1
00:01:18,930 --> 00:01:19,010
 الغالية مومو

2
00:01:19,010 --> 00:01:19,100
الغالية مومو

3
00:01:19,100 --> 00:01:19,180
الغالية مومو

4
00:01:19,180 --> 00:01:19,260
الغالية مومو

5
00:01:19,260 --> 00:01:19,350
الغالية مومو

6
00:01:19,350 --> 00:01:19,430
الغالية مومو

7
00:01:19,430 --> 00:01:19,510
الغالية مومو

8
00:01:19,510 --> 00:01:19,600
الغالية مومو

9
00:01:19,600 --> 00:01:19,680
الغالية مومو

10
00:01:19,680 --> 00:01:19,760
الغالية مومو

11
00:01:19,760 --> 00:01:19,850
الغالية مومو

12
00:01:19,850 --> 00:01:19,930
الغالية مومو

13
00:01:19,930 --> 00:01:20,010
الغالية مومو

14
00:01:20,010 --> 00:01:20,100
الغالية مومو

15
00:01:20,100 --> 00:01:20,180
الغالية مومو

16
00:01:20,180 --> 00:01:20,260
الغالية مومو

17
00:01:20,260 --> 00:01:20,350
الغالية مومو

18
00:01:31,710 --> 00:01:34,360
بحيرة  سيتو  الداخلية هي جميلةَ كالعادة

19
00:01:35,650 --> 00:01:37,590
بالضبظ كما وصُفتكِ؟

20
00:01:37,590 --> 00:01:39,890
لديها العُديد من الجُزر

21
00:01:39,890 --> 00:01:40,640
أجل

22
00:01:41,980 --> 00:01:43,610
يالذِكريات

23
00:01:43,610 --> 00:01:46,400
أن لم تلدي كانت آخر زيارة لي هنا

24
00:01:47,460 --> 00:01:48,170
أجل

25
00:02:03,000 --> 00:02:05,330
أعتقد أن هذا  هو شوجيما

26
00:02:05,330 --> 00:02:07,070
أنظري مومو

27
00:02:09,530 --> 00:02:11,620
فقط وراء تلك الجزيرة الكبيرة

28
00:02:11,620 --> 00:02:14,030
يُمكنكِ أن تري لمحة من ذلك المسافة

29
00:02:14,740 --> 00:02:15,540
نعم

30
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
ayzen sama:ترجمة والأعداد

31
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
الانتاج والرفع فريق عالم الجنون

32
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
[Commie]  توقيت فريق

33
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
http://ayzensama1.blogspot.com/ زوروني على مدونتي

34
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
http://www.nut-world.com/vb/-زورونا على منتدى  عالم الجنون

35
00:02:32,290 --> 00:02:38,300
 رسالة الى مومو

36
00:02:32,290 --> 00:02:38,300
 رسالة الى مومو

37
00:03:40,190 --> 00:03:50,160
 مرحبا بكم الى شوجيما

38
00:03:50,160 --> 00:03:51,160
  مرحبا بكم الى شوجيما

39
00:03:51,160 --> 00:03:51,250
  مرحبا بكم الى شوجيما

40
00:03:51,250 --> 00:03:51,330
  مرحبا بكم الى شوجيما

41
00:03:51,330 --> 00:03:51,410
  مرحبا بكم الى شوجيما

42
00:03:51,410 --> 00:03:51,500
  مرحبا بكم الى شوجيما

43
00:03:51,500 --> 00:03:51,580
  مرحبا بكم الى شوجيما

44
00:03:51,580 --> 00:03:51,660
 مرحبا بكم الى شوجيما

45
00:03:51,660 --> 00:03:51,750
  مرحبا بكم الى شوجيما

46
00:03:51,750 --> 00:03:51,830
  مرحبا بكم الى شوجيما

47
00:03:51,830 --> 00:03:51,910
  مرحبا بكم الى شوجيما

48
00:03:51,910 --> 00:03:54,130
  مرحبا بكم الى شوجيما

49
00:04:47,980 --> 00:04:50,190
بالضبط كما أتذكرها

50
00:04:52,520 --> 00:04:53,650
إنه قديم

51
00:04:53,650 --> 00:04:55,370
هذا جيد

52
00:04:56,120 --> 00:04:57,530
ايكوكو

53
00:04:57,530 --> 00:04:58,770
إمي

54
00:04:59,200 --> 00:05:01,640
مر وقتٌ طويل

55
00:05:01,640 --> 00:05:04,830
المعذرة لأني لم أتي الى هنا غالباً

56
00:05:05,330 --> 00:05:07,250
أنا سعيدة لانكِ بصحة وعافية

57
00:05:07,250 --> 00:05:10,080
نحن الكبار السن نعيش حياة بسيطة

58
00:05:10,700 --> 00:05:12,630
حقيبتكِ الكبيرة  أفتحيها هنا

59
00:05:12,630 --> 00:05:14,370
سآخذها مع البقية

60
00:05:14,690 --> 00:05:16,190
أنا أسفة

61
00:05:16,190 --> 00:05:18,760
أنا فقط أنظف قليلاً

62
00:05:18,760 --> 00:05:21,990
وأحرك وأعتني بأي شيئ

63
00:05:21,990 --> 00:05:24,800
لا إريد منكِ ان تعملي بجهد فوق طاقتكِ إرجوكِ أتركي كل شيئ لنا

64
00:05:33,760 --> 00:05:35,540
سنبقى هنا سنكون تحت رعايتكم

65
00:05:36,070 --> 00:05:37,060
هذهِ إبنتي مومو

66
00:05:37,510 --> 00:05:38,750
مومو؟

67
00:05:38,750 --> 00:05:42,680
لقد كبرتِ  أنه رائع لأراكِ

68
00:05:43,930 --> 00:05:44,440
مومو

69
00:05:46,880 --> 00:05:47,910
مرحباً

70
00:05:48,260 --> 00:05:49,990
مرحبا

71
00:05:50,540 --> 00:05:52,490
تفضلوا

72
00:05:52,490 --> 00:05:54,100
أنه منزلكم الجديد

73
00:05:54,100 --> 00:05:55,630
أجل شكراً

74
00:06:12,060 --> 00:06:13,310
اي واحد هو منزلنا؟

75
00:06:13,310 --> 00:06:14,160
هذا هو

76
00:06:14,640 --> 00:06:16,720
الجد والجدة يعيشون في البيت المجاور

77
00:06:16,720 --> 00:06:18,020
Oh...

78
00:06:25,410 --> 00:06:29,620
تفاجأت لرؤية ذلك الجسر الكبير الي تم بناؤه هنا

79
00:06:29,620 --> 00:06:32,120
أجل من المقرر ان يفتح في سبتمبر

80
00:06:32,120 --> 00:06:33,590
سيكون سهلاً

81
00:06:32,300 --> 00:06:33,590
قصد هنا سهل العبور ومريحا ايضا

82
00:06:33,590 --> 00:06:36,780
لا أعرف هل هو جيد او لأ

83
00:06:36,780 --> 00:06:42,250
أتمنى أن حركة المرور لا يلوث الجزيرة

84
00:06:42,250 --> 00:06:43,920
صحيح ..أنت محق

85
00:06:45,980 --> 00:06:48,260
هل تشعرين إفضل الآن؟

86
00:06:48,680 --> 00:06:50,840
أنا بصحة وعافية الآن

87
00:06:50,840 --> 00:06:52,680
لا تقلقوا بشأني

88
00:06:53,230 --> 00:06:54,430
مومو

89
00:06:54,730 --> 00:06:59,830
أمُكِ كانت تعيش هنا في هذه الجزيرة مدة عام لأنها مصابة بالربو

90
00:06:59,830 --> 00:07:01,090
أنا متأكدة أنكِ سمعتِ بهذا

91
00:07:04,120 --> 00:07:06,070
قلتِ أنكِ أردت العمل مباشرة

92
00:07:06,500 --> 00:07:09,370
ماذا  فعلت لشقتكِ؟

93
00:07:10,180 --> 00:07:11,240
لقد بعتهُ

94
00:07:11,740 --> 00:07:14,370
لم أستطع إيجاره ولهذا أخذت ثمنها

95
00:07:14,370 --> 00:07:15,930
لكن لا يهمني الآن

96
00:07:16,420 --> 00:07:17,710
هكذا أذن

97
00:07:18,520 --> 00:07:20,720
حسنا لا يهمنا هذا

98
00:07:20,720 --> 00:07:23,740
الحقيقة أننا بدانا نشعر بالوحدة

99
00:07:23,740 --> 00:07:25,890
والمرح سيزيد

100
00:07:25,890 --> 00:07:28,720
وكل الجيران  هم كبار في السن

101
00:07:28,720 --> 00:07:30,930
سيكون رائعا ان يكون لدينا شباب هنا

102
00:07:30,930 --> 00:07:34,030
هل تعتبروني صغيرة أيضاً؟

103
00:07:34,030 --> 00:07:35,940
بالطبع

104
00:07:40,540 --> 00:07:42,140
لديك بريد

105
00:07:42,920 --> 00:07:44,360
هل هذا أنت اكو؟

106
00:07:45,280 --> 00:07:47,110
هل أنت كو؟

107
00:07:47,350 --> 00:07:49,090
لم أركِ منذ وقتٌ طويل

108
00:07:49,090 --> 00:07:52,280
سمعت أنكِ سوف ترجعين لذلك كُنت أتطلع لرؤيتكِ

109
00:07:52,280 --> 00:07:53,460
لا اعلم  أنه كان هذا اليوم

110
00:07:53,980 --> 00:07:55,700
ماذا حدث  لرجل أعمال؟

111
00:07:55,700 --> 00:07:58,940
تخليت عنه منذ زمن طويل

112
00:07:58,940 --> 00:08:00,640
لم يكن يناسبني

113
00:08:00,640 --> 00:08:02,740
أنا أعمل منذ ذلك الوقت

114
00:08:03,820 --> 00:08:04,790
Uh...

115
00:08:03,900 --> 00:08:04,800
ماقدرت امسك نفسي من ضحك  صورته على أقل اسئل خخخ

116
00:08:06,100 --> 00:08:06,750
أنها مومو

117
00:08:09,260 --> 00:08:10,210
كويشهي

118
00:08:10,460 --> 00:08:12,400
لقد خلط بريدنا مع جيراننا مُجدداُ

119
00:08:12,400 --> 00:08:15,280
تعلم من عملك أنت دائما تصنع إخطائاً

120
00:08:15,280 --> 00:08:17,670
أوف فعلتها مُجدداً

121
00:08:17,670 --> 00:08:19,180
أنت لم تتغير؟

122
00:08:26,350 --> 00:08:29,150
حسنا سأعود الى عملي ساحدثكم لاحقاً

123
00:08:30,000 --> 00:08:32,910
حقاً هو لم يتغير لا استطيع التوقف عن الضحك

124
00:08:34,120 --> 00:08:34,610
Oh,

125
00:08:35,630 --> 00:08:36,710
لقد توقفت

126
00:08:38,330 --> 00:08:40,700
لقد توقفت في بداية الربيع

127
00:08:40,700 --> 00:08:43,430
كانت لدي ساعة لاقي نظرة عليها لكن على مايبدو ان لايمكنه إصلاحهُ

128
00:08:43,430 --> 00:08:48,280
أشعر بغرابة كانت لدينا ساعة جديدة لذا نحن إبقيناهُ هناك

129
00:08:48,280 --> 00:08:49,190
Oh...

130
00:08:49,940 --> 00:08:51,070
...بداية الربيع

131
00:08:51,690 --> 00:08:53,740
يُمكنكِ أن تنزلينه أن لم يُعجبكِ

132
00:08:55,320 --> 00:08:56,530
مومو

133
00:08:57,210 --> 00:09:00,600
هل يُمكنكِ مساعدتي لتحريك بعض الحقائب الى السماء؟

134
00:09:01,750 --> 00:09:02,610
السماء؟

135
00:09:01,800 --> 00:09:02,500
قصد هنا العليا

136
00:09:10,340 --> 00:09:11,780
تعالي

137
00:09:25,740 --> 00:09:27,750
انه غير مرتب اليس كذلك؟

138
00:09:28,280 --> 00:09:31,810
كبار السن لا يرمون الاشياء بعيداً كما تعلمين؟

139
00:09:37,320 --> 00:09:40,120
مومو إحملي تلك الحقيبة الى هناك

140
00:09:47,480 --> 00:09:49,240
شكراً لكِ

141
00:10:03,730 --> 00:10:05,710
لديك تحفة العين

142
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
قصد هنا شيئ اثري او محفوظ فيها

143
00:10:06,990 --> 00:10:08,340
تفضلي وإفتحيها

144
00:10:20,640 --> 00:10:23,350
 إحذر من الوحوش المجلد الاول

145
00:10:22,080 --> 00:10:23,350
القي نظرة جيدة

146
00:10:24,230 --> 00:10:26,810
اليس غريبا

147
00:10:40,220 --> 00:10:43,510
جد والدكِ جميع هذه الكُتب

148
00:10:43,510 --> 00:10:46,210
هناك العديد من الكُتب الأخرى مثلهِ هنا

149
00:10:46,210 --> 00:10:49,460
أخبرني انه  قصص مصورة من عصر إيدو

150
00:10:47,000 --> 00:10:49,000
عصر إيدو هو آخر فترة في عصر اليابان القديم (1603-1868 م.) مهدت لقيام عهد ميجي أعتبرت بداية التاريخ الحديث للبلاد

151
00:10:49,460 --> 00:10:52,770
لكن من مفترض ان تكون  فريدة من نوع خاص

152
00:10:54,070 --> 00:10:57,730
يُمكنكِ أن تصعدي الى هنا وتقرأيها حينما تريدين

153
00:10:58,960 --> 00:11:00,680
حسنا

154
00:11:01,570 --> 00:11:04,030
توخي الحذر عندما تنزلين

155
00:11:38,780 --> 00:11:40,960
ماذا؟ أنتِ لم تقولي  لي هذا

156
00:11:40,960 --> 00:11:42,120
نعم قلتها

157
00:11:42,120 --> 00:11:44,550
هناك صف الثاني لشهادة التدريب ورعاية في امباري

158
00:11:42,550 --> 00:11:44,000
Imabari. مدينة في ولاية ايمى اليابانية و هو ثاني أكبر مدينة في ولاية ايمى-هي سيتو كما ذكر

159
00:11:44,980 --> 00:11:48,630
أعلم بذلك لكن قلت لي بداية يومين

160
00:11:48,630 --> 00:11:50,850
لم انسى إخباركِ؟

161
00:11:50,850 --> 00:11:53,960
كما ترين بالطبع يبدا الغد

162
00:11:53,960 --> 00:11:55,610
كان وشيكا ان أخطا في الموعد

163
00:11:57,500 --> 00:12:00,720
مالذي علي فعله لوحدي؟

164
00:12:01,280 --> 00:12:04,380
يجب ان تفرغي حقائبكِ وتعمل واجبِ المنزلي أيضاً تذكري؟

165
00:12:04,380 --> 00:12:08,430
قالوا أنهم سيسلمون واجبك من مدرستكِ القديمة لذا يجب ان تبداي الآن

166
00:12:08,430 --> 00:12:11,030
...لم أعني هذا

167
00:12:11,030 --> 00:12:12,370
الحمام جاهز

168
00:12:12,370 --> 00:12:14,690
سانزل الشامبو وإشياء أخرى لذا يجب أن تبدأي اولاً

169
00:12:51,980 --> 00:12:53,130
...أبي

170
00:12:53,800 --> 00:12:54,950
<i>  مهما يكن</i>

171
00:12:55,700 --> 00:12:57,250
<i> أكرهك ابي</i>

172
00:13:02,460 --> 00:13:04,190
لا تتعب نفسك بالرجوع

173
00:13:13,060 --> 00:13:14,520
Vienna Boy's Choir

174
00:13:13,070 --> 00:13:14,500
 Vienna Boy's Choir  عبارة عن مجموعة من اولاد يغنون لاجل الكنيسة

175
00:13:20,400 --> 00:13:23,180
اذا سفينة الشحن أهي على مايرام؟

176
00:13:25,090 --> 00:13:25,790
اجل

177
00:13:27,370 --> 00:13:30,660
هل زوجي بخير؟

178
00:14:05,400 --> 00:14:05,440
 الإبداع

179
00:14:05,440 --> 00:14:05,490
الإبداع

180
00:14:05,490 --> 00:14:05,530
الإبداع

181
00:14:05,530 --> 00:14:05,570
الإبداع

182
00:14:05,570 --> 00:14:05,610
الإبداع

183
00:14:05,610 --> 00:14:05,650
الإبداع

184
00:14:05,650 --> 00:14:05,690
الإبداع

185
00:14:05,690 --> 00:14:05,740
الإبداع

186
00:14:05,740 --> 00:14:05,780
الإبداع

187
00:14:05,780 --> 00:14:05,820
الإبداع

188
00:14:05,820 --> 00:14:05,860
الإبداع

189
00:14:05,860 --> 00:14:05,900
الإبداع

190
00:14:05,900 --> 00:14:05,940
الإبداع

191
00:14:05,940 --> 00:14:05,990
الإبداع

192
00:14:05,990 --> 00:14:06,030
الإبداع

193
00:14:06,030 --> 00:14:06,070
الإبداع

194
00:14:06,070 --> 00:14:06,110
الإبداع

195
00:14:06,110 --> 00:14:06,150
الإبداع

196
00:14:06,150 --> 00:14:06,200
الإبداع

197
00:14:06,200 --> 00:14:06,240
الإبداع

198
00:14:06,240 --> 00:14:06,280
الإبداع

199
00:14:06,280 --> 00:14:06,320
الإبداع

200
00:14:06,320 --> 00:14:06,360
الإبداع

201
00:14:06,360 --> 00:14:06,400
الإبداع

202
00:14:06,400 --> 00:14:06,450
الإبداع

203
00:14:06,450 --> 00:14:06,490
الإبداع

204
00:14:06,490 --> 00:14:06,530
الإبداع

205
00:14:06,530 --> 00:14:06,570
الإبداع

206
00:14:06,570 --> 00:14:06,610
الإبداع

207
00:14:06,610 --> 00:14:06,650
الإبداع

208
00:14:06,650 --> 00:14:06,700
الإبداع

209
00:14:11,410 --> 00:14:11,450
 الغالية مومو

210
00:14:11,450 --> 00:14:11,490
 الغالية مومو

211
00:14:11,490 --> 00:14:11,530
 الغالية مومو

212
00:14:11,530 --> 00:14:11,580
 الغالية مومو

213
00:14:11,580 --> 00:14:11,620
 الغالية مومو

214
00:14:11,620 --> 00:14:11,660
 الغالية مومو

215
00:14:11,660 --> 00:14:11,700
 الغالية مومو

216
00:14:11,700 --> 00:14:11,740
 الغالية مومو

217
00:14:11,740 --> 00:14:11,780
 الغالية مومو

218
00:14:11,780 --> 00:14:12,160
 الغالية مومو

219
00:14:12,160 --> 00:14:12,870
 الغالية مومو

220
00:14:22,130 --> 00:14:22,210
 الغالية مومو

221
00:14:22,210 --> 00:14:22,290
 الغالية مومو

222
00:14:22,290 --> 00:14:22,380
 الغالية مومو

223
00:14:22,380 --> 00:14:22,460
 الغالية مومو

224
00:14:22,460 --> 00:14:22,540
 الغالية مومو

225
00:14:22,540 --> 00:14:22,630
 الغالية مومو

226
00:14:22,630 --> 00:14:23,300
 الغالية مومو

227
00:14:33,470 --> 00:14:36,870
مالذي كنت تريد كتابتهُ ابي؟

228
00:15:01,670 --> 00:15:03,180
دعنا نذهب

229
00:15:14,050 --> 00:15:16,240
يجب ان يكون كافيا في الوقت الراهن

230
00:15:16,240 --> 00:15:19,140
اليس لديهم بقالة  مخازن اكبر من هذا؟

231
00:15:19,140 --> 00:15:20,850
لا ولا محلات وجبات السريعة

232
00:15:21,910 --> 00:15:22,910
مستحيل

233
00:15:27,820 --> 00:15:29,740
الجميع يُنتظركِ

234
00:15:29,740 --> 00:15:31,420
قرري بسرعة

235
00:15:32,270 --> 00:15:35,080
أنها ثقيلة لكن إحذري في حملهِ

236
00:15:39,820 --> 00:15:41,810
إنه بنفس عُمركِ

237
00:15:41,810 --> 00:15:43,340
دعنا نتحدث اليهم

238
00:15:43,340 --> 00:15:44,040
إرجوكِ لا

239
00:15:45,470 --> 00:15:47,880
هي أنتما؟

240
00:15:49,210 --> 00:15:51,840
اذا عائلتك تزرع اليوسفي؟

241
00:15:50,000 --> 00:15:51,000
 البرتقال اليوسفي

242
00:15:52,140 --> 00:15:52,720
اجل

243
00:15:53,390 --> 00:15:56,710
أنا سعيدة هناك آخر الصف السادس في هذه الجزيرة

244
00:15:57,310 --> 00:15:58,810
رجاء ان ترينا

245
00:16:11,490 --> 00:16:12,510
يوتا

246
00:16:13,220 --> 00:16:15,530
هل يُمكنك ان تدعوها لتلعب معكم؟

247
00:16:15,530 --> 00:16:17,600
...نعم

248
00:16:18,220 --> 00:16:18,960
مومو

249
00:16:24,470 --> 00:16:25,250
Um...

250
00:16:29,350 --> 00:16:30,450
اراكِ لاحقا

251
00:16:31,070 --> 00:16:31,820
أومي

252
00:16:39,050 --> 00:16:40,940
ارجوك اسئلهم انها تريد انضمام اليكم في المرة المقبلة

253
00:16:44,750 --> 00:16:45,930
أووف

254
00:16:55,660 --> 00:16:58,660
لا تنسي ان تاكلي كرات الارز وكذلك الحلوى

255
00:17:00,190 --> 00:17:01,500
الا استطيع القدوم؟

256
00:17:02,510 --> 00:17:04,710
سأخُذكِ في المرة المقبلة

257
00:17:04,710 --> 00:17:07,660
فني من شركة الهاتف قادم لذا يجب ان تبقي في المنزل

258
00:17:08,360 --> 00:17:09,140
...حسنا

259
00:17:10,070 --> 00:17:10,910
اراكِ لاحقا

260
00:17:56,280 --> 00:17:57,710
ما كان ذلك الشيئ؟

261
00:18:25,570 --> 00:18:28,560
 اتضور جوعاً حتى الموت

262
00:18:37,200 --> 00:18:39,780
 تريد ان نذهب ونتحقق من المطبخ؟

263
00:18:57,370 --> 00:19:01,020
سيتم تضمين رسوم التركيب  في فاتورتكم القادمة

264
00:19:01,020 --> 00:19:03,070
أرجو ان تعلمي عائلتكِ

265
00:19:05,270 --> 00:19:06,170
الوداع

266
00:19:06,170 --> 00:19:07,720
شكراً لقدومك

267
00:19:17,110 --> 00:19:18,340
هل أغلقتهُ؟

268
00:19:42,510 --> 00:19:45,790
<i> ربما هناك شيئ في طبخ الارز</i>

269
00:19:47,300 --> 00:19:48,590
<i>  ...مومو هي</i>

270
00:19:59,370 --> 00:20:00,760
مومو

271
00:20:02,790 --> 00:20:04,720
اين تذهبين؟

272
00:20:06,110 --> 00:20:09,060
طرق ضيقة هنا إحذري من السيارات

273
00:20:12,220 --> 00:20:12,990
ماذا؟

274
00:20:34,670 --> 00:20:36,250
المعذرة

275
00:21:19,500 --> 00:21:23,220
 إسلافنا عبدوا  سوجاوارا نو ميزوشيني للالهة الاكاديمة في 1917 رمم الناس تينمان جيوغا صنعوا منه ضريح رائع ثم بني الناس التمثال التذكاري  تكريما ل ميشزاني لي تربطه علاقة مع هذا المكان

276
00:22:03,680 --> 00:22:05,100
...هل كان تخيلي

277
00:22:06,010 --> 00:22:07,200
او كان؟

278
00:22:22,430 --> 00:22:25,440
أين أنا؟

279
00:22:37,030 --> 00:22:39,240
مالذي تفعلينهُ؟

280
00:22:40,530 --> 00:22:43,920
لو ضعتِ في هذه الجزيرة فقط أنظري الى البحر

281
00:22:43,920 --> 00:22:48,310
هذه الطريق يذهب الى كامل الجزيرة ستجدين طريقكِ بوقت قصير

282
00:22:49,360 --> 00:22:50,240
ماذا؟

283
00:22:51,110 --> 00:22:51,990
لا شيئ

284
00:23:00,510 --> 00:23:02,200
مُنزلكِ  في ذلك الطريق

285
00:23:02,200 --> 00:23:03,780
إعيش هناك

286
00:23:13,970 --> 00:23:16,040
اتريدين رؤية قوارب القشية؟

287
00:23:27,410 --> 00:23:28,420
لا إحد هنا

288
00:23:30,450 --> 00:23:32,340
جدي يصنع هذا

289
00:23:33,580 --> 00:23:35,270
لكنه خرج الى مكان ما

290
00:23:44,040 --> 00:23:47,080
أنظري هكذا يبدو عندما ينهيه

291
00:23:48,050 --> 00:23:49,900
إنها جميلة إليس كذلك؟

292
00:23:51,470 --> 00:23:53,950
سيستخدمه لإجل مهرجان يدعى  مياجيما

293
00:23:54,520 --> 00:23:58,830
...ندفعهُ الى الشاطئ و

294
00:24:02,820 --> 00:24:05,400
أتسائل إين ذهب جدي

295
00:24:07,420 --> 00:24:09,570
أعتقد أني ساذهب

296
00:24:10,940 --> 00:24:14,440
إمي ستعود قريباً لذا يجب ان أتوجه الى الرصيف

297
00:24:14,440 --> 00:24:15,420
شكراً على إرشادي

298
00:24:20,040 --> 00:24:21,390
مياورا

299
00:24:22,090 --> 00:24:24,000
سنقفز من الجسر مجدداً غداً

300
00:24:24,000 --> 00:24:25,470
تعالي لو إردتِ

301
00:24:33,250 --> 00:24:34,370
جدي

302
00:24:35,050 --> 00:24:36,960
أين ذهبت؟

303
00:24:36,960 --> 00:24:39,280
أنا بحاجة اليك ولم تكن موجود

304
00:24:39,280 --> 00:24:40,330
ها

305
00:24:53,910 --> 00:24:56,640
حسنا ساتحقق

306
00:24:56,640 --> 00:24:58,680
أنتِ مثل القطة الخائفة

307
00:24:58,680 --> 00:24:59,380
ها

308
00:25:01,070 --> 00:25:02,910
أنتِ لم تغلقي الباب

309
00:25:02,910 --> 00:25:05,190
لم يكن لدي الوقت

310
00:25:05,190 --> 00:25:06,560
إرجوكِ تحققي

311
00:25:06,560 --> 00:25:08,010
إووف

312
00:25:08,750 --> 00:25:12,160
دائماً تذكري غلقهُ

313
00:25:13,220 --> 00:25:15,040
تمالكِ نفسكِ

314
00:25:15,040 --> 00:25:15,780
فقط إذهبي

315
00:25:17,910 --> 00:25:19,630
أسف إرجوكِ

316
00:25:24,700 --> 00:25:25,700
خخخخ

317
00:25:53,300 --> 00:25:55,490
لما تصرخين؟

318
00:25:56,610 --> 00:25:59,320
شيئ ما لعقني

319
00:25:59,850 --> 00:26:00,660
ها؟

320
00:26:02,000 --> 00:26:03,200
لا يوجد شيئاً هناك

321
00:26:04,610 --> 00:26:06,660
أنه هنا

322
00:26:08,410 --> 00:26:09,420
لا يوجد

323
00:26:22,090 --> 00:26:23,810
لقد طاردني حقاً

324
00:26:24,280 --> 00:26:27,840
ساقولها لكِ أن تتأكدي من غلق الباب في المرة المقبلة

325
00:26:27,840 --> 00:26:31,400
كيف لي أن أتناول 3 حلوى لوحدي؟

326
00:26:31,400 --> 00:26:33,420
أنا لن إغضب على هذا

327
00:26:34,040 --> 00:26:36,100
ساقول لكِ أنه يوجد شيئ هنا

328
00:26:36,100 --> 00:26:37,100
لا يوجد

329
00:26:37,100 --> 00:26:37,920
يوجد

330
00:26:37,920 --> 00:26:38,940
لا لا يوجد

331
00:26:38,940 --> 00:26:40,430
توقفي عن العبث

332
00:26:50,380 --> 00:26:51,230
ماذا؟

333
00:26:53,010 --> 00:26:54,960
هي دعنا نرجع الى طوكيو

334
00:26:58,160 --> 00:27:00,010
ليس لدينا مكان للإقامة

335
00:27:00,310 --> 00:27:02,080
...إعلم

336
00:27:02,080 --> 00:27:05,070
أنتِ ستعتادين العيش هنا الآن كلي

337
00:27:22,220 --> 00:27:23,590
ما مُشكلتكِ؟

338
00:27:24,580 --> 00:27:28,540
قررتِ أن تتحركي هنا بإرداتكِ

339
00:27:29,100 --> 00:27:30,560
أنتِ لم تطلبي رأي

340
00:27:30,560 --> 00:27:33,250
ماذا؟ سألتكِ وقلتِ نعم

341
00:27:35,520 --> 00:27:38,080
أنا فقط قلت لا أهتم

342
00:27:38,080 --> 00:27:40,980
ساصبح مجنونة لو بقيت هنا أطول

343
00:27:40,980 --> 00:27:42,010
دعنا نعود

344
00:27:42,490 --> 00:27:45,680
عودي بنفسكِ لو كرهتِ هذه الجزيرة كثيراً

345
00:27:45,680 --> 00:27:46,850
حسناً سارجع

346
00:27:46,850 --> 00:27:47,840
كيف؟

347
00:27:49,340 --> 00:27:51,480
أنت لئيمة

348
00:27:55,030 --> 00:27:58,410
لنرفعك

349
00:28:15,350 --> 00:28:18,820
انت ستذهبين الى يوتا طلبت منه القدوم

350
00:28:18,820 --> 00:28:21,590
لا تنسي فتح مادتكِ قريباً

351
00:28:22,430 --> 00:28:24,480
تأكدي من تناول وجبة فطوركِ

352
00:28:24,480 --> 00:28:26,400
أنا طلبت من الجدة أن تصنع لكِ الغذاء

353
00:28:26,400 --> 00:28:28,320
إذهبي وتناولي طعامكِ

354
00:28:28,320 --> 00:28:29,620
أراكِ لاحقاً

355
00:28:32,830 --> 00:28:33,910
إمي

356
00:28:42,170 --> 00:28:44,900
<i> اكوكو قد ذهبت</i>

357
00:28:44,900 --> 00:28:47,610
<i> مالذي تفعله هنا؟ ألن تتبع  مامي</i>

358
00:28:48,720 --> 00:28:51,940
<i> دعنا نذهب ونفعل شيئ بخصوص الجوع؟</i>

359
00:28:51,940 --> 00:28:53,960
<i> مالذي تفعله مومو؟</i>

360
00:28:53,960 --> 00:28:56,910
<i>ليس لدي فكرة ربما إنها نائمة الآن</i>

361
00:28:57,440 --> 00:28:59,950
<i> مهما يكن أنا جائع</i>

362
00:28:59,950 --> 00:29:01,510
<i> أنا ايضاً</i>

363
00:29:09,710 --> 00:29:11,020
نحن اتينا لاصطحابكِ

364
00:29:11,800 --> 00:29:12,730
اين هي ملابس سباحتكِ؟

365
00:29:16,980 --> 00:29:18,310
ساذهب لاغير

366
00:29:19,480 --> 00:29:20,860
هذا مالدي

367
00:29:20,860 --> 00:29:22,630
هي ستصبح  صديقتنا من اليوم

368
00:29:22,630 --> 00:29:23,150
مفهوم؟

369
00:29:23,820 --> 00:29:24,480
اجل

370
00:29:24,480 --> 00:29:25,040
سررت بالتعرف عليكِ

371
00:29:25,040 --> 00:29:26,150
سررت بالتعرف عليكِ

372
00:29:26,150 --> 00:29:27,620
أنا سعيدة لرؤية فتاة أخرى في مجموعتنا

373
00:29:28,070 --> 00:29:29,950
سررت بالتعرف عليكِ مياورا

374
00:29:30,410 --> 00:29:31,390
تشرفنا

375
00:29:31,390 --> 00:29:32,930
حسنا دعنا نذهب

376
00:29:33,510 --> 00:29:34,660
إستعدي

377
00:29:34,660 --> 00:29:37,040
إنها مرتفعة بعض الشيئ لكن لن تخافي بعد قفزتكِ الإولى

378
00:29:46,530 --> 00:29:47,260
ساذهب

379
00:29:47,690 --> 00:29:48,610
ماذا؟

380
00:30:00,960 --> 00:30:03,220
شاهدي هكذا تفعلينه؟

381
00:30:03,220 --> 00:30:05,360
بسرعة إقفز يوتا

382
00:30:05,360 --> 00:30:06,700
شاهدي هذا

383
00:30:16,620 --> 00:30:17,820
يُمكنك فعله

384
00:30:28,600 --> 00:30:30,060
لن يُجبركِ إحد على القفز

385
00:30:42,420 --> 00:30:43,690
الم تفعلها

386
00:30:57,940 --> 00:30:59,910
هل ستذهبين الى منزلكِ مومو؟

387
00:30:59,910 --> 00:31:00,840
آسفة

388
00:32:03,820 --> 00:32:06,210
<i> يارجل انه  يسحبني</i>

389
00:32:06,210 --> 00:32:09,030
<i> أكره المطر والبرق</i>

390
00:32:09,720 --> 00:32:11,540
<i> يجعلني مريضاً</i>

391
00:32:11,540 --> 00:32:18,410
<i> لا يبدو ان الماء سيضايقك وأنت في  شكلك الحالي</i>

392
00:32:18,410 --> 00:32:21,270
<i> ماذا؟ انت تمزح؟</i>

393
00:32:37,690 --> 00:32:39,420
كانت تلك كبيرة

394
00:32:40,550 --> 00:32:45,730
القانون يجب ان نحصل على غذائنا في هذا العالم

395
00:32:45,730 --> 00:32:48,030
لكن كل ما نحصل عليه من هذه اليوسفي الأخضر

396
00:32:48,030 --> 00:32:50,060
أريد أن أكل بعض اللحوم

397
00:32:50,600 --> 00:32:52,200
وأنا ايضاً

398
00:32:52,940 --> 00:32:53,950
ها

399
00:32:59,000 --> 00:33:00,000
مالومها خخخ

400
00:33:10,310 --> 00:33:12,930
جلست على مومو

401
00:33:23,530 --> 00:33:26,670
إنها ترانا

402
00:33:26,670 --> 00:33:28,350
ماذا يجب فعلهُ؟

403
00:33:44,760 --> 00:33:47,410
دمر الحقل  اليوسفي مرة أخرى

404
00:33:47,410 --> 00:33:50,210
حين اذهب الى المدينة يجب علي فعل شيئا ما؟

405
00:33:50,210 --> 00:33:53,170
أحتاجه للتخلص من الخنازير البرية قريبا

406
00:33:53,900 --> 00:33:55,130
مابكِ؟

407
00:34:03,530 --> 00:34:07,070
انه يوكان صنع من الليمون نمى على هذه الجزيرة

408
00:34:07,960 --> 00:34:10,770
والدي أحب جمع هذا عندما كان حياً

409
00:34:12,140 --> 00:34:16,290
يدعون بالحراس ذاكرتكِ يخدم بحق

410
00:34:16,290 --> 00:34:20,510
هم كانوا الهة ولكنهم نفوهم الى الارواح

411
00:34:21,470 --> 00:34:22,580
هم كانوا الهة؟

412
00:34:27,610 --> 00:34:28,900
في الحقيقة

413
00:34:29,710 --> 00:34:32,380
والدي قال بانه رآهم

414
00:34:34,580 --> 00:34:38,260
قال لي سراً عندما كُنت صغيراً

415
00:34:38,260 --> 00:34:41,550
انهم مرعبون هذا ما سمعته

416
00:34:42,820 --> 00:34:43,430
الن تاكله

417
00:34:44,210 --> 00:34:46,800
انه جيد ليس بحلوى

418
00:34:48,910 --> 00:34:50,860
...أنا التقيت بهم

419
00:34:57,830 --> 00:35:01,170
...حسنا هو قال

420
00:35:01,170 --> 00:35:05,160
ساخبرك لكن لا تقل لإحد

421
00:35:05,160 --> 00:35:06,870
شيئ سيئا سوف يحدث

422
00:35:08,220 --> 00:35:08,960
... ثم

423
00:35:10,390 --> 00:35:16,990
لا يقول سوى الكذب  هو يحب مبالغة بالاشياء

424
00:35:16,990 --> 00:35:18,600
تلك القصة ليس استثناء

425
00:35:20,570 --> 00:35:24,170
مع ذلك عندما انظر اليه

426
00:35:24,170 --> 00:35:26,350
أعتقد أن لديهم وجوه مضحكة، بدلا من مخيفة

427
00:35:30,220 --> 00:35:34,610
لما لم يتبع مامي اكوكو الى امباري؟

428
00:35:35,790 --> 00:35:37,100
هو يسألك

429
00:35:37,100 --> 00:35:40,320
فاتتني السفينة

430
00:35:40,320 --> 00:35:41,300
سمعتهُ؟

431
00:35:41,300 --> 00:35:42,820
اها

432
00:35:44,370 --> 00:35:48,120
في الوسط هو جدكِ

433
00:35:55,240 --> 00:35:57,630
هو دائما يراقبنا

434
00:35:58,680 --> 00:36:04,370
والمضحك اعتقد انه يراقبني ليجعل مني ان اتصرف بمسؤولية

435
00:36:08,930 --> 00:36:09,720
...ماذا

436
00:36:10,650 --> 00:36:13,110
ماذا علي ان إفعل لو التقيت بواحدة من تلك الارواح؟

437
00:36:13,600 --> 00:36:17,730
لو حصل هذا سوف تشعرين بالخوف

438
00:36:17,730 --> 00:36:20,300
إستجمعي شجاعتكِ  ولا تتراجعي

439
00:36:20,300 --> 00:36:23,370
وان ظنوا انك شديد سيتركونكِ وشانكِ

440
00:36:24,140 --> 00:36:28,340
هم في الحقيقة جبناء كما اخبرني العجوز

441
00:36:28,340 --> 00:36:29,710
لا إعلم لو كان حقيقة

442
00:36:49,580 --> 00:36:51,250
<i> لا إستطيع فِعلهُ</i>

443
00:36:51,250 --> 00:36:53,870
<i> ليس لدي شجاعة لاقف ضدهم</i>

444
00:36:53,870 --> 00:36:56,310
<i> أرجوك لا تظهروا مُجدداً</i>

445
00:37:14,820 --> 00:37:16,940
<i> سأذهب لمساعدتهم في الحقل</i>

446
00:37:16,940 --> 00:37:19,480
<i> صنعت لك كرة الارز مُجدداً إرجو أن تاكلينهُ</i>

447
00:37:20,160 --> 00:37:24,230
<i> إعتني بالرزمة ستصل هذا الظهر P.S</i>

448
00:37:24,230 --> 00:37:25,220
...إعتني به

449
00:37:29,710 --> 00:37:31,310
سأبقى وحيدةٌ مُجدداً

450
00:37:48,920 --> 00:37:51,030
هل حقاً سيعمل هذا؟

451
00:37:51,530 --> 00:37:53,760
لدي فكرة

452
00:37:53,760 --> 00:37:57,450
متى وإفكارك لها فاعلية من قبل؟

453
00:37:57,450 --> 00:37:58,650
أذهب

454
00:38:17,010 --> 00:38:17,690
كرات الارز

455
00:38:17,100 --> 00:38:18,000
كرات لا اعرف ليش يصفونها هكذا--لو مثلث ساقتنع

456
00:38:22,890 --> 00:38:26,320
لا تعبث معي حراس ماالذي تخططون لفعلهِ؟

457
00:38:29,900 --> 00:38:31,980
مالذي حدث لفكرتك المشرقة؟

458
00:38:36,310 --> 00:38:42,750
نحن لي هزمنا الارواح سوجاوارا نو ميزوشيني والامير مختوم داخل القصص القصيرة

459
00:38:43,140 --> 00:38:47,970
عندما فتحت العلبة أطلقت عنان من  آلاف سنين نائمين

460
00:38:48,270 --> 00:38:50,800
هذا ما حدث؟

461
00:38:50,800 --> 00:38:53,990
أعتقدت اننا نزلنا من السماء او شيئ

462
00:38:57,350 --> 00:38:59,200
اسمي ايوا

463
00:38:59,200 --> 00:39:01,200
هذا النحيل كاوا

464
00:39:01,200 --> 00:39:03,150
والصغير مامي

465
00:39:03,150 --> 00:39:07,320
كما ترين نحن ليس باي شكل من أشكال المشبوهة

466
00:39:08,500 --> 00:39:09,780
أبق بعيداً عني

467
00:39:11,710 --> 00:39:13,770
توقفي

468
00:39:33,370 --> 00:39:35,190
يجب ان لا تكسريها

469
00:39:35,190 --> 00:39:37,350
تلك العلامة مهمة لتصريحنا

470
00:39:37,350 --> 00:39:41,120
لو كسرتيها الى نصف فأننا سنتوقف عن العمل

471
00:39:41,120 --> 00:39:44,190
لماذا تشرح لها كل شيئ  ايه العجوز؟

472
00:39:44,190 --> 00:39:45,690
أعديها لنا

473
00:39:48,970 --> 00:39:52,830
لا إرجوكِ توقفِ

474
00:39:53,940 --> 00:39:55,810
إهداي

475
00:39:56,880 --> 00:39:59,070
سنستمع الى اي شيئ تقولينه

476
00:39:59,760 --> 00:40:01,860
هل هناك شيئاً تريدينهُ؟

477
00:40:03,600 --> 00:40:05,290
يُمكنكِ طلب أي شيئ

478
00:40:07,190 --> 00:40:10,840
ربما..أنكِ تريدين هذا؟

479
00:40:12,080 --> 00:40:12,770
أنه ملكي

480
00:40:12,770 --> 00:40:13,860
—نعم أنه لك

481
00:40:15,300 --> 00:40:18,930
مازال لدي أشياء اخرى

482
00:40:18,930 --> 00:40:21,030
لا إريد أي شيئ فقط إخرجوا من هنا

483
00:40:21,030 --> 00:40:23,400
لا تفعل ذلك

484
00:40:24,230 --> 00:40:25,690
إرجوك توقفِ

485
00:40:28,340 --> 00:40:31,620
حسنا نحن سنغادر المنزل

486
00:40:32,190 --> 00:40:35,230
...هل يُمكنك ان تعيدي لنا أولاً

487
00:40:37,170 --> 00:40:39,010
حسنا سيدتي

488
00:40:47,420 --> 00:40:50,750
نعم

489
00:41:10,700 --> 00:41:13,610
يبدو إنها واحدة من فتيات الشر قد عادت

490
00:41:14,010 --> 00:41:16,400
العلامة في يديها

491
00:41:16,400 --> 00:41:18,510
سيكون هذا صعباً

492
00:41:18,510 --> 00:41:21,420
كيف لها أن ترانا على اي حال؟

493
00:41:21,420 --> 00:41:22,910
هل بسبب لأنها شريرة؟

494
00:41:24,380 --> 00:41:29,590
كنت ساخمن لأننا حين نزلنا الى الاسفل هنا نحن اصبنا تلك الفتاة مومو بالخطأ

495
00:41:32,370 --> 00:41:35,420
ربما  هذا السبب انها تستطيع رؤيتنا

496
00:41:37,980 --> 00:41:41,560
في الماضي كان أفضل عندما كنا نستمر بالشغب

497
00:41:41,560 --> 00:41:43,810
نحن فقط نركل البشر الاغبياء عن طريقنا

498
00:41:43,810 --> 00:41:46,440
أتفق معك

499
00:42:21,710 --> 00:42:23,940
حسنا

500
00:42:23,940 --> 00:42:26,020
تحول مزاج الفتاة لا يُدوم طويلاً

501
00:42:26,020 --> 00:42:28,590
سنكون بمأمن للعودة

502
00:42:28,590 --> 00:42:30,290
...اجل

503
00:42:30,290 --> 00:42:31,690
أنتظر هل أنت متأكد؟

504
00:42:40,110 --> 00:42:41,210
شكراً لكِ

505
00:42:43,180 --> 00:42:48,140
مازلت أعتقد أنك تجبرين نفسك للعمل الدائم

506
00:42:48,140 --> 00:42:53,530
نعم ولكن لا بد من دعم مومو حتى تكبر

507
00:42:53,530 --> 00:42:56,410
لا بد من العمل فانه افضل خيار

508
00:42:58,270 --> 00:43:00,470
يجب ان اضع الخبر على الطاولة والسقف فوق رؤسنا

509
00:43:01,100 --> 00:43:04,520
بالرغم اني اعتمد عليك كلياً

510
00:43:04,520 --> 00:43:07,350
لا تهتمي نحب ان تكوني معنا

511
00:43:15,060 --> 00:43:18,280
كازو كان رجلا طيباً

512
00:43:18,280 --> 00:43:20,140
تفتقدينه ُ

513
00:43:21,090 --> 00:43:22,830
أعتدت على ذلك

514
00:43:27,300 --> 00:43:29,410
"المحراث طريقك الى السماء."

515
00:43:30,280 --> 00:43:34,710
حقا يجعلك تتسائل كيف تحرث الحقل القريبة من اعلى الجبال

516
00:43:34,710 --> 00:43:37,920
هذه الجزيرة ليست لديها العديد من الاراضي المسطحة

517
00:43:37,920 --> 00:43:39,980
بفضل أجدادنا نشكرهم

518
00:43:43,250 --> 00:43:44,380
هل أنتِ بخير؟

519
00:43:46,910 --> 00:43:49,320
أختنقت من الشاي

520
00:43:56,990 --> 00:44:00,770
فكرت أن مرضكِ عاودكِ

521
00:44:00,770 --> 00:44:01,610
آسفة

522
00:44:02,620 --> 00:44:04,100
تفاجات على حين غره

523
00:44:04,100 --> 00:44:06,080
أنت تقولي هذا

524
00:44:15,160 --> 00:44:16,120
هناك

525
00:44:16,940 --> 00:44:18,340
ساذهب الى حمام

526
00:44:26,600 --> 00:44:27,930
أنا استخدمه الآن

527
00:44:27,930 --> 00:44:29,600
أنا أسفة

528
00:44:33,290 --> 00:44:35,390
مالذي حدث لوعدك؟

529
00:44:34,110 --> 00:44:37,480
 نحن ليس لدينا مكان سوى هذا

530
00:44:37,870 --> 00:44:39,010
عن ماذا تتحدث؟

531
00:44:39,010 --> 00:44:41,390
<i> هدف لقد سجلها</i>

532
00:44:41,390 --> 00:44:42,280
...لا يعقل

533
00:44:57,080 --> 00:44:59,960
سنموت لو كسرتِ ذلك الشيئ

534
00:44:59,960 --> 00:45:01,760
هل تستطيعن قتل شخص؟

535
00:45:04,420 --> 00:45:05,930
...أنتما لستم بشر

536
00:45:12,590 --> 00:45:13,810
أنتظر

537
00:45:18,060 --> 00:45:19,440
اليك كلي

538
00:45:21,050 --> 00:45:22,760
أنت سرقتها؟

539
00:45:23,280 --> 00:45:24,090
كلي

540
00:45:26,970 --> 00:45:27,950
حسنا

541
00:45:27,950 --> 00:45:31,900
يُمكنكم البقاء لكن لا تفعلوا اي شيئ سيئ

542
00:45:43,010 --> 00:45:45,360
...أمي ليست في البيت

543
00:45:45,360 --> 00:45:46,940
...الارواح تظهر

544
00:45:47,450 --> 00:45:49,700
ماهذه الحالة الجنونية

545
00:46:05,120 --> 00:46:06,480
...انه حقيقي

546
00:46:07,070 --> 00:46:09,340
مومو هل انت في السماء؟

547
00:46:07,100 --> 00:46:08,100
قصد هنا العليا

548
00:46:13,010 --> 00:46:13,890
اهلاً بعُودتكِ

549
00:46:14,730 --> 00:46:15,330
شكراً

550
00:46:15,790 --> 00:46:17,560
اشتريت بعض الوجبات الخفيفة دعنا نأكل معاً

551
00:46:17,560 --> 00:46:18,210
أنزلي الى الاسفل

552
00:46:26,380 --> 00:46:27,710
هي لا تستطيع رؤيتهم؟

553
00:47:34,330 --> 00:47:35,950
 اومي

554
00:47:54,150 --> 00:47:56,810
نحن ذاهبون لرؤية كازو

555
00:47:56,810 --> 00:47:58,190
ماذا؟

556
00:47:58,190 --> 00:47:59,840
ابي متوفي

557
00:47:59,840 --> 00:48:02,530
هل يبدو مُثلكِ؟

558
00:48:02,530 --> 00:48:03,860
لا إعلم

559
00:48:03,860 --> 00:48:05,760
القيت نظرة على صورته في الطاولة

560
00:48:06,490 --> 00:48:08,100
لما تسال هذا؟

561
00:48:09,420 --> 00:48:11,860
أنا كثير النسان

562
00:48:12,230 --> 00:48:13,850
لما سالتكِ؟

563
00:48:19,230 --> 00:48:20,080
الآن فُرصتي

564
00:48:38,210 --> 00:48:38,930
مياورا؟

565
00:48:40,050 --> 00:48:43,740
أسف لمغادرتي دون قول اي شيئ

566
00:48:45,700 --> 00:48:48,080
اها لا عليكِ

567
00:48:48,080 --> 00:48:49,800
هل أتيتِ لتخبريني بذلك؟

568
00:48:52,240 --> 00:48:53,530
مومو

569
00:48:54,220 --> 00:48:55,280
تشرفنا

570
00:48:58,260 --> 00:48:59,980
هل هو معطفي المطري

571
00:48:59,980 --> 00:49:02,250
هل عثرتيها من أجلي؟

572
00:49:02,850 --> 00:49:06,180
اجل أسُمكِ عليها

573
00:49:18,550 --> 00:49:19,600
من أنت؟

574
00:49:24,250 --> 00:49:25,520
لا تهتمي

575
00:49:25,970 --> 00:49:28,440
هي دائماً تقول اشياء غريبة

576
00:49:28,440 --> 00:49:30,210
يجلعني اتقيأ توقفي

577
00:49:33,350 --> 00:49:35,760
أنا اسفة الوداع

578
00:49:53,450 --> 00:49:56,500
اراك لاحقا ساذهب لزيارة أجدادكِ اليوم مُجدداً

579
00:49:56,500 --> 00:49:57,090
انا ذاهبة

580
00:49:57,770 --> 00:49:59,840
رافقتكِ سلامة

581
00:50:05,420 --> 00:50:07,380
هل اشبه والدي؟

582
00:50:10,190 --> 00:50:11,450
هذا رائع

583
00:50:12,680 --> 00:50:15,990
اوه حقلك دمر مُجدداً؟

584
00:50:15,990 --> 00:50:16,990
هذا فظيع

585
00:50:17,500 --> 00:50:18,810
تلك الخنازير البرية تفعلها؟

586
00:50:18,810 --> 00:50:19,780
أعتقد ذلك

587
00:50:20,060 --> 00:50:21,450
أنت تعتقد؟

588
00:50:21,450 --> 00:50:24,910
تلك الخنازير البرية تسبب الفوضى خلفها

589
00:50:24,910 --> 00:50:27,450
ماذا فعلت لها؟

590
00:50:28,650 --> 00:50:31,590
ليس لدي اي فكرة

591
00:50:39,090 --> 00:50:41,250
هل أعتدتِ الحياة على هذه الجزيرة؟

592
00:50:42,700 --> 00:50:45,920
يُمكنكِ أن تساليني اي شيئ تريدينهُ

593
00:50:45,920 --> 00:50:46,670
حسنا

594
00:50:47,450 --> 00:50:49,680
هل ذهبت ايكو الى التدريب اليوم مُجدداً؟

595
00:50:49,680 --> 00:50:50,400
نعم

596
00:50:53,330 --> 00:50:54,350
مابك؟

597
00:50:54,350 --> 00:50:56,670
لا شيئ

598
00:50:57,820 --> 00:50:59,230
اراك لاحقا

599
00:50:59,230 --> 00:50:59,930
لاحقا

600
00:51:06,060 --> 00:51:08,180
ساذهب اولاً

601
00:51:09,820 --> 00:51:11,520
أنا التالي

602
00:51:14,250 --> 00:51:17,480
أنت التالي يوتا

603
00:51:17,480 --> 00:51:19,330
ماذا مُجدداً؟

604
00:51:19,330 --> 00:51:20,570
ارجوك؟

605
00:51:20,570 --> 00:51:22,010
تعال

606
00:51:53,000 --> 00:51:54,630
لقد فعلتها

607
00:51:54,630 --> 00:51:55,550
مالذي تفعلهُ؟

608
00:51:55,980 --> 00:51:57,630
...للقفز

609
00:52:00,090 --> 00:52:01,680
أنت دفعتني

610
00:52:07,810 --> 00:52:09,140
كنت ساموت

611
00:52:09,980 --> 00:52:10,730
...استمع

612
00:52:11,260 --> 00:52:13,050
اذهبي

613
00:52:16,870 --> 00:52:18,690
أحسنتِ

614
00:52:21,090 --> 00:52:22,650
أنت لا تمزح معي

615
00:52:30,720 --> 00:52:34,130
أخبرتك ان لا تسرقهُ وأصطاد السمك لتاكله

616
00:52:36,550 --> 00:52:38,120
أنا لا أحب السمك

617
00:52:39,200 --> 00:52:40,640
لديهم جداول واشياء

618
00:52:43,650 --> 00:52:45,550
حسنا أنا خارجة

619
00:52:45,550 --> 00:52:48,730
انظر الى هذا

620
00:52:48,730 --> 00:52:50,270
أنها جيدة

621
00:52:50,270 --> 00:52:54,480
سترى في النهاية انها لن تفعلها مجانا ستطلب مقابل شيئ

622
00:52:55,110 --> 00:52:56,360
رافقتك سلامة

623
00:53:04,940 --> 00:53:05,790
هل يمكني سؤالك شيئا؟

624
00:53:07,620 --> 00:53:12,230
هل هناك أي شيء يمكنك أن تأكل في هذه الجزيرة مجانا؟

625
00:53:12,820 --> 00:53:14,520
هل مازلت جائعة؟

626
00:53:14,520 --> 00:53:16,500
لا ليس هذا ماعنيته

627
00:53:16,500 --> 00:53:19,640
أعني شيئا موجود في طبيعة

628
00:53:19,640 --> 00:53:21,730
يمكنك الحصول على العديد من الاسماك لي تحتاجينه

629
00:53:21,730 --> 00:53:23,040
لا اسماك

630
00:53:23,040 --> 00:53:24,000
Huh?

631
00:53:24,470 --> 00:53:26,500
اي طعام غير اسماك

632
00:53:27,090 --> 00:53:29,010
...دعني ارى

633
00:53:30,070 --> 00:53:32,830
...قد تجدين بعضها في الجبال

634
00:53:42,860 --> 00:53:45,960
يمكنني أكل حقا حتى الشبع؟

635
00:53:45,960 --> 00:53:48,820
فقط اطلب حجم فاخر او اي شيئ يصلنا

636
00:53:48,820 --> 00:53:52,490
انا لم اكل اي شيئ منذ ثلاثة ايام

637
00:53:52,490 --> 00:53:53,910
أنا رايتك تأكل

638
00:54:03,420 --> 00:54:04,630
انتظروا

639
00:54:05,180 --> 00:54:06,620
دعنا نركب هذا الشيئ

640
00:54:07,150 --> 00:54:08,970
لا سنقع في المتاعب

641
00:54:10,560 --> 00:54:12,510
سنقع في مشاكل؟

642
00:54:13,680 --> 00:54:15,360
اسمعي ايته الحمقاء

643
00:54:15,360 --> 00:54:20,980
هذا الرجل العظيم هنا أكل رجلاً بالغاً بلقمة واحدة

644
00:54:20,980 --> 00:54:22,140
أترين؟

645
00:54:22,140 --> 00:54:25,530
...بالنسبة الي انا افعل هذا

646
00:54:27,840 --> 00:54:31,090
... أمتص الانسان الحيئ من فمه وأكله

647
00:54:31,090 --> 00:54:32,620
يالذكريات

648
00:54:33,730 --> 00:54:35,910
طالما أنكِ فهمتي

649
00:54:35,910 --> 00:54:36,920
دعنا نذهب

650
00:54:43,900 --> 00:54:45,920
الى متى يجب علينا الصعود؟

651
00:54:46,380 --> 00:54:49,460
Hmm...  هو قال ربما سنحصل بالقرب من الجبل

652
00:54:49,460 --> 00:54:52,920
من الافضل ان لا ناكل شيئا من ذلك البندق الغريب

653
00:55:01,210 --> 00:55:03,800
يبدو اننا سنصنع بيتا جديداً

654
00:55:12,390 --> 00:55:13,670
أخرس

655
00:55:17,980 --> 00:55:18,800
هل رؤيته؟

656
00:55:18,800 --> 00:55:21,290
طبقنا الرئيسي

657
00:55:21,700 --> 00:55:22,630
مهلا

658
00:55:22,630 --> 00:55:23,380
أنتظروا

659
00:55:48,900 --> 00:55:49,990
لنهرب

660
00:56:11,510 --> 00:56:12,870
...مستحيل

661
00:56:12,870 --> 00:56:14,430
ايوا كاوا

662
00:56:15,150 --> 00:56:16,500
توقفوا

663
00:56:20,150 --> 00:56:20,880
انهم قادمون

664
00:56:23,180 --> 00:56:24,060
انهم اتون

665
00:56:41,130 --> 00:56:43,500
نجونا باعجوبة؟

666
00:56:43,500 --> 00:56:46,090
لما هربتما من دوني

667
00:56:58,020 --> 00:57:00,560
هذه ليلة عيد

668
00:57:01,280 --> 00:57:03,920
لا استطيع وقف لعابي

669
00:57:03,920 --> 00:57:05,040
لا يمكنكم

670
00:57:05,040 --> 00:57:07,150
الا تشعروا بالاسف نحوهم؟

671
00:57:06,230 --> 00:57:07,690
 هي انظر

672
00:57:11,280 --> 00:57:12,800
لا يعرفون الاستسلام؟

673
00:57:12,800 --> 00:57:14,480
دعهم يذهبون

674
00:57:14,480 --> 00:57:15,620
هل انت مجنونة؟

675
00:57:15,620 --> 00:57:16,640
...لكن

676
00:57:16,640 --> 00:57:17,490
حسنا

677
00:57:17,760 --> 00:57:19,500
دعه لي

678
00:57:40,930 --> 00:57:42,020
رائع

679
00:57:47,190 --> 00:57:50,670
كانت خلفنا؟ يالها من عدو مثابر

680
00:57:52,570 --> 00:57:55,040
نحن أنتهينا

681
00:57:53,640 --> 00:57:55,450
 انه أتي اليك كاوا

682
00:58:03,940 --> 00:58:06,890
انه نتن

683
00:58:00,090 --> 00:58:02,000
خخخخ لا تعليق

684
00:58:07,850 --> 00:58:09,040
أنتما مدهشان

685
00:58:09,320 --> 00:58:12,640
... وصلت حدي

686
00:58:29,400 --> 00:58:31,870
إفعل شيئا كاوا

687
00:58:31,870 --> 00:58:34,110
أطلقت كل غازاتي

688
00:58:57,770 --> 00:59:00,620
نحن لم نجد حتى البندق

689
00:59:01,260 --> 00:59:04,190
الخنازير البرية لا يجب ان تأكلها

690
00:59:04,190 --> 00:59:06,310
أنا أتضور جوعاً

691
00:59:06,310 --> 00:59:10,120
مع ذلك بدت شهية

692
00:59:56,900 --> 00:59:58,320
مُدهش

693
01:00:02,500 --> 01:00:04,040
أنتما القيا نظرة

694
01:00:04,040 --> 01:00:05,840
أنه حقاً جميل

695
01:00:05,840 --> 01:00:08,290
لا نستطيع اكل المنظر

696
01:00:10,030 --> 01:00:11,250
غير قابل للتصليح

697
01:00:11,620 --> 01:00:12,670
دعنا نعود للمنزل

698
01:00:12,670 --> 01:00:13,940
ماذا؟

699
01:00:13,940 --> 01:00:15,290
أنا لا أستطيع

700
01:00:15,290 --> 01:00:17,980
بخلافكِ نحن حساسون

701
01:00:17,980 --> 01:00:20,720
هذا الالم

702
01:00:20,720 --> 01:00:23,010
اسف لكن أذهبي الى البيت لوحدكِ

703
01:00:24,130 --> 01:00:27,560
حسنا أود ذلك لكني أخاف عندما يُحل الليل

704
01:00:27,560 --> 01:00:31,310
امشي على جثتنا ايها البنت الشابة

705
01:00:53,720 --> 01:00:56,910
حسنا حان الوقت لإظهار ما بنحن قادرون

706
01:00:59,360 --> 01:01:02,720
أكره العمل الجاد وقشور السمك

707
01:01:16,920 --> 01:01:18,000
لقد عُدت

708
01:01:27,260 --> 01:01:27,780
...لقد عُدت

709
01:01:30,720 --> 01:01:31,950
أهلاً بعودتكِ

710
01:01:31,950 --> 01:01:33,620
يغطيك الوحل

711
01:01:37,640 --> 01:01:39,420
...تلك الفتاة الصغيرة

712
01:01:39,420 --> 01:01:45,110
..مواقفها تزداد سوءاً لانها تحتجز العلامة

713
01:01:45,110 --> 01:01:48,190
الفتيات مخلوقات مخيفة

714
01:01:45,500 --> 01:01:46,800
هل من احد يتفق على هذه الكلمة

715
01:01:52,100 --> 01:01:54,310
لا استطيع أن أخذ كل شيئ من الثلاجة

716
01:01:54,310 --> 01:01:57,090
لكني لا يمكنني الإفلات من العقاب يجب ان ادفعها بعلاوتي

717
01:01:57,090 --> 01:01:57,840
كلوها

718
01:02:05,820 --> 01:02:08,660
تعلمتِ إخيراً ان تصنعي  قربان.؟ أختي وقتاً طويلاً

719
01:02:06,000 --> 01:02:07,000
هنا قصده  تقديم الطعام لكن نطقها باسلوبهم

720
01:02:22,910 --> 01:02:24,060
اين ذهبتي؟

721
01:02:25,580 --> 01:02:26,300
الى الحمام

722
01:02:31,540 --> 01:02:34,530
والدي احب البحر

723
01:02:35,630 --> 01:02:36,510
أجل

724
01:02:38,640 --> 01:02:39,610
أمي

725
01:02:40,840 --> 01:02:46,030
أنا لا أكره هذه الجزيرة كثيراً

726
01:03:07,910 --> 01:03:12,560
الآن بعد ان فكرت بهذا نحن بقينا هنا لفترة طويلة

727
01:03:12,960 --> 01:03:14,400
معك حق

728
01:03:14,400 --> 01:03:17,080
هذه مهمة أبدية

729
01:03:17,080 --> 01:03:20,260
...لكن مرة اخرى فعلا عملنا

730
01:03:20,930 --> 01:03:22,770
اليس أفضل حالاً

731
01:03:24,560 --> 01:03:28,880
الم يحن الوقت لارسالنا التقرير الى السماء قريباً

732
01:03:28,880 --> 01:03:31,220
ماهو؟

733
01:03:31,220 --> 01:03:33,080
على الإقل تتذكر بعض الإشياء؟ ايه الاحمق

734
01:03:33,080 --> 01:03:36,250
مهمتنا ان نرسل تقرير حياة لكل من مومو واكوكو الى السماء

735
01:03:39,510 --> 01:03:47,710
إعتقدت باننا هزمنا سوجاوارا اوشيئ كهذا مختومة في شيئ كتاب من  لآلاف السنين؟

736
01:03:47,710 --> 01:03:51,240
ذلك القصة إختلقناها لخداع تلك الفتاة

737
01:03:51,240 --> 01:03:52,660
لا اصدق

738
01:03:53,100 --> 01:03:54,310
أعلم

739
01:03:54,310 --> 01:03:58,430
يجب على مامي كتابة هذه التقرير كجزء من التدريب

740
01:04:47,400 --> 01:04:48,350
اومي

741
01:04:49,580 --> 01:04:51,470
هي مومو

742
01:04:54,600 --> 01:04:56,390
الآخرون لن ياتوا اليوم

743
01:04:56,390 --> 01:04:58,600
أنه فقط أنا وإخي

744
01:04:58,600 --> 01:05:01,250
هل تحبين أن تاتي معنا وتقفزين في النهر؟

745
01:05:02,300 --> 01:05:03,500
الا يُمكنكِ؟

746
01:05:03,500 --> 01:05:06,240
مومو حان وقت الغذاء

747
01:05:06,240 --> 01:05:07,330
حاضرة

748
01:05:08,460 --> 01:05:10,630
حسنا ساذهب لاحقاً

749
01:05:11,020 --> 01:05:14,460
حسنأ سانتظركِ في الجسر

750
01:05:31,990 --> 01:05:35,940
لا إعلم كيف أكتب

751
01:05:43,210 --> 01:05:44,850
انه حارٌ جداً

752
01:05:44,850 --> 01:05:46,100
أنت محق

753
01:05:47,250 --> 01:05:51,050
بالمناسبة لقد حصلت على تقارير بمتعلقات فتيات

754
01:05:51,430 --> 01:05:54,730
مثل الحقائب والقبعات قد سُرقت

755
01:05:55,470 --> 01:05:57,060
يبدو ان شخص ما يعبث بحقل اخرين

756
01:05:57,060 --> 01:06:01,440
أعلمني لو رايت اي شيئ مريب؟

757
01:06:05,340 --> 01:06:06,700
مهلا كويشهي؟

758
01:06:06,700 --> 01:06:08,630
هل تستمع الي؟

759
01:06:08,630 --> 01:06:11,150
...ماذا؟

760
01:06:13,050 --> 01:06:15,280
انت ميؤوس حال

761
01:06:15,280 --> 01:06:16,110
Huh?

762
01:06:19,500 --> 01:06:21,770
أشعر أنه ثقيل لسبب ما

763
01:06:32,380 --> 01:06:33,320
...ايكو

764
01:06:38,160 --> 01:06:42,180
الرجل المسكين أصابهُ الحر

765
01:06:43,750 --> 01:06:44,800
مامي

766
01:06:46,600 --> 01:06:47,810
هل انت هنا؟

767
01:06:56,050 --> 01:06:57,070
" مومو الغالية"

768
01:06:58,030 --> 01:07:01,770
لا اصدق أنه هرب بنصف التقرير لم ينهيه

769
01:07:03,050 --> 01:07:04,610
لا خيار لدي

770
01:07:21,100 --> 01:07:23,000
 وكذلك ايكو بخير 

771
01:07:22,680 --> 01:07:25,560
هذه الخط الصحيح للغة اليابانية

772
01:07:26,110 --> 01:07:30,470
انا نقلت تحفتي الرائعة

773
01:07:34,450 --> 01:07:37,240
أنهيت التقرير لك دعنا نرسلهُ

774
01:07:57,380 --> 01:08:00,000
 التقرير

775
01:08:00,000 --> 01:08:02,000
لا تضحكوا ههه

776
01:08:03,170 --> 01:08:04,210
تصفيق

777
01:08:11,810 --> 01:08:12,830
...مالذي تفعلونه

778
01:08:13,390 --> 01:08:15,420
مهلا من اين اتيت بتلك القبعة؟

779
01:08:15,420 --> 01:08:17,010
إهداي

780
01:08:17,010 --> 01:08:19,530
هذا هو حفل المقدسة لنقل التقرير

781
01:08:20,350 --> 01:08:21,380
ماذا؟

782
01:08:22,740 --> 01:08:24,180
هل ستنضمين معنا؟

783
01:08:24,180 --> 01:08:26,550
ماذا؟ مستحيل

784
01:08:28,970 --> 01:08:30,950
هل ستنضمين معنا؟

785
01:08:30,950 --> 01:08:32,500
قلت لا

786
01:08:36,760 --> 01:08:38,210
هل ستنضمين معنا؟

787
01:08:39,260 --> 01:08:40,910
بتاكيد لأ

788
01:08:45,500 --> 01:08:48,470
هل ستنضمين معنا؟

789
01:09:01,150 --> 01:09:02,410
مؤلم

790
01:09:02,410 --> 01:09:02,950
—مالذ

791
01:09:02,950 --> 01:09:04,440
راقبيني

792
01:09:05,210 --> 01:09:05,870
هكذا

793
01:09:06,540 --> 01:09:07,250
وكذا

794
01:09:07,930 --> 01:09:08,980
وايضا هكذا

795
01:09:10,660 --> 01:09:12,000
الآن

796
01:09:28,140 --> 01:09:29,000
بصراحة حتى الفريق الغربي لم يترجمه فقط استمعوا

797
01:09:39,440 --> 01:09:42,000
 التقرير

798
01:09:41,320 --> 01:09:41,360
 التقرير

799
01:09:41,990 --> 01:09:42,030
 التقرير

800
01:09:42,150 --> 01:09:42,190
 التقرير

801
01:09:42,190 --> 01:09:42,240
التقرير

802
01:09:42,240 --> 01:09:42,280
التقرير

803
01:09:42,440 --> 01:09:42,490
التقرير

804
01:09:42,740 --> 01:09:42,780
التقرير

805
01:09:52,540 --> 01:09:53,920
مدهش

806
01:09:54,550 --> 01:09:55,670
أين ارسلتها؟

807
01:09:56,170 --> 01:09:58,240
U-Uh...

808
01:09:58,240 --> 01:10:03,440
نحن ذكرنا  تقرير بسلامتنا الى اللورد ميشيزاني

809
01:10:03,440 --> 01:10:06,130
قال بانه لا يمكنه العودة الى هذا العالم مُجدداً؟

810
01:10:06,130 --> 01:10:09,110
هو يصرخ الآن في الحسد

811
01:10:11,010 --> 01:10:13,030
...يصرخ

812
01:10:14,020 --> 01:10:16,330
يمكنك إرسال رسائل إلى الأموات؟

813
01:10:17,350 --> 01:10:19,310
...يُمكنهُ

814
01:10:19,310 --> 01:10:20,040
حقاً؟

815
01:10:20,040 --> 01:10:22,780
لا إعلم عن هذا الشيئ

816
01:10:23,290 --> 01:10:25,550
أريد أن ارسل رسالة الى والدي

817
01:10:25,550 --> 01:10:26,490
أنتظرني هنا

818
01:10:31,730 --> 01:10:34,060
هذه مجرى سيئة في الاحداث

819
01:10:40,150 --> 01:10:41,040
رسالة؟

820
01:10:41,620 --> 01:10:44,380
كانت على مكتبي هل رايته؟

821
01:10:44,380 --> 01:10:45,640
Hmm...

822
01:10:47,780 --> 01:10:49,790
لا لا لم ارهُ

823
01:10:49,790 --> 01:10:50,590
حقاً؟

824
01:10:50,590 --> 01:10:51,810
اجل

825
01:10:51,810 --> 01:10:53,870
ماذا عنك مامي؟

826
01:10:57,410 --> 01:10:58,730
مالذي علي فًعلهُ؟

827
01:11:04,050 --> 01:11:06,260
مومو إخذت وقتاً طويلاً

828
01:11:06,260 --> 01:11:07,360
أتريد مناداتها؟

829
01:11:10,740 --> 01:11:11,470
لا

830
01:11:12,060 --> 01:11:13,040
دعنا ننتظر

831
01:11:16,860 --> 01:11:18,780
أنا متأكد أنه هنا في مكان ما

832
01:11:21,830 --> 01:11:24,250
...لم نعثر عليه

833
01:11:29,520 --> 01:11:30,470
نسيت الوعد

834
01:12:21,190 --> 01:12:24,850
الإعصار في قوته ويتقدم شمالاً

835
01:12:24,850 --> 01:12:30,140
تحذيرات من رياح شديدة ياتي من كيوشو الجنوبية وكل  شيكوكو من بعد الظهر

836
01:12:30,140 --> 01:12:32,260
أنا سعيدة لاني لم اذهب الى التدريب

837
01:12:32,260 --> 01:12:34,510
يجب ان أنظف الاشياء بينما استطيع

838
01:12:35,110 --> 01:12:37,400
هل لمست واجبكِ المنزلي؟

839
01:12:37,400 --> 01:12:39,390
لا يبدو انكِ ستخرجين اليوم

840
01:12:39,390 --> 01:12:40,650
أنهيها

841
01:12:42,090 --> 01:12:43,020
أين جوابكِ؟

842
01:12:44,280 --> 01:12:45,630
نعم

843
01:12:52,090 --> 01:12:54,550
 مومو الغالية

844
01:12:59,280 --> 01:13:01,020
هل رياتي مرآتي اليدوية؟

845
01:13:01,970 --> 01:13:03,440
إطرقي الباب قبل دخولكِ

846
01:13:03,440 --> 01:13:05,230
أليس مفتوحاً

847
01:13:05,230 --> 01:13:07,000
ماذا عن مرآة يدي؟

848
01:13:07,000 --> 01:13:08,230
لا أعلم

849
01:13:08,230 --> 01:13:09,990
أليست على طاولة الزينة؟

850
01:13:11,000 --> 01:13:12,170
...هذا غريب

851
01:13:22,840 --> 01:13:25,560
لا إبدو سيئاً بهذا الشكل

852
01:13:25,560 --> 01:13:27,960
أنا وسيم بغض النظر عما يشبه جسدي

853
01:13:28,610 --> 01:13:31,750
أتسائل مايطلقون عليه الصف؟

854
01:13:32,570 --> 01:13:33,560
دعني اراها

855
01:13:37,790 --> 01:13:38,890
ليس سيئاً

856
01:13:39,420 --> 01:13:44,190
مهمتنا كاوصياء هو اسهل بكثير عندما نكون في الداخل معا

857
01:13:44,190 --> 01:13:45,650
لا يمكنني الموافقة

858
01:13:48,000 --> 01:13:51,990
بالمناسبة نحن حصلنا على ما يكفي من البروتين؟

859
01:14:10,590 --> 01:14:13,010
أنهم يعودون

860
01:14:14,450 --> 01:14:17,040
أنا جائع

861
01:14:24,380 --> 01:14:25,190
أنتما

862
01:14:25,190 --> 01:14:25,440
نعم

863
01:14:29,070 --> 01:14:31,150
بجدية كم مرة علي ان أخبركما؟

864
01:14:31,680 --> 01:14:33,530
—أخبرتكم الا تسرقوا

865
01:14:35,960 --> 01:14:37,660
لا يُمكنك

866
01:14:39,950 --> 01:14:41,360
مابكِ؟

867
01:14:41,360 --> 01:14:43,620
أنا اقترضتها قليلا

868
01:14:46,300 --> 01:14:47,330
مالذي تفعلهُ

869
01:14:47,900 --> 01:14:51,630
هذة هدية خاصة جدا والدي اشتراها لأمي

870
01:14:51,910 --> 01:14:53,080
إرجعهُ

871
01:14:56,480 --> 01:14:58,180
إرجعهُ

872
01:14:58,180 --> 01:14:59,410
مهلا

873
01:15:05,550 --> 01:15:08,040
كف عن هذا توقفي

874
01:15:08,040 --> 01:15:09,230
إرجعهُ

875
01:15:21,570 --> 01:15:22,570
مومو؟

876
01:15:36,680 --> 01:15:38,200
مالذي يجري هنا؟

877
01:15:42,340 --> 01:15:43,680
هل اصبتي؟

878
01:15:47,030 --> 01:15:49,890
أنا اسفة أمي

879
01:15:49,890 --> 01:15:51,770
المرآة تحطمت

880
01:15:51,770 --> 01:15:53,320
لا تهتمي الى مرآة

881
01:16:01,100 --> 01:16:03,840
ارجو ان تشرحي هذا

882
01:16:03,840 --> 01:16:05,000
لم يكن انا

883
01:16:05,720 --> 01:16:07,400
لم أخذهم

884
01:16:08,010 --> 01:16:10,000
هل تقولين ان شخص ما جلبه الى هنا؟

885
01:16:11,730 --> 01:16:13,040
...أمي

886
01:16:14,200 --> 01:16:15,550
إخبريني بالحقيقة

887
01:16:18,510 --> 01:16:19,280
مومو

888
01:16:22,890 --> 01:16:25,630
أنت ربما لن تصدقيني

889
01:16:26,950 --> 01:16:28,710
لكن هناك أرواح هنا

890
01:16:29,420 --> 01:16:31,320
وهم جائعون

891
01:16:35,070 --> 01:16:37,230
مومو لا تكذبي

892
01:16:38,030 --> 01:16:39,690
أنا لا إكذب

893
01:16:39,690 --> 01:16:40,650
مومو

894
01:16:41,460 --> 01:16:42,610
أنا لا إكذب

895
01:16:43,070 --> 01:16:45,480
اين هم الارواح اذن؟

896
01:16:48,640 --> 01:16:49,870
هناك

897
01:16:50,940 --> 01:16:52,060
لا يوجد

898
01:16:52,740 --> 01:16:53,580
انهم موجودون

899
01:16:54,070 --> 01:16:54,840
لا يوجد

900
01:16:55,570 --> 01:16:56,460
الا تستطيعي رؤيتهم؟

901
01:17:06,520 --> 01:17:09,000
لقد تغيرتي أمي

902
01:17:10,530 --> 01:17:11,270
كيف؟

903
01:17:13,430 --> 01:17:17,340
اصبحت غريبة عندما مات والدي

904
01:17:18,680 --> 01:17:19,930
لا تغيري الموضوع

905
01:17:21,260 --> 01:17:22,800
لا إغيرهُ

906
01:17:22,800 --> 01:17:25,530
أنتِ لا تفهميني على الاطلاق أمي

907
01:17:27,860 --> 01:17:29,140
ليس لديك بيت

908
01:17:34,230 --> 01:17:38,710
أنت نسيت ابي

909
01:17:40,330 --> 01:17:41,090
أنتظري

910
01:17:41,500 --> 01:17:43,230
نحن لم ننهي موضوعنا

911
01:18:35,010 --> 01:18:36,750
اين كنت بالامس؟

912
01:18:38,360 --> 01:18:39,640
نحن أنتظرناكِ

913
01:18:40,480 --> 01:18:41,350
أسفة

914
01:18:44,790 --> 01:18:48,640
في الحقيقة لا  إستطيع الغوص من الجسر حتى آخر العام

915
01:18:48,640 --> 01:18:51,050
ستكونين قادر على القفز في يوم ما

916
01:18:54,430 --> 01:18:56,030
قربت المهرجان

917
01:18:57,200 --> 01:19:01,750
قوراب القش لي اريتك اياها قبل ايام سيحمل من قبل ابائنا ويطلقونها الى البحر

918
01:19:02,460 --> 01:19:04,190
لا باس بمشاهدته

919
01:19:05,600 --> 01:19:07,470
ابي لم يعد موجودا

920
01:20:24,250 --> 01:20:26,300
لا تكوني عنيدة

921
01:20:26,300 --> 01:20:28,420
الشجار العائلي مُشترك

922
01:20:29,500 --> 01:20:30,690
الا تتذكر؟

923
01:20:31,340 --> 01:20:32,890
أنها غلطتكم

924
01:20:41,580 --> 01:20:42,470
...أنا

925
01:20:45,220 --> 01:20:48,760
تشاجرت مع والدي قبل وفاتهِ

926
01:20:52,570 --> 01:20:56,160
والدي حين ذهبا الى الموعد أول مرة

927
01:20:56,910 --> 01:20:59,760
ذهبوا لرؤية أداء كورال فيينا بويز

928
01:20:57,000 --> 01:20:59,000
 Boys Choir  عبارة عن مجموعة من اولاد يغنون لاجل الكنيسة

929
01:21:04,190 --> 01:21:08,560
أكتشفت بانهم نفس الجوقة كانت تاتي الى اليابان في يوم زفافهما

930
01:21:09,250 --> 01:21:13,490
لذلك طلبت من امي شراء 3 تذاكر

931
01:21:16,650 --> 01:21:21,740
لكن فقط صنعنا وعداً بان نقيم اليوم معا

932
01:21:21,740 --> 01:21:24,150
بدون إخبار إبي عن الجوقة

933
01:21:24,780 --> 01:21:26,540
أردتنا مفاجاتهِ

934
01:21:30,520 --> 01:21:33,760
... في ذلك اليوم

935
01:21:35,420 --> 01:21:36,960
أنا آسف

936
01:21:36,960 --> 01:21:39,080
أعدكم بإبقاء جدولي مفتوحا المرة المقبلة

937
01:21:40,250 --> 01:21:42,790
اليس اليوم

938
01:21:43,500 --> 01:21:45,100
انه مشروع مهم لبحثي

939
01:21:45,910 --> 01:21:49,290
سيكون الكثير من الناس في المشاكل ان لم اذهب

940
01:21:50,380 --> 01:21:51,550
...لكن

941
01:21:54,080 --> 01:21:55,560
إرجوكِ؟

942
01:21:58,230 --> 01:21:59,010
اتوسل اليكِ

943
01:21:59,540 --> 01:22:00,430
حسنا

944
01:22:01,190 --> 01:22:02,310
Hmm?

945
01:22:07,790 --> 01:22:08,730
مهما يكن

946
01:22:09,740 --> 01:22:11,560
أكرهك ابي

947
01:22:20,000 --> 01:22:21,740
لا تتعب نفسك بالعودة

948
01:22:30,880 --> 01:22:32,590
Vienna Boy's Choir

949
01:22:47,850 --> 01:22:49,000
 مومو الغالية

950
01:23:10,180 --> 01:23:12,820
لما قلت مثل تلك الاشياء الفظيعة؟

951
01:23:16,290 --> 01:23:18,140
أنا اسف

952
01:23:18,140 --> 01:23:20,760
لم اعلم انها رسالة مهمة

953
01:23:20,760 --> 01:23:24,080
لقد ارسلتها الى السماء بخطأ

954
01:23:25,980 --> 01:23:29,480
...ماذا؟ الي السماء يعني

955
01:23:30,030 --> 01:23:31,950
ليس العليا

956
01:23:33,660 --> 01:23:37,090
الى السماء العظيمة

957
01:23:44,880 --> 01:23:47,200
هل تعتقد أن زوارق سيكون على ما يرام؟

958
01:23:47,200 --> 01:23:47,750
اجل

959
01:23:50,060 --> 01:23:51,180
يوتا؟

960
01:23:57,920 --> 01:24:02,090
يوتا..هل رايت ..مومو؟

961
01:24:03,010 --> 01:24:06,640
رأيتها على الشاطئ منذ فترة قصيرة

962
01:24:07,820 --> 01:24:08,820
شكراً لك

963
01:24:09,680 --> 01:24:13,070
أنا ربما قلت شيئاً  سيئا لها

964
01:24:22,760 --> 01:24:23,410
مابكِ؟

965
01:24:24,500 --> 01:24:25,570
هل أنتِ بخير؟

966
01:24:25,570 --> 01:24:26,870
تماسكِ

967
01:24:30,320 --> 01:24:34,840
نحن كنا مؤذين في الماضي

968
01:24:35,510 --> 01:24:40,290
عبرنا النهاية ورئيسنا في السماء عاقبنا إخيراً

969
01:24:41,440 --> 01:24:45,310
فقدنا اشكالنا وكذلك قوتنا

970
01:24:45,940 --> 01:24:49,360
في الوقت الحاضر نحن خدم متواضعون

971
01:24:49,360 --> 01:24:51,510
فقط لدينا شهية لم تتغير

972
01:24:52,740 --> 01:24:55,370
عالقون في هذه الحياة

973
01:24:56,980 --> 01:24:58,970
ماذا عن سوجاوارا نو ميزوشيني؟

974
01:25:00,020 --> 01:25:01,110
انه كذب

975
01:25:01,630 --> 01:25:03,430
ماذا؟ كذب؟

976
01:25:04,580 --> 01:25:06,260
توقف عن نسيان

977
01:25:06,260 --> 01:25:08,100
يجب ان تتوقف ايه العجوز

978
01:25:08,100 --> 01:25:09,870
لا يهم

979
01:25:11,450 --> 01:25:16,920
مومو لدينا بعض الروابط مع ابيك

980
01:25:18,830 --> 01:25:23,340
الناس المتوفون يتجولون بقرب من الارض لفترة

981
01:25:23,340 --> 01:25:26,800
ولكنهم جميعهم في النهاية يتوجهون الى السماء

982
01:25:26,800 --> 01:25:29,930
بينما هم ينتقلون من الارض الى السماء

983
01:25:30,250 --> 01:25:33,730
لا يمكنهم مراقبة عائلتهم

984
01:25:33,730 --> 01:25:39,510
ذلك بعد مشاهدة عائلتهم والتقرير يرجع الى السماء

985
01:25:39,510 --> 01:25:42,380
ذلك هو مهمتنا لي أعطيت لنا كحراس

986
01:25:43,540 --> 01:25:46,360
والدكِ سيصل قريباً الى السماء

987
01:25:46,360 --> 01:25:52,830
عندها يمكنك مشاهدته فوقه بواسطة عينيك وسيكون مهمتنا اكتملت

988
01:25:53,320 --> 01:25:56,580
صدقت ام لا سوف يحدث هذا في صباح الغد

989
01:25:56,580 --> 01:25:57,960
تقريبا حان الوقت للانسحاب

990
01:25:58,870 --> 01:26:03,250
أعتذر نحن لا نسمح ان نقول المزيد

991
01:26:03,250 --> 01:26:06,040
مرحباً؟ لقد قلت كل شيئ

992
01:26:08,240 --> 01:26:09,340
...والدي

993
01:26:13,940 --> 01:26:16,190
أهذا أنتِ مومو؟

994
01:26:20,130 --> 01:26:21,570
إخيراً عثرتِ عليكِ

995
01:26:22,080 --> 01:26:23,610
بسرعة لنرجع

996
01:26:23,610 --> 01:26:24,780
شيئا فظيعا حدث ل إكو

997
01:26:26,690 --> 01:26:27,670
مومو

998
01:26:45,170 --> 01:26:45,680
أمي

999
01:26:46,460 --> 01:26:47,630
مومو

1000
01:26:50,320 --> 01:26:51,420
أمي

1001
01:26:52,840 --> 01:26:53,680
مومو

1002
01:26:54,660 --> 01:26:56,450
أنا سعيدة لإنكِ بخير

1003
01:26:56,450 --> 01:26:59,230
هل انتِ بخير؟ أنا آسفة لجعلكِ تقلقين

1004
01:27:02,610 --> 01:27:03,400
أين الدكتور؟

1005
01:27:03,810 --> 01:27:08,820
الطبيب والممرضة  على جزيرة اخرى بعد ان اتصلت بهم ميتسوكو

1006
01:27:08,820 --> 01:27:11,740
لا يمكنهم العودة بسبب الإعصار

1007
01:27:11,740 --> 01:27:12,470
ماذا؟

1008
01:27:13,780 --> 01:27:16,380
انت مبتلة بالكامل إذهبي وغيري

1009
01:27:16,380 --> 01:27:17,830
لا أنا بخير

1010
01:27:19,820 --> 01:27:23,500
نحن سنبقى على الاتصال مع سيدة ميتسوكو

1011
01:27:28,600 --> 01:27:30,170
لا فائدة

1012
01:27:31,400 --> 01:27:35,660
انهم لا يستطيعون استخدام قوارب أو طائرات هليكوبتر حتى يمر الاعصار

1013
01:27:36,180 --> 01:27:40,160
لهذا قلت اننا بحاجة الى أكثر من طبيب الى هذه الجزيرة

1014
01:27:40,160 --> 01:27:41,630
مالذي علينا فعله؟

1015
01:27:44,460 --> 01:27:49,870
لو كان لدينا طبيب او ممرضة لإعطى لها العلاج استنشاق او حقنة

1016
01:27:55,900 --> 01:27:59,950
ذلك لن يكون فعالا استعماله المتكرر ليس جيدا على الصحة

1017
01:28:05,200 --> 01:28:05,880
أمي

1018
01:28:07,490 --> 01:28:08,550
اكو

1019
01:28:17,280 --> 01:28:19,540
الجسر ماذا عن الجسر الكبير؟

1020
01:28:19,540 --> 01:28:23,600
إنتهى بنائه ولكنه لم يفتتح رسميا

1021
01:28:23,600 --> 01:28:27,490
حتى لو كان ذلك سيكون خطراً  في هذا الطقس

1022
01:28:43,560 --> 01:28:46,130
مالذي سيحدث لها؟

1023
01:28:46,820 --> 01:28:50,090
طبيب سيأتي على الفور بمجرد أن يمر الاعصار

1024
01:28:51,310 --> 01:28:53,050
ماذا لو لم يحدث ذلك؟

1025
01:28:53,260 --> 01:28:55,390
سياتي في وقته

1026
01:28:55,390 --> 01:28:56,970
لا تقلقي

1027
01:28:56,970 --> 01:28:58,270
إهدأي

1028
01:29:01,980 --> 01:29:04,370
هي لن تتحمله لوقت طويل

1029
01:29:04,370 --> 01:29:05,570
فتاة مسكينة

1030
01:29:07,680 --> 01:29:10,140
وهي حزينة جدا

1031
01:29:11,380 --> 01:29:13,450
لكنها من النوع لي تبقى كل شيئ بداخلها

1032
01:29:13,450 --> 01:29:16,120
هي اكثر تؤلما من الجميع

1033
01:30:11,220 --> 01:30:14,100
...أمي كانت تبكي

1034
01:30:31,830 --> 01:30:34,730
أرجوك اعبر الجسر الى امباري معي

1035
01:30:34,730 --> 01:30:36,200
اريد ان اجلب الطبيب الى هنا

1036
01:30:36,640 --> 01:30:37,810
نحن لا نستطيع

1037
01:30:37,810 --> 01:30:41,060
نحن نحرم علينا التدخل في اموركم الشخصية

1038
01:30:41,060 --> 01:30:42,560
ارجوك

1039
01:30:43,120 --> 01:30:45,600
نحن لا نعلم ماسيجري لو كسرنا القانون؟

1040
01:30:45,600 --> 01:30:48,610
أعني هل تعتقدين اننا لدينا مثل هذا النوع من القوة؟

1041
01:30:52,000 --> 01:30:53,380
أنت قلت ستفعل أي شيئ لي

1042
01:30:53,920 --> 01:30:57,260
هناك شيئا واحد لا نستطيع فعله ان لم تكسري العلامة

1043
01:30:57,260 --> 01:30:58,560
هو لديك

1044
01:30:58,560 --> 01:31:00,700
نحن سنسحب صباح الغد

1045
01:31:00,700 --> 01:31:03,050
أرجوكِ أتركينا لوحدنا

1046
01:31:06,280 --> 01:31:07,800
حسنا لن أطلب منكم مساعدتكم

1047
01:31:07,800 --> 01:31:09,030
سوف أفعلها لوحدي

1048
01:31:27,970 --> 01:31:28,950
مومو؟

1049
01:31:29,940 --> 01:31:32,140
مالذي تفعله كويشهي اوقفها؟

1050
01:31:36,890 --> 01:31:37,770
ايه العم

1051
01:31:38,530 --> 01:31:39,910
استخدم دراجتك

1052
01:31:41,270 --> 01:31:42,640
الحق بنا

1053
01:31:45,750 --> 01:31:47,640
اين مفتاحي؟

1054
01:31:58,560 --> 01:32:02,920
لم أفهم شعور أمي على الإطلاق

1055
01:32:15,400 --> 01:32:16,770
لا تستطيعي مومو

1056
01:32:17,530 --> 01:32:19,840
ارجوك دعني أذهب

1057
01:32:20,480 --> 01:32:21,760
لا تكوني متهورة

1058
01:32:21,760 --> 01:32:23,040
يجب ان نرجع

1059
01:32:23,040 --> 01:32:25,330
على هذه الحالة امي ستموت

1060
01:32:25,330 --> 01:32:26,020
لا تتفوهي بحماقة

1061
01:32:26,770 --> 01:32:28,140
هذا لن يحدث

1062
01:32:29,960 --> 01:32:31,930
حسنا دعنا نرجع

1063
01:32:36,770 --> 01:32:41,730
لم استطع التصالح مع والدي

1064
01:32:43,660 --> 01:32:47,040
وأنا قلت اشياء فظيعة الى والدتي هذا اليوم

1065
01:32:49,230 --> 01:32:50,850
يجب ان اذهب الآن

1066
01:32:50,850 --> 01:32:52,330
يجب ان انقذها

1067
01:32:53,450 --> 01:32:54,460
...مومو

1068
01:32:55,470 --> 01:32:57,690
الا يمكنك مساعدتها؟

1069
01:32:57,690 --> 01:32:58,620
ماذا؟

1070
01:32:58,620 --> 01:33:00,050
أعلم انك تستطيع مساعدتها

1071
01:33:01,150 --> 01:33:03,940
ارجوك ساعدها

1072
01:33:04,790 --> 01:33:05,950
...يوتا

1073
01:33:08,490 --> 01:33:11,190
<i> انها مصره</i>

1074
01:33:11,910 --> 01:33:13,710
<i> ...لكن انظروا الي</i>

1075
01:33:29,720 --> 01:33:33,220
ايكو مهمة بالنسبة الي

1076
01:33:36,250 --> 01:33:36,840
اركبا

1077
01:33:41,210 --> 01:33:42,840
يوتا تمنى لنا الحظ

1078
01:33:46,190 --> 01:33:49,790
مياورا حظاً طيباً

1079
01:33:56,880 --> 01:33:58,150
ليس لدينا خيار

1080
01:33:59,180 --> 01:34:03,810
كان هناك شخص كسر مؤخرا القانون

1081
01:34:03,810 --> 01:34:05,790
كانت نهاية حزينة

1082
01:34:05,790 --> 01:34:07,650
مجرد التفكير في ذلك يجعلني أرتعش

1083
01:34:07,650 --> 01:34:09,830
أنا لا أريد أن أموت

1084
01:34:11,260 --> 01:34:15,790
ماذا سيحدث لنا إذا ايكوكو ومومو  لو ماتوا؟

1085
01:34:16,430 --> 01:34:17,460
...دعنا نرى

1086
01:34:18,220 --> 01:34:20,850
لا بأس إذا كانوا يموتون لأسباب طبيعية أو مصيرية

1087
01:34:20,850 --> 01:34:24,530
لكن على خلاف ذلك، لقد فشلنا  كحراس

1088
01:34:24,530 --> 01:34:26,380
سوف تسقط رؤساء، إذا كنت تعرف ما أعنيه

1089
01:34:26,380 --> 01:34:29,850
...حياة واحدة بجانبنا وحياتين

1090
01:34:29,850 --> 01:34:34,760
...أنتظر السبب هذه المرة أننا

1091
01:34:40,380 --> 01:34:42,080
اعلم

1092
01:34:42,080 --> 01:34:46,090
لو  أنقذنا مومو حتى لو كسرنا القانون ونحن نقوم بذلك

1093
01:34:46,090 --> 01:34:50,150
مازال مهمتنا كحارس لو فعلنا.؟

1094
01:34:50,150 --> 01:34:53,010
ربما يمكننا تجنب العقاب

1095
01:34:53,500 --> 01:34:54,590
فهمت

1096
01:34:55,840 --> 01:34:56,670
أنتظر

1097
01:34:57,020 --> 01:34:59,960
ماذا يمكننا ان نفعل على اي حال؟

1098
01:35:00,460 --> 01:35:05,710
الظرطات المجنون او ركض بسرعة جنونية لن يساعدنا على مواجهة الإعصار

1099
01:35:06,450 --> 01:35:08,050
انه ميؤوس الحال

1100
01:35:13,690 --> 01:35:15,420
نحن لسنا وحيدون

1101
01:35:25,950 --> 01:35:28,490
 لاشخاص المخولون
 بدخول

1102
01:35:25,950 --> 01:35:28,490
 لا تعبر

1103
01:35:25,950 --> 01:35:28,490
 نرجو تعاونك البناء مستمر

1104
01:35:25,950 --> 01:35:28,490
 تامل بحذر

1105
01:35:34,360 --> 01:35:35,430
حسنا

1106
01:35:35,430 --> 01:35:36,420
دعنا نذهب

1107
01:35:36,420 --> 01:35:36,910
نعم

1108
01:35:49,660 --> 01:35:51,680
تمكسي بي بقوة

1109
01:37:07,380 --> 01:37:08,340
كويشهي

1110
01:37:08,810 --> 01:37:09,510
انا بخير

1111
01:37:41,720 --> 01:37:44,340
اللعنة انها النهاية

1112
01:38:02,730 --> 01:38:03,870
...أمي

1113
01:38:11,590 --> 01:38:12,990
ابي

1114
01:38:13,780 --> 01:38:18,280
أرجوك أنقذ امي

1115
01:38:58,870 --> 01:39:02,610
مومو

1116
01:39:03,170 --> 01:39:05,760
ايوا كاوا مامي

1117
01:39:05,760 --> 01:39:08,240
جميعكم اتيتم من اجلي؟

1118
01:39:08,980 --> 01:39:09,790
Huh?

1119
01:39:09,790 --> 01:39:11,180
مومو

1120
01:39:11,180 --> 01:39:17,330
نحن سنمنع الرياح لذا فقط سنخترق العاصفة

1121
01:39:31,580 --> 01:39:32,820
...مومو

1122
01:39:33,860 --> 01:39:35,210
...المطر

1123
01:39:35,210 --> 01:39:37,040
دعنا نذهب

1124
01:39:37,040 --> 01:39:38,750
هذا مستحيل

1125
01:39:39,400 --> 01:39:40,750
كويشهي

1126
01:39:51,320 --> 01:39:52,600
ماذا؟

1127
01:39:52,600 --> 01:39:54,150
ارجوك انطلق

1128
01:40:20,020 --> 01:40:21,780
...أنه ثقيل

1129
01:40:56,700 --> 01:40:57,990
كويشهي

1130
01:41:07,250 --> 01:41:08,260
ايوا

1131
01:41:08,260 --> 01:41:11,040
لا تفكري اكثر بي

1132
01:41:11,040 --> 01:41:25,000
عجبتني اوسان

1133
01:41:54,110 --> 01:41:55,550
حسنا

1134
01:41:56,580 --> 01:41:58,800
ياهو

1135
01:42:03,310 --> 01:42:04,300
مدهش

1136
01:42:15,570 --> 01:42:17,310
نحن في منطقة شيكوكو

1137
01:42:25,560 --> 01:42:27,280
قربنا نصل

1138
01:42:28,030 --> 01:42:30,990
ارجو ان تنتظرونا

1139
01:42:31,340 --> 01:42:33,170
أكره المطر

1140
01:42:33,170 --> 01:42:35,310
ارجوكم حاولوا الاسراع

1141
01:43:23,260 --> 01:43:26,500
سارجع الى البيت لكني ساعود على الفور

1142
01:43:49,340 --> 01:43:51,450
عظيم وصلت في الوقت المناسب

1143
01:43:53,340 --> 01:43:54,040
شكرا لكم

1144
01:43:54,500 --> 01:43:57,000
أمي بخير بفضلكم

1145
01:43:58,530 --> 01:44:02,850
لقد فعلنا فقط واجبنا كحراس

1146
01:44:02,850 --> 01:44:05,340
في غالب حمينا مؤخرتنا من العقاب

1147
01:44:06,510 --> 01:44:07,360
Um...

1148
01:44:08,610 --> 01:44:10,150
لو كنت تستطيع

1149
01:44:10,810 --> 01:44:14,600
أريد منك أن تأخذ هذه الرسالة إلى والدي

1150
01:44:15,870 --> 01:44:19,190
...سيكون ذلك ضد قانون ايضا

1151
01:44:19,190 --> 01:44:25,110
ربما انا استطيع لاني لا اتذكر القانون

1152
01:44:26,430 --> 01:44:28,990
أحسدك بحياتك الهائنة

1153
01:44:30,580 --> 01:44:33,780
اراكِ لاحقا اردت تذوق حياتِك

1154
01:44:33,780 --> 01:44:37,530
أردت ان اكل كويشهي مرة واحدة

1155
01:44:38,130 --> 01:44:39,330
...أنا

1156
01:44:43,090 --> 01:44:44,590
... اريد فقط اليوسفي

1157
01:44:54,010 --> 01:44:55,470
بالمناسبة ماهذه.؟

1158
01:44:56,530 --> 01:44:58,300
Uh oh!

1159
01:44:59,990 --> 01:45:02,940
توقفي هذه اشياء خاصتنا

1160
01:45:13,720 --> 01:45:14,990
لا تهتم

1161
01:45:14,990 --> 01:45:17,780
اريد ان تكون ذكرياتي جيدة

1162
01:45:17,780 --> 01:45:19,160
اذهب

1163
01:45:21,240 --> 01:45:24,220
سنقبل عرضكِ

1164
01:45:28,000 --> 01:45:31,810
!erom ecno ykS eht ot nruter eW

1165
01:45:43,770 --> 01:45:45,490
شكرا لكم جميعا

1166
01:45:45,490 --> 01:45:46,650
أنا لن أنساكُم

1167
01:45:47,300 --> 01:45:49,730
الفتيات دائما يقولن هذا

1168
01:45:50,600 --> 01:45:52,700
حسنا الوداع

1169
01:47:06,710 --> 01:47:08,650
الوداع

1170
01:47:43,190 --> 01:47:44,350
<i> ابي الغالي</i>

1171
01:47:45,290 --> 01:47:46,830
<i> أنا بصحة وعافية</i>

1172
01:47:48,400 --> 01:47:50,880
<i> أنا آسف للقول مثل هذا الشيء الفظيع في ذلك اليوم</i>

1173
01:47:51,650 --> 01:47:53,610
<i> كنت أريد أن أعتذر في ذلك الوقت</i>

1174
01:47:55,360 --> 01:47:58,150
<i> ثلاثة ارواح انقذوا والدتي</i>

1175
01:47:59,120 --> 01:48:02,050
<i> أتمنى ان تشكرهم</i>

1176
01:48:03,000 --> 01:48:07,250
<i> ربما كنت في شكل آخر في الوقت الحالي</i>

1177
01:48:09,190 --> 01:48:12,910
<i> سوف أعيش حياتي على أكمل وجه معا مع والدتي</i>

1178
01:48:14,100 --> 01:48:16,640
<i> ارجو ان تشاهدنا من فوق</i>

1179
01:48:16,640 --> 01:48:18,900
<i> فقط مع قليل من القلق</i>

1180
01:48:20,540 --> 01:48:22,250
<i> الى ابي الغالي والمحبوب</i>

1181
01:48:23,010 --> 01:48:23,640
<i>مومو</i>

1182
01:48:28,010 --> 01:48:33,550
أعتقد ان لدي فكرة عن ما اردته كتابته على الرسالة

1183
01:48:34,090 --> 01:48:34,990
حقا؟

1184
01:48:36,210 --> 01:48:39,520
أردت ان تعتذري عما فعلتهِ

1185
01:48:39,520 --> 01:48:40,490
أتعقدين ذلك؟

1186
01:48:40,960 --> 01:48:41,960
اجل

1187
01:48:42,610 --> 01:48:46,800
كتابة ورقة البحوث كانت مثل تنفس والدكِ

1188
01:48:46,800 --> 01:48:49,130
لكنه كان سيئا حقا في كتابة الرسائل

1189
01:48:49,740 --> 01:48:51,790
أنا متأكد من أنه لا يمكن وضع مشاعره في كلمات

1190
01:48:53,630 --> 01:48:56,450
هو دائما قلق حول مشاعر الآخرين

1191
01:49:08,460 --> 01:49:11,930
هو أحب البحر

1192
01:49:12,880 --> 01:49:13,590
اجل

1193
01:49:15,710 --> 01:49:18,030
أنا اسفة لاخفائه عنكِ

1194
01:49:19,570 --> 01:49:22,010
—وأنا اسفة لأني لم افهمكِ

1195
01:49:22,010 --> 01:49:24,090
لا انا من يجب ان أعتذر

1196
01:49:25,340 --> 01:49:27,020
جعلتكِ تقلقين

1197
01:49:27,020 --> 01:49:29,250
لاني وبختكِ

1198
01:49:29,250 --> 01:49:30,100
لكن مازلت

1199
01:49:31,350 --> 01:49:32,510
أنا آسفة

1200
01:49:41,280 --> 01:49:42,670
كل تلك الوقت,

1201
01:49:43,380 --> 01:49:46,320
أعتقد اني لا بد ان اعتني بكل شيئ

1202
01:49:46,320 --> 01:49:48,720
واتت بنتائج عكسية

1203
01:49:49,930 --> 01:49:52,350
جعلتكِ تبدين وحيدة

1204
01:49:52,350 --> 01:49:53,270
لا أنا بخير

1205
01:49:54,560 --> 01:49:58,110
ساطلب رايك في المرة المقبلة

1206
01:49:58,890 --> 01:49:59,590
اجل

1207
01:50:00,230 --> 01:50:02,070
أنا لم أكن مفيدة

1208
01:50:03,450 --> 01:50:04,830
أعرف هذا

1209
01:50:11,530 --> 01:50:12,520
شيئ واحد

1210
01:50:15,310 --> 01:50:17,230
شكرا لكِ مومو

1211
01:50:31,460 --> 01:50:34,250
ابي ابذل جهدك

1212
01:50:38,560 --> 01:50:39,270
اجل

1213
01:50:39,970 --> 01:50:41,960
ممتاز ابي

1214
01:50:42,700 --> 01:50:44,220
مومو

1215
01:50:45,470 --> 01:50:46,540
هلا

1216
01:51:36,510 --> 01:51:38,390
دعنا نذهب الى المنزل

1217
01:52:18,000 --> 01:52:19,190
امي

1218
01:53:07,780 --> 01:53:08,900
...امي

1219
01:53:11,810 --> 01:53:13,260
هل هناك شيئ مكتوب

1220
01:53:18,730 --> 01:53:23,940
 أنا فخور بكِ

1221
01:53:18,730 --> 01:53:23,940
 إعتني بوالدتكِ

1222
01:53:18,730 --> 01:53:23,940
 ساراقبكم من أعلى

1223
01:53:18,730 --> 01:53:23,940
 والدكِ

1224
01:53:19,920 --> 01:53:21,220
" إبذلي جهدكِ

1225
01:53:22,390 --> 01:53:24,550
إعتني بوالدتكِ

1226
01:53:25,580 --> 01:53:26,890
ساراقبكم من أعلى

1227
01:53:29,080 --> 01:53:30,170
"والدكِ

1228
01:53:39,260 --> 01:53:40,470
لقد اختفت

1229
01:53:44,740 --> 01:53:45,550
...مومو

1230
01:53:49,180 --> 01:53:50,170
أمي

1231
01:53:52,260 --> 01:53:53,690
ليس هناك خطا

1232
01:53:53,690 --> 01:53:54,910
أنه والدكِ

1233
01:53:55,840 --> 01:53:57,430
هو دائما يصبح مستقيما بنقطة

1234
01:53:58,220 --> 01:53:58,910
اجل

1235
01:54:37,190 --> 01:54:38,690
هي مومو

1236
01:54:39,470 --> 01:54:41,560
مالذي حدث لإصدقائك؟

1237
01:54:43,370 --> 01:54:44,400
ارادوا العودة للبيت

1238
01:54:45,660 --> 01:54:48,020
حقاً

1239
01:54:58,960 --> 01:54:59,890
أنت خائفة؟

1240
01:55:02,820 --> 01:55:04,950
اليوم استطيع ان اقفز

1241
01:55:08,540 --> 01:55:09,730
حسنا

1242
01:55:31,840 --> 01:55:32,880
شكرا لكم

1243
01:55:59,820 --> 01:56:01,300
أنه بارد

1244
01:56:01,300 --> 01:56:03,600
فعلتيها مياورا

1245
01:56:03,600 --> 01:56:05,390
الآن أنت واحد من اولاد الجزيرة

1246
01:56:06,020 --> 01:56:09,230
انا متعجب انك تعلمت القفز بسرعة

1247
01:56:11,900 --> 01:57:00,000
آمل أنكم استمتعم بالفلم والترجمة وترقبوا اعمال أخري لي  مع تحيات الاخوة العاملين على الفلم فريق عالم الجنون

1248
01:56:11,900 --> 01:57:00,000
ترجمة اخوكم آيزن <<<محمد  تم الانتهاء من الفلم 28-11-2012

1249
01:56:11,900 --> 01:57:00,000
شكرا لكل من ساهم بنشر وشكر لي في الموضوع

