1
00:00:00,247 --> 00:00:02,158
"يجب أن تخترق قواتنا البحرية منطقة"القرن الذهبى

2
00:00:02,447 --> 00:00:04,165
.إنها أضعف نقطة فى الأسوار

3
00:00:04,367 --> 00:00:05,436
سمعا وطاعة,أيها السلطان

4
00:00:05,647 --> 00:00:07,956
"زاجانوس),سوف تتولى جسر"جالاطا)

5
00:00:08,207 --> 00:00:09,356
سمعا وطاعة,أيها السلطان

6
00:00:09,807 --> 00:00:10,523
(حسن)

7
00:00:10,607 --> 00:00:12,996
.سوف تقود الإنكشاريين

8
00:00:13,447 --> 00:00:17,440
لا ترسل الإنكشاريين أو الفرسان
حتى نخترق الجدران

9
00:00:17,687 --> 00:00:18,961
سمعا وطاعة,أيها السلطان

10
00:00:19,567 --> 00:00:20,682
يمكنكم الإنصراف الأن

11
00:00:28,007 --> 00:00:30,760
إنه يحاول أن يختبر إيماننا

12
00:00:32,127 --> 00:00:34,243
..بأن يبدأ حصاره فى يومنا المقدس

13
00:00:35,647 --> 00:00:37,046
لكن هذا سوف يلحق به اللعنة

14
00:00:38,367 --> 00:00:41,279
ويجلب لنا الخلاص

15
00:00:48,727 --> 00:00:49,955
ماذا نحن فاعلون,سيدى؟

16
00:00:50,207 --> 00:00:52,641
هل سنقعد هنا ونشاهد الحرب؟

17
00:00:53,047 --> 00:00:55,038
هل سنثق بالوعود التركية؟

18
00:00:56,287 --> 00:00:58,278
إنها أحسن من أن نقع تحت سيطرة البابا

19
00:00:59,327 --> 00:01:02,444
ولكن,لابد أن نفعل ما بوسعنا لحماية المدينة

20
00:01:08,447 --> 00:01:11,484
السادس من إبريل 1453
يوم الجمعة

21
00:01:53,447 --> 00:01:54,516
(جوستينيان)

22
00:01:56,007 --> 00:01:57,235
سوف أخبرك لاحقا

23
00:02:03,207 --> 00:02:04,356
<i>''السلام عليكم ''</i>

24
00:02:04,527 --> 00:02:06,279
<i>''قف مكانك ها هنا. ''
.المترجم:قالها محمد الفاتح باللاتينية</i>

25
00:02:06,807 --> 00:02:09,640
أتمنى لو كنت أستطيع أن أستضيفكم فى قصرى

26
00:02:10,407 --> 00:02:12,875
ولكنكم كُثر

27
00:02:13,487 --> 00:02:16,718
شكرا على كرم الضيافة,أيها الإمبراطور

28
00:02:17,447 --> 00:02:19,836
أنا هنا لأستضيفكم فى هذا القصر

29
00:02:20,567 --> 00:02:22,205
أحب أن أذكرك بأن

30
00:02:22,407 --> 00:02:24,762
أسوارنا وإيماننا

31
00:02:24,967 --> 00:02:26,525
لم يقهران على مر التاريخ,أيها السلطان

32
00:02:26,807 --> 00:02:30,356
لن تحتاج لأن تذكر أى شخص بعد هذا الحصار,أيها الأمبراطور

33
00:02:31,087 --> 00:02:35,080
لقد سمعت أسوارى هذا الحوار مرات عدة
وأخرها من والدك الراحل

34
00:02:35,727 --> 00:02:38,844
لكنه لم ينجح أيضا,تماما مثل الأخرين

35
00:02:39,647 --> 00:02:41,842
لقد جئنا هنا لنختم هذا الأمر

36
00:02:42,767 --> 00:02:46,965
لو سلمت المدينة الأن,فسوف أعطيك
أنت وعائلتك

37
00:02:47,287 --> 00:02:49,323
حق العيش بسلام

38
00:02:49,647 --> 00:02:51,603
ولن تًمس ممتلكاتكم

39
00:02:52,247 --> 00:02:54,920
إذن,سوف تُراق الدماء...دماءكم

40
00:02:55,647 --> 00:02:58,400
نحن نطيع ما أمرنا القرأن به

41
00:03:32,367 --> 00:03:34,437
!أزيلوا المصاريع

42
00:03:39,847 --> 00:03:41,599
...أطلقوا النار

43
00:03:42,727 --> 00:03:44,638
هيا

44
00:03:45,047 --> 00:03:45,843
...أطلقوا النار

45
00:03:47,007 --> 00:03:48,645
...أطلقوا النار

46
00:04:01,927 --> 00:04:03,565
هيا,هيا,أتخذوا مواقعكم

47
00:04:06,287 --> 00:04:07,515
!!الدروع

48
00:04:08,487 --> 00:04:09,556
!!الدروع

49
00:04:12,447 --> 00:04:15,086
!!رماة الأسهم

50
00:04:18,567 --> 00:04:19,636
!أطلقوا السهام

51
00:04:33,087 --> 00:04:34,281
مدفع البازيليك

52
00:05:02,647 --> 00:05:04,399
(لم تستطع أن تقتل (أوربان

53
00:05:07,607 --> 00:05:08,756
!!رماة الأسهم

54
00:05:25,247 --> 00:05:26,316
!أطلقوا السهام

55
00:05:40,847 --> 00:05:42,246
أغلقوا تلك الثغرة الأن

56
00:05:42,407 --> 00:05:43,556
أنتم,غطوا المنطقة بالسهام

57
00:05:44,607 --> 00:05:46,438
وأنتم,أحضروا الأحجار,أسرعوا

58
00:06:07,127 --> 00:06:08,401
!المنجنيق

59
00:06:21,407 --> 00:06:23,443
أسرع,هيا

60
00:08:01,967 --> 00:08:03,559
أحرقوها,أقتلوهم جميعا

61
00:08:28,007 --> 00:08:29,201
أملئوا تلك الثغرة

62
00:09:21,167 --> 00:09:23,761
هل مازلت تفكر فى (إيرا),سيدى؟

63
00:09:37,367 --> 00:09:39,164
والإنكشاريين فى المقدمة؟

64
00:09:39,607 --> 00:09:41,040
نفس الحال,أيها السلطان

65
00:09:42,087 --> 00:09:44,396
لم ننجح فى أى من الخطوط

66
00:09:46,047 --> 00:09:49,164
لقد عانينا من خسائر جسيمة,ايها السلطان

67
00:09:50,727 --> 00:09:52,877
نحن نحاول أن نخترق منطقة "القرن الذهبى"كما أمرت

68
00:09:53,247 --> 00:09:54,885
ولكن كلما أقتربنا منها

69
00:09:55,287 --> 00:09:57,881
أمطرونا بمدافع النيران الإغريقية طويلة المدى

70
00:09:58,047 --> 00:09:59,685
لا يجب على جنودنا أن ينتظروا

71
00:09:59,887 --> 00:10:03,436
لربما يظنوا أنه قد أصابنا الإحباط لأننا لم نقاتل اليوم

72
00:10:03,727 --> 00:10:05,797
(هذا بالتحديد ما أريدهم أن يظنوه,(زاجانوس

73
00:10:06,407 --> 00:10:09,001
أخبر قائد الحفر(مصطفى)أن يحفروا أسرع

74
00:10:09,167 --> 00:10:11,601
غدا سوف يعلم جنودى لم أنتظروا

75
00:10:24,207 --> 00:10:25,083
سيدى

76
00:10:27,607 --> 00:10:28,403
أخبرنى بالتقارير

77
00:10:28,647 --> 00:10:31,719
لدينا ما يكفى من الزيت والقطران,صاحب الجلالة
كل شىء على مايرام

78
00:10:32,687 --> 00:10:34,643
لا توجد أى حركة فى الجيش العثمانى

79
00:10:35,407 --> 00:10:37,204
إنهم يحاولون إستعادة قوتهم

80
00:10:37,687 --> 00:10:40,963
لقد رأوا ما وقعوا فيه من الجحيم

81
00:11:04,927 --> 00:11:07,646
لا يمكننا إطلاق الدانات من مدفع البازيليك
بالكثافة التى نريدها

82
00:11:07,807 --> 00:11:10,799
إذا ما نجح نظام الرغوة وبرده بصورة أسرع

83
00:11:11,447 --> 00:11:13,597
فيمكننا إطلاق عشر دانات فى اليوم

84
00:11:14,327 --> 00:11:15,396
إيرا)؟)

85
00:11:18,607 --> 00:11:19,835
أشعر بالدوار

86
00:11:26,007 --> 00:11:27,759
أنا مرهقة على الأغلب

87
00:11:46,287 --> 00:11:47,720
تبقت لدينا تسع قامات حجرية,سيدى

88
00:11:47,927 --> 00:11:50,361
جيد,سوف أخبر السلطان

89
00:11:52,367 --> 00:11:54,039
أعملوا بقوة,أيها الأسود

90
00:11:55,687 --> 00:11:57,723
لقد أوشكنا على الإنتهاء,هيا

91
00:12:13,407 --> 00:12:14,760
أخرجوا الأن

92
00:12:14,967 --> 00:12:17,925
!أجروا,أخرجوا,سوف تنهار

93
00:12:18,247 --> 00:12:19,600
أخرجوا,سوف تنهار

94
00:12:20,407 --> 00:12:22,363
أسرعوا,أسرعوا,أسرعوا,أجروا

95
00:12:24,407 --> 00:12:25,760
(سليم)

96
00:12:26,767 --> 00:12:28,166
هيا,أسرعوا

97
00:12:28,367 --> 00:12:30,164
هيا,أسرعوا
غادروا فى الحال

98
00:12:33,767 --> 00:12:35,723
اجروا,اجروا -
أنهم قادمون -

99
00:12:41,447 --> 00:12:42,277
خبراء التفجير

100
00:12:42,687 --> 00:12:43,756
انهم هنا

101
00:12:43,927 --> 00:12:45,997
انهم هنا,خبراء التفجير هنا

102
00:12:46,207 --> 00:12:48,562
ارجع -
هيا,اسرع -

103
00:12:48,887 --> 00:12:49,717
تعالوا هنا

104
00:12:50,007 --> 00:12:51,884
احفروا أيها الأسود,احفروا

105
00:12:52,127 --> 00:12:54,243
اسرع

106
00:12:55,447 --> 00:12:57,403
هيا ايها الأسود,هيا

107
00:13:03,047 --> 00:13:05,038
اقفزوا,صدوهم

108
00:13:08,607 --> 00:13:10,484
احضروا براميل البارود

109
00:13:11,167 --> 00:13:12,486
تعالوا,بسرعة

110
00:13:17,407 --> 00:13:20,080
هيا أيها الخبراء,احفروا

111
00:13:20,847 --> 00:13:22,644
توقفوا,صمتا

112
00:13:30,847 --> 00:13:33,281
اسرع,هيا
هيا,هيا

113
00:13:33,727 --> 00:13:36,036
لقد كشفونا,أسرع,هيا

114
00:13:36,447 --> 00:13:37,641
هيا -
تحركوا -

115
00:13:37,807 --> 00:13:38,796
هيا,ايها الأسود

116
00:13:41,207 --> 00:13:42,117
هيا

117
00:13:45,887 --> 00:13:47,002
لقد اقتربوا للغاية

118
00:13:51,647 --> 00:13:52,841
اسرع,اسرع

119
00:14:01,007 --> 00:14:02,759
هيا ايها الأسود,أحفروا

120
00:14:04,767 --> 00:14:07,327
سيدى,أخرج -
(سليم ) -

121
00:14:07,487 --> 00:14:09,796
(لن أتركك هنا,(سليم

122
00:14:10,047 --> 00:14:12,607
لقد وصلوا إلينا,غادروا الأن

123
00:14:12,767 --> 00:14:15,076
أسرع,هيا

124
00:14:15,527 --> 00:14:16,960
لقد فات الأوان,أذهب الأن,سيدى

125
00:14:17,207 --> 00:14:18,242
أذهب الأن

126
00:14:20,327 --> 00:14:21,919
سامحنى على ما أقترفت فى حقك

127
00:14:25,167 --> 00:14:26,236
اجروا الأن

128
00:14:26,807 --> 00:14:27,557
هيا

129
00:15:18,527 --> 00:15:21,121
لن نموت هباءا

130
00:15:24,087 --> 00:15:26,840
أشهد أن لا إله إلا الله)

131
00:15:27,167 --> 00:15:30,716
(وأشهد أن محمد عبده ورسوله

132
00:15:32,167 --> 00:15:33,600
الله أكبر

133
00:15:33,807 --> 00:15:35,206
الله أكبر

134
00:15:35,847 --> 00:15:37,326
ما الذى يحدث؟ -
اجروا -

135
00:15:37,527 --> 00:15:39,677
الله أكبر -
الله أكبر -

136
00:16:05,167 --> 00:16:06,759
لقد طلبت فى استدعائى,أيها السلطان

137
00:16:06,927 --> 00:16:10,158
(فى يوم ما كنا نتدرب على السيف أنا وأنت يا (حسن
قلت لى شيئا,

138
00:16:11,167 --> 00:16:12,964
إن إستخدام السيف يتطلب مهارة"

139
00:16:13,727 --> 00:16:17,322
لا ينبغى أن تمسكه بشدة أو ترخيه

140
00:16:18,207 --> 00:16:21,961
لو أمسكته بشدة,فسوف تتعب بسرعة ولن تتحرك

141
00:16:22,607 --> 00:16:26,964
"لو أرخيته,فسوف يقع السيف فى أول تقارع

142
00:16:28,407 --> 00:16:31,205
حان الوقت الأن لنمسك السيف
(بالطريقة المناسبة,(حسن

143
00:16:31,407 --> 00:16:32,396
إنه دورك

144
00:16:32,727 --> 00:16:34,922
إستعد-
سمعا وطاعة,أيها السلطان

145
00:16:46,847 --> 00:16:48,041
لقد أعطى السلطان أوامره

146
00:16:48,607 --> 00:16:49,881
الهجوم بأبراج الحصار يبدأ اليوم

147
00:16:50,407 --> 00:16:51,522
سوف نستعد كلنا

148
00:16:54,447 --> 00:16:55,516
(كن حذرا,(حسن

149
00:17:17,847 --> 00:17:18,996
!رماة الأسهم

150
00:17:19,327 --> 00:17:21,716
!رماة الأسهم  -
أطلقوا السهام -

151
00:17:45,407 --> 00:17:46,965
!أكسروا هذا الباب

152
00:17:59,207 --> 00:18:01,402
أقتلوا هؤلاء الكلاب

153
00:18:41,327 --> 00:18:43,124
هيا,اسرعوا

154
00:18:43,527 --> 00:18:44,846
أسرع

155
00:18:45,367 --> 00:18:47,835
ألم أخبركم,أسرع

156
00:18:48,767 --> 00:18:51,281
أملئوا تلك القدور,أضربوا
المدافع بكثافة أكبر

157
00:18:51,447 --> 00:18:52,641
هيا

158
00:19:25,967 --> 00:19:28,003
أجروا,نحتاج المزيد من الرماة هنا

159
00:19:30,727 --> 00:19:31,842
أحرقوا تلك الأبراج

160
00:19:32,167 --> 00:19:33,566
أملئوا القدور,هيا

161
00:19:46,607 --> 00:19:48,325
أحرقوا تلك الأبراج

162
00:19:55,567 --> 00:19:59,242
استعدوا,هيا

163
00:20:01,007 --> 00:20:02,122
أسرع

164
00:20:03,247 --> 00:20:04,566
مدفع النيران المتحرك

165
00:20:04,807 --> 00:20:05,683
..أخى

166
00:20:05,967 --> 00:20:07,036
!أبتعدوا

167
00:20:07,967 --> 00:20:09,878
سوف نطلق مدفع النيران المتحرك

168
00:20:11,927 --> 00:20:13,519
ادفعوا البرج

169
00:20:21,807 --> 00:20:22,717
..ضعه هنا

170
00:20:31,927 --> 00:20:34,157
نحن فى مرمى النيران,يجب أن نتحرك الأن

171
00:20:34,367 --> 00:20:35,277
أذهب الأن

172
00:20:35,967 --> 00:20:37,195
أسرع

173
00:20:37,447 --> 00:20:40,598
أدفعوه بسرعة أكبر

174
00:20:49,287 --> 00:20:51,118
أحرقوهم,لا تدعوهم يقتربوا أكثر

175
00:20:51,287 --> 00:20:53,005
أطلقوا مدفع النيران المتحرك

176
00:20:53,607 --> 00:20:56,121
هيا

177
00:20:56,527 --> 00:20:57,642
...أبتعدوا

178
00:20:58,127 --> 00:21:00,357
...أدفعوا,أدفعوا

179
00:21:00,527 --> 00:21:02,165
هيا,ثبتوا المدفع

180
00:21:02,567 --> 00:21:03,317
..أطلقوا النيران

181
00:22:08,807 --> 00:22:12,004
أنتم أبطالنا

182
00:22:15,367 --> 00:22:17,403
سوف ندفنهم جميعا فى القريب العاجل

183
00:22:36,487 --> 00:22:38,478
رأيت(جوستنيان) على الأسوار

184
00:22:39,967 --> 00:22:41,446
كنت محقة بشأنه

185
00:22:42,247 --> 00:22:44,044
أنه فارس قدير ومحنك

186
00:22:44,447 --> 00:22:48,520
لكن عبور تلك الأسوار أكثر سهولة إن لم
يكن هو موجودا

187
00:22:49,807 --> 00:22:51,320
(كن على حذر منه,(حسن

188
00:23:00,647 --> 00:23:02,524
تحققت من المقدمة

189
00:23:03,047 --> 00:23:05,322
خسارتنا ليست كثيرة

190
00:23:06,167 --> 00:23:08,556
مقارنة بالأتراك

191
00:23:08,767 --> 00:23:11,918
(لقد كنت ضد دعم اللاتينين,حضرة الدوق العظيم(نوتاريس

192
00:23:12,287 --> 00:23:13,879
..لكن كما ترى

193
00:23:14,127 --> 00:23:16,197
...لقد تمزق الأتراك فى كل موضع

194
00:23:16,447 --> 00:23:20,440
يجب على البابا أن يفعل ما هو أكثر
من ذلك ليتحلص من (محمد) للأبد

195
00:23:20,767 --> 00:23:24,316
يجب أن نطبق على جيشه ما بين أسوارنا وجنودنا

196
00:23:24,567 --> 00:23:26,558
لا تقلق,صاحب الجلالة

197
00:23:27,007 --> 00:23:29,965
لقد أقنع البابا بالفعل المجريين

198
00:23:43,847 --> 00:23:45,360
دعوه لنا

199
00:23:53,207 --> 00:23:55,482
لو أستشهدت فى سبيل الله

200
00:23:55,967 --> 00:23:58,117
فأنى أسألك معروفا

201
00:24:00,287 --> 00:24:02,243
إنه مجرد سهم,لا تقلق..لن يقتلك

202
00:24:03,127 --> 00:24:05,322
هل ستفعله أم لا؟

203
00:24:06,007 --> 00:24:07,201
أخبرنى بهذا

204
00:24:07,967 --> 00:24:09,639
أخبرك ماذا؟ما هو المعروف الذى تريده؟

205
00:24:15,807 --> 00:24:17,718
...سوف تذهب وترى

206
00:24:18,207 --> 00:24:19,242
خطيبتى

207
00:24:20,447 --> 00:24:21,357
..أخبرها بأن

208
00:24:21,767 --> 00:24:24,520
حسين) قد أستشهد بشرف)

209
00:24:25,207 --> 00:24:26,481
أتمنى لك التعافى قريبا

210
00:24:26,927 --> 00:24:30,397
سوف تذهب أنت وتخبر خطيبتك كيف حاربت
بعدما نخترق الأسوار

211
00:24:32,967 --> 00:24:34,559
أنا (لاديسالوس),ملك المجر

212
00:24:34,847 --> 00:24:39,045
لقد تم تنحية وصى العرش أبنى(جون هينيادى) بإرادتى

213
00:24:39,367 --> 00:24:43,645
..وأخبرك بأن المعاهدة التى وقعتها معه باطلة

214
00:24:43,967 --> 00:24:47,960
..وأحييك بصدق متمنيا

215
00:24:48,807 --> 00:24:50,638
أن توقف الحصار فى أقرب فرصة ممكنة

216
00:24:51,167 --> 00:24:53,556
أرجوك لا تنس عظيم الألم

217
00:24:54,007 --> 00:24:56,919
الذى عانيناه عندما تلاحمت جيوشنا

218
00:24:57,687 --> 00:25:00,121
..أخبر ملكك بأننى سوف أحييه

219
00:25:00,327 --> 00:25:02,602
...هنا بجيشى

220
00:25:06,727 --> 00:25:07,557
أيها السلطان

221
00:25:07,727 --> 00:25:10,924
لطالما أخبرتك أن هذة الحملة خطأ كبير

222
00:25:11,327 --> 00:25:12,726
لقد مكثنا هنا لأكثر من شهر

223
00:25:13,127 --> 00:25:15,118
وأُنهك جيشنا

224
00:25:15,767 --> 00:25:17,405
...إذا ما أتى المجريون

225
00:25:17,567 --> 00:25:19,319
إنه مجرد تهديد,أيها المعلم

226
00:25:19,727 --> 00:25:20,876
وحتى لو كان حقيقة

227
00:25:21,047 --> 00:25:23,641
سوف نفتح المدينة قبل أن يصلوا

228
00:25:24,127 --> 00:25:27,915
وإذا لم نستطع,فسنحارب كلا من الإغريق والمجريين

229
00:25:28,367 --> 00:25:29,083
انصرف الأن

230
00:25:29,527 --> 00:25:32,439
وأخبر(أوربان) أن يزيد من كثافة إطلاق المدافع

231
00:25:33,167 --> 00:25:34,282
سمعا وطاعة,ايها السلطان

232
00:25:34,767 --> 00:25:37,361
(أرسلوا المزيد من الرماة إلى بوابة(بيجى-
حسنا,صاحب الجلالة-

233
00:25:41,647 --> 00:25:42,523
جلالتكم

234
00:25:42,887 --> 00:25:44,605
لقد أوفى ملك المجر بوعده

235
00:25:45,087 --> 00:25:48,124
(لقد أوصل وفده الرسالة إلى (محمد-
عظيم -

236
00:25:48,487 --> 00:25:51,638
..عندما يصل المجريون,لن ندافع عن المدينة فحسب

237
00:25:52,367 --> 00:25:55,598
بل سنتخلص من الأتراك للأبد

238
00:25:57,487 --> 00:26:01,162
ماذا تعتقدين؟هل توافقى أن نزيد من كثافة إطلاق الدانات؟

239
00:26:01,727 --> 00:26:04,195
لا تقلق يا أبت,سوف يفلح نظام الرغوة

240
00:26:04,527 --> 00:26:05,596
حسنا

241
00:26:05,967 --> 00:26:07,764
العريف (محمود),ضع المسحوق-
حسنا,سيدى-

242
00:26:08,927 --> 00:26:11,839
أحضرى المزيد من الرغوة عند إطلاق
الدانة المقبلة,بنيتى

243
00:26:14,447 --> 00:26:15,880
هيا,ايها الفتية

244
00:26:25,447 --> 00:26:26,516
أبت

245
00:26:26,847 --> 00:26:28,803
-سيدى؟سيدى

246
00:26:32,087 --> 00:26:33,839
ابت,افتح عيناك-
أحضروا طبيبا-

247
00:26:37,927 --> 00:26:39,838
لم يكن هذا خطأى

248
00:26:41,727 --> 00:26:42,842
ماذا إذا توفى؟

249
00:26:46,007 --> 00:26:47,201
أيها السلطان

250
00:26:48,607 --> 00:26:49,801
كما كنت

251
00:26:58,967 --> 00:27:00,366
فى بضعة أيام,أيها السلطان

252
00:27:00,567 --> 00:27:02,922
يجب إصلاح مدفع البازيليك

253
00:27:03,687 --> 00:27:06,440
يجب أن يتحسن فى أقرب وقت ممكن -
سمعا وطاعة,أيها السلطان -

254
00:27:10,847 --> 00:27:11,723
لا تقلق

255
00:27:12,247 --> 00:27:13,919
سوف أصلح مدفع البازيليك

256
00:27:22,167 --> 00:27:23,077
تحركوا بعيدا

257
00:27:24,887 --> 00:27:27,037
أطلقوا بعضا من هذة

258
00:27:28,047 --> 00:27:29,446
لعلها تحفز الأتراك

259
00:27:29,607 --> 00:27:30,960
أتمنى لو كنا أمواتا

260
00:27:33,167 --> 00:27:34,282
تحركوا

261
00:27:34,767 --> 00:27:35,882
أمسكه

262
00:27:43,487 --> 00:27:45,159
!أيها الجندى التركى الشجاع,هيه

263
00:27:47,607 --> 00:27:49,996
..لقد أفتقدت أصدقاءك هنا

264
00:27:52,167 --> 00:27:53,282
...أتعتقد بأنك

265
00:27:53,527 --> 00:27:55,995
سوف تذهب إلى الجنة إذا مت فى الحرب؟

266
00:27:57,007 --> 00:27:59,999
حسنا,لندعك لا تنتظر أكثر من ذلك

267
00:28:09,727 --> 00:28:12,924
..أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن

268
00:28:40,007 --> 00:28:42,043
أوقفوا تلك السفن

269
00:28:47,287 --> 00:28:49,755
أوقفوها,أوقفوها

270
00:28:49,927 --> 00:28:52,395
أيها السلطان -
أوقفوها -

271
00:28:52,647 --> 00:28:55,605
!أغرقوها,أغرقوها

272
00:28:56,007 --> 00:28:56,962
أيها السلطان

273
00:28:57,647 --> 00:28:58,682
هذا يكفى

274
00:29:44,647 --> 00:29:47,207
الشكر للرب,لقد دمرنا أسطوله البحرى

275
00:29:47,807 --> 00:29:50,082
(لنر ماذا ستفعل الأن يا (محمد

276
00:29:51,207 --> 00:29:52,560
..من أجل أمبراطورنا

277
00:29:54,767 --> 00:29:58,760
(يحيا أمبراطورنا,يحيا(قسطنطين

278
00:30:09,287 --> 00:30:11,403
لم تستطع أن توقف ثلاث سفن

279
00:30:15,927 --> 00:30:19,124
لم تستطع الأقتراب من تلك المنطقة لأكثر من أربعين يوما

280
00:30:19,967 --> 00:30:22,686
لكن أيها السلطان,مدافع النيران الأغريقية
..بعيدة المدى تمنعنا من

281
00:30:24,487 --> 00:30:25,761
..أخرجوه

282
00:30:25,967 --> 00:30:27,798
أرسلوه إلى المنفى,أخرجوا...جميعكم

283
00:30:58,767 --> 00:31:00,166
لماذا لا نحارب؟

284
00:31:58,087 --> 00:32:01,159
لقد كنت ضد هذة الحملة منذ البداية

285
00:32:01,487 --> 00:32:03,318
قلت أن هذة ستكون نهايتنا

286
00:32:03,607 --> 00:32:05,120
والأن أنظر ماذا حصدت

287
00:32:05,287 --> 00:32:07,847
..لقد شتتت تفكير سلطاننا

288
00:32:08,087 --> 00:32:12,717
إن دولتنا على وشك السقوط بسبب طموحاتك الشخصية

289
00:32:13,087 --> 00:32:16,363
طموحنا الشخصي هو من أجل خدمة دولتنا

290
00:32:16,607 --> 00:32:18,438
هل هذة هى فكرتك عن الخدمة؟

291
00:32:18,607 --> 00:32:21,485
الجميع يعلم برغبتك فى أن تأخذ مكانى

292
00:32:21,727 --> 00:32:23,922
وأعتمدت على الحملة من أجل ذلك

293
00:32:24,287 --> 00:32:25,766
ليس لأى أحد مصلحة شخصية فى هذا الغزو

294
00:32:25,927 --> 00:32:28,043
لمٍ لا نهدأ جميعا؟دعونا لا ننسى
التهديد المجرى

295
00:32:28,207 --> 00:32:31,244
...إذا أتوا لمساعدتهم..وغالبا هم فى الطريق الأن

296
00:32:31,567 --> 00:32:33,478
فسوف نُدمر جميعنا

297
00:32:33,727 --> 00:32:36,321
..يجب علينا أن نخبر السلطان

298
00:32:36,487 --> 00:32:40,480
(يجب أن نوقف تلك الحملة حالا ونعود إلى (إدرنة

299
00:32:40,687 --> 00:32:42,359
أتمنى أن تقطع رأسك

300
00:33:23,807 --> 00:33:25,365
لقد تجمعت قوات الجيش المجرى

301
00:33:25,967 --> 00:33:27,719
سيكونوا هنا فى وقت قصير

302
00:33:28,167 --> 00:33:28,883
أنت على حق

303
00:33:29,087 --> 00:33:31,123
لو أتوا,فسنموت جميعا

304
00:33:31,367 --> 00:33:33,597
إن السلطان لا يغادر خيمته

305
00:33:33,847 --> 00:33:37,601
إن السلطان أعمى,لن نستطيع عبور تلك الأسوار مهما فعلنا

306
00:33:39,087 --> 00:33:40,884
سوف نموت هباءا

307
00:33:41,047 --> 00:33:42,446
يجب علينا أن نتراجع

308
00:33:47,967 --> 00:33:50,162
لماذا تنتحبون مثل العاهرات؟

309
00:33:50,327 --> 00:33:51,396
!أوغاد

310
00:33:53,487 --> 00:33:55,318
لماذا تأكلون من خبز السلطان؟

311
00:33:57,927 --> 00:34:00,202
لم تسفك الدماء من سيوفكم لسنوات عديدة

312
00:34:00,607 --> 00:34:04,282
والأن فتح السلطان طريقا للمجد..فلم الخيانة إذن؟

313
00:34:04,647 --> 00:34:06,444
ألا يكفى أننا حاربنا لأكثر من أربعين يوما من أجل لاشىء؟

314
00:34:06,607 --> 00:34:07,676
!أصمت

315
00:34:08,527 --> 00:34:12,281
هل تظنون أن حفنة من الكلاب أمثالكم
سوف يقومون بإنقلاب؟

316
00:34:12,727 --> 00:34:15,036
أحترس لكلماتك,إذا ماكان هناك كلب,فهو أنت

317
00:34:19,647 --> 00:34:21,319
الأن,أغربوا عن وجهى

318
00:34:40,687 --> 00:34:42,484
لماذا لا يعود أدراجه؟

319
00:34:42,727 --> 00:34:44,797
إنه لا يستطيع أن يتقبل هزيمته

320
00:34:45,647 --> 00:34:48,320
أتمنى أن يكون موجودا عندما يصل المجريون

321
00:34:48,767 --> 00:34:51,839
سوف أنظف حذائى بعباءته

322
00:34:59,887 --> 00:35:01,525
مرحبا,أيها الشيخ العجوز

323
00:35:02,287 --> 00:35:03,800
كان علينا أن نتصل بك

324
00:35:04,087 --> 00:35:06,362
إنه لم يعد يتحدث إلى أى شخص,حتى نحن

325
00:35:06,967 --> 00:35:09,527
أهو فى خيمته؟ -
(نعم,أيها السيد (إيمشتن -

326
00:35:10,127 --> 00:35:11,606
لم يخرج منها منذ يومين

327
00:35:12,087 --> 00:35:14,282
الجنود فى غاية القلق

328
00:35:32,407 --> 00:35:33,522
أيها الشيخ

329
00:35:35,167 --> 00:35:36,043
مرحبا

330
00:35:36,607 --> 00:35:38,165
(شكرا لك يا (محمد

331
00:35:40,487 --> 00:35:41,806
ما خطبك؟

332
00:35:42,487 --> 00:35:44,398
لماذا لا يحارب جيشك؟

333
00:35:45,287 --> 00:35:47,164
لقد مكثنا هنا لأكثر من أربعين يوما

334
00:35:48,407 --> 00:35:51,524
إن الصبر لا يأتى فى أولويات تفكير الرجال

335
00:35:52,687 --> 00:35:55,645
...إنه ما يبقى هدفك حيا

336
00:35:56,407 --> 00:36:00,480
...أعلم هذا,إن المحاولات الفاشلة

337
00:36:00,807 --> 00:36:05,801
قد أصابتك أنت وجيشك بخيبة الأمل

338
00:36:06,527 --> 00:36:09,564
لقد أحبطت جنودك

339
00:36:10,047 --> 00:36:13,642
وأعداءك الأن يحتفلون

340
00:36:15,807 --> 00:36:17,001
(تعال يا (محمد

341
00:36:18,887 --> 00:36:20,161
تعال معى

342
00:36:31,767 --> 00:36:33,439
قبل أن أتى إلى هنا

343
00:36:33,927 --> 00:36:35,918
حلمت برؤيا تكررت ثلاث مرات متتالية

344
00:36:36,807 --> 00:36:40,277
لأرى إذا ما قُدر لتلك الحملة النجاح أو الفشل

345
00:36:41,047 --> 00:36:44,596
والحمد لله,تحقق ما تمنيته الليلة الماضية

346
00:36:45,527 --> 00:36:50,157
.لقد رأيت(أبا أيوب الأنصارى) فى حلمى
المترجم:صحابى جليل من صحابة رسول الله صلى الله
.عليه وسلم وقد ظهر فى بداية هذا الفيلم

347
00:36:51,207 --> 00:36:53,482
وأخبرنى بمكان مقامه الذى دُفن به

348
00:36:54,047 --> 00:36:56,163
.."قال لى,"إذهب وأرٍه لمحمدا

349
00:36:56,527 --> 00:36:59,917
أخبره لمٍ أنا مدفون بالقرب من الأسوار

350
00:37:17,487 --> 00:37:18,715
أيها السلطان

351
00:37:23,687 --> 00:37:26,042
..بسم الله الرحمن الرحيم

352
00:37:44,607 --> 00:37:49,317
كما تعلم,فإن(أبا أيوب الأنصارى) قد
...أنضم

353
00:37:49,967 --> 00:37:52,197
"للجيش المسلم فى حصار "القسطنطينية

354
00:37:52,767 --> 00:37:54,439
..لم يترك أسوار المدينة

355
00:37:54,687 --> 00:37:56,917
حتى وافته المنية

356
00:37:57,767 --> 00:38:00,281
ولم يكن شابا مثلك

357
00:38:01,447 --> 00:38:03,563
كان طاعنا فى السن ومريضا

358
00:38:07,007 --> 00:38:08,838
(لا يمكن أن تيأس,(محمد

359
00:38:10,487 --> 00:38:11,397
لقد أتيت إلى هنا

360
00:38:11,647 --> 00:38:14,764
لتكون ذلك القائد الفاتح

361
00:38:15,767 --> 00:38:17,837
..إذهب الأن وقد جيشك

362
00:38:18,687 --> 00:38:20,678
..إذا لم تفعل ذلك الأن

363
00:38:21,847 --> 00:38:24,361
فلن تستطيع أن تفعلها ثانية

364
00:38:25,087 --> 00:38:28,238
...الأن عد إلى تفكيرك

365
00:38:29,047 --> 00:38:32,403
وأظهر للجميع مهاراتك الفائقة

366
00:38:34,207 --> 00:38:36,198
لديك القدرة على فعل ذلك

367
00:38:39,167 --> 00:38:40,077
...تذكر

368
00:38:40,687 --> 00:38:44,316
...إن الرياح تكون شديدة عند الجبال المنحدرة

369
00:38:56,727 --> 00:38:58,683
...لن أعود

370
00:39:00,047 --> 00:39:01,321
قبل أن أفتح المدينة,أبت

371
00:40:08,207 --> 00:40:09,196
!قدمى

372
00:40:11,367 --> 00:40:13,642
!قدمى !,لقد تمزقت قدمى

373
00:40:26,927 --> 00:40:28,519
هيا أيها الرجال,أسرعوا

374
00:40:29,167 --> 00:40:30,600
أمسكوا الأحبال

375
00:40:31,127 --> 00:40:32,321
ثبتوا السفينة

376
00:41:01,247 --> 00:41:04,045
"لقد أرسوا السفن على منطقة "القرن الذهبى

377
00:41:04,327 --> 00:41:05,362
أيها القوم,أسمعوا

378
00:41:05,687 --> 00:41:07,803
"لقد أرسوا السفن على منطقة "القرن الذهبى

379
00:41:08,007 --> 00:41:09,599
الرحمة ايها الرب العظيم

380
00:41:10,087 --> 00:41:11,964
...حينما ظننت أنه على وشك تقبل هزيمته

381
00:41:12,487 --> 00:41:15,285
إن شعبنا وجيشنا قلقين,صاحب الجلالة

382
00:41:15,647 --> 00:41:17,080
هذا ليس بجيد

383
00:41:18,247 --> 00:41:20,807
إنه يحاول الأستيلاء على منطقة "القرن الذهبى"والتى
بها أضعف نقطة فى الأسوار

384
00:41:21,007 --> 00:41:22,281
لقد فتح جبهة أخرى

385
00:41:22,727 --> 00:41:24,558
إن سفننا تحاول إغراقها

386
00:41:24,847 --> 00:41:27,645
ولكنهم يطلقون الدانات من"جالاطا"ليبقونا
خارج مرماهم

387
00:41:28,247 --> 00:41:30,044
"يجب علينا أن نرسل القوات إلى منطقة"القرن الذهبى

388
00:41:30,487 --> 00:41:32,796
...ليس لديهم مدافع فى عتادهم هناك,إذا ما أرسلنا القوات

389
00:41:33,047 --> 00:41:35,083
ستصبح العديد من الجبهات أضعف

390
00:41:35,607 --> 00:41:38,360
سوف يقوم بعمل جسر من السفن
"لتحط جميعها فى منطقة "القرن الذهبى

391
00:41:38,607 --> 00:41:39,517
تلك هى خطته

392
00:41:40,727 --> 00:41:42,843
لم يستطع هؤلاء المجريون القدوم

393
00:41:43,727 --> 00:41:44,921
(جوستينيان)

394
00:41:45,687 --> 00:41:47,882
"أرسل المدد إلى منطقة "القرن الذهبى

395
00:41:48,967 --> 00:41:49,843
(نوتاريس)

396
00:41:50,367 --> 00:41:51,720
(إذهب وأتى ب(جاناديوس

397
00:41:52,207 --> 00:41:55,722
قل له أن يفعل كل شىء كى
يرفع المعنويات

398
00:42:25,807 --> 00:42:27,365
إلهنا,إنقذنا

399
00:42:30,607 --> 00:42:33,440
إن إمبراطورنا يسألكم معروفا

400
00:42:34,247 --> 00:42:37,205
إن الرجل الذى يخضع للبابا لا يمكن
أن يكون إمبراطورنا

401
00:42:37,647 --> 00:42:38,636
بالله عليك

402
00:42:39,007 --> 00:42:40,725
أعلم أنك تشعر بالمثل

403
00:42:41,287 --> 00:42:43,437
لكن يجب عليك أن تساعدنا
فى تلك الأيام العسيرة

404
00:42:43,767 --> 00:42:46,600
..إن الناس فى حالة رعب
هناك فوضى,

405
00:42:47,407 --> 00:42:49,079
أتعتقد أننى لا أعلم ذلك؟

406
00:42:50,327 --> 00:42:52,477
يجب عليك أن تستخدم تأثيرك على الشعب

407
00:42:53,527 --> 00:42:56,280
أنا أفعل ذلك رغما عنك

408
00:42:56,567 --> 00:42:59,081
لكنكم بعتم الشعب الأورثوزوكسى إلى الكاثوليك

409
00:42:59,487 --> 00:43:01,762
..بعد تلك العلامات المقدسة التى ظهرت

410
00:43:02,127 --> 00:43:03,845
فإن إيماننا فى شعبنا

411
00:43:04,047 --> 00:43:06,436
"قد أختفى,تماما مثل ذلك النور فى"أيا صوفيا

412
00:43:08,087 --> 00:43:09,315
لقد يئس الناس

413
00:43:21,407 --> 00:43:22,726
أيها الجنود

414
00:43:24,207 --> 00:43:27,199
إن لدينا تاريخا مجيدا

415
00:43:28,247 --> 00:43:30,920
لقد فتحنا العديد من المدن والقلاع القوية

416
00:43:31,567 --> 00:43:32,886
لقد عبرنا الجبال الشامخات

417
00:43:34,367 --> 00:43:37,757
...لقد حطمنا الرماح

418
00:43:38,487 --> 00:43:41,479
التى حملها أعدائنا ليلقوها فى صدورنا

419
00:43:42,407 --> 00:43:46,161
لقد مزقنا رايات الأعداء التى وضعوها فى غرور وصلف

420
00:43:47,607 --> 00:43:50,963
لقد متنا وعانينا فى سبيل المجد

421
00:43:53,287 --> 00:43:54,163
...اليوم

422
00:43:54,767 --> 00:43:56,086
...إنه واجبنا

423
00:43:56,847 --> 00:44:00,157
..أن نثبت أننا على قدر ما كان أباؤنا

424
00:44:01,167 --> 00:44:02,486
!تذكروا

425
00:44:03,367 --> 00:44:06,120
لا يأتى المجد إلا بالإيمان

426
00:44:07,847 --> 00:44:11,726
وأننا على يقين بأننا سنعبر تلك الأسوار بإيماننا

427
00:44:14,127 --> 00:44:15,845
...غدا

428
00:44:16,527 --> 00:44:21,282
سوف نستيقظ على صباح مشرق لم يره
عبدا لله من قبل

429
00:44:22,047 --> 00:44:23,799
...لن نلقى الشهادة

430
00:44:24,247 --> 00:44:27,683
قبل أن نركُع أعدائنا على الأرض

431
00:44:29,287 --> 00:44:31,243
!الله أكبر

432
00:44:31,447 --> 00:44:33,119
!الله أكبر

433
00:44:54,527 --> 00:44:55,926
..لقد كنت أنتظرك

434
00:45:12,087 --> 00:45:13,725
سوف نحقق النصر غدا

435
00:45:14,527 --> 00:45:16,085
سوف نرى,سوف نفعلها

436
00:45:18,567 --> 00:45:20,717
(وحينها ستظفرى بإنتقامك,(إيرا

437
00:45:45,927 --> 00:45:47,042
(حسن)

438
00:46:13,847 --> 00:46:17,044
التاسع والعشرين من مايو 1453
يوم الثلاثاء

439
00:46:46,647 --> 00:46:47,477
..اليوم

440
00:46:48,287 --> 00:46:50,039
...سوف يهجم بكامل طاقته

441
00:46:50,847 --> 00:46:52,041
إذا أستطعنا صد الهجوم

442
00:46:53,047 --> 00:46:54,400
فسوف تنتهى تلك الحرب

443
00:46:54,567 --> 00:46:57,639
لا تقلق,سوف يحتفل شعبك بالإنتصار

444
00:47:27,927 --> 00:47:28,962
هذا كل ما لدينا,سيدى

445
00:47:31,367 --> 00:47:33,483
لن يجدونا فى الوقت المناسب,هؤلاء الزواحف

446
00:47:34,247 --> 00:47:36,044
سيدى,سوف أسكب البارود حتى المخرج

447
00:47:36,967 --> 00:47:38,320
سيدى؟

448
00:47:41,367 --> 00:47:43,005
أنا لا أريد أى أخطاء

449
00:48:06,087 --> 00:48:07,600
!هجـــــــــــــــــــــوم

450
00:48:12,607 --> 00:48:15,519
!هجـــــــــــــــــــــوم

451
00:48:23,567 --> 00:48:26,240
!لقد أقتحموا السور
!لقد أقتحموا السور

452
00:48:31,727 --> 00:48:34,764
أهربوا -
لقد دخلوا -

453
00:49:03,367 --> 00:49:06,677
,لقد أفتحموا سور"رومانوس",صاحب الجلالة
يجب أن نخرجك من هنا

454
00:49:08,087 --> 00:49:09,361
يجب أن نعود إلى القصر

455
00:49:10,007 --> 00:49:12,316
يجب أن تبقى فى مكان أمن حتى
نستطيع أن نقاومهم

456
00:50:22,247 --> 00:50:23,362
تذكر بأنك أخبرتنى

457
00:50:23,807 --> 00:50:26,162
بأت تقول لخطيبتى

458
00:50:27,367 --> 00:50:28,846
وأن تذهب إلى عائلتى

459
00:50:31,447 --> 00:50:32,436
سوف أفعل

460
00:50:32,727 --> 00:50:35,082
سأخبرهم بأنك أستشهدت بشرف

461
00:50:36,807 --> 00:50:38,126
(حسين)

462
00:50:40,847 --> 00:50:42,758
إلى برج الراية

463
00:51:51,007 --> 00:51:52,759
سوف تلقى ميتة مؤلمة

464
00:51:53,007 --> 00:51:54,565
ولن يعلم أحد بذلك

465
00:51:54,967 --> 00:51:56,685
إن التاريخ لا يتحدث عن الخاسرين

466
00:51:56,847 --> 00:51:58,758
نحن لا ننسى الشهداء

467
00:51:59,167 --> 00:52:02,523
لكنك ستموت اليوم ولن يتذكرك أحد

468
00:56:25,327 --> 00:56:28,046
"أجروا,إلى "ايا صوفيا

469
00:56:32,967 --> 00:56:34,366
..إن الجيش والشعب

470
00:56:34,967 --> 00:56:38,562
يؤمنون بأن الرب والروح القدس

471
00:56:39,167 --> 00:56:40,998
.قد ذهبوا إلى الجنة
المترجم:أى تخلوا عنهم

472
00:56:42,807 --> 00:56:45,685
يجب أن تغادر المدينة,صاحب الجلالة

473
00:56:48,007 --> 00:56:49,599
إن الروح القدس

474
00:56:54,927 --> 00:56:57,839
قد ذهب إلى الجنة منذ وقت طويل

475
00:57:00,087 --> 00:57:01,839
على الأقل يجب أن أحارب

476
00:57:02,327 --> 00:57:04,363
من أجل شرفى فى النهاية

477
01:00:33,287 --> 01:00:34,845
!لقد مات إمبراطوركم

478
01:00:37,447 --> 01:00:38,596
أنت مقبوض عليك

479
01:00:51,847 --> 01:00:54,759
!يعيش السلطان

480
01:00:56,807 --> 01:00:59,719
!يعيش السلطان

481
01:01:03,927 --> 01:01:04,962
قفوا

482
01:01:08,687 --> 01:01:11,440
إدفنوا إمبراطوركم وفقا لعقيدتكم

483
01:02:37,687 --> 01:02:38,915
لا تقلقوا

484
01:02:41,847 --> 01:02:43,678
من الأن فصاعدا,حياتكم

485
01:02:45,287 --> 01:02:46,606
..وممتلكاتكم

486
01:02:47,847 --> 01:02:49,246
وقدركم لهو جزء منا أيضا

487
01:02:57,887 --> 01:03:02,244
...أنتم أحرار لتمارسوا عقيدتكم كيفما تريدون

488
01:03:02,245 --> 01:05:03,245
نتمنى أن تحوز الترجمة على إعجابكم
لا تنسونا من خالص الدعاء
د.أيمن حسيـــن

