1
00:01:59,895 --> 00:02:02,499
تورنتو" يناير 2011"

2
00:02:02,499 --> 00:02:04,234
أتحتاجين عوناً؟

3
00:02:04,496 --> 00:02:05,935
نعم

4
00:02:07,139 --> 00:02:09,584
أتسمحين؟-
نعم-

5
00:02:24,380 --> 00:02:26,446
أضعت شبابي

6
00:02:27,625 --> 00:02:30,853
إنه غاضب لأنها أذكى
منه كثيراً

7
00:02:31,376 --> 00:02:34,068
"بيتر"-
حمداً لله ، لحقت بك-

8
00:02:34,286 --> 00:02:36,361
إنك لم تسمعني أقل هذا

9
00:02:38,175 --> 00:02:41,411
هل كل شئ بخير؟-
"منى" مفوده ب"دمشق"-

10
00:02:42,730 --> 00:02:44,047
ماذا؟

11
00:02:44,047 --> 00:02:47,299
"أعتقد أن "منى
"فُقدت في "دمشق

12
00:02:48,476 --> 00:02:50,184
أنا لا أفهم

13
00:02:50,184 --> 00:02:52,229
ظننتها ب"اليونان" لقد
حدثتك بالأمس

14
00:02:52,229 --> 00:02:55,877
"قلت أنها بطائرة "أثينا-
لم تردك أن تعرف-

15
00:02:56,972 --> 00:03:00,089
متى عرفت أنها مفقوده؟-
منذ ساعه لم تكن بالطائره-

16
00:03:00,089 --> 00:03:02,989
متى آخر مره حدثتها-
منذ يومين-

17
00:03:02,989 --> 00:03:05,195
بالسابعه صباحاً-
بتوقيتنا أم توقيتهم؟-

18
00:03:05,195 --> 00:03:07,679
ماذا؟-
السابعه بتوقيتنا أم توقيتهم؟-

19
00:03:07,679 --> 00:03:09,566
توقيتنا-
ماذا تفعل هناك؟-

20
00:03:09,566 --> 00:03:11,291
"كانت بعمل ب"اليونان

21
00:03:11,291 --> 00:03:13,476
كلا ، ما الذي دفعها
للذهاب ل"دمشق"؟

22
00:03:13,476 --> 00:03:16,501
لترى موطنك ، إنكما
مقربان جداً

23
00:03:16,501 --> 00:03:18,365
يا إلهي

24
00:03:20,135 --> 00:03:23,273
كيف حصلت على التأشيره
بهذه السرعه؟

25
00:03:23,273 --> 00:03:24,449
لا أدري

26
00:03:24,449 --> 00:03:26,407
هل أخذت محمولها؟-
نعم-

27
00:03:26,407 --> 00:03:29,622
ثم؟-
إنه مغلق-

28
00:03:29,622 --> 00:03:32,502
هل يعرف أحد غيري؟-
لا ، جئت لك مباشرةً-

29
00:03:33,137 --> 00:03:36,412
منذ متى و هي هناك؟-
ستة أيام-

30
00:03:39,479 --> 00:03:41,475
ستة أيام

31
00:03:49,831 --> 00:03:51,628
حسناً

32
00:03:51,945 --> 00:03:53,930
أريدك أن تعود لمنزلك

33
00:03:53,930 --> 00:03:57,039
و ترسل لي إيميل ببيانات
فندقها و ما تعرفه

34
00:03:57,039 --> 00:03:59,975
و لا تفعل شئ آخر ، أتفهمني؟-
نعم-

35
00:04:03,617 --> 00:04:05,691
إنك فعلت الشئ الصواب

36
00:04:06,701 --> 00:04:08,811
سأتولى هذا الأمر

37
00:04:16,733 --> 00:04:18,359
مرحباً

38
00:04:18,997 --> 00:04:20,958
مرحباً ، مرحباً

39
00:04:26,489 --> 00:04:29,797
لقد تأخرت-
كان يوماً شاقاً-

40
00:04:35,009 --> 00:04:37,229
لديك نظارات

41
00:04:37,229 --> 00:04:40,679
صنعتها أخيراً ، تشعرني
أني مسنه

42
00:04:42,507 --> 00:04:44,913
إنك تبدين جميله

43
00:04:44,913 --> 00:04:47,450
تظهرك مثقفه

44
00:04:50,475 --> 00:04:53,505
فكرت في أن أطلب طعاماً-
هذا جيد-

45
00:04:53,505 --> 00:04:55,547
نعم ، رائع
تايلندي؟

46
00:04:55,547 --> 00:04:58,104
بالتأكيد-
هل عادت "ليلى"؟-

47
00:04:58,104 --> 00:05:00,387
إنها في مكتبك

48
00:05:02,219 --> 00:05:04,087
مرحباً أبي

49
00:05:06,779 --> 00:05:08,047
ما خطبك؟

50
00:05:08,047 --> 00:05:10,952
كم مره أخبرتكم أن
سوريا" بلد خطير"

51
00:05:10,952 --> 00:05:15,508
منى"؟ آسفه لأني لم أخبرك"-
متى آخر مره حدثتها؟-

52
00:05:18,239 --> 00:05:20,579
منذ أسبوع

53
00:05:20,869 --> 00:05:23,177
فيما كنتما تفكران؟

54
00:05:23,177 --> 00:05:26,229
أرادت أن ترى موطنك ، إنك
لا تتحدث عنه

55
00:05:26,229 --> 00:05:29,537
و نريد أن نعرف-
لقد كذبتما علينا-

56
00:05:30,026 --> 00:05:32,627
أخرجي الآن ، أريد القيام
ببعض العمل

57
00:05:36,281 --> 00:05:40,096
ليلي" لا تخبري أمك"
عن هذا بالوقت الحالي

58
00:06:57,573 --> 00:07:00,305
نعم ، هذا أنا

59
00:07:01,782 --> 00:07:04,019
عذراً ، أنا أعرف

60
00:07:06,129 --> 00:07:08,908
لم أتصل بكِ منذ زمن

61
00:07:10,343 --> 00:07:13,251
فاطمه" إنتظري ، أرجوك"
لا تغلقي الهاتف

62
00:07:13,251 --> 00:07:15,821
كلا ، إنتظري

63
00:07:16,487 --> 00:07:18,927
أنا بحاجه لمساعدتك

64
00:07:19,507 --> 00:07:22,463
هذا رائع ، أنهيت التصوير
هنا للتو

65
00:07:22,463 --> 00:07:25,447
ستتوافق مع الصور التي
"أخذتها خارج "حيفا

66
00:07:25,447 --> 00:07:27,455
أنا أفتقدكم

67
00:07:27,745 --> 00:07:30,653
فقط عدة مواقع أخرى
و أعود للوطن

68
00:07:30,862 --> 00:07:32,186
أحبكم

69
00:07:32,186 --> 00:07:34,624
أبي أتمنى أن تقرأ الكتاب
الذي أحضرته لك

70
00:07:34,624 --> 00:07:37,265
فقد تهزمني يوماً
في الشطرنج

71
00:08:11,795 --> 00:08:13,635
لم تأت للفراش

72
00:08:13,894 --> 00:08:15,613
هل أنت بخير؟

73
00:08:19,169 --> 00:08:21,007
متأكده؟

74
00:08:21,251 --> 00:08:24,665
أمازال جوازها سفرها
و حقائبها بالفندق؟

75
00:08:26,575 --> 00:08:29,011
تباً

76
00:08:38,051 --> 00:08:39,833
مازلت معكِ

77
00:08:40,295 --> 00:08:43,291
فاطمه" لابد أن تساعديني"

78
00:08:44,465 --> 00:08:46,333
أنا عائد

79
00:08:53,859 --> 00:08:55,859
"الأردن"

80
00:09:46,177 --> 00:09:48,285
إهدأ ، إهدأ

81
00:09:56,087 --> 00:09:58,683
أعطني أوراقك
أعطني أوراقك

82
00:10:27,471 --> 00:10:30,885
ظننتك أجنبي-
إٍستمر بالقياده ، رجاءاً-

83
00:10:30,885 --> 00:10:33,147
لا يمكنني أن أتـأخر

84
00:11:24,337 --> 00:11:27,211
أدخل إلى الصف المجاور
إلى الصف المجاور

85
00:11:31,339 --> 00:11:33,071
هيا ، بالأمام

86
00:12:12,952 --> 00:12:15,966
"أبلغ تعازيَ ل"فاطمه

87
00:13:28,985 --> 00:13:30,989
لقد توقفت عن العمل

88
00:13:32,635 --> 00:13:34,559
إنك تمزح

89
00:13:35,184 --> 00:13:37,803
منذ عشرون سنه

90
00:13:41,013 --> 00:13:43,133
،لغتك العربيه

91
00:13:43,557 --> 00:13:45,729
سيئه للغايه

92
00:13:46,687 --> 00:13:48,853
مر زمن طويل

93
00:13:49,647 --> 00:13:52,421
شكراً على مساعدتك بالبوابه

94
00:13:53,643 --> 00:13:58,093
أشكر زوجي ، لقد كان
رائد نال وسام

95
00:13:58,093 --> 00:14:01,659
ضابط الحدود الذي أدخلك
صديق قديم له

96
00:14:01,659 --> 00:14:05,781
يدهشني أنه فعل هذا-
إنه لا يعرفك-

97
00:14:09,487 --> 00:14:12,601
طلب مني أن أنقل
لكِ تعازيه

98
00:14:14,715 --> 00:14:17,683
زوجي مات منذ
عشرة شهور

99
00:14:18,507 --> 00:14:21,451
حسن" أصابته أزمه قلبيه"

100
00:14:23,339 --> 00:14:25,277
"حسن"

101
00:14:28,822 --> 00:14:31,107
يؤسفني سماع هذا

102
00:14:32,227 --> 00:14:34,288
"كنت أحب "حسن

103
00:14:42,504 --> 00:14:45,055
غيرت من تصفيف شعرك

104
00:14:53,018 --> 00:14:56,019
إذاً لديك إبنه-
إثنتان في الواقع-

105
00:14:56,468 --> 00:14:59,105
"منى" و "ليلى"

1
00:15:09,619 --> 00:15:12,555
عشرون عام لم تصلني
أخبار منك

2
00:15:12,805 --> 00:15:15,387
لم تخبرني أنك حي

3
00:15:15,387 --> 00:15:17,822
أنا حي

4
00:15:18,766 --> 00:15:20,887
أنا أرى هذا

5
00:15:23,399 --> 00:15:26,589
"حسناً ، أوصلتك ل"دمشق

6
00:15:26,589 --> 00:15:30,023
مرحباً ، الحافله تأتي
كل 30دقيقه

7
00:15:30,023 --> 00:15:32,506
ستقلك مباشرة إلى المدينه

8
00:15:32,506 --> 00:15:34,309
حظ طيب

9
00:15:34,894 --> 00:15:37,222
وداعاً-
فاطمه" أرجوك"-

10
00:15:37,636 --> 00:15:40,336
لم أتيقن أبداً
أنك حي

11
00:15:40,336 --> 00:15:42,840
طوال هذه السنوات

12
00:15:43,358 --> 00:15:46,236
لم أعرف شيئاً-
"هاجرت ل"كندا-

13
00:15:46,825 --> 00:15:48,824
"أقيم في "تورنتو

14
00:15:49,579 --> 00:15:51,157
أنصتي

15
00:15:54,177 --> 00:15:57,947
منى" إبنتي الكبري"
تعمل مصوره

16
00:15:58,761 --> 00:16:01,522
منذ أسبوعان كانت
"في عمل ب"اليونان

17
00:16:01,522 --> 00:16:05,063
و فجأه حولت مساره
"إلى "دمشق

18
00:16:05,351 --> 00:16:07,927
دون أن تخبرك؟-
دون أن تخبرني-

19
00:16:11,658 --> 00:16:13,913
لا شئ تغير هنا

20
00:16:13,913 --> 00:16:17,699
مازال لدينا 15 منظمه
أمنيه سريه

21
00:16:18,229 --> 00:16:20,653
يمكنهم توقيف أي أحد

22
00:16:20,653 --> 00:16:25,199
لو إلتقطت صوره مريبه
أو تحدثت لشخص ما

23
00:16:25,643 --> 00:16:27,354
يوقفون أي أحد

24
00:16:27,354 --> 00:16:31,376
لو أوقفوها سيعرفوا
علاقتها بي

25
00:16:32,237 --> 00:16:34,557
لكن هل كانت تعرف قصتك؟

26
00:16:40,561 --> 00:16:42,770
أحتاج عونك

27
00:17:34,805 --> 00:17:37,645
"إبنتي "منى عبد الكريم
كانت تقيم هنا

28
00:17:37,645 --> 00:17:40,698
معذره ، كنت بإجازه
و عدت للتو

29
00:17:40,698 --> 00:17:44,429
من هو المسؤل؟-
سيدي نحن بمنتصف الليل-

30
00:17:45,438 --> 00:17:49,099
نريد جواز سفرها
و مفتاح غرفتها

31
00:17:56,973 --> 00:17:59,514
أمريكيه؟-
كنديه-

32
00:17:59,514 --> 00:18:01,468
نفس الشئ

33
00:18:26,353 --> 00:18:28,632
لا أجد الكاميرا
"الخاصه ب"منى

34
00:18:29,736 --> 00:18:31,871
إنها تأخذها معها بكل مكان

35
00:18:32,694 --> 00:18:35,943
هل كانت "منى" محجبه؟-
بالتأكيد لا-

36
00:18:37,783 --> 00:18:40,253
لماذ يوجد غطاء الرأس؟

37
00:18:41,261 --> 00:18:43,112
لا أدري

38
00:19:13,075 --> 00:19:15,249
إنه غالي الثمن

39
00:19:17,583 --> 00:19:20,115
من تحصلين على
نبيذ كهذا؟

40
00:19:20,678 --> 00:19:22,469
هذا صعب جداً

41
00:19:22,469 --> 00:19:26,023
لا يوجد سوى المُقلد

42
00:19:28,394 --> 00:19:30,201
إنه أصلي

43
00:19:30,201 --> 00:19:32,830
هل صرت تشرب؟

44
00:19:32,830 --> 00:19:35,009
ليس بالقدر الذي أحبه

45
00:19:38,094 --> 00:19:40,265
ربما "سعيد" قد يساعد

46
00:19:41,037 --> 00:19:43,739
كلا ، "سعيد" سيسلمك

47
00:20:39,907 --> 00:20:42,843
هلا أوصلتني بالسفاره
الروسيه؟

48
00:20:44,045 --> 00:20:46,686
آلو ، أنا أتصل من
السفاره الكنديه

49
00:20:46,686 --> 00:20:50,175
أريد ترك رساله للسيد
"ديتليف إيفانوف"

50
00:20:50,513 --> 00:20:54,959
هلا أخبرته أن "أديب
عبد الكريم" عاد ل"دمشق"؟

51
00:20:55,335 --> 00:20:57,989
أديب" ، أ -د-ي-ب"

52
00:20:57,989 --> 00:21:00,115
بالتأكيد سأنتظر

53
00:21:06,498 --> 00:21:09,994
كلا ، إنه ليس "ديتليف
إيفانوف" ، شكراً

54
00:21:20,979 --> 00:21:24,076
رائع ، غداً بالسادسه مساء

55
00:21:26,473 --> 00:21:28,902
سرني لقاءك إسمي
"بول ريدج"

56
00:21:28,902 --> 00:21:31,625
هلا أحضرت لك ماء أو شاي؟-
كلا ، شكراً-

57
00:21:31,855 --> 00:21:33,615
تفضل بالجلوس رجاءاً

58
00:21:37,149 --> 00:21:40,193
إذاً ، كيف يمكنني
أن أساعدك؟

59
00:21:40,193 --> 00:21:42,505
ألم يخبروك؟

60
00:21:43,205 --> 00:21:45,695
كلا ، أنا آسف ، أتحدث
بالهاتف طوال الصباح

61
00:21:45,695 --> 00:21:48,537
إبنتي مفقوده هنا
"في "دمشق

62
00:21:48,537 --> 00:21:51,722
يؤسفني سماع هذا
هل تسافران سوياً؟

63
00:21:51,722 --> 00:21:55,263
كلا ، كانت بمفردها و
أنا وصلت ليلة أمس

64
00:21:55,263 --> 00:21:57,453
إستقليت أول طائره

65
00:21:58,635 --> 00:22:00,430
شكراً

66
00:22:13,019 --> 00:22:16,239
تباً-
تباً؟-

67
00:22:17,857 --> 00:22:21,833
كان يجب أن تخبرنا بهذا
قبل أن تغادر الوطن

68
00:22:21,833 --> 00:22:24,941
بصراحه لم أعتقد أنك
بوسعكم فعل الكثير

69
00:22:27,641 --> 00:22:31,341
لماذا جئت هنا إذاً؟-
في حال ما حدث شئ لي-

70
00:22:33,781 --> 00:22:36,557
أي جواز سفر تستخدم؟-
الكندي-

71
00:22:37,066 --> 00:22:40,478
كيف حصلت على التأشيره بسرعه؟-
لي إتصالاتي-

72
00:22:44,999 --> 00:22:47,909
سيظل هذا معنا-
كلا ، كلا-

73
00:22:49,515 --> 00:22:51,321
لن يبقى

74
00:22:54,731 --> 00:22:57,064
نريد دخول غرفتها بالفندق

75
00:22:57,064 --> 00:23:00,689
بسرعه ، ربما ظهيرة اليوم؟-
أنا أقيم هناك-

76
00:23:01,703 --> 00:23:05,007
ما الذي تعتقد أن
بإمكانك أن تفعله؟

77
00:23:05,472 --> 00:23:07,917
سنتواصل مع الحكومه السوريه

78
00:23:07,917 --> 00:23:11,089
وزارة الداخليه ، لو أن
إبنتك محتجزه

79
00:23:11,089 --> 00:23:13,817
فلنا الحق أن نعلم
على الفور

80
00:23:13,817 --> 00:23:17,505
سآتيك بمعلومات عن البلد
و نظامها القضائي

81
00:23:17,505 --> 00:23:19,656
أنا على درايه بذلك

82
00:23:25,575 --> 00:23:27,493
إذاً فأنت تعرف ما
الذي نواجهه

83
00:23:27,493 --> 00:23:30,837
،سأجري الإتصالات لكن هذا

84
00:23:31,177 --> 00:23:33,107
وضع بيروقراطي شرطي معقد

85
00:23:33,107 --> 00:23:35,838
و هم لا يحبون المصورون
خاصة الآن

86
00:23:35,838 --> 00:23:37,806
بسبب المناخ السياسي

87
00:23:37,806 --> 00:23:42,033
لو لم يساعدونا سيصعب
التيقن من إحتجازها

88
00:23:45,488 --> 00:23:47,970
أين يمكنني شراء النبيذ؟

89
00:23:48,824 --> 00:23:51,080
ماذا؟-
النبيذ-

90
00:23:51,328 --> 00:23:53,260
النبيذ الممتاز

91
00:23:53,870 --> 00:23:57,424
لماذا؟ هذا صعب-
وجدته في غرفتها-

92
00:24:01,607 --> 00:24:04,096
لعلها أحضرته معها
لا أدري

93
00:24:07,075 --> 00:24:09,203
حسناً ، كبدايه

94
00:24:10,031 --> 00:24:12,555
سنتصل بالمشافي و الأطباء

95
00:24:12,555 --> 00:24:16,239
لكن أفضل نصيحه لك
هي أن تظل هادئاً

96
00:24:17,067 --> 00:24:20,917
و ربما من الحكمه أن
تعود للوطن

97
00:24:21,877 --> 00:24:24,297
فإنك لا تريد أن
تأزم الموقف

98
00:24:24,297 --> 00:24:28,291
لو أن هناك موقف بالفعل

99
00:24:38,701 --> 00:24:40,735
شكراً على وقتك

100
00:24:59,183 --> 00:25:00,973
"سيد "تورنتو

101
00:25:01,717 --> 00:25:03,975
هذا الرجل إتصل بإبنتك

102
00:25:04,793 --> 00:25:06,175
كان يبدو عصبياً

103
00:25:06,175 --> 00:25:08,637
لذا سألته أولاً
عن إسمه

104
00:25:08,637 --> 00:25:10,637
قبل أن أخبره أن
إبنتك مفقوده

105
00:25:11,629 --> 00:25:13,787
السيد "علي" إتصل
في 09:45

106
00:25:15,459 --> 00:25:17,547
مرحباً بك

107
00:26:25,047 --> 00:26:30,437
مسجد قلبكجيه

108
00:27:12,687 --> 00:27:15,182
أبو "محمد" آسف
لمقاطعتك

109
00:27:17,378 --> 00:27:18,950
نعم؟

110
00:27:19,846 --> 00:27:21,697
ألا تعرفني؟

111
00:27:21,697 --> 00:27:24,636
"أديب عبد الكريم"

112
00:27:24,890 --> 00:27:26,760
كلا ، آسف

113
00:27:26,980 --> 00:27:30,133
أبي أشرف على هذا
المسجد لثلاثين عام

114
00:27:30,133 --> 00:27:33,800
إنه من سبقك-
لا أعرف من تكون-

115
00:27:34,144 --> 00:27:36,324
أو عما تتحدث

116
00:27:39,148 --> 00:27:41,401
إبنتي كانت هنا

117
00:27:45,938 --> 00:27:48,559
كلا ، لا أظن ذلك

118
00:27:49,090 --> 00:27:52,130
ألم تتحدث معها-
لم أرها أبداً-

119
00:27:53,861 --> 00:27:56,715
أنا مسن و ذاكرتي ضعفت

120
00:27:58,670 --> 00:28:01,872
إنك تكذب-
صرت الآن وقحاً-

121
00:28:01,872 --> 00:28:04,307
هل المخابرات هنا؟

122
00:28:04,730 --> 00:28:06,349
أخرج

123
00:28:06,715 --> 00:28:10,705
أنت و أسرتك لم تسببوا
سوى المشاكل للجميع

124
00:28:11,227 --> 00:28:14,091
والدك مات وحيداً مهاناً

125
00:28:14,091 --> 00:28:15,949
منبوذ

126
00:29:22,299 --> 00:29:24,015
مرحباً

127
00:29:27,038 --> 00:29:29,361
لا تبدو بحال جيده

128
00:29:30,901 --> 00:29:32,850
لم أنم

129
00:29:34,948 --> 00:29:37,069
...دمشق" تبدو"

130
00:29:39,493 --> 00:29:41,399
مسنه

131
00:29:47,365 --> 00:29:49,242
نعم

132
00:29:50,397 --> 00:29:52,599
فلنسير سوياً

133
00:29:54,928 --> 00:29:56,599
أرجوكِ

1
00:30:06,487 --> 00:30:08,609
"لم أجد "ديتليف

2
00:30:08,609 --> 00:30:11,883
ديتليف"؟ إنك تعرفه"
هو الذي يجدك

3
00:30:15,691 --> 00:30:18,629
لكني أشك أنه
"في "دمشق

4
00:30:18,919 --> 00:30:20,777
هل لي بواحده؟

5
00:30:37,955 --> 00:30:39,713
أتعرفين هذا الرجل؟

6
00:30:41,998 --> 00:30:44,071
كلا ، لا أعرفه

7
00:30:45,526 --> 00:30:49,285
"أريدك أن توصليني ل"سعيد-
سعيد"؟ هل جننت؟"-

8
00:30:49,905 --> 00:30:51,817
أنت مجنون

9
00:30:51,817 --> 00:30:54,527
وزارة الدفاع
المخابرات الحربيه

10
00:31:40,423 --> 00:31:42,227
"سعيد"

11
00:31:42,227 --> 00:31:44,907
أنت تبدو كشبح صديقي

12
00:31:45,157 --> 00:31:48,109
الزمن لم يترفق بك
أيضاً يا صديقي

13
00:31:52,108 --> 00:31:54,807
ناديه" كوب آخر رجاءاً"

14
00:32:12,110 --> 00:32:14,297
كنا أصدقاء حميمين
"يا "أديب

15
00:32:14,297 --> 00:32:16,901
أنظر لكل هذه
من هذا؟

16
00:32:19,853 --> 00:32:21,925
كنا كالأخوه

17
00:32:24,469 --> 00:32:26,380
ماذا حدث؟

18
00:32:26,380 --> 00:32:29,439
لا خطاب أو وداع أو
بطاقه بريديه

19
00:32:30,835 --> 00:32:32,499
أنا حزين

20
00:32:32,499 --> 00:32:34,912
و كذلك أمي-
كيف حالها؟-

21
00:32:36,173 --> 00:32:38,960
تدفعني للجنون-
أبلغها حبي-

22
00:32:38,960 --> 00:32:40,593
سأفعل

23
00:32:41,245 --> 00:32:43,539
ما الذي أعادك؟

24
00:32:44,663 --> 00:32:46,663
إبنتي مفقوده

25
00:32:47,358 --> 00:32:50,256
هنا-
ماذا كانت تفعل هنا؟-

26
00:32:50,476 --> 00:32:53,166
تزور وطن أباها-
وطن؟-

27
00:32:54,808 --> 00:32:57,377
أنا مندهش جداً لحضورك

28
00:32:57,377 --> 00:33:00,197
إنك متهور ، أنت
لم تتغير

29
00:33:00,979 --> 00:33:04,247
أين تقيم الآن؟-
"تورنتو"-

30
00:33:04,247 --> 00:33:06,436
كندا"؟ حقاً؟"-
نعم ، نعم-

31
00:33:07,767 --> 00:33:11,227
أذكر حين كنا نطارد مهرب
السلاح الأرميني

32
00:33:11,227 --> 00:33:14,090
رومان حرمون" ، إنك لم تكف"
عن الشكوى من البرد

33
00:33:14,570 --> 00:33:16,414
لقد إعتدته

34
00:33:18,033 --> 00:33:20,605
إنك رجل محظوظ-
،الحظ-

35
00:33:21,094 --> 00:33:24,757
لا شأن له بهذا-
هل زرت سفارة "كندا"؟-

36
00:33:24,757 --> 00:33:26,609
هذا أول شئ فعلته

37
00:33:28,307 --> 00:33:30,545
إذاً تحدث ، أنا متشوق

38
00:33:30,545 --> 00:33:32,252
هل أنت سعيد؟

39
00:33:32,252 --> 00:33:34,277
كنت سعيد حتى
وقت قريب

40
00:33:34,277 --> 00:33:37,377
ماذا تعمل ب"تورنتو ، كندا"؟-
الحواسيب-

41
00:33:37,897 --> 00:33:39,733
نعم ، في مصرف

42
00:33:39,733 --> 00:33:43,829
مدير عمليات-
هذا يختلف عما كنته-

43
00:33:43,829 --> 00:33:45,493
نعم

44
00:33:45,493 --> 00:33:49,117
سأعتزل قريباً-
لما ستفعل هذا؟-

45
00:33:49,117 --> 00:33:51,315
الجولف-
الجولف؟-

46
00:33:54,877 --> 00:33:56,625
،إذاً

47
00:33:57,505 --> 00:33:59,895
من الذي قابلته
منذ عودتك؟

48
00:34:02,176 --> 00:34:04,235
"فاطمه"

49
00:34:05,589 --> 00:34:08,211
ماذا عن صديقنا
القديم "ديتليف"؟

50
00:34:08,417 --> 00:34:10,724
هل تحدثت إليه مؤخراً؟

51
00:34:11,829 --> 00:34:14,162
"أعتقد أنه عاد إلى "موسكو

52
00:34:16,707 --> 00:34:18,804
"أنصت يا "أديب

53
00:34:19,287 --> 00:34:22,697
يسعدني أن أعرف أخبارك

54
00:34:23,862 --> 00:34:27,099
لكن لا يجب أن
تزورني مجدداً

55
00:34:27,099 --> 00:34:29,483
لماذا؟ أن تصبح مذنب

56
00:34:34,860 --> 00:34:38,347
كشريك؟-
هناك هذا السبب-

57
00:34:39,663 --> 00:34:43,571
لكن قد أقرر إلقاء
القبض عليك

58
00:34:43,827 --> 00:34:46,978
لن أغادر "سوريا" دون إبنتي

59
00:34:47,657 --> 00:34:50,347
كان يجب أن تكون
صريحاً مع أسرتك

60
00:34:52,219 --> 00:34:54,273
بالتاكيد لم تستطع

61
00:34:55,638 --> 00:34:57,754
هل معك جواز سفرها؟

62
00:35:07,791 --> 00:35:10,011
إنها جميله-
شكراً-

63
00:35:16,445 --> 00:35:18,496
سأتحري عن الأمر

64
00:35:19,415 --> 00:35:21,937
خدمه لصديق قديم عزيز

65
00:35:24,496 --> 00:35:26,674
لو أردت الوصول لك سيكون
عبر السفاره الكنديه

66
00:35:26,674 --> 00:35:30,441
إلى من أتحدث؟-
"بول ريدج"-

67
00:35:31,969 --> 00:35:33,776
"بول ريدج"

68
00:35:34,605 --> 00:35:36,721
،إنها

69
00:35:41,527 --> 00:35:44,525
إنها لم تختر وقت جيد
للزياره أليس كذلك؟

70
00:35:44,895 --> 00:35:46,207
لا

71
00:35:47,537 --> 00:35:49,189
إنها لم تفعل

72
00:36:01,809 --> 00:36:04,623
ماذا؟-
مازال مهووساً بك-

73
00:36:05,849 --> 00:36:08,029
إنه تقدم لي

74
00:36:08,407 --> 00:36:10,731
بعد رحيلك-
ثم؟-

75
00:36:12,259 --> 00:36:15,531
هذا ليس من شأنك

76
00:36:29,751 --> 00:36:31,795
"أديب"

77
00:36:35,933 --> 00:36:38,359
أنتظر هنا لساعات

78
00:36:38,359 --> 00:36:40,891
لم يكن بيننا موعد

79
00:36:43,523 --> 00:36:45,647
أظنن أننا تواعدنا

80
00:36:48,149 --> 00:36:50,859
أريد أن أفحص غرفتها

81
00:37:05,497 --> 00:37:07,893
هل عثرت على الكاميرا
أو حاسوبها؟

82
00:37:07,893 --> 00:37:09,427
لا

83
00:37:14,027 --> 00:37:16,631
هل تعرف ماذا حدث
أو لماذا؟

84
00:37:18,823 --> 00:37:21,139
لدي عدة أفكار

85
00:37:32,773 --> 00:37:35,599
أياً ما كان الذي
،تفعله هنا

86
00:37:36,031 --> 00:37:38,181
أريدك أن تتوقف عنه

87
00:37:38,997 --> 00:37:41,545
دعني أقوم بعملي

88
00:37:43,040 --> 00:37:46,181
إنك قد تعرض نفسك
أو إبنتك للخطر

89
00:37:46,993 --> 00:37:48,817
تأشيرتك غير قانونيه

90
00:37:48,817 --> 00:37:52,469
و لدي كنديه مفقوده و لا
أريد أن يصبحا إثنين

91
00:37:54,495 --> 00:37:56,757
هل تريد شيئاً آخر

92
00:37:58,445 --> 00:38:00,815
من أجل تقريرك؟

93
00:38:08,804 --> 00:38:10,945
،لو إكتشفت أي شئ

94
00:38:11,507 --> 00:38:13,899
فلتتصل بي ، رجاءاً

95
00:38:55,628 --> 00:38:57,197
آلو

96
00:38:57,453 --> 00:38:59,149
مرحباً

97
00:38:59,619 --> 00:39:01,287
مرحباً

98
00:39:03,905 --> 00:39:05,827
كلا ، أنا بخير

99
00:39:06,623 --> 00:39:09,279
كل ما أستطيع أن أفعله

100
00:39:12,949 --> 00:39:16,050
كلا ، لا داعي ، لقد
قمت بهذا بالفعل

101
00:39:16,559 --> 00:39:17,955
نعم

102
00:39:18,986 --> 00:39:22,419
لا يجب أن نتحدث عن
هذا عبر الهاتف

103
00:39:22,419 --> 00:39:24,459
كيف حال "ليلى"؟

104
00:39:26,939 --> 00:39:28,527
لا

105
00:39:28,731 --> 00:39:31,841
"كلا ، أخبري "بيتر
...ألا يفعل لأن

106
00:39:32,840 --> 00:39:35,681
إحرصي على ألا يفعل
لو أنه... بالضبط

107
00:39:39,255 --> 00:39:41,521
نعم يجب أن أنهي
المكالمه الآن

108
00:39:41,521 --> 00:39:44,569
حسناً ، أعدكِ

109
00:39:45,478 --> 00:39:47,353
بالتأكيد

110
00:39:47,889 --> 00:39:49,540
حسناً

111
00:39:50,460 --> 00:39:52,471
أنا أيضاً أحبكِ

112
00:40:05,541 --> 00:40:07,501
مذاقه جيد

113
00:40:11,530 --> 00:40:13,413
كيف تلاقيتما؟

114
00:40:14,756 --> 00:40:16,813
حادث سياره

115
00:40:17,057 --> 00:40:18,987
!حادث سياره

116
00:40:18,987 --> 00:40:22,459
كنت بالسياره مع صديق
"و صدمت سيارة "إيميلي

117
00:40:25,623 --> 00:40:27,609
لماذا يفعل الرجال
العرب هذا؟

118
00:40:27,609 --> 00:40:30,455
لماذا يتزوجون أول شقراء
يقابلونها بالغرب؟

119
00:40:30,455 --> 00:40:32,452
إنها بنية الشعر

120
00:40:35,367 --> 00:40:36,889
"فاطمه"

121
00:40:38,649 --> 00:40:41,795
ماذا تريد؟-
لا أريدك أن تذهبي-

122
00:40:41,795 --> 00:40:45,261
كان يفترض أن نتزوج-
كنت أحميك-

123
00:40:45,771 --> 00:40:48,656
...إنك لم تحمني ، أعرف أنك

124
00:40:48,656 --> 00:40:50,821
...طوال حياتي

125
00:40:51,075 --> 00:40:53,981
لم ترسل لي خطاب-
كانوا يراقبونني-

126
00:40:53,981 --> 00:40:56,687
كانت سيدعونك متواطئه

127
00:40:57,875 --> 00:41:01,327
كان بوسعك أن ترسل لي-
كان الأمر خطير-

128
00:41:01,906 --> 00:41:04,317
ربما أطلقوا عليَ النار
...و لو كنتِ معي

129
00:41:04,317 --> 00:41:07,469
إنك لم تعلق على
لغتي الإنجليزيه

130
00:41:08,319 --> 00:41:11,131
إنها جيده ، لماذا؟

131
00:41:14,585 --> 00:41:16,611
....ظننتك سترسل

132
00:41:17,331 --> 00:41:19,893
ظننتك سترسل في طلبي

133
00:41:24,494 --> 00:41:26,953
هل تعلم زوجتك عني؟

134
00:41:28,225 --> 00:41:31,263
،أتعلم أنك كانت لك خطيبه

135
00:41:31,263 --> 00:41:33,243
في وطنك؟

136
00:41:35,140 --> 00:41:36,825
"سيد "تورنتو

137
00:41:43,028 --> 00:41:45,367
"وداعاً "أديب-
فاطمه" أرجوك"-

138
00:41:45,367 --> 00:41:47,727
"سيد "تورنتو-
لا تذهبي-

139
00:41:48,925 --> 00:41:52,609
لما لا؟-
لأنها إبنتي-

140
00:41:53,039 --> 00:41:55,303
و أنا أحتاجك

141
00:41:55,971 --> 00:41:58,681
و أنت الشخص الوحيده
الذي أثق به

142
00:42:01,569 --> 00:42:03,540
أجب الباب

143
00:42:07,019 --> 00:42:08,774
"سيد "تورنتو

144
00:42:09,563 --> 00:42:11,646
إبنتك محبوبه جداً

145
00:42:11,646 --> 00:42:14,009
هذا جاء لها

146
00:42:57,007 --> 00:42:59,227
هل تعرفي إبنتي؟

147
00:43:01,515 --> 00:43:03,689
منى" أعطتني هذه"

148
00:43:03,689 --> 00:43:06,015
أستمع إليها يومياً

149
00:43:06,521 --> 00:43:09,971
أحببت إبنتكم كثيراً
إنها جميله جداً

150
00:43:11,943 --> 00:43:14,495
إحتفظي بها-
شكراً-

151
00:43:18,195 --> 00:43:21,443
سأخبركم بشئ لكن
لا تذكر إسمي

152
00:43:21,896 --> 00:43:25,994
جاء خلفها رجل يريد
أن يعرف من هي

153
00:43:26,220 --> 00:43:29,146
و من أين هي و
ماذا إشترت

154
00:43:29,471 --> 00:43:31,769
كان يبدو كالمخابرات

155
00:43:33,017 --> 00:43:35,805
حسناً ، شكراً

156
00:43:36,557 --> 00:43:40,433
منى" سألتني عن الطريق"
ل"دمشق" القديمه

157
00:43:40,433 --> 00:43:43,680
إلى أين؟-
"مطعم إسمه "مرمر-

1
00:45:54,377 --> 00:45:57,385
أديب" تصرف بهدوء"

2
00:45:57,787 --> 00:45:59,985
دقيقتان

3
00:46:14,634 --> 00:46:16,385
"بول"

4
00:46:17,180 --> 00:46:20,829
"سيد "عبد الكريم-
لماذا الرسميات؟-

5
00:46:21,585 --> 00:46:23,455
"أديب"

6
00:46:26,521 --> 00:46:28,971
كيف حالك؟-
رائع ، و أنت؟-

7
00:46:28,971 --> 00:46:30,909
سعيد لأني وجدتك

8
00:46:31,441 --> 00:46:33,815
بول" ألن تعرفنا؟"

9
00:46:33,815 --> 00:46:35,530
نعم ، بالطبع

10
00:46:35,862 --> 00:46:38,465
"حبيبتي ، السيد "عبد الكريم-
لابد أنها زوجتك-

11
00:46:38,465 --> 00:46:40,327
نعم-
أديب" فقط"-

12
00:46:40,327 --> 00:46:43,424
من "تورنتو" إنه بزياره-
مرحباً-

13
00:46:43,779 --> 00:46:47,665
كيف عرفت "بول"؟-
بول" صديق إبنتي"-

14
00:46:48,748 --> 00:46:50,008
"منى"

15
00:46:50,221 --> 00:46:52,583
لابد أنكما تقابلتما-
لا أظن ذلك-

16
00:46:52,583 --> 00:46:54,587
كلا ، لا أظن ذلك-
قد تصل بأي لحظه-

17
00:46:54,587 --> 00:46:56,418
ربما نجلس كلنا سوياً

18
00:46:56,418 --> 00:46:57,821
هل أنت جائع؟-
أتضور-

19
00:46:57,821 --> 00:47:00,145
لأن الحلو رائع

20
00:47:00,145 --> 00:47:02,213
أتريدين المزيد من القهوه؟-
بالتأكيد-

21
00:47:02,213 --> 00:47:04,548
سنعود سريعاً-
معذره-

22
00:47:09,433 --> 00:47:12,413
هل ستقابلك "منى" هنا حقاً؟-
سأدمر حياتك-

23
00:47:12,413 --> 00:47:15,439
لم أعرف أن إبنتك مفقوده
إلا عند دخولك مكتبي

24
00:47:15,439 --> 00:47:18,363
إنك تكذب-
"قابلتها بمؤتمر ب"حيفا-

25
00:47:18,363 --> 00:47:21,310
و أفعل ما بوسعي لمساعدتك
لإستعادة إبنتك

26
00:47:21,310 --> 00:47:24,169
تصرفت و كأنك لا تعرف شيئاً

27
00:47:24,169 --> 00:47:26,373
لعلك لاحظت أني متزوج

28
00:47:26,373 --> 00:47:30,676
سيسعدني تدمير حياتها أيضاً-
...إياك أن تجرؤ-

29
00:47:33,447 --> 00:47:35,640
أعطني هاتفك

30
00:47:44,401 --> 00:47:46,042
من أنت؟

31
00:47:46,365 --> 00:47:49,123
أعطني هاتفك الآخر

32
00:47:50,550 --> 00:47:53,218
معذره ، لا أدري عما تتحدث

33
00:47:53,218 --> 00:47:56,185
يا إلهي ، حسناً-
هاتفك الآخر-

34
00:48:11,549 --> 00:48:13,454
شكراً

35
00:48:13,454 --> 00:48:15,623
إن إبنتي معك

36
00:48:16,077 --> 00:48:17,919
هويتك

37
00:48:36,575 --> 00:48:38,315
يا إلهي

38
00:48:38,315 --> 00:48:40,120
يا إلهي

39
00:48:45,795 --> 00:48:48,157
لماذا يوجد هاتف
إبنتي معك؟

40
00:48:48,475 --> 00:48:50,390
هي نسيته بسيارتي

41
00:48:55,838 --> 00:48:58,369
إنك تكذب عنه أيضاً-
لا ، لا-

42
00:48:58,369 --> 00:49:02,047
بحث بالهاتف عن معلومات
لا يوجد به شئ

43
00:49:02,047 --> 00:49:03,649
يا إلهي

44
00:49:09,591 --> 00:49:12,366
من الشخص الآخر بالصوره؟-
...إنه-

45
00:49:13,194 --> 00:49:15,593
"السيد "عبدول راي
وزير الداخليه

46
00:49:15,593 --> 00:49:18,120
هل إتصلت به؟-
نعم-

47
00:49:18,720 --> 00:49:20,978
قال أنه يبحث الأمر

48
00:49:20,978 --> 00:49:22,822
...قدمتهما لبعض في

49
00:49:23,678 --> 00:49:26,134
في عشاء خيري أقامه

50
00:49:26,134 --> 00:49:28,152
ماذا أيضاً؟

51
00:49:32,246 --> 00:49:35,354
طلبت مني إحضار
زجاجتي النبيذ

52
00:49:36,200 --> 00:49:39,444
و قالت أنها تريد الدخول
للأرشيف الوطني

53
00:49:39,865 --> 00:49:42,184
لماذا الأرشيف؟-
لا أدري-

54
00:49:42,184 --> 00:49:44,806
كانت متكتمه و قالت
أن الأمر شخصي

55
00:49:45,085 --> 00:49:46,689
،لذا

56
00:49:48,953 --> 00:49:51,972
لذلك قدمتها لإمرأه أعرفها

57
00:49:53,182 --> 00:49:56,094
تعمل في مجموعه
شبابيه بالجامعه

58
00:49:58,042 --> 00:50:01,390
إنك تسمتع بوظيفتك في
الشرق الأوسط أليس كذلك؟

59
00:50:05,812 --> 00:50:08,108
فيما كانت أبحاثها؟

60
00:50:11,942 --> 00:50:13,594
عني

61
00:50:25,040 --> 00:50:27,862
إبق هنا ، سأعود سريعاً-
أود الحديث معها-

62
00:50:27,862 --> 00:50:31,212
لن تتحدث لك ، يظنون وجود
مرشد بمجموعتهم

63
00:50:31,212 --> 00:50:34,295
فُقد ثلاثة أشخاص بالفعل
فقط إبق هنا

64
00:51:12,245 --> 00:51:15,829
قدمت "منى" لموظفه
تعمل بالأرشيف

65
00:51:16,257 --> 00:51:19,533
يمكنك أن تثق بها لأنها شيوعيه

66
00:51:20,119 --> 00:51:23,266
ستدخلك ، لكن أنت فقط

67
00:51:40,657 --> 00:51:43,589
"ملازم "أديب عبد الكريم
حوكم غيابياً

68
00:51:43,589 --> 00:51:45,642
"بتمهة التجسس ل "إسرائيل

69
00:53:28,744 --> 00:53:30,553
هيا ، إنطلق

70
00:55:11,771 --> 00:55:14,207
أخبرني بمكان الصور

71
00:55:14,207 --> 00:55:16,485
أين إبنتي؟

72
00:55:16,485 --> 00:55:21,360
أريد الصور التي بالهاتف
كانت هناك صور بالهاتف

73
00:55:21,606 --> 00:55:25,905
عند خروجها من البلد بأمان
ستحصل على الصور

74
00:55:37,242 --> 00:55:39,245
أبعد يداك عني

75
00:55:39,849 --> 00:55:41,590
لحساب من تعمل؟

76
00:55:41,590 --> 00:55:45,037
لحساب من تعمل؟-
أبعد يداك و إلا قتلتك-

77
00:56:09,920 --> 00:56:11,407
يا إلهي

78
00:56:11,407 --> 00:56:15,035
هل تتعقبني أيضاً؟-
على الرحب-

79
00:56:17,777 --> 00:56:20,927
سألني عن صور
بهاتف إبنتي

80
00:56:21,184 --> 00:56:22,352
هل كانت به صور؟

81
00:56:22,352 --> 00:56:26,615
أخبرني الحقيقه هذه المره-
لم تكن به صور-

82
00:56:29,370 --> 00:56:30,705
حسناً

83
00:56:31,418 --> 00:56:33,373
أنا أقول لك الحقيقه

84
00:56:33,799 --> 00:56:36,631
لم تكن هناك صور
أنا أهتم بإبنتك أيضاً

85
00:56:37,623 --> 00:56:40,299
أتعجب كيف تجد
الوقت الكافي

86
00:57:17,481 --> 00:57:19,218
مرحباً

87
00:57:20,291 --> 00:57:22,326
مرحباً حبيبتي

88
00:57:22,657 --> 00:57:24,458
كيف حالك؟

89
00:57:27,205 --> 00:57:30,473
آسف ، أعرف أن هذا
كان غباءاً

90
00:57:31,365 --> 00:57:33,795
...إنها مجرد عاده

91
00:57:35,537 --> 00:57:37,319
لا

92
00:57:37,679 --> 00:57:40,048
لم أجدها بعد

93
00:57:41,039 --> 00:57:43,691
إيميلي" أرجوك"

94
00:57:45,679 --> 00:57:47,679
لا تبكي

95
00:57:49,237 --> 00:57:51,113
"إيم"

96
00:57:52,287 --> 00:57:53,575
"إيم"

1
01:01:00,276 --> 01:01:03,290
أخرجوا ، أخرجوا

2
01:01:22,650 --> 01:01:25,293
هل تريد مساعده؟-
إنك لا تعمل هنا-

3
01:01:25,293 --> 01:01:27,824
ليس مصرح لك-
أبحث عن مخرج-

4
01:01:28,063 --> 01:01:30,129
من هنا

5
01:02:02,501 --> 01:02:04,263
ماذا تفعل؟

6
01:02:04,713 --> 01:02:07,339
أخرج قبل أن ألقي
القبض عليك

7
01:02:07,339 --> 01:02:10,567
هناك أحمق يتعقبني
يسأل عن صور

8
01:02:10,567 --> 01:02:12,229
أهو أحد رجالك؟

9
01:02:12,513 --> 01:02:14,997
لا أدري عما تتحدث

10
01:02:14,997 --> 01:02:18,735
سعيد" لو تريدني أن"
أتركك و شأنك

11
01:02:19,941 --> 01:02:22,568
و أنا أعرف أنك
تريد هذا

12
01:02:23,945 --> 01:02:26,209
سأحتاج لعونك

13
01:02:27,661 --> 01:02:30,698
كلانا نعرف أنك لا تريد
أن يعاد فتح القضيه

14
01:02:30,698 --> 01:02:33,580
أنا برئ-
لن يصدقك أحد-

15
01:02:33,580 --> 01:02:35,550
هذا صحيح

16
01:02:35,838 --> 01:02:38,548
لكنهم سيصدقون أن
هناك من كان يساعدني

17
01:02:39,126 --> 01:02:42,323
و نحن أصدقاء قدامي
الجميع يعرفون هذا

18
01:02:43,429 --> 01:02:45,684
و لن أتوقف عند
هذا الحد

19
01:02:46,746 --> 01:02:49,071
سأشي بزوجتك

20
01:02:49,683 --> 01:02:54,094
و إبنتك الحبيبه

21
01:02:54,995 --> 01:03:00,113
العش الكامل لجواسيس
"إٍسرائيل"

22
01:03:01,783 --> 01:03:05,695
لم أعد نفس الرجل الذي
طاردته كل هذه السنوات

23
01:03:08,509 --> 01:03:12,993
فلتعثر على إبنتي

24
01:03:54,415 --> 01:03:56,212
إجلس

25
01:04:01,953 --> 01:04:05,040
أعطني الصور و سنطلق سراحها

26
01:04:05,040 --> 01:04:08,205
أود محادثتها لأتأكد
أنها لم تؤذى

27
01:04:11,796 --> 01:04:14,158
إننا نراقبك

28
01:04:14,158 --> 01:04:18,055
العقيد "سعيد" لن يساعدك
أنا لا أتبعه

29
01:04:20,161 --> 01:04:21,887
يجب أن تصغ إليَ

30
01:04:21,887 --> 01:04:26,009
قد ينتهي الأمر نهاية سعيده
لو أعطيتنا الصور

31
01:04:26,009 --> 01:04:29,867
"أريد الحديث ل"منى-
"أعطنا الصور "أديب-

32
01:04:40,097 --> 01:04:44,223
أتظن أنك أو أسرتك
بأمان في "كندا"؟

33
01:04:45,807 --> 01:04:49,731
يجب أن تفهم أهمية الأمر-
أنا أفهم-

34
01:04:52,463 --> 01:04:55,217
موتنا سيقابله موتك

35
01:04:56,501 --> 01:04:58,757
لم أسمح لك بالوقوف

36
01:05:12,589 --> 01:05:15,313
هل تعرف من أنا؟-
نعم-

37
01:05:17,045 --> 01:05:20,205
أعده للغرفه-
قائدي له شأن معه-

38
01:05:20,205 --> 01:05:22,225
بوسعه الإنتظار

39
01:05:25,208 --> 01:05:26,553
أنظر ، أنظر

40
01:05:26,875 --> 01:05:29,399
أنظر من وجدت لك

41
01:05:33,229 --> 01:05:36,201
"مازلت في "دمشق

42
01:05:37,461 --> 01:05:39,691
الطقس هو ما
يبقيني هنا

43
01:05:39,691 --> 01:05:42,668
كما أني تزوجت أخيراً

44
01:05:42,668 --> 01:05:44,521
أنت؟

45
01:05:46,275 --> 01:05:48,588
أخراجك بأول مره
كان صعباً

46
01:05:48,588 --> 01:05:50,477
لم تتح لي الفرصه
لشكرك على هذا

47
01:05:50,477 --> 01:05:54,007
،كان هذا مفيداً لنا
أمر صديقك القديم

48
01:05:55,046 --> 01:05:57,760
"أتعلم أن "سعيد
كان الخائن؟

49
01:05:57,760 --> 01:05:59,943
كان الجاسوس الإسرائيلي

50
01:06:00,246 --> 01:06:03,302
ساعدناه على الترقي
بعد ذلك

51
01:06:03,302 --> 01:06:06,488
لكننا أبقيناه تحت
سيطرتنا بحزم

52
01:06:08,176 --> 01:06:09,732
"ديتليف"

53
01:06:10,296 --> 01:06:12,378
لقد إختطفوا إبنتي

54
01:06:12,718 --> 01:06:15,139
الأطفال دائماً ما يسببون المشاكل

55
01:06:15,139 --> 01:06:17,490
لهذا لم أنجب

56
01:06:17,490 --> 01:06:20,716
خذ ، إشرب إنه جيد
للصداع

57
01:06:22,743 --> 01:06:25,868
ظننت أنك ستسمتع
"بالإقامه ب "كندا

58
01:06:25,868 --> 01:06:29,105
"أكثر من سجن "تدمر-
لماذا لم يوقفوني؟-

59
01:06:29,105 --> 01:06:32,031
هذه نقطه مهمه

60
01:06:32,241 --> 01:06:35,199
سعيد" لا يريد توقيفك"

61
01:06:35,457 --> 01:06:38,891
لا يريد أن يبحث أي
أحد في أي شئ

62
01:06:39,591 --> 01:06:43,002
إختطاف كنديين من
أسره واحده

63
01:06:43,002 --> 01:06:46,053
سيلفت إنتباه الإعلام-
إذاً؟-

64
01:06:46,053 --> 01:06:49,909
حليم" لا يعلم لحساب"
"صديقنا "سعيد

65
01:06:50,394 --> 01:06:53,379
حليم" يعمل لوزارة الداخيله"

66
01:06:54,220 --> 01:06:57,585
منى" قابلت الوزير"
بحفل خيري

67
01:06:57,585 --> 01:07:00,983
و الآن هو يريد الحديث معك

68
01:07:01,539 --> 01:07:03,773
إنك محظوظ لقدومي
بالوقت المناسب

69
01:07:03,773 --> 01:07:06,171
إنك خارج الخدمه
"يا "أديب

70
01:07:07,445 --> 01:07:10,405
حليم" يسأل دائماً"
عن صور

71
01:07:11,764 --> 01:07:15,121
لابد أنها صور شيقه

72
01:07:15,121 --> 01:07:18,021
لو أن وزير بالحكومه
متعلق بالأمر

73
01:07:18,021 --> 01:07:21,974
ماذا تعرف عن الصحفي "علي حمص"؟-
ماذا عنه؟-

74
01:07:22,696 --> 01:07:26,961
إنه موظف بوزارة الإعلام

75
01:07:26,961 --> 01:07:29,756
منى تحدثت معه لكني
لا أعرف أين هو

76
01:07:30,063 --> 01:07:32,224
"أحتاج معونتك "ديتليف

77
01:07:32,864 --> 01:07:35,496
"سأعثر لك على "علي حمص

78
01:07:36,204 --> 01:07:39,444
خدمه أخيره لصديق قديم

79
01:07:39,956 --> 01:07:42,838
و أنت مازلتِ جميله
سرني رؤيتك

80
01:07:45,398 --> 01:07:47,702
"إعتني بنفسك "أديب

81
01:07:47,702 --> 01:07:51,432
لا يمكنك البقاء هنا
حليم" سيعود"

82
01:08:10,276 --> 01:08:12,441
من "ديتليف" ، وجدت
"السيد "حمص

83
01:08:12,441 --> 01:08:15,125
"1431شارع "غنايم
11118دمشق

84
01:08:22,013 --> 01:08:24,439
أديب" لقد وجدوها"

85
01:08:25,261 --> 01:08:26,865
حيه؟

86
01:08:27,746 --> 01:08:29,367
حيه؟

87
01:08:34,667 --> 01:08:36,975
لقد وجدوا جثه منذ يومين

88
01:08:37,416 --> 01:08:40,989
"طابقت أوصاف "منى عبد الكريم

89
01:08:42,005 --> 01:08:43,929
حادث حافله

90
01:08:43,929 --> 01:08:46,441
كل الجثث حُرقت بشده

91
01:08:46,725 --> 01:08:50,105
لم يعرفوا أنها "منى" إلا
عندما بدأت بالسؤال

92
01:08:51,140 --> 01:08:53,361
يريدونك أن تؤكد
أنها هي

93
01:10:24,772 --> 01:10:27,029
أريد أن أرى عيناها

94
01:10:50,761 --> 01:10:52,467
"أديب"

95
01:10:58,231 --> 01:11:00,021
لا أدري

96
01:11:12,035 --> 01:11:13,901
لا أدري

97
01:11:20,529 --> 01:11:22,223
لا أدري

98
01:11:55,699 --> 01:11:57,235
"أديب"

99
01:11:59,486 --> 01:12:02,479
"لم تكن هي ، "منى
لديها وشم

100
01:12:03,855 --> 01:12:05,713
كلا لم يكن لديها وشم

101
01:12:07,673 --> 01:12:08,828
أين؟

102
01:12:08,828 --> 01:12:12,833
"بمكان لا يراه الأب ، "أديب
ثق بي ليست هي

103
01:12:14,749 --> 01:12:17,100
هل ستضربني؟-
شكراً-

104
01:12:17,359 --> 01:12:19,790
أخبرتهم أنها هي-
شكراً-

105
01:12:20,085 --> 01:12:22,854
هذا يمنحك 24 ساعه
بأفضل تقدير

106
01:12:26,191 --> 01:12:28,368
شكراً-
"أديب"-

107
01:12:28,655 --> 01:12:32,661
أديب" يجب أن تذهب"
الآن إلى الصحفي

108
01:12:33,082 --> 01:12:35,331
يجب أن تذهب للصحفي

109
01:14:14,933 --> 01:14:16,577
أبي

110
01:14:30,700 --> 01:14:34,099
ماذا أخبرت إبنتي؟
ماذا أخبرت "منى"؟

111
01:14:36,671 --> 01:14:39,884
شربت كثيراً ، كان معها
نبيذ جيد

112
01:14:40,937 --> 01:14:43,185
أخبرتها قصص عن الماضي

113
01:14:43,672 --> 01:14:46,987
لا أتذكر كل ما قلته
إنها كانت ساحره

114
01:14:46,987 --> 01:14:49,253
يجب أن نرحل-
إذهبي أنت-

115
01:14:49,253 --> 01:14:52,709
أين الصور؟-
لا أعرف عنها شيئاً-

116
01:14:55,901 --> 01:14:58,547
ماذا أخبرت إبنتي عني؟

1
01:14:59,343 --> 01:15:01,977
كانت تريد أن تعرف
لو أنك برئ

2
01:15:02,553 --> 01:15:05,781
الحقيقه لا تهم هنا
الإتهام يكفي

3
01:15:05,781 --> 01:15:08,333
ظننت أن إبنتك تفهم ذلك

4
01:15:09,794 --> 01:15:13,681
و ماذا عن وزير الداخليه؟-
لم أخبرها بشئ-

5
01:15:14,407 --> 01:15:16,893
أرجوك سيدي ، دع أبي
و شأنه

6
01:15:20,268 --> 01:15:21,879
تعال هنا

7
01:15:21,879 --> 01:15:23,925
أنظر للخارج

8
01:15:24,162 --> 01:15:25,603
هل ترى؟

9
01:15:26,027 --> 01:15:29,372
الشوارع مليئه
بالشرطه السريه

10
01:15:29,372 --> 01:15:33,001
كلما طال بقائي هنا تزداد
فرص عثورهم عليَ

11
01:15:33,001 --> 01:15:36,611
لم أخبرها شئ عن
"الوزير "عبدول راي

12
01:15:36,611 --> 01:15:41,165
و لو وجدوني هنا
سيقتلونك و إبنتك

13
01:15:41,562 --> 01:15:44,542
أرجوك ، أتوسل إليك
أن تغادر

14
01:15:44,542 --> 01:15:48,043
لن أرحل حتى تخبرني
"كل ما قلته ل "منى

15
01:15:48,043 --> 01:15:50,351
"عن "عبدول راي

16
01:17:20,333 --> 01:17:22,340
أين إبنتي؟

17
01:17:43,253 --> 01:17:45,478
الصور معي

18
01:18:06,689 --> 01:18:09,855
إبنتك جاسوسه
و أنت جاسوس

19
01:18:09,855 --> 01:18:11,894
لقد إطلعنا على ملفك

20
01:18:13,148 --> 01:18:16,244
أعرف أن إبنتك كانت
ب"حيفا" في ديسمبر

21
01:18:16,562 --> 01:18:19,352
من وسيطها بالموساد؟-
لا أحد-

22
01:18:19,654 --> 01:18:22,168
إنها مصوره

23
01:18:24,555 --> 01:18:27,573
من وسيطها ب"دمشق"؟

24
01:18:28,090 --> 01:18:30,745
أهو الدبلوماسي
الذي تضاجعه؟

25
01:18:35,556 --> 01:18:39,959
إبنتك عاهره و خائنه
لابد أنك فخور

26
01:18:40,769 --> 01:18:43,495
من كان وسيطها بالجامعه؟

27
01:18:43,495 --> 01:18:44,967
تكلم

28
01:18:45,274 --> 01:18:49,125
أرسلت الصور بالفعل
إلى صديقي

29
01:18:49,421 --> 01:18:53,168
"العقيد "سعيد عبد العزيز

30
01:18:53,537 --> 01:18:56,251
...حظ طيب ، أنا متأكد

31
01:19:47,615 --> 01:19:49,547
"عقيد "عبد العزيز

32
01:19:49,547 --> 01:19:53,309
أعرف أنكما أصدقاء لكن
لدي أوامر بإحضاره

33
01:19:53,621 --> 01:19:56,077
و هي أوامر من سلطه
أعلى منك

34
01:19:57,492 --> 01:20:00,329
"إنك جعلت حياتي صعبه "أديب

35
01:20:01,206 --> 01:20:03,821
و أنا و أنت لسنا
أصدقاء بالفعل

36
01:20:03,821 --> 01:20:07,531
لا أعرف لماذا تحمي
خائن و لا أهتم

37
01:20:07,531 --> 01:20:10,761
لو أعطيتني الصور التي
أرسلها لك و تركتني آخذه

38
01:20:11,317 --> 01:20:13,517
سأنسى كل شئ

39
01:20:15,485 --> 01:20:17,650
لماذا أوقفت إبنته؟

40
01:20:18,167 --> 01:20:20,838
مصوره أجنبيه تتحدث إلى
ناشطه طلابيه

41
01:20:20,838 --> 01:20:24,769
و تلتقط صور ، عندما عرف
رجالنا من هو أبيها

42
01:20:25,120 --> 01:20:28,584
لم يكن النبي حتى ليقنعهم
أنها ليست جاسوسه

43
01:20:28,945 --> 01:20:31,717
"إذاً تريد من السيد "أديب
أن يعطيك صورها

44
01:20:31,717 --> 01:20:34,666
يقول أن الصور معك الآن

45
01:20:40,271 --> 01:20:42,316
لحظه واحده

46
01:20:51,852 --> 01:20:54,313
ماذا أفعل بك يا "أديب"؟

47
01:20:54,797 --> 01:20:58,609
تعلم أني لا أستطيع تركك
"حتى يوقفوك في "سوريا

48
01:20:59,800 --> 01:21:01,302
أعرف

49
01:21:01,617 --> 01:21:03,675
ماذا أفعل بك؟

50
01:21:04,081 --> 01:21:06,081
و "فاطمه"؟

51
01:21:06,945 --> 01:21:08,683
تلك المرأه الحمقاء

52
01:21:09,519 --> 01:21:12,191
كنت سأمنحها أي شئ
،تريده لكني أعرف

53
01:21:12,766 --> 01:21:15,596
أن قلبها معلق بك-
"سعيد"-

54
01:21:15,831 --> 01:21:18,303
بحق الله أوقف هذا

55
01:21:20,057 --> 01:21:22,719
ما هذه الصور التي
أسمع عنها؟

56
01:21:22,719 --> 01:21:24,641
"إنها خاصه بقائد "حليم

57
01:21:24,641 --> 01:21:28,593
الوزير "عبدول راي" في
موقف حرج مع صبيه

58
01:21:29,101 --> 01:21:30,691
حقاً؟

59
01:21:32,638 --> 01:21:35,081
و أين هذه الصور الآن؟

60
01:21:36,566 --> 01:21:38,678
إنها ليست موجوده

61
01:21:39,149 --> 01:21:42,296
حليم" يعتقد بوجودها"-
لا توجد صور-

62
01:21:42,786 --> 01:21:46,623
منى" سمعت القصه من"
"الصحفي "علي حمص

63
01:21:47,514 --> 01:21:50,277
و إختلقت قصة الصور لكي
تحافظ على حياتها

64
01:21:54,326 --> 01:21:57,495
من كان يظن أنك ستُرزق
بطفله ذكيه؟

65
01:21:58,309 --> 01:22:01,629
و الآن الصور معك

66
01:22:02,605 --> 01:22:05,061
أخبرت "حليم" أني
أعطيتها لك

67
01:22:05,061 --> 01:22:07,112
إنه يعرف ماضينا

68
01:22:07,697 --> 01:22:10,903
لو هذا صحيح فتلك ثاني
ترقيه سأدين لك بها

69
01:22:11,225 --> 01:22:14,911
أخرج إبنتي ، إستخدم الصور

70
01:22:28,713 --> 01:22:31,643
لم يكن أمامي خيار سوى
أن أتهمك بالسابق

71
01:22:33,700 --> 01:22:37,465
و عندما رأيتك بمكتبي
سررت لأني رأيت

72
01:22:37,465 --> 01:22:39,857
أن أمورك تسير جيداً

73
01:22:39,857 --> 01:22:42,257
حقاً أردت المساعده

74
01:22:42,891 --> 01:22:44,377
سعيد

75
01:22:45,445 --> 01:22:47,385
"عندما أوقفك "حليم

76
01:22:49,065 --> 01:22:50,677
كان الوقت فات

77
01:22:51,715 --> 01:22:53,829
لا أتحمل المخاطره

78
01:22:54,835 --> 01:22:58,342
لواء "عبد العزيز" ماذا تفعل؟-
أقتل الجاسوس-

79
01:22:58,627 --> 01:23:01,586
فات الوقت ، إنه يعرف بأمرك

80
01:23:02,055 --> 01:23:04,851
أخبرت "حليم" كل شئ
عنك بالسياره

81
01:23:05,703 --> 01:23:08,029
يعرف أن "ديتليف" سيثبت ذلك

82
01:23:08,919 --> 01:23:10,755
"لا أصدقك يا "أديب

83
01:23:10,755 --> 01:23:13,258
من كان يعرف أن
ديتليف" سيتزوج؟"

84
01:23:14,401 --> 01:23:16,905
من الواضح أن الطقس
يعجبه هنا

85
01:23:18,053 --> 01:23:21,205
بصراحه ، أنا لا ألومه

86
01:23:33,039 --> 01:23:35,243
"تباً لك "أديب

87
01:23:37,327 --> 01:23:40,045
لواء إنك أضعت وقتي

88
01:23:56,629 --> 01:23:58,199
خذوهم

89
01:24:25,714 --> 01:24:28,007
هذه الدماء تبعتها عليك

90
01:24:32,705 --> 01:24:35,559
أديب" أنت رجل محظوظ"

91
01:24:36,677 --> 01:24:39,511
معظم المدانين بالتجسس
"ل"إسرائيل

92
01:24:40,125 --> 01:24:42,434
في السجن أو ماتوا

93
01:24:45,202 --> 01:24:47,066
و ها أنت ذا

94
01:24:54,552 --> 01:24:57,524
أريدك أنت و إبنتك أن
تستقلا طائره

95
01:24:59,019 --> 01:25:01,192
و لا أريد رؤيتك مجدداً

96
01:25:06,152 --> 01:25:08,732
نظفوه ثم أعيدوه
إلى سفارته

97
01:25:30,594 --> 01:25:33,025
أنزلوه و أمروه أن
ينتظر هنا

98
01:25:33,620 --> 01:25:36,211
لا ، أمروه بعدم المغادره

99
01:25:38,075 --> 01:25:42,142
أود معرفة ما يدور و لا
أريد إجابات سخيفه

100
01:25:43,953 --> 01:25:46,801
فلتعثر لي على شخص يستطيع

101
01:26:13,669 --> 01:26:15,235
"فاطمه"

102
01:26:30,845 --> 01:26:32,715
أنتما تعاليا معي

103
01:26:34,865 --> 01:26:37,300
أديب" قف هنا"

104
01:26:37,300 --> 01:26:40,065
لن أسمح لك بهذا الآن
فقط إنتظر

105
01:27:03,183 --> 01:27:05,163
إنتظراني عند البوابه

106
01:27:14,219 --> 01:27:15,920
"منى"

107
01:27:16,832 --> 01:27:18,613
لا بأس الآن

108
01:27:18,871 --> 01:27:22,071
لدي أخبار جيده
أباك هنا

109
01:27:23,955 --> 01:27:27,814
أريدك أن تسيري ببطء
إلى أن نعبر البوابه

110
01:27:27,814 --> 01:27:29,483
حسناً؟

111
01:27:47,165 --> 01:27:48,799
أبي

112
01:28:02,888 --> 01:28:05,196
أنا آسفه-
لا-

113
01:28:05,551 --> 01:28:07,537
لا ، لا

114
01:28:07,865 --> 01:28:09,672
أنا آسف

115
01:28:10,693 --> 01:28:12,851
أنا آسف ، آسف

116
01:28:17,193 --> 01:28:19,411
أنا هنا ، أنا هنا

117
01:28:19,817 --> 01:28:22,561
و أنا أحبك بشده

