﻿1
00:00:15,958 --> 00:00:17,249
انهم يذهبون!

2
00:00:18,541 --> 00:00:21,540
انتظروني، اللعنة !

3
00:00:21,708 --> 00:00:22,957
اسرع!

4
00:00:23,125 --> 00:00:24,749
لست سريعاً بما يكفي!

5
00:00:24,916 --> 00:00:25,915
اسرع!

6
00:00:28,750 --> 00:00:30,624
- لقد راهنوا بـ 1200.
- على ماذا؟

7
00:00:30,791 --> 00:00:32,707
لاول من يغرق في البحيرة.

8
00:00:33,791 --> 00:00:34,999
انطلق!

9
00:00:35,875 --> 00:00:37,207
المياه باردة كالثلج.

10
00:00:40,250 --> 00:00:41,332
انتظروني!

11
00:00:45,791 --> 00:00:49,082
- اقفز!
- لا، لن افعل ذلك!

12
00:00:54,750 --> 00:00:56,124
انها تجمد.

13
00:01:02,375 --> 00:01:05,082
نوفمبر

14
00:01:15,291 --> 00:01:17,374
اللعنة، لدي تشنج.

15
00:01:19,833 --> 00:01:20,707
اللعنة!

16
00:01:21,083 --> 00:01:21,999
انا قادم!

17
00:01:36,625 --> 00:01:39,040
يبدو كحوت شاطئي.

18
00:01:39,250 --> 00:01:41,082
من اللازم اعطاؤه تدليك للقلب.

19
00:01:46,541 --> 00:01:48,790
هل تفقدت ثعابين الافخاخ؟

20
00:01:48,958 --> 00:01:51,165
اريد 600، انا كنت الثاني.

21
00:01:51,333 --> 00:01:52,999
هناك مشروب روحي في السيارة.

22
00:02:12,291 --> 00:02:12,791
"الــــصـــيـــد"
تمت الترجمة بواسطة
Dell H. Abushour - @Delohat

23
00:03:07,500 --> 00:03:09,874
هناك شيء مريب هنا.

24
00:03:12,250 --> 00:03:13,540
انه انت، بيلي!

25
00:03:14,166 --> 00:03:15,207
هل انت وحدك؟

26
00:03:17,666 --> 00:03:19,457
امسك به!

27
00:03:20,041 --> 00:03:21,915
انا طاغٍ.

28
00:03:23,583 --> 00:03:24,415
انتباه!

29
00:03:24,916 --> 00:03:27,290
ان بيلي هو سلاحي الجديد.

30
00:03:31,625 --> 00:03:32,957
علقوا ملابسكم.

31
00:03:33,625 --> 00:03:34,624
حالاً!

32
00:03:34,791 --> 00:03:36,207
- بول ام غائط؟
- غائط

33
00:03:36,375 --> 00:03:39,707
حسناً، اذاً عليك مساعدة لوكس.

34
00:03:40,041 --> 00:03:42,124
لوكس، هل سمحت؟

35
00:03:43,208 --> 00:03:45,082
يجب ان يخلع.

36
00:03:45,666 --> 00:03:47,540
هل القفز فكرة حسنة؟

37
00:03:59,375 --> 00:04:01,415
- لقد انتهيت.
- هذا جيد.

38
00:04:02,208 --> 00:04:03,165
لا حاجة للمساعدة؟

39
00:04:03,791 --> 00:04:04,874
نظفني فقط

40
00:04:06,916 --> 00:04:08,874
Say, changes tone.

41
00:04:09,541 --> 00:04:10,499
انبطح.

42
00:04:12,333 --> 00:04:13,457
اغسل يدك

43
00:04:17,625 --> 00:04:18,582
تعال!

44
00:04:22,333 --> 00:04:23,415
اهلاً، كلارا.

45
00:04:24,750 --> 00:04:25,832
هل هناك شيء؟

46
00:04:26,250 --> 00:04:27,415
انا ضائعة

47
00:04:28,833 --> 00:04:30,915
حقاً؟ اين والداك؟

48
00:04:31,750 --> 00:04:32,999
في المنزل.

49
00:04:33,375 --> 00:04:35,499
لقد نسيت ان ارى الي اين انا ذاهبة

50
00:04:35,916 --> 00:04:38,290
ووجدت نفسي هنا.

51
00:04:39,333 --> 00:04:40,624
انتي لا تركزين في المشي؟

52
00:04:43,166 --> 00:04:45,415
لذلك انت لا تعرف الى اين انت ذاهبة ؟

53
00:04:46,291 --> 00:04:48,707
لا، انا اتذكر الطريق.

54
00:04:50,208 --> 00:04:51,624
انه مزعج.

55
00:04:53,708 --> 00:04:55,624
اعرف الطريق.

56
00:04:55,791 --> 00:04:57,374
هل تريدينني ان اوصلك؟

57
00:04:58,833 --> 00:05:00,832
انا اراقب الطريق
وانتي الخطوط

58
00:05:01,750 --> 00:05:03,790
سأفعل.

59
00:05:04,625 --> 00:05:07,374
- فاني ذاهب ايضاً؟
- نعم بالطبع

60
00:05:07,833 --> 00:05:09,540
بهذه الطريقة ستحمينا.

61
00:05:13,208 --> 00:05:14,999
ما هو طبقك المفضل؟

62
00:05:16,166 --> 00:05:18,332
بدون شك الحلويات.

63
00:05:18,791 --> 00:05:20,832
بالنسبة لي أعواد السمك

64
00:05:21,666 --> 00:05:23,915
متى كنت تعمل في روضة الأطفال؟

65
00:05:24,083 --> 00:05:27,999
قبل ان اكون بروفيسور في مدرسة اخيك

66
00:05:28,166 --> 00:05:30,082
لكن تم اغلاقها

67
00:05:32,416 --> 00:05:36,624
ابي يقول انك حزين لانك تعيش في بيت كبير وحدك

68
00:05:37,666 --> 00:05:38,790
هو قال ذلك؟

69
00:05:39,875 --> 00:05:42,165
"كن متفائلاً

70
00:05:42,458 --> 00:05:44,249
"وارجلك على الأرض

71
00:05:44,416 --> 00:05:47,790
"وان استأت ستتلقى ركلة في المؤخرة."

72
00:05:51,750 --> 00:05:52,665
ابوك قال ذلك؟

73
00:05:53,625 --> 00:05:55,499
"ركلة في المؤخرة"

74
00:05:56,541 --> 00:05:59,332
هل يمكن ان امشي مع فاني؟

75
00:05:59,791 --> 00:06:01,624
في اي وقت تريدين

76
00:06:02,291 --> 00:06:04,915
جربي مناداتها

77
00:06:05,333 --> 00:06:06,249
فاني!

78
00:06:06,958 --> 00:06:08,082
أقوى

79
00:06:11,291 --> 00:06:12,124
قدم!

80
00:06:13,166 --> 00:06:15,457
- كلارا! اين كنتي؟
- في السوبرماركت

81
00:06:15,750 --> 00:06:17,290
وجدتها هناك

82
00:06:17,708 --> 00:06:18,624
عزيزتي

83
00:06:18,791 --> 00:06:21,249
لقد نبهتك عدة مرات ان تنتبهي

84
00:06:21,416 --> 00:06:22,457
آسفة

85
00:06:23,291 --> 00:06:24,790
- قهوة؟
- ان تفضلت

86
00:06:28,291 --> 00:06:29,540
اذهبي الى غرفتك

87
00:06:30,791 --> 00:06:33,290
انظر ماذا وجدت في الجدول

88
00:06:33,625 --> 00:06:34,457
لوكس!

89
00:06:34,625 --> 00:06:35,665
أهلاً أجنيس

90
00:06:37,291 --> 00:06:38,624
انتي كلبة مطيعة!

91
00:06:39,833 --> 00:06:40,457
اهلاً عزيزتي

92
00:06:41,625 --> 00:06:43,082
لم تخزنها

93
00:06:43,750 --> 00:06:45,790
كما وعدتني

94
00:06:46,041 --> 00:06:48,040
وانت ايضاً لم تعلق بندقيتك

95
00:06:49,083 --> 00:06:50,540
بندقيتي؟

96
00:06:51,416 --> 00:06:53,915
هذه ليست بندقية.
هذا مسدس.

97
00:06:54,083 --> 00:06:55,207
تورستن!

98
00:06:59,250 --> 00:07:01,499
يجب ان تركزي

99
00:07:01,916 --> 00:07:04,707
سأخرج لأشتري احذية كرة قدم.

100
00:07:05,125 --> 00:07:06,874
لا تلمسوا الفطيرة

101
00:07:07,041 --> 00:07:08,707
ابعدوا ايديكم عنها

102
00:07:08,916 --> 00:07:10,332
اريدها كاملة

103
00:07:10,500 --> 00:07:11,582
تورستن هل انت قادم؟

104
00:07:14,041 --> 00:07:15,582
كلوا من الأكل القديم

105
00:07:16,125 --> 00:07:18,790
كاللزانيا

106
00:07:19,375 --> 00:07:20,499
لازانيا!

107
00:07:28,958 --> 00:07:29,874
ستشتكي

108
00:07:30,166 --> 00:07:31,374
العنة انها ساخنة!

109
00:07:31,583 --> 00:07:33,707
انها جيدة, تعجبني

110
00:07:35,166 --> 00:07:38,415
كيف هي مشاكلك مع زوجتك السابقة؟

111
00:07:39,125 --> 00:07:40,207
كل شيء على مايرام

112
00:07:43,750 --> 00:07:45,957
أعرفك عندما تكذب

113
00:07:46,208 --> 00:07:49,624
انت ترمش

114
00:07:50,166 --> 00:07:51,082
حقاً؟

115
00:07:51,416 --> 00:07:52,707
لا تكذب عليّ

116
00:07:55,875 --> 00:07:58,749
تجعلني اراهم يومين في الأسبوع

117
00:07:59,083 --> 00:08:01,957
اسمها كريستن

118
00:08:02,291 --> 00:08:04,457
انسى المحامين

119
00:08:05,000 --> 00:08:07,040
صمتاً فاني!!

120
00:08:07,208 --> 00:08:08,749
لا نتكلم عن كريستن

121
00:08:08,916 --> 00:08:10,332
يكفي فاني!

122
00:08:12,125 --> 00:08:13,624
هل تفتقد ماركوس؟

123
00:08:14,250 --> 00:08:17,915
طبعاً افتقد ابني

124
00:08:18,083 --> 00:08:20,665
- اتصل بكريستن
- توقفي!

125
00:08:22,041 --> 00:08:23,249
الى الأسفل!

126
00:08:23,583 --> 00:08:25,915
-يا كومة الطين المرمية!
- توقفي!

127
00:08:26,083 --> 00:08:27,374
الى الأسفل!

128
00:08:27,541 --> 00:08:28,957
قبيحة.

129
00:08:30,375 --> 00:08:33,457
ليس سعيداً
لقد قضى 12 يوماً معك

130
00:08:33,625 --> 00:08:36,165
ويومين في البيت

131
00:08:36,333 --> 00:08:39,290
اعتقد انها تعمل جيداً

132
00:08:39,791 --> 00:08:41,249
هل يمكن ان اقول شيئاً؟

133
00:08:42,000 --> 00:08:42,915
شكراً

134
00:08:43,541 --> 00:08:45,332
انه يريد قضاء بعض الوقت هنا

135
00:08:45,500 --> 00:08:49,790
لقد وجدت عملاً
وقال انك بخير

136
00:08:50,333 --> 00:08:52,249
أليس صحيحاً؟

137
00:08:52,416 --> 00:08:54,957
هذا من العادة قوله يا لوكس

138
00:08:55,125 --> 00:08:57,707
انه يحمل ضغينة عليك

139
00:08:58,458 --> 00:09:00,999
ماذا؟ يحمل ضغين؟

140
00:09:01,166 --> 00:09:02,624
بالطبع!

141
00:09:02,958 --> 00:09:04,665
اسلكي سلوك الكبار

142
00:09:04,833 --> 00:09:07,374
الا تعتقد بأنك

143
00:09:07,541 --> 00:09:09,374
تماماً!

144
00:09:09,541 --> 00:09:11,957
هو الذي سأل

145
00:09:12,125 --> 00:09:15,415
انت حتى لا تستطيع الامتثال باتفاق

146
00:09:15,583 --> 00:09:17,165
ليس من الاتفاق ان تتصل بي

147
00:09:18,541 --> 00:09:22,207
كيف لي ان اناقش شيئاً معك

148
00:09:22,375 --> 00:09:23,624
وانا لا استطيع مكالمتك؟

149
00:09:23,791 --> 00:09:25,582
متى يمكننا ان نتكلم اذاّ؟

150
00:09:26,541 --> 00:09:28,832
سأقفل الخط

151
00:09:29,000 --> 00:09:32,040
لا! متى يمكننا ان نتكلم يا كريستن؟

152
00:09:57,375 --> 00:09:58,915
*كلام بذيء - لقطة بذيئة*

153
00:09:59,083 --> 00:10:00,874
*كلام بذيء - لقطة بذيئة*

154
00:10:01,250 --> 00:10:02,832
*كلام بذيء - لقطة بذيئة*

155
00:10:03,000 --> 00:10:04,249
اهلاً كلارا

156
00:10:04,666 --> 00:10:06,374
انظري!

157
00:10:07,666 --> 00:10:09,207
سنذهب الى غرفتي

158
00:10:09,375 --> 00:10:12,832
اللعنة ياله من كبير!

159
00:10:21,458 --> 00:10:22,874
اهلاً كلارا!

160
00:10:23,041 --> 00:10:24,290
مساء الخير

161
00:10:26,708 --> 00:10:29,207
اسمعي , اريدك ان تأخذيها.

162
00:10:30,458 --> 00:10:32,374
انت لا تحترم اي اتفاق!

163
00:10:32,833 --> 00:10:33,957
اي اتفاق؟

164
00:10:34,125 --> 00:10:35,124
يتجادلان؟

165
00:10:37,583 --> 00:10:38,457
هل انت حزينة؟

166
00:10:38,625 --> 00:10:41,374
لا, انه يستحق ركل المؤخرة

167
00:10:42,500 --> 00:10:44,290
عندما يصبح لديك أطفال

168
00:10:44,458 --> 00:10:47,374
لق أخذناهم لروضة الأطفال

169
00:10:48,208 --> 00:10:50,082
هل ارافقك الى الروضة؟

170
00:10:50,500 --> 00:10:51,249
فكرة حسنة

171
00:10:53,750 --> 00:10:55,290
سأقول لأبيك

172
00:10:56,916 --> 00:10:58,374
اهلاً, انت تصدر ضجة

173
00:10:58,541 --> 00:11:01,207
انها اجنيس لا تستطيع ايجاد كلارا

174
00:11:01,375 --> 00:11:02,332
انها هنا

175
00:11:03,000 --> 00:11:04,124
هل ارافقها؟

176
00:11:04,291 --> 00:11:06,040
من فضلك

177
00:11:07,416 --> 00:11:08,165
هذا جيد

178
00:11:08,625 --> 00:11:09,582
هيا بنا

179
00:11:12,916 --> 00:11:16,457
انت انتبه الى اين نحن ذاهبون وانا انتبه للعلامات

180
00:11:16,625 --> 00:11:18,082
يبدو كذلك

181
00:12:04,458 --> 00:12:05,124
ايها الأنذال!

182
00:12:05,958 --> 00:12:08,124
من يريد ان يطير؟

183
00:12:13,000 --> 00:12:14,082
وانا ايضا!

184
00:12:14,500 --> 00:12:15,624
هيا تعال

185
00:12:18,166 --> 00:12:18,790
استراحة

186
00:12:21,333 --> 00:12:22,332
لا استطيع الوقوف

187
00:12:23,666 --> 00:12:25,999
- إليّ!
- وانا ايضاً

188
00:12:29,208 --> 00:12:30,332
سيموت

189
00:12:32,666 --> 00:12:34,499
افق!

190
00:12:35,250 --> 00:12:37,207
هيا, افق!

191
00:12:37,375 --> 00:12:39,165
من يحيي الموتى؟

192
00:12:40,375 --> 00:12:41,790
ها هي يد الموت!

193
00:12:47,375 --> 00:12:49,332
وقت الفاكهة

194
00:12:50,916 --> 00:12:53,082
- الفاكهة
- هيا بنا

195
00:12:53,333 --> 00:12:55,040
رتبوا أولاً

196
00:12:55,208 --> 00:12:56,207
كلارا؟

197
00:12:57,291 --> 00:12:58,457
تعالي هنا

198
00:13:01,500 --> 00:13:04,374
وجدت هدية صغيرة في جيبي

199
00:13:10,375 --> 00:13:11,957
اعرضيها لصديق

200
00:13:17,000 --> 00:13:18,582
ليست مني

201
00:13:21,166 --> 00:13:22,582
مكتوب كلارا

202
00:13:24,833 --> 00:13:27,790
شخص اراد ان يجعلك اضحوكة

203
00:13:30,291 --> 00:13:32,082
واذا اعطيتيها لأمك

204
00:13:32,583 --> 00:13:35,457
أو أي أحد

205
00:13:35,625 --> 00:13:38,707
والقبلات في الفم
هل هذا كله لأمك وأبيك؟

206
00:13:40,541 --> 00:13:42,124
ليست مني

207
00:13:42,291 --> 00:13:43,832
انت تكذب

208
00:13:46,041 --> 00:13:47,832
ليست مني

209
00:13:52,250 --> 00:13:55,624
يا اولاد اعطوني اياها
واذهبوا اغسلوا ايديكم

210
00:13:55,791 --> 00:13:57,665
- حقاً؟
- نعم

211
00:14:02,125 --> 00:14:03,832
اهلاً شوفيل و يانوس

212
00:14:13,916 --> 00:14:16,207
اهلاً عزيزتي, امازلتي هنا؟

213
00:14:16,958 --> 00:14:19,082
امك لن تتأخر في القدوم

214
00:14:21,708 --> 00:14:23,124
*اسم اغنية*

215
00:14:26,416 --> 00:14:27,874
هل تتذكرينها؟

216
00:14:28,375 --> 00:14:29,790
هيا غنيها

217
00:14:40,958 --> 00:14:42,040
اكره لوكس

218
00:14:44,583 --> 00:14:46,457
اعتقدت بأنكم اصدقاء

219
00:14:46,625 --> 00:14:48,332
لا أبداً

220
00:14:48,916 --> 00:14:50,499
لماذا؟

221
00:14:52,291 --> 00:14:54,165
انه غبي

222
00:14:54,791 --> 00:14:56,665
وليس جميلاً

223
00:14:58,041 --> 00:14:59,249
ولديه قضيب

224
00:15:00,916 --> 00:15:02,874
كباقي الرجال

225
00:15:03,041 --> 00:15:06,040
كأبي وكتورستن

226
00:15:09,500 --> 00:15:10,249
نعم

227
00:15:10,416 --> 00:15:14,290
ولكنه قوي...

228
00:15:15,416 --> 00:15:16,457
كأداة ضغط

229
00:15:20,000 --> 00:15:20,582
ماذا؟

230
00:15:21,916 --> 00:15:24,040
هذا صحيح

231
00:15:27,541 --> 00:15:28,915
ماذا حصل؟

232
00:15:31,625 --> 00:15:34,290
اعطاني هذا القلب

233
00:15:34,458 --> 00:15:36,249
لكن لا اريده

234
00:15:39,166 --> 00:15:41,124
اذا كان كذلك

235
00:15:41,500 --> 00:15:43,290
ينبغي عليك رميه فقط

236
00:15:46,166 --> 00:15:47,874
سانتا سيسامح؟

237
00:15:50,250 --> 00:15:51,207
نعم

238
00:15:52,500 --> 00:15:54,374
- من يعلم...
- اتوقع ذلك.

239
00:15:54,916 --> 00:15:57,332
اذا كنتي حكيمة هو سيكون كذلك

240
00:15:59,833 --> 00:16:00,915
اهلاً غريث

241
00:16:01,083 --> 00:16:02,582
- اهلا امي
- عزيزتي!

242
00:16:03,625 --> 00:16:05,249
لماذا انتي في الظلام؟

243
00:16:06,208 --> 00:16:08,624
انا اسفة جدا

244
00:16:08,791 --> 00:16:11,749
قدمت باسرع ما يمكنني

245
00:16:13,500 --> 00:16:14,457
هل كان جيداً؟

246
00:16:16,666 --> 00:16:17,915
كانت هناك مشكلة؟

247
00:16:18,958 --> 00:16:21,040
لا كل شيء على ما يرام
التقطنا

248
00:16:21,500 --> 00:16:23,874
بعض الفطر من الغابة

249
00:16:24,041 --> 00:16:25,999
يبدو عظيماً!

250
00:16:26,166 --> 00:16:27,540
تعالي, هيا بنا

251
00:16:28,333 --> 00:16:29,665
بسرعة كلارا

252
00:16:29,916 --> 00:16:31,207
وداعاً غريث

253
00:16:33,750 --> 00:16:34,957
هيا عزيزتي

254
00:16:37,250 --> 00:16:41,249
سنذهب قريباً للمنزل ونحضر العشاء

255
00:16:53,291 --> 00:16:54,332
حقاً؟

256
00:16:56,041 --> 00:16:57,790
انا مسرور لسماع هذا

257
00:16:58,583 --> 00:17:00,415
هل حصل شيء؟

258
00:17:00,666 --> 00:17:01,790
وداعاً

259
00:17:01,958 --> 00:17:02,915
نراك لاحقاً

260
00:17:04,041 --> 00:17:05,749
تكلمتي عن؟

261
00:17:05,916 --> 00:17:08,707
نعم يريد العيش معك

262
00:17:08,875 --> 00:17:10,707
انه غاضب جداً

263
00:17:10,875 --> 00:17:12,790
كل شيء سيكون على مايرام

264
00:17:14,000 --> 00:17:16,874
سآتي به اليك عندم يحب

265
00:17:19,000 --> 00:17:20,082
حسناً؟

266
00:17:22,041 --> 00:17:23,874
يجب ان تتكلم معه

267
00:17:24,041 --> 00:17:25,540
ساعطيه السماعة

268
00:17:27,541 --> 00:17:29,707
آسفة أردت العبور فقط

269
00:17:30,875 --> 00:17:31,874
ابي؟

270
00:17:32,250 --> 00:17:33,957
أهلا, ماركوس!

271
00:17:34,250 --> 00:17:36,374
نعم ولكن لا استطيع النقل من المدرسة

272
00:17:36,541 --> 00:17:38,582
سنرتب كل شيء

273
00:17:38,750 --> 00:17:40,374
يجب ان اذهب لأرى امي

274
00:17:40,958 --> 00:17:42,207
انت محق

275
00:17:42,375 --> 00:17:43,790
ماركوس

276
00:17:43,958 --> 00:17:46,124
كن لطيفاً معها, انها تعاني

277
00:17:46,291 --> 00:17:47,540
اكيد, الى اللقاء

278
00:17:47,708 --> 00:17:50,374
احبك، اراك قريباً

279
00:17:56,916 --> 00:17:58,290
المعذرة، مساء الخير

280
00:17:58,916 --> 00:17:59,665
مساء الخير

281
00:18:01,791 --> 00:18:03,124
كان ابني

282
00:18:04,000 --> 00:18:05,749
سيعيس معي

283
00:18:08,291 --> 00:18:08,999
عظيم!

284
00:18:09,875 --> 00:18:12,999
هل تريد شرب القهوة للاحتفال؟

285
00:18:13,500 --> 00:18:14,540
قهوة.

286
00:18:17,166 --> 00:18:19,040
قهوة هنا؟ الآن؟

287
00:18:22,500 --> 00:18:23,874
لنحضر القهوة

288
00:18:25,125 --> 00:18:26,207
بالحليب؟

289
00:18:26,375 --> 00:18:29,499
لا احبها سوداء ومرة

290
00:18:29,666 --> 00:18:32,249
لكن سأعدها انا

291
00:18:33,041 --> 00:18:35,457
انا اعد القهوة وانت اغسل الصحون

292
00:18:35,625 --> 00:18:37,665
لن اغسل الصحون اليوم

293
00:18:37,833 --> 00:18:39,957
يكفي، حسناً؟

294
00:19:01,125 --> 00:19:02,499
بهذه الطريقة؟

295
00:19:05,625 --> 00:19:07,540
من الافضل عملا بهذه الطريقة

296
00:19:09,791 --> 00:19:10,832
كهذا

297
00:19:12,833 --> 00:19:13,957
انت موهوب

298
00:19:14,125 --> 00:19:15,374
شكراً

299
00:19:23,791 --> 00:19:25,707
يمكنك تنظيم المحكمة

300
00:19:26,375 --> 00:19:27,499
طبعا

301
00:19:31,916 --> 00:19:33,082
جميل

302
00:19:34,666 --> 00:19:38,374
ليست لدي وظيفة بعد، هذا يعتمد على دراستي

303
00:19:40,791 --> 00:19:42,082
احب هذا المكان

304
00:19:42,750 --> 00:19:46,707
احب الجو الرائع والاطفال
والاناس الطيبين

305
00:19:47,500 --> 00:19:49,290
والرجال الفاتنون

306
00:19:53,750 --> 00:19:55,832
اراك غداً

307
00:19:56,000 --> 00:19:57,040
في يوم الاثنين

308
00:19:57,500 --> 00:19:58,374
اراك غداً

309
00:19:58,541 --> 00:20:01,499
لا، الاثنين، هذا نهاية الأسبوع

310
00:20:06,000 --> 00:20:09,707
احب ان أراك

311
00:20:12,416 --> 00:20:13,082
وانا ايضاً

312
00:20:17,458 --> 00:20:18,374
اقترب

313
00:20:20,916 --> 00:20:22,124
انت جميل جداً

314
00:20:25,000 --> 00:20:26,374
و جذاب

315
00:20:27,250 --> 00:20:28,207
انت ايضاً

316
00:21:48,083 --> 00:21:50,332
واحد فقط يضعها هناك

317
00:21:52,500 --> 00:21:54,457
لم تصطد شيئاً اطلاقاً!

318
00:21:54,666 --> 00:21:58,040
انها المرة الأولى، ارجع خالي الأيدي

319
00:21:58,250 --> 00:22:01,249
اؤكد لك

320
00:22:02,875 --> 00:22:07,499
ربما يكون بصرك ضعيف اذا جربتها

321
00:22:20,291 --> 00:22:22,957
اسمعوا جميعاً
سأسمي نفسي "أولا

322
00:22:24,500 --> 00:22:26,374
انت لحم الخنزير المشوي

323
00:22:26,541 --> 00:22:27,499
الثعبان

324
00:22:27,666 --> 00:22:28,665
القضيب

325
00:22:28,833 --> 00:22:32,832
- جوهان, خنزير بالتفاحة
- اذا لبسنا نظارات؟

326
00:22:33,000 --> 00:22:35,415
انت ركز انتباهك على التفاحة والخنزير

327
00:22:37,583 --> 00:22:38,832
لوكس معك

328
00:22:40,208 --> 00:22:41,457
ألو

329
00:22:47,750 --> 00:22:49,790
لا اسمع شيئاً، لحظة

330
00:22:50,708 --> 00:22:52,040
الو؟ معك لوكس

331
00:22:52,958 --> 00:22:54,624
لم لم تعاود الاتصال بي؟

332
00:22:57,083 --> 00:22:58,540
عفواً؟ ماذا؟

333
00:22:59,125 --> 00:23:01,040
لماذا لم تعاود الاتصال بي؟

334
00:23:03,166 --> 00:23:05,207
لأني لا املك رقمك

335
00:23:05,750 --> 00:23:08,749
انظر للهاتف، الرقم ظاهر اليس كذلك؟

336
00:23:12,666 --> 00:23:13,915
نعم كذلك

337
00:23:14,833 --> 00:23:16,207
لذا، اتصل بي

338
00:23:27,416 --> 00:23:28,707
اهلاً معك ناديا

339
00:23:28,875 --> 00:23:29,915
انه انا

340
00:23:30,083 --> 00:23:31,124
من؟

341
00:23:32,416 --> 00:23:33,499
انه انا

342
00:23:35,083 --> 00:23:36,999
ماذا تفعلين؟

343
00:23:38,916 --> 00:23:39,957
لا شيء

344
00:23:43,916 --> 00:23:44,957
وانت؟

345
00:23:49,500 --> 00:23:50,582
انا في اجتماع

346
00:23:50,750 --> 00:23:51,665
المهبل!

347
00:23:51,833 --> 00:23:54,082
- لا لست كذلك
- اجتماع؟

348
00:23:55,791 --> 00:23:58,207
انا سعيد انك اتصلت

349
00:24:00,500 --> 00:24:02,415
افكر فيكي كثيراً

350
00:24:03,375 --> 00:24:04,957
هل علينا ان نتقابل؟

351
00:24:05,125 --> 00:24:06,290
اتمنى ذلك

352
00:24:16,291 --> 00:24:18,832
هل كنت تكلم امرأة؟

353
00:24:20,458 --> 00:24:22,290
توقف يا بنت

354
00:24:24,208 --> 00:24:28,707
اردت فقط ان اقول لكم انه كان يكلم امرأة

355
00:24:34,625 --> 00:24:38,790
هيا لوكس هيا لوكس!
الجعة

356
00:24:51,875 --> 00:24:55,999
وطبعاً وطبعاً وطبعاً قد شرب!

357
00:25:03,000 --> 00:25:07,374
- لدي هدية لك،
-  وانه ليس عيد الميلاد بعد

358
00:25:09,041 --> 00:25:10,915
تعال، سأساعدك.

359
00:25:12,125 --> 00:25:14,915
- شرب الكثير؟
- كثير بالنسبة لي لكي أعد

360
00:25:16,250 --> 00:25:17,665
شكرا لك جداً

361
00:25:18,291 --> 00:25:19,249
لوكس...

362
00:25:24,791 --> 00:25:26,290
انت صديقي المقرب

363
00:25:26,750 --> 00:25:27,790
صديقي المقرب

364
00:25:27,958 --> 00:25:29,999
- الى اللقاء
- قبلات.

365
00:25:30,208 --> 00:25:31,999
اعتني به

366
00:25:32,208 --> 00:25:33,540
شكراً على مساعدتك

367
00:25:36,041 --> 00:25:38,499
سأهاتفك في حال المشاكل

368
00:25:41,541 --> 00:25:42,582
أجنيس...

369
00:25:47,125 --> 00:25:48,290
اني اكلمك

370
00:25:49,125 --> 00:25:52,207
هل تعلمين انك جميلة جداً؟

371
00:25:52,375 --> 00:25:53,332
لا

372
00:25:53,500 --> 00:25:55,540
لانك لا تعلمين

373
00:26:02,916 --> 00:26:05,374
- حبيبي...
- أحبك

374
00:26:13,041 --> 00:26:14,457
أحبك

375
00:26:17,125 --> 00:26:18,999
أحبك جداً

376
00:26:19,291 --> 00:26:21,665
- كنت تنتظرين لوقت طويل؟
- نعم

377
00:26:26,916 --> 00:26:27,915
انا آسف

378
00:26:35,333 --> 00:26:37,207
هذه كلبتي فاني

379
00:26:40,000 --> 00:26:41,290
مطبخي

380
00:26:42,333 --> 00:26:44,749
- تريدين قهوة؟
- لا

381
00:26:46,000 --> 00:26:46,999
فاني

382
00:26:49,375 --> 00:26:50,374
اين انت

383
00:26:52,500 --> 00:26:53,165
تعالي

384
00:26:53,500 --> 00:26:55,582
شكراً على الكرة

385
00:27:01,291 --> 00:27:03,832
فعلت ذلك عندما كان عمرها سنة

386
00:27:04,000 --> 00:27:06,124
فاني!
تريد ان تراها مرة أخرى

387
00:27:06,375 --> 00:27:08,082
تريد ان تراها مرة اخرى

388
00:27:12,750 --> 00:27:14,624
واين تنام الكلبة؟

389
00:27:17,416 --> 00:27:18,499
في الأسفل

390
00:27:18,958 --> 00:27:19,999
- هل تذهبين؟
- نعم

391
00:27:20,291 --> 00:27:22,332
- انا ارمي الكرة
- ارميها

392
00:27:26,750 --> 00:27:27,790
*تحذير* : لقطة اباحية لن اترجمها

393
00:28:40,333 --> 00:28:42,499
انا لم اخف الا مرة

394
00:28:52,916 --> 00:28:53,540
لوكس

395
00:28:55,750 --> 00:28:56,415
اهلاً!

396
00:28:56,791 --> 00:28:58,957
- سأمسك بك!
- ل تستطيع القدوم؟

397
00:29:00,416 --> 00:29:01,457
نعم استطيع

398
00:29:01,791 --> 00:29:04,165
لا استطيع امساككم يا اولاد

399
00:29:04,708 --> 00:29:08,124
ساشرب العقار السحري وآتيكم

400
00:29:10,500 --> 00:29:11,374
أهلاً غريث

401
00:29:11,708 --> 00:29:14,249
أهلاً لوكس, اجلس

402
00:29:15,875 --> 00:29:17,457
كيف حال ماركوس الصغير؟

403
00:29:17,833 --> 00:29:21,207
على مايرام
وقد مضى الوقت منذ ان كان صغيراً

404
00:29:22,500 --> 00:29:26,165
وسيأتي ليعيش معي قبل عيد الميلاد

405
00:29:29,041 --> 00:29:30,707
انا احاول...

406
00:29:32,000 --> 00:29:34,082
ولكن لا استطيع التوقف عن التفكير في ذلك

407
00:29:37,166 --> 00:29:39,249
طفل قال لي شيئاً

408
00:29:40,125 --> 00:29:42,707
يجب ان اقوله لك

409
00:29:43,750 --> 00:29:44,790
طبعا

410
00:29:45,125 --> 00:29:47,665
الطفل له مخيلة واسعة

411
00:29:48,000 --> 00:29:49,707
ولكن افضل ان نناقشها

412
00:29:49,875 --> 00:29:50,915
طبعا

413
00:29:51,375 --> 00:29:52,874
من هو؟

414
00:29:54,750 --> 00:29:56,165
لا استطيع القول

415
00:30:03,083 --> 00:30:05,499
على حسب كلام الطفل
حصلت اشياء

416
00:30:05,666 --> 00:30:08,040
اشياء للكبار

417
00:30:12,208 --> 00:30:14,749
اي اشياء؟ ماذا حصل؟

418
00:30:15,208 --> 00:30:17,374
هذا الطفل، ولد او بنت قال

419
00:30:18,416 --> 00:30:19,665
انه لا يحبك

420
00:30:24,583 --> 00:30:27,665
وهو او هي رأى عضوك التناسلي

421
00:30:38,500 --> 00:30:40,874
كيف يمكن لشيء كهذا ان يحدث؟

422
00:30:42,125 --> 00:30:43,374
لا اعلم

423
00:30:50,583 --> 00:30:51,790
اللعنة

424
00:30:55,583 --> 00:30:56,999
هذا جدي

425
00:30:57,708 --> 00:30:59,624
لكن لا تقلق

426
00:31:00,125 --> 00:31:01,707
انا لا ارسم اي استنتاج

427
00:31:02,083 --> 00:31:03,332
سنرى

428
00:31:05,666 --> 00:31:08,457
ماذا قيل بالضبط؟

429
00:31:09,375 --> 00:31:10,790
لا استطيع القول

430
00:31:13,083 --> 00:31:15,249
It's time for fruit let's go.

431
00:31:20,250 --> 00:31:25,290
خذ اجازة لعدة ايام
نعرف نحن الوقت

432
00:31:25,958 --> 00:31:27,457
انتهي من يومك

433
00:31:28,166 --> 00:31:29,749
سنجد حلا

434
00:31:30,083 --> 00:31:31,374
حسناَ

435
00:32:08,791 --> 00:32:10,582
جعلتك تنتظرين

436
00:32:10,750 --> 00:32:11,999
لا بأس

437
00:32:12,708 --> 00:32:14,999
لا اعرف كيف

438
00:32:17,791 --> 00:32:20,232
ابدأي حالاً

439
00:32:24,416 --> 00:32:25,082
كلارا...

440
00:32:26,875 --> 00:32:30,332
هل يمكن ان تكرري ماقلتيه؟

441
00:32:30,500 --> 00:32:33,707
ماقلتيه لغريث

442
00:32:48,375 --> 00:32:51,832
رجاءً، اخبريه ماقلتيه لي

443
00:32:52,375 --> 00:32:53,499
عن القلب

444
00:33:01,125 --> 00:33:02,915
لم اقل شيئاً

445
00:33:05,125 --> 00:33:06,415
اذن...

446
00:33:07,166 --> 00:33:10,499
من اخترع كل هذا؟

447
00:33:12,000 --> 00:33:15,415
ام انه انتي من اخترع كل هذا؟

448
00:33:17,791 --> 00:33:18,749
حسناً

449
00:33:19,791 --> 00:33:22,124
اذاً قولي لي القصة

450
00:33:30,666 --> 00:33:31,999
تستطيعين قولها

451
00:33:37,541 --> 00:33:40,457
هل صحيح انك قلتي

452
00:33:40,625 --> 00:33:42,207
انك رأيتي

453
00:33:43,208 --> 00:33:44,707
عضو لوكس التناسلي؟

454
00:33:59,291 --> 00:34:01,540
جربي ان تقولي انه فعل ذلك

455
00:34:03,291 --> 00:34:06,082
تستطيعين ، كلارا

456
00:34:08,666 --> 00:34:09,957
اريد اللعب

457
00:34:10,791 --> 00:34:13,082
ولكن نريدك ان تجيبي اولاً

458
00:34:13,291 --> 00:34:15,374
لا تخافي

459
00:34:15,666 --> 00:34:16,832
"أولي" شخص لطيف

460
00:34:17,875 --> 00:34:20,457
يريد فقط ان يعرف ماذا حدث

461
00:34:24,291 --> 00:34:27,124
هل رأيت عضوه التناسلي؟

462
00:34:30,833 --> 00:34:31,749
هل فعل ذلك؟

463
00:34:53,958 --> 00:34:54,760
هزي رأسك

464
00:34:57,041 --> 00:34:59,124
كان ذلك هنا؟ في الروضة؟

465
00:35:04,166 --> 00:35:07,374
اخبريني ما حدث

466
00:35:10,291 --> 00:35:14,124
غريث قالت لي ان وصفتي قضيبه بأنه قوي

467
00:35:15,291 --> 00:35:18,624
هل كان كذلك؟

468
00:35:20,416 --> 00:35:22,915
اعتقد ذلك

469
00:35:24,083 --> 00:35:26,124
ولقد رأت عضوه التناسلي؟

470
00:35:34,333 --> 00:35:37,124
هل يضايقك الكلام عن لوكس؟

471
00:35:48,625 --> 00:35:51,165
لأنك لا تحبين ما فعله؟

472
00:35:56,208 --> 00:35:58,832
انت تحرزين تقدماً

473
00:35:59,000 --> 00:36:01,707
في اجابة اسئلتي

474
00:36:02,958 --> 00:36:04,540
كدنا ننتهي

475
00:36:07,958 --> 00:36:09,249
ماذا فعل؟

476
00:36:10,166 --> 00:36:12,624
بعد ان رأيتي عضوه؟

477
00:36:13,291 --> 00:36:14,874
لا اعلم

478
00:36:17,375 --> 00:36:18,540
هل لمسك؟

479
00:36:25,166 --> 00:36:26,624
هل تتذكرين؟

480
00:36:31,958 --> 00:36:34,082
شيء ابيض يخرج؟

481
00:36:43,666 --> 00:36:45,707
هذا كان مفاجئاً

482
00:36:46,500 --> 00:36:48,082
يمكنك الذهاب لللعب

483
00:36:50,041 --> 00:36:51,124
هل تعتقد؟

484
00:36:51,291 --> 00:36:54,040
فقط انتبهوا له

485
00:37:01,791 --> 00:37:04,790
انا وانتي، تعرفين

486
00:37:04,958 --> 00:37:06,624
هذا شيء جيد

487
00:37:06,791 --> 00:37:08,790
لكن في هذه الحالة

488
00:37:09,375 --> 00:37:11,915
انها الشرطة

489
00:37:12,208 --> 00:37:16,040
ويجب ان نحصل على موافقة الوالدين

490
00:37:16,208 --> 00:37:18,082
شكراً على مساعدتك

491
00:37:18,333 --> 00:37:20,249
لم اعرف كيف افعلها

492
00:37:21,375 --> 00:37:24,165
كلارا لديها مخيلة واسعة

493
00:37:26,833 --> 00:37:28,082
ولكنني اؤمن

494
00:37:29,208 --> 00:37:31,915
في الحقيقية
ان القصة ليست مختلقة

495
00:37:33,500 --> 00:37:34,499
لا

496
00:37:43,583 --> 00:37:47,790
أولي يفكر
بأنه يجب ان نبلغ عن هذا!

497
00:37:48,500 --> 00:37:50,832
يجب ان نخبر السلطات

498
00:37:56,041 --> 00:37:58,082
لقاء الآباء ألغي؟

499
00:37:58,250 --> 00:37:59,749
لا اظن ذلك

500
00:38:00,250 --> 00:38:03,290
نحن مضطرون، ابلغي الآباء

501
00:38:05,666 --> 00:38:07,040
اين كلارا؟

502
00:38:07,750 --> 00:38:10,415
تلعب بالخارج

503
00:38:12,000 --> 00:38:13,124
اين لوكس؟

504
00:38:15,041 --> 00:38:18,207
هو ايضاً يلعب بالخارج

505
00:38:18,375 --> 00:38:20,082
واذا رجعنا للبيت

506
00:38:20,541 --> 00:38:21,665
نعم هذا افضل

507
00:38:52,250 --> 00:38:54,332
اهلاً غريث
أهلا

508
00:38:54,500 --> 00:38:55,707
- تورستن
- غريث

509
00:38:55,958 --> 00:38:58,165
تركنا كرة القدم عندما اتصلتي

510
00:38:58,333 --> 00:38:59,665
اجلسوا

511
00:38:59,833 --> 00:39:01,540
فكرت فيها لمدة 19 ساعة

512
00:39:03,666 --> 00:39:04,749
حسنا؟

513
00:39:05,333 --> 00:39:07,207
يجب ان نتكلم عن كلارا

514
00:39:08,000 --> 00:39:10,749
من الافضل ان ينتظر تورستن بالخارج

515
00:39:14,208 --> 00:39:17,749
افق
العب او ارسل رسائلاً نصية

516
00:39:17,916 --> 00:39:19,249
انا آتية

517
00:39:25,125 --> 00:39:27,165
ماذا فعلت هذه الصغيرة؟

518
00:39:29,375 --> 00:39:33,082
حصل شيء محرم
بين الاطفال والكبار

519
00:39:33,250 --> 00:39:35,082
انا آسفة

520
00:39:35,541 --> 00:39:38,540
لم استطع تجنبه

521
00:39:39,916 --> 00:39:40,915
كلارا اعطت

522
00:39:41,625 --> 00:39:43,832
تفاصيلاً جنسية كبيرة

523
00:39:45,666 --> 00:39:47,999
اشك
ان كذب الاطفال عنها

524
00:39:51,000 --> 00:39:53,457
انا لا افهم

525
00:39:55,708 --> 00:39:57,290
ماذا تقولين؟

526
00:39:57,916 --> 00:39:58,957
من الواضح

527
00:39:59,166 --> 00:40:02,999
ان كلارا كانت ضحية تحرش جنسي هنا

528
00:40:03,541 --> 00:40:06,665
ومن الظاهر انه اقرب لعائلتكم

529
00:40:10,000 --> 00:40:11,499
تحرش جنسي؟

530
00:40:11,666 --> 00:40:13,124
ماقالته هي...

531
00:40:15,041 --> 00:40:18,790
وستنكر كل شيء بشكل اكيد
لانها تحس بالعار

532
00:40:19,833 --> 00:40:20,707
لكن..

533
00:40:24,666 --> 00:40:25,749
كيف؟

534
00:40:30,500 --> 00:40:32,374
سنتأكد من جدية الحالة

535
00:40:38,125 --> 00:40:40,165
أهلاً، انها الكعكة

536
00:40:43,875 --> 00:40:45,790
- لاكتوس؟
- نعم

537
00:41:09,125 --> 00:41:10,749
انتباهكم اذا سمحتم

538
00:41:11,000 --> 00:41:13,957
هناك شيء اريد ان اقوله لكم

539
00:41:17,791 --> 00:41:19,874
كان هناك اعتداء شخصي

540
00:41:20,958 --> 00:41:24,457
ضد الاطفال

541
00:41:27,916 --> 00:41:30,249
من الواضح

542
00:41:30,416 --> 00:41:33,624
ان بالغاً تحرش بطفل

543
00:41:34,458 --> 00:41:36,749
وقد يكون هناك ضحايا آخرون

544
00:41:43,500 --> 00:41:44,582
كونوا حذرين

545
00:41:45,458 --> 00:41:48,665
وراقبوا ابة اعراض

546
00:41:49,625 --> 00:41:53,249
تبول في السرير، صداع، كوابيس

547
00:41:53,791 --> 00:41:55,499
سندقق في التفاصيل

548
00:41:55,666 --> 00:41:57,332
رجاءً اقرأوا هذا الكتيب

549
00:42:00,875 --> 00:42:03,499
هذا حالة جدية

550
00:42:04,625 --> 00:42:07,124
لا تفزعوا

551
00:42:07,291 --> 00:42:11,707
نحن نتتبع الاجراءات للرسالة
بالطبع

552
00:42:25,125 --> 00:42:26,415
اهلاً ماركوس

553
00:42:28,041 --> 00:42:29,040
ألو؟

554
00:42:33,583 --> 00:42:34,499
أبي؟

555
00:42:35,208 --> 00:42:36,457
لماذا تهمس؟

556
00:42:39,250 --> 00:42:41,290
لا املك حقاً لمكالمتك

557
00:42:44,458 --> 00:42:46,374
ولم اتصلت؟

558
00:42:47,291 --> 00:42:49,165
هل حصل شيء؟

559
00:42:53,875 --> 00:42:55,082
هل انت تبكي؟

560
00:42:57,500 --> 00:42:59,915
انهم يقولون اشياء عنك

561
00:43:01,041 --> 00:43:03,124
لا املك حقاً لمكالمتك

562
00:43:03,333 --> 00:43:04,415
ولا العيش معك

563
00:43:04,583 --> 00:43:06,540
من قال هذا؟ امك؟

564
00:43:08,041 --> 00:43:13,124
يقولون انه حصل
اشياء بشعة في الروضة

565
00:43:18,000 --> 00:43:20,665
لا تستمع لذلك، هذا كذب

566
00:43:23,125 --> 00:43:24,332
من اتصل؟

567
00:43:25,416 --> 00:43:27,082
غريث من الروضة

568
00:43:31,833 --> 00:43:34,082
اذهب للمدرسة عادياً

569
00:43:34,250 --> 00:43:37,249
سنتكلم الليلة

570
00:43:38,708 --> 00:43:41,207
لا تقلق

571
00:43:41,375 --> 00:43:42,374
حسناً عزيزي؟

572
00:43:48,583 --> 00:43:50,624
يجب علي اخبارك، انا اسف

573
00:43:50,791 --> 00:43:51,874
يوم أمس...

574
00:43:53,833 --> 00:43:58,332
أخبرت أن طفلاً قال

575
00:43:59,375 --> 00:44:01,207
قد أريته قضيبي

576
00:44:01,375 --> 00:44:02,415
او طفلة

577
00:44:08,625 --> 00:44:10,332
أنا آسفة لكن...

578
00:44:11,875 --> 00:44:12,915
هذا...

579
00:44:14,041 --> 00:44:15,624
مبالغ فيه

580
00:44:20,958 --> 00:44:23,415
اخبر احدهم ام لوكس

581
00:44:25,333 --> 00:44:26,374
من؟

582
00:44:30,458 --> 00:44:32,082
أهلا لوكس

583
00:44:38,333 --> 00:44:38,957
صباح الخير

584
00:44:42,458 --> 00:44:44,249
ليس الآن يا رفاق

585
00:44:46,750 --> 00:44:47,707
Grethe is there?

586
00:44:47,958 --> 00:44:50,749
ظننت انك غادرت

587
00:44:51,041 --> 00:44:52,290
انا فقط...

588
00:44:57,791 --> 00:44:59,499
ماذا تفعلون هنا؟

589
00:45:02,666 --> 00:45:03,499
اريد التحدث معك

590
00:45:05,666 --> 00:45:07,082
انا مشغولة

591
00:45:14,291 --> 00:45:16,749
اذهب للبيت
اترك غريث وحدها

592
00:45:19,000 --> 00:45:20,040
غريث

593
00:45:24,458 --> 00:45:25,749
ارجعي

594
00:45:28,041 --> 00:45:29,040
توقفي!

595
00:45:30,000 --> 00:45:30,957
اين تذهبين؟

596
00:45:31,416 --> 00:45:33,457
هذا سخيف

597
00:45:33,625 --> 00:45:35,832
لقد اخبرتك بان لا تأتي

598
00:45:37,416 --> 00:45:39,040
لم اؤذي احداً

599
00:45:40,125 --> 00:45:40,999
كن مكانك

600
00:45:41,500 --> 00:45:43,457
كيف تجرؤ؟
انت تثير اشمئزازي!

601
00:45:43,625 --> 00:45:45,499
ماذا فعلت؟

602
00:45:46,166 --> 00:45:48,499
ليس من الجيد انني معك

603
00:45:48,666 --> 00:45:51,374
ساخبرك ما هو خطأ

604
00:45:52,625 --> 00:45:54,290
اتصلتي بأم ماركوس

605
00:45:54,458 --> 00:45:57,249
والآن ليس لديه الحق بأن يأتي الي

606
00:45:58,416 --> 00:46:00,374
برأيك، بماذا يفكر؟

607
00:46:01,375 --> 00:46:04,790
انا افكر في الاطفال
انهم لا يكذبون

608
00:46:06,416 --> 00:46:08,332
ماركوس يترك وشأنه مفهوم؟

609
00:46:08,916 --> 00:46:11,582
اتركي عائلتي وحدها امفهوم؟

610
00:46:11,750 --> 00:46:13,582
انت اترك اطفالي وحدهم

611
00:46:13,750 --> 00:46:14,874
انت مريض!

612
00:46:15,041 --> 00:46:17,040
كلارا طفلة بريئة مسكينة

613
00:46:18,875 --> 00:46:19,499
هل هي كلارا؟

614
00:46:22,083 --> 00:46:24,082
 هيا بنا

615
00:46:25,000 --> 00:46:27,707
- لنذهب
- ماذا قالت؟

616
00:46:29,208 --> 00:46:31,082
انها ابنة اعز صديق لي

617
00:46:31,291 --> 00:46:32,582
هيا بنا

618
00:46:35,541 --> 00:46:37,540
كلارا اللعينة

619
00:46:38,166 --> 00:46:39,332
يجب ان اتكلم مع ثيو

620
00:46:40,083 --> 00:46:40,999
هيا بنا

621
00:46:43,291 --> 00:46:44,332
ماذا تفعل هنا؟

622
00:46:46,125 --> 00:46:47,415
أولا لماذا تبكي؟

623
00:46:47,583 --> 00:46:48,749
لا تبق هناك

624
00:46:48,916 --> 00:46:50,582
ماهذا بحق الجحيم؟

625
00:46:51,250 --> 00:46:51,874
ماذا هناك؟

626
00:46:52,041 --> 00:46:54,915
لايوجد شيء ليقال، اذهب بعيداً

627
00:46:55,500 --> 00:46:56,374
هل فقدت عقلك؟

628
00:46:56,541 --> 00:46:58,207
ربما، اذهب

629
00:46:59,583 --> 00:47:00,790
الى ماذا تنظر؟

630
00:47:02,791 --> 00:47:04,040
اذهب يا لوكس اذهب

631
00:47:36,666 --> 00:47:37,707
اهلاً ثيو

632
00:47:39,625 --> 00:47:40,915
يجب ان نتكلم

633
00:47:51,500 --> 00:47:52,874
الجميع نائمون

634
00:47:57,708 --> 00:47:59,915
سآخذ شرابا

635
00:48:20,291 --> 00:48:22,749
عملت الليموناضة

636
00:48:24,791 --> 00:48:26,124
اذا كنت عطشاناً..

637
00:48:30,166 --> 00:48:31,082
شكرا

638
00:48:31,708 --> 00:48:33,082
اسمع،

639
00:48:34,083 --> 00:48:35,957
نحتاج للكلام

640
00:48:44,625 --> 00:48:46,165
ماذا يقولون؟

641
00:48:49,000 --> 00:48:52,082
هل يمكن ان تسأل ابنتك؟

642
00:48:52,250 --> 00:48:54,332
عني، لم اقل شيئاً

643
00:48:54,958 --> 00:48:56,957
انها تأخذ ابعاداً لا تصدق

644
00:49:00,375 --> 00:49:04,207
انا وانت يجب
ان نحل الأمر سوياً

645
00:49:04,375 --> 00:49:06,165
ونضهب لنكلم غريث

646
00:49:08,083 --> 00:49:09,957
قبل ان يزداد الأمر سوءا بالكامل

647
00:49:19,291 --> 00:49:21,082
تريدني ان اسأل كلارا؟

648
00:49:21,916 --> 00:49:24,915
- هذا ما تريده مني؟
- هل سألت كلارا؟

649
00:49:25,166 --> 00:49:27,082
طبعا، لماذا؟

650
00:49:29,916 --> 00:49:30,957
أعرف

651
00:49:31,125 --> 00:49:33,915
هذه ليست كذبة فهي لا تكذب ابدا

652
00:49:38,583 --> 00:49:40,124
لماذا ستكذب؟

653
00:49:44,583 --> 00:49:46,165
لا اعلم

654
00:49:47,083 --> 00:49:49,040
ولكنها هنا كذبت

655
00:50:00,333 --> 00:50:02,249
اللعنة يا لوكس...

656
00:50:02,416 --> 00:50:04,290
انا لم المس ابنتك!

657
00:50:13,833 --> 00:50:15,499
انت تعلم

658
00:50:18,708 --> 00:50:20,124
انت تصدقني

659
00:50:20,500 --> 00:50:22,207
ام لا؟

660
00:50:25,208 --> 00:50:26,624
لا اعلم

661
00:50:32,000 --> 00:50:34,957
ثيو لم المس ابنتك!

662
00:50:35,125 --> 00:50:37,124
لا اعلم

663
00:50:49,333 --> 00:50:50,624
ماذا يفعل هنا؟

664
00:50:50,791 --> 00:50:52,832
لا يجب عليه ان يكون هنا

665
00:50:53,000 --> 00:50:54,915
اوافقك في هذا

666
00:50:55,791 --> 00:50:57,874
- ذهب يا لوكس
- ماذا فعلت؟

667
00:50:58,083 --> 00:50:59,207
اخرج

668
00:50:59,375 --> 00:51:01,874
ماذا تظنون اني فعلت؟

669
00:51:02,791 --> 00:51:06,207
اخرس واخرج من هنا!
لا اريد الكلام معك

670
00:51:06,541 --> 00:51:07,415
اختفي!

671
00:51:07,583 --> 00:51:10,790
احرم عليك الجلوس على اريكتي
ايها العاهر

672
00:51:10,958 --> 00:51:12,915
لا اريد ان اراك مرة اخرى والا

673
00:51:13,166 --> 00:51:14,749
قطعت قضيبك!

674
00:51:21,583 --> 00:51:22,332
هل انت مجنون؟!

675
00:51:22,500 --> 00:51:23,781
ان كنت قد لمست ابنتي

676
00:51:24,500 --> 00:51:27,040
سوف ادخل رصاصة في رأسك

677
00:51:27,750 --> 00:51:30,582
واعتقد انك فعلت
بعدما قالت هي

678
00:51:33,000 --> 00:51:35,540
تريد ان تعبس علي حياتي اليس كذلك؟

679
00:51:35,875 --> 00:51:37,999
انظر الي

680
00:51:38,166 --> 00:51:39,499
ماذا تفعل؟

681
00:51:41,416 --> 00:51:42,290
اهلاً كلارا

682
00:51:42,666 --> 00:51:43,957
اهلاً لوكس

683
00:51:45,916 --> 00:51:47,165
اذهبي لغرفتك

684
00:51:47,666 --> 00:51:48,582
اجنيس!

685
00:51:51,458 --> 00:51:53,540
تعالي لغرفة الجلوس

686
00:51:57,291 --> 00:51:58,749
ابي حزين؟

687
00:52:00,333 --> 00:52:02,457
سيتعدى ذلك

688
00:52:02,916 --> 00:52:04,040
انت تعرفين

689
00:52:05,125 --> 00:52:07,457
سنظل هناك
حان وقت الاستيقاظ

690
00:52:07,625 --> 00:52:10,374
انت غاضب من لوكس؟

691
00:52:13,750 --> 00:52:15,832
قليلاً على ما اظن

692
00:52:17,125 --> 00:52:18,915
لم يفعل شيئاً

693
00:52:19,083 --> 00:52:21,457
لقد اختلقت هذا، هذا كل شيء

694
00:52:21,625 --> 00:52:24,290
الآن
كل الأطفال يتحدثون عن هذا

695
00:52:24,458 --> 00:52:26,332
هذا ليس ممكناً

696
00:52:35,750 --> 00:52:37,082
عزيزتي

697
00:52:39,666 --> 00:52:41,624
انه صعب الفهم

698
00:52:43,375 --> 00:52:45,207
لكن يمكنه ان يحصل

699
00:52:46,791 --> 00:52:49,665
عقلك يفضل ان ينسى ما حصل

700
00:52:49,833 --> 00:52:52,124
انه ليس من الجيد ان نعيد التفكير

701
00:52:53,500 --> 00:52:55,207
ولكنه حصل

702
00:52:57,250 --> 00:53:00,624
ونحن سعيدون جداً
انك قلتي لنا هذا

703
00:53:02,541 --> 00:53:03,665
حسناً عزيزتي؟

704
00:53:09,541 --> 00:53:10,332
تعالي

705
00:53:11,541 --> 00:53:13,082
سنأكل الكعك

706
00:53:22,291 --> 00:53:25,374
اهلاً ناديا
تعالي واجلسي

707
00:53:35,166 --> 00:53:38,040
انت حتماً تعلمين

708
00:53:38,916 --> 00:53:41,749
اننا ابلغنا الشرطة بالحادثة

709
00:53:44,416 --> 00:53:45,957
هل يجب ان اتكلم بالانجليزية؟

710
00:53:46,125 --> 00:53:47,415
لا لا بأس

711
00:53:48,541 --> 00:53:51,040
بمعرفة الأعراض
التحرش الجنسي,

712
00:53:51,208 --> 00:53:52,749
الآباء سألوا الاطفال

713
00:53:52,916 --> 00:53:55,915
ان كانوا يحلمون بكوابيس

714
00:53:56,666 --> 00:53:58,124
هل تفهمين؟

715
00:54:00,125 --> 00:54:02,332
بعض الآباء

716
00:54:03,041 --> 00:54:04,832
بلغوا عن اعراض تحرش

717
00:54:05,375 --> 00:54:07,040
لذلك بادرنا بالفعل

718
00:54:08,083 --> 00:54:09,457
لماذا انا هنا؟

719
00:54:14,833 --> 00:54:17,915
هل ترين لوكس ؟

720
00:54:18,375 --> 00:54:19,457
هل هو صديقك الحميم؟

721
00:54:24,625 --> 00:54:26,540
سأحاول قولها بالانجليزية

722
00:54:26,833 --> 00:54:28,665
انه واجبنا

723
00:54:28,833 --> 00:54:33,499
ان نبلغ السلطات في مثل هذه الحالات

724
00:54:33,666 --> 00:54:35,624
عندما تكون جدية جداً

725
00:54:36,500 --> 00:54:38,374
حسناً، لماذا؟

726
00:54:39,500 --> 00:54:40,790
في رأيي

727
00:54:41,250 --> 00:54:42,874
ليس هنا احد

728
00:54:43,416 --> 00:54:46,582
يشك في ان لوكس

729
00:54:46,750 --> 00:54:47,832
فعل ذلك

730
00:54:48,208 --> 00:54:51,040
لوكس تحرش بكلارا

731
00:54:51,500 --> 00:54:53,915
قد شوهدوا معاً

732
00:54:54,541 --> 00:54:57,082
ترك وحده مع الاطفال

733
00:54:57,333 --> 00:54:59,457
في الحمام او غرف الالعاب

734
00:55:01,291 --> 00:55:03,707
كريستن انه انا مرة اخرى
عاودي الاتصال بي

735
00:55:14,125 --> 00:55:15,207
انها لا تجيب

736
00:55:16,041 --> 00:55:17,332
تحتاج وقتاً

737
00:55:17,500 --> 00:55:18,874
احتاج الكلام مع ماركوس

738
00:55:29,041 --> 00:55:30,415
ماذا قالوا في العمل؟

739
00:55:44,875 --> 00:55:45,582
اهلاً كلارا

740
00:55:47,000 --> 00:55:47,874
أهلاً

741
00:55:53,500 --> 00:55:54,665
ماذا تفعلين هنا

742
00:55:55,458 --> 00:55:58,332
هل يمكن ان امشي مع فاني؟

743
00:56:00,041 --> 00:56:02,124
نعم بالطبع

744
00:56:05,083 --> 00:56:06,290
تعلم امك انك هنا؟

745
00:56:13,166 --> 00:56:15,582
يجب ان تكلميها قبل ان تأتي لهنا

746
00:56:22,750 --> 00:56:25,499
يقولون انك آذيتني

747
00:56:39,041 --> 00:56:40,415
تعتقدين؟

748
00:56:43,625 --> 00:56:46,874
لا اعلم، انا لا اتذكر الكثير

749
00:56:54,750 --> 00:56:56,124
ماذا فعلت انا يا عزيزتي؟

750
00:56:57,625 --> 00:57:00,415
انا اتذكر

751
00:57:01,291 --> 00:57:03,165
الشيء الآخر

752
00:57:08,583 --> 00:57:09,707
اي شيء ؟

753
00:57:13,916 --> 00:57:15,374
اي شيء تقصدين؟

754
00:57:16,708 --> 00:57:18,332
انا خائفة

755
00:57:27,125 --> 00:57:28,415
تريدين العودة للمنزل؟

756
00:57:32,125 --> 00:57:33,374
و فاني؟

757
00:57:35,166 --> 00:57:37,249
ستتنزه معك في وقت آخر

758
00:57:39,625 --> 00:57:41,415
يجب ان تذهبي للمنزل

759
00:58:01,125 --> 00:58:02,957
هل لمست هذه البت؟

760
00:58:05,750 --> 00:58:06,790
ماذا؟

761
00:58:10,125 --> 00:58:12,332
انت لست شخصاً مريضاً اليس كذلك؟

762
00:58:16,791 --> 00:58:18,124
في رأيك؟

763
00:58:25,083 --> 00:58:26,124
لا، انه فقط...

764
00:58:27,250 --> 00:58:28,957
اشعر قليلاً..

765
00:58:29,125 --> 00:58:30,707
بالتوتر اثر كل هذا

766
00:58:30,875 --> 00:58:31,540
قولي لي

767
00:58:33,541 --> 00:58:34,582
لا انسى ذلك، آسفة لا يهم

768
00:58:40,083 --> 00:58:41,582
تظنين اني مجنون؟

769
00:58:46,875 --> 00:58:48,040
اجيبي

770
00:59:00,416 --> 00:59:02,790
اذهبي بعيداً وخذي اغراضك

771
00:59:03,208 --> 00:59:04,249
توقف عن ذلك

772
00:59:05,458 --> 00:59:07,707
اريدك ان تذهبي

773
00:59:14,125 --> 00:59:15,832
لماذا تفعل هذا؟

774
00:59:16,416 --> 00:59:18,040
قد تحرشت بطفلة

775
00:59:18,208 --> 00:59:20,082
ماذا يعني ذلك برأيك ايتها السخيفة؟

776
00:59:22,666 --> 00:59:24,374
اذهبي، اخرجي!

777
00:59:24,666 --> 00:59:25,582
هيا

778
00:59:35,208 --> 00:59:36,624
انظري ان الثلج يتساقط

779
00:59:39,166 --> 00:59:40,874
- كومة على القزم.
- نعم.

780
00:59:47,875 --> 00:59:48,749
هو

781
00:59:49,416 --> 00:59:52,332
يجب ان يكون في البحيرة

782
00:59:52,500 --> 00:59:53,540
صحيح

783
00:59:54,333 --> 00:59:55,832
انهم يتزلجون

784
00:59:57,875 --> 00:59:59,499
وهو يذهب اين؟

785
01:00:00,041 --> 01:00:01,374
انت قرري

786
01:00:02,583 --> 01:00:03,540
هناك

787
01:00:12,083 --> 01:00:13,624
وهو يذهب للاعلى

788
01:00:16,750 --> 01:00:19,249
بهذه الطريقة يستطيع رؤية كل شيء

789
01:00:27,000 --> 01:00:30,207
الا يجب عليه ان ينضم للآخرين؟

790
01:00:32,083 --> 01:00:33,124
ان الثلج يتساقط!

791
01:00:34,583 --> 01:00:36,624
تعال وانظر معي

792
01:00:36,791 --> 01:00:38,707
- انا قادم
- هيا

793
01:00:39,666 --> 01:00:41,040
ما اجمل هذا

794
01:00:44,875 --> 01:00:46,332
لا تمسكيها انها باردة

795
01:00:57,083 --> 01:00:57,628
ديسمبر

796
01:02:17,500 --> 01:02:18,374
من هنا!

797
01:02:21,125 --> 01:02:21,790
مركوس

798
01:02:24,500 --> 01:02:26,165
هل هذا انت؟

799
01:02:27,208 --> 01:02:28,415
آسف، تعال

800
01:02:29,500 --> 01:02:30,790
لقد اخفتني

801
01:02:30,958 --> 01:02:32,249
حدث ولا حرج

802
01:02:33,250 --> 01:02:34,749
- هل انت بخير؟
- نعم

803
01:02:37,083 --> 01:02:38,124
اهلاً فاني

804
01:02:38,583 --> 01:02:39,707
لقد كبرتي

805
01:02:43,583 --> 01:02:44,665
لقد عدت

806
01:02:45,083 --> 01:02:46,749
هل امك تعرف بانك هنا؟

807
01:02:47,041 --> 01:02:48,040
نعم

808
01:02:49,125 --> 01:02:50,499
اين المفتاح؟

809
01:02:50,666 --> 01:02:53,749
اعطيته لاحد ، لقد طلبت منه ذلك

810
01:02:53,916 --> 01:02:54,957
فاني، تعالي

811
01:02:55,708 --> 01:02:57,040
هل انت جائع؟

812
01:02:59,750 --> 01:03:01,207
ما هذه الفوضى! متسخة جداً

813
01:03:01,791 --> 01:03:02,624
تعال

814
01:03:04,500 --> 01:03:05,790
توقف للحظة

815
01:03:09,083 --> 01:03:12,957
امي اقترحت ان اأتي لأزورك

816
01:03:13,500 --> 01:03:15,290
الا يجب عليك ان تكون في... ؟

817
01:03:17,166 --> 01:03:19,790
اخذت اجازة لبعض الايام

818
01:03:21,291 --> 01:03:25,374
انت تعرف ان الحالة ليست عادية هنا

819
01:03:26,208 --> 01:03:27,457
قد تعرضت للطرد

820
01:03:28,416 --> 01:03:30,082
والشرطة حالياً

821
01:03:30,500 --> 01:03:33,624
وقد حكموا على بلاطة

822
01:03:35,875 --> 01:03:36,707
سأجن

823
01:03:40,791 --> 01:03:42,374
امك تعرف انك هنا؟

824
01:03:48,125 --> 01:03:49,040
صحيح؟

825
01:03:51,041 --> 01:03:52,082
اللعنة!

826
01:03:53,250 --> 01:03:54,707
مازلت ابكي

827
01:04:05,583 --> 01:04:06,832
تريد ان تتكلم؟

828
01:04:12,875 --> 01:04:13,874
لا بأس في ذلك

829
01:04:14,708 --> 01:04:16,540
- سأرجع
- لا تقلق

830
01:04:16,708 --> 01:04:18,124
- آسف
- لا تقلق

831
01:04:18,291 --> 01:04:20,207
هذا سخيف

832
01:04:20,916 --> 01:04:21,999
تعال

833
01:04:34,000 --> 01:04:34,707
صباح الخير

834
01:04:36,375 --> 01:04:38,249
لكن هذا ابني الروحي

835
01:04:39,416 --> 01:04:40,790
اهلاً ماركس

836
01:04:42,416 --> 01:04:43,749
من اين اتيت؟

837
01:04:45,541 --> 01:04:47,499
الجو مشحون هنا

838
01:04:47,666 --> 01:04:48,290
قهوة؟

839
01:04:54,791 --> 01:04:56,999
- هل تكلمت مع الشرطة؟
- نعم

840
01:04:57,166 --> 01:04:58,582
ماذا قالوا؟

841
01:05:02,833 --> 01:05:05,082
سألوا الكثير من الأسئلة

842
01:05:05,250 --> 01:05:08,665
على ما يبدوا
ساقوم بالتحرش بالمزيد

843
01:05:09,708 --> 01:05:11,332
هذا جنون

844
01:05:11,500 --> 01:05:12,582
بأكمله

845
01:05:14,000 --> 01:05:16,290
لكن بحق الجحيم، انت لم تفعل شيئا!

846
01:05:19,291 --> 01:05:23,332
الآن كلهم هناك
يوهان، بنت...

847
01:05:24,750 --> 01:05:27,290
كلهم ضائعون في هذه الدوامة

848
01:05:30,583 --> 01:05:33,957
لقد تركت الكثير
فقد قلت اشياء اخرى

849
01:05:38,125 --> 01:05:39,124
حسناً، فاني؟

850
01:05:40,208 --> 01:05:40,957
كريستن!

851
01:05:42,291 --> 01:05:44,374
دائماً ما تجدي

852
01:05:49,166 --> 01:05:50,332
لا اعلم كيف

853
01:05:56,791 --> 01:05:57,707
شكرا

854
01:05:58,125 --> 01:06:00,499
لا بأس، ماركوس هنا

855
01:06:00,791 --> 01:06:04,040
انها ليست حتى قهوة
انا ابوه الروحي

856
01:06:04,416 --> 01:06:05,999
ورخصة صيدك؟

857
01:06:06,166 --> 01:06:07,957
- السادس عشر من اكتوبر
- االسادس عشر؟

858
01:06:08,500 --> 01:06:12,374
اليوم الذي يجعل في الرجل نفسه صغيراً ويصبح رجلاً

859
01:06:19,625 --> 01:06:21,082
قل لأمك انك هنا

860
01:06:22,625 --> 01:06:23,415
ماركوس؟

861
01:06:23,833 --> 01:06:26,790
اذا غضبت سألجأ له

862
01:06:49,750 --> 01:06:51,332
الحساب 269.50

863
01:06:51,500 --> 01:06:53,332
- تفضلي
- شكراً لك

864
01:06:57,541 --> 01:07:00,040
- وهذه 30.50
- شكراً لك

865
01:07:03,500 --> 01:07:04,040
ماركوس!

866
01:07:05,916 --> 01:07:06,915
هل أبوك...؟

867
01:07:09,750 --> 01:07:14,165
قل له اننا
لا نرحب بوجوده هنا بعد الآن

868
01:07:16,875 --> 01:07:19,124
- لماذا؟
- ات تعلم كيف تسير الأمور...

869
01:07:19,708 --> 01:07:21,290
لدينا زبائن آخرون

870
01:07:22,208 --> 01:07:23,374
لا مزيد من الإتيان

871
01:07:46,000 --> 01:07:46,749
من هؤلاء؟

872
01:07:47,583 --> 01:07:49,165
- هذا ابنك؟
- نعم

873
01:07:55,000 --> 01:07:55,999
اتمانع؟

874
01:07:56,250 --> 01:07:59,540
اتصل بامك
واخبرها لتأتي وتأخذك

875
01:07:59,708 --> 01:08:01,207
لقد تأخرنا يجب ان نذهب

876
01:08:02,583 --> 01:08:03,582
حسناً؟

877
01:08:04,792 --> 01:08:05,749
اركب

878
01:08:07,625 --> 01:08:08,749
الناحية الأخرى

879
01:08:23,583 --> 01:08:24,582
اللعنة!

880
01:08:47,625 --> 01:08:49,790
هل لديك مفتاحنا؟

881
01:08:55,791 --> 01:08:58,624
المفتاح؟ لا اظن ذلك

882
01:08:59,416 --> 01:09:01,207
- انا ذاهب
- ماركوس،

883
01:09:01,750 --> 01:09:02,874
هل انت بخير

884
01:09:07,416 --> 01:09:10,832
انظر، نحن نعلم انهم اخذوا اباك

885
01:09:17,791 --> 01:09:19,540
هل استطيع الكلام معك؟

886
01:09:20,541 --> 01:09:21,457
ماذا؟

887
01:09:22,000 --> 01:09:23,499
هل استطيع الكلما معك؟

888
01:09:24,166 --> 01:09:25,707
نعم لكن...

889
01:09:29,000 --> 01:09:31,832
بالطبع. هل انت جائع؟

890
01:09:32,625 --> 01:09:34,957
رحبوا بماركوس

891
01:09:35,125 --> 01:09:37,582
كلارا هل يمكنك اخذ الكؤوس؟

892
01:09:38,583 --> 01:09:39,374
اهلاً ماركوس

893
01:09:40,833 --> 01:09:41,749
اهلاً

894
01:09:46,958 --> 01:09:49,124
حسناً... المزيد

895
01:09:53,500 --> 01:09:54,540
انه هناك

896
01:10:08,875 --> 01:10:11,957
نستطيع ايصالك

897
01:10:12,750 --> 01:10:14,915
او ان تكلم امك

898
01:10:23,458 --> 01:10:23,959
ماركوس هل انت بخير؟

899
01:10:31,416 --> 01:10:33,207
هل تستطيعون مساعدة ابي؟

900
01:10:35,208 --> 01:10:36,540
مساعدة ابيك؟

901
01:10:37,625 --> 01:10:38,790
وكيف ذلك؟

902
01:10:39,250 --> 01:10:42,457
فكروا في ذلك

903
01:10:44,208 --> 01:10:45,915
انت فتىً طيب

904
01:10:46,625 --> 01:10:48,915
وافهم كيف تشعر

905
01:10:49,708 --> 01:10:52,457
ليس عليك ان تدفع ثمن اخطاءه

906
01:10:52,625 --> 01:10:54,499
لم يفعل ما تتهمونه به.

907
01:10:57,000 --> 01:10:59,124
اذهبي الى غرفتك عزيزتي

908
01:10:59,291 --> 01:11:01,082
اريد التحدث مع كلارا

909
01:11:02,958 --> 01:11:04,915
- اهلا كلار
- اهلا

910
01:11:06,416 --> 01:11:07,415
هل انت بخير؟

911
01:11:11,416 --> 01:11:12,582
لماذا تكذبين؟

912
01:11:13,250 --> 01:11:14,332
انا لا اكذب

913
01:11:14,500 --> 01:11:16,499
تعالي ، كلارا

914
01:11:16,666 --> 01:11:18,374
انا فقط اريد ان اكلم...

915
01:11:18,541 --> 01:11:19,374
يكفي

916
01:11:21,375 --> 01:11:22,749
توقف

917
01:11:22,916 --> 01:11:25,790
- لا تلمسها
- اخرج!

918
01:11:27,125 --> 01:11:28,249
يكفي!

919
01:11:28,416 --> 01:11:30,457
اريد فقط ان اكلمها

920
01:11:31,333 --> 01:11:32,915
لماذا تكذبين ايتها العاهرة؟

921
01:11:34,000 --> 01:11:35,374
هذا ليس صحيحاً!

922
01:11:36,916 --> 01:11:39,582
- اخرج!
- اريد ان اتكلم معها!

923
01:11:41,166 --> 01:11:42,499
يكفي!

924
01:11:44,250 --> 01:11:45,540
اللعنة!

925
01:11:47,416 --> 01:11:48,665
توقف يا يوهان!

926
01:11:49,666 --> 01:11:51,082
يكفي

927
01:11:51,833 --> 01:11:52,582
توقف

928
01:11:53,625 --> 01:11:54,915
انزح من علي

929
01:11:55,083 --> 01:11:56,290
اتركه وحده

930
01:11:58,833 --> 01:12:01,165
- قم واذهب لمنزلك
- اخرج

931
01:12:01,541 --> 01:12:02,624
اذهب لمنزلك

932
01:12:03,708 --> 01:12:05,165
مجموعة اوغاد!

933
01:12:05,625 --> 01:12:07,332
تعالوا

934
01:12:10,666 --> 01:12:12,249
مجموعة أوغاد!

935
01:12:28,583 --> 01:12:31,374
انا سعيد لرؤيتك
تعال وخذ بعض الدفء

936
01:12:31,625 --> 01:12:34,665
اللعنة، انت مجهد

937
01:12:41,000 --> 01:12:42,832
هل ضربك احد؟

938
01:12:43,666 --> 01:12:44,290
لا

939
01:12:44,458 --> 01:12:46,290
اللعنة!

940
01:12:51,083 --> 01:12:53,290
اخفضوا صوتك يا بنات!

941
01:12:54,708 --> 01:12:57,499
انها تستضيف العائلة

942
01:13:02,333 --> 01:13:03,665
اخواتي الاثنين

943
01:13:04,000 --> 01:13:06,707
انت رأيتهم عندما كنت صغيراً

944
01:13:06,916 --> 01:13:08,249
ياله من زمن!

945
01:13:08,750 --> 01:13:09,457
انت بخير؟

946
01:13:09,625 --> 01:13:10,707
على ما يرام

947
01:13:11,083 --> 01:13:13,457
تيك وتاك انهم يطرقون البندق

948
01:13:13,625 --> 01:13:16,332
ابي يحاول مساعدة ابيك

949
01:13:21,166 --> 01:13:23,207
هذا ماركوس ابن لوكس

950
01:13:23,416 --> 01:13:25,124
هؤلاء اخواني

951
01:13:25,291 --> 01:13:26,332
إلياس

952
01:13:27,000 --> 01:13:27,832
و إيريك

953
01:13:28,958 --> 01:13:31,332
انا ايريك
هذا النكرة هو الياس

954
01:13:31,708 --> 01:13:34,165
اجلس
اجعله يشرب

955
01:13:34,416 --> 01:13:35,582
انت عطشان؟

956
01:13:40,541 --> 01:13:41,749
ماء، حسناً؟

957
01:13:42,625 --> 01:13:43,499
شكراً لك

958
01:13:45,666 --> 01:13:46,957
كلمت امك

959
01:13:47,125 --> 01:13:48,790
لا تنسى ان تكلمها

960
01:13:49,291 --> 01:13:50,457
حسناً؟

961
01:13:54,750 --> 01:13:56,457
هل تعلم ما حصل لابي؟

962
01:14:02,500 --> 01:14:04,082
ماذا قال ابي عن ذلك؟

963
01:14:05,083 --> 01:14:08,832
لقد قال ان..

964
01:14:09,541 --> 01:14:11,290
جلسة الاستماع غداً

965
01:14:12,083 --> 01:14:13,707
في الثامنة والنصف

966
01:14:14,125 --> 01:14:15,874
ولدينا خياران

967
01:14:16,583 --> 01:14:19,832
او ان القاضي سيحكم بعقوبة وقائية

968
01:14:21,083 --> 01:14:25,332
وليس لدينا غير ذلك

969
01:14:30,125 --> 01:14:31,832
برأيك، ماهذا كله؟

970
01:14:35,500 --> 01:14:36,457
لا اعلم

971
01:14:38,208 --> 01:14:39,249
لكن...

972
01:14:41,250 --> 01:14:43,082
لكن من الواضح ان كل الاطفال يقولون هذا

973
01:14:44,291 --> 01:14:47,582
وهم يصفون سرداب

974
01:14:48,333 --> 01:14:51,540
ورق الحائط والاريكة

975
01:14:52,625 --> 01:14:55,915
ولكن عندما فتش الشرطة البيت هذا الصباح

976
01:14:57,541 --> 01:14:59,374
ماذا اكتشفوا يا ماركوس؟

977
01:15:04,833 --> 01:15:06,207
اننا لا نملك سردابا

978
01:15:07,166 --> 01:15:07,790
تماماً

979
01:15:09,416 --> 01:15:12,582
- ماذا يعني هذا؟
- انهم لا يملكون سرداباً

980
01:15:12,750 --> 01:15:14,124
ماذا يعني هذا ل لوكس؟

981
01:15:14,291 --> 01:15:16,040
ان ما يزال هنالك أمل

982
01:15:16,500 --> 01:15:18,415
ما القصة؟

983
01:15:18,750 --> 01:15:21,790
الاطفال اختلقوا اشياء

984
01:15:21,958 --> 01:15:24,624
وتفاصيل لا تملك وجهاً من الصحة

985
01:15:25,958 --> 01:15:28,749
لا اعلم ان كانت مخيلتهم

986
01:15:28,916 --> 01:15:31,624
ام يكررون ما يقوله اقرانهم

987
01:15:31,791 --> 01:15:33,124
لأبائهم

988
01:15:33,291 --> 01:15:36,957
هذا دائماً يثبت ان الأطفال يكذبون

989
01:15:38,666 --> 01:15:40,915
وللأسف، هم غالباً يكذبون

990
01:15:44,333 --> 01:15:45,165
والآن؟

991
01:15:46,166 --> 01:15:47,457
الآن؟

992
01:15:48,375 --> 01:15:49,540
سنرى

993
01:15:50,541 --> 01:15:52,124
سيكلموننا غداً

994
01:17:05,625 --> 01:17:06,874
اهلاً يا جدي

995
01:17:10,916 --> 01:17:11,999
هل نمت جيداً؟

996
01:17:14,291 --> 01:17:16,832
احضرت البز
والجبن والقهوة

997
01:17:17,125 --> 01:17:18,082
شكراً

998
01:17:19,833 --> 01:17:22,665
يجب ان اكلمك

999
01:17:24,416 --> 01:17:26,165
اريد ان اقول لك

1000
01:17:27,125 --> 01:17:30,624
انا راعيك، وانك تستطيع الاعتماد علي

1001
01:17:32,041 --> 01:17:34,665
مهما يكن ، حسناً؟

1002
01:17:38,958 --> 01:17:40,582
لقد تكلمت مع ابيك للتو

1003
01:17:41,666 --> 01:17:42,999
يبدو بأفضل حال

1004
01:17:43,666 --> 01:17:45,165
سيستقل سيارة أجرة

1005
01:17:45,333 --> 01:17:46,207
ماذا؟

1006
01:17:47,000 --> 01:17:48,124
اطلقوا سراحه

1007
01:17:49,041 --> 01:17:51,457
كل خبزك واشرب قهوتك

1008
01:17:51,833 --> 01:17:53,124
بعد ذلك ننطلق

1009
01:17:55,125 --> 01:17:56,707
لنرحب بأبيك

1010
01:18:22,375 --> 01:18:23,040
يا رفاق

1011
01:18:23,541 --> 01:18:27,040
ان كنتت ستتملق مع ابنك
ستذهب مرة ارى للسجن

1012
01:18:27,208 --> 01:18:29,707
لدينا بيض ولحم مقدد لتأكله وحدك

1013
01:18:30,083 --> 01:18:30,707
تعال

1014
01:18:30,875 --> 01:18:33,249
من الرائع رؤيتك ثانيةً يا ابي

1015
01:18:35,333 --> 01:18:37,749
فاني! اهلاً يا فتاتي

1016
01:18:38,291 --> 01:18:40,374
كان يمكن ان يكون أسوأ

1017
01:18:40,666 --> 01:18:44,207
انتما الاثنان
خذا مجرفة واحفرا سرداباً

1018
01:18:44,833 --> 01:18:46,499
فاني بللت الأرضية

1019
01:18:46,666 --> 01:18:48,957
لا، هؤلاء حتماً الشرطة!

1020
01:19:19,750 --> 01:19:21,874
- فاني!
- ستعود وحدها

1021
01:19:31,333 --> 01:19:35,082
تريدني ان اغسل البناطيل التي وجدتها؟

1022
01:19:38,416 --> 01:19:39,374
هاه؟

1023
01:19:41,250 --> 01:19:42,540
الى ماذا ترمي؟

1024
01:19:43,333 --> 01:19:44,332
لا شيء

1025
01:19:45,208 --> 01:19:47,040
كنت أسأل فقط هل أغسل ام لا

1026
01:19:47,291 --> 01:19:48,707
نعم، اذا اردت ذلك

1027
01:19:49,541 --> 01:19:51,207
حسناً، لدقيقة واحدة

1028
01:19:52,125 --> 01:19:53,374
ان كنت ستضعها متسخة.

1029
01:19:55,333 --> 01:19:56,249
هل هذه لصديقتك؟

1030
01:19:56,583 --> 01:19:59,124
فكرت
قبل ان يحصل كل هذا

1031
01:20:02,416 --> 01:20:05,290
اردت المضي قدماً
لكن سنرى

1032
01:20:08,791 --> 01:20:10,582
- وانت لديك صديقة؟
- لا

1033
01:20:12,166 --> 01:20:13,624
هذا ليس من طباعي

1034
01:20:15,416 --> 01:20:16,665
لتتخذ صديقة؟

1035
01:20:18,166 --> 01:20:18,957
لا

1036
01:20:22,875 --> 01:20:23,957
و ياسمين؟

1037
01:20:24,666 --> 01:20:26,624
لم تواعدني لسنة تقريباً

1038
01:20:36,000 --> 01:20:37,040
ابق هناك

1039
01:20:37,958 --> 01:20:38,874
لا تتحرك

1040
01:21:41,625 --> 01:21:42,582
ماذا هناك؟

1041
01:21:46,166 --> 01:21:48,040
- ماذا هناك يا ابي؟
- اذهب

1042
01:21:51,666 --> 01:21:53,332
هيا بنا

1043
01:21:54,916 --> 01:21:56,832
هيا يا ماركوس

1044
01:21:57,000 --> 01:21:58,624
انس الأمر

1045
01:22:24,125 --> 01:22:25,915
- انت شخص ميت!
- توقف عن ذلك

1046
01:22:26,625 --> 01:22:28,374
- اهدأ!
- ستموت

1047
01:22:28,541 --> 01:22:29,957
تعال هنا

1048
01:22:30,416 --> 01:22:32,499
- اتركني
- توقف

1049
01:22:32,666 --> 01:22:33,874
سأقتلك!

1050
01:22:38,166 --> 01:22:39,624
سأقتلك!

1051
01:22:40,708 --> 01:22:41,874
لن اتركك أبداً

1052
01:22:56,916 --> 01:22:57,915
لوكس؟

1053
01:23:08,583 --> 01:23:10,332
اريد ان اكون وحدي

1054
01:23:11,750 --> 01:23:13,207
اين ماركوس؟

1055
01:23:16,375 --> 01:23:18,290
هل اعدته الى امه؟

1056
01:23:18,458 --> 01:23:19,499
نعم

1057
01:23:23,542 --> 01:23:24,457
لقد عاد

1058
01:23:25,041 --> 01:23:27,165
ارجوك اتركني يا برون

1059
01:23:27,916 --> 01:23:28,707
تعال للداخل

1060
01:23:28,875 --> 01:23:29,915
لقد قلت لك ان ترحل!

1061
01:23:30,333 --> 01:23:31,999
خارجاً! اذهب للمنزل!

1062
01:23:33,791 --> 01:23:34,749
اذهب بعيداً.

1063
01:24:17,166 --> 01:24:19,082
هاك، عيد ميلاد مجيد

1064
01:24:19,250 --> 01:24:20,457
عيد ميلاد مجيد يا بير

1065
01:24:22,958 --> 01:24:25,082
اود بقطعتين

1066
01:24:26,166 --> 01:24:27,499
لا املك شيئاً

1067
01:24:31,041 --> 01:24:33,040
كنت اتكلم عن قطع الخنزير هذه

1068
01:24:33,208 --> 01:24:34,540
لن ابيع لك شيئاً

1069
01:24:43,458 --> 01:24:44,749
لدي الحق لآتي

1070
01:24:45,541 --> 01:24:46,790
اذهب بعيداً

1071
01:24:47,916 --> 01:24:49,124
اخرج.

1072
01:24:50,041 --> 01:24:51,457
اريد قطعتين

1073
01:25:06,250 --> 01:25:08,290
والآن اذهب عيداً

1074
01:25:08,708 --> 01:25:10,415
وحاول ان لا تأتي

1075
01:25:15,500 --> 01:25:16,999
نحن لا نريدك

1076
01:25:18,208 --> 01:25:19,082
لقد ضربني

1077
01:25:19,250 --> 01:25:21,207
لم يسبق ان ضرب احداً هكذا

1078
01:25:21,375 --> 01:25:22,790
والآن ابتعد

1079
01:25:26,125 --> 01:25:28,832
- من العادي ضرب احدهم هنا؟
- الى الخارج

1080
01:25:29,083 --> 01:25:31,499
- استطيع المشي
- حسناً اذهب اذن

1081
01:25:38,250 --> 01:25:40,624
- اريد اشيائي
- اخرج! سريعاً

1082
01:25:40,791 --> 01:25:42,790
اريد اشيائي!

1083
01:25:49,666 --> 01:25:51,624
- كان يجب عليك ان تخرج من البداية
- بسرعة!

1084
01:25:51,958 --> 01:25:53,332
اخرج!

1085
01:25:55,625 --> 01:25:57,499
شكراً على زيارتك

1086
01:26:00,875 --> 01:26:01,999
اللعنة عليك!

1087
01:26:04,291 --> 01:26:07,249
ارجع للبيت
لا تضع رجلك هنا

1088
01:26:08,958 --> 01:26:10,082
لا اريد رؤيتك ثانيةً

1089
01:27:02,041 --> 01:27:04,207
لقد قلت لك ان تذهب وتضاجع نفسك

1090
01:27:04,541 --> 01:27:06,249
واكررها الآن

1091
01:27:08,791 --> 01:27:11,165
لدي شيء واحد فقط لأقوله

1092
01:27:16,250 --> 01:27:19,165
- اللعنة
- ما الخطب؟

1093
01:27:20,333 --> 01:27:21,415
أشيائي

1094
01:27:23,125 --> 01:27:24,582
اعطه بضائعه

1095
01:27:30,000 --> 01:27:31,124
اللعنة!

1096
01:27:36,500 --> 01:27:37,874
45.50

1097
01:27:49,333 --> 01:27:51,082
يا الهي، انه لوكس!

1098
01:27:52,083 --> 01:27:54,165
انظر الى حاله

1099
01:28:00,083 --> 01:28:01,290
سأتكلم معه

1100
01:28:01,666 --> 01:28:04,999
انتظر هنا حتى يذهب

1101
01:28:12,083 --> 01:28:13,040
اين فاني؟

1102
01:28:17,875 --> 01:28:18,540
لا اعلم

1103
01:28:21,541 --> 01:28:23,082
اللعنة!

1104
01:28:52,500 --> 01:28:58,540
*ليلة عيد الميلاد*

1105
01:31:00,625 --> 01:31:01,957
اود الدخول

1106
01:31:43,958 --> 01:31:46,915
الكل مرحب به

1107
01:31:47,208 --> 01:31:48,499
وعيد ميلاد مجيد

1108
01:31:48,666 --> 01:31:51,124
كلنا نحتفل بعيد الميلاد

1109
01:31:51,291 --> 01:31:52,749
كعادتنا

1110
01:31:53,666 --> 01:31:56,624
نبدأ بصلاة

1111
01:32:03,708 --> 01:32:04,499
ربي

1112
01:32:04,666 --> 01:32:07,415
انا في منزلك، اسمع كلماتك

1113
01:32:07,583 --> 01:32:09,207
الرب الأب

1114
01:32:09,375 --> 01:32:10,832
أنت، يا الهي يسوع

1115
01:32:11,500 --> 01:32:15,790
والروح المقدسة، التس ستحمينا حتى الموت

1116
01:32:16,958 --> 01:32:17,915
ربي

1117
01:32:18,083 --> 01:32:22,249
الذي فتحت قلبي بروحك المقدسة
باسم يسوع المسيح

1118
01:32:22,416 --> 01:32:25,374
من اجلي لأتعلم ان اغفر خطاياي

1119
01:32:25,541 --> 01:32:27,665
لأؤمن بيسوع

1120
01:32:27,833 --> 01:32:31,624
واعيش كل يوم في قدسية

1121
01:32:32,291 --> 01:32:34,832
اسمعني واسمع صلاتي، يا ربي

1122
01:32:35,000 --> 01:32:37,374
باسم يسوع المسيح، آمين

1123
01:32:43,708 --> 01:32:48,124
ليلة عيد الميلاد
مكرسة ليسوع الابن

1124
01:32:48,416 --> 01:32:50,999
ابن الرب قد ولد

1125
01:32:51,875 --> 01:32:53,165
ماذا هناك

1126
01:32:54,458 --> 01:32:55,999
ارى رأسه

1127
01:32:57,500 --> 01:32:58,874
وماذا بذلك؟

1128
01:33:01,250 --> 01:33:06,332
نستطيع التفكير
بالصلاة للرب

1129
01:33:07,750 --> 01:33:09,249
انت تقول "أبي"

1130
01:33:09,416 --> 01:33:10,957
وهذا

1131
01:33:11,291 --> 01:33:12,582
ما ستكون

1132
01:33:13,166 --> 01:33:14,499
ابن الرب

1133
01:33:15,541 --> 01:33:17,290
هذه البداية

1134
01:33:17,500 --> 01:33:21,332
عيد الميلاد وقت الأطفال

1135
01:33:23,000 --> 01:33:26,999
هذه السنة، نحن نحتفل بالعيد
بالاعتماد على الانجيل

1136
01:33:27,166 --> 01:33:29,499
نحن دعونا
جوقة من رياض الاطفال

1137
01:33:29,666 --> 01:33:31,957
الذين الحوا

1138
01:33:32,125 --> 01:33:34,165
ان يرونا

1139
01:33:34,875 --> 01:33:37,665
ولادة الطفل في بيت لحم

1140
01:33:45,125 --> 01:33:46,124
تقدموا

1141
01:33:46,416 --> 01:33:47,749
اجلسوا هنا

1142
01:33:50,625 --> 01:33:54,374
نعم كذلك

1143
01:33:55,375 --> 01:33:57,624
كلارا ، ضعي نفسك هناك

1144
01:34:00,166 --> 01:34:01,874
خطوة للامام

1145
01:34:14,833 --> 01:34:19,624
الطفل ولد في بيت لحم

1146
01:34:20,333 --> 01:34:23,707
في بيت لحم!

1147
01:34:24,750 --> 01:34:28,707
نفرح،

1148
01:34:28,875 --> 01:34:30,915
القدس!

1149
01:34:31,291 --> 01:34:34,874
سبحان الله!

1150
01:35:20,041 --> 01:35:22,124
ماذا تقولين؟

1151
01:35:24,291 --> 01:35:26,040
لديك شيئاً لتقوله

1152
01:35:27,458 --> 01:35:28,915
- تريد الكلام معي؟
- توقف عن ذلك

1153
01:35:29,083 --> 01:35:30,832
لديك شيء لتقوله؟

1154
01:35:31,833 --> 01:35:32,457
اهدأ

1155
01:35:32,666 --> 01:35:34,415
- إهدأ!
- كل المدينة هنا

1156
01:35:34,666 --> 01:35:36,665
- اهدأ
- تريد الكلام معي؟

1157
01:35:36,958 --> 01:35:37,957
انت مريض!

1158
01:35:40,291 --> 01:35:41,082
انا مستمع

1159
01:35:46,875 --> 01:35:48,582
يكفي، ايها المعتوه القذر!

1160
01:35:48,750 --> 01:35:50,832
اريد الكلام مع ثيو!

1161
01:35:52,416 --> 01:35:53,874
انظر الى عيناي!

1162
01:35:55,541 --> 01:35:56,582
في عيناي

1163
01:35:59,375 --> 01:36:02,124
ماذا ترى؟
تعرف شيئاً؟

1164
01:36:02,541 --> 01:36:04,040
ماذا ترى؟

1165
01:36:05,166 --> 01:36:06,207
لا شيء

1166
01:36:07,750 --> 01:36:08,832
لا يوجد شيء

1167
01:36:10,791 --> 01:36:12,457
اي شيء

1168
01:36:13,791 --> 01:36:15,665
اتركني وحدي

1169
01:36:17,041 --> 01:36:19,665
اتركني وحدي يا ثيو

1170
01:36:21,000 --> 01:36:22,707
ساذهب، شكراً

1171
01:36:48,500 --> 01:36:50,374
لقد تلقيت الكثير من الهدايا

1172
01:36:52,750 --> 01:36:54,374
انت محظوظ

1173
01:36:55,041 --> 01:36:57,332
هذا بالضبط ما اردته

1174
01:37:01,333 --> 01:37:02,249
اتمنى

1175
01:37:36,375 --> 01:37:37,624
فاني..

1176
01:37:51,458 --> 01:37:52,624
لوكس..

1177
01:37:54,791 --> 01:37:56,540
اهلاً لوكس

1178
01:38:06,791 --> 01:38:09,665
لم يجب ان يحدث هذا

1179
01:38:23,000 --> 01:38:24,249
كلارا ، عزيزتي

1180
01:38:28,750 --> 01:38:30,915
لست لوكس، انا ابوك

1181
01:38:39,333 --> 01:38:42,124
- ابي، اأنت تبكي؟
- لا

1182
01:38:44,208 --> 01:38:45,249
انه فقط...

1183
01:38:46,625 --> 01:38:49,374
العالم مليء بالشر

1184
01:38:50,375 --> 01:38:52,582
لكن اذا دعمنا بعضنا البعض

1185
01:38:53,500 --> 01:38:54,957
سنذهب بعيداً في نهاية المطاف

1186
01:38:56,000 --> 01:38:58,124
انت حقاً حزين؟

1187
01:39:03,500 --> 01:39:04,332
لا

1188
01:39:06,375 --> 01:39:08,165
اتعلمين...

1189
01:39:09,041 --> 01:39:10,415
لوكس

1190
01:39:11,125 --> 01:39:12,332
هو افضل صديق

1191
01:39:13,125 --> 01:39:15,124
ابي

1192
01:39:15,291 --> 01:39:16,207
معاً

1193
01:39:18,125 --> 01:39:19,999
كانت الدراجة

1194
01:39:20,458 --> 01:39:23,249
سرقنا بها تفاحاً وكل شيء
قلت ذلك سابقاً

1195
01:39:25,416 --> 01:39:28,207
فقط قلت شيئاً غبياً

1196
01:39:31,375 --> 01:39:33,249
لم يفعل شيئاً

1197
01:39:41,875 --> 01:39:45,582
لا، لم يفعل

1198
01:39:48,291 --> 01:39:50,499
اذهبي للنوم

1199
01:40:08,250 --> 01:40:09,582
ماذا تفعل؟

1200
01:40:09,833 --> 01:40:11,624
سانضم للباقين

1201
01:40:14,625 --> 01:40:15,624
لمن هذا كله؟

1202
01:40:17,875 --> 01:40:20,040
امهليني عشر دقائق

1203
01:40:20,208 --> 01:40:21,957
سأعود

1204
01:40:23,083 --> 01:40:24,124
ثيو...

1205
01:40:25,833 --> 01:40:26,957
هذا خطأ معه

1206
01:40:29,916 --> 01:40:31,624
اتركيني افعل ذلك، يا اجنيس

1207
01:41:02,833 --> 01:41:04,290
انه فقط انا

1208
01:41:11,875 --> 01:41:13,582
ماذا تفعل هنا؟

1209
01:41:22,458 --> 01:41:25,290
احضرت لك الطعام
للاحتياط...

1210
01:41:30,750 --> 01:41:31,915
هل انت جائع؟

1211
01:41:39,750 --> 01:41:41,290
باشر، كل

1212
01:41:41,833 --> 01:41:42,999
ان اردت

1213
01:42:47,791 --> 01:42:48,915
انه جيد جداً

1214
01:42:50,541 --> 01:42:52,624
تستطيع الذهاب للمنزل ان اردت

1215
01:43:02,875 --> 01:43:06,540
في الحقيقة
اود المكوث لفترة

1216
01:43:07,291 --> 01:43:08,624
ان وافقت

1217
01:44:07,916 --> 01:44:12,290
*بعد سنة واحدة*

1218
01:44:35,625 --> 01:44:37,290
- هل انت مستعد؟
- نعم

1219
01:44:41,583 --> 01:44:43,040
اهلاً، يورين

1220
01:44:45,708 --> 01:44:46,999
- تورستن.
- ماركوس

1221
01:44:50,208 --> 01:44:52,665
اهلاً دان، لقد عدنا

1222
01:44:57,958 --> 01:44:59,957
- سعدت لرؤيتك
- وانا ايضاً

1223
01:45:05,750 --> 01:45:07,332
اطلب الهدوء

1224
01:45:08,291 --> 01:45:11,957
كلنا اجتمعنا لسبب

1225
01:45:12,458 --> 01:45:14,040
هذا هو اليوم

1226
01:45:14,416 --> 01:45:16,082
عندما الصغير اصبح رجلاً

1227
01:45:16,541 --> 01:45:18,249
والرجل اصبح صغيراً

1228
01:45:18,416 --> 01:45:19,874
ماركوس، جدي

1229
01:45:21,416 --> 01:45:22,874
انتم تملكون رخصتي للصيد

1230
01:45:23,416 --> 01:45:25,582
وغداً، في استراحة النهار

1231
01:45:26,250 --> 01:45:27,749
سيكون دوركم

1232
01:45:28,416 --> 01:45:31,415
ستكون رجلاً

1233
01:45:31,666 --> 01:45:34,624
ستقهر الغابة

1234
01:45:34,791 --> 01:45:36,249
الى الأمام يا صاح

1235
01:45:46,625 --> 01:45:50,207
ياله من شرف رؤيتك هنا

1236
01:45:51,416 --> 01:45:53,832
هذه لك

1237
01:46:08,750 --> 01:46:10,665
اتمنى لك

1238
01:46:11,041 --> 01:46:11,915
انت يا ابني

1239
01:46:12,083 --> 01:46:15,499
ان تتأقلم وهذه الهدية

1240
01:46:16,083 --> 01:46:18,665
لكنها هدية من ابيك

1241
01:46:19,458 --> 01:46:20,999
هو من تكفل بشرائها

1242
01:46:21,541 --> 01:46:25,707
انها في العائلة
لاجيال

1243
01:46:26,291 --> 01:46:27,207
والآن

1244
01:46:28,166 --> 01:46:29,832
هي لك

1245
01:46:30,708 --> 01:46:32,082
خذ الحيطة واعتني بها

1246
01:46:32,666 --> 01:46:35,082
جدك

1247
01:46:35,250 --> 01:46:38,165
اشتاق للمزيد من الغزال

1248
01:46:38,625 --> 01:46:40,040
قبل ان يطعم عائلته

1249
01:46:40,791 --> 01:46:43,457
لا تنساها، مبروك

1250
01:46:44,666 --> 01:46:47,040
نأمل ان يحتسي الشراب معنا!

1251
01:46:47,208 --> 01:46:49,665
جرعة معنا!

1252
01:46:58,375 --> 01:46:59,790
صحتك ومبروك!

1253
01:47:00,333 --> 01:47:02,624
الغداء جاهز

1254
01:47:07,750 --> 01:47:09,290
هناك بواق

1255
01:47:09,458 --> 01:47:11,582
- سنقوم بجلبها
- شكراً

1256
01:47:31,000 --> 01:47:32,290
هذا ليس سهلاً

1257
01:47:33,125 --> 01:47:35,457
كل هذه الصفات التي يجب ان تتجنبها

1258
01:47:35,625 --> 01:47:38,415
نعم، هذا ما توقعته

1259
01:47:41,250 --> 01:47:42,290
اهلاً، كلارا

1260
01:47:45,250 --> 01:47:46,374
هل انت بخير؟

1261
01:47:59,500 --> 01:48:02,082
كيف تتجنبين هذه الصفات؟

1262
01:48:02,791 --> 01:48:04,749
لا اعلم. هناك الكثير

1263
01:48:15,291 --> 01:48:16,290
تعالي

1264
01:48:22,916 --> 01:48:24,582
انتباه

1265
01:48:25,875 --> 01:48:29,082
يجب ان نعمل خطوات

1266
01:48:30,666 --> 01:48:31,790
فعلناها

1267
01:48:32,791 --> 01:48:34,457
اعتقد ان اباك هناك

1268
01:48:37,541 --> 01:48:39,415
- شكراً لك
- عفواً

1269
01:48:56,875 --> 01:48:58,249
انت تخيف الغزال

1270
01:49:00,583 --> 01:49:01,165
ماذا؟

1271
01:49:03,875 --> 01:49:05,624
- خربت كل شيء؟
- لا

1272
01:49:06,041 --> 01:49:06,957
سيعودون

1273
01:49:09,666 --> 01:49:10,707
ابقى في موقعك

1274
01:49:10,875 --> 01:49:13,874
ربما تحتاج للحظات
لكن الغزال سيأتي

1275
01:49:15,500 --> 01:49:16,832
هل انت مستعد؟

1276
01:49:17,570 --> 01:49:27,570
تم بحمد الله، شكراً على متابعتكم للترجمة
By: Dell . @Delohat