[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Mob.Rules.2010.1080p.BluRay.x264-VETO ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Tahoma,18,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:02.62,0:01:05.75,Default,Default,0000,0000,0000,,... الحياة ليست سوى مسرحية\N3D - Blu-ray - DVD\N.:* www.MoviesQ8.Net *:. Dialogue: 0,0:01:07.25,0:01:09.22,Default,Default,0000,0000,0000,,و نحن مجرد مؤديين فيها Dialogue: 0,0:01:11.31,0:01:14.99,Default,Default,0000,0000,0000,,... إن كان (شكسيبير) على صواب Dialogue: 0,0:01:15.06,0:01:18.54,Default,Default,0000,0000,0000,,... فإن الوقت الذي ننتظره في القاعة Dialogue: 0,0:01:18.61,0:01:21.33,Default,Default,0000,0000,0000,,يتجولون فيه بكل مكان ، يحسبوا مداخلنا Dialogue: 0,0:01:21.39,0:01:24.62,Default,Default,0000,0000,0000,,و مخارجنا ، حتى تصبح الانوار خافتة Dialogue: 0,0:01:24.69,0:01:27.18,Default,Default,0000,0000,0000,,... و تتلاشي همهمة الحشد Dialogue: 0,0:01:27.25,0:01:30.29,Default,Default,0000,0000,0000,,اخبرونا انها لحظتنا عند الضوء Dialogue: 0,0:01:30.36,0:01:31.97,Default,Default,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:01:36.18,0:01:38.83,Default,Default,0000,0000,0000,,هل هذا ما تفكر به ؟ Dialogue: 0,0:01:40.79,0:01:42.63,Default,Default,0000,0000,0000,,هل هو هذا ؟ Dialogue: 0,0:01:42.84,0:01:46.13,Default,Default,0000,0000,0000,,.. بأيدى ناعمة ، و أعصاب متوترة Dialogue: 0,0:01:46.20,0:01:48.47,Default,Default,0000,0000,0000,,نصعد الى المنصة Dialogue: 0,0:01:52.89,0:01:56.72,Default,Default,0000,0000,0000,,"قبل شهرين" Dialogue: 0,0:01:57.95,0:02:00.85,Default,Default,0000,0000,0000,,"قوانين الغوغاء" Dialogue: 0,0:02:16.35,0:02:18.42,Default,Default,0000,0000,0000,,انطون) ، هيا ، الجود بارد جداً) Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.85,Default,Default,0000,0000,0000,,من الذي يقف دوماً أمام تنفيذ رغباتنا ؟ Dialogue: 0,0:02:22.91,0:02:25.40,Default,Default,0000,0000,0000,,زوجها ؟ -\Nكلا ، الباب - Dialogue: 0,0:02:25.47,0:02:27.33,Default,Default,0000,0000,0000,,الأبواب دوماً ما تكون مغلقة Dialogue: 0,0:02:30.18,0:02:32.03,Default,Default,0000,0000,0000,,.. عليك أن تجد المفتاح Dialogue: 0,0:02:33.86,0:02:35.80,Default,Default,0000,0000,0000,,الصحيح Dialogue: 0,0:02:40.23,0:02:41.95,Default,Default,0000,0000,0000,,جاردن) ، دوماً زاخر بالمفاتيح) Dialogue: 0,0:02:44.29,0:02:45.89,Default,Default,0000,0000,0000,,الإنذار Dialogue: 0,0:02:45.96,0:02:47.58,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد اعتقدت انهم نسوا دفع الفاتورة Dialogue: 0,0:03:02.67,0:03:04.32,Default,Default,0000,0000,0000,,للأسف ، (يوريك) فقير Dialogue: 0,0:03:04.39,0:03:06.12,Default,Default,0000,0000,0000,,أعرفه جيداً Dialogue: 0,0:03:06.19,0:03:08.64,Default,Default,0000,0000,0000,,(للأسف ، (يوريك) فقير ، أعرفه جيداً ، (هوراتيو Dialogue: 0,0:03:08.71,0:03:11.68,Default,Default,0000,0000,0000,,رجل الدعابة بلا نهاية\Nأنت تعرفه جيداً Dialogue: 0,0:03:14.06,0:03:17.00,Default,Default,0000,0000,0000,,تباً -\Nتايرون) ، كن هادئ) - Dialogue: 0,0:03:17.07,0:03:19.04,Default,Default,0000,0000,0000,,تفحص غرف النوم Dialogue: 0,0:03:25.68,0:03:27.14,Default,Default,0000,0000,0000,,ثقيل جداً Dialogue: 0,0:03:27.22,0:03:30.41,Default,Default,0000,0000,0000,,لا شئ في غرف النوم شوف ممشطات للشعر Dialogue: 0,0:03:31.50,0:03:33.61,Default,Default,0000,0000,0000,,عيش و لكن امش كالظل Dialogue: 0,0:03:33.68,0:03:35.75,Default,Default,0000,0000,0000,,قديمة جداً Dialogue: 0,0:03:35.83,0:03:39.14,Default,Default,0000,0000,0000,,المؤدي الفقير الذي يقلق و يتوتر على المنصة Dialogue: 0,0:03:39.22,0:03:41.23,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تسمع منه اى شئ Dialogue: 0,0:03:41.30,0:03:42.41,Default,Default,0000,0000,0000,,قبيح جداً Dialogue: 0,0:03:48.28,0:03:50.55,Default,Default,0000,0000,0000,,حكاية يرويها أحمق Dialogue: 0,0:03:53.27,0:03:54.96,Default,Default,0000,0000,0000,,"مسرحية ماكبث" Dialogue: 0,0:03:55.03,0:03:57.04,Default,Default,0000,0000,0000,,المشهد الخامس ، الفصل الخامس Dialogue: 0,0:03:58.65,0:04:00.40,Default,Default,0000,0000,0000,,(انه يشبق الاحمق (هارى بوتر Dialogue: 0,0:04:00.47,0:04:03.44,Default,Default,0000,0000,0000,,أنه ثالث منزل نقتحمه الليلة ، و لا يوجد شئ قيم لنسرقه Dialogue: 0,0:04:03.51,0:04:05.62,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد مللت من كل هذه السرقات التافهة Dialogue: 0,0:04:13.88,0:04:16.57,Default,Default,0000,0000,0000,,هل الحب شئ رقيق ؟ Dialogue: 0,0:04:16.63,0:04:19.83,Default,Default,0000,0000,0000,,أم خشن ، و وقح ، و عاصف ؟ Dialogue: 0,0:04:19.90,0:04:21.91,Default,Default,0000,0000,0000,,و يتحرك مثل الشوكة فى الحلق Dialogue: 0,0:04:21.98,0:04:25.08,Default,Default,0000,0000,0000,,إن كان الحب خشن معك ، كُن خشن معه Dialogue: 0,0:04:25.15,0:04:27.22,Default,Default,0000,0000,0000,,اطعن الحب للشعور بالطعن Dialogue: 0,0:04:27.29,0:04:29.30,Default,Default,0000,0000,0000,,و ستهزم الحب Dialogue: 0,0:04:29.37,0:04:33.02,Default,Default,0000,0000,0000,,روميو و جولييت" ، المشهد الرابع ، الفصل الأول" Dialogue: 0,0:04:41.95,0:04:44.32,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد رسم أبن أخى شئ كهذا و هو بالمدرسة الابتدائية Dialogue: 0,0:04:44.38,0:04:45.66,Default,Default,0000,0000,0000,,(أنها لـ (بيكاسو Dialogue: 0,0:04:45.73,0:04:47.07,Default,Default,0000,0000,0000,,هل هى شيئ قيم ؟ Dialogue: 0,0:04:47.14,0:04:48.86,Default,Default,0000,0000,0000,,لا ، من السهل تتبعها Dialogue: 0,0:04:52.04,0:04:53.79,Default,Default,0000,0000,0000,,لديها عينين مثل السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:04:53.86,0:04:56.00,Default,Default,0000,0000,0000,,.. و إن فكرت فى المطر Dialogue: 0,0:04:56.07,0:04:59.58,Default,Default,0000,0000,0000,,أكره النظر الى هذين العينيان و أرى فيهما الألم Dialogue: 0,0:05:04.45,0:05:07.55,Default,Default,0000,0000,0000,,"أسلحة و بنادق" و "الطفل الجميل" Dialogue: 0,0:05:07.62,0:05:09.35,Default,Default,0000,0000,0000,,"البيت الثاني" Dialogue: 0,0:05:09.41,0:05:11.72,Default,Default,0000,0000,0000,,"اعتقد انك كنت من محبي فريق "سبايس جيرلز Dialogue: 0,0:05:11.78,0:05:13.76,Default,Default,0000,0000,0000,,ببعض الاحيان -\Nأجل - Dialogue: 0,0:05:13.83,0:05:17.00,Default,Default,0000,0000,0000,,انها تشبه قليلاً صديقي Dialogue: 0,0:05:17.06,0:05:18.79,Default,Default,0000,0000,0000,,نفس شكل الوجه Dialogue: 0,0:05:18.86,0:05:20.96,Default,Default,0000,0000,0000,,تعلم ذلك الرجل الغريب مع الامعاء الغليظة Dialogue: 0,0:05:21.03,0:05:23.17,Default,Default,0000,0000,0000,,تعلم من أتحدث عنه ، انه يستطيع شرب كل هذا Dialogue: 0,0:05:29.10,0:05:30.82,Default,Default,0000,0000,0000,,"خدعة أم علاج" Dialogue: 0,0:05:39.21,0:05:41.60,Default,Default,0000,0000,0000,,(لباس رائع ، سيد (فارنجتون Dialogue: 0,0:05:43.34,0:05:45.23,Default,Default,0000,0000,0000,,ألا تعلم أنه عيد القديسيين ؟ Dialogue: 0,0:05:46.83,0:05:48.94,Default,Default,0000,0000,0000,,(هيا اذهب ، (لون رانجر Dialogue: 0,0:05:49.01,0:05:51.76,Default,Default,0000,0000,0000,,(و هذه لكِ ، من (تونتو Dialogue: 0,0:05:51.82,0:05:54.31,Default,Default,0000,0000,0000,,(و هذا لكِ ، (بيرات جاك Dialogue: 0,0:05:54.39,0:05:56.75,Default,Default,0000,0000,0000,,استمتعوا بهم ، و الآن اذهبوا من هنا Dialogue: 0,0:05:58.87,0:06:00.97,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا أحب عيد القديسيين -\Nلقد حصلت على سيارة - Dialogue: 0,0:06:01.04,0:06:03.69,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا هو الوقت الوحيد الذي تستطيع فيه أن\Nتمشي بسلاح و قناع على وجهك Dialogue: 0,0:06:18.71,0:06:20.62,Default,Default,0000,0000,0000,,! أين (ريجي) ؟ ، أنه ما زال هناك Dialogue: 0,0:06:20.69,0:06:22.74,Default,Default,0000,0000,0000,,(قُد يا رجل ، لقد مات (ريجي Dialogue: 0,0:06:22.81,0:06:25.23,Default,Default,0000,0000,0000,,ريجي ... مات Dialogue: 0,0:06:33.69,0:06:35.18,Default,Default,0000,0000,0000,,هذه المنازل هي مضيعة للوقت Dialogue: 0,0:06:35.26,0:06:37.15,Default,Default,0000,0000,0000,,كل هذه المنازل الجميلة -فارغة- لا شئ فيها Dialogue: 0,0:06:38.14,0:06:39.28,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد كانت والدتى محقة Dialogue: 0,0:06:39.36,0:06:41.40,Default,Default,0000,0000,0000,,كان علىّ الذهاب الى " أمريكا" لأكون رجل عصابات هناك Dialogue: 0,0:06:41.47,0:06:43.61,Default,Default,0000,0000,0000,,على الأقل ما زلت أقدر على حمل سلاح Dialogue: 0,0:06:43.68,0:06:46.81,Default,Default,0000,0000,0000,,لم نعثر على دولار واحد Dialogue: 0,0:06:46.88,0:06:49.63,Default,Default,0000,0000,0000,,و انظر ، أنها على وشك ان تبدأ بالمطر Dialogue: 0,0:06:53.15,0:06:54.87,Default,Default,0000,0000,0000,,أتحلم بعطلة ؟ Dialogue: 0,0:06:54.94,0:06:56.50,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل فيها ؟ Dialogue: 0,0:06:56.57,0:06:58.23,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تقصد عطلة مناسبة ؟ Dialogue: 0,0:06:58.30,0:07:01.09,Default,Default,0000,0000,0000,,اقصد عطلة مدفوعة Dialogue: 0,0:07:03.46,0:07:05.63,Default,Default,0000,0000,0000,,لدىّ خطة Dialogue: 0,0:07:05.70,0:07:07.39,Default,Default,0000,0000,0000,,و من الرجل المحظوظ ؟ Dialogue: 0,0:07:08.67,0:07:10.43,Default,Default,0000,0000,0000,,(اسمه (سي - نوت Dialogue: 0,0:07:10.50,0:07:13.85,Default,Default,0000,0000,0000,,ميلز دافيس) الطموح و لص تافه من اقصي الغرب) Dialogue: 0,0:07:13.92,0:07:15.61,Default,Default,0000,0000,0000,,.. لقد اعتقد أنه تخطي كل الأمر Dialogue: 0,0:07:15.68,0:07:17.63,Default,Default,0000,0000,0000,,.. عندما وصل لمخزن أسفل الأحواض Dialogue: 0,0:07:17.70,0:07:20.60,Default,Default,0000,0000,0000,,كان يستخدمه تاجر سلاح تركي يدعي (شانك) كمخبأ له Dialogue: 0,0:07:21.99,0:07:25.19,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل ، في الهجوم على مدينة (دكلاند) ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:07:25.25,0:07:28.48,Default,Default,0000,0000,0000,,الجميع يعلم هذه القصة Dialogue: 0,0:07:28.55,0:07:30.34,Default,Default,0000,0000,0000,,... اعتقد انه رصد مليون جنيه لمن Dialogue: 0,0:07:30.41,0:07:33.12,Default,Default,0000,0000,0000,,يقتل شريكه ، ثم هرب الى "امريكا" بكل المال Dialogue: 0,0:07:33.19,0:07:35.61,Default,Default,0000,0000,0000,,.. كان هذا منذ -\Nعشر سنوات ، يا صاح - Dialogue: 0,0:07:35.69,0:07:38.24,Default,Default,0000,0000,0000,,"و الآن هو يمتلك نصف "لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:07:38.31,0:07:40.49,Default,Default,0000,0000,0000,,او أقل بقليل من النصف Dialogue: 0,0:07:40.55,0:07:43.75,Default,Default,0000,0000,0000,,-لقد بدأ بشىء ليكون ظل له -نادى للتعري\Nقليل الأجر في الوادى Dialogue: 0,0:07:43.82,0:07:45.64,Default,Default,0000,0000,0000,,.. و ألان ذهب الى "هوليوود" حيث Dialogue: 0,0:07:45.71,0:07:47.65,Default,Default,0000,0000,0000,,اشترى ملهى ليلي عصري ، مع "إفريز" ملحق به Dialogue: 0,0:07:47.72,0:07:50.03,Default,Default,0000,0000,0000,,"و مطعم كبير لـ "السوشي" على طريقة "طوكيو Dialogue: 0,0:07:50.09,0:07:52.07,Default,Default,0000,0000,0000,,و صالون للمساج Dialogue: 0,0:07:52.14,0:07:53.67,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا حقيقي Dialogue: 0,0:07:53.74,0:07:55.68,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد وصل الى أرض المعياد Dialogue: 0,0:07:55.76,0:07:59.40,Default,Default,0000,0000,0000,,هيا يا عزيزى ، لقد أخبرتك سابقاً ليس الليلة Dialogue: 0,0:07:59.47,0:08:00.90,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا عمل خيري Dialogue: 0,0:08:00.97,0:08:03.24,Default,Default,0000,0000,0000,,انه عمل خيري\Nألا ترى هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,0:08:08.50,0:08:10.28,Default,Default,0000,0000,0000,,اهتزت ، انها لا تتحرك Dialogue: 0,0:08:10.35,0:08:12.72,Default,Default,0000,0000,0000,,انا في القائمة ، ربما عليك ان تتحقق هذا الرجل Dialogue: 0,0:08:18.87,0:08:21.01,Default,Default,0000,0000,0000,,سيدي ، هل تمانع إن تحققت من حملك لأسلحة ؟ Dialogue: 0,0:08:21.07,0:08:22.00,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا عنه ؟ Dialogue: 0,0:08:43.16,0:08:44.69,Default,Default,0000,0000,0000,,أنهما تؤام Dialogue: 0,0:08:56.15,0:08:58.04,Default,Default,0000,0000,0000,,يمكنك استلامهم و أنت خارج Dialogue: 0,0:08:58.11,0:09:00.44,Default,Default,0000,0000,0000,,أتستيطعين ترك شقيقك عارى ؟ Dialogue: 0,0:09:00.51,0:09:02.07,Default,Default,0000,0000,0000,,استمتع بالحفلة Dialogue: 0,0:09:06.69,0:09:08.34,Default,Default,0000,0000,0000,,ألم أخبرك بأن تتركهما بالسيارة ؟ Dialogue: 0,0:09:08.41,0:09:10.20,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد كان الجو بارد Dialogue: 0,0:09:22.59,0:09:24.60,Default,Default,0000,0000,0000,,! يا له من جسد Dialogue: 0,0:09:24.67,0:09:26.88,Default,Default,0000,0000,0000,,أترى هذا ؟ تباً للجيحم Dialogue: 0,0:09:26.95,0:09:29.53,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحبا عزيزتي -\Nمرحبا - Dialogue: 0,0:09:29.60,0:09:31.51,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تريد ؟ -\Nكالمعتاد - Dialogue: 0,0:09:31.59,0:09:33.98,Default,Default,0000,0000,0000,,"أنا سأخذ "برندي" و "كوك Dialogue: 0,0:09:34.05,0:09:36.03,Default,Default,0000,0000,0000,,و أنا سأخذ "كتيل" ، من فضلك -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:09:36.10,0:09:38.52,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد كانت أمي على حق ، الجريمة لا تفيد Dialogue: 0,0:09:39.75,0:09:41.64,Default,Default,0000,0000,0000,,يعتقد ان هذا المكان يجعله يبدو شرعي Dialogue: 0,0:09:41.70,0:09:44.74,Default,Default,0000,0000,0000,,يعتقد ان عمل مثل هذه الحفلات\Nالخيرية و الاحتكاك مع المشاهير Dialogue: 0,0:09:44.81,0:09:46.53,Default,Default,0000,0000,0000,,سيفتح له باباً خلال البوابات اللؤلؤية Dialogue: 0,0:09:46.60,0:09:49.32,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، لديه الكافي من الاموال ليدفع الى\Nالقديس (بيتر) شخصياً لكي ينحي بجانبه عنه Dialogue: 0,0:09:49.38,0:09:51.52,Default,Default,0000,0000,0000,,و هو يتسلل من الخلف\Nهذا امر مؤكد Dialogue: 0,0:09:51.59,0:09:54.31,Default,Default,0000,0000,0000,,سيكون مصيره الجحيم عندما انتهى منه Dialogue: 0,0:10:16.27,0:10:18.41,Default,Default,0000,0000,0000,,ضيف شرفنا Dialogue: 0,0:10:18.48,0:10:21.35,Default,Default,0000,0000,0000,,شكراً ، شكراً لك Dialogue: 0,0:10:21.42,0:10:23.63,Default,Default,0000,0000,0000,,انتظر لحظة\N(أنه (كلارنس نورنجتون Dialogue: 0,0:10:23.69,0:10:25.87,Default,Default,0000,0000,0000,,كلارنس نورنجتون) فى "سي-نوت" ؟) Dialogue: 0,0:10:25.94,0:10:28.21,Default,Default,0000,0000,0000,,انت تمزح معي Dialogue: 0,0:10:28.27,0:10:30.38,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد كان افضل عازف "ساكس" فى لندن Dialogue: 0,0:10:30.45,0:10:32.36,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد سمعته مرة فى نادى المائة Dialogue: 0,0:10:32.43,0:10:35.53,Default,Default,0000,0000,0000,,عزف قطعة موسيقية لمدة 10 دقائق ، بلا توقف Dialogue: 0,0:10:35.60,0:10:38.09,Default,Default,0000,0000,0000,,... لقد اخبرتك ، (كلارنس نورنجتون) كان Dialogue: 0,0:10:44.15,0:10:45.67,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,0:10:49.30,0:10:51.54,Default,Default,0000,0000,0000,,ذكرنى ثانية لما أنا هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:51.61,0:10:54.54,Default,Default,0000,0000,0000,,لأنك بحاجة الى تصريح خاص بناديك الجديد Dialogue: 0,0:10:56.12,0:10:57.46,Default,Default,0000,0000,0000,,عضو المجلس المحلى Dialogue: 0,0:10:57.53,0:11:00.08,Default,Default,0000,0000,0000,,(أنه ليلة رائعة ، (كلارنس Dialogue: 0,0:11:00.15,0:11:03.22,Default,Default,0000,0000,0000,,جيد ، تعلم اننا نفعل ما نستطيع\Nبشأن الاشياء الجيدة Dialogue: 0,0:11:03.29,0:11:05.18,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحبا ، كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:11:06.55,0:11:09.82,Default,Default,0000,0000,0000,,انت تعرف لما نفعل هذه الاشياء ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:12.41,0:11:13.78,Default,Default,0000,0000,0000,,.. دعنى اضع زوجتى بالسرير Dialogue: 0,0:11:13.85,0:11:16.50,Default,Default,0000,0000,0000,,و سأعود لك سريعاً Dialogue: 0,0:11:16.57,0:11:18.13,Default,Default,0000,0000,0000,,.. و Dialogue: 0,0:11:18.20,0:11:20.41,Default,Default,0000,0000,0000,,و ارسل هذه الى غرفتى بالاعلي Dialogue: 0,0:11:20.48,0:11:22.48,Default,Default,0000,0000,0000,,شكرا لكِ -\Nعلى الرحب و السعة - Dialogue: 0,0:11:22.56,0:11:25.66,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الاختلاف ؟\Nالاختلاف يبدو حقاً جيداً Dialogue: 0,0:11:28.77,0:11:30.49,Default,Default,0000,0000,0000,,... لا اريد هذا المأزق Dialogue: 0,0:11:30.56,0:11:32.95,Default,Default,0000,0000,0000,,في فندقي مجدداً Dialogue: 0,0:11:33.02,0:11:36.73,Default,Default,0000,0000,0000,,و اعطى (تينا) 500 دولار ، و اخبرها ان\Nتأخذ باقي الليلة في راحة Dialogue: 0,0:11:36.80,0:11:38.17,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، ساعتنى بهذا الامر Dialogue: 0,0:11:38.24,0:11:41.82,Default,Default,0000,0000,0000,,ويل) ، (ويل) ، لقد قلت اهدئ) Dialogue: 0,0:11:41.89,0:11:43.96,Default,Default,0000,0000,0000,,اذهب ، و اشرب شيئ Dialogue: 0,0:11:47.17,0:11:48.89,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحبا (تينا) هل استطيع رؤيتك بالاعلى الان ؟ Dialogue: 0,0:11:48.96,0:11:51.96,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، سأحضر خلفك Dialogue: 0,0:11:52.04,0:11:53.76,Default,Default,0000,0000,0000,,ايتها الممرضة -\Nنعم سيدي ؟ - Dialogue: 0,0:11:53.83,0:11:55.90,Default,Default,0000,0000,0000,,فن (ثو) اكثر عدلاً مما يستطيع اللسان قوله Dialogue: 0,0:11:55.97,0:11:58.27,Default,Default,0000,0000,0000,,و فن (ثو) أكثر قذارة مما يعتقد قلبه Dialogue: 0,0:11:58.34,0:12:00.73,Default,Default,0000,0000,0000,,(يبدو أنك تحبين (شكسيبير -\Nليس هذا حقيقي - Dialogue: 0,0:12:00.81,0:12:03.56,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا عن شرابي ؟ -\Nأنت فى ملهي ليلي - Dialogue: 0,0:12:06.57,0:12:09.15,Default,Default,0000,0000,0000,,استمع ، من الجيد حقاً رؤيتك Dialogue: 0,0:12:09.22,0:12:11.26,Default,Default,0000,0000,0000,,لن اتأخر Dialogue: 0,0:12:14.34,0:12:16.39,Default,Default,0000,0000,0000,,أريدك بالخلف Dialogue: 0,0:12:23.76,0:12:26.66,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد أخبرتك ان هذا عمل خيري ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:26.73,0:12:28.77,Default,Default,0000,0000,0000,,و كان علىّ إحضار زوجتى Dialogue: 0,0:12:28.84,0:12:31.53,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا كان علىّ أن افعل ؟ اخبر الجميع\Nانها بالمنزل مع الاطفال Dialogue: 0,0:12:31.60,0:12:34.12,Default,Default,0000,0000,0000,,و أعرض لهم عشيقتى الخسيفة ؟ Dialogue: 0,0:12:34.19,0:12:36.39,Default,Default,0000,0000,0000,,انها فقط ليلة واحدة ، عزيزتى Dialogue: 0,0:12:36.46,0:12:37.99,Default,Default,0000,0000,0000,,ألن نستطعين البقاء بدون صديق ؟ Dialogue: 0,0:12:38.06,0:12:40.33,Default,Default,0000,0000,0000,,فقط من أجلى -\Nأنا أعيش هنا - Dialogue: 0,0:12:40.40,0:12:43.02,Default,Default,0000,0000,0000,,و هذا المكان ملك لىّ Dialogue: 0,0:12:47.12,0:12:50.47,Default,Default,0000,0000,0000,,.. ارجوكِ ، هذه الليلة فقط Dialogue: 0,0:12:50.54,0:12:52.43,Default,Default,0000,0000,0000,,ابقي بالاعلى Dialogue: 0,0:12:54.61,0:12:58.32,Default,Default,0000,0000,0000,,... انه عيد ميلاد (سيدني) و كنا -\Nفقط ابقي بالاعلى - Dialogue: 0,0:13:01.49,0:13:04.43,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، انت غير مدعو Dialogue: 0,0:13:06.93,0:13:08.84,Default,Default,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:13:10.42,0:13:12.33,Default,Default,0000,0000,0000,,سأحاول أن أجد طريقاً لاحقاً Dialogue: 0,0:13:12.41,0:13:14.26,Default,Default,0000,0000,0000,,انت تدين لىّ بهذا Dialogue: 0,0:13:14.33,0:13:16.43,Default,Default,0000,0000,0000,,لا أشك فى هذا Dialogue: 0,0:13:26.97,0:13:29.01,Default,Default,0000,0000,0000,,سأحاول أن أجد طريق لاحقاً Dialogue: 0,0:13:35.55,0:13:37.52,Default,Default,0000,0000,0000,,حاول بجدية Dialogue: 0,0:13:39.68,0:13:41.59,Default,Default,0000,0000,0000,,مشكلة بسيطة فى المطبخ Dialogue: 0,0:13:54.43,0:13:56.67,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحبا سيد (ميلر) كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:13:56.74,0:13:59.58,Default,Default,0000,0000,0000,,جيد ، يا رجل ، لقد رجعت الفرقة معاً مجدداً Dialogue: 0,0:13:59.65,0:14:01.21,Default,Default,0000,0000,0000,,أمازلت تلعب ؟ Dialogue: 0,0:14:01.28,0:14:02.66,Default,Default,0000,0000,0000,,أين سمعت عن هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:02.72,0:14:05.02,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد رأيتك فى "روني" بضعة مرات Dialogue: 0,0:14:05.09,0:14:06.27,Default,Default,0000,0000,0000,,روني سكوت" ؟" -\Nأجل - Dialogue: 0,0:14:06.34,0:14:08.48,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد عبرت البركة عدة مرات Dialogue: 0,0:14:08.55,0:14:10.21,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تلعب أى شئ ؟ -\Nلا ، يا رجل - Dialogue: 0,0:14:10.28,0:14:12.41,Default,Default,0000,0000,0000,,لم العب منذ 10 سنوات Dialogue: 0,0:14:12.48,0:14:14.17,Default,Default,0000,0000,0000,,انها مثل ركوب دراجة -\Nأليس كذلك ؟ - Dialogue: 0,0:14:14.24,0:14:16.28,Default,Default,0000,0000,0000,,كان عليك ان تحتفظ بها ، كًن عاقل Dialogue: 0,0:14:16.36,0:14:18.21,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل ، ليس لىّ Dialogue: 0,0:14:18.28,0:14:20.61,Default,Default,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:14:42.12,0:14:44.54,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا لا شيئ يا صاح -\Nحقاً ؟ - Dialogue: 0,0:14:46.06,0:14:48.45,Default,Default,0000,0000,0000,,انت تعلم ان ابن عمى نزل اسفل الحوض ؟ Dialogue: 0,0:14:48.52,0:14:50.47,Default,Default,0000,0000,0000,,جيد ، لقد اخبرني عن أمر المستودع Dialogue: 0,0:14:54.29,0:14:56.77,Default,Default,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:14:56.85,0:14:58.22,Default,Default,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:14:58.29,0:15:00.17,Default,Default,0000,0000,0000,,(انطون) Dialogue: 0,0:15:03.31,0:15:06.03,Default,Default,0000,0000,0000,,خُذ (مارلي) لشراء بعض المثلوجات Dialogue: 0,0:15:07.54,0:15:10.54,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد اخبرتك ... عندما يحين الوقت المناسب Dialogue: 0,0:15:10.61,0:15:12.50,Default,Default,0000,0000,0000,,الآن اذهب Dialogue: 0,0:15:16.56,0:15:18.32,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد كان شقيقي الصغير Dialogue: 0,0:15:18.39,0:15:21.20,Default,Default,0000,0000,0000,,انه رائع Dialogue: 0,0:15:21.27,0:15:23.63,Default,Default,0000,0000,0000,,... لكن ما سيأتى من هذا المستودع Dialogue: 0,0:15:23.70,0:15:27.02,Default,Default,0000,0000,0000,,يمكننا شراء نادى كبير به Dialogue: 0,0:15:28.66,0:15:30.55,Default,Default,0000,0000,0000,,و سأعتزل كل انواع العمل Dialogue: 0,0:15:50.78,0:15:53.33,Default,Default,0000,0000,0000,,إذا هذا الرجل يرتقي الى ان يكون اسطورة Dialogue: 0,0:15:53.40,0:15:56.72,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد فعل الصواب مع نفسه ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:56.80,0:15:58.65,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، اعتقد انه لديه ما يكفي للتخلص Dialogue: 0,0:15:58.72,0:16:02.07,Default,Default,0000,0000,0000,,من اثنان من مواطنيه\Nإذا ماذا سنفعل حيال هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:02.14,0:16:03.80,Default,Default,0000,0000,0000,,أولا ، نريد بعض المعلومات Dialogue: 0,0:16:03.87,0:16:06.55,Default,Default,0000,0000,0000,,و سنحتاج الى بعض الاموال للبدء Dialogue: 0,0:16:06.62,0:16:10.10,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا كافي ، قواد أم مروج مخدرات ؟ Dialogue: 0,0:16:13.54,0:16:16.29,Default,Default,0000,0000,0000,,ذيل ، انت تخسر Dialogue: 0,0:16:33.73,0:16:35.62,Default,Default,0000,0000,0000,,احضر لى المال Dialogue: 0,0:16:41.86,0:16:44.20,Default,Default,0000,0000,0000,,أنت احمق كبير ، اتعلم هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:47.05,0:16:50.63,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا هو -\Nلا ، لا ، لا - Dialogue: 0,0:16:50.70,0:16:52.74,Default,Default,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:16:52.81,0:16:54.85,Default,Default,0000,0000,0000,,لا ، لا ، لا -\Nاللعنة - Dialogue: 0,0:16:54.92,0:16:57.64,Default,Default,0000,0000,0000,,تباً لكِ - Dialogue: 0,0:16:57.71,0:16:59.56,Default,Default,0000,0000,0000,,! فطار البطل Dialogue: 0,0:16:59.63,0:17:01.83,Default,Default,0000,0000,0000,,انت خاسر احمق Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:08.17,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا هراء Dialogue: 0,0:17:09.68,0:17:11.75,Default,Default,0000,0000,0000,,أنت جيدة ؟ Dialogue: 0,0:17:19.41,0:17:22.16,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تفعل ؟ إن كنت انتهيت من شراب الشاى و الكعك Dialogue: 0,0:17:22.22,0:17:24.87,Default,Default,0000,0000,0000,,لنذهب من هنا ، قبل ان يرانا احد Dialogue: 0,0:17:30.83,0:17:32.11,Default,Default,0000,0000,0000,,أأنتِ من فعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:32.18,0:17:34.03,Default,Default,0000,0000,0000,,مارثا ستيوارت) ، كانت زانزانتى) Dialogue: 0,0:17:34.10,0:17:36.24,Default,Default,0000,0000,0000,,انا الخبز ، حياكة سترة Dialogue: 0,0:17:36.31,0:17:38.93,Default,Default,0000,0000,0000,,و هناك آيس كريم في الثلاجة\Nإن كنت مازلت جائع Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:41.45,Default,Default,0000,0000,0000,,! تباً لك Dialogue: 0,0:17:41.52,0:17:43.66,Default,Default,0000,0000,0000,,"خُذ هذه الفتاة في جولة الى "تشيز برجر Dialogue: 0,0:17:43.73,0:17:45.62,Default,Default,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:17:47.06,0:17:48.44,Default,Default,0000,0000,0000,,و بعض رقائق البطاطس Dialogue: 0,0:17:48.50,0:17:50.44,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا كنت تفعل يا رجل ؟ Dialogue: 0,0:17:50.52,0:17:52.49,Default,Default,0000,0000,0000,,هؤلاء الحمقي بينهما بعض المشاكل Dialogue: 0,0:17:52.57,0:17:54.13,Default,Default,0000,0000,0000,,عليك ان تهدئ يا رجل Dialogue: 0,0:17:54.20,0:17:56.47,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا كان سيفعل ؟\Nسيطعننى بملعقة ؟ Dialogue: 0,0:17:56.54,0:17:58.54,Default,Default,0000,0000,0000,,ابتعد عنى ايها الاحمق Dialogue: 0,0:18:02.74,0:18:05.36,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تتنفسي Dialogue: 0,0:18:12.67,0:18:15.25,Default,Default,0000,0000,0000,,صباح الخير -\Nصباح الخير - Dialogue: 0,0:18:24.35,0:18:26.26,Default,Default,0000,0000,0000,,اتعلم انه علينا التخلص من هذه السيارة الآن ؟ Dialogue: 0,0:18:26.33,0:18:28.09,Default,Default,0000,0000,0000,,من يضع بندقية في الثلاجة ؟ Dialogue: 0,0:18:28.16,0:18:30.74,Default,Default,0000,0000,0000,,علينا الحصول على مزيج\Nلنبدأ العمل المحلى Dialogue: 0,0:18:30.81,0:18:32.72,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، على الاقل حصلنا على بعض الأموال ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:35.01,0:18:36.44,Default,Default,0000,0000,0000,,"سالفادورى فالسو" Dialogue: 0,0:18:36.51,0:18:38.49,Default,Default,0000,0000,0000,,انه يجلس هناك بحقبيته السوداء Dialogue: 0,0:18:38.56,0:18:40.86,Default,Default,0000,0000,0000,,يبدو انه ينتظر خارج المكتب الرئيسي Dialogue: 0,0:18:40.93,0:18:43.13,Default,Default,0000,0000,0000,,كل آخر ثلاثاء في الشهر Dialogue: 0,0:18:43.20,0:18:46.43,Default,Default,0000,0000,0000,,يقول انه كان محاسب كبير او شيئ كهذا Dialogue: 0,0:18:46.50,0:18:48.09,Default,Default,0000,0000,0000,,يعمل لـ "سي-نوت" الآن Dialogue: 0,0:18:48.16,0:18:49.66,Default,Default,0000,0000,0000,,يقول انه يستطيع ان يطردنى\Nلكن هل تعلم شيئ ؟ Dialogue: 0,0:18:49.73,0:18:52.22,Default,Default,0000,0000,0000,,لا اعتقد أن (سي-نوت) يحبه كثيراً Dialogue: 0,0:18:52.29,0:18:54.56,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد رأيته عدة مرات فى النادى Dialogue: 0,0:18:54.63,0:18:58.04,Default,Default,0000,0000,0000,,يأتى متسخ و تفوح منه رائحة العرق Dialogue: 0,0:18:58.12,0:19:00.32,Default,Default,0000,0000,0000,,مثل باقي الآخرين Dialogue: 0,0:19:00.39,0:19:03.59,Default,Default,0000,0000,0000,,لكن بالنسبة لىّ هذا يجعله قذر Dialogue: 0,0:19:03.65,0:19:06.31,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا فى الحقيبة ؟ Dialogue: 0,0:19:06.38,0:19:08.90,Default,Default,0000,0000,0000,,200.000 دولار Dialogue: 0,0:19:10.22,0:19:12.13,Default,Default,0000,0000,0000,,200.000 دولار ؟ Dialogue: 0,0:19:13.99,0:19:16.03,Default,Default,0000,0000,0000,,لما لا نقتحم النادي ؟ Dialogue: 0,0:19:16.11,0:19:17.96,Default,Default,0000,0000,0000,,سي - نوت) مهووس بالمراقبة) Dialogue: 0,0:19:18.03,0:19:21.03,Default,Default,0000,0000,0000,,لديه كاميرات بكل شبر فى المكان Dialogue: 0,0:19:21.10,0:19:24.42,Default,Default,0000,0000,0000,,و حتى ان استطعنا الدخول\Nكيف سنستطيع المرور من (تيرنس) رجل سي-نوت ؟ Dialogue: 0,0:19:24.49,0:19:28.10,Default,Default,0000,0000,0000,,تيرنس؟ -\Nتيرنس ديلانو جيانكانا - Dialogue: 0,0:19:28.17,0:19:29.58,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا هو الرجل الذي يعد كل الاموال Dialogue: 0,0:19:29.64,0:19:31.98,Default,Default,0000,0000,0000,,جيانكانا ليس رجل عصابات ؟ -\Nكلا ، هو ابن عم بعيد - Dialogue: 0,0:19:32.05,0:19:33.51,Default,Default,0000,0000,0000,,الرجل الغريب كان فقط فى قناة التاريخ ؟ Dialogue: 0,0:19:33.58,0:19:35.88,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد تقاعد من العمل الاسرى منذ سنوات Dialogue: 0,0:19:35.95,0:19:37.54,Default,Default,0000,0000,0000,,.. الآن هو يحب أن يري نفسه Dialogue: 0,0:19:37.61,0:19:39.92,Default,Default,0000,0000,0000,,اكثر من متحدث تحفيزى Dialogue: 0,0:19:39.98,0:19:41.81,Default,Default,0000,0000,0000,,لم يعد لديه الكثير ليقوله Dialogue: 0,0:19:41.87,0:19:44.52,Default,Default,0000,0000,0000,,يريد ان يترك ضربات (لوسيفيلي) القوية تتحدث عنه Dialogue: 0,0:19:44.59,0:19:45.77,Default,Default,0000,0000,0000,,لوسيفيلي مثل كنتاكى ؟ Dialogue: 0,0:19:45.84,0:19:47.75,Default,Default,0000,0000,0000,,مثل الخفافيش Dialogue: 0,0:19:50.35,0:19:52.08,Default,Default,0000,0000,0000,,تباً للجحيم -\Nمدرسة قديمة - Dialogue: 0,0:19:55.95,0:19:58.89,Default,Default,0000,0000,0000,,إذا لما لا نضرب المكسيكي بين النادى و االنقطة؟ Dialogue: 0,0:19:58.96,0:20:00.49,Default,Default,0000,0000,0000,,لا ، انه ايطالي Dialogue: 0,0:20:00.56,0:20:03.05,Default,Default,0000,0000,0000,,و حتى هو ينتظر حتى يحصل على مكالمة Dialogue: 0,0:20:03.12,0:20:04.82,Default,Default,0000,0000,0000,,آخر ثلاثاء من كل شهر Dialogue: 0,0:20:04.88,0:20:07.70,Default,Default,0000,0000,0000,,دائما ما تحاول شرطة لوس انجليس متابعة المال Dialogue: 0,0:20:15.00,0:20:17.81,Default,Default,0000,0000,0000,,لكنها تبدو كلعبة بين القط و الفأر Dialogue: 0,0:20:17.88,0:20:19.47,Default,Default,0000,0000,0000,,دائماً يخسروا Dialogue: 0,0:20:19.54,0:20:22.86,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، نحن ليس شرطة لوس انجليس\N(نحن (ستاركي) و (هوتش Dialogue: 0,0:20:22.94,0:20:26.23,Default,Default,0000,0000,0000,,و هو ليس بمفرده Dialogue: 0,0:20:26.30,0:20:28.27,Default,Default,0000,0000,0000,,ويل) يلزمه من النادى) Dialogue: 0,0:20:28.35,0:20:31.64,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هذا يا رجل ؟ Dialogue: 0,0:20:34.84,0:20:37.01,Default,Default,0000,0000,0000,,هل هى علامة او شيئ من هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:37.08,0:20:39.06,Default,Default,0000,0000,0000,,ويل) ن لا يترك المال أبداً) Dialogue: 0,0:20:39.13,0:20:41.30,Default,Default,0000,0000,0000,,و هذا الرجللديه ولاء بطريقة عالية Dialogue: 0,0:20:53.86,0:20:55.35,Default,Default,0000,0000,0000,,إذا فهناك المكسيكي و رجل آخر ؟ Dialogue: 0,0:20:55.42,0:20:57.85,Default,Default,0000,0000,0000,,كم (ويل) هذا صعباً ؟ Dialogue: 0,0:20:57.92,0:21:00.19,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل ، كم هو صعب ؟ Dialogue: 0,0:21:04.61,0:21:07.91,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد كان شقيقه التؤام بالعهد القديم Dialogue: 0,0:21:07.97,0:21:11.27,Default,Default,0000,0000,0000,,الدم ربما يكون اكثر سمكاً من الماء\Nلكنه اكثر سوء منها Dialogue: 0,0:21:11.33,0:21:13.44,Default,Default,0000,0000,0000,,.. رجل مافيا قتل رجل في النادي Dialogue: 0,0:21:13.51,0:21:17.02,Default,Default,0000,0000,0000,,و الشقيقين التؤام قتلا كل الحراس الآخرين Dialogue: 0,0:21:17.09,0:21:19.88,Default,Default,0000,0000,0000,,لا شك ان صديقته تعبت من كل هذا الهرمون من التستوستيرون Dialogue: 0,0:21:19.94,0:21:21.63,Default,Default,0000,0000,0000,,اعلم هذا Dialogue: 0,0:21:22.76,0:21:24.32,Default,Default,0000,0000,0000,,انها تتلقي رعاية جيدة Dialogue: 0,0:21:24.39,0:21:27.11,Default,Default,0000,0000,0000,,نخبك -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:21:27.18,0:21:29.38,Default,Default,0000,0000,0000,,شكراً ، عزيزتى -\Nلا مشكلة - Dialogue: 0,0:21:31.50,0:21:34.34,Default,Default,0000,0000,0000,,قفص مذهب و لا ملجأ منه Dialogue: 0,0:21:37.32,0:21:38.82,Default,Default,0000,0000,0000,,أمى كانت على حق Dialogue: 0,0:21:38.89,0:21:40.61,Default,Default,0000,0000,0000,,كان علينا ان نصبح مصرفيين Dialogue: 0,0:21:40.68,0:21:43.20,Default,Default,0000,0000,0000,,أنت كذلك -\Nلقد قلت مصرفيين - Dialogue: 0,0:21:43.27,0:21:45.28,Default,Default,0000,0000,0000,,و كانت الأموال ستأتى لنا Dialogue: 0,0:21:50.93,0:21:53.16,Default,Default,0000,0000,0000,,من أين حصلت على هذا الشاى ؟ Dialogue: 0,0:21:53.23,0:21:55.30,Default,Default,0000,0000,0000,,أنه جيد ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:55.37,0:21:57.86,Default,Default,0000,0000,0000,,(لقد أخذت كيسين من نادي (سي-نوت Dialogue: 0,0:22:03.66,0:22:05.29,Default,Default,0000,0000,0000,,مهلا ، الى اين تذهب ؟ Dialogue: 0,0:22:05.36,0:22:06.70,Default,Default,0000,0000,0000,,احتفظي بهذا لنا ، عزيزتي Dialogue: 0,0:22:06.77,0:22:07.78,Default,Default,0000,0000,0000,,أراك لاحقاً -\Nوداعاً - Dialogue: 0,0:22:07.86,0:22:10.03,Default,Default,0000,0000,0000,,انه يفعل هذا دوماً Dialogue: 0,0:22:10.10,0:22:12.01,Default,Default,0000,0000,0000,,ما خطبه ؟ Dialogue: 0,0:22:13.55,0:22:16.59,Default,Default,0000,0000,0000,,أتعلمين ؟ انت بحاجة الى شراب Dialogue: 0,0:22:22.58,0:22:25.68,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، لقد حصلت على المفضل لديك Dialogue: 0,0:22:25.75,0:22:27.57,Default,Default,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:22:32.18,0:22:34.25,Default,Default,0000,0000,0000,,(انت تعلمين أنه لن يتركها أبداً (شيلي Dialogue: 0,0:22:36.41,0:22:38.45,Default,Default,0000,0000,0000,,هناك الكثير من الرجال فى هذه المدينة يشبهونى Dialogue: 0,0:22:38.52,0:22:41.72,Default,Default,0000,0000,0000,,(تستطعين الحصول على أى رجل تريدينه (شيلي Dialogue: 0,0:22:41.78,0:22:44.40,Default,Default,0000,0000,0000,,لا أريد أى أحد Dialogue: 0,0:22:46.71,0:22:48.92,Default,Default,0000,0000,0000,,هيا ، لديكِ الخيارات Dialogue: 0,0:22:50.78,0:22:52.54,Default,Default,0000,0000,0000,,ليس لدىّ شيئ Dialogue: 0,0:22:52.60,0:22:54.20,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، هل أنت واثقة ؟ Dialogue: 0,0:22:54.27,0:22:57.12,Default,Default,0000,0000,0000,,اخبر (لان) أننى سأريه فى غرفته Dialogue: 0,0:23:03.01,0:23:05.85,Default,Default,0000,0000,0000,,مهلاً ، هذا الهراء ليس عادل Dialogue: 0,0:23:05.92,0:23:07.77,Default,Default,0000,0000,0000,,أتعلم شيئ ؟ Dialogue: 0,0:23:07.84,0:23:10.49,Default,Default,0000,0000,0000,,ربما هذا أيضاً ليس عادل Dialogue: 0,0:23:10.56,0:23:14.01,Default,Default,0000,0000,0000,,انا فقط أقول اننى الشخص الذي يدفع ، اتعلمين هذا ؟ Dialogue: 0,0:23:14.08,0:23:15.93,Default,Default,0000,0000,0000,,أتعلم أنت ؟ انتظر هنا Dialogue: 0,0:23:16.00,0:23:18.33,Default,Default,0000,0000,0000,,أين كنت طوال اليوم ؟ -\Nمهلاً - Dialogue: 0,0:23:18.40,0:23:21.22,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد قلت لك أنه كان عيد ميلاد ابنتى ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:23:21.28,0:23:23.93,Default,Default,0000,0000,0000,,انظرى ، سارسل (ويل) بالسيارة Dialogue: 0,0:23:24.00,0:23:27.17,Default,Default,0000,0000,0000,,قابلنى بالاسفل فى غضون نصف ساعة\Nو سنذهب معاً الى المنتجع Dialogue: 0,0:23:27.23,0:23:29.14,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ؟ Dialogue: 0,0:24:23.54,0:24:24.78,Default,Default,0000,0000,0000,,(انطون) Dialogue: 0,0:24:26.77,0:24:29.01,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:24:29.07,0:24:32.24,Default,Default,0000,0000,0000,,اعتقدت انه ربما تريد شئ جديد\Nفي هذا العمل Dialogue: 0,0:24:32.31,0:24:34.96,Default,Default,0000,0000,0000,,لم يحن بعد عيد ميلادى Dialogue: 0,0:24:40.53,0:24:42.42,Default,Default,0000,0000,0000,,انها 10 سنوات ، يا صاح Dialogue: 0,0:24:42.48,0:24:45.62,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تضع الوقت خلف ظهرك -\Nانا اعرف ماذا يعنى الوقت - Dialogue: 0,0:24:49.69,0:24:51.60,Default,Default,0000,0000,0000,,... لقد كنت تنظر دوماً الى تلك الساعة Dialogue: 0,0:24:51.67,0:24:53.46,Default,Default,0000,0000,0000,,"التى تشبه ساعة "بيج بين Dialogue: 0,0:24:53.53,0:24:56.28,Default,Default,0000,0000,0000,,رجل في مكانتك يحتاج الى ساعة مناسبة\Nهل تفهم ما اقصده ؟ Dialogue: 0,0:24:57.94,0:25:00.69,Default,Default,0000,0000,0000,,تبدو كقطعة خردة ، أليس كذلك ؟ -\Nاجل - Dialogue: 0,0:25:00.76,0:25:02.83,Default,Default,0000,0000,0000,,لكن هذا هو الغرض Dialogue: 0,0:25:02.90,0:25:04.50,Default,Default,0000,0000,0000,,لن يفكر فيها اللصوص إطلاقاً Dialogue: 0,0:25:04.57,0:25:06.48,Default,Default,0000,0000,0000,,لكن المحرك كهربائياً Dialogue: 0,0:25:06.55,0:25:09.75,Default,Default,0000,0000,0000,,صحيح -\Nستنطلق و كأنها تسقط من على جرف - Dialogue: 0,0:25:09.82,0:25:13.46,Default,Default,0000,0000,0000,,... مهما يحدث في هذا المستودع Dialogue: 0,0:25:13.53,0:25:17.18,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تترك السيارة ، مفهوم ؟ Dialogue: 0,0:25:17.24,0:25:19.83,Default,Default,0000,0000,0000,,و عندما اقول لك انطلق ، تنطلق Dialogue: 0,0:25:19.90,0:25:21.76,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، حسناً ، لقد فهمت Dialogue: 0,0:25:21.82,0:25:24.54,Default,Default,0000,0000,0000,,عندما تقول لىّ انطلق ، سانطلق -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:25:26.37,0:25:29.66,Default,Default,0000,0000,0000,,و مهما يحدث ، ابق في السيارة Dialogue: 0,0:25:29.73,0:25:33.11,Default,Default,0000,0000,0000,,حسنا -\Nالآن ، ادخل - Dialogue: 0,0:25:33.18,0:25:35.16,Default,Default,0000,0000,0000,,و اغسلها Dialogue: 0,0:25:35.23,0:25:37.79,Default,Default,0000,0000,0000,,امسح هذه الابتسامة من على\Nوجهك قبل ان تراك أمك Dialogue: 0,0:25:50.95,0:25:54.66,Default,Default,0000,0000,0000,,هل قرأت النقش الموجود عليها ؟ Dialogue: 0,0:25:54.73,0:25:56.93,Default,Default,0000,0000,0000,,اقرائه Dialogue: 0,0:25:57.00,0:26:00.16,Default,Default,0000,0000,0000,,... الى شقيقي بالجيش" Dialogue: 0,0:26:00.23,0:26:03.61,Default,Default,0000,0000,0000,,"دوماً قوى ، دوماً شجاع Dialogue: 0,0:26:06.66,0:26:08.57,Default,Default,0000,0000,0000,,من هو (روبرت ويلنجتون) ؟ Dialogue: 0,0:26:08.65,0:26:11.46,Default,Default,0000,0000,0000,,لم استطيع الحصول على واحدة فارغة Dialogue: 0,0:26:11.53,0:26:13.15,Default,Default,0000,0000,0000,,فهمت هذا Dialogue: 0,0:26:17.45,0:26:19.91,Default,Default,0000,0000,0000,,هيا بنا ، وقت الذهاب Dialogue: 0,0:26:19.98,0:26:21.60,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:26:26.51,0:26:28.84,Default,Default,0000,0000,0000,,كان لديّ قميص يشبه هذا Dialogue: 0,0:26:43.63,0:26:46.80,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد مللت من النعناع\N"لذا لقد صنعت بعض الـ "تيك تاكس Dialogue: 0,0:26:46.86,0:26:49.55,Default,Default,0000,0000,0000,,"يطلقون عليه "تيك تاك توس Dialogue: 0,0:26:49.62,0:26:52.52,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين بحق الجحيم على قاربي ؟ Dialogue: 0,0:26:55.35,0:26:57.42,Default,Default,0000,0000,0000,,متجوعين للدماء ، يا رجل Dialogue: 0,0:26:57.49,0:26:59.43,Default,Default,0000,0000,0000,,فقط استمع ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:26:59.51,0:27:02.09,Default,Default,0000,0000,0000,,... يمكننا ان نذهب من خلال الزقاق Dialogue: 0,0:27:02.16,0:27:04.17,Default,Default,0000,0000,0000,,لنصل الى مدخل الخدمات Dialogue: 0,0:27:04.24,0:27:07.47,Default,Default,0000,0000,0000,,و نهتم بالباب الخلفي\Nو هو يصنع المكالمة Dialogue: 0,0:27:07.54,0:27:10.86,Default,Default,0000,0000,0000,,و نحن نتنظر ، ثم يأتى المال الينا Dialogue: 0,0:27:10.93,0:27:12.76,Default,Default,0000,0000,0000,,جيد ؟ -\Nنعم انا جيد - Dialogue: 0,0:27:12.82,0:27:14.16,Default,Default,0000,0000,0000,,و لا اريد مسرح العرائس هذا Dialogue: 0,0:27:14.23,0:27:15.51,Default,Default,0000,0000,0000,,كم مرة تفعل هذا الهراء ؟ Dialogue: 0,0:27:15.58,0:27:17.30,Default,Default,0000,0000,0000,,و لما كل مرة أكون انا "الفلفل" ؟ Dialogue: 0,0:27:17.37,0:27:19.51,Default,Default,0000,0000,0000,,لأنك سخيف للغاية Dialogue: 0,0:27:19.58,0:27:21.78,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحبا -\Nآسف بشأن هذا - Dialogue: 0,0:27:21.85,0:27:23.74,Default,Default,0000,0000,0000,,و لكنه هذا يجعله يهدئ Dialogue: 0,0:27:23.80,0:27:26.93,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد نصحته دوماً ان يأخذ\Nدوائه ، لكنه عنيد Dialogue: 0,0:27:27.00,0:27:29.42,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا ستأخذ ؟ -\Nسأخذ رقم ثلاثة - Dialogue: 0,0:27:29.50,0:27:30.71,Default,Default,0000,0000,0000,,رقم ثلاثة -\Nبالقهوة - Dialogue: 0,0:27:30.78,0:27:31.83,Default,Default,0000,0000,0000,,قهوة -\Nسوداء - Dialogue: 0,0:27:31.90,0:27:35.20,Default,Default,0000,0000,0000,,سوداء ، مرحبا -\Nمرحبا - Dialogue: 0,0:27:36.96,0:27:40.67,Default,Default,0000,0000,0000,,انه مجرد عشاء ، و لديهم نفس الشيئ فى كل مرة Dialogue: 0,0:27:40.73,0:27:43.58,Default,Default,0000,0000,0000,,و انت تأخذ نفس الشيئ كل مرة أيضاً\Nفقط اطلب Dialogue: 0,0:27:46.11,0:27:48.76,Default,Default,0000,0000,0000,,سأخذ رقم خمسة Dialogue: 0,0:27:48.83,0:27:50.52,Default,Default,0000,0000,0000,,خمسة -\Nمع الكوك - Dialogue: 0,0:27:50.59,0:27:51.70,Default,Default,0000,0000,0000,,كوك Dialogue: 0,0:27:51.78,0:27:54.71,Default,Default,0000,0000,0000,,داتت -\Nكوك دايت - Dialogue: 0,0:27:54.78,0:27:58.23,Default,Default,0000,0000,0000,,و بيض متماسك ، ليس سائلاً Dialogue: 0,0:27:58.30,0:28:01.75,Default,Default,0000,0000,0000,,و خبز محمص بدلاً من الخبز الابيض Dialogue: 0,0:28:01.83,0:28:04.79,Default,Default,0000,0000,0000,,و فروالة ، و ليس عنب Dialogue: 0,0:28:04.87,0:28:06.69,Default,Default,0000,0000,0000,,..و -\Nانا اتحداك - Dialogue: 0,0:28:06.76,0:28:08.51,Default,Default,0000,0000,0000,,انا اتحداك أيها الأحمق Dialogue: 0,0:28:31.05,0:28:32.77,Default,Default,0000,0000,0000,,(شكراً (سي-نوت Dialogue: 0,0:28:32.84,0:28:34.73,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تتأخرين غداً Dialogue: 0,0:28:36.87,0:28:39.26,Default,Default,0000,0000,0000,,انها نحيفة جداً Dialogue: 0,0:28:41.16,0:28:42.66,Default,Default,0000,0000,0000,,ستمائة Dialogue: 0,0:28:42.73,0:28:44.84,Default,Default,0000,0000,0000,,سبعمائة Dialogue: 0,0:28:44.91,0:28:46.34,Default,Default,0000,0000,0000,,ثمانمائة Dialogue: 0,0:28:46.41,0:28:48.62,Default,Default,0000,0000,0000,,تسعمائة Dialogue: 0,0:28:48.69,0:28:50.15,Default,Default,0000,0000,0000,,خمسة آلاف Dialogue: 0,0:29:04.14,0:29:06.89,Default,Default,0000,0000,0000,,اسقط القارب في الاحواض Dialogue: 0,0:29:12.47,0:29:14.32,Default,Default,0000,0000,0000,,انه عيد ميلادك انت يا صاح ، و ليس أنا Dialogue: 0,0:29:14.39,0:29:16.53,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل ، لكتن هذا ليس صحيح\N"انه افضل عازف "جاز Dialogue: 0,0:29:16.60,0:29:19.35,Default,Default,0000,0000,0000,,و على الجانب الغربي ينبغي عليه\Nأن يكون بدون آلته Dialogue: 0,0:29:19.41,0:29:21.97,Default,Default,0000,0000,0000,,لنتتتوقع هذا -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,0:29:25.72,0:29:27.89,Default,Default,0000,0000,0000,,يا رجل Dialogue: 0,0:29:30.77,0:29:32.85,Default,Default,0000,0000,0000,,جيد Dialogue: 0,0:29:32.92,0:29:36.21,Default,Default,0000,0000,0000,,انها رائعة ، يا رجل Dialogue: 0,0:29:36.28,0:29:38.26,Default,Default,0000,0000,0000,,عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:29:38.33,0:29:39.82,Default,Default,0000,0000,0000,,شكراً لك يا صاح Dialogue: 0,0:29:39.90,0:29:42.20,Default,Default,0000,0000,0000,,تباً لـ (ميلز دافيس) ، يا صاح Dialogue: 0,0:29:48.92,0:29:51.54,Default,Default,0000,0000,0000,,(هذا افضل من (بيتي دافيس Dialogue: 0,0:29:53.40,0:29:55.71,Default,Default,0000,0000,0000,,شكراً يا رجل Dialogue: 0,0:29:55.77,0:29:57.66,Default,Default,0000,0000,0000,,على الرحب و السعة Dialogue: 0,0:30:18.47,0:30:19.87,Default,Default,0000,0000,0000,,اربعمائة Dialogue: 0,0:30:19.94,0:30:21.47,Default,Default,0000,0000,0000,,خمسمائة Dialogue: 0,0:30:21.54,0:30:23.81,Default,Default,0000,0000,0000,,ستمائة Dialogue: 0,0:30:23.87,0:30:25.47,Default,Default,0000,0000,0000,,سبعمائة Dialogue: 0,0:30:25.54,0:30:27.78,Default,Default,0000,0000,0000,,ثمانمائة Dialogue: 0,0:30:32.16,0:30:35.10,Default,Default,0000,0000,0000,,مائتان Dialogue: 0,0:30:35.17,0:30:36.45,Default,Default,0000,0000,0000,,ثلاثمائة Dialogue: 0,0:30:36.52,0:30:38.24,Default,Default,0000,0000,0000,,اتعتقد انك ستستمر في هذا هذا ؟ Dialogue: 0,0:30:39.81,0:30:41.41,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا ... هذا Dialogue: 0,0:30:43.66,0:30:46.97,Default,Default,0000,0000,0000,,هذه افضل خطط الدفع للجزران و الرجال ؟ Dialogue: 0,0:30:47.05,0:30:50.37,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل ، لا تفكر في الأمر كثيراً Dialogue: 0,0:30:50.44,0:30:52.78,Default,Default,0000,0000,0000,,و خاصة بعد ذلك الشيئ مع (هوفا) ، اتعلم هذا ؟ Dialogue: 0,0:30:52.84,0:30:54.73,Default,Default,0000,0000,0000,,انا محظزظ اينما اكون -\Nأتعرف (جيمي هوفا) ؟ - Dialogue: 0,0:30:56.20,0:30:58.11,Default,Default,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:30:58.19,0:31:00.33,Default,Default,0000,0000,0000,,ربما تعرف اين هو ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:31:33.52,0:31:35.89,Default,Default,0000,0000,0000,,ما زلت تستطيع العمل على تلك المنصة Dialogue: 0,0:31:35.96,0:31:38.48,Default,Default,0000,0000,0000,,ربما تريد استرجاع عملها السابق Dialogue: 0,0:31:43.48,0:31:46.38,Default,Default,0000,0000,0000,,كم مرة فعلنا هذا الهراء ؟ Dialogue: 0,0:31:46.45,0:31:49.27,Default,Default,0000,0000,0000,,... لقد فعلنا هذا الامر مرات عدة Dialogue: 0,0:31:49.33,0:31:51.44,Default,Default,0000,0000,0000,,و لم نعمل بخطة في أياً منها Dialogue: 0,0:31:51.51,0:31:53.42,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا ؟ -\Nتعلم ما هذا ؟ - Dialogue: 0,0:31:53.50,0:31:55.35,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تقصد ؟ -\Nكل هذا - Dialogue: 0,0:31:55.42,0:31:57.33,Default,Default,0000,0000,0000,,تخطيط كل شيئ حتى اللحظة السابقة Dialogue: 0,0:31:57.40,0:32:00.15,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا لو حدث هذا ؟" و ماذا لو حدث" هذا جبن" Dialogue: 0,0:32:00.22,0:32:01.97,Default,Default,0000,0000,0000,,أهذا رأيك المحترف ، د.فريد ؟ Dialogue: 0,0:32:02.04,0:32:03.57,Default,Default,0000,0000,0000,,ام هو مجرد هراء من عندك ؟ Dialogue: 0,0:32:03.64,0:32:05.30,Default,Default,0000,0000,0000,,أتعرف ماذا تحاول ان تتجنبه ؟ Dialogue: 0,0:32:05.37,0:32:07.61,Default,Default,0000,0000,0000,,اى مسئولية على الاطلاق Dialogue: 0,0:32:07.67,0:32:10.23,Default,Default,0000,0000,0000,,لأنه عندما يحدث اى شيئ ، سترمي باللوم علىّ Dialogue: 0,0:32:10.30,0:32:12.24,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:32:12.32,0:32:13.74,Default,Default,0000,0000,0000,,افعلها -\Nانا لم افعل الهراء - Dialogue: 0,0:32:13.82,0:32:15.20,Default,Default,0000,0000,0000,,.. لقد اخبرتك Dialogue: 0,0:32:15.26,0:32:17.81,Default,Default,0000,0000,0000,,انا لم احدد قراراتي بناء على عملة سخيفة Dialogue: 0,0:32:17.88,0:32:20.85,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد نسيت ، انك لا تؤمن بالقدر و الحظ Dialogue: 0,0:32:21.15,0:32:23.61,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، انت محظوظ ، و لديك حظ كافي لنا نحن الاثنان Dialogue: 0,0:32:23.68,0:32:26.40,Default,Default,0000,0000,0000,,و انا افضل ان اكون محظوظ اكثر من\Nان اكون مستعد في كافة ايام حياتى Dialogue: 0,0:32:26.41,0:32:28.22,Default,Default,0000,0000,0000,,حسنا ، انت محظوظ و انا مستعد Dialogue: 0,0:32:33.73,0:32:35.42,Default,Default,0000,0000,0000,,هل انتهيت من البيض ؟ Dialogue: 0,0:32:35.49,0:32:37.05,Default,Default,0000,0000,0000,,شيري) ، حصلت على عميل) Dialogue: 0,0:32:37.12,0:32:40.02,Default,Default,0000,0000,0000,,و كل ليلة يقع نوماً على المسرح Dialogue: 0,0:32:40.10,0:32:42.04,Default,Default,0000,0000,0000,,سيئ بالنسبة للعمل Dialogue: 0,0:32:43.36,0:32:45.22,Default,Default,0000,0000,0000,,الرجل عمره 90 عام Dialogue: 0,0:32:45.28,0:32:47.26,Default,Default,0000,0000,0000,,و يبقي كل ليلة متحمس Dialogue: 0,0:32:47.33,0:32:50.33,Default,Default,0000,0000,0000,,لابد ان تفعل (شيري) شيئاً Dialogue: 0,0:32:55.33,0:32:57.79,Default,Default,0000,0000,0000,,أنت بخير ، عزيزي ؟ Dialogue: 0,0:32:57.86,0:32:59.94,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:33:00.01,0:33:02.63,Default,Default,0000,0000,0000,,انا بخير Dialogue: 0,0:33:08.87,0:33:10.28,Default,Default,0000,0000,0000,,مهلا Dialogue: 0,0:33:10.34,0:33:12.29,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تفعل هذا -\Nافعل ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:33:12.36,0:33:14.34,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد كانت على (الذيل) و هذا حظ سيئ Dialogue: 0,0:33:14.41,0:33:16.68,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تضعها مع باقي المال Dialogue: 0,0:33:22.09,0:33:24.71,Default,Default,0000,0000,0000,,أتريد فحص الكتب ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:33:42.42,0:33:45.61,Default,Default,0000,0000,0000,,.. شيلي) ، هل لنا بصالح) Dialogue: 0,0:33:45.68,0:33:49.33,Default,Default,0000,0000,0000,,اذهبي و اخبري (ويل) بأنه وقت إحضار السيارة بالجوار Dialogue: 0,0:33:49.39,0:33:51.18,Default,Default,0000,0000,0000,,فضلاً Dialogue: 0,0:34:01.78,0:34:03.95,Default,Default,0000,0000,0000,,... إلى افضل نادى جاز في لندن Dialogue: 0,0:34:04.02,0:34:06.96,Default,Default,0000,0000,0000,,"الصورة الظلية" Dialogue: 0,0:34:07.03,0:34:10.35,Default,Default,0000,0000,0000,,كم هى جميلة -\Nأجل - Dialogue: 0,0:34:10.42,0:34:12.37,Default,Default,0000,0000,0000,,أبي -\N(أو) - Dialogue: 0,0:34:12.44,0:34:14.71,Default,Default,0000,0000,0000,,أبي ، هل يمكننا اللعب ؟ -\Nتعال ، اجلس هنا - Dialogue: 0,0:34:14.78,0:34:17.39,Default,Default,0000,0000,0000,,ايمكننا اللعب ؟ -\Nسندع هذه لوقت لاحق - Dialogue: 0,0:34:17.46,0:34:19.57,Default,Default,0000,0000,0000,,ثلاثة Dialogue: 0,0:34:19.64,0:34:21.81,Default,Default,0000,0000,0000,,احصل على هذه في آخر لحظة Dialogue: 0,0:34:21.88,0:34:24.40,Default,Default,0000,0000,0000,,اعتقد انه لديك -\Nهل انت راعى البقر ؟ - Dialogue: 0,0:34:24.47,0:34:26.16,Default,Default,0000,0000,0000,,(أجل (تونتو Dialogue: 0,0:34:30.94,0:34:32.91,Default,Default,0000,0000,0000,,نخبك Dialogue: 0,0:35:01.96,0:35:03.81,Default,Default,0000,0000,0000,,كم لديك الوقت ؟ Dialogue: 0,0:35:03.88,0:35:07.19,Default,Default,0000,0000,0000,,انها الثالثة و 3 دقائق Dialogue: 0,0:35:07.27,0:35:08.89,Default,Default,0000,0000,0000,,استطيع رؤية الساعة اللعينة Dialogue: 0,0:35:08.96,0:35:12.61,Default,Default,0000,0000,0000,,انا اسئلك أنت كم معك الوقت ؟ Dialogue: 0,0:35:12.68,0:35:14.62,Default,Default,0000,0000,0000,,انها ايضاً الثالثة و 3 دقائق Dialogue: 0,0:35:14.69,0:35:17.60,Default,Default,0000,0000,0000,,انظر الى هذه ، لقد كلفتنى 30.000 دولار Dialogue: 0,0:35:17.67,0:35:19.01,Default,Default,0000,0000,0000,,.. و ما زلت اسئل الجميع ، كم الوقت Dialogue: 0,0:35:19.08,0:35:21.86,Default,Default,0000,0000,0000,,عشرون مرة باليوم اتسائل Dialogue: 0,0:35:21.93,0:35:25.57,Default,Default,0000,0000,0000,,اعتقد انها كانت هدية Dialogue: 0,0:35:25.64,0:35:27.81,Default,Default,0000,0000,0000,,... لقد اشترت لىّ ساعة Dialogue: 0,0:35:27.88,0:35:30.12,Default,Default,0000,0000,0000,,و فى النهاية كلفتنى 30.000 دولار Dialogue: 0,0:35:30.19,0:35:32.29,Default,Default,0000,0000,0000,,و هى لا تعمل يوم كامل بدقة Dialogue: 0,0:35:32.36,0:35:35.33,Default,Default,0000,0000,0000,,.. و تبدو مثل\Nزخرفة عيد الميلاد Dialogue: 0,0:35:35.40,0:35:37.86,Default,Default,0000,0000,0000,,اخبرني الآن ، هل هي هدية\Nأم ابتزاز حقير ؟ Dialogue: 0,0:35:37.93,0:35:39.49,Default,Default,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:35:44.40,0:35:46.85,Default,Default,0000,0000,0000,,.. إن لم أكن اضبط هذا الشئ كل يوم Dialogue: 0,0:35:46.93,0:35:49.41,Default,Default,0000,0000,0000,,لكنت أعيش فى الماضي Dialogue: 0,0:35:49.49,0:35:52.87,Default,Default,0000,0000,0000,,انها تقطع نفسها Dialogue: 0,0:35:52.94,0:35:54.80,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:35:56.49,0:35:58.35,Default,Default,0000,0000,0000,,انه متأخر جداً Dialogue: 0,0:35:58.42,0:36:00.68,Default,Default,0000,0000,0000,,أتصنع لى خدمة ؟ Dialogue: 0,0:36:03.92,0:36:06.77,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تخبره اننى جئت Dialogue: 0,0:36:24.34,0:36:25.87,Default,Default,0000,0000,0000,,الكثير من العملاء يأتون الى هنا Dialogue: 0,0:36:25.94,0:36:28.43,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم ، من اجل البيض و المنشطات Dialogue: 0,0:36:28.50,0:36:30.13,Default,Default,0000,0000,0000,,و ليس ليروا مؤخرتك الرفيعة Dialogue: 0,0:36:30.20,0:36:32.72,Default,Default,0000,0000,0000,,أنت تمزح ، صحيح ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:36:35.51,0:36:36.79,Default,Default,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:36:36.86,0:36:38.55,Default,Default,0000,0000,0000,,ربما انه احدى مرضاك ، ميكي Dialogue: 0,0:36:41.02,0:36:42.39,Default,Default,0000,0000,0000,,معك الطبيب ، ماذا تريد ؟ Dialogue: 0,0:36:43.96,0:36:45.82,Default,Default,0000,0000,0000,,.. استمع ، لقد اخبرتك Dialogue: 0,0:36:45.88,0:36:47.77,Default,Default,0000,0000,0000,,انا لا اتحدث المكسكية ، ايها الاحمق Dialogue: 0,0:36:47.84,0:36:49.75,Default,Default,0000,0000,0000,,اين انت ؟ Dialogue: 0,0:36:49.82,0:36:52.24,Default,Default,0000,0000,0000,,لن اتعامل معك مجدداً Dialogue: 0,0:36:52.32,0:36:55.76,Default,Default,0000,0000,0000,,انظر ، انتظر ، انتظر\Nسأعطيك مالك بالغد Dialogue: 0,0:36:55.84,0:36:57.63,Default,Default,0000,0000,0000,,مالك كاملاً Dialogue: 0,0:36:57.69,0:36:59.96,Default,Default,0000,0000,0000,,! فقط اريد ذلك الهراء Dialogue: 0,0:37:00.03,0:37:03.10,Default,Default,0000,0000,0000,,(حسناً ، عليك الاقتراض من (بيتر) لتدفع الى (بول Dialogue: 0,0:37:03.17,0:37:05.85,Default,Default,0000,0000,0000,,و سيكون معك هذا الهراء اينما تذهب Dialogue: 0,0:37:05.92,0:37:07.89,Default,Default,0000,0000,0000,,انا لا اكذب ، اقسم لك Dialogue: 0,0:37:07.97,0:37:09.34,Default,Default,0000,0000,0000,,معي المال ، اقسم -\Nأياً كان - Dialogue: 0,0:37:09.41,0:37:11.38,Default,Default,0000,0000,0000,,.. عليك ان تتذكر Dialogue: 0,0:37:11.46,0:37:13.37,Default,Default,0000,0000,0000,,(انا (بول Dialogue: 0,0:37:15.14,0:37:17.05,Default,Default,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:37:18.91,0:37:20.61,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تفهم هذا ؟ Dialogue: 0,0:37:22.88,0:37:24.38,Default,Default,0000,0000,0000,,يا رجل -\Nانت بحاجة للحصول على عمل - Dialogue: 0,0:37:24.45,0:37:26.52,Default,Default,0000,0000,0000,,حسنا ، عليك الحصول على سيارة Dialogue: 0,0:37:26.60,0:37:28.99,Default,Default,0000,0000,0000,,لا استطيع القيادة بشقيقتى في الجوار Dialogue: 0,0:37:29.06,0:37:32.00,Default,Default,0000,0000,0000,,... هذا لا يشبه -\Nلا يشبه ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:37:32.07,0:37:34.56,Default,Default,0000,0000,0000,,جيد ؟ -\Nاللعنة - Dialogue: 0,0:37:34.63,0:37:36.52,Default,Default,0000,0000,0000,,خُذى هذه -\Nانا لن احمل هذا الهراء - Dialogue: 0,0:37:36.58,0:37:38.85,Default,Default,0000,0000,0000,,سيدنى) ، خذُيها) -\Nانا لن المسها - Dialogue: 0,0:37:38.92,0:37:40.48,Default,Default,0000,0000,0000,,انا مستقليه -\Nانت مستقيلة ؟ - Dialogue: 0,0:37:40.55,0:37:42.56,Default,Default,0000,0000,0000,,انا مستقيلة -\N(هذا هراء ، (سيدنى - Dialogue: 0,0:37:42.63,0:37:45.25,Default,Default,0000,0000,0000,,انا اتحدث بجدية -\Nهنا - Dialogue: 0,0:37:45.32,0:37:47.84,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هذا الهراء ؟ -\Nماذا يبدو لكِ ؟ Dialogue: 0,0:37:47.91,0:37:49.86,Default,Default,0000,0000,0000,,انظى ، خُذي هذا و ضعيه في ملابسك الداخلية Dialogue: 0,0:37:49.93,0:37:51.97,Default,Default,0000,0000,0000,,لا -\Nسيدنى - Dialogue: 0,0:37:52.04,0:37:53.83,Default,Default,0000,0000,0000,,ما خطبك ؟ Dialogue: 0,0:37:53.90,0:37:55.52,Default,Default,0000,0000,0000,,انا لن احمل هذا القرف ، ميكي Dialogue: 0,0:37:55.59,0:37:57.98,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، ربما سأخبر والدتى انك\Nافضل زبون لدىّ Dialogue: 0,0:38:14.73,0:38:17.22,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا محال Dialogue: 0,0:38:17.30,0:38:19.98,Default,Default,0000,0000,0000,,انظرى ، هما لن يلمسوكِ\Nانهم دوماً مذهبون من المرأة Dialogue: 0,0:38:20.05,0:38:22.15,Default,Default,0000,0000,0000,,فقط خُذه و ضعيه في ملابسك الداخلية Dialogue: 0,0:38:22.22,0:38:23.75,Default,Default,0000,0000,0000,,انا لا ارتدي ملابس داخلية Dialogue: 0,0:38:23.82,0:38:25.93,Default,Default,0000,0000,0000,,ألا ترتدي ملابس داخلية ؟ -\Nلا ، لا ارتدي ملابس داخلية - Dialogue: 0,0:38:26.00,0:38:28.59,Default,Default,0000,0000,0000,,اعتقد انه غبي حقاً ، ليقوم باعماله هنا ؟ Dialogue: 0,0:38:28.66,0:38:29.90,Default,Default,0000,0000,0000,,افعلِ شيئ في هذا الشأن Dialogue: 0,0:38:29.97,0:38:32.46,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل ، انه غبي حقاً Dialogue: 0,0:38:33.75,0:38:35.64,Default,Default,0000,0000,0000,,تباً ، (سيدني) ، هيا Dialogue: 0,0:38:37.08,0:38:38.90,Default,Default,0000,0000,0000,,اقسم بالرب ، انك مدين لىّ Dialogue: 0,0:38:38.96,0:38:40.69,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا مدين لىّ طوال الوقت Dialogue: 0,0:38:42.07,0:38:43.79,Default,Default,0000,0000,0000,,(المحقق (بيلر Dialogue: 0,0:38:43.86,0:38:46.25,Default,Default,0000,0000,0000,,اخرج من السيارة -\Nمهلاً ، انا فقط انقل شقيقتى - Dialogue: 0,0:38:46.33,0:38:48.78,Default,Default,0000,0000,0000,,انها تقابل عميل Dialogue: 0,0:38:48.85,0:38:51.19,Default,Default,0000,0000,0000,,كلاكما اخرجا من السيارة Dialogue: 0,0:38:51.25,0:38:53.20,Default,Default,0000,0000,0000,,ساقتلك ايها الوغد Dialogue: 0,0:38:56.79,0:38:58.80,Default,Default,0000,0000,0000,,ضعي يديك خلف ظهرك ، فضلاً سيدتي Dialogue: 0,0:38:58.87,0:39:01.11,Default,Default,0000,0000,0000,,فانت تتعاملين مع محقق Dialogue: 0,0:39:05.76,0:39:07.76,Default,Default,0000,0000,0000,,مهلاً يا رجل ، انها شقيقتى Dialogue: 0,0:39:07.83,0:39:09.24,Default,Default,0000,0000,0000,,شقيقتك ، ميكي ؟ Dialogue: 0,0:39:09.31,0:39:11.64,Default,Default,0000,0000,0000,,ميكي ؟ انه يعرفك بالاسم (ميكي) ؟ Dialogue: 0,0:39:11.71,0:39:13.40,Default,Default,0000,0000,0000,,لم اعلم انك لديك شقيقة ، ميكي Dialogue: 0,0:39:13.47,0:39:15.71,Default,Default,0000,0000,0000,,و لكن هناك تشابه -\Nلا تفكر فى هذا - Dialogue: 0,0:39:15.77,0:39:16.82,Default,Default,0000,0000,0000,,! اخرس ، ميكي -\N! اخرس - Dialogue: 0,0:39:16.89,0:39:18.27,Default,Default,0000,0000,0000,,! اخرس انت -\Nماذا ستفعل ؟ - Dialogue: 0,0:39:18.33,0:39:20.44,Default,Default,0000,0000,0000,,اقسم بالرب ، انه افضل لك ان يأخذوك الى حجز وقائي Dialogue: 0,0:39:20.51,0:39:22.40,Default,Default,0000,0000,0000,,عندما تعرف هذا والدتى ، ستضربك حتى الموت Dialogue: 0,0:39:22.46,0:39:23.89,Default,Default,0000,0000,0000,,تعرف ماذا ؟\Nلم افعل شيئ Dialogue: 0,0:39:23.97,0:39:25.05,Default,Default,0000,0000,0000,,انا لم تفعل أى شيئ على الاطلاق ، ميكي Dialogue: 0,0:39:25.12,0:39:27.36,Default,Default,0000,0000,0000,,ليس ميكي من يفعل شيئ Dialogue: 0,0:39:27.42,0:39:29.66,Default,Default,0000,0000,0000,,انت غيور لأننى أجمل منك -\Nاخرسي - Dialogue: 0,0:39:29.73,0:39:31.70,Default,Default,0000,0000,0000,,لا يوجد شيئ فى ملابسها Dialogue: 0,0:39:31.78,0:39:33.40,Default,Default,0000,0000,0000,,أتريد التحقق من السيارة ؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:39:33.47,0:39:34.88,Default,Default,0000,0000,0000,,لنتركه الى الأخت الكبيرة Dialogue: 0,0:39:37.09,0:39:39.91,Default,Default,0000,0000,0000,,(انت أحمق (ميكي Dialogue: 0,0:39:39.97,0:39:42.11,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا فعلت مع هذا الهراء ؟ Dialogue: 0,0:39:43.84,0:39:45.73,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:39:49.67,0:39:53.41,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تسأل\Nاعطنى قماشة او قميصك Dialogue: 0,0:39:53.72,0:39:56.67,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحبا ، كيف حالك اليوم ؟ -\Nجيد - Dialogue: 0,0:39:56.74,0:39:59.78,Default,Default,0000,0000,0000,,اعلم ان الجميع يتعب\Nنحن جميعاً متعبون Dialogue: 0,0:40:03.69,0:40:05.92,Default,Default,0000,0000,0000,,شكراً -\Nعلى الرحب و السعة - Dialogue: 0,0:40:05.99,0:40:09.12,Default,Default,0000,0000,0000,,أنت شرطي ؟ Dialogue: 0,0:40:09.19,0:40:11.94,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل ، و أنت ؟ Dialogue: 0,0:40:12.01,0:40:14.76,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا لا أحد Dialogue: 0,0:40:33.55,0:40:35.53,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا جائعة ، يا عزيزى Dialogue: 0,0:40:40.75,0:40:43.79,Default,Default,0000,0000,0000,,(لقد دفنت كل اعدائي ، (ويل Dialogue: 0,0:40:45.20,0:40:47.11,Default,Default,0000,0000,0000,,و أيضاً معظم اصدقائي Dialogue: 0,0:40:54.93,0:40:56.24,Default,Default,0000,0000,0000,,انا جائعة Dialogue: 0,0:40:58.23,0:41:01.16,Default,Default,0000,0000,0000,,سنتوقف للصينية Dialogue: 0,0:41:01.24,0:41:03.18,Default,Default,0000,0000,0000,,انا اكره الصينية Dialogue: 0,0:41:16.73,0:41:18.87,Default,Default,0000,0000,0000,,احاول استخراج قذراتك من مؤخرتي Dialogue: 0,0:41:18.94,0:41:21.17,Default,Default,0000,0000,0000,,انتظرى Dialogue: 0,0:41:25.31,0:41:27.25,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تريد بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:41:27.32,0:41:29.66,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:41:29.72,0:41:31.48,Default,Default,0000,0000,0000,,أين انت الآن بالتحديد ؟ Dialogue: 0,0:41:31.55,0:41:33.72,Default,Default,0000,0000,0000,,فى المرحاض Dialogue: 0,0:41:33.79,0:41:35.32,Default,Default,0000,0000,0000,,حرفياً Dialogue: 0,0:41:35.39,0:41:37.76,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، هذا جيد\Nلدىّ عاهرتي بجوارك الآن Dialogue: 0,0:41:37.82,0:41:39.64,Default,Default,0000,0000,0000,,بمرحاض السيدات Dialogue: 0,0:41:39.71,0:41:41.57,Default,Default,0000,0000,0000,,انتظر -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,0:41:41.63,0:41:43.54,Default,Default,0000,0000,0000,,سيدنى Dialogue: 0,0:41:43.62,0:41:45.82,Default,Default,0000,0000,0000,,ميكي -\N.. استمعي ، الشئ الذي معك - Dialogue: 0,0:41:45.89,0:41:48.51,Default,Default,0000,0000,0000,,خاص بذلك المكسيكي بمرحاض الرجال Dialogue: 0,0:41:48.58,0:41:50.75,Default,Default,0000,0000,0000,,انا لست مكسيكي -\Nاريدك ان تنتظرى خارج الغرفة - Dialogue: 0,0:41:50.82,0:41:52.79,Default,Default,0000,0000,0000,,و عندما يأتى ، اعطيه له Dialogue: 0,0:41:52.87,0:41:55.65,Default,Default,0000,0000,0000,,سيبدو مثل الاشخاص الغير مرغوب فيهم من 4 يوليو Dialogue: 0,0:41:55.71,0:41:58.24,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد سمعتك ، ميكي -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,0:41:58.31,0:42:00.67,Default,Default,0000,0000,0000,,هل ما زال بالمرحاض ؟ Dialogue: 0,0:42:00.74,0:42:02.53,Default,Default,0000,0000,0000,,انتظرى Dialogue: 0,0:42:02.59,0:42:03.97,Default,Default,0000,0000,0000,,سال Dialogue: 0,0:42:04.04,0:42:06.43,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحبا -\Nهل ما زلت بالمرحاض ؟ - Dialogue: 0,0:42:07.84,0:42:09.09,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل ، ما زال بالمرحاض Dialogue: 0,0:42:09.16,0:42:11.36,Default,Default,0000,0000,0000,,اخبره ان يضع اذنيه على الحائط Dialogue: 0,0:42:11.43,0:42:13.85,Default,Default,0000,0000,0000,,انتظرى Dialogue: 0,0:42:13.93,0:42:16.51,Default,Default,0000,0000,0000,,سال ، ضع اذنيك على الحائط Dialogue: 0,0:42:16.58,0:42:18.47,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:42:34.38,0:42:37.19,Default,Default,0000,0000,0000,,من هى عاهرتي ، ميكي ؟ -\N! سيدنى ، لا تفعلي هذا - Dialogue: 0,0:42:37.26,0:42:38.72,Default,Default,0000,0000,0000,,أتري هذا ؟ Dialogue: 0,0:42:38.80,0:42:40.97,Default,Default,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:42:41.04,0:42:43.11,Default,Default,0000,0000,0000,,اللعنة ، اللعنة Dialogue: 0,0:42:46.48,0:42:49.79,Default,Default,0000,0000,0000,,! شارلى ، شارلي Dialogue: 0,0:43:02.71,0:43:04.62,Default,Default,0000,0000,0000,,ما خطبك يا رجل ؟ Dialogue: 0,0:43:04.69,0:43:07.92,Default,Default,0000,0000,0000,,أتريد أن تكون من أحمق تقتله سيارتي ؟ Dialogue: 0,0:43:10.39,0:43:12.24,Default,Default,0000,0000,0000,,تباً للجحيم Dialogue: 0,0:43:12.31,0:43:14.99,Default,Default,0000,0000,0000,,... إن كان تقدم ثانية واحدة Dialogue: 0,0:43:15.06,0:43:16.37,Default,Default,0000,0000,0000,,لكان فى عداد الموتي Dialogue: 0,0:43:16.44,0:43:19.25,Default,Default,0000,0000,0000,,! يا للمسيح ، ألا تريد الحياة Dialogue: 0,0:43:19.32,0:43:21.17,Default,Default,0000,0000,0000,,! أحمق Dialogue: 0,0:43:37.72,0:43:41.17,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحبا (جيمي) الصغير Dialogue: 0,0:43:41.24,0:43:44.98,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد كنت على وشك الاتصال بك Dialogue: 0,0:43:45.05,0:43:46.46,Default,Default,0000,0000,0000,,اعرف هذا Dialogue: 0,0:43:46.52,0:43:48.28,Default,Default,0000,0000,0000,,لدىّ مالك Dialogue: 0,0:43:48.35,0:43:51.93,Default,Default,0000,0000,0000,,... حسناً ، فى الواقع هو ليس لدىّ هنا Dialogue: 0,0:43:52.00,0:43:54.58,Default,Default,0000,0000,0000,,و لكني سأحضره لك غداً Dialogue: 0,0:43:56.77,0:43:58.84,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد تلقيت مكالمة من ذلك الفتى بالتلال Dialogue: 0,0:43:58.91,0:44:01.94,Default,Default,0000,0000,0000,,.. انه عميل جيد ، و سوف Dialogue: 0,0:44:02.01,0:44:04.83,Default,Default,0000,0000,0000,,على أى حال ، هو فى حفلة الليلة\Nو لن يستخدم ذلك الشيئ Dialogue: 0,0:44:04.90,0:44:06.80,Default,Default,0000,0000,0000,,و هذا محرج ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:44:06.88,0:44:09.30,Default,Default,0000,0000,0000,,لكنه قال أنه سيدفع Dialogue: 0,0:44:09.38,0:44:11.10,Default,Default,0000,0000,0000,,.. أؤكد لك Dialogue: 0,0:44:11.17,0:44:13.50,Default,Default,0000,0000,0000,,اننى سأدفع ما أدين لك به غداً Dialogue: 0,0:44:13.57,0:44:15.90,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تريد ؟ -\Nتعال - Dialogue: 0,0:44:15.97,0:44:17.31,Default,Default,0000,0000,0000,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:44:19.43,0:44:21.02,Default,Default,0000,0000,0000,,نحن متفقين ؟ Dialogue: 0,0:44:21.09,0:44:24.03,Default,Default,0000,0000,0000,,... الوقت Dialogue: 0,0:44:24.10,0:44:26.78,Default,Default,0000,0000,0000,,ينفذ Dialogue: 0,0:44:26.85,0:44:30.17,Default,Default,0000,0000,0000,,.. عندما تكون اليد الصغيرة عند Dialogue: 0,0:44:30.25,0:44:31.84,Default,Default,0000,0000,0000,,السادسة Dialogue: 0,0:44:31.91,0:44:34.69,Default,Default,0000,0000,0000,,و اليد الكبيرة Dialogue: 0,0:44:34.76,0:44:37.13,Default,Default,0000,0000,0000,,عند الثانية عشر Dialogue: 0,0:44:37.19,0:44:40.06,Default,Default,0000,0000,0000,,... إن لم احصل على مالى Dialogue: 0,0:44:40.14,0:44:41.92,Default,Default,0000,0000,0000,,.. فى يدي Dialogue: 0,0:44:41.99,0:44:45.12,Default,Default,0000,0000,0000,,من الافضل لك ان تختفي و تموت Dialogue: 0,0:44:50.03,0:44:52.26,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:44:52.33,0:44:54.37,Default,Default,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:44:54.44,0:44:55.87,Default,Default,0000,0000,0000,,لا يوجد مشاكل Dialogue: 0,0:45:06.77,0:45:08.71,Default,Default,0000,0000,0000,,الى اللقاء ، بيلا Dialogue: 0,0:45:08.78,0:45:10.67,Default,Default,0000,0000,0000,,الى اللقاء Dialogue: 0,0:45:56.83,0:45:59.86,Default,Default,0000,0000,0000,,اتعلمين ؟ دعنا لا نذهب للمنتجع الليلة Dialogue: 0,0:45:59.93,0:46:01.94,Default,Default,0000,0000,0000,,انه آخر ثلاثاء من الشهر Dialogue: 0,0:46:02.01,0:46:04.91,Default,Default,0000,0000,0000,,... لقد قلتِ أنك جائعة\Nلذا دعنا نرجع لتناول العشاء Dialogue: 0,0:46:04.99,0:46:07.99,Default,Default,0000,0000,0000,,لا ، عزيزي ، لقد كنت متوترة Dialogue: 0,0:46:12.16,0:46:14.30,Default,Default,0000,0000,0000,,ما خطبك الليلة ؟ Dialogue: 0,0:46:31.68,0:46:34.78,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:46:34.85,0:46:36.38,Default,Default,0000,0000,0000,,ويل) ، ما هذا ؟) Dialogue: 0,0:46:36.45,0:46:38.94,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا يا زعيم ؟ Dialogue: 0,0:46:39.01,0:46:41.95,Default,Default,0000,0000,0000,,تلك التكتكة ، ألا تسمعها ؟ Dialogue: 0,0:46:42.02,0:46:44.83,Default,Default,0000,0000,0000,,ألا تسمعه ؟ Dialogue: 0,0:46:48.17,0:46:50.62,Default,Default,0000,0000,0000,,(انها ليست ساعة ، (ويل Dialogue: 0,0:46:55.53,0:46:57.38,Default,Default,0000,0000,0000,,سنتاجر فى هذه القطعة من الهراء بالغد Dialogue: 0,0:46:57.45,0:47:00.30,Default,Default,0000,0000,0000,,لكن ، يا زعيم ، لقد اشترينها منذ 6 شهور فقط Dialogue: 0,0:47:06.76,0:47:09.35,Default,Default,0000,0000,0000,,... لا تنظر لها ، كما لو لم أكن موجود Dialogue: 0,0:47:09.42,0:47:10.82,Default,Default,0000,0000,0000,,لأنها ليست التى تدفع لك Dialogue: 0,0:47:10.89,0:47:13.03,Default,Default,0000,0000,0000,,.. من يدفع لك Dialogue: 0,0:47:18.32,0:47:20.49,Default,Default,0000,0000,0000,,تباً لكما انتما الاثنين Dialogue: 0,0:47:20.56,0:47:22.98,Default,Default,0000,0000,0000,,السيارة بها تكتكة Dialogue: 0,0:47:23.05,0:47:26.50,Default,Default,0000,0000,0000,,أتريد الذهاب فى جولة ؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:47:26.57,0:47:28.61,Default,Default,0000,0000,0000,,السيدة (ميزونو) تنتظرنا Dialogue: 0,0:47:50.93,0:47:53.80,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد تأخرت -\Nاخرس يا رجل - Dialogue: 0,0:47:53.88,0:47:56.24,Default,Default,0000,0000,0000,,يجب ان تسعد لأننى حصلت على بعض هذا القرف الليلة Dialogue: 0,0:48:03.83,0:48:05.69,Default,Default,0000,0000,0000,,انه جيد Dialogue: 0,0:48:05.75,0:48:08.27,Default,Default,0000,0000,0000,,حقاً ؟ لأنه لا يبدو هكذا Dialogue: 0,0:48:08.34,0:48:10.00,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا لديك لى ؟ Dialogue: 0,0:48:16.06,0:48:19.41,Default,Default,0000,0000,0000,,كم ثمنه ؟ -\N15 - Dialogue: 0,0:48:19.48,0:48:21.75,Default,Default,0000,0000,0000,,لا ، هذا كثير Dialogue: 0,0:48:21.82,0:48:23.44,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا كثير جداً Dialogue: 0,0:48:23.51,0:48:26.71,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، عليك ان تحضر هذا من الميناء Dialogue: 0,0:48:28.22,0:48:30.94,Default,Default,0000,0000,0000,,خُذ هذا -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:48:32.99,0:48:34.88,Default,Default,0000,0000,0000,,انه يمزح ، تعالِ Dialogue: 0,0:48:34.94,0:48:37.21,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا اقول ؟ عرض و طلب Dialogue: 0,0:48:37.28,0:48:39.17,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد سمعت هذا Dialogue: 0,0:48:48.93,0:48:51.38,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، ايتها الجميلة Dialogue: 0,0:48:54.63,0:48:56.63,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، لنذهب Dialogue: 0,0:48:56.71,0:48:58.20,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل مع هذا كله؟ Dialogue: 0,0:48:58.27,0:49:01.54,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تقلق حيال هذا\Nليس هذا شانك Dialogue: 0,0:49:09.19,0:49:11.97,Default,Default,0000,0000,0000,,ألم ترهق من قبل من التسلق للاسطح Dialogue: 0,0:49:12.04,0:49:14.21,Default,Default,0000,0000,0000,,و الهروب من خلال الأزقة؟ Dialogue: 0,0:49:14.28,0:49:16.38,Default,Default,0000,0000,0000,,ألم تفكر فى التقاعد ؟ Dialogue: 0,0:49:16.46,0:49:18.73,Default,Default,0000,0000,0000,,أتمزح معي ؟ Dialogue: 0,0:49:18.79,0:49:20.55,Default,Default,0000,0000,0000,,أى حياة لديّ ؟ Dialogue: 0,0:49:20.62,0:49:22.62,Default,Default,0000,0000,0000,,.. زواج فاشل ، بلا أولاد Dialogue: 0,0:49:22.70,0:49:25.25,Default,Default,0000,0000,0000,,و زوجتى السابقة كانت تلومنى على كل\Nشئ افعله Dialogue: 0,0:49:25.32,0:49:27.56,Default,Default,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:49:27.63,0:49:29.42,Default,Default,0000,0000,0000,,انها الحياة بالنسبة لىّ Dialogue: 0,0:49:29.48,0:49:32.04,Default,Default,0000,0000,0000,,... الادرينالين ، الهروب Dialogue: 0,0:49:33.32,0:49:35.21,Default,Default,0000,0000,0000,,هذين ما يبقيان حي Dialogue: 0,0:49:37.16,0:49:39.05,Default,Default,0000,0000,0000,,هناك طريق واحد للذهاب Dialogue: 0,0:49:41.00,0:49:43.66,Default,Default,0000,0000,0000,,سينتهي بك الحال فى صندوق ، على بعد 6 اقدام تحت الارض Dialogue: 0,0:49:43.73,0:49:45.61,Default,Default,0000,0000,0000,,سينتهي بنا الحال كلنا فى صندايق يا صاح Dialogue: 0,0:49:47.34,0:49:50.19,Default,Default,0000,0000,0000,,اعتقد اننا من سنختارها ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:50:27.45,0:50:30.23,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا ؟ هذا لم يكن يحدث إن كان لديك سيارة قصيرة Dialogue: 0,0:50:30.30,0:50:33.36,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل ، و لكن ربما احصل على صديقة اطول منك Dialogue: 0,0:50:33.43,0:50:35.16,Default,Default,0000,0000,0000,,انتظر هنا ؟ Dialogue: 0,0:50:35.23,0:50:37.75,Default,Default,0000,0000,0000,,لا ، ارجع الى النادي\Nو رافق المال Dialogue: 0,0:50:37.82,0:50:40.31,Default,Default,0000,0000,0000,,(و عُد سريعاً الى هناك ،لأن (تيرنيسي) قلق بشأن (سال Dialogue: 0,0:50:40.38,0:50:41.94,Default,Default,0000,0000,0000,,و بدأت اعتقد انه على حق Dialogue: 0,0:50:42.01,0:50:44.05,Default,Default,0000,0000,0000,,أعد سريعاً ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:50:48.51,0:50:51.26,Default,Default,0000,0000,0000,,هاهو ذهب Dialogue: 0,0:50:55.29,0:50:57.20,Default,Default,0000,0000,0000,,انه يوم السداد Dialogue: 0,0:51:15.91,0:51:17.91,Default,Default,0000,0000,0000,,ألن تقل لهذه اللعينة ان تفتح الباب ؟ Dialogue: 0,0:51:17.99,0:51:20.26,Default,Default,0000,0000,0000,,انها تبدو و كأنها تملك هذا المكان Dialogue: 0,0:51:20.32,0:51:21.70,Default,Default,0000,0000,0000,,كين Dialogue: 0,0:51:27.27,0:51:28.64,Default,Default,0000,0000,0000,,بالانجليزية رجاء ، أمي Dialogue: 0,0:51:38.95,0:51:41.77,Default,Default,0000,0000,0000,,حدثنى الاسبوع القادم ، ربما يكون لدينا حفلة Dialogue: 0,0:51:41.83,0:51:45.03,Default,Default,0000,0000,0000,,لكننى حصلت على الاغراض -\Nأليس لديك ساعة؟ - Dialogue: 0,0:51:45.10,0:51:47.62,Default,Default,0000,0000,0000,,ماركة رولكس ؟ اشك فى هذا Dialogue: 0,0:51:47.69,0:51:49.15,Default,Default,0000,0000,0000,,لأنه ان كان لديك رولكس Dialogue: 0,0:51:49.23,0:51:51.17,Default,Default,0000,0000,0000,,لكنت تعلم اننى طلبت منك ذلك الهراء الاسبوع الماضي Dialogue: 0,0:51:51.24,0:51:53.10,Default,Default,0000,0000,0000,,.. و قلت لك اننى اريد هذا الشئ الليلة Dialogue: 0,0:51:53.16,0:51:54.92,Default,Default,0000,0000,0000,,و انت كنت ان هذا بالامس Dialogue: 0,0:51:54.99,0:51:58.60,Default,Default,0000,0000,0000,,! و اليوم هو غداً Dialogue: 0,0:51:58.67,0:52:00.94,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، لقد قلت انك بحاجة له Dialogue: 0,0:52:01.01,0:52:03.91,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد انصرفت عنه ، لم المس هذا الشيئ\Nمنذ ثلاثة اسابيع و نصف Dialogue: 0,0:52:03.98,0:52:06.28,Default,Default,0000,0000,0000,,انا مخرج الآن Dialogue: 0,0:52:06.35,0:52:08.94,Default,Default,0000,0000,0000,,عليك ان تلجأ للرب\Nهذا كل ما تحتاجه Dialogue: 0,0:52:09.01,0:52:11.08,Default,Default,0000,0000,0000,,هيا يا رجل ، خذه Dialogue: 0,0:52:11.15,0:52:13.74,Default,Default,0000,0000,0000,,و استخدمه عندما ترغب Dialogue: 0,0:52:13.81,0:52:16.46,Default,Default,0000,0000,0000,,لا ، لا ، لا\Nانا مدربة أوزان الآن Dialogue: 0,0:52:16.53,0:52:18.09,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل ، لقد فقدت نحو Dialogue: 0,0:52:18.16,0:52:21.94,Default,Default,0000,0000,0000,,161 كيلو Dialogue: 0,0:52:22.00,0:52:23.69,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل ، عليك ان ترى مؤخرتي الآن Dialogue: 0,0:52:28.63,0:52:30.51,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:53:00.35,0:53:02.62,Default,Default,0000,0000,0000,,و ها هي جائت Dialogue: 0,0:53:07.20,0:53:08.82,Default,Default,0000,0000,0000,,من هذه ؟ Dialogue: 0,0:53:08.89,0:53:11.89,Default,Default,0000,0000,0000,,انها المفتاح Dialogue: 0,0:53:13.21,0:53:16.73,Default,Default,0000,0000,0000,,اللعنة ، مرحبا ، ايتها الجميلة Dialogue: 0,0:53:18.21,0:53:20.60,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تفعل ؟ ربما يرانا شخص الآن Dialogue: 0,0:53:20.67,0:53:22.05,Default,Default,0000,0000,0000,,بالفعل هناك شخص يشاهدنا Dialogue: 0,0:54:09.51,0:54:11.27,Default,Default,0000,0000,0000,,! عزيزتي -\N! أجل - Dialogue: 0,0:54:11.34,0:54:13.00,Default,Default,0000,0000,0000,,! نعم ، نعم Dialogue: 0,0:54:13.07,0:54:16.03,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل ، عزيزتي ، اجل Dialogue: 0,0:54:16.11,0:54:17.48,Default,Default,0000,0000,0000,,اتعلم ما اريد قوله ؟ Dialogue: 0,0:54:17.55,0:54:19.44,Default,Default,0000,0000,0000,,اريد قول احب اليابانى Dialogue: 0,0:54:19.50,0:54:21.89,Default,Default,0000,0000,0000,,احب اليابانى-\N! اعلم ، لكننى اريدك ان تقولها Dialogue: 0,0:54:26.51,0:54:28.30,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم! نعم Dialogue: 0,0:54:31.28,0:54:33.13,Default,Default,0000,0000,0000,,اللعنة ، لم انتهى بعد Dialogue: 0,0:54:57.59,0:54:59.86,Default,Default,0000,0000,0000,,اعتقد انكِ قلتِ ان هذا لن يؤلمنى Dialogue: 0,0:55:03.77,0:55:05.94,Default,Default,0000,0000,0000,,ربما علىّ ان اخذه و انا فى سن الثانية عشر Dialogue: 0,0:55:10.39,0:55:12.37,Default,Default,0000,0000,0000,,المكان مغلق ، تعال فى وقت لاحق Dialogue: 0,0:55:36.48,0:55:38.10,Default,Default,0000,0000,0000,,انه يوم راحتى Dialogue: 0,0:55:40.03,0:55:43.74,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، كما ترى ، علىّ ان اعمل Dialogue: 0,0:55:46.88,0:55:48.95,Default,Default,0000,0000,0000,,و انتما الاثنين اخرجا من هنا الآن Dialogue: 0,0:55:49.03,0:55:51.30,Default,Default,0000,0000,0000,,و سنجعل الامر سهلاً Dialogue: 0,0:55:51.36,0:55:53.78,Default,Default,0000,0000,0000,,لا ؟ Dialogue: 0,0:55:53.86,0:55:56.13,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تريدان فعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:55:56.19,0:55:58.05,Default,Default,0000,0000,0000,,ما خطب هؤلاء الناس ؟ Dialogue: 0,0:55:58.12,0:56:00.22,Default,Default,0000,0000,0000,,انزعي هذا الهراء من على وجهك Dialogue: 0,0:56:01.57,0:56:03.68,Default,Default,0000,0000,0000,,و اجلسا انتما الاثنان Dialogue: 0,0:56:03.75,0:56:05.89,Default,Default,0000,0000,0000,,هلا تعطنا طلبنا ، من فضلك ؟ Dialogue: 0,0:56:07.75,0:56:10.08,Default,Default,0000,0000,0000,,طلبكم ؟ -\Nاجل - Dialogue: 0,0:56:12.45,0:56:15.07,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:56:15.14,0:56:16.70,Default,Default,0000,0000,0000,,.. طلبنا هو Dialogue: 0,0:56:16.78,0:56:20.49,Default,Default,0000,0000,0000,,مائتين ألف دولار Dialogue: 0,0:56:23.63,0:56:26.47,Default,Default,0000,0000,0000,,مائتين الف دولار ؟ Dialogue: 0,0:56:26.54,0:56:28.74,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا صحيح ، ايها الحقير Dialogue: 0,0:56:28.81,0:56:30.82,Default,Default,0000,0000,0000,,لا ، ايها الحقير Dialogue: 0,0:56:30.89,0:56:33.13,Default,Default,0000,0000,0000,,اقتلنى Dialogue: 0,0:56:33.20,0:56:36.49,Default,Default,0000,0000,0000,,"ستحصل على الاقل على ما نتنظره من "السيهوتي Dialogue: 0,0:56:36.56,0:56:39.94,Default,Default,0000,0000,0000,,رجلك من المفترض ان يكون هناك الآن Dialogue: 0,0:56:41.71,0:56:43.72,Default,Default,0000,0000,0000,,شخصاً ما يردد قصصك Dialogue: 0,0:56:43.79,0:56:46.06,Default,Default,0000,0000,0000,,... لكن مائتين ألف Dialogue: 0,0:56:46.13,0:56:48.01,Default,Default,0000,0000,0000,,لديك نصف ساعة -\Nنصف ساعة ؟ - Dialogue: 0,0:56:48.08,0:56:50.18,Default,Default,0000,0000,0000,,.. سأقول لك شيئ\Nساكتب لك شيك مصرفي Dialogue: 0,0:56:50.26,0:56:52.26,Default,Default,0000,0000,0000,,اعطنا عنوانك ، و ساتأكد بنفسي من وصوله Dialogue: 0,0:56:52.34,0:56:54.19,Default,Default,0000,0000,0000,,انه آخر ثلاثاء من كل شهر Dialogue: 0,0:56:54.26,0:56:55.95,Default,Default,0000,0000,0000,,.. المال Dialogue: 0,0:56:56.02,0:56:59.25,Default,Default,0000,0000,0000,,تصل هنا Dialogue: 0,0:56:59.31,0:57:01.80,Default,Default,0000,0000,0000,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:57:03.63,0:57:05.10,Default,Default,0000,0000,0000,,اصنع المكالمة Dialogue: 0,0:57:06.45,0:57:08.87,Default,Default,0000,0000,0000,,.. او انت و صديقتك تلك Dialogue: 0,0:57:08.95,0:57:10.77,Default,Default,0000,0000,0000,,لن ترى الغد Dialogue: 0,0:57:10.84,0:57:12.56,Default,Default,0000,0000,0000,,ما شأنى بكل هذا ؟ Dialogue: 0,0:57:12.63,0:57:14.96,Default,Default,0000,0000,0000,,اتظن اننى اعمل بكل جد لاحصل على المال Dialogue: 0,0:57:15.03,0:57:18.00,Default,Default,0000,0000,0000,,و فى النهاية اعطيها لك بكل سهولة ؟ Dialogue: 0,0:57:18.07,0:57:20.56,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، سازخرف هذا المكان بوجهك ، ايها الاحمق Dialogue: 0,0:57:20.63,0:57:22.74,Default,Default,0000,0000,0000,,اتطن اننى هاوى ؟ Dialogue: 0,0:57:22.81,0:57:24.91,Default,Default,0000,0000,0000,,اعتقد انك تشبه (اوفرا وينفري) فى "سكي ماسك" ، لذا اخرس Dialogue: 0,0:57:24.98,0:57:27.44,Default,Default,0000,0000,0000,,قل شيئ آخر عن (اوفرا) واقسم اننى سأقتلك Dialogue: 0,0:57:27.51,0:57:30.51,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، حسناً ، مهلاً ، مهلاً Dialogue: 0,0:57:31.77,0:57:34.67,Default,Default,0000,0000,0000,,(لا تهزأى بـ (أوفرا Dialogue: 0,0:57:40.76,0:57:43.70,Default,Default,0000,0000,0000,,انظر يا رجل Dialogue: 0,0:57:43.77,0:57:45.78,Default,Default,0000,0000,0000,,ليس من الضرورى إحداث فوضي Dialogue: 0,0:57:45.85,0:57:48.67,Default,Default,0000,0000,0000,,تقول انك تعمل بجد للحصول على المال\Nلذا يمكنك صنع الكثير منها Dialogue: 0,0:57:48.73,0:57:51.60,Default,Default,0000,0000,0000,,.. كلا ، هذا النوع Dialogue: 0,0:57:51.68,0:57:54.81,Default,Default,0000,0000,0000,,من التعاملات ، لابد ان يحدث به فوضي Dialogue: 0,0:57:54.88,0:57:57.46,Default,Default,0000,0000,0000,,ليس لديك حل -\Nأترين ؟ - Dialogue: 0,0:57:57.53,0:57:59.36,Default,Default,0000,0000,0000,,لدىّ حل هنا Dialogue: 0,0:58:03.49,0:58:05.31,Default,Default,0000,0000,0000,,انت تمزحين معي ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:58:07.87,0:58:10.36,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا صحيح ، لدىّ هذا Dialogue: 0,0:58:20.52,0:58:22.72,Default,Default,0000,0000,0000,,لسنا هنا من أجلك Dialogue: 0,0:58:50.92,0:58:52.45,Default,Default,0000,0000,0000,,الآن اجلسي للأرض Dialogue: 0,0:58:52.52,0:58:55.14,Default,Default,0000,0000,0000,,وانتِ هناك Dialogue: 0,0:59:05.74,0:59:08.74,Default,Default,0000,0000,0000,,فقط افعلِ هذا Dialogue: 0,0:59:17.91,0:59:20.24,Default,Default,0000,0000,0000,,انا اعرفك Dialogue: 0,0:59:20.31,0:59:23.79,Default,Default,0000,0000,0000,,اعرف انك من شمال لندن Dialogue: 0,0:59:23.86,0:59:27.31,Default,Default,0000,0000,0000,,لكن من ارسلك لىّ ؟ Dialogue: 0,0:59:27.38,0:59:29.68,Default,Default,0000,0000,0000,,من ارسلك الى هنا لتعبث معي ؟ Dialogue: 0,0:59:29.75,0:59:31.12,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا قالوا لك ؟ Dialogue: 0,0:59:31.19,0:59:33.01,Default,Default,0000,0000,0000,,... تستطيع صنع اسم لنفسك Dialogue: 0,0:59:33.08,0:59:34.90,Default,Default,0000,0000,0000,,بالقدوم الى هنا فى الولايات المتحدة ؟ Dialogue: 0,0:59:34.97,0:59:37.42,Default,Default,0000,0000,0000,,(لقد صنعت ما فعلته ما صديقك (تونتو Dialogue: 0,0:59:37.49,0:59:40.56,Default,Default,0000,0000,0000,,و اعتقدت انك هربت بهذا ؟ Dialogue: 0,0:59:40.63,0:59:43.50,Default,Default,0000,0000,0000,,دعنى اخبرك سراً صغيراً Dialogue: 0,0:59:43.58,0:59:47.32,Default,Default,0000,0000,0000,,الجميع يعتقد انه (جون وايناى) هنا Dialogue: 0,0:59:49.59,0:59:51.12,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا اخبروك ؟ Dialogue: 0,0:59:51.19,0:59:52.72,Default,Default,0000,0000,0000,,هل اخبروك اننى سهل ؟ Dialogue: 0,0:59:52.79,0:59:55.76,Default,Default,0000,0000,0000,,اخبروك انه ينبغي عليك ان تهاجمنى و انا\Nاجالس فتاتى ؟ Dialogue: 0,0:59:55.83,0:59:58.52,Default,Default,0000,0000,0000,,عندما اكون بلا حماية ؟ Dialogue: 0,0:59:58.59,1:00:02.04,Default,Default,0000,0000,0000,,لكن هل اخبروك اننى املك هذا المكان ؟ Dialogue: 0,1:00:06.30,1:00:09.24,Default,Default,0000,0000,0000,,تباً لهذا -\Nمرحبا - Dialogue: 0,1:00:09.31,1:00:13.08,Default,Default,0000,0000,0000,,صديقي ، لم اكن لأفعل هذا لو كنت مكانك Dialogue: 0,1:00:13.15,1:00:15.00,Default,Default,0000,0000,0000,,اعتقد اننى محظوظ لأنك لست مكانى Dialogue: 0,1:00:16.99,1:00:20.25,Default,Default,0000,0000,0000,,من الافضل لك ألا تلمسنى بهذه الطريقة Dialogue: 0,1:00:21.42,1:00:22.85,Default,Default,0000,0000,0000,,انها من (بروكلين) يا رجل Dialogue: 0,1:00:22.99,1:00:24.03,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا اقول لك ؟ Dialogue: 0,1:00:24.10,1:00:25.50,Default,Default,0000,0000,0000,,ألم تتفحص الفتاة ؟ Dialogue: 0,1:00:25.57,1:00:27.77,Default,Default,0000,0000,0000,,أنها لا تحمل سلاح ، فلما سأفعل ؟ Dialogue: 0,1:00:27.84,1:00:30.08,Default,Default,0000,0000,0000,,بالاضافة الى انها عارية Dialogue: 0,1:00:30.15,1:00:31.26,Default,Default,0000,0000,0000,,هل اعطيت تلك العاهرة سلاح ؟ Dialogue: 0,1:00:31.33,1:00:32.86,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تعتقد اننى من نوع الرجال الذين يعطيون نسائهم سلاح ؟ Dialogue: 0,1:00:32.93,1:00:35.30,Default,Default,0000,0000,0000,,شيلي) ، اخبري هذا الاحمق اننى لم اعطيك شيئ) Dialogue: 0,1:00:35.36,1:00:37.31,Default,Default,0000,0000,0000,,من دعوته بالعاهرة ؟ Dialogue: 0,1:00:37.38,1:00:39.14,Default,Default,0000,0000,0000,,لم ادعوك بالعاهرة\Nهو من فعل Dialogue: 0,1:00:39.20,1:00:41.06,Default,Default,0000,0000,0000,,انا لم اقل شيئ Dialogue: 0,1:00:41.12,1:00:43.78,Default,Default,0000,0000,0000,,اريد ان اعرف من قال عاهرة Dialogue: 0,1:00:43.84,1:00:45.54,Default,Default,0000,0000,0000,,انا لم ادعوك بالعاهرة Dialogue: 0,1:00:45.61,1:00:48.13,Default,Default,0000,0000,0000,,هو من دعوك ... أتعلم ؟\Nاقتل تلك العاهرة Dialogue: 0,1:00:48.20,1:00:49.61,Default,Default,0000,0000,0000,,ستوفر لىّ 50 ألف دولار شهرياً Dialogue: 0,1:00:49.67,1:00:52.26,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تقصد ، ستوفر 50 ألف دولار شهرياً ؟ Dialogue: 0,1:00:52.33,1:00:54.78,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل ، ماذا عن هذا المكان\N"و "غوتشي" و "برادا Dialogue: 0,1:00:54.86,1:00:57.28,Default,Default,0000,0000,0000,,"و "لوسي فيتون" و ذلك الـ "سي -فالي Dialogue: 0,1:00:57.35,1:00:58.95,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد تعلمت الايطالية فقط من أجل Dialogue: 0,1:00:59.02,1:01:01.12,Default,Default,0000,0000,0000,,ان انفق مالى معكِ Dialogue: 0,1:01:01.19,1:01:03.36,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا كان لكي اعطيك بعض المكانة الاجتماعية Dialogue: 0,1:01:03.43,1:01:05.80,Default,Default,0000,0000,0000,,مكانة اجتماعية ؟ اتعتقدين ان هذه مكانة اجتماعية Dialogue: 0,1:01:05.87,1:01:08.71,Default,Default,0000,0000,0000,,دفع 1.500 دولار فى حقبية ؟ Dialogue: 0,1:01:08.78,1:01:12.16,Default,Default,0000,0000,0000,,"انها ماركة "لهاسا ابسو Dialogue: 0,1:01:12.24,1:01:14.12,Default,Default,0000,0000,0000,,... ربما كان علىّ ان ارافقك Dialogue: 0,1:01:14.19,1:01:15.85,Default,Default,0000,0000,0000,,و اترك لك ولزوجتك الاجر Dialogue: 0,1:01:15.92,1:01:19.05,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد اخبرتك سابقاً ألا تتحدثين عن زوجتى Dialogue: 0,1:01:19.31,1:01:21.45,Default,Default,0000,0000,0000,,! يكفي هذا الهراء Dialogue: 0,1:01:21.52,1:01:23.43,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,1:01:23.50,1:01:25.87,Default,Default,0000,0000,0000,,شيلي) ، ضعي السلاح جانباً) Dialogue: 0,1:01:27.98,1:01:31.30,Default,Default,0000,0000,0000,,ضعي السلاح اللعين جانباً Dialogue: 0,1:01:34.26,1:01:35.85,Default,Default,0000,0000,0000,,هو أولاً Dialogue: 0,1:01:35.92,1:01:37.93,Default,Default,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,1:01:38.00,1:01:40.01,Default,Default,0000,0000,0000,,على رسلك Dialogue: 0,1:01:41.84,1:01:43.37,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ؟ Dialogue: 0,1:01:48.18,1:01:49.13,Default,Default,0000,0000,0000,,ما خطبك ؟ Dialogue: 0,1:01:49.20,1:01:51.24,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد اخبرتني ان هذا سيكون سهلاً Dialogue: 0,1:01:51.32,1:01:53.01,Default,Default,0000,0000,0000,,لم اقل هذا ابداً Dialogue: 0,1:01:53.08,1:01:56.31,Default,Default,0000,0000,0000,,لا ، هذا هراء Dialogue: 0,1:01:56.37,1:01:57.62,Default,Default,0000,0000,0000,,اتريدهم ان يقتلونى ؟ Dialogue: 0,1:01:57.69,1:01:59.79,Default,Default,0000,0000,0000,,لم يكن ليقتلك ابداً Dialogue: 0,1:01:59.86,1:02:02.61,Default,Default,0000,0000,0000,,لم تعلم هذا -\Nلا ، اعلم هذا - Dialogue: 0,1:02:02.68,1:02:06.45,Default,Default,0000,0000,0000,,سنصنع له جميل ان وضعت رصاصة بين عيناه Dialogue: 0,1:02:06.52,1:02:09.07,Default,Default,0000,0000,0000,,انا لم اساوى عندك 200 الف دولار ؟ Dialogue: 0,1:02:09.14,1:02:11.28,Default,Default,0000,0000,0000,,هل يمكننا الحديث بشأن هذا ، لاحقاً ؟. Dialogue: 0,1:02:12.47,1:02:14.03,Default,Default,0000,0000,0000,,شكراً لكِ Dialogue: 0,1:02:29.98,1:02:32.50,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا لا يجدى نفعاً\Nسنلجأ الى الخطة ب Dialogue: 0,1:02:32.57,1:02:34.00,Default,Default,0000,0000,0000,,ليس لدي خطة ب Dialogue: 0,1:02:34.08,1:02:35.45,Default,Default,0000,0000,0000,,.. حسناً ، خطتى هى Dialogue: 0,1:02:35.52,1:02:38.52,Default,Default,0000,0000,0000,,سندع هذا اللعين يعرف اننا سنفعل اى شئ\Nللوصول الى ما نريده Dialogue: 0,1:02:38.59,1:02:41.05,Default,Default,0000,0000,0000,,هل ستترك فتاة فى الثانية عشر من عمرها Dialogue: 0,1:02:41.12,1:02:42.68,Default,Default,0000,0000,0000,,و أمرأة عارية ، تسخر منك ؟ Dialogue: 0,1:02:42.75,1:02:44.16,Default,Default,0000,0000,0000,,انا فى السادسة عشر Dialogue: 0,1:02:44.22,1:02:45.60,Default,Default,0000,0000,0000,,! اخرسي Dialogue: 0,1:02:45.67,1:02:48.60,Default,Default,0000,0000,0000,,استمرى فى هذا ، لوسي ليو ، و سوف تفوتين الحفل Dialogue: 0,1:02:48.67,1:02:50.53,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا هراء Dialogue: 0,1:02:50.59,1:02:53.89,Default,Default,0000,0000,0000,,.. الآن لديك منزلك الصغير Dialogue: 0,1:02:53.96,1:02:57.09,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تمانعين ان تحققت من وجود اسلحة أخرى ؟ Dialogue: 0,1:03:04.39,1:03:06.63,Default,Default,0000,0000,0000,,هل انت راض ؟ Dialogue: 0,1:03:12.10,1:03:15.36,Default,Default,0000,0000,0000,,انت تعرفني ، ألا كذلك ؟ Dialogue: 0,1:03:18.41,1:03:19.97,Default,Default,0000,0000,0000,,انت تعلم ما هنا Dialogue: 0,1:03:20.04,1:03:22.02,Default,Default,0000,0000,0000,,و اننى لن اعطيك هذا بسهولة Dialogue: 0,1:03:22.09,1:03:24.84,Default,Default,0000,0000,0000,,صحيح ؟ Dialogue: 0,1:03:24.91,1:03:27.18,Default,Default,0000,0000,0000,,... هذا بداية سؤال Dialogue: 0,1:03:27.24,1:03:29.32,Default,Default,0000,0000,0000,,لما انت هنا حقاً ؟ Dialogue: 0,1:03:32.08,1:03:34.44,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:03:55.44,1:03:57.33,Default,Default,0000,0000,0000,,الآن انت تعلم Dialogue: 0,1:04:05.62,1:04:07.34,Default,Default,0000,0000,0000,,! قُد Dialogue: 0,1:04:07.41,1:04:09.27,Default,Default,0000,0000,0000,,أين (ريجي) ؟ Dialogue: 0,1:04:09.33,1:04:10.86,Default,Default,0000,0000,0000,,! فقط قُد السيارة Dialogue: 0,1:04:13.65,1:04:16.30,Default,Default,0000,0000,0000,,! انه ما زال هناك -\Nقد يا رجل ، لقد مات ريجي - Dialogue: 0,1:04:16.37,1:04:19.51,Default,Default,0000,0000,0000,,ريجي ... مات Dialogue: 0,1:04:22.84,1:04:25.30,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد كان هذا منذ 10 سنوات\Nلما انتظرت كل هذا ؟ Dialogue: 0,1:04:25.37,1:04:28.34,Default,Default,0000,0000,0000,,عشر سنوات اليوم Dialogue: 0,1:04:28.41,1:04:30.17,Default,Default,0000,0000,0000,,تباً للجحيم Dialogue: 0,1:04:31.64,1:04:35.09,Default,Default,0000,0000,0000,,.. كل هذه السنوات Dialogue: 0,1:04:35.16,1:04:38.23,Default,Default,0000,0000,0000,,و انا اعتقد اننى وضعت هذا الهراء\Nخلفي للأبد Dialogue: 0,1:04:38.30,1:04:41.33,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، ها نحن جئنا اليوم Dialogue: 0,1:04:43.10,1:04:44.99,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد مات اخى ليجعلك غني Dialogue: 0,1:04:45.05,1:04:47.74,Default,Default,0000,0000,0000,,اهذا ما تعتقده ؟ -\Nهذا ما اعرفه - Dialogue: 0,1:04:47.81,1:04:50.26,Default,Default,0000,0000,0000,,إذا ما هو ؟ Dialogue: 0,1:04:50.33,1:04:52.60,Default,Default,0000,0000,0000,,أجئت الى هنا لقتلى ؟ Dialogue: 0,1:04:52.67,1:04:56.12,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا انتقام ؟ Dialogue: 0,1:04:56.19,1:04:58.43,Default,Default,0000,0000,0000,,لما الان ، انطون ؟ Dialogue: 0,1:04:58.50,1:05:00.60,Default,Default,0000,0000,0000,,الصبر فضيلة Dialogue: 0,1:05:03.42,1:05:05.31,Default,Default,0000,0000,0000,,لكنه ينفذ Dialogue: 0,1:05:09.12,1:05:11.42,Default,Default,0000,0000,0000,,اراهن انك السبب فى كل هذا ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:05:11.49,1:05:14.24,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا كله مخطط Dialogue: 0,1:05:15.65,1:05:18.85,Default,Default,0000,0000,0000,,مثلما كان يفعل ريجي Dialogue: 0,1:05:18.92,1:05:20.74,Default,Default,0000,0000,0000,,.. فى النهاية Dialogue: 0,1:05:20.80,1:05:23.74,Default,Default,0000,0000,0000,,الخطط هي مجرد تقدير\Nلما يحدث خطأ Dialogue: 0,1:05:26.34,1:05:29.79,Default,Default,0000,0000,0000,,انا و ريجي Dialogue: 0,1:05:29.86,1:05:32.32,Default,Default,0000,0000,0000,,كانا فقط نريد امتلاك نادي مفتوح Dialogue: 0,1:05:32.39,1:05:34.21,Default,Default,0000,0000,0000,,هراء ، سنفعلها Dialogue: 0,1:05:34.28,1:05:36.90,Default,Default,0000,0000,0000,,قبل ان يرانا أحد Dialogue: 0,1:05:36.97,1:05:38.66,Default,Default,0000,0000,0000,,لما انا فى الهند ؟ Dialogue: 0,1:05:38.73,1:05:40.83,Default,Default,0000,0000,0000,,لأن رعاة البقر دوماً ما يفوزون Dialogue: 0,1:05:40.91,1:05:42.63,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً -\Nأجل - Dialogue: 0,1:05:42.70,1:05:44.32,Default,Default,0000,0000,0000,,من سيكون السائق ؟ Dialogue: 0,1:05:44.39,1:05:47.33,Default,Default,0000,0000,0000,,لدىّ شخص ، اثق به Dialogue: 0,1:05:47.40,1:05:50.27,Default,Default,0000,0000,0000,,حقاً ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:05:57.71,1:05:59.85,Default,Default,0000,0000,0000,,.. الحارس سيذهب على طول المكان Dialogue: 0,1:05:59.92,1:06:01.81,Default,Default,0000,0000,0000,,لكي يغلق القفص Dialogue: 0,1:06:01.87,1:06:05.17,Default,Default,0000,0000,0000,,ثم سيصعد الى السلالم الى غرفة المراقبة Dialogue: 0,1:06:05.23,1:06:07.69,Default,Default,0000,0000,0000,,و سوف يستحي كوباً من الشاي\Nسيكون لدينا 4 دقائق ، قبل ان Dialogue: 0,1:06:07.76,1:06:09.73,Default,Default,0000,0000,0000,,يأتى (شانك) و رجاله ، و سنذهب\Nبدون أن يرانا أحد Dialogue: 0,1:06:09.81,1:06:12.49,Default,Default,0000,0000,0000,,وستقف السيارة امام البوابة Dialogue: 0,1:06:12.56,1:06:14.63,Default,Default,0000,0000,0000,,فى انتظارنا Dialogue: 0,1:06:20.15,1:06:21.71,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا الباب ليس مقوى Dialogue: 0,1:06:21.78,1:06:23.63,Default,Default,0000,0000,0000,,... هذا (جيمي) الاحمق Dialogue: 0,1:06:23.70,1:06:25.77,Default,Default,0000,0000,0000,,هراء! ها نحن Dialogue: 0,1:06:58.81,1:07:01.53,Default,Default,0000,0000,0000,,ثم ذهبنا الى عرين (الاسد القديم) لبضعة دقائق Dialogue: 0,1:07:01.60,1:07:02.97,Default,Default,0000,0000,0000,,و كان هناك واحد من تلك الطيور Dialogue: 0,1:07:03.04,1:07:04.44,Default,Default,0000,0000,0000,,اتعلم ؟ لقد تكلمت معي بعض الكلمات Dialogue: 0,1:07:07.16,1:07:09.17,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد قال طائرها\Nآسف يا صاح" Dialogue: 0,1:07:09.25,1:07:10.71,Default,Default,0000,0000,0000,,"سآتي معك الى المنزل Dialogue: 0,1:07:10.78,1:07:13.47,Default,Default,0000,0000,0000,,"و قلت "لا ، لا ، لا ، هذا الشراب لىّ Dialogue: 0,1:07:17.86,1:07:20.09,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا كان هذا ؟ Dialogue: 0,1:07:22.66,1:07:24.57,Default,Default,0000,0000,0000,,فرانك ، فرانك ، لدينا مشكلة بالاسفل Dialogue: 0,1:07:27.23,1:07:29.79,Default,Default,0000,0000,0000,,انتظر هنا Dialogue: 0,1:07:32.32,1:07:34.74,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد رأيت حركة فى اليمين Dialogue: 0,1:07:44.74,1:07:46.34,Default,Default,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,1:07:50.34,1:07:52.13,Default,Default,0000,0000,0000,,أين ؟ -\N! فى اليمين - Dialogue: 0,1:07:52.20,1:07:53.83,Default,Default,0000,0000,0000,,! لا أراهم Dialogue: 0,1:08:00.71,1:08:02.44,Default,Default,0000,0000,0000,,أننى أراهم ، أراهم Dialogue: 0,1:08:02.51,1:08:05.19,Default,Default,0000,0000,0000,,انتظر ! انتظر فرانك Dialogue: 0,1:08:07.24,1:08:09.48,Default,Default,0000,0000,0000,,انا احتضر Dialogue: 0,1:08:09.55,1:08:11.30,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد كان من المفترض ان يكون هذا سهلاً Dialogue: 0,1:08:11.37,1:08:14.06,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، استمع ، لم ننتهي بعد Dialogue: 0,1:08:21.04,1:08:22.86,Default,Default,0000,0000,0000,,.. دعنى اقول لك Dialogue: 0,1:08:22.93,1:08:25.96,Default,Default,0000,0000,0000,,أما ان نذهب سوياً Dialogue: 0,1:08:26.03,1:08:27.89,Default,Default,0000,0000,0000,,او نظل سوياً Dialogue: 0,1:08:27.95,1:08:29.96,Default,Default,0000,0000,0000,,هنا معاً Dialogue: 0,1:08:30.03,1:08:32.33,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ؟ -\Nميلز دافيس - Dialogue: 0,1:08:35.03,1:08:37.90,Default,Default,0000,0000,0000,,كم مرة تحدثنا فى هذا الأمر ؟ Dialogue: 0,1:08:37.97,1:08:40.34,Default,Default,0000,0000,0000,,(لم يكن هناك (ميلز دافيس Dialogue: 0,1:08:40.40,1:08:41.96,Default,Default,0000,0000,0000,,(بدون (شارلي باركر Dialogue: 0,1:08:42.03,1:08:43.73,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,1:08:43.79,1:08:46.16,Default,Default,0000,0000,0000,,جيد ، اننى احتضر Dialogue: 0,1:08:46.23,1:08:48.12,Default,Default,0000,0000,0000,,استمع ، ريج Dialogue: 0,1:08:49.40,1:08:51.95,Default,Default,0000,0000,0000,,السيارة تقف بالخارج Dialogue: 0,1:08:52.02,1:08:54.51,Default,Default,0000,0000,0000,,هيا ، نستطيع فعل هذا Dialogue: 0,1:08:54.58,1:08:56.04,Default,Default,0000,0000,0000,,عليك الذهاب Dialogue: 0,1:08:56.12,1:08:58.13,Default,Default,0000,0000,0000,,اذهب ، اذهب Dialogue: 0,1:08:58.20,1:09:00.34,Default,Default,0000,0000,0000,,استمع ، انهم خلف هذا الباب Dialogue: 0,1:09:09.08,1:09:12.79,Default,Default,0000,0000,0000,,الامر لا يكون أبداً شخصياً\Nانها القاعدة الاولى ، اتتذكر ؟ Dialogue: 0,1:09:12.86,1:09:15.76,Default,Default,0000,0000,0000,,! انها قاعدتك اللعينة Dialogue: 0,1:09:15.83,1:09:19.25,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا يبدو شخصياً جداً لي Dialogue: 0,1:09:20.67,1:09:22.68,Default,Default,0000,0000,0000,,! كان عليك ان تخبرني Dialogue: 0,1:09:30.21,1:09:32.35,Default,Default,0000,0000,0000,,سأعطيك 50 ألف Dialogue: 0,1:09:32.41,1:09:34.30,Default,Default,0000,0000,0000,,خمسون الف ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:09:35.81,1:09:37.85,Default,Default,0000,0000,0000,,جنيه أم دولار ؟ Dialogue: 0,1:09:39.84,1:09:42.04,Default,Default,0000,0000,0000,,يا رجل Dialogue: 0,1:09:42.11,1:09:45.11,Default,Default,0000,0000,0000,,تباً للنظر لك Dialogue: 0,1:09:45.19,1:09:48.48,Default,Default,0000,0000,0000,,انت تشبهه تماماً\N(انت مثل (ريجي سواجر Dialogue: 0,1:09:49.99,1:09:53.12,Default,Default,0000,0000,0000,,"لقد اعتاد ان يقول "جيد Dialogue: 0,1:09:53.19,1:09:55.33,Default,Default,0000,0000,0000,,(مثل (ميلز دافيس Dialogue: 0,1:09:57.16,1:09:59.61,Default,Default,0000,0000,0000,,ريجي لم يكون يريد ابداً هذا لك Dialogue: 0,1:10:00.96,1:10:04.64,Default,Default,0000,0000,0000,,(أو لـ (ماريلي -\Nاللعنة - Dialogue: 0,1:10:06.34,1:10:07.84,Default,Default,0000,0000,0000,,كفي Dialogue: 0,1:10:07.91,1:10:09.80,Default,Default,0000,0000,0000,,انه الأمر يكلف 50 ألف فقط لرؤية Dialogue: 0,1:10:09.86,1:10:12.42,Default,Default,0000,0000,0000,,!هذه الرصاصة تمر من رأسك -\Nجنيه - Dialogue: 0,1:10:13.94,1:10:15.60,Default,Default,0000,0000,0000,,انه نصيب ريجي Dialogue: 0,1:10:16.84,1:10:18.50,Default,Default,0000,0000,0000,,لم المسه Dialogue: 0,1:10:18.97,1:10:20.71,Default,Default,0000,0000,0000,,.. اعلم ما اخبرك به Dialogue: 0,1:10:20.78,1:10:23.43,Default,Default,0000,0000,0000,,لكن (ريجي) كان كثير التفهات Dialogue: 0,1:10:23.50,1:10:26.73,Default,Default,0000,0000,0000,,ربما قال لك 500 أو 800 ألف Dialogue: 0,1:10:26.79,1:10:30.06,Default,Default,0000,0000,0000,,او مليون دولار فى حقبية ؟ Dialogue: 0,1:10:30.12,1:10:33.29,Default,Default,0000,0000,0000,,لكننى عندما فتحتها كان فيها 100 ألف مع بعض الفكة Dialogue: 0,1:10:33.36,1:10:36.26,Default,Default,0000,0000,0000,,مع بعض الاوراق الاخرى و بعض السندات لم افعل بها شيئ Dialogue: 0,1:10:36.33,1:10:38.70,Default,Default,0000,0000,0000,,لم يكن هناك سوى مائة ألف Dialogue: 0,1:10:42.45,1:10:46.06,Default,Default,0000,0000,0000,,كل ما لدىّ هنا ، فعلته بنفسي Dialogue: 0,1:10:46.13,1:10:48.71,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد استخدمت مالى لاؤكد ان والدتي كانت محقة Dialogue: 0,1:10:48.78,1:10:51.15,Default,Default,0000,0000,0000,,... و اشتريت تذكرة الى ارض الميعاد Dialogue: 0,1:10:51.22,1:10:53.90,Default,Default,0000,0000,0000,,(لكننى لم ألمس أبداً نصيب (ريجي Dialogue: 0,1:10:53.97,1:10:57.35,Default,Default,0000,0000,0000,,... احتفظت به الى (ماريلي) لقد حاولت كثيراً اعطيه الى والدتك Dialogue: 0,1:10:57.43,1:10:59.31,Default,Default,0000,0000,0000,,لكنها رفضت اخذه منى Dialogue: 0,1:11:03.89,1:11:06.99,Default,Default,0000,0000,0000,,أتعرف ما الشيئ المضحك ؟ Dialogue: 0,1:11:07.06,1:11:10.51,Default,Default,0000,0000,0000,,كل ما كان عليك فعله هو القدوم الى هنا\Nو الدق على بابي و تطلبه منى Dialogue: 0,1:11:10.58,1:11:13.07,Default,Default,0000,0000,0000,,(و كنا سنجلس هنا الآن نشرب نخب (ريجي Dialogue: 0,1:11:13.14,1:11:15.66,Default,Default,0000,0000,0000,,بدلا من التمادى فى كل هذه التفاهات Dialogue: 0,1:11:22.20,1:11:24.88,Default,Default,0000,0000,0000,,استمع لى ، ليس هذا المكان المناسب Dialogue: 0,1:11:24.95,1:11:27.22,Default,Default,0000,0000,0000,,يمكننا تسوية هذا فى الخارج فى يوم آخر Dialogue: 0,1:11:27.29,1:11:29.18,Default,Default,0000,0000,0000,,استمع لى Dialogue: 0,1:11:32.54,1:11:34.26,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,1:11:39.39,1:11:41.28,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,1:11:44.76,1:11:46.65,Default,Default,0000,0000,0000,,خمسون ألف Dialogue: 0,1:11:48.99,1:11:51.48,Default,Default,0000,0000,0000,,واحد و خمسون Dialogue: 0,1:11:53.21,1:11:55.60,Default,Default,0000,0000,0000,,خمسة و سبعون Dialogue: 0,1:11:55.68,1:11:58.05,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,1:11:58.11,1:11:59.74,Default,Default,0000,0000,0000,,خمس و سبعون ألف منىّ Dialogue: 0,1:11:59.81,1:12:01.05,Default,Default,0000,0000,0000,,منى فقط Dialogue: 0,1:12:01.12,1:12:03.97,Default,Default,0000,0000,0000,,و لتفعل ما جئت من أجله هنا Dialogue: 0,1:12:04.03,1:12:06.55,Default,Default,0000,0000,0000,,بعد كل ما فعلته من أجلك Dialogue: 0,1:12:06.63,1:12:09.73,Default,Default,0000,0000,0000,,لديك كل هذا المال ؟ Dialogue: 0,1:12:09.79,1:12:11.29,Default,Default,0000,0000,0000,,بالطبع ليس لديه هذا المال Dialogue: 0,1:12:11.36,1:12:12.74,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تعتقدني ، أحمق ؟ Dialogue: 0,1:12:12.80,1:12:14.78,Default,Default,0000,0000,0000,,اتعتقد اننى اعطي عاهرتي هذا المال ؟ Dialogue: 0,1:12:14.85,1:12:16.74,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد كسبت كل دولار بنفسي Dialogue: 0,1:12:19.33,1:12:21.50,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,1:12:21.57,1:12:23.94,Default,Default,0000,0000,0000,,شيليي Dialogue: 0,1:12:24.01,1:12:25.73,Default,Default,0000,0000,0000,,خمسة و سبعون ؟ Dialogue: 0,1:12:25.80,1:12:28.35,Default,Default,0000,0000,0000,,فقط دعنى اهاتف فتاتى ، المال معها الآن Dialogue: 0,1:12:28.42,1:12:30.63,Default,Default,0000,0000,0000,,انه فخ ، كما قلت لك Dialogue: 0,1:12:30.70,1:12:33.76,Default,Default,0000,0000,0000,,انا لا ارد البقاء معك هنا فى مكانى Dialogue: 0,1:12:33.83,1:12:37.61,Default,Default,0000,0000,0000,,سيدني عارضة ازياء -\Nسيدني فخ لكما - Dialogue: 0,1:12:37.67,1:12:39.78,Default,Default,0000,0000,0000,,استمع ، هذا هراء Dialogue: 0,1:12:39.85,1:12:42.27,Default,Default,0000,0000,0000,,ليس لديها هذا المال\Nلقد اخبرتك سابقاً Dialogue: 0,1:12:42.35,1:12:45.41,Default,Default,0000,0000,0000,,ربما لديه 75000 زوج من الاحذية Dialogue: 0,1:12:45.48,1:12:47.37,Default,Default,0000,0000,0000,,ألا تعتقد ان هذا حقيقي ؟ Dialogue: 0,1:12:47.43,1:12:50.19,Default,Default,0000,0000,0000,,الاحذية ، الحقائب ؟ Dialogue: 0,1:12:50.25,1:12:53.29,Default,Default,0000,0000,0000,,المجواهرت التى كنت تعشق ارتدائها Dialogue: 0,1:12:53.36,1:12:56.14,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تعتقد اننى كنت اعطيك هدايا حقيقة ؟ Dialogue: 0,1:12:56.21,1:12:58.12,Default,Default,0000,0000,0000,,.. هذه الساعة Dialogue: 0,1:12:58.19,1:13:00.30,Default,Default,0000,0000,0000,,انه صناعة ردئية من صناعات الشاطئ الجنوبي Dialogue: 0,1:13:00.37,1:13:01.83,Default,Default,0000,0000,0000,,رؤية الميحط Dialogue: 0,1:13:01.90,1:13:04.94,Default,Default,0000,0000,0000,,انت عاهرة حقيرة Dialogue: 0,1:13:05.01,1:13:06.12,Default,Default,0000,0000,0000,,إذاً Dialogue: 0,1:13:09.33,1:13:12.68,Default,Default,0000,0000,0000,,... شيليي Dialogue: 0,1:13:12.75,1:13:15.02,Default,Default,0000,0000,0000,,اصنعي المكالمة Dialogue: 0,1:13:16.31,1:13:18.22,Default,Default,0000,0000,0000,,لديكِ 10 دقائق Dialogue: 0,1:13:30.04,1:13:32.31,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:13:32.37,1:13:33.39,Default,Default,0000,0000,0000,,سيدني ، استمعى Dialogue: 0,1:13:37.46,1:13:39.63,Default,Default,0000,0000,0000,,علبه الاحذية اسفل السرير Dialogue: 0,1:13:43.61,1:13:45.10,Default,Default,0000,0000,0000,,انها فى طريقها Dialogue: 0,1:13:48.06,1:13:51.22,Default,Default,0000,0000,0000,,تباً للجحيم ، الأمر هذا تافه Dialogue: 0,1:13:51.29,1:13:54.52,Default,Default,0000,0000,0000,,لم ارى شيئ كهذا Dialogue: 0,1:13:54.59,1:13:55.99,Default,Default,0000,0000,0000,,.. استمع Dialogue: 0,1:13:56.06,1:13:59.35,Default,Default,0000,0000,0000,,تلك الخمسون ألف هي ما أدين لك بها Dialogue: 0,1:13:59.42,1:14:02.20,Default,Default,0000,0000,0000,,.. لكن لا احد يدخل الى مكانى Dialogue: 0,1:14:02.27,1:14:06.04,Default,Default,0000,0000,0000,,و يهددني ، و يحاول سرقة أموالي Dialogue: 0,1:14:06.11,1:14:08.41,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا عن 10 سنوات من الاستثمار ؟ Dialogue: 0,1:14:08.48,1:14:11.03,Default,Default,0000,0000,0000,,انكلترا وسان جورج Dialogue: 0,1:14:11.10,1:14:13.59,Default,Default,0000,0000,0000,,لا بأس يا عزيزي ، لم تعتقد ابداً انك ستعيش للأبد Dialogue: 0,1:14:13.66,1:14:15.45,Default,Default,0000,0000,0000,,مائة ألف عزيزي Dialogue: 0,1:14:15.52,1:14:18.72,Default,Default,0000,0000,0000,,مائة ألف ، و سأخرج من هنا Dialogue: 0,1:14:18.78,1:14:20.64,Default,Default,0000,0000,0000,,و افعل ما تشاء معها Dialogue: 0,1:14:21.98,1:14:24.41,Default,Default,0000,0000,0000,,يبدو انه لدينا مزاد هنا Dialogue: 0,1:14:24.48,1:14:26.46,Default,Default,0000,0000,0000,,يبدو انه قضي عليكِ Dialogue: 0,1:14:26.53,1:14:28.12,Default,Default,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,1:14:28.19,1:14:30.10,Default,Default,0000,0000,0000,,يمكننى الحصول على اكثر Dialogue: 0,1:14:30.18,1:14:32.09,Default,Default,0000,0000,0000,,.. كم لديك من علبة الاحذية Dialogue: 0,1:14:32.16,1:14:34.55,Default,Default,0000,0000,0000,,اسفل السرير ، شيلي ؟ Dialogue: 0,1:14:36.77,1:14:38.91,Default,Default,0000,0000,0000,,مائة ألف دولار Dialogue: 0,1:14:38.98,1:14:41.05,Default,Default,0000,0000,0000,,مائة و ثلاثون الف دولار Dialogue: 0,1:14:41.13,1:14:44.42,Default,Default,0000,0000,0000,,مائة و ستون ألف دولار Dialogue: 0,1:14:47.85,1:14:49.70,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,1:14:49.77,1:14:52.80,Default,Default,0000,0000,0000,,الصندايق التى بجواره أيضاً Dialogue: 0,1:14:52.87,1:14:55.65,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,1:14:55.72,1:14:57.06,Default,Default,0000,0000,0000,,ستكون هنا خلال 10 دقائق Dialogue: 0,1:14:57.13,1:15:00.42,Default,Default,0000,0000,0000,,213 ألف دولار Dialogue: 0,1:15:00.49,1:15:02.73,Default,Default,0000,0000,0000,,و ساقتل هذه العاهرة بنفسي Dialogue: 0,1:15:02.79,1:15:05.06,Default,Default,0000,0000,0000,,مائتين الف ؟ Dialogue: 0,1:15:05.13,1:15:07.59,Default,Default,0000,0000,0000,,فى عملة الولايات المتحدة الحرة ؟ Dialogue: 0,1:15:10.28,1:15:11.40,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,1:15:11.47,1:15:13.00,Default,Default,0000,0000,0000,,استمع ، اريدك فى المنتجع الآن Dialogue: 0,1:15:13.07,1:15:15.40,Default,Default,0000,0000,0000,,.. و احضر سال معك ، احضر كل ما لديه Dialogue: 0,1:15:15.47,1:15:18.50,Default,Default,0000,0000,0000,,كل شئ Dialogue: 0,1:15:18.57,1:15:19.75,Default,Default,0000,0000,0000,,اسرع Dialogue: 0,1:15:21.49,1:15:23.82,Default,Default,0000,0000,0000,,سائقي فى طريقه Dialogue: 0,1:15:26.29,1:15:29.74,Default,Default,0000,0000,0000,,سنتفق مع من يحضر الأول أولاً Dialogue: 0,1:15:29.81,1:15:31.66,Default,Default,0000,0000,0000,,ثم سنخرج من هنا Dialogue: 0,1:15:31.73,1:15:33.62,Default,Default,0000,0000,0000,,و ننهى الاتفاق Dialogue: 0,1:15:43.92,1:15:46.54,Default,Default,0000,0000,0000,,هل انتهينا ؟ Dialogue: 0,1:15:46.61,1:15:48.98,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل ، انتهينا Dialogue: 0,1:15:52.66,1:15:54.60,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هذه الفوضي Dialogue: 0,1:15:54.68,1:15:56.69,Default,Default,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,1:15:58.55,1:16:00.53,Default,Default,0000,0000,0000,,احترس لنفسك ، سال Dialogue: 0,1:16:07.55,1:16:10.20,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هذا يا رجل ؟\Nلما لا تجب على هاتفك ؟ Dialogue: 0,1:16:10.27,1:16:12.37,Default,Default,0000,0000,0000,,.. لقد كنت Dialogue: 0,1:16:12.44,1:16:15.41,Default,Default,0000,0000,0000,,! فقط ادخل الى السيارة Dialogue: 0,1:16:20.12,1:16:22.10,Default,Default,0000,0000,0000,,انه الثلاثاء Dialogue: 0,1:16:22.17,1:16:24.92,Default,Default,0000,0000,0000,,اعلم انه الثلاثاء اللعين Dialogue: 0,1:16:24.99,1:16:26.84,Default,Default,0000,0000,0000,,علىّ ان اصنع الودائع Dialogue: 0,1:16:26.91,1:16:30.11,Default,Default,0000,0000,0000,,الزعيم يريدنا فى المنتجع الآن Dialogue: 0,1:16:30.17,1:16:31.74,Default,Default,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,1:16:31.81,1:16:35.22,Default,Default,0000,0000,0000,,لا اعلم ، ربما يعتقد انك بحاجة الى تدليك Dialogue: 0,1:16:40.71,1:16:44.02,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,1:16:44.10,1:16:46.17,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل ، معى الآن Dialogue: 0,1:16:56.93,1:16:58.82,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد نامت قدمي Dialogue: 0,1:17:10.22,1:17:12.07,Default,Default,0000,0000,0000,,لديك أظافر طويلة Dialogue: 0,1:17:12.14,1:17:14.11,Default,Default,0000,0000,0000,,لا ينبغي عليك ان تضعها هكذا Dialogue: 0,1:17:14.18,1:17:16.16,Default,Default,0000,0000,0000,,و عليك ان تتعلمين كيف تتحدثين الانكليزية Dialogue: 0,1:17:16.23,1:17:19.10,Default,Default,0000,0000,0000,,لغتى الانكليزية كافية لك ايها الحقير Dialogue: 0,1:17:19.18,1:17:21.03,Default,Default,0000,0000,0000,,والدك كان ينبغي ان يعلمك الاحترام Dialogue: 0,1:17:21.10,1:17:24.36,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد علمنى والدى ان احترم الرجل الذي معه السلاح Dialogue: 0,1:17:39.95,1:17:41.89,Default,Default,0000,0000,0000,,شكراً ، عزيزي Dialogue: 0,1:17:55.89,1:17:57.35,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هذا بحق الجحيم ، (ويل) ؟ -\Nضع هذا جنباً - Dialogue: 0,1:17:59.73,1:18:02.03,Default,Default,0000,0000,0000,,! تحرك Dialogue: 0,1:18:02.10,1:18:04.17,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا ، تتماشي معك هنا ؟ Dialogue: 0,1:18:06.00,1:18:07.50,Default,Default,0000,0000,0000,,هي بحاجة الى توصيلة Dialogue: 0,1:18:07.57,1:18:10.39,Default,Default,0000,0000,0000,,و هي تستطيع طلبك لفعل هذا ؟ Dialogue: 0,1:18:10.45,1:18:13.68,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد اخبرنك سابقاً ان تبتعد عن هذه اللعينة Dialogue: 0,1:18:16.41,1:18:19.09,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحبا ، ايتها المثيرة Dialogue: 0,1:18:19.16,1:18:21.05,Default,Default,0000,0000,0000,,الحقبية Dialogue: 0,1:18:36.32,1:18:39.45,Default,Default,0000,0000,0000,,كم فى الحقيبة ؟ Dialogue: 0,1:18:47.23,1:18:49.12,Default,Default,0000,0000,0000,,كم ؟ Dialogue: 0,1:18:50.85,1:18:53.85,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا آسفة حقاً (شيليي) لكننى كنت سأعيدها ثانية Dialogue: 0,1:18:53.92,1:18:57.37,Default,Default,0000,0000,0000,,اقسم اننى كنت سافعل -\Nأمازلت تعتقدين أنها عارضة أزياء ؟ - Dialogue: 0,1:18:57.44,1:19:00.57,Default,Default,0000,0000,0000,,كم فيها ؟ -\Nثلاثة و أربعون ألف - Dialogue: 0,1:19:02.15,1:19:03.93,Default,Default,0000,0000,0000,,و 12 دولار Dialogue: 0,1:19:04.00,1:19:07.07,Default,Default,0000,0000,0000,,! اقسم اننى ساقتلك انتِ ، و كلبك ، ايتها العاهرة Dialogue: 0,1:19:07.14,1:19:09.95,Default,Default,0000,0000,0000,,! تراجعي -\Nأنا آسفة - Dialogue: 0,1:19:11.11,1:19:13.34,Default,Default,0000,0000,0000,,انت Dialogue: 0,1:19:13.41,1:19:15.32,Default,Default,0000,0000,0000,,افتحها Dialogue: 0,1:19:15.40,1:19:19.19,Default,Default,0000,0000,0000,,(من الافضل ان يكون هناك 213 ألف (سي-نوت Dialogue: 0,1:19:24.55,1:19:26.59,Default,Default,0000,0000,0000,,لما تبتسم ، (سال) ؟ Dialogue: 0,1:19:28.07,1:19:31.07,Default,Default,0000,0000,0000,,يجب ان تنحنى برأسك لكنك فى عداد الموتي Dialogue: 0,1:19:31.14,1:19:33.45,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تعتقد ، اتعتقد اننى لا اهتم بمالى ؟ Dialogue: 0,1:19:33.51,1:19:36.64,Default,Default,0000,0000,0000,,اتعقتد انك ستسرقها منى ، و لستظل تلعب فى آنفك ؟ Dialogue: 0,1:19:36.71,1:19:40.16,Default,Default,0000,0000,0000,,مهلاً ، اجلس ، اجلس -\Nإذا؟ - Dialogue: 0,1:19:40.23,1:19:43.08,Default,Default,0000,0000,0000,,نحو 60.000 دولار Dialogue: 0,1:19:44.30,1:19:47.46,Default,Default,0000,0000,0000,,بالتحديد 58.426 بالضبط Dialogue: 0,1:19:54.96,1:19:57.23,Default,Default,0000,0000,0000,,ضعها بالحقبية Dialogue: 0,1:19:57.29,1:20:01.00,Default,Default,0000,0000,0000,,ضع الـ 58.426 Dialogue: 0,1:20:01.07,1:20:04.45,Default,Default,0000,0000,0000,,! فى تلك حقيبة "جوسي" اللعينة Dialogue: 0,1:20:04.53,1:20:07.11,Default,Default,0000,0000,0000,,"انها "لوسي فيتون -\Nاخرسي - Dialogue: 0,1:20:11.50,1:20:14.35,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد اعتدت ان اكون وسيط Dialogue: 0,1:20:14.42,1:20:17.74,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تصدق هذا ؟ Dialogue: 0,1:20:20.92,1:20:22.67,Default,Default,0000,0000,0000,,! وول ستريت Dialogue: 0,1:20:24.12,1:20:26.42,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هذا بحق الجحيم ؟ -\Nأنه مجرد سلاح - Dialogue: 0,1:20:27.48,1:20:29.27,Default,Default,0000,0000,0000,,السلاح لا يقتل الناس Dialogue: 0,1:20:29.33,1:20:31.60,Default,Default,0000,0000,0000,,! الناس هم من يقتلوا الناس Dialogue: 0,1:20:33.56,1:20:36.49,Default,Default,0000,0000,0000,,ألم تفعل فخ من قبل ؟ Dialogue: 0,1:20:36.57,1:20:39.57,Default,Default,0000,0000,0000,,لا ؟ Dialogue: 0,1:20:39.64,1:20:41.23,Default,Default,0000,0000,0000,,الفخ يقتل الناس أيضاً Dialogue: 0,1:20:41.30,1:20:44.24,Default,Default,0000,0000,0000,,"يمكنك تدخين "الكوكاين Dialogue: 0,1:20:44.31,1:20:47.76,Default,Default,0000,0000,0000,,و شمه ، و ضربه Dialogue: 0,1:20:47.83,1:20:49.81,Default,Default,0000,0000,0000,,! او تضعه فى لفائف\ Dialogue: 0,1:20:49.88,1:20:52.85,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هو سمك ؟\Nما هو سمك ؟ Dialogue: 0,1:20:52.92,1:20:54.52,Default,Default,0000,0000,0000,,انت لست مثيرة Dialogue: 0,1:20:54.59,1:20:56.82,Default,Default,0000,0000,0000,,انت لست مثيرة Dialogue: 0,1:20:56.89,1:20:58.32,Default,Default,0000,0000,0000,,ست سنوات Dialogue: 0,1:20:58.40,1:21:00.88,Default,Default,0000,0000,0000,,! ست سنوات لعينة Dialogue: 0,1:21:00.96,1:21:03.54,Default,Default,0000,0000,0000,,... ودائع سرية Dialogue: 0,1:21:03.61,1:21:05.07,Default,Default,0000,0000,0000,,.. حسابات بالخارج Dialogue: 0,1:21:05.15,1:21:07.45,Default,Default,0000,0000,0000,,... صفقات عقارية Dialogue: 0,1:21:07.52,1:21:09.85,Default,Default,0000,0000,0000,,تتم معاها Dialogue: 0,1:21:09.92,1:21:12.34,Default,Default,0000,0000,0000,,! احتاج الى عطلة سخيفة Dialogue: 0,1:21:12.42,1:21:14.01,Default,Default,0000,0000,0000,,هل ذهبت من قبل الى (فيجي) ؟ Dialogue: 0,1:21:15.71,1:21:17.92,Default,Default,0000,0000,0000,,انه رائعة جداً ، رائعة Dialogue: 0,1:21:19.17,1:21:22.14,Default,Default,0000,0000,0000,,رائعة جداً Dialogue: 0,1:21:22.21,1:21:23.87,Default,Default,0000,0000,0000,,رائعة -\Nهيا يا رجل - Dialogue: 0,1:21:23.94,1:21:27.39,Default,Default,0000,0000,0000,,أهدئ -\N! اخرس - Dialogue: 0,1:21:30.28,1:21:31.90,Default,Default,0000,0000,0000,,ما خطب هؤلاء الناس ؟ Dialogue: 0,1:21:31.97,1:21:33.53,Default,Default,0000,0000,0000,,! تباً ، لقد كنت أتحدث Dialogue: 0,1:21:33.60,1:21:35.71,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,1:21:35.78,1:21:38.65,Default,Default,0000,0000,0000,,مهلا ، عزيزتي ، اهدئِ Dialogue: 0,1:21:38.73,1:21:40.77,Default,Default,0000,0000,0000,,اهديِ -\Nسيدنى - Dialogue: 0,1:21:40.84,1:21:44.13,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل ، أنت جيدة ؟ Dialogue: 0,1:21:44.20,1:21:47.13,Default,Default,0000,0000,0000,,على رسلك Dialogue: 0,1:21:50.73,1:21:54.31,Default,Default,0000,0000,0000,,هذه الرائحة النتنة -\Nحقيقة جداً - Dialogue: 0,1:21:57.42,1:21:59.43,Default,Default,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,1:22:02.41,1:22:04.90,Default,Default,0000,0000,0000,,أهذا ما تفكر به ؟ Dialogue: 0,1:22:04.97,1:22:06.43,Default,Default,0000,0000,0000,,اهذا هو Dialogue: 0,1:22:07.82,1:22:11.30,Default,Default,0000,0000,0000,,سال Dialogue: 0,1:22:12.69,1:22:14.96,Default,Default,0000,0000,0000,,خُذ نفس Dialogue: 0,1:22:15.02,1:22:17.41,Default,Default,0000,0000,0000,,شهيق Dialogue: 0,1:22:17.49,1:22:19.49,Default,Default,0000,0000,0000,,زفير Dialogue: 0,1:22:19.57,1:22:22.22,Default,Default,0000,0000,0000,,كيف تشعر ؟ Dialogue: 0,1:22:22.29,1:22:24.30,Default,Default,0000,0000,0000,,انا بخير -\Nأنت بخير ؟ - Dialogue: 0,1:22:26.16,1:22:28.94,Default,Default,0000,0000,0000,,جيد ، إذاً عليك ان تهدأى Dialogue: 0,1:22:29.01,1:22:31.38,Default,Default,0000,0000,0000,,انا هادئ Dialogue: 0,1:22:35.79,1:22:37.80,Default,Default,0000,0000,0000,,... اتعلم انه شقيقك كان يقول Dialogue: 0,1:22:37.87,1:22:39.76,Default,Default,0000,0000,0000,,..ان تكون فقير " Dialogue: 0,1:22:39.83,1:22:42.13,Default,Default,0000,0000,0000,,ان ميت Dialogue: 0,1:22:42.20,1:22:43.72,Default,Default,0000,0000,0000,,فهذا يشبه ذاك Dialogue: 0,1:22:43.80,1:22:47.18,Default,Default,0000,0000,0000,,أتتذكر ؟ Dialogue: 0,1:22:47.25,1:22:48.72,Default,Default,0000,0000,0000,,إذاً ، لندع كل شخص Dialogue: 0,1:22:48.79,1:22:52.14,Default,Default,0000,0000,0000,,ليكون جيد فعلاً ، حسناً ؟ Dialogue: 0,1:23:25.63,1:23:28.60,Default,Default,0000,0000,0000,,اللعنة -\N! انطون - Dialogue: 0,1:26:32.36,1:26:34.25,Default,Default,0000,0000,0000,,يا الهي Dialogue: 0,1:26:41.83,1:26:45.25,Default,Default,0000,0000,0000,,اعتقد انه كان ينتظر الحافلة ، وكنت متأخر Dialogue: 0,1:26:48.08,1:26:51.04,Default,Default,0000,0000,0000,,ألم يري الحافلة قادمة ؟ Dialogue: 0,1:26:53.01,1:26:54.89,Default,Default,0000,0000,0000,,انت لم تراها قادمة Dialogue: 0,1:27:02.61,1:27:04.94,Default,Default,0000,0000,0000,,ما اسمك ؟ Dialogue: 0,1:27:05.01,1:27:06.67,Default,Default,0000,0000,0000,,شارلى Dialogue: 0,1:27:06.74,1:27:08.43,Default,Default,0000,0000,0000,,شارلى Dialogue: 0,1:27:08.50,1:27:10.99,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً ، شارلى ، ماذا ستفعل ؟ Dialogue: 0,1:27:14.35,1:27:17.29,Default,Default,0000,0000,0000,,اعتقد ان ايامك كسائق شاحنة قد انتهت Dialogue: 0,1:27:17.36,1:27:19.98,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تعتقد ؟ Dialogue: 0,1:28:00.96,1:28:03.35,Default,Default,0000,0000,0000,,قُل مرحبا الى ريجي بالنيابة عنى Dialogue: 0,1:28:39.44,1:28:45.53,Default,Default,0000,0000,0000,,ترجمة : Blocked\Nتعديل\N3D - Blu-ray - DVD\N.:* www.MoviesQ8.Net *:.\N(+965-50101413)