[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 8 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Last Style Storage: Default Active Line: 9 Video File: Masquerade.2012.HDRip.XviD.AC3-JSB.avi Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 184262 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: bor,Arial,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00060607,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,17,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:04.86,0:01:19.33,bor,,0000,0000,0000,,{\fs20\pos(324,113)}AsiwWorldTeam تمت الترجمه من فريق \N Lilicatia : إنتاج SoOma : تدقيق Sora & Sara & BEXY : ترجمه Dialogue: 0,0:01:26.07,0:01:30.78,bor,,0000,0000,0000,,في السنةِ الثامنةِ من عهد الملكِ جوانغ هي\Nتسربتْ شائِعاتُ للخيانة في القصرِ Dialogue: 0,0:01:30.82,0:01:37.77,bor,,0000,0000,0000,,لذا قال الملك " ابحث عن شخصٍ يُشبهني و بعدَ الغروب\N"سأضعهُ في حُجرةِ الملكِ Dialogue: 0,0:01:37.80,0:01:43.10,bor,,0000,0000,0000,,"لا تترُك أيّ أثرٍ لهذا في مُذكراتِ الملك"\N{\fs23}مُذكرة الملك جوانغ هاي, 28 من فبراير - Dialogue: 0,0:03:02.63,0:03:10.22,bor,,0000,0000,0000,,{\c&H297CA6&\pos(318,376)}جوانغ هي : الرجل الذيّ أصبحَ ملِكاً Dialogue: 0,0:03:45.97,0:03:48.97,bor,,0000,0000,0000,,... اشربيّ هذا Dialogue: 0,0:04:04.65,0:04:07.21,bor,,0000,0000,0000,, هيّا, اشربيه Dialogue: 0,0:04:11.83,0:04:14.27,bor,,0000,0000,0000,,! قُلتُ اشربيه Dialogue: 0,0:04:14.31,0:04:16.86,bor,,0000,0000,0000,,!جلالتك, اُقلتنيّ فقط Dialogue: 0,0:04:16.89,0:04:18.87,bor,,0000,0000,0000,, ..اُقتلنا Dialogue: 0,0:04:18.91,0:04:22.65,bor,,0000,0000,0000,, ..وصلَ رئيسُ الوزراء الملكيّ Dialogue: 0,0:04:26.11,0:04:29.83,bor,,0000,0000,0000,, ما الذيّ يجريّ؟ Dialogue: 0,0:04:29.87,0:04:33.56,bor,,0000,0000,0000,, !الملعقةُ الفضية إسودّت Dialogue: 0,0:04:33.86,0:04:37.43,bor,,0000,0000,0000,,!عليّ الإنتقال من حُجرتيّ فوراً Dialogue: 0,0:04:37.46,0:04:39.14,bor,,0000,0000,0000,,جلالتك, في أوقاتِ كهذه Dialogue: 0,0:04:39.18,0:04:43.14,bor,,0000,0000,0000,, عليكَ أن تكونَ هادئاً و تُراقب ما يُحيطُ بك Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:45.59,bor,,0000,0000,0000,, لماذا تقول ذلكَ دائماً؟ Dialogue: 0,0:04:45.63,0:04:47.98,bor,,0000,0000,0000,, ,لو أنكَ غادرتَ حُجرتك Dialogue: 0,0:04:48.02,0:04:50.54,bor,,0000,0000,0000,, لكان ذلكَ بالضبط ما يُردوننا أن نفعلهُ Dialogue: 0,0:04:50.58,0:04:53.07,bor,,0000,0000,0000,, أرجوكَ يا مليكيّ أن تُعيدَ النظرَ في قراركِ Dialogue: 0,0:04:56.13,0:04:57.66,bor,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:01.91,bor,,0000,0000,0000,, ... إقترب Dialogue: 0,0:05:04.58,0:05:08.33,bor,,0000,0000,0000,, جميعُكم غادروا Dialogue: 0,0:05:19.65,0:05:21.00,bor,,0000,0000,0000,, كيف يجري الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:23.55,0:05:26.38,bor,,0000,0000,0000,, ...آسف يا صاحبَ الجلالة لكن حتى الآن Dialogue: 0,0:05:28.54,0:05:32.91,bor,,0000,0000,0000,, !استعجل و ابحث عن شخصٍ يُشبهني Dialogue: 0,0:05:37.79,0:05:40.63,bor,,0000,0000,0000,, ..لا يُمكنُنيّ الوثوق بأيّ أحد Dialogue: 0,0:05:44.82,0:05:47.94,bor,,0000,0000,0000,, ..لا أحد Dialogue: 0,0:05:50.35,0:05:57.98,bor,,0000,0000,0000,, أرجوكَ يا صاحب الجلالة أن تُعيد النظرَ في قراركِ Dialogue: 0,0:05:58.01,0:06:02.64,bor,,0000,0000,0000,,جلالتك, لا يُمكنكَ الإستماع لهم Dialogue: 0,0:06:02.68,0:06:05.57,bor,,0000,0000,0000,, أرجو أن تبدأ في إعدام يو جونغهو Dialogue: 0,0:06:05.74,0:06:07.53,bor,,0000,0000,0000,, ..أرجو أن تبدأ فيه Dialogue: 0,0:06:07.57,0:06:10.23,bor,,0000,0000,0000,, ,ذلكَ غير لائق جلالتك Dialogue: 0,0:06:10.27,0:06:12.24,bor,,0000,0000,0000,, ,إذا عاقبنا شخصاً لمجرد أنهُ مشتبهٌ به Dialogue: 0,0:06:12.28,0:06:17.14,bor,,0000,0000,0000,,سيكون هُناك مُناشدات شخصية غير ضرورية\Nو سيُصبحُ الوضع أكثر إرباكاً Dialogue: 0,0:06:17.17,0:06:19.39,bor,,0000,0000,0000,, ,راقب كلماتكَ يا رئيس الوزراء Dialogue: 0,0:06:19.43,0:06:22.23,bor,,0000,0000,0000,, كيفَ يُمكنكَ القول أن مُناشدات \N التابعين المُخلصة غير ضرورية؟ Dialogue: 0,0:06:22.27,0:06:26.51,bor,,0000,0000,0000,,لدينّا أشياء حالية أكثر أهميةٌ \N ..من شائعاتِ الخيانة Dialogue: 0,0:06:26.54,0:06:29.90,bor,,0000,0000,0000,,مالذيّ يُمكن أن يكون أكثر أهمية \N من إكتشاف الخائن؟ Dialogue: 0,0:06:29.93,0:06:33.87,bor,,0000,0000,0000,, جلالتك, يجب أن تُعدم يو جونغهو \N دونَ أيّ رحمة Dialogue: 0,0:06:33.91,0:06:38.76,bor,,0000,0000,0000,,ذلكَ غير لائق جلالتك, أليس من التسرّع\Nإعدامهُ قبل التحقيق Dialogue: 0,0:06:38.79,0:06:42.85,bor,,0000,0000,0000,,!يو جونغهو رجلٌ خطير\Nأعطنّا الأمر الملكيّ من فضلك Dialogue: 0,0:06:42.89,0:06:47.33,bor,,0000,0000,0000,, أعطنّا الأمر الملكيّ من فضلكَ جلالتك Dialogue: 0,0:06:47.36,0:06:47.94,bor,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:50.21,0:06:54.61,bor,,0000,0000,0000,,..الملكُ قادم Dialogue: 0,0:07:20.49,0:07:20.87,bor,,0000,0000,0000,,..جلالتك Dialogue: 0,0:07:21.45,0:07:23.23,bor,,0000,0000,0000,,..جلالتك Dialogue: 0,0:07:23.27,0:07:27.26,bor,,0000,0000,0000,, يو جوانغهو المُخطط للخيانه \N ,ضدَ السُلالةِ الملكية Dialogue: 0,0:07:27.26,0:07:30.52,bor,,0000,0000,0000,,!لا يُمكنكَ تأخير إعدامهُ أطول من ذلك Dialogue: 0,0:07:30.52,0:07:33.39,bor,,0000,0000,0000,, ..أرجوكَ أعد النظر في قرارك Dialogue: 0,0:07:34.27,0:07:36.31,bor,,0000,0000,0000,, ..أرجوكَ أعد النظر في قرارك Dialogue: 0,0:07:36.48,0:07:40.81,bor,,0000,0000,0000,, جلالتك, إذا كانَ عليكَ أن تعبُر\N ..فـ امشِ على ظهورنا للعبور Dialogue: 0,0:07:40.84,0:07:48.37,bor,,0000,0000,0000,, ..أرجوكَ افعل ذلكَ جلالتك Dialogue: 0,0:07:48.94,0:07:54.36,bor,,0000,0000,0000,,في النهاية, جميعهم بالفعل يُريدونَ أن \Nيُنهوا حياةَ أخيّ بقتله Dialogue: 0,0:07:54.39,0:07:55.33,bor,,0000,0000,0000,,..ملكتي Dialogue: 0,0:08:00.03,0:08:03.41,bor,,0000,0000,0000,,,أعتقد أن هذه لن تكونَ النهاية Dialogue: 0,0:08:03.44,0:08:05.34,bor,,0000,0000,0000,, !إلا إذاَ مُت Dialogue: 0,0:08:06.34,0:08:09.85,bor,,0000,0000,0000,, !الملك سيحضُر Dialogue: 0,0:08:09.89,0:08:12.52,bor,,0000,0000,0000,, ,الملك يتسلق الحائط ببطء Dialogue: 0,0:08:12.55,0:08:15.89,bor,,0000,0000,0000,, و يفتح الباب ليقصد حبيبتهُ, هونغ جين Dialogue: 0,0:08:16.35,0:08:18.38,bor,,0000,0000,0000,,..هونغ جين Dialogue: 0,0:08:18.42,0:08:21.76,bor,,0000,0000,0000,, أينَ أنتِ هونغ جين؟ Dialogue: 0,0:08:21.80,0:08:25.09,bor,,0000,0000,0000,,!هُنا! إنها مُتخفيةٌ هُنا Dialogue: 0,0:08:25.13,0:08:28.91,bor,,0000,0000,0000,,!لنُلقي نظرة! لنُلقيّ نظرة Dialogue: 0,0:08:28.95,0:08:32.70,bor,,0000,0000,0000,, ..هيا, هيا اُخرجيّ هُنا, صحيح Dialogue: 0,0:08:35.71,0:08:37.20,bor,,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:08:37.24,0:08:39.90,bor,,0000,0000,0000,, ..لنُلقيّ نظرةٌ أُخرى Dialogue: 0,0:08:40.90,0:08:44.06,bor,,0000,0000,0000,, ..يا إلهي! إنها مُلائمة جداً Dialogue: 0,0:08:44.10,0:08:47.25,bor,,0000,0000,0000,, !يبدو أن شخصاً سيكونُ محظوظاً هذه الليلة Dialogue: 0,0:09:00.46,0:09:07.73,bor,,0000,0000,0000,,جلالتك, كيفَ يُمكنكَ زيارتي فجأةٌ\Nمن دونِ إخطار Dialogue: 0,0:09:07.76,0:09:11.07,bor,,0000,0000,0000,,إذا اتيتَ هكذا في أغلبِ الأحيان\N!جسميّ لن يتحمل Dialogue: 0,0:09:11.10,0:09:14.06,bor,,0000,0000,0000,,!انظروا لثرثرة هذه العاهرة Dialogue: 0,0:09:20.38,0:09:23.17,bor,,0000,0000,0000,, ..و يتوجهانِ إلى داخل القصر Dialogue: 0,0:09:23.20,0:09:27.58,bor,,0000,0000,0000,, ..و يلفُ ملابسها الداخلية Dialogue: 0,0:09:27.62,0:09:32.03,bor,,0000,0000,0000,,,و هُناكَ جسدُها العاريّ\N!قطعةٌ فنية رائعة Dialogue: 0,0:09:32.06,0:09:36.44,bor,,0000,0000,0000,, .. لذا كانَ الملك سعيداً بما يرى و Dialogue: 0,0:09:36.47,0:09:38.08,bor,,0000,0000,0000,, ! عن يسارهِ, مُفاجأة Dialogue: 0,0:09:38.11,0:09:39.90,bor,,0000,0000,0000,,!عن يمينهِ, مُفاجأة Dialogue: 0,0:09:39.94,0:09:41.70,bor,,0000,0000,0000,, !قلبُها أيضاً مُفاجيء Dialogue: 0,0:09:43.61,0:09:47.65,bor,,0000,0000,0000,,!عن شرقهِ, منظر الشروق, مُفاجيء Dialogue: 0,0:09:47.68,0:09:51.69,bor,,0000,0000,0000,,! عن غربهِ, منظر الغروب مُفاجيء Dialogue: 0,0:09:51.72,0:09:55.14,bor,,0000,0000,0000,,!هُنا مُفاجاة! هُناكَ مُفاجأة Dialogue: 0,0:09:55.18,0:10:00.18,bor,,0000,0000,0000,,..و طوالَ الليل مُفاجأة Dialogue: 0,0:10:15.85,0:10:16.95,bor,,0000,0000,0000,,,أبعِد الغطاء Dialogue: 0,0:10:22.12,0:10:28.45,bor,,0000,0000,0000,,سيديّ! من الهراء أن تُفكر أن الملك ينكح\N,نساء من عائلة خادمة Dialogue: 0,0:10:28.48,0:10:34.60,bor,,0000,0000,0000,,!إنهُ هُراءٌ بحت Dialogue: 0,0:10:34.63,0:10:37.47,bor,,0000,0000,0000,,..قف على قدميك Dialogue: 0,0:10:49.35,0:10:50.85,bor,,0000,0000,0000,,..لكن Dialogue: 0,0:10:51.18,0:10:53.19,bor,,0000,0000,0000,,من أنتَ سيدي؟ Dialogue: 0,0:10:58.44,0:11:02.15,bor,,0000,0000,0000,, .. الآن استمعْ بحرص لما سأقوله Dialogue: 0,0:11:03.66,0:11:07.45,bor,,0000,0000,0000,, !سنأُخذُكَ لمقابلة الملك شخصياً Dialogue: 0,0:11:08.11,0:11:09.53,bor,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:09.64,0:11:13.24,bor,,0000,0000,0000,,إذا طلبَ منكَ الملك شيئاً يجب أن تكون إجابتُكَ\N "نعم, جلالتك" Dialogue: 0,0:11:13.27,0:11:15.69,bor,,0000,0000,0000,, ,و إذا حدثَ و أن كانت الإجابة طويلة Dialogue: 0,0:11:15.73,0:11:18.81,bor,,0000,0000,0000,, ".. عليكَ أن تبدأ بقول "أنا مُضطرٌ للإجابةِ Dialogue: 0,0:11:18.84,0:11:20.25,bor,,0000,0000,0000,, ,لا تسأل أيّ اسئلةٌ Dialogue: 0,0:11:20.29,0:11:22.86,bor,,0000,0000,0000,, !و لا تتجرأ بالنظر لوجه الملك Dialogue: 0,0:11:22.89,0:11:25.98,bor,,0000,0000,0000,, أفهمتَ ما قُلته؟ Dialogue: 0,0:11:27.25,0:11:30.19,bor,,0000,0000,0000,,..جهزه لنقله للقصر Dialogue: 0,0:11:42.46,0:11:44.38,bor,,0000,0000,0000,,..أحمق Dialogue: 0,0:12:13.41,0:12:14.97,bor,,0000,0000,0000,, ..ارفعْ رأسك Dialogue: 0,0:13:15.80,0:13:17.85,bor,,0000,0000,0000,, ..كرر بعديّ Dialogue: 0,0:13:17.85,0:13:20.07,bor,,0000,0000,0000,, " أهُناكَ أيّ شخص خارجاً؟ " Dialogue: 0,0:13:20.10,0:13:22.78,bor,,0000,0000,0000,,..نعم, جلالتك Dialogue: 0,0:13:22.82,0:13:24.69,bor,,0000,0000,0000,, !أخبرتُكَ أن تُكرر ما أقول Dialogue: 0,0:13:26.40,0:13:27.61,bor,,0000,0000,0000,,..نعم, جلالتك Dialogue: 0,0:13:27.65,0:13:28.95,bor,,0000,0000,0000,,!!يا أحمق Dialogue: 0,0:13:28.99,0:13:31.86,bor,,0000,0000,0000,, أهذا كُل ما يُمكنكَ قوله؟ Dialogue: 0,0:13:41.85,0:13:45.29,bor,,0000,0000,0000,, ... أنا مُضطرٌ للإجابةِ Dialogue: 0,0:14:02.43,0:14:04.39,bor,,0000,0000,0000,, ".. كرر بعدي" Dialogue: 0,0:14:04.80,0:14:07.01,bor,,0000,0000,0000,, "أهُناكَ أيّ شخص خارجاً؟" Dialogue: 0,0:14:08.80,0:14:11.27,bor,,0000,0000,0000,,"!أخبرتُكَ أن تُكرر ما أقول" Dialogue: 0,0:14:15.06,0:14:16.85,bor,,0000,0000,0000,, " !!يا أحمق " Dialogue: 0,0:14:17.43,0:14:20.49,bor,,0000,0000,0000,, " أهذا كُل ما يُمكنكَ قوله؟ " Dialogue: 0,0:14:31.65,0:14:33.46,bor,,0000,0000,0000,, !أنتَ جيدٌ بالفعل Dialogue: 0,0:14:34.54,0:14:37.26,bor,,0000,0000,0000,, ,كانَ مُهرجاً في دار جيساينغ Dialogue: 0,0:14:37.30,0:14:42.08,bor,,0000,0000,0000,,,لقد درسَ التعاليم الأساسية \Nلذا على الأقل هو ليس بجاهل Dialogue: 0,0:15:51.41,0:15:53.37,bor,,0000,0000,0000,, ..كررّ بعدي Dialogue: 0,0:15:53.41,0:15:55.34,bor,,0000,0000,0000,," أهُناكَ أيّ شخص خارجاً؟ " Dialogue: 0,0:15:58.40,0:15:59.92,bor,,0000,0000,0000,, ..نعم جلالتك Dialogue: 0,0:16:01.70,0:16:04.74,bor,,0000,0000,0000,, أترغبُ ببعض الوجباتِ الخفيفة الليله؟ Dialogue: 0,0:16:05.75,0:16:07.25,bor,,0000,0000,0000,, ..أُريد ذلك Dialogue: 0,0:16:07.29,0:16:09.28,bor,,0000,0000,0000,,..حسناً جلالتك Dialogue: 0,0:16:17.58,0:16:20.47,bor,,0000,0000,0000,, ..احضروا الوجباتِ الليلة Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:24.29,bor,,0000,0000,0000,, ..احضروا الكثير منها Dialogue: 0,0:16:24.32,0:16:26.58,bor,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:37.33,0:16:38.37,bor,,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:16:59.51,0:17:01.60,bor,,0000,0000,0000,, ,إذا زُرتنيّ هُنا كثيراً Dialogue: 0,0:17:01.63,0:17:03.69,bor,,0000,0000,0000,,,الملكة ستكونُ غاضبةٌ Dialogue: 0,0:17:04.81,0:17:07.74,bor,,0000,0000,0000,, ألا بأس بذلك بالنسبةِ لكَ؟ Dialogue: 0,0:17:08.90,0:17:10.98,bor,,0000,0000,0000,,,لا يمكننيّ فعل شيء Dialogue: 0,0:17:11.02,0:17:14.42,bor,,0000,0000,0000,, !أنتِ وحدكِ من يجعلنيّ أرتاح بالنوم Dialogue: 0,0:18:06.96,0:18:08.63,bor,,0000,0000,0000,, !قف على قدميك Dialogue: 0,0:18:14.59,0:18:15.80,bor,,0000,0000,0000,, ..مرحباً Dialogue: 0,0:18:17.21,0:18:18.51,bor,,0000,0000,0000,,,لقد حانَ وقتٌ مُغادرتك Dialogue: 0,0:18:36.18,0:18:38.25,bor,,0000,0000,0000,, ,بعد ثلاثةِ أيام عند قرع جرس حظر التجول Dialogue: 0,0:18:38.28,0:18:40.54,bor,,0000,0000,0000,, ,انتظر عند البوابةِ الغربية Dialogue: 0,0:18:40.58,0:18:43.07,bor,,0000,0000,0000,, لا يُمكنكَ التأخُر ثانية واحدة Dialogue: 0,0:18:46.17,0:18:48.25,bor,,0000,0000,0000,, ,مُتأكد بأنكَ تعلم ما الذيّ سيحدُث Dialogue: 0,0:18:48.25,0:18:50.58,bor,,0000,0000,0000,, ..لو تجولتَ في الأنحاء لتحكيّ الحكايا الليلة Dialogue: 0,0:18:51.38,0:18:53.21,bor,,0000,0000,0000,, !لقد اخترتم الرجل الصحيح Dialogue: 0,0:19:03.36,0:19:05.72,bor,,0000,0000,0000,, ..اتبعنيّ من خلال النظر لقدميّ فقط Dialogue: 0,0:19:18.72,0:19:20.69,bor,,0000,0000,0000,, كُن حذراً في طريقِ عودتِكَ Dialogue: 0,0:19:26.49,0:19:27.86,bor,,0000,0000,0000,, !الضربة الثالثة Dialogue: 0,0:19:28.70,0:19:30.95,bor,,0000,0000,0000,, !سيديّ, لا تفعل هذا بيّ Dialogue: 0,0:19:30.95,0:19:35.30,bor,,0000,0000,0000,,لقد كانَ يحكيّ نِكاتٌ فاحشة\Nفي دار جيساينغ Dialogue: 0,0:19:35.33,0:19:40.32,bor,,0000,0000,0000,,كلا, كلا, لم أكن أعلم بأن النِكات\Nالفاحشة يُمكن أن تكونَ جريمة Dialogue: 0,0:19:40.36,0:19:44.63,bor,,0000,0000,0000,,,أنتم تقولونَ أكثر النكاتِ قذارةً\Nألا تفعلون ذلك يا رجال؟ Dialogue: 0,0:19:44.63,0:19:46.24,bor,,0000,0000,0000,, !كيفَ تجرؤ Dialogue: 0,0:19:46.24,0:19:47.12,bor,,0000,0000,0000,, !اضربه الرابعة Dialogue: 0,0:19:50.46,0:19:53.92,bor,,0000,0000,0000,, !سأقتُل الأحمق الذيّ وشى بيّ Dialogue: 0,0:19:53.92,0:19:56.11,bor,,0000,0000,0000,, !الضربة الخامسة Dialogue: 0,0:19:56.11,0:19:58.85,bor,,0000,0000,0000,, .. انتظر لحظة Dialogue: 0,0:20:02.31,0:20:03.76,bor,,0000,0000,0000,,أيؤلمك؟ Dialogue: 0,0:20:03.76,0:20:05.85,bor,,0000,0000,0000,, ..أتوسلُ إليكَ دعنيّ أذهب Dialogue: 0,0:20:05.85,0:20:10.82,bor,,0000,0000,0000,,..سمعتُ أن هُناك فتاةٌ جديدة\Nفي دار جيساينغ, ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:20:10.82,0:20:13.29,bor,,0000,0000,0000,,أنقايضها مقابل إطلاق سراحكَ؟ Dialogue: 0,0:20:13.29,0:20:17.92,bor,,0000,0000,0000,, سيدي, ذلكَ لا علاقة ليّ به Dialogue: 0,0:20:18.83,0:20:20.42,bor,,0000,0000,0000,, !اسحق هذا الأحمق Dialogue: 0,0:20:20.82,0:20:23.07,bor,,0000,0000,0000,, !لا تفعل هذا بي سيدي Dialogue: 0,0:20:41.22,0:20:42.85,bor,,0000,0000,0000,, ..خُذيّ وقتُكِ Dialogue: 0,0:20:45.34,0:20:47.13,bor,,0000,0000,0000,, أقُلتِ أنكِ من جون جوو؟ Dialogue: 0,0:20:47.13,0:20:49.77,bor,,0000,0000,0000,,..نعم Dialogue: 0,0:20:49.77,0:20:52.52,bor,,0000,0000,0000,, كم عُمركِ؟ Dialogue: 0,0:20:52.52,0:20:55.49,bor,,0000,0000,0000,, ..أنا في الخامسة عشر Dialogue: 0,0:21:01.01,0:21:02.31,bor,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:05.78,0:21:07.72,bor,,0000,0000,0000,, .. أنا آسفٌ حقاً Dialogue: 0,0:21:09.03,0:21:10.38,bor,,0000,0000,0000,, .. أنا أفتقدُ Dialogue: 0,0:21:10.38,0:21:13.57,bor,,0000,0000,0000,, .. أُميّ Dialogue: 0,0:21:21.15,0:21:23.84,bor,,0000,0000,0000,, ,لم يمُت فرخٌ واحد Dialogue: 0,0:21:24.23,0:21:25.96,bor,,0000,0000,0000,, ,لو كان هُنالكَ أيّ سُم Dialogue: 0,0:21:25.96,0:21:29.93,bor,,0000,0000,0000,, حتى لو كميةٌ صغيرة حقاً \N !لكانت قتلتهم جميعاً على الفور Dialogue: 0,0:21:31.31,0:21:32.72,bor,,0000,0000,0000,,,إذا لم يكُن هناكَ سُم Dialogue: 0,0:21:32.72,0:21:35.01,bor,,0000,0000,0000,, كيفَ تُفسر تحول الملعقة الفضية للسواد؟ Dialogue: 0,0:21:35.05,0:21:41.89,bor,,0000,0000,0000,,استخدم المطبخُ الملكيّ مؤخراً ملح الخيزران\Nبدلاً من الملحِ الطبيعي Dialogue: 0,0:21:46.56,0:21:47.94,bor,,0000,0000,0000,, ..أقُلتَ ملح الخيزران Dialogue: 0,0:21:48.51,0:21:50.39,bor,,0000,0000,0000,, ,نعم صاحب الجلالة Dialogue: 0,0:21:50.39,0:21:55.40,bor,,0000,0000,0000,,ملح الخيزران يحتوي على الحديد الذي \Nأدى لتغيير لونُ الملعقة الفضيّة Dialogue: 0,0:21:57.93,0:21:59.63,bor,,0000,0000,0000,, ,خادمُكَ المتواضع Dialogue: 0,0:21:59.63,0:22:02.83,bor,,0000,0000,0000,, ..يتوسلُ إليك لتُغييرَ قرارك Dialogue: 0,0:22:03.25,0:22:05.58,bor,,0000,0000,0000,, توقف إذا كان ذلكَ بشأن يو جونغهو Dialogue: 0,0:22:05.79,0:22:07.57,bor,,0000,0000,0000,, ..أنا آسف جلالتكَ و لكن Dialogue: 0,0:22:07.57,0:22:10.54,bor,,0000,0000,0000,,إنهُ ليس ذلكَ النوع من الأشخاص \N !الذي يُخطط لخيانة Dialogue: 0,0:22:10.54,0:22:11.52,bor,,0000,0000,0000,,.. توقف Dialogue: 0,0:22:13.75,0:22:15.09,bor,,0000,0000,0000,, ..أعلمُ ذلك Dialogue: 0,0:22:18.46,0:22:21.52,bor,,0000,0000,0000,, ,انهُ في الحقيقة تابعٌ مُخلص Dialogue: 0,0:22:22.99,0:22:24.97,bor,,0000,0000,0000,, !شقيقُ زوجتيّ رجلٌ نزيه Dialogue: 0,0:22:26.57,0:22:29.73,bor,,0000,0000,0000,,,لكن عليّ التخلي عنه Dialogue: 0,0:22:29.73,0:22:32.64,bor,,0000,0000,0000,, !حتى أكسب ثقتهم لي Dialogue: 0,0:22:40.55,0:22:44.53,bor,,0000,0000,0000,, فخامتك, هُناكَ رجلٌ آتى من الجناح الملكي Dialogue: 0,0:23:03.89,0:23:05.18,bor,,0000,0000,0000,, من هُنا Dialogue: 0,0:23:22.47,0:23:24.65,bor,,0000,0000,0000,,!أعتقد انهُ سُم Dialogue: 0,0:23:25.31,0:23:27.43,bor,,0000,0000,0000,,هل يُمكنه أن يستعيد عافيتهُ؟ Dialogue: 0,0:23:30.23,0:23:32.97,bor,,0000,0000,0000,,..أنا آسف Dialogue: 0,0:23:32.97,0:23:38.08,bor,,0000,0000,0000,, و لكنيّ لا استطيع فعل شيء في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:23:38.08,0:23:42.33,bor,,0000,0000,0000,, علينا أن نُطلع شعبنا بهذا الخبر المُحزن Dialogue: 0,0:23:43.91,0:23:45.93,bor,,0000,0000,0000,, من غيرُكَ يعلم بهذا؟ Dialogue: 0,0:23:47.40,0:23:52.39,bor,,0000,0000,0000,, ..حتى الآن, جو جيغام وَ أنا Dialogue: 0,0:23:59.05,0:24:03.09,bor,,0000,0000,0000,,ما أنا على وشكِ أن اقوله\N!سأكون مسؤولاً عنه بالكامل Dialogue: 0,0:24:04.30,0:24:09.60,bor,,0000,0000,0000,, أنتما الأثنان تأكدوا من \N !أن تُبقوا هذا الأمر بيننا فقط Dialogue: 0,0:24:09.60,0:24:11.31,bor,,0000,0000,0000,, !فخامتك Dialogue: 0,0:24:11.31,0:24:13.64,bor,,0000,0000,0000,, ,إذا مات الملك Dialogue: 0,0:24:13.64,0:24:18.61,bor,,0000,0000,0000,,أنتَ أيها الطبيب الملكيّ \N !لن يكونَ بإستطاعتكَ العيش Dialogue: 0,0:24:20.25,0:24:23.32,bor,,0000,0000,0000,, ,إذا انتشرت هذه الحقيقة في الأرجاء Dialogue: 0,0:24:23.32,0:24:26.82,bor,,0000,0000,0000,, ..القصر سيكونُ في فوضى Dialogue: 0,0:24:27.70,0:24:31.74,bor,,0000,0000,0000,, و أنا مُتأكدٌ بأن الشخص الذيّ سممَ الملك يُريد ذلك Dialogue: 0,0:24:33.41,0:24:39.04,bor,,0000,0000,0000,, !لذا سنقول فقط أن الملك لديهِ حُمى Dialogue: 0,0:24:40.08,0:24:44.09,bor,,0000,0000,0000,,سانغ سون, عليكَ إخبار دو بو جانغ \N أن يُحضر المُهرج إلى القصر Dialogue: 0,0:24:45.38,0:24:48.76,bor,,0000,0000,0000,, أيُها الطبيب عليكَ أن تنقُل الملك إلى معبد جيل Dialogue: 0,0:24:49.30,0:24:52.44,bor,,0000,0000,0000,, ,لا ترتكبوا أيّ خطأ \N هذه الحقيقة يجب ألا تظهر للآخرين Dialogue: 0,0:24:52.44,0:24:55.28,bor,,0000,0000,0000,, ..حتى نعثُر على من فعل كُل هذا Dialogue: 0,0:24:55.28,0:24:57.68,bor,,0000,0000,0000,, !و حتى يُعالج الملك Dialogue: 0,0:24:59.89,0:25:02.23,bor,,0000,0000,0000,, لماذا تُريدُنيّ فجأةً \N إنه ليسَ اليوم المتفقَ عليه؟ Dialogue: 0,0:25:02.48,0:25:05.59,bor,,0000,0000,0000,, أيرغبُ الملك بالخروج لمكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:25:06.20,0:25:09.77,bor,,0000,0000,0000,,,حتى بعد أن تهشمَ ظهرُكَ \Nألم يكن درساً لك؟ Dialogue: 0,0:25:12.34,0:25:14.53,bor,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:25:14.74,0:25:17.61,bor,,0000,0000,0000,, إذاً أكان أنتَ من وشى بيّ؟ Dialogue: 0,0:25:17.93,0:25:20.57,bor,,0000,0000,0000,,حسناً إذاً, أحسنت Dialogue: 0,0:25:20.96,0:25:24.75,bor,,0000,0000,0000,, !لقد اختلقتُ نكُتة عن الملك لذا استحقُ الموت Dialogue: 0,0:25:24.75,0:25:27.37,bor,,0000,0000,0000,,,أنا مُتأكدٌ أن ذلك الرجل Dialogue: 0,0:25:27.37,0:25:30.71,bor,,0000,0000,0000,,,سلبَ عذرية فتاةٌ برئية بعمر الخامسةَ عشر Dialogue: 0,0:25:30.71,0:25:34.09,bor,,0000,0000,0000,, !تلك الفتاة لم تفعل أيّ شيء لتستحق ذلك Dialogue: 0,0:25:35.50,0:25:38.16,bor,,0000,0000,0000,, ...ماذا Dialogue: 0,0:25:38.38,0:25:41.62,bor,,0000,0000,0000,, ..لم أقُل أيّ شيء Dialogue: 0,0:25:42.26,0:25:44.76,bor,,0000,0000,0000,, !أخبرتُكَ أن تُراقبَ كلماتك Dialogue: 0,0:25:46.47,0:25:48.18,bor,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:25:48.69,0:25:51.40,bor,,0000,0000,0000,,,أنا دو بو جانغ Dialogue: 0,0:25:54.93,0:25:58.69,bor,,0000,0000,0000,, ,يرغب الملك في أن يبقى في حُجرتهِ Dialogue: 0,0:25:58.69,0:26:02.78,bor,,0000,0000,0000,, ..من الأفضل أن تستريح يا سيديّ Dialogue: 0,0:26:03.33,0:26:10.49,bor,,0000,0000,0000,,بعد أن ينتهي الملك سوف \N أُخرجُهُ بنفسيّ من القصر Dialogue: 0,0:26:21.14,0:26:23.46,bor,,0000,0000,0000,, !العُنف ممنوع أيها الوغد Dialogue: 0,0:26:30.55,0:26:32.08,bor,,0000,0000,0000,, أينَ صاحب الجلالة؟ Dialogue: 0,0:26:33.52,0:26:34.58,bor,,0000,0000,0000,, ..انهُ مريض Dialogue: 0,0:26:34.58,0:26:37.64,bor,,0000,0000,0000,, يا إلهي, أهو بخير؟ Dialogue: 0,0:26:51.03,0:26:53.37,bor,,0000,0000,0000,, أهو مرضٌ خطير؟ Dialogue: 0,0:26:53.37,0:26:56.78,bor,,0000,0000,0000,, سيتوجبُ عليك أن تأخُذ دور الملك لفترة Dialogue: 0,0:26:57.45,0:26:59.99,bor,,0000,0000,0000,, ما الذيّ تعينه بـ فترة؟ Dialogue: 0,0:27:00.58,0:27:05.83,bor,,0000,0000,0000,, ,لا داعيّ للقلق\N أنتَ فقط ستفعل ما أُخبركُ به Dialogue: 0,0:27:14.28,0:27:15.78,bor,,0000,0000,0000,, ..لا أُريدُ ذلك Dialogue: 0,0:27:15.78,0:27:18.87,bor,,0000,0000,0000,, !أيُها الأحمق! انهُ من أجل دولتِك Dialogue: 0,0:27:18.87,0:27:20.16,bor,,0000,0000,0000,, ..لا أعرفُ اشياءً كهذه Dialogue: 0,0:27:20.16,0:27:22.98,bor,,0000,0000,0000,,,إنَ حياتيّ مُهددة Dialogue: 0,0:27:22.98,0:27:26.17,bor,,0000,0000,0000,, !لن أفعل شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:27:27.63,0:27:32.27,bor,,0000,0000,0000,,هذه 20 قطعةً فضية, عند الإنتهاء\Nسوف أُعطيكَ ضعفها Dialogue: 0,0:27:36.69,0:27:38.90,bor,,0000,0000,0000,,..لا يمكنني Dialogue: 0,0:27:38.90,0:27:42.57,bor,,0000,0000,0000,, لن أُخاطر بحياتيّ من أجل المال Dialogue: 0,0:27:43.54,0:27:46.33,bor,,0000,0000,0000,, !لستُ مجنوناً Dialogue: 0,0:28:01.86,0:28:08.85,bor,,0000,0000,0000,, أقُلتَ من أجل الدولة؟ Dialogue: 0,0:28:12.30,0:28:17.75,bor,,0000,0000,0000,, ,مُساعدة دولتيّ هي مُساعدة نفسيّ Dialogue: 0,0:28:17.75,0:28:20.24,bor,,0000,0000,0000,, هذه الطريقة التي يسير \N بها العالم, صحيح Dialogue: 0,0:28:20.24,0:28:22.93,bor,,0000,0000,0000,, ..أنا قلقُ بشأن بلادي Dialogue: 0,0:28:26.54,0:28:28.31,bor,,0000,0000,0000,, ..صحيح Dialogue: 0,0:28:28.31,0:28:31.84,bor,,0000,0000,0000,, ,قُلتَ الضعف Dialogue: 0,0:28:31.84,0:28:33.78,bor,,0000,0000,0000,, !أنا مُتأكدُ أنكَ رجلٌ تعنيّ ما تقول Dialogue: 0,0:28:52.70,0:28:57.15,bor,,0000,0000,0000,,نظراً لأن الملك لديهِ حمى فإنهُ لن يحضُرَ\Nاجتماع الصباح Dialogue: 0,0:28:57.15,0:29:01.55,bor,,0000,0000,0000,,سيُعاد إنعقاد الإجتماع بعد ثلاثةِ أيام Dialogue: 0,0:29:04.51,0:29:08.68,bor,,0000,0000,0000,,يوجد في القصر أناس عليكَ معرفتهم جيداً Dialogue: 0,0:29:08.96,0:29:11.89,bor,,0000,0000,0000,, ,سانغ سون وَ دو بوو جانغ قابلتَهم بالفعل Dialogue: 0,0:29:11.89,0:29:17.61,bor,,0000,0000,0000,,هان سانغ جون سيدة البلاط الملكيّ\N و هي الوصيفة الأقرب للملك Dialogue: 0,0:29:20.65,0:29:25.88,bor,,0000,0000,0000,, جلالتك, الملكة ترغبُ برؤيتكَ Dialogue: 0,0:29:25.88,0:29:31.02,bor,,0000,0000,0000,,كُن حذراً للغاية, فالقصر لديهِ الكثير من الآذان و الأعيُن Dialogue: 0,0:29:31.02,0:29:35.04,bor,,0000,0000,0000,,حتى أنا لا يُمكننيّ رؤيتهُ؟\Nأهو مريضٌ جداً؟ Dialogue: 0,0:29:35.04,0:29:36.45,bor,,0000,0000,0000,, .. الملك يُريد ذلك Dialogue: 0,0:29:36.45,0:29:38.62,bor,,0000,0000,0000,, اذهب و اخبره اننيّ شخصياً أرغب بمقابلتهِ Dialogue: 0,0:29:38.62,0:29:39.62,bor,,0000,0000,0000,,..صاحبة الجلالة Dialogue: 0,0:29:39.62,0:29:43.17,bor,,0000,0000,0000,, لماذا, أهُنالكَ إمرأةٌ أُخرى في فِراشه؟ Dialogue: 0,0:29:43.51,0:29:46.87,bor,,0000,0000,0000,, ليس مُمكناً بالنسبة لكَ أن تلتقي بسيدات\N...أُخريات داخل القصر لكن Dialogue: 0,0:29:46.87,0:29:50.17,bor,,0000,0000,0000,, !احترس خصوصاً من الملكة Dialogue: 0,0:29:50.59,0:29:52.47,bor,,0000,0000,0000,, ,بالرغم من أنكَ تُشبه الملك تماماً Dialogue: 0,0:29:52.51,0:29:55.76,bor,,0000,0000,0000,,إلا انهم كانوا ينامونَ في نفس الفراش\Nلذا هي ستعرفكُ بالتأكيد Dialogue: 0,0:29:56.01,0:29:59.93,bor,,0000,0000,0000,, قيل أنكَ غير قادر على الكلام \N بسبب التهاب الحلق Dialogue: 0,0:29:59.93,0:30:04.48,bor,,0000,0000,0000,, لذا إذا كانَ لديكَ اسئلةٌ مُلحة\N !اسأل سانغ سون بهمس Dialogue: 0,0:30:04.48,0:30:06.03,bor,,0000,0000,0000,, ..أنتَ هُناك Dialogue: 0,0:30:06.03,0:30:09.61,bor,,0000,0000,0000,, ..أُريد أن اسألكَ شيئاً ما Dialogue: 0,0:30:11.96,0:30:12.71,bor,,0000,0000,0000,, ..في الواقع أنا Dialogue: 0,0:30:12.71,0:30:16.43,bor,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:18.05,0:30:20.34,bor,,0000,0000,0000,, ..انا آسف Dialogue: 0,0:30:20.34,0:30:22.90,bor,,0000,0000,0000,, !أنا حقاً بحاجة لمرحاض Dialogue: 0,0:30:22.90,0:30:25.67,bor,,0000,0000,0000,,,لم أستطع أن أجدَ مرحاضاً هُنا ليومين Dialogue: 0,0:30:26.41,0:30:30.17,bor,,0000,0000,0000,, ..في المرةِ القادمة اطلب فقط مي هواتيل Dialogue: 0,0:30:30.17,0:30:32.54,bor,,0000,0000,0000,, ...حسناً, حسناً أنا بحاجتهِ الآن Dialogue: 0,0:30:44.58,0:30:48.68,bor,,0000,0000,0000,, ..أنتِ Dialogue: 0,0:30:48.68,0:30:51.89,bor,,0000,0000,0000,, لماذا لازلتِ هُنا؟ Dialogue: 0,0:30:51.89,0:30:53.29,bor,,0000,0000,0000,, !اُخرجيّ من هُنا Dialogue: 0,0:30:53.29,0:30:56.52,bor,,0000,0000,0000,, !هيا, أنا بحاجةِ لإخراج فضلاتيّ Dialogue: 0,0:30:56.52,0:31:02.10,bor,,0000,0000,0000,, .. يا إلهيّ Dialogue: 0,0:31:02.10,0:31:07.91,bor,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:31:07.91,0:31:10.82,bor,,0000,0000,0000,, ..تهانينا يا صاحب الجلالة Dialogue: 0,0:31:14.68,0:31:19.50,bor,,0000,0000,0000,, ..تهانينا يا صاحب الجلالة Dialogue: 0,0:31:20.84,0:31:22.84,bor,,0000,0000,0000,, !لا تقتربيّ أكثر Dialogue: 0,0:31:24.36,0:31:27.45,bor,,0000,0000,0000,, ما الذيّ تفعلينهُ الآن بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:31:27.45,0:31:28.19,bor,,0000,0000,0000,, !قُلتُ لا تقتربيّ Dialogue: 0,0:31:28.19,0:31:29.68,bor,,0000,0000,0000,, !اُقتلنيّ يا صاحب الجلالة Dialogue: 0,0:31:29.68,0:31:32.18,bor,,0000,0000,0000,, لماذا؟! لماذا اقتُلكِ؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:31:32.18,0:31:35.75,bor,,0000,0000,0000,, !فقط اُخرجي Dialogue: 0,0:31:37.27,0:31:38.24,bor,,0000,0000,0000,, !اخرجي Dialogue: 0,0:31:38.24,0:31:39.51,bor,,0000,0000,0000,,..جلالتك Dialogue: 0,0:31:43.32,0:31:44.91,bor,,0000,0000,0000,, !ابتعدي Dialogue: 0,0:31:47.60,0:31:50.59,bor,,0000,0000,0000,, عندما تستيقظ صباحاً, قُم بالسُعال Dialogue: 0,0:31:50.59,0:31:54.21,bor,,0000,0000,0000,, عندها سوف يُحضرون الماء لغسلِ وجهك Dialogue: 0,0:32:30.34,0:32:32.69,bor,,0000,0000,0000,, لماذا لم تُخبرنيّ ذلكَ من قبل؟ Dialogue: 0,0:32:32.69,0:32:35.57,bor,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:32:35.57,0:32:37.58,bor,,0000,0000,0000,, ..تهانينا يا صاحب الجلالة Dialogue: 0,0:32:37.58,0:32:40.28,bor,,0000,0000,0000,, !يا لها من تهانيّ ساذجة Dialogue: 0,0:32:41.36,0:32:45.31,bor,,0000,0000,0000,, ليسَ هُنالكَ مِرحاض لذا استدعيّ مي هواتيل Dialogue: 0,0:32:45.31,0:32:47.45,bor,,0000,0000,0000,, أعلمُ ذلك بالفعل سيديّ Dialogue: 0,0:32:47.50,0:32:50.06,bor,,0000,0000,0000,, لماذا يأخذونَ فضلاتي؟ Dialogue: 0,0:32:50.06,0:32:52.60,bor,,0000,0000,0000,, ,إنها تُرسل للأطباء الملكييّن Dialogue: 0,0:32:52.60,0:32:56.36,bor,,0000,0000,0000,, ..لإختبار اللون و الكثافة Dialogue: 0,0:32:56.36,0:32:58.79,bor,,0000,0000,0000,,!و حتى الطعم Dialogue: 0,0:32:59.74,0:33:03.71,bor,,0000,0000,0000,, هل هم يتذوقونهُ حتى؟ Dialogue: 0,0:33:07.90,0:33:10.26,bor,,0000,0000,0000,, ..التاليّ هو قائمة خليلات الملك Dialogue: 0,0:33:13.17,0:33:17.01,bor,,0000,0000,0000,,... يا إلهي, هُنالكَ الكثير منهم Dialogue: 0,0:33:19.32,0:33:21.09,bor,,0000,0000,0000,, !كيم بيغوان Dialogue: 0,0:33:21.09,0:33:22.92,bor,,0000,0000,0000,,!إنني جو بيغوان جلالتك Dialogue: 0,0:33:22.92,0:33:26.31,bor,,0000,0000,0000,, ..حسناً, جو بيغوان Dialogue: 0,0:33:26.31,0:33:31.59,bor,,0000,0000,0000,, سمعتُ أن الملك ينام كُل ليلة \N ,مع خليلة بذاتها Dialogue: 0,0:33:31.59,0:33:34.49,bor,,0000,0000,0000,, تُدعى هاب جونغ, صحيح؟ Dialogue: 0,0:33:34.49,0:33:38.09,bor,,0000,0000,0000,,ذلكَ ليس من شأنيّ لذا لا أعلم بذلكَ Dialogue: 0,0:33:38.09,0:33:40.07,bor,,0000,0000,0000,, ..كلا, ما أعنيهُ هو Dialogue: 0,0:33:40.99,0:33:44.89,bor,,0000,0000,0000,, ماذا لو أن خليلة الملكِ أتت إلى فراشيّ في الليل ؟ Dialogue: 0,0:33:44.89,0:33:47.90,bor,,0000,0000,0000,, ماذا ينبغيّ أن أفعل؟\Nلا أستطيع الرفض في كُل مرة كما تعلم Dialogue: 0,0:33:47.90,0:33:51.96,bor,,0000,0000,0000,, ..ذلكَ يجعلهم مُرتابين Dialogue: 0,0:33:55.06,0:33:56.50,bor,,0000,0000,0000,,أأستطيع أن أفعل ذلكَ؟ Dialogue: 0,0:33:58.10,0:34:00.72,bor,,0000,0000,0000,, ما الذيّ قُلتهُ للتو؟ Dialogue: 0,0:34:00.72,0:34:04.13,bor,,0000,0000,0000,, ..تلكَ كانت مزحة, كانت مزحة Dialogue: 0,0:34:06.60,0:34:08.92,bor,,0000,0000,0000,, ,الخدم سيتذوقونَ الطعام قبلكَ Dialogue: 0,0:34:08.92,0:34:11.52,bor,,0000,0000,0000,, ..للتأكُد إذا كان الطعام مسموماً أم لا Dialogue: 0,0:34:11.52,0:34:13.94,bor,,0000,0000,0000,, ,الملك يتناول الوجبات مرتينِ في اليوم Dialogue: 0,0:34:13.94,0:34:18.70,bor,,0000,0000,0000,, كانَ يُحب تناول كعكةِ الأرُز \N ..و عجينة الحِنطة كوجبات خفيفة Dialogue: 0,0:34:29.66,0:34:30.99,bor,,0000,0000,0000,, خُذوهُ بعيداً Dialogue: 0,0:34:34.88,0:34:36.66,bor,,0000,0000,0000,, ..يا لها من وجبةِ فاخرة Dialogue: 0,0:34:41.04,0:34:44.29,bor,,0000,0000,0000,, ,اعتقدتُ بأن لديّ معدة كبيرة حقاً Dialogue: 0,0:34:44.96,0:34:47.80,bor,,0000,0000,0000,, !لكننيّ أعتقد بأن الملك لديهِ معدةٌ هائلة Dialogue: 0,0:34:48.60,0:34:54.55,bor,,0000,0000,0000,, يأُكلُ الخدم ما تبقى من وجبةِ الملك Dialogue: 0,0:34:57.64,0:34:59.56,bor,,0000,0000,0000,,... إذاً أنتَ تقول Dialogue: 0,0:35:00.18,0:35:01.93,bor,,0000,0000,0000,, بأنهم لم يتناولوا اليوم طعاماً بسببيّ؟ Dialogue: 0,0:35:02.02,0:35:08.44,bor,,0000,0000,0000,,,المطبخُ الملكيّ يطبخون للملك و المكلة فقط\N...لذا اعتقد Dialogue: 0,0:35:10.40,0:35:12.44,bor,,0000,0000,0000,, ,جميعُنا بحاجةٍ لتناول الطعام Dialogue: 0,0:35:12.44,0:35:15.57,bor,,0000,0000,0000,,!لا عجبَ في أنهم كانوا ينظرونَ ليّ و كأننيّ وحشٌ Dialogue: 0,0:35:47.08,0:35:50.05,bor,,0000,0000,0000,,..تلكَ السيدة هُناك Dialogue: 0,0:35:50.05,0:35:51.89,bor,,0000,0000,0000,, من تكون؟ Dialogue: 0,0:35:53.11,0:35:55.85,bor,,0000,0000,0000,, ..إنها الملكة يا صاحب الجلالة Dialogue: 0,0:35:56.03,0:35:57.69,bor,,0000,0000,0000,, ..الملكة Dialogue: 0,0:36:00.07,0:36:06.40,bor,,0000,0000,0000,, الوزير الملكيّ قال بأنهُ \N يُمنع عليكَ مُقابلة الملكة Dialogue: 0,0:36:41.41,0:36:46.65,bor,,0000,0000,0000,, اجتماع الملك تأخر لثلاثةِ أيام \N لكنَ المعاريض لا يمكن تأخيرها Dialogue: 0,0:36:46.77,0:36:49.49,bor,,0000,0000,0000,, هُنالكَ ثلاثة أشياء \N ..فقط عليكَ أن تقولها Dialogue: 0,0:36:49.49,0:36:54.61,bor,,0000,0000,0000,," افعل ما تراه مناسباً "\N" ..ليتقدم التالي " Dialogue: 0,0:36:55.38,0:36:56.35,bor,,0000,0000,0000,,..و الآن جرب Dialogue: 0,0:36:59.29,0:37:01.30,bor,,0000,0000,0000,, !افعل ما تراهُ مناسباً Dialogue: 0,0:37:03.18,0:37:05.87,bor,,0000,0000,0000,, ..لا يسعُنيّ إلا أن أضحك Dialogue: 0,0:37:05.87,0:37:06.83,bor,,0000,0000,0000,,!يا أحمق Dialogue: 0,0:37:07.48,0:37:11.67,bor,,0000,0000,0000,, ,لقد سمعتَ صوتَ الملك \N ..كان مُنخفضاً و جاداً Dialogue: 0,0:37:14.60,0:37:16.35,bor,,0000,0000,0000,, ..حسناً Dialogue: 0,0:37:19.92,0:37:22.47,bor,,0000,0000,0000,,...افعل ما تراهُ مناسباً Dialogue: 0,0:37:25.18,0:37:26.89,bor,,0000,0000,0000,, !افعل ما تراهُ مناسباً Dialogue: 0,0:37:26.93,0:37:28.89,bor,,0000,0000,0000,, ..نحنُ مُمتنون كثيراً جلالتك Dialogue: 0,0:37:28.93,0:37:31.34,bor,,0000,0000,0000,, ..ليتقدم التاليّ Dialogue: 0,0:37:32.20,0:37:35.69,bor,,0000,0000,0000,, !الحدث الأكثر أهمية هو سانغتشام Dialogue: 0,0:37:35.90,0:37:36.93,bor,,0000,0000,0000,, ..سانغتشام هو Dialogue: 0,0:37:36.93,0:37:41.51,bor,,0000,0000,0000,,اجتماع لثلاث فئات من التابعين و من هم الوزراء \Nلتلقيّ آوامر الملك Dialogue: 0,0:37:41.51,0:37:43.11,bor,,0000,0000,0000,, !لذا لا مجالَ لأيّ خطأ Dialogue: 0,0:37:44.63,0:37:47.03,bor,,0000,0000,0000,, ,عن يساركَ في الصف الأمامي Dialogue: 0,0:37:47.03,0:37:49.37,bor,,0000,0000,0000,,..اسمهُ هال جوو Dialogue: 0,0:37:49.45,0:37:53.03,bor,,0000,0000,0000,, انهُ مستعد لخوض أيّ شيء لإنتزاع السلطة السياسية Dialogue: 0,0:37:53.45,0:37:55.16,bor,,0000,0000,0000,, ..و مُقابلهُ تماماً Dialogue: 0,0:37:55.56,0:37:57.47,bor,,0000,0000,0000,,,الوزير كيم جونغ سي Dialogue: 0,0:37:57.47,0:38:03.42,bor,,0000,0000,0000,,انهُ شخصٌ طمَاع و عنيف \N !و يسعى للإنتقام بأيّ شكل Dialogue: 0,0:38:03.92,0:38:09.38,bor,,0000,0000,0000,, الوحيد الذيّ يبدأ كلمته بموافقه\N كيم جونغ سي, الوزير لي إن سونغ Dialogue: 0,0:38:09.45,0:38:11.63,bor,,0000,0000,0000,, ,و هو شخص منصبهُ غير ثابت Dialogue: 0,0:38:11.63,0:38:13.84,bor,,0000,0000,0000,, الشيء الوحيد الذي \N عليكَ فعله هو تذكُر اسمه Dialogue: 0,0:38:13.84,0:38:16.55,bor,,0000,0000,0000,, ,عن يمينكَ في الصف الأمامي Dialogue: 0,0:38:17.55,0:38:21.35,bor,,0000,0000,0000,,,الوزير بارك تشون سي \N !عليكَ أن تتذكره بعنايةٍ تامه Dialogue: 0,0:38:21.35,0:38:23.44,bor,,0000,0000,0000,, ألم تفهم؟ Dialogue: 0,0:38:23.52,0:38:25.81,bor,,0000,0000,0000,,ألا تفهم حقاً رغبة ملكُنا؟ Dialogue: 0,0:38:26.84,0:38:29.82,bor,,0000,0000,0000,, ,لقد رمى لنا عِظام المدعو يوو جونغهو Dialogue: 0,0:38:29.82,0:38:38.07,bor,,0000,0000,0000,,بينما نحنُ عالقون مع يوو جونغهو, لم يذكُرِ الملك\N!بشأن إرسال قوات عسكرية أو قانونية Dialogue: 0,0:38:38.07,0:38:41.70,bor,,0000,0000,0000,, ,عيناهُ كالصقر و مُخادع كالأفعى Dialogue: 0,0:38:41.70,0:38:43.99,bor,,0000,0000,0000,, !لذا كُن حذراً جداً Dialogue: 0,0:38:45.45,0:38:47.12,bor,,0000,0000,0000,, .. منذُ الآن Dialogue: 0,0:38:47.50,0:38:51.49,bor,,0000,0000,0000,, تحدث معي وَ مع سانغ سون \N !كما لو أننا أتباعكَ الحقيقييّن Dialogue: 0,0:38:51.49,0:38:52.25,bor,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:52.25,0:38:53.96,bor,,0000,0000,0000,, ,ابقيّ ذلكَ في عقلكَ Dialogue: 0,0:38:53.96,0:38:58.38,bor,,0000,0000,0000,, !هُنالكَ آذان و أعين في كل مكانٍ في القصر Dialogue: 0,0:39:04.14,0:39:08.56,bor,,0000,0000,0000,, الشيء أمامك هو قائمة عليكَ أن تقرأها\Nفي الإجتماع الملكيّ Dialogue: 0,0:39:08.64,0:39:11.85,bor,,0000,0000,0000,,..من فضلكَ اقرأها بصوتِ مُرتفع Dialogue: 0,0:39:20.18,0:39:22.34,bor,,0000,0000,0000,, ,آمرُكُم بصفتيّ ملكُكم Dialogue: 0,0:39:22.34,0:39:25.50,bor,,0000,0000,0000,, ...بتجهيز ميزانية لتطوير المجموعة القانونية Dialogue: 0,0:39:25.50,0:39:27.61,bor,,0000,0000,0000,,!!توقف, توقف Dialogue: 0,0:39:28.95,0:39:33.75,bor,,0000,0000,0000,, !أنتَ ملك و لستَ راويّ قصص في السوق Dialogue: 0,0:39:33.75,0:39:37.02,bor,,0000,0000,0000,, !مُنخفض و جاد مثل صوتِ الملك Dialogue: 0,0:39:46.87,0:39:49.69,bor,,0000,0000,0000,,,آمرُكُم بصفتيّ ملكُكم Dialogue: 0,0:39:49.69,0:39:56.88,bor,,0000,0000,0000,,,بتجهيز ميزانية لتطوير المجموعة القانونية Dialogue: 0,0:39:56.88,0:40:00.81,bor,,0000,0000,0000,, ,و أن توقفوا البناء في القصر Dialogue: 0,0:40:00.81,0:40:08.11,bor,,0000,0000,0000,,إذا بُنيّ القصر على دموع و دمّ شعبنا\N ,فسيكون خزيٌ كبير Dialogue: 0,0:40:08.11,0:40:12.29,bor,,0000,0000,0000,, ,أيها النبلاء اصغوا\N !أنا لن أتهمّ يوو جونغهو بالخيانة Dialogue: 0,0:40:12.29,0:40:20.19,bor,,0000,0000,0000,,الخائن يجب أن يعدم و لكن البريء المُتهم\Nيجب أن يُترك Dialogue: 0,0:40:20.19,0:40:21.65,bor,,0000,0000,0000,, ..أنا آمرُكم جميعاً Dialogue: 0,0:40:21.65,0:40:25.93,bor,,0000,0000,0000,,في المستقبل, أيٌ منكم مسؤولٌ \N عن الإشاعات التي لا مُبررَ لها Dialogue: 0,0:40:25.93,0:40:31.33,bor,,0000,0000,0000,,و من يجلبُ الفوضى \N !إلى القصر سَيُعامل كخائن Dialogue: 0,0:40:31.33,0:40:34.52,bor,,0000,0000,0000,,..هذا كلّ شيءٍ لإجتماع النهار Dialogue: 0,0:40:37.15,0:40:39.01,bor,,0000,0000,0000,,..نعم جلالتك Dialogue: 0,0:41:03.63,0:41:07.35,bor,,0000,0000,0000,,التحضير لـ سانقتشام إنتهى, جلالتك Dialogue: 0,0:41:34.49,0:41:39.54,bor,,0000,0000,0000,,..الملك سوف يخرج Dialogue: 0,0:41:53.43,0:41:58.41,bor,,0000,0000,0000,,..الملك سوف يدخل Dialogue: 0,0:42:40.30,0:42:43.28,bor,,0000,0000,0000,,..سوف يبدأ إجتماع سانقتشام Dialogue: 0,0:42:45.58,0:42:49.78,bor,,0000,0000,0000,,,حان الوقت ليقرأ مليكنا الخطاب Dialogue: 0,0:42:55.94,0:42:57.87,bor,,0000,0000,0000,,,جلالتك Dialogue: 0,0:42:57.87,0:43:04.98,bor,,0000,0000,0000,, سَمعتُ بأنكَ أُصبتَ بالحُمى\N كيفَ تشعرُ اليوم, جلالتك؟ Dialogue: 0,0:43:06.25,0:43:07.55,bor,,0000,0000,0000,,أنا .. بخير Dialogue: 0,0:43:07.59,0:43:12.38,bor,,0000,0000,0000,,..تهانينا على شفائك Dialogue: 0,0:43:42.84,0:43:48.25,bor,,0000,0000,0000,,..ليست الوثيقه الصحيحه Dialogue: 0,0:44:00.03,0:44:04.15,bor,,0000,0000,0000,,..الملك لازال لديه إحتقانُ في الحلق Dialogue: 0,0:44:05.76,0:44:12.14,bor,,0000,0000,0000,,,لذا لن يقرأها\N و سوف أقرأ الخطابَ بدلأ من الملك Dialogue: 0,0:44:13.72,0:44:14.97,bor,,0000,0000,0000,,,هو بان Dialogue: 0,0:44:14.97,0:44:16.39,bor,,0000,0000,0000,,,نعم جلالتك Dialogue: 0,0:44:16.39,0:44:22.53,bor,,0000,0000,0000,,,قم بتجهيز مشروع لإحياء قانون دي دونق Dialogue: 0,0:44:22.53,0:44:24.44,bor,,0000,0000,0000,,,هيونق بان Dialogue: 0,0:44:24.44,0:44:25.57,bor,,0000,0000,0000,,نعم جلالتك؟ Dialogue: 0,0:44:25.61,0:44:30.94,bor,,0000,0000,0000,,إفرز وأعلن من أي مقاطعه \N ,يجب البدأ بهذا القانون Dialogue: 0,0:44:30.94,0:44:32.29,bor,,0000,0000,0000,,,حسناً Dialogue: 0,0:44:32.29,0:44:34.31,bor,,0000,0000,0000,,,إستمعوا أيها التابعين Dialogue: 0,0:44:34.31,0:44:38.00,bor,,0000,0000,0000,,!سوف لن أتهم يو جونغهو بالخيانه Dialogue: 0,0:44:38.00,0:44:42.71,bor,,0000,0000,0000,,في المستقبل, أيٌ مِنكم مسؤول \N ,عن الإشاعات التي لامبرر لها Dialogue: 0,0:44:42.71,0:44:48.92,bor,,0000,0000,0000,,,و من سيجلبُ التوترَ في القصر\N !سوف يُعامل كخائن Dialogue: 0,0:44:49.38,0:44:53.47,bor,,0000,0000,0000,,..هذا كل شيء لأجل إجتماع الصباح Dialogue: 0,0:44:54.27,0:44:58.21,bor,,0000,0000,0000,,..سننفذُ أوامركَ بإخلاص Dialogue: 0,0:45:03.07,0:45:04.83,bor,,0000,0000,0000,,ماذا؟ إعادة إحياء قانون هوبي؟ Dialogue: 0,0:45:04.83,0:45:07.36,bor,,0000,0000,0000,,البدء بقانون دي دونق؟ Dialogue: 0,0:45:07.36,0:45:09.53,bor,,0000,0000,0000,,!لم نمنع هذه القوانين من أجل لا شيء Dialogue: 0,0:45:09.53,0:45:13.28,bor,,0000,0000,0000,,كل هذا حدث بعدما أصبح \N هير جيون الوزير الأمين للملك Dialogue: 0,0:45:13.28,0:45:18.78,bor,,0000,0000,0000,,,قلتُ لكم جميعاً\N !إنه خائن! و يخطط لشيء ما Dialogue: 0,0:45:18.78,0:45:23.92,bor,,0000,0000,0000,,,الملك يطلب تقريري\N !ماذا يجبُ عليّ أن أفعل؟.. اللعنه Dialogue: 0,0:45:44.30,0:45:46.76,bor,,0000,0000,0000,,من الذي صنع عصيدة الفاصوليا هذه؟ Dialogue: 0,0:45:47.01,0:45:50.08,bor,,0000,0000,0000,,..أعتقدُ أنكَ لم تستعد قوتكَ بعد Dialogue: 0,0:45:50.08,0:45:52.85,bor,,0000,0000,0000,,قلتُ من صنعها؟ Dialogue: 0,0:45:54.88,0:46:00.52,bor,,0000,0000,0000,,تلك الفتاة هناك طلبت من\N رئيس الطباخين فعل ذلك Dialogue: 0,0:46:09.51,0:46:10.88,bor,,0000,0000,0000,,..إنها لذيذه Dialogue: 0,0:46:10.88,0:46:13.70,bor,,0000,0000,0000,,!إنها كالتي إعتدتُ تناولها في صغري Dialogue: 0,0:46:13.96,0:46:15.76,bor,,0000,0000,0000,,إذن... ماهو إسمكِ؟ Dialogue: 0,0:46:15.76,0:46:18.29,bor,,0000,0000,0000,,..أنا هان سانق جونق Dialogue: 0,0:46:22.63,0:46:25.58,bor,,0000,0000,0000,,ماذا عنكِ؟ ماهو إسمكِ؟ Dialogue: 0,0:46:25.58,0:46:29.55,bor,,0000,0000,0000,,نعم جلالتك, إسمي ساول Dialogue: 0,0:46:29.69,0:46:32.39,bor,,0000,0000,0000,,كم عمركِ؟ Dialogue: 0,0:46:32.39,0:46:34.15,bor,,0000,0000,0000,,..أنا في الخامسة عشر Dialogue: 0,0:46:34.15,0:46:36.93,bor,,0000,0000,0000,,..الخامسة عشر Dialogue: 0,0:46:42.47,0:46:46.41,bor,,0000,0000,0000,,هذا يكفي لليوم, اخرجوا Dialogue: 0,0:46:48.99,0:46:52.69,bor,,0000,0000,0000,,مالذي تنتظرونه؟ الملك قال أخرجوا Dialogue: 0,0:46:52.69,0:46:55.52,bor,,0000,0000,0000,,..حسناً Dialogue: 0,0:47:04.48,0:47:07.49,bor,,0000,0000,0000,,!أنا لم أتذوق ارز طازجاً لأيام Dialogue: 0,0:47:07.49,0:47:08.97,bor,,0000,0000,0000,,..كُلي بقدر ماتستطيعين Dialogue: 0,0:47:08.97,0:47:12.73,bor,,0000,0000,0000,, !لا نعلم متى تعود شهية الملك مرة أخرى Dialogue: 0,0:47:15.38,0:47:18.91,bor,,0000,0000,0000,,سيدتي, ألم تلاحظي شيئاً مختلفاً في الملك؟ Dialogue: 0,0:47:18.91,0:47:20.13,bor,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:47:20.13,0:47:22.22,bor,,0000,0000,0000,,..لون وجهه وَ شهيته Dialogue: 0,0:47:22.22,0:47:25.08,bor,,0000,0000,0000,,و هوَ يبتسم كثيراً في أيّ مكان\N هذا غريبٌ أيضاً Dialogue: 0,0:47:25.30,0:47:27.00,bor,,0000,0000,0000,,..قالت يونق هي Dialogue: 0,0:47:27.00,0:47:29.47,bor,,0000,0000,0000,,!!حتى صوتُ تغوطه إختلف Dialogue: 0,0:48:10.60,0:48:14.19,bor,,0000,0000,0000,,لحسن الحظ, نَبضُه يعود لوضعه الطبيعي Dialogue: 0,0:48:15.43,0:48:17.17,bor,,0000,0000,0000,,,لكن فخامتك Dialogue: 0,0:48:17.17,0:48:21.73,bor,,0000,0000,0000,,!إنه ليس مسموماً, بل تمّ تخديره Dialogue: 0,0:48:22.06,0:48:23.60,bor,,0000,0000,0000,,مالذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:48:23.77,0:48:29.11,bor,,0000,0000,0000,,هل كان يخرجُ من القصر في الآونة الأخيره؟ Dialogue: 0,0:48:36.98,0:48:40.01,bor,,0000,0000,0000,,يتجنبُ محظياته؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:48:40.01,0:48:44.79,bor,,0000,0000,0000,,كيف أعرف ما يفكر به جلالته؟\N ..لا أعرفُ شيئاً Dialogue: 0,0:48:45.12,0:48:52.54,bor,,0000,0000,0000,,..هناك شائعات في القصر \N ليسَ مُجردَ المحظيات, بل إنه يتجنبُ حتى الملكة Dialogue: 0,0:48:52.54,0:48:59.24,bor,,0000,0000,0000,,..إنه يحب رائحة جسد المرأه \N لكن الأن يتجنبها؟ Dialogue: 0,0:48:59.24,0:49:00.59,bor,,0000,0000,0000,,,فخامتك Dialogue: 0,0:49:07.76,0:49:13.19,bor,,0000,0000,0000,,..فخامتك, هير جيون توَصّلَ إلى شيء Dialogue: 0,0:49:13.19,0:49:19.61,bor,,0000,0000,0000,,,إنه يبحث عن آهن سانغ جونغ ليكتشف المزيد \N ألا ينبغي علينا أن نستعد؟ Dialogue: 0,0:49:20.94,0:49:27.48,bor,,0000,0000,0000,,أنتَ, إجمع بعض الرجال \Nو اذهبوا لحرق حقل نبات الخشخاش Dialogue: 0,0:49:27.48,0:49:32.44,bor,,0000,0000,0000,,!لابُد أن تختفي جميع آثار التخدير Dialogue: 0,0:49:53.13,0:49:57.81,bor,,0000,0000,0000,,!لا أحد رأى آهن سانغ جونغ لأيام Dialogue: 0,0:50:39.51,0:50:41.87,bor,,0000,0000,0000,,..افعلوا ما ترونه مناسباً Dialogue: 0,0:50:41.87,0:50:44.67,bor,,0000,0000,0000,,..نحنُ ممتنونَ لكَ جلالتك Dialogue: 0,0:50:52.21,0:50:55.37,bor,,0000,0000,0000,,هل وافقت على نبذِ قانون دي دونق؟ Dialogue: 0,0:50:55.37,0:50:57.52,bor,,0000,0000,0000,,,لكنكَ أخبرتني أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:50:57.52,0:51:02.00,bor,,0000,0000,0000,,,أيّ شيء يقوله الوزراء \N "!فقط أقول "افعل ماتراه مناسباً Dialogue: 0,0:51:08.87,0:51:11.43,bor,,0000,0000,0000,,هل وافقتَ أيضاً على تعذيب \N يون جونغهو أيضاً؟ Dialogue: 0,0:51:11.43,0:51:13.63,bor,,0000,0000,0000,,!كلا, لم أفعل Dialogue: 0,0:51:13.63,0:51:18.34,bor,,0000,0000,0000,,إنهم يُريدونَ تثبيت ما يُسمى \N !بـ تشو كوك جونق, لذا قلتُ نعم Dialogue: 0,0:51:18.34,0:51:20.99,bor,,0000,0000,0000,,!إنه الشيء ذاته Dialogue: 0,0:51:20.99,0:51:24.88,bor,,0000,0000,0000,,أخبرتُكَ أن تحذر من بارك تشو سي تكراراً ومراراً Dialogue: 0,0:51:27.04,0:51:29.21,bor,,0000,0000,0000,,..سوف أُعِدُ إجتماعاً آخر Dialogue: 0,0:51:29.21,0:51:31.02,bor,,0000,0000,0000,,..لطلب قانون دي دونق مجدداً Dialogue: 0,0:51:31.02,0:51:32.88,bor,,0000,0000,0000,,...قلتُ أولاً بأني أريده و الآن رفضت Dialogue: 0,0:51:33.39,0:51:35.30,bor,,0000,0000,0000,,لِما هذا التعقيد لهذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:51:35.30,0:51:37.26,bor,,0000,0000,0000,,..فقط إفعل ما أقوله لك Dialogue: 0,0:51:37.26,0:51:41.35,bor,,0000,0000,0000,,قدّم شيئاً و احصل على آخر.. هذه هي السياسه Dialogue: 0,0:51:41.43,0:51:45.56,bor,,0000,0000,0000,,ينبغي عليكَ على الأقل إخباري \N !ماذا أقدّم و ماذا آخذ Dialogue: 0,0:51:45.85,0:51:48.48,bor,,0000,0000,0000,,هذا ما كُنتُ أقصده.. فخامتك Dialogue: 0,0:51:55.33,0:52:00.91,bor,,0000,0000,0000,, هل تعرف أيّ شيء حول هذه القوانين؟ \N و لماذا الجميع منزعجون جداً؟ Dialogue: 0,0:52:00.91,0:52:02.83,bor,,0000,0000,0000,,..لا أعلم جلالتك Dialogue: 0,0:52:06.30,0:52:11.15,bor,,0000,0000,0000,,حسناً, لماذا عليّ أنّ أهتم؟\N ..أنا فقط هنا لألعب الدور Dialogue: 0,0:52:11.15,0:52:13.00,bor,,0000,0000,0000,,..لكن Dialogue: 0,0:52:13.35,0:52:18.26,bor,,0000,0000,0000,,..يمكنني أن أجدَ لكَ كُتُباً حول هذه القوانين Dialogue: 0,0:52:19.04,0:52:21.46,bor,,0000,0000,0000,,,إذن لو إستخدمَ شعبنا الـ هوبي Dialogue: 0,0:52:21.46,0:52:25.85,bor,,0000,0000,0000,,,فهو قانون بسيط وسهل لفرض الضرائب \N أليس هذا جيد للكُلّ؟ Dialogue: 0,0:52:25.85,0:52:28.91,bor,,0000,0000,0000,,..ليس للجميع Dialogue: 0,0:52:28.91,0:52:35.29,bor,,0000,0000,0000,,الهوبي ليسَ فقط قانونٌ أو ضريبه \N ,لكنه واجب العمل الشاق Dialogue: 0,0:52:35.29,0:52:38.11,bor,,0000,0000,0000,,,لذلك, البعض ترك القانون وَ فرّ للخارج Dialogue: 0,0:52:38.11,0:52:41.78,bor,,0000,0000,0000,,حتى أن بعضهم شوهوا أنفسهم و أصبحوا مخصييّن Dialogue: 0,0:52:41.82,0:52:44.90,bor,,0000,0000,0000,,أتعني.. قطعَ عضوه الجنسي؟ Dialogue: 0,0:52:46.58,0:52:48.63,bor,,0000,0000,0000,,..إذن Dialogue: 0,0:52:48.63,0:52:57.59,bor,,0000,0000,0000,,,هناكَ تابعين في القصر بلا عضو جنسي\N أتسائل من يكونون؟ Dialogue: 0,0:53:02.98,0:53:05.13,bor,,0000,0000,0000,,..لكن سانق سون Dialogue: 0,0:53:05.13,0:53:09.98,bor,,0000,0000,0000,,!قد يكون غريباً بعض الشيء أن أسألك هذا Dialogue: 0,0:53:09.98,0:53:12.98,bor,,0000,0000,0000,,..أسأل أي شيء تريد Dialogue: 0,0:53:12.98,0:53:16.05,bor,,0000,0000,0000,,ألا تملكُ حقاُ عضواً ذكرياً؟ Dialogue: 0,0:53:17.00,0:53:19.91,bor,,0000,0000,0000,,..ليس لديّ Dialogue: 0,0:53:19.91,0:53:22.92,bor,,0000,0000,0000,,...إذن .. عندما تذهب لحمّام الرجال Dialogue: 0,0:53:22.92,0:53:27.56,bor,,0000,0000,0000,,!هل تقف.. أم تجلس؟ Dialogue: 0,0:53:31.05,0:53:33.84,bor,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:53:40.24,0:53:43.33,bor,,0000,0000,0000,,..لابُدَ أن هذا مؤلم Dialogue: 0,0:53:48.77,0:53:50.57,bor,,0000,0000,0000,,..دو سانق جي Dialogue: 0,0:53:50.57,0:53:52.55,bor,,0000,0000,0000,,..جلالتك Dialogue: 0,0:53:55.56,0:53:57.28,bor,,0000,0000,0000,,..دو سونق جي Dialogue: 0,0:53:58.45,0:53:59.78,bor,,0000,0000,0000,,..دو سونق جي Dialogue: 0,0:54:05.13,0:54:06.60,bor,,0000,0000,0000,,..دو سونق جي Dialogue: 0,0:54:07.46,0:54:08.70,bor,,0000,0000,0000,,!دو سونق جي Dialogue: 0,0:54:09.21,0:54:10.33,bor,,0000,0000,0000,,,جلالتك Dialogue: 0,0:54:10.72,0:54:13.31,bor,,0000,0000,0000,,,ينبغي عليّ أن آتي إليكَ إن احتجتني \N لا ينبغي لجلالتكَ المجيء هنا Dialogue: 0,0:54:13.31,0:54:15.83,bor,,0000,0000,0000,,!و لكنكَ تبدو كرجلٌ مشغول Dialogue: 0,0:54:15.83,0:54:17.02,bor,,0000,0000,0000,,..دعني أسألك سؤالا واحداً Dialogue: 0,0:54:17.02,0:54:19.50,bor,,0000,0000,0000,,,كُنتُ أدرس طوال الليل Dialogue: 0,0:54:19.50,0:54:22.44,bor,,0000,0000,0000,,يبدو أن قانون دي دونق قانونٌ جيدٌ من وجهة نظري Dialogue: 0,0:54:22.44,0:54:26.42,bor,,0000,0000,0000,,إذن لماذا لمْ يستمر لمدة عام؟ Dialogue: 0,0:54:26.42,0:54:27.31,bor,,0000,0000,0000,,..جلالتك Dialogue: 0,0:54:27.31,0:54:29.53,bor,,0000,0000,0000,,..هيّا أجبني Dialogue: 0,0:54:29.85,0:54:34.16,bor,,0000,0000,0000,,,إنه ليس بشأن الصَوابِ و الخطأ\N ..إنها فقط السياسه Dialogue: 0,0:54:34.16,0:54:37.24,bor,,0000,0000,0000,,,يوجد هنا الكثير من الأعينُ حولك \N من فضلكَ عُد الآن Dialogue: 0,0:54:41.42,0:54:44.50,bor,,0000,0000,0000,,,أريدُ رجلاً يتبعُ الوزير دو سونغ جي Dialogue: 0,0:54:44.50,0:54:48.45,bor,,0000,0000,0000,,!أريد معرفة كلّ شيء يفعله و أين يذهب Dialogue: 0,0:54:48.45,0:54:49.70,bor,,0000,0000,0000,,..حسناً Dialogue: 0,0:54:51.19,0:54:54.43,bor,,0000,0000,0000,,,لم أفهم هذا بعد Dialogue: 0,0:54:54.43,0:54:58.41,bor,,0000,0000,0000,,لماذا الجميع يُبالغِ عندما يُذكر قانون دي دونق؟ Dialogue: 0,0:54:58.41,0:55:02.52,bor,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنه بسبب مجلس الوزراء \N الذي يُعارضُ القانون Dialogue: 0,0:55:02.64,0:55:05.77,bor,,0000,0000,0000,,مالمشكله في فرض ضريبة \N وفقَ حجم الأرض التي يمتلكونها؟ Dialogue: 0,0:55:05.77,0:55:08.86,bor,,0000,0000,0000,,,على قدرِ ثرائكَ تقوم بالدفع\N أليسَ هذا منطقي؟ Dialogue: 0,0:55:08.98,0:55:13.91,bor,,0000,0000,0000,,الطريقة التي تتحدث بها\N !تبدو وَ كأنكَ الملك الحقيقي Dialogue: 0,0:55:13.91,0:55:15.43,bor,,0000,0000,0000,,تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:55:16.93,0:55:21.53,bor,,0000,0000,0000,,!أحياناً, أشعرُ و كأنني الملكُ الحقيقي Dialogue: 0,0:55:22.48,0:55:26.72,bor,,0000,0000,0000,,جلالتك, وجبتك الليليه وصلت Dialogue: 0,0:55:27.69,0:55:30.45,bor,,0000,0000,0000,,..أدخليها هنا Dialogue: 0,0:55:36.16,0:55:39.56,bor,,0000,0000,0000,,..ساول Dialogue: 0,0:55:39.56,0:55:41.41,bor,,0000,0000,0000,,,نعم جلالتك Dialogue: 0,0:55:41.41,0:55:43.16,bor,,0000,0000,0000,, قلتِ أنكِ بالخامسة عشر صحيح؟ Dialogue: 0,0:55:43.16,0:55:45.28,bor,,0000,0000,0000,,هذا صحيح, جلالتك Dialogue: 0,0:55:46.75,0:55:49.85,bor,,0000,0000,0000,,كيف أنتهى المطاف بكِ هنا في هذه السن؟ Dialogue: 0,0:55:51.83,0:55:59.04,bor,,0000,0000,0000,,خُذي, أنا فضولي بشأن هذا \N لذا قولي كُلّ شيءٍ حول هذا الأمر Dialogue: 0,0:56:01.72,0:56:07.66,bor,,0000,0000,0000,,,والدي كان مزارعاً في الريف الجبلي Dialogue: 0,0:56:07.66,0:56:12.24,bor,,0000,0000,0000,,يوماً ما, بدأ الوزير المحلي يطلبُ \N من أبي دفعَ ضريبة أصداف البحر Dialogue: 0,0:56:12.24,0:56:15.78,bor,,0000,0000,0000,,ما دخل أصداف البحر بالمزارع؟ Dialogue: 0,0:56:15.78,0:56:16.66,bor,,0000,0000,0000,,..أكملي Dialogue: 0,0:56:16.70,0:56:22.17,bor,,0000,0000,0000,,لذا هو إستعار المال بفائده عاليه \N ,حتى يدفع الضرائب Dialogue: 0,0:56:22.17,0:56:26.28,bor,,0000,0000,0000,,...الدَين صنعَ دَيناً آخر Dialogue: 0,0:56:26.28,0:56:34.34,bor,,0000,0000,0000,,,في النهاية, تم أخذ بيتنا والمزرعه\N ..ثم دخل أبي السجن Dialogue: 0,0:56:34.34,0:56:36.59,bor,,0000,0000,0000,,..آآه عزيزتي Dialogue: 0,0:56:36.59,0:56:39.15,bor,,0000,0000,0000,,,كما لو كان ذلكَ لا يكفي Dialogue: 0,0:56:39.15,0:56:47.12,bor,,0000,0000,0000,,,تمّ بيع أمي و أختي كالعبيد على الحدود Dialogue: 0,0:56:47.12,0:56:50.28,bor,,0000,0000,0000,,..و أصبحتُ عبدةً لإحدى العائلات النبيلة Dialogue: 0,0:56:50.28,0:56:52.12,bor,,0000,0000,0000,,!ياله من وغد Dialogue: 0,0:56:53.98,0:57:02.24,bor,,0000,0000,0000,,..أبي الوحيد الذي تبقى لي \N ,توفيَ في العام التالي Dialogue: 0,0:57:03.58,0:57:07.08,bor,,0000,0000,0000,,,بسبب التعذيبِ العنيف الذي حصل عليه في السجن Dialogue: 0,0:57:05.88,0:57:07.08,bor,,0000,0000,0000,,!اللعنه Dialogue: 0,0:57:07.08,0:57:10.05,bor,,0000,0000,0000,,..جلالتك Dialogue: 0,0:57:14.13,0:57:16.99,bor,,0000,0000,0000,,ألم تفتقدي والدتكِ؟ Dialogue: 0,0:57:17.65,0:57:24.68,bor,,0000,0000,0000,,كل ما أريده هو معرفه إن كانت حية أم لا؟ Dialogue: 0,0:57:28.21,0:57:32.06,bor,,0000,0000,0000,,..حسناً, قبل أن ينتهي دوري كملك Dialogue: 0,0:57:32.06,0:57:35.02,bor,,0000,0000,0000,,,أنا متأكد أنكِ سوف تلتقين بأمكِ مجدداً Dialogue: 0,0:57:35.02,0:57:36.60,bor,,0000,0000,0000,,..أقسم لكِ بذلك Dialogue: 0,0:57:38.82,0:57:42.28,bor,,0000,0000,0000,,أنا ممتنةٌ لكِ, ممتنة لكَ جلالتك Dialogue: 0,0:57:42.28,0:57:45.03,bor,,0000,0000,0000,,..حسناً, اذهبي Dialogue: 0,0:57:56.48,0:57:58.37,bor,,0000,0000,0000,,ماذا يجبُ عليّ فعله؟ Dialogue: 0,0:57:58.37,0:58:04.91,bor,,0000,0000,0000,,مالذي يمكنني فعله لمعاقبة أولئكَ الأوغاد؟\N و لتدفيعهم ثمن جرائمهم؟ Dialogue: 0,0:58:04.91,0:58:08.80,bor,,0000,0000,0000,,,أصدر أمراً إلى أيّ محقق من أجلِ التحقيق Dialogue: 0,0:58:08.80,0:58:10.41,bor,,0000,0000,0000,,..هذا سيأخذ وقتاً طويلاً Dialogue: 0,0:58:10.41,0:58:13.61,bor,,0000,0000,0000,,,لا أعرف كم من الوقت سأكونُ جالساً هنا Dialogue: 0,0:58:13.61,0:58:15.09,bor,,0000,0000,0000,,..إذن Dialogue: 0,0:58:15.09,0:58:17.21,bor,,0000,0000,0000,,!إذن؟ Dialogue: 0,0:58:17.21,0:58:18.65,bor,,0000,0000,0000,,...إنه لا شيء Dialogue: 0,0:58:18.65,0:58:20.88,bor,,0000,0000,0000,,..ماذا؟ حقاً Dialogue: 0,0:58:24.35,0:58:26.35,bor,,0000,0000,0000,,..أنتَ هو بان Dialogue: 0,0:58:26.35,0:58:28.21,bor,,0000,0000,0000,,,نعم جلالتك Dialogue: 0,0:58:28.21,0:58:33.49,bor,,0000,0000,0000,,ألم أمُركَ بوضع خطة تدير بها قانون دي دونق؟ Dialogue: 0,0:58:34.75,0:58:42.86,bor,,0000,0000,0000,,جلالتك, إذا أدرنا هذا القانون بشكل مفاجئ \N سيخسر الوزراء المحلّيون خسائر هائلة Dialogue: 0,0:58:42.86,0:58:46.10,bor,,0000,0000,0000,,,إنهم شعبكَ أيضاً\N كيف تستطيع مقارنتهم بالآخرين؟ Dialogue: 0,0:58:46.10,0:58:50.07,bor,,0000,0000,0000,,الوزير الذي يملك 30 كيلو متر \N ,يدفع 10 أكياس من الأرز Dialogue: 0,0:58:50.07,0:58:54.25,bor,,0000,0000,0000,,وَ 3 كيلومتر سيدفع كيساً واحداً من الأرز \N أهذا ظالمٌ بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:58:54.25,0:58:56.94,bor,,0000,0000,0000,,..الناس الآن أصبحوا عبيداً و مخصيين Dialogue: 0,0:58:56.94,0:59:00.82,bor,,0000,0000,0000,,!و أنتَ تنتحبُ حول كيسِ من الأرز لوزير محلّي Dialogue: 0,0:59:02.05,0:59:05.05,bor,,0000,0000,0000,,..إجلبوا المذنب Dialogue: 0,0:59:15.39,0:59:17.93,bor,,0000,0000,0000,,,إنه نبيل من مقاطعة جانق ون Dialogue: 0,0:59:17.93,0:59:21.05,bor,,0000,0000,0000,,,إستعارَ المالَ بفوائدَ عاليه من الناس Dialogue: 0,0:59:21.05,0:59:30.71,bor,,0000,0000,0000,,,لابُد أنه رشى شخصاً ما\N ...و المُرتشي قام برشوة شخص آخر و هكذا Dialogue: 0,0:59:30.71,0:59:35.25,bor,,0000,0000,0000,,هل تريدون حقاً تعذيبه \N و إكتشاف الحقيقة حول ذلك؟ Dialogue: 0,0:59:35.25,0:59:42.54,bor,,0000,0000,0000,,هل جميعكم واثقون جداً \N بأنكم لم تأخذوا رشاوي ذلك المذنب؟ Dialogue: 0,0:59:43.37,0:59:44.93,bor,,0000,0000,0000,,..هو بان Dialogue: 0,0:59:44.93,0:59:46.21,bor,,0000,0000,0000,,,نعم جلالتك Dialogue: 0,0:59:46.21,0:59:49.72,bor,,0000,0000,0000,,الشخص الذي دفع مبالغاً \N بفوائد عاليه اجبره على دفع الضريبه Dialogue: 0,0:59:49.72,0:59:52.59,bor,,0000,0000,0000,, !و يجبُ أن يُعاقبَ على الفور Dialogue: 0,0:59:52.59,0:59:55.09,bor,,0000,0000,0000,,..أنا تحتَ طاعتكَ Dialogue: 0,0:59:55.26,0:59:56.89,bor,,0000,0000,0000,,,هيونق بان Dialogue: 0,0:59:56.89,0:59:58.18,bor,,0000,0000,0000,,,نعم جلالتك Dialogue: 0,0:59:58.18,1:00:04.97,bor,,0000,0000,0000,,,إطلب من الديوان الملكي فتح بوابة القصر \N ,و أن يتشاركوا الأرز مع الشعب Dialogue: 0,1:00:04.97,1:00:06.48,bor,,0000,0000,0000,,..حسناً جلالتك Dialogue: 0,1:00:06.69,1:00:08.97,bor,,0000,0000,0000,,,أطلب منكم جميعاً بموجب القانون Dialogue: 0,1:00:08.97,1:00:12.26,bor,,0000,0000,0000,,..أن تنفذوا قانون دي دونق حالاً Dialogue: 0,1:00:12.26,1:00:15.47,bor,,0000,0000,0000,,أي شخص يحاول أن يوقف \N ,أو يعترض على هذا القانون Dialogue: 0,1:00:15.47,1:00:18.45,bor,,0000,0000,0000,,,سأقوم بمعاقبته شخصياً Dialogue: 0,1:00:18.45,1:00:21.77,bor,,0000,0000,0000,,!تأكدوا أنكم فهمتم هذا و نفذوه Dialogue: 0,1:00:21.77,1:00:27.17,bor,,0000,0000,0000,,..نحن تحتَ طاعتكَ جلالتك Dialogue: 0,1:00:50.65,1:00:55.05,bor,,0000,0000,0000,,لماذا تقوم بأمرهم تحتَ رغباتكَ الخاصة؟ Dialogue: 0,1:00:55.05,1:00:58.16,bor,,0000,0000,0000,,!أصبح لدينا الآن قانون دي دونق, أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,1:00:58.16,1:01:01.66,bor,,0000,0000,0000,,أتعلم من هو يو جونغهو؟\N !حتى تفعلَ هذا Dialogue: 0,1:01:01.66,1:01:06.57,bor,,0000,0000,0000,,..قّدم شيئاً وَ خُذ آخر \N !هذه أمور السياسه Dialogue: 0,1:01:06.57,1:01:08.88,bor,,0000,0000,0000,,أتعتقد أن هذه مساومه في الأسواق؟ Dialogue: 0,1:01:08.88,1:01:13.02,bor,,0000,0000,0000,,!اصمت! بإمكانهم أن يستمعوا إليك Dialogue: 0,1:01:13.02,1:01:15.10,bor,,0000,0000,0000,, ..بينما نحن في القصر Dialogue: 0,1:01:15.10,1:01:18.80,bor,,0000,0000,0000,,!دعنا نتأكد من هو الحاكم وَ من هو الخادم Dialogue: 0,1:01:29.83,1:01:31.84,bor,,0000,0000,0000,,..يو جونغهو Dialogue: 0,1:01:31.84,1:01:34.59,bor,,0000,0000,0000,,..شقيق الملكة الأكبر Dialogue: 0,1:01:34.59,1:01:36.05,bor,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:01:36.13,1:01:39.07,bor,,0000,0000,0000,,,خطتهم هي جعل يو جونغهو كالخائن Dialogue: 0,1:01:39.07,1:01:41.89,bor,,0000,0000,0000,,!و في النهاية, خلع الملكه من العرش Dialogue: 0,1:01:42.83,1:01:45.91,bor,,0000,0000,0000,,!كيف يجرؤون لفعل هذا للملكه Dialogue: 0,1:01:45.91,1:01:50.40,bor,,0000,0000,0000,,!إنهم لا يعلمون متى يتوقفون -\N جلالتك, ساول هنا - Dialogue: 0,1:02:00.49,1:02:02.45,bor,,0000,0000,0000,,..اسمحي لها بالدخول Dialogue: 0,1:02:08.09,1:02:11.75,bor,,0000,0000,0000,,التعذيب الذي قمنا به بالقصر \N ,بإمكانه جعل الشخصُ البريء يعترف Dialogue: 0,1:02:11.75,1:02:17.17,bor,,0000,0000,0000,,لهذا السبب أريدُ حماية يو جونغهو \N حتى لو اضطررتُ لإلغاء قانون دي دونق Dialogue: 0,1:02:17.68,1:02:20.46,bor,,0000,0000,0000,,إذاً مآذا يجبُ علينا أن نفعل الآن؟ Dialogue: 0,1:02:20.46,1:02:26.73,bor,,0000,0000,0000,,لا شيء, هذه هي الطريقة الوحيدة \N التي يمكنكَ مساعدتي بها Dialogue: 0,1:02:27.21,1:02:30.06,bor,,0000,0000,0000,,..جلالتك, الملكة هنا Dialogue: 0,1:02:32.66,1:02:35.02,bor,,0000,0000,0000,,...أخبريها أنني نائمٌ بالفعل Dialogue: 0,1:02:45.67,1:02:48.45,bor,,0000,0000,0000,,..أنا أثقُ بجلالتك Dialogue: 0,1:02:48.45,1:02:53.56,bor,,0000,0000,0000,,إذا كنتُ كالألم يُنغصّ عليكَ حياتكَ \N ..فقط دعني أقتلُ نفسي Dialogue: 0,1:02:56.55,1:02:59.24,bor,,0000,0000,0000,, !مالذي تفعلينه Dialogue: 0,1:03:04.54,1:03:07.81,bor,,0000,0000,0000,,!لحظه, لحظه.. توقفي Dialogue: 0,1:03:07.81,1:03:11.27,bor,,0000,0000,0000,,,سوف أحمي يو جونغهو مهما كان الثمن Dialogue: 0,1:03:11.27,1:03:13.80,bor,,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أثق بك؟ Dialogue: 0,1:03:14.79,1:03:17.08,bor,,0000,0000,0000,,..ثقي بي Dialogue: 0,1:03:17.08,1:03:20.57,bor,,0000,0000,0000,,..إذن Dialogue: 0,1:03:20.57,1:03:23.82,bor,,0000,0000,0000,,..تستطيع Dialogue: 0,1:03:23.82,1:03:25.40,bor,,0000,0000,0000,,!الإبتعاد عني Dialogue: 0,1:03:40.46,1:03:44.36,bor,,0000,0000,0000,,,إذا لم تحافظ على الوعد الذي قطعته Dialogue: 0,1:03:44.36,1:03:48.38,bor,,0000,0000,0000,,!إعتبرني شخصاً ميتاً ذلك اليوم Dialogue: 0,1:03:56.58,1:03:58.18,bor,,0000,0000,0000,,..فهمت Dialogue: 0,1:04:10.37,1:04:15.18,bor,,0000,0000,0000,,..الملك قادم Dialogue: 0,1:04:31.70,1:04:34.54,bor,,0000,0000,0000,,لماذا فعلتها؟ Dialogue: 0,1:04:34.96,1:04:37.72,bor,,0000,0000,0000,,,أنتَ أخي بالقانون Dialogue: 0,1:04:37.72,1:04:40.75,bor,,0000,0000,0000,,كيف أمكنكَ القيام بالخيانه؟ Dialogue: 0,1:04:42.70,1:04:44.96,bor,,0000,0000,0000,,..أجبني Dialogue: 0,1:04:44.96,1:04:47.84,bor,,0000,0000,0000,,لماذا فعلتَ ذلك؟ Dialogue: 0,1:04:49.42,1:04:51.22,bor,,0000,0000,0000,,,أنا أتذكرك Dialogue: 0,1:04:52.33,1:04:58.60,bor,,0000,0000,0000,,كالملك الفاضل العظيم Dialogue: 0,1:04:59.60,1:05:04.31,bor,,0000,0000,0000,,الذي يعتني بشعبه حتى أثناء وقت الحرب Dialogue: 0,1:05:05.35,1:05:06.62,bor,,0000,0000,0000,,!لكن الآن Dialogue: 0,1:05:08.36,1:05:15.90,bor,,0000,0000,0000,,أنتَ لستَ ذلكَ الملكُ الفاضل \N !الذي كانَ من قبل Dialogue: 0,1:05:16.73,1:05:24.29,bor,,0000,0000,0000,,إذنيكَ لم تعد تستمعَ لشيء بسبب الوزراء الخانين \N و أُعميتْ عيناكَ بسبب التنانير النسائية Dialogue: 0,1:05:27.47,1:05:29.69,bor,,0000,0000,0000,,!أنتَ الآن فقط طاغيه Dialogue: 0,1:05:29.69,1:05:32.48,bor,,0000,0000,0000,,كيف تجرؤ على قولِ هذا أمام الملك؟ Dialogue: 0,1:05:32.48,1:05:36.49,bor,,0000,0000,0000,,إذن ماذا فعلت؟ مؤامرة خيانه؟ Dialogue: 0,1:05:36.49,1:05:38.08,bor,,0000,0000,0000,,..مستحيل Dialogue: 0,1:05:38.08,1:05:39.79,bor,,0000,0000,0000,,!مطلقاً جلالتك Dialogue: 0,1:05:39.79,1:05:41.22,bor,,0000,0000,0000,,إذن؟ Dialogue: 0,1:05:41.22,1:05:43.08,bor,,0000,0000,0000,,جَمعتَ القوات؟ Dialogue: 0,1:05:43.08,1:05:44.80,bor,,0000,0000,0000,,...كيف أجرؤ Dialogue: 0,1:05:45.01,1:05:46.68,bor,,0000,0000,0000,,إذن ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,1:05:47.31,1:05:49.72,bor,,0000,0000,0000,,!!صرخت Dialogue: 0,1:05:49.72,1:05:56.56,bor,,0000,0000,0000,,لقد صرختُ من قمة رئتي \N !لأجعلكَ تفتح إذنيك و تسمع Dialogue: 0,1:05:58.33,1:06:01.82,bor,,0000,0000,0000,,...فقط إقتلني جلالتك Dialogue: 0,1:06:03.37,1:06:05.98,bor,,0000,0000,0000,,..فقط قلتَ هذا Dialogue: 0,1:06:05.98,1:06:08.91,bor,,0000,0000,0000,,!هذا كل شيء Dialogue: 0,1:06:14.42,1:06:15.52,bor,,0000,0000,0000,,!أطلق سراحه Dialogue: 0,1:06:15.52,1:06:17.39,bor,,0000,0000,0000,,..ذلك مستحيل جلالتكَ Dialogue: 0,1:06:17.39,1:06:20.21,bor,,0000,0000,0000,,!إنه المُذنبُ الذي قادَ الخيانه Dialogue: 0,1:06:20.21,1:06:22.13,bor,,0000,0000,0000,,ماهي الخيانه؟ Dialogue: 0,1:06:22.17,1:06:26.58,bor,,0000,0000,0000,,بيونق بان, هل أنتَ واثق إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,1:06:26.58,1:06:31.99,bor,,0000,0000,0000,,أأنتَ واثق جداً لدرجة أن الأفكار \N في رأسك أكثر وضوحاً من أفكاره؟ Dialogue: 0,1:06:31.99,1:06:35.93,bor,,0000,0000,0000,,تقدموا إلى الأمام \N !لو كان أحَدكُم يشعر بالثقة جداً Dialogue: 0,1:06:39.18,1:06:43.16,bor,,0000,0000,0000,,!أطلقوا سراحه.. إنه ليسَ خائناً Dialogue: 0,1:06:53.60,1:06:58.41,bor,,0000,0000,0000,,!إذاً.. أنتَ حقاً تريد إدارةَ سُلطتكَ هكذا Dialogue: 0,1:07:13.13,1:07:14.56,bor,,0000,0000,0000,, ..إيون تشو جو Dialogue: 0,1:07:18.04,1:07:20.26,bor,,0000,0000,0000,,..نعم جلالتك Dialogue: 0,1:07:20.26,1:07:23.87,bor,,0000,0000,0000,,..أريدُ فقط البقاء بمفردي لفتره Dialogue: 0,1:07:23.87,1:07:27.85,bor,,0000,0000,0000,,..لكن -\N فقط فترة قصيره, دعني أحظى بها - Dialogue: 0,1:07:40.55,1:07:43.15,bor,,0000,0000,0000,,لماذا مازلتَ واقفاً هناكَ دو بو جانغ؟ Dialogue: 0,1:07:44.05,1:07:47.29,bor,,0000,0000,0000,,!إنه ضد قانون القصر Dialogue: 0,1:07:47.29,1:07:51.62,bor,,0000,0000,0000,,أتقول أن قانون القصر فوق أمر الملك؟ Dialogue: 0,1:08:06.87,1:08:10.95,bor,,0000,0000,0000,,ذلكَ صحيحٌ بأن أخاكِ حرّاً طليقاً Dialogue: 0,1:08:10.95,1:08:15.93,bor,,0000,0000,0000,,أعتقدُ بأن الإشاعات حول \N ..تغير الملك هذه الأيام صحيحه Dialogue: 0,1:08:15.97,1:08:20.89,bor,,0000,0000,0000,,يقولون بأنه يضحكُ كثيراً \N و يهتمّ فقط في حقّ الدولة Dialogue: 0,1:08:25.21,1:08:27.13,bor,,0000,0000,0000,,..ملكتي Dialogue: 0,1:08:32.18,1:08:34.88,bor,,0000,0000,0000,,..سأكون بعيده لفترة من الوقت Dialogue: 0,1:08:42.92,1:08:44.73,bor,,0000,0000,0000,,مالذي جلبكَ إلى هنا؟ Dialogue: 0,1:08:58.97,1:09:01.01,bor,,0000,0000,0000,,أليسَ مضحكاً؟ Dialogue: 0,1:09:01.55,1:09:03.26,bor,,0000,0000,0000,,..إنه مُضحك Dialogue: 0,1:09:05.50,1:09:07.89,bor,,0000,0000,0000,,لكن لماذا لم تضحكي؟ Dialogue: 0,1:09:13.73,1:09:15.19,bor,,0000,0000,0000,,!جلالتك Dialogue: 0,1:09:22.08,1:09:22.91,bor,,0000,0000,0000,,..ماهذا Dialogue: 0,1:09:28.47,1:09:29.68,bor,,0000,0000,0000,,!جلالتك Dialogue: 0,1:09:32.89,1:09:35.47,bor,,0000,0000,0000,,لماذا تفعل هذا؟ Dialogue: 0,1:09:35.47,1:09:40.24,bor,,0000,0000,0000,,وفيتُ بوعدي الذي قطعته للإفراج عن يو جونقهو Dialogue: 0,1:09:40.24,1:09:42.03,bor,,0000,0000,0000,, ,لقد سَمعتُ ذلك Dialogue: 0,1:09:42.03,1:09:46.36,bor,,0000,0000,0000,,إذاً.. لديّ طلب أريده منكِ Dialogue: 0,1:09:49.23,1:09:52.05,bor,,0000,0000,0000,,..أخبرني ما هو Dialogue: 0,1:09:54.71,1:09:58.18,bor,,0000,0000,0000,,أبإمكانكِ أن تريني إبتسامتكِ؟ Dialogue: 0,1:09:58.44,1:09:59.62,bor,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:09:59.62,1:10:02.64,bor,,0000,0000,0000,,..أريني وجهكِ الباسم Dialogue: 0,1:10:03.76,1:10:06.73,bor,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل طلبت شيئاً عظيماً؟ Dialogue: 0,1:10:06.78,1:10:10.37,bor,,0000,0000,0000,,لقد حَافظتُ على وعدي كما تعلمين؟ Dialogue: 0,1:10:10.95,1:10:13.79,bor,,0000,0000,0000,,..هيّا Dialogue: 0,1:10:34.56,1:10:35.88,bor,,0000,0000,0000,,الآن .. هيَا Dialogue: 0,1:10:35.88,1:10:39.72,bor,,0000,0000,0000,,!جلالتك Dialogue: 0,1:10:48.36,1:10:51.20,bor,,0000,0000,0000,,..سوف أذهب الآن Dialogue: 0,1:10:58.63,1:11:03.35,bor,,0000,0000,0000,,هل كُنتَ مع جلالة الملكة؟ Dialogue: 0,1:11:03.35,1:11:04.75,bor,,0000,0000,0000,,..جلالتك Dialogue: 0,1:11:15.67,1:11:18.08,bor,,0000,0000,0000,,مالأمر؟ Dialogue: 0,1:11:18.08,1:11:19.88,bor,,0000,0000,0000,,..لا شيء Dialogue: 0,1:11:21.68,1:11:22.82,bor,,0000,0000,0000,,..سانق سن Dialogue: 0,1:11:28.65,1:11:32.35,bor,,0000,0000,0000,,هل لاحظتَ أيّ شيءٍ غريب حول الملك؟ Dialogue: 0,1:11:32.35,1:11:33.43,bor,,0000,0000,0000,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,1:11:33.47,1:11:38.15,bor,,0000,0000,0000,,حين أفكرُ بالأمر, ليس فقط شيء أو شيئان Dialogue: 0,1:11:38.15,1:11:42.61,bor,,0000,0000,0000,,,الطريقه التي يتحدثُ بها\N ..و الطريقه التي يتحركُ بها Dialogue: 0,1:11:44.75,1:11:47.32,bor,,0000,0000,0000,,!حتى يديه أًبحتْ خشنة Dialogue: 0,1:11:47.32,1:11:52.97,bor,,0000,0000,0000,,أعتقد أن لديكَ الكثيرَ من الأمور\N ,التي تدور في رأسك Dialogue: 0,1:11:52.97,1:11:55.47,bor,,0000,0000,0000,,..من فضلك إعذرني Dialogue: 0,1:11:58.56,1:12:01.44,bor,,0000,0000,0000,,,أعتقد أن دو بو جانغ يعرف Dialogue: 0,1:12:01.44,1:12:03.90,bor,,0000,0000,0000,,..لِما لا نخبرنه بالحقيقة فحسب Dialogue: 0,1:12:03.90,1:12:05.34,bor,,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,1:12:05.34,1:12:08.29,bor,,0000,0000,0000,,إنه شخص غير مرن جداً Dialogue: 0,1:12:08.29,1:12:11.00,bor,,0000,0000,0000,,لا أستطيع التنبؤ بما قَد يفعله إن عرف Dialogue: 0,1:12:11.26,1:12:13.76,bor,,0000,0000,0000,,لحسن الحظ, الملك يستعيد وعيه Dialogue: 0,1:12:13.76,1:12:16.32,bor,,0000,0000,0000,,..فقط اعتني به لعدة أيام Dialogue: 0,1:12:23.05,1:12:28.80,bor,,0000,0000,0000,,..مولاتي, الملك لديه رسالة لكِ Dialogue: 0,1:12:31.70,1:12:35.14,bor,,0000,0000,0000,," ملكتي, لا حظتُ بأن وجهكِ شاحب " Dialogue: 0,1:12:35.14,1:12:40.52,bor,,0000,0000,0000,,تناولي وعاء عصيدة الفاصوليا "\N " حتى تستعيدي طاقتكِ Dialogue: 0,1:12:44.12,1:12:47.72,bor,,0000,0000,0000,,فهمت.. لذا غادري Dialogue: 0,1:12:47.72,1:12:49.65,bor,,0000,0000,0000,,..انا آسفة و لكن Dialogue: 0,1:12:49.65,1:12:52.74,bor,,0000,0000,0000,, أرادَ مني أن أراكٍ وأنتِ تتناولينها ساخنه Dialogue: 0,1:12:52.74,1:12:56.30,bor,,0000,0000,0000,,..و تعيدين الوعاء خالي Dialogue: 0,1:12:59.44,1:13:02.25,bor,,0000,0000,0000,,..لقد وصل دو سونق جي Dialogue: 0,1:13:26.44,1:13:27.42,bor,,0000,0000,0000,,...بشأن يو جونغهو Dialogue: 0,1:13:27.42,1:13:30.31,bor,,0000,0000,0000,,..أخبرتك Dialogue: 0,1:13:30.31,1:13:33.54,bor,,0000,0000,0000,,!لا تحكم برغبتك الخاصه Dialogue: 0,1:13:33.54,1:13:35.25,bor,,0000,0000,0000,,..أعلم و لكن Dialogue: 0,1:13:35.25,1:13:37.88,bor,,0000,0000,0000,,,حتى و إن كان شقيق الملكه Dialogue: 0,1:13:37.88,1:13:41.09,bor,,0000,0000,0000,,!هناكَ إجراءاتٌ وقوانين في القصر Dialogue: 0,1:13:41.09,1:13:44.36,bor,,0000,0000,0000,,!اللعنه على القوانين, اوامر الملك أكثر قوة Dialogue: 0,1:13:45.08,1:13:47.05,bor,,0000,0000,0000,,!يا أحمق Dialogue: 0,1:13:47.05,1:13:51.00,bor,,0000,0000,0000,,ألا ترى أنه حتى الملك لا يستطيع \N فعل أيّ شيء يرغبُ بالقيامِ به؟ Dialogue: 0,1:13:51.04,1:13:54.00,bor,,0000,0000,0000,,أمازلتَ لا تعرف كيف تسيرُ الأمور بالقصر؟ Dialogue: 0,1:13:54.35,1:13:58.82,bor,,0000,0000,0000,, قلتَ لي أن هناكَ الكثير من الأعين \N ,و الآذان في القصر Dialogue: 0,1:13:58.82,1:14:00.84,bor,,0000,0000,0000,,و الآن أنتَ تتحدث هكذا؟ Dialogue: 0,1:14:01.88,1:14:05.06,bor,,0000,0000,0000,,..جلالتك, إنها ساول Dialogue: 0,1:14:20.59,1:14:22.12,bor,,0000,0000,0000,,..دعيها تدخل Dialogue: 0,1:14:33.09,1:14:35.39,bor,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,1:14:35.39,1:14:40.17,bor,,0000,0000,0000,, !إنه حَجرُ القرفة\N مهلاً ساول, ابقي هنا Dialogue: 0,1:14:44.84,1:14:50.42,bor,,0000,0000,0000,,!تفضل.. كُلّ الحجر\N {\fs22}يقصد حجر القرفه بتعبير مجازي* Dialogue: 0,1:14:52.42,1:14:53.79,bor,,0000,0000,0000,,..أنا آسف Dialogue: 0,1:15:09.35,1:15:11.82,bor,,0000,0000,0000,,!هيّا كُل الحَجر Dialogue: 0,1:15:23.21,1:15:26.43,bor,,0000,0000,0000,,..دو سونق جي سيُغادر الآن Dialogue: 0,1:15:44.05,1:15:46.70,bor,,0000,0000,0000,,إذن, هل أنهت الملكه وعائها؟ Dialogue: 0,1:15:46.70,1:15:48.12,bor,,0000,0000,0000,,..نعم جلالتك Dialogue: 0,1:15:49.61,1:15:51.93,bor,,0000,0000,0000,,ألم تقل أيّ شيء لي؟ Dialogue: 0,1:15:53.21,1:15:57.74,bor,,0000,0000,0000,,التقي بي في فناء القصر الخلفي " \N " عندما يرن جرس حظر التجول Dialogue: 0,1:15:57.74,1:16:00.78,bor,,0000,0000,0000,," لديّ شيء لأخبركَ به " Dialogue: 0,1:16:00.78,1:16:04.09,bor,,0000,0000,0000,,,جلالتها أمرتني أن أعطيك هذه الرساله Dialogue: 0,1:16:04.09,1:16:05.33,bor,,0000,0000,0000,,,آآه حسناً Dialogue: 0,1:16:06.64,1:16:11.87,bor,,0000,0000,0000,,,القمر العائم في السماء ليلاً هو وجه عزيزتي Dialogue: 0,1:16:11.87,1:16:18.87,bor,,0000,0000,0000,,أحدهم قطع وجهها و علقه في السماء ليلاً Dialogue: 0,1:16:18.87,1:16:26.36,bor,,0000,0000,0000,,..أنا أحدق في كل بزوغٍ للقمر و كأنها حُبي Dialogue: 0,1:16:26.36,1:16:27.37,bor,,0000,0000,0000,,ما رأيكِ؟ Dialogue: 0,1:16:29.33,1:16:32.80,bor,,0000,0000,0000,,!إنها فخمةٌ جلالتك Dialogue: 0,1:16:32.80,1:16:34.97,bor,,0000,0000,0000,,ماذا عنك دو بونق جانغ؟ Dialogue: 0,1:16:34.97,1:16:37.15,bor,,0000,0000,0000,,..إنها Dialogue: 0,1:16:37.15,1:16:40.02,bor,,0000,0000,0000,,!ليست ضد قانون القصر Dialogue: 0,1:16:42.16,1:16:44.15,bor,,0000,0000,0000,,و أنتَ سانق سن؟ Dialogue: 0,1:16:44.15,1:16:47.23,bor,,0000,0000,0000,,من هو المُشار إليه بالقمر؟ Dialogue: 0,1:16:50.44,1:16:54.22,bor,,0000,0000,0000,,!لا أستطيع إخباركَ بهذا Dialogue: 0,1:16:54.22,1:16:58.20,bor,,0000,0000,0000,,..ربما من الأفضل إعادتها Dialogue: 0,1:16:59.26,1:17:03.77,bor,,0000,0000,0000,,..لكن هذان الإثنان قالوا لا بأس Dialogue: 0,1:17:03.77,1:17:05.87,bor,,0000,0000,0000,,لا بأس؟ Dialogue: 0,1:17:05.87,1:17:10.09,bor,,0000,0000,0000,,!لكن مازالت غيرُ جيده Dialogue: 0,1:17:17.86,1:17:19.30,bor,,0000,0000,0000,,,ساول Dialogue: 0,1:17:19.30,1:17:20.97,bor,,0000,0000,0000,,,نعم جلالتك Dialogue: 0,1:17:20.97,1:17:24.60,bor,,0000,0000,0000,,وجبة الليله هي المفضله لديكِ \N ,البرسيمون المجفف و كرة كعكة الأرز Dialogue: 0,1:17:24.60,1:17:27.44,bor,,0000,0000,0000,,!سوف أتركها لك الآن Dialogue: 0,1:17:27.44,1:17:30.53,bor,,0000,0000,0000,,!أنا ممتةٌ لك Dialogue: 0,1:17:34.55,1:17:37.70,bor,,0000,0000,0000,,سانق سن, لا تَعد للقصر و ابقى هنا Dialogue: 0,1:17:37.70,1:17:41.20,bor,,0000,0000,0000,,..ابقى للقراءة بالمكتبه طوال الليل Dialogue: 0,1:17:41.20,1:17:43.42,bor,,0000,0000,0000,,نعم.. حسناً جلالتك Dialogue: 0,1:17:43.42,1:17:45.92,bor,,0000,0000,0000,,جلالتك, إنه وقتُ حظر التجول Dialogue: 0,1:17:45.92,1:17:47.36,bor,,0000,0000,0000,, ..حسناً Dialogue: 0,1:17:52.15,1:17:54.04,bor,,0000,0000,0000,,..جلالتك Dialogue: 0,1:17:54.04,1:17:56.99,bor,,0000,0000,0000,,,لقد خابَ أملي بكَ Dialogue: 0,1:17:56.99,1:18:03.95,bor,,0000,0000,0000,,جلالتك, بالتفكير فيها الآن\N أجدُ أنه ليسَ سيئاً Dialogue: 0,1:18:03.95,1:18:06.12,bor,,0000,0000,0000,,..جلالتك Dialogue: 0,1:18:17.43,1:18:19.77,bor,,0000,0000,0000,,..ابقى منتظراً هنا Dialogue: 0,1:18:45.04,1:18:52.01,bor,,0000,0000,0000,,هل تتذكر اليوم الذي أُخترتُ فيه لأكون ملكة؟ Dialogue: 0,1:18:52.01,1:18:54.66,bor,,0000,0000,0000,,...ذلكَ اليوم Dialogue: 0,1:18:54.66,1:18:56.53,bor,,0000,0000,0000,,..بالطبع لقد نَسيت Dialogue: 0,1:18:56.53,1:18:58.92,bor,,0000,0000,0000,,!إنه منذُ وقت طويل Dialogue: 0,1:18:58.92,1:19:01.34,bor,,0000,0000,0000,,..أمسكتَ يديّ وقلت Dialogue: 0,1:19:04.26,1:19:08.41,bor,,0000,0000,0000,," سوف أكونُ معكِ لباقي حياتي " Dialogue: 0,1:19:08.41,1:19:15.97,bor,,0000,0000,0000,," ..لن أتركَ أبداً اليدين التي أمسكها الآن " Dialogue: 0,1:19:15.97,1:19:19.57,bor,,0000,0000,0000,,..صوتكَ عندما قلتَ ذلك Dialogue: 0,1:19:19.57,1:19:23.38,bor,,0000,0000,0000,,!مازال مؤثراً فيّ Dialogue: 0,1:19:35.60,1:19:40.76,bor,,0000,0000,0000,,..ملكتي الجميلة Dialogue: 0,1:19:40.76,1:19:46.12,bor,,0000,0000,0000,,,القمر العائمُ في سماءِ الليلِ هو وجة ملكتي الجميلة Dialogue: 0,1:19:46.12,1:19:53.21,bor,,0000,0000,0000,,,شخصٌ ما قطع رأسها وحملها في سماء الليل Dialogue: 0,1:19:53.21,1:19:58.69,bor,,0000,0000,0000,,,أتسائل لو كان الألم بقلبها هو السبب لعدم إبتسامها Dialogue: 0,1:19:58.69,1:20:06.06,bor,,0000,0000,0000,,..أحدقُ بكل قمر في كل ليلة باحثاً عن ملكتي Dialogue: 0,1:20:10.89,1:20:12.58,bor,,0000,0000,0000,,ما رأيكِ بها؟ Dialogue: 0,1:20:13.99,1:20:15.24,bor,,0000,0000,0000,,!مالذي تجرؤ على فعله؟ Dialogue: 0,1:20:15.24,1:20:17.55,bor,,0000,0000,0000,,..أرجوكِ ملكتي تنحي جانباً Dialogue: 0,1:20:17.55,1:20:20.32,bor,,0000,0000,0000,,!إنه ليس الملك - \N !دو بو جانغ - Dialogue: 0,1:20:20.32,1:20:25.10,bor,,0000,0000,0000,,ربما خَدعتَ دوسونغ جي\N !و سانغ سون وَ لكن لا يمكنكَ خداعي Dialogue: 0,1:20:25.10,1:20:26.94,bor,,0000,0000,0000,,!ضع سيفك جانباً الآن Dialogue: 0,1:20:26.94,1:20:29.37,bor,,0000,0000,0000,,ألا تعلم ما هي عقوبة فعلكَ هذا؟ Dialogue: 0,1:20:29.37,1:20:34.90,bor,,0000,0000,0000,,ملكتي, لو كان هو الملكُ حقاً \N !فسوفَ أقطع عنقي حالاً Dialogue: 0,1:20:34.90,1:20:36.97,bor,,0000,0000,0000,,!إنه بالتأكيد الملكُ الحقيقي Dialogue: 0,1:20:36.97,1:20:40.16,bor,,0000,0000,0000,,كيف تجرؤ بالتفكير هكذا؟ \N أتظن ان الملكة لن تتعرف عليه؟ Dialogue: 0,1:20:40.16,1:20:41.96,bor,,0000,0000,0000,,..جلالتك Dialogue: 0,1:20:41.96,1:20:45.50,bor,,0000,0000,0000,,,هناك شامةٌ حمراء بمكان في جسدي Dialogue: 0,1:20:45.50,1:20:47.53,bor,,0000,0000,0000,,أخبرني أين تقع؟ Dialogue: 0,1:20:54.73,1:20:58.34,bor,,0000,0000,0000,,..في الجهةِ اليُمنى فوق صدركِ Dialogue: 0,1:20:58.34,1:21:01.41,bor,,0000,0000,0000,,!ضع سيفكَ أيها الاحمق Dialogue: 0,1:21:01.41,1:21:06.15,bor,,0000,0000,0000,,!هل أُريكَ صدري الآن لتتأكد Dialogue: 0,1:21:08.57,1:21:11.35,bor,,0000,0000,0000,,..ارجوك أقتلني أيها الملك Dialogue: 0,1:21:11.35,1:21:15.08,bor,,0000,0000,0000,,..سوف أدفعُ حياتي ثمناً لهذا Dialogue: 0,1:21:15.22,1:21:17.11,bor,,0000,0000,0000,,!أرجوك كُن سليماً جلالتك Dialogue: 0,1:21:20.18,1:21:22.32,bor,,0000,0000,0000,,,سأقوم بإستدعاء أحد الحرس Dialogue: 0,1:21:22.91,1:21:26.89,bor,,0000,0000,0000,,..أيتها الملكة.. الملكه Dialogue: 0,1:21:27.40,1:21:29.54,bor,,0000,0000,0000,,!دو بو جانغ Dialogue: 0,1:21:45.62,1:21:48.29,bor,,0000,0000,0000,," ,بعد الإنتهاء من عصيدة الفول " Dialogue: 0,1:21:48.29,1:21:50.01,bor,,0000,0000,0000,," !تعال وَ خُذ سيفكَ أيها الاحمق " Dialogue: 0,1:21:50.01,1:21:53.22,bor,,0000,0000,0000,,!ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,1:21:53.22,1:21:57.53,bor,,0000,0000,0000,,,الملكُ أمرني بإخباركَ هذا Dialogue: 0,1:22:00.88,1:22:03.86,bor,,0000,0000,0000,,اخبرني ما هي خيانتك؟ Dialogue: 0,1:22:05.82,1:22:08.60,bor,,0000,0000,0000,,تجرأتُ وَ وضعتُ سيفي على عنقِ جلالتك Dialogue: 0,1:22:08.60,1:22:10.90,bor,,0000,0000,0000,,!أنتَ مخطئ Dialogue: 0,1:22:13.26,1:22:14.58,bor,,0000,0000,0000,,..تجرأتُ بأن أكون مشبوهاً Dialogue: 0,1:22:14.58,1:22:16.55,bor,,0000,0000,0000,,!أخطأت Dialogue: 0,1:22:22.62,1:22:25.93,bor,,0000,0000,0000,,,أنتَ حارس الملك الشخصيّ الذي تنقذه بحياتك Dialogue: 0,1:22:25.93,1:22:30.26,bor,,0000,0000,0000,,!لكنكَ تجرأتَ بوضع السيف على رقبتكَ Dialogue: 0,1:22:30.26,1:22:33.35,bor,,0000,0000,0000,,ألا تعلم بأن هذه خيانه؟ Dialogue: 0,1:22:33.56,1:22:37.42,bor,,0000,0000,0000,,,وضعُ سيفكَ على عنقي ليست المشكلة Dialogue: 0,1:22:37.42,1:22:42.56,bor,,0000,0000,0000,,وَ لكن عليكَ البقاء حيّاً لأتمكن من البقاء حيّاً أيضاً Dialogue: 0,1:22:42.56,1:22:47.07,bor,,0000,0000,0000,,ألا تعلم كم هي حياتكَ قيمة؟ Dialogue: 0,1:22:48.83,1:22:51.33,bor,,0000,0000,0000,,كيف كانت عصيدة الفول؟ Dialogue: 0,1:22:51.41,1:22:55.29,bor,,0000,0000,0000,,..كانت حلوة و لذيذة Dialogue: 0,1:22:55.33,1:23:00.00,bor,,0000,0000,0000,,حسناً.. أنتَ على قيدِ الحياة \N و تستطيع تذوق الطعام Dialogue: 0,1:23:03.94,1:23:07.22,bor,,0000,0000,0000,,!لقد قمتَ فقط بسحب سيفكَ من أجلي Dialogue: 0,1:23:07.22,1:23:09.67,bor,,0000,0000,0000,,!تذكر هذ جيداً Dialogue: 0,1:23:23.39,1:23:26.80,bor,,0000,0000,0000,,ماذا تعتقد؟ هل تظنه صدق هذا؟ Dialogue: 0,1:23:26.80,1:23:29.94,bor,,0000,0000,0000,,!كما قُلتُ إنه ليسَ شخصاُ سهلاً Dialogue: 0,1:23:53.63,1:23:56.57,bor,,0000,0000,0000,,..جلالتك Dialogue: 0,1:24:00.96,1:24:03.96,bor,,0000,0000,0000,,كم مضى وأنا هنا؟ Dialogue: 0,1:24:03.96,1:24:09.11,bor,,0000,0000,0000,,..غداً هو اليوم الخامس عشر Dialogue: 0,1:24:20.54,1:24:21.94,bor,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:24:21.94,1:24:24.86,bor,,0000,0000,0000,,,إنها زهرة الخشخاش أيها الملك Dialogue: 0,1:24:24.86,1:24:30.33,bor,,0000,0000,0000,,..إنه السُمّ الذي جعلكَ تسقط في غيبوبة Dialogue: 0,1:24:30.33,1:24:32.79,bor,,0000,0000,0000,,من تجرأ لفعل هذا؟ Dialogue: 0,1:24:32.79,1:24:37.37,bor,,0000,0000,0000,,..آهن سونغ جون قد ماتت Dialogue: 0,1:24:39.14,1:24:43.32,bor,,0000,0000,0000,,هل تعني أن بارك شونغ سير خلف هذا؟ Dialogue: 0,1:24:43.32,1:24:46.37,bor,,0000,0000,0000,,هذا صحيح, جلالتك Dialogue: 0,1:24:46.37,1:24:48.40,bor,,0000,0000,0000,,..انه رجل مخيف Dialogue: 0,1:24:48.40,1:24:51.22,bor,,0000,0000,0000,,,سوفَ أُجهز لعودتك للقصر Dialogue: 0,1:24:51.22,1:24:54.68,bor,,0000,0000,0000,,!عليكَ العودة و مواجهة هذا الشرير الوغد Dialogue: 0,1:24:55.76,1:25:00.16,bor,,0000,0000,0000,,..لنؤجل العودة و نفكر بالأمر Dialogue: 0,1:25:00.16,1:25:01.76,bor,,0000,0000,0000,,!جلالتك Dialogue: 0,1:25:01.76,1:25:05.66,bor,,0000,0000,0000,,,القصر تحتَ سيطرة بارك سونغ سي الأن Dialogue: 0,1:25:05.66,1:25:08.95,bor,,0000,0000,0000,,!قد يُحطمني تماماً في المرة المقبله Dialogue: 0,1:25:08.95,1:25:14.94,bor,,0000,0000,0000,,,في الحقيقة زهرة الخشخاش ليست سُماً فعلياً Dialogue: 0,1:25:14.94,1:25:21.66,bor,,0000,0000,0000,,!ذلكَ المزيف.. دعنا نتخلص منه أولاً Dialogue: 0,1:25:23.32,1:25:26.12,bor,,0000,0000,0000,,لماذا تظهر هذه التعابير؟ Dialogue: 0,1:25:28.66,1:25:32.21,bor,,0000,0000,0000,,هل أًصبحتَ صديقه أم ماذا؟ Dialogue: 0,1:25:32.21,1:25:34.96,bor,,0000,0000,0000,,كلا, جلالتك Dialogue: 0,1:25:34.96,1:25:41.96,bor,,0000,0000,0000,,لا يُمكنني تركَ ذلكَ الوغد حيّاً \N بعد أن جلسَ على العرش كما تعلم Dialogue: 0,1:25:47.60,1:25:51.89,bor,,0000,0000,0000,,..أعد النظر بالأمر جلالتك Dialogue: 0,1:25:51.97,1:25:58.93,bor,,0000,0000,0000,,جلالتك, الملكة على قيدِ الحياة \N لذا التخطيطُ للخيانه لن يتوقف أبداً Dialogue: 0,1:25:58.93,1:26:01.47,bor,,0000,0000,0000,,إذاً أتقول بأنها هيَ أساس الخيانة؟ Dialogue: 0,1:26:01.47,1:26:06.90,bor,,0000,0000,0000,,,كل الُخطط التي أعددناها كانت بمساعدتها Dialogue: 0,1:26:06.90,1:26:11.96,bor,,0000,0000,0000,,..يجب تشديد الحراسة بالقصر, جلالتك Dialogue: 0,1:26:11.96,1:26:15.88,bor,,0000,0000,0000,,,تريدون الآن أن أقتل زوجتي كالكلب Dialogue: 0,1:26:15.88,1:26:18.00,bor,,0000,0000,0000,,!و تقول بأن هذا هو القانون؟ Dialogue: 0,1:26:18.00,1:26:19.93,bor,,0000,0000,0000,,,جلالتك Dialogue: 0,1:26:19.93,1:26:22.42,bor,,0000,0000,0000,,هل نسيتَ وعدكَ لنا؟ Dialogue: 0,1:26:22.42,1:26:27.99,bor,,0000,0000,0000,,بأن تُزيل الملكة الحاليه \N و تستبدلها بالمحظية الحامل؟ Dialogue: 0,1:26:27.99,1:26:30.66,bor,,0000,0000,0000,,..أرجوك اعطنا الحق في ذلك Dialogue: 0,1:26:30.66,1:26:33.22,bor,,0000,0000,0000,,..أعطنا الحق بذلك Dialogue: 0,1:26:36.92,1:26:41.48,bor,,0000,0000,0000,,..أعدّ قراركَ أيها الملك Dialogue: 0,1:26:47.00,1:26:51.57,bor,,0000,0000,0000,,لقد وافقتُ على طلبكم و سأستبدلُ الملكة Dialogue: 0,1:26:52.72,1:26:57.47,bor,,0000,0000,0000,,ولكن ان قُلتم بأن الملكة يجبُ\N أن تُستبدل لأنها ليست من الجانب الشرقي Dialogue: 0,1:26:57.47,1:27:00.43,bor,,0000,0000,0000,,!فأنا لستُ من الجانب الشرقي أيضاً Dialogue: 0,1:27:00.43,1:27:02.26,bor,,0000,0000,0000,, ...لذلك Dialogue: 0,1:27:02.26,1:27:05.37,bor,,0000,0000,0000,,!استبدلوني معها Dialogue: 0,1:27:06.60,1:27:09.10,bor,,0000,0000,0000,,!راجع قراركَ مجدداً جلالتك Dialogue: 0,1:27:09.53,1:27:13.68,bor,,0000,0000,0000,,!راجع قراركَ مجدداً جلالتك Dialogue: 0,1:27:13.68,1:27:16.44,bor,,0000,0000,0000,,!راجع قراركَ مجدداً جلالتك Dialogue: 0,1:27:18.36,1:27:24.47,bor,,0000,0000,0000,,!راجع قراركَ مجدداً جلالتك Dialogue: 0,1:27:24.47,1:27:25.92,bor,,0000,0000,0000,,..تحرك جانباً Dialogue: 0,1:27:25.92,1:27:31.41,bor,,0000,0000,0000,,!نحن نفضّل لو تقف و تمشي على ظهورنا جلالتك Dialogue: 0,1:27:31.41,1:27:36.76,bor,,0000,0000,0000,,..أرجوك افعل ذلكَ, جلالتك Dialogue: 0,1:28:44.90,1:28:45.67,bor,,0000,0000,0000,,!جلالتك Dialogue: 0,1:28:46.32,1:28:47.93,bor,,0000,0000,0000,,!جلالتك Dialogue: 0,1:29:15.51,1:29:17.77,bor,,0000,0000,0000,,أين سوف نختبئ؟ Dialogue: 0,1:29:17.77,1:29:20.56,bor,,0000,0000,0000,,..حقاً لا أعرف Dialogue: 0,1:29:20.56,1:29:24.64,bor,,0000,0000,0000,,..مهما هربنا سنظل بداخل حيطان هذا القصر Dialogue: 0,1:29:24.64,1:29:26.32,bor,,0000,0000,0000,,لماذا لا نغادر القصر؟ Dialogue: 0,1:29:26.32,1:29:30.35,bor,,0000,0000,0000,,,لنتخبئ قليلاً ثم نغادر Dialogue: 0,1:29:30.35,1:29:35.59,bor,,0000,0000,0000,,!أنا الملك, يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,1:29:54.15,1:29:55.63,bor,,0000,0000,0000,,,جلالتك Dialogue: 0,1:29:57.94,1:30:00.33,bor,,0000,0000,0000,,!لا تجعل أحداً يمرّ, أبداً Dialogue: 0,1:30:00.33,1:30:03.23,bor,,0000,0000,0000,,لكن, جلالتك هذا مخالف لقوانين القصر Dialogue: 0,1:30:03.23,1:30:05.75,bor,,0000,0000,0000,,..أثق بك Dialogue: 0,1:30:14.96,1:30:17.15,bor,,0000,0000,0000,,!أرجوك توقف Dialogue: 0,1:30:17.64,1:30:19.28,bor,,0000,0000,0000,,لماذا تفعل هذا؟ Dialogue: 0,1:30:19.28,1:30:20.58,bor,,0000,0000,0000,,..ملكتي Dialogue: 0,1:30:20.58,1:30:23.51,bor,,0000,0000,0000,,الأن أنتَ فجأة تتعاطف معي؟ Dialogue: 0,1:30:23.51,1:30:26.72,bor,,0000,0000,0000,,,عندما أدركتَ أن هذا قد يكون نهايتي Dialogue: 0,1:30:26.72,1:30:30.42,bor,,0000,0000,0000,,هل أشفقتَ عليّ لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,1:30:33.27,1:30:35.96,bor,,0000,0000,0000,,,عُد الأن من فضلك Dialogue: 0,1:30:40.75,1:30:43.59,bor,,0000,0000,0000,,,قلتِ أنني وعدتكِ Dialogue: 0,1:30:44.87,1:30:50.44,bor,,0000,0000,0000,,!أني سأبقى معكِ لبقية حياتي Dialogue: 0,1:30:50.44,1:30:55.82,bor,,0000,0000,0000,,!و أني لن أتركَ يدكِ حتى النهاية Dialogue: 0,1:30:55.82,1:31:00.52,bor,,0000,0000,0000,,ألم تقولي بأني قلتُ ذلك؟ Dialogue: 0,1:31:06.83,1:31:10.70,bor,,0000,0000,0000,,لماذا تجعلني أبكي؟ Dialogue: 0,1:31:18.15,1:31:21.79,bor,,0000,0000,0000,,أحقاً رأيتَ ذلك؟ ملكان؟ Dialogue: 0,1:31:21.79,1:31:23.70,bor,,0000,0000,0000,,..نعم سيدى Dialogue: 0,1:31:23.70,1:31:26.37,bor,,0000,0000,0000,,,حسناً فهمت Dialogue: 0,1:31:30.78,1:31:32.81,bor,,0000,0000,0000,,,إذن سيدى Dialogue: 0,1:31:32.81,1:31:37.05,bor,,0000,0000,0000,,ماذا سيحدث إذا قُتلَ أحدهم؟ Dialogue: 0,1:31:37.06,1:31:45.06,bor,,0000,0000,0000,,..الآن دعنا نتأكد من هو الحقيقي Dialogue: 0,1:31:49.44,1:31:51.52,bor,,0000,0000,0000,,هل تحققتَ من ذلك؟ Dialogue: 0,1:31:51.52,1:31:56.01,bor,,0000,0000,0000,,,اليوم الأول و الثالث و السادس من الشهر Dialogue: 0,1:31:56.01,1:32:02.33,bor,,0000,0000,0000,,,كنتُ أعمل ليلاً و رأيتُ الملك يخرج هذه الأيام Dialogue: 0,1:32:02.33,1:32:03.79,bor,,0000,0000,0000,,أأنتِ متأكدة؟ Dialogue: 0,1:32:04.04,1:32:11.43,bor,,0000,0000,0000,,هذا مكتوب في المذكرات \N ..و قد تفحصت المطبخ الملكي أيضاً Dialogue: 0,1:32:11.43,1:32:13.34,bor,,0000,0000,0000,,,أحسنتِ عملاً Dialogue: 0,1:32:28.59,1:32:35.24,bor,,0000,0000,0000,,,ملكتي, هناكَ إشاعات غير معقولة بالقصر Dialogue: 0,1:32:35.24,1:32:39.61,bor,,0000,0000,0000,,!يُقال بأن الملكَ ليسَ هو الملكُ الحقيقي Dialogue: 0,1:32:39.85,1:32:45.03,bor,,0000,0000,0000,,!العلامة على كتفه يُقال بأنها اختفت Dialogue: 0,1:32:48.17,1:32:50.82,bor,,0000,0000,0000,,هل جونغ سانغ جونغ بالخارج؟ Dialogue: 0,1:33:12.36,1:33:14.46,bor,,0000,0000,0000,,...الآن أنا مشغولٌ قليلاً Dialogue: 0,1:33:14.46,1:33:16.39,bor,,0000,0000,0000,,لما لا تجلس؟ Dialogue: 0,1:33:19.35,1:33:21.06,bor,,0000,0000,0000,,..ارجوك اخلد للنوم الأن Dialogue: 0,1:33:22.14,1:33:24.77,bor,,0000,0000,0000,,...أنا لديّ إحتماعٌ مفاجئ كما تعلمين Dialogue: 0,1:33:26.36,1:33:31.49,bor,,0000,0000,0000,,,أنتَ زوجي قبل أن تكون الملك Dialogue: 0,1:33:31.49,1:33:34.27,bor,,0000,0000,0000,,إنه من الطبيعي أن نستعمل سريراً واحداً Dialogue: 0,1:33:34.27,1:33:37.32,bor,,0000,0000,0000,,,اخلع ردائكَ من فضلك Dialogue: 0,1:33:40.68,1:33:54.00,bor,,0000,0000,0000,,ملكتي.. لا يمكننا... ملكتي, أيتها الملكة Dialogue: 0,1:33:54.00,1:34:04.07,bor,,0000,0000,0000,,..أيتها الملكة Dialogue: 0,1:34:10.94,1:34:13.88,bor,,0000,0000,0000,,من أنتَ بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:34:13.88,1:34:16.55,bor,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,1:34:16.55,1:34:18.69,bor,,0000,0000,0000,,..أنا الملك الخامس عشر لجوسون Dialogue: 0,1:34:18.69,1:34:21.65,bor,,0000,0000,0000,,!أيها الغبيّ Dialogue: 0,1:34:21.73,1:34:24.74,bor,,0000,0000,0000,,!هل تريدُ الموت؟ Dialogue: 0,1:34:30.71,1:34:32.79,bor,,0000,0000,0000,,..غادر بسرعة Dialogue: 0,1:34:32.79,1:34:38.20,bor,,0000,0000,0000,,!عندما يعود الملك لن تكون على قيد الحياة Dialogue: 0,1:34:38.20,1:34:41.23,bor,,0000,0000,0000,,,القصر سيكون مليئاً بالصراخ Dialogue: 0,1:34:41.23,1:34:44.79,bor,,0000,0000,0000,,..و أنا سأُخلعُ في يومٍ ما Dialogue: 0,1:34:44.79,1:34:48.48,bor,,0000,0000,0000,,,و جسدكَ الوضيع الذي جلسَ على العرش Dialogue: 0,1:34:48.48,1:34:53.85,bor,,0000,0000,0000,,!سيطفو في مكان ما على ضِفاف النهر Dialogue: 0,1:34:55.15,1:34:57.31,bor,,0000,0000,0000,,أينَ الملكُ الآن؟ Dialogue: 0,1:34:57.31,1:35:01.91,bor,,0000,0000,0000,,آسفٌ لقول هذا ملكتي, و لكن هذا أمرُ الملك Dialogue: 0,1:35:01.91,1:35:05.44,bor,,0000,0000,0000,,!ألا أُخبرَ أحداً بمكانه Dialogue: 0,1:35:05.44,1:35:07.99,bor,,0000,0000,0000,,,وضعُ ملكٍ مزيف Dialogue: 0,1:35:07.99,1:35:11.13,bor,,0000,0000,0000,,..كانت أوامرهُ أيضاً Dialogue: 0,1:35:11.13,1:35:18.34,bor,,0000,0000,0000,,هل كان الملكُ الحقيقي من أطلقَ سراح أخي؟ Dialogue: 0,1:35:21.24,1:35:23.91,bor,,0000,0000,0000,,أم كان المزيف؟ Dialogue: 0,1:35:28.78,1:35:33.93,bor,,0000,0000,0000,,..ملكتي, أعطيني يومين آخرين Dialogue: 0,1:35:33.93,1:35:36.90,bor,,0000,0000,0000,,ماذا سيحدثُ للملكُ المزيف بعد ذلك؟ Dialogue: 0,1:35:39.27,1:35:46.53,bor,,0000,0000,0000,,..ذلكَ الرجل يُشبه الملك \N !و يجلس على العرش الآن Dialogue: 0,1:35:48.71,1:35:51.83,bor,,0000,0000,0000,,,الملكة تعرف كل شيء الأن Dialogue: 0,1:35:51.83,1:35:58.40,bor,,0000,0000,0000,,,الملكة أخبرتني أنني سأُقتلُ قريباً Dialogue: 0,1:35:58.49,1:36:03.23,bor,,0000,0000,0000,,!إن لم يكن من أتباعه, سيكون من الملك نفسه Dialogue: 0,1:36:04.57,1:36:06.49,bor,,0000,0000,0000,,,لذا Dialogue: 0,1:36:06.49,1:36:08.80,bor,,0000,0000,0000,,,كان عليكَ الهربَ بسرعة بعد سماع ذلك Dialogue: 0,1:36:08.80,1:36:11.53,bor,,0000,0000,0000,,لماذا عُدتَ مجدداً؟ Dialogue: 0,1:36:14.50,1:36:17.91,bor,,0000,0000,0000,,..تذكرتُ الوعد Dialogue: 0,1:36:28.69,1:36:30.29,bor,,0000,0000,0000,,,خذهم جميعاً Dialogue: 0,1:36:30.29,1:36:35.61,bor,,0000,0000,0000,,العشرون قطعة التي وعدتكَ بها Dialogue: 0,1:36:35.61,1:36:40.64,bor,,0000,0000,0000,,كنتُ أتسائل, هل حياتي لا تستحق هذا حتى؟ Dialogue: 0,1:36:40.64,1:36:43.36,bor,,0000,0000,0000,,!اخرس واسمع جيداً Dialogue: 0,1:36:43.36,1:36:48.51,bor,,0000,0000,0000,,,ليلة غدٍ ستخرج من القصر Dialogue: 0,1:36:48.51,1:36:53.65,bor,,0000,0000,0000,,!أنتَ لم تراني أبداً و لم نتحدث من قبل Dialogue: 0,1:36:56.18,1:36:59.04,bor,,0000,0000,0000,,,هذة وثيقة اجتماع الغد Dialogue: 0,1:36:59.04,1:37:05.27,bor,,0000,0000,0000,,كلّ ما عليكَ قوله هو \N " افعل ما تراه مناسباً, و التالي " Dialogue: 0,1:37:05.27,1:37:11.46,bor,,0000,0000,0000,,..هذه آخر أوامركَ كملك Dialogue: 0,1:37:15.05,1:37:20.24,bor,,0000,0000,0000,,..جلالتك, ساول هنا Dialogue: 0,1:37:27.02,1:37:30.51,bor,,0000,0000,0000,,,لديّ خدمة أطلبها منكَ دو سونغ جي Dialogue: 0,1:37:30.51,1:37:36.57,bor,,0000,0000,0000,,..لقد وَعدتُ تلكَ الفتاة بإيجاد أمها Dialogue: 0,1:37:36.57,1:37:40.06,bor,,0000,0000,0000,,!افعل ذلكَ بدلاً عني Dialogue: 0,1:37:42.67,1:37:46.01,bor,,0000,0000,0000,,..ساول Dialogue: 0,1:37:46.01,1:37:48.87,bor,,0000,0000,0000,,..خُذي هذا Dialogue: 0,1:37:48.87,1:37:53.56,bor,,0000,0000,0000,,لم أعد أحتاجها, لذا خُذيها Dialogue: 0,1:37:53.56,1:37:57.84,bor,,0000,0000,0000,,..الآن, تفضلي Dialogue: 0,1:38:24.89,1:38:29.40,bor,,0000,0000,0000,,..جِد والدتها و ارسل إليها إبنتها Dialogue: 0,1:38:30.69,1:38:33.49,bor,,0000,0000,0000,,..هذة ليست خدمة Dialogue: 0,1:38:33.60,1:38:36.07,bor,,0000,0000,0000,,!إنه أمر Dialogue: 0,1:38:37.32,1:38:42.74,bor,,0000,0000,0000,,!الأمر الأخير الذي أعطيكَ إياه كملك Dialogue: 0,1:38:48.36,1:38:50.49,bor,,0000,0000,0000,,..ساول Dialogue: 0,1:38:50.49,1:38:56.11,bor,,0000,0000,0000,,انها حَلوى, ضعيها في طبَقِ عصيدة القول Dialogue: 0,1:38:56.11,1:39:00.89,bor,,0000,0000,0000,,سيدتي, لماذا أضع هذه الحلوى؟ Dialogue: 0,1:39:00.89,1:39:04.29,bor,,0000,0000,0000,,,لا اعلمُ أيضاً Dialogue: 0,1:39:04.29,1:39:10.82,bor,,0000,0000,0000,,لكني أعلم أننا إن لمْ نفعل\N فسوفَ نموتُ جميعاً Dialogue: 0,1:39:22.16,1:39:28.86,bor,,0000,0000,0000,,..لقد علمتُ بأنكَ أنتَ من حررَ أخي Dialogue: 0,1:39:28.86,1:39:32.48,bor,,0000,0000,0000,,لماذا أمرتَ بذلك؟ Dialogue: 0,1:39:33.79,1:39:37.93,bor,,0000,0000,0000,,..فعلتُ ذلك Dialogue: 0,1:39:37.93,1:39:42.88,bor,,0000,0000,0000,,!لأني كنتُ أتمنى رؤيتكِ تبتسمين Dialogue: 0,1:39:42.88,1:39:46.69,bor,,0000,0000,0000,,..بسمةٌ كبيرةٌ على وجهكِ Dialogue: 0,1:39:48.54,1:39:51.42,bor,,0000,0000,0000,,,عندما يطلع القمر غداَ Dialogue: 0,1:39:51.42,1:39:54.42,bor,,0000,0000,0000,,..سأغادر Dialogue: 0,1:39:54.42,1:39:58.37,bor,,0000,0000,0000,,,لا أمانعُ من بقائكِ في القصر Dialogue: 0,1:39:58.37,1:40:04.42,bor,,0000,0000,0000,,..أو مغادرتكِ لكن Dialogue: 0,1:40:04.42,1:40:07.73,bor,,0000,0000,0000,,!أرجوكِ لا تموتي Dialogue: 0,1:41:05.47,1:41:07.08,bor,,0000,0000,0000,,,هذه من عائلة مينغ Dialogue: 0,1:41:07.08,1:41:16.79,bor,,0000,0000,0000,,قُوموا بتجهيز أربع مئةٍ عملةٍ فضية \Nو ثلاثة عشر نوعاً من الكنوز Dialogue: 0,1:41:17.16,1:41:24.25,bor,,0000,0000,0000,,و علينا تزيين رسولنا إليهم بالذهبِ \N لإظهار إحترامنا لهم Dialogue: 0,1:41:24.25,1:41:26.71,bor,,0000,0000,0000,,..هذه فكرة رائعة Dialogue: 0,1:41:27.82,1:41:30.16,bor,,0000,0000,0000,,..افعلوا كما تريدون Dialogue: 0,1:41:32.34,1:41:33.71,bor,,0000,0000,0000,,..و القوات Dialogue: 0,1:41:33.71,1:41:38.39,bor,,0000,0000,0000,,!ارسلوا 500 حصان, 3000 رُماة, 1000 فارس Dialogue: 0,1:41:38.39,1:41:41.34,bor,,0000,0000,0000,,جميعهم عشرون ألف جندي \N قُم بإرسالها من فضلك Dialogue: 0,1:41:41.34,1:41:43.33,bor,,0000,0000,0000,,,إذا أرسلنا عشرونَ ألفاً Dialogue: 0,1:41:43.33,1:41:46.53,bor,,0000,0000,0000,,..حدودنا على الشرق ستكون هشة Dialogue: 0,1:41:46.53,1:41:52.11,bor,,0000,0000,0000,,فخامتك, دولتنا موجودة الأن\N !بفضل عائلة مينغ فقط Dialogue: 0,1:41:52.48,1:41:57.95,bor,,0000,0000,0000,,,فإن حَدثَ وهجم البرابرةُ على قواتنا \N ستحمينا مينغ بالفعل Dialogue: 0,1:41:57.95,1:42:03.10,bor,,0000,0000,0000,,علينا ان نظهر احترامنا اليوم لمينغ\Nلنحظى بدعمها لاحقاً Dialogue: 0,1:42:03.10,1:42:05.58,bor,,0000,0000,0000,,,أرجوك اسمح لنا Dialogue: 0,1:42:05.58,1:42:08.89,bor,,0000,0000,0000,,!أرجوك اسمح لنا Dialogue: 0,1:42:08.89,1:42:11.08,bor,,0000,0000,0000,,..افعلوا كما ترونه مناسباً Dialogue: 0,1:42:11.71,1:42:16.88,bor,,0000,0000,0000,,...و الآن للإمبراطورة و أطفالها Dialogue: 0,1:42:17.60,1:42:22.80,bor,,0000,0000,0000,,....مئةٌ و خمسون من القطن الأصفر و الأبيض Dialogue: 0,1:42:22.80,1:42:26.01,bor,,0000,0000,0000,,..يكفي هذا يكفي Dialogue: 0,1:42:27.63,1:42:30.64,bor,,0000,0000,0000,,دولة من هذه؟ Dialogue: 0,1:42:32.43,1:42:35.18,bor,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:42:35.18,1:42:38.98,bor,,0000,0000,0000,, !لا تهتمّ إن قُضيَ على رجالنا من قِبلِ البرابرة Dialogue: 0,1:42:38.98,1:42:42.52,bor,,0000,0000,0000,,إذا أعطيتُ كل هذا لمينغ \N لماذا لا أعطيهمُ الحُكمَ أيضاً؟ Dialogue: 0,1:42:42.52,1:42:43.23,bor,,0000,0000,0000,,..لكن جلالتك Dialogue: 0,1:42:43.23,1:42:47.06,bor,,0000,0000,0000,,!!إخجل من نفسك Dialogue: 0,1:42:58.24,1:43:06.08,bor,,0000,0000,0000,,حسناً, كما تريدون\N سأرسلُ العشرون ألف جندي Dialogue: 0,1:43:06.08,1:43:10.37,bor,,0000,0000,0000,,..لكن سأرسلُ رسالة للبرابرة Dialogue: 0,1:43:10.37,1:43:13.57,bor,,0000,0000,0000,,!اكتب هذا هونغ مون جوان Dialogue: 0,1:43:13.57,1:43:19.34,bor,,0000,0000,0000,,بالرغم من إرسالنا لعشرون ألف جندي\N لخوفنا من مينغ, إلا أننا لا نُريد خوض حربٍ معكم Dialogue: 0,1:43:19.34,1:43:24.22,bor,,0000,0000,0000,,!أرجو إرجاع رسولنا إلى جوسون بدون أيّ ضرر Dialogue: 0,1:43:24.22,1:43:25.43,bor,,0000,0000,0000,,..جلالتك Dialogue: 0,1:43:25.43,1:43:29.90,bor,,0000,0000,0000,,كيف يمكننا عَدم إحترام مينغ \N والتشاور مع البرابرة؟ Dialogue: 0,1:43:29.90,1:43:32.82,bor,,0000,0000,0000,,أيّ إحترام تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,1:43:32.82,1:43:38.65,bor,,0000,0000,0000,,!لماذا نُرسلُ عشرون ألفاً منّا لكي يُقتلوا لأجلهم؟ Dialogue: 0,1:43:38.65,1:43:41.85,bor,,0000,0000,0000,,,إن كانَ ملكاً عادلاً Dialogue: 0,1:43:41.85,1:43:45.24,bor,,0000,0000,0000,,,إن كان الناس والعامة يظنونه ملكاً حقيقياً Dialogue: 0,1:43:45.24,1:43:47.91,bor,,0000,0000,0000,,..إذاَ أنا, سأفضّل السرقه Dialogue: 0,1:43:47.91,1:43:49.46,bor,,0000,0000,0000,,..و أفضلّ التسول Dialogue: 0,1:43:49.46,1:43:52.99,bor,,0000,0000,0000,,!لأُنقذَ العشرون ألفاً Dialogue: 0,1:43:52.99,1:43:55.75,bor,,0000,0000,0000,,,مقارنة بما تدعوة احتراماً Dialogue: 0,1:43:55.75,1:44:03.59,bor,,0000,0000,0000,,!دولتي و رجالي 10 مرات بل 100 مرة أهمّ بالنسبة لي Dialogue: 0,1:44:47.04,1:44:50.75,bor,,0000,0000,0000,,..و الأن لنحصل على ذلك Dialogue: 0,1:45:02.44,1:45:07.83,bor,,0000,0000,0000,,,عصيدةُ الفول طعمها مختلفٌ اليوم Dialogue: 0,1:45:07.83,1:45:12.66,bor,,0000,0000,0000,,!لن أنسى أبداً هذا الطعم Dialogue: 0,1:45:18.64,1:45:21.06,bor,,0000,0000,0000,,..ساول Dialogue: 0,1:45:29.13,1:45:31.49,bor,,0000,0000,0000,,لِما أتيتِ إلى هنا باكية؟ Dialogue: 0,1:45:38.01,1:45:39.75,bor,,0000,0000,0000,,!ساول Dialogue: 0,1:45:42.66,1:45:44.72,bor,,0000,0000,0000,,!جلالتك Dialogue: 0,1:45:44.72,1:45:48.99,bor,,0000,0000,0000,,..ارجوك Dialogue: 0,1:45:48.99,1:45:53.87,bor,,0000,0000,0000,,..ابقَ على قيدَ الحياة Dialogue: 0,1:45:55.85,1:45:59.73,bor,,0000,0000,0000,,..ساول Dialogue: 0,1:45:59.73,1:46:01.79,bor,,0000,0000,0000,,!أرجوك ضعها أرضاً أيها الملك Dialogue: 0,1:46:01.79,1:46:03.03,bor,,0000,0000,0000,,هل هناكَ طبيبٌ هنا؟ Dialogue: 0,1:46:03.03,1:46:06.03,bor,,0000,0000,0000,,..أيها الملك Dialogue: 0,1:46:07.59,1:46:11.01,bor,,0000,0000,0000,,..أيها الملك Dialogue: 0,1:46:11.01,1:46:15.37,bor,,0000,0000,0000,,ساول يجبُ عليكِ البقاء حية, عليكِ العيش Dialogue: 0,1:46:15.37,1:46:16.68,bor,,0000,0000,0000,,..أرجوكِ Dialogue: 0,1:46:22.05,1:46:26.68,bor,,0000,0000,0000,,هل هناكَ أحدٌ هنا؟\N هل هناكَ أحدٌ هنا؟ Dialogue: 0,1:46:39.28,1:46:44.35,bor,,0000,0000,0000,,عالجها, عليكَ أن تعالجها جيداً Dialogue: 0,1:46:52.17,1:46:57.12,bor,,0000,0000,0000,,أخبريني الآن من أعطاكِ السُم؟ Dialogue: 0,1:47:02.41,1:47:04.29,bor,,0000,0000,0000,,..اخبرني Dialogue: 0,1:47:04.29,1:47:06.70,bor,,0000,0000,0000,,!أنا هو ملككِ Dialogue: 0,1:47:06.70,1:47:09.86,bor,,0000,0000,0000,,..أنا Dialogue: 0,1:48:26.83,1:48:28.19,bor,,0000,0000,0000,,..جلالتك Dialogue: 0,1:48:28.19,1:48:30.86,bor,,0000,0000,0000,,..أرجوك.. ارجوك اغفر لي Dialogue: 0,1:48:30.86,1:48:36.48,bor,,0000,0000,0000,,جول دو سا, قامَ بتهديدي \N !بالقتل إن لم أضع السُم بالطعام Dialogue: 0,1:48:36.48,1:48:38.38,bor,,0000,0000,0000,,!لقد كان هو ليس أنا Dialogue: 0,1:48:38.38,1:48:40.76,bor,,0000,0000,0000,,!ارجوك اغفر لي Dialogue: 0,1:48:40.76,1:48:42.02,bor,,0000,0000,0000,,..دو بو جانغ Dialogue: 0,1:48:42.02,1:48:43.68,bor,,0000,0000,0000,,,نعم جلالتك Dialogue: 0,1:48:43.68,1:48:47.25,bor,,0000,0000,0000,,..اعتقل جول دو سا Dialogue: 0,1:48:47.25,1:48:48.22,bor,,0000,0000,0000,,,جلالتك Dialogue: 0,1:48:48.22,1:48:51.38,bor,,0000,0000,0000,,!إذا قاومَ ذلك, اقتله مكانه Dialogue: 0,1:48:51.38,1:48:54.17,bor,,0000,0000,0000,,!حاضر جلالتك Dialogue: 0,1:48:58.41,1:49:00.34,bor,,0000,0000,0000,,!أنتَ الوغد الذي قتلَ ساول Dialogue: 0,1:49:00.34,1:49:05.11,bor,,0000,0000,0000,,..كلا جلالتك, إن هذه مكيدة Dialogue: 0,1:49:05.11,1:49:09.51,bor,,0000,0000,0000,,سأرأقبكَ حتى لن تتمكن \N !من الثرثرة حول هذه المكيدة Dialogue: 0,1:49:18.23,1:49:21.51,bor,,0000,0000,0000,,هذا جديّ, سنكونُ قريباً على كرسي التعذيب Dialogue: 0,1:49:21.51,1:49:22.69,bor,,0000,0000,0000,,,إنه ليس ملك جوسون الحقيقيّ Dialogue: 0,1:49:22.69,1:49:27.55,bor,,0000,0000,0000,,كيفَ يُمكنُ لشخص أن يتحدثَ مع البرابرة؟ Dialogue: 0,1:49:27.55,1:49:31.43,bor,,0000,0000,0000,,,الحقيقيّ أم لا\N أنا لن أنتظر و أبقى صامتاً Dialogue: 0,1:49:31.43,1:49:36.29,bor,,0000,0000,0000,,نحنُ وضعناه على العرش\N ألا ترى أنه هذا غيرُ عادل؟ Dialogue: 0,1:49:40.29,1:49:42.98,bor,,0000,0000,0000,,..الملك ليس ملكاً حقيقاً Dialogue: 0,1:49:42.98,1:49:44.74,bor,,0000,0000,0000,,هل تتوقع مني تصديق ذلك؟ Dialogue: 0,1:49:44.74,1:49:50.71,bor,,0000,0000,0000,,جنرال هل تتذكر العلامة على كتف الملك؟ Dialogue: 0,1:49:50.71,1:49:55.65,bor,,0000,0000,0000,,,نعم حدثت في الحرب مع قرود الجاب Dialogue: 0,1:49:55.65,1:49:58.14,bor,,0000,0000,0000,,..تعالي هنا و أخبرينا بما رأيته Dialogue: 0,1:50:02.09,1:50:05.56,bor,,0000,0000,0000,,أليست هذة خادمة القصر؟ Dialogue: 0,1:50:05.97,1:50:07.95,bor,,0000,0000,0000,,,قبل عدة أيام Dialogue: 0,1:50:07.95,1:50:11.69,bor,,0000,0000,0000,,,لم أعد أستطيعُ رؤية الندبة على كتف الملك Dialogue: 0,1:50:11.69,1:50:13.63,bor,,0000,0000,0000,,ماذا تعنين بأنكِ لا ترينها؟ Dialogue: 0,1:50:16.62,1:50:19.65,bor,,0000,0000,0000,,هل يمكنكِ وضعُ حياتكِ على تلكِ الكلمات؟ Dialogue: 0,1:50:19.65,1:50:23.70,bor,,0000,0000,0000,,!أنا لن أكذبَ أمامَ الجنرال والجميع Dialogue: 0,1:50:24.20,1:50:25.72,bor,,0000,0000,0000,,كيف هذا..؟ Dialogue: 0,1:50:25.72,1:50:30.39,bor,,0000,0000,0000,,..ليُنادي أحدٌ بالرسول Dialogue: 0,1:50:32.54,1:50:36.02,bor,,0000,0000,0000,,,بارك شونغ سي جمع كل الوزراء Dialogue: 0,1:50:36.02,1:50:42.85,bor,,0000,0000,0000,,,قريباً سيأتي جميعُ الرجال للقصر\N عليكَ المغادرة Dialogue: 0,1:50:42.85,1:50:44.63,bor,,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,1:50:46.88,1:50:49.94,bor,,0000,0000,0000,,,عِشتُ حياةً مُهينةً لمدةٍ طويلة Dialogue: 0,1:50:49.94,1:50:52.46,bor,,0000,0000,0000,,..و لكن ليسَ بعدَ الآن Dialogue: 0,1:50:52.46,1:50:55.82,bor,,0000,0000,0000,,,قبلَ أن أعذبَ المُذنبَ المسؤول عن وفاة ساول Dialogue: 0,1:50:55.82,1:50:59.39,bor,,0000,0000,0000,,!لن أحركَ ساكناً من هنا Dialogue: 0,1:51:01.48,1:51:03.97,bor,,0000,0000,0000,,..إذن Dialogue: 0,1:51:03.97,1:51:07.24,bor,,0000,0000,0000,,!لماذا لا تصبحُ الملكَ الحقيقي؟ Dialogue: 0,1:51:13.57,1:51:18.12,bor,,0000,0000,0000,,,سواءاٌ أردتَ الإنتقام للفتاة Dialogue: 0,1:51:18.12,1:51:22.11,bor,,0000,0000,0000,,,أو أردتَ مجازاة الوزراء الذين لا تُغفر خطاياهم Dialogue: 0,1:51:22.11,1:51:24.71,bor,,0000,0000,0000,,!الملكُ الذي يُقدس شعبة Dialogue: 0,1:51:24.71,1:51:29.80,bor,,0000,0000,0000,,,إذا كان هذا حقاً ما أردته Dialogue: 0,1:51:29.80,1:51:32.82,bor,,0000,0000,0000,,..فهذا الحُلم Dialogue: 0,1:51:32.82,1:51:35.94,bor,,0000,0000,0000,,!سأجعله يتحقق Dialogue: 0,1:51:59.28,1:52:01.22,bor,,0000,0000,0000,,..أنا Dialogue: 0,1:52:07.98,1:52:11.51,bor,,0000,0000,0000,,!أريدُ أن أكون الملك Dialogue: 0,1:52:14.09,1:52:18.45,bor,,0000,0000,0000,,عُد للسجلات و راجع \Nالمذكرات للخمسة عشر يوماً الماضية Dialogue: 0,1:52:18.45,1:52:24.04,bor,,0000,0000,0000,,إستخدم القوة, السرقة\N أيّ شيء لتستعيدَ المذكرات Dialogue: 0,1:53:20.48,1:53:23.57,bor,,0000,0000,0000,,..ارجوك غادر Dialogue: 0,1:53:23.57,1:53:26.53,bor,,0000,0000,0000,,!بسرعه غادر أيها الملك Dialogue: 0,1:53:26.53,1:53:31.69,bor,,0000,0000,0000,,أنتَ الشخص الذى أخبرته سول\N !أن يبقى على قيد الحياة Dialogue: 0,1:53:31.69,1:53:36.63,bor,,0000,0000,0000,, !مازالَ الموتُ لا فائدة حتى لو متّ بملابس الملك Dialogue: 0,1:53:36.63,1:53:39.32,bor,,0000,0000,0000,,اهرب من فضلك Dialogue: 0,1:53:39.32,1:53:42.10,bor,,0000,0000,0000,,...اركض و اهرب بعيداً من فضلك Dialogue: 0,1:53:53.88,1:53:55.98,bor,,0000,0000,0000,,!تراجعوا Dialogue: 0,1:53:57.22,1:53:59.19,bor,,0000,0000,0000,,,الملكُ موجودٌ هنا Dialogue: 0,1:53:59.19,1:54:01.95,bor,,0000,0000,0000,,!أنتَ من يبتعد دو سونغ جي Dialogue: 0,1:54:05.81,1:54:09.35,bor,,0000,0000,0000,,,نحنُ لسنا هنا كمتمردين Dialogue: 0,1:54:09.35,1:54:11.93,bor,,0000,0000,0000,,!نحن هُنا لنُزيحَ الملكَ المزيف Dialogue: 0,1:54:11.93,1:54:18.40,bor,,0000,0000,0000,,هل تقولُ بأن الملكَ مزيف؟ \N كيفَ تجرؤ على هذا؟ Dialogue: 0,1:54:18.40,1:54:24.10,bor,,0000,0000,0000,,!يمكننا أن نكتشفَ ذلكَ بعد رؤية الندبة Dialogue: 0,1:54:24.10,1:54:25.02,bor,,0000,0000,0000,,!دو تشونغ جوان Dialogue: 0,1:54:25.02,1:54:26.14,bor,,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,1:54:26.14,1:54:28.96,bor,,0000,0000,0000,,!أحضروه Dialogue: 0,1:54:31.07,1:54:36.33,bor,,0000,0000,0000,,!الملك سيخرج Dialogue: 0,1:55:02.27,1:55:04.55,bor,,0000,0000,0000,,!هذا تصرف وقحٌ أيها الأوغاد Dialogue: 0,1:55:04.55,1:55:07.81,bor,,0000,0000,0000,,!أينَ إحترامكم للملك؟ Dialogue: 0,1:55:07.81,1:55:11.77,bor,,0000,0000,0000,,الملكُ المزيف جلسَ على العرشِ \N لمدة طويلة حتى فقد عقلة Dialogue: 0,1:55:11.77,1:55:14.91,bor,,0000,0000,0000,,!أيها الوغد Dialogue: 0,1:55:14.91,1:55:19.02,bor,,0000,0000,0000,,هل ناديتني بالمزيف؟ Dialogue: 0,1:55:22.77,1:55:24.99,bor,,0000,0000,0000,,..أنا هو الملك Dialogue: 0,1:55:26.87,1:55:29.01,bor,,0000,0000,0000,,هل هذا هو؟ Dialogue: 0,1:55:29.01,1:55:31.01,bor,,0000,0000,0000,,,إن كُنتَ الملك الحقيقي Dialogue: 0,1:55:31.01,1:55:34.68,bor,,0000,0000,0000,,!يجبُ أن يكونَ لديكَ ندبةٌ على كتفك Dialogue: 0,1:55:34.68,1:55:38.40,bor,,0000,0000,0000,,!إن لم يكن, فأنتَ مُزيف Dialogue: 0,1:55:38.40,1:55:41.93,bor,,0000,0000,0000,,أليس كذلك دو سونغ جي؟ Dialogue: 0,1:55:41.93,1:55:45.13,bor,,0000,0000,0000,,!اخلع ملابسه Dialogue: 0,1:55:52.93,1:55:56.37,bor,,0000,0000,0000,,أتجرؤ على مخاطبتي هكذا؟ Dialogue: 0,1:55:56.37,1:56:01.30,bor,,0000,0000,0000,,!أُقسم بأني سأقطعُ رأسكَ Dialogue: 0,1:56:43.48,1:56:46.45,bor,,0000,0000,0000,,..أيها الملك Dialogue: 0,1:56:54.57,1:56:57.67,bor,,0000,0000,0000,,,سواءٌ أردتَ الإنتقام للفتاة Dialogue: 0,1:56:57.67,1:57:01.78,bor,,0000,0000,0000,,,أو أردتَ مجازاة الوزراء الذين لا تُغفر خطاياهم Dialogue: 0,1:57:01.78,1:57:04.50,bor,,0000,0000,0000,,!الملك الذي يُقدسُ شعبه Dialogue: 0,1:57:04.50,1:57:08.97,bor,,0000,0000,0000,,..إذا كان هذا ما تريده حقاً Dialogue: 0,1:57:08.97,1:57:12.50,bor,,0000,0000,0000,,..فهذا الحُلم Dialogue: 0,1:57:12.50,1:57:15.78,bor,,0000,0000,0000,,!سأجعله يتحقق Dialogue: 0,1:57:15.78,1:57:19.50,bor,,0000,0000,0000,,..أنا Dialogue: 0,1:57:19.50,1:57:24.69,bor,,0000,0000,0000,,!أريدُ أن أكون الملك Dialogue: 0,1:57:24.69,1:57:26.86,bor,,0000,0000,0000,,..لكن Dialogue: 0,1:57:26.86,1:57:31.31,bor,,0000,0000,0000,,عليّ أن أقتلَ شخصاً\N !لأستطيع العيش Dialogue: 0,1:57:31.31,1:57:38.01,bor,,0000,0000,0000,,..و بهذا حياة اخرى تذهب Dialogue: 0,1:57:38.01,1:57:41.55,bor,,0000,0000,0000,,!أنا لا اريد ذلك Dialogue: 0,1:57:41.55,1:57:45.11,bor,,0000,0000,0000,,,إذا كانَ هذا ما يلزم لأكونَ ملكاً حقيقياً Dialogue: 0,1:57:51.66,1:57:53.99,bor,,0000,0000,0000,,..فهذا الحُلم Dialogue: 0,1:57:56.75,1:58:00.08,bor,,0000,0000,0000,,!سأُبقيه لنفسي Dialogue: 0,1:58:16.59,1:58:21.90,bor,,0000,0000,0000,,..أنا خدمتُ ملكين Dialogue: 0,1:58:23.89,1:58:31.60,bor,,0000,0000,0000,,,هذه هي مذكرات الخمسة عشر يوماً الماضية Dialogue: 0,1:58:31.60,1:58:41.78,bor,,0000,0000,0000,,اقرأ هذه و احكم عليّ بالخيانه\N و اقطع رأسي جلالتك Dialogue: 0,1:59:05.84,1:59:12.86,bor,,0000,0000,0000,,أُؤمرُ الديوان الملكي بفتح البوابة "\N " و تشارك الأرز مع العامة Dialogue: 0,1:59:12.86,1:59:16.52,bor,,0000,0000,0000,," !استدعي المحامي دو بونغ بسرعه " Dialogue: 0,1:59:16.52,1:59:21.96,bor,,0000,0000,0000,," أنا أفضلّ السرقه و التسولَ لأنقذَ العشرون ألف رجل " Dialogue: 0,1:59:21.96,1:59:32.53,bor,,0000,0000,0000,," ما هذا الإحترام الذي تتحدث عنه؟ "\N " دولتي و رجالي, 10 مرات بل 100 مرة أهمّ بالنسبةِ لي " Dialogue: 0,1:59:45.31,1:59:50.92,bor,,0000,0000,0000,,هل مازلتَ تقول بأنكَ لا تعرفني؟ Dialogue: 0,1:59:51.69,1:59:54.41,bor,,0000,0000,0000,,..جلالتك Dialogue: 0,1:59:54.41,1:59:57.53,bor,,0000,0000,0000,,هل نحن قتلنا الملك الحقيقي؟ Dialogue: 0,1:59:57.53,2:00:01.54,bor,,0000,0000,0000,,!اعتقل هؤلاء \N !و عاملهم كالخونه Dialogue: 0,2:00:01.54,2:00:06.74,bor,,0000,0000,0000,,!نفذوا أوامر الملك Dialogue: 0,2:00:17.50,2:00:18.83,bor,,0000,0000,0000,,..توقف هناك Dialogue: 0,2:00:47.67,2:00:50.73,bor,,0000,0000,0000,,!اذهب الأن Dialogue: 0,2:00:50.73,2:00:57.14,bor,,0000,0000,0000,,,سيكون هناك ميناء على اخر الطريق Dialogue: 0,2:00:57.14,2:00:59.57,bor,,0000,0000,0000,,..بسرعه Dialogue: 0,2:01:04.24,2:01:08.21,bor,,0000,0000,0000,,!لا تنظر حولك فقط للأمام Dialogue: 0,2:01:36.20,2:01:39.64,bor,,0000,0000,0000,,..ابتعد جانباً, هذا أمرُ الملك Dialogue: 0,2:01:40.21,2:01:43.76,bor,,0000,0000,0000,,!أنا فقط أُنفذ قانون القصر Dialogue: 0,2:01:43.76,2:01:47.26,bor,,0000,0000,0000,,..إذا كُنتَ تنوي ذلك Dialogue: 0,2:01:47.26,2:01:49.29,bor,,0000,0000,0000,,!عليكَ أن تعبر على جسدي Dialogue: 0,2:01:49.29,2:01:50.76,bor,,0000,0000,0000,,,دو بو جانغ Dialogue: 0,2:01:50.76,2:01:56.35,bor,,0000,0000,0000,,!إنه المزيف, إنه ليسَ الملك Dialogue: 0,2:01:56.35,2:02:00.22,bor,,0000,0000,0000,,,ربما يكون مزيفاً بالنسبة لك Dialogue: 0,2:02:00.22,2:02:02.80,bor,,0000,0000,0000,,..و لكن بالنسبة لي Dialogue: 0,2:02:02.80,2:02:05.71,bor,,0000,0000,0000,,!إنه الملكُ الحقيقي Dialogue: 0,2:07:28.93,2:07:33.48,bor,,0000,0000,0000,,,تمّ إعدام دو سونغ جي بتهمة الخيانه في العام التالي Dialogue: 0,2:07:34.06,2:07:39.36,bor,,0000,0000,0000,,و بعد خمس سنوات تمّ خلع الملك جوانغ هي \N !و توّجَ ملكُ جديد في جوسون Dialogue: 0,2:07:41.48,2:07:46.15,bor,,0000,0000,0000,,الملك جوانج هي فرض الضريبةً فقط \N على من يملكون الأراضي Dialogue: 0,2:07:46.15,2:07:49.82,bor,,0000,0000,0000,,..عارض جوانغ هي سُلطة مينغ و أسرتها Dialogue: 0,2:07:49.82,2:07:55.37,bor,,0000,0000,0000,,!و كان الوحيد الذى عارض في تاريخ جوسون Dialogue: 0,2:07:56.45,2:09:42.67,bor,,0000,0000,0000,,{\fs20\pos(324,113)}AsiwWorldTeam تمت الترجمه من فريق \N Lilicatia : إنتاج SoOma : تدقيق Sora & Sara & BEXY : ترجمه Dialogue: 0,2:08:05.55,2:08:07.55,bor,,0000,0000,0000,,