1
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
ماذا تفعل يافتى؟

2
00:01:43,600 --> 00:01:45,200
أقتلع رؤوسها فقط 

3
00:02:09,700 --> 00:02:11,300
 هل يمكننى خلع القميص يارئيس؟

4
00:02:12,000 --> 00:02:13,800
نعم أخلعه يا دراغلاين  

5
00:02:22,000 --> 00:02:25,100
 هل يكننى مسح العرق يارئيس؟
 أجل يا(كوكو).امسح العرق. 

6
00:02:25,400 --> 00:02:27,400
هل يمكننى شرب الماء يارئيس؟

7
00:02:27,700 --> 00:02:29,700
 حسنا يكنك الشرب يا غامبلر 

8
00:02:30,100 --> 00:02:32,100
 رابيت أعطه الماء ليشرب
 
10
00:02:35,373 --> 00:02:39,412
 حسنا توقفوا عن العمل

9
00:03:02,700 --> 00:03:04,600
فيما تحملق هناك يا سوسيتى

10
00:03:04,800 --> 00:03:06,400
أفحص ألتلى يارئيس.

11
00:03:18,200 --> 00:03:19,700
دراغ. حافلة السجناء

12
00:03:25,800 --> 00:03:28,600
 مجموعة. لابد أنها تحمل نصف درزينة من الجدد

13
00:03:31,800 --> 00:03:34,500
أراهن على مشروب أنهم ليسوا أكثر من خمسة 
تراهنا

14
00:03:35,200 --> 00:03:38,200
بابلو غيتس لدينا راهان هنا

15
00:03:55,600 --> 00:03:57,800


16
00:04:14,400 --> 00:04:16,300
حسنا. اصطفوا أيها الرجال  

17
00:04:17,700 --> 00:04:20,000
ياحارس الكلاب .أسكتهم

18
00:04:20,200 --> 00:04:22,700
تشم رائحة السجناء هذا كل ما فى الأمر يارئيس

19
00:04:29,600 --> 00:04:31,500
ماذا أحضروا لنا اليوم؟

20
00:04:34,700 --> 00:04:36,300
بربك .يابلو

21
00:04:37,400 --> 00:04:41,700
غيبسون 750 جريمة قتل

22
00:04:42,000 --> 00:04:43,600
هذا جيد مقابل سنتين

23
00:04:43,900 --> 00:04:46,100
كانت هذه حادثة
لم أتورط أبدا فى المتاعب

24
00:04:46,200 --> 00:04:47,500
نادى القائد . يا قائد

25
00:04:47,600 --> 00:04:51,800
 ادغر بوتر .302 مقاومة الاعتقال

26
00:04:52,200 --> 00:04:53,300
سنة واحدة

27
00:04:53,500 --> 00:04:55,900
كنت أفتش فحسب عن مأوى من المطر

28
00:04:57,000 --> 00:04:59,600
أنصت لما أقول نادى القائد . يا قائد

29
00:04:59,800 --> 00:05:00,800
نعم يا سيدى

30
00:05:01,000 --> 00:05:02,800
أما بقيتنا فتناديها  (يازعيم) . هل تسمع؟

31
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
نعم يا رئيس

32
00:05:04,100 --> 00:05:07,300
ستفتخر بهذا الرجل 
يا سيد هانكيت 

33
00:05:08,900 --> 00:05:10,500
"ريموند برات"

34
00:05:11,200 --> 00:05:12,200
نعم يا قائد

35
00:05:12,300 --> 00:05:14,800
اقتحام زمداهمة بيت واعتداء

36
00:05:15,400 --> 00:05:16,900
خمس سنوات

37
00:05:17,200 --> 00:05:18,400
بحار سابق

38
00:05:19,300 --> 00:05:22,000
أظن أن حرفته ستكون  
مفيدة لنا يا قائد 

39
00:05:22,300 --> 00:05:23,500
ربما

40
00:05:23,500 --> 00:05:25,200
"لوكاس جاكسون"

41
00:05:25,400 --> 00:05:26,600
هذا أنا ياكابتن

42
00:05:26,700 --> 00:05:30,500
تحطيم ممتلكات حكومية بحالة .سكر

43
00:05:30,800 --> 00:05:32,400
ماهذا؟

44
00:05:34,100 --> 00:05:36,700
أقتلعت عدادات الركن يا قائد

45
00:05:39,900 --> 00:05:41,400
لم نصادف ذلك من قبل

46
00:05:41,500 --> 00:05:43,800
ماذا فكرت ان تنال من ذلك؟

47
00:05:44,000 --> 00:05:46,700
يمكنك القول إننى لم
أكن افكر يا قائد

48
00:05:48,800 --> 00:05:51,500
مكتوب هنا أنك أبليت بلاء حسنا
فى الحرب

49
00:05:51,700 --> 00:05:55,100
حصلت على نجمة فضية ونجمة برونزية
ومرتين على وسام القلب القرمزى

50
00:05:55,900 --> 00:05:59,100
كنت رقيبا لكنك فقدت الرتبة

51
00:05:59,700 --> 00:06:00,900
وأصبحت جنديا بسيطا

52
00:06:01,700 --> 00:06:04,000
مجرد أبدد الوقت أيها القائد

53
00:06:05,500 --> 00:06:08,700
سيكون لك وقت الأن
"سنتان"

54
00:06:10,400 --> 00:06:11,800
حسنا. هذا ليس كثير

55
00:06:12,000 --> 00:06:14,700
لدينا شخصان سيقضيان 
20سنة هنا

56
00:06:14,900 --> 00:06:17,300
ولدينا شخص سيقضى كل حياته هنا

57
00:06:17,500 --> 00:06:21,300
لدينا كل الانواع وستنسجم 
معنا بكل سهولة

58
00:06:22,100 --> 00:06:25,000
طبعا
إذا أردتم الهرب

59
00:06:25,200 --> 00:06:29,600
وقررتم العودة للبيت
ستمنحون وقتا إضافيا

60
00:06:29,900 --> 00:06:33,000
وسنقيد أرجلكم بالسلاسل 
لنثقل عليكم فعلا

61
00:06:33,300 --> 00:06:37,000
هذا لصالحكم فقط
ستتعلموا القوانين

62
00:06:38,800 --> 00:06:40,800
هذا يرجع لكم فقط

63
00:06:42,000 --> 00:06:46,500
والان . يمكن أ، أكون رجلا
طيبا أو شريرا للغاية

64
00:06:51,700 --> 00:06:54,300
هذا يرجع لكم

65
00:06:55,300 --> 00:06:57,000
هيا. لنتحرك

66
00:07:14,300 --> 00:07:24,100
zizo.mizo21@yahoo.com

67
00:07:27,500 --> 00:07:29,000
توجد على الملابس أرقام غسيل

68
00:07:29,200 --> 00:07:32,000
تذكروها وارتدوا ملابسكم فقط

69
00:07:32,200 --> 00:07:34,200
من ينسى . سيقضى 
ليلة بالحبس الإنفرادى

70
00:07:34,300 --> 00:07:36,500
احتفظوا بالملاعق

71
00:07:36,600 --> 00:07:38,800
من يضيع ملعقته . سيقضى 
ليلة بالحبس الإنفرادى

72
00:07:38,900 --> 00:07:41,000
لا مجال للتحرش أو
 الشجار فى المبنى

73
00:07:41,200 --> 00:07:44,100
أذا كنت تحمل ضغينة لزميل أخر
تشاجر معه بعد ظهر يوم السبت 

74
00:07:44,300 --> 00:07:47,500
من يتحرش أو يتشاجر فى المبنى 
سيقضى ليلة فى الحبس الإنفرادى

75
00:07:47,600 --> 00:07:50,900
أول جرس لإطفاء النور الساعة 7:55
خيث ستتزجهون إلى أسرتكم

76
00:07:51,200 --> 00:07:52,500
واخر جرس يدق فى الثامنة

77
00:07:52,600 --> 00:07:55,400
من لا يكون بسريره فى الثامنة 
سيقضى ليلة بالحبس الإنفرادى

78
00:07:55,600 --> 00:07:57,600
يحظر التدخين وفى وضع الاضجاع 
عل السرير

79
00:07:57,800 --> 00:08:00,400
كى تدخن يجب أن تكون رجليك
على جانبى سريرك

80
00:08:00,600 --> 00:08:02,600
من يدخن وهو مضطجع

81
00:08:02,800 --> 00:08:04,400
سيقضى ليلة فى الحبس الانفرادى

82
00:08:04,500 --> 00:08:05,500
ستحصلون على ملائتين

83
00:08:05,700 --> 00:08:07,900
كل سبت تضعون الملاءة
 النظيفة فى الاعلى

84
00:08:08,100 --> 00:08:09,100
والتى بالاعلى فى الاسفل

85
00:08:09,200 --> 00:08:10,900
وتبعثون السفلى للغسيل

86
00:08:11,100 --> 00:08:13,600
من يسلم الملاءة الخطأ 
سيقضى ليلة بالحبس الانفرادى

87
00:08:13,700 --> 00:08:15,900
يحظر الدخول للسرير بملابس 
داخلية متسخة

88
00:08:16,100 --> 00:08:19,300
من يضطجع بملابس داخلية متسخة 
سيقضى ليلة بالحبس الانفرادى

89
00:08:19,600 --> 00:08:22,600
من لا يعيد زجاجة الشرب خاصته 
سيقضى ليلة بالحبس الانفرادى

90
00:08:22,800 --> 00:08:25,900
من يتكلم بصوت عال
سيقضى ليلة بالحبس الانفرادى

91
00:08:26,100 --> 00:08:28,400
لوكان لديكم أسئلة 
اقصدونى

92
00:08:29,400 --> 00:08:32,800
اسمى كارتر حارس الطابق
أنا مسئول عن النظام هنا

93
00:08:33,500 --> 00:08:35,500
من لا يحافظ على النظام 
سيقضى ليله فى 

94
00:08:35,600 --> 00:08:36,900
الحبس الانفرادى

95
00:08:38,200 --> 00:08:40,900
آمل ألا تكون مشاغب

96
00:08:50,700 --> 00:08:53,200
أربعة فقط . ماذا قلت لك؟
أنت مدين لى بمشروب

97
00:08:53,400 --> 00:08:54,900
حستا أنا مدين لك

98
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
تحركوا

99
00:09:01,600 --> 00:09:03,900
هل يوجد هنا شخص من ولاية 
كونتيكت

100
00:09:05,900 --> 00:09:07,000
لا عليكم

101
00:09:07,200 --> 00:09:08,700
اغسلوا أيديكم

102
00:09:10,100 --> 00:09:11,500
اغسلوا أيديكم

103
00:09:12,500 --> 00:09:13,900
هيا  

104
00:09:21,200 --> 00:09:25,300
ماذا تفعلون هنا؟
اذهبوا لتأكلوا ! هيا 

105
00:09:37,800 --> 00:09:39,500
اثنان وسبعون
اثنان وسبعون

106
00:09:41,100 --> 00:09:42,900
فى المرة القادمة 
ابتعد عن مكانى 

107
00:09:43,100 --> 00:09:45,300
لو حاولت ذلك مرة أخرى
سأطرحك أرضا

108
00:09:45,500 --> 00:09:47,400
لم أكن أعرف أته مقعدك

109
00:09:47,600 --> 00:09:49,300
يحظر أخذ مقعد الغير يارجل

110
00:09:49,500 --> 00:09:51,100
هذا ليس ذنبه 
لم يقل أحد شيئا

111
00:09:51,100 --> 00:09:54,700
التزم الادب يافتى
تتصرف كالمتشرد

112
00:09:55,000 --> 00:09:56,900
متشرد . هذا مناسب 

113
00:09:57,200 --> 00:09:59,700
لقد فزت بلقب بين السجناء

114
00:09:59,900 --> 00:10:02,600
لقد سمونى بأسماء أسوأ من قبل

115
00:10:02,800 --> 00:10:03,900
عندما كنت بالبحرية

116
00:10:04,100 --> 00:10:05,300
أنتم أيها الجدد

117
00:10:05,400 --> 00:10:08,000
عليكم أن تبدءوا فى أحسان
التصرف بسرعة مع الجماعة

118
00:10:08,200 --> 00:10:09,400
لدينا قوانين

119
00:10:09,600 --> 00:10:10,700
ولكى تتعلموها

120
00:10:10,700 --> 00:10:12,900
يجب عليكم استخدام إذانكم أكثر 
من أفواهكم

121
00:10:13,000 --> 00:10:14,000


122
00:10:15,700 --> 00:10:17,300
هل تفوه أحد بشئ؟

123
00:10:17,500 --> 00:10:19,500
لم أقل أى شئ يارئيس

124
00:10:20,500 --> 00:10:21,700
من هذا الشخص؟

125
00:10:21,900 --> 00:10:23,400
لوكاس جاكسون

126
00:10:24,700 --> 00:10:27,800
لاتحصل على اسم طالما لم
يعطك دراغلاين واحدا

127
00:10:28,400 --> 00:10:32,600
ربما نسميه عديم الأذن 
لا تكثر من الإنصات .أليس كذلك يافتى

128
00:10:32,800 --> 00:10:34,500
لم يذكر شئ يستحق السمع

129
00:10:34,700 --> 00:10:38,100
مجرد أن عدد من الأشخاص أعلنوا 
عن قوانين وأسس 

130
00:10:40,500 --> 00:10:42,000
السجين الجديد يبدو كلاعب بوكر

131
00:10:42,000 --> 00:10:43,600
هيا, العب

132
00:10:43,800 --> 00:10:45,400
هذا لن يفاجئنى

133
00:10:45,600 --> 00:10:47,200
أعرف أن لديك خمسة دولارات

134
00:10:47,300 --> 00:10:51,000
 هذا يكفيك لتشترك باللعبة
هل ستشترك فى اللعب أم لا؟

135
00:10:51,400 --> 00:10:52,700
لن أشترك

136
00:10:55,000 --> 00:10:58,000
حسنا. إنها خمسة سنتات لك يادراغ
لنواصل اللعب

137
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
هيا دراغ
عشرة سنتات

138
00:11:05,500 --> 00:11:06,700
أول جرس

139
00:11:12,100 --> 00:11:13,800
حسنا أنهى اللعب

140
00:11:17,300 --> 00:11:18,600
كيف أصبت بهذا الجرح؟

141
00:11:18,700 --> 00:11:19,700
أى جرح؟

142
00:11:22,000 --> 00:11:23,100
أخر جرس

143
00:11:23,300 --> 00:11:24,400
أخر جرس

144
00:11:55,800 --> 00:11:57,100
خمسون يارئيس

145
00:11:57,200 --> 00:11:58,800
حسنا يا .كار. خمسون

146
00:12:09,800 --> 00:12:11,600
هل ستصعد هنا ياكار؟

147
00:12:11,800 --> 00:12:13,600
حسنا الآن

148
00:12:29,800 --> 00:12:31,100
28
29

149
00:12:31,100 --> 00:12:32,300
30
31

150
00:12:32,500 --> 00:12:34,400
32
33

151
00:12:34,600 --> 00:12:36,800
34
35

152
00:13:19,600 --> 00:13:21,200
21
22

153
00:13:21,400 --> 00:13:22,800
23
24

154
00:13:22,800 --> 00:13:24,000
25
26

155
00:13:24,200 --> 00:13:25,500
27
28

156
00:13:25,600 --> 00:13:27,300
29
30

157
00:13:27,400 --> 00:13:29,300
31
32

158
00:13:29,500 --> 00:13:31,300
33
34

159
00:13:31,500 --> 00:13:33,600
35
36

160
00:13:34,900 --> 00:13:38,000
انهض من مكانى ! أيها السجين 
الجديد الغبى

161
00:14:09,600 --> 00:14:12,800
أنا مندوب مبيعات . كنت أمر
من هذه الشوارع دائما

162
00:14:13,200 --> 00:14:16,000
دراغ, اليوم سيكون حار جدا

163
00:14:17,600 --> 00:14:20,300
نعم , يبدو أن الكثيرين سيصابون
 بضربة شمس اليوم

164
00:14:20,500 --> 00:14:22,600
أنا محظوظ أننى حصلت على مكنسة

165
00:14:22,800 --> 00:14:27,200
أنا أعمل بالأعلى . عمل مريح
ما كنت أريد أن أعمل بالقناة اليوم

166
00:14:27,400 --> 00:14:28,900
هل نعمل فى قناة؟

167
00:14:30,300 --> 00:14:31,500
ما خطبك

168
00:14:31,600 --> 00:14:35,200
أنت المتعود على الشوارع, ألم ترى
قافلة أسرى من قبل؟

169
00:14:35,400 --> 00:14:38,700
لست معتادا على العمل الشاق
كنت أحاول دائما أن أتجنبه

170
00:14:39,100 --> 00:14:41,400
وأنا شخصيا لا أحبه كثيرا أيضا

171
00:14:41,800 --> 00:14:44,800
سيكون يوما صعبا للبدء فى ذلك

172
00:14:45,100 --> 00:14:49,200
والأن يا كوكو, هلا منحت هذا
السجين الجديد فرصة

173
00:14:49,500 --> 00:14:51,100
وتعطيه المكنسة اليوم؟

174
00:14:51,200 --> 00:14:54,400
اللعنة! لن ،زل فى تلك القناة

175
00:14:54,600 --> 00:14:57,900
سأقدر لك ذلك. إننى لست
بحالة صحية جيدة اليوم

176
00:14:58,100 --> 00:15:00,700
كوكو. هل حقا ستبيع وظيفتك؟

177
00:15:01,100 --> 00:15:02,600
حسنا يادراغ. ربما اضطر لذلك

178
00:15:02,700 --> 00:15:05,600
ربما يوفيك .لوكاس 
بطل الحرب ثمنك

179
00:15:05,800 --> 00:15:07,700
سأعطيك خمسين سنتا

180
00:15:07,900 --> 00:15:12,100
خمسون سنتا مقابل عمل بسيط جدا؟
هذا يساوى دولار على الاقل

181
00:15:12,300 --> 00:15:13,500
سأجعلها دولارا

182
00:15:13,600 --> 00:15:14,900
اتفقنا

183
00:15:19,300 --> 00:15:21,400
أين سمعت أننى كنت بطل حرب؟

184
00:15:21,600 --> 00:15:23,400
عصفور صغير همس لى بذلك

185
00:15:23,600 --> 00:15:25,400
هل اقتلعت رؤوس ...ماذا كانت؟

186
00:15:25,600 --> 00:15:27,000
رؤوس العدادات؟

187
00:15:27,700 --> 00:15:30,200
أهكذا يتصرف إنسان ناضج؟

188
00:15:32,200 --> 00:15:35,600
تعرف كيف يكون الأمر فى بلدة صغيرة
لايوجد ما تفعله فى المساء

189
00:15:37,700 --> 00:15:39,900
والعمل الأساسى كان تصفية 
حسابات قديمة 

190
00:15:56,300 --> 00:15:58,900
يارئيس , اتفقت مع هذا الرجل
أننى سأخذ المكنسة

191
00:15:59,100 --> 00:16:00,300
اذهب للعمل

192
00:16:03,600 --> 00:16:06,800
إنك لا تفهم , أبرمت هذا الاتفاق
ابدأ العمل

193
00:16:07,100 --> 00:16:08,900
لكننا اتفقنا

194
00:16:12,500 --> 00:16:13,800
ابدأ العمل

195
00:16:33,400 --> 00:16:37,000
يجدر بك أن تتحلى بالاحتمال
لن تصمد هكذا

196
00:16:40,300 --> 00:16:42,000
أيمكننى خلع القميص يارئيس؟

197
00:16:42,200 --> 00:16:44,000
نعم ياراغلاين, اخلعه

198
00:16:44,100 --> 00:16:47,200
هل يمكننى ان أفعل ذلك أيضا
نعم , اخلعه

199
00:16:48,200 --> 00:16:49,900
هل يمكن شرب الماء يارئيس؟

200
00:16:52,300 --> 00:16:54,200


201
00:17:04,900 --> 00:17:07,100
أصيب الرجل بضربة شمس يارئيس

202
00:17:30,100 --> 00:17:31,300
حسنا يارجال

203
00:17:31,600 --> 00:17:33,200
فلنأكل بعض الفاصولياء

204
00:17:49,100 --> 00:17:51,200
سنتنراهن على مشروب بارد
أنه لن يصمد

205
00:17:53,300 --> 00:17:54,500
أنا أراهن

206
00:17:54,600 --> 00:17:56,600
بابلو غتس , يوجد رهان هنا

207
00:17:59,600 --> 00:18:01,300


208
00:18:21,400 --> 00:18:25,000
يارئيس, هل يمكننى الشرب؟
حسنا

209
00:18:30,300 --> 00:18:31,400
من هذا؟

210
00:18:32,100 --> 00:18:33,700
إنه .غودفرى

211
00:18:34,100 --> 00:18:35,800
الرئيس المتجول

212
00:18:48,600 --> 00:18:50,100
ألا يتكلم قط؟

213
00:18:54,600 --> 00:18:56,400
يبدوا لى أنه قال شيئا

214
00:19:32,800 --> 00:19:35,200
أنت مدين لهذا الرجل بمشروب بارد

215
00:19:50,900 --> 00:19:52,000
حسنا

216
00:19:52,400 --> 00:19:54,700
غيبسون, اخرج من الصف

217
00:19:56,400 --> 00:19:59,000
الرئيس بول . يقول إنك كنت غير
راض عن عملك

218
00:19:59,200 --> 00:20:01,400
قال أنك كنت تشتكى

219
00:20:01,600 --> 00:20:04,400
سنمنحك فرصة للتفكير بذلك

220
00:20:04,500 --> 00:20:05,700
اتفقنا

221
00:20:05,700 --> 00:20:07,100
هيا بنا

222
00:20:15,900 --> 00:20:17,400
اخلع ملابسك

223
00:21:12,400 --> 00:21:13,900


224
00:21:15,800 --> 00:21:16,900
الجرس الأول

225
00:21:19,700 --> 00:21:24,400
مرهق تماما. يبدو أن الطريق الشاق نال 
أخيرا من لوكاس , بكل الحرب

226
00:21:24,800 --> 00:21:27,100
سانتعش بالصباح
أريد أن أنام قليلا

227
00:21:27,300 --> 00:21:31,100
يا إلهى , لم أكن أتصور أن يضعوه فى
الحبس الإنفرادى فى يومه الأول 

228
00:21:31,300 --> 00:21:33,400
كان من المفترض أن تكون مجرد نكتة

229
00:21:34,500 --> 00:21:35,900
لا توجد أية مكانس

230
00:21:36,100 --> 00:21:39,000
حسنا , لايتوقع أن تتعلم كل شئ
فى اليوم الأول

231
00:21:39,800 --> 00:21:42,300
ربما يكونوا قد لقنوه
درسا غاليا جدا

232
00:21:44,300 --> 00:21:46,900
ومنحوه ليلة كاملة ليفكر بالأمر

233
00:21:47,100 --> 00:21:50,000
ليس بيدنا شئ لو أنه مغفلا
أليس كذلك يا . دراغ؟

234
00:21:50,200 --> 00:21:54,300
بالطبع لا .إنه لم يدخل الحبس الانفرادى
بسبب المزحة التى فعلناها معه 

235
00:21:55,100 --> 00:21:57,300
لقد سجن لأنه جادل الحارس

236
00:21:58,000 --> 00:22:01,400
لديهم قوانين خاصة بهم
لا حيلة لنا مع ذلك

237
00:22:01,800 --> 00:22:05,500
كان سيحدث هذا الشخص كثير الشكوى منه
إن عاجلا أو آجلا

238
00:22:06,000 --> 00:22:09,100
يجب عليه أن يتعلم القوانين مثل الجميع

239
00:22:10,400 --> 00:22:13,600
نعم , هؤلاء الرؤساء بحاجة ألى كل المساعدة
التى يمكنهم الحصول عليها

240
00:22:14,200 --> 00:22:16,000
هل تحاول أن تشير إلى شئ؟

241
00:22:18,000 --> 00:22:19,800


242
00:22:21,100 --> 00:22:23,200
آخر جرس

243
00:22:23,900 --> 00:22:25,600
آخر جرس

244
00:22:26,500 --> 00:22:29,300
فى يوم من الايام سألقنه درسا

245
00:22:29,600 --> 00:22:31,600
تسعة وأربعون وواحد
فى الحبس الإنفرادى يا رئيس

246
00:22:31,900 --> 00:22:35,200
صحيح يا كار , تسعة وأربعون وواحد
فى الحبس الإنفرادى يا رئيس 

247
00:23:07,500 --> 00:23:09,600
أيمكننى ارتداء النظارات يا رئيس؟

248
00:23:11,400 --> 00:23:12,800
هل رأيت ذلك؟

249
00:23:12,800 --> 00:23:14,100
لدى عيون , أليس كذلك؟

250
00:23:14,300 --> 00:23:17,500
هل يمكننى أن أفوت ذلك؟

251
00:23:21,000 --> 00:23:23,400
يا إلهى ! انظروا إلى هذا

252
00:23:29,900 --> 00:23:31,700


253
00:23:31,800 --> 00:23:34,300
هل يمكننى تنظيف النظارات يارئيس؟
يمكنك التنظيف

254
00:23:42,900 --> 00:23:45,700
سأخلع النظارات يا رئيس
حسنا , اخلعها

255
00:23:45,900 --> 00:23:48,100
اللعنة هذه الأشياء تخفى المنظر عنى 

256
00:23:51,400 --> 00:23:54,400
ياربى ! أنا أموت ! أنا أموت

257
00:24:02,100 --> 00:24:03,400
يالها من امرأة جميلة

258
00:24:05,800 --> 00:24:07,400
يالهما من ثديين

259
00:24:16,300 --> 00:24:18,900
لوسيل , حبيبتى

260
00:24:28,800 --> 00:24:32,200
  يا إلهى , أنا أموت ! أنا أموت

261
00:24:35,900 --> 00:24:39,600
ثوبها معلق بدبوس أمان واحد

262
00:24:41,700 --> 00:24:44,100
دبوس أمان , انفتح

263
00:24:47,400 --> 00:24:48,800
هيا , انفتح

264
00:24:51,800 --> 00:24:53,100
يا إلهى

265
00:24:53,200 --> 00:24:57,100
مهما فعلت , لا تعمنى لدقيقتين أخرتين

266
00:24:59,000 --> 00:25:00,400
لوسيل

267
00:25:02,500 --> 00:25:05,400
لوسيل خاصتك . من أين حصلت 
على هذا الاسم؟

268
00:25:05,700 --> 00:25:07,600
هذه لوسيل , أيها الأحمق

269
00:25:07,800 --> 00:25:11,100
أى فتاة بريئة هكذا ولها هذا القوام

270
00:25:11,300 --> 00:25:13,200
لابد أن تسمى . لوسيل  , فحسب

271
00:25:15,500 --> 00:25:18,000
ادعكيها ياعزيزتى . نظفى السيارة

272
00:25:18,200 --> 00:25:20,100
ادعكى , ادعكى 

273
00:25:40,200 --> 00:25:41,500


274
00:25:49,800 --> 00:25:51,900
لا تدرك ماذا تفعل

275
00:25:52,400 --> 00:25:54,900
إنها تدرك بالضبط ماذا تفعل

276
00:25:55,100 --> 00:25:58,100
إنها تدفعنا الى الجنون وتستمتع
بكل لحظة

277
00:25:58,700 --> 00:26:01,300
لا تتكلم هكذا عن لوسيل خاصتى

278
00:26:15,800 --> 00:26:17,800
ماكدونالد , العجوز لديه مزرعة

279
00:26:18,000 --> 00:26:20,600
وفى مزرعته يمتلك خنزيرا

280
00:26:28,400 --> 00:26:29,600
هلا سكت يا بابوغتس؟

281
00:26:29,800 --> 00:26:31,400
لم لا تدعه وشأنه ؟ 
انه سعيد

282
00:26:31,500 --> 00:26:32,600
لأنه مجرد أحمق ملعون

283
00:26:32,800 --> 00:26:34,900
لم لا تصمت ؟

284
00:26:35,500 --> 00:26:36,800


285
00:27:10,700 --> 00:27:12,100


286
00:27:25,900 --> 00:27:28,400
هل أنهض يا كار ؟
انهض  الأن 

287
00:27:31,000 --> 00:27:33,900
وأنا أيضا يا كار
أجل

288
00:27:39,600 --> 00:27:41,300
وانا أنهض يا كار ؟

289
00:27:41,500 --> 00:27:44,200
كلا , لا تفعل

290
00:27:56,400 --> 00:27:57,600


291
00:28:03,300 --> 00:28:05,100
يالها من فتاة لوسيل هذه

292
00:28:05,900 --> 00:28:10,000
لديها ثديان كبيران , اليس كذلك ؟

293
00:28:12,500 --> 00:28:16,400
هل رأيتم كيف كادت تخرج من ثوبها ؟

294
00:28:17,100 --> 00:28:18,800
كفى , دراغ. توقف عن هذا الحديث

295
00:28:19,600 --> 00:28:21,100
والقسم السفلى

296
00:28:22,000 --> 00:28:24,800
لم يغط الثوب شيئا أكثر من

297
00:28:28,600 --> 00:28:31,600
قد تصاب بالبرد هكذا

298
00:28:32,500 --> 00:28:36,200
كان الثوب ضيقا جدا على مؤخرتها

299
00:28:36,500 --> 00:28:41,000
وانت اعتقد أننى رأيت إحدى الدرز تنفتح

300
00:28:41,900 --> 00:28:43,900
وأخذت الفتحة فى الإتساع

301
00:28:45,000 --> 00:28:48,800
أكثر وأكثر

302
00:28:49,100 --> 00:28:50,300
انسى ذلك , يارجل

303
00:28:52,300 --> 00:28:54,200
ماذا تعنى بعبارة .انسى ذلك ؟

304
00:28:54,800 --> 00:28:59,100
توقف عن المبالغة فى الكلام عن هذه الفتاة
إنك لا تفيد أحدا بذلك

305
00:29:01,300 --> 00:29:04,000
أيها السجين الجديد , يحبذ أن تنام

306
00:29:05,500 --> 00:29:08,600
حافظ على قوتك لأنك سوف تحتاجها 

307
00:29:10,900 --> 00:29:12,100
غدا

308
00:29:34,300 --> 00:29:35,700


309
00:29:45,900 --> 00:29:47,900
اضربه

310
00:30:06,200 --> 00:30:07,300
اذهب ونل منه

311
00:30:07,400 --> 00:30:09,400
ضربة رائعة يا دراغ
ابتعد عنه

312
00:30:13,600 --> 00:30:14,900
ما زالت لديه فرصة

313
00:30:24,400 --> 00:30:26,200
إنه ضخم

314
00:30:33,300 --> 00:30:34,900
هيا يا لوكاس

315
00:30:37,000 --> 00:30:38,400


316
00:30:45,000 --> 00:30:46,500
لماذا لا تبقى بالاسفل يا لوك ؟

317
00:30:46,600 --> 00:30:48,400
سيواصل ضربك

318
00:30:48,600 --> 00:30:50,500
هذا ليس ذنبك . إنه شديد الضخامة

319
00:30:50,600 --> 00:30:52,800
دعه يضربك بالأنف , لينزف دمك

320
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
ربما سيوقفكما الرؤساء قبل ان يقتلك

321
00:30:55,200 --> 00:30:56,600
لا أريد أن أفزعه

322
00:30:56,800 --> 00:30:58,300
ابق بالاسفل يا لوك

323
00:31:00,800 --> 00:31:04,300
ابق بالأسفل يا لوك . سوف يقتلك

324
00:31:46,600 --> 00:31:47,800
ابق بالاسفل 

325
00:32:05,900 --> 00:32:08,300
يجب ايقاف ذلك

326
00:32:49,900 --> 00:32:51,200
ابق بالاسفل 

327
00:32:51,900 --> 00:32:53,300
أنت مهزوم

328
00:32:54,700 --> 00:32:56,900
ستضطر لقتلى

329
00:33:07,900 --> 00:33:08,900


330
00:34:07,100 --> 00:34:08,500
حسنا , الرهانات لليمين . لنبدأ 

331
00:34:08,700 --> 00:34:13,300
الملك يحصل على ثلاث أوراق والملكة ورقتين 
سبعة, زوج من السبعات هنا

332
00:34:13,600 --> 00:34:16,900
الزوج ينال أربعة. لا مساعدة
الثلاثة تنال ورقة آس

333
00:34:17,100 --> 00:34:18,200
أراهن على السبعات

334
00:34:18,400 --> 00:34:19,700
رهان بخمسة سنتات

335
00:34:22,900 --> 00:34:24,100
أضع أقل رهان

336
00:34:35,700 --> 00:34:36,800
أرفع الرهان دولارا واحدا

337
00:34:36,900 --> 00:34:38,400
دولار ؟

338
00:34:41,200 --> 00:34:43,100
مرة واحدة 

339
00:34:43,600 --> 00:34:45,100
حسنا , أنا أراهن

340
00:34:45,700 --> 00:34:48,500
اللعنة , لو حصلت على أوراق جيدة
سوف أنزل بك شر هزيمة

341
00:34:48,700 --> 00:34:51,600
ملك , ثلاثة , تحصل على أربعة
ملكة , اثنان , يساوى خمسة

342
00:34:51,700 --> 00:34:53,400
وزوج من السبعة يحصل على ولد

343
00:34:53,600 --> 00:34:57,100
والآس الكبير يساوى... صفعة على الوجه

344
00:34:58,200 --> 00:35:00,400
حسنا , لابد أن توجه مسار اللعب

345
00:35:01,400 --> 00:35:02,600
العب مرة أخرى

346
00:35:03,200 --> 00:35:04,300
أراهن

347
00:35:07,400 --> 00:35:09,000
ضع دولار

348
00:35:11,400 --> 00:35:13,100
ماذا لديك ؟ 
سبعتان

349
00:35:13,200 --> 00:35:16,500
ارى ذلك أيها الأحمق
لكن ماذا لديك ؟

350
00:35:18,700 --> 00:35:21,000
ليس لديه ورق جيد 
ارفع الرهان واكتسحه

351
00:35:21,100 --> 00:35:22,200
كان يراهن

352
00:35:22,400 --> 00:35:24,500
حسنا , فلتضع رهانك فحسب

353
00:35:25,200 --> 00:35:26,300
أنا أراهن

354
00:35:26,500 --> 00:35:28,500
يحب أن تراهن بنفس المبلغ
لتستمر فى اللعب

355
00:35:28,700 --> 00:35:30,700
I can't. I can't catch a damn thing...

356
00:35:30,700 --> 00:35:33,600
لا أستطيع . ليس لدى أوراق جيدة للعب

357
00:35:34,400 --> 00:35:38,100
حظى عثر . سأخرج من اللعب

358
00:35:38,600 --> 00:35:41,200
ملك , أربعة , ثلاثة . لديك تسعة 
لا شئ واضح 

359
00:35:41,400 --> 00:35:43,500
سبعتان وولد تنال ستة

360
00:35:45,400 --> 00:35:46,800
سبعتان , لازال لديك فرصة 
فى الفوز بتلك الجولة

361
00:35:51,200 --> 00:35:52,300
رهان بخمسة سنتات

362
00:35:52,600 --> 00:35:54,300
ضع دولارا

363
00:35:54,500 --> 00:35:56,900
أعطه دولارا

364
00:35:59,200 --> 00:36:00,300
سأزيد الرهان دولارا

365
00:36:00,400 --> 00:36:01,500
اللعنة

366
00:36:01,600 --> 00:36:03,100
لا تنظر إلى أيها الأحمق

367
00:36:04,900 --> 00:36:06,000
هيا 

368
00:36:06,200 --> 00:36:09,500
ماذا تفعل ؟ تلعب كمغفل 
لابد أن تعادل راهنه

369
00:36:09,700 --> 00:36:12,700
أعرف أن لديه ملكين
لا يتعين أن تكرر ذلك مسامعى مرارا

370
00:36:13,000 --> 00:36:14,700
يجب أن ترد عليه على كل حال

371
00:36:14,700 --> 00:36:16,600
لابد أن تجعله يريك ما لديهم من أوراق

372
00:36:16,800 --> 00:36:19,200
الرجل لديه ملكان 
أنسحب الأن وقلل خسارتك

373
00:36:23,100 --> 00:36:27,700
هل تريد رؤيتهما ؟ هاهى
واحد؟ اثنان , ثلاثة, أربعة , خمسة

374
00:36:31,300 --> 00:36:33,500
لا شئ على الإطلاق

375
00:36:33,700 --> 00:36:36,300
أيها المغفل , تغلب عليك بدون شئ

376
00:36:36,500 --> 00:36:40,400
كما حاول أن يفعل معى اليوم
كأن يعود لى ... بدون أى شئ

377
00:36:44,800 --> 00:36:48,200
أحيانا لا شئ يكون بمثابة 
أوراق لعب جيدة

378
00:36:51,600 --> 00:36:52,700
ابتعدوا

379
00:36:53,200 --> 00:36:55,600
أريد الجلوس قرب فتاى

380
00:36:57,900 --> 00:36:59,500
لعب رائع يا لوك

381
00:37:02,600 --> 00:37:04,200
فرق الورق

382
00:37:07,100 --> 00:37:08,200
سألعب هذه الجولِة أيضاِ

383
00:37:09,600 --> 00:37:17,400
z i zo . mizo 21@ yahoo.com

384
00:37:24,600 --> 00:37:25,600
هيا يا لاودماوث

385
00:37:26,600 --> 00:37:29,500
هيا , اخرج إلى هناك
جاءت والدتك لتزورك

386
00:37:31,900 --> 00:37:33,600
لا تدعنى وشأنى قط

387
00:37:34,200 --> 00:37:36,200
كن سعيدا لأن لديك من يزورك يا فتى

388
00:37:36,400 --> 00:37:38,800
لوك , هناك زيارة لك

389
00:37:52,200 --> 00:37:54,200
بنى 
كفى يا أمى

390
00:37:54,400 --> 00:37:56,900
السير معك عن قرب

391
00:37:59,900 --> 00:38:04,700
هبه لى يا يسوع , فهذا رجائى

392
00:38:07,900 --> 00:38:12,800
السير يوميا بالقرب منك

393
00:38:13,600 --> 00:38:16,000
هل يمكنك الخروج يارئيس ؟
اخرج يا لوك

394
00:38:16,300 --> 00:38:19,800
لتسمح بذلك يا ربى

395
00:38:20,000 --> 00:38:22,300
لتسمح به

396
00:38:25,300 --> 00:38:30,300
خلال أيام الكدح القريبة

397
00:38:32,500 --> 00:38:37,400
لو سقطت , ربى القدير 
من يهتم لأمرى ؟

398
00:38:41,600 --> 00:38:46,500
من سواك يحمل عنى نيرى ؟

399
00:38:48,700 --> 00:38:52,400
لا أحد سواك ياربى وإلهى

400
00:38:52,700 --> 00:38:55,200
لا أحد سواك 

401
00:39:07,600 --> 00:39:09,000
كيف وجدتينى ؟

402
00:39:09,100 --> 00:39:11,900
هذه الفتاة التى  تدعى هيلين

403
00:39:12,200 --> 00:39:14,600
بعثت بأمتعتك مع رسالة

404
00:39:14,800 --> 00:39:18,700
وجون هنا كتب إلى الشرطة

405
00:39:24,000 --> 00:39:25,800
هل يمكن التوجه إلى هنا يا رئيس ؟

406
00:39:30,100 --> 00:39:32,300
حسنا يا أرليتا , يجب أن أبقى هنا

407
00:39:36,000 --> 00:39:38,300
كان أملى دائما أن أراك
مستقرا فى حياتك

408
00:39:39,500 --> 00:39:43,000
وتنجب لى كثير من الأحفاد 

409
00:39:44,700 --> 00:39:46,800
كنت أريد أن ألبى أمنيتك , لكن

410
00:39:47,100 --> 00:39:50,300
لا أعرف أين اجدهم الآن

411
00:39:53,300 --> 00:39:54,900
تعلمين أحيانا

412
00:39:55,800 --> 00:39:58,400
كنت أريد أن يكون الناس
مثل الكلاب يا لوك

413
00:40:01,000 --> 00:40:04,300
يأتى يوم 

414
00:40:05,100 --> 00:40:09,300
لا تعد تعرف فيه الكلبة جرائها

415
00:40:11,000 --> 00:40:15,600
وهكذا لا يكون لديها أمل 
أو حب ليسببا لها الحزن

416
00:40:18,500 --> 00:40:20,300
لا تعود تبالى

417
00:40:25,500 --> 00:40:27,200
هل يسمح لكم بالتدخين هنا ؟ 

418
00:40:27,400 --> 00:40:29,100
هل يسمح بالتدخين يا رئيس ؟

419
00:40:37,500 --> 00:40:39,500
بذلت قصارى جهودك يا أرليتا 

420
00:40:43,000 --> 00:40:44,700
ما فعلته بنفسى هو مشكلتى أنا وحدى

421
00:40:44,800 --> 00:40:48,500
كلا يا لزك . لست وحدك

422
00:40:49,200 --> 00:40:51,500
أينما تذهب , أنا معك

423
00:40:52,700 --> 00:40:54,000
وجون أيضا

424
00:40:56,900 --> 00:40:59,300
هل فكرت فى أن ذلك ربما
يمثل عبئا ثقيلا عللى ؟

425
00:41:01,600 --> 00:41:05,600
اعتقدنا دائما أنك قوى
بما يكفى لتحمله

426
00:41:07,700 --> 00:41:09,000
هل أخطأنا ؟

427
00:41:09,300 --> 00:41:10,500
لا أعرف

428
00:41:13,400 --> 00:41:14,700
الأمور لا تكون قط على النحو

429
00:41:14,800 --> 00:41:16,100
الذى تبو عليه يا أرليتا

430
00:41:16,300 --> 00:41:18,100
كل واحد يختار طريقه

431
00:41:18,100 --> 00:41:19,900
لم يتبق لى سوى

432
00:41:21,600 --> 00:41:23,600
أن أحبك وأتركك

433
00:41:26,000 --> 00:41:27,300
نعم

434
00:41:29,900 --> 00:41:33,600
لن أسأل ماذا  تنوى فعله
عندما تخرج لأننى

435
00:41:33,900 --> 00:41:35,800
على كل حال سأكون ميتة

436
00:41:40,100 --> 00:41:41,900
لم تكونى تريدين أن تعيشى إلى الأبد

437
00:41:42,000 --> 00:41:44,300
لم تكن حياة سهلة

438
00:41:45,300 --> 00:41:48,600
كانت لى بعض الفترات الجيدة

439
00:41:49,400 --> 00:41:50,900
والدك يا لوك

440
00:41:51,500 --> 00:41:54,500
لم يكن يجلس بالبيت كثيرا

441
00:41:54,700 --> 00:41:57,300
لكنه عرف كيف يضحكنى

442
00:42:00,600 --> 00:42:04,100
الطريقة التى تتحدثين بها عنه 
تجعلنى أود لو كنت عرفته

443
00:42:07,700 --> 00:42:08,900


444
00:42:14,700 --> 00:42:16,500
كأن يقضى عليك بالضحك

445
00:42:29,700 --> 00:42:31,500
لوك؟ 
نعم يا أمى ؟

446
00:42:33,900 --> 00:42:35,100
ما الذى تشوش ؟

447
00:42:35,200 --> 00:42:38,100
لا شئ . كل شئ على ما يرام 
كلا

448
00:42:40,900 --> 00:42:42,500
أرليتا , حاولت

449
00:42:43,800 --> 00:42:45,000
أعنى أن

450
00:42:46,800 --> 00:42:49,700
أعيش حرا ولا أخدع أخدع أحدا لكن

451
00:42:50,400 --> 00:42:53,600
لا أعرف , يبدو أنى لا أستطيع
 أن أجد فرصة لذلك

452
00:42:57,900 --> 00:43:00,200
كانت لك دائما وظائف جيدة

453
00:43:01,400 --> 00:43:04,400
وتلك الفتاة من ولاية كنتاكى

454
00:43:04,500 --> 00:43:08,200
لقد أعجبتنى

455
00:43:08,500 --> 00:43:12,000
لكنها هربت مع ذلك الشاب
صاحب السيارة المفتوحة

456
00:43:12,200 --> 00:43:13,600
ولم لا تفعل ؟

457
00:43:14,600 --> 00:43:19,200
فكرة الزواج كانت تربككم جميعا

458
00:43:20,900 --> 00:43:23,700
كنت تحاول أن تكون نزيها ومحترما

459
00:43:24,600 --> 00:43:28,500
وكنت تقتلنا من الملل

460
00:43:38,300 --> 00:43:39,900
سأترك البيت إلى جون

461
00:43:40,100 --> 00:43:41,900
يستحق ذلك

462
00:43:42,300 --> 00:43:44,100
هذا ليس السبب

463
00:43:47,600 --> 00:43:49,400
لم أمنح جون

464
00:43:51,700 --> 00:43:54,500
الحب الذى منحتك إياه أبدا 

465
00:43:54,700 --> 00:43:58,400
ولذا أريد أن أعوضه

466
00:44:00,400 --> 00:44:02,900
لا تظن أنه عليك أن تقول شيئا

467
00:44:06,300 --> 00:44:08,400
طبيعة الأمر , كما تدرك

468
00:44:13,700 --> 00:44:18,200
هى إنك أحيانا تحب ابنا 

469
00:44:20,200 --> 00:44:21,700
أو لا

470
00:44:23,400 --> 00:44:25,300
مع جون , لم أفعل فحسب

471
00:44:31,700 --> 00:44:33,200
يجب أن أذهب اذهب يا أرليتا

472
00:44:35,300 --> 00:44:38,000
كن سعيدا يا فتى 
سوف تتدبر أمورك فى الحياة

473
00:44:48,400 --> 00:44:52,200
يا عم لوك , لماذا ليس لديك سلاسل ؟

474
00:44:54,200 --> 00:44:56,100
سأخبرك شيئا

475
00:44:56,300 --> 00:44:59,900
السلاسل ليست جائزة . تحصل عليها 
عقابا على ارتكاب الأخطاء

476
00:45:00,900 --> 00:45:04,800
ولو ارتكبت حطأ فاحشا 
فستتورط مع الرجل الكبير

477
00:45:05,100 --> 00:45:06,800
إنه شخص قاسى جدا

478
00:45:07,100 --> 00:45:08,200
فهمت ؟

479
00:45:21,800 --> 00:45:23,700
إلى اللقاء يا أرليتا . اهتمى بنفسك

480
00:45:24,400 --> 00:45:25,800
تعلم أننى سأفعل ذلك يا فتى

481
00:45:30,300 --> 00:45:32,800
لا سبب للعودة بعد الآن

482
00:45:39,500 --> 00:45:44,500
فقط السير معك عن قرب

483
00:45:47,600 --> 00:45:52,600
هبه لى يا يسوع , فهذا رجائى

484
00:45:55,700 --> 00:46:00,700
السير يوميا بالقرب منك

485
00:46:03,700 --> 00:46:07,500
لتسمح بذلك يا ربى

486
00:46:07,700 --> 00:46:11,500
لتسمح بذلك

487
00:46:12,900 --> 00:46:17,800
خلال أيام الكدح القريبة

488
00:46:20,200 --> 00:46:25,200
لو سقطت , يا إلهى , من يهتم لأمرى ؟

489
00:46:29,200 --> 00:46:31,700
من سواك

490
00:46:31,900 --> 00:46:36,100
يحمل عنى نيرى ؟

491
00:46:36,200 --> 00:46:40,000
لا أحد سواك ياربى وإلهى

492
00:46:40,300 --> 00:46:44,300
لا أحد سواك

493
00:47:04,800 --> 00:47:06,300
حسنا 

494
00:47:08,100 --> 00:47:10,200
نجحت جماعتكم كثيرا 

495
00:47:11,600 --> 00:47:14,600
فقرر القائد منحكم شيئا خاصا 

496
00:47:16,400 --> 00:47:19,700
عليكم تزفيت شارع كامل 

497
00:47:22,100 --> 00:47:24,000
وأريد أن أراكم وأنتم تعلمون جاهدين

498
00:47:29,900 --> 00:47:31,500
خذوا المجارف

499
00:47:31,900 --> 00:47:33,500
تحركوا

500
00:47:37,200 --> 00:47:39,200
بالتأكيد سيصاب بعضهم بضربة 
شمس اليوم 

501
00:47:39,300 --> 00:47:40,500
ماذا يتعين علينا أن نفعل ؟

502
00:47:40,700 --> 00:47:44,900
هل تظن أنك كنت تعمل بجد ؟
هذا المجهود الشاق سيقضى عليكم 

503
00:48:26,200 --> 00:48:28,400
هيا , ارفعوا المجارف 

504
00:48:30,500 --> 00:48:32,400
هيا 

505
00:48:32,400 --> 00:48:36,900
ان لم أمت أولا , فالبنأكيد سألوى ذراعى 
صحيح يازعيم 

506
00:48:45,400 --> 00:48:47,600
ليس بهذه السرعة يا صديق

507
00:48:48,300 --> 00:48:49,900
هذا شارع طويل جدا 

508
00:48:51,800 --> 00:48:55,500
يريد أن نعمل بسرعة , هيا لنمنحه ذلك

509
00:48:56,100 --> 00:49:00,000
نعمل بسرعة وبجد

510
00:49:01,900 --> 00:49:03,600
لماذا نسرع ؟

511
00:49:04,800 --> 00:49:07,700
هو يريد السرعة؟ 
لنمنحه إياها 

512
00:49:08,300 --> 00:49:11,400
لنعتبر المجرفة ملعقة 
احفر يا رجل

513
00:49:25,700 --> 00:49:27,400
هيا يا شباب

514
00:49:27,600 --> 00:49:29,500
نستمر قدما يا رئيس 

515
00:49:34,700 --> 00:49:36,400


516
00:49:43,700 --> 00:49:45,500


517
00:50:08,400 --> 00:50:11,300
ربما تشرح لى ماذا يحدث هنا يا ربيت ؟

518
00:50:11,700 --> 00:50:15,000
لا أعرف يا رئيس . أظن أن الحر يؤثر عليهم

519
00:50:21,900 --> 00:50:24,500
لا يعرفون كيف يتصرفون 

520
00:50:24,800 --> 00:50:28,100
لم يروا أسرى يعملون هكذا أبدا 

521
00:51:43,300 --> 00:51:44,800
إلى أين يؤدى هذا الطريق ؟

522
00:51:45,600 --> 00:51:48,400
هذا هو. يوشك على الإنتهاء 

523
00:51:48,900 --> 00:51:50,800
لكن لم تغب الشمس بعد 

524
00:51:51,100 --> 00:51:52,600
لدينا ساعتان اضافتيان  

525
00:51:54,500 --> 00:51:55,900
ماذا سنفعل الأن ؟

526
00:51:57,300 --> 00:51:58,400
لا شئ

527
00:51:59,300 --> 00:52:02,900
أنت رجل رائع ومذهل يا لوك

528
00:52:03,800 --> 00:52:06,000
أنت صفر رائع

529
00:52:07,900 --> 00:52:09,100


530
00:52:27,200 --> 00:52:29,500
بينما لصقت كارول شفتيها به

531
00:52:29,700 --> 00:52:33,800
لمست يده اليمنى جسدها الناعم

532
00:52:34,800 --> 00:52:38,300
شوق وخوف , اغراء وذهول

533
00:52:38,900 --> 00:52:42,900
شوق وخوف سارا بجسدها الجميل الغض	

534
00:52:45,400 --> 00:52:47,300
يجب إغلاق التهوية لئلا نغرق

535
00:52:47,400 --> 00:52:50,000
لكن الجو خانق هنا

536
00:52:50,600 --> 00:52:52,000
بمناسبة الحديث عن الغرق

537
00:52:53,100 --> 00:52:54,500
عندما كنت بالقوات البحرية

538
00:52:54,600 --> 00:52:57,500
كنت مرة بغواصة وعندما تكون 
بعرض البحر

539
00:52:57,700 --> 00:53:00,900
هلا حكيت قصتك وأنت تمشى ؟
الجو حار جدا

540
00:53:11,000 --> 00:53:13,200
هل رأيت كيف أكل الولد النحيل اليوم ؟

541
00:53:13,400 --> 00:53:15,500
أكل مثلك تماما

542
00:53:15,700 --> 00:53:19,000
لم أكن أشعر أنى بخير . أظن أننى أعانى من القرحة
اوشئ من هذا القبيل

543
00:53:20,200 --> 00:53:23,300
كانت ملعقته أكبر
جعل الأمر يبدو كما لو أن ملعقتك بها فتحة

544
00:53:23,500 --> 00:53:24,700
لا تبالغ يا كلارنس

545
00:53:24,900 --> 00:53:27,300
ماذا تعنى باسم كلارنس ؟ 
هل تنعتنى بالكاذب ؟

546
00:53:27,500 --> 00:53:28,600
كلا لست كاذبا 

547
00:53:28,700 --> 00:53:32,500
لكنك تميل للمبالغة إلى حد ما 

548
00:53:33,000 --> 00:53:34,500


549
00:53:35,200 --> 00:53:38,300
هذا بطل التهام الأكل بالمعسكر

550
00:53:39,300 --> 00:53:41,700
اللعنة , رأيته يبتلع عشر قطع من الشيكولاته

551
00:53:41,900 --> 00:53:44,600
وسبع مشروبات باردة فى 15 دقيقة

552
00:53:45,700 --> 00:53:49,800
يمكنه أكل الزجاج المكسور 
والمسامير الصدئة

553
00:53:50,100 --> 00:53:54,100
ولو تسمح لى بقطع رأسك
الامريكى سيأكله أيضا

554
00:53:55,800 --> 00:53:57,200
يمكننى أكل خمسين بيضة 

555
00:54:02,100 --> 00:54:03,600
لا يمكن لأحد أن يأكل خمسين بيضة

556
00:54:03,800 --> 00:54:05,300
.قلت للتو أن بمقدوره أكل أى شئ

557
00:54:05,500 --> 00:54:06,700
هل أكلت خمسين بيضة من قبل؟

558
00:54:06,800 --> 00:54:08,800
ليس بمقدور أحد أكل خمسين بيضة

559
00:54:09,000 --> 00:54:11,100
بابلوغيتس , لدينا رهان هنا

560
00:54:11,500 --> 00:54:14,300
إذا قالإنه يستطيع أكل خمسين بيضة 
فهو حقا يفعل 

561
00:54:14,500 --> 00:54:16,100
حسنا , لكن خلال كم من الوقت؟

562
00:54:17,300 --> 00:54:18,500
خلال ساعة

563
00:54:18,600 --> 00:54:20,800
حسنا أعتقد أننى سوف أشترك فى هذا الرهان

564
00:54:21,000 --> 00:54:22,300
ضع دولارين . سأذهب إلى كوكو

565
00:54:22,300 --> 00:54:23,800
هيا لنضع مالا حقيقيا

566
00:54:24,000 --> 00:54:25,800
. حسنا, عشرون دولارا. أى شئ

567
00:54:26,000 --> 00:54:28,300
ستغطى النقابة كل رهان تود الدخول فيه 

568
00:54:28,400 --> 00:54:29,500
كوكو . اذهب وأحضر ورقة

569
00:54:29,600 --> 00:54:32,900
دراغ , خمسون بيضة تزن 
ما يقرب من ثلاثة كيلو غرامات

570
00:54:33,200 --> 00:54:35,900
معدته لن تتحمل ذلك . ستنفجر

571
00:54:36,100 --> 00:54:37,100
هذا سيقتله

572
00:54:37,200 --> 00:54:40,100
هيا, ضعوا المال . هيا يا غامبلر  وديناميت 
ضعوا رهاناتكم

573
00:54:40,300 --> 00:54:43,300
رأس جوزة الهند سيسجل مبالغ الرهان
 هيا يا لاودماوث , ضع رهانك
 
576
00:52:28,293 --> 00:52:30,045

574
00:54:45,400 --> 00:54:47,800
مسلوق لمدة 15 دقيقة 
سأكله خلال ساعة 

575
00:54:48,000 --> 00:54:50,400
هناك قانون واحد , ممنوع التقيؤ

576
00:54:50,500 --> 00:54:52,900
إذا تقيأ , ستخسر 

577
00:54:53,300 --> 00:54:56,100
متى رأيت فتاى يتقيأ ؟

578
00:54:56,300 --> 00:54:58,700
والأن اصمت وأعط المال إلى كوكو

579
00:54:59,000 --> 00:55:01,700
هيا الأن . هنا 

580
00:55:05,300 --> 00:55:07,600
لماذا قلت خمسين بيضة ؟

581
00:55:08,000 --> 00:55:11,200
لماذا لم تقل 35 أو 39 ؟

582
00:55:11,500 --> 00:55:13,400
بدا رقما لطيف مستديرا 

583
00:55:13,700 --> 00:55:17,100
أنت تتكلم عن المال . ما خطبك ؟

584
00:55:17,400 --> 00:55:20,600
على الأقل سيبدد هذا الوقت 

585
00:55:26,500 --> 00:55:28,600
عشرة 
عشرة , صحيح

586
00:55:32,300 --> 00:55:33,800
ماذا فعلت ؟ 

587
00:55:35,900 --> 00:55:38,000
سرقت وكذبت 

588
00:55:38,900 --> 00:55:40,100
ارفع يديك اليسرى 

589
00:55:40,300 --> 00:55:43,300
لكنى أحببت جارى 
وزوجته 

590
00:55:43,700 --> 00:55:45,400
لن ينجح قط

591
00:55:46,700 --> 00:55:47,900
انتظر لحظة

592
00:55:48,100 --> 00:55:51,700
ما يجب علينا فعله هو 
توسعة بطنك الصغير 

593
00:55:51,900 --> 00:55:52,900
هيا يارجل 

594
00:55:53,100 --> 00:55:56,300
ابعد هذه الأشياء عن الطريق
لنفسح مكانا للبيض

595
00:55:56,500 --> 00:55:57,700
ما رأيك ؟

596
00:55:58,600 --> 00:56:02,200
يجب أن تمارس التمارين لتجعل 
معدتك فى أفضل حال 

597
00:56:06,600 --> 00:56:08,200
هل أنت جاهز ؟

598
00:56:08,500 --> 00:56:10,000
!هيا 

599
00:56:20,900 --> 00:56:24,600
يا رئيس , هذا الرجل بحاجة لدواء مسهل 
وجرعة من شربة الملح

600
00:56:24,900 --> 00:56:27,200
لم يقل شيئا عن هذا 

601
00:56:28,300 --> 00:56:29,500


602
00:56:31,900 --> 00:56:33,400
!لا يمكنك فعل ذلكّ

603
00:56:36,000 --> 00:56:38,800
أريد استرداد نقودى 
لن ترد أية نقود

604
00:56:49,800 --> 00:56:52,400
ولا عشرون حبة منها 
سوف تحدث أى فرق

605
00:56:52,600 --> 00:56:54,500
لماذا تقلق ؟ لن ينجح 

606
00:56:54,700 --> 00:56:55,800
هل نسترد نقودنا ؟

607
00:56:56,000 --> 00:56:57,400
ماذا يفعل ؟ 

608
00:57:01,000 --> 00:57:02,000


609
00:57:33,300 --> 00:57:35,300
انظروا لهذا البيض 

610
00:57:36,000 --> 00:57:39,200
حسنا تراجعوا أيها المشاة 
هذا ليس حادث سيارة 

611
00:57:39,500 --> 00:57:40,500
هل هؤلاء كل الخمسين ؟

612
00:57:40,600 --> 00:57:43,200
وسعوا الطريق , إن نقودى معرضة للضياع هنا 

613
00:57:45,300 --> 00:57:46,600
لقد أجريت الحساب 

614
00:57:46,800 --> 00:57:50,000
لو أكل بيضة كل دقيقة , فلديه عشردقائق 
لإبتلاعها 

615
00:57:50,200 --> 00:57:53,100
مرحى , تلقيت للتو خمسة دولارات 
من مسابقة لرعاة البقر 

616
00:57:53,200 --> 00:57:55,200
لم هل ستراهن بها ؟ 
سقطت من على آخر ثور 

617
00:57:55,300 --> 00:57:58,300
إنك تقشر بيضه 
هذا صحيح يا سيد ألاباى 

618
00:57:58,600 --> 00:58:00,900
سيقشر البيض بنفسه . هذا مفهوم 

619
00:58:01,100 --> 00:58:03,700
ربما تكون مزيف أموال ماهر 

620
00:58:03,900 --> 00:58:05,100
..وتعطى شيكات بدون رصيد

621
00:58:05,200 --> 00:58:07,300
لكننا معشر الريفيين لسنا أغبياء تماما 

622
00:58:07,500 --> 00:58:10,400
عندما يتعلق الأمر بالقانون , فلا شئ مفهوم

623
00:58:10,800 --> 00:58:13,000
!انتظر لحظة فقط 

624
00:58:13,200 --> 00:58:16,000
من أقر قانون تقشير البيض ؟

625
00:58:16,200 --> 00:58:19,200
أنا مدربه . أنا بمثابة النقابة التى 
تغطى كل الرهانات

626
00:58:19,400 --> 00:58:22,100
أنا مقشر اللبيض الرسمى التابع له 
 هذا هو القانون 

627
00:58:27,200 --> 00:58:29,400
انتظروا حتى رأس الساعة 

628
00:58:29,600 --> 00:58:31,700
أعتمدت على حقيقة أنه كان يتعين عليه
أن يقشرها 

629
00:58:31,900 --> 00:58:33,100
... فى البداية كان الملح

630
00:58:34,100 --> 00:58:35,400
ماذا يجرى ؟

631
00:58:40,500 --> 00:58:41,800
حسنا 

632
00:58:45,300 --> 00:58:46,600
هل أنت جاهز يا بطل ؟

633
00:58:52,200 --> 00:58:53,300
هل أنتم مستعدون ؟

634
00:58:55,100 --> 00:58:56,200
!هيا 

635
00:58:57,400 --> 00:58:58,400
...واحد

636
00:58:59,700 --> 00:59:00,800
...اثنان 

637
00:59:01,300 --> 00:59:02,600
...ثلاثة 

638
00:59:02,800 --> 00:59:05,800
سيفقد اصبعه إذا استمر هكذا

639
00:59:14,300 --> 00:59:15,600
...أربعه وعشرون 

640
00:59:21,400 --> 00:59:22,400
....خمسة وعشرون 

641
00:59:22,500 --> 00:59:23,900
تمهل قليلا

642
00:59:28,400 --> 00:59:29,800
....سته وعشرون

643
00:59:33,400 --> 00:59:34,700
هراء , انه يضيع الوقت فقط

644
00:59:34,800 --> 00:59:37,200
ما هذا التمرين 
هل هو جزء من القواعد؟

645
00:59:38,200 --> 00:59:40,200
يجدر بك أن تنسى أمره

646
00:59:53,400 --> 00:59:54,500
...اثنان وثلاثون 

647
00:59:59,400 --> 01:00:01,400
يتبقى أمامه ثمانى عشرة بيضة أخرى 

648
01:00:01,600 --> 01:00:02,700
ما الخطب ؟

649
01:00:02,800 --> 01:00:04,600
أعتقد أنه سيتقيأ 
كلا 

650
01:00:04,700 --> 01:00:06,300
انتهى الأمر 
قضى عليه 

651
01:00:06,500 --> 01:00:08,200
هيا يا لوك 
بقيت ثمانى عشرة بيضة 

652
01:00:08,400 --> 01:00:09,400
سوف تشعر بتحسن 

653
01:00:10,500 --> 01:00:11,700
انتهى أمره 

654
01:00:21,200 --> 01:00:23,900
كالبطيخة الناضجة التى توشك على الانفجار

655
01:00:24,100 --> 01:00:26,700
لقد انتهى أمر فتالك يادراغ 
 أضاع آ خر سنت لدى 

656
01:00:27,000 --> 01:00:30,400
لم يبد الأمر صحيحا يادراغ 
معدة الإنسان لا تستوعب أكثر من ذلك

657
01:00:40,200 --> 01:00:43,800
إنه بخير 
سوف يمرض نفسه 

658
01:00:49,300 --> 01:00:51,700
انه بخير 
هيا يا فتى 

659
01:00:54,500 --> 01:00:57,700
أراهنك بدولار أنه لن ينجح فى إلتهام 
خمسين بيضة وسأحصل على دولارين

660
01:00:57,900 --> 01:00:59,800
أنت ولد جيد 

661
01:01:00,200 --> 01:01:03,700
خذ الدولار واشترى شمعة اشعال جديدة 
أو شئ من هذا القبيل 

662
01:01:04,000 --> 01:01:06,400
...لكن بما إنك اتخذت موقفا 

663
01:01:06,600 --> 01:01:09,600
فلم لا تضع النقود فى الوجهة التى تؤيدها 
!وليس مجرد دولار تافه

664
01:01:09,800 --> 01:01:11,500
كل ما لدى 57.3 دولارا فقط يا دراغ 

665
01:01:11,600 --> 01:01:12,900
هذا الرهان مقبول , كوكو

666
01:01:13,100 --> 01:01:16,400
حسنا , أريد أنن أسمع من بقيتكم
رهانات عالية 

667
01:01:16,600 --> 01:01:18,100
أين هم المتراهنون الكبار ؟

668
01:01:18,300 --> 01:01:22,500
أظن أنك حصلت على كل شئ يا دراغلاين 
لقد تم استثمار كل المال الذى بالمعسكر

669
01:01:33,100 --> 01:01:34,600
ثلاث وثلاثون 

670
01:01:36,200 --> 01:01:38,200
ما الوقت ؟
هيا يا عزيزى 

671
01:01:38,700 --> 01:01:41,000
باقى من الزمن اربع وعشرين دقيقة 

672
01:01:41,400 --> 01:01:45,300
دع بطنك تستريح وتستمتع بالأكل 

673
01:01:46,300 --> 01:01:47,700
تسع وثلاثون 

674
01:01:48,100 --> 01:01:49,800
تهبط إلى القفص

675
01:01:50,900 --> 01:01:52,900
أربع وعسرين دقيقة , لن ينجح قط 

676
01:01:58,400 --> 01:01:59,600
واحد وأربعين

677
01:02:00,000 --> 01:02:04,500
ابقى مشدودا يافتى
بقيت تسع بيضات على الانتصار الكبير

678
01:02:04,800 --> 01:02:06,000
هل يأكلها ياألاباى ؟
 
682
00:59:32,693 --> 00:59:35,287
نعم , إنه يمضغ . انظر إلى ذلك

679
01:02:08,900 --> 01:02:11,900
انه بيض حمام . فى الواقع 
 بيض سمك

680
01:02:12,200 --> 01:02:13,400
كم وقتا تبقى يا كار ؟

681
01:02:13,600 --> 01:02:15,300
ست دقائق يا ستيف 

682
01:02:16,500 --> 01:02:18,000
!امضغ 

683
01:02:18,100 --> 01:02:19,100
!أنت تساعده على المضغ الآن 

684
01:02:19,300 --> 01:02:20,900
.. لاافعل 
689
00:59:48,813 --> 00:59:51,043
اثنان وأربعين 
إنه لا يبصقها 

685
01:02:26,600 --> 01:02:28,400
بيضة صغيرة جدا 

686
01:02:34,500 --> 01:02:36,000
!بقيت دقيقتان 

687
01:02:44,600 --> 01:02:45,700
اربع واربعون 

688
01:02:45,900 --> 01:02:48,900
حسنا الأن 
اغضب من ذلك البيض الملعون 

689
01:02:49,200 --> 01:02:50,400
التهمه يا فتى 

690
01:02:50,600 --> 01:02:51,600
امضغه 

691
01:02:51,700 --> 01:02:52,800
امضغه 

692
01:02:58,700 --> 01:02:59,900
ثلاثون ثانية

693
01:03:00,700 --> 01:03:02,100
أكلت البيضة الأخيرة 

694
01:03:02,300 --> 01:03:05,100
ضعها هنا . ابتلعها 

695
01:03:05,300 --> 01:03:08,800
هذه هى البيضة الأخيرة يا عزيزى 
امضغ

696
01:03:09,100 --> 01:03:11,000
لابد أن يبتلعها قبل انتهاء الوقت 

697
01:03:11,200 --> 01:03:14,300
...عشر,تسع,ثمانى

698
01:03:14,500 --> 01:03:17,400
...سبع , ست, خمس

699
01:03:18,100 --> 01:03:20,900
...أربع ,ثلاث , اثنان

700
01:03:21,100 --> 01:03:23,400
!واحد , صفر

701
01:03:26,100 --> 01:03:28,400
لحظة! لم يبتلع الأخيرة 

702
01:03:28,700 --> 01:03:31,800
هل تعتقد ذلك ؟ انظر إلى ذلك 

703
01:03:32,000 --> 01:03:33,400
افتح فمك

704
01:03:34,400 --> 01:03:35,800


705
01:03:49,700 --> 01:03:51,600
ليس بمقدور أحد أكل خمسين بيضة 

706
01:04:10,800 --> 01:04:12,700
يوجد هنا فى الحشائش ثعبان يا رئيس

707
01:04:12,900 --> 01:04:14,200
إمسك به

708
01:04:14,300 --> 01:04:15,600
!إمسك به

709
01:04:20,500 --> 01:04:22,000
هل ألتقطه هنا يارئيس ؟

710
01:04:32,400 --> 01:04:33,500
مرحى يا رئيس ؟

711
01:04:34,300 --> 01:04:36,000
نسيت عصالك 

712
01:04:48,300 --> 01:04:49,900
أنت تجيد التصويب 

713
01:04:58,100 --> 01:05:01,200
لوك , لقد تجاوزت الحدود
عندما تطاولت عليه 

714
01:05:01,500 --> 01:05:02,800
سوف يطلق سراحك عما قريب 

715
01:05:02,900 --> 01:05:05,100
لم لا تتعامل مع الأمور على نحو أقل حدة ؟ 

716
01:05:06,800 --> 01:05:08,200


717
01:05:24,800 --> 01:05:27,400
حسنا , اصعدوا إلى الشاحنة 

718
01:05:35,800 --> 01:05:39,000
!يا إلهى , انظروا إليه 

719
01:05:39,200 --> 01:05:43,000
كفى يا لوك ! لا يمكنك أن تتحدث عنه 
على هذا النحو 

720
01:05:43,900 --> 01:05:46,000
أما زلت تؤمن بالله ؟

721
01:05:46,200 --> 01:05:47,300
هل تظن أنه يراقبنا ؟

722
01:05:47,600 --> 01:05:48,800
!ادخل 

723
01:05:49,200 --> 01:05:50,600
ألا تخاف ؟

724
01:05:51,700 --> 01:05:53,200
ألا تخاف الموت ؟

725
01:05:53,400 --> 01:05:56,400
الموت ؟ يمكنه قبض روحى متى يريد 

726
01:05:56,600 --> 01:05:58,400
هل تسمع ذلك ؟ هل تسمعه ؟
 
732
01:03:16,640 --> 01:03:19,871
هيا! يمكنك قبض  روحى متى تريد 

727
01:06:03,500 --> 01:06:05,200
!اثبت لى أنك هناك ! هيا

728
01:06:05,400 --> 01:06:08,600
!احببنى , اكرهنى . اقتلنى , كل شئ

729
01:06:13,400 --> 01:06:15,200
 فقط أقف تحت المطر 

730
01:06:15,800 --> 01:06:16,800
أتحدث مع نفسى 

731
01:06:22,300 --> 01:06:26,000
يدفع ديك الأعمى ثلاثة دولارات 
ويستلف خمسة دولارات 

732
01:06:26,300 --> 01:06:27,400
التالى

733
01:06:27,600 --> 01:06:28,800
هل ترجع أم تستلف ؟

734
01:06:29,000 --> 01:06:30,300
أستلف 

735
01:06:30,400 --> 01:06:34,000
السيد لوك  هو الشخص الكريم 
فى قسم القروض التابع لنا 

736
01:06:34,900 --> 01:06:36,500
أنا بحاجة لخمسة دولارات فقط

737
01:06:39,300 --> 01:06:41,700
عرفت أنك ستأكل كل البيض 

738
01:06:42,100 --> 01:06:43,600
حقا ؟ أنا لم أفعل 

739
01:06:46,900 --> 01:06:49,800
هذا هو عزيزى لوك 
...يبتسم كالطفل 

740
01:06:50,700 --> 01:06:53,000
لكنه يعض كالتمساح . التالى 

741
01:06:53,200 --> 01:06:54,600
أنا مدين بالثلاثين

742
01:06:54,700 --> 01:06:57,200
لأ أعتقد أنك تقبل شيكا ؟

743
01:07:00,800 --> 01:07:01,800
لوك

744
01:07:05,300 --> 01:07:06,500
آسف

745
01:07:26,000 --> 01:07:27,400
لقد ماتت والدته 

746
01:08:19,900 --> 01:08:23,500
لا أهتم إذا كان الجو ماطرا أو قارص البرودة 

747
01:08:23,800 --> 01:08:27,900
ما دام لدى تمثال بلاستيكى للمسيح 

748
01:08:28,200 --> 01:08:32,600
...معلق فى سيارتى 

749
01:08:36,600 --> 01:08:40,500
لونه وردى ويبعث على السرور

750
01:08:40,800 --> 01:08:44,300
يشع نورا فى الظلام لأنه متقزح اللون

751
01:08:45,100 --> 01:08:47,500
 سأصطحبه معى

752
01:08:48,900 --> 01:08:51,600
وأنا أسافر بعيدا 

753
01:08:55,000 --> 01:08:58,900
احصل لنفسك على تمثال جميل للعذراء

754
01:08:59,200 --> 01:09:02,500
ترتدى الحرير جالسة 

755
01:09:03,400 --> 01:09:08,200
على قاعدة تمثال من قوقعة حيوان رخوى 

756
01:09:10,900 --> 01:09:15,200
عندما أبلغ التسعين لا أشعر بالخوف

757
01:09:15,500 --> 01:09:19,200
لأن معى مريم العذراء 

758
01:09:19,500 --> 01:09:21,400
تحفظنى 

759
01:09:22,100 --> 01:09:24,800
لئلا أذهب إلى جهنم

760
01:09:31,700 --> 01:09:34,500
احصل لنفسك على تمثال جميل للعذراء

761
01:09:34,700 --> 01:09:37,500
ترتدى الحرير جالسة على 

762
01:09:37,800 --> 01:09:42,500
قاعدة تمثال من قوقعة حيوان رخوى 

763
01:09:44,200 --> 01:09:46,900
عندما أبلغ التسعين , لا أشغر بالخوف 

764
01:09:47,100 --> 01:09:49,600
لأن معى العذراء مريم 

765
01:09:49,800 --> 01:09:51,100
تحفظنى

766
01:09:51,300 --> 01:09:54,400
لئلا أذهب إلى جهنم 

767
01:10:14,700 --> 01:10:16,000
لوك , اخرج من الصف

768
01:10:25,600 --> 01:10:28,200
...عندما تموت والدة شخص 

769
01:10:28,400 --> 01:10:32,500
يبدأ بالتفكير بالجنازة 
والتعبير عن الاحترام

770
01:10:33,200 --> 01:10:36,400
وسريعا يبدأ فى فقدان صوابه 

771
01:10:37,500 --> 01:10:40,100
وتهتاج مشاعره فيحاول الهروب
778
01:07:46,880 --> 01:07:49,394
 سوف نمنعك من الخروج للطريق لفترة

772
01:10:51,000 --> 01:10:53,500
سأصلى على روح والدتك , لوك

773
01:11:34,100 --> 01:11:38,400
أنا أسف يا لوك . أؤدى واجبى فقط
لابد أن تقدر موقفى

774
01:11:41,000 --> 01:11:43,500
التعذر بوظيفتك لا يجعل من ذلك
صوابا يارئيس

775
01:11:53,500 --> 01:11:54,800
21

776
01:11:55,400 --> 01:11:56,500
- 22
- 23

777
01:11:56,700 --> 01:11:58,600
- 24
- 25

778
01:11:59,000 --> 01:12:01,900
- 26
- 27

779
01:12:02,100 --> 01:12:03,800
- 28
- 29

780
01:12:04,000 --> 01:12:05,600
- 30
- 31

781
01:12:08,400 --> 01:12:11,800
هل أنقله إلى فوق يا رئيس ؟
أنقله 

782
01:12:37,300 --> 01:12:38,400
4

783
01:12:39,400 --> 01:12:40,300
5

784
01:12:41,800 --> 01:12:43,100
- 6
- 7

785
01:12:43,300 --> 01:12:44,700
- 8
- 9

786
01:12:45,700 --> 01:12:46,700
- 10
- 11

787
01:12:46,800 --> 01:12:48,200
- 12
- 13

788
01:13:04,900 --> 01:13:07,900
والدتك مدفونة تحت التراب 
فليبارك الله روحها 

789
01:13:09,500 --> 01:13:11,400
يفضل أن تنسى ذلك , لوك

790
01:13:12,300 --> 01:13:15,500
لديك يوم ونصف راحة
غدا يوم عيد

791
01:14:03,000 --> 01:14:04,900


792
01:14:08,200 --> 01:14:10,800
عيد استقلال سعيد 
! ولك أيضا

793
01:14:39,600 --> 01:14:40,900


794
01:14:56,300 --> 01:14:59,600
كفى ! لتطفئو النور . لقد نلتم
ما يكفيكم من مرح

795
01:14:59,800 --> 01:15:02,600
الجرس الأول ! تحرك يا ستيفى

796
01:15:03,800 --> 01:15:06,100
مرحى يا كار . تعالى هنا 

797
01:15:08,400 --> 01:15:10,700
ماذا لديك هناك؟ 
كتاب قذر أخر يا براغ ؟

798
01:15:10,900 --> 01:15:14,600
اعمل معروفا بنفسك واقرأ القطعة
التى وضع كوكو خطأ تحتها

799
01:15:17,500 --> 01:15:20,700
لقد حركت رأسها قليلا وارتقى لأعلى 

800
01:15:21,900 --> 01:15:24,500
ووضع يده اليسرى على كارول

801
01:15:25,500 --> 01:15:27,700
...بينما ضغطت كارول

802
01:15:27,900 --> 01:15:29,800
!لا يمكننى تحمل ذلك

803
01:15:31,900 --> 01:15:34,300
الأن تصل إلى أفضل جزء

804
01:15:34,500 --> 01:15:35,900
أجل , استمر

805
01:15:46,900 --> 01:15:50,400
لا أستطيع أن أسمعك
جسمها المرتجف

806
01:15:50,600 --> 01:15:53,500
...ارتعش تحت

807
01:15:54,400 --> 01:15:56,600
!حسنا

808
01:15:57,400 --> 01:16:00,100
!آخر جرس

809
01:16:02,400 --> 01:16:04,200
تحرك
مرحى يا كار

810
01:16:04,700 --> 01:16:06,400
ما هذه الضجة بالخارج ؟ 

811
01:16:10,600 --> 01:16:12,200
! شخص على الجدار يا رئيس

812
01:16:17,900 --> 01:16:19,600
!أطلق عليه النار

813
01:16:24,900 --> 01:16:26,500
!لحظة! العنة

814
01:16:26,800 --> 01:16:29,200
بلو عد إلى هنا ! اللعنة

815
01:16:34,400 --> 01:16:37,500
ثمانية وأربعون رجلا يارئيس 
واحد بالزنزانة وواحد هرب

816
01:16:37,900 --> 01:16:41,100
ثمانية وأربعون  
واحد بالزنزانة وواحد هرب

817
01:17:04,700 --> 01:17:06,400
أصغوا إلى بلو وهو يغنى 

818
01:17:07,600 --> 01:17:11,100
إنه يقول لقد شم رائحته . اكتشفه

819
01:17:11,300 --> 01:17:13,100
هذا الكلب يدور حول ذيله

820
01:17:13,300 --> 01:17:14,700
لقد أمسك به

821
01:17:15,200 --> 01:17:18,200
أمر القائد بأن ننتظر الدورية هنا 

822
01:17:18,400 --> 01:17:20,100
كان عليه الانتظار حتى أطلقه

823
01:17:20,300 --> 01:17:22,200
الأن يستطيع أن يجن

824
01:17:22,400 --> 01:17:25,400
لم يهرب للشارع مثل الأخرين 
 
832
01:14:14,560 --> 01:14:17,233
أنا منتهى . هذه ليست مهمتى

825
01:18:27,900 --> 01:18:29,600
كلابك مجنونة

826
01:18:29,800 --> 01:18:31,300
لقد جن جنونه

827
01:18:31,400 --> 01:18:34,200
أنا أذكى مما كنت أظن . هيا بنا 

828
01:21:12,500 --> 01:21:13,800
!لقد نجح

829
01:21:16,400 --> 01:21:17,500
!إنظر يا قائد

830
01:21:18,700 --> 01:21:20,400
إنظر ماذا فعلوا لبلو 

831
01:21:21,700 --> 01:21:22,700
لقد مات 

832
01:21:26,000 --> 01:21:27,900
مات نتيجة الجهد الكبير

833
01:21:57,600 --> 01:21:59,300
سيد هنيكات 

834
01:22:02,300 --> 01:22:04,300
اصطفوا أمام القائد

835
01:22:48,200 --> 01:22:51,900
ستتعود على السلاسل بعد فترة يا لوك

836
01:22:52,200 --> 01:22:55,100
لكنك لن تنسى صوت صليلها أبدا.

837
01:22:56,300 --> 01:22:59,600
لأنها ستذكرك بما كنت أكرره لك دائما 

838
01:23:01,000 --> 01:23:02,500
لصالحك

839
01:23:03,200 --> 01:23:05,800
كنت أريد أن تكف عن حسن 
معاملتى يا قائد

840
01:23:09,800 --> 01:23:12,400
لا تكلمنى هكذا 

841
01:23:13,200 --> 01:23:14,300
!أبدا

842
01:23:14,500 --> 01:23:15,800
!أبدا

843
01:23:22,800 --> 01:23:25,400
...ما نواجهه هنا

844
01:23:26,400 --> 01:23:28,700
هو فشل فى التواصل 

845
01:23:29,700 --> 01:23:33,100
هناك أشخاص يصعب عليهم الفهم

846
01:23:33,900 --> 01:23:38,400
فيحدث ما حدث فى الأسبوع الماضى
وهذه الطريقة التى اختارها

847
01:23:39,100 --> 01:23:40,700
لقد حصل على ما اراده

848
01:23:43,400 --> 01:23:47,000
أنا لا أحب ذلك مثلكم

849
01:23:56,000 --> 01:23:58,200
حسنا , انظر هنا 

850
01:23:59,300 --> 01:24:00,800
عرفت أنهم سيمسكون بك

851
01:24:01,300 --> 01:24:03,100
... سلاسل وسنوات إضافية

852
01:24:03,300 --> 01:24:06,000
لقد إنتهيت من الهروب يا فتى 

853
01:24:06,700 --> 01:24:09,200
لنراك تحاول الهروب مرة ثانبة

854
01:24:10,000 --> 01:24:13,500
رائحتك صارت سيئة للغاية 
حتى أننى أستطيع تقفى أثرك بنفسى

855
01:24:15,300 --> 01:24:18,600
من المفروض أن يكون هذا 
سهل على كلب مثلك

856
01:24:31,100 --> 01:24:32,600
أخبرنا بما حدث 
إلى أين وصلت ؟

857
01:24:32,800 --> 01:24:34,400
اصمت ودعه يأكل 

858
01:24:35,000 --> 01:24:36,600
ثلاث كيلومترات تقريبا 

859
01:24:39,500 --> 01:24:40,800
ساحة ركن السيارات عند المتجر

860
01:24:41,000 --> 01:24:43,200
وجدت سيارة بالموقف ومفاتيحها بالداخل 

861
01:24:43,400 --> 01:24:46,600
أوقفنى شرطى بشارة ضوئية حمراء

862
01:24:49,400 --> 01:24:50,900
ماذا فعلت حينها ؟

863
01:24:51,700 --> 01:24:53,600
انتظرت حتى يتغير الضوء

864
01:24:54,800 --> 01:24:57,900
لم يتوقف الشرطى عن التمعن
...متسائلا عما يفعله رجل مثلى

865
01:24:58,200 --> 01:25:01,600
يلبس زى أسرى بقيادته 
سيارة فارهة كهذه

866
01:25:03,700 --> 01:25:05,500
ماذا فعل ؟

867
01:25:05,900 --> 01:25:08,500
!إنحنى وقال . مرحى 

868
01:25:09,600 --> 01:25:11,900
امتياز بأداء الواجب
هذا كل شئ

869
01:25:12,100 --> 01:25:14,300
بالتأكيد ترقى لملازم أول بسبب ذلك

870
01:25:21,500 --> 01:25:24,200
الأن علينا الانصياع للقوانين والإنتظار

871
01:25:24,800 --> 01:25:27,400
سريعا سوف يخف الضغط عليك

872
01:25:27,600 --> 01:25:31,100
سيعود كل شئ كما كان

873
01:25:43,900 --> 01:25:46,500
سمعت أنك لا تؤمن بالله يا لوك

874
01:25:47,400 --> 01:25:50,400
...تعجبت كيف بشاب نزيه مثلك

875
01:25:50,600 --> 01:25:52,700
إلى الإنخراط فى عالم الجريمة

876
01:25:54,000 --> 01:25:55,500
أنا أعرف الأن 

877
01:25:57,000 --> 01:26:00,700
أنا هنا منذ اثنين وعشرين سنة

878
01:26:01,600 --> 01:26:04,600
...طيلة هذا الوقت لم أقتل 
أى رجل أبيض

879
01:26:05,500 --> 01:26:07,500
لكنى لا أتورع عن فعل ذلك

880
01:26:07,700 --> 01:26:10,700
عذرا يا رئيس لا أقصد مقاطعتك
لكن شعرت فجأة بحاجة لقضاء حاجتى

881
01:26:11,000 --> 01:26:13,000
لا بأس

882
01:26:13,800 --> 01:26:16,200
اذهب خلف الشجرة

883
01:26:16,800 --> 01:26:19,100
كل شخص يحتاج أحيانا لبعض الخصوصية

884
01:26:19,800 --> 01:26:23,000
مجرد حرك الشجرة قليلا 
لنعرف انك هناك

885
01:26:23,300 --> 01:26:25,200
لا تنسى تحريك الأغصان

886
01:26:25,500 --> 01:26:26,800
نعم يا رئيس

887
01:26:53,500 --> 01:26:55,800
!أن أهز الأغصان يارئيس

888
01:26:59,000 --> 01:27:00,900
!ما زلت أهز يا رئيس

889
01:27:04,400 --> 01:27:06,000
أنا أهز يارئيس

890
01:27:27,500 --> 01:27:28,600
!اللعنة

891
01:27:30,200 --> 01:27:31,800
!لقد هرب ! احضروا الكلاب 

892
01:28:31,400 --> 01:28:33,000
من أين هذه ؟

893
01:28:33,200 --> 01:28:35,300
كيف تخلع البنطال ؟

894
01:28:36,600 --> 01:28:39,200
أسهل طريقة هى التخلص من السلاسل 

895
01:28:40,300 --> 01:28:41,500
لكنكم لستم أقوياء كفاية

896
01:28:41,700 --> 01:28:43,300
أقوياء كفاية لماذا ؟ 

897
01:28:45,300 --> 01:28:46,800
لرفع الفأس 

898
01:28:47,000 --> 01:28:48,200
أنا أستطيع 

899
01:28:48,300 --> 01:28:49,300
أراهن أنك لا تستطيع 
بل أستطيع

900
01:28:49,500 --> 01:28:51,200
- Bet you can't.
- Can, too.

901
01:28:51,600 --> 01:28:53,500
بل لا تستطيع 
بل أستطيع

902
01:28:53,700 --> 01:28:55,800
إذن اذهب وأحضره

903
01:29:02,000 --> 01:29:03,100
ما اسمك ؟

904
01:29:03,300 --> 01:29:04,300
بن

905
01:29:05,700 --> 01:29:08,700
ألا تريد خلع الأشرطة عن البنطال ؟

906
01:29:09,600 --> 01:29:10,900
هكذا تماما 

907
01:29:25,900 --> 01:29:27,900
هل تريد مشاهدة شئ مضحك ؟ 
نعم ؟

908
01:29:28,100 --> 01:29:30,100
حسنا , ادخل هناك واحضر لى 

909
01:29:30,300 --> 01:29:33,500
مسحوق شطة وفلفل وكارى وأشياء من هذا القبيل 
الكثير منها , اتفقنا ؟

910
01:29:52,600 --> 01:29:54,800
دعنى اعتنى بذلك , بنى
 
919
01:26:44,680 --> 01:26:45,954
ها هى 

911
01:30:29,900 --> 01:30:31,000
شكرا يابنى

912
01:30:31,200 --> 01:30:32,900
ماذا به ؟

913
01:30:33,200 --> 01:30:34,600
سيكون بخير 

914
01:30:39,300 --> 01:30:40,900
يافتى 

915
01:30:41,300 --> 01:30:44,000
والأن إصغ , سوف تحظون ببعض المرح 
أتسمع ذلك ؟

916
01:30:44,200 --> 01:30:46,800
تذكر ماذا فعلت الكلاب  
عندما تأتى إلى هنا 

917
01:30:47,000 --> 01:30:49,600
وسيمكنك إخبارى بذلك فى احد الايام
اتفقنا ؟

918
01:32:04,200 --> 01:32:06,500
لم تراسلنى زوجتى منذ شهر 

919
01:32:09,100 --> 01:32:10,800
بالتأكيد هى مريضة ثانية 

920
01:32:15,700 --> 01:32:16,900
...دراغ

921
01:32:17,800 --> 01:32:19,500
مجلة من أجلك

922
01:32:21,700 --> 01:32:23,600
هل وصلك يا كوكو أى شئ ؟
مجلات

923
01:32:23,800 --> 01:32:26,800
كوكو , من يبعث لى بمجلات ؟

924
01:32:29,700 --> 01:32:31,300
لا أعرف , إنها من أتلانتا 

925
01:32:31,400 --> 01:32:32,700
!عمى 

926
01:32:33,300 --> 01:32:37,100
لم تصلنى أية أخبار منه منذ 8 سنوات 
والان يبعث لى بمجلات ؟

927
01:32:38,100 --> 01:32:39,700
!لقد فقد صوابه , انظر 

928
01:32:44,700 --> 01:32:45,800
!انظروا لهذا

929
01:32:46,000 --> 01:32:48,300
أهذا لوك ؟ 
انظر إلى هذا , اثنان ؟

930
01:32:51,100 --> 01:32:52,700
ما المكتوب ؟

931
01:32:53,400 --> 01:32:55,300
ما المكتوب ؟

932
01:32:55,500 --> 01:32:58,800
أيها الشباب أنا أتمتع بالحياة . لوك

933
01:32:59,700 --> 01:33:01,100
دعنى ألقى نظرة . تعالى هنا 

934
01:33:01,300 --> 01:33:02,800
مررها 

935
01:33:05,100 --> 01:33:07,000
لابد ان طولهن يزيد عن المتر وثمانين سنتيمتر 

936
01:33:11,100 --> 01:33:12,500
أعدها هناك

937
01:33:14,000 --> 01:33:15,300
!انظروا

938
01:33:15,500 --> 01:33:17,500
..ياربى ! نحن نحفر ونحتضر هنا

939
01:33:17,700 --> 01:33:20,100
وهو يتمتع بالحياة 

940
01:33:48,500 --> 01:33:50,200
هلا كففت عن ذلك يا كوكو ؟

941
01:33:50,900 --> 01:33:52,700
لماذا لا تحاول إجبارى يا دراغ ؟

942
01:34:04,100 --> 01:34:07,600
دراغ دعنى أرى الصورة 
لماذا؟

943
01:34:07,900 --> 01:34:09,900
بربك يادراغ دعنا نرى الصورة 

944
01:34:10,100 --> 01:34:12,100
أنت مجرد طفل 
ماذا تعرف عن ذلك ؟

945
01:34:12,300 --> 01:34:14,600
يحظر عليك رؤية صور قذرة كهذه 

946
01:34:14,800 --> 01:34:17,100
لوك مع الفتيات يحتسى كل هذا الخمر 

947
01:34:17,300 --> 01:34:18,400
هيا , دعنى ألقى نظرة 

948
01:34:18,500 --> 01:34:20,900
هذا سيفسد رأسك 
...ويمكن أن يوحى لك بأفكار

949
01:34:21,200 --> 01:34:22,200
ويغمى عليك

950
01:34:22,300 --> 01:34:23,600
هيا يادراغ و كن صديقا وفيا 

951
01:34:23,800 --> 01:34:27,000
كم يستحق هذا برأيك ؟
نظرة خاطفة على هذه الصورة ؟

952
01:34:27,200 --> 01:34:29,600
نظرة خاطفة الأن 
تكفى لحفظ التفاصيل فى الذاكرة

953
01:34:29,800 --> 01:34:30,900
زجاجة مشروب 

954
01:34:31,300 --> 01:34:33,400
بارد... مشروب بارد واحد

955
01:34:33,600 --> 01:34:37,000
لتمتع نظرك الجائع الشهوانى 
بتلك الصورة ؟

956
01:34:37,300 --> 01:34:39,400
...صورة حقيقية للجنة ذاتها 

957
01:34:39,600 --> 01:34:43,100
وملاكين يتعابثان هناك مع فتاى ؟

958
01:34:44,600 --> 01:34:46,100
حسنا , اتفقنا 

959
01:34:46,300 --> 01:34:48,300
زجاجة واحدة مقدما 

960
01:35:03,000 --> 01:35:04,800
زجاجة باردة فى يداى الصغيرتين الساخنتين

961
01:35:05,000 --> 01:35:07,700
هذا يسرى على الجميع 

962
01:35:08,300 --> 01:35:09,600
دعنى أرى 

963
01:35:09,800 --> 01:35:11,100
هل دفعت ؟

964
01:35:15,200 --> 01:35:17,000
تعالى هنا يا ويكرمان 

965
01:35:45,700 --> 01:35:49,500
إذا هربت مرة واحدة , تحصل لنفسك 
على زوج واحد من السلاسل 

966
01:35:50,300 --> 01:35:53,100
وإذا هربت مرتين 
تحصل لنسك على زوجين 

967
01:35:53,900 --> 01:35:55,600
...لن تتلقى الثالث

968
01:35:55,700 --> 01:35:58,300
لأنك سوف تفكر على نحو صحيح
بعد ذلك

969
01:35:59,100 --> 01:36:01,200
وأنا أقصد صحيح

970
01:36:02,900 --> 01:36:04,800
إنظروا إلى لوك جيدا 

971
01:36:07,400 --> 01:36:08,600
لوك الثائر 

972
01:36:18,400 --> 01:36:20,200
!مهلا 
!دعوه يتنفس

973
01:36:22,800 --> 01:36:25,000
يا فتاى المسكين 
لقد أوسعوه ضربا

974
01:36:25,200 --> 01:36:27,500
لا أعتقد أن الفتيات ستطاردك الأن 

975
01:36:27,700 --> 01:36:28,800
سأحضر اسبرين

976
01:36:28,900 --> 01:36:31,000
يحتاج لطبيب
الن تتعلم قط ؟

977
01:36:31,200 --> 01:36:33,100
لن يحضروا الطبيب حتى لا 
يرى ما فعلوه

978
01:36:33,300 --> 01:36:34,600
بعض الثلج ستجعل  هذا الورم يقل 

979
01:36:34,800 --> 01:36:37,900
احضر موس الحلاقى خاصتك
سنحاول تنظيف جروح الرأس

980
01:36:38,100 --> 01:36:40,200
كيف تشعر يا صديق ؟

981
01:36:40,400 --> 01:36:41,900
ربما لا يستطيع أن يسمعك 

982
01:36:42,100 --> 01:36:44,700
يجب أن نعطيه مشروبا باردا 

983
01:36:44,900 --> 01:36:47,600
هذا هو فتاى 
سيكون على ما يرام

984
01:36:49,100 --> 01:36:52,300
لزك , ها هى الصورة التى بعثتها لنا 
انظر هنا 

985
01:36:57,100 --> 01:36:59,200
تعرف كيف تختار فتياتك يا لوك

986
01:36:59,400 --> 01:37:02,000
هيا اخبرنا . كيف كن ؟

987
01:37:02,100 --> 01:37:03,900
ألن تنتظروا حتى يتوقف النزيف ؟

988
01:37:04,100 --> 01:37:06,800
ربما تعودون إلى أشغالكم
كفوا , يا شباب 

989
01:37:07,000 --> 01:37:09,100
الصورة مزيفة . كلفتنى راتب أسبوع 

990
01:37:09,300 --> 01:37:10,800
ماذا تقصد بمزيفة ؟

991
01:37:10,900 --> 01:37:11,900
عما تتحدث يا رجل ؟

992
01:37:12,100 --> 01:37:14,500
تظهر بالصورة فتاتان 

993
01:37:14,700 --> 01:37:16,800
هل مارست الجنس معهما فمرة واحدة
أعنى سويا ؟ 

994
01:37:17,000 --> 01:37:20,200
الصورة مزيفة 
أردت أن أخدعكم 

995
01:37:20,400 --> 01:37:22,600
ماذا تقصد ؟ لقد رأينا كل شئ

996
01:37:22,800 --> 01:37:23,900
لقد قضيت وقتا ممتعا 

997
01:37:24,100 --> 01:37:25,200
لقد نجحت 

998
01:37:25,300 --> 01:37:27,700
لا شئ لم أفعل شئ
لم أمتلك شيئا 

999
01:37:28,400 --> 01:37:30,500
بعض المدن , بعض الروؤساء

1000
01:37:31,000 --> 01:37:33,300
مرة ضحكت بصوت عال فسلمنى 

1001
01:37:33,500 --> 01:37:34,500
!لكنها معى هنا 

1002
01:37:34,600 --> 01:37:38,400
كفوا عن ذلك ! افهموا

1003
01:37:39,500 --> 01:37:41,100
اذهبوا إلى هناك بأنفسكم 

1004
01:37:42,500 --> 01:37:46,000
توقفوا عن التعبير عن احساسكم بالاثارة
من أجلى ! ابتعدوا عنى 

1005
01:37:46,500 --> 01:37:48,600
لا أستيطع التنفس 
امنحونى بعض الهواء

1006
01:37:55,400 --> 01:37:57,200
لم يعد كسابق عهده , الا ترون ذلك ؟

1007
01:37:57,400 --> 01:38:00,200
إنه مصاب بشدة 
لايدرى ماذا يقول 

1008
01:38:01,500 --> 01:38:03,600
حسنا , هيا , انتهوا من ذلك

1009
01:38:03,900 --> 01:38:05,200
والأن 
أعيدوا ترتيب المكان

1010
01:38:27,900 --> 01:38:29,300
كنت تحملق 

1011
01:38:29,500 --> 01:38:32,400
لا أستطيع التركيزفى قطع تلك الحشائش 
إذا كنت تحملق 

1012
01:38:32,600 --> 01:38:35,200
لست بحاجة لأسباب لكى
تضربنى يا رئيس

1013
01:38:40,400 --> 01:38:43,400
!اول جرس ! تحركوا

1014
01:38:48,700 --> 01:38:49,800
لن يصمد 

1015
01:38:49,900 --> 01:38:51,600
عم تتحدث؟

1016
01:39:02,900 --> 01:39:06,600
ستنهار الزنزانة قبل أن يستسلم لوك 

1017
01:39:06,800 --> 01:39:08,900
يمتلك لوك الشجاعة أكثر من العقل 

1018
01:39:09,100 --> 01:39:11,200
لا تمتلك شجاعة بالمرة 

1019
01:39:11,400 --> 01:39:14,100
كلا , ولا سلاسل أيضا 

1020
01:39:14,300 --> 01:39:16,400
مجرد مزيف ورق حقير 

1021
01:39:16,600 --> 01:39:20,000
لم يسعفك الحظ فى لعب دور الزعيم 
اليس كذلك ؟

1022
01:39:21,900 --> 01:39:25,300
حسنا ! آخر جرس

1023
01:39:26,000 --> 01:39:28,500
هل تريد قضاء الليلة فى 
الحبس الانفرادى ايضا ؟

1024
01:39:32,900 --> 01:39:37,000
حسنا و ها هو بطلنا فى التهام الطعام 
لم يأكل منذ أربعة أيام

1025
01:39:37,300 --> 01:39:40,300
بالتأكيد ستحتاج للمزيد 
احتفظنا بالقليل من أجلك 

1026
01:39:40,500 --> 01:39:41,700
أنت تعرف القوانين  

1027
01:39:41,900 --> 01:39:44,300
نظف الطبق وإلا ستعود للحبس الانفرادى 

1028
01:39:44,500 --> 01:39:45,700
هذا يكفى يا دوغ بوى 

1029
01:39:45,800 --> 01:39:47,900
من يعود من العالم الحر
تكون لديه شهية كبيرة

1030
01:39:48,100 --> 01:39:50,900
سنوسع هذا البطن أليس كذلك ؟

1031
01:41:08,400 --> 01:41:09,400
1

1032
01:41:10,800 --> 01:41:12,300
2
3

1033
01:41:12,500 --> 01:41:14,500
4
5

1034
01:41:14,700 --> 01:41:16,200
6
7

1035
01:41:16,400 --> 01:41:18,400
يسرنى أنك صمدت هذا الأسبوع 

1036
01:41:19,200 --> 01:41:22,500
الأن لديك استراحة يوم ونصف 
حتى يوم الأثنين

1037
01:41:23,100 --> 01:41:24,200
!لوك

1038
01:41:52,200 --> 01:41:54,600
هذه قناة الرئيس كين 

1039
01:41:55,400 --> 01:41:57,800
لقد قلت له أنك وسختها 

1040
01:41:58,600 --> 01:42:00,700
كيف وصلت قذارتك إلى هنا ؟

1041
01:42:02,000 --> 01:42:03,400
لا أعرف يارئيس 

1042
01:42:04,400 --> 01:42:06,900
ادخل هناك ونظفها 

1043
01:42:22,400 --> 01:42:24,300
حسنا تستيقظ فى الصباح 

1044
01:42:24,500 --> 01:42:26,600
تسمع الجرس يرن 

1045
01:42:26,800 --> 01:42:28,400
تذهب فى سير منتظم إلى القاعدة 

1046
01:42:28,700 --> 01:42:30,700
ترى نفس الشئ اللعين 

1047
01:42:30,900 --> 01:42:32,600
حسنا إنه على المائدة 

1048
01:42:33,000 --> 01:42:35,100
سكينة وشوكة وصحن 

1049
01:42:35,300 --> 01:42:36,800
قل أى شئ عنها 

1050
01:42:37,200 --> 01:42:39,100
وستتورط فى المتاعب مع الرجل 

1051
01:42:39,300 --> 01:42:41,100
ستتورط فى المتاعب مع الرجل

1052
01:42:41,200 --> 01:42:42,900
دع منتصف الليل خاصة 

1053
01:42:43,500 --> 01:42:45,200
يلقى بضوئه على 

1054
01:42:45,600 --> 01:42:47,400
دع منتصف الليلة خاصة 

1055
01:42:47,600 --> 01:42:50,200
يشع بنورها المحب على 

1056
01:42:51,600 --> 01:42:53,300
لو ذهبت مرة إلى هيوستن 

1057
01:42:53,800 --> 01:42:55,200
يجب أن تسير على نحو صحيح 

1058
01:42:55,300 --> 01:42:57,700
ويجدر بك ألا تترنح 

1059
01:42:57,900 --> 01:42:59,800
ويجدر بك ألا تتشاجر

1060
01:43:00,000 --> 01:43:02,200
لأن المأمور سيلقى القبض عليك 

1061
01:43:02,400 --> 01:43:04,700
ماذا تفعل يا لوك ؟

1062
01:43:07,100 --> 01:43:10,000
اخرج أوساخى من قناة الرئيس
كين . يا رئيس 

1063
01:43:10,300 --> 01:43:13,200
سأكون ملعونا لو ألقيت أوساخك بساحتى 

1064
01:43:13,500 --> 01:43:15,200
هل سمعتنى ؟

1065
01:43:15,400 --> 01:43:17,300
اخرج الأن 

1066
01:43:18,900 --> 01:43:20,900
لو ذهبت مرة إلى هيوستن 

1067
01:43:21,100 --> 01:43:23,000
يجب أن تسير على نحو صحيح 

1068
01:43:23,200 --> 01:43:25,000
ويجدر بك ألا تترنح 

1069
01:43:25,200 --> 01:43:27,300
ويجدر بك ألا تتشاجر 

1070
01:43:27,500 --> 01:43:29,100
لأن المأمور سيقبض عليك

1071
01:43:29,200 --> 01:43:31,100
سوف يطرحونك أرضا 

1072
01:43:31,300 --> 01:43:33,300
قل أى شئ عن ذلك 

1073
01:43:33,500 --> 01:43:35,600
وسوف يزج بك فى السجن 

1074
01:43:35,800 --> 01:43:37,500
دع منتصف الليل خاصة 

1075
01:43:37,700 --> 01:43:39,600
يلقى بنوره على 

1076
01:44:00,400 --> 01:44:03,800
قلت لك أن تخرج القذارة 
من قناة الرئيس كين 

1077
01:44:07,500 --> 01:44:08,600
نعم يا رئيس 

1078
01:44:09,000 --> 01:44:10,800
لماذا ما زالت القذارة بالداخل ؟

1079
01:44:17,400 --> 01:44:19,100
لا أعرف يا رئيس 

1080
01:44:19,600 --> 01:44:21,100
..لاتعرف 

1081
01:44:44,700 --> 01:44:46,500
ما من قبر 

1082
01:44:46,700 --> 01:44:49,800
سيضم جسدى 

1083
01:44:50,800 --> 01:44:53,000
ما من قبر 

1084
01:44:53,400 --> 01:44:56,300
سيضم جسدى 

1085
01:44:58,800 --> 01:45:02,700
ضعنى ذهنك أيها الغلى 

1086
01:45:03,000 --> 01:45:06,100
أملأ قلبك بالحب 

1087
01:45:07,000 --> 01:45:09,400
ما من قبر 

1088
01:45:09,600 --> 01:45:12,900
سوف يضم جسدى 

1089
01:45:13,900 --> 01:45:16,100
ما من قبر

1090
01:45:16,300 --> 01:45:19,400
سوف يضم جسدى

1091
01:45:51,800 --> 01:45:53,900
ما الذى جاء بكل هذه القاذورات هنا ؟

1092
01:46:01,100 --> 01:46:03,000
لا أعرف 

1093
01:46:14,000 --> 01:46:16,100
عندما كنت طفلا صغيرا 

1094
01:46:16,300 --> 01:46:18,800
كانت أمى تهزنى فى مهدى 

1095
01:46:19,000 --> 01:46:22,400
فى حقول القطن القديمة فى موطنى 

1096
01:46:23,400 --> 01:46:25,500
كانت فى لويزيانا 

1097
01:46:25,700 --> 01:46:27,100
لا تفعل يارئيس

1098
01:46:27,300 --> 01:46:28,600
هيا اعمل 

1099
01:46:29,600 --> 01:46:31,700
لا تفعل يا رئيس
لا تكيل لى المزيد من الضرب 

1100
01:46:34,800 --> 01:46:37,000
من أجل الرب 
لا تكيل لى المزيد من الضرب 

1101
01:46:37,400 --> 01:46:41,500
ما الذى قلته ؟
ما الاسم الذى استخدمته يا لوك ؟

1102
01:46:43,200 --> 01:46:44,400
!يا إلهى 

1103
01:46:46,600 --> 01:46:47,800
!يا إلهى 

1104
01:46:53,100 --> 01:46:55,800
أصلى للرب 
ألا تكيل لى المزيد من الضرب 

1105
01:46:59,000 --> 01:47:02,100
سأفعل كل ما تريد 
لكن لن أتحمل المزيد 

1106
01:47:03,000 --> 01:47:05,800
هل عاد لك صوابك يا لوك ؟
...نعم

1107
01:47:08,300 --> 01:47:09,600
عاد لى صوابى 

1108
01:47:12,900 --> 01:47:15,000
عاد لى صوابى يا رئيس

1109
01:47:23,000 --> 01:47:24,900
وماذا لو لم تف بوعدك ؟

1110
01:47:25,000 --> 01:47:26,900
كلا لن أفعل يا رئيس

1111
01:47:27,700 --> 01:47:29,800
وماذا لو تجيبنا بوقاحة ؟ 

1112
01:47:30,300 --> 01:47:33,000
كلا , لن أفعل 
عاد لى صوابى 

1113
01:47:41,300 --> 01:47:43,600
إذا هربت ثانية 
سنقتلك 

1114
01:47:43,800 --> 01:47:45,400
لن أهرب ثانية يا رئيس 

1115
01:47:51,900 --> 01:47:56,100
اغتسل واذهب للنوم 
أنت بحاجة لذلك

1116
01:47:58,800 --> 01:48:00,100
هيا يا بنى 

1117
01:48:02,000 --> 01:48:03,700
اخرج من هناك

1118
01:48:38,300 --> 01:48:40,200
يدخل واحد يا رئيس

1119
01:49:07,000 --> 01:49:08,500
عاد لى صوابى الأن 

1120
01:49:44,800 --> 01:49:46,000
أين أنت ؟

1121
01:49:47,800 --> 01:49:49,400
أين أنت الأن ؟

1122
01:50:36,500 --> 01:50:40,300
حسنا كفى 
نعم , يا سيدى 

1123
01:50:41,900 --> 01:50:44,400
لوك , احضر لهم ماء 

1124
01:50:45,700 --> 01:50:46,900
نعم يا رئيس

1125
01:51:09,100 --> 01:51:11,000
لو , احضر البندقية 

1126
01:52:01,400 --> 01:52:03,400
لقد أصبته يا رئيس

1127
01:52:03,900 --> 01:52:05,300
اذهب واحضره يا لوك

1128
01:52:26,000 --> 01:52:28,900
لقد مات 
لكنه لا يترك القضيب 

1129
01:52:39,400 --> 01:52:41,900
قطعه من أجل غذائنا يا لوك 

1130
01:52:42,900 --> 01:52:44,600
أجل أيها الرئيس بول 

1131
01:53:31,100 --> 01:53:33,500
لقد سرق مفاتيح الشاحنة 

1132
01:53:34,800 --> 01:53:36,500
ومفاتيح هذه الشاحنة أيضا 

1133
01:53:52,800 --> 01:53:55,800
أنا أهز الأغصان يارئيس 
أنا أهزها 

1134
01:54:02,200 --> 01:54:03,800
...هذا طفلى لوك 

1135
01:54:07,300 --> 01:54:10,400
 لا تضربنى يا رئيس
لا تضربنى 
1145
01:49:29,880 --> 01:49:33,555
سأفعل كل ما تريد 

1136
01:54:15,400 --> 01:54:17,900
أنت مثالى هذا هى حقيقتك 

1137
01:54:18,200 --> 01:54:20,800
لم يعرفوا حتى أنك تخدعهم 

1138
01:54:22,600 --> 01:54:25,900
اخدعهم ؟
لا يمكنك أن تخدعهم فى أمر كهذا 

1139
01:54:26,200 --> 01:54:27,400
جعلونى أتخلى عن معتقداتى 

1140
01:54:28,900 --> 01:54:32,100
لكنهم لم يغيروا ذهنى 
ليس بضربى لا يا سيدى 

1141
01:54:33,100 --> 01:54:36,100
وطيلة هذه المدة كنت تخطط للهرب 
مرة أخرى 

1142
01:54:36,500 --> 01:54:39,000
لم أخطط لشئء فى حياتى

1143
01:55:05,300 --> 01:55:08,200
هذا طريق يؤدى إلى عزبة صغيرة 
آمنة للغاية

1144
01:55:08,400 --> 01:55:11,900
عملت عدة مرات هنا
نحن أمنون هيا   

1145
01:55:12,200 --> 01:55:13,500
لن نذهب لأى مكان 

1146
01:55:13,600 --> 01:55:15,500
عما تتحدث يا لوك ؟ 

1147
01:55:15,700 --> 01:55:18,400
شنذهب إلى بيتى ونتناول وجبة كبيرة 

1148
01:55:18,600 --> 01:55:22,900
ثم سأريك فتيات القرية 
اللا تى يعرفن أى متعة 

1149
01:55:24,300 --> 01:55:26,100
بعدها سنخرج كوكو من هناك

1150
01:55:26,300 --> 01:55:28,900
وحينئذ يصبح الثلاثى مكتملا مرة أخرى 

1151
01:55:29,100 --> 01:55:32,700
لن يعرف العالم الحر ما ينتظره 

1152
01:55:33,400 --> 01:55:36,600
أنت و كوكو ستتدبران بدونى 

1153
01:55:37,600 --> 01:55:39,500
ماذا تعنى يا لوك ؟

1154
01:55:40,100 --> 01:55:42,100
قمت بإثارة ما يكفى من ضجة 
فى هذاالعالم

1155
01:55:42,300 --> 01:55:45,300
اكملا هذا بالنيابة عنى 
ارسلا لى بطاقة بريدية عنه 

1156
01:55:45,600 --> 01:55:47,500
...لكن يا لوك 
هون عليك يا دراغ 

1157
01:55:47,600 --> 01:55:49,400
إلى أين تذهب ؟

1158
01:55:49,600 --> 01:55:50,800
أنا ذاهب لوحدى

1159
01:55:52,300 --> 01:55:55,100
وماذا سأفعل أنا لوحدى ؟

1160
01:55:57,400 --> 01:56:01,000
لو لم أرتكب أى حماقة 
فلن يكون أمامى سوى بضع سنين فى السجن 

1161
01:56:02,100 --> 01:56:05,300
لكن عندما رأيتك تطير بهذه الشاحنه

1162
01:56:08,700 --> 01:56:10,300
أنت محق يا لوك 

1163
01:56:11,600 --> 01:56:13,200
يجب أن نفترق 

1164
01:56:14,000 --> 01:56:18,300
هذا سيكون آمنا لكلينا 

1165
01:56:20,600 --> 01:56:21,600
لوك 

1166
01:56:23,000 --> 01:56:26,300
لوك ! مع ذلك . انت شاب جيد 

1167
01:56:29,500 --> 01:56:30,700
!حافظ على نفسك 

1168
01:56:33,800 --> 01:56:35,400
هل تسمعنى ؟

1169
01:56:49,000 --> 01:56:50,200
z i z o m i z o

1170
01:57:28,000 --> 01:57:29,300
هل يوجد أحد هنا ؟ 

1171
01:57:44,900 --> 01:57:46,800
مرحى أيها العجوز 

1172
01:57:52,100 --> 01:57:55,500
هل لديك لحظة للتحدث معى ؟
حان الوقت لكى نتحدث سويا قليلا 

1173
01:57:59,700 --> 01:58:01,800
...أعرف أننى شخص شرير 

1174
01:58:02,200 --> 01:58:05,900
...قتلت ناسا بالحرب وسكرت 

1175
01:58:06,400 --> 01:58:08,800
اتلفت ممتلكات عامة وما شابه 

1176
01:58:09,000 --> 01:58:10,900
أعلم انه ليس من حقى أن اطلب الكثير 

1177
01:58:11,000 --> 01:58:15,300
لكن رغم ذلك , عليك أن تعترف انك لم تحسن إلى 
منذ وقت طويل 

1178
01:58:16,800 --> 01:58:20,800
بدأ الأمر يبدو كما لو أنك دبرت الأشياء مسبقا 
حتى لا أنجح قط فى حياتى 

1179
01:58:22,000 --> 01:58:23,900
...من الداخل والخارج وكل شئ

1180
01:58:24,900 --> 01:58:28,100
القوانين والنظم والرؤساء

1181
01:58:28,400 --> 01:58:30,100
أنت خلقتنى على النحو الذى به 

1182
01:58:30,700 --> 01:58:33,000
ماذا يناسبنى ؟ 

1183
01:58:35,900 --> 01:58:38,600
اسمع يجب أن أخبرك 

1184
01:58:40,500 --> 01:58:42,800
... لقد كانت بدايتى جيدة

1185
01:58:47,500 --> 01:58:49,600
لكن أخذت أتعب 

1186
01:58:52,000 --> 01:58:53,300
متى سينتهى ذلك ؟

1187
01:58:55,300 --> 01:58:57,200
ماذا تخطط من أجلى ؟

1188
01:58:58,000 --> 01:58:59,400
ماذا أفعل الأن ؟

1189
01:59:04,100 --> 01:59:05,400
حسنا 

1190
01:59:14,600 --> 01:59:16,100
أجثو عل ركبتى متضرعا 

1191
01:59:28,700 --> 01:59:30,600
هذا ما اعتقدته

1192
01:59:32,900 --> 01:59:35,200
 يصعب التعامل معى , صحيح 

1193
01:59:36,500 --> 01:59:37,900
حاله صعبة

1194
01:59:41,500 --> 01:59:43,100
يبدو أنه على إيجاد الطريق بنفسى 

1195
01:59:56,500 --> 01:59:57,500
!لوك

1196
02:00:08,300 --> 02:00:10,200
هل هذا جوابك 

1197
02:00:12,500 --> 02:00:14,400
أعتقد أنك حالة صعبة أنت أيضا 

1198
02:00:19,800 --> 02:00:21,700
لوك , هل أنت بخير ؟

1199
02:00:24,000 --> 02:00:27,800
لقد ضبطونا . انهم بالخارج 

1200
02:00:28,400 --> 02:00:30,600
...رؤساء كلاب , رجال شرطة

1201
02:00:30,800 --> 02:00:33,800
بنادق لا تعد ولا تحصى 

1202
02:00:34,000 --> 02:00:36,600
امسكوا بى بعدما افترقنا مباشرة 

1203
02:00:37,500 --> 02:00:40,800
يريدون قتلك لكنى كلمتهم 

1204
02:00:41,500 --> 02:00:44,500
وافقوا على أنه إذا اقنعتك بالاستلام 
بهدوء

1205
02:00:45,500 --> 02:00:48,100
لن يضربوك هذه المرة

1206
02:00:49,500 --> 02:00:51,800
وحتى سيعيدوا لنا أسرتنا القديمة 

1207
02:00:52,700 --> 02:00:54,400
طبعا لم لا ؟ 

1208
02:00:54,600 --> 02:00:58,600
هربنا لعدة ساعات فقط إنهم منطقيون 

1209
02:01:03,300 --> 02:01:04,600
حسنا 

1210
02:01:07,900 --> 02:01:09,600
يجب أن تسمع كلامى 

1211
02:01:11,100 --> 02:01:14,300
كل ما عليك فعله هو تسليم نفسك

1212
02:01:14,800 --> 02:01:16,200
بسلام وهدوء

1213
02:01:17,700 --> 02:01:19,500
فقط تصرف برباطة جأش

1214
02:01:22,400 --> 02:01:24,000
كما أفعل دائمما , صحيح ؟

1215
02:01:24,700 --> 02:01:26,800
... نعم . تصرف

1216
02:01:33,100 --> 02:01:34,700
ماذا تفعل ؟ 

1217
02:01:54,900 --> 02:01:58,500
ما نواجهه هنا 
هو فشل فى التواصل 

1218
02:02:42,400 --> 02:02:43,500
اذهبوا واحضروه 

1219
02:03:02,400 --> 02:03:03,800


1220
02:03:20,500 --> 02:03:23,900
اصمد يا لوك . اصمد

1221
02:03:25,900 --> 02:03:28,600
سنهز العالم ثانية يا لوك

1222
02:03:30,100 --> 02:03:32,200
سوف نرسل لك بطاقة بريدية 

1223
02:03:33,600 --> 02:03:36,200
تتبعونى وأنا سأتصل لا سلكيا بعيادة الطوارئ
لنفتح أبوابها

1224
02:03:36,400 --> 02:03:38,500
سأخذه لمستشفى السجن 

1225
02:03:38,700 --> 02:03:40,400
هذا على بعد ساعة من هنا  .لن يصمد

1226
02:03:40,600 --> 02:03:43,000
تزعجنا . أنه لنا 

1227
02:04:28,300 --> 02:04:30,400
لقد أخزه من هذا الطريق 

1228
02:04:30,600 --> 02:04:33,200
كيف بدا يا دراغ 
أجل يا دراغ , كيف كان يبدو ؟

1229
02:04:33,400 --> 02:04:35,500
هل كانت عيونه مفتوحة أم مفلقة ؟

1230
02:04:35,700 --> 02:04:38,100
كان يبتسم 
يبتسم ؟

1231
02:04:39,900 --> 02:04:44,800
هذا صحيح
تعرفون إبتسامة لوك

1232
02:04:45,200 --> 02:04:47,700
بقيت على وجهه حتى النهاية 

1233
02:04:48,000 --> 02:04:49,200
لولم يدركوا ذلك من قبل 

1234
02:04:49,300 --> 02:04:53,200
ففى تلك اللحظة أدركوا أنهم ما كانوا 
سيستطيعوا اخضاع لوك قط 

1235
02:04:53,800 --> 02:04:55,600
ابتسامة لوك

1236
02:04:57,900 --> 02:05:02,800
لوك يا له من شخص مميز 
لوك الهادئ اللعنة 

1237
02:05:04,000 --> 02:05:06,300
ولد ليهز العلم 

1238
02:06:30,700 --> 02:08:33,700
ترجم بواسطة
عبدالعزيز كمال 
أولى ترجماتى
تعديل التوقيت : B4E

