1
00:01:28,600 --> 00:01:29,700
.تعالي، هيا بنا

2
00:01:32,600 --> 00:01:37,000
‘‘ عـظــــام الـشـتـــــاء ’’

3
00:01:55,500 --> 00:01:57,600
.آشلي) يا عزيزتي)

4
00:01:57,700 --> 00:01:59,200
نعم؟

5
00:02:04,300 --> 00:02:05,500
.استيقظ

6
00:02:09,500 --> 00:02:11,900
.استيقظ

7
00:02:20,800 --> 00:02:23,500
<i>.ستنخفض درجة الحرارة</i>

8
00:02:23,600 --> 00:02:26,700
<i>.سنواجه يوماً بارداً آخر غداً</i>

9
00:02:26,800 --> 00:02:28,100
.طاب صباحك

10
00:02:28,200 --> 00:02:29,400
.طاب صباحك

11
00:02:29,400 --> 00:02:31,200
<i>.إلى هطول الثلوج</i>

12
00:02:31,300 --> 00:02:34,300
<i>"كنيسة "معمدانية الخير
،تقيم حفلاً خيرياً</i>

13
00:02:34,300 --> 00:02:36,100
<i>.سيقيم المواطنون وليمة عظيمة هناك</i>

14
00:02:36,200 --> 00:02:38,600
<i>.مساء الخميس</i>

15
00:02:38,700 --> 00:02:41,000
<i>.كما سيقام حفلاً موسيقياً</i>

16
00:02:41,100 --> 00:02:44,500
<i>.ليلة الجمعة بالمدرسة الثانوية</i>

17
00:02:44,500 --> 00:02:46,500
.أفضل من لا شيء

18
00:03:24,300 --> 00:03:25,600
من هذا؟

19
00:03:25,600 --> 00:03:27,100
.(بينت باتر)

20
00:03:27,200 --> 00:03:28,800
وأين وجدت (بينت باتر)؟

21
00:03:28,800 --> 00:03:30,700
.في الأدغال

22
00:03:34,300 --> 00:03:36,900
.إنه جميل

23
00:03:39,000 --> 00:03:40,400
."تهجّأ "منزل

24
00:03:40,500 --> 00:03:42,300
...مـ نـ

25
00:03:42,400 --> 00:03:44,300
...مـ نـ

26
00:03:44,400 --> 00:03:46,000
.ز

27
00:03:46,100 --> 00:03:48,000
ز ا؟

28
00:03:48,100 --> 00:03:49,600
.كلا -
...ز -

29
00:03:49,700 --> 00:03:51,300
.ل

30
00:03:51,400 --> 00:03:52,900
ل؟

31
00:03:53,000 --> 00:03:54,900
.مـ نـ ز ل

32
00:03:57,600 --> 00:03:59,500
.سبعة زائد اثنين

33
00:04:01,500 --> 00:04:03,100
.تسعة

34
00:04:03,200 --> 00:04:04,900
.أحسنت

35
00:04:12,100 --> 00:04:13,700
.انقله

36
00:04:13,800 --> 00:04:15,000
.حاذر

37
00:04:18,100 --> 00:04:20,000
،أسند الرأس

38
00:04:20,100 --> 00:04:22,400
،ثم أحمله على كتفك

39
00:04:23,900 --> 00:04:25,500
.حتى يفيق بعض الشيء

40
00:04:25,600 --> 00:04:28,200
.ولكنك لا تزال سانداً للرأس

41
00:04:28,300 --> 00:04:31,100
...احرصي على المسك بهذا

42
00:04:31,100 --> 00:04:33,700
<i>هل لي بانتباهكم فضلاً؟</i>

43
00:04:33,700 --> 00:04:38,800
<i>فرع (فورسيث)، (ميسوري) لمنظمة
،"العائلة والمستهلك والقادة الأمريكان"</i>

44
00:04:38,900 --> 00:04:40,400
.(أهلاً (ري

45
00:04:40,400 --> 00:04:44,700
<i>سيعقد اجتماعاً في الثالثة من عصر الجمعة
.(في غرفة السيد (بوير</i>

46
00:04:44,800 --> 00:04:46,600
<i>...(سيحضر ممثلون لجامعة (ترومان</i>

47
00:04:46,600 --> 00:04:49,000
!إلى الأمام، سِر

48
00:04:49,000 --> 00:04:50,800
<i>،من أراد الحضور</i>

49
00:04:50,900 --> 00:04:53,100
<i>.عليه التسجيل في مكتب المستشار</i>

50
00:04:53,200 --> 00:04:54,700
.خطوة انضباط

51
00:04:57,200 --> 00:04:59,600
!إلى الأمام، سِر

52
00:05:02,700 --> 00:05:06,500
<i>سيقام احتفال تفوّق سلاح البحرية
.الأمريكية مساء السبت القادم</i>

53
00:05:06,600 --> 00:05:11,300
<i>كما نرحّب بحضور بقية الطلاب العسكريين
.وعائلاتهم</i>

54
00:05:14,900 --> 00:05:16,600
.حسناً

55
00:05:32,100 --> 00:05:33,400
.(أهلاً (سونيا

56
00:05:33,500 --> 00:05:35,900
.(أهلاً (ري

57
00:05:41,000 --> 00:05:42,900
هل أنت والطفلان بخير؟

58
00:05:42,900 --> 00:05:46,900
.نمرّ بضائقة مالية الآن

59
00:05:47,000 --> 00:05:50,600
متى آخر مرة أكلت فيها هذه الفرس؟

60
00:05:50,700 --> 00:05:52,700
.حوالي أربعة أيام

61
00:05:52,800 --> 00:05:54,300
ارتفعت أسعار الحشيش، صحيح؟

62
00:05:54,300 --> 00:05:56,100
.أجل، سيدتي

63
00:05:58,200 --> 00:06:01,500
بالواقع، كنت أتساءل
.إذا كان بالامكان أن تظل مع خيولك

64
00:06:16,800 --> 00:06:19,200
.حسناً (جنجر)، تعالي

65
00:06:19,300 --> 00:06:20,900
.أحسنت

66
00:06:21,000 --> 00:06:22,700
.أحسنت، أحسنت

67
00:06:22,700 --> 00:06:24,100
.تناولي القليل من هذا

68
00:06:28,100 --> 00:06:29,300
.هيا، تحرّكي

69
00:06:29,400 --> 00:06:31,500
.(شكراً، (سونيا

70
00:06:31,500 --> 00:06:33,500
.حسناً

71
00:07:22,000 --> 00:07:23,500
كيف حالك اليوم؟

72
00:07:23,600 --> 00:07:25,400
.أعرضي عليّ الدخول

73
00:07:25,500 --> 00:07:27,000
.أريد مناقشة أمر مع والدتك

74
00:07:31,700 --> 00:07:34,100
.إنها قليلة الكلام

75
00:07:39,000 --> 00:07:41,300
سيدتي؟

76
00:07:41,400 --> 00:07:43,200
كنت أتساءل إذا ما أمكنني
.أن أطرح عليك بعض الأسئلة

77
00:07:45,000 --> 00:07:46,500
سيدتي؟

78
00:07:53,700 --> 00:07:55,600
.أفضل لك أن تخبرني

79
00:08:01,300 --> 00:08:03,400
تعرفين أن والدك خرج بكفالة، صحيح؟

80
00:08:04,500 --> 00:08:06,900
وإن يكن؟

81
00:08:07,000 --> 00:08:08,900
.يبدو أنه عاد لاعداد المخدرات ثانية

82
00:08:09,000 --> 00:08:12,400
أعلم أنكم تتهمونه بذلك
.ولكنكم لم تثبتوا ذلك

83
00:08:12,500 --> 00:08:14,600
.عليكم اثبات ذلك كل مرة

84
00:08:14,700 --> 00:08:17,400
،ذلك أمر هين

85
00:08:17,500 --> 00:08:19,600
.ولكن هذا ليس سبب وجودي

86
00:08:19,700 --> 00:08:23,600
ستعقد محاكمته الأسبوع القادم
.ولا أستطيع العثور عليه

87
00:08:23,700 --> 00:08:25,200
.لعله يختبئ منك

88
00:08:25,300 --> 00:08:28,900
.هذا ممكن

89
00:08:29,000 --> 00:08:31,100
،ولكن موقفكم جميعاً من الأمر

90
00:08:31,200 --> 00:08:35,100
أنه رهن هذا المنزل وفداناتكم
.لدفع كفالته

91
00:08:36,200 --> 00:08:37,600
ماذا فعل؟

92
00:08:37,600 --> 00:08:40,700
.جيسوب) وقّع على كل شيء)

93
00:08:40,800 --> 00:08:42,700
،والآن إن لم يحضر المحاكمة

94
00:08:42,800 --> 00:08:46,400
ينصّ الاتفاق على أن تفقدوا
.هذا المنزل

95
00:08:50,700 --> 00:08:52,600
هل لديكم مكان آخر؟

96
00:08:54,300 --> 00:08:55,700
.سأعثر عليه

97
00:08:55,800 --> 00:08:58,600
.صغيرتي، لقد بحثت -
.قلت إني سأعثر عليه -

98
00:09:09,900 --> 00:09:13,100
.تأكّدي أن يعلم والدك بخطورة الأمر

99
00:09:44,300 --> 00:09:47,000
.لعلهم سيعطوننا نصيباً من هذا

100
00:09:47,000 --> 00:09:48,500
.هذا ممكن

101
00:09:50,000 --> 00:09:51,800
.ربما علينا أن نسأل

102
00:09:55,700 --> 00:09:58,500
.إياك أن تطلب الصدقة أبداً

103
00:10:11,500 --> 00:10:14,400
.(طاب مساؤك، (ري

104
00:10:14,400 --> 00:10:19,200
.طاب مساؤك -
.(أطفال، أهلاً (كوني -

105
00:10:19,200 --> 00:10:22,000
.لم أشأ أن تحسبوا أننا نسيناكم

106
00:10:22,000 --> 00:10:24,700
جلبت لكم بعض اللحم
،وبعض البطاطس

107
00:10:24,800 --> 00:10:27,800
.وبعض المكونات لحساء طيب

108
00:10:27,800 --> 00:10:29,200
.شكراً، لن يضرّنا ذلك

109
00:10:29,300 --> 00:10:32,300
.رأيت أن كومة الحطب خاصتكم قليلة

110
00:10:32,400 --> 00:10:35,300
.لدينا نشارة في الساحة

111
00:10:35,400 --> 00:10:36,600
.عليكم استعماله

112
00:10:36,700 --> 00:10:38,600
.سأفعل ذلك

113
00:10:38,700 --> 00:10:41,300
رأينا الشرطة بالخارج
.هذا المساء

114
00:10:41,300 --> 00:10:42,800
هل كل شيء بخير؟

115
00:10:42,800 --> 00:10:45,100
.إنه يبحث عن أبي

116
00:10:45,200 --> 00:10:46,700
يطاردون (جيسوب)، صحيح؟

117
00:10:49,700 --> 00:10:51,200
أتعرفين مكانه؟

118
00:10:51,300 --> 00:10:53,500
.كلا

119
00:10:53,600 --> 00:10:55,400
هل أنت متأكدة؟

120
00:10:58,400 --> 00:10:59,800
.أجل

121
00:10:59,900 --> 00:11:02,400
.حسناً

122
00:11:02,500 --> 00:11:05,300
،إذن لم يكن لديك ما تخبرينه به
أليس كذلك؟

123
00:11:05,300 --> 00:11:08,300
لما أخبرته بشيء
.حتى لو كنت أعلم

124
00:11:08,300 --> 00:11:10,600
.عزيزتي، نعلم ذلك

125
00:11:10,700 --> 00:11:12,700
.سأدعك لتطهي الطعام

126
00:11:24,400 --> 00:11:26,600
،ماذا عن حساء آيل
هل يبدو جيداً؟

127
00:11:26,600 --> 00:11:27,600
.أجل

128
00:11:27,700 --> 00:11:30,400
عليكما القدوم إلى هنا
.لتتعلّما كيفيه تحضيره

129
00:12:01,600 --> 00:12:03,600
،الحمد لله أن هذه أنت يا حلوتي

130
00:12:03,700 --> 00:12:05,200
.(وليس والديّ (فلويد

131
00:12:05,200 --> 00:12:08,800
.إنهما يراقبانني وكأني اقترفت جرماً

132
00:12:08,900 --> 00:12:11,300
.كفاك اساءة إليهما

133
00:12:11,400 --> 00:12:14,100
لقد آوياك، أليس كذلك؟

134
00:12:14,200 --> 00:12:18,300
أهلاً (فلويد)، هل ستدعوني للدخول؟

135
00:12:18,300 --> 00:12:22,000
أو يمكنني التكلم معك
.هنا من الخارج

136
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
.أجل، يمكنك الدخول

137
00:12:35,800 --> 00:12:37,700
.أهلاً

138
00:12:39,800 --> 00:12:41,500
.اللعنة

139
00:12:41,600 --> 00:12:44,300
.لا تبدئي

140
00:12:44,400 --> 00:12:45,600
.تعالي

141
00:12:54,500 --> 00:12:57,900
.مضى وقت طويل يا حلوتي

142
00:12:57,900 --> 00:13:00,200
.تراكمت علي الأمور

143
00:13:00,300 --> 00:13:02,100
ماذا يجري؟

144
00:13:05,200 --> 00:13:08,200
.أتى شرطي باحثاً عن أبي

145
00:13:08,300 --> 00:13:09,600
،إن لم يحضر محاكمته

146
00:13:09,600 --> 00:13:10,900
.سنخسر المنزل

147
00:13:14,800 --> 00:13:17,200
.(يجب أن أذهب إلى (آركانساس

148
00:13:17,300 --> 00:13:19,400
.يجب أن أسأله

149
00:13:19,500 --> 00:13:21,400
.إنها شاحنته

150
00:13:43,800 --> 00:13:45,400
.لقد رفض

151
00:13:45,500 --> 00:13:47,100
هل قلت له إني سأتكفّل بالوقود؟

152
00:13:47,200 --> 00:13:49,000
.قلت له ورفض أيضاً

153
00:13:49,100 --> 00:13:50,600
وما السبب؟

154
00:13:50,600 --> 00:13:51,900
إنه لا يخبرني بالسبب أبداً
.(يا (ري

155
00:13:52,000 --> 00:13:53,600
.إنه يرفض وحسب

156
00:13:53,700 --> 00:13:58,800
أمر مؤسف أن ينهيك عن أمر ما
.فتنصاعين لأمره

157
00:13:58,800 --> 00:14:01,300
.يختلف الأمر عندما تتزوجين

158
00:14:03,400 --> 00:14:07,100
لا بد أن السبب هو
.أنك لست معتادة على الخضوع

159
00:14:09,800 --> 00:14:11,200
.نيد) يحتاج إلى قيلولته)

160
00:14:13,000 --> 00:14:14,400
.تعال

161
00:14:43,700 --> 00:14:46,000
ما سبب قدومك؟

162
00:14:46,100 --> 00:14:48,000
أمات أحد؟

163
00:14:48,100 --> 00:14:49,700
.أبحث عن أبي

164
00:14:53,100 --> 00:14:55,100
.ادخلي، ادفئي قليلاً

165
00:14:59,000 --> 00:15:00,100
.أخفضي صوتك

166
00:15:00,200 --> 00:15:02,000
.لا يزال (تيردروب) نائماً

167
00:15:09,400 --> 00:15:11,800
.زارتنا الشرطة اليوم

168
00:15:11,800 --> 00:15:15,100
تنازل أبي عن كل شيء
.مقابل كفالته

169
00:15:16,800 --> 00:15:20,400
فيكتوريا)، يجب أن أبحث عن أبي)
.لأقنعه بالظهور

170
00:15:20,500 --> 00:15:22,300
.لا يجب أن تفعلي ذلك

171
00:15:23,700 --> 00:15:25,300
.(لا تبحثي عن (جيسوب

172
00:15:27,500 --> 00:15:31,000
،سواء الظهور أو الاختفاء
.فالقرار بيد الشخص الذي سيدخل السجن

173
00:15:31,100 --> 00:15:32,900
.وليس أنت

174
00:15:33,000 --> 00:15:35,900
أنت تعرف مكانه، صحيح؟

175
00:15:36,000 --> 00:15:40,500
.مكان الرجل ليس من شأنك أيضاً

176
00:15:40,600 --> 00:15:42,700
.ولكنك تعرف -
.أنا لا أراه -

177
00:15:50,300 --> 00:15:54,500
(ممكن أن يكون بصبحة (ليتل آرثر
والرفاق، أتظن ذلك؟

178
00:15:54,600 --> 00:15:56,000
،(إياك أن تذهبي إلى (ليتل آرثر

179
00:15:56,100 --> 00:15:59,400
وتطرحين عليهم أسئلة
.لن يريدوا اجابتها

180
00:15:59,500 --> 00:16:03,300
،وإلا كان مصيرك طعاماً للخنازير

181
00:16:03,400 --> 00:16:04,900
.أو تتمنين أن تكوني كذلك

182
00:16:07,300 --> 00:16:09,400
كلنا متصلون بذلك، صحيح؟

183
00:16:14,300 --> 00:16:18,900
.(لا صلة لنا بـ(ليتل آرثر

184
00:16:18,900 --> 00:16:20,600
أنت تعرف أولئك الناس
.(يا (تيردروب

185
00:16:20,700 --> 00:16:22,400
...يمكنك أن تسألـ -
.اخرسي -

186
00:16:22,500 --> 00:16:25,800
لا أحد منهم سيكون لديه الوقت
.للاشتباك معك

187
00:16:25,800 --> 00:16:28,000
.قلت لك أن تخرسي

188
00:16:35,500 --> 00:16:37,900
.يا إلهي، أبي هو شقيقك الوحيد

189
00:16:38,000 --> 00:16:40,700
أتظنين أني نسيت ذلك؟

190
00:16:42,400 --> 00:16:45,000
أنا و(جيسوب) كنا معاً
،لقرابة الأربعين سنة

191
00:16:45,100 --> 00:16:46,700
،ولكني لا أعرف مكانه

192
00:16:46,800 --> 00:16:49,600
.ولن أتحرى وراءه أيضاً

193
00:16:54,400 --> 00:16:57,600
ري)، ألا تزالين تفكّرين)
في الالتحاق بالجيش؟

194
00:16:57,600 --> 00:17:00,100
.لا أظنني أستطيع ذلك الآن

195
00:17:03,100 --> 00:17:04,700
.اسمع

196
00:17:11,300 --> 00:17:13,000
.كلا

197
00:17:42,000 --> 00:17:43,500
.إنها بحاجة للمساعدة

198
00:17:43,600 --> 00:17:44,800
.كلا، اسمعي

199
00:17:44,900 --> 00:17:46,800
.اسمعي

200
00:17:46,800 --> 00:17:51,000
أخبري تلك الفتاة
.أن تظل على مقربة من المنزل

201
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
.ولا تبتعد

202
00:17:53,100 --> 00:17:55,200
.أعطيها هذا

203
00:17:55,200 --> 00:17:57,900
وأطلبي منها المضي
.في طريقها الآن

204
00:18:04,100 --> 00:18:08,900
يقول (تيردروب) أن عليك البقاء
.بالقرب من أرضك يا عزيزتي

205
00:18:09,000 --> 00:18:11,400
.يأمل أن يساعدك هذا المبلغ

206
00:18:19,200 --> 00:18:21,700
.إليك بمخدّر للطريق

207
00:18:21,800 --> 00:18:23,500
.شكراً

208
00:19:26,800 --> 00:19:28,700
.أنت

209
00:19:28,800 --> 00:19:30,500
ماذا تفعلين هنا؟

210
00:19:30,500 --> 00:19:32,200
.(أبي هو (جيسوب

211
00:19:32,300 --> 00:19:35,300
،(إنه صديق لـ(ليتل آرثر
.ويجب أن أعثر عليه

212
00:19:40,800 --> 00:19:42,900
.انتظري

213
00:20:03,900 --> 00:20:06,100
.(اسمي (ميغان

214
00:20:07,300 --> 00:20:10,400
.وأنا أعرفك، حقاً

215
00:20:10,500 --> 00:20:12,200
.رأيتك في بعض الاجتماعات

216
00:20:14,200 --> 00:20:16,200
.كنت أعرف (جيسوب) عندما أراه

217
00:20:16,300 --> 00:20:19,100
.لم أتكلم معه كثيراً

218
00:20:19,200 --> 00:20:21,800
كنت تعرفينه؟

219
00:20:21,800 --> 00:20:25,700
.كنت أعرفه عندما أراه

220
00:20:25,800 --> 00:20:27,700
.كنت أسمع عن أفعاله

221
00:20:27,800 --> 00:20:30,600
.إنه يعدّ المخدرات -
.الجميع يجيد ذلك الآن -

222
00:20:30,700 --> 00:20:32,500
.لا يجب عليك حتى أن تقولي ذلك

223
00:20:41,300 --> 00:20:43,900
،إن كان (آرثر) تحت تأثير المخدر

224
00:20:44,000 --> 00:20:45,900
.عليك أن ترحلي وحسب

225
00:20:54,800 --> 00:20:56,900
.كنت أعلم

226
00:20:57,000 --> 00:20:59,300
،لقد حلمتِ بي
صحيح يا (روثي) الصغيرة؟

227
00:20:59,300 --> 00:21:02,000
.اسمي (ري) أيها المغفل

228
00:21:02,100 --> 00:21:04,800
.أنا أبحث عن أبي وحسب

229
00:21:07,500 --> 00:21:08,800
.أدخلا يا سيدتاي

230
00:21:19,700 --> 00:21:22,200
.لن يستغرق الأمر طويلاً

231
00:21:22,300 --> 00:21:24,800
أبحث عن أبي
.ولعلك كنت تلتقي به

232
00:21:24,900 --> 00:21:28,000
.لعلكما رجعتما إلى المخدرات مجدداً

233
00:21:30,400 --> 00:21:32,500
،ليس منذ الصيف

234
00:21:32,600 --> 00:21:34,200
.في مسكنكم

235
00:21:34,300 --> 00:21:36,300
لم تره مذاك؟

236
00:21:36,300 --> 00:21:37,800
.أجل

237
00:21:40,400 --> 00:21:43,400
كان يغادر المنزل باستمرار
.ويذهب إلى مكان ما

238
00:21:43,500 --> 00:21:46,000
ألا تعرف ذلك المكان؟

239
00:21:46,100 --> 00:21:47,800
.أنت فضولية أيتها الفتاة

240
00:21:47,800 --> 00:21:51,400
.علي أن أرعى أمّي وشقيقيّ

241
00:21:51,400 --> 00:21:53,000
.أحتاج إليه

242
00:21:53,100 --> 00:21:57,300
،إن رأيت الرجل
.سأبلّغه بكلامك

243
00:22:01,500 --> 00:22:04,600
أبوك ترك على عاتقك كل ذلك؟

244
00:22:04,600 --> 00:22:06,400
.هذا حال مزري

245
00:22:09,500 --> 00:22:10,900
.كان مضطراً

246
00:22:12,400 --> 00:22:14,800
.بسبب مجرى الأمور

247
00:22:24,200 --> 00:22:25,900
هل تريد مخدراً؟

248
00:22:26,000 --> 00:22:29,200
.كلا

249
00:22:29,300 --> 00:22:30,900
أتريد تدخين سيغارة؟

250
00:22:31,000 --> 00:22:33,900
.كلا

251
00:22:33,900 --> 00:22:35,800
.إذن لا أستطيع مساعدتك

252
00:22:38,400 --> 00:22:40,100
.اذهبي

253
00:22:50,000 --> 00:22:53,000
،لا تخبري أحداً بأني سأخبرك بذلك
مفهوم؟

254
00:22:54,100 --> 00:22:55,800
،عليك الذهاب إلى أعلى التلّ

255
00:22:55,800 --> 00:22:58,300
.(واسألي عن (ثومب ميلتن

256
00:22:58,300 --> 00:23:01,100
.آمل أن يتكلّم معك

257
00:23:01,100 --> 00:23:03,100
.إنه عادة ما يرفض

258
00:23:03,100 --> 00:23:05,800
.ذلك الرجل يخيفني أكثر من البقية

259
00:23:05,900 --> 00:23:09,100
الخوف ليس أمراً سيئاً
.وأنت في حضوره يا عزيزتي

260
00:23:09,200 --> 00:23:10,600
،إنه جدّي

261
00:23:10,700 --> 00:23:13,400
ولا أزال أحرص
.على عدم اثاره استياءه

262
00:23:17,600 --> 00:23:19,400
.(اذهبي للقاء (ثومب

263
00:23:23,300 --> 00:23:24,900
.اذهبي

264
00:24:04,400 --> 00:24:06,700
.أعتقد أنك أخطئت العنوان

265
00:24:08,100 --> 00:24:09,600
من أنت؟

266
00:24:09,700 --> 00:24:12,200
.(أنا (ري

267
00:24:12,200 --> 00:24:14,200
.(أنا ابنة (جيسوب دولي

268
00:24:23,300 --> 00:24:24,800
لم تأت لاثارة المشاكل، صحيح؟

269
00:24:24,900 --> 00:24:26,900
.أجل يا سيدتي

270
00:24:26,900 --> 00:24:29,100
،لأن (باستر ليروي) من أبناء أخي

271
00:24:29,100 --> 00:24:32,300
ألم يسبق وأطلق النار على أبيك؟

272
00:24:32,400 --> 00:24:35,900
.بلى، ولكن ليس لي علاقة بذلك

273
00:24:36,000 --> 00:24:37,900
.أعتقد أنهما صفّا حسابهما

274
00:24:38,000 --> 00:24:39,900
اطلاق النار بحد ذاته
.صفّى الحسابات

275
00:24:42,100 --> 00:24:43,400
ماذا تريدين؟

276
00:24:43,500 --> 00:24:46,400
أنا بحاجة ماسّة  للحديث
.(مع (ثومب

277
00:24:46,500 --> 00:24:49,400
.وهو ليس بحاجة للحديث معك

278
00:24:50,600 --> 00:24:52,900
.ولكني أحتاج إلى ذلك

279
00:24:53,000 --> 00:24:56,300
يجب أن أتحدث معه
.يا سيدتي

280
00:24:59,100 --> 00:25:00,900
.إننا من دم واحد تقريباً

281
00:25:01,000 --> 00:25:02,300
ألا يعني ذلك شيئاً؟

282
00:25:02,400 --> 00:25:04,200
أليس هذا ما يقال؟

283
00:25:11,800 --> 00:25:14,800
أليس لديك رجل ليفعل ذلك؟

284
00:25:14,800 --> 00:25:16,500
.كلا سيدتي، ليس لديّ

285
00:25:20,300 --> 00:25:23,500
،انتظري بجانب ذلك العش

286
00:25:23,600 --> 00:25:26,500
.وسأبلّغ (ثومب) بوجودك

287
00:25:26,600 --> 00:25:27,900
.شكراً

288
00:26:02,400 --> 00:26:04,000
.هيا

289
00:26:17,600 --> 00:26:20,000
.ليس لديه وقت لك يا صغيرتي

290
00:26:20,100 --> 00:26:21,700
.يحب أن أتكلم معه

291
00:26:21,800 --> 00:26:23,600
،إن كان لا يعلم
.فلا أحد غيره يعلم

292
00:26:23,600 --> 00:26:25,000
.كلا

293
00:26:25,100 --> 00:26:28,700
الكلام يؤدي إلى شهود
.وهو لا يريد ذلك

294
00:26:28,800 --> 00:26:30,400
.سأنتظر

295
00:26:31,700 --> 00:26:34,300
.عليك العودة إلى منزلك

296
00:26:36,500 --> 00:26:38,400
خذي، اشربي هذا
.وأمضي في طريقك

297
00:26:48,700 --> 00:26:50,300
.شكراً

298
00:26:52,700 --> 00:26:55,200
ثومب) يعلم أنك كنت في الوادي)
،يا صغيرتي

299
00:26:55,300 --> 00:26:59,000
.(مع (ميغان) و(ليتل آرثر

300
00:26:59,100 --> 00:27:01,900
يعلم ما تريدين السؤال عنه
.ولا يريد أن يسمع أسئلتك

301
00:27:01,900 --> 00:27:03,900
أهكذا الأمر؟

302
00:27:04,000 --> 00:27:07,000
لن يخبرني بأي شيء؟

303
00:27:07,100 --> 00:27:09,800
لو كنت مصغية يا صغيرتي
.لحصلت على الجواب

304
00:27:11,400 --> 00:27:15,000
إذن فاراقة الدماء لا تعني شيئاً
.إلى الرجل الكبير

305
00:27:15,000 --> 00:27:16,500
هل أنا محقة؟

306
00:27:18,400 --> 00:27:20,100
.إياك

307
00:27:23,500 --> 00:27:26,100
.إياك

308
00:27:26,200 --> 00:27:29,100
.اسمعيني يا صغيرتي

309
00:27:29,100 --> 00:27:32,000
عليك أن تستديري
.وتعودي إلى منزلك

310
00:27:42,900 --> 00:27:45,400
لا تجبريني على أن أخرج
.وأخبرك بذلك ثانية

311
00:28:14,500 --> 00:28:16,400
،(عزيزتي (آشلي
.تعال إلى الداخل

312
00:28:17,800 --> 00:28:19,100
.أجلبي الحصانين معك

313
00:28:33,000 --> 00:28:34,900
!ري)، تعالي إلى هنا)

314
00:28:37,100 --> 00:28:39,800
أتعرفين أن هناك أناس يقولون
إن عليك أن تخرسي؟

315
00:28:39,900 --> 00:28:41,200
.أناس عليك أن تنصتي إليهم

316
00:28:41,300 --> 00:28:43,300
.اركبي الشاحنة -
.لا تلمسني -

317
00:28:43,300 --> 00:28:46,000
.اركبي الشاحنة -
!إليك عني -

318
00:28:46,100 --> 00:28:48,500
.اركبي الشاحنة

319
00:28:48,600 --> 00:28:50,200
!أنت

320
00:28:50,300 --> 00:28:51,800
أتريد أن أضربك؟

321
00:28:51,900 --> 00:28:53,500
.صوني)، عد إلى المنزل)

322
00:28:53,600 --> 00:28:56,600
أطهِ البطاطس حتى يحمرّ
.ثم أغلق الفرن

323
00:28:56,600 --> 00:28:58,600
.لا تضرب أختي -
!(صوني) -

324
00:28:58,700 --> 00:29:00,000
.الشجاعة أمر جيد يا صغير

325
00:29:00,100 --> 00:29:01,700
.ولكن لا تدعها تتسبّب في ضربك

326
00:29:01,700 --> 00:29:02,900
.صوني)، ادخل المنزل)

327
00:29:05,200 --> 00:29:06,800
.اركبي الشاحنة

328
00:29:06,900 --> 00:29:08,600
.لن أركب معك -
.أركبي السيارة -

329
00:29:08,700 --> 00:29:10,300
.عليك رؤية شيء ما

330
00:29:14,200 --> 00:29:18,100
،أنا و(جيسوب) كنا نتشاجر دائماً

331
00:29:18,200 --> 00:29:20,700
.ولكنه كان قريبي

332
00:29:20,800 --> 00:29:23,900
إنها دائماً كارثة عندما تنفجر
.تلك الأشياء

333
00:29:24,000 --> 00:29:25,300
إلى أين نذهب؟

334
00:29:25,400 --> 00:29:27,400
.إلى نهاية الطريق -
إلى أين؟ -

335
00:29:27,400 --> 00:29:29,300
.إلى مكان ما عليك رؤيته

336
00:29:57,700 --> 00:30:00,900
هذا هو آخر مكان
.(شوهد فيه (جيسوب

337
00:30:01,000 --> 00:30:03,100
.إنه لم يفجّر أي معامل سابقاً

338
00:30:03,100 --> 00:30:06,600
أعرف، ولكن لا بد أنه أخطأ
.في شيء ما تلك المرة

339
00:30:06,700 --> 00:30:10,600
معروف عنه عدم تخريب المعامل
.وعدم اعداد مخدرات فاسدة

340
00:30:10,600 --> 00:30:12,800
.معروف عنه أنه يجيد عمله

341
00:30:12,800 --> 00:30:15,900
إن أعددت المخدرات لمدة طويلة
.فمن المحتوم أن يحدث ذلك

342
00:30:15,900 --> 00:30:17,900
هل تقول إن جثة أبي
محروقة هناك؟

343
00:30:18,000 --> 00:30:19,200
.هذا ما أقول

344
00:30:19,300 --> 00:30:20,600
.سألقي نظرة

345
00:30:20,700 --> 00:30:23,300
.كلا! تلك المواد سامّة

346
00:30:23,300 --> 00:30:24,900
.ستمزّق بشرتك

347
00:30:25,000 --> 00:30:27,100
إن كان أبي هناك
.فسوف آخذه وأدفنه

348
00:30:27,200 --> 00:30:28,900
!(ري)

349
00:31:36,100 --> 00:31:39,400
...(ري)، أعرف أن فقدان (جيسوب)

350
00:31:39,500 --> 00:31:41,400
.سيؤلمكم جميعاً

351
00:31:41,400 --> 00:31:43,600
.أعلم أن تلك مصيبة كبرى

352
00:31:43,600 --> 00:31:45,500
.سندبر أمورنا

353
00:31:45,500 --> 00:31:47,000
.أنا و(سونيا) ناقشنا الأمر

354
00:31:47,100 --> 00:31:50,200
نعتقد أن بامكاننا أن نتولى
.مسؤولية (صوني) عنك

355
00:31:50,300 --> 00:31:53,000
،(ليس (آشلي
.(ولكن يمكننا أن نأخذ (صوني

356
00:31:53,100 --> 00:31:55,000
ماذا؟

357
00:31:55,100 --> 00:31:57,000
يمكننا أن نأخذه ونتولى تربيته
.من الآن فصاعداً

358
00:31:57,100 --> 00:31:59,200
.في الأحلام

359
00:31:59,200 --> 00:32:00,700
،نستطيع تربية الفتى بطريقة أفضل

360
00:32:00,800 --> 00:32:02,900
.منك ومن أمّك المجنونة

361
00:32:03,000 --> 00:32:05,800
وربما لاحقاً سنتمكن
.من تربية (آشلي) أيضاً

362
00:32:05,900 --> 00:32:07,900
اذهب إلى الجحيم
.أيها الحقير

363
00:32:08,000 --> 00:32:11,000
صوني) و(آشلي) سيموتان)
،داخل كهف معي ومع أمّي

364
00:32:11,100 --> 00:32:13,800
.قبل أن يمضيان ليلة واحدة معك

365
00:32:16,800 --> 00:32:18,500
.تباً لك

366
00:32:18,600 --> 00:32:20,600
.لا بد أنك تحسبني حمقاء

367
00:32:20,700 --> 00:32:22,800
.هناك نباتات تنمو في ذلك المكان

368
00:32:22,900 --> 00:32:25,000
.لا بد أنه انفجر قبل سنة

369
00:33:08,500 --> 00:33:11,200
،تعالا وانظرا إلى هذا
.آش)، يكفي لعباً واقتربي)

370
00:33:13,700 --> 00:33:15,300
هذا الزناد يطلق الرصاصة
.من هذا الأنبوب

371
00:33:15,400 --> 00:33:17,200
هذا الزناد يطلق الرصاصة
.من هذا الأنبوب

372
00:33:17,300 --> 00:33:19,700
غير مرجّح أن تحتاجا إلى استعمالهما
،في آن واحد

373
00:33:19,800 --> 00:33:22,400
ولكن إن أردتما قتل شيء كبير
.وشرير فعليكما باستعمال الاثنين

374
00:33:22,500 --> 00:33:26,800
ستستعملان هذه البندقية
.عندما تكبران

375
00:33:26,800 --> 00:33:30,000
ولكن هذه هي البندقية
.التي تعلّمت عليها

376
00:33:30,100 --> 00:33:32,100
.هذه بندقية صيد أبي

377
00:33:32,200 --> 00:33:33,600
...الآن، أهم شيء

378
00:33:33,700 --> 00:33:37,100
هو ألا تضعا إصبعيكما على الزناد
.إلا في حال الاستعداد للاطلاق

379
00:33:37,200 --> 00:33:38,700
.تصوّبان نحو الهدف

380
00:33:38,800 --> 00:33:41,400
...وإياكما... انظرا إليّ

381
00:33:41,500 --> 00:33:45,100
.إياكما أن تصوباها نحو بعضكما، أبداً

382
00:33:45,200 --> 00:33:46,900
مفهوم؟

383
00:33:47,000 --> 00:33:48,600
.اسجد وكأنك تصلي

384
00:33:48,700 --> 00:33:50,800
.أجل، هكذا

385
00:33:54,100 --> 00:33:55,400
هل ترى الصليب؟

386
00:33:55,500 --> 00:33:57,600
.يطلق عليه نقطة التقاطع

387
00:33:57,600 --> 00:33:59,800
،صوّب ذلك بمنتصف هدفك

388
00:33:59,900 --> 00:34:01,500
،وعندما يصبح في المنتصف

389
00:34:01,500 --> 00:34:03,200
.تضغط الزناد وتطلق الرصاصة

390
00:34:07,500 --> 00:34:08,900
.حسناً -
.(ري) -

391
00:34:09,000 --> 00:34:10,300
.انتظرا

392
00:34:10,300 --> 00:34:11,900
.أهلاً

393
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
.نحن هنا، اتركها

394
00:34:14,000 --> 00:34:15,500
.اثبتا مكانكما

395
00:34:15,600 --> 00:34:18,300
.لا تلمساها

396
00:34:18,400 --> 00:34:20,600
.أهلاً -
.أهلاً -

397
00:34:20,700 --> 00:34:22,700
،تباً يا حلوتي
ما حكاية البندقية؟

398
00:34:22,800 --> 00:34:26,300
.أعلّمهما كيفية النجاة

399
00:34:26,400 --> 00:34:27,800
.أهلاً

400
00:34:34,700 --> 00:34:36,400
.أخذت منه الشاحنة

401
00:34:39,800 --> 00:34:43,100
أنت كما عرفتك تماماً
.يا عزيزتي

402
00:34:43,200 --> 00:34:45,600
.أنت كذلك بحق

403
00:35:04,700 --> 00:35:06,700
.يجب أن تضعيه هكذا

404
00:35:06,800 --> 00:35:08,300
بوضع معكوس؟

405
00:35:08,400 --> 00:35:09,900
.أجل، ناوليني هذا

406
00:35:14,600 --> 00:35:16,500
هل تعلم أمّك بما يجري؟

407
00:35:18,700 --> 00:35:20,200
.لست متأكدة

408
00:35:20,300 --> 00:35:21,500
أتظنين أن عليك اخبارها؟

409
00:35:21,600 --> 00:35:25,200
هذه هي نفس الأمور التي فقدت صوابها
.لكي تهرب منها

410
00:35:25,300 --> 00:35:26,800
.سيكون من القسوة أن أخبرها

411
00:35:26,900 --> 00:35:28,500
كما أنها لن تستطيع المساعدة
.بأي حال

412
00:35:30,100 --> 00:35:31,400
.كلا

413
00:36:50,900 --> 00:36:52,800
.ادخلا

414
00:36:52,900 --> 00:36:55,100
.هذا عيد ميلادي

415
00:36:55,200 --> 00:36:57,900
.عيد ميلاد سعيد

416
00:36:59,800 --> 00:37:01,100
هل تريدان أي شيء؟

417
00:37:01,200 --> 00:37:03,000
شراب، طعام؟

418
00:37:03,000 --> 00:37:04,800
.أنا أبحث عن أبي

419
00:37:07,200 --> 00:37:08,800
.هكذا ظننت

420
00:37:11,600 --> 00:37:13,100
.تعالي معي

421
00:37:42,900 --> 00:37:46,800
تعرفين أني كنت على صداقة
.بـ(جيسوب) منذ وقت طويل

422
00:37:48,700 --> 00:37:51,700
.أعرف ذلك

423
00:37:51,700 --> 00:37:53,800
ظننت أنك لا تزالين تعرفين
.بعض المعلومات

424
00:37:54,900 --> 00:37:57,100
.للأسف قد أعرف القليل

425
00:37:59,200 --> 00:38:01,900
ليني استطعت الردّ عليه
.(تلك المرة يا (ري

426
00:38:01,900 --> 00:38:03,200
ألا زلت تكثرين من الشراب؟

427
00:38:03,300 --> 00:38:06,200
.كلا، أقلعت عن ذلك

428
00:38:10,500 --> 00:38:12,400
،قبل شهرين

429
00:38:12,400 --> 00:38:15,600
.التقيت بـ(جيسوب) بالصدفة

430
00:38:18,800 --> 00:38:22,100
.أضحكني بكلامه

431
00:38:22,100 --> 00:38:24,400
اشتعلت مشاعرنا ليوم
.أو يومين

432
00:38:27,000 --> 00:38:28,600
.ثم رحل مجدداً

433
00:38:31,000 --> 00:38:34,200
،قبل ثلاثة أو أربعة أسابيع

434
00:38:34,300 --> 00:38:37,700
،(توقفت عند (كروكشانك

435
00:38:37,800 --> 00:38:41,400
وكان هناك بصحبة ثلاثة رجال
.لم أكن أعرفهم

436
00:38:41,500 --> 00:38:44,000
.ولم يبد عليهم الاستمتاع بمجلسهم

437
00:38:44,100 --> 00:38:45,800
هل قال أبي أي شيء؟

438
00:38:45,800 --> 00:38:48,900
،نظر إليّ مباشرة

439
00:38:49,000 --> 00:38:52,100
،ولكن تظاهر بأنه لا يعرفني

440
00:38:52,200 --> 00:38:54,700
.وكأنه لم يرني قط

441
00:38:57,300 --> 00:39:00,400
.أمر مريب كان يحدث

442
00:39:07,400 --> 00:39:08,800
.أنا آسفة

443
00:39:17,100 --> 00:39:22,200
،إن لزمتما الصمت والثبات

444
00:39:22,300 --> 00:39:23,600
.سوف يخرج، بوركت

445
00:39:27,600 --> 00:39:29,600
كم من الوقت علينا انتظار السنجاب؟

446
00:39:29,700 --> 00:39:31,100
.عادة وقت طويل

447
00:39:31,200 --> 00:39:33,100
.ليتنا نستطيع صيد غزال

448
00:39:33,200 --> 00:39:35,100
.هذا ليس وقت الغزلان

449
00:39:37,300 --> 00:39:38,600
متى وقته؟

450
00:39:38,700 --> 00:39:40,700
،في الصباح أو في الليل
.أنت تعرف ذلك

451
00:39:43,500 --> 00:39:45,700
هل ترين واحداً؟

452
00:39:47,700 --> 00:39:48,500
.أنا أراه

453
00:39:48,500 --> 00:39:51,200
أين؟

454
00:39:51,300 --> 00:39:52,600
.هناك

455
00:39:55,400 --> 00:39:59,200
هلا تساعديني في سحب الزناد؟

456
00:39:59,300 --> 00:40:01,100
.حسناً، ضعي إصبعك هنا

457
00:40:04,700 --> 00:40:06,500
هل تريدانها مقلية أم مطهوة؟

458
00:40:06,500 --> 00:40:07,900
.مقلية -
.مقلية -

459
00:40:07,900 --> 00:40:09,200
مقلية؟

460
00:40:09,200 --> 00:40:10,600
.حسناً

461
00:40:18,000 --> 00:40:19,800
.أهلاً -
.أهلاً -

462
00:40:25,400 --> 00:40:27,500
،حسناً، الآن ضع أصابعك هنا

463
00:40:27,600 --> 00:40:29,100
.وسأضع أصابعي أيضاً

464
00:40:29,200 --> 00:40:31,800
.واحد، اثنان، ثلاثة

465
00:40:31,900 --> 00:40:33,700
.اسحب بقوة

466
00:40:38,200 --> 00:40:40,400
.سأقطع من هنا

467
00:40:44,500 --> 00:40:47,200
.والآن تقدّم وأخرج أحشاءه

468
00:40:47,200 --> 00:40:48,700
.لا أريد ذلك

469
00:40:48,800 --> 00:40:51,300
،صوني)، ثمة أمور كثيرة)

470
00:40:51,400 --> 00:40:53,200
.عليك أن تتغلّب على خوفك منها

471
00:40:53,300 --> 00:40:55,300
،لست خائفاً
.وإنما لا أريد القيام بذلك وحسب

472
00:40:58,000 --> 00:40:59,500
.هيا

473
00:41:00,600 --> 00:41:01,900
.ضع أصابعك هنا

474
00:41:06,200 --> 00:41:07,800
.أحسنت

475
00:41:11,700 --> 00:41:13,700
هل سنأكل هذه الأحشاء؟

476
00:41:13,800 --> 00:41:15,100
.ليس بعد

477
00:41:59,200 --> 00:42:03,000
تظنين أني نسيت أمركم؟ -
ماذا تعني؟ -

478
00:42:03,000 --> 00:42:05,100
أني نسيتكم وكل ما يحدث هنا؟

479
00:42:05,200 --> 00:42:07,900
.هذا شأنك، انسنا إذا أردت

480
00:42:11,300 --> 00:42:14,400
(وجدت الشرطة سيارة (جيسوب
.في بحيرة (غوليت) هذا الصباح

481
00:42:14,500 --> 00:42:16,200
،حرقها شخص ما البارحة

482
00:42:16,200 --> 00:42:18,600
.حرقها إلى رماد

483
00:42:18,700 --> 00:42:20,500
.لم يكن بداخلها

484
00:42:25,800 --> 00:42:27,900
لقد مات، صحيح؟

485
00:42:31,400 --> 00:42:32,900
.هذا من أجلكم

486
00:42:38,100 --> 00:42:39,900
محاكمته كانت هذا الصباح
.ولم يظهر

487
00:42:41,800 --> 00:42:44,100
أنصحكم ببيع أرضكم الآن
.بينما بمقدوركم ذلك

488
00:42:44,200 --> 00:42:46,800
.كلا، لن نفعل ذلك

489
00:42:46,900 --> 00:42:49,600
.هذا أول شيء سيفعلونه

490
00:42:49,700 --> 00:42:53,100
حالما يأخذون المكان
،من تحت أيديكم يا فتاة

491
00:42:53,200 --> 00:42:56,100
اقتلعوا أشجارهم
.التي عمرها مائة سنة من الأرض

492
00:42:59,700 --> 00:43:03,000
.وقد تحصلون على ما يكفي لمصاريفكم

493
00:43:21,600 --> 00:43:23,000
هل تذوقته بعد؟

494
00:43:23,100 --> 00:43:24,600
.ليس إلى هذا الحد

495
00:43:26,900 --> 00:43:28,900
.كما تشائين يا صغيرتي

496
00:43:31,000 --> 00:43:33,400
هل تساعد تلك الحبوب
على تحسّن مزاج أمك؟

497
00:43:33,400 --> 00:43:37,400
إنها تتناولها باستمرار
.ولكن بلا جدوى

498
00:43:41,500 --> 00:43:43,700
.بلّغيها بتحيتي

499
00:45:09,400 --> 00:45:10,900
.أمي، أنظري إليّ

500
00:45:20,400 --> 00:45:23,100
هناك أحداث جارية
.ولا أعرف ماذا يجب أن أفعل

501
00:45:27,000 --> 00:45:30,100
هل يمكنك مساعدتي هذه المرة؟

502
00:45:30,200 --> 00:45:31,600
أمي؟

503
00:45:33,300 --> 00:45:34,700
.أمي، انظري إليّ

504
00:45:39,000 --> 00:45:41,700
يعتقد (تيردروب) أن عليّ
.بيع الأشجار يا أمي

505
00:45:47,700 --> 00:45:49,300
هل أبيعها؟

506
00:45:53,700 --> 00:45:56,200
.أرجوك، ساعديني هذه المرة

507
00:46:13,300 --> 00:46:15,200
.لا أعرف ماذا يجب أن أفعل

508
00:46:45,000 --> 00:46:47,500
من هو بحق الجحيم؟

509
00:46:47,500 --> 00:46:50,600
،بالنظر لسيارته
.فهو ليس من جوارنا

510
00:47:03,400 --> 00:47:05,800
.مايك ساترفيلد)، ضابط الكفالة)

511
00:47:06,900 --> 00:47:08,400
ماذا تريد؟

512
00:47:08,500 --> 00:47:09,800
،(لدينا كفالة على (جيسوب دولي

513
00:47:09,900 --> 00:47:11,900
.والآن هو هارب، كما يبدو

514
00:47:12,000 --> 00:47:13,400
.أبي ليس هارباً

515
00:47:13,500 --> 00:47:15,400
،لم يحضر محاكمته
.ذلك يجعله هارباً

516
00:47:15,500 --> 00:47:18,600
.اعذرينا من فضلك

517
00:47:18,700 --> 00:47:20,400
.هيا

518
00:47:22,600 --> 00:47:25,200
.اسمي، لا أريد القضاء على أبيك

519
00:47:25,200 --> 00:47:27,100
.ولكني أريد أن أسلم من شر القاضي

520
00:47:27,200 --> 00:47:29,200
.لقد مات أبي

521
00:47:29,300 --> 00:47:31,600
هو لم يحضر المحكمة
.لأنه قد مات بمكان ما

522
00:47:31,700 --> 00:47:33,000
متى آخر مرة رأيته؟

523
00:47:33,100 --> 00:47:34,800
.من أسبوعين

524
00:47:34,900 --> 00:47:37,300
من كان يرافق؟
وأين كانوا يتسكعون؟

525
00:47:37,300 --> 00:47:39,500
إنه لا يخبرني بتلك الأمور
.يا سيدي

526
00:47:39,500 --> 00:47:40,900
،أتعرفين أن لدي الحق قانونياً

527
00:47:41,000 --> 00:47:43,600
أن أبحث عن ذلك الرجل
.أينما شئت

528
00:47:43,700 --> 00:47:45,700
،أعلم أنك ستهدر وقتك

529
00:47:45,800 --> 00:47:48,600
.وستثير غضبي

530
00:47:48,700 --> 00:47:50,700
.جيسوب دولي) مات)

531
00:47:50,800 --> 00:47:52,800
إنه راقد على مقبرة لعينة
،بمكان ما

532
00:47:52,800 --> 00:47:55,000
أو أصبح كومة فضلات
.في حظيرة خنازير

533
00:47:55,000 --> 00:47:57,600
.وربما تركوه في العراء

534
00:47:57,700 --> 00:48:00,000
.أينما كان، فهو ميت

535
00:48:00,100 --> 00:48:02,000
وكيف تعرفين ذلك؟

536
00:48:02,100 --> 00:48:03,800
لا بد أنك سمعت كيف هي طبيعة
آل (دولي)، صحيح؟

537
00:48:03,900 --> 00:48:05,400
،سمعت عن طبيعة بعضهم

538
00:48:05,500 --> 00:48:07,500
.وأشرفت على كفالة القليل منهم

539
00:48:07,500 --> 00:48:09,700
،أنا (دولي)، أباً عن جد

540
00:48:09,700 --> 00:48:13,000
.وهكذا أعلم أن والدي ميت

541
00:48:19,200 --> 00:48:20,600
كم عمرك؟

542
00:48:20,600 --> 00:48:22,100
.السابعة عشر

543
00:48:30,000 --> 00:48:33,000
لعلمك، لم يمتلك أبوك
.قيمة الكفالة

544
00:48:33,000 --> 00:48:36,400
المنزل وبقية الممتلكات
.لم تكن تكفي

545
00:48:36,400 --> 00:48:38,600
هل كنت تعرفين ذلك؟

546
00:48:38,600 --> 00:48:40,700
،لم أكن أعرف أي شيء
.أخبروني بذلك فيما بعد

547
00:48:40,800 --> 00:48:43,800
،حسناً، لم يمتلك قيمة كفالته

548
00:48:43,900 --> 00:48:46,100
ثم أتى رجل ما إلى المكتب
،في يوم ما

549
00:48:46,200 --> 00:48:48,000
وأعطاه حقيبة مليئة
،بنقود ورقية مجعدة

550
00:48:48,000 --> 00:48:51,200
.فطرحها أمامنا وكفّت بقية المبلغ

551
00:48:51,300 --> 00:48:55,300
يبدو أن أحداً ما كان بحاجة لخروجه
.على وجه السرعة

552
00:48:55,400 --> 00:48:57,100
هل الرجل صاحب النقود
يملك اسماً؟

553
00:48:57,200 --> 00:48:58,900
.للأسف لا

554
00:48:59,000 --> 00:49:00,900
.لعله ترك ذلك في بنطاله الآخر

555
00:49:09,100 --> 00:49:12,600
كم أمامنا حتى نُطرد من أرضنا؟

556
00:49:12,600 --> 00:49:15,600
...أعتقد

557
00:49:15,700 --> 00:49:17,800
.أعتقد أن أمامكم أسبوع آخر

558
00:49:17,900 --> 00:49:19,400
.هكذا أعتقد

559
00:49:19,400 --> 00:49:20,800
أسبوع؟

560
00:49:20,800 --> 00:49:22,600
وليس بيدي ما أستطيع فعله؟

561
00:49:22,700 --> 00:49:23,900
.أجل

562
00:49:24,000 --> 00:49:25,400
،لم يبق هناك أي شيء

563
00:49:27,000 --> 00:49:29,400
.إلا إذا أثبتِ موته

564
00:49:38,200 --> 00:49:42,600
.كاتفيش)، (بلوند)، تجنّبا المشاكل)

565
00:51:25,500 --> 00:51:27,700
!(ثومب ميلتن)

566
00:51:30,600 --> 00:51:32,800
!أحتاج إلى الحديث معك

567
00:51:34,800 --> 00:51:37,200
!(ثومب ميلتن)

568
00:51:39,000 --> 00:51:41,200
!(ثومب ميلتن)

569
00:51:42,900 --> 00:51:43,900
!(ثومب)

570
00:52:19,000 --> 00:52:20,400
.طلبت منك أن تدعيه وشأنه

571
00:52:26,700 --> 00:52:28,300
.(أمسكي بها يا (آليس

572
00:52:28,400 --> 00:52:30,200
.كلا

573
00:52:39,500 --> 00:52:41,400
.هذا عقابك على عدم الانصات إليّ

574
00:53:08,900 --> 00:53:12,300
.لقد حذّرتك

575
00:53:12,400 --> 00:53:15,300
حذّرتك بأدب
.ولم تنصتي

576
00:53:16,800 --> 00:53:18,100
لمَ لا تنصتين؟

577
00:53:41,200 --> 00:53:44,500
ماذا سنفعل معك يا صغيرتي؟

578
00:53:46,000 --> 00:53:47,600
.تقتلونني، أعتقد

579
00:53:54,800 --> 00:53:56,700
.طُرحت هذه الفكرة بالفعل

580
00:53:58,100 --> 00:53:59,700
هل لديك غيرها؟

581
00:53:59,700 --> 00:54:02,000
.ساعدوني

582
00:54:02,100 --> 00:54:04,300
لم يطرح أحد هذه الفكرة، صحيح؟

583
00:54:06,200 --> 00:54:09,100
.حاولت مساعدتك سابقاً

584
00:54:09,200 --> 00:54:11,100
.وهذه هي النتيجة

585
00:54:34,800 --> 00:54:37,900
،لو لديك ما تريدين قوله
.قوليه الآن يا صغيرتي

586
00:54:46,600 --> 00:54:52,500
عندي طفلان
.لا يستطيعان اطعام نفسيهما بعد

587
00:54:52,600 --> 00:54:57,200
أمي مريضة
.ولن تتعافى أبداً

588
00:54:59,300 --> 00:55:02,300
عما قريب ستأتي الشرطة
.وتصادر منزلنا

589
00:55:02,400 --> 00:55:05,700
وتلقي بنا للعيش في الحقول
.مثل الكلاب

590
00:55:09,900 --> 00:55:15,600
لو اقترف أبي سوءاً
.فقد دفع الثمن

591
00:55:15,700 --> 00:55:18,200
،وأياً كان قاتله
.فلا أريد معرفة ذلك

592
00:55:21,300 --> 00:55:28,400
ولكني لن أستطيع الاعتناء
،بالطفلين وأمي إلى الأبد

593
00:55:28,500 --> 00:55:30,200
.ليس بدون المنزل

594
00:55:43,400 --> 00:55:45,100
.اللعنة

595
00:55:47,500 --> 00:55:50,300
لن أقف هنا ساكناً
.عند دخول ذلك الحقير

596
00:56:05,400 --> 00:56:07,300
أين هي؟

597
00:56:07,400 --> 00:56:10,100
.(لا تأخذك الحماسة يا (تيردروب

598
00:56:10,200 --> 00:56:12,500
.لقد حذّرناها أكثر من مرة

599
00:56:17,600 --> 00:56:18,800
هل ضربتها؟

600
00:56:18,900 --> 00:56:20,800
.لم يفعل

601
00:56:23,500 --> 00:56:26,700
.لا رجل هنا لمس فتاتك المجنونة

602
00:56:26,800 --> 00:56:28,700
.أنا ألحقت بها الأذى

603
00:56:28,800 --> 00:56:30,100
.أنا وشقيقتاي

604
00:56:30,200 --> 00:56:31,700
.كانتا هنا أيضاً

605
00:56:48,400 --> 00:56:50,000
(ما فعله (جيسوب
.كان مخالفاً لأعرافنا

606
00:56:50,000 --> 00:56:51,500
كان يعلم ذلك
.وأنا أعلم ذلك

607
00:56:51,500 --> 00:56:54,700
ولن أعترض على ما حدث له
.مهما كان

608
00:56:57,500 --> 00:56:59,200
.ولكنها ليست أخي

609
00:57:08,200 --> 00:57:09,900
،إنها تقريباً كل ما تبقّى لي من عائلتي

610
00:57:10,000 --> 00:57:12,700
،لذا سآخذها الآن

611
00:57:12,800 --> 00:57:15,000
.وسأحملها من هنا إلى منزلها

612
00:57:15,100 --> 00:57:16,500
هل لديك اعتراض يا (ثومب)؟

613
00:57:21,400 --> 00:57:23,400
هل ستدافع عنها؟

614
00:57:23,500 --> 00:57:25,400
،إن اقترفت أي سوء
.يمكنك أن تحاسبني عليه

615
00:57:33,900 --> 00:57:36,200
.يمكنك أن تسألها الآن

616
00:57:41,100 --> 00:57:44,300
.إنها لن تخبر أحداً بأي شيء

617
00:57:52,400 --> 00:57:53,700
هلا تساعدانه؟

618
00:57:53,800 --> 00:57:55,800
.هيا، انقلاها إلى شاحنته

619
00:58:51,500 --> 00:58:53,800
عضّي على هذا
.حتى يتوقف النزيف

620
00:59:02,100 --> 00:59:04,500
لم يستطع أبوك مواجهة
،الاعتقال الأخير

621
00:59:04,600 --> 00:59:06,800
لم يستطع تقبّل حكم
.بعشر سنوات سجن

622
00:59:09,700 --> 00:59:12,000
.فبدأ يتكلم مع ذلك الشرطي اللعين

623
00:59:16,900 --> 00:59:18,500
.أنا لك الآن

624
00:59:18,500 --> 00:59:20,100
مفهوم؟

625
00:59:23,600 --> 00:59:26,000
كانوا ينتظرون منّي
.أن أفعل أي شيء

626
00:59:28,000 --> 00:59:29,200
.يشاهدون

627
00:59:32,400 --> 00:59:35,600
.لا أستطيع معرفة قاتل أخي الصغير

628
00:59:39,100 --> 00:59:40,600
،حتى وإن عرفتِ ذلك

629
00:59:40,700 --> 00:59:43,200
.فلا تخبريني أبداً بقاتله

630
00:59:46,300 --> 00:59:50,000
معرفة ذلك تعني
.أني سألقى حتفي قريباً

631
00:59:52,500 --> 00:59:53,800
اتفقنا؟

632
01:00:18,900 --> 01:00:20,700
.ابتعد... افتح الباب

633
01:00:20,700 --> 01:00:22,400
ماذا حدث؟ -
.حاذر -

634
01:00:36,600 --> 01:00:38,400
.ستتألمين

635
01:00:40,400 --> 01:00:43,200
.اعصري يدي

636
01:01:06,700 --> 01:01:08,200
.شكراً

637
01:01:15,800 --> 01:01:17,500
.سمعت ما حدث

638
01:01:20,500 --> 01:01:22,300
.جلبت هذا لك

639
01:01:23,800 --> 01:01:26,200
.إنه مسكّن قوي المفعول

640
01:01:27,700 --> 01:01:30,200
.سيبدأ المفعول بسرعة

641
01:01:30,200 --> 01:01:32,600
.ابدئي بحبتين -
.حسناً -

642
01:01:32,600 --> 01:01:34,000
.ستريد المزيد

643
01:01:34,100 --> 01:01:35,600
ولكن ابدئي بحبتين
،وزيدي عليهما لاحقاً

644
01:01:35,700 --> 01:01:37,900
.أيما العدد الذي يريحها

645
01:01:38,000 --> 01:01:39,700
.شكراً

646
01:01:55,000 --> 01:01:57,200
هلا تبقين حتى أنام؟

647
01:01:57,300 --> 01:01:58,700
.أجل، سأبقى

648
01:01:58,800 --> 01:02:01,100
ثم تأكدي أنهما أتمّا
.واجبهما المدرسي

649
01:02:01,200 --> 01:02:02,600
.حسناً

650
01:02:42,100 --> 01:02:44,100
هل يؤلمك ذراعك؟

651
01:02:44,200 --> 01:02:45,800
.كلا

652
01:02:45,900 --> 01:02:47,500
.ليس كثيراً

653
01:04:10,300 --> 01:04:14,000
(قال (بلوند ميلتن) أنه و(سونيا
.(سيأخذان (صوني

654
01:04:14,000 --> 01:04:15,300
هل أخبرتك بذلك؟

655
01:04:17,800 --> 01:04:19,700
.ويربيانه من الآن فصاعداً

656
01:04:20,900 --> 01:04:23,700
هل (صوني) يعرف ذلك؟

657
01:04:25,400 --> 01:04:26,800
.لم نخبره بذلك

658
01:04:29,100 --> 01:04:33,500
إن كان يعلم، فقد علم من شخص
.آخر يثرثر، لأني لن أخبره أبداً

659
01:04:35,600 --> 01:04:37,600
إنه لا يعرف حتى
.أن أبي يتاجر في المخدرات

660
01:04:37,700 --> 01:04:40,000
.إن أخذاه فذلك قد يساعد

661
01:04:41,100 --> 01:04:42,700
وماذا عن (آشلي)؟

662
01:04:46,700 --> 01:04:48,600
.لم تلفت نظرهما

663
01:04:53,800 --> 01:04:56,600
ماذا يمكنك أن تفعلي
غير ذلك؟

664
01:04:58,200 --> 01:05:00,800
(أتوسل لـ(فيكتوريا) و(تيردروب
.(ليأخذا (آشلي

665
01:05:03,400 --> 01:05:05,400
رباه، آمل ألا تسير الأمور هكذا
.يا حلوتي

666
01:05:07,300 --> 01:05:09,300
.آمل ألا يحدث ذلك

667
01:05:16,200 --> 01:05:17,400
.سررت بلقائك

668
01:05:17,400 --> 01:05:19,000
.طاب يومك -
.شكراً -

669
01:05:22,500 --> 01:05:24,300
أهلاً، كيف حالك؟
.(عرّيف (شاك

670
01:05:24,400 --> 01:05:26,100
.(ري دولي) -
.يسرني لقاؤك -

671
01:05:26,200 --> 01:05:28,400
ما سبب قدومك اليوم يا (ري)؟

672
01:05:28,500 --> 01:05:32,000
أردت أن أعرف المزيد عن مبلغ الأربعين
.ألف دولار عند التسجيل

673
01:05:32,000 --> 01:05:33,700
،هذا سبب مقنع للانضمام

674
01:05:33,800 --> 01:05:35,500
ولكن لمَ لا تعطيني ثلاثة أسباب أفضل
للانضمام؟

675
01:05:35,600 --> 01:05:37,500
لأنك عندما تلتحقين
،فلا مجال للرجعة

676
01:05:37,600 --> 01:05:40,200
وقد تجدين أن الأربعين ألف دولار
.لا تستحق عناءك

677
01:05:40,300 --> 01:05:42,400
.السبب الرئيسي أني أحتاج للمبلغ

678
01:05:42,400 --> 01:05:45,800
.سيكون الترحال أمراً لطيفاً

679
01:05:45,900 --> 01:05:49,500
الالتزام لخمس سنوات
.هو مدة طويلة

680
01:05:49,600 --> 01:05:51,100
متى أستلم المبلغ؟

681
01:05:51,200 --> 01:05:55,000
بعد التسجيل، سيكون ما بين 14
.إلى 82 أسبوع

682
01:05:55,100 --> 01:05:57,500
لماذا لم تكتبوا ذلك على الملصق؟

683
01:05:57,600 --> 01:06:02,400
ربما خطأ كتابي، أو ربما كان مكتوباً
.بخط صغير في الأسفل

684
01:06:04,500 --> 01:06:08,000
هل تمانعين إن سألت عما حدث
لعينك وشفتك؟

685
01:06:08,100 --> 01:06:10,200
.سقطت من على دراجتي

686
01:06:10,300 --> 01:06:11,900
سقطت من على دراجتك؟

687
01:06:13,200 --> 01:06:15,400
كم عمرك؟

688
01:06:15,400 --> 01:06:17,600
.السابعة عشر -
.أنت في السابعة عشر -

689
01:06:17,600 --> 01:06:20,700
،حسناً، إن أردت القيام بذلك حقاً

690
01:06:20,800 --> 01:06:22,900
.فلا بد من موافقة والديك على ذلك

691
01:06:22,900 --> 01:06:24,300
.أستطيع التسجيل بنفسي

692
01:06:24,300 --> 01:06:26,100
.ليس بعمر السابعة عشر

693
01:06:26,100 --> 01:06:30,600
بعمر السابعة عشر لا تزالين قاصراً
.في نظر الحكومة الأمريكية

694
01:06:30,700 --> 01:06:32,500
عليك أن تبلغي الثامنة عشر
.لكي تسجلي بنفسك

695
01:06:32,600 --> 01:06:35,000
هل هناك صعوبة في احضار والديك
إلى هنا؟

696
01:06:35,100 --> 01:06:36,600
...أستطيع القدوم إلى مسكنكم

697
01:06:36,700 --> 01:06:38,200
.أمي مريضة

698
01:06:38,300 --> 01:06:40,900
.وأبي... رحل

699
01:06:41,000 --> 01:06:44,300
هل لديك أي أشقاء أو شقيقات
يمكنهم المساعدة؟

700
01:06:44,300 --> 01:06:46,900
،عندي شقيق وشقيقة أصغر مني
.بعمريّ الثانية عشر والسادسة

701
01:06:47,000 --> 01:06:48,600
من يتولى رعايتهما الآن؟

702
01:06:48,700 --> 01:06:50,900
.أنا -
أنت؟ -

703
01:06:51,000 --> 01:06:52,600
هذا سبب احتياجك للأربعين ألف دولار؟

704
01:06:52,700 --> 01:06:54,100
.أجل سيدي

705
01:06:54,200 --> 01:06:57,300
،يبدو أن التحدّي الأكبر

706
01:06:57,300 --> 01:06:58,900
،هو بقائك في المنزل

707
01:06:59,000 --> 01:07:00,600
.والاعتناء بأخويك

708
01:07:00,700 --> 01:07:04,100
لأنك لن تتمكني من اصطحابهما
.إلى تدريباتك

709
01:07:04,200 --> 01:07:06,400
.ظننت أن بامكاني ذلك

710
01:07:06,500 --> 01:07:08,100
.ليس في البداية

711
01:07:08,200 --> 01:07:10,400
،كما أنك لن تتمكني من اصطحابهما

712
01:07:10,500 --> 01:07:12,400
.أثناء أدائك الفعلي للخدمة العسكرية

713
01:07:12,500 --> 01:07:16,100
لأنه من سيعتني بهما هناك
عندما تسافرين لخوض معارك حقيقية؟

714
01:07:18,800 --> 01:07:22,700
يبدو أن عليك الآن البقاء
.في منزلك

715
01:07:22,700 --> 01:07:25,100
بقاؤك في المنزل سيتطلب الكثير
،من الجرأة والشجاعة

716
01:07:25,200 --> 01:07:28,800
ولكن أعتقد أن ذلك
.هو ما عليك فعله الآن

717
01:07:28,800 --> 01:07:30,700
مفهوم؟

718
01:07:30,700 --> 01:07:33,700
.قد تتغير الأمور هنا خلال سنة

719
01:07:33,700 --> 01:07:36,800
،فتقررين ما إذا أردت القيام بهذا
أتعرفين؟

720
01:07:36,800 --> 01:07:39,800
ولكن لا تسهيني بالأمر
.ولا تقومي به من أجل المال فحسب

721
01:07:39,900 --> 01:07:41,800
يجب أن يكون لديك سبب مقنع
للقيام بهذا، مفهوم؟

722
01:07:41,800 --> 01:07:43,800
.حسناً -
.حسناً، سررت بلقائك -

723
01:07:43,900 --> 01:07:45,200
.سررت بلقائك

724
01:07:45,300 --> 01:07:46,600
.طاب يومك

725
01:07:46,700 --> 01:07:48,500
.شكراً لك

726
01:08:11,200 --> 01:08:13,400
ماذا يجري؟

727
01:08:13,400 --> 01:08:16,000
.سئمت من انتظار حلول المصائب

728
01:08:17,900 --> 01:08:19,200
،لنخرج ونثير عداءهم

729
01:08:19,300 --> 01:08:20,800
.ونرى ما سيحدث

730
01:09:09,900 --> 01:09:12,200
.يا إلهي

731
01:10:03,700 --> 01:10:05,700
.راي) والرفاق هناك)

732
01:10:22,800 --> 01:10:24,100
.(راي)

733
01:10:24,200 --> 01:10:26,200
ماذا تريد؟

734
01:10:26,300 --> 01:10:27,800
.أنا لا أراه

735
01:10:27,900 --> 01:10:31,500
.لو كنت أستطيع مساعدتك لفعلت

736
01:10:31,600 --> 01:10:34,600
.ثمة بعض الأمور، لا يمكنك فعلها

737
01:10:34,700 --> 01:10:36,800
.هذا هراء، اللعنة يا رجل

738
01:10:38,600 --> 01:10:41,000
.لا فائدة منكما

739
01:10:41,100 --> 01:10:43,500
.لا أعرف مكانه

740
01:10:43,600 --> 01:10:45,000
سيكون الأمر أسوأ
.عندما أعود لاحقاً

741
01:10:45,100 --> 01:10:48,000
.أؤكد لكما ذلك

742
01:10:48,000 --> 01:10:50,900
أفضل ما يمكنك فعله
.هو أن تنسى الأمر يا أخي

743
01:10:50,900 --> 01:10:53,400
،صدّقني، إن عدت إلى هنا

744
01:10:53,500 --> 01:10:55,500
.ستتعرّض لضرب مبرح

745
01:10:55,600 --> 01:10:57,200
حقاً؟

746
01:10:57,300 --> 01:11:00,200
.انظر إلى الدمار الذي حدث بالفعل

747
01:11:03,400 --> 01:11:05,500
ما هذا؟

748
01:11:17,200 --> 01:11:19,800
أنت! ماذا تفعل بحق الجحيم؟

749
01:11:23,700 --> 01:11:25,400
!أنت

750
01:11:26,800 --> 01:11:28,900
.أشعلت الفتيل الآن

751
01:11:31,100 --> 01:11:33,800
.أشعلت الفتيل

752
01:11:33,800 --> 01:11:36,400
.سنلاحقك يا رجل

753
01:11:36,500 --> 01:11:39,300
!سنلاحقك وسنجلب معنا الجحيم

754
01:11:54,600 --> 01:11:57,600
ماذا نفعل؟

755
01:11:57,700 --> 01:11:59,900
.أبحث عن قبر حديث

756
01:12:23,200 --> 01:12:25,300
.اللعنة

757
01:12:29,500 --> 01:12:31,200
.إنه ليس هنا

758
01:12:48,500 --> 01:12:50,500
.إنه ليس بأي مكان

759
01:12:57,000 --> 01:12:58,500
.إنه بمكان ما

760
01:13:28,300 --> 01:13:30,100
.(تيردروب)

761
01:13:30,200 --> 01:13:31,700
.عليك أن تتوقف

762
01:13:31,700 --> 01:13:33,300
.لنرى ماذا يريد وحسب

763
01:14:08,200 --> 01:14:09,500
.(اخرج من الشاحنة يا (تيردروب

764
01:14:09,600 --> 01:14:12,300
.يلزمني التكلم معك

765
01:14:12,300 --> 01:14:14,500
.لا أعتقد ذلك

766
01:14:14,600 --> 01:14:17,400
.الأمر ليس بشأنك

767
01:14:17,400 --> 01:14:19,000
.أنت لست متورطاً

768
01:14:19,100 --> 01:14:20,600
.الأمر بشأن أخيك

769
01:14:20,600 --> 01:14:23,300
.كلا

770
01:14:23,400 --> 01:14:26,400
الليلة لن أفعل شيئاً
.مما تقول

771
01:14:28,500 --> 01:14:29,800
.ترجل من الشاحنة

772
01:14:29,800 --> 01:14:32,100
.ارفع يديك بحيث أستطيع رؤيتهما

773
01:14:32,200 --> 01:14:34,900
.هيا، اخرج

774
01:14:36,800 --> 01:14:38,600
لماذا تكلمت؟

775
01:14:41,300 --> 01:14:42,900
لماذا؟

776
01:14:46,800 --> 01:14:48,300
.لقد تسبّبت في مقتله

777
01:14:48,400 --> 01:14:49,700
أسعيد الآن؟

778
01:15:00,800 --> 01:15:02,400
.أعرفك

779
01:15:02,500 --> 01:15:05,700
.وأعرف عائلتك

780
01:15:05,800 --> 01:15:07,200
.ترجل من السيارة الآن

781
01:15:25,200 --> 01:15:26,800
أهذا سيكون وقتنا؟

782
01:16:04,200 --> 01:16:05,600
،ما لا أطيقه

783
01:16:05,700 --> 01:16:10,500
.هو سبب خجلي من أبي

784
01:16:10,500 --> 01:16:13,200
.لقد أحبكم جميعاً

785
01:16:14,900 --> 01:16:16,800
.وتلك كانت نقطة ضعفه

786
01:16:20,000 --> 01:16:21,200
،ممكن للكثيرين أن يتحلوا بالشدّة

787
01:16:21,300 --> 01:16:22,700
،الشدة الكافية

788
01:16:22,800 --> 01:16:25,300
.والمواصلة لوقت طويل

789
01:16:26,900 --> 01:16:28,700
.ولكنه وشى

790
01:16:28,700 --> 01:16:32,200
.لسنوات طوال لم يفعل ذلك

791
01:16:32,300 --> 01:16:35,400
لم يفعل ذلك أبداً
.ثم فعله ذات يوم

792
01:16:57,200 --> 01:16:59,400
.لطالما أخفتني

793
01:17:01,700 --> 01:17:03,100
.هذا لأنك ذكية

794
01:17:22,800 --> 01:17:24,600
.انظري في هذه الأغراض

795
01:17:24,700 --> 01:17:26,100
.لتحدّدي ما تريدين الاحتفاظ به

796
01:17:35,100 --> 01:17:36,400
.هذا أبي

797
01:17:36,500 --> 01:17:38,600
.(و(تيردروب

798
01:17:42,200 --> 01:17:44,800
آشلي)، أتذكرين عندما أعدّ أبي)
هذا لك؟

799
01:17:44,900 --> 01:17:46,100
.أجل

800
01:17:50,000 --> 01:17:52,000
.انظرا إلى هذا الرجل معها

801
01:17:52,100 --> 01:17:53,300
أهذا هو؟

802
01:17:53,300 --> 01:17:54,400
.أجل

803
01:17:54,500 --> 01:17:56,600
كم كان عمرها في هذه الصورة؟

804
01:17:56,700 --> 01:17:58,100
.تقريباً نفس عمري

805
01:18:20,400 --> 01:18:23,400
،أجهل كيف التقيت بواحدة مثلك"

806
01:18:23,400 --> 01:18:28,200
ولكن آمل أن يظل اهتمامك بي"
.إلى الأبد

807
01:18:28,200 --> 01:18:31,000
".سأحبك وأظل دائماً على حقيقتي"

808
01:18:59,000 --> 01:19:00,600
!وجدتك

809
01:19:00,700 --> 01:19:02,500
!وجدتك

810
01:19:49,600 --> 01:19:52,500
.سنحلّ لك مشكلتك

811
01:19:52,600 --> 01:19:57,400
الآن أرغب في صنع حفرة
.في بطنك

812
01:19:57,500 --> 01:19:58,700
.أعرف ذلك

813
01:19:58,800 --> 01:20:00,400
.ولكنك لن تفعلي ذلك

814
01:20:00,500 --> 01:20:03,100
ستضعين هذه البندقية اللعينة جانباً
.وتأتين معنا

815
01:20:04,400 --> 01:20:07,100
.أنت تحسبينني مجنونة

816
01:20:07,200 --> 01:20:10,200
.سنأخذك إلى عظام أبيك

817
01:20:10,300 --> 01:20:12,100
.نعرف المكان

818
01:20:16,500 --> 01:20:22,900
يحب أن نضع حدّاً لسماع الترهات
.التي تقال عنا

819
01:20:23,000 --> 01:20:24,900
.لم أقل عنكم أي شيء

820
01:20:25,000 --> 01:20:28,100
.أعلم، ولكن الجميع يقولون

821
01:20:28,200 --> 01:20:30,000
.سأجلب معي هذه

822
01:20:30,000 --> 01:20:32,300
.كلا، لن تجلبيها معك

823
01:20:32,400 --> 01:20:36,200
،إن أردت عظامه
.ضعي هذه جانباً وتعالي معنا

824
01:21:05,800 --> 01:21:08,000
.اخرجي واخلعي ذلك الشوال الآن

825
01:21:09,700 --> 01:21:11,600
.أعطيني إياه

826
01:21:17,600 --> 01:21:19,900
.صغيرتي، قد تعرفين هذا المكان

827
01:21:20,000 --> 01:21:22,000
،لو تعرفينه
.انسي أنك تعرفينه

828
01:21:22,100 --> 01:21:23,500
هل تفهمين؟

829
01:22:49,400 --> 01:22:53,100
.يجب أن يكون هنا

830
01:22:53,200 --> 01:22:57,400
.عليك أن تمدّي يدك وتسحبينه

831
01:23:14,000 --> 01:23:15,900
.ليس بمسافة عميقة

832
01:23:25,500 --> 01:23:26,800
.بالأسفل مباشرة

833
01:23:26,800 --> 01:23:28,400
هل تشعرين به؟

834
01:23:54,500 --> 01:23:56,300
.حسناً، الآن

835
01:23:56,400 --> 01:23:58,400
.خذي هذا -
ماذا؟ -

836
01:23:58,500 --> 01:24:00,900
كيف ستأخذين يديه إذن؟ -
.كلا -

837
01:24:01,000 --> 01:24:03,700
.هيا يا صغيرتي -
.كلا -

838
01:24:03,700 --> 01:24:05,200
.كان أبوك سيريد منك ذلك

839
01:24:05,300 --> 01:24:07,600
.الآن، خذي المنشار

840
01:24:13,900 --> 01:24:15,500
إنها لا تستطيع القيام بذلك
.(يا (ميرب

841
01:24:23,600 --> 01:24:26,100
.امسكي ذراعه جيداً يا صغيرتي

842
01:24:31,200 --> 01:24:33,100
.اللعنة

843
01:25:03,900 --> 01:25:06,000
لماذا أفلته؟

844
01:25:06,100 --> 01:25:07,700
،ستحتاجين لكلتا اليدين

845
01:25:07,700 --> 01:25:11,200
وإلا سيقولون أنه بتر إحدى يديه
.لكيلا يدخل السجن

846
01:25:11,300 --> 01:25:13,400
،هم يعرفون تلك الحيلة
.والآن أمسكي به ثانية وبسرعة

847
01:26:05,900 --> 01:26:07,500
.خذي

848
01:26:17,800 --> 01:26:19,700
.(هيا بنا يا (آليس

849
01:26:36,300 --> 01:26:38,600
<i>،مقاطعة (كرستيان) 136</i>

850
01:26:38,700 --> 01:26:41,900
<i>ذلك الشيء يعود إلى صندوق بريد
.(بشارع (كاسفيل</i>

851
01:26:42,000 --> 01:26:47,200
<i>يبدو أن المالك من أقرباء الأنثى
.التي تعتني بالأطفال</i>

852
01:26:47,200 --> 01:26:49,400
<i>.مقاطعة (كرستيان) إلى 160</i>

853
01:26:49,400 --> 01:26:50,800
<i>.عُلم</i>

854
01:26:59,000 --> 01:27:00,700
.تعالي إلى الداخل

855
01:27:17,900 --> 01:27:19,900
كيف حصلت على هذا بحق الجحيم؟

856
01:27:20,000 --> 01:27:22,900
ألقى بهما شخص ما على عتبة المنزل
.البارحة

857
01:27:29,500 --> 01:27:31,500
.سأخضعهما للفحوصات مباشرة

858
01:27:31,600 --> 01:27:33,900
سيؤكد لنا المعمل
.ما إذا كانتا يديه فعلاً

859
01:27:33,900 --> 01:27:35,200
.إنهما يداه

860
01:27:35,300 --> 01:27:38,000
.هاتان يدا أبي

861
01:27:38,100 --> 01:27:40,100
.جميعنا سنعرف الحقيقة قريباً

862
01:27:42,400 --> 01:27:46,300
أعتقد أن والدك كان ليظل حياً
.لو أنه كان يزرع المارغوانا فحسب

863
01:27:48,200 --> 01:27:49,700
.اسمعي

864
01:27:49,800 --> 01:27:52,700
لم أطلق النار تلك الليلة
.لأنك كنت في الشاحنة

865
01:27:54,400 --> 01:27:56,000
.لم أتراجع عن كلمتي أبداً

866
01:27:59,700 --> 01:28:01,800
.بدا لي أنك فعلت ذلك

867
01:28:01,900 --> 01:28:03,900
.لا تسمعيني تلك القصة مجدداً

868
01:28:04,000 --> 01:28:08,100
.أنا لا أتكلم عنك، أبداً

869
01:28:49,100 --> 01:28:50,600
.أنت كلب مطيع

870
01:28:54,300 --> 01:28:55,900
.كلب مطيع

871
01:29:05,300 --> 01:29:07,600
.شكراً

872
01:29:07,600 --> 01:29:10,100
.مشبك، شكراً

873
01:29:28,500 --> 01:29:29,800
.(صوني)

874
01:29:31,200 --> 01:29:33,000
.(أهلاً (آشلي

875
01:29:35,300 --> 01:29:37,200
.جلبت لكما هذين لتربيانهما

876
01:29:44,000 --> 01:29:45,800
.شكراً

877
01:29:51,900 --> 01:29:53,600
ماذا يفعل هنا؟

878
01:29:53,700 --> 01:29:56,000
.ليس عندي فكرة

879
01:29:59,200 --> 01:30:01,000
.أنا أعرفك

880
01:30:01,100 --> 01:30:03,300
.أجل

881
01:30:03,400 --> 01:30:06,000
يبدو أنك تستحقين هذا المال الملوّث
.يا صغيرتي

882
01:30:09,500 --> 01:30:12,100
.هذا لك -
كيف هو لي؟ -

883
01:30:12,200 --> 01:30:14,100
.ذلك الرجل لم يسجّل اسما

884
01:30:14,100 --> 01:30:19,000
ولكن من حسن حظكم
.(أنه أعطاه إلى (جيسوب

885
01:30:19,000 --> 01:30:20,200
ألا يزال ملكه إذن؟

886
01:30:22,100 --> 01:30:24,800
.يمكنك الاستفادة به أكثر منه

887
01:30:24,900 --> 01:30:26,200
.لن يعود سائلاً عنه أيضاً

888
01:30:26,300 --> 01:30:28,000
.ليس من المرجح

889
01:30:28,100 --> 01:30:32,900
أخذنا نصيبنا
.وهذا ما تبقى لكم

890
01:30:33,000 --> 01:30:35,200
.لقد أصبح لكم

891
01:30:37,200 --> 01:30:38,900
.أجهل كيف فعلت ذلك

892
01:30:39,000 --> 01:30:41,700
.أباً عن جد، كما أخبرتك

893
01:30:44,400 --> 01:30:45,900
.اعتني بنفسك

894
01:31:09,900 --> 01:31:11,300
.خذ

895
01:31:14,000 --> 01:31:15,900
.مضى وقت طويل

896
01:31:18,400 --> 01:31:21,200
.تراجع قليلاً، أنت توّترني

897
01:31:23,100 --> 01:31:24,500
.اللعنة

898
01:32:01,100 --> 01:32:03,300
.لم أكن أبداً بمثل براعة أبيكم

899
01:32:17,100 --> 01:32:18,500
.أعرف من يكون

900
01:32:18,500 --> 01:32:20,500
ماذا؟

901
01:32:25,600 --> 01:32:27,100
.(جيسوب)

902
01:32:28,500 --> 01:32:29,800
.أعرف من يكون

903
01:32:35,000 --> 01:32:36,300
.يجب أن تحتفظ بهذا

904
01:32:41,500 --> 01:32:43,400
...لا

905
01:32:43,500 --> 01:32:46,300
يمكنك أن تحتفظي به
.من أجلي

906
01:33:28,300 --> 01:33:31,100
هل هذا المال يعني أنك راحلة؟

907
01:33:31,200 --> 01:33:33,700
لن أترككم، لماذا تظن ذلك؟

908
01:33:36,200 --> 01:33:38,200
.سمعناك تتكلمين عن الجيش

909
01:33:44,200 --> 01:33:46,500
هل تريدين أن تتركينا؟

910
01:33:47,800 --> 01:33:50,900
سأضيع إن لم أشعر بثقلكما
.على ظهري

911
01:33:53,500 --> 01:33:55,400
.لن أذهب إلى أي مكان

912
01:34:29,100 --> 01:34:50,800
.ترجمـة أشــرف عبـد الجليـــل
Brad_Pitt_II_1985@hotmail.com

