1
00:00:39,511 --> 00:00:44,224
يستند الفيلم التالي على تفاصيل
.مباشرة للأحداث الفعلية

2
00:00:57,029 --> 00:01:01,941
== 11سبتمبر2001 ==

3
00:01:01,992 --> 00:01:04,359
<i>.أظن أننا قد اختطفنا </ I></i>

4
00:01:04,411 --> 00:01:09,248
<i>هل هذا حقيقي أم أنه تمرين؟
هل بوسع أي أحد الوصول إلى قمرة القيادة؟ - </ I></i>

5
00:01:11,417 --> 00:01:15,120
<i>.أظننا قد فقدناها </ I></i>

6
00:01:15,172 --> 00:01:20,176
<i>هل سمعتم عن طائرة تحطمت عند
برج التجارة العالمي؟</ I></i>

7
00:01:24,932 --> 00:01:28,227
<i>.أحبك -
.انتظر -</ I></i>

8
00:01:38,487 --> 00:01:42,741
<i>هل بوسع أي أحد الوصول إلى هنا؟ -
.سوف نذهب إليكم -</ I></i>

9
00:01:42,783 --> 00:01:45,901
,لم يصل أحد حتى الآن
.والطابق قد تدّمر كلياً

10
00:01:45,953 --> 00:01:50,124
.نحن على الأرض ولايس هناك أي هواء -
.أظنني أموت -

11
00:01:50,176 --> 00:01:53,694
<i>.سوف أموت </ I></i>

12
00:01:53,747 --> 00:01:57,162
<i>.ابقوا هادئين</ I></i>

13
00:01:57,214 --> 00:02:00,791
<i>.أنتم تقومون بعمل جيد
.الجو حار جداً هنا - </ I></i>

14
00:02:00,843 --> 00:02:04,722
<i>.إنني أحترق
.لا بأس سيأتون إليكم - </ I></i>

15
00:02:05,055 --> 00:02:07,265
<i>هل بوسع أي أحد أن يسمعني؟</ I></i>

16
00:02:07,266 --> 00:02:09,267
== Zero Dark Thirty ==

17
00:02:09,268 --> 00:02:11,098
:ترجمة
نزار عز الدين

18
00:02:11,103 --> 00:02:12,895
== بعد عامين ==

19
00:02:15,398 --> 00:02:17,942
المجموعة السعودية

20
00:02:29,579 --> 00:02:33,333
.أنا أمتلكك عمار
.أنت الآن ملكي

21
00:02:36,252 --> 00:02:38,212
.انظر إليّ

22
00:02:40,423 --> 00:02:42,635
,إن لم تنظر إليّ وأنا أحدّثك
.فسوف أؤذيك

23
00:02:42,843 --> 00:02:45,303
,وإذا تحركت خارج هذه الحصيرة
.فسوف أؤذيك

24
00:02:45,678 --> 00:02:49,849
.وإن كذبت عليّ, فسأؤذيك
.والآن انظر إليّ

25
00:02:51,100 --> 00:02:53,479
.انظر إليّ, عمار

26
00:02:56,940 --> 00:02:58,608
.هيّا

27
00:03:24,049 --> 00:03:25,802
.لا يتحدث أحد معه
.مفهوم -

28
00:03:26,469 --> 00:03:28,888
هل سيتحدث هذا, أم ماذا؟

29
00:03:34,685 --> 00:03:36,855
.الآن خرجت من طائرة واشنطن

30
00:03:38,731 --> 00:03:41,109
ترتدين ثوبكِ الأفضل من
.أجل مقابلتك الأولى

31
00:03:41,734 --> 00:03:43,652
.وقد حصلت على هذا الرجل

32
00:03:44,653 --> 00:03:47,198
.ليس الأمر حاداً على الدوام
.أنا بخير -

33
00:03:49,242 --> 00:03:53,204
إذا استمر بقول لا
.فسيأخذ الأمر وقتاً

34
00:03:53,453 --> 00:03:55,373
.يجب أن يتعلم كم أنه عاجز

35
00:03:59,919 --> 00:04:03,298
.فلنذهب إلى المقهى
.كلا, يجب أن نعود للداخل -

36
00:04:10,430 --> 00:04:12,849
لن يكون معيباً لو راقبت
.عبر الشاشة

37
00:04:17,186 --> 00:04:18,770
.حسناً

38
00:04:23,484 --> 00:04:26,820
.ارتدي هذه
.لكنك لا تفعل -

39
00:04:29,406 --> 00:04:32,744
هل الأمر بهذه الصعوبة؟
.مطلقاً -

40
00:04:33,744 --> 00:04:35,580
.فلنذهب

41
00:04:35,705 --> 00:04:40,542
== الموقع الأسود ==
موقع غير معلن

42
00:04:49,218 --> 00:04:53,013
والآن.. وبكل بساطة

43
00:04:53,472 --> 00:04:55,849
.وها أنت تشعر بوضعك

44
00:04:57,685 --> 00:04:59,478
.أنت وأنا يا أخي

45
00:05:00,854 --> 00:05:03,065
..أريدك أن تفهم أنني أعرفك

46
00:05:04,859 --> 00:05:08,446
..وأنني درستُك وتعقّبتُك لأمد طويل

47
00:05:10,030 --> 00:05:11,782
كان بوسعي أن أقتلكم
.جميعاً في كراتشي

48
00:05:11,823 --> 00:05:15,327
,لكنني تركتُك تعيش
.وعليه فيمكن أن نتحدث أنت وأنا

49
00:05:16,079 --> 00:05:18,121
.وبعدها تضربني في حين أن يدي موثقتان

50
00:05:19,958 --> 00:05:23,251
.وعليه فلن أتحدث إليك
.الحياة ليست عادلة دوماً يا صاح -

51
00:05:24,461 --> 00:05:28,716
هل تظن أننا عندما أمسكناك, أنني
سأكون فتى لطيفاً لعيناً؟

52
00:05:29,508 --> 00:05:32,594
.أنت فتى تتوسط جهنم
..أنت رجل قمامة

53
00:05:32,719 --> 00:05:36,431
.في شركة
لماذا عليّ أن أحترمك؟

54
00:05:36,847 --> 00:05:39,519
لماذا؟
.وأنت رجل أموال -

55
00:05:41,478 --> 00:05:44,523
.مراسل
.عار على البشرية

56
00:05:44,564 --> 00:05:47,692
وأنت وعمك قد قتلتم ثلاثة
.آلاف شخص بريء

57
00:05:52,197 --> 00:05:55,471
واسمك على حوالة بخمسة
..آلاف دولار

58
00:05:55,523 --> 00:05:58,745
عبر "ويسترن يونيون" إلى
..مختطف 11 سبتمبر

59
00:06:01,832 --> 00:06:06,544
وقد أمسك بك ولديك 150 كيلو غراماً
..من المواد شديدة الانفجار

60
00:06:06,670 --> 00:06:08,462
.في منزلك

61
00:06:10,464 --> 00:06:13,260
وتتجرأ على عنادي؟

62
00:06:18,931 --> 00:06:20,851
.هيا يا رجل.. أنا أمازحك

63
00:06:22,686 --> 00:06:25,063
.لا أود التحدث عن 11 سبتمبر للآن

64
00:06:26,981 --> 00:06:29,943
.ما أريد التركيز عليه هو المجموعة السعودية

65
00:06:35,782 --> 00:06:39,411
.هذه لحازم الكشميري

66
00:06:40,746 --> 00:06:45,667
أعلم أن فيها أمور سيئة, لكن
.ما أريده منك أن ترسل بريداً إلكترونياً

67
00:06:48,252 --> 00:06:52,840
..عمار يا صاح, أعلم أنك تعرفه
.فقط أعطني بريده الإلكتروني, وسأعطيك بطانية

68
00:06:53,215 --> 00:06:55,886
.سأعطيك بطانية وبعض الطعام الجيد

69
00:06:59,765 --> 00:07:03,267
.أعلم أنك تعرفه

70
00:07:04,769 --> 00:07:07,689
.أخبرتُك أنني لن أتحدث إليك

71
00:07:11,485 --> 00:07:13,945
.كما تشاء
.فلنذهب

72
00:07:15,154 --> 00:07:17,991
.هيا

73
00:07:19,076 --> 00:07:23,663
.إن كذبتَ علي, فسأؤذيك

74
00:07:43,474 --> 00:07:46,852
.أعطني السطل

75
00:07:53,025 --> 00:07:55,362
.ضعي بعض الماء فيه

76
00:07:56,904 --> 00:07:59,031
.هيا

77
00:08:01,993 --> 00:08:04,870
.أعطني إياه

78
00:08:06,831 --> 00:08:09,657
.حازم كان صديقاً لرمزي يوسف

79
00:08:09,709 --> 00:08:12,460
وقد تقابلتما في إيران
.خلال التسعينات

80
00:08:12,502 --> 00:08:15,131
.لا أعلم

81
00:08:23,222 --> 00:08:26,100
.البريد الإلكتروني للمجموعة السعودية

82
00:08:26,350 --> 00:08:29,353
.أعطني البريد الإلكتروني وسأوقف هذا

83
00:08:30,271 --> 00:08:33,773
,من في المجموعة السعودية
وما الهدف منها؟

84
00:08:34,441 --> 00:08:40,280
وأين كانت المرة الأخيرة التي
رأيت فيها بن لادن؟

85
00:08:40,990 --> 00:08:43,992
.وإن كذبت علي, فسوف أؤذيك

86
00:08:53,627 --> 00:08:56,421
.هذا ما سوف تشعر بمثله يا صاح

87
00:08:56,464 --> 00:08:58,841
.جهادك قد انتهى

88
00:09:01,051 --> 00:09:03,638
.ارفعوه

89
00:09:12,980 --> 00:09:15,273
.حاول أن تتفهم القضية

90
00:09:15,899 --> 00:09:17,892
.أنا من لديه الوقت
.لا أنت

91
00:09:17,943 --> 00:09:20,571
.أنا من عندي أمور أخرى لأفعلها
.لا أنت

92
00:09:24,032 --> 00:09:28,162
.من الجيد أنك قوي
.أحترم ذلك

93
00:09:28,745 --> 00:09:31,581
.لكن لكل شخص زمن انهيار

94
00:09:31,634 --> 00:09:34,377
.هذا من علم الأحياء

95
00:09:51,518 --> 00:09:55,314
== باكستان ==

96
00:10:20,297 --> 00:10:22,799
هل بوسعك فتح صندوق السيارة؟

97
00:10:33,643 --> 00:10:35,937
== سفارة الولايات المتحدة الأمريكية ==

98
00:10:44,653 --> 00:10:49,660
سفارة الولايات المتحدة
إسلام آباد

99
00:11:18,062 --> 00:11:20,429
كيف كانت ليلتك الفائتة؟
.جيدة -

100
00:11:20,481 --> 00:11:25,445
,عرضت الشرطة المحلية تقديم المساعدة
.ولكن سيكون ذلك مكلفاً

101
00:11:25,496 --> 00:11:29,314
وابن أخيك في المعتقل؟
.إنه مغفل -

102
00:11:29,365 --> 00:11:31,993
.يحاول أن يكون أذكى منك
.لذا أخبره عن تحصيلك

103
00:11:32,036 --> 00:11:34,068
..أريده أن يكون تحت الضغط أكثر
.ذلك المعتوه

104
00:11:34,120 --> 00:11:38,208
.يجب الآن أن يرشدنا إلى المجموعة السعودية
.أعطيت عناوين روابطه العائلية -

105
00:11:38,249 --> 00:11:40,834
إنه مقرب من عمه, وبصماته فوق أموال
...11سبتمبر

106
00:11:41,585 --> 00:11:44,923
.لذا يجب أن يعرف

107
00:11:44,975 --> 00:11:47,123
.جيد

108
00:11:47,175 --> 00:11:49,510
,إنها مستعدة للذهاب
.سنختار ما يجب فعله غداً

109
00:11:52,054 --> 00:11:55,141
هل هذه كذبة أم ماذا؟

110
00:11:55,600 --> 00:12:00,145
.مايا, هذا جوزيف برادلي, المسؤول في الإتحاد
.كنا في العراق معاً

111
00:12:00,198 --> 00:12:02,304
.تشرفت بلقائك
.وأنا أيضاً سيدي -

112
00:12:02,356 --> 00:12:04,806
كيف كانت طائرتك؟
.لطيفة -

113
00:12:04,858 --> 00:12:07,779
لقد أمضت وقتاً رائعاً منذ أن
جاءت, أليس صحيحاً؟

114
00:12:08,405 --> 00:12:11,573
حسناً, فما رأيك في باكستان حتى الآن؟
.مخزية نوعاً ما -

115
00:12:12,283 --> 00:12:15,411
أنتِ متطوعة في هذا, أليس كذلك؟
.لا -

116
00:12:21,041 --> 00:12:23,544
.الطابق الثالث, الزاوية الشمالية الشرقية

117
00:12:30,134 --> 00:12:32,971
ألا تظن أنها ما تزال شابة على
العمل الجاد؟

118
00:12:33,638 --> 00:12:37,724
.في واشنطن قالوا أنها قاتلة
.قاتلة أطفال, هاه -

119
00:12:37,766 --> 00:12:39,634
.أريد أن أضع الجيل القادم في الميدان

120
00:12:39,686 --> 00:12:41,563
اسمع.. لدي اجتماع بحدود 20 دقيقة
.مع المكتب السري الباكستاني

121
00:12:41,614 --> 00:12:44,189
.إنهم يبطئون العمل بأكمله
.وجب أن تخبرهم بذلك

122
00:13:09,506 --> 00:13:15,179
ذلك اليهودي في ماليزيا أخبر
..المحطة اليهودية ان ابن عمّه

123
00:13:15,231 --> 00:13:18,228
..يعمل مع شخص يعرف شخصاً..
.ها نحن ذا -

124
00:13:18,280 --> 00:13:21,226
.مهلاً
.لقد ذهب إلى عيد كبير في بانكوك

125
00:13:21,935 --> 00:13:24,596
.منذ عام
..وضيف الشرف

126
00:13:24,647 --> 00:13:29,682
.أسامة بن لادن
.هذا يساوي خمسة ملايين دولاراً -

127
00:13:29,735 --> 00:13:33,322
.يجب أن نتفحص ذلك
.هذه مهمتي يا رجل, لا عمل للصغار -

128
00:13:33,364 --> 00:13:37,993
.لهذا لدي هدية لك يا صديقي
.مرحباً جميعاً. هذه مايا -

129
00:13:38,035 --> 00:13:41,205
,رجاء لا تسألوني كيف تسير أمور عمار
.أنني لن أحدثكم حول ذلك

130
00:13:41,257 --> 00:13:42,988
.عمار يتحفّظ عن الكلام

131
00:13:43,039 --> 00:13:47,544
واشنطون تقول أن أبو فرّاج هو
.رسمياً الرقم ثلاثة

132
00:13:47,596 --> 00:13:49,505
.هو الرجل الأفضل

133
00:13:50,381 --> 00:13:54,760
في لندن يسألون إذا ما كان قد
.اتصل أو سُجل تواصل له مع شخص في إنجلترا

134
00:13:54,812 --> 00:13:56,460
تعني أننا نسجله لهم؟

135
00:13:56,512 --> 00:14:00,056
الأردن كان مساعداً جداً في
.عبور وثائق موريس

136
00:14:00,099 --> 00:14:02,788
هل هناك أي تهديدات من جانبه؟

137
00:14:02,841 --> 00:14:05,478
..القنصلية والأمن قد لاحظت

138
00:14:05,520 --> 00:14:08,889
ولديهم ماشكان قد تحدث
.عن محطات الغاز في الولايات المتحدة

139
00:14:08,941 --> 00:14:13,195
ذلك حوار!؟ -
بصراحة هناك 600 سؤال فيه -

140
00:14:13,236 --> 00:14:17,323
هيثرو, والسعوديون. ليس مهماً ما يفكر
.به أبو فرّاج حول هيثرو

141
00:14:17,365 --> 00:14:20,244
كم عدد الأهداف التي يمكن أن يختارها؟
...السعوديون, إنه يسمح لهم -

142
00:14:20,286 --> 00:14:23,789
.ولكن بخصوص هيثرو فسيكون صعباً
على كل حال, كيف سارت الليلة الماضية؟

143
00:14:23,840 --> 00:14:27,292
القاعدة الرابعة تظن أن العرب
.الذين هربوا قد تم القبض عليهم

144
00:14:27,333 --> 00:14:29,878
اجتمعوا هذا المساء مع القوى الداخلية
.الباكستانية. وقد هاجموا بأمل كبير

145
00:14:29,919 --> 00:14:31,245
.عظيم

146
00:14:31,296 --> 00:14:34,882
وتقارير لاهور تشير أن القوى الداخلية
.الباكستانية ليل أمس كانت بطيئة جداً

147
00:14:34,925 --> 00:14:37,000
.مرة أخرى, ويظنون أنها لم تعد عاجزة

148
00:14:37,051 --> 00:14:40,921
أوافقك الرأي. وصلت إلى هناك مع المسؤول وتحدثنا
بهذا. هل من جديد حول بن لادن؟

149
00:14:40,973 --> 00:14:44,184
مزارع على الحدود الأفغانية في تورا بورا
..أشار إلى شكل ما يشبه الألماسة

150
00:14:44,267 --> 00:14:48,981
.في التلال, شيء مع أربعة حراس
.يجب أن يكون أسامة بن لادن

151
00:14:49,022 --> 00:14:51,942
هل هذا ملجأه الشخصي الملكي؟
.كلا. هذا سلوكه قبل 11 سبتمبر -

152
00:14:52,567 --> 00:14:55,018
لا مبرر لنظن أنه غيّر من
.أساليبه الأمنية

153
00:14:55,069 --> 00:14:57,947
,أننا هاجمنا أفغانستان
.أليس هذا مبرراً

154
00:15:00,199 --> 00:15:04,413
لدي فتى يمكن بخمسة آلاف دولار
.أن يقدم لنا سيارة نأخذها لنستطلع

155
00:15:04,455 --> 00:15:07,499
.كلا, لسنا في حاجة ذلك
.السيارات مجرد هراء

156
00:15:08,042 --> 00:15:11,127
تحدثوا إلى الباكستانيين ليرسلوا
.شخصاً للتحدث مع المزارع

157
00:15:11,461 --> 00:15:14,130
أي شيء آخر؟
لا؟

158
00:15:14,214 --> 00:15:17,050
.يجب أن نركز على الحدود من أجل فرّاج

159
00:15:17,091 --> 00:15:21,095
تكلموا مع الموظفين إذا كان هناك
.من يناسب, واشكروهم

160
00:15:22,472 --> 00:15:25,559
تورا بورا.

161
00:16:21,115 --> 00:16:23,741
.انهض إليها

162
00:16:30,247 --> 00:16:33,626
.دعنا اليوم نأخذ الأمور ببساطة

163
00:16:55,315 --> 00:16:57,358
هل أنت جائع؟

164
00:16:58,568 --> 00:17:01,613
الطعام هنا سيئ جداً, لذا
.فقد اشتريت لك هذا

165
00:17:09,537 --> 00:17:12,122
جيد, أليس كذلك؟

166
00:17:21,341 --> 00:17:25,803
.ريتشارد ريد
.عليّ أن أفكر به

167
00:17:26,428 --> 00:17:29,557
كيف حصل على قنبلة في حذائه
.شيء لعين لا يصدق

168
00:17:30,349 --> 00:17:33,352
أنت تعرفه, أليس كذلك؟

169
00:17:37,654 --> 00:17:38,354
.نعم

170
00:17:39,567 --> 00:17:42,111
.أنا سعيد أنك قلت ذلك

171
00:17:43,320 --> 00:17:49,076
.كان لديهم بريد إلكتروني منك
.يمكن فقط أن بأتي منك

172
00:17:51,286 --> 00:17:56,166
من أيضاً في مجموعتك السعودية؟

173
00:17:57,709 --> 00:18:00,879
.أنا فقط أحتاج بعض المال لتسليمهم

174
00:18:01,713 --> 00:18:05,217
.لم أعرف أي نوع من الرجال كانوا

175
00:18:08,135 --> 00:18:11,766
.عندما تكذب علي, فسأؤذيك

176
00:18:13,892 --> 00:18:16,353
.أرجوك

177
00:18:23,527 --> 00:18:26,989
.أنا أصدقك
.فعلاً

178
00:18:31,951 --> 00:18:34,288
جيد, أليس كذلك؟

179
00:18:39,667 --> 00:18:43,755
,هل تريد الماء من جديد
أم تريد شيئاً آخر؟

180
00:18:50,678 --> 00:18:54,309
الماء؟
.أرجوك -

181
00:18:55,017 --> 00:18:57,644
.أعطني اسماً

182
00:18:58,770 --> 00:19:01,846
.لا أعرف

183
00:19:01,898 --> 00:19:05,110
.لا أعرف
.هيا, هيا بنا -

184
00:19:07,613 --> 00:19:10,282
.ارفعه

185
00:19:10,657 --> 00:19:13,117
هل ترى أن ذلك يعمل؟

186
00:19:17,247 --> 00:19:20,626
هل تمانع لو تفحصت زميلتي
أعضاءك التناسلية؟

187
00:19:20,666 --> 00:19:22,752
لا؟
.جيد

188
00:19:24,171 --> 00:19:26,797
هل تغوّطتَ في سروالك يا رجل؟

189
00:19:27,507 --> 00:19:30,218
.ابقَ هنا
.سأعود

190
00:19:43,147 --> 00:19:45,900
.صديقك حيوان

191
00:19:46,776 --> 00:19:50,322
.أرجوكِ
.ساعديني

192
00:19:51,031 --> 00:19:53,991
.أرجوكِ

193
00:19:59,205 --> 00:20:02,292
.بوسعكَ مساعدة نفسك إن كنتَ صادقاً

194
00:20:14,512 --> 00:20:17,015
.هذا طوق كلب

195
00:20:19,976 --> 00:20:22,896
.لا

196
00:20:24,146 --> 00:20:27,400
.تعال

197
00:20:29,360 --> 00:20:32,070
.أنت تقرر كيف أعاملك

198
00:20:37,868 --> 00:20:41,038
.هيا

199
00:20:41,580 --> 00:20:44,749
.أمسكتُ بك

200
00:20:50,298 --> 00:20:55,343
.هيا

201
00:20:55,385 --> 00:20:57,681
.أنت كلبي
.سوف أقوم بتمشيتك

202
00:20:58,472 --> 00:21:00,839
ماذا تظن أنه يحصل بحق الجحيم؟

203
00:21:00,891 --> 00:21:03,561
.أخبرني وليد من قبل أنك تعرف

204
00:21:05,062 --> 00:21:08,608
.هيا بنا. لقد وصلنا

205
00:21:09,318 --> 00:21:12,059
.تابع

206
00:21:12,111 --> 00:21:16,990
.هذا القفص هنا
.هذا القفص المقرف

207
00:21:17,033 --> 00:21:19,869
.وسأضعك فيه

208
00:21:23,623 --> 00:21:27,376
متى الهجوم؟

209
00:21:27,427 --> 00:21:31,130
متى الهجوم؟

210
00:21:31,881 --> 00:21:35,675
ماذا؟

211
00:21:36,844 --> 00:21:40,390
الأحد؟
أين؟

212
00:21:41,058 --> 00:21:44,476
هذا الأحد أم الذي يليه؟

213
00:21:45,227 --> 00:21:48,688
أين؟

214
00:21:49,397 --> 00:21:52,568
ماذا؟

215
00:21:53,319 --> 00:21:57,406
هيا عمار. أهو الأحد أم الاثنين؟

216
00:21:58,365 --> 00:22:02,849
.المعلومات الجزئية ستعتبر كذباً
.هيا بنا

217
00:22:02,901 --> 00:22:07,333
في أي يوم؟
.بالمعلومات الجزئية ستدخل القفص

218
00:22:07,385 --> 00:22:10,086
.المعلومات الجزئية ستعتبر كذباً

219
00:22:10,137 --> 00:22:15,263
.هيا
.إلى تابوتك

220
00:22:15,315 --> 00:22:20,387
.الأحد
.الاثنين

221
00:22:21,055 --> 00:22:23,890
.الثلاثاء

222
00:22:24,517 --> 00:22:27,811
.الجمعة
.هيا

223
00:22:29,814 --> 00:22:32,399
.انتظر لحظة

224
00:22:34,900 --> 00:22:37,238
.الاثنين

225
00:22:38,072 --> 00:22:42,398
.الثلاثاء

226
00:22:42,450 --> 00:22:45,912
في أي يوم؟

227
00:22:51,209 --> 00:22:53,920
.الجمعة

228
00:22:54,588 --> 00:22:58,509
.هيا. أي يوم
.الخميس -

229
00:23:01,679 --> 00:23:03,680
.الجمعة

230
00:23:06,266 --> 00:23:11,647
==25مايو2004 ==
== الخُبر, المملكة العربية السعودية ==

231
00:23:28,997 --> 00:23:32,365
<i>.هجوم على الأجانب والغربيين </ I></i>

232
00:23:32,418 --> 00:23:36,046
<i>وفي نهاية الهجوم يمكن أن نرى </ i></i>

233
00:23:36,087 --> 00:23:39,507
<i>.أن غير المسلمين تم قتلهم, بما فيهم الأمريكان</ I></i>

234
00:23:39,548 --> 00:23:42,386
.لا تقلقي حول السعوديون
.فسوف يهتمون بشؤونهم

235
00:23:42,928 --> 00:23:45,096
.الآن

236
00:23:45,889 --> 00:23:47,994
حذرناهم, فما أخذوا
.الأمر بجدية

237
00:23:48,047 --> 00:23:50,048
.وهذا ما كان
.ليست مشكلتكِ

238
00:23:50,101 --> 00:23:54,190
.ومن قال ذلك؟ سعيد عليه اللعنة
.أما عمار فهو مشكلتي أنا

239
00:23:54,230 --> 00:23:58,892
كان لديك عدة أيام مع أعداء
.لم يستجيبوا

240
00:23:58,943 --> 00:24:03,906
انظر.. لندن.. هيثرو.. موسكو..ضحايا
.كثر وخططهم ما تزال تعمل

241
00:24:03,960 --> 00:24:06,910
.لم يكن لدى عمار فكرة عمّا يجري
.إنه يعرف -

242
00:24:06,962 --> 00:24:08,651
كيف؟ -
.يجب أن تكوني حذرة -

243
00:24:08,703 --> 00:24:10,726
.مع الناس من محيط خالد شيخ محمد
.إنهم مخادعون

244
00:24:10,777 --> 00:24:12,696
هو لن يتحدث عن الهجمات
.في موطنه

245
00:24:12,749 --> 00:24:16,378
سينكر التفاصيل حول شبكة
.خالد شيخ محمد

246
00:24:16,430 --> 00:24:18,552
.وربما أيضاً عند بن لادن

247
00:24:18,604 --> 00:24:20,622
.لكنه معزول كلياً

248
00:24:20,674 --> 00:24:23,300
.حتى أنه لا يعرف ما إذا كنا قد فشنا
.ونحن يمكن أن نخبره أي شيء

249
00:24:23,343 --> 00:24:25,459
بالخداع؟

250
00:24:25,511 --> 00:24:28,014
.هو لم ينم
.وليس لديه فكرة

251
00:24:33,727 --> 00:24:35,636
لا تتذكر, أليس كذلك؟

252
00:24:35,688 --> 00:24:38,483
فقدان الذاكرة القريبة هو
.أحد أعراض قلة النوم

253
00:24:38,535 --> 00:24:40,276
.لذا يجب أن تستعيدها

254
00:24:43,028 --> 00:24:47,741
.لا أعلم
كيف لي أن أتذكر؟

255
00:24:47,783 --> 00:24:53,664
,عندما تركناك مستيقظاً 96 ساعة
..فقد أخبرتنا بأسماء أخوتك

256
00:24:53,717 --> 00:24:56,250
وساهمت في حماية أرواح العديد
.من الناس الأبرياء

257
00:24:57,001 --> 00:24:59,546
الأمر الذكي الذي عليك فعله
.هو أن تبدأ التفكير بنفسك

258
00:24:59,879 --> 00:25:04,081
.هيا, تفضل
.حمّص.. وتبّولة

259
00:25:04,133 --> 00:25:07,761
.لا أعلم ما ذلك
.تين.. تستحقه

260
00:25:13,767 --> 00:25:17,354
إذاً.. فقد سافرتَ عبر عمان إلى كابول؟

261
00:25:19,273 --> 00:25:21,443
.وزرتَ عمّك

262
00:25:21,483 --> 00:25:23,319
.مختار

263
00:25:23,652 --> 00:25:27,072
كيف عرفتَ ذلك؟
.قلتُ لك يا رجل أنني أعرفك -

264
00:25:27,740 --> 00:25:30,107
.حسناً.. فقد ربحتَ

265
00:25:30,159 --> 00:25:32,495
.من خلال قائمة المسافرين

266
00:25:33,079 --> 00:25:36,206
لا بد أنه قد كان مدمراً بعد
..11سبتمبر

267
00:25:36,498 --> 00:25:39,585
ماذا تعمل بعد الاحتلال؟

268
00:25:40,210 --> 00:25:42,879
قبل أن ذهبتَ إلى بيش؟

269
00:25:42,930 --> 00:25:45,497
.بعد 11 سبتمبر كان عليّ أن أختار

270
00:25:45,550 --> 00:25:47,885
,ان نقاتل من أجل حماية بلدنا
..أو أن نهرب

271
00:25:47,938 --> 00:25:50,596
.وأنت اخترت القتال

272
00:25:51,221 --> 00:25:54,183
.أردنا أن نقتل الأمريكان

273
00:25:54,976 --> 00:25:59,146
,حاولنا أن نبلغ تورا بورا
.لكن القصف كان شديداً

274
00:25:59,198 --> 00:26:01,148
.لم نتمكن من المخاطرة

275
00:26:01,200 --> 00:26:04,317
آسفة.. لكن من تقصد بـ"نحن" في
كلامك؟

276
00:26:05,152 --> 00:26:10,188
.أنا وبعض الأشخاص الذين اخترنا القتال

277
00:26:10,240 --> 00:26:14,827
ما زلتُ أستطيع أن أذهب إلى الفتى الآن
.وأطعمه وأعلّقك إلى السقف

278
00:26:17,082 --> 00:26:20,001
.حمزة ربيع

279
00:26:25,463 --> 00:26:28,676
.خالد المصري

280
00:26:32,763 --> 00:26:35,390
.وأبو أحمد

281
00:26:39,478 --> 00:26:42,105
ومن هو أبو أحمد بين هؤلاء الشبان؟

282
00:26:42,157 --> 00:26:44,733
.إنه مختص حاسوب يعمل معنا وقتها

283
00:26:47,735 --> 00:26:53,409
بعد تورا بورا, عدت إلى بيش
.كما تعلمون

284
00:26:54,076 --> 00:26:58,058
وأتوا إلي إلى الشمال
.إلى خُرام

285
00:26:58,111 --> 00:27:02,042
وما هو اسمه؟
.أبو أحمد الكويتي -

286
00:27:02,918 --> 00:27:07,088
,أبو أحمد تعني "والد أحمد
..هي كنية؟

287
00:27:07,923 --> 00:27:10,967
أنا أعرف أن هناك فرقاً بين الاسم
.الحربي والاسم العربي

288
00:27:11,092 --> 00:27:13,596
.لقد فهمتك يا رجل

289
00:27:13,929 --> 00:27:16,598
.أقسم لكم أنني لا أعرف اسم عائلته

290
00:27:17,474 --> 00:27:22,353
,فلم يسبق لي أبداً أن سألته
.وكذلك عمّي

291
00:27:22,405 --> 00:27:24,440
.أعلم

292
00:27:25,274 --> 00:27:28,192
أخبرني عمي أنه يعمل
.مع بن لادن

293
00:27:30,863 --> 00:27:35,659
.رأيته مرة واحدة
.منذ حوالي عام في كراتشي

294
00:27:41,289 --> 00:27:44,187
.وقد قرأ لنا رسالة من الشاه

295
00:27:44,239 --> 00:27:47,086
رسالة؟
ماذا تقول؟ -

296
00:27:47,838 --> 00:27:49,881
سيجارة؟

297
00:28:00,059 --> 00:28:02,393
:كانت تقول
.امضوا في الجهاد

298
00:28:03,186 --> 00:28:06,731
.عملنا سيستمر لمائة عام

299
00:28:10,887 --> 00:28:11,632
== أبو أحمد ==

300
00:28:11,653 --> 00:28:14,739
<i>أنت وأنت نتحدث عن الفتيان
.في معسكر التدريب</ I></i>

301
00:28:16,032 --> 00:28:20,495
<i>زوج من الأخوة اللذان
.فعلا أشياء سيئة </ I></i>

302
00:28:20,547 --> 00:28:24,906
<i>.أردتُ عزلهم عن الناس مثلك </ I></i>

303
00:28:24,958 --> 00:28:29,755
<i>.بالطبع, نعم
.رجل يدعى أبو أحمد - </ I></i>

304
00:28:30,171 --> 00:28:32,590
<i>.من الكويت
.نعم.. أتذكّره - </ I></i>

305
00:28:32,642 --> 00:28:34,217
<i>.رجل لطيف </ I></i>

306
00:28:34,259 --> 00:28:38,346
<i>ما كانت علاقته بالقيادة؟
.لا أعلم - </ I></i>

307
00:28:38,387 --> 00:28:41,225
<i>تقول أنه لطيف, فهل هو لطيف
.معك, أم مع القيادة</ I></i>

308
00:28:41,276 --> 00:28:43,476
<i>.لا أعلم
.ليس لدي فكرة </ I></i>

309
00:28:43,518 --> 00:28:45,770
<i>..أليس لديك فكرة عنه </ i></i>

310
00:28:48,982 --> 00:28:53,778
<i>,متى قابلت خالد شيخ محمد
أكان في نوع من المواقع الخدمية؟ </ I></i>

311
00:28:54,529 --> 00:28:58,156
<i>هل هذا أبو أحمد؟ </ I></i>

312
00:29:05,456 --> 00:29:08,908
<i>خالد شيخ محمد؟
رئيسك؟ </ I></i>

313
00:29:08,959 --> 00:29:13,401
<i>.مختار بطاطا, أنت قلت بطاطا
.أنا أقول خالد شيخ محمد وأنت تقول مختار</ I></i>

314
00:29:13,454 --> 00:29:17,844
<i>,بعد اعتقال مختار
ماذا فعل أحمد بعدها؟</ I></i>

315
00:29:17,895 --> 00:29:22,724
<i>.أظنه عمل مع الشيخ </ I></i>

316
00:29:46,079 --> 00:29:49,791
<i>.سمّه </ I></i>

317
00:30:04,792 --> 00:30:07,792
<i>.ومن يعلم من يعلم مباشرة لابن لادن</ I></i>

318
00:30:09,906 --> 00:30:13,347
<i>.دعنا نقل أنه جزء من المجموعة</ I></i>

319
00:30:13,398 --> 00:30:16,985
<i>هل هناك أشخاص آخرون حملوا
رسائل من بن لادن؟</ I></i>

320
00:30:17,527 --> 00:30:20,155
<i>.بالطبع </ I></i>

321
00:30:20,822 --> 00:30:24,494
<i>كم من الناس؟ </ I></i>

322
00:30:25,244 --> 00:30:27,955
<i>.دعنا نتحدث عنهم </ I></i>

323
00:30:40,342 --> 00:30:45,138
كيف هي الإبرة في كومة القش؟ -
.بخير -

324
00:30:47,182 --> 00:30:52,020
,الشيء الوحيد الذي يمكن أن تحصيه في الحياة
.أن كل شخص يريد المال

325
00:30:52,061 --> 00:30:55,733
تفترضين أن عناصر القاعدة مدفوعون
بالجوائز المالية؟

326
00:30:56,401 --> 00:31:00,237
.الراديكالية
.صحيح -

327
00:31:00,279 --> 00:31:04,700
تظنين أن الطمع ليس الأيديولوجية
.الأعلى عند العناصر الضعفاء

328
00:31:04,752 --> 00:31:08,370
تحتاجين المال في الحرب
.الباردة, أخبرتٌكِ

329
00:31:08,620 --> 00:31:11,206
.أشكرك

330
00:31:24,219 --> 00:31:28,765
==مقر وكالة الاستخبارات الأمريكية, غير مسمى ==
==غدانسك, بولندا ==

331
00:31:49,578 --> 00:31:52,205
.يقول أنه يشبه أبو أحمد

332
00:31:52,257 --> 00:31:55,918
لمن يعمل؟

333
00:32:03,424 --> 00:32:06,302
.غالباً ما كان مع أبو فرّاج

334
00:32:06,344 --> 00:32:09,640
.كانا دائماً معاً
ماذا كان يعمل لفراج؟ -

335
00:32:17,397 --> 00:32:22,069
يحمل رسائل من أبو فرّاج إلى بن لادن
.ومن بن لادن إلى أبو فرّاج

336
00:32:22,402 --> 00:32:24,800
نحتاج أن نسأله إذا ما
.كان يخبرنا الحقيقة

337
00:32:24,851 --> 00:32:27,199
نحن لا نعرف بالفعل إذا ما
.كان يعرف أبو فرّاج

338
00:32:38,460 --> 00:32:42,380
أخبرني للتو أسماء أولاد
.أبو فرّاج

339
00:32:43,130 --> 00:32:45,926
.أظنه يقول الحقيقة

340
00:32:47,219 --> 00:32:50,502
عشرون معتقلاً يقولون أنها
.صورة أبو أحمد

341
00:32:50,554 --> 00:32:54,350
يقولون أنه جزء من دائرة جابت
.أفغانستان قبل 11 سبتمبر

342
00:32:54,402 --> 00:32:57,192
كثيرون يقولون أنهم بعد 11 سبتمبر
.ذهبوا للعمل مع خالد شيخ محمد

343
00:32:57,243 --> 00:33:00,050
وعندما اعتقل خالد شيخ محمد
.انتقلوا للعمل لدى أبو فرّاج

344
00:33:00,103 --> 00:33:02,858
بشكل رئيسي كناقلي رسائل
.من فرّاج إلى بن لادن

345
00:33:03,442 --> 00:33:06,883
...هذا جيد -
.نحن لا ندري إن كان "أبو" خارج مشغّلي المجموعة -

346
00:33:06,936 --> 00:33:10,324
أو إذا ما كان جاسوساً, أو هو
.الوصلة الأساسية إلى بن لادن

347
00:33:10,616 --> 00:33:14,078
,أعني لا ندري إن كان ابن لادن في غرفة معيشة
يعطي رسائله مباشرة

348
00:33:14,129 --> 00:33:17,488
أو إذا كان "أبو" هو الحلقة الأخيرة في
.سلسلة وكل شخص يعرفه

349
00:33:17,540 --> 00:33:21,294
هذا ليس ما تعلمينه. أنت لا تعلمين اسمه
.الحقيقي, ولا تعلمين أين هو

350
00:33:21,347 --> 00:33:22,785
.نعم.. لكننا نعلم أنه مهم

351
00:33:22,837 --> 00:33:26,007
فبما أن كل شخص قد سمع بأبو أحمد
.لكن لا أحد يمكن أن يخبرني أين يكون

352
00:33:26,059 --> 00:33:28,634
.لذا فنحن نشك بذلك
.ربما -

353
00:33:29,218 --> 00:33:31,638
يمكن للسجناء ولسبب ما
.أن يخفوا موقعه

354
00:33:31,689 --> 00:33:34,890
,لربما هم لا يعرفون
أو لربما "أبو" ملتوٍ دائماً

355
00:33:34,942 --> 00:33:37,049
.وفعلاً أنه وحيد لعين

356
00:33:37,100 --> 00:33:40,021
بالعزل لم تستطيعي تحقيق
مبتغاك. أليس كذلك؟

357
00:33:41,314 --> 00:33:42,972
.لا

358
00:33:43,024 --> 00:33:46,277
وإذا وجدته, فلا تعرف ما إذا
.كان برفقة بن لادن

359
00:33:46,319 --> 00:33:49,196
.ولكننا لا نعرف ما لا نعرف
ما الذي يعنيه ذلك بحق الجحيم!؟ -

360
00:33:51,407 --> 00:33:54,911
.إنه تخمين

361
00:33:57,121 --> 00:33:59,873
اسمعوا. لا يوجد سجين قال أنه
..رأى الرجل الكبير

362
00:33:59,915 --> 00:34:03,961
عندما كان يوصل الرسائل. هل أنا مخطئ؟
.لا -

363
00:34:07,715 --> 00:34:09,456
.كلا
.لكنه يبقى عملاً جيداً

364
00:34:09,507 --> 00:34:11,875
.دعيني أعرف ما لديكِ من تخمينات ذكية

365
00:34:11,927 --> 00:34:13,721
فقد يؤدي شيء ما إلى
.دليل لنهاجم القادة

366
00:34:22,979 --> 00:34:27,401
== 7يوليو2005 ==
== لندن ==

367
00:34:53,218 --> 00:34:56,221
<i>.هذا ما تبقى من الحافلة العاشرة </ I></i>

368
00:34:56,263 --> 00:34:59,933
<i>التي كانت تسافر من ساحة
.تافستوك إلى محطة هيوستن </ I></i>

369
00:35:00,642 --> 00:35:05,397
<i>كما أن هناك تفجيرات في محطات
.شارع ليفربول وطريق إدجوير </ I></i>

370
00:35:05,730 --> 00:35:08,390
<i>.عشرات الجرحى مصابون بشكل حرج </ I></i>

371
00:35:08,442 --> 00:35:11,195
<i>ولكن العديد من الجرحى مستعدون
.لمشاركتنا بحكاياتهم</ I></i>

372
00:35:11,246 --> 00:35:13,947
<i>للتو قطعنا طريق إدجواي </ I></i>

373
00:35:15,532 --> 00:35:19,370
<i>.وقبل أن نستوعب كان هناك ضوء لامع </ I></i>

374
00:35:20,621 --> 00:35:24,499
<i>شعرت بإحساس حريق في
.يدي, ووضعت يدي فوق وجهي </ I></i>

375
00:35:25,500 --> 00:35:28,753
<i>.وصرتُ على الأرض </ I></i>

376
00:35:29,421 --> 00:35:33,341
<i>,لم يكن بوسعي فعل شيء
.ثم كان هناك صوت انفجار </ I></i>

377
00:35:33,383 --> 00:35:37,585
<i>الضوء الشمالي, أحد أكثر مناطق
.العاصمة ازدحاماً تمت مهاجمته </ I></i>

378
00:35:37,637 --> 00:35:42,080
<i>وما هي إلا بوصات قليلة قرب
.الشارع وهنا بقايا للمتأذين </ I></i>

379
00:35:42,131 --> 00:35:46,521
<i>وفي كل مكان هناك مجموعات من
..اللندنيين يقفون في الزوايا ويتساءلون</ i></i>

380
00:35:46,573 --> 00:35:49,691
<i>.ماذا حدث ومن من المحتمل أنه فعل هذا </ I></i>

381
00:35:49,692 --> 00:35:50,692
== مقر غير معلن لوكالة الاستخبارات الأمريكية ==

382
00:35:55,780 --> 00:35:58,408
.تعال

383
00:36:05,832 --> 00:36:09,002
.وأنت أيضاً
.تعال

384
00:36:18,553 --> 00:36:20,930
.أنتم أيها الأصحاب من الوكالة مجانين

385
00:36:21,681 --> 00:36:24,016
.السجين جاهز لكم

386
00:36:29,397 --> 00:36:32,484
.تعال

387
00:36:49,292 --> 00:36:54,621
== مركز احتجاز للقوى الداخلية الباكستانية ==
== باكستان ==

388
00:36:54,672 --> 00:36:57,091
.أريدك أن تفهم أنني أعرفك

389
00:36:57,143 --> 00:36:59,387
.تتبعتك ودرستُك لأمد طويل

390
00:37:00,011 --> 00:37:01,711
.كنتُ طاردتُكَ في لاهور

391
00:37:01,762 --> 00:37:04,557
أخذتُك بدلاً من قتلكَ لأنك
..لستَ عنيفاً

392
00:37:04,609 --> 00:37:08,175
.وأنت لا تستحق الموت
.أشكرك -

393
00:37:08,227 --> 00:37:11,231
ولكن لديك ارتباطات مع القاعدة
.وأريد أن أسالك عنها

394
00:37:11,283 --> 00:37:14,234
قبل أن يتم نقلك إلى المكان التالي
.الذي قد يكون إسرائيل

395
00:37:14,608 --> 00:37:17,528
سيعتمد الأمر على مدى كونك
..صادقاً اليوم

396
00:37:18,362 --> 00:37:23,660
.ولربما نبقيك في باكستان
ماذا تريدين أن تعرفي؟ -

397
00:37:23,701 --> 00:37:27,319
أريد أن أسألك عدة أسئلة عن معلوماتك
.حول القاعدة

398
00:37:27,372 --> 00:37:30,207
وعن مكانك كخبير مالي أساسي
.في المنظمة

399
00:37:30,708 --> 00:37:32,909
.تمت إدانتي من المخابرات

400
00:37:32,961 --> 00:37:38,508
.ولا أريد أن يتم تعذيبي من جديد
.اسأليني سؤالاً وسأجيبك عليه

401
00:37:38,799 --> 00:37:41,427
ماذا بوسعك أن تخبرني عن
عطية عبد الرحمن؟

402
00:37:42,093 --> 00:37:44,805
.إنه يعمل لدى الظواهري

403
00:37:45,056 --> 00:37:47,224
.وهو مسؤول عن الوسائل العسكرية

404
00:37:48,017 --> 00:37:51,478
ما هي جهات الاتصال التي سمعتها
تسمّي "أبو أحمد"؟

405
00:37:54,607 --> 00:37:58,006
.هو يعمل لفرّاج وبن لادن

406
00:37:58,059 --> 00:38:01,405
.وهو مراسل الأشد موثوقية

407
00:38:02,281 --> 00:38:06,577
لماذا تقول ذلك؟
.أنه جلب لي عدة رسائل من الشيخ -

408
00:38:12,166 --> 00:38:15,419
متى آخر مرة شاهدته فيها؟
وأين هو الآن؟

409
00:38:17,087 --> 00:38:19,997
.لن تعثري عليه مطلقاً
ولماذا ذلك؟ -

410
00:38:20,050 --> 00:38:24,595
.حتى أنا لن أعثر عليه
.فكل مرة يتصل بي من مكان جديد

411
00:38:26,512 --> 00:38:29,976
.هو واحد من بين كثيرين متخفين

412
00:38:35,689 --> 00:38:39,183
هل تعرف كيف يعمل هذا؟

413
00:38:39,236 --> 00:38:41,988
.إن شاء الله, لن نحتاج لاستخدامه

414
00:39:01,966 --> 00:39:04,635
.فقط تصرف بشكل معتاد

415
00:41:02,794 --> 00:41:05,505
.أنت محظوظة
.حصلت على صورة لفراج

416
00:41:06,005 --> 00:41:09,613
.حقاً, أشكرك -
.لا تشكريني قبل أن تسمعي ما أريد -

417
00:41:09,664 --> 00:41:13,221
,أريدكِ أن تطلعي على هذا
.قبل موضوعكِ المفضل

418
00:41:13,273 --> 00:41:15,390
.حسناً

419
00:41:18,643 --> 00:41:20,259
ألا تريدين أن تري ماذا في المجلد؟

420
00:41:20,310 --> 00:41:24,774
,أنت تريد علاقات عائلية, وشبكات مالية
..ومصادر إعلامية, وموظفون منقطعون

421
00:41:24,827 --> 00:41:27,892
,المشاكل, المصالح الوطنية
...المبيعات الأجنبية, الحالة الصحية

422
00:41:27,944 --> 00:41:32,114
,المصادر المالية, تقنيات التجسس
المجندون الإستراتيجيون, أي شيء آخر؟

423
00:41:32,167 --> 00:41:34,742
.كلا, و أظن أن هذا يغطي الأمر

424
00:41:35,953 --> 00:41:38,486
== ممنوع الاقتراب ==
== التزم الصمت ==

425
00:41:38,538 --> 00:41:41,582
.ما يقولونه صحيح
.سجاولين ووشينج قد يكون خطيراً

426
00:41:42,292 --> 00:41:46,671
ماذا يجب أن أناديك؟
فراج؟ فريج؟ تمتم؟

427
00:41:47,380 --> 00:41:52,594
ماذا تشبه.. هل تشبه بوب مارلي؟
الريجيه؟

428
00:41:53,177 --> 00:41:55,637
,خذ الأمر ببساطة
.واصمت

429
00:41:57,473 --> 00:42:00,383
لا؟

430
00:42:00,435 --> 00:42:03,145
هل تحب الموسيقى الليبية؟

431
00:42:10,194 --> 00:42:13,020
أنت متورط في تفجيرات المملكة
المتحدة. أليس كذلك؟

432
00:42:13,072 --> 00:42:16,825
أنت الثاني من الرقم ثلاثة الذين
.أمسكهم من مجموعة خالد شيخ محمد

433
00:42:24,542 --> 00:42:27,794
هل أستطيع أن أكون صادقاً معك؟

434
00:42:28,503 --> 00:42:31,925
.لا تعلب معي

435
00:42:32,550 --> 00:42:37,429
.أما لستُ صديقك
.ولن أساعدك

436
00:42:38,389 --> 00:42:41,099
.بل سأكسرك

437
00:42:41,559 --> 00:42:46,021
أية أسئلة؟
لا يوجد؟

438
00:42:46,521 --> 00:42:49,775
لم تأكل منذ 18 ساعة, ونحن
.نريد الاحتفاظ بطاقتك

439
00:42:49,816 --> 00:42:52,528
هل أنت جائع؟

440
00:42:57,991 --> 00:43:01,620
كثير من الأخوان أخبرونا, أن أبو
..أحمد مراسل بن لادن كان

441
00:43:01,672 --> 00:43:03,873
.يعمل بشكل مقرب جداً معك

442
00:43:03,924 --> 00:43:07,876
.أنتِ تفكرين بـ أبو خالد

443
00:43:08,335 --> 00:43:12,965
من؟
.البلوشي. مراسلي مع الشيخ -

444
00:43:16,844 --> 00:43:19,920
حسناً. أنت إذاً تخبرني أن كل
هؤلاء الأخوان كانوا مخطئين؟

445
00:43:19,972 --> 00:43:23,600
وأن هناك شخصاً مشهوراً يدعى البلوشي
..يعمل لك ولابن لادن

446
00:43:23,651 --> 00:43:27,062
!لكنني لم أسمع به
ولماذا عليكِ أن تسمعي عنه؟ -

447
00:43:27,115 --> 00:43:29,439
كيف هو شكل هذا الرجل البلوشي؟

448
00:43:29,982 --> 00:43:32,734
.طويل
.مع لحية بيضاء طويلة

449
00:43:34,069 --> 00:43:38,323
.نحيف ويستخدم عصى
عصى مثل القندلف؟ -

450
00:43:39,993 --> 00:43:42,234
من؟

451
00:43:42,286 --> 00:43:45,862
متى آخر مرة شاهدته فيها؟
.منذ شهر -

452
00:43:45,913 --> 00:43:49,586
.في كراتشي
.لكنني لا أدري أين هو الآن

453
00:43:49,876 --> 00:43:53,703
.في بعض الأحيان حتى أنني لا أراه

454
00:43:53,755 --> 00:43:58,176
وعندها فقط يخبرني أين
.سأترك الرسائل

455
00:44:01,555 --> 00:44:03,838
ألم تكن مخادعاً في إجاباتك؟

456
00:44:03,890 --> 00:44:07,477
لا يمكنكِ إجباري على أن أخبركِ
.بشيء لا أعرفه

457
00:44:07,528 --> 00:44:09,734
.أنت تعلم
.أن هذا ليس سجناً عادياً

458
00:44:09,786 --> 00:44:11,889
.وأنت تقرر كيف تتم معاملتك

459
00:44:11,940 --> 00:44:16,778
وستكون حياتك غير مريحة مطلقاً إلى
.أن تعطيني المعلومات التي أحتاج

460
00:44:18,780 --> 00:44:22,743
أين بالضبط يعيش أبو أحمد
في هذه اللحظة؟

461
00:44:34,337 --> 00:44:37,341
فراج أنكر كليا أنه يعرف
.أبو أحمد

462
00:44:39,176 --> 00:44:41,959
لقد استخدمتُ كل إجراءٍ
.متاحٍ لنا

463
00:44:42,011 --> 00:44:45,432
فإن بقي صامتاً سيموت تحت
.الضغط الذي نمارسه عليه

464
00:44:47,434 --> 00:44:50,895
ألن تحاول أنت معه؟

465
00:44:51,521 --> 00:44:53,773
.كلا

466
00:44:55,150 --> 00:44:57,652
ومنذ متى, ترفض؟

467
00:44:58,237 --> 00:45:02,031
.أريد أن أخبرك أنني أريد الخروج من هنا

468
00:45:03,032 --> 00:45:08,287
هل أنت بخير؟ -
.نعم, أنا بخير. وقد رأيت 20 شخصاً عارياً -

469
00:45:10,582 --> 00:45:14,168
.والآن سيصبحون مائة ملعون
.سآخذ بعض الوقت لأتصرف بشكل طبيعي

470
00:45:15,836 --> 00:45:18,589
مثل ماذا؟
.مثل من في واشنطن -

471
00:45:19,132 --> 00:45:23,929
,كالرقص والعمل في البيئة
.يجب أن تأتي معي

472
00:45:24,470 --> 00:45:27,432
نعم, فأنتِ الرقم اثنان مني
.انظري كم أنت منهكة

473
00:45:29,684 --> 00:45:32,061
.لكنني لن أجد أبو أحمد من واشنطن

474
00:45:39,444 --> 00:45:41,280
.لقد قتلوا قرودي

475
00:45:43,197 --> 00:45:46,075
.قالوا بعض الهراء عن اختفائهم
ألا تظنين ذلك؟

476
00:45:50,121 --> 00:45:51,789
.أنا آسفة, دان

477
00:45:53,874 --> 00:45:56,711
انظري مايا, يجب أن تكوني
.حذرة مع المحتجزين الآن

478
00:45:57,086 --> 00:46:00,172
فالسياسات تغيرات. ولا يجب أن تكوني أخر
من يحمل طوق الكلاب

479
00:46:00,224 --> 00:46:02,217
.عندما تزوركِ لجنة الإشراف

480
00:46:03,260 --> 00:46:05,011
.أعلم
فعلاً؟ -

481
00:46:06,345 --> 00:46:10,516
.واحمي ظهركِ عندما تعودين لباكستان
.فالكل يعلمون أنكِ هناك الآن

482
00:47:02,777 --> 00:47:06,530
.المعذرة
.نقاط تفتيش لعينة

483
00:46:51,230 --> 00:46:52,430
20سبتمبر2008

484
00:46:53,180 --> 00:46:55,078
== فندق الماريوت ==
== إسلام آباد - الباكستان ==

485
00:47:09,079 --> 00:47:10,080
.مايا -
نعم؟ -

486
00:47:10,159 --> 00:47:12,327
.نحن اجتماعيون, وجب أن نكون كذلك

487
00:47:18,876 --> 00:47:21,712
..انظري, أنا أعلم أن أبو أحمد طفلك

488
00:47:21,796 --> 00:47:24,005
لكنه الوقت لتقطعي
.له الحبل السري

489
00:47:24,090 --> 00:47:26,331
.كلا, ليس كذلك -
..فلم ينجح الأمر مع فراج -

490
00:47:26,383 --> 00:47:30,845
وذلك حدث. فهناك خلايا في لندن
.وأسبانيا, للهجمات القادمة

491
00:47:31,847 --> 00:47:34,641
.يمكنني أن أعمل عليهما معاً

492
00:47:35,100 --> 00:47:36,727
.ثم أنني أظن أنه من الجيد أن تكذبي

493
00:47:36,768 --> 00:47:40,273
لا. ليس إلى الحد الذي
.تعرضين فيه الوطن للخطر

494
00:47:40,523 --> 00:47:44,568
انتظري لحظة, لماذا هو جيد؟ -
.تبدين مثل ريلي, هو لا يظن ذلك أيضاً -

495
00:47:49,072 --> 00:47:54,202
هو شيء جيد لأن فراج لم يتحدث
.عن أبو أحمد أنه مذهل

496
00:47:54,703 --> 00:47:58,373
فراج كذب فقط بخصوص
.مكان بن لادن

497
00:47:58,790 --> 00:48:01,418
وهذا يعني أن فرّاج يظن
..أن أبو أحمد

498
00:48:01,459 --> 00:48:04,129
.مهم جداً لكي يحمي بن لادن

499
00:48:05,214 --> 00:48:08,842
.وهذا يؤكد تقدّمي
.مهما كان مصدره -

500
00:48:12,886 --> 00:48:15,683
نحن فقط قلقون عليكِ. حسناً؟
هل نقول أنكِ بخير؟

501
00:48:16,350 --> 00:48:19,644
.أعني.. انظري كم أنت منهكة

502
00:48:26,610 --> 00:48:31,698
أين جاك؟ -
.لعله عند نقطة تفتيش في مكان ما -

503
00:48:32,365 --> 00:48:34,034
أما نمتِ معه بعد؟

504
00:48:34,117 --> 00:48:38,246
مهلاً. أنا أعمل معه, لستُ تلك الفتاة التي
.تمارس الجنس. ذلك غير صحيح

505
00:48:38,998 --> 00:48:42,334
.إذاً.. فبعض العبث لا يؤذي

506
00:48:46,338 --> 00:48:48,381
إذاً فلا صديق؟

507
00:48:49,967 --> 00:48:52,093
وهل لديك أي صديق على العموم؟

508
00:48:58,099 --> 00:49:03,480
.إنه جاك
.مرحباً. ذلك جيد

509
00:49:23,083 --> 00:49:24,709
.هيا بنا

510
00:49:28,964 --> 00:49:30,715
.هيا

511
00:49:47,064 --> 00:49:50,651
.تحركي. تعالي من هنا

512
00:50:04,708 --> 00:50:09,878
<i>الانفجار سبب حفرة بعمق عشرة أمتار
.وقطر عشرة أمتار في الفندق</ I></i>

513
00:50:10,004 --> 00:50:13,008
<i>وقد أخبرت الشرطة قناة
..سي أن أن بأن سائق السيارة</ i></i>

514
00:50:13,059 --> 00:50:16,011
<i>حاول أن يتحدث إلى حاجز
.الأمن عند مدخل الفندق</ I></i>

515
00:50:16,094 --> 00:50:18,179
<i>وعندما رفض الأمن إدخاله
..تقول الشرطة </ i></i>

516
00:50:18,221 --> 00:50:21,600
<i>أن السائق قد فجر ألفي رطل
..من المتفجرات </ I></i>

517
00:50:21,974 --> 00:50:24,643
<i> الماريوت أحد أكثر المواقع شعبية</ i></i>

518
00:50:24,685 --> 00:50:28,189
<i>للأشخاص المحليين والأجانب في
..إسلام آباد الآن تم تدميره </ I></i>

519
00:50:31,234 --> 00:50:34,111
== اللقاء ==

520
00:50:38,198 --> 00:50:42,161
== أراضي العشائر ==
== شمال باكستان ==

521
00:50:58,092 --> 00:51:01,180
.الأردنيون لديهم كنز -
ماذا؟ -

522
00:51:01,305 --> 00:51:03,557
لقد عمل هذا الفيديو ليثبت
.أنه يمكن الوثوق به

523
00:51:04,266 --> 00:51:06,351
!تمزحين

524
00:51:06,517 --> 00:51:09,813
,همام خليل البلوي
.إنه طبيب أردني

525
00:51:12,192 --> 00:51:14,944
.إنه هناك في المنتصف

526
00:51:15,444 --> 00:51:19,197
لا أصدق ذلك. ألستِ نفسكِ تقولين
أنه لا أحد ضد القاعدة؟

527
00:51:19,240 --> 00:51:21,742
.الأردنيون عملوا هناك لسنوات
..بالطعام والمال. أقنعوهم

528
00:51:21,795 --> 00:51:24,161
أنه واجبهم الوطني أن
.يعملوا ضد القاعدة

529
00:51:24,204 --> 00:51:26,956
.ويصبحوا أثرياء
.نعم, هذا ما قاله الأردنيون -

530
00:51:26,997 --> 00:51:29,208
.نعم, أنت على حق
..لا يمكننا أن نعتمد على هذا أو الأردنيين

531
00:51:29,250 --> 00:51:31,501
.يجب أن نقابله وجهاً لوجه

532
00:51:31,585 --> 00:51:35,631
لا يبدو بهذا الذكاء, هو قد يخبرنا بتفاهات
.أكثر, لكن يجب علينا أن نتفحّصها

533
00:51:36,090 --> 00:51:40,093
المفتاح أن نقابله بأنفسنا لنكتشف
.ماذا يمكنه فعلاً أن يفعل

534
00:51:48,811 --> 00:51:51,229
هل طلب بالفعل وسيلة نقل؟

535
00:51:53,523 --> 00:51:56,111
سوف يملأ ذلك الشيء
.اللعين بالسم

536
00:52:03,908 --> 00:52:07,204
.لقد تم إلغاء مقابلة البلوي
.فليس بوسعهم القدوم إلى إسلام آباد

537
00:52:07,663 --> 00:52:10,583
لا يمكنه. أم لا يريد؟ -
.لا يمكنه السفر -

538
00:52:10,832 --> 00:52:12,709
.مخاطر أمنية

539
00:52:13,585 --> 00:52:17,006
<i>أخبرتكم مراراً وتكراراً أنها
.ليست أميركا من تعذّب</ I></i>

540
00:52:17,089 --> 00:52:21,634
<i>.وأنا أتحقق من أننا لا نعذّب
..هذا جزء من فرصة </ i></i>

541
00:52:21,687 --> 00:52:27,432
<i>أميركا في استعادة سمعتها
.الأخلاقية في العالم </ I></i>

542
00:52:29,476 --> 00:52:30,269
...إنه

543
00:52:30,519 --> 00:52:32,688
.يريدنا أن نذهب إليه

544
00:52:32,730 --> 00:52:36,691
ليقابلنا في ميدان شهر
.بين القبائل

545
00:52:37,191 --> 00:52:40,738
.إنه يعلم أننا هناك سيتم اختطافنا -
هل بوسعنا فعل أي شيء آخر؟ -

546
00:52:40,821 --> 00:52:43,072
.ألمانيا أو بريطانيا

547
00:52:43,490 --> 00:52:47,411
.لديه جواز سفر صالح -
.لن يذهب خارج تنقلات القاعدة الميدانية -

548
00:52:47,578 --> 00:52:50,455
.ولن تذهبي إليه -
.لن أفعل, صدقني -

549
00:52:51,248 --> 00:52:53,083
.لقد علقنا

550
00:52:56,419 --> 00:52:59,297
وماذا عن مخيم شابمان
.في أفغانستان

551
00:52:59,964 --> 00:53:02,051
.يبدو مكاناً آمناً

552
00:53:08,556 --> 00:53:11,517
== مخيم شابمان ==
== خوست, أفغانستان ==

553
00:53:11,601 --> 00:53:15,438
.قد لا يبدو ذلك مألوفاً
.لكنني صنعت له كعكة

554
00:53:15,855 --> 00:53:18,399
<i>.المسلمون لا يحتفلون بالكعك </ I></i>

555
00:53:18,524 --> 00:53:21,319
.لا تأخذي الأمور بحرفيتها
.كل الناس تحب الكعك

556
00:53:21,360 --> 00:53:24,031
<i>,لم تتأخري بعد لتأتي
.سيكون شيئاً ممتعاً</ I></i>

557
00:53:24,114 --> 00:53:26,367
.كلا, لا أريد أن أكون هناك

558
00:53:26,449 --> 00:53:29,244
,إنه استعراضك
.أنت تظهرين الاهتمام الأول بهذا

559
00:53:29,285 --> 00:53:32,705
<i>.هيا. جلبنا الكثير من الخمر</ I></i>

560
00:53:32,956 --> 00:53:37,794
<i>.جيد أحضري لي زجاجة عند عودتك
.سأفعل - </ I></i>

561
00:53:38,086 --> 00:53:40,505
.غير جيد تقنياً

562
00:53:40,546 --> 00:53:45,843
ولكن هذا الشخص هو اختراقنا
.الحقيقي منذ 11 سبتمبر

563
00:53:46,219 --> 00:53:49,138
للاختراق الكبير, وللناس القلائل
.الذي جعلوه يحدث

564
00:53:52,558 --> 00:53:56,730
حتى الآن فكل شيء قاله
..فقد قاطعناه وأثبتناه

565
00:53:56,813 --> 00:54:00,024
.وأظن أن المال هو شيء قادر على الإقناع

566
00:54:01,401 --> 00:54:03,945
.25مليون دولاراً

567
00:54:05,279 --> 00:54:07,407
.ذلك يشتري حياةً جديدة

568
00:54:08,576 --> 00:54:12,370
تظنين أنه يبالغ في الوصولية؟
.ربما -

569
00:54:13,662 --> 00:54:17,834
,ولكن القاعدة تحتاج الأطباء
..وهم قلائل بين عناصرها

570
00:54:18,168 --> 00:54:20,003
.وهذا قد يشرح ارتفاع الثمن

571
00:54:21,379 --> 00:54:23,256
..في غضون ستة أشهر أو عام

572
00:54:23,297 --> 00:54:28,218
إن لم يتم الإمساك به, فقد
.يوصلنا إلى بن لادن

573
00:54:29,387 --> 00:54:34,433
في ذلك الوقت بـ25 مليون دولاراً
.أعتقد أنها خيانة كبرى للرجل الكبير

574
00:54:35,393 --> 00:54:37,686
.وإن لم يقتله, فسنفعل نحن

575
00:54:52,368 --> 00:54:54,954
عندما يصل فإن لم يسمح لي
..بالحديث, فابدأ أنت

576
00:54:41,277 --> 00:54:43,077
==30ديسمبر2009 ==

577
00:54:54,995 --> 00:54:57,999
.وبوسعك أن تتحدث عن الحماية

578
00:54:58,123 --> 00:54:59,833
.حاضر سيدتي
لورين؟ -

579
00:55:01,126 --> 00:55:04,943
.أعرف أن لديك بعض الأسئلة
..لكن أعطي البلوي بعض الوقت

580
00:55:04,995 --> 00:55:08,759
بعد أن يتحدث جون
..سنغطي الأمور الأساسية

581
00:55:08,801 --> 00:55:11,512
..وكعكة الميلاد, والبقية

582
00:55:12,262 --> 00:55:16,059
هل هذه الأوامر مقبولة؟
أم تريد أن تقوم بالتعارف؟

583
00:55:16,099 --> 00:55:19,895
..سأقوم بتعرفته, وأنتِ تعرفين عن فريقكِ
.هو يعرف أنه اجتماع عالي المستوى

584
00:55:19,938 --> 00:55:23,856
:سؤال جيد
هل سيحدث ذلك داخل المبنى الرئيسي؟

585
00:55:23,982 --> 00:55:28,612
صحيح. ولورين وواشنطن
..تحتاجان القيام بعض الإعلاميات

586
00:55:28,696 --> 00:55:30,280
.لذا رجاء, اجلسا على القمة

587
00:55:30,447 --> 00:55:32,991
.كونا يقظين
.فالمدراء سيتابعون

588
00:55:33,492 --> 00:55:39,081
وسأكون متفاجئة إن لم
.يتم إعلام الرئيس

589
00:55:39,499 --> 00:55:44,503
.نعم, أنا لها -
.أريد أن أرى ذلك الأبله هنا -

590
00:57:29,065 --> 00:57:30,764
لماذا حراس البوابات هناك؟

591
00:57:30,817 --> 00:57:33,237
.لقد تحدثنا بخصوص ذلك
..لا يجب أن يكون هناك أحد

592
00:57:33,277 --> 00:57:35,614
عندما يظهر المصدر الخاص بي
.ظننتُ أنك أخبرتهم من قبل

593
00:57:35,655 --> 00:57:38,242
الإجراء يُعمل فقط إذا كنا
.سنتبعه في كل مرة

594
00:57:38,283 --> 00:57:42,620
هذا مختلف. أنا آسفة لا يمكنني أن
.أشرح, ولكن ذلك لسبب وجيه

595
00:57:42,663 --> 00:57:46,624
أنا مسؤول عن كل شخص ترينه
.هنا. حسناً. ليس الأمر متعلقاً بكِ فقط

596
00:57:46,707 --> 00:57:50,420
.أنا أريدهم أن يبتعدوا لدقيقة
.يمكنك أن تفتشه عندما يصل إلى هنا

597
00:57:53,965 --> 00:57:56,218
.إلى كل المحطات

598
00:57:56,259 --> 00:58:00,847
.أنا ويبلاش, انزلوا نحو مواقعكم
.تم -

599
00:58:23,578 --> 00:58:25,288
.أشكرك

600
00:58:35,881 --> 00:58:37,967
.ثانية واحدة
.إنه هنا. سأعود

601
00:58:39,927 --> 00:58:42,971
!جميل

602
00:58:58,905 --> 00:59:00,907
ما الجديد, هل تحدثتم؟

603
00:59:08,497 --> 00:59:10,249
.حسناً, إنه قادم

604
00:59:12,627 --> 00:59:15,420
.سنفتشه عندما يصل هنا -
.بالتأكيد -

605
00:59:35,233 --> 00:59:36,734
.أجيبيني عندما تستطيعين

606
00:59:52,625 --> 00:59:54,961
.حسناً, تابع

607
01:00:11,434 --> 01:00:13,354
هل من المفترض أن
يكون أعرجاً هكذا؟

608
01:00:13,479 --> 01:00:16,815
.أخرج يديك من جيبيك

609
01:00:18,066 --> 01:00:23,781
.أخرج يديك من جيبيك, الآن -
.الآن, أخرج يديك من جيبيك -

610
01:00:30,537 --> 01:00:32,706
.أجيبي عندما تستطيعين

611
01:00:43,174 --> 01:00:46,637
<i>تقول وكالة الاستخبارات الأمريكية أن سبعة
..من موظفيها قد قتلوا وأن ستة آخرين </ i></i>

612
01:00:46,678 --> 01:00:49,764
<i>قد جرحوا في هجوم انتحاري
.على قاعدة في أفغانستان </ I></i>

613
01:00:49,931 --> 01:00:52,976
<i>وهو واحد من الهجمات الأخطر في
.تاريخ وكالة المخابرات المركزية </ I></i>

614
01:00:53,018 --> 01:00:55,385
<i>السؤال الإعلامي عن سوء استخدام
.رئيس وكالة المخابرات المركزية </ i></i>

615
01:00:55,436 --> 01:01:01,109
<i>للجزء المتأذي, وفيه مسؤولة سابقة قيل
.أنها كانت أماً لثلاثة أطفال </ I></i>

616
01:01:53,662 --> 01:01:56,164
هل أنتِ بخير؟ -
.كلا -

617
01:01:56,872 --> 01:02:00,459
.لا أظن أن الأمور يمكن أن تصبح أسوأ

618
01:02:02,087 --> 01:02:06,174
لكن, هناك أخبار سيئة
من الأمن السعودي السري

619
01:02:06,258 --> 01:02:11,554
.فالمراسل, أبو أحمد, قد مات

620
01:02:12,514 --> 01:02:14,432
.التفاصيل في الفيديو

621
01:02:37,998 --> 01:02:39,708
هل مات؟

622
01:02:39,915 --> 01:02:43,961
.في أفغانستان 2001
.أنا رأيته بنفسي

623
01:02:46,297 --> 01:02:49,801
هل مات؟ -
.في أفغانستان 2001 -

624
01:02:52,846 --> 01:02:56,432
كابول؟
.لا أصدق ذلك -

625
01:02:58,143 --> 01:03:02,314
.آسف, مايا, كنت في مثل هذه الحالة

626
01:03:27,087 --> 01:03:29,131
.آسف, للتو دخلت

627
01:03:39,307 --> 01:03:41,268
ماذا ستفعلين؟

628
01:03:48,234 --> 01:03:51,153
سوف أحرق كل شخص
.تورط في ذلك

629
01:03:52,905 --> 01:03:54,907
.وبعدها سأقتل بن لادن

630
01:04:04,332 --> 01:04:06,253
.حسناً

631
01:04:12,633 --> 01:04:16,512
== خطأ بشري ==

632
01:04:32,069 --> 01:04:34,572
.أريد أن أجعل شيئاً واضحاً جداً

633
01:04:35,781 --> 01:04:37,741
..إذا كنتم تظنون أن هناك

634
01:04:38,367 --> 01:04:41,411
..سجناً سرياً للقاعدة في مكانٍ ما

635
01:04:42,705 --> 01:04:44,664
.أريدكم أن تعرفوا أنه لا يوجد

636
01:04:46,584 --> 01:04:48,543
.هذا كل شيء

637
01:04:49,503 --> 01:04:51,881
.لا أحد سيأتي لينقذكم

638
01:04:53,674 --> 01:04:57,052
لا يوجد أحدٌ متخفٍّ
.في طابق آخر

639
01:04:57,635 --> 01:04:59,512
.فقط نحن هنا

640
01:05:00,890 --> 01:05:03,182
.وها نحن نفشل

641
01:05:06,060 --> 01:05:10,773
.نصرف مليارات الدولارات
.والناس ما زالوا يموتون

642
01:05:11,609 --> 01:05:14,986
.ومازلنا غير قريبين من هزيمة أعدائنا

643
01:05:17,323 --> 01:05:21,576
لقد هاجمونا في أرضنا
.عام 1998

644
01:05:22,243 --> 01:05:26,789
في البحر عام 2000.. وفي
.السماء عام 2001

645
01:05:28,459 --> 01:05:33,505
وقتلوا ثلاثة ألاف من
.مواطنينا.. بدم بارد

646
01:05:35,089 --> 01:05:41,054
.وقد قتلوا العديد من موظفينا
فماذا فعلنا نحن بحق جهنم؟

647
01:05:43,264 --> 01:05:45,183
ماذا فعلنا؟

648
01:05:47,101 --> 01:05:51,689
,لدينا أسماء 20 من القادة
.ولكن عندنا الآن أربعة وحسب

649
01:05:54,525 --> 01:05:57,947
.أريد أهدافاً

650
01:05:58,571 --> 01:06:02,325
,قوموا بعملكم اللعين
.واجلبوا لي القتلة لأقتلهم

651
01:06:27,850 --> 01:06:31,771
مرحباً. أظنني قمتُ بكل ما هو
.ممكن في النظام فوجدت هذا

652
01:06:33,772 --> 01:06:39,446
هذا هو, هو واحد من بين 10 أسماء
.أرسلها المغاربة بعد 11 سبتمبر

653
01:06:39,737 --> 01:06:41,406
إبراهيم سعيد

654
01:06:41,489 --> 01:06:44,554
,طلبوا منا أن نتابعه
..فلربما هم يظنون

655
01:06:44,606 --> 01:06:47,619
أن عائلته وعلاقاته الواسعة
.تقود إلى خالد شيخ محمد

656
01:06:47,995 --> 01:06:51,749
تم اعتقاله بسبب تزوير أوراق شهادة
... طبيب, وبعدها

657
01:06:51,791 --> 01:06:56,462
غادر أفغانستان متوجهاً إلى المغرب. لكنه توقف
..في الكويت. وأصبح أبو أحمد الكويتي

658
01:06:57,213 --> 01:06:59,464
.هذا يجب أن يكون أبو أحمد

659
01:07:05,430 --> 01:07:08,474
.لم يعد مهماً
.أتمنى لو عرفت ذلك منذ خمس سنوات

660
01:07:09,558 --> 01:07:13,354
كيف حصل أنني لم أعرفه من قبل؟
.لم يعرفه أحد فعلياً -

661
01:07:13,688 --> 01:07:15,690
.كان هناك الكثير من الضجيج بعد 11 سبتمبر

662
01:07:15,857 --> 01:07:19,652
والدول التي أرادت المساعدة
..قدمت ملايين الملاحظات, و

663
01:07:19,944 --> 01:07:22,196
.الأشياء ضاعت في الزحام

664
01:07:23,781 --> 01:07:25,491
.خطأ بشري

665
01:07:26,783 --> 01:07:29,370
على أي حال, ظننتُ أنكِ يجب
.أن تعلمي بخصوصه

666
01:07:35,960 --> 01:07:38,962
فقط أردتُ أن أقول
.أنني سمعتُ كثيراً عنكِ

667
01:07:39,463 --> 01:07:42,132
وأنتِ ألهمتني أن آتي
.إلى باكستان

668
01:07:42,341 --> 01:07:45,302
.ربما تستخدمينني لشراء الكباب يوماً ما

669
01:07:45,427 --> 01:07:49,932
.أحرقيه. إنه خطير جداً

670
01:08:00,192 --> 01:08:03,363
== مقر وكالة الاستخبارات المركزية ==
== لانغلي, فيرجينيا ==

671
01:08:07,157 --> 01:08:10,827
!دان.. ديبي وجدت أبو أحمد

672
01:08:11,995 --> 01:08:15,249
حقاً؟
.نعم كان طوال الوقت ضمن الملفات

673
01:08:15,301 --> 01:08:17,125
.واسم العائلة سعيد

674
01:08:17,376 --> 01:08:21,463
حسناً, ولكنه قد مات. لذا فالأمر
لم يعد مهماً بالنسبة لكِ؟

675
01:08:21,630 --> 01:08:25,217
.ربما لا يكون
.نحن نعرف أنه واحد من ثماني أخوة

676
01:08:25,425 --> 01:08:28,719
.كل الأخوة في تلك الأسرة متشابهون
.وثلاثة منهم ذهبوا إلى أفغانستان

677
01:08:29,053 --> 01:08:31,891
أليس من المحتمل أن الأخوة الثلاثة عندما
أصبح لهم لحية

678
01:08:31,942 --> 01:08:33,642
في أفغانستان فقد انتشروا؟

679
01:08:34,394 --> 01:08:37,312
أظن أن من يكنّي نفسه بـ
.أبو أحمد" مازال حياً"

680
01:08:37,396 --> 01:08:42,276
.الصورة التي كنا نستخدمها كانت خاطئة
.فهي لأخيه الأكبر سناً, حبيب

681
01:08:42,359 --> 01:08:44,403
.وهو الشخص الذي مات

682
01:08:44,862 --> 01:08:47,781
حسناً. وإلى ماذا تستندين في ذلك؟ -
..ليس لدينا أية شهادة وفاة -

683
01:08:48,281 --> 01:08:49,074
.تخص أبو أحمد

684
01:08:49,366 --> 01:08:53,161
لدينا فقط سجين يقول أنه دفن شخصاً
.يشبه أبو أحمد

685
01:08:53,288 --> 01:08:58,667
لكن لو مات شخص مهم مثل أبو أحمد
.لانتشر ذلك على الانترنت وأصبح حديث الناس

686
01:08:59,001 --> 01:09:02,588
.فضلاً عن أن السجين قال أن حبيب مات في 2001
..ونحن نعرف أن

687
01:09:02,628 --> 01:09:06,174
أبو أحمد كان حياً بعد ذلك ليذهب إلى
.تورا بورا مع عمار

688
01:09:06,383 --> 01:09:10,596
وهذا يعني أنه على الأغلب من
.مات هو واحد من الأخوة الآخرين

689
01:09:13,598 --> 01:09:17,603
.بكلمات أخرى, فأنت تريدين أن تعتبري ذلك حقيقة -
.نعم, بالتأكيد أريد اعتبارها حقيقة لعينة -

690
01:09:17,728 --> 01:09:21,273
.اهدئي.. اهدئي
.أنا هادئة -

691
01:09:22,857 --> 01:09:24,817
.أبلغينا بطلبك

692
01:09:26,029 --> 01:09:28,030
..ابذل المستحيل

693
01:09:28,697 --> 01:09:32,325
واحضر لي الرقم اللعين
.لهاتف عائلة سعيد

694
01:09:36,078 --> 01:09:38,290
.حسناً, سأتحدث إلى وولف

695
01:10:08,694 --> 01:10:11,698
أريدك في بضعة مئات الآلاف
.من الدولارات

696
01:10:12,449 --> 01:10:14,993
.أربعة على الأكثر

697
01:10:16,869 --> 01:10:19,914
من أين ستحضر ذلك؟ -
.منك -

698
01:10:19,997 --> 01:10:21,792
هل تظن ذلك؟ -
.نعم -

699
01:10:21,875 --> 01:10:25,878
هذا يعتمد على مدى التسهيلات التي
.ستقدمها لتعطي مايا رقم هاتف

700
01:10:27,380 --> 01:10:29,715
,إنها قاتلتك وولف
.هي من وضعك في مكانك

701
01:10:34,680 --> 01:10:39,475
الله يكافئ أولئك الذين يكافحون ويحاربون
.لا أولئك الذين يجلسون وراء الطاولة

702
01:10:42,980 --> 01:10:47,650
,كما تعلم
فإن غيتمو وأبو غريب دمراننا

703
01:10:48,235 --> 01:10:52,821
.وبرنامج السجناء ورقة طائرة
.فخلفنا أعضاء مجلس الشيوخ

704
01:10:53,154 --> 01:10:55,826
..والمدير قلق جداً

705
01:10:56,576 --> 01:10:59,538
,وهم لن يتوقفوا
.قبل أن يحصلوا على أشخاص

706
01:11:01,455 --> 01:11:03,374
.وهذه قضيتي

707
01:11:04,791 --> 01:11:06,628
.وسأدافع عنها

708
01:11:14,218 --> 01:11:17,264
== مدينة الكويت ==
== الكويت ==

709
01:11:32,820 --> 01:11:35,656
.كم هو جميل أن نعود إلى الكويت

710
01:11:36,157 --> 01:11:40,328
.من الجيد أن أراك من جديد
.كان ذلك منذ زمن

711
01:11:45,166 --> 01:11:47,167
.أسدِني خدمة

712
01:11:48,835 --> 01:11:50,922
لماذا عليّ أن أخبرك؟

713
01:11:51,255 --> 01:11:54,967
.لأننا أصدقاء -
.أنت تقول أننا أصدقاء -

714
01:11:55,051 --> 01:11:57,887
وكيف ذلك وأنت لا تناديني
إلا عندما تحتاج المساعدة؟

715
01:11:57,969 --> 01:12:01,265
ولكن عندما أحتاج أنا شيئاً, تكون
.مشغولاً جداً حتى لرفع سماعة الهاتف

716
01:12:01,475 --> 01:12:05,061
.لا أظن أننا أصدقاء -
.حسناً, فهمت -

717
01:12:06,561 --> 01:12:10,900
وماذا عم لامبورغيني؟
كعربون صداقة؟

718
01:12:11,984 --> 01:12:14,403
.لقد كان المدير نائماً

719
01:12:22,453 --> 01:12:25,873
.أشكرك, أقدر ذلك

720
01:12:31,170 --> 01:12:33,339
هل هذه بالبوني؟

721
01:12:35,383 --> 01:12:37,176
.رائعة لعينة

722
01:12:37,677 --> 01:12:40,763
إنها لطيفة, لطيفة جداً. ما رأيك؟

723
01:12:41,137 --> 01:12:44,433
ربما يمكن تحويلها؟
.فيصبح الهواء على شعرك

724
01:12:45,309 --> 01:12:47,894
هل يمكن إنزال السقف؟

725
01:12:50,565 --> 01:12:54,484
.أظنني سأختار هذه -
.دعنا لوحدنا من فضلك -

726
01:12:55,861 --> 01:13:01,408
,اختيار موفق يا صديق. صفراء وسريعة
.لتأخذك للبيت, خيار لطيف

727
01:13:08,374 --> 01:13:10,084
.سعيد

728
01:13:12,043 --> 01:13:13,670
من هو؟ -
.من تظن -

729
01:13:14,462 --> 01:13:17,757
..إنه إرهابي
وأمه تعيش هنا

730
01:13:18,759 --> 01:13:20,761
.فقط أريد رقم هاتفها

731
01:13:22,178 --> 01:13:24,848
.لن يكون هناك انتقام داخل الكويت

732
01:13:26,808 --> 01:13:29,562
شخص ما يمكن أن يموت في
.مكان ما في باكستان

733
01:13:31,813 --> 01:13:34,024
اتفقنا؟

734
01:13:38,027 --> 01:13:40,531
== تقنيات استخباراتية ==

735
01:14:20,527 --> 01:14:23,280
,سعيد يقوم بالاتصال
.لكنكِ لن تحبي هذا

736
01:14:23,447 --> 01:14:27,035
,الأولاد انسحبوا من الأرض
.وليس هناك فريق ليتصرف الآن

737
01:14:27,952 --> 01:14:31,957
.هو أخبرهم أنه لا شيء ضده في النهاية
.كان ذلك في مركز اتصالات راول بيندي

738
01:14:33,833 --> 01:14:38,547
لماذا لم تخبر الفريق
أن يبقوا في راوال بيندي؟

739
01:14:41,174 --> 01:14:43,050
.أولاً, لأنه خطر

740
01:14:44,051 --> 01:14:48,515
ولأن المنطقة مكتظة جداً حتى تتأثر
.دون بعض الاستخبارات الذكية

741
01:14:48,557 --> 01:14:51,934
نعم. لهذا هناك فرق
.لتقصير زمن رد الفعل

742
01:14:51,976 --> 01:14:53,978
.ما يزال الأمر لا ينفع
لماذا؟

743
01:14:56,106 --> 01:14:59,901
.الرجل لم يمكث طويلاً على الهاتف -
.أنت حتى لم تحاول -

744
01:14:59,943 --> 01:15:03,612
.أنظري, أنا لست موظفاً عندكِ -
.ذلك كلام فارغ, يا رجل -

745
01:15:03,697 --> 01:15:07,950
إذاً هكذا؟ لا أحد يستطيع أن ينام في
.باكستان منذ أن وضعنا عيننا عليها

746
01:15:08,117 --> 01:15:12,122
صحيح. فهمت. لكنني لا أبالي إن
.كنتم تنامون يا رجال أم لا.

747
01:15:33,767 --> 01:15:35,895
.ذلك الرجل الذي أنتِ مهووسة به

748
01:15:36,896 --> 01:15:40,774
.ما هو اسمه مرة أخرى
.أبو أحمد الكويتي صدام تكر -

749
01:15:41,401 --> 01:15:44,029
.اسمه الحقيقي حسبما نحن, إبراهيم سعيد

750
01:15:44,778 --> 01:15:47,908
.عائلته تسكن في الكويت
.وكنا نستمع إلى مكالماتهم

751
01:15:48,198 --> 01:15:53,955
أليس الأمر, كثماني أخوة
ومليون ابن عم؟

752
01:15:55,165 --> 01:15:57,906
.أي شخص يمكن أن يتصل بالبيت
.أعلم -

753
01:15:57,958 --> 01:16:00,753
:وحتماً لن يقول
."مرحباً أمي. إنه أنا, الإرهابي"

754
01:16:01,837 --> 01:16:06,217
.نعم, أدري
.ولكن خلال شهرين ماضيين

755
01:16:06,258 --> 01:16:08,969
فقد اتصل من ستة هواتف مختلفة
...ومن مدينتين مختلفتين

756
01:16:09,022 --> 01:16:11,513
.ولم يستخدم نفس الهاتف مرتين

757
01:16:11,597 --> 01:16:14,183
,وعندما سألته أمه أين أنت
.فقد كذب عليها

758
01:16:14,265 --> 01:16:16,685
قال أنه كان في مكان ما في
..الريف مع استقبال سيئ

759
01:16:16,727 --> 01:16:18,604
.ليشير أنه كان في مشكلة

760
01:16:18,729 --> 01:16:21,315
.لكنه في الحقيقة كان في سوق بيشاور

761
01:16:21,482 --> 01:16:24,442
.آسفة, لمن هذا ليس تصرف شخص عادي
.هذه تقنيات التجسس

762
01:16:26,153 --> 01:16:29,531
.ربما فقط أنه لا يحب أمه

763
01:16:33,619 --> 01:16:36,873
..اسمعي, إذا كان يتحدث عن عملية

764
01:16:36,914 --> 01:16:40,334
أو أي شيء آخر.. فسأقبل
.بالأمر. حسناً

765
01:16:40,459 --> 01:16:42,627
.كلا. ليس حسناً. اسمع

766
01:16:43,170 --> 01:16:47,715
أبو أحمد أذكى من أن يستخدم الهاتف ليخبر
.الآخرين عن نواياه

767
01:16:47,968 --> 01:16:49,969
.إنه يعمل مع بن لادن

768
01:16:50,219 --> 01:16:53,305
الأشخاص الذين يتحدثون بالهاتف
.عن نواياهم لن يحصلوا على ذلك العمل

769
01:16:57,601 --> 01:17:01,355
كثير من أصدقائي ماتوا
.محاولين فعل ذلك

770
01:17:04,566 --> 01:17:07,069
أؤمن أن علي أن أكمل
.حتى أنهي العمل

771
01:17:41,069 --> 01:17:46,069
:ترجمة
نزار عز الدين

772
01:18:10,841 --> 01:18:15,761
<i>كاميرات المراقبة والمراقبة صورت
فيديو كهذا للسيارة المنفجرة </ i></i>

773
01:18:15,845 --> 01:18:18,014
<i>فقط لحظات قبل
..أن يتم ركنها </ i></i>

774
01:18:18,098 --> 01:18:21,559
<i>وكانت الشرطة تأمل أن تمسك
..الرجل المخرب الذي بشكل سيئ </ i></i>

775
01:18:21,601 --> 01:18:24,229
<i>قد غادر من التايم سكوير </ I></i>

776
01:18:24,520 --> 01:18:28,150
<i>هناك أشخاص في العالم
...تهددهم حريتنا </ i></i>

777
01:18:28,192 --> 01:18:32,737
<i>مثل أولئك الذين يرغبون في قتلنا
..وقتل الآخرين, لمنعنا من </ i></i>

778
01:18:32,780 --> 01:18:36,531
أحتاج فعلاً أن أتحدث معك عن زيادة
.عملية المراقبة على الشخص المتصل

779
01:18:36,584 --> 01:18:39,744
لا يوجد عندنا تحكم في شبكة اتصالات
.الرجل المتصل

780
01:18:39,786 --> 01:18:43,206
شخص ما حاول منذ بعض الوقت تفجير
...تايم سكوير, وأنتِ تتحدثين عن

781
01:18:43,249 --> 01:18:46,751
عن تسهيلات عن سجين سابق منذ سبع سنوات
..ربما يكون يعمل مع القاعدة

782
01:18:46,793 --> 01:18:48,962
.هو المفتاح نحو بن لادن

783
01:18:51,047 --> 01:18:55,260
,لستُ أبالي باللعين بن لادن
.ما أبالي به هو الهجوم التالي

784
01:18:55,343 --> 01:18:59,471
يمكنكِ أن تبدئي بالعمل في خلايا القاعدة
.الأمريكية, لتحمي الوطن

785
01:18:59,556 --> 01:19:03,017
بن لادن هو الشخص الذي يطلب منهم
..أن يهاجموا الوطن

786
01:19:03,101 --> 01:19:07,355
لو لم يكن هناك لما بحثت القاعدة
.عن أهداف حول العالم

787
01:19:07,397 --> 01:19:11,401
,إذا كنت فعلاً تريد حماية الوطن
.أنت تحتاج إمساك بن لادن

788
01:19:11,483 --> 01:19:13,653
.هذا الشخص لم يقابل أبداً بن لادن

789
01:19:14,279 --> 01:19:17,323
يعمل هؤلاء الأشخاص بشكل مستقل
.عبر الانترنت اللعينة

790
01:19:17,531 --> 01:19:20,827
لم يتحدث أحد عن بن لادن
..لمدة أربعة أعوام

791
01:19:20,951 --> 01:19:24,831
هو خارج اللعبة.. وربما أنه مات.. لكن
..هل تعلمين ماذا تفعلين أنتِ

792
01:19:24,914 --> 01:19:28,209
,أنتِ تطاردين شبحاً
.ومجموعة لعينة تحيط بكِ

793
01:19:28,251 --> 01:19:31,963
أنت تريدني أن أهتم برجل متواضع
..عديم القيمة يمكنك أن

794
01:19:32,005 --> 01:19:34,216
,تفحص أمره خلال وقت استراحتك
في حين أنني أذكر لك أنك في باكستان

795
01:19:34,257 --> 01:19:36,342
.أنت تمتلك عنوان إرهابي حقيقي

796
01:19:36,384 --> 01:19:41,431
ولكن الحقيقة هي, أنك لا تفهم باكستان
.وأنك لا تعرف القاعدة

797
01:19:41,598 --> 01:19:46,603
لذا, إما زودني بالفريق الذي أحتاجه
..لأتبع ذلك الشخص, أو فالشيء الآخر

798
01:19:46,686 --> 01:19:50,023
الذي يجب أن يحصل هو أن تكون أنت أول
مسؤول استخباراتي يعترف

799
01:19:50,105 --> 01:19:54,484
بالفشل في إمساك
.أو قتل بن لادن

800
01:19:58,448 --> 01:20:00,700
.أنت ملعونة فاقدة لعقلها

801
01:20:02,911 --> 01:20:05,621
أحتاج أربعة أجهزة اتصال ومكان آمن
..في راول بيندي

802
01:20:06,330 --> 01:20:08,583
وأربعة أجهزة اتصال ومكان
..آمن في بيشاور

803
01:20:09,125 --> 01:20:14,296
أرسلهم لي, أو أرسلني إلى واشنطن
.واشرح للمدير لماذا فعلتَ ذلك

804
01:20:33,274 --> 01:20:37,778
.كنتُ أبحث عنك
.ولكن الأكثر أهمية, أنه هو يبحث عنكِ

805
01:20:38,737 --> 01:20:41,824
أمس طلبتِ من أحدهم أن يشتري لك
..هاتفاً خلوياً

806
01:20:42,534 --> 01:20:44,744
..وفي كل مرة كان يرن من هاتفه

807
01:20:44,868 --> 01:20:47,246
.كان هذا الهاتف هو الذي يرن

808
01:20:49,122 --> 01:20:52,417
هل فهمتِ الأمر, أم لا؟

809
01:21:03,220 --> 01:21:06,640
أظن أنه يعيش في مكان
.قريب من الأمكنة التي يتصل منها

810
01:21:06,683 --> 01:21:11,562
,والمنطقي أنه يعيش في رالبندي
.لأن هناك مكتب قناة الجزيرة

811
01:21:11,645 --> 01:21:14,481
حيث سيكون من السهل له
..تصدير التسجيلات

812
01:21:14,533 --> 01:21:16,484
منه شخصياً
.سواء من بن لادن

813
01:21:16,567 --> 01:21:22,155
أو إلى وسيط. لذا فهو عندما
..يريد الاتصال فإنه يغادر المنزل

814
01:21:22,238 --> 01:21:25,284
,ويمشي حول بضعة مبانِ
..حيث هواتف العموم

815
01:21:25,325 --> 01:21:28,579
يجب أن نبقي الكاميرات على الجوار
.إلى أن نجده

816
01:21:43,218 --> 01:21:45,679
.لدينا من سيطلق علينا

817
01:21:50,809 --> 01:21:52,686
.أوقفونا

818
01:21:57,774 --> 01:21:59,651
.دعني أكلّمهم

819
01:22:34,603 --> 01:22:37,981
يقول أن الوجوه البيضاء
.لا ينتمون إلى هنا

820
01:22:38,856 --> 01:22:40,692
.إن لم يتحركوا, أطلق عليهم النار

821
01:22:09,866 --> 01:23:10,165
== بيشاور, باكستان ==

822
01:23:10,680 --> 01:23:13,099
هل حصلت عليه؟

823
01:23:14,225 --> 01:23:16,270
إنه يجلس إلى الشرق منا
.جرب المتجر

824
01:24:04,275 --> 01:24:07,862
كان لدينا إشارة في شارع طيبو
.لعشر دقائق

825
01:24:08,738 --> 01:24:12,659
ثم ذهب لمدة خمس دقائق في
.شارع عمر, نو غزة

826
01:24:12,909 --> 01:24:17,663
دايا عبا, التي تقع في منطقة شارع
..عمر في راولبيندي

827
01:24:17,788 --> 01:24:21,209
..شارع هيذر, ثم شارع رومي

828
01:24:21,418 --> 01:24:25,087
ثم مر من طريق كونوفي
.من قرب المستشفى

829
01:24:25,129 --> 01:24:29,800
إذاً فشارع هيذر, ثم رومي, ثم
.سعيد.. ثم نو غزة

830
01:24:29,883 --> 01:24:34,180
..وحسب المؤقت, فقد اتصل
من شارع هيذر

831
01:24:34,222 --> 01:24:38,935
وهذه منطقة التوابل. شارع لاهور والذي
.يقع في بيش في ثلاثين دقيقة

832
01:24:39,684 --> 01:24:42,188
..مشى في شارع الحقائب, خمس دقائق

833
01:24:42,562 --> 01:24:45,358
..وخمساً في نشتار آباد

834
01:24:47,776 --> 01:24:50,071
..وفي شارع الرعد, خمس دقائق

835
01:24:53,198 --> 01:24:56,994
.وفي الطريق الرئيسي الكبير, 45 ثانية

836
01:24:57,662 --> 01:25:02,123
لا يوجد نمط محدد, فأحياناً يتصل كل
.أسبوعين وأحياناً كل ثلاثة

837
01:25:02,165 --> 01:25:06,587
لا يوجد ثبات, ولا أستطيع أن أتوقع
.متى سيتصل لأنه متقلب

838
01:26:02,435 --> 01:26:04,060
.أنت هناك, انعطف

839
01:26:09,106 --> 01:26:12,028
<i>في هذه الأثناء يؤكد كبير
...مراسلينا ريتشارد أنجيل</ i></i>

840
01:26:12,069 --> 01:26:14,447
<i>أن أعظم جواسيس وكالة
..الاستخبارات المركزية</ i></i>

841
01:26:14,488 --> 01:26:18,408
<i>في باكستان, قد تم سحبهم بعد
..تلقيهم تهديدات بالموت </ i></i>

842
01:26:18,450 --> 01:26:21,745
<i>بعد أن أُعلنت أسماؤهم على العموم
..من طرف عائلة </ i></i>

843
01:26:21,785 --> 01:26:24,539
<i>. ضحية للقوات الأمريكية</ I></i>

844
01:26:24,582 --> 01:26:27,126
<i>ويؤكد ريتشادر أنجيل
..المعلومات الرئيسية </ i></i>

845
01:26:27,167 --> 01:26:30,377
<i>أن الضباط عائدون إلى
..الولايات المتحدة </ i></i>

846
01:26:30,462 --> 01:26:33,756
<i>بعد أخذ قرار التهديد الإرهابي
..ضدهم </ i></i>

847
01:26:33,797 --> 01:26:39,179
<i>في باكستان على محمل الجد, حيث
.لن يكون من الذكاء ألاّ يتصرفوا </ I></i>

848
01:26:41,264 --> 01:26:43,891
.القوى الداخلية الباكستانية دمّرتك

849
01:26:46,687 --> 01:26:49,648
.أنا آسفة جداً, جوزيف

850
01:27:19,636 --> 01:27:22,389
.إنه في البرج ثلاثة
.خمسة

851
01:27:23,265 --> 01:27:29,270
الإشارة تزداد 10 و15 و20
..15؟ استمر في المسير

852
01:27:36,778 --> 01:27:39,822
.أضعناه
.لا إشارة

853
01:27:41,616 --> 01:27:43,617
.اذهب نحو الجنوب

854
01:27:51,166 --> 01:27:54,004
الإشارة ارتفعت إلى
...15

855
01:27:54,086 --> 01:27:59,633
.الآن 20, إنه مسرع, إنه في سيارة
.ضعفت الآن. لقد أطفأ هاتفه

856
01:27:59,758 --> 01:28:03,889
..عادت خمسة
.لا شك أنه في مكان قريب

857
01:28:04,388 --> 01:28:05,974
.أنا لا أفهم

858
01:28:08,434 --> 01:28:10,811
.إنه يسير في حلقة

859
01:28:20,821 --> 01:28:22,907
ألا تحويلة؟ -
.كلا -

860
01:28:31,582 --> 01:28:34,627
.فلنأمل أن يعود

861
01:29:05,032 --> 01:29:07,409
..حسناً, 15

862
01:29:15,459 --> 01:29:17,711
.نحن على بعد 10 أمتار

863
01:29:24,301 --> 01:29:28,722
.عادت 40
.إنه هنا في مكان ما

864
01:29:28,763 --> 01:29:31,767
.أنظر إلى السيارات
.إنه في سيارة

865
01:29:37,522 --> 01:29:40,526
الرجل الذي يحمل هاتفاً
في السيارة البيضاء؟

866
01:29:40,567 --> 01:29:42,319
هل تراه؟

867
01:29:43,362 --> 01:29:45,364
هل هذا هو؟ -
.ربما -

868
01:29:45,406 --> 01:29:47,116
هل التقطه؟ -
.التقطه -

869
01:29:47,168 --> 01:29:48,951
.حسناً. إطبع الصورة

870
01:29:51,287 --> 01:29:57,250
الشخص الذي تبحين عنه حُدّد موقعه, من
.هاتفه الجوال في سيارة بيضاء

871
01:29:58,711 --> 01:30:00,921
.أشكرك

872
01:30:02,672 --> 01:30:06,385
,إذا كنت محقة
.فكل العالم سينتصر بهذا

873
01:30:07,761 --> 01:30:09,471
.لذا يجب أن تبقي إلى أن ينقضي الأمر

874
01:30:18,187 --> 01:30:20,357
حسناً. كلا, إنه من الرائع أن أتحدث
.معك ثانية

875
01:30:20,441 --> 01:30:22,317
.أنا متفاجئ أنك ما زلت هنا

876
01:30:23,736 --> 01:30:27,114
..أنا يمكن أن
.دعني ألقِ نظرة

877
01:30:27,740 --> 01:30:29,241
.فلنقل عند الواحدة والنصف

878
01:30:32,161 --> 01:30:35,580
هلا بقيت معي رجاءً؟

879
01:30:36,956 --> 01:30:41,127
أحتاج مراقبة على طول الخط السريع, متكررة
.في كل مكان, وعند كل مخرج

880
01:30:41,253 --> 01:30:42,963
.مايا, أنا أعرف

881
01:30:43,046 --> 01:30:45,381
.إذاً فأنت توافقني الرأي الآن, هذا مهم

882
01:30:46,841 --> 01:30:48,761
..كلا, لكنني تعلمتُ فقط من سلفي

883
01:30:48,928 --> 01:30:51,262
.فالحياة أفضل عندما لا أوافقكِ الرأي

884
01:31:36,057 --> 01:31:38,851
فرضيتنا الحالية أن هناك في
مكان ما على طول الطريق السريع

885
01:31:39,477 --> 01:31:42,355
إحدى القرى في المنتصف
تدعى أبوت آباد

886
01:31:42,396 --> 01:31:44,107
.أو أنها قرب كشمير

887
01:31:45,775 --> 01:31:49,112
كشمير مثيرة للاهتمام, كونها
.محطة على طريق القبائل

888
01:31:50,071 --> 01:31:53,240
أبوت آباد مثيرة للاهتمام لأن
..سجناءنا يعرفون أن

889
01:31:53,324 --> 01:31:56,119
.أبو فراج مر بها سريعاً في 2003

890
01:31:58,955 --> 01:32:01,749
الأخبار الجيدة هي
.أنه يقود أس يو في بيضاء

891
01:32:01,833 --> 01:32:04,501
وسيارات أس يو في نادرة
. في الحقيقة في باكستان

892
01:32:05,210 --> 01:32:07,964
إذا كان لديه من ينقله أو أتباع
..فسوف ننتهي

893
01:32:08,798 --> 01:32:11,258
من الواضح, أن ذلك شريطة
.عدم تبديله السيارة

894
01:32:24,938 --> 01:32:26,648
.صباح الخير

895
01:33:31,922 --> 01:33:33,923
.كل أمريكي في باكستان مستهدف

896
01:33:34,592 --> 01:33:36,677
وليس من الضروري أن يعرفوا أنني
.من وكالة الاستخبارات المركزية

897
01:33:37,095 --> 01:33:39,596
.لا فرق
.فأنتِ في القائمة

898
01:33:41,890 --> 01:33:44,434
وكل الناس يجب أن يعلموا أنهم
..لو كانوا في قائمتهم

899
01:33:46,396 --> 01:33:48,021
.فلن تتمكني من الهروب

900
01:33:48,939 --> 01:33:51,400
ربما في المرة القادمة ليس
هناك زجاج مضاد للرصاص ليحميكِ

901
01:33:54,570 --> 01:33:56,698
.سنعمل على أن نحميكِ بقدر ما نستطيع

902
01:35:33,501 --> 01:35:36,838
النسخة عالية الدقة. هل بوسعك الاقتراب؟ -
.ها هي, إنها هي -

903
01:35:37,630 --> 01:35:41,593
هل من الممكن أكثر؟
.هذا جيد, أشكرك

904
01:35:45,555 --> 01:35:48,599
.سآخذ هذا, شكراً جزيلاً -
هل أخذت هذا سيدي؟ -

905
01:35:49,142 --> 01:35:51,562
هلا وضّحتِ الصوت حتى
أتمكّن من سماعه؟

906
01:36:09,537 --> 01:36:12,206
.حسناً, أخبرني ماذا سنفعل لاحقاً

907
01:36:12,290 --> 01:36:16,377
.في الحقيقة لدينا شخص يعمل لحسابه
.فقدناه لمدة سبع سنوات

908
01:36:16,460 --> 01:36:19,589
والآن وجدناه من جديد, وهو
..في منزل جميل جداً

909
01:36:20,256 --> 01:36:21,800
هل استوعبتِ؟
.كثيراً-

910
01:36:23,175 --> 01:36:25,219
.حسناً, دعينا نتحدث إلى الرئيس

911
01:36:30,391 --> 01:36:34,271
.أوه, يجب أن تجلسي هناك في المؤخرة
.أعتذر

912
01:36:40,443 --> 01:36:44,322
إذاً فسوف يسألون إذا كان بن لادن
.في آخر قوس قزحه

913
01:36:45,616 --> 01:36:47,617
.وهل الجيش الرادع معه

914
01:36:47,700 --> 01:36:52,830
,السؤال ليس إذا ما كان الحراس يحمون بن لادن
.السؤال هو هل يسمح هو أن تتم حمايته من الحراس

915
01:36:53,665 --> 01:36:56,000
ولماذا يثق بهم؟
.فقد قتلوا مشار

916
01:37:08,721 --> 01:37:10,306
.حسناً, ابدؤوا

917
01:37:10,430 --> 01:37:13,516
هناك نص هنا, وصل
..من إسلام آباد

918
01:37:13,642 --> 01:37:17,230
إن ذهبت 45 دقيقة نحو الشمال, ستصل
.نفسك هنا.. في أبوت آباد

919
01:37:17,897 --> 01:37:21,066
,الشكل العام للناس
.هو بعض المحاربين السابقين

920
01:37:21,317 --> 01:37:26,029
.نحن غير مهتمون بهم
..لكننا وجدنا هذه المنطقة المتفرّدة

921
01:37:27,282 --> 01:37:31,452
,هناك حائط بارتفاع 16 قدماً يحيط بها
.مع نوافذ مظللة

922
01:37:31,911 --> 01:37:34,705
.وهناك سبعة جدران حماية سرية أيضاً

923
01:37:34,830 --> 01:37:38,417
وحتى لو ارتفعنا, فلن
..نحصل على نتيجة

924
01:37:38,459 --> 01:37:42,046
.أعني أنها قلعة -
أليس بوسعك وضع كاميرا في مكانٍ ما؟ -

925
01:37:42,879 --> 01:37:45,382
.بين هذه الأشجار مثلاً
.تشرف على المنزل الرئيسي

926
01:37:46,258 --> 01:37:47,968
.هذا من المحتمل اكتشافه

927
01:37:50,137 --> 01:37:52,265
ولكن يجب أن نلقي نظرة على
المنزل, أليس كذلك؟

928
01:37:58,144 --> 01:38:02,024
وما هي وظيفة البناء الموجود هنا؟

929
01:38:02,316 --> 01:38:04,776
إنه الأكاديمية العسكرية
.الباكستانية

930
01:38:07,696 --> 01:38:09,447
.تلك مقرهم الرئيسي

931
01:38:15,496 --> 01:38:19,124
وكم بعدها عن المنزل؟ -
.ميل تقريباً -

932
01:38:19,666 --> 01:38:22,628
.إنها 4021 قدماً أي قرابة 0.8 ميل

933
01:38:24,088 --> 01:38:27,299
من أنت؟ -
.أنا المتسكعة التي وجدت هذا المكان يا سيدي -

934
01:38:30,302 --> 01:38:31,845
حقاً؟

935
01:38:36,100 --> 01:38:39,102
أريد أن أعرف من يوجد في هذا المنزل
.أيضاً مع نهاية الأسبوع

936
01:38:52,199 --> 01:38:56,204
المتسكعة؟

937
01:39:14,554 --> 01:39:16,138
.صباح الخير, جورج

938
01:39:17,600 --> 01:39:19,184
.21يوماً

939
01:39:19,768 --> 01:39:22,771
منذ 21 يوماً اكتشفنا المنزل
.ولم يحصل شيء

940
01:39:58,807 --> 01:40:00,558
نعم؟ -
.مايا, أنا ستيف -

941
01:40:00,975 --> 01:40:03,645
.تعالي, أريد أن أريكِ شيئاً

942
01:40:04,855 --> 01:40:08,108
..يمكنك أن تجعله قريباً, حتى

943
01:40:08,441 --> 01:40:10,401
.مايا, تعالي وانظري

944
01:40:12,570 --> 01:40:14,739
.هذه منذ دقائق قليلة فقط. حسناً

945
01:40:15,323 --> 01:40:18,368
تذكري أنني وجدنا رجلين وامرأتين
.وسبعة أطفال

946
01:40:18,660 --> 01:40:20,494
وما هذا؟
..أظنه تمويهاً -

947
01:40:20,536 --> 01:40:22,830
.لزوجة أخيه
وكيف تعرف الجنس؟ -

948
01:40:23,539 --> 01:40:26,626
هنا علاقة ثياب للملابس الداخلية
.النسائية التي لا يستخدمها الرجال

949
01:40:27,042 --> 01:40:31,964
يتطلب الأمر 4 ثوانٍ حتى يخرج من الباب
.ليصل إلى الباب الأمامي هنا في الجانب الآخر

950
01:40:32,923 --> 01:40:37,470
وما الذي في الأعلى هناك؟ -
.هؤلاء هم الأطفال يلعبون ويعبثون, وما شابه -

951
01:40:38,138 --> 01:40:40,890
.يمكنك أن تري أنه يجذبهم رؤية هذا
.هناك أبقار

952
01:40:40,974 --> 01:40:43,642
لذا فالأطفال بين سبع
.وتسع سنوات

953
01:40:43,809 --> 01:40:47,813
.نساؤك يتحرّكن بسرعة -
.حسناً, هذا ما أريد أن أريه لك. توقف من فضلك -

954
01:40:48,607 --> 01:40:51,400
,إنها ليست نفس المرأة
.إنها المرأة الثالثة

955
01:40:54,486 --> 01:40:56,822
أي أن هناك رجلان وثلاث نساء؟

956
01:40:57,282 --> 01:40:58,782
.هذا صحيح

957
01:41:00,492 --> 01:41:03,245
لكن بما أن هناك 3 نساء وجب
.أن يكون هناك 3 رجال

958
01:41:04,038 --> 01:41:07,625
وضوحاً تعيش النساء المسلمات إما
.مع آبائهنّ أو أزواجهنّ

959
01:41:08,918 --> 01:41:11,546
نظن أن هناك عائلة ثالثة تقطن
.في المنزل

960
01:41:13,005 --> 01:41:16,133
إذاً فالرجل الثالث من المتوقع
..أن يكون بن لادن

961
01:41:16,175 --> 01:41:18,302
,آمل ذلك.. هل من صورة
أريد أن أراه؟

962
01:41:19,304 --> 01:41:23,807
.أمل؟ نعم
.سنحقق أملك, في الحال

963
01:41:24,767 --> 01:41:29,646
.بحثنا عن إشارات الطاقة
.ولم نستطع تحديد ما إذا كان هناك رجل أم امرأة

964
01:41:32,108 --> 01:41:36,111
,تحدثنا عن كاميرا عالية الدقة
.ولكن هناك خطر كبير لاكتشافها

965
01:41:38,489 --> 01:41:41,283
وجدنا منزلاً آمناً, لكننا لم نجد
مكاناً آمناً

966
01:41:41,450 --> 01:41:43,911
.لوضع منظار فوق شرفته

967
01:41:44,370 --> 01:41:47,414
..بحثنا في إمكانية حفر أنفاق

968
01:41:47,623 --> 01:41:49,291
..أو إرسال مناطيد

969
01:41:49,333 --> 01:41:54,422
أو تغيير التجهيزات لكن ذلك يتضمن
.احتمالاً كبيراً للفشل

970
01:41:54,713 --> 01:41:58,259
حتى أننا فكرنا في جمع الحمض النووي
.من نفاياته

971
01:41:58,342 --> 01:42:00,636
تعلمون, حتى البحث عن فرشاة أسنان
.لكنهم يحرقون المخلفات

972
01:42:02,387 --> 01:42:04,683
..بدأنا في برنامج تطعيم

973
01:42:05,140 --> 01:42:07,601
وأرسلنا طبيباً إلى المنزل حتى
.يتمكن من أخذ الدم

974
01:42:11,813 --> 01:42:13,398
.لكن ذلك لم يفلح

975
01:42:15,151 --> 01:42:17,267
فكرنا في إرسال شخص مع حقيبة

976
01:42:17,319 --> 01:42:20,197
.لأخذ عينات من الصرف الصحي لتحليله

977
01:42:20,239 --> 01:42:21,866
وما كان الخطأ في ذلك بالضبط؟

978
01:42:22,741 --> 01:42:24,785
..ما كان خطأ في ذلك أنه

979
01:42:26,245 --> 01:42:27,872
.أن العينات ستكون جد متشابكة

980
01:42:28,664 --> 01:42:31,959
ولك تستطيعوا أن تقوموا باتصال
كلامي معهم عبر الهاتف؟

981
01:42:32,835 --> 01:42:36,714
.إنهم لا يقومون باتصالات هاتفية من الداخل
.يرسلون من يتحدث للخارج

982
01:42:37,172 --> 01:42:41,260
ولدي أمل كذلك أن سيارة أس يو في
.البيضاء ما تزال تأتي

983
01:42:43,470 --> 01:42:46,764
.وتطوف لمدة حولهم, وترونه

984
01:42:47,140 --> 01:42:48,882
ألا يذهبون للبقاليات؟

985
01:42:48,933 --> 01:42:51,353
.الشخص الثالث المجهول لا يذهب للبقاليات

986
01:42:51,854 --> 01:42:55,190
وهو لا يغادر المكان, ولا يعرض
.نفسه لآلات التصوير

987
01:42:55,565 --> 01:42:59,778
إذا أراد أن يستنشق الهواء
.يذهب إلى حقل العنب في الخلف

988
01:43:00,571 --> 01:43:04,116
ولكن الأوراق كثيفة جداً إلى
.حد أنه تخبّئه عن صورة القمر الصناعي

989
01:43:04,199 --> 01:43:08,077
.إنه مكان احترافي للاختباء

990
01:43:08,661 --> 01:43:10,831
.تقنيات جاسوسية حقيقية

991
01:43:11,874 --> 01:43:15,586
والتي لم نجد أن أحداً قام بها
.باستثناء قيادات القاعدة

992
01:43:16,587 --> 01:43:18,379
.ضع ذلك باللون الأحمر في تحليلك

993
01:43:19,214 --> 01:43:23,177
يظنون أن هذا السلوك هو لشخص
.آخر من القاعدة

994
01:43:23,551 --> 01:43:28,640
وقد أعطوا احتمال 40% أن يكون
.الشخص المجهول هو رئيس تنظيم القاعدة

995
01:43:29,432 --> 01:43:32,269
لكنهم أيضاً أعطوا 35% أن
.يكون الشخص تاجر مخدرات سعودي

996
01:43:32,937 --> 01:43:35,344
.و15% لمهرب سلاح كويتي

997
01:43:35,396 --> 01:43:37,482
.و10% لقريب مقرب من الأخوة

998
01:43:38,233 --> 01:43:42,403
بشكل أساسي, نحن نتفق معك. فتصميم
..وحماية المنزل تدل على شخص يريد الخصوصية

999
01:43:42,946 --> 01:43:45,657
,وهي تشير إلى شخص سيئ
.لكنها لا تشير إلى بن لادن

1000
01:43:46,075 --> 01:43:50,411
هل فهمت. إن لم تستطع إثبات أنه بن
.لادن, فأقلّه أثبت أنه ليس شخصاً آخر

1001
01:43:51,746 --> 01:43:53,331
.مثل تاجر مخدرات

1002
01:43:57,920 --> 01:44:01,193
..تعرف أننا فقدنا فرصة الإثبات ثم

1003
01:44:01,245 --> 01:44:04,467
...درسنا برنامج المحتجزين
من سأسأل بحق الجحيم؟

1004
01:44:05,718 --> 01:44:10,014
أي شخص خرج من معتقل غوانتانامو
.لن يكذب ويقول أنه بن لادن

1005
01:44:13,768 --> 01:44:15,478
.ستفكر في شيء ما

1006
01:44:32,829 --> 01:44:36,999
كان أول تاجر مخدرات ناجح
.لم يتعامل أبداً بالمخدرات

1007
01:44:37,791 --> 01:44:42,422
.ليس لديه أي اتصال بالانترنت
.ولا أي اتصالات هاتفية داخلية أو خارجية

1008
01:44:42,881 --> 01:44:45,924
لمن إذاً هو يبيع؟ وممن يشتري؟
وكيف يكسب المال؟

1009
01:44:46,383 --> 01:44:49,388
:ولو قلتم لي أنه متقاعد. فسأقول
وأين بركة السباحة؟

1010
01:44:50,471 --> 01:44:52,974
أين هو القفص الذهبي مع الصقور؟

1011
01:44:54,559 --> 01:44:57,686
ولماذا يرسل مراسليه إلى
..مدينتين في باكستان

1012
01:44:57,853 --> 01:44:59,689
.هما الأكثر ارتباطاً بالقاعدة

1013
01:45:00,023 --> 01:45:02,692
!هذا لا علاقة له بإنتاج الهيروين

1014
01:45:04,109 --> 01:45:08,155
.الرئيس هو رجل مفكر تحليلي
.إنه يريد إثبات

1015
01:45:20,793 --> 01:45:22,629
.تابعوا يا رجال

1016
01:45:25,340 --> 01:45:28,926
..يجب أن أقرّ أن عملك

1017
01:45:29,760 --> 01:45:33,848
.أنا لا أتفق مع السياسيين
وهل تظن أن هذا سياسي؟ -

1018
01:45:34,224 --> 01:45:38,227
كان هذا الكلام سياسياً في أكتوبر
.عندما جرت الانتخابات

1019
01:45:38,853 --> 01:45:43,106
.هذا خطر تماماً
..مستند على أفكار حذرة وتأثيرات

1020
01:45:43,565 --> 01:45:48,153
.وإعادة تقييم وتقدير الرأي
...فتقارير حقوق الإنسان لستة

1021
01:45:48,320 --> 01:45:50,572
أعوام تم مسحها للسجناء
.قالوا أنهم تعرضوا لتعذيب

1022
01:45:50,948 --> 01:45:53,575
التحرك السياسي هنا يجب أن يخبرك
.أن عليك أن تنحّي نفسك

1023
01:45:53,700 --> 01:45:58,706
وأن عليك أن تتذكر أنني كنتُ هناك
.عندما استأجرك رئيسك القديم اللعين

1024
01:45:59,582 --> 01:46:03,752
.أخذت على الأقل صوراً
.تعلم أنك محقّ. أنا أتفق مع كل شيء قلتَه للتو -

1025
01:46:05,712 --> 01:46:08,007
..ما عنيتُه هو أن رجلاً في مكانك

1026
01:46:09,717 --> 01:46:12,553
كيف يقيم خطورة عدم فعل شي؟

1027
01:46:15,389 --> 01:46:18,517
.خطر أن بن لادن ما زال يراوغك

1028
01:46:20,561 --> 01:46:22,229
.هذا هو السؤال السحري

1029
01:46:32,406 --> 01:46:34,241
..أنا لا أقول أننا سنفعل

1030
01:46:35,200 --> 01:46:37,744
ولكن الرئيس يريد أن يعلم
.إذا ما كنت سنتصرف

1031
01:46:38,704 --> 01:46:41,249
.كيف سنفعل ذلك
.أعطنا خيارات

1032
01:46:50,704 --> 01:46:52,249
== القاعدة51 ==
== نيفادا الجنوبية ==

1033
01:47:16,658 --> 01:47:18,202
.تقنياً لا وجود له

1034
01:47:18,493 --> 01:47:20,871
.لدي هذا المشروع أردت إيقافه عدة مرات

1035
01:47:22,247 --> 01:47:27,836
يأخذون علامات جيدة في الاختبارات
.وتجاربهم بالرادار ممتازة

1036
01:47:28,253 --> 01:47:30,464
.لكننا لم نختبر ذلك على البشر بعد

1037
01:47:31,297 --> 01:47:35,177
ربما رأيتم لوحات التنصت
.كالتي استعملناها في بي2

1038
01:47:35,594 --> 01:47:37,846
الدوار يعتمد على قتل الديسيبل

1039
01:47:38,305 --> 01:47:41,683
هو أبطأ من بلاك هوك
.رغم قوته وثباته

1040
01:47:42,142 --> 01:47:44,644
.لكن بوسعه القياس

1041
01:47:44,852 --> 01:47:50,025
ولكن, اعذرني. بماذا نحتاج هذا في ليبيا؟
.طائراتنا المقاتلة مخفية تقريباً عن نيرانهم

1042
01:47:51,610 --> 01:47:53,987
مايا, هلا أخبرتهم؟

1043
01:48:02,204 --> 01:48:05,957
هناك مقاربتان بخصوص
.مكان أسامة بن لادن

1044
01:48:06,457 --> 01:48:10,671
المعلومة الأولى التي نعرفها جميعاً أنه
.يختفي في كهف في الجبال

1045
01:48:11,129 --> 01:48:13,673
محاطاً بمجموعة كبيرة من
.المحاربين الموالين

1046
01:48:14,840 --> 01:48:17,844
لكن ما تغير هو بعد أن قام
..بـ11 سبتمبر

1047
01:48:18,761 --> 01:48:21,431
.فالمقاربة الثانية أنه يعيش في مدينة

1048
01:48:22,349 --> 01:48:25,394
..في مدينة لها مداخل ومنافذ عدة

1049
01:48:26,228 --> 01:48:30,064
تدخله في الاتصالات
.فيبقى على تواصل بالتنظيم

1050
01:48:31,984 --> 01:48:34,902
ولكن شبكة كبيرة كهذه مع خلايا
.عالمية, يصعب إدارتها من كهف

1051
01:48:35,945 --> 01:48:41,033
لدينا شخص أعطانا موقع من
.نظن أنه مراسل بن لادن

1052
01:48:42,202 --> 01:48:44,788
أنه يعيش في منزل في مكان
.ما على حدود باكستان

1053
01:48:45,746 --> 01:48:47,332
..ونحن نفترض

1054
01:48:49,000 --> 01:48:53,129
وأن أحد القاطنين الآخرين للمنزل
.هو أسامة بن لادن

1055
01:49:14,065 --> 01:49:19,197
عذراً, بخصوص بن لادن, فهل
لديكم معلومات هناك؟

1056
01:49:21,198 --> 01:49:23,198
.لا
لا؟ -

1057
01:49:25,578 --> 01:49:27,371
إذاً فكيف عرفتم أنه بن لادن؟

1058
01:49:28,665 --> 01:49:31,667
لأننا هنا منذ زمن, وظنننا من قبل أننا
..قد عثرنا عليه

1059
01:49:31,751 --> 01:49:34,836
.وفقط فقدنا رجالاً
.أفهمك كلياً -

1060
01:49:35,170 --> 01:49:37,673
بن لادن يستخدم مراسلاً
..ليتصل بالعالم الخارجي

1061
01:49:37,715 --> 01:49:40,301
ومن خلال معرفة مكان المراسل
.فقد وجدنا بن لادن

1062
01:49:40,593 --> 01:49:43,553
.هذه معلومات حقيقية -
هل كل شيء؟ -

1063
01:49:44,805 --> 01:49:46,473
حقيقة الأمر أنا لا أريد أن
.استخدمكم يا رجال

1064
01:49:46,806 --> 01:49:49,852
.بكل هذا الأنين والهراء
.أريد أن ألقي قنبلة

1065
01:49:50,686 --> 01:49:52,980
لكن الناس يظنونني غير كافية
.لألقي قنبلة

1066
01:49:53,814 --> 01:49:55,899
لذا فسيستخدمون رجالاً
..جدداً ككشافين

1067
01:49:56,484 --> 01:50:00,738
وإذا ظهر أن بن لادن ليس هناك
.فبإمكانكم أن تنسلّوا وتهربوا

1068
01:50:02,406 --> 01:50:04,242
.لكن بن لادن هناك

1069
01:50:06,786 --> 01:50:08,370
.وستقتلونه لأجلي

1070
01:50:13,876 --> 01:50:15,460
.إنهم متوترون هناك

1071
01:50:16,087 --> 01:50:18,965
لا أعتقد أنه بوسعي أن أوافق
.على سلسلة القرارات هذه

1072
01:50:32,770 --> 01:50:34,397
.آسف, إنها عكس العالم

1073
01:50:39,861 --> 01:50:41,903
.لقد نظرت مباشرة في وجه الرئيس

1074
01:50:42,821 --> 01:50:45,366
لذا فما أريد معرفته, ودون
..كلام فارغ

1075
01:50:46,366 --> 01:50:47,994
بماذا يفكر كل شخص يجلس هنا؟

1076
01:50:49,369 --> 01:50:54,124
والآن. بكل بساطة. هل
هو هناك أم لا؟

1077
01:50:55,792 --> 01:50:58,503
جئنا إلى هنا مع تجربتنا
..الماضية

1078
01:50:59,045 --> 01:51:02,508
أنا أتذكر حالة أسلحة
..الدمار الشامل العراقية

1079
01:51:02,924 --> 01:51:05,927
وأن تلك الحالة ما كانت
.أوضح من هذه

1080
01:51:06,220 --> 01:51:07,889
فهل تقول نعم لعينة
..أم لا

1081
01:51:08,181 --> 01:51:10,807
نحن لا نتعامل بالضمانات
.بل بالاحتمالات

1082
01:51:10,933 --> 01:51:13,852
سأقول أنه هناك بفرصة
.60في المائة

1083
01:51:17,690 --> 01:51:19,608
.أؤيد
.60%

1084
01:51:21,484 --> 01:51:24,196
.أنا سأقول 80 في المائة
.تفسيرك أقنعني

1085
01:51:26,948 --> 01:51:29,743
هل علينا أ نتناقش خول أي شيء؟
.أنا أؤيد مايك -

1086
01:51:30,869 --> 01:51:33,142
كل شيء مرتكز على تقارير
سجناء قضيت

1087
01:51:33,194 --> 01:51:35,415
الكثير من الوقت
.في زنزاناتهم

1088
01:51:35,665 --> 01:51:37,291
.وأنا سأقول أيضاً 60 في المائة

1089
01:51:38,292 --> 01:51:41,880
أنا متأكد أن شخصاً مهماً هناك لكنني
..غير متأكد من أنه بن لادن

1090
01:51:44,758 --> 01:51:46,843
,هذا يقلل احتمال الفشل اللعين
أليس كذلك؟

1091
01:51:48,928 --> 01:51:50,514
.أود أن اسمع ما تظنّه مايا

1092
01:51:50,680 --> 01:51:53,725
.كلنا سنسير مع قرارها -
.هو هناك بنسبة 100 في المائة -

1093
01:51:57,103 --> 01:52:00,774
حسناً جيد, 95% من أجل الاحتياط الأمني
.لكن هو 100 في المائة

1094
01:52:16,039 --> 01:52:17,623
.كلهم قدروا

1095
01:52:21,001 --> 01:52:24,214
ما رأيكَ بالفتاة؟ -
.أظنها ذكية خبيثة -

1096
01:52:25,173 --> 01:52:26,883
.كلنا أذكياء جيرمي

1097
01:52:34,850 --> 01:52:36,684
هل بوسعي الانضمام إليكِ؟

1098
01:52:40,271 --> 01:52:44,191
كيف هو الطعام هنا, على أي حال؟
.لا بأس به -

1099
01:52:45,861 --> 01:52:48,780
منذ منى تعملين لوكالة الاستخبارات؟ -
.منذ 12 عاماً -

1100
01:52:49,530 --> 01:52:52,074
.لقد تحرجت من المدرسة العليا
وهل تعلمين لماذا أنشأناها؟

1101
01:52:53,325 --> 01:52:55,077
لا أعتقد أنه بوسعي الإجابة
.على هذا السؤال

1102
01:52:55,661 --> 01:52:58,039
لا أظن أنه من المسموح لي
.بأن أجيب

1103
01:53:02,294 --> 01:53:05,129
ماذا فعلتِ لأجلنا؟
.إضافة لـ بن لادن

1104
01:53:06,964 --> 01:53:08,508
.لا شيء

1105
01:53:09,634 --> 01:53:11,178
. لم أفعل أي شيء آخر

1106
01:53:14,180 --> 01:53:15,764
.لكن لا شك أنكِ فكرت بشيء

1107
01:53:20,765 --> 01:53:23,765
== جزر الكناري ==

1108
01:53:29,767 --> 01:53:32,766
 == 1مايو2001 ==

1109
01:53:36,767 --> 01:53:38,767
== قاعدة عمليات أمامية ==
== جلال آباد, أفغانستان ==

1110
01:53:48,422 --> 01:53:51,718
.حسناً, دعنا نعمل بجدية الآن
.نعم, ولا مزيد من الركض يا صديقي الأحمق -

1111
01:53:52,510 --> 01:53:55,596
.ربحت في لعبتين من قبل -
.تفضل -

1112
01:54:06,065 --> 01:54:09,693
.باتريك أخبرني بصدق
هل تصدق فعلاً تلك القصة؟

1113
01:54:11,987 --> 01:54:16,242
,لا مخالفة
.لكن أسامة بن لادن

1114
01:54:19,537 --> 01:54:21,121
ما الجزء الذي افتقدته؟

1115
01:54:23,082 --> 01:54:24,668
.ثقتها

1116
01:54:25,543 --> 01:54:28,380
هذه هي نقطة البيانات الخرسانية
.حيث أبحث أنا

1117
01:54:29,171 --> 01:54:32,508
سأخبرك يا صديقي أن ثقتها بي
جعلتني أرى

1118
01:54:32,550 --> 01:54:35,511
المؤخرات في سجن
.في باكستان

1119
01:54:37,179 --> 01:54:38,722
.أنا ماهر

1120
01:54:48,732 --> 01:54:50,317
.أريدكِ أن تسمعي هذا قبل أي أحد

1121
01:54:51,151 --> 01:54:53,529
تعلمين الشيء الذي تحدثنا عنه؟
.سوف يحدث

1122
01:54:53,612 --> 01:54:55,405
متى؟
.الليلة -

1123
01:54:57,867 --> 01:54:59,368
.حظاً طيباً

1124
01:54:59,410 --> 01:55:01,036
50دولاراً؟
.50دولاراً -

1125
01:55:08,334 --> 01:55:10,004
.رجل محظوظ

1126
01:56:39,759 --> 01:56:42,178
سوف نقلع, مفهوم؟

1127
01:58:45,676 --> 01:58:47,386
.ثلاثون ثانية على الدورة الأولى

1128
01:58:50,431 --> 01:58:53,476
جاستين, إلى ماذا تستمع؟
.طوني رونبز -

1129
01:58:54,811 --> 01:58:57,271
طوني روبنز, حقاً؟
.وأنت يجب أن تستمع إليه -

1130
01:58:57,312 --> 01:59:01,608
.أخطط لذلك على الأرض
.عمل جميل, أريد آراء الجميع بشأنه

1131
01:59:23,298 --> 01:59:26,508
من منكم طار من قبل في حوامة؟

1132
01:59:29,052 --> 01:59:31,137
.حسناً, كلنا جيدون

1133
01:59:47,029 --> 01:59:49,656
للتو قطعنا الحدود, نحن
.الآن في باكستان

1134
01:59:49,698 --> 01:59:52,575
.الاتصالات الباكستانية
.لا تستجيب

1135
02:00:15,890 --> 02:00:19,144
ثلاث دقائق, تحضّروا
.فستُفتح الأبواب

1136
02:00:33,367 --> 02:00:35,077
.دقيقتان

1137
02:01:11,237 --> 02:01:14,449
.سنكون هناك عند الحادية عشرة

1138
02:01:22,081 --> 02:01:23,541
.الهدف ضمن مجال الرؤية

1139
02:01:28,296 --> 02:01:29,715
.ابقوا يقظين

1140
02:01:33,466 --> 02:01:35,052
.ثلاثون ثانية

1141
02:02:42,077 --> 02:02:46,624
.حسناً
.ابقوا يقظين

1142
02:02:50,168 --> 02:02:52,838
.فقدنا الطاقة
.سيتم القفل

1143
02:03:01,763 --> 02:03:03,558
.التحضير للهبوط

1144
02:03:20,199 --> 02:03:23,535
.الأمير 51 قد تحطّم

1145
02:03:24,662 --> 02:03:27,081
.بلاك هوك قد تحطمت

1146
02:03:40,094 --> 02:03:41,637
.من هنا

1147
02:03:48,018 --> 02:03:54,566
.المهمة قيد الإنجاز
.فريق ألفا هناك

1148
02:03:59,946 --> 02:04:02,824
.لا أعداء
.نحن على الأرض

1149
02:04:43,489 --> 02:04:45,742
.الغرفة آمنة

1150
02:05:40,839 --> 02:05:44,967
.فريق الصدى في الخارج
.انتظر شخصك, ألفا أوسكار

1151
02:05:52,976 --> 02:05:58,105
.ثلاثة, اثنان, واحد... فجّر

1152
02:07:11,178 --> 02:07:12,638
.اخرجوا

1153
02:07:28,487 --> 02:07:30,522
.على الأرض

1154
02:07:30,573 --> 02:07:34,034
.ارفعوا أيديكم
.وانزلوا إلى الأرض

1155
02:07:34,618 --> 02:07:36,786
.لقد قتلتَهُ

1156
02:07:36,838 --> 02:07:39,164
.سأذهب

1157
02:08:05,315 --> 02:08:07,109
.اجلس

1158
02:08:46,689 --> 02:08:50,653
.الصدى 11 فحص المنطقة
.جاهز لوضع بي2

1159
02:08:56,533 --> 02:08:58,034
.أشعل النار

1160
02:09:02,372 --> 02:09:04,958
.فشل التحطيم

1161
02:09:05,500 --> 02:09:08,628
.عد إلى المدخل الرئيسي

1162
02:09:19,930 --> 02:09:21,808
.لدينا باب مفتوح

1163
02:09:34,237 --> 02:09:36,155
.أبرار

1164
02:09:38,032 --> 02:09:39,868
.أبرار

1165
02:09:41,286 --> 02:09:43,788
.أبرار

1166
02:10:20,241 --> 02:10:21,846
.لا بأس

1167
02:10:21,899 --> 02:10:23,453
.لا بأس

1168
02:10:24,536 --> 02:10:26,747
هذا الصدى 11, يجب علينا
.أن نمر من البوابة الرئيسية

1169
02:10:26,799 --> 02:10:31,586
.سلبي, أنا سأدعك تدخل

1170
02:10:31,637 --> 02:10:33,254
.ذلك روجر

1171
02:11:12,502 --> 02:11:15,003
.اكتمي صوت الطفل اللعين, رجاءً

1172
02:11:19,800 --> 02:11:23,762
.لا يمكن تفجير هذا الشيء

1173
02:11:23,815 --> 02:11:26,630
تباً, ألا نستطيع بشكل يدوي؟

1174
02:11:26,682 --> 02:11:29,424
.كلا
.ألفا 3, هذا الصدى 11 -

1175
02:11:29,477 --> 02:11:34,482
.نحن نحضر للتفجير
.نحن على الضفة الجنوبية -

1176
02:11:34,534 --> 02:11:39,486
.هذا اختراق سلبي
.سيكون المدخل جاهزاً من هنا -

1177
02:11:39,538 --> 02:11:41,436
.روجر, نحن قادمون إليك

1178
02:11:41,488 --> 02:11:43,740
ابقَ مع هؤلاء الأطفال, ولا تدعهم
.يعودون للغرفة الخلفية

1179
02:12:02,885 --> 02:12:05,636
جيد؟ -
.نعم -

1180
02:12:06,137 --> 02:12:09,172
.لقد نسيت
هل يجب أن نقتحم؟

1181
02:12:09,224 --> 02:12:12,102
إبراهيم حاول أن يطلق
.الرصاص من خلال الباب

1182
02:12:12,154 --> 02:12:14,094
.ولكن القنبلة من أعطت فعلها

1183
02:12:14,146 --> 02:12:17,273
.لقد أطلقت النار على أبرار وزوجته

1184
02:12:18,150 --> 02:12:21,403
أما تزال حية؟
.ستنزف حتى الموت -

1185
02:12:21,455 --> 02:12:23,321
.يا للفوضى اللعينة

1186
02:12:27,159 --> 02:12:28,870
.اذهبوا

1187
02:12:51,433 --> 02:12:55,437
هذا الصدى 9, لدينا مجهولون
.التقينا بهم في الجنوب

1188
02:13:06,364 --> 02:13:09,368
.أكسر الأدراج

1189
02:13:16,666 --> 02:13:18,293
.تراجعوا

1190
02:13:31,640 --> 02:13:33,266
.تراجعوا

1191
02:13:34,559 --> 02:13:35,936
.تراجعوا

1192
02:13:36,270 --> 02:13:38,021
.فجّر

1193
02:13:40,606 --> 02:13:43,776
هيا. هذا الصدى 5 نحن ننتقل
.إلى الطابق الثاني

1194
02:13:57,040 --> 02:13:58,875
.لا أستطيع أن أردّهم

1195
02:14:28,237 --> 02:14:30,824
.الصدى 3 انتقل إلى الطابق الثالث

1196
02:14:49,759 --> 02:14:51,093
.آمن

1197
02:15:06,984 --> 02:15:09,695
.سأطلق قنبلة دخانية إن لم يعودوا للخلف
.انتظر. انتظر -

1198
02:15:19,247 --> 02:15:21,540
.عودوا, وإلا فسيقتلونكم

1199
02:15:23,208 --> 02:15:25,211
.سيقتلونكم

1200
02:15:27,797 --> 02:15:29,297
.عودوا

1201
02:15:30,341 --> 02:15:31,551
.تعالي هنا

1202
02:15:35,554 --> 02:15:38,057
.بلا سترة
.كله آمن -

1203
02:15:41,935 --> 02:15:44,354
.تباً

1204
02:15:55,741 --> 02:15:57,409
أسامة؟

1205
02:16:19,431 --> 02:16:20,682
.على الأرض

1206
02:16:38,575 --> 02:16:41,828
.الجائزة الأولى المتوقعة
.مفهوم, الجائزة الأولى المتوقعة -

1207
02:16:44,247 --> 02:16:46,833
.لا بأس

1208
02:16:53,839 --> 02:16:56,125
..يا رجل
.لا بأس -

1209
02:16:56,176 --> 02:16:58,970
هل فهمتَ ما قمتَ به للتو؟

1210
02:17:01,348 --> 02:17:03,225
من هو؟

1211
02:17:06,905 --> 02:17:08,052
.نوري حسن

1212
02:17:08,104 --> 02:17:11,149
.قالت أنه ليس هو
.تحدث إلى طفل -

1213
02:17:40,262 --> 02:17:41,805
.سنتحرك للأسفل

1214
02:17:54,066 --> 02:17:55,485
.هيا

1215
02:18:04,828 --> 02:18:07,121
.أنا الأحمر 02

1216
02:18:07,873 --> 02:18:09,874
.جيرونيمو

1217
02:18:12,460 --> 02:18:16,714
.لله وللوطن
.جيرونيمو

1218
02:18:23,513 --> 02:18:26,047
.إلى كل المحطات. المسار آمن

1219
02:18:26,099 --> 02:18:30,060
.أكرر. المسار آمن
.الهدف في الأسفل, ابدأ المجموعة -

1220
02:18:32,146 --> 02:18:36,318
.ابدأ الجمع
.الأقراص المضغوطة والديفيدي

1221
02:18:38,986 --> 02:18:41,864
.اتركوا الأقراص الصلبة, لا نحتاجها

1222
02:18:42,364 --> 02:18:43,782
.افتح ذلك من أجلي

1223
02:18:44,993 --> 02:18:46,744
.فلنذهب يا رجال

1224
02:18:49,747 --> 02:18:51,499
ماذا هناك؟

1225
02:18:53,625 --> 02:18:55,502
.قتلتُ الرجل في الطابق الثالث

1226
02:18:58,965 --> 02:19:01,258
.فلتعمل, خذ حقيبة

1227
02:19:01,310 --> 02:19:03,552
<i>.ها هم على الحدود </ I></i>

1228
02:19:08,642 --> 02:19:10,726
.الدعم الجوي يستجيب

1229
02:19:12,187 --> 02:19:14,104
لديكم أربع عشرة دقيقة

1230
02:19:18,943 --> 02:19:21,028
إلى أي محطة, أنا الأحمر 02

1231
02:19:21,081 --> 02:19:23,197
.نحتاج كيس جثث

1232
02:19:24,114 --> 02:19:26,774
.هذا الصدى 09, تجهيز

1233
02:19:26,826 --> 02:19:29,830
.يمكن أن أتعامل مع ذلك
.أجلبهم

1234
02:19:35,084 --> 02:19:36,293
.هيا بنا يا رجال

1235
02:19:38,921 --> 02:19:42,717
الصدى 05, أنا الأحمر 02 كم تحتاج
من الوقت لنتصل إلى المقر؟

1236
02:19:42,768 --> 02:19:45,182
.على الأقل عشر دقائق

1237
02:19:45,234 --> 02:19:47,544
.الصدى 05 لديك أربع دقائق

1238
02:19:47,596 --> 02:19:50,046
.هذا منجم ذهب. أحتاج وقتاً أطول

1239
02:19:50,099 --> 02:19:54,520
الصدى 05 إن لم تحضر في 4 دقائق
.إلى المقر فسأتركك خلفي

1240
02:19:54,572 --> 02:19:57,147
.إف 16 قادمة

1241
02:19:57,199 --> 02:19:59,816
.أربع دقائق

1242
02:20:14,415 --> 02:20:17,000
.الأحمر 52, متجهون إلى مقر المغادرة

1243
02:20:38,647 --> 02:20:40,858
لماذا تريد الحقيبة؟

1244
02:20:40,910 --> 02:20:42,734
.للطابق الثالث

1245
02:20:58,834 --> 02:21:00,877
.هنا

1246
02:21:15,892 --> 02:21:17,602
.ساعدنا

1247
02:21:23,149 --> 02:21:24,901
.سنخرج

1248
02:21:35,912 --> 02:21:37,789
.فلنذهب الآن

1249
02:22:01,145 --> 02:22:03,982
.لديكم دقيقة واحدة

1250
02:22:40,810 --> 02:22:42,644
هل أنت بخير؟
.نعم -

1251
02:23:08,962 --> 02:23:12,383
.سنغادر خلال 30 ثانية فقط

1252
02:23:13,259 --> 02:23:16,513
الحوامة 46 في غضون 51 ثانية

1253
02:23:16,564 --> 02:23:18,597
.الحوامة 46 تغادر

1254
02:23:19,848 --> 02:23:22,227
.الحوامة 46 تغادر

1255
02:25:40,113 --> 02:25:43,272
.عمل جيد
.أشكرك -

1256
02:25:43,325 --> 02:25:46,369
.نحن على الطريق
.نستمع, ونقرأ الإشارات -

1257
02:25:46,421 --> 02:25:49,414
:الطابق الأول
.الأقراص الصلبة, المستندات والأشياء

1258
02:25:49,455 --> 02:25:53,042
:الطابق الثاني
.المكتب

1259
02:25:53,252 --> 02:25:56,463
:الطابق الثالث
.ملابس النساء الداخلية

1260
02:25:57,673 --> 02:25:59,456
.لا يمكن أن يكون ذلك كثيراً. صحيح

1261
02:25:59,508 --> 02:26:02,052
.. الأقراص المضغوطة والديفيدي
من يحتاج نصلاً؟ -

1262
02:26:20,529 --> 02:26:23,239
.الكل في الطابق الثاني

1263
02:26:24,407 --> 02:26:25,408
أين ذهب القرص الصلب؟

1264
02:26:27,451 --> 02:26:30,873
لديكم أكياس بلاستيكية, وأدوات
.حادة, استعملوها

1265
02:26:53,394 --> 02:26:56,272
.تعم سيدي, لحظة

1266
02:27:08,868 --> 02:27:10,661
.لحظة واحدة, من فضلك

1267
02:27:39,232 --> 02:27:43,110
سيدي, خبيرة من وكالة الاستخبارات
.أكدت الأمر بصرياً

1268
02:27:43,161 --> 02:27:46,781
.نعم سيدي. متأكد 100 في المائة
.أشكرك, سيدي

1269
02:28:43,462 --> 02:28:45,412
هل أنتِ مايا؟
.نعم -

1270
02:28:45,463 --> 02:28:48,633
.فقط أعطوني الاسم
.بوسعكِ الجلوس حيثما تشائين

1271
02:28:48,675 --> 02:28:51,219
.أنت الشخص الوحيد في قائمة المسافرين

1272
02:28:53,181 --> 02:28:56,132
.لا شك أنكِ هامة جداً

1273
02:28:56,184 --> 02:28:58,728
.لكي تكون الطائرة لكِ فقط

1274
02:28:59,478 --> 02:29:01,980
إلى أين ستذهبين؟

1275
02:30:09,431 --> 02:30:12,353
== Zero Dark Thirty ==

1276
02:30:13,039 --> 02:30:16,129
:ترجمة
نزار عز الدين
تعــديل
Abo RanaH