1
00:01:21,636 --> 00:01:23,408
! المعطف

2
00:02:25,978 --> 00:02:31,192
gladiator89 : ترجمة

3
00:04:32,368 --> 00:04:34,140
إنها لا تأكل

4
00:04:37,060 --> 00:04:38,728
.سوف تفعل

5
00:04:43,109 --> 00:04:44,464
! كلي

6
00:04:46,967 --> 00:04:48,531
يجب عليك أن تأكلي

7
00:09:36,663 --> 00:09:37,914
ما هذا ؟

8
00:09:38,748 --> 00:09:40,312
ما الذي يحصل ؟

9
00:09:41,147 --> 00:09:42,606
هناك عربة قادمة

10
00:09:45,110 --> 00:09:46,257
من هم هؤلاء ؟

11
00:09:50,949 --> 00:09:53,138
.أعتقد أنهم غجريون

12
00:09:54,912 --> 00:09:56,684
ما الذي يريدون فعله هنا ؟

13
00:10:02,838 --> 00:10:05,340
،لا أعرف
.ولكنهم قادمون بهذا الاتجاه

14
00:10:05,966 --> 00:10:08,573
! الأوغاد القذرون

15
00:10:18,271 --> 00:10:19,939
ماذا نفعل ؟

16
00:10:21,087 --> 00:10:22,755
اذهبي واطرديهم

17
00:10:25,050 --> 00:10:26,405
ما الذي تنتظرينه ؟

18
00:10:27,031 --> 00:10:28,803
! تحركي بسرعة

19
00:11:08,953 --> 00:11:13,332
..يوجد ماء هنا..

20
00:11:29,600 --> 00:11:32,102
..تعال وساعدني..

21
00:11:32,625 --> 00:11:34,710
..تعال وساعدني، بابا..

22
00:11:37,213 --> 00:11:38,985
..هيا، تعال واشرب..

23
00:11:40,237 --> 00:11:42,114
..أمسك الحصان..

24
00:11:42,531 --> 00:11:45,033
..انظر..

25
00:11:48,058 --> 00:11:50,456
..ها قد أتت الفتاة..

26
00:11:51,708 --> 00:11:53,480
..عيونها مثل عيون الشيطان..

27
00:11:53,481 --> 00:11:56,088
! ابتعدوا من هنا
! ارحلوا

28
00:11:56,922 --> 00:11:57,964
! ما الذي تفعلونه هنا

29
00:11:58,799 --> 00:11:59,737
! ابتعدوا من هنا

30
00:12:00,989 --> 00:12:02,344
..تعالي معنا..

31
00:12:03,284 --> 00:12:04,743
.لن آتي

32
00:12:04,848 --> 00:12:05,682
.لن أذهب لأي مكان

33
00:12:06,412 --> 00:12:07,871
..تعالي معنا إلى أمريكا..

34
00:12:08,810 --> 00:12:10,791
هل أنت أصم ؟
! اتركني

35
00:12:11,313 --> 00:12:12,772
! لن أذهب معكم

36
00:12:13,399 --> 00:12:14,546
! لا سمح الله

37
00:12:15,485 --> 00:12:17,362
..ستحبين المكان هناك..

38
00:12:17,674 --> 00:12:18,403
.لا يهمني ذلك

39
00:12:18,509 --> 00:12:19,343
! اتركني

40
00:12:21,637 --> 00:12:25,808
تباً لكم أيها الأوغاد
انقلعوا من هنا

41
00:12:26,747 --> 00:12:29,562
. سأنتزع حناجركم من رقابكم

42
00:12:30,293 --> 00:12:32,482
.أيها الأوغاد القذرون

43
00:12:34,360 --> 00:12:36,341
..هذا من أجل الماء..

44
00:12:38,322 --> 00:12:40,929
! سيقتلني بابا

45
00:12:41,242 --> 00:12:43,953
! بابا! أسرع

46
00:12:48,229 --> 00:12:51,148
..اقترب مني فقط أيها الدنيء..

47
00:12:52,609 --> 00:12:54,694
.. !سنعود..

48
00:12:55,946 --> 00:12:57,718
! الماء ملكنا

49
00:12:58,553 --> 00:13:00,638
! والأرض كلها ملكنا

50
00:13:07,208 --> 00:13:09,085
! أنتم ضعفاء
! أنتم ضعفاء

51
00:13:09,086 --> 00:13:11,797
! موتوا الآن
! موتوا الآن

52
00:15:06,403 --> 00:15:07,967
.واحد

53
00:15:09,531 --> 00:15:12,450
.. لأن الأماكن المقدسة

54
00:15:13,911 --> 00:15:20,585
.. تسمح فقط بممارسة

55
00:15:22,254 --> 00:15:29,553
..الأشياء التي تخدم

56
00:15:31,014 --> 00:15:37,166
.. عظمة الله

57
00:15:39,252 --> 00:15:45,508
..وكل شيء آخر محرم

58
00:15:46,030 --> 00:15:49,992
.. ولا يليق

59
00:15:52,079 --> 00:15:58,231
،بقدسية هذا المكان

60
00:15:58,961 --> 00:16:02,089
ولأن هذه الأماكن

61
00:16:02,715 --> 00:16:09,076
المقدسة تم انتهاكها

62
00:16:12,518 --> 00:16:20,756
.. بأعمال ظالمة

63
00:16:21,695 --> 00:16:30,663
.. حصلت فيها

64
00:16:31,706 --> 00:16:39,944
.. وصدمت المصلّين

65
00:16:40,361 --> 00:16:43,489
.. ولهذا السبب

66
00:16:44,950 --> 00:16:54,335
..لن يقام هناك أي شيء

67
00:16:55,065 --> 00:16:57,359
.. حتى

68
00:16:58,611 --> 00:17:05,493
،تحصل التوبة

69
00:17:05,910 --> 00:17:12,896
،ويرفع الظلم

70
00:17:13,731 --> 00:17:18,423
.وتعود الأمور إلى ما كانت عليه

71
00:17:19,258 --> 00:17:23,742
الواعظ

72
00:17:24,577 --> 00:17:31,563
..يخبر المصلّين

73
00:17:33,232 --> 00:17:40,531
.. أن الله معهم

74
00:17:41,783 --> 00:17:49,187
النهار سيصبح ليلاً

75
00:17:51,377 --> 00:17:55,756
.. والليل سينتهي

76
00:17:56,070 --> 00:18:00,658
وتستمر العاصفة الغاضبة في الخارج

77
00:18:01,806 --> 00:18:06,707
.والرياح تكنس كل شيء في طريقها

78
00:18:06,811 --> 00:18:11,399
.ولكن لا يوجد أي شيء يعيقها عن ذلك الآن

79
00:18:11,712 --> 00:18:14,944
هناك غمامة كبيرة فقط من الغبار

80
00:18:15,258 --> 00:18:16,717
.تتقدم بسرعة للأمام

81
00:18:17,865 --> 00:18:20,054
فقط الغبار الجاف

82
00:18:20,368 --> 00:18:24,643
يدور في هذه العاصفة الهوجاء

83
00:18:25,895 --> 00:18:29,232
.في هذه الأرض القاحلة

84
00:18:47,168 --> 00:18:52,694
اليوم الرابع

85
00:21:11,182 --> 00:21:12,954
! تعال معي -
ماذا حصل ؟ -

86
00:21:13,685 --> 00:21:15,979
! تعال بسرعة -
ما الخطب ؟ -

87
00:21:16,813 --> 00:21:18,377
! البئر

88
00:22:04,783 --> 00:22:06,972
! تباً

89
00:22:24,179 --> 00:22:26,368
أعيدي الغطاء

90
00:23:15,486 --> 00:23:17,884
والشراب ؟

91
00:25:02,897 --> 00:25:04,565
لماذا لا تأكلين ؟

92
00:25:26,152 --> 00:25:28,237
.. لن تذهبي لأي مكان

93
00:28:26,977 --> 00:28:28,541
! اشربي

94
00:28:29,480 --> 00:28:31,774
اشربي بعض الماء على الأقل

95
00:28:40,325 --> 00:28:43,349
! من أجلي

96
00:31:12,994 --> 00:31:16,122
احزمي الملابس والصحون والإبر والخيطان
وكل شيء مثل هذا

97
00:31:16,540 --> 00:31:17,687
من أجل ماذا ؟

98
00:31:18,521 --> 00:31:20,710
! لن نبقى هنا، احزمي

99
00:32:44,032 --> 00:32:46,430
.. الأغطية، والشراب

100
00:33:08,852 --> 00:33:10,624
! الشراب

101
00:33:25,224 --> 00:33:27,101
.البطاطا، أيضاً

102
00:33:48,583 --> 00:33:50,460
.أحضري عربة اليد

103
00:36:47,114 --> 00:36:49,095
! هيا

104
00:48:51,875 --> 00:48:57,401
اليوم الخامس

105
01:01:36,263 --> 01:01:38,348
ما هذا الظلام، بابا ؟

106
01:01:45,649 --> 01:01:47,317
! أشعلي الأضواء

107
01:01:49,716 --> 01:01:51,488
! تباً

108
01:06:26,063 --> 01:06:28,252
لماذا لم تقومي بملئه ؟

109
01:06:29,192 --> 01:06:31,590
إنه مملوء

110
01:06:58,599 --> 01:07:00,788
.أحضري بعض الجمر

111
01:07:39,999 --> 01:07:41,563
ما كل هذا ؟

112
01:07:42,815 --> 01:07:43,962
. لا أعرف

113
01:07:45,109 --> 01:07:46,986
.فلنذهب للنوم

114
01:07:55,746 --> 01:07:57,831
.حتى الجمر انطفأ

115
01:08:12,327 --> 01:08:14,412
.غداً، سنحاول مرة أخرى

116
01:08:35,582 --> 01:08:39,649
يمكننا سماع صوتهم وهم يتلمسون طريقهم
إلى السرير

117
01:08:41,004 --> 01:08:42,985
،يمكننا سماعهم وهم يستلقون

118
01:08:43,507 --> 01:08:46,114
.ويسحبون الأغطية على أجسادهم

119
01:08:47,366 --> 01:08:50,077
..يمكننا سماع صوت تنفسهم

120
01:08:50,703 --> 01:08:53,414
.أنفاسهم فقط

121
01:08:55,187 --> 01:08:58,524
،الصمت يخيم كالموت
.العاصفة انتهت

122
01:08:59,775 --> 01:09:03,633
والصمت المميت يخيم على المنزل أيضاً

123
01:09:07,075 --> 01:09:12,601
اليوم السادس

124
01:10:41,867 --> 01:10:43,535
.. كلي

125
01:11:07,417 --> 01:11:11,066
يجب أن نأكل

126
02:25:42,200 --> 02:25:56,200
gladiator89 : ترجمة وإعداد
gladiator89@windowslive.com

127
02:25:56,200 --> 02:26:06,200
منتديات ستارتايمز
www.startimes.com

