1
00:00:03,108 --> 00:00:06,121
<i>{\pos(193,210)}{\3c&H000000&\3c&H002580&\fs36}
: تمـــت الترجمــة بواسطــــة
SHA3ER & MISS.DURRAH</i></i>

2
00:00:06,222 --> 00:00:10,569
<i>في الميدان أنتَ
.متقلِّب عاطفيّاً</i>

3
00:00:10,604 --> 00:00:14,921
<i>.وتخلط بين الشجاعة والتهوّر</i>

4
00:00:15,131 --> 00:00:17,742
<i>.أنا لا أحثُّكَ على التطوّر</i>

5
00:00:17,843 --> 00:00:20,646
<i>.لديكَ إبن إن كنتَ لا تعلم</i>

6
00:00:20,647 --> 00:00:22,362
<i>,إنّه يتواصل معكَ</i>

7
00:00:22,463 --> 00:00:24,465
<i>.وهو ليس بحاجة إلى قائد</i>

8
00:00:24,535 --> 00:00:26,467
<i>.إنّهُ بحاجة إلى أبّ</i>

9
00:00:27,485 --> 00:00:29,915
<i>والآن إنطلقا وكوِّنا ذكريات
.جيّدة معاً</i>

10
00:00:30,016 --> 00:00:34,956
{\pos(193,210)}{\3c&H00F0F0&\3c&H000FFF&\fs26\b1\an2}
أتشرف بزيارتكم لمدونتي
http://asha3er.blogspot.com

11
00:00:51,829 --> 00:00:53,448
<i>.تحطّم أثناء الهبوط</i>

12
00:00:53,483 --> 00:00:55,480
.تم التأكيد على نجاة شخصين

13
00:00:57,295 --> 00:00:59,101
<i>هل تعرف أين نحن؟</i>

14
00:00:59,136 --> 00:01:01,115
<i>.كلّا, سيّدي</i>

15
00:01:01,150 --> 00:01:03,371
.هذه هي الأرض

16
00:01:03,471 --> 00:01:06,358
<i>قبل ألف سنة
.هاجرنا لسبب</i>

17
00:01:06,374 --> 00:01:09,667
ثمّة منارة إرشاد للطوارئ
,في ذيل مركبتنا

18
00:01:09,768 --> 00:01:11,938
<i>على بعد حوالي 100 كيلو متر
.من هُنا</i>

19
00:01:12,020 --> 00:01:14,926
<i>.ينبغي أن نستعيد منارة الإرشاد تلك</i>

20
00:01:15,100 --> 00:01:16,797
.وإلا سنموت

21
00:01:19,411 --> 00:01:23,059
<i>درجات الحرارة على هذا الكوكب
.متقلِّبة بشكلٍ خطير</i>

22
00:01:25,005 --> 00:01:28,329
<i>.كلَّ شيء نشأ على غريزة قتل البشر</i>

23
00:01:30,153 --> 00:01:32,560
<i>.ومعاً سوف ننجو</i>

24
00:01:34,424 --> 00:01:35,823
.لقد سمعت شيئاً

25
00:01:35,965 --> 00:01:38,337
أنا أتعقّب حركة حيويّة
.تتجه نحوكَ

26
00:01:39,086 --> 00:01:40,012
<i>...خمسون متراً</i>

27
00:01:40,373 --> 00:01:41,928
<i>...عشرون...</i>

28
00:01:43,107 --> 00:01:44,659
<i>...عشرة...</i>

29
00:01:45,676 --> 00:01:47,589
<i>!لقد عثر عليكَ</i>

30
00:01:48,197 --> 00:01:49,582
<i>.هذه السنة</i>

31
00:01:52,716 --> 00:01:55,259
<i>.ينبغي أن نحبط هذه المهمّة</i>

32
00:01:55,645 --> 00:01:57,608
ما كنت لتصدر هذا الأمر
!إلى أيّ حارس آخر

33
00:01:57,643 --> 00:01:59,531
,أنتَ لستَ حارساً

34
00:01:59,566 --> 00:02:02,057
<i>.أنتَ إبني</i>

35
00:02:07,882 --> 00:02:10,638
<i>.تذكّر, الخطر حتماً حقيقي</i>

36
00:02:12,047 --> 00:02:14,898
<i>.ولكنَّ الخوف إختيار</i>

37
00:02:15,546 --> 00:02:19,838
<i>إذا كنّا سننجو من هذا
.فعلينا القتال</i>

38
00:02:21,611 --> 00:02:23,557
!(كيتاي)

39
00:02:25,821 --> 00:02:32,040
{\pos(195,200)}{\c&HFFFFFF&\3c&HC15E4F&\fs28\}
...:: "بعـــــــــد الأرض " ::...
"إنتظروا مني الترجمة العربية لهذا الفيلم"