mickel212@yahoo.com 1 00:00:14,693 --> 00:00:16,058 إنها تشبهك 2 00:00:16,094 --> 00:00:17,561 نوعاً ما، صحيح؟ 3 00:00:17,596 --> 00:00:19,757 أكيد... بعظام الوجنتين 4 00:00:19,798 --> 00:00:21,060 اخرسي 5 00:00:21,099 --> 00:00:23,659 لا، هي مثالية - أليس كذلك؟ - 6 00:00:23,702 --> 00:00:24,964 من الأفضل أن أستمر 7 00:00:25,003 --> 00:00:26,903 جماعة التبني سيحبونك 8 00:00:33,712 --> 00:00:35,942 ماذا تريد أن تفعل؟ 9 00:00:35,981 --> 00:00:38,074 ... هذا جميل ما نفعله 10 00:00:38,116 --> 00:00:39,981 أن نتكلم أحب الكلام 11 00:00:40,018 --> 00:00:42,077 نعم... أنا لا أحب الكلام كثيراً 12 00:00:43,722 --> 00:00:44,950 حسناً 13 00:00:44,990 --> 00:00:47,151 و لا أحب اللطف 14 00:00:47,192 --> 00:00:48,284 حسناً 15 00:00:48,994 --> 00:00:52,623 لمأعتقد أنك ستكونين أول من يحصل على طفل 16 00:00:52,664 --> 00:00:54,222 لماذا؟ لأنني عاقر 17 00:00:54,266 --> 00:00:56,325 ألن تنسي الأمر؟ هذا كان منذ 3 سنوات 18 00:00:56,368 --> 00:00:57,596 .. بصوت عالي 19 00:00:57,636 --> 00:00:58,967 في حفلة عيد ميلادي 20 00:00:59,004 --> 00:01:00,835 ظننت أنه التعبير الصحيح 21 00:01:08,180 --> 00:01:09,943 عنيت أنه حين كنا صغار 22 00:01:09,982 --> 00:01:13,008 أنت لم ترغبي أن تنجبي ــطفال و أنا دائماً رغبت بذلك 23 00:01:13,051 --> 00:01:14,712 عليك أن تواعدي رجلاً لمدة أطول من خمس دقائق 24 00:01:14,753 --> 00:01:16,118 لكي تنجبي طفلاً 25 00:01:16,154 --> 00:01:18,145 كانت خمسة أشهر 26 00:01:18,190 --> 00:01:20,818 آخر ثلاثة داموا بين خمسة و ستة أشهر 27 00:01:20,859 --> 00:01:22,656 نعم، بقول هذا 28 00:01:22,694 --> 00:01:23,991 سأعود في الحال 29 00:01:37,175 --> 00:01:39,143 هل تمانع أن آخذ هذه الرسالة؟ 30 00:01:42,714 --> 00:01:44,341 إنها صديقتي المفضلة جين 31 00:01:45,651 --> 00:01:48,415 لقد سألتني شيء جنوني 32 00:01:48,654 --> 00:01:50,747 نعم ... لا أكترث 33 00:01:50,789 --> 00:01:53,417 أيمكننا ... أيمكننا أن نبدأ بالأمر؟ 34 00:01:54,860 --> 00:01:56,259 لا بأس حسناً 35 00:02:05,303 --> 00:02:06,668 تعرف ذلك الشيء 36 00:02:06,705 --> 00:02:08,297 حين تبحث عن جنس في موقع مواعدة 37 00:02:08,340 --> 00:02:10,331 و تصادف شخص يبحث عن شيء أكثر 38 00:02:10,375 --> 00:02:11,364 ... و أنت تفكر 39 00:02:11,410 --> 00:02:13,776 هذا ليس المكان المناسب لهذا 40 00:02:14,212 --> 00:02:16,407 هل نحظى بهذه اللحظة؟ 41 00:02:16,448 --> 00:02:21,408 لا، و لكنني لم أفعل هذا منذ انفصالي 42 00:02:25,223 --> 00:02:27,088 هذا لن ينجح سوف أذهب 43 00:02:27,125 --> 00:02:29,218 آسف و لكن مر وقت طويل 44 00:02:29,261 --> 00:02:30,751 نعم، و أنا أيضاً منذ الجمعة 45 00:02:30,796 --> 00:02:33,128 ولكن لدي شخص احتياطي ربما ألحق به 46 00:02:33,165 --> 00:02:34,359 جيد 47 00:02:34,399 --> 00:02:36,993 نعم، حظاً طيباً 48 00:02:38,970 --> 00:02:40,961 سررت بلقائك 49 00:02:41,006 --> 00:02:42,473 كن بأمان 50 00:02:47,112 --> 00:02:48,875 مرحباً 51 00:02:50,082 --> 00:02:51,208 تبدين رائعة 52 00:02:51,249 --> 00:02:52,113 اخرس 53 00:02:52,150 --> 00:02:54,243 لقد زاد وزني أربع باوندات منذ رأيتني آخر مرة 54 00:02:54,286 --> 00:02:55,981 لا، تبدين جميلة 55 00:02:56,021 --> 00:02:57,215 شكراً 56 00:02:57,255 --> 00:02:58,449 كله عضلات 57 00:02:59,958 --> 00:03:01,220 كيف وضع استوديو اليوغا؟ 58 00:03:01,259 --> 00:03:03,124 جيد، نحن نقوم بيكرام الآن 59 00:03:03,161 --> 00:03:04,355 بشكل غير رسمي 60 00:03:04,396 --> 00:03:05,328 بيكرام 61 00:03:05,363 --> 00:03:07,228 هل هي اليوغا حيث يطبخونك؟ 62 00:03:07,265 --> 00:03:08,823 هذه اليوغا الحارة 63 00:03:08,867 --> 00:03:09,856 نعم 64 00:03:11,002 --> 00:03:11,832 لا تعجبك؟ 65 00:03:11,870 --> 00:03:13,497 أخذت درساً مرة ولم تعجبني 66 00:03:13,739 --> 00:03:16,264 لبعض الناس هي تجربة روحانية جداً 67 00:03:16,308 --> 00:03:18,970 نعم، لأنهم يموتون من العطش 68 00:03:22,080 --> 00:03:24,412 اشتقت لك - و أنا أيضاً - 69 00:03:24,449 --> 00:03:26,747 مر شهر هذا طويل جداً 70 00:03:26,785 --> 00:03:27,945 انتقلت لبروكلين 71 00:03:27,986 --> 00:03:29,283 نعم 72 00:03:29,321 --> 00:03:31,050 و لكني أقرأ تعليقاتك كل يوم 73 00:03:31,089 --> 00:03:33,114 بروكلين ليست بعيدة جداً 74 00:03:33,158 --> 00:03:36,059 و لدي طابق كامل لمجموعتي من الكتب المصورة 75 00:03:36,094 --> 00:03:37,857 إنها رائعة حداً 76 00:03:39,064 --> 00:03:40,964 ما رأيك إذاً؟ 77 00:03:40,999 --> 00:03:43,399 أنا أفكر بالأمر لهذا أنا هنا 78 00:03:43,435 --> 00:03:44,402 شكراً 79 00:03:44,436 --> 00:03:46,028 نحننتحدث عن الامر منذ وقت طويل 80 00:03:46,071 --> 00:03:47,038 أعرف 81 00:03:47,072 --> 00:03:48,369 منذ الجامعة، نعم 82 00:03:49,474 --> 00:03:51,965 هل كنت تفكرين أنك تريدينها لنفسك 83 00:03:52,010 --> 00:03:53,807 أو تريدين مشاركتها؟ 84 00:03:53,845 --> 00:03:55,005 أريد مشاركتها 85 00:03:55,046 --> 00:03:56,104 ترييدن مشاركة المسؤوليات؟ 86 00:03:56,148 --> 00:03:58,309 الكثير من المسؤوليات - نعم، أريد مشاركتها - 87 00:03:58,350 --> 00:04:00,784 و يمكننا رؤية بعضنا أكثر 88 00:04:00,819 --> 00:04:02,286 واثقة أنك لا تريدين ... لا أعرف 89 00:04:02,320 --> 00:04:04,880 أن يأتي الشخص المناسب؟ 90 00:04:04,923 --> 00:04:07,414 أنتظر الشخص الطبيعي المناسب في مدينة نيويورك؟ 91 00:04:07,459 --> 00:04:09,552 لا أعرف، تتزوجين؟ - أتزوج؟ من فضلك = 92 00:04:10,796 --> 00:04:12,161 ماذا عنك؟ 93 00:04:12,197 --> 00:04:14,131 هل أنت تواعد ثانية؟ 94 00:04:14,166 --> 00:04:15,895 لا 95 00:04:15,934 --> 00:04:17,265 لا، ليس منذ توم 96 00:04:17,302 --> 00:04:19,167 نعم، لم يكن مناسباً لك 97 00:04:19,204 --> 00:04:21,934 استغرقني الأمر ست سنوات لأكتشف هذا 98 00:04:21,973 --> 00:04:23,065 يستغرق وقتاً 99 00:04:23,842 --> 00:04:27,835 إذا فعلنا هذا هل نتصل بطبيب 100 00:04:27,879 --> 00:04:29,904 و نأخذ موعداً أو شيء من هذا؟ 101 00:04:29,948 --> 00:04:31,939 لا، لا أريد طبيب خصوبة 102 00:04:31,983 --> 00:04:33,314 شاهدت أختي تمر بهذا 103 00:04:33,351 --> 00:04:35,581 نعم، كيلي المسكينة 104 00:04:35,821 --> 00:04:38,813 هذا مكلف جداً و أنا لا أثق بهم 105 00:04:38,857 --> 00:04:41,325 يخلطون الامور و قد ينتهي بك الأمر 106 00:04:41,359 --> 00:04:43,919 مع طفل شخص آخر سائل منوي لشخص آخر 107 00:04:43,962 --> 00:04:45,452 لا يمكنني تحمل هذا 108 00:04:45,497 --> 00:04:48,022 هل أذهب للحمام 109 00:04:48,066 --> 00:04:49,431 و أمارس العادة السرية بكأس 110 00:04:49,467 --> 00:04:51,492 و تضعينه في فرشاة الديك الرومي؟ 111 00:04:51,536 --> 00:04:52,594 لا 112 00:04:53,104 --> 00:04:55,265 ليس لدي فرشاة ديك رومي حتى 113 00:04:56,074 --> 00:04:58,099 كيف ستفعلين هذا؟ 114 00:04:58,143 --> 00:05:00,941 أريد فعلها بالطريقة القديمة 115 00:05:03,381 --> 00:05:04,848 مفاجأة 116 00:05:04,883 --> 00:05:06,510 ماذا؟ 117 00:05:08,353 --> 00:05:10,480 هل تحاولين أن تمارسي الجنس؟ 118 00:05:10,522 --> 00:05:12,490 مقرف، ماذا؟ لا فعلنا هذا في الجامعة 119 00:05:12,524 --> 00:05:14,287 نعم، فعلناها في الجامعة 120 00:05:14,326 --> 00:05:16,385 و لكننا كنا ثملين جداً حين فعلناها 121 00:05:16,428 --> 00:05:17,986 هل تريد أن تثمل ؟ 122 00:05:18,029 --> 00:05:19,087 و توقفت عن التحدث معي 123 00:05:19,130 --> 00:05:21,189 لحوالي شهر أتذكرين؟ 124 00:05:21,233 --> 00:05:23,258 و ظهرت في حفلةعيد ميلادي العشرين تبكين 125 00:05:23,301 --> 00:05:24,268 و أفسدتها 126 00:05:24,302 --> 00:05:26,532 للمرة المليون آسفة 127 00:05:26,571 --> 00:05:29,404 و أنا لم أتوقف عن الحديث معك بسبب ممارسة الجنس 128 00:05:29,441 --> 00:05:30,931 لماذا إذاً؟ 129 00:05:30,976 --> 00:05:33,103 من يتذكر؟ أنا لا أتذكر 130 00:05:33,144 --> 00:05:35,612 هل تعتقد أنك تستطيع؟ 131 00:05:35,647 --> 00:05:37,512 أستطيع ماذا؟ 132 00:05:37,549 --> 00:05:39,107 تمارس الجنس معي؟ 133 00:05:39,150 --> 00:05:40,879 ما هذا ... تحدي؟ 134 00:05:40,919 --> 00:05:42,443 نعم، يمكنني ممارسة الجنس معك 135 00:05:42,487 --> 00:05:43,920 يمكنك فعلها؟ 136 00:05:43,955 --> 00:05:45,115 نعم يمكنني 137 00:05:45,156 --> 00:05:47,317 أنا شاب و يمكنني وضعه في أي شيء 138 00:05:48,460 --> 00:05:51,020 حسناً، سأحضر عدة الإباضة 139 00:05:51,062 --> 00:05:52,893 و التي تقول لي متى أكون مستعدة 140 00:05:52,931 --> 00:05:54,296 و لكن وفقاً لروزنامتي القمرية 141 00:05:54,332 --> 00:05:55,321 بعد حوالي أسبوع 142 00:05:55,367 --> 00:05:57,164 و ثم آتي؟ 143 00:05:57,903 --> 00:05:59,336 هل توافق على هذا؟ 144 00:06:00,505 --> 00:06:02,234 أعتقد أني أفعل 145 00:06:02,607 --> 00:06:05,542 نعم، إذاً سنأتي 146 00:06:05,577 --> 00:06:07,135 و سنصنع طفلاً 147 00:06:07,445 --> 00:06:08,412 توقفت عن قراءة سبايدر مان 148 00:06:08,446 --> 00:06:10,175 منذ عقد الاتفاق مع الشيطان 149 00:06:10,215 --> 00:06:12,046 كنت معجباً كثيراً بماري جين 150 00:06:12,083 --> 00:06:13,550 لا أعرف لم أفسدوا هذا 151 00:06:13,585 --> 00:06:15,052 أنا ألتزم بالإكس بوكس 152 00:06:15,086 --> 00:06:16,678 على الاقل حين خان سايكلوب جسدياً 153 00:06:16,922 --> 00:06:18,253 جين غري مع إيما فروست 154 00:06:18,290 --> 00:06:19,985 و الذي نعرف أنها حب حياته 155 00:06:20,025 --> 00:06:21,515 على الأقل كان هناك مقدمات 156 00:06:21,559 --> 00:06:22,924 لم تحدث بين ليلة و ضحاها 157 00:06:22,961 --> 00:06:25,122 و لم يحتاجوا ظهور الشيطان 158 00:06:25,163 --> 00:06:26,152 و يقول ... فجأة أنت 159 00:06:26,197 --> 00:06:27,596 مرحباً طوم 160 00:06:27,632 --> 00:06:29,065 مرحباً مات 161 00:06:30,268 --> 00:06:31,565 مرحباً 162 00:06:31,603 --> 00:06:33,434 إنه الخميس ماذا تفعل هنا؟ 163 00:06:33,471 --> 00:06:34,665 يفترض أن تأتي يوم الأربعاء 164 00:06:34,706 --> 00:06:36,139 أعرف، آسف 165 00:06:36,174 --> 00:06:37,539 تخليت عن مناوبتي يوم الأربعاء 166 00:06:37,575 --> 00:06:39,566 لكي تأتي في يوم الكتاب الجديد 167 00:06:39,611 --> 00:06:42,444 هذا جيد، لأن بيننا اتفاق 168 00:06:42,480 --> 00:06:44,311 لماذا أنت هنا؟ 169 00:06:44,349 --> 00:06:46,010 أهل راندال في المدينة 170 00:06:46,051 --> 00:06:48,212 و تعرف أعادوا افتتاح التاج 171 00:06:48,253 --> 00:06:49,618 فوق تمثال الحرية؟ 172 00:06:49,654 --> 00:06:51,053 يمكنك أن تصعد الآن 173 00:06:51,089 --> 00:06:52,181 يجب أن تذهب هذا رائع 174 00:06:52,223 --> 00:06:53,588 من هو راندال؟ 175 00:06:54,359 --> 00:06:58,056 ظننت أن نيلسون أخبرك 176 00:06:58,096 --> 00:06:59,120 لا 177 00:06:59,497 --> 00:07:01,397 التقيت بشاب جديد 178 00:07:03,201 --> 00:07:05,101 اسمه راندال - رائع - 179 00:07:05,136 --> 00:07:07,331 هو لطيف جداً ألتقينا منذ شهر 180 00:07:07,372 --> 00:07:09,431 التقينا في النادي الرياضي 181 00:07:09,474 --> 00:07:11,567 نعم، نيلسون لم يخبرني 182 00:07:12,544 --> 00:07:14,569 امرأة خارقة جديدة ستظهر؟ 183 00:07:14,612 --> 00:07:17,479 في الأسبوع المقبل 184 00:07:17,515 --> 00:07:19,608 يوم الأربعاء 185 00:07:19,651 --> 00:07:21,585 هلا احتفظت بنسخة لي؟ 186 00:07:21,619 --> 00:07:23,211 سيكون هناك الكثير من النسخ 187 00:07:23,254 --> 00:07:25,484 فقط المثليين يقرأون المرأة الخارقة 188 00:07:25,523 --> 00:07:27,252 أنا أقرأها أحياناً 189 00:07:27,292 --> 00:07:30,022 حسناً، سأعود في الأربعاء و سآخذها 190 00:07:30,061 --> 00:07:31,187 نعم، رائع 191 00:07:31,396 --> 00:07:32,328 آسف 192 00:07:32,364 --> 00:07:34,696 آسف لأني أتيت في اليوم الخاطئ 193 00:07:38,269 --> 00:07:40,237 هل هو جين غري الخاص بك؟ 194 00:07:41,673 --> 00:07:44,198 لا أصدق أنك لم تسأليني 195 00:07:44,242 --> 00:07:45,709 طفلنا سيكون مذهل 196 00:07:45,744 --> 00:07:47,302 أعرف، و لكن مات صديقي المفضل 197 00:07:47,345 --> 00:07:48,312 ظننت أنه أنا 198 00:07:48,346 --> 00:07:52,009 أنت صديقي المفضل من العمل 199 00:07:52,050 --> 00:07:54,143 أيمكنه أن ينافس هذا؟ 200 00:07:54,185 --> 00:07:55,743 من يستطيع؟ 201 00:07:55,787 --> 00:07:57,277 أريني صورة 202 00:07:59,791 --> 00:08:02,726 جين، ليندا تريدك أن ترسلي الفاتورة للبريد 203 00:08:02,761 --> 00:08:04,456 قالت أنها تريدها بأسرع وقت 204 00:08:04,496 --> 00:08:06,123 لماذا لا تفعليها أنت؟ 205 00:08:06,164 --> 00:08:07,256 أنا عاملة الاستقبال 206 00:08:07,298 --> 00:08:09,357 يجب أن أجلس في مكتب الاستقبال و أستقبل 207 00:08:09,401 --> 00:08:10,698 لدي شهادة جامعية 208 00:08:10,735 --> 00:08:12,464 لماذا أريد أن أكون مراسلة أيضاً؟ 209 00:08:12,504 --> 00:08:14,335 أيمكنك أن تطلبي من شخص آخر أن يفعلها؟ 210 00:08:14,372 --> 00:08:16,533 ليندا تشعر أن الهيكلية ليست سبب وجودنا هنا 211 00:08:16,574 --> 00:08:18,064 لذا الجميع يجب أن يشارك 212 00:08:18,109 --> 00:08:19,736 هذا سينتظرك في مكتب الاستقبال 213 00:08:20,678 --> 00:08:21,542 حسناً 214 00:08:22,547 --> 00:08:24,538 لماذا أغلق بفعل هذا دائماً؟ 215 00:08:24,582 --> 00:08:26,345 لأني أخذت دروس أكثر ومسؤوليات أكثر 216 00:08:26,384 --> 00:08:28,352 و جعلتها تتوقف عن معاملتي كأني مساعد 217 00:08:28,386 --> 00:08:30,684 لماذا كل الصور بدون قميص؟ 218 00:08:30,722 --> 00:08:32,747 يشعر بالحر بسرعة 219 00:08:34,592 --> 00:08:36,560 لا أصدق أنك لم تخبرني عن راندال 220 00:08:36,594 --> 00:08:38,221 كيف معرفة أن طوم يواعد 221 00:08:38,263 --> 00:08:39,423 ستجعل يوم أي شخص أفضل 222 00:08:39,464 --> 00:08:40,431 خصوصاً يومي؟ 223 00:08:40,465 --> 00:08:42,296 كيف هو؟ - من يهتم؟ - 224 00:08:42,333 --> 00:08:44,164 لم لا نركز عليك 225 00:08:44,202 --> 00:08:45,601 متى ستعود للمواعدة؟ 226 00:08:45,637 --> 00:08:48,697 انضممت لواحد من المواقع و حظيت بموعد 227 00:08:48,740 --> 00:08:50,332 ما نوع الموعد؟ 228 00:08:50,375 --> 00:08:51,307 اي موقع؟ 229 00:08:51,342 --> 00:08:53,276 أعرف الكثير من المواقع 230 00:08:53,311 --> 00:08:56,337 أعتقد اسمه بودي سيرتش 231 00:08:56,381 --> 00:08:57,609 ديود هانت 232 00:08:57,649 --> 00:08:58,775 نعم، هذا هو 233 00:08:58,817 --> 00:09:01,809 هذه الشمعدانات غريبةو فريدة 234 00:09:01,853 --> 00:09:03,218 كم ثمن الزوج؟ 235 00:09:03,254 --> 00:09:04,619 ليس لها سعر في الحقيقة 236 00:09:04,656 --> 00:09:06,180 إذا كنت مهتمة يمكنك أن تتركي رقماً 237 00:09:06,224 --> 00:09:07,452 و سوف نعاود الاتصال بك 238 00:09:07,492 --> 00:09:09,619 الغريب الفريد عصري جداً 239 00:09:09,661 --> 00:09:10,650 الآن 240 00:09:11,096 --> 00:09:12,358 ما قصة هذه اللحية؟ 241 00:09:12,397 --> 00:09:13,864 سأصبح دباً 242 00:09:14,099 --> 00:09:16,294 لقد قررت أن أكتشف جوانبي السحاقية و الرجولية 243 00:09:16,334 --> 00:09:18,325 أليست ... نفس الشيء؟ 244 00:09:18,369 --> 00:09:19,836 ليست لدي فكرة 245 00:09:19,871 --> 00:09:22,203 أنت دب إذاً؟ 246 00:09:22,240 --> 00:09:24,470 أنا هنا، أنا دب تعود على هذا 247 00:09:27,378 --> 00:09:29,403 يجب أن تجرب شيئاً جديداً 248 00:09:29,447 --> 00:09:32,439 ما قولك بهذا كشيء جديد؟ 249 00:09:32,484 --> 00:09:34,452 جين طلبت مني أن أنحب طفلاً معها 250 00:09:34,486 --> 00:09:36,147 هذا من عادات بروكلين 251 00:09:36,187 --> 00:09:37,654 لقد مللت أنا فعلياً من السحاقيات 252 00:09:37,689 --> 00:09:39,384 اللواتي يطلبن مني أن أكون والد أطفالهن 253 00:09:39,424 --> 00:09:40,755 و لكن الجينات جيدة، يا فتاة 254 00:09:40,792 --> 00:09:41,850 جين ليست سخاقية 255 00:09:41,893 --> 00:09:43,121 حقاً؟ 256 00:09:43,161 --> 00:09:44,651 نعم، هي ليست كذلك - حقاً؟ - 257 00:09:44,696 --> 00:09:46,527 نعم، هي ليست سحاقية 258 00:09:46,564 --> 00:09:48,327 هل وافقت؟ 259 00:09:48,366 --> 00:09:50,493 نعم سوف نقوم بهذا غداً 260 00:09:51,736 --> 00:09:53,601 هل تريد أن تستعير بعد المواد الإباحية من أجل مكتب الطبيب؟ 261 00:09:53,638 --> 00:09:55,572 لقد حملت موادخاصةبالسبعينات رائعة 262 00:09:55,607 --> 00:09:57,802 كلها شوارب و بدون واقيات 263 00:09:57,842 --> 00:09:59,503 لن نذهب للطبيب 264 00:10:00,345 --> 00:10:02,245 سوف نمارس الجنس 265 00:10:03,381 --> 00:10:05,645 الآن هذا غريب 266 00:10:05,683 --> 00:10:07,173 هل قمت بفحصها؟ 267 00:10:07,218 --> 00:10:08,845 هي جيدة لقد تمت مناقشة الأمر 268 00:10:08,887 --> 00:10:10,684 لم تمارس الجنس منذ فترة 269 00:10:10,722 --> 00:10:14,283 من الجميل رؤيتك و أنت تعيد افتتاح زوايا مغلقة 270 00:10:14,325 --> 00:10:16,156 في هذه الأوقات الصعبة 271 00:10:20,698 --> 00:10:22,529 هل أخلع صدريتي؟ 272 00:10:22,567 --> 00:10:24,558 يا إلهي، لا 273 00:10:24,602 --> 00:10:27,537 إلا إذا كانت غير مريحة لك 274 00:10:27,572 --> 00:10:29,665 لست مطراً لفعل أي شيء بها؟ 275 00:10:29,707 --> 00:10:32,801 لا، لا، لا لا بأس 276 00:10:32,844 --> 00:10:34,243 جيد 277 00:10:41,686 --> 00:10:42,914 الأغطية 278 00:10:49,561 --> 00:10:51,552 لقد حلقت ساقي 279 00:10:51,596 --> 00:10:54,258 و لكني أدركت بعدها أني لم أكن مضطرة على الأغلب 280 00:10:59,771 --> 00:11:00,897 ... هل 281 00:11:00,939 --> 00:11:05,433 ... توقفت لفترة منذ آخر مرة 282 00:11:05,476 --> 00:11:06,636 قذفت فيها 283 00:11:06,678 --> 00:11:10,375 الناس تقول أنه خين تنتطر بضعة أيام 284 00:11:10,415 --> 00:11:11,609 فيكون هناك المزيد 285 00:11:11,649 --> 00:11:15,346 هذه ليست مشكلة لي 286 00:11:16,621 --> 00:11:18,816 بعض الشباب يقولون أنه كثير في الحقيقة 287 00:11:18,856 --> 00:11:23,555 أعتقد أن الكمية ستكون مثالية لهذا 288 00:11:23,595 --> 00:11:24,926 حسناً 289 00:11:30,735 --> 00:11:32,600 سوف أغلق ثيابي الداخلية 290 00:11:32,637 --> 00:11:33,865 نعم، و أنا أيضاً 291 00:11:45,383 --> 00:11:47,544 كنت أفكر 292 00:11:47,585 --> 00:11:53,023 أنه يمكنني أن أبدأ في الخارج 293 00:11:53,258 --> 00:11:55,886 هنا ... و أحضره 294 00:11:55,927 --> 00:11:59,624 و حين يكون على وشك الحدوث 295 00:11:59,664 --> 00:12:02,497 يمكنني أن أتدحرج و أدخله؟ 296 00:12:02,533 --> 00:12:04,626 نعم، هذه تبدو كخطة 297 00:12:08,773 --> 00:12:12,800 و لكني أريد أن أذكر أني قرأت في مكان ما 298 00:12:12,844 --> 00:12:16,837 إذا استمتعت بالأمر 299 00:12:16,881 --> 00:12:19,873 فهناك احتمال أكبر أن تحملي 300 00:12:19,917 --> 00:12:24,718 لذا إن أردت أن تفعلي هذا في جانبك 301 00:12:24,756 --> 00:12:26,951 بينما أقوم أنا بفعل هذا في جانبي 302 00:12:26,991 --> 00:12:28,891 يمكنين فعل هذا لاحقاً 303 00:12:28,926 --> 00:12:31,690 في الحمام لوحدي 304 00:12:31,729 --> 00:12:33,321 أفضل أن أكون لوحدي 305 00:12:33,364 --> 00:12:34,353 حسناً 306 00:12:38,303 --> 00:12:39,531 حسناً 307 00:13:13,604 --> 00:13:14,696 كيف يجري الأمر؟ 308 00:13:15,840 --> 00:13:18,365 بدأت يستجيب 309 00:13:18,409 --> 00:13:20,377 أيمكنني أن ألقي نظرة سوف ألقي نظرة 310 00:13:20,411 --> 00:13:21,605 أنا ألقي نظرة 311 00:13:21,646 --> 00:13:23,807 نسيت كم هو كبير 312 00:13:23,848 --> 00:13:25,338 هيا جين 313 00:13:25,383 --> 00:13:26,714 أنت كبير جداً 314 00:13:26,751 --> 00:13:28,582 جين، لا داعي لتقومي بهذا 315 00:13:28,619 --> 00:13:31,486 أنا لا لست طبيعي الميول الجنسية لاداعي لترضي غروري 316 00:13:32,457 --> 00:13:36,951 هذا صحيح نوعاً ما و لكني رأيت ما هو أكبر منه 317 00:13:36,994 --> 00:13:38,621 طوم ضخم 318 00:13:38,663 --> 00:13:40,392 هل هذا ما تفكر به الآن؟ 319 00:13:40,431 --> 00:13:42,831 في الحقيقة قد يكون الأمر أسهل إذا لم نتكلم 320 00:13:42,867 --> 00:13:44,027 آسف 321 00:14:20,104 --> 00:14:21,162 حسناً - حسناً؟ - 322 00:14:21,406 --> 00:14:22,464 إنه يحدث - حسناً - 323 00:14:22,507 --> 00:14:24,031 سوف أدخل - حسناً - 324 00:14:24,075 --> 00:14:25,702 سأدخل - لا تحيطني - 325 00:14:25,743 --> 00:14:27,506 سيحدث بسرعة - دعني أقوده - 326 00:14:27,545 --> 00:14:29,877 حسناً، ها نحن ذا - نعم - 327 00:14:39,991 --> 00:14:41,720 حسناً 328 00:14:59,710 --> 00:15:01,575 كم مرة تعتقد علينا فعلها؟ 329 00:15:01,612 --> 00:15:02,670 خمسة؟ 330 00:15:08,686 --> 00:15:11,154 رفع القدم اليمين 331 00:15:26,237 --> 00:15:28,603 يا إلهي 332 00:15:30,475 --> 00:15:32,067 مرحباً يا دب 333 00:15:32,109 --> 00:15:33,542 كيف الوضع مع الإثبات لنفسك 334 00:15:33,578 --> 00:15:34,977 أنك لا زلت تستطيع فعلها مع امرأة؟ 335 00:15:35,012 --> 00:15:36,240 هذا سهل بشكل مفاجئ 336 00:15:36,481 --> 00:15:37,971 فعلناها لبضعة أيام 337 00:15:38,015 --> 00:15:39,983 يبدو أن أزمة منتصف العمر مبكرة 338 00:15:40,017 --> 00:15:41,484 و لكن ها نحن ذا 339 00:15:41,519 --> 00:15:44,044 سيسرك أن تعرف أني خارج الخدمة الآن 340 00:15:44,088 --> 00:15:45,077 حتى الشهر التالي 341 00:15:45,122 --> 00:15:46,248 لنجد رجلك إذاً 342 00:15:46,491 --> 00:15:48,254 يجب أن تنظف طبقك بعد كل هذا 343 00:15:48,493 --> 00:15:50,085 معذرة - مرحباً - 344 00:15:50,127 --> 00:15:51,151 أيمكنك أن تساعدنا؟ 345 00:15:51,195 --> 00:15:52,594 ما الأمر؟ 346 00:15:52,630 --> 00:15:54,860 أنا أبحثعن بعض الكتب المصورة من أجل ابني باركر 347 00:15:54,899 --> 00:15:57,732 باركر مثل بيتر باركر؟ 348 00:15:57,768 --> 00:15:58,996 هل تحب سبايدرمان؟ 349 00:16:00,171 --> 00:16:01,138 لا 350 00:16:01,172 --> 00:16:03,766 حسناً... ما نوع الكتب التي تحبها؟ 351 00:16:03,808 --> 00:16:06,106 أحب فانتستيك فور 352 00:16:06,143 --> 00:16:08,737 تذكر الكارتون؟ ماذا يقول هذا الشيء؟ 353 00:16:08,779 --> 00:16:10,872 إنه وقت الضرب 354 00:16:10,915 --> 00:16:12,280 هذا جميل 355 00:16:13,784 --> 00:16:15,081 ألديك قسم للأطفال؟ 356 00:16:15,119 --> 00:16:19,749 و لكن لا نريد سبايدرمان نحن نقاطع سبايدرمان، صحيح؟ 357 00:16:19,790 --> 00:16:22,020 نعم، إنها هناك، قرب شخصيات الآكشن 358 00:16:22,059 --> 00:16:23,151 شكراً - أكيد - 359 00:16:27,932 --> 00:16:29,024 إذاً 360 00:16:29,066 --> 00:16:30,897 الأب الشاب مثير 361 00:16:30,935 --> 00:16:32,129 الشباب العاديين ليسوا مثيرين 362 00:16:32,169 --> 00:16:33,636 نحن مثليين نحن المثليين 363 00:16:33,671 --> 00:16:34,933 لدينا ثقة عالية بالنفس اليوم 364 00:16:34,972 --> 00:16:37,770 لهذا تخفض صوتك 3 نغمات 365 00:16:37,808 --> 00:16:39,298 كلما التقيت بشخص لطيف 366 00:16:39,544 --> 00:16:41,205 ما الذي يمكنني فعله أنا صوتي عميق بطبيعته 367 00:16:41,245 --> 00:16:42,906 يجب أن أجهد نفسي لكي أكون هكذا معك 368 00:16:42,947 --> 00:16:44,278 لن تعرف 369 00:16:44,315 --> 00:16:47,045 أيمكننا أن نذهب للغداء الآن أريد أن آكل حتى أسمن 370 00:16:49,820 --> 00:16:52,880 جين، ليندا تريدك أن تحضري حاسبها من محل الصيانة 371 00:16:52,924 --> 00:16:54,118 لقد أصلحوا السواقة 372 00:16:54,158 --> 00:16:55,682 حسناً، سأعمل على الأمر 373 00:16:55,726 --> 00:16:57,785 قالت لا داعي للعجلة قبل الخامسة سيكون جيداً 374 00:16:58,563 --> 00:17:00,861 فاليري كنت أعمل على أفكار جديدة في الدروس 375 00:17:00,898 --> 00:17:03,059 و فكرت أنه يجب أن نعرض \ تمرينات قبل الولادة 376 00:17:03,100 --> 00:17:05,796 و لكن الحوامل لا يفترض أن يمارسن اليوغا الحارة 377 00:17:05,836 --> 00:17:08,134 و لكن الناس تنجب الأطفال في الصحارى دائماً 378 00:17:08,172 --> 00:17:10,333 ولكنهم يعيشون في الصحراء دائماً 379 00:17:10,575 --> 00:17:11,667 لذا هم معتادون على ذلك 380 00:17:11,709 --> 00:17:14,234 لدي بعض الزبائن سيرغبون بفعلها 381 00:17:14,278 --> 00:17:16,906 حقاً؟ لا أعرف 382 00:17:16,948 --> 00:17:18,916 لا تنسي الحاسوب 383 00:17:20,117 --> 00:17:21,744 لقد فعلت 384 00:17:27,592 --> 00:17:28,718 أنا سأخرج 385 00:17:28,759 --> 00:17:30,351 ماالمشكلة؟ 386 00:17:30,595 --> 00:17:32,961 فاليري تعتقد أن الحوامل لايستطعن أن يتحملن اليوغا الحارة 387 00:17:32,997 --> 00:17:34,055 ربما هي محقة 388 00:17:34,098 --> 00:17:35,588 هل ستستمرين بالتعليم حين تصبحين؟ 389 00:17:35,633 --> 00:17:37,965 نعم، أقوم باليوغا الحارة طيلة الوقت سأكون بخير 390 00:17:38,002 --> 00:17:38,969 أنت ستكونين 391 00:17:39,003 --> 00:17:40,334 و لكن لا تريدين أن يأتي طفلك 392 00:17:40,371 --> 00:17:41,929 محمص و متمايل 393 00:17:41,973 --> 00:17:43,304 ياإلهي يجب أن تسميه بريتسل 394 00:17:43,341 --> 00:17:45,241 ماذا لو كانت فتاة؟ - بريتسال - 395 00:17:45,276 --> 00:17:47,972 لا، ليدي ويندمير 396 00:17:48,012 --> 00:17:49,707 يجب أن أعود - وداعاً - 397 00:17:50,181 --> 00:17:51,978 كم يجب أن يستغرق؟ 398 00:17:52,016 --> 00:17:54,041 أعتقد أنه من بين دقيقتين إلى ثلاثة 399 00:17:54,085 --> 00:17:56,212 و لكن لا أريد أن أستمر بالوقوف هنا و أحدق بها 400 00:17:56,253 --> 00:17:59,017 يا إلهي، سنعرف قريباً 401 00:17:59,056 --> 00:18:00,648 أعرف 402 00:18:00,691 --> 00:18:02,716 هل تريد أن نخرج و ندخن 403 00:18:02,760 --> 00:18:04,751 اشتريت علبة دخان حين اشتريت الفاحص 404 00:18:05,262 --> 00:18:07,196 لا يجب أن ندخن 405 00:18:07,231 --> 00:18:08,255 أنا أستطيع 406 00:18:08,299 --> 00:18:10,199 و لكن أنت لا تستطيعين لأنه ربما تكونين حامل 407 00:18:10,234 --> 00:18:11,724 و لكن أهلنا كانوا يدخنون 408 00:18:11,769 --> 00:18:14,636 نعم، ألوم كل عدم قدرتي على التركيز عليهم 409 00:18:14,672 --> 00:18:17,140 يمكنك أن تدخن عننا 410 00:18:17,174 --> 00:18:19,335 لا، سوف أمسكها فقط 411 00:18:19,377 --> 00:18:20,935 كتضامن 412 00:18:22,013 --> 00:18:24,311 أنا خائف قليلاً 413 00:18:24,348 --> 00:18:26,646 بماذا كنت تفكرين؟ 414 00:18:26,684 --> 00:18:27,810 لا يمكننا أن ننجب طفلاً 415 00:18:27,852 --> 00:18:30,047 لا يمكننا أن ننجب طفلاً 416 00:18:30,087 --> 00:18:31,748 حتى لو بعت كل كتبي المصورة 417 00:18:31,789 --> 00:18:33,086 لا يمكنن أن أدفع تكاليف الطفل 418 00:18:33,124 --> 00:18:34,421 أنا معي بعض المال 419 00:18:34,659 --> 00:18:36,058 أي مال؟ 420 00:18:36,093 --> 00:18:38,357 جدتي تركت لي بعض المال 421 00:18:38,396 --> 00:18:40,023 حين أنجب أول أطفالي 422 00:18:40,064 --> 00:18:41,053 إذا 423 00:18:41,098 --> 00:18:42,258 هل فعلت هذا من أجل المال؟ 424 00:18:42,299 --> 00:18:43,664 لا 425 00:18:43,701 --> 00:18:46,898 لا، لم أفعلها و لكني لم أفكر بالامر 426 00:18:46,937 --> 00:18:48,336 كم من المال؟ 427 00:18:48,372 --> 00:18:49,896 ما يكفي من المال 428 00:18:50,408 --> 00:18:52,171 و لكنه للطفل 429 00:18:52,209 --> 00:18:54,837 أختي ستحرص على هذا 430 00:18:54,879 --> 00:18:56,972 و لكني لم أفعلها من أجل المال 431 00:18:57,014 --> 00:19:00,711 فعلتها لأننا سننجب أقوى طفل مثلي 432 00:19:00,751 --> 00:19:01,979 ألا زالوا يقولون أقوى؟ 433 00:19:02,019 --> 00:19:04,317 أعتقد أن كلا الأبوين يجب أن يكونا مثليين 434 00:19:04,355 --> 00:19:06,255 لكي يكوت الطفل طفل مثلي 435 00:19:06,290 --> 00:19:08,053 أرجوك، أنا كنت شقية من الولادة 436 00:19:09,326 --> 00:19:11,055 يجب أن نتحقق أليس كذلك.؟ 437 00:19:11,095 --> 00:19:12,722 لا، ليس بعد 438 00:19:12,763 --> 00:19:14,697 لا يهم 439 00:19:14,732 --> 00:19:16,461 لأنه إذا كان نعم فسيكون أمراً رائعاً 440 00:19:16,701 --> 00:19:18,896 و إذا كان لا فسنفعلها ثانية 441 00:19:18,936 --> 00:19:20,130 حقاً؟ - نعم - 442 00:19:20,938 --> 00:19:22,906 سوف ننجب طفلنا 443 00:19:29,246 --> 00:19:31,806 ربما هذا المكان ليس مناسب للإنجاب 444 00:19:33,350 --> 00:19:35,181 ربما نجرب في منزلي في المرة القادمة 445 00:19:35,219 --> 00:19:37,414 نعم و لكنه حزين 446 00:19:39,023 --> 00:19:40,718 هل تريد هذا أيضاً؟ 447 00:19:40,758 --> 00:19:41,986 نعم 448 00:19:42,026 --> 00:19:43,721 لطالما أردت أن أنجب طفلاً 449 00:19:43,761 --> 00:19:45,058 تعرفين هذا 450 00:19:45,096 --> 00:19:46,927 و كيف سأفعلها؟ 451 00:19:48,299 --> 00:19:50,164 بدأت برواية جديدة مصورة 452 00:19:50,201 --> 00:19:51,168 ... 453 00:19:51,202 --> 00:19:53,261 إنها عن طفل أو طفل مثلي 454 00:19:53,304 --> 00:19:56,831 هو طفل يالنهار و بطل خارق بالليل 455 00:19:56,874 --> 00:19:58,239 يجب أن تريها لواحد من هؤلاء 456 00:19:58,275 --> 00:20:00,175 المعجبين بالكتب المصورة الذين يأتون لمحلك 457 00:20:00,211 --> 00:20:01,838 نعم، سأفعل 458 00:20:01,879 --> 00:20:04,746 و لكني أخذت يوم عطلة حين يأتون معظمهم 459 00:20:04,782 --> 00:20:06,249 لكي لا أصادف طوم 460 00:20:06,283 --> 00:20:07,875 تحتاج لشخص جديد 461 00:20:07,918 --> 00:20:09,476 يجب أن تسجل في موقع للمواعدة 462 00:20:09,520 --> 00:20:11,317 جربت المواعدة على الإنترنت 463 00:20:11,355 --> 00:20:15,121 لا، التي يخرجون فيها بشكل حقيقي في مواعيد 464 00:20:15,159 --> 00:20:17,457 نعم - نعم - 465 00:20:18,462 --> 00:20:20,521 لنفعلها نحن الاثنان 466 00:20:20,765 --> 00:20:21,527 حسناً 467 00:20:22,299 --> 00:20:24,790 ألديك أي صور و أنت ترتدي قميصك؟ 468 00:20:24,835 --> 00:20:26,826 نعم، أعتقد أن هناك اثنتين 469 00:20:26,871 --> 00:20:29,135 لا يجب أن تظهر عاهراً 470 00:20:29,173 --> 00:20:31,004 و لا تقل التنزه و التخييم 471 00:20:31,041 --> 00:20:32,531 متى كانت آخر مرة ذهبت فيها للتخييم 472 00:20:32,777 --> 00:20:33,971 أحب التخييم 473 00:20:34,011 --> 00:20:35,842 نعم، التخييم مثل تقدير 474 00:20:35,880 --> 00:20:37,142 وادي الدمى و فتيات العرض 475 00:20:37,181 --> 00:20:38,842 و لكن ليس في الغابة 476 00:20:38,883 --> 00:20:40,145 أيمكننا أن نبقي التنزه؟ 477 00:20:40,184 --> 00:20:42,482 التسكع في سنترال بارك هو تنزه 478 00:20:42,520 --> 00:20:43,418 أكيد 479 00:20:43,454 --> 00:20:45,285 لم أفعل هذا في حياتي نيلسون 480 00:20:45,322 --> 00:20:47,051 ماذا سنجعل عنوان إعلانك؟ 481 00:20:47,091 --> 00:20:48,285 ماذا استخدمت؟ 482 00:20:48,325 --> 00:20:50,555 نيلي الدب لأن اسمي نيلسون و أنا دب 483 00:20:50,795 --> 00:20:52,888 الجميع سيعتقدون أن نيلي أنثوية 484 00:20:52,930 --> 00:20:55,490 أنا أحاول أن أصالح سحاقيتي القوة اللحوية 485 00:20:55,533 --> 00:20:58,024 مع جمالي و أثناي الداخلية 486 00:20:58,068 --> 00:21:00,229 إذا الناس في الموقع السخيف لا يفهمونها فهم الخاسرين 487 00:21:00,271 --> 00:21:01,397 حسناً 488 00:21:01,438 --> 00:21:05,841 إذاً ... سمني ماتا تات تات 489 00:21:05,876 --> 00:21:09,334 لأني سوف أنفجر في مشهد المواعدة 490 00:21:09,380 --> 00:21:10,904 هذا سينجح، صحيح؟ 491 00:21:10,948 --> 00:21:12,973 لا أعتقد أنه منطقي 492 00:21:13,017 --> 00:21:14,382 يعجني 493 00:21:14,585 --> 00:21:17,520 أعتقد أنه لطيف و أنه ذو طاقة 494 00:21:17,555 --> 00:21:18,852 أنا على ذلك الموقع أيضاً 495 00:21:19,890 --> 00:21:21,551 في الحقيقة اسمي ناومي مالون 496 00:21:21,592 --> 00:21:23,116 على الموقع 497 00:21:23,160 --> 00:21:24,457 فتيات العرض 498 00:21:24,495 --> 00:21:26,486 ... هل تعتقد أنه بسبب 499 00:21:26,530 --> 00:21:28,327 "لا أنا وحيد" 500 00:21:28,365 --> 00:21:30,526 كأن قلقها الوجودي شديد جداً 501 00:21:30,568 --> 00:21:33,059 هنا لا أنا و هي وحيدة 502 00:21:33,103 --> 00:21:34,866 هذا جميل - أليس قوياً؟ - 503 00:21:34,905 --> 00:21:36,429 كأنني فكرت بها أول مرة 504 00:21:36,473 --> 00:21:38,168 أنا أحب القرص 505 00:21:38,209 --> 00:21:39,233 حسناً 506 00:21:40,945 --> 00:21:43,106 الطاقة في شقتي خاطئة 507 00:21:43,147 --> 00:21:44,114 أنت محق 508 00:21:44,148 --> 00:21:46,844 طاقتك معتمة، صفراء 509 00:21:46,884 --> 00:21:48,442 عنيت في شقتي 510 00:21:48,485 --> 00:21:50,043 إنها تلحق بك 511 00:21:50,087 --> 00:21:51,349 ماذايجب أن أفعل؟ 512 00:21:51,388 --> 00:21:56,087 يمكننا أن نهب للتسوق ونشتري شموع و زيوت و عطور 513 00:21:56,126 --> 00:21:57,616 ليساعدك بالتحول 514 00:21:57,862 --> 00:22:00,353 نعم، لنفعل هذا و لكن يجب أن أدهن 515 00:22:01,031 --> 00:22:02,623 يجب أن توظفي أخي 516 00:22:02,867 --> 00:22:04,494 هو يدهن الشقق هو جيد جداً 517 00:22:04,535 --> 00:22:05,866 جيمي يعرفه 518 00:22:05,903 --> 00:22:07,632 يتعلم في درس الـ 5:30 هو رائع 519 00:22:07,872 --> 00:22:09,396 ذهبنا إلى معالجة الرجال معاً 520 00:22:09,440 --> 00:22:11,032 يمكنني أن أدبر الأمر لك 521 00:22:11,075 --> 00:22:12,508 أحرص أن يمنحك صفقة جيدة 522 00:22:12,543 --> 00:22:14,238 شكراً ليندا هذا رائع 523 00:22:14,278 --> 00:22:15,643 لا مشكلة عزيزتي 524 00:22:16,513 --> 00:22:18,378 يجب أن تبقوا لدرس بيث 525 00:22:18,415 --> 00:22:19,643 لديها عد منخفض 526 00:22:19,884 --> 00:22:21,374 من الجيد أن يكون هناك أجساد إضافية 527 00:22:23,020 --> 00:22:24,351 لم أعرف أن لديها أخ 528 00:22:24,388 --> 00:22:25,980 هو في الحقيقة هو فنان جاد 529 00:22:26,023 --> 00:22:28,287 هي لا تذكر هذا و هولا يذكرها 530 00:22:28,325 --> 00:22:29,952 غريب هل هو لطيف؟ 531 00:22:29,994 --> 00:22:30,653 ليس فعلياً 532 00:22:30,895 --> 00:22:32,089 و لكنه ليس لئيماً أيضاً 533 00:22:32,129 --> 00:22:34,563 هو محدد و ذو رأي 534 00:22:34,598 --> 00:22:36,532 بطريقة بولاك 535 00:22:36,567 --> 00:22:38,626 هل سيرش الدهان على جدراني؟ 536 00:22:38,669 --> 00:22:39,897 لا جنيفر 537 00:22:39,937 --> 00:22:40,995 يعرف ما يفعله 538 00:22:41,038 --> 00:22:43,006 ولكن لا تقترحي الألوان له 539 00:22:43,040 --> 00:22:45,031 هو يشعر بالمساحة و ثم يقرر 540 00:22:45,075 --> 00:22:46,042 ... حسناً 541 00:22:46,076 --> 00:22:47,543 تعرفي عليه هو مثير جداً 542 00:22:47,578 --> 00:22:49,045 و مرن بشكل متوسط 543 00:22:49,446 --> 00:22:51,209 هذا غريب لاأعرف 544 00:22:51,248 --> 00:22:53,011 هذه الأحرف هي اختصار لماذا؟ 545 00:22:53,050 --> 00:22:54,574 أعتقد أن كيو للاستجواب 546 00:22:54,618 --> 00:22:56,210 ما الـ إيه؟ 547 00:22:56,253 --> 00:22:57,686 الإجابة 548 00:22:57,922 --> 00:23:00,015 إجابة السؤال 549 00:23:00,057 --> 00:23:02,082 أعتقد ربما يكون لاجنسي 550 00:23:02,126 --> 00:23:04,219 أو ربما شريك 551 00:23:04,261 --> 00:23:05,558 أعتقد أنه يشمل 552 00:23:05,596 --> 00:23:07,154 كل مدينة نيويورك في هذه المرحلة 553 00:23:07,197 --> 00:23:09,165 ما الذي يجعل هذا المركز مميزاً؟ 554 00:23:09,199 --> 00:23:10,632 لديهم بينغو للمثليين 555 00:23:11,402 --> 00:23:12,369 لا أعرف 556 00:23:12,403 --> 00:23:14,268 لا أريد أن أقوم بأي من هذه الفعاليات 557 00:23:14,305 --> 00:23:16,136 و لكن انظر لديهم المفضل لديك 558 00:23:16,173 --> 00:23:17,162 تخييم المثليين 559 00:23:17,207 --> 00:23:18,435 لا أريد فعل هذا 560 00:23:18,475 --> 00:23:21,273 الجمهوريين المثليين 561 00:23:21,679 --> 00:23:23,647 هذا رائع 562 00:23:25,349 --> 00:23:27,476 نيلسون، لا يجب أن تفعل هذا 563 00:23:27,518 --> 00:23:29,110 لماذا؟ هل ستقول لي أن هناك مكان 564 00:23:29,153 --> 00:23:30,552 لكل درجات الرمادي في قوس قزح 565 00:23:30,587 --> 00:23:31,451 لأنه غير صحيح 566 00:23:31,488 --> 00:23:33,615 كنت سأقول أنه يوجد جمهوريين مثيرين 567 00:23:33,657 --> 00:23:35,420 أحب أن أمارس الجنس مع ناس أكرههم 568 00:23:35,459 --> 00:23:36,619 كالشخص التالي 569 00:23:36,660 --> 00:23:38,252 و لكن كان يجب أن أتخلى عن هذا في العشرينات 570 00:23:39,229 --> 00:23:42,392 لقد حصلت على الرد العاشر 571 00:23:42,433 --> 00:23:44,333 هل يذهب أي منهم للتنزه؟ 572 00:23:44,368 --> 00:23:45,630 على كم واحد حصلت؟ 573 00:23:45,669 --> 00:23:47,364 هل هذه منافسة 574 00:23:50,240 --> 00:23:53,232 من البارحة المجموع 16 575 00:23:53,277 --> 00:23:55,211 أنا مسرور أني اخترت الدب 576 00:23:56,347 --> 00:23:58,212 و هذه غرفة النوم 577 00:24:03,153 --> 00:24:04,211 إذاً؟ 578 00:24:06,390 --> 00:24:08,415 هذا المكان كئيب 579 00:24:08,459 --> 00:24:09,517 نعم 580 00:24:09,560 --> 00:24:11,118 أيمكننا أن نغير هذا؟ 581 00:24:11,161 --> 00:24:13,061 سأقتل نفسي لو عشت هنا 582 00:24:29,780 --> 00:24:31,645 أخضر - ماذا؟ - 583 00:24:31,682 --> 00:24:33,115 يمكنه أن يساعد 584 00:24:34,018 --> 00:24:34,780 رائع 585 00:24:36,320 --> 00:24:40,347 هل نتحدث ... عن السعر؟ 586 00:24:40,391 --> 00:24:42,120 لا يمكنك أن تدفعي ثمني 587 00:24:42,159 --> 00:24:44,389 سأعطيك السعر الأخفض 588 00:24:44,428 --> 00:24:46,487 بما أن أختي قالت أن صديقة جيمي 589 00:24:46,530 --> 00:24:48,760 دعينا لا نتحدث عن المال هذا ليس جيداً 590 00:24:48,799 --> 00:24:49,766 حسناً 591 00:24:52,603 --> 00:24:55,572 هل نتحدث عن الموعد؟ 592 00:24:55,606 --> 00:24:57,699 أحب أن أبقي الأمور متحررة 593 00:24:57,741 --> 00:24:59,072 سآتي حين أرغب 594 00:24:59,109 --> 00:25:00,076 نعم 595 00:25:02,713 --> 00:25:06,080 ربما يجب أن تأخذ نسخة عن المفاتيح 596 00:25:07,718 --> 00:25:09,549 نعم، ضعيها في جيبي 597 00:25:30,507 --> 00:25:32,566 سوف أذهب للسوبرماركت 598 00:25:32,609 --> 00:25:36,511 هل ... تريد أي شيء؟ 599 00:25:36,547 --> 00:25:39,175 أغلق المكان حين تذهب 600 00:25:40,250 --> 00:25:41,512 أصفر غامق 601 00:25:43,087 --> 00:25:45,817 هل تريد أن تدفن الباب أصفر؟ 602 00:25:45,856 --> 00:25:47,687 هالتك 603 00:25:47,724 --> 00:25:50,158 أنت تفكرين كثيراً 604 00:25:50,194 --> 00:25:51,627 أعرف 605 00:25:52,529 --> 00:25:54,292 .. و قلت 606 00:25:54,331 --> 00:25:56,458 انتظر، ليس ذنبي أنك انتظرت 607 00:25:56,500 --> 00:25:59,264 حتى سن الاربعين و انتهى بك الأمر مع حمالة 608 00:25:59,303 --> 00:26:00,736 و كان لديها الجرأة لتصفني بالساقطة 609 00:26:00,771 --> 00:26:01,863 و هذا وجدته مهيناً 610 00:26:02,106 --> 00:26:03,698 لانها كانت تؤنثني 611 00:26:03,740 --> 00:26:06,834 و لا أطيق لغة الكراهية من أي نوع 612 00:26:07,311 --> 00:26:09,472 أنت قوي جداً صامت و مثير 613 00:26:09,513 --> 00:26:10,502 دعنا نتداعب 614 00:26:17,421 --> 00:26:18,888 أيمكننا أن نبقي الأمر فوق الخصر؟ 615 00:26:19,123 --> 00:26:19,646 هيا 616 00:26:19,690 --> 00:26:21,658 لقد قطعت وعداً لنفسي 617 00:26:21,692 --> 00:26:23,387 نعم، أنا لم أعد أي شيء 618 00:26:28,365 --> 00:26:30,265 دعني أرى من هذا 619 00:26:31,268 --> 00:26:32,860 أبق ثيابك 620 00:26:37,141 --> 00:26:38,631 جين، ما الاخبار؟ 621 00:26:38,675 --> 00:26:39,801 هل هو وقت سيء؟ 622 00:26:39,843 --> 00:26:41,242 لا، لا 623 00:26:41,278 --> 00:26:43,906 أنا في موعد و لكن يمكنني الاستفادة من وقت مستقطع 624 00:26:44,148 --> 00:26:44,910 مرحباً 625 00:26:45,782 --> 00:26:46,840 مرحباً 626 00:26:47,584 --> 00:26:50,519 .. جين، هذا 627 00:26:50,554 --> 00:26:51,919 آدريان 628 00:26:52,156 --> 00:26:54,818 و هذه صديقتي جين 629 00:26:54,858 --> 00:26:55,916 التي أحضرت حقيبة سفر 630 00:26:56,160 --> 00:26:57,525 لماذا أحضرت حقيبة سفر جين؟ 631 00:26:57,561 --> 00:26:58,687 لم يصلك إيميلي؟ 632 00:26:58,729 --> 00:26:59,855 لا، متى أرسلته؟ 633 00:26:59,897 --> 00:27:01,387 منذ 20 دقيقة 634 00:27:01,431 --> 00:27:03,922 لم أستقبله لأني أطفأت هاتفي 635 00:27:04,168 --> 00:27:07,763 .. لكي أكون مركزاً لـ 636 00:27:07,804 --> 00:27:08,771 آدريان 637 00:27:08,805 --> 00:27:10,932 مات ينسى الأسماء حين يلتقي بالناس 638 00:27:11,175 --> 00:27:12,574 أمه كانت تدخن و هي حامل 639 00:27:12,609 --> 00:27:14,634 جين - ماذا؟ هذا صحيح - 640 00:27:14,678 --> 00:27:16,578 و أنا أقوم بدهن شقتي 641 00:27:16,613 --> 00:27:18,410 و لا يجب أ، أكون قريبة من الدهان 642 00:27:18,448 --> 00:27:19,915 و أنا أحاول أن أحمل 643 00:27:19,950 --> 00:27:22,350 أنا و جين نحاول أن ننجب طفلاً 644 00:27:22,386 --> 00:27:24,286 المدينة بحاجة لمزيد من الأطفال 645 00:27:26,423 --> 00:27:28,186 أيمكنني البقاء لبضعة ايام؟ 646 00:27:28,225 --> 00:27:29,453 نعم، أكيد 647 00:27:29,493 --> 00:27:31,427 و أعتقد اليوم هو اليوم الأول 648 00:27:31,461 --> 00:27:32,826 كنت أ‘تقد أنه سيكون غداً 649 00:27:32,863 --> 00:27:35,263 و لكن المقياس يقول أنه اليوم 650 00:27:35,299 --> 00:27:37,324 هذا سيجعلني أغادر 651 00:27:38,335 --> 00:27:39,962 شكراً لأنه حضرته 652 00:27:40,204 --> 00:27:41,432 أكيد 653 00:27:41,471 --> 00:27:43,200 استمتعوا بالإنجاب 654 00:27:44,608 --> 00:27:46,303 آسف سررت بلقائك 655 00:27:52,482 --> 00:27:54,848 آسفة لأني أبعدت آدريان هو وسيم 656 00:27:54,885 --> 00:27:56,409 لا بأس 657 00:27:56,453 --> 00:27:58,819 لدي موعد كل ليلة في هذا الأسبوع 658 00:27:58,855 --> 00:28:02,814 يصبح الامر صعب أن أجدول مواعيدي بسبب كل الردود 659 00:28:03,727 --> 00:28:06,321 لدي موعد مع واحد من اثنين ردا علي 660 00:28:07,464 --> 00:28:09,989 ستجعلينه يلتقي بك هنا 661 00:28:10,234 --> 00:28:12,862 لأن أم طفلي لن تخرج مع أحد 662 00:28:12,903 --> 00:28:15,394 إلا إذا التقيت به أولاً هل تفهيمين؟ 663 00:28:15,439 --> 00:28:16,406 نعم، بابا 664 00:28:16,440 --> 00:28:18,567 قبل موعدي يجب أن يلتقي بعشيقي المثلي 665 00:28:19,376 --> 00:28:20,343 صحيح 666 00:28:20,377 --> 00:28:21,708 هل كنت ستمارس الجنس مع آدريان؟ 667 00:28:21,745 --> 00:28:22,734 لا 668 00:28:22,779 --> 00:28:25,009 يا إلهي، لقد قبلته لكي يخرس 669 00:28:25,716 --> 00:28:27,877 أنت الرجل الوحيد لي 670 00:28:27,918 --> 00:28:30,512 هذا صحيح 671 00:28:30,554 --> 00:28:32,021 لنتعانق - حسناً - 672 00:28:35,459 --> 00:28:36,619 حسناً 673 00:28:42,566 --> 00:28:44,466 ... أعني 674 00:28:44,501 --> 00:28:45,968 أقرب قليلاً 675 00:28:54,511 --> 00:28:57,446 هذا .... هذا جيد جداً 676 00:28:58,649 --> 00:29:00,640 هل أحب باركر الكتب؟ 677 00:29:00,684 --> 00:29:01,673 ذاكرة جيدة 678 00:29:01,718 --> 00:29:03,777 أرسلني لكي أحضر له المزيد 679 00:29:03,820 --> 00:29:05,515 هذا رائع 680 00:29:05,555 --> 00:29:07,819 سأغلق قريباً لذا يمكنك أن تلقي نظرة في المكان 681 00:29:07,858 --> 00:29:09,416 أكيد - سأغلق المكان - 682 00:29:09,459 --> 00:29:10,448 حسنأً 683 00:29:11,561 --> 00:29:14,553 هذا أفضل مما لدينا مناسب لعمره 684 00:29:14,598 --> 00:29:17,533 رائع، شكراً جزيلاً 685 00:29:17,567 --> 00:29:19,728 اي شيء سيخرج هذا الاسبوع للكبار؟ 686 00:29:19,770 --> 00:29:22,398 الإف إف الجديد رائع 687 00:29:22,439 --> 00:29:24,805 سوزان تغازل نيمور 688 00:29:24,841 --> 00:29:27,639 و هو أعتبره أروع من ريد 689 00:29:27,678 --> 00:29:28,975 هيا 690 00:29:29,012 --> 00:29:30,877 السيد فانتاستتيك غريب الأطوار 691 00:29:30,914 --> 00:29:34,816 ولكن هو يستطيع أن يمد أي جزء من جسده حيث يريد 692 00:29:34,851 --> 00:29:38,548 كيف يمكن لها ألا ترضى في البيت؟ 693 00:29:38,588 --> 00:29:40,385 صحيح 694 00:29:40,424 --> 00:29:42,756 لطالما كنت أحب جوني 695 00:29:42,793 --> 00:29:44,624 نعم، هو مثير - صحيح؟ - 696 00:29:44,661 --> 00:29:46,686 هو المشعل البشري 697 00:29:46,730 --> 00:29:48,459 هل هو المفضل لديك؟ 698 00:29:48,498 --> 00:29:49,760 نعم 699 00:29:51,335 --> 00:29:54,099 تعجبني الطريقة التي يرسم فيها مؤخرته 700 00:29:57,708 --> 00:29:59,437 هل تغازلني؟ 701 00:29:59,476 --> 00:30:01,034 لماذا تعتقد هذا؟ 702 00:30:02,946 --> 00:30:04,846 آسف 703 00:30:04,881 --> 00:30:06,712 أشعر بالغباء 704 00:30:06,750 --> 00:30:09,548 دائماً أنه يحدث و هو ليس كذلك 705 00:30:09,586 --> 00:30:11,713 و ثم حين يحدث فعلياً لا تكون لدي فكرة 706 00:30:12,422 --> 00:30:13,684 لا بأس 707 00:30:15,025 --> 00:30:16,492 إنه يحدث 708 00:30:22,766 --> 00:30:25,735 ماذا يقول المشعل البشري؟ 709 00:30:27,537 --> 00:30:29,596 يقول، اشتعل 710 00:30:38,382 --> 00:30:39,440 آسف 711 00:30:39,483 --> 00:30:41,781 لديك زوجة و ابن 712 00:30:41,818 --> 00:30:43,809 أنا لا أنزل مستواي 713 00:30:43,854 --> 00:30:46,982 أعتقد ... أنا لا أقوم بهذا 714 00:30:47,023 --> 00:30:48,854 و لا أنا أيضاً 715 00:30:48,892 --> 00:30:50,018 نعم، أنا مطلق 716 00:30:50,060 --> 00:30:51,925 و ابني مع أمه 717 00:30:51,962 --> 00:30:53,156 هل أعلنت عن نفسك؟ 718 00:30:54,097 --> 00:30:56,122 أنا كذلك الآن 719 00:31:04,441 --> 00:31:05,908 لا يمكنني فعل هذا هنا 720 00:31:05,942 --> 00:31:07,170 هذا غريب جداً 721 00:31:07,411 --> 00:31:08,571 هل تريد أن نعود لمنزلي؟ 722 00:31:08,612 --> 00:31:09,909 نعم، أين منزلك؟ - على بعد عشر شوارع - 723 00:31:09,946 --> 00:31:11,538 حسناً، انتظر هذا يبدو بعيداً 724 00:31:11,581 --> 00:31:12,548 نعم 725 00:31:18,822 --> 00:31:20,414 أيمكنناأن نبقي الأمر فوق الخصر؟ 726 00:31:20,457 --> 00:31:21,617 نعم، نعم 727 00:31:21,658 --> 00:31:23,182 لا نزول أياً يكن 728 00:31:32,169 --> 00:31:34,160 قل لي أنك هنا من أجلي 729 00:31:34,204 --> 00:31:35,603 أنا هنا من أجلك 730 00:31:35,639 --> 00:31:36,936 أنت لست هنا من أجلي؟ 731 00:31:36,973 --> 00:31:38,463 أنت لست مات؟ 732 00:31:38,508 --> 00:31:40,442 لا، أنا جين - أنا دانيال - 733 00:31:40,477 --> 00:31:41,808 مرحباً دانيال - مرحباً - 734 00:31:41,845 --> 00:31:43,506 مات لا زال في العمل سيعود قريباً 735 00:31:43,547 --> 00:31:44,536 هل تريد أن تجلس؟ 736 00:31:44,581 --> 00:31:45,946 نعم، شكراً 737 00:31:50,454 --> 00:31:52,820 يجب أن أنهي مكياجي لموعدي 738 00:31:52,856 --> 00:31:55,086 تبدين رائعة - شكراً - 739 00:31:55,125 --> 00:31:56,717 قد أضطر لتغيير فريقي 740 00:31:56,760 --> 00:31:57,988 قصة حياتي 741 00:31:59,095 --> 00:32:00,187 سنرى بهذا الخصوص 742 00:32:03,467 --> 00:32:05,697 دانيال أيمكنك أن ترد؟ 743 00:32:05,735 --> 00:32:06,702 أكيد 744 00:32:10,874 --> 00:32:12,501 مرحباً 745 00:32:12,542 --> 00:32:13,668 جين؟ 746 00:32:13,710 --> 00:32:14,972 كيف حزرت؟ 747 00:32:15,011 --> 00:32:16,137 سأخرج في الحال 748 00:32:16,880 --> 00:32:18,575 هل تريد أن تجلس؟ - أكيد - 749 00:32:22,986 --> 00:32:24,715 الامر تصبح أفضل 750 00:32:28,625 --> 00:32:30,752 سوف أذهب للحمام 751 00:32:30,794 --> 00:32:32,557 .. إلا إذا كنت تريد 752 00:32:32,596 --> 00:32:34,757 لا، لقدفعلتها 753 00:32:34,798 --> 00:32:36,197 في الممر 754 00:32:38,735 --> 00:32:39,724 حسناً 755 00:32:48,512 --> 00:32:49,240 دانيال 756 00:32:49,279 --> 00:32:50,906 لا، أنا آدم 757 00:32:50,947 --> 00:32:52,244 دان في الحمام 758 00:32:52,282 --> 00:32:53,510 أنا هنا من أجل جين 759 00:32:53,550 --> 00:32:55,279 دان وسيم نجحت 760 00:32:55,519 --> 00:32:57,009 هو هنا إذاً؟ - نعم - 761 00:32:57,053 --> 00:32:58,020 تباً 762 00:32:59,990 --> 00:33:01,014 تأخرت 763 00:33:01,057 --> 00:33:02,684 نسيت أن لدي موعد 764 00:33:02,726 --> 00:33:03,886 كيف تنسى أن لديك موعد؟ 765 00:33:03,927 --> 00:33:06,020 لديك موعد في كل ليلة من ينسى هذا؟ 766 00:33:06,062 --> 00:33:08,030 موعد ... كل ... ليلة 767 00:33:08,064 --> 00:33:09,793 تبددين جميلة 768 00:33:09,833 --> 00:33:10,891 شكراً 769 00:33:10,934 --> 00:33:12,094 التقيت بآدم 770 00:33:12,135 --> 00:33:13,534 يبدو لطيفاً و جميلاً 771 00:33:13,570 --> 00:33:15,128 لم أره بعد و لكني رأيت دانيل 772 00:33:15,171 --> 00:33:16,763 هو جميل هل تريد المقايضة؟ 773 00:33:16,806 --> 00:33:18,637 أعتقد أنني مللت من المواعدة 774 00:33:18,675 --> 00:33:19,903 حياتك صعبة 775 00:33:20,644 --> 00:33:22,236 يجب أن أمارس الجنس الليلة 776 00:33:23,547 --> 00:33:26,573 ستمارسين الجنس مع ذلك الشاب في أول موعد؟ 777 00:33:26,616 --> 00:33:27,776 يفل أن تستخدمي الواقي 778 00:33:27,817 --> 00:33:29,842 شكراً بابا عينتنا نحن 779 00:33:29,886 --> 00:33:31,319 صحيح 780 00:33:31,555 --> 00:33:34,319 نعم، أرسلي لي رسالة و دعيني أعرف كيف وضع الموعد 781 00:33:34,558 --> 00:33:37,049 سأنهي موعدي في نفس الوقت 782 00:33:37,093 --> 00:33:38,185 حسناً 783 00:33:38,228 --> 00:33:40,162 لنذهب و نلتقي السادة 784 00:33:40,196 --> 00:33:41,163 حسناً 785 00:33:47,203 --> 00:33:49,865 يمكنك الدخول إذا أردت 786 00:33:49,906 --> 00:33:52,773 و لكن يجب أن أدعك تذهب حين تأتي صديقتي 787 00:33:52,809 --> 00:33:55,334 يمكننا أن نعود لمنزلي في آستوريا 788 00:33:55,579 --> 00:33:56,739 إذا رغبت 789 00:33:56,780 --> 00:33:59,271 بقددر ما يبدو هذا مغرياً فلا يمكنني 790 00:34:00,183 --> 00:34:02,117 آستوريا مغرية جداً 791 00:34:02,152 --> 00:34:05,588 قلت لصديقتي جين أنني سأكون هنا حين تعود 792 00:34:06,323 --> 00:34:08,848 ربما يمكنني أن نلتقي ثانية في وقت ما؟ 793 00:34:08,892 --> 00:34:09,824 نعم 794 00:34:11,294 --> 00:34:12,921 يا شباب 795 00:34:12,963 --> 00:34:13,952 كيف كان موعدك؟ 796 00:34:13,997 --> 00:34:15,089 كان جميلاً 797 00:34:15,131 --> 00:34:16,359 كان جميلاً جداً 798 00:34:16,600 --> 00:34:17,965 كيف كان موعدك؟ 799 00:34:19,135 --> 00:34:20,693 ماذافعلتم؟ 800 00:34:20,737 --> 00:34:22,705 تناولنا موروكان 801 00:34:22,739 --> 00:34:25,708 موعد ... فهمتها؟ - 802 00:34:26,743 --> 00:34:29,109 هل امتلأت ... بالموعد؟ 803 00:34:29,145 --> 00:34:31,340 أنت مضحكة 804 00:34:31,381 --> 00:34:32,848 أنت مضحك 805 00:34:32,882 --> 00:34:34,110 نعم، و لكن أنت أكثر 806 00:34:34,150 --> 00:34:35,742 أنا مضحكة هل تعرف من أنت؟ 807 00:34:35,785 --> 00:34:37,980 ماذا؟ - موروكان - 808 00:34:38,021 --> 00:34:40,819 مو روكان 809 00:34:40,857 --> 00:34:43,621 أنت مو روكان - يعجني هذا - 810 00:34:43,660 --> 00:34:45,389 أرهم القدم 811 00:34:45,629 --> 00:34:46,789 أرهم القدم - مستعدون؟ - 812 00:34:53,937 --> 00:34:56,701 نعم، أريد رؤيتك ثانية - وأنا اريد رؤيتك ثانية - 813 00:34:56,740 --> 00:34:58,139 سوف نذهب في موعد ثاني 814 00:34:58,174 --> 00:34:59,402 هل ستذهبان في موعد ثاني؟ 815 00:34:59,643 --> 00:35:01,304 حسناً، جين أعتقد يجب أن تذهبي للنوم 816 00:35:01,344 --> 00:35:04,006 لا، أ،ت اذهب للنوم و أناسأحضر بعد قليل 817 00:35:04,047 --> 00:35:05,844 أريد أن أقبل آدم 818 00:35:07,050 --> 00:35:09,143 حسناً 819 00:35:10,987 --> 00:35:13,888 حسناً 820 00:35:13,923 --> 00:35:15,891 سررت بلقائك 821 00:35:15,925 --> 00:35:17,893 نعم، كان من اللطيف رؤيتك أيضاً 822 00:35:20,363 --> 00:35:21,421 من هنا 823 00:35:21,665 --> 00:35:22,427 هل أفعل؟ 824 00:35:22,666 --> 00:35:24,293 لا، لا بأس 825 00:35:24,334 --> 00:35:25,961 سأرسل لك بريد إلكتروني 826 00:35:38,815 --> 00:35:41,306 يساعد أن يقوم أحد يتحميتك قبل هذا 827 00:35:43,787 --> 00:35:45,448 دانيال لم يحميني 828 00:35:46,122 --> 00:35:48,181 كيف لم يعجبك دانيال؟ 829 00:35:48,224 --> 00:35:49,885 أعتقد أنه لطيف و مسلي 830 00:35:49,926 --> 00:35:51,951 ألا تراه لطيف و مسلي؟ 831 00:35:51,995 --> 00:35:53,257 نعم، كان لطيفاً 832 00:35:53,296 --> 00:35:56,925 آدم لم يكن لطيفاً لهذا أعجبني 833 00:35:56,966 --> 00:35:59,696 أعتقد أني معجب بشخص آخر 834 00:35:59,736 --> 00:36:01,328 الشخص من الليلة الماضية 835 00:36:01,371 --> 00:36:03,066 لا، من اليوم 836 00:36:03,973 --> 00:36:07,238 كان هناك واحد آخر اليوم 837 00:36:07,277 --> 00:36:08,904 أتى للمحل 838 00:36:08,945 --> 00:36:10,970 يحب الكتب المصورة مثير؟ 839 00:36:11,014 --> 00:36:12,447 نوعاً ما 840 00:36:12,482 --> 00:36:14,245 في البداية ظننت أنه طبيعي 841 00:36:14,284 --> 00:36:17,014 و لكن اتضح أنه ثنائي أو مثلي 842 00:36:17,053 --> 00:36:19,078 لاأعرف ما هو بالضبط 843 00:36:19,122 --> 00:36:22,285 ربما هو إيه أياً ما تعنيه هذه 844 00:36:22,325 --> 00:36:24,384 إيه اختصار بـ آلي أنا إيه 845 00:36:24,427 --> 00:36:26,952 أنا آلي، أنا أستحق هذا لا تعطه هذا 846 00:36:27,997 --> 00:36:30,329 آدم يبدأ بحرف إيه 847 00:36:30,366 --> 00:36:32,891 يحصل على علامة إيه باللسان 848 00:36:32,936 --> 00:36:34,961 نعم، و كذلك سكوت 849 00:36:35,004 --> 00:36:37,734 تخرج ماغنا كوم هوتي 850 00:36:39,242 --> 00:36:40,937 جين،أختك هنا 851 00:36:40,977 --> 00:36:42,808 وضعتها في الاستوديو بي أسرعي 852 00:36:43,279 --> 00:36:44,974 أختي هنا؟ 853 00:36:45,014 --> 00:36:46,345 هذا ليس شيئاً جيداً 854 00:36:47,851 --> 00:36:49,876 جيمي، يجب أن تمسك هذا لدقيقة 855 00:36:49,919 --> 00:36:51,181 ولكن تبولت عليه 856 00:36:51,221 --> 00:36:53,052 هذا ليس الجانب الذي تبولت عليه 857 00:36:53,089 --> 00:36:55,080 و لكن مع ذلك ... هذا مقرف 858 00:37:00,163 --> 00:37:02,358 ما قصة هذه الكراسي السخيفة؟ 859 00:37:02,398 --> 00:37:04,229 كنا في درس للأطفال 860 00:37:04,267 --> 00:37:06,258 لا تقولي لي أولاد الآن 861 00:37:06,302 --> 00:37:08,202 لماذا؟. ما المشكلة؟ 862 00:37:08,238 --> 00:37:10,206 هناك مشكلة بسيدي - من هي سيدي؟ - 863 00:37:10,240 --> 00:37:12,208 الطفلة التي أتبناها هيا، ركزي معي 864 00:37:12,242 --> 00:37:14,142 انتظري، ظننت أن اسمها فولاشيدي 865 00:37:14,177 --> 00:37:16,008 نعم، لا يعجبني هذا 866 00:37:16,045 --> 00:37:17,478 يبدو مثل حمض الفوليك 867 00:37:17,514 --> 00:37:19,243 لماذا ؟ اختصاره شيدي جميل 868 00:37:19,282 --> 00:37:20,806 لقد فكرت بالامر 869 00:37:20,850 --> 00:37:22,875 سيدي قريب لاسمها بالولادة 870 00:37:22,919 --> 00:37:24,386 أنت محقة 871 00:37:27,056 --> 00:37:29,183 أين ذهبت في رأسك؟ 872 00:37:29,225 --> 00:37:30,214 لا مكان 873 00:37:30,260 --> 00:37:32,524 لقد ذكرتني أني بحاجة للفيتامينات 874 00:37:32,562 --> 00:37:34,052 التبني سينهار 875 00:37:34,097 --> 00:37:35,496 و أنت قلقة على لائحة التسوق 876 00:37:35,532 --> 00:37:36,396 آسفة 877 00:37:36,432 --> 00:37:38,423 قالوا لك أن هناك عملية طويلة 878 00:37:38,468 --> 00:37:39,901 و لكنك تعرفين أن هذا سيحدث 879 00:37:39,936 --> 00:37:40,425 أعرف 880 00:37:40,470 --> 00:37:42,301 و لكن لم أعد أتحمل المزيد 881 00:37:42,338 --> 00:37:44,568 أريدها أن تكون هنا الآن 882 00:37:46,042 --> 00:37:47,907 أنا مستعدة لكي أصبح أم 883 00:37:47,944 --> 00:37:50,003 أحضرت كتاب رائع سنكون جاهزين 884 00:37:50,046 --> 00:37:51,570 حين تبدأ بطرح الأسئلة 885 00:37:51,815 --> 00:37:52,839 عمرها سنة 886 00:37:52,882 --> 00:37:54,440 ما الأسئلة التي ستسألها؟ 887 00:37:54,484 --> 00:37:56,577 يجب أن نكون حساسين بخصوص القضايا 888 00:37:56,820 --> 00:37:59,084 المتعلقة بتبني المريكيين لأطفال من ثقافات أخرى 889 00:37:59,122 --> 00:38:01,955 إذاًيجب أن أتركها تكبر في ميتم لكي أتجنب هذه القضايا؟ 890 00:38:01,991 --> 00:38:03,322 هذا ليس ما قصدته - أعرف ما تقصدين - 891 00:38:03,359 --> 00:38:05,122 أنا بيضاء و هي سوداء و لذا سأحتاج إليك 892 00:38:05,161 --> 00:38:06,492 لتأتي و تشرحي لها هذا 893 00:38:06,529 --> 00:38:09,123 أنا متشوقة، يمكنك أن تأتي لتعليمها عن الهيب هوب و الحقوق المدنية 894 00:38:09,165 --> 00:38:10,928 هل أتيت هنا لتتشاجري؟ 895 00:38:10,967 --> 00:38:12,059 لا 896 00:38:12,101 --> 00:38:14,968 سوف تذهبين في موعد مع صديقي بيتر في الخميس القادم 897 00:38:15,004 --> 00:38:17,097 ستحبينه هو مليء بالمعلومات 898 00:38:17,140 --> 00:38:19,370 كان في افريقيا عدة مرات 899 00:38:19,409 --> 00:38:20,376 لا أعرف 900 00:38:20,410 --> 00:38:22,071 لا تقولي لي لا اليوم 901 00:38:22,111 --> 00:38:23,408 حسنأً، سأذهب 902 00:38:24,514 --> 00:38:26,846 ولا تضيعي المال على الفيتامينات الإضافية 903 00:38:26,883 --> 00:38:28,874 واحدة تكفي 904 00:38:28,918 --> 00:38:30,112 يجب أن تأخذي حمض الفوليك 905 00:38:30,153 --> 00:38:31,085 إذا كنت تحاولين أن تحبلي 906 00:38:31,120 --> 00:38:33,054 صحيح 907 00:38:33,089 --> 00:38:35,614 لقد ذهبت لمكان ما ثانية هل حدث شيء؟ 908 00:38:35,859 --> 00:38:36,985 لا،لا 909 00:38:37,026 --> 00:38:40,484 و لكن كل هذا الحديث عن فلو ... سيدي 910 00:38:40,530 --> 00:38:42,293 يجعلني أرغب بطفل أيضاً 911 00:38:42,332 --> 00:38:44,493 أنت منافسة جداً - اخرسي - 912 00:38:46,135 --> 00:38:48,899 حين يأتي الوقت اذهبي لتقابلي طبيب الخصوبة الذي أراه 913 00:38:48,938 --> 00:38:50,235 914 00:38:50,273 --> 00:38:52,264 رغم أنه لم يفدني بشيء 915 00:38:52,308 --> 00:38:53,900 يجب أن أعود للعمل 916 00:38:53,943 --> 00:38:55,103 أحبك 917 00:38:55,144 --> 00:38:56,372 كل شيء سيكون ناجحاً 918 00:38:57,113 --> 00:38:58,978 يفضل أن يكون صحيحاً 919 00:38:59,015 --> 00:39:00,380 و إلا سأعود للشرب ثانية 920 00:39:04,888 --> 00:39:06,253 حسناً، أعد لي هذا 921 00:39:06,289 --> 00:39:08,348 أنا واثقة أن هذا هو الجانب الذي تبولت عليه 922 00:39:08,391 --> 00:39:10,518 مقرف، و النتيجة سلبية - تباً - 923 00:39:10,560 --> 00:39:12,255 المزيد من جنس المثليين لك 924 00:39:12,295 --> 00:39:14,627 هل أذهب لطبيب أختي المريع؟ 925 00:39:14,664 --> 00:39:15,562 لا 926 00:39:15,598 --> 00:39:18,396 و لكن في الحقيقة أنا لدينا طبيب نسائية رائع 927 00:39:18,434 --> 00:39:20,231 ماذا؟ لماذا؟ - ليس هكذا - 928 00:39:20,270 --> 00:39:22,534 هو يفحص مهبلي بشكل منتظم 929 00:39:22,572 --> 00:39:24,267 و لكن فقط في غرفة النوم 930 00:39:25,141 --> 00:39:26,972 سنتجاوز هذا الآن 931 00:39:27,010 --> 00:39:28,910 تعرف أني أكره الطب الغربي 932 00:39:28,945 --> 00:39:31,345 جين، لن تفعلي هذا 933 00:39:31,381 --> 00:39:32,439 ستذهبين لطبيبي 934 00:39:32,482 --> 00:39:34,143 الذي يمارس مزيج غربي شرقي 935 00:39:34,183 --> 00:39:36,344 و كذلك طبيبي في السرير 936 00:39:38,154 --> 00:39:40,679 فاليري ماذا حدث هناك؟ 937 00:39:40,924 --> 00:39:42,357 لا يمكنك أن تأكلي الكرنب 938 00:39:42,625 --> 00:39:44,684 هل تعتقدين أن كل هذا ضروري؟ 939 00:39:44,928 --> 00:39:46,691 سنختار ما نحتاج إليه 940 00:39:46,930 --> 00:39:49,421 و لكن اتصلي بي إذا كان هناك عوارض جانبية 941 00:39:49,465 --> 00:39:50,432 حسناً 942 00:39:50,466 --> 00:39:51,558 كيف الجنس؟ 943 00:39:51,601 --> 00:39:53,626 كان الامر غريباً في البداية 944 00:39:53,670 --> 00:39:55,399 و لكن الآن و قد تعودنا على الأمر لا بأس 945 00:39:55,438 --> 00:39:56,962 فقط لا بأس 946 00:39:57,006 --> 00:39:58,303 هو صديقي المفضل 947 00:39:58,341 --> 00:39:59,706 نحن نمارس الجنس لكي أحمل 948 00:39:59,943 --> 00:40:02,002 كأن الرجال يحتاجون لعذر لكي يمارسوا الجنس 949 00:40:02,045 --> 00:40:03,171 صحيح 950 00:40:03,212 --> 00:40:04,406 و لكنه مثلي الجنس 951 00:40:05,648 --> 00:40:07,172 دعيني أعطيك شيئاً 952 00:40:08,484 --> 00:40:11,715 أنا أصنع أوراق شاي مع عشب إثارة الماعز 953 00:40:11,955 --> 00:40:13,183 ما هذا؟ 954 00:40:13,222 --> 00:40:16,055 إنها عشبة يأكلها الماعز فتجعلهم مستثارون 955 00:40:16,092 --> 00:40:17,582 طعمها جيد جداً 956 00:40:17,627 --> 00:40:19,561 و تساعد في زيادة القدرة الجنسية 957 00:40:19,595 --> 00:40:21,153 الحمل يستغرق وقتاً 958 00:40:21,197 --> 00:40:24,098 و لا نريدك أن تملي من ممارسة الجنس 959 00:40:24,133 --> 00:40:27,034 هل هناك اي شيء لكي يزيد حجم صدري؟ 960 00:40:27,070 --> 00:40:29,038 نعم أن تحملي 961 00:40:29,072 --> 00:40:31,006 أحبك، أنت مضحكة 962 00:40:31,040 --> 00:40:32,064 نعم 963 00:40:33,476 --> 00:40:36,070 التزمي بالقائمة 964 00:40:36,112 --> 00:40:38,137 و لكن ما عدا هذا ارتاحي 965 00:40:38,181 --> 00:40:41,275 و تأملي، كوني مسالمة مارسي اليوغا 966 00:40:41,317 --> 00:40:42,978 هذا ما أقوم به أنا أهلم البيكرام 967 00:40:43,019 --> 00:40:45,510 لا أحب هذا إنه حار جداً 968 00:40:45,555 --> 00:40:47,614 هل تعتقدين أن الحرارة ستكون سيئة للطفل؟ 969 00:40:47,657 --> 00:40:50,057 لا، منذ ليليث النساء يلدون 970 00:40:50,093 --> 00:40:51,492 ياصعب الشروط 971 00:40:51,527 --> 00:40:54,223 ستكونين بخير يمكنني رؤية هذا؟ 972 00:40:54,263 --> 00:40:56,060 من هي ليليث؟ 973 00:41:05,408 --> 00:41:07,171 مقرف، جين ما هذا؟ 974 00:41:07,210 --> 00:41:09,508 لا تشرب من هذا إنه شاي الخصوبة 975 00:41:09,545 --> 00:41:11,775 إنه مقرف ماذا يوجد فيه؟ 976 00:41:12,015 --> 00:41:14,006 عشب إثارةالماعز و أعشاب أخرى 977 00:41:14,050 --> 00:41:16,018 ما هذا؟ طفل روزماري؟ 978 00:41:16,052 --> 00:41:17,644 هل أنت واثقة أنه من الآمن أن تشربي هذا؟ 979 00:41:17,687 --> 00:41:19,348 مرشدة الخصوبة الخاصة بي أعطتني إياه 980 00:41:19,389 --> 00:41:20,651 هي رائعة أحبها 981 00:41:20,690 --> 00:41:21,748 إنه شهي أحب هذا الشاي 982 00:41:21,791 --> 00:41:22,780 لقد شربت 3 فناجين 983 00:41:23,026 --> 00:41:24,425 هناك نسخة ذكورية هل تريد منها؟ 984 00:41:24,460 --> 00:41:26,428 لا بأس، لا أريد مساعدة الماعز 985 00:41:26,462 --> 00:41:28,327 سأذهب للعمل - حسناً، وداعاً - 986 00:41:35,772 --> 00:41:37,364 نعم، أيمكنك فعل هذا؟ 987 00:41:37,407 --> 00:41:39,466 نعم اصنعي دائرة 988 00:41:39,509 --> 00:41:40,737 من لديه دائرة فيه؟ 989 00:41:40,777 --> 00:41:42,540 أنت اصنعي الدائرة 990 00:41:42,578 --> 00:41:44,375 اصنعيها حسناً، أفلتي 991 00:41:44,414 --> 00:41:47,144 هزيها إلى الشجرة 992 00:41:47,183 --> 00:41:48,775 إلى اليمين 993 00:41:48,818 --> 00:41:50,308 إلى اليسار 994 00:41:50,353 --> 00:41:52,378 ابذلوا جهداً فيها 995 00:41:54,457 --> 00:41:56,652 أتعرفون؟ تخيلوا أنكم في نادي 996 00:41:56,692 --> 00:41:57,818 اشعروا بالبيز 997 00:41:58,061 --> 00:41:59,585 اشرعوا بالبيز في النادي 998 00:41:59,629 --> 00:42:01,290 اشرعوا بالبيز في النادي 999 00:42:01,330 --> 00:42:02,820 صحيح 1000 00:42:03,066 --> 00:42:05,227 هزوها هزوها 1001 00:42:05,268 --> 00:42:06,599 هذا درس يا سيدات 1002 00:42:06,636 --> 00:42:07,694 هذا هو الدرس 1003 00:42:07,737 --> 00:42:09,170 أحسنتم 1004 00:42:09,205 --> 00:42:10,229 أحسنتن 1005 00:42:10,273 --> 00:42:11,297 جيد يا سيدات 1006 00:42:12,608 --> 00:42:14,508 الدرس كان مختلفاً اليوم 1007 00:42:14,544 --> 00:42:16,136 أعرف، ولكنه تغيير جيد 1008 00:42:16,179 --> 00:42:18,306 صحيح؟ يجب أن نغيره في فترات أكثر 1009 00:42:18,347 --> 00:42:19,279 أليس رائعاً؟ 1010 00:42:19,315 --> 00:42:21,840 كان ... مختلفاً 1011 00:42:22,085 --> 00:42:23,552 نعم - لقد انسجمت معه - 1012 00:42:23,586 --> 00:42:24,848 لقد شعرت بالبيز 1013 00:42:25,088 --> 00:42:28,353 أنتما ملهمتان 1014 00:42:28,391 --> 00:42:30,188 تلاحظان التغيير في الحياة 1015 00:42:30,226 --> 00:42:31,716 نعم، شكراً 1016 00:42:31,761 --> 00:42:33,695 أريدكما أن تتركا الصف و أنتم تذكرون هذا 1017 00:42:35,498 --> 00:42:37,728 سوف أسبح لخارج المكان 1018 00:42:39,802 --> 00:42:41,531 إلى هنا 1019 00:42:43,539 --> 00:42:44,870 الشعورجيد هنا 1020 00:42:45,108 --> 00:42:46,473 الشعور جيد هنا 1021 00:42:46,809 --> 00:42:48,640 الشعور جيد 1022 00:42:50,513 --> 00:42:51,878 فتاتي 1023 00:42:52,115 --> 00:42:53,639 استراحة رقص 1024 00:43:03,159 --> 00:43:04,148 هيا 1025 00:43:10,566 --> 00:43:13,433 و ثم بدأت بناء مدرسة بدون ربح في أفريقيا 1026 00:43:13,469 --> 00:43:14,629 رائع 1027 00:43:14,670 --> 00:43:16,661 قضيت 3 أشهر من السنة هناك 1028 00:43:16,706 --> 00:43:18,367 بقية السنة هنا 1029 00:43:18,407 --> 00:43:20,375 أطالب زملائي القدامى بالعمل بمال الذنب 1030 00:43:21,677 --> 00:43:24,908 .. هذا مذهل أنت رائع 1031 00:43:26,282 --> 00:43:27,613 ماذا عنك؟ ماذا تعملين؟ 1032 00:43:27,650 --> 00:43:31,177 أنا أعلم البيكرام و عدة أشكال أخرى 1033 00:43:31,220 --> 00:43:32,744 فينياسا و أشياء كهذه 1034 00:43:32,788 --> 00:43:36,280 ميزة الاستوديو أن نعلم البيكرام بشكل غير رسمي 1035 00:43:36,325 --> 00:43:37,656 و حار عادي 1036 00:43:37,693 --> 00:43:38,819 إنه نادر جداً 1037 00:43:38,861 --> 00:43:41,421 حسناً، يبدو جميلاً 1038 00:43:41,464 --> 00:43:43,432 و أنا أقترح صفوف جديدة 1039 00:43:43,466 --> 00:43:46,299 و هكذا سأتوقف عن القيام بواجبات لصالح رئيستي 1040 00:43:46,335 --> 00:43:47,393 جميل 1041 00:43:47,436 --> 00:43:49,768 و أي أهداف أخرى؟ 1042 00:43:49,805 --> 00:43:51,568 أريد أن أحبل 1043 00:43:53,543 --> 00:43:55,568 رائع 1044 00:43:55,611 --> 00:43:57,442 تعملني اليوغا و تقومي بواجبات 1045 00:43:57,480 --> 00:43:58,811 و تريدين أن تحملي؟ 1046 00:43:58,848 --> 00:44:00,907 أكيد، نعم بشكل أكيد هذه السنة 1047 00:44:00,950 --> 00:44:02,679 و لكن آمل هذا الشهر 1048 00:44:02,718 --> 00:44:05,278 رائع، رائع سوف أذهب 1049 00:44:05,321 --> 00:44:07,186 كان لقاء جميلاً 1050 00:44:07,223 --> 00:44:08,554 سوف أدفع ثمن الشراب 1051 00:44:08,591 --> 00:44:10,422 ستغادر فعلاً ستذهب؟ 1052 00:44:10,459 --> 00:44:11,551 نعم 1053 00:44:12,461 --> 00:44:14,292 أنا أبحث عن علاقة ناضجين 1054 00:44:14,330 --> 00:44:15,627 تبدين كفتاة لطيفة 1055 00:44:15,665 --> 00:44:17,292 و لكن ليس لدي وقت لأضيعه 1056 00:44:17,333 --> 00:44:18,698 لقد فهمت 1057 00:44:18,734 --> 00:44:20,759 الأطفال الأفريقيين بحاجة لك 1058 00:44:21,604 --> 00:44:23,435 حظاً طيباً - و أنت أيض -اً 1059 00:44:27,210 --> 00:44:27,972 أيها الأبيض 1060 00:44:29,412 --> 00:44:31,972 أيمكنني الحصول على فكة لهذه؟ 1061 00:44:32,782 --> 00:44:33,908 شكراً 1062 00:44:33,950 --> 00:44:36,851 هل هذه للمانهاتن أو المارتيني؟ 1063 00:44:37,920 --> 00:44:40,753 آسف، هل تمانعين أن أرد؟ 1064 00:44:40,790 --> 00:44:42,348 الآن؟ 1065 00:44:42,391 --> 00:44:43,881 نعم، بسرعة 1066 00:44:44,493 --> 00:44:45,425 آلو 1067 00:44:45,461 --> 00:44:46,826 مرحباً آدم أنا ليليث 1068 00:44:46,862 --> 00:44:48,329 ليليث؟ 1069 00:44:48,364 --> 00:44:50,229 كانت حواء قبل حواء 1070 00:44:50,266 --> 00:44:52,427 أفهم 1071 00:44:52,468 --> 00:44:54,834 ليليث، أنا مشغول الآن 1072 00:44:54,870 --> 00:44:56,667 هل تواعد أحداً مع شخص آخر؟ 1073 00:44:56,706 --> 00:44:58,264 قل اسمي، قل اسمي 1074 00:44:58,307 --> 00:44:59,274 حسناً 1075 00:44:59,308 --> 00:45:00,605 ما قولك أن أتصل بك غداً 1076 00:45:00,643 --> 00:45:03,373 حاولي ان ألا تصبحي غريبة معي؟ 1077 00:45:03,412 --> 00:45:05,346 أنا وصلت لهناك 1078 00:45:06,515 --> 00:45:08,312 آسف بخصوص هذا - من هذه؟ - 1079 00:45:12,388 --> 00:45:15,357 يا فتاة تبدين حزينة 1080 00:45:18,394 --> 00:45:20,294 هذا جميل - نعم - 1081 00:45:23,266 --> 00:45:24,631 هل تعرف ما الذي سيكون أجمل؟ 1082 00:45:24,667 --> 00:45:25,634 ماذا؟ 1083 00:45:26,969 --> 00:45:28,994 إذا خلعنا قمصاننا 1084 00:45:30,306 --> 00:45:31,295 حسناً 1085 00:45:35,611 --> 00:45:37,374 النظارات - آسف- 1086 00:45:37,413 --> 00:45:38,402 ها أنا ذا 1087 00:45:54,697 --> 00:45:56,062 ما كان هذا؟ 1088 00:45:56,299 --> 00:46:00,030 آسف هذه صديقتي جين 1089 00:46:01,971 --> 00:46:03,529 لقد أوقعت مفاتيحي 1090 00:46:04,940 --> 00:46:06,805 ظننت أنك في موعد 1091 00:46:06,842 --> 00:46:09,970 لا، لم يجر بشكل جيد 1092 00:46:10,012 --> 00:46:11,570 آسف 1093 00:46:11,614 --> 00:46:13,741 أيمكنك أن تذهبي قليلاً 1094 00:46:13,783 --> 00:46:15,045 و تعودي؟ 1095 00:46:15,084 --> 00:46:16,676 أنا بحاجة لبعض الوقت 1096 00:46:16,719 --> 00:46:19,552 أيمكنني أن أنزل للغرفة التي فيها الكتب المصورة؟ 1097 00:46:19,588 --> 00:46:21,021 لا 1098 00:46:21,057 --> 00:46:22,854 من هو الليلة؟ لورنزو؟ 1099 00:46:22,892 --> 00:46:25,053 إنه الشاب من المحل 1100 00:46:25,094 --> 00:46:27,961 ربما يمكنك أن تذهبي لمنزلك قليلاً 1101 00:46:27,997 --> 00:46:29,555 و سوف أراسلك 1102 00:46:29,598 --> 00:46:31,828 أكيد، نعم أكيد 1103 00:46:31,867 --> 00:46:33,494 شكراً جزيلاً 1104 00:46:33,536 --> 00:46:36,562 لا تفعل أي شيء لن أفعله أنا 1105 00:46:36,605 --> 00:46:37,731 حسناً 1106 00:46:38,874 --> 00:46:41,502 هناك في الحقيقة الكثير من الأشياء التي سأفعلها 1107 00:46:41,544 --> 00:46:45,105 و التي لن تفعليها و لكن أنا قد أفعلها 1108 00:46:48,617 --> 00:46:50,346 أنا قمت بالجنس الخلفي ذات مرة 1109 00:47:05,835 --> 00:47:07,598 كنت أؤسس 1110 00:47:07,636 --> 00:47:09,729 لا أعرف ما هذا 1111 00:47:09,772 --> 00:47:11,137 لا تقلقي 1112 00:47:13,008 --> 00:47:14,908 أنا أقوم بعملي في النهار 1113 00:47:14,944 --> 00:47:17,378 أحتاج للضوء لعملي 1114 00:47:17,413 --> 00:47:18,880 أوفر هذا لليل 1115 00:47:18,914 --> 00:47:20,108 يهدؤني 1116 00:47:20,149 --> 00:47:23,778 عملي .... عنيف 1117 00:47:23,819 --> 00:47:25,616 أود رؤيته ذات وقت 1118 00:47:25,654 --> 00:47:27,645 لست واثقاً إن كنت تستطيع تحمله 1119 00:47:33,629 --> 00:47:34,755 ماالمشكلة؟ 1120 00:47:35,664 --> 00:47:37,529 لونك ... غريب 1121 00:47:37,566 --> 00:47:39,932 لقد مررت بموعد سيء جداً 1122 00:47:39,969 --> 00:47:42,437 مع هذا الأحمق الوغد 1123 00:47:42,471 --> 00:47:44,871 أكره هذا النوع - نعم - 1124 00:47:44,907 --> 00:47:46,465 و الرجل الذي أمارس معه الجنس 1125 00:47:46,509 --> 00:47:47,908 و الرجل الذي يعجبني كلاهما مشغول 1126 00:47:47,943 --> 00:47:49,638 .. تعرف 1127 00:47:49,678 --> 00:47:52,442 أنت متعددة العشاق 1128 00:47:52,481 --> 00:47:53,846 نعم 1129 00:47:53,883 --> 00:47:55,976 أنا أتناول هذه الأعشاب تجعلني أشعر 1130 00:47:56,018 --> 00:47:57,485 بالغرابة 1131 00:47:57,520 --> 00:47:58,578 اي غرابة؟ 1132 00:47:58,621 --> 00:48:02,580 مثارة و مجنونة 1133 00:48:02,625 --> 00:48:05,423 هل تريدين ممارسة الجنس؟ 1134 00:48:05,461 --> 00:48:06,928 أكاد أنتهي هنا 1135 00:48:06,962 --> 00:48:09,430 لدي نصف ساعة لأقتلها - لنقتلها - 1136 00:48:22,845 --> 00:48:24,676 لا، انتظر، انتظر ألديك واقي؟ 1137 00:48:26,449 --> 00:48:27,677 لا أعتقد ذلك 1138 00:48:27,716 --> 00:48:29,445 لم أكن أتوقع هذا الليلة 1139 00:48:29,485 --> 00:48:30,850 ألديك منها؟ 1140 00:48:30,886 --> 00:48:32,683 نعم، في الحمام هناك 12 علبة 1141 00:48:32,721 --> 00:48:34,154 حين انتقلت لهنا 1142 00:48:34,190 --> 00:48:37,489 حسناً ... سأحضر العلبة 1143 00:48:42,731 --> 00:48:43,789 أسرع 1144 00:49:10,793 --> 00:49:12,260 لا تقلقي إنه مائي 1145 00:49:12,495 --> 00:49:14,122 ماذا؟ - مائي - 1146 00:49:14,163 --> 00:49:16,597 ماذا؟ - لا، الدهان - 1147 00:49:16,632 --> 00:49:19,692 ماذا؟ - الجدار لا زال رطباً - 1148 00:49:19,735 --> 00:49:22,101 أنا رطبة جداً - نعم - 1149 00:49:22,137 --> 00:49:24,105 لا تتوقف - لا - 1150 00:49:24,139 --> 00:49:25,572 إياك أن تتوقف 1151 00:49:31,180 --> 00:49:34,581 حسناً، حسناً، حسناً 1152 00:49:34,617 --> 00:49:36,744 نعم، نعم 1153 00:49:39,121 --> 00:49:40,110 نعم 1154 00:49:41,223 --> 00:49:43,282 هذا كان رياضياً 1155 00:49:43,526 --> 00:49:44,686 نعم 1156 00:49:46,829 --> 00:49:49,024 واثقة أنك لا تريدين فعلها الليلة؟ 1157 00:49:49,064 --> 00:49:51,032 نعم، لنفعلها في الصباح 1158 00:49:51,066 --> 00:49:52,192 حسناً 1159 00:49:57,840 --> 00:50:00,741 ربما يجب أن نجرب موضوع فرشاة الديك الرومي 1160 00:50:01,877 --> 00:50:03,572 حقاً؟ 1161 00:50:03,612 --> 00:50:05,739 تبدو خائب الظن 1162 00:50:05,781 --> 00:50:09,979 لا أكيد لا 1163 00:50:10,019 --> 00:50:11,714 أنا مثلي 1164 00:50:12,688 --> 00:50:14,121 هل هناك مشكلة؟ 1165 00:50:14,156 --> 00:50:15,714 لا 1166 00:50:15,758 --> 00:50:17,919 لقد تعبت 1167 00:50:19,929 --> 00:50:22,056 أنت متعبة من كل اليوغا 1168 00:50:26,235 --> 00:50:27,327 آلو 1169 00:50:27,570 --> 00:50:28,764 نيلي؟ 1170 00:50:28,804 --> 00:50:30,066 هذه هي 1171 00:50:30,105 --> 00:50:31,231 مرحباً 1172 00:50:31,273 --> 00:50:34,765 ألديك أي من هذه الأبر 1173 00:50:34,810 --> 00:50:36,675 التي كنت تستخدمها لتعطي قطتك دواءها بها؟ 1174 00:50:36,712 --> 00:50:38,703 نعم، لدي علبة كاملة لماذا؟ 1175 00:50:38,747 --> 00:50:39,941 أنا و جين نحتاجها 1176 00:50:39,982 --> 00:50:42,212 قررنا أن نتجاوز الجنس 1177 00:50:42,251 --> 00:50:45,311 جيد، لأنه دعني أقول لك هذا كان سخيفاً 1178 00:50:45,354 --> 00:50:46,912 أيمكنك أن تحضر لي منها؟ 1179 00:50:46,956 --> 00:50:48,685 الآن؟ 1180 00:50:48,724 --> 00:50:49,918 لماذا تهمس؟ 1181 00:50:49,959 --> 00:50:51,893 لأني في أرض سحرية اسمها آستوريا 1182 00:50:51,927 --> 00:50:53,952 لا أحد يحتاج أحد فيها أن يتكلم بصوت أعلى من الهمس 1183 00:50:56,265 --> 00:50:57,630 يجب أن أذهب 1184 00:50:58,667 --> 00:50:59,725 أعطني بعض السكر 1185 00:51:08,877 --> 00:51:10,845 أيقظتني و جعلتني آتي لهنا 1186 00:51:10,879 --> 00:51:12,847 و ثم عدت للنوم انهض 1187 00:51:12,881 --> 00:51:14,041 مرحباً 1188 00:51:14,083 --> 00:51:17,780 أنا مسرور أن موت قطتي سيساعدك بالإنجاب 1189 00:51:17,820 --> 00:51:19,287 هل هذا ما اعتقد أنه هو؟ 1190 00:51:19,321 --> 00:51:21,289 نعم، إنه رماد الآنسة لولو كيتي 1191 00:51:21,323 --> 00:51:23,655 يجب أن تكون هنا إذا كانت ستساعد في صنع حياة 1192 00:51:23,692 --> 00:51:26,286 حسناً مرحباً آنسة لولو كيتي 1193 00:51:26,328 --> 00:51:28,387 شكراً على الأبر 1194 00:51:31,066 --> 00:51:34,126 إذا كانت فتاة فيجب أن تسميها لوكريتيا كتعبير عن الامتنان 1195 00:51:34,169 --> 00:51:35,363 و ماذا لو كان ولداً؟ 1196 00:51:35,404 --> 00:51:38,271 لا أعرف، آش تين ترجمة عادل سعيد 1197 00:51:38,307 --> 00:51:40,002 آشتن 1198 00:51:40,042 --> 00:51:41,942 سوف أبدأ بالامر 1199 00:51:41,977 --> 00:51:43,638 ألا تريد المساعدة؟ - لا، ليس فيك - 1200 00:51:43,679 --> 00:51:45,647 و لا حتى قليلاً - لا، و لا أبداً - 1201 00:51:45,681 --> 00:51:46,978 لأنك كنت تحب طوم 1202 00:51:47,016 --> 00:51:47,846 جزئياً 1203 00:51:47,883 --> 00:51:49,282 و كرهتني حيت بدأت مواعدته 1204 00:51:49,318 --> 00:51:50,285 بكل تأكيد 1205 00:51:50,319 --> 00:51:51,650 ولكنك لا زلت صديقي 1206 00:51:51,687 --> 00:51:53,848 نحن نعمل في نفس الشارع و أنت رفيق جيد على الغداء 1207 00:51:53,889 --> 00:51:55,220 كما أني أود أن يكون لدي صديق واحد 1208 00:51:55,257 --> 00:51:56,952 لا أحبه بشكل سري 1209 00:51:56,992 --> 00:51:58,755 هذا منعش و نادر لنا نحن المثليين 1210 00:51:58,794 --> 00:52:00,694 صحيح عانقني - 1211 00:52:00,729 --> 00:52:02,390 لا، ليس بهذا الوقت المبكر هذا مقرف 1212 00:52:02,431 --> 00:52:03,864 سوف أذهب لأمارس العادة السرية 1213 00:52:03,899 --> 00:52:07,130 أيمكنك أن تسرع يجب أن أذهب 1214 00:52:09,838 --> 00:52:11,305 أحبك آنسة لولو 1215 00:52:12,408 --> 00:52:14,808 مرحباً نيلسون أين مات؟ 1216 00:52:14,843 --> 00:52:16,174 في الحمام يقذف 1217 00:52:16,211 --> 00:52:18,111 في إبرة قطتي الميتة 1218 00:52:18,147 --> 00:52:20,775 لكي يحقنك بعصير الطفل 1219 00:52:20,816 --> 00:52:22,443 قبل أول فنجان قهوة؟ 1220 00:52:22,685 --> 00:52:24,448 يفضل أن تشربيه لأنه حالما يقذف 1221 00:52:24,687 --> 00:52:26,780 يجب أن تضعيه خلال أول 20 دقيقة 1222 00:52:26,822 --> 00:52:27,789 حسناً 1223 00:52:27,823 --> 00:52:30,314 إنها 10:15 هل تعرفين أين هو عنق الرحم؟ 1224 00:52:30,359 --> 00:52:32,190 ليس فعلياً 1225 00:52:32,227 --> 00:52:34,923 ضعي سبابتك في مهبلك 1226 00:52:34,963 --> 00:52:36,260 ليس هنا - حسناً - 1227 00:52:36,298 --> 00:52:39,096 و يجب أن تتحسسي على طول الجدار 1228 00:52:39,134 --> 00:52:40,692 إلى المقدمة من هذا الطريق 1229 00:52:40,736 --> 00:52:42,101 كيف تعرف الكثير عن هذا؟ 1230 00:52:42,137 --> 00:52:43,297 لدي طفلين 1231 00:52:43,338 --> 00:52:44,930 حقاً؟ - نعم - 1232 00:52:44,973 --> 00:52:46,998 طفل لكل واحدة من زوج سحاقيتين 1233 00:52:47,042 --> 00:52:49,476 منحتهما حقوقي الأبوية و لكني أراهم أحياناً 1234 00:52:49,712 --> 00:52:52,112 ليس بقدر ما أريد لأنهم يعيشون في بارك سلوب 1235 00:52:52,381 --> 00:52:55,214 أنا مثل عمتهم - هذا لطيف جداً - 1236 00:52:55,250 --> 00:52:58,083 نعم، بأي حال عنق الرحم هو فوق المهبل 1237 00:52:58,120 --> 00:52:58,950 ... و هو رخو 1238 00:52:58,987 --> 00:53:00,386 يجب أن تبقى و تساعدنا 1239 00:53:00,422 --> 00:53:01,855 بالطبع سأفعل 1240 00:53:02,257 --> 00:53:04,725 حسناً، لنرفع المخدة قليلاً 1241 00:53:04,760 --> 00:53:05,988 حسناً 1242 00:53:06,028 --> 00:53:07,188 كيف هي الوسادة؟ 1243 00:53:07,229 --> 00:53:08,253 جيدة 1244 00:53:08,297 --> 00:53:09,821 هل أنت مستعدة؟ - نعم - 1245 00:53:09,865 --> 00:53:10,957 هل أنت مستعدة؟ 1246 00:53:13,969 --> 00:53:15,095 السائل المنوي 1247 00:53:16,138 --> 00:53:18,971 يجب أن أحقنها ببطء لذا ستستغرق ددقيقة ساخنة 1248 00:53:21,009 --> 00:53:22,101 عمل جيد 1249 00:53:22,144 --> 00:53:23,509 ... شكراً 1250 00:53:26,949 --> 00:53:28,814 هنا ... انتهينا 1251 00:53:28,851 --> 00:53:30,512 لا تتحركي لنصف ساعة 1252 00:53:30,753 --> 00:53:31,913 هل تستخدمين جهاز تنبؤ؟ 1253 00:53:31,954 --> 00:53:35,185 أنا أستخدم روزنامة قمرية مبيضية 1254 00:53:35,224 --> 00:53:36,191 هذا سينفع 1255 00:53:36,225 --> 00:53:38,489 افعل هذا مرة في اليوم على الأقل لاربعة ايام 1256 00:53:38,527 --> 00:53:40,461 و سينجح على الأغلب نجح في المرتين لي 1257 00:53:40,496 --> 00:53:42,760 شكراً ... جزيلاً 1258 00:53:42,798 --> 00:53:45,358 اجعليني العرابة - لا، حقيقة، شكراً - 1259 00:53:45,400 --> 00:53:47,834 أنت .. خذني أنا و الآنسة لولو للغداء 1260 00:53:47,870 --> 00:53:49,531 و أنت ابقي هنا لنصف ساعة 1261 00:53:51,340 --> 00:53:52,398 حسناً 1262 00:53:54,977 --> 00:53:57,537 أيمكنك أن تحضر لي كريب؟ 1263 00:54:37,152 --> 00:54:38,585 نعم 1264 00:54:38,821 --> 00:54:39,913 ماذا؟ 1265 00:54:40,956 --> 00:54:42,014 لاتقلق بهذا الخصوص 1266 00:54:48,497 --> 00:54:50,055 حان الوقت 1267 00:54:50,098 --> 00:54:51,463 لا 1268 00:54:52,100 --> 00:54:53,590 أنا حزين لأنك ستغادرين 1269 00:54:54,970 --> 00:54:57,165 لم أقض هذا الوقت معك منذ الجامعة 1270 00:54:57,206 --> 00:54:58,195 كان الأمر ممتعاً 1271 00:54:58,240 --> 00:55:00,333 لهذا سأغادر الآن طالما لا زال ممتعاً 1272 00:55:00,375 --> 00:55:02,002 لا أريد أن أقيم فوق اللازم 1273 00:55:02,044 --> 00:55:03,033 لا يمكنك 1274 00:55:03,078 --> 00:55:04,272 بلى يمكنني ثق بي 1275 00:55:04,313 --> 00:55:06,406 لدي شعور جيد حيال هذا الشهر 1276 00:55:06,448 --> 00:55:07,437 و أنا أيضاً 1277 00:55:19,628 --> 00:55:22,028 لا أحد سجل في صف تمرينات الولادة 1278 00:55:24,399 --> 00:55:26,560 الحوامل لا يحبن اليوغا الحارة 1279 00:55:28,871 --> 00:55:30,634 أيمكنني أن أسألك شيئاً جنونياً؟ 1280 00:55:30,873 --> 00:55:32,135 شيء جنوني؟ 1281 00:55:32,174 --> 00:55:33,505 بخلاف كل شيء آخر تقولينه؟ 1282 00:55:33,542 --> 00:55:37,376 ما قولك بدلاً من اليوغا الحارة اليوغا الدافئة؟ 1283 00:55:37,412 --> 00:55:39,937 لوكوورم؟ - لا، دافئة - 1284 00:55:39,982 --> 00:55:42,246 كل من يكره اليوغا الحارة يمكنه أن يفعلها 1285 00:55:42,284 --> 00:55:43,444 الحوامل يمكنهن فعلها 1286 00:55:43,485 --> 00:55:45,248 و يمكن أن يحصلن على الفوائد 1287 00:55:45,287 --> 00:55:46,652 هل تعتقد أنها جيدة؟ 1288 00:55:46,889 --> 00:55:48,880 لا تبدو فكرة سخيفة 1289 00:55:48,924 --> 00:55:50,391 ولكنها غبية أيضاً 1290 00:55:50,425 --> 00:55:51,983 ربما الأذكياء سيحبونها 1291 00:55:52,027 --> 00:55:53,654 نعم ... سوف أقولها لليندا 1292 00:55:53,896 --> 00:55:55,591 إنها جنونية ولكنها مذهبة أيضاً 1293 00:55:55,631 --> 00:55:57,223 إنها مجنونة مذهلة 1294 00:55:57,266 --> 00:55:58,665 آمل ذلك 1295 00:55:58,901 --> 00:56:00,425 هناك شيء مختلف بك 1296 00:56:00,469 --> 00:56:02,369 طاقتك تغيرت 1297 00:56:02,404 --> 00:56:04,269 لا أريد الكلام عن هذا 1298 00:56:04,306 --> 00:56:06,365 بى، ماالأمر 1299 00:56:06,408 --> 00:56:08,308 كل الجنس المثلي يربك مشاعرك 1300 00:56:08,343 --> 00:56:10,675 لا، توقفنا عن ممارسةالجنس 1301 00:56:10,913 --> 00:56:13,143 نقوم بذلك بطريقة فرشاة الديك الرومي 1302 00:56:13,181 --> 00:56:14,910 ولكن مع أبرة قطة 1303 00:56:15,417 --> 00:56:17,009 هل أدركت أخيراً 1304 00:56:17,052 --> 00:56:19,543 كم هو غريب السيناريو؟ 1305 00:56:19,588 --> 00:56:20,987 لا، ليس هذا 1306 00:56:21,023 --> 00:56:22,615 لقد مارست الجنس مع شخص آخر 1307 00:56:22,658 --> 00:56:25,183 و شعرت بالغرابة بممارسة الجنس مع مات 1308 00:56:25,227 --> 00:56:27,161 من هو؟ واحد من المواعيد الغرامية؟ 1309 00:56:27,195 --> 00:56:28,992 لا، شخص آخر 1310 00:56:29,464 --> 00:56:32,228 مستحيل هل مارست الجنس مع لويس؟ 1311 00:56:32,267 --> 00:56:33,495 يا إلهي كيف كان؟ 1312 00:56:33,535 --> 00:56:35,469 أخبريني بكل شيء لكي أتخيل أنه أنا 1313 00:56:35,504 --> 00:56:37,165 كان أمراً فجائياً 1314 00:56:37,205 --> 00:56:40,231 كان قوياً جداً 1315 00:56:40,275 --> 00:56:42,175 مذهل و مجنون ها واضح 1316 00:56:42,210 --> 00:56:44,041 نعم، كان كذلك 1317 00:56:44,079 --> 00:56:46,673 و لكني شعرت أنه أمر خاطئ 1318 00:56:46,715 --> 00:56:47,977 أكيد جين 1319 00:56:48,016 --> 00:56:49,608 لأن لديه صديقة 1320 00:56:50,285 --> 00:56:52,276 ماذا؟ لم يخبرني بهذا؟ 1321 00:56:52,321 --> 00:56:54,687 هل سألت؟ - لا، و لكنه لم يعرض - 1322 00:56:54,723 --> 00:56:56,623 كان مشغولاً بعرض شيء آخر 1323 00:56:56,658 --> 00:56:58,956 لا، الآ، أشعر بشعور مريع 1324 00:56:58,994 --> 00:57:00,052 يجب أن تفعلي 1325 00:57:01,596 --> 00:57:03,120 مخربة البيوت 1326 00:57:03,632 --> 00:57:05,327 نفدت لدينا النسخ التي يموت فيها 1327 00:57:05,367 --> 00:57:07,562 و لكن لدينا الكثير من التي يعود فيها للحياة 1328 00:57:09,404 --> 00:57:11,133 لا، هو حي ثانية 1329 00:57:12,107 --> 00:57:14,507 لأنهم يصنعون فيلماً عنه 1330 00:57:15,143 --> 00:57:16,303 مرحباً باركر 1331 00:57:17,012 --> 00:57:18,138 أيمكنك أن تنتظر قليلاً؟ 1332 00:57:18,180 --> 00:57:19,340 مرحباً، كيف الحال؟ 1333 00:57:20,382 --> 00:57:22,213 لا يتوقف عن الكلام عن القصص المصورة 1334 00:57:22,250 --> 00:57:23,239 لقد أدمن 1335 00:57:23,285 --> 00:57:24,081 هذا ظريف 1336 00:57:24,119 --> 00:57:25,017 مرحباً 1337 00:57:26,121 --> 00:57:27,748 أيمكنني أن أساعدك بشيء آخر اليوم؟ 1338 00:57:30,359 --> 00:57:31,485 حسناً، وداعاً 1339 00:57:32,728 --> 00:57:33,695 مرحباً 1340 00:57:34,563 --> 00:57:35,530 مرحباً 1341 00:57:36,398 --> 00:57:38,263 أعرف أنك قلت أنك مشغول 1342 00:57:38,300 --> 00:57:41,098 و لكن هل هناك ليلة هذا الأسبوع 1343 00:57:41,136 --> 00:57:43,297 ترغب أن نذهب فيها للعشاء؟ 1344 00:57:43,338 --> 00:57:46,637 لدي باركر طيلة الأسبوع فلا يمكنني الخروج 1345 00:57:46,675 --> 00:57:48,006 أتمنى لو أستطيع 1346 00:57:48,043 --> 00:57:50,102 ولكن تعرف له الأولوية 1347 00:57:50,145 --> 00:57:51,442 أتفهم 1348 00:57:53,115 --> 00:57:55,549 هذا يجب أن يكون عادياً 1349 00:57:55,584 --> 00:57:57,313 يجب أن أبطئ بالأمور 1350 00:57:57,352 --> 00:58:00,344 نعم، ببطء تماماً 1351 00:58:01,223 --> 00:58:02,690 هل أنت واثق أنك موافق على هذا؟ 1352 00:58:02,724 --> 00:58:04,624 نعم، بالطبع أنا موافق 1353 00:58:05,494 --> 00:58:08,361 ببطء يمكنني فعل هذا 1354 00:58:09,498 --> 00:58:11,693 و قال أيمكنك أن تقبل بالللقاءات العادية؟ 1355 00:58:11,733 --> 00:58:14,258 و لديه ولد و طليقة 1356 00:58:14,302 --> 00:58:16,236 ربما يريد أن ياخذ الأمور شكل بطيء 1357 00:58:16,271 --> 00:58:17,260 و لكن 1358 00:58:17,305 --> 00:58:19,136 أعتقد أني مستعد لشيء أكثر 1359 00:58:20,175 --> 00:58:22,268 أيمكننا أن نأخذ نفساً ؟ 1360 00:58:22,310 --> 00:58:24,403 أنا أحاول - أغلق، أنا هنا الآن - 1361 00:58:24,446 --> 00:58:25,413 صحيح 1362 00:58:25,447 --> 00:58:28,439 الآن، أولاً دعنا نستغرق لحظة لكي نختفل بحقيقة 1363 00:58:28,483 --> 00:58:30,542 أنك خائف على شخص 1364 00:58:30,585 --> 00:58:31,813 غير طوم 1365 00:58:33,188 --> 00:58:34,280 أنت محقة 1366 00:58:34,322 --> 00:58:35,687 و من الرائع أن نسمع هذا 1367 00:58:35,724 --> 00:58:38,158 ولكن هذا لا يبدو مختلفاً 1368 00:58:38,193 --> 00:58:39,626 أنا معجب هذا الرجل 1369 00:58:39,661 --> 00:58:41,652 خرجتما في موعدين؟ 1370 00:58:41,696 --> 00:58:43,391 و الآن يقول أنه يريد أن يبقي علىاللقاءات العادية 1371 00:58:43,432 --> 00:58:46,299 فإما أن تتقبل هذا أو توقف عن مواعدته 1372 00:58:46,334 --> 00:58:47,392 لا يوجد حل وسط 1373 00:58:47,436 --> 00:58:49,301 أعرف، أعرف 1374 00:58:49,337 --> 00:58:50,827 أيمكنك أنتقب باللقاءات العادية؟ 1375 00:58:51,073 --> 00:58:52,370 كلا بكل تأكيد 1376 00:58:52,407 --> 00:58:55,274 لا يمكنك أن تتورط بهذا إنها دائرة مفرغة 1377 00:58:55,310 --> 00:58:58,768 يقولون حين لا يكون الأمر هسترياً فهو تاريخي 1378 00:58:58,814 --> 00:59:00,406 ما الذي يعنيه هذا؟ 1379 00:59:00,449 --> 00:59:03,111 يعني إذا كنت ستجن بهذا الشخص بوقت سريع 1380 00:59:03,151 --> 00:59:04,846 فهذا لا علاقة له به 1381 00:59:05,087 --> 00:59:06,486 بل يتعلق بشعورك 1382 00:59:06,521 --> 00:59:08,580 حي تعتقد أن الناس يتركونك 1383 00:59:09,491 --> 00:59:11,584 من أين أتيت بهذا؟ 1384 00:59:11,626 --> 00:59:12,650 أنا و جيمي قرأنا 1385 00:59:12,694 --> 00:59:14,787 "كوإندبندنت نومور" في العمل أحياناً 1386 00:59:14,830 --> 00:59:18,459 أنت ... مليئة بالحكمة اليوم 1387 00:59:18,500 --> 00:59:20,195 أعرف تقبل الأمر 1388 00:59:20,235 --> 00:59:22,567 ما الذي يجري مع كتابك عن الطفل الخارق؟ 1389 00:59:23,638 --> 00:59:26,334 المكان الوحيد الجيد له هو كاباو 1390 00:59:26,374 --> 00:59:29,207 و طوم يعمل هناك الآن لا يمكنني أن آخذه لهناك 1391 00:59:29,244 --> 00:59:30,211 مات، هيا 1392 00:59:30,245 --> 00:59:31,610 يجب أن تتوقف عن السماح له بإعاقتك 1393 00:59:31,646 --> 00:59:32,738 أعرف 1394 00:59:34,483 --> 00:59:36,212 يجب أن أخبرك بشيء 1395 00:59:36,251 --> 00:59:38,219 سيء أو جيد؟ - واحد بكل نوع - 1396 00:59:38,253 --> 00:59:39,311 أعطني الخبر الجيد أولاً 1397 00:59:39,354 --> 00:59:41,288 لا أعتقد أنني سأتحمل السيء الآن 1398 00:59:41,323 --> 00:59:43,518 في العمل اليوم كنت أعدل وضعية 1399 00:59:43,558 --> 00:59:45,492 و امرأة ضربتني على صدري 1400 00:59:45,527 --> 00:59:48,360 و صرخت فجأة، يا نهدي 1401 00:59:48,396 --> 00:59:53,231 نهداك ليسا حساسان - كلا - 1402 00:59:53,268 --> 00:59:54,530 نعم 1403 00:59:55,770 --> 00:59:57,362 حقاً؟- نعم -- 1404 00:59:57,405 --> 00:59:59,873 ذهبت للدكتورة أوشما وأكدت كل شيء 1405 00:59:59,908 --> 01:00:01,773 نحن حامل؟ - نحن حامل - 1406 01:00:01,810 --> 01:00:04,278 يا إلهي هذا مذهل 1407 01:00:06,681 --> 01:00:09,912 أنا متحمس جداً 1408 01:00:10,152 --> 01:00:11,483 ما هو السيء؟ 1409 01:00:11,520 --> 01:00:12,612 لا أتذكر 1410 01:00:12,654 --> 01:00:13,916 لا بد أنه غير هام 1411 01:00:14,156 --> 01:00:14,815 هل أنت سعيد؟ 1412 01:00:14,856 --> 01:00:16,585 كثيراً، نعم - أنا أيضاً - 1413 01:00:19,261 --> 01:00:20,353 مرحباً جميعكم 1414 01:00:20,395 --> 01:00:22,158 أنا أعلم عن جيمي الليلة 1415 01:00:22,197 --> 01:00:23,255 مرحباً فاليري 1416 01:00:25,300 --> 01:00:27,734 اعثروا على المساحة 1417 01:00:27,769 --> 01:00:29,532 مساحتكم 1418 01:00:29,571 --> 01:00:30,936 استغرقوا دقيقة 1419 01:00:31,907 --> 01:00:34,671 لوحدكم في الفضاء 1420 01:00:36,278 --> 01:00:38,269 نعم، مرحباً ماذا تفعل هنا؟ 1421 01:00:39,314 --> 01:00:40,941 أنا أقوم بهذا الدرس كل أسبوع 1422 01:00:41,650 --> 01:00:44,448 نعم، صحيح 1423 01:00:45,587 --> 01:00:46,611 هل تمانعين؟ 1424 01:00:46,655 --> 01:00:49,624 لا، لا، لا 1425 01:00:49,658 --> 01:00:50,955 لا 1426 01:00:51,193 --> 01:00:53,889 حسناً، خذوا وضعاً مريحاً 1427 01:00:55,730 --> 01:00:57,220 حسناً 1428 01:00:57,265 --> 01:00:59,631 لنأخذ نفس عميق من الأنف 1429 01:01:01,836 --> 01:01:03,861 لنخرجه من الفم لأول مرة 1430 01:01:06,741 --> 01:01:09,232 و أخرجوا توتراليوم 1431 01:01:09,277 --> 01:01:10,744 اتفقنا؟ 1432 01:01:11,980 --> 01:01:15,973 أخرجوا عملكم وحيواناتكم الأليفة 1433 01:01:18,620 --> 01:01:20,281 اتفقنا؟ 1434 01:01:20,322 --> 01:01:23,223 أخرجواالمواجهةفي النفق 1435 01:01:25,360 --> 01:01:26,827 العشاق 1436 01:01:29,331 --> 01:01:31,390 اتفقنا؟ الحبيبات 1437 01:01:32,767 --> 01:01:33,859 الصديقات اللواتي لديكم 1438 01:01:33,902 --> 01:01:35,563 و اللواتي لم تخبر الفتيات الأخريات عنهن 1439 01:01:35,604 --> 01:01:36,764 لنفعل هذا 1440 01:01:39,841 --> 01:01:42,435 لنفكر بالمسؤولية 1441 01:01:42,477 --> 01:01:44,274 هذه الكلمة 1442 01:01:45,647 --> 01:01:47,444 أن تكون كبيراً 1443 01:01:48,516 --> 01:01:49,949 اتفقنا؟ 1444 01:01:49,985 --> 01:01:56,254 كل الميزات الجيدة حتىلو لم تكن لديك 1445 01:01:56,291 --> 01:01:57,918 لنسحب هذا 1446 01:01:59,527 --> 01:02:02,758 و لنزفر 1447 01:02:05,033 --> 01:02:06,523 نتنفس 1448 01:02:06,568 --> 01:02:07,899 أحسنتم 1449 01:02:07,936 --> 01:02:09,597 تنفسوا 1450 01:02:09,638 --> 01:02:10,900 جميل 1451 01:02:10,939 --> 01:02:11,928 أعمق 1452 01:02:11,973 --> 01:02:14,965 هل تؤلم؟ يجب ألا تؤلم 1453 01:02:15,010 --> 01:02:17,478 ارفعوا رؤوسكم 1454 01:02:17,512 --> 01:02:20,504 ممتاز،جميل 1455 01:02:20,548 --> 01:02:22,379 هذا جميل 1456 01:02:22,417 --> 01:02:23,907 هذا متوازن 1457 01:02:23,952 --> 01:02:25,647 اعتنوا بأنفسكم 1458 01:02:28,456 --> 01:02:29,923 يا صاح 1459 01:02:29,958 --> 01:02:31,823 لماذا أنت غاضبة مني؟ 1460 01:02:31,860 --> 01:02:33,350 ألديك حبيبة؟ 1461 01:02:33,395 --> 01:02:34,862 انفصلنا 1462 01:02:34,896 --> 01:02:37,797 كنا منفصلين في ذلك الأسبوع 1463 01:02:37,832 --> 01:02:39,823 نحن ننفصل كثيراً 1464 01:02:39,868 --> 01:02:42,996 ما كنت لأنام معك لو كنا معاً 1465 01:02:43,038 --> 01:02:44,335 لست هكذا 1466 01:02:44,372 --> 01:02:45,896 حقاً؟ - نعم - 1467 01:02:45,940 --> 01:02:48,534 بيننا صلة 1468 01:02:48,576 --> 01:02:50,669 و في ذلك الوقت تصرفت على هذا الأساس 1469 01:02:52,681 --> 01:02:53,739 حسناً 1470 01:02:54,082 --> 01:02:58,883 أتعرف كان ... كان ممتعاً 1471 01:02:58,920 --> 01:03:00,820 نعم، كان كذلك 1472 01:03:00,855 --> 01:03:02,823 و أنا ممتن لك 1473 01:03:02,857 --> 01:03:04,381 أنت ساعدتني 1474 01:03:04,426 --> 01:03:05,620 كيف؟ 1475 01:03:05,660 --> 01:03:07,787 بعد أن مارست الجنس معك 1476 01:03:07,829 --> 01:03:09,797 أدركت أني أريد استعادة صديقتي 1477 01:03:10,665 --> 01:03:12,826 هل أنت دائماً وغد هكذا؟ 1478 01:03:12,867 --> 01:03:14,767 لا، اسمع 1479 01:03:14,803 --> 01:03:16,430 من يعرف ما قد يحدث؟ 1480 01:03:16,471 --> 01:03:18,371 ربما تحبلين 1481 01:03:18,406 --> 01:03:20,897 حياتنا كلها كان يمكن أن تتغير خلال لحظة 1482 01:03:20,942 --> 01:03:22,671 لست مستعداً لهذا مع أي شخص آخر 1483 01:03:22,711 --> 01:03:24,110 رائع، كان يمكنك أن تقول لي هذا شخصياً 1484 01:03:24,346 --> 01:03:26,439 بدلاً من ترك رسالة 1485 01:03:26,481 --> 01:03:28,449 نعم 1486 01:03:28,483 --> 01:03:30,451 هذا لم يكن جيداً آسف 1487 01:03:31,753 --> 01:03:32,845 لا بأس 1488 01:03:34,022 --> 01:03:35,853 شكراً لأنك لم تتهمني 1489 01:03:39,894 --> 01:03:41,862 ما المختلف فيك؟ 1490 01:03:41,896 --> 01:03:44,490 أنا أزيد الججهد في العمل 1491 01:03:44,532 --> 01:03:45,931 أحاول أن أثير إعجاب أختك 1492 01:03:45,967 --> 01:03:47,525 حظاً طيباً بهذا 1493 01:03:47,569 --> 01:03:48,866 ... و لكن 1494 01:03:48,903 --> 01:03:51,098 لست حامل صحيح؟ 1495 01:03:51,139 --> 01:03:53,130 لم تسألني كان جنس آمن 1496 01:03:53,375 --> 01:03:54,672 نعم، و لكن هيا 1497 01:03:54,709 --> 01:03:55,869 ماذا ؟ 1498 01:03:55,910 --> 01:03:57,400 تعرفين أن الواقي ثقب 1499 01:03:57,445 --> 01:03:59,504 نعم، و ثم أخرجته 1500 01:03:59,547 --> 01:04:00,980 و وضعت واحداً في الحال 1501 01:04:01,015 --> 01:04:02,448 نعم، و ذلك ثقب ايضاً 1502 01:04:02,484 --> 01:04:03,849 و ثم وضعت واحد آخر 1503 01:04:03,885 --> 01:04:04,943 و ذلك ثقب 1504 01:04:04,986 --> 01:04:06,749 الأخير ثقب.؟ 1505 01:04:06,788 --> 01:04:08,380 لم تخبرني ذلك 1506 01:04:08,423 --> 01:04:09,117 ظننت أنك تعرفين 1507 01:04:09,157 --> 01:04:11,625 و كان الوقت متأخراً في تلك المرحلو 1508 01:04:11,659 --> 01:04:12,626 متأخر؟ 1509 01:04:12,660 --> 01:04:14,025 كنت أنهي 1510 01:04:14,062 --> 01:04:15,791 و كنت تقولين لي ألا أتوقف 1511 01:04:15,830 --> 01:04:17,525 ظننت أنك شعرت أنكثقب و لم تكترثي 1512 01:04:17,565 --> 01:04:18,532 أنا أكترث 1513 01:04:18,566 --> 01:04:20,591 إذاً لماذا لديك علبة واقيات عمرها خمس سنوات 1514 01:04:20,635 --> 01:04:21,624 في صيدليتك 1515 01:04:21,669 --> 01:04:23,637 كان هناك طبقة إنش من الغبار عليها 1516 01:04:23,671 --> 01:04:25,468 لم أحتج لها مؤخراً 1517 01:04:25,507 --> 01:04:28,943 أنا واثق أنه ثقب و أناأقوم بالإخراج 1518 01:04:28,977 --> 01:04:32,538 إذالم تكوني حامل الآن فليس هناك ما نقلق بشأنه 1519 01:04:32,580 --> 01:04:35,048 لا أنت ليس لديك ما تقلق بشأنه 1520 01:04:36,918 --> 01:04:38,408 يجب أن تذهب 1521 01:04:42,690 --> 01:04:46,558 هل ... تريدين ... ربما؟ 1522 01:04:46,594 --> 01:04:48,061 لا، لاأريد 1523 01:04:48,096 --> 01:04:50,064 يجب أن تخرج الآن اخرج 1524 01:04:50,098 --> 01:04:51,497 حسناً 1525 01:04:53,768 --> 01:04:55,429 يعجبني اللون الجديد 1526 01:05:11,186 --> 01:05:13,154 هل فاتني لويس؟ 1527 01:05:14,722 --> 01:05:15,814 آسفة ماذا؟ 1528 01:05:15,857 --> 01:05:16,721 أخي 1529 01:05:16,758 --> 01:05:18,589 هل كان بالصف اليوم؟ 1530 01:05:18,626 --> 01:05:20,594 نعم، كان هنا لتوه 1531 01:05:21,696 --> 01:05:23,561 كيف كان؟ 1532 01:05:23,598 --> 01:05:25,122 بأي طريقة؟ 1533 01:05:25,166 --> 01:05:26,690 كدهان 1534 01:05:26,734 --> 01:05:30,067 صحيح بالطبع 1535 01:05:30,104 --> 01:05:32,698 اعتقدت أنكعنيت بالصف 1536 01:05:32,740 --> 01:05:35,106 كل شيء جيد لم يأخذ مني مالاً 1537 01:05:35,143 --> 01:05:37,577 هل مارست الجنس مع أخي 1538 01:05:37,612 --> 01:05:39,705 ... لا 1539 01:05:39,747 --> 01:05:41,977 يا إلهي أعرف هذا الوجه 1540 01:05:42,016 --> 01:05:43,881 أراه في وجوه صديقاتي 1541 01:05:43,918 --> 01:05:45,180 منذ الثانوية 1542 01:05:45,220 --> 01:05:46,585 لقد حدث ذات ليلة 1543 01:05:46,621 --> 01:05:49,249 لا أصدق أنه لا زال يفعل هذا بسوزان 1544 01:05:49,491 --> 01:05:50,981 ولكنه قال أنهما انفصلا 1545 01:05:51,025 --> 01:05:52,117 نعم 1546 01:05:52,160 --> 01:05:54,628 ينفصل عنها حين يكون الامر مناسب له 1547 01:05:54,662 --> 01:05:55,993 لن يحدث ثانية 1548 01:05:56,030 --> 01:05:57,793 لا، لن يحدث 1549 01:05:57,832 --> 01:05:59,732 يجب أن تأخذي استراحة 1550 01:05:59,767 --> 01:06:00,756 خذي أسبوعاً 1551 01:06:00,802 --> 01:06:02,531 نعم، لا .. لا أعتقد 1552 01:06:02,570 --> 01:06:03,798 ليس طلباً 1553 01:06:03,838 --> 01:06:04,998 خذي استراحة 1554 01:06:10,912 --> 01:06:12,641 إنه أنا كيف حال طفلك؟ 1555 01:06:12,680 --> 01:06:14,580 الا زلت تعملين على كعكة عيد ميلادي؟ 1556 01:06:14,616 --> 01:06:16,243 أعتقد أني سأدعو سكوت 1557 01:06:16,284 --> 01:06:18,752 لكي ينام لدي بعد الحفلة 1558 01:06:18,786 --> 01:06:22,017 لقد أدركت اليوم أنني لم أمارس الجنس مع أحد غير طوم 1559 01:06:22,056 --> 01:06:24,616 و أنت خلال سبع سنوات 1560 01:06:24,659 --> 01:06:25,785 هذا جنوني 1561 01:06:25,827 --> 01:06:27,556 أنا سعيد بخوص ليلة الجمعة 1562 01:06:28,530 --> 01:06:30,157 صباح الخير كل عام و أنا بخير 1563 01:06:30,198 --> 01:06:32,291 لا أريد أن أجعل هذا يتعلق بنا جين 1564 01:06:32,534 --> 01:06:34,297 و لكنك تفسدين عيد ميلادي ثانية 1565 01:06:34,536 --> 01:06:36,299 جنيفر أنا أمك 1566 01:06:36,538 --> 01:06:38,904 أنااقلق هل أنت بخير؟ 1567 01:06:38,940 --> 01:06:40,237 هل الطفل بخير؟ 1568 01:06:40,275 --> 01:06:41,537 أنا بخير 1569 01:06:41,576 --> 01:06:42,668 الطفل بخير 1570 01:06:42,710 --> 01:06:44,041 سآتي في الحال 1571 01:07:00,228 --> 01:07:01,786 تباً - ماذا؟ - 1572 01:07:01,829 --> 01:07:02,921 نسيت الكعكة 1573 01:07:02,964 --> 01:07:04,591 لا تقلقي اهتممت بالأمر 1574 01:07:07,669 --> 01:07:09,193 مات، يجب أن أخبرك بشيء 1575 01:07:09,237 --> 01:07:10,568 ماذا؟ انتظري 1576 01:07:10,605 --> 01:07:12,129 لن يفسد عيد ميلادي 1577 01:07:12,173 --> 01:07:13,936 هل رايت سكوت مع شخص آخر؟ 1578 01:07:13,975 --> 01:07:15,101 لا 1579 01:07:15,143 --> 01:07:16,610 كم يمك نأن يكون سيئاً؟ - سيء - 1580 01:07:17,245 --> 01:07:19,805 أتذكر الليلة التي عدت فيها لشقتي 1581 01:07:19,847 --> 01:07:22,008 و الدهان كان موجوداً 1582 01:07:22,984 --> 01:07:24,952 لقد مارست معه الجنس بشكل عرضي 1583 01:07:25,853 --> 01:07:27,343 لا، جين 1584 01:07:27,589 --> 01:07:29,989 ألديك مشاعر له 1585 01:07:30,024 --> 01:07:31,855 ظننت أنه أحمق 1586 01:07:31,893 --> 01:07:33,827 أنت مكتئبة؟ هل تريدين عناقاً؟ 1587 01:07:33,861 --> 01:07:35,021 لا 1588 01:07:35,063 --> 01:07:36,655 و ليس هذا 1589 01:07:37,865 --> 01:07:40,095 بالطبع استخدمنا واقي و لكنه ثقب 1590 01:07:41,302 --> 01:07:44,237 و ثم استخدمنا واقي آخر و ثقب 1591 01:07:44,272 --> 01:07:47,366 و ثم استخدمنا واقي آخر وهذا ثقب أيضاً 1592 01:07:48,643 --> 01:07:50,304 و كان في نفس الوقت 1593 01:07:50,345 --> 01:07:52,973 ما الذي تقصدينه؟ 1594 01:07:53,014 --> 01:07:56,973 هناك فرصة صغيرة 1595 01:07:57,018 --> 01:08:00,146 أن الطفل قد يكون ابنه و ليس ابنك 1596 01:08:02,390 --> 01:08:03,857 كل عام و أنت بخير 1597 01:08:05,259 --> 01:08:06,385 مفاجأة 1598 01:08:06,894 --> 01:08:09,192 انتظر، لم تقل لي أنها حفلة مفاجأة 1599 01:08:12,266 --> 01:08:14,063 رائع 1600 01:08:14,168 --> 01:08:15,692 الآن تأتي 1601 01:08:17,905 --> 01:08:21,102 ... هل هو 1602 01:08:21,142 --> 01:08:22,234 هو ليس بخير 1603 01:08:27,915 --> 01:08:29,405 سوف أنتظر هذا 1604 01:08:29,651 --> 01:08:30,743 لكي يعود 1605 01:08:30,785 --> 01:08:32,878 هل تريد مساعدة؟ - لا، ليس فعلياً - 1606 01:08:32,920 --> 01:08:34,785 ليس هذا النوع ربما لاحقاً 1607 01:08:35,923 --> 01:08:37,720 أين جين؟ 1608 01:08:37,759 --> 01:08:39,920 لقد أرسلت لي رسالة هي بحاجتي 1609 01:08:39,961 --> 01:08:41,690 هل رأيت ... إنها بخير 1610 01:08:41,729 --> 01:08:43,162 من أين أتيت بهذا القميص؟ 1611 01:08:43,197 --> 01:08:44,858 إنهاجميلة 1612 01:08:44,899 --> 01:08:45,763 حسناً، يمكنك أن تذهب 1613 01:08:45,800 --> 01:08:46,926 هي هناك 1614 01:08:54,676 --> 01:08:55,802 هل نتصل به ثانية؟ 1615 01:08:55,843 --> 01:08:57,708 لقد قلت أنه أغلق هاتفه 1616 01:08:57,745 --> 01:08:59,178 أنت تقول الكثير من الأشياء نيلسون 1617 01:08:59,213 --> 01:09:01,306 ياإلهي هذا لا يتعلق بنا 1618 01:09:01,349 --> 01:09:02,941 كيف تعرفان بعضكم؟ 1619 01:09:02,984 --> 01:09:04,144 نحن أعداء بارات 1620 01:09:04,185 --> 01:09:06,119 كانت تستعرض في نفس البار الذي كنت فيه 1621 01:09:06,154 --> 01:09:07,985 أ،ت كنت تقضي وقتك هناك 1622 01:09:08,022 --> 01:09:09,046 هكذا يبدو الأمر 1623 01:09:09,090 --> 01:09:13,049 أي شخص موجود في ذا بايب في الثالثة صباحاً يتسكع بما فيهم أنت 1624 01:09:13,094 --> 01:09:14,061 ياشباب توقفوا 1625 01:09:14,095 --> 01:09:16,063 هي غاضبة لأني و هي لدينا نفس النوع 1626 01:09:16,097 --> 01:09:17,291 و لكن دائماً أحصل على الخيار الأول 1627 01:09:17,331 --> 01:09:19,026 و هي ترضى بما أتركه 1628 01:09:19,067 --> 01:09:22,059 و إذا كانت تصدق هذا فهي مجنونة 1629 01:09:22,103 --> 01:09:23,764 لا تخلط بنوعي 1630 01:09:23,805 --> 01:09:25,932 سأخاطب بالصيغة التي أريدها 1631 01:09:25,973 --> 01:09:28,066 تعامل مع الأمر - الدب الأنثى- 1632 01:09:30,478 --> 01:09:32,412 لا تجرؤ أنا املك أنوثتي 1633 01:09:32,447 --> 01:09:35,041 أنا سيسي كوين فخورة يا آنسة نيلي الدب 8 1634 01:09:35,083 --> 01:09:37,381 هل تنظر لملفي على الإنترنت ثانية؟ 1635 01:09:37,418 --> 01:09:38,908 حين أريد أن أضحك 1636 01:09:46,461 --> 01:09:47,951 مرحباً 1637 01:09:55,002 --> 01:09:55,991 حسناً، وداعاً 1638 01:09:59,107 --> 01:10:00,506 هل هذا مات؟ 1639 01:10:00,742 --> 01:10:01,868 نعم 1640 01:10:04,412 --> 01:10:07,210 قال أنه لن يأتي للبيت حتى لا تعودين هنا 1641 01:10:08,783 --> 01:10:09,909 حسناً 1642 01:10:09,951 --> 01:10:13,216 و أنا واثق أن هذا ليس له علاقة بما حدث 1643 01:10:13,254 --> 01:10:15,449 و لكنه طلب أن تتركي المفاتيح 1644 01:10:17,391 --> 01:10:18,756 حسناً 1645 01:10:41,349 --> 01:10:42,839 يجب أن ألحق بها 1646 01:10:42,884 --> 01:10:44,545 هي بحاجة لوقت لوحدها على الأغلب 1647 01:10:44,786 --> 01:10:46,048 و لكن يمكنك أن تترك المكان هنا 1648 01:10:46,788 --> 01:10:48,016 أنا أمقتك 1649 01:10:48,055 --> 01:10:49,386 و أنا كذلك 1650 01:10:51,092 --> 01:10:55,961 الثمانية هي اختصار لماذا؟ نيلي الدب 8؟ 1651 01:10:55,997 --> 01:10:57,396 ما رأيك؟ 1652 01:10:57,431 --> 01:10:59,558 لا تغازلني إذا لم تكن تقصد هذا 1653 01:11:01,569 --> 01:11:04,868 الدببة لا تقول ووف بل تقول غيرررر 1654 01:11:04,906 --> 01:11:05,873 راسلني 1655 01:11:05,907 --> 01:11:06,931 سأفعل 1656 01:11:31,032 --> 01:11:32,260 رد 1657 01:11:32,300 --> 01:11:34,393 ليندا تجعلني أغطي كل صفوفك 1658 01:11:34,435 --> 01:11:36,494 عودي للعمل من فضلك ستسامحك 1659 01:11:36,537 --> 01:11:38,505 و كذلك مات .. في النهاية 1660 01:11:44,512 --> 01:11:45,536 أخبار جيدة 1661 01:11:45,580 --> 01:11:46,945 اليوغا الدافئة شعبية 1662 01:11:46,981 --> 01:11:48,380 فاضفنا درسين إضافيين 1663 01:11:48,416 --> 01:11:49,940 استجمعي نفسك 1664 01:12:13,541 --> 01:12:15,600 جنيفر، إنها أمك 1665 01:12:49,043 --> 01:12:50,476 هذا مذهل 1666 01:12:50,511 --> 01:12:51,671 هذا أفضل شيء فعلته 1667 01:12:51,913 --> 01:12:53,210 إنه مجرد كتاب مصور 1668 01:12:53,247 --> 01:12:54,271 الغيبي الخارق؟ 1669 01:12:54,315 --> 01:12:56,510 أعتقد أننا كلانا نعرف ما هذا 1670 01:12:56,550 --> 01:12:57,949 لا يمكنني أن أتكلم عنه 1671 01:12:57,985 --> 01:12:59,543 تحدث عن أي شيء آخر من فضلك 1672 01:12:59,587 --> 01:13:00,918 أي شيء؟ حسناً 1673 01:13:00,955 --> 01:13:03,355 ذهبت للعشاء مع طوم و أصدقائه ليلة البارحة 1674 01:13:03,391 --> 01:13:05,188 رائع كيف حاله؟ 1675 01:13:05,226 --> 01:13:07,091 لا زال كما هو ممل 1676 01:13:07,128 --> 01:13:08,652 حصل على ترقية أخرى بالعمل 1677 01:13:08,696 --> 01:13:10,459 كل شيء يأتي بسهولة له 1678 01:13:10,498 --> 01:13:12,295 أعرف، هذا دائماً سبب لي الجنون 1679 01:13:12,333 --> 01:13:14,324 لدينا تحديات حقيقية و لكننا نواجهها 1680 01:13:14,368 --> 01:13:16,359 مثل عندما تركت التدخين و سمنت 1681 01:13:16,404 --> 01:13:20,272 و أصبحت مكتئباً لكي أحلق و حولت نفسي لدب 1682 01:13:20,308 --> 01:13:22,003 و أنت - حسناً - 1683 01:13:22,043 --> 01:13:23,567 هل هذا كلام اعتيادي لأنني لا أستطيع 1684 01:13:23,611 --> 01:13:25,010 اسمع 1685 01:13:25,046 --> 01:13:26,673 لا يهم لمن هو السائل المنوي 1686 01:13:26,714 --> 01:13:28,045 هذا الطفل لك و لجين 1687 01:13:28,082 --> 01:13:29,413 ستكون أب رائع 1688 01:13:29,450 --> 01:13:32,248 أعرف هذا أيمكنك ألا تتراجع 1689 01:13:32,520 --> 01:13:34,385 كم ثمن الشيء الوردي؟ 1690 01:13:34,422 --> 01:13:37,391 هذا صدر سيراميكي و ليس الآن 1691 01:13:37,425 --> 01:13:39,256 آسف أنا أتكلم مع صديقي المكتئب 1692 01:13:40,094 --> 01:13:42,028 ملكة اللئامة - نعم - 1693 01:13:42,063 --> 01:13:42,961 و أنت 1694 01:13:42,997 --> 01:13:44,328 أيمكنك أن تكون والداً لهذا الطفل 1695 01:13:44,365 --> 01:13:46,060 لكي لا يكبر ليصبح وغداً 1696 01:13:46,100 --> 01:13:48,193 ككل الناس في هذه المدينة 1697 01:13:50,104 --> 01:13:51,594 كل الناس الجيدين انتقلوا 1698 01:13:52,440 --> 01:13:54,067 ألديك شيء يجعلني 1699 01:13:54,108 --> 01:13:56,167 لا اريد أن أبق في السرير حتى أموت 1700 01:13:56,210 --> 01:13:58,440 يمكنني أن أخلط لك شيء سيحسن مزاجك 1701 01:13:58,479 --> 01:14:00,504 ليس أعشاب المعزاة هذه كانت كارثة 1702 01:14:00,548 --> 01:14:03,540 إنه واحد من أفضل رافعي الطاقة و المزاج 1703 01:14:03,584 --> 01:14:05,279 لست بحاجة لهذه الطاقة 1704 01:14:05,319 --> 01:14:07,753 حسناً، سنتركه لدي خليط مزاج 1705 01:14:07,989 --> 01:14:10,321 سيمنحك احلام حقيقية ولكنه فعال جداً 1706 01:14:10,358 --> 01:14:12,485 ولكن المزيد من الطاقة و مزاج أفضل 1707 01:14:12,526 --> 01:14:14,687 لن يحل مشاكلك 1708 01:14:14,729 --> 01:14:16,287 ثقي بي أعرف 1709 01:14:17,531 --> 01:14:19,522 سكوت أنامات 1710 01:14:19,567 --> 01:14:23,628 لقد وصلتني هديتك الساعة المكسورة 1711 01:14:23,671 --> 01:14:25,138 و فهمت 1712 01:14:25,172 --> 01:14:26,639 أنا موافق على الإبطاء 1713 01:14:26,674 --> 01:14:30,110 طالما أن البطء يعني أننا نواعد بعضنا و لا أحد آخر 1714 01:14:30,144 --> 01:14:31,771 و لا أحدآخر 1715 01:14:32,013 --> 01:14:33,344 هذا كلشيء 1716 01:14:33,381 --> 01:14:35,315 اتصل بي آمل أنك بخير 1717 01:14:35,349 --> 01:14:36,611 حسناً، وداعاً 1718 01:14:46,560 --> 01:14:48,289 انتظر اليوم الاربعاء، صحيح؟ 1719 01:14:48,329 --> 01:14:49,626 هل أتيت في يوم خاطئ؟ 1720 01:14:49,663 --> 01:14:51,028 لا، نعم اليوم الأربعاء 1721 01:14:51,065 --> 01:14:52,657 ظننت أني أتيت في يوم خاطئ 1722 01:14:52,700 --> 01:14:53,689 لا بأس 1723 01:14:53,734 --> 01:14:55,395 قررت أن أعمل يوم الأربعاء الآن 1724 01:14:55,436 --> 01:14:57,267 لدي ألتقي باصدقائي في الصناعة 1725 01:14:57,304 --> 01:14:58,532 الذين يأتون يوم الأربعاء 1726 01:14:58,572 --> 01:15:00,335 نعم أفهم هذا 1727 01:15:00,374 --> 01:15:02,433 لأنه يجب أن أطلب منك 1728 01:15:02,476 --> 01:15:05,104 ألا تأتي يوم الأربعاء 1729 01:15:05,146 --> 01:15:06,670 إذا كنت موافقاً؟ 1730 01:15:06,714 --> 01:15:07,806 متى آتي؟ 1731 01:15:08,049 --> 01:15:11,416 كوزميك كوميكس على بعد خمس شوارع 1732 01:15:11,452 --> 01:15:13,249 يمكنك أن تذهب لهناك 1733 01:15:13,287 --> 01:15:15,084 إنه أقرب لمنزلك 1734 01:15:15,122 --> 01:15:16,783 لم افكر بهذا 1735 01:15:16,824 --> 01:15:18,689 ما الذي يجري معك اليوم؟ 1736 01:15:18,726 --> 01:15:20,523 أنت تبدو حازماً 1737 01:15:21,062 --> 01:15:25,362 هناك خدمة أريد أن أطلبها منك 1738 01:15:25,399 --> 01:15:26,798 لقد أنهيت كتاباً 1739 01:15:26,834 --> 01:15:30,565 و أعتقد أن كاباو هو الأنسب 1740 01:15:30,604 --> 01:15:31,366 أكيد، نعم 1741 01:15:31,405 --> 01:15:33,134 لا أعرف لم لم تطلب مني من قبل 1742 01:15:33,174 --> 01:15:33,833 بالطبع 1743 01:15:34,075 --> 01:15:36,168 أرسله لي بالعمل سأريه للاري 1744 01:15:36,210 --> 01:15:37,142 شكراً 1745 01:15:38,312 --> 01:15:39,336 أشكر لك ذلك 1746 01:15:40,714 --> 01:15:42,841 أعتقد أني سأذهب .. الآن 1747 01:15:45,719 --> 01:15:47,346 سررت برؤيتك 1748 01:15:49,290 --> 01:15:51,087 أنا مسرور أنك بخير 1749 01:15:56,097 --> 01:15:57,325 أنا فخور بك 1750 01:15:57,364 --> 01:15:59,161 شكراً هل كنت بخير؟ 1751 01:15:59,200 --> 01:15:59,757 نعم 1752 01:15:59,800 --> 01:16:00,858 نصر 1753 01:16:01,635 --> 01:16:03,159 استيقظي 1754 01:16:03,204 --> 01:16:04,398 يجب أن نتكلم 1755 01:16:04,438 --> 01:16:05,462 لا أستطيع 1756 01:16:05,506 --> 01:16:07,770 يمكنك أن تحملي من شاب أو من شاب آخر 1757 01:16:07,808 --> 01:16:09,366 و لكن لا يمكنك أن تكلمي أختك؟ 1758 01:16:09,410 --> 01:16:11,344 انهضي - من أخبرك بهذا؟ - 1759 01:16:11,378 --> 01:16:12,606 صديقك المثلي 1760 01:16:12,646 --> 01:16:13,738 كلمت مات؟ 1761 01:16:13,781 --> 01:16:15,715 لا الآخر - جيمي - 1762 01:16:15,749 --> 01:16:18,217 من يتذكر الأسماء مع كل الأصدقاء المثليين 1763 01:16:18,252 --> 01:16:19,879 أن يكون لديك صديقة لن يقتلك 1764 01:16:20,121 --> 01:16:21,452 من يستطيع أن يجاريك؟ 1765 01:16:21,489 --> 01:16:22,456 اخرسي 1766 01:16:23,290 --> 01:16:25,190 اسمعي 1767 01:16:25,226 --> 01:16:26,887 التبني لدي لا ينجح 1768 01:16:27,128 --> 01:16:29,596 لذا ... لدي حل 1769 01:16:30,731 --> 01:16:32,323 أعطني طفلك 1770 01:16:32,366 --> 01:16:33,890 ماذا؟ 1771 01:16:34,135 --> 01:16:35,727 بالكاد تهتمين بنفسك 1772 01:16:35,769 --> 01:16:36,793 كيف ستهتمين بطفل؟ 1773 01:16:36,837 --> 01:16:38,304 أنا بخير 1774 01:16:38,339 --> 01:16:39,533 ألديك عمل 1775 01:16:39,573 --> 01:16:41,302 بعد أن ضاجعت صديق رئيستك؟ 1776 01:16:41,342 --> 01:16:43,367 جيمي أخبرك بهذا أيضاً؟ 1777 01:16:43,410 --> 01:16:44,377 أخبرني بكل شيء 1778 01:16:44,411 --> 01:16:45,605 لقد اشتري له الغداء هو موعد رخيص 1779 01:16:45,646 --> 01:16:48,308 أتعرفين، يمكنني الحصول على عمل جديد بأي يوم 1780 01:16:48,349 --> 01:16:50,374 لنكون واقعيين 1781 01:16:50,417 --> 01:16:53,511 لدي زوج و بعمل رائع 1782 01:16:53,554 --> 01:16:55,385 لدي غرفة أطفال جاهزة 1783 01:16:55,422 --> 01:16:57,652 يمكنني تصفيف الشعر لو أردت ولكني لست بحاجة للعمل 1784 01:16:59,693 --> 01:17:02,560 انتظري ... هل أنت جادة؟ 1785 01:17:02,596 --> 01:17:04,655 نعم، ابنك سيكون لديه حياة أفضل معي 1786 01:17:04,698 --> 01:17:06,393 من تعتقدين تفسك؟ 1787 01:17:06,433 --> 01:17:07,866 الطفل بحاجة لأبوين 1788 01:17:07,902 --> 01:17:09,494 هذا الطفل لديه أبوين 1789 01:17:09,537 --> 01:17:11,767 ثلاثة تقريباً ولكن أقصد أهل حقيقيين 1790 01:17:11,805 --> 01:17:13,432 حين يسامحني مات 1791 01:17:13,474 --> 01:17:15,567 سيكون أباً رائعاً 1792 01:17:15,609 --> 01:17:17,600 يعمل في محل كتب مصورة شخص سمين 1793 01:17:17,645 --> 01:17:20,546 منذ متى الأبوة لها علاقة بالعمل و المال 1794 01:17:20,581 --> 01:17:22,208 أو قياس الخصر؟ 1795 01:17:22,249 --> 01:17:23,614 كم من المال لديك؟ 1796 01:17:24,552 --> 01:17:26,850 هل تنوين أن تأخذي من الحساب المصرفي؟ 1797 01:17:26,887 --> 01:17:28,354 يمكنني إعاقة هذا 1798 01:17:28,389 --> 01:17:29,447 العم هنري يصغي لي 1799 01:17:29,490 --> 01:17:30,514 تعرفين هذا 1800 01:17:30,558 --> 01:17:33,493 لست بحاجة لهذا المال أنا رائعة بما أقوم به 1801 01:17:33,527 --> 01:17:36,690 صفي الأخير ناجح و يمكنني تعليمه في أي مكان 1802 01:17:36,730 --> 01:17:38,698 و يمكنك أن تربي طفلاً لوحدك 1803 01:17:38,732 --> 01:17:40,461 حتى لو لم يسامحك مات؟ 1804 01:17:40,501 --> 01:17:42,799 تعتقدين أن هذا صحيح؟ - أعرف أنه صحيح - 1805 01:17:42,836 --> 01:17:44,269 أحب هذا الطفل 1806 01:17:44,305 --> 01:17:45,465 و سأفعل كل ما استطيع 1807 01:17:45,506 --> 01:17:47,406 لكي أحرص أن يحصل على أفضل حياة 1808 01:17:50,477 --> 01:17:51,569 جيد 1809 01:17:52,880 --> 01:17:55,348 الآن اذهبي و استحمي و استجمعي نفسك 1810 01:17:55,382 --> 01:17:56,542 لدينا يوم كبير 1811 01:17:56,584 --> 01:17:58,313 انتظري، هل توقفت عن أدويتك؟ 1812 01:17:58,352 --> 01:18:00,650 هيا جين يسمى الحب الصعب 1813 01:18:00,688 --> 01:18:02,849 هل كنت تعتقدين أني أريد طفلك؟ 1814 01:18:02,890 --> 01:18:04,585 لست بحاجة لاثنين 1815 01:18:04,625 --> 01:18:07,458 شادي ستأتي الأسبوع المقبل لقد قبلوني 1816 01:18:07,494 --> 01:18:10,292 حقاً؟ هذا رائع 1817 01:18:10,331 --> 01:18:12,322 انتظري شادي؟ ليست سيدي؟ 1818 01:18:12,366 --> 01:18:13,560 شادي أروع 1819 01:18:14,268 --> 01:18:15,235 نعم 1820 01:18:16,637 --> 01:18:18,366 أعتقد أن هذا الشجار 1821 01:18:18,405 --> 01:18:20,669 ربما يكون أروع شيء فعلته من أجلي 1822 01:18:20,708 --> 01:18:21,902 أعرف 1823 01:18:21,942 --> 01:18:23,341 أنا رائعة 1824 01:18:24,445 --> 01:18:25,434 الآن هيا 1825 01:18:25,479 --> 01:18:27,709 استعيدي عملك و الأب المثلي 1826 01:18:27,748 --> 01:18:29,648 لكي نتسوق من أجل الاطفال طيلة عطلة الأسبوع 1827 01:18:46,900 --> 01:18:48,299 أنت لست ميتة إذاً 1828 01:18:48,335 --> 01:18:50,633 يجب أن أقتلك لأنك أخبرت أختي 1829 01:18:50,671 --> 01:18:52,036 و لكن شكراً 1830 01:18:52,273 --> 01:18:53,365 العفو 1831 01:18:53,941 --> 01:18:54,805 أين فاليري؟ 1832 01:18:54,842 --> 01:18:56,434 تركت لتحصل على شهادة الدكتوراه 1833 01:18:57,678 --> 01:18:59,043 هل ليندا هنا؟ 1834 01:18:59,280 --> 01:19:00,474 هي في مكتبها؟ 1835 01:19:02,416 --> 01:19:03,474 حظاً طيباً 1836 01:19:07,521 --> 01:19:08,783 مرحباً ليندا، أنا هنا 1837 01:19:10,491 --> 01:19:12,789 آسفةلأني نمت مع أخيك 1838 01:19:12,826 --> 01:19:15,659 أنا أحاول أن أحمل و أنا مثارة 1839 01:19:15,696 --> 01:19:17,664 و كان بيننا لحظة حيوانية 1840 01:19:17,698 --> 01:19:20,565 توقفي، لا أريد سماع المزيد عن هذا 1841 01:19:20,601 --> 01:19:21,693 بالطبع 1842 01:19:23,437 --> 01:19:26,338 أتعرفين، سيأتيني مال قريباً 1843 01:19:26,373 --> 01:19:28,466 .. ليس كثيراً و لكن 1844 01:19:28,509 --> 01:19:31,444 كنت أفكر ربما اشتري حصة من العمل 1845 01:19:31,478 --> 01:19:33,036 لكي يكون لي حصة 1846 01:19:33,080 --> 01:19:34,707 وربما مستقبل هنا 1847 01:19:35,849 --> 01:19:37,077 هذا مثير للاهتمام 1848 01:19:38,719 --> 01:19:40,414 أود الذهاب في عطلة 1849 01:19:40,454 --> 01:19:41,944 أنامستعدة 1850 01:19:41,989 --> 01:19:46,085 فكرة اليوغا الدافئة قد نجحت 1851 01:19:46,327 --> 01:19:47,851 رغم الاسم السخيف 1852 01:19:47,895 --> 01:19:50,056 لم لا نذهب للحديقة غداً 1853 01:19:50,097 --> 01:19:52,497 و نتناول اللبن و نناقشها 1854 01:19:52,533 --> 01:19:53,898 هذا بيدو لطيفاً 1855 01:19:55,602 --> 01:19:58,469 لقد كنت أريد أن أكون أكثر وداً 1856 01:19:59,440 --> 01:20:02,034 أنا أغار مما لديك أنت و جيمي 1857 01:20:02,076 --> 01:20:05,944 ربما يمكننا أن نيعد البدء بصداقتنا اليوم 1858 01:20:05,979 --> 01:20:07,674 حسناً 1859 01:20:09,450 --> 01:20:11,975 حين تذهبين هلا أخذت الطرد 1860 01:20:12,019 --> 01:20:14,613 و أعطيته لجيمي ليوصله لمكتب البريد؟ 1861 01:20:16,023 --> 01:20:17,047 نعم، أكيد 1862 01:20:17,991 --> 01:20:18,958 شكراً 1863 01:20:21,929 --> 01:20:24,022 طرد أخبار جيدة 1864 01:20:24,064 --> 01:20:25,463 هذا يعني أنك لست مطرودة 1865 01:20:25,499 --> 01:20:27,524 في الحقيقة هو لك 1866 01:20:27,568 --> 01:20:28,500 ساقطة 1867 01:20:28,535 --> 01:20:29,695 سآخذه معي دراجتي 1868 01:20:29,737 --> 01:20:30,931 هل يفترض أن تقودي هذا الشيء؟ 1869 01:20:30,971 --> 01:20:31,995 أنا حامل 1870 01:20:32,039 --> 01:20:33,006 أقود دراجة 1871 01:20:33,040 --> 01:20:34,598 و أعلم اليوغا الحارة 1872 01:20:34,641 --> 01:20:35,767 و أنا رائعة 1873 01:20:35,809 --> 01:20:38,004 العمل خذي يوم عطلة 1874 01:20:38,045 --> 01:20:39,478 و ثم العمل 1875 01:20:39,513 --> 01:20:40,878 العمل - العمل - 1876 01:20:41,982 --> 01:20:43,745 نعم، نعم، نعم 1877 01:20:56,663 --> 01:20:58,028 سوف أحضر قهوة 1878 01:21:06,640 --> 01:21:07,629 مرحباً، أنا نيل 1879 01:21:07,674 --> 01:21:09,164 مرحباً أنا جين 1880 01:21:15,682 --> 01:21:17,013 هو جميل 1881 01:21:17,050 --> 01:21:18,915 لم لا تمارسي الجنس معه أيضاً؟ 1882 01:21:18,952 --> 01:21:20,078 هو عازب 1883 01:21:22,689 --> 01:21:24,452 مات، آسفة 1884 01:21:24,491 --> 01:21:25,617 لاأريد سماع هذا 1885 01:21:25,659 --> 01:21:27,126 لا يتعلق بهذا 1886 01:21:27,961 --> 01:21:28,985 بخصوص ماذا؟ 1887 01:21:31,565 --> 01:21:33,658 توقفت عن التكلم معك في الجامعة 1888 01:21:33,700 --> 01:21:36,430 لأنه في الليلة التالية لممارستناللجنس 1889 01:21:36,470 --> 01:21:38,904 قبلت جوش سبيتز أمامي 1890 01:21:40,607 --> 01:21:42,598 و كنت تغارين؟ 1891 01:21:42,643 --> 01:21:45,077 عرفت أنني كنت معبجة به 1892 01:21:45,112 --> 01:21:47,205 و أنت كنت تراه مقرفاً 1893 01:21:47,448 --> 01:21:49,814 ولكنه كان مثلياً 1894 01:21:49,850 --> 01:21:51,545 ليس لدي فرق 1895 01:21:51,585 --> 01:21:53,052 إنه لي 1896 01:21:54,121 --> 01:21:56,089 و بدا أنك تفعل هذا عامداً 1897 01:21:56,123 --> 01:21:59,456 لأنك لم ترغب أن أفكر أي افكار بخصوص علاقتنا 1898 01:21:59,493 --> 01:22:01,051 لا، أبداً 1899 01:22:01,094 --> 01:22:03,858 أعتقد أنتي كنت أتعاطى مخدرات 1900 01:22:06,033 --> 01:22:07,523 حقاً؟ - نعم - 1901 01:22:07,568 --> 01:22:09,695 أعتقد أني كنت أتعاطى مخدرات 1902 01:22:09,736 --> 01:22:10,998 و كنت أقبله 1903 01:22:11,038 --> 01:22:12,835 لأنه كان يقف أمامي 1904 01:22:19,480 --> 01:22:20,708 هذا مؤلم 1905 01:22:22,149 --> 01:22:23,912 ظننت أن الأمر يتعلق بي 1906 01:22:24,885 --> 01:22:26,477 تفعلين غالباً 1907 01:22:29,490 --> 01:22:32,755 مات، سيكون ابننا مهما يكن 1908 01:22:32,793 --> 01:22:34,192 بالتأكيد 1909 01:22:36,597 --> 01:22:39,566 كان يجب أن تخبريني في الحال 1910 01:22:39,600 --> 01:22:42,000 و ليس في عيد ميلادي في حفلتي 1911 01:22:42,035 --> 01:22:43,730 لدي قاعدة جديدة أبداً في عيد الميلاد 1912 01:22:43,770 --> 01:22:45,032 أبداً في عيد ميلادي 1913 01:22:46,640 --> 01:22:48,540 كانت مصادفة 1914 01:22:48,575 --> 01:22:51,738 و أنا لم أمارس الجنس مع أي أحد لأشهر 1915 01:22:51,778 --> 01:22:54,269 خربت علاقتي مع سكوت في عيد ميلادي 1916 01:22:54,515 --> 01:22:55,675 آسفة جداً 1917 01:22:55,716 --> 01:22:58,549 سأدعك تعرفين حين أكون مستعداً لتقبل اعتذارك 1918 01:23:11,665 --> 01:23:12,825 الآن؟ - لا - 1919 01:23:22,576 --> 01:23:23,770 الآن؟ - لا - 1920 01:23:41,828 --> 01:23:42,795 الآن؟ 1921 01:23:42,829 --> 01:23:44,922 حسناً، و لكن فقط لأن لدينا الكثير من التخطيط للأطفال 1922 01:23:52,339 --> 01:23:53,237 لنفعلها ثانية 1923 01:23:53,273 --> 01:23:54,797 لا، يجب أن أذهب للضخ 1924 01:23:54,841 --> 01:23:55,899 أيمكنني المساعدة؟ 1925 01:23:55,943 --> 01:23:57,342 لقد فعلت ما فيه الكفاية 1926 01:23:57,578 --> 01:23:59,239 ألا يمكنك أن تقولي لهم أنك ستتأخرين قليلاً؟ 1927 01:23:59,279 --> 01:24:00,746 لا، إنه عيد ميلاد مات 1928 01:24:01,114 --> 01:24:02,206 مرحباً 1929 01:24:07,588 --> 01:24:10,352 جين، جين، جين لا أحذية على الأرض 1930 01:24:10,757 --> 01:24:13,055 أنا بحاجة للحليب 1931 01:24:13,093 --> 01:24:14,219 ... هل 1932 01:24:14,261 --> 01:24:15,956 لوغان يحاول النوم 1933 01:24:20,133 --> 01:24:21,998 تبدين جميلة ما الذي أخرك؟ 1934 01:24:22,035 --> 01:24:23,366 نيل في الأسفل 1935 01:24:23,604 --> 01:24:24,969 أخيراً مارسنا الجنس 1936 01:24:25,005 --> 01:24:26,267 عدة مرات 1937 01:24:26,306 --> 01:24:27,364 هل استخدمتم الواقي؟ 1938 01:24:27,608 --> 01:24:28,734 ما هو الواقي؟ 1939 01:24:28,775 --> 01:24:29,833 بالطبع استخدمناه 1940 01:24:29,876 --> 01:24:32,071 حسناً، أعرف أنك تعرفين هذا و لكن سامحيني 1941 01:24:32,112 --> 01:24:33,943 لا تدعيه يستيقظ لما بعد الثامنة 1942 01:24:33,981 --> 01:24:35,107 و إلا سيبقى مستيقظاً طيلة الليل 1943 01:24:35,148 --> 01:24:37,116 أنا أمه أيضاً - أعرف، آسف - 1944 01:24:37,150 --> 01:24:38,777 يا إلهي، مثل الأب الخارق 1945 01:24:38,819 --> 01:24:39,808 حمداً لله 1946 01:24:39,853 --> 01:24:41,912 هل تتخيلين أن نربي طفلاً بأنفسنا؟ 1947 01:24:46,727 --> 01:24:47,716 و لا أنا 1948 01:24:48,762 --> 01:24:51,128 عيد الميلاد 1949 01:24:51,164 --> 01:24:54,292 كل عام و أنت بخير 1950 01:24:54,334 --> 01:24:56,962 لقدد أطرتها هذا جميل 1951 01:24:57,004 --> 01:24:59,199 انظر 1952 01:24:59,239 --> 01:25:00,797 إنه أنت 1953 01:25:00,841 --> 01:25:02,365 و هذا أنا 1954 01:25:02,409 --> 01:25:03,398 و هذا هو 1955 01:25:03,644 --> 01:25:05,134 هذه ماما - هذه هي - 1956 01:25:05,679 --> 01:25:06,839 أين أضعها؟ 1957 01:25:06,880 --> 01:25:08,108 ضعها هنا 1958 01:25:10,651 --> 01:25:11,879 شكراً 1959 01:25:11,918 --> 01:25:14,079 العفو - جزيلاً - 1960 01:25:14,121 --> 01:25:15,110 أحبك 1961 01:25:15,155 --> 01:25:16,645 أتمنى لو تأتي معنا الليلة 1962 01:25:16,690 --> 01:25:18,180 و لكنه يريد أن نكون لوحدنا الليلة 1963 01:25:19,092 --> 01:25:21,026 لديه مفاجأة لي 1964 01:25:21,061 --> 01:25:22,187 أعرف 1965 01:25:22,229 --> 01:25:25,096 أنا متحمسة أنه سيطلب منك الزواج به 1966 01:25:27,000 --> 01:25:28,024 ماذا؟ 1967 01:25:28,068 --> 01:25:30,059 كنت تبدو أنك تعرف لم تكن تعرف؟ 1968 01:25:30,103 --> 01:25:31,035 لا 1969 01:25:31,071 --> 01:25:34,040 أنا مفسدة أعياد الميلاد 1970 01:25:34,074 --> 01:25:35,371 لا، لا بأس 1971 01:25:35,409 --> 01:25:37,741 أفضل من لا بأس 1972 01:25:42,282 --> 01:25:44,750 حسناً يا شباب ، يجب أن نهب لدينا حجز 1973 01:25:44,785 --> 01:25:45,752 نعم 1974 01:25:45,786 --> 01:25:47,151 وداعاً أيها الصغير سوف نشتاق لك 1975 01:25:48,455 --> 01:25:49,752 وداعاً 1976 01:25:57,964 --> 01:25:59,955 أنت تشبه أبيك أعرف 900 00:38:20,410 --> 00:38:22,071 لا تقولي لي لا اليوم 901 00:38:22,111 --> 00:38:23,408 حسنأً، سأذهب 902 00:38:24,514 --> 00:38:26,846 ولا تضيعي المال على الفيتامينات الإضافية 903 00:38:26,883 --> 00:38:28,874 واحدة تكفي 904 00:38:28,918 --> 00:38:30,112 يجب أن تأخذي حمض الفوليك 905 00:38:30,153 --> 00:38:31,085 إذا كنت تحاولين أن تحبلي 906 00:38:31,120 --> 00:38:33,054 صحيح 907 00:38:33,089 --> 00:38:35,614 لقد ذهبت لمكان ما ثانية هل حدث شيء؟ 908 00:38:35,859 --> 00:38:36,985 لا،لا 909 00:38:37,026 --> 00:38:40,484 و لكن كل هذا الحديث عن فلو ... سيدي 910 00:38:40,530 --> 00:38:42,293 يجعلني أرغب بطفل أيضاً 911 00:38:42,332 --> 00:38:44,493 أنت منافسة جداً - اخرسي - 912 00:38:46,135 --> 00:38:48,899 حين يأتي الوقت اذهبي لتقابلي طبيب الخصوبة الذي أراه 913 00:38:48,938 --> 00:38:50,235 ترجمة : عادل سعيد 914 00:38:50,273 --> 00:38:52,264 رغم أنه لم يفدني بشيء 915 00:38:52,308 --> 00:38:53,900 يجب أن أعود للعمل 916 00:38:53,943 --> 00:38:55,103 أحبك 917 00:38:55,144 --> 00:38:56,372 كل شيء سيكون ناجحاً 918 00:38:57,113 --> 00:38:58,978 يفضل أن يكون صحيحاً 919 00:38:59,015 --> 00:39:00,380 و إلا سأعود للشرب ثانية 920 00:39:04,888 --> 00:39:06,253 حسناً، أعد لي هذا 921 00:39:06,289 --> 00:39:08,348 أنا واثقة أن هذا هو الجانب الذي تبولت عليه 922 00:39:08,391 --> 00:39:10,518 مقرف، و النتيجة سلبية - تباً - 923 00:39:10,560 --> 00:39:12,255 المزيد من جنس المثليين لك 924 00:39:12,295 --> 00:39:14,627 هل أذهب لطبيب أختي المريع؟ 925 00:39:14,664 --> 00:39:15,562 لا 926 00:39:15,598 --> 00:39:18,396 و لكن في الحقيقة أنا لدينا طبيب نسائية رائع 927 00:39:18,434 --> 00:39:20,231 ماذا؟ لماذا؟ - ليس هكذا - 928 00:39:20,270 --> 00:39:22,534 هو يفحص مهبلي بشكل منتظم 929 00:39:22,572 --> 00:39:24,267 و لكن فقط في غرفة النوم 930 00:39:25,141 --> 00:39:26,972 سنتجاوز هذا الآن 931 00:39:27,010 --> 00:39:28,910 تعرف أني أكره الطب الغربي 932 00:39:28,945 --> 00:39:31,345 جين، لن تفعلي هذا 933 00:39:31,381 --> 00:39:32,439 ستذهبين لطبيبي 934 00:39:32,482 --> 00:39:34,143 الذي يمارس مزيج غربي شرقي 935 00:39:34,183 --> 00:39:36,344 و كذلك طبيبي في السرير 936 00:39:38,154 --> 00:39:40,679 فاليري ماذا حدث هناك؟ 937 00:39:40,924 --> 00:39:42,357 لا يمكنك أن تأكلي الكرنب 938 00:39:42,625 --> 00:39:44,684 هل تعتقدين أن كل هذا ضروري؟ 939 00:39:44,928 --> 00:39:46,691 سنختار ما نحتاج إليه 940 00:39:46,930 --> 00:39:49,421 و لكن اتصلي بي إذا كان هناك عوارض جانبية 941 00:39:49,465 --> 00:39:50,432 حسناً 942 00:39:50,466 --> 00:39:51,558 كيف الجنس؟ 943 00:39:51,601 --> 00:39:53,626 كان الامر غريباً في البداية 944 00:39:53,670 --> 00:39:55,399 و لكن الآن و قد تعودنا على الأمر لا بأس 945 00:39:55,438 --> 00:39:56,962 فقط لا بأس 946 00:39:57,006 --> 00:39:58,303 هو صديقي المفضل 947 00:39:58,341 --> 00:39:59,706 نحن نمارس الجنس لكي أحمل 948 00:39:59,943 --> 00:40:02,002 كأن الرجال يحتاجون لعذر لكي يمارسوا الجنس 949 00:40:02,045 --> 00:40:03,171 صحيح 950 00:40:03,212 --> 00:40:04,406 و لكنه مثلي الجنس 951 00:40:05,648 --> 00:40:07,172 دعيني أعطيك شيئاً 952 00:40:08,484 --> 00:40:11,715 أنا أصنع أوراق شاي مع عشب إثارة الماعز 953 00:40:11,955 --> 00:40:13,183 ما هذا؟ 954 00:40:13,222 --> 00:40:16,055 إنها عشبة يأكلها الماعز فتجعلهم مستثارون 955 00:40:16,092 --> 00:40:17,582 طعمها جيد جداً 956 00:40:17,627 --> 00:40:19,561 و تساعد في زيادة القدرة الجنسية 957 00:40:19,595 --> 00:40:21,153 الحمل يستغرق وقتاً 958 00:40:21,197 --> 00:40:24,098 و لا نريدك أن تملي من ممارسة الجنس 959 00:40:24,133 --> 00:40:27,034 هل هناك اي شيء لكي يزيد حجم صدري؟ 960 00:40:27,070 --> 00:40:29,038 نعم أن تحملي 961 00:40:29,072 --> 00:40:31,006 أحبك، أنت مضحكة 962 00:40:31,040 --> 00:40:32,064 نعم 963 00:40:33,476 --> 00:40:36,070 التزمي بالقائمة 964 00:40:36,112 --> 00:40:38,137 و لكن ما عدا هذا ارتاحي 965 00:40:38,181 --> 00:40:41,275 و تأملي، كوني مسالمة مارسي اليوغا 966 00:40:41,317 --> 00:40:42,978 هذا ما أقوم به أنا أهلم البيكرام 967 00:40:43,019 --> 00:40:45,510 لا أحب هذا إنه حار جداً 968 00:40:45,555 --> 00:40:47,614 هل تعتقدين أن الحرارة ستكون سيئة للطفل؟ 969 00:40:47,657 --> 00:40:50,057 لا، منذ ليليث النساء يلدون 970 00:40:50,093 --> 00:40:51,492 ياصعب الشروط 971 00:40:51,527 --> 00:40:54,223 ستكونين بخير يمكنني رؤية هذا؟ 972 00:40:54,263 --> 00:40:56,060 من هي ليليث؟ 973 00:41:05,408 --> 00:41:07,171 مقرف، جين ما هذا؟ 974 00:41:07,210 --> 00:41:09,508 لا تشرب من هذا إنه شاي الخصوبة 975 00:41:09,545 --> 00:41:11,775 إنه مقرف ماذا يوجد فيه؟ 976 00:41:12,015 --> 00:41:14,006 عشب إثارةالماعز و أعشاب أخرى 977 00:41:14,050 --> 00:41:16,018 ما هذا؟ طفل روزماري؟ 978 00:41:16,052 --> 00:41:17,644 هل أنت واثقة أنه من الآمن أن تشربي هذا؟ 979 00:41:17,687 --> 00:41:19,348 مرشدة الخصوبة الخاصة بي أعطتني إياه 980 00:41:19,389 --> 00:41:20,651 هي رائعة أحبها 981 00:41:20,690 --> 00:41:21,748 إنه شهي أحب هذا الشاي 982 00:41:21,791 --> 00:41:22,780 لقد شربت 3 فناجين 983 00:41:23,026 --> 00:41:24,425 هناك نسخة ذكورية هل تريد منها؟ 984 00:41:24,460 --> 00:41:26,428 لا بأس، لا أريد مساعدة الماعز 985 00:41:26,462 --> 00:41:28,327 سأذهب للعمل - حسناً، وداعاً - 986 00:41:35,772 --> 00:41:37,364 نعم، أيمكنك فعل هذا؟ 987 00:41:37,407 --> 00:41:39,466 نعم اصنعي دائرة 988 00:41:39,509 --> 00:41:40,737 من لديه دائرة فيه؟ 989 00:41:40,777 --> 00:41:42,540 أنت اصنعي الدائرة 990 00:41:42,578 --> 00:41:44,375 اصنعيها حسناً، أفلتي 991 00:41:44,414 --> 00:41:47,144 هزيها إلى الشجرة 992 00:41:47,183 --> 00:41:48,775 إلى اليمين 993 00:41:48,818 --> 00:41:50,308 إلى اليسار 994 00:41:50,353 --> 00:41:52,378 ابذلوا جهداً فيها 995 00:41:54,457 --> 00:41:56,652 أتعرفون؟ تخيلوا أنكم في نادي 996 00:41:56,692 --> 00:41:57,818 اشعروا بالبيز 997 00:41:58,061 --> 00:41:59,585 اشرعوا بالبيز في النادي 998 00:41:59,629 --> 00:42:01,290 اشرعوا بالبيز في النادي 999 00:42:01,330 --> 00:42:02,820 صحيح 1000 00:42:03,066 --> 00:42:05,227 هزوها هزوها 1001 00:42:05,268 --> 00:42:06,599 هذا درس يا سيدات 1002 00:42:06,636 --> 00:42:07,694 هذا هو الدرس 1003 00:42:07,737 --> 00:42:09,170 أحسنتم 1004 00:42:09,205 --> 00:42:10,229 أحسنتن 1005 00:42:10,273 --> 00:42:11,297 جيد يا سيدات 1006 00:42:12,608 --> 00:42:14,508 الدرس كان مختلفاً اليوم 1007 00:42:14,544 --> 00:42:16,136 أعرف، ولكنه تغيير جيد 1008 00:42:16,179 --> 00:42:18,306 صحيح؟ يجب أن نغيره في فترات أكثر 1009 00:42:18,347 --> 00:42:19,279 أليس رائعاً؟ 1010 00:42:19,315 --> 00:42:21,840 كان ... مختلفاً 1011 00:42:22,085 --> 00:42:23,552 نعم - لقد انسجمت معه - 1012 00:42:23,586 --> 00:42:24,848 لقد شعرت بالبيز 1013 00:42:25,088 --> 00:42:28,353 أنتما ملهمتان 1014 00:42:28,391 --> 00:42:30,188 تلاحظان التغيير في الحياة 1015 00:42:30,226 --> 00:42:31,716 نعم، شكراً 1016 00:42:31,761 --> 00:42:33,695 أريدكما أن تتركا الصف و أنتم تذكرون هذا 1017 00:42:35,498 --> 00:42:37,728 سوف أسبح لخارج المكان 1018 00:42:39,802 --> 00:42:41,531 إلى هنا 1019 00:42:43,539 --> 00:42:44,870 الشعورجيد هنا 1020 00:42:45,108 --> 00:42:46,473 الشعور جيد هنا 1021 00:42:46,809 --> 00:42:48,640 الشعور جيد 1022 00:42:50,513 --> 00:42:51,878 فتاتي 1023 00:42:52,115 --> 00:42:53,639 استراحة رقص 1024 00:43:03,159 --> 00:43:04,148 هيا 1025 00:43:10,566 --> 00:43:13,433 و ثم بدأت بناء مدرسة بدون ربح في أفريقيا 1026 00:43:13,469 --> 00:43:14,629 رائع 1027 00:43:14,670 --> 00:43:16,661 قضيت 3 أشهر من السنة هناك 1028 00:43:16,706 --> 00:43:18,367 بقية السنة هنا 1029 00:43:18,407 --> 00:43:20,375 أطالب زملائي القدامى بالعمل بمال الذنب 1030 00:43:21,677 --> 00:43:24,908 .. هذا مذهل أنت رائع 1031 00:43:26,282 --> 00:43:27,613 ماذا عنك؟ ماذا تعملين؟ 1032 00:43:27,650 --> 00:43:31,177 أنا أعلم البيكرام و عدة أشكال أخرى 1033 00:43:31,220 --> 00:43:32,744 فينياسا و أشياء كهذه 1034 00:43:32,788 --> 00:43:36,280 ميزة الاستوديو أن نعلم البيكرام بشكل غير رسمي 1035 00:43:36,325 --> 00:43:37,656 و حار عادي 1036 00:43:37,693 --> 00:43:38,819 إنه نادر جداً 1037 00:43:38,861 --> 00:43:41,421 حسناً، يبدو جميلاً 1038 00:43:41,464 --> 00:43:43,432 و أنا أقترح صفوف جديدة 1039 00:43:43,466 --> 00:43:46,299 و هكذا سأتوقف عن القيام بواجبات لصالح رئيستي 1040 00:43:46,335 --> 00:43:47,393 جميل 1041 00:43:47,436 --> 00:43:49,768 و أي أهداف أخرى؟ 1042 00:43:49,805 --> 00:43:51,568 أريد أن أحبل 1043 00:43:53,543 --> 00:43:55,568 رائع 1044 00:43:55,611 --> 00:43:57,442 تعملني اليوغا و تقومي بواجبات 1045 00:43:57,480 --> 00:43:58,811 و تريدين أن تحملي؟ 1046 00:43:58,848 --> 00:44:00,907 أكيد، نعم بشكل أكيد هذه السنة 1047 00:44:00,950 --> 00:44:02,679 و لكن آمل هذا الشهر 1048 00:44:02,718 --> 00:44:05,278 رائع، رائع سوف أذهب 1049 00:44:05,321 --> 00:44:07,186 كان لقاء جميلاً 1050 00:44:07,223 --> 00:44:08,554 سوف أدفع ثمن الشراب 1051 00:44:08,591 --> 00:44:10,422 ستغادر فعلاً ستذهب؟ 1052 00:44:10,459 --> 00:44:11,551 نعم 1053 00:44:12,461 --> 00:44:14,292 أنا أبحث عن علاقة ناضجين 1054 00:44:14,330 --> 00:44:15,627 تبدين كفتاة لطيفة 1055 00:44:15,665 --> 00:44:17,292 و لكن ليس لدي وقت لأضيعه 1056 00:44:17,333 --> 00:44:18,698 لقد فهمت 1057 00:44:18,734 --> 00:44:20,759 الأطفال الأفريقيين بحاجة لك 1058 00:44:21,604 --> 00:44:23,435 حظاً طيباً - و أنت أيض -اً 1059 00:44:27,210 --> 00:44:27,972 أيها الأبيض 1060 00:44:29,412 --> 00:44:31,972 أيمكنني الحصول على فكة لهذه؟ 1061 00:44:32,782 --> 00:44:33,908 شكراً 1062 00:44:33,950 --> 00:44:36,851 هل هذه للمانهاتن أو المارتيني؟ 1063 00:44:37,920 --> 00:44:40,753 آسف، هل تمانعين أن أرد؟ 1064 00:44:40,790 --> 00:44:42,348 الآن؟ 1065 00:44:42,391 --> 00:44:43,881 نعم، بسرعة 1066 00:44:44,493 --> 00:44:45,425 آلو 1067 00:44:45,461 --> 00:44:46,826 مرحباً آدم أنا ليليث 1068 00:44:46,862 --> 00:44:48,329 ليليث؟ 1069 00:44:48,364 --> 00:44:50,229 كانت حواء قبل حواء 1070 00:44:50,266 --> 00:44:52,427 أفهم 1071 00:44:52,468 --> 00:44:54,834 ليليث، أنا مشغول الآن 1072 00:44:54,870 --> 00:44:56,667 هل تواعد أحداً مع شخص آخر؟ 1073 00:44:56,706 --> 00:44:58,264 قل اسمي، قل اسمي 1074 00:44:58,307 --> 00:44:59,274 حسناً 1075 00:44:59,308 --> 00:45:00,605 ما قولك أن أتصل بك غداً