1
00:02:43,899 --> 00:02:43,899


2
00:02:44,900 --> 00:02:45,698
أنا آسفة

3
00:02:47,057 --> 00:02:50,936
إن الجو حار جداً هنا و لا أستطيع
أن أفهم على هذا الشيئ الغبي

4
00:02:53,212 --> 00:02:54,365
لقد وقعت الأوراق

5
00:03:00,709 --> 00:03:01,856
كيف تشعرين ؟

6
00:03:03,123 --> 00:03:04,227
فظيع

7
00:03:05,507 --> 00:03:07,768
كان (فرانسيس) هناك
بصدق لقد كان هناك

8
00:03:09,554 --> 00:03:10,740
من الصعب رؤيته

9
00:03:13,006 --> 00:03:17,660
لقد وقع بسرعة كبيرة و قد حاولت
أن أتظاهر بأنه سيراجع الأمور مرة أخيرة

10
00:03:18,661 --> 00:03:19,895
لقد بدا بالنسبة لي خائفاً

11
00:03:21,701 --> 00:03:23,116
سيستغرق الأمر فترة

12
00:03:24,260 --> 00:03:27,043
أقصد أن تسع سنوات من الصعوبة
لا يمكنه أن تمر عليه بسهولة

13
00:03:31,510 --> 00:03:32,790
الأمر المؤلم هو

14
00:03:34,151 --> 00:03:35,887
أنني قد انتهيت من هذا
الزواج في خمسة دقائق

15
00:03:37,758 --> 00:03:38,761
و فجأة

16
00:03:39,259 --> 00:03:45,089
كل ما كنت أفكر به هو طفل

17
00:03:49,152 --> 00:03:51,354
لم لا ألا يتزوج الناس من أجل هذا ؟

18
00:03:54,085 --> 00:03:57,236
حسناً في مستوى معين
كنت تعرفين أنه ليس بالرجل المناسب

19
00:03:58,597 --> 00:04:01,194
لذلك كنت تحمين نفسك بهذا
الاتجاه و هذا شيء جيد

20
00:04:03,318 --> 00:04:07,865
يا (روفي) لقد عدت للحياة ثانية
عليك أن تنسي كل الأشياء التي

21
00:04:08,365 --> 00:04:10,353
كان يمكن أن تحصل لك

22
00:04:11,660 --> 00:04:13,228
هذا مكان جيد للانتقال إليه

23
00:04:14,864 --> 00:04:18,337
و بالنسبة للطفل فإنه سيحدث
عندما يحين الوقت المناسب

24
00:04:20,007 --> 00:04:21,998
و لكن ركزي على الوقت الحالي

25
00:04:23,538 --> 00:04:24,667
في هذه الفترة

26
00:04:32,979 --> 00:04:38,221
اسمع يا (ديف) أنا (موريس) أريد منك معروفاً
لقد ذهبت مع فتاة ليلة البارحة

27
00:04:40,302 --> 00:04:43,740
و قد قالت لي بأن لا اتصل بها ثانية
انت تعرف تلك الفتاة لذلك أريد منك أن تأتي معي

28
00:04:45,070 --> 00:04:48,869
أنا خائف لا أعرف كيف سأتواصل
أنا لست متأكداً

29
00:04:53,726 --> 00:04:55,144
لا أفهم لماذا أكون جزءاً من هذا
أنت تعاني من مشاكل كبيرة

30
00:04:57,089 --> 00:05:00,003
لا بأس بهذا أنا أتفهم و لكن لماذا
أتورط أنا ؟

31
00:05:01,143 --> 00:05:03,898
كيف تكون متورطاً ؟ -
لأنني في السيارة و سأكون شاهداً على هذا -

32
00:05:04,397 --> 00:05:05,604
و هذا يجعلني مشاركاً

33
00:05:06,156 --> 00:05:07,399
مثل حقيبة يد ؟ -
(موريس) -

34
00:05:08,809 --> 00:05:09,732
من هي هذه المرة ؟

35
00:05:10,351 --> 00:05:11,874
لا أريد أن أعرف لا تقل لي

36
00:05:12,577 --> 00:05:14,024
لا بد أن أباها مدير ما أو شيء من هذا

37
00:05:15,654 --> 00:05:17,462
أحب أن أعرف لم لا تخرج
معك فتاة مرتين

38
00:05:18,352 --> 00:05:19,745
موعد واحد و ينتهي الأمر ماذا
تفعل ماذا تقول ؟

39
00:05:20,978 --> 00:05:22,212
أتعرف إن هذا أمر غامض
بالنسبة لي أيضاً

40
00:05:26,976 --> 00:05:29,091
هل أنت مريض هل تحمل
فيروساً ما ؟

41
00:05:30,388 --> 00:05:31,491
لقد وصلنا هيا

42
00:05:33,552 --> 00:05:35,023
حسناً فليكن الأمر سريعاً
علي أن أخذ (ميشيل) لمشاهدة الفيلم الليلة

43
00:05:35,737 --> 00:05:37,821
ميشيل) ؟ يا إلهي) -
فليكن الأمر سريعاً -

44
00:05:58,800 --> 00:06:00,059
مرحباً -
بحق الجحيم ما الذي تفعله هنا ؟ -

45
00:06:00,564 --> 00:06:03,904
لقد قلت لك أنني لا أريد رؤيتك ثانية -
أريد أن نتكلم فقط اخرجي لكي نتحدث-

46
00:06:05,102 --> 00:06:06,851
لا أصدق أنك أتيت إلى منزلي -
أنا آسف -

47
00:06:07,255 --> 00:06:08,597
أنت لا تحترم النساء -
أنا آسف -

48
00:06:09,006 --> 00:06:10,478
لقد أذيت مشاعري بأمور تافهة -
حسناً حسناً -

49
00:06:11,578 --> 00:06:12,905
لا أصدق أنك هنا

50
00:06:15,064 --> 00:06:17,806
حسناً سأذهب -
مايكي) (جوي) تعالوا إلى هنا) -

51
00:06:18,652 --> 00:06:20,823
مايكي) ؟) -
مايكي) (جوي) تعالا إلى هنا) -

52
00:06:21,362 --> 00:06:23,018
ادخل إلى السيارة بسرعة

53
00:06:24,715 --> 00:06:25,742
انطلق انطلق

54
00:06:32,319 --> 00:06:33,176
تباً

55
00:06:37,228 --> 00:06:38,241
هذا لم يكن مضحكاً

56
00:06:50,323 --> 00:06:51,546
(تلتقي بـ (ميشيل -
أجل -

57
00:06:52,586 --> 00:06:53,479
ما الذي ستشاهونه (بيجيز) ؟

58
00:06:55,076 --> 00:06:56,907
أنت الريح التي تحمل جناحي -
هل تعرف أنك بطلي ؟ -

59
00:06:58,802 --> 00:06:59,630
استمتع بوقتك -
حسناً -

60
00:07:04,107 --> 00:07:05,066
(ديف)

61
00:07:08,875 --> 00:07:10,340
(راندل) -
أجل أنا أذكرك كيف حالك ؟ -

62
00:07:11,444 --> 00:07:12,681
مرحباً -
كيف الأحوال ؟ -

63
00:07:13,307 --> 00:07:14,192
ليس بالشيء الكثير

64
00:07:16,003 --> 00:07:18,450
هذه صديقتي (كاثرين) و هذه
(صديقتي (روفي

65
00:07:21,253 --> 00:07:22,173
مرحباً -
مرحباً -

66
00:07:23,783 --> 00:07:24,682
إذاً ماذا تفعل هنا ؟

67
00:07:26,178 --> 00:07:27,335
أعتقد أنني سأشاهد الفيلم

68
00:07:28,334 --> 00:07:29,665
هذاصحيح -
لماذا هل أنت محرج من مشاهدة الفيلم ؟ -

69
00:07:30,460 --> 00:07:31,270
ما ذا ؟

70
00:07:31,876 --> 00:07:33,330
لا عمبأس بذلك قل لي فقط -
هذا الشخص مضحك من أين حصلت عليه ؟ -

71
00:07:33,975 --> 00:07:36,016
إنه  يعمل في الفن و كان
لدينا العميل نفسه

72
00:07:42,097 --> 00:07:43,785
راندل) أنا آسف) -
(مرحباً أنا (ميشيل -

73
00:07:44,628 --> 00:07:45,395
ميشيل) ؟) -
أجل -

74
00:07:45,736 --> 00:07:46,789
هل ستحصلون على تذاكركم ؟ -
لا لدينا تذاكرنا -

75
00:07:47,314 --> 00:07:48,276
هل ستشاهدون هذا ؟ -
أجل -

76
00:07:48,622 --> 00:07:49,462
ستشاهدونه ؟ -
أجل -

77
00:07:50,083 --> 00:07:51,248
هذا رائع لأننا سنشاهد -
أراك لا حقاً -

78
00:07:51,698 --> 00:07:53,200
حسناً جيد

79
00:07:53,586 --> 00:07:54,804
ادخل الآن في الزجاجة
ادخل في الزجاجة

80
00:07:56,326 --> 00:07:57,287
ادخل في الزجاجة

81
00:08:13,867 --> 00:08:15,026
إنه مقفل

82
00:08:17,369 --> 00:08:18,263
ماذا ؟

83
00:08:19,069 --> 00:08:20,779
الباب لا يفتح

84
00:08:24,569 --> 00:08:25,819
هل يحدث هذا منذ فترة ؟

85
00:08:27,681 --> 00:08:29,040
في الواقع ليس دائماً

86
00:08:32,042 --> 00:08:33,149
ما الذي سنفعله ؟

87
00:08:34,998 --> 00:08:36,913
ننتظر حتى يخرج شخص ما

88
00:08:39,232 --> 00:08:40,036
أجل

89
00:09:02,276 --> 00:09:03,050
شكراً لك

90
00:09:06,145 --> 00:09:07,409
إذاً منذ متى و أنتم تتواعدون ؟

91
00:09:08,316 --> 00:09:09,565
نحن لا نتواعد -
منذ اسبوعين -

92
00:09:10,221 --> 00:09:11,657
حسناً السؤال التالي

93
00:09:12,908 --> 00:09:14,991
لقد خرجنا معاً مرتين فقط هل اعتبرت هذا موعداً ؟
أعتقد ذلك ؟ -

94
00:09:15,909 --> 00:09:17,612
أنا آسف

95
00:09:20,223 --> 00:09:22,677
أقصد أن معنى مواعدة شخص ما
هو أكثر جدية و ليس لنصف شهر

96
00:09:24,270 --> 00:09:26,603
ربما لا يعيشون سوية و لكن بالتأكيد
يكونون سوية ليلتين في الأسبوع

97
00:09:27,727 --> 00:09:28,954
لا يقلقون بمن سيدفع لأخر وجبة

98
00:09:30,175 --> 00:09:31,253
و هم يرون أنفسهم خلسة

99
00:09:32,206 --> 00:09:34,084
إنه أمر اكثر جدية -
ماذا تسمي هذا ؟ -

100
00:09:37,271 --> 00:09:39,385
حسناً رسميا لم يعد هناك شباناً
وسيمين هنا

101
00:09:43,147 --> 00:09:44,915
سررت بلقائك -
سررت بلقائك أيضاً -

102
00:09:47,068 --> 00:09:49,176
(ديف) -
سررت بلقائك -

103
00:10:16,073 --> 00:10:17,389
تباً إنه مجرد اتصال

104
00:10:29,069 --> 00:10:30,015
مرحباً

105
00:10:32,068 --> 00:10:32,912
مرحباً

106
00:10:52,591 --> 00:10:54,212
مرحباً -
(مرحباً أنا (ديف -

107
00:10:55,388 --> 00:10:56,271
(بلومبرغ)

108
00:10:57,076 --> 00:10:58,521
هل اتصلت بي منذ قليل ؟

109
00:10:59,590 --> 00:11:00,709
أجل

110
00:11:01,551 --> 00:11:04,039
هل انفصل الخط ؟ -
لا -

111
00:11:06,217 --> 00:11:07,411
هل أقفلت السماعة ؟

112
00:11:10,276 --> 00:11:12,692
هذا ليس أفضل من المرة السابقة
و لكنني لا أستطيع فعل هذا و أنا متوتر

113
00:11:13,479 --> 00:11:15,018
أعتقد أننا يجب أن
نكون في مكان أفضل

114
00:11:15,973 --> 00:11:17,774
أشعر بحال أفضل إذا
كنت أحاول أن أقول هذا

115
00:11:18,664 --> 00:11:20,871
لقد تعرضت للكثير من الأكاذيب أليس كذلك ؟ -
ماذا ؟ -

116
00:11:25,239 --> 00:11:25,628
اللعنة

117
00:11:26,056 --> 00:11:27,286
هل تودين في الخروج للعشاء ؟

118
00:11:28,476 --> 00:11:29,415
معي غداً ؟

119
00:11:30,396 --> 00:11:32,505
ديفي) أنا أعد سندويشات هل ترغب بواحدة ؟) -
لا أنا بخير -

120
00:11:34,491 --> 00:11:37,526
من هذه ؟ -
إنها شريكتي في الغرفة إذا أترغبين بالعشاء ؟ -

121
00:11:41,068 --> 00:11:42,408
أجل -
حقاً ؟ -

122
00:11:43,997 --> 00:11:45,179
سأتصل بك غداً

123
00:11:46,237 --> 00:11:47,116
حسناً

124
00:11:48,808 --> 00:11:49,525
حسناً

125
00:11:51,779 --> 00:11:53,100
الوداع -
الوداع -

126
00:12:00,019 --> 00:12:02,384
حسناً يا جدتي

127
00:12:02,856 --> 00:12:04,771
ما هو نوع السندويشات التي نتحدث عنها ؟

128
00:12:18,613 --> 00:12:20,381
مرحباً أنا هنا لرؤية
(روفي غارديل) اسمي (ديف)

129
00:12:28,494 --> 00:12:29,536
(رافاييل)

130
00:12:31,441 --> 00:12:33,506
أجل يوجد هنا ؟ -
(ديف) -

131
00:12:34,565 --> 00:12:36,176
ديف) يود رؤيتك)

132
00:12:39,677 --> 00:12:40,493
حسناً

133
00:12:41,693 --> 00:12:42,727
ستنزل في الحال

134
00:12:54,955 --> 00:12:56,608
فقاعات هنا يعجبني هذا

135
00:12:58,679 --> 00:12:59,977
إنها لمسة جيدة

136
00:13:03,006 --> 00:13:05,652
هل هذا صوف ؟
يبدو مثيراً للحك هل هو كذلك ؟

137
00:13:32,615 --> 00:13:34,437
أعتقد أنه أكبر تناقض في العالم

138
00:13:35,251 --> 00:13:37,250
ما رأيك في أكل سمك الشبوط
من يأكل سمك الشبوط ؟

139
00:13:38,374 --> 00:13:40,278
إنهم لا يقدموه في المطاعم هل سبق
لك و شاهدت سمك الشبوط على اللائحة ؟

140
00:13:41,989 --> 00:13:43,376
أرجوك أجيبيني بصدق

141
00:13:44,313 --> 00:13:45,512
لا -
لا أتعرفين لماذا ؟ -

142
00:13:46,500 --> 00:13:47,920
لأنه مقرف

143
00:13:49,042 --> 00:13:51,638
من بين كل هذه الأطعمة
المزعجة لن تجدي أكثر منه إزعاجاً

144
00:13:52,389 --> 00:13:55,357
أراهن أن كل مجموعة مهاجرة
تضع كل تركيزها على الأطعمة

145
00:13:55,886 --> 00:14:00,123
و بما أن الشبوط أرخص فربما
يكون أفضل من أجل حميتهم

146
00:14:01,891 --> 00:14:03,010
ما هذا قناة التاريخ ؟

147
00:14:03,730 --> 00:14:04,794
هل تحاولين أن تهزأي بي ؟

148
00:14:05,917 --> 00:14:07,188
آسفة تابع

149
00:14:08,542 --> 00:14:09,463
(حسناً هناك صديق لي اسمه (موريس

150
00:14:24,969 --> 00:14:26,919
أظن أنك ستحبين ذلك المكان إنه
جميل لم يذهب إليه أحد من قبل

151
00:14:28,163 --> 00:14:29,696
هل تريني هويتك ؟ -
بالتأكيد -

152
00:14:31,463 --> 00:14:32,600
هذا يحدث دائماً -
حقاً -

153
00:14:33,551 --> 00:14:34,941
أتمنى لو أنني ما زال
لدي بطاقة

154
00:14:38,995 --> 00:14:40,531
(معذرة يا (ديف
عندي سؤال لك

155
00:14:41,404 --> 00:14:42,702
كم عمرك ؟

156
00:14:43,395 --> 00:14:44,920
في الواقع أنا لا أسأل عن
هذه الأشياء لماذا تسألين

157
00:14:45,671 --> 00:14:47,659
هل كنت مطيعاً ؟ -
أنا أحاول ذلك -

158
00:14:50,248 --> 00:14:52,444
أتعلمين أن لا أخبر عن عمري
أظن أن الناس سيتفاجؤون بالرقم

159
00:14:53,365 --> 00:14:54,787
أنا في السابعة و الثلاثين
هل كنت تعرف ذلك ؟

160
00:14:55,604 --> 00:14:57,236
لا في الواقع لم أفكر بذلك -
هل أنت متأكد من أنك لم تفعل ؟ -

161
00:14:58,098 --> 00:15:01,019
اسمع أنا أعلم أنك أصغر مني
و لكني أريد أن أعرف بكم

162
00:15:02,792 --> 00:15:04,615
حسناً دعني أخمن

163
00:15:05,919 --> 00:15:07,464
في التاسعة و العشرون -
لا -

164
00:15:08,440 --> 00:15:10,100
حقاً أكبر ؟

165
00:15:10,945 --> 00:15:12,572
لا تبدو لي في الثلاثين -
شكراً -

166
00:15:15,526 --> 00:15:17,416
أنا في الثالثة و العشرون -
لا لست كذلك -

167
00:15:18,839 --> 00:15:20,581
أنا لا أصدقك
دعني أرى رخصة القيادة

168
00:15:28,096 --> 00:15:29,173
يا إلهي
أنت طفل

169
00:15:29,859 --> 00:15:31,219
تاكسي

170
00:15:31,842 --> 00:15:33,396
لقد علمت من هم أكبر منك -
إذاً لا تدعيني أقود موافقة -

171
00:15:33,929 --> 00:15:36,366
عندما رأيتك في السيارة
كيف بدوت لي أنك أكبر عمراً

172
00:15:38,721 --> 00:15:40,650
لا أعرف لا أعرف
إذا كنت أستطيع القيام بهذا

173
00:15:42,660 --> 00:15:43,753
هيا

174
00:15:48,499 --> 00:15:49,608
هل يمكنني أن تمسكي بهذا ؟ -
بالتأكيد -

175
00:15:56,047 --> 00:15:57,700
هل سنقع في المشاكل ؟ -
أتمنى ذلك -

176
00:16:16,629 --> 00:16:17,985
هذا المكان مدهش

177
00:16:19,560 --> 00:16:22,770
لا أصدق أنني أعيش هنا منذ
خمسة عشر عاماً و لا أعرف هذا المكان

178
00:16:41,750 --> 00:16:43,302
دعينا نتكلم

179
00:16:43,864 --> 00:16:45,001
ماذا ؟

180
00:16:46,749 --> 00:16:48,000
كيف عرفت ؟

181
00:16:50,073 --> 00:16:50,891
حسناً

182
00:16:51,417 --> 00:16:52,904
(اسمه هو (ديفيد

183
00:16:53,331 --> 00:16:55,889
و هو لطيف جداً و جميل

184
00:16:56,844 --> 00:16:58,576
و قد قابلته منذ بضعة أيام و
طلب مني موعداً

185
00:17:00,339 --> 00:17:01,265
و ذهبنا للعشاء

186
00:17:03,670 --> 00:17:04,720
و قد قبلنا بعضنا

187
00:17:05,421 --> 00:17:06,371
أحب البيرة

188
00:17:07,947 --> 00:17:08,985
جيد

189
00:17:09,813 --> 00:17:13,000
أقصد أنني لم أعتد على ذلك
علي أن أدرس و لا أحد في عائلتي يشرب

190
00:17:14,169 --> 00:17:15,732
أنت محظوظ لأن الجميع في عائلتي يشرب

191
00:17:16,666 --> 00:17:18,294
لا أقصد أن عائلتي لا تشرب شيئاً

192
00:17:19,165 --> 00:17:23,843
إنهم يشربون بعض النبيذ
مساء الجمعة و السبت هذا كل شيء

193
00:17:25,695 --> 00:17:27,608
لم يحصل لي هذا أبداً

194
00:17:28,528 --> 00:17:33,009
ما أراه أن أمي تحب أن تحتفظ بالنبيذ
في البراد حتى يمكن شربه بعد ثلاثة أشهر

195
00:17:34,429 --> 00:17:36,680
حسناً إنه جيد إذا كان -
إنه أحمر -

196
00:17:37,727 --> 00:17:38,600
هذا ليس جيداً

197
00:17:39,245 --> 00:17:41,100
بالمناسبة أشياء قد لاحظتها -
حسناً -

198
00:17:41,946 --> 00:17:43,583
أنت تبدأ الجمل بكلمة أمي

199
00:17:45,072 --> 00:17:46,092
أجل

200
00:17:47,521 --> 00:17:48,669
أنا أكرر ذلك

201
00:17:55,056 --> 00:17:56,478
مهما كان عمرك علي أن أقول

202
00:17:58,649 --> 00:18:01,538
أنني لم أحظى بهذه المتعة منذ
زمن طويل جداً

203
00:18:04,257 --> 00:18:05,696
أنا سعيدة لأنني التقيت بك

204
00:18:07,401 --> 00:18:09,964
كما قلت لك أنت تجعليني متوتراً
بطريقة لم أشعر بها من قبل

205
00:18:31,817 --> 00:18:35,178
يا إلهي لا أستطيع أن أفهم ما الذي
كنت أفعله لقد حصلت على الطلاق منذ أسبوع

206
00:18:35,951 --> 00:18:40,383
هوني على نفسك لا بأس بذلك
إنه ليس وشماً و لم تضعي لا يمكنك إزالته

207
00:18:43,355 --> 00:18:45,395
هل تودين أن تتركي
بعضاً من هذا لوقت لاحق ؟

208
00:18:49,630 --> 00:18:51,027
لكن ماهو ؟

209
00:18:55,149 --> 00:18:57,914
إنه في السابعة و العشرين فقط

210
00:18:58,870 --> 00:19:00,991
ثم ؟ -
ما الذي تقصدينه بـ ثم ؟ -

211
00:19:01,618 --> 00:19:04,335
هذا فرق عشر سنوات يمكن أن يكون أخي

212
00:19:05,288 --> 00:19:07,087
لو أنك كنت أكبر بسنة واحدة
كان يمكن أن يكون أخوك

213
00:19:07,973 --> 00:19:10,807
ألا تشعرين بالإحاج لي ؟ أقصد
إن الأمر يبدو و كأنه طفل مسكين

214
00:19:11,293 --> 00:19:19,150
لا بأس بذلك ربما يكون جيداً
إذا كنت تفهمين قصدي

215
00:19:22,693 --> 00:19:23,336
أرجوك -
ماذا ؟ -

216
00:19:24,495 --> 00:19:26,474
لا شيء يدعو للخجل منه
فكلاكما ناضجين

217
00:19:30,710 --> 00:19:33,055
إذاً أنت توافقين ؟ -
أجل و من دون تحفظ -

218
00:19:33,824 --> 00:19:34,843
أجل هذا جيد

219
00:19:35,928 --> 00:19:38,822
و لكن لا يمكن أن يؤدي هذا
إلى أي مكان إذا كنت تفهمين قصدي

220
00:19:40,029 --> 00:19:40,997
إنه صغير جداً

221
00:19:41,901 --> 00:19:46,709
أجل و لكن من المبكر أن تقلقي لهذا بالإضافة
إلى أنك لن تتزوجي الأسبوع القادم أليس كذلك ؟

222
00:19:48,864 --> 00:19:50,045
استمتعي بحياتك قليلاً

223
00:19:51,271 --> 00:19:52,318
أنت تستحقين ذلك

224
00:19:54,723 --> 00:19:57,210
في السابعة و العشرون
أنا أستحق ذلك

225
00:20:00,941 --> 00:20:02,097
لا إنها ليست يهودية

226
00:20:04,714 --> 00:20:06,021
أمي أنا لا أحاول قتلك

227
00:20:08,597 --> 00:20:10,136
أجل أريدك أن تكوني حية
لكي تري أحفادك

228
00:20:11,232 --> 00:20:12,663
أحفادك يا أمي

229
00:20:14,246 --> 00:20:16,442
لا لم أعرف أنك تريدين
أن تدفني هناك

230
00:20:17,645 --> 00:20:20,682
أمي أنا لن أتحدث عن ذلك
على الهاتف موافقة ؟ أراك غداً

231
00:20:22,412 --> 00:20:23,428
أنا أحبك أيضاً

232
00:20:46,345 --> 00:20:47,216
(مرحباً (ديف -
(مرحباً (تي -

233
00:20:48,304 --> 00:20:51,032
أين أمي ؟ -
(قلت لك أن تتوقفي عن هذا يا (تينا -

234
00:20:55,051 --> 00:20:55,885
مرحباً

235
00:20:56,370 --> 00:20:59,598
عليك أن تراهن على ما أريده هذا الصباح -
لقد خطب ابن (جيف روزنبرغ) البارحة -

236
00:21:00,951 --> 00:21:02,099
من طبيبة نفسية

237
00:21:08,990 --> 00:21:10,065
مرحباُ -
مرحباً يا أبي -

238
00:21:16,216 --> 00:21:18,738
يجب أن نتكلم حول آخر محادثة على الهاتف -
أمي -

239
00:21:20,432 --> 00:21:21,977
سررت بلقائك أيضاً -
أنا لا أمزح -

240
00:21:22,705 --> 00:21:26,557
حسناً أستطيع أن أن أعرف
أن هنالك نوعاً من رد الفعل و هو أن لا نتحدث

241
00:21:28,016 --> 00:21:31,115
حسناً سنتأكد من أن نجعله حديثاً و الآن
هل يمكنك مساعدة أختك في إعداد الطاولة

242
00:21:32,459 --> 00:21:34,482
بالتأكيد -
و أخرج النبيذ من البراد -

243
00:21:37,628 --> 00:21:38,902
ألم يتصل بعد ؟ -
في الليلة التالية -

244
00:21:40,290 --> 00:21:41,716
جميل -
أنا أعلم أنا لست معتادة على ذلك -

245
00:21:42,984 --> 00:21:45,496
إذاً هل تخططون للخروج ثانية ؟ -
يريد أن يدعوني على العشاء غداً مساء-

246
00:21:46,267 --> 00:21:48,494
و لكن لدي رحلة صباح الأحد و عندما
قلت له أنني ذاهبة إلى باريس

247
00:21:49,229 --> 00:21:51,965
قال أليس هذا إشارة إلى
أنه موعد سيء و تريدين مغادرة البلاد

248
00:21:53,167 --> 00:21:54,823
هذا الفتى مضحك -
أرجوك لا تقولي هذه الكلمة-

249
00:21:55,710 --> 00:21:57,338
أجل أنا آسفة
إنه فكاهي

250
00:22:05,515 --> 00:22:08,097
ماذا تفعل أنت تشرب ؟ -
أمي لا بأس بذلك -

251
00:22:10,872 --> 00:22:16,791
غداً سوف نظهر للجميع اننا-
تينا) لا تتحدثي كثيراً عن كمبيوترك) -

252
00:22:17,829 --> 00:22:19,166
أمي دعيه ينهي حديثه

253
00:22:19,622 --> 00:22:25,305
لماذا تريد أن تقوم بهذا يوجد الكثير من
النساء اللواتي يمكنك الخروج معهن

254
00:22:27,884 --> 00:22:31,624
لقد شجعتك أن تعيش بالطريقة التي تحبها
و لكن ليس بهذا الشكل

255
00:22:32,370 --> 00:22:33,492
لماذا عليك أن تفعل هذا ؟

256
00:22:33,898 --> 00:22:34,995
ما الذي تقصدينه بفعل هذا
أفعل ماذا ؟

257
00:22:35,495 --> 00:22:38,710
هل أخالف التعليمات ؟ -
لماذا توقع نفسك بالمشاكل ؟ -

258
00:22:39,511 --> 00:22:42,383
أنا لا أتزوج يا أمي
أنا أرى ما الذي يوجد هناك

259
00:22:43,635 --> 00:22:45,303
أنت تتصرفين أسوأ من النازيين

260
00:22:46,399 --> 00:22:48,241
نحن الآن في العالم الغربي
و نحن هنا أقوى عدداً

261
00:22:49,372 --> 00:22:51,614
إذا ما زلت تخطط للزواج من يهودية ؟ -
أجل -

262
00:22:52,536 --> 00:22:53,758
بالتأكيد موافقة ؟

263
00:22:55,491 --> 00:22:59,272
مع هذا لا زلت لا أفهم لماذا تصر على
هذا يمكنك أن تتأذى مقابل لا شيء

264
00:23:00,101 --> 00:23:01,417
و الأسوأ التسبب بأذيتها

265
00:23:03,151 --> 00:23:04,790
ألا تقدر ثقافتك و تاريخك ؟

266
00:23:05,865 --> 00:23:09,838
حسناً إنه ليس واحداً من آخرين يا أمي -
و لكن إذا كنت ذكياً لمعرفة أنه أمر معقول -

267
00:23:10,382 --> 00:23:14,396
أن تتزوج من شخص له نفس الخلفية و إذا
لم يكن فإن الدراسات تظهر ارتفاع معدل الطلاق

268
00:23:15,351 --> 00:23:17,707
إذا عليك أن تكون ذكياً بما فيه الكفاية
لكي تعرف أنه لا يجب أن تبداً

269
00:23:18,304 --> 00:23:19,674
بشيء لا يوصل إلا للفوضى

270
00:23:21,314 --> 00:23:23,706
لا أستطيع أن أصدق ما تقولينه
هل تسمعين ما تقولينه ؟

271
00:23:24,580 --> 00:23:25,974
ماذا ؟ -
أنت طبيبة نفسية -

272
00:23:26,380 --> 00:23:27,615
أنت لن تقولي هذا أبداًَ لمريض

273
00:23:28,079 --> 00:23:32,317
هذا ليس صحيحاً أنا أشجع مرضاي
لأن يكون لديهم علاقات بشكلها المحترم

274
00:23:33,627 --> 00:23:37,641
إنه أسهل أنا أشجعهم على
الذهاب إلى الجامع أو الكنيسة

275
00:23:41,132 --> 00:23:43,335
أظن أن الدين هو

276
00:23:46,957 --> 00:23:48,458
عامل أساسي في حياة الشخص

277
00:23:50,008 --> 00:23:51,297
حسناً أجل و لكن

278
00:23:53,347 --> 00:23:55,337
تشجيعهم أمر مختلف عن عدم تشجيعهم

279
00:23:56,469 --> 00:23:57,939
و أنا أعلم أنك ترسمين خطاً
فاصلاً في هذا

280
00:23:59,040 --> 00:24:01,703
هل ستقولين لأحد مرضاك أن لا يواعدوا
لايظنون أنهم سيتزوجونه

281
00:24:02,242 --> 00:24:04,813
انظروا ما الذي يسألني عما أقول لمرضاي
إنهم ليسوا أولادي

282
00:24:08,212 --> 00:24:09,331
كم عمرها ؟

283
00:24:11,179 --> 00:24:12,676
إنها في السابعة و العشرون -
ماذا ؟ -

284
00:24:13,690 --> 00:24:15,077
إنها تكبرك بأربع سنوات ؟

285
00:24:16,100 --> 00:24:19,005
يا (ديفيد) اترك هذا الآن
ستنتهي الأمور بشكل سيء

286
00:24:19,999 --> 00:24:22,275
إذا قابلتها فربما -
أنا لن ألتقي بها -

287
00:24:24,851 --> 00:24:25,694
هل جننت ؟ -
أمي -

288
00:24:26,194 --> 00:24:28,656
تبدين و كأنك في مدرسة خاصة -
لا تفعل هذا -

289
00:24:30,196 --> 00:24:31,289
أنا أقوم به

290
00:24:33,149 --> 00:24:34,630
إذاً اعتمد على نفسك

291
00:24:48,718 --> 00:24:49,852
كيف الحال يا رجل ؟

292
00:24:51,704 --> 00:24:52,836
رائع

293
00:24:54,267 --> 00:24:56,051
هل تحتاج إلى أي شيء ؟

294
00:24:57,790 --> 00:24:59,348
هيا اصعد إنها تتوقع قدومك -
شكراً لك -

295
00:25:01,114 --> 00:25:03,725
مصافحة ابتسامة لا شيء

296
00:25:13,475 --> 00:25:15,007
مرحباً

297
00:25:17,876 --> 00:25:18,738
ادخل

298
00:25:24,925 --> 00:25:26,209
شكراً على الحساء -
أجل -

299
00:25:26,796 --> 00:25:28,082
إنه شيء بسيط

300
00:25:32,210 --> 00:25:33,674
هذا المكان كبير جداً

301
00:25:34,876 --> 00:25:36,504
لن أسألك من أين تدفعين لا لن أفعل

302
00:25:37,547 --> 00:25:38,765
(هذه لـ (بروسكو

303
00:25:39,658 --> 00:25:41,358
أتعلمين لم أرى هذه من قبل
في أي سنة رسمت

304
00:25:42,336 --> 00:25:43,744
في عام 1954

305
00:25:44,515 --> 00:25:46,673
ربما هي قطعتي الفنية الوحيدة المفضلة

306
00:25:47,681 --> 00:25:49,737
أجل أحبها عندما تكون غير معنونة
فقيمتها تكون أكبر

307
00:25:51,399 --> 00:25:52,334
إنها جميلة

308
00:25:53,381 --> 00:25:54,485
إنها غامضة

309
00:26:01,445 --> 00:26:02,468
ما هذا ؟

310
00:26:03,327 --> 00:26:04,740
(إنها (سانتا منتل

311
00:26:08,158 --> 00:26:09,548
ألم تسمعه من قبل ؟

312
00:26:10,160 --> 00:26:12,031
لا ماذا هل أنا في مشكلة الآن ؟

313
00:26:12,961 --> 00:26:14,296
لا

314
00:26:16,373 --> 00:26:17,819
إنه موسيقي مشهور

315
00:26:20,985 --> 00:26:22,751
إذاً هل هذه موسيقى
الزنوج التي نتحدث عنها ؟

316
00:26:24,075 --> 00:26:25,051
لأنه لا فكرة لدي

317
00:26:40,888 --> 00:26:42,327
علي أن أنتظر حتى لا تسوء الأمور

318
00:26:43,729 --> 00:26:45,127
هل يعني هذا أن أذهب ؟

319
00:26:47,404 --> 00:26:48,627
انزع كنزتك

320
00:26:51,366 --> 00:26:55,172
انتظري هذا لا علاقة له بالرقص -
انزعها هذا يناسبني -

321
00:27:10,533 --> 00:27:11,633
إنها تعجبني حقاً

322
00:27:12,082 --> 00:27:14,063
لقد غابت لمدة يومين
وستعود غداً  و قد اشتقت لها

323
00:27:15,303 --> 00:27:17,416
لم أشعر بهذا من قبل -
هذا لأنك لم تنم معها بعد -

324
00:27:17,872 --> 00:27:19,124
لا بالتأكيد أن الأمر ليس هكذا

325
00:27:19,743 --> 00:27:21,573
إنها تعجيني حقاً أنا لا أعرف أقصد

326
00:27:23,511 --> 00:27:24,793
أظن أنه يمكنني أن أحبها -
ماذا ؟ -

327
00:27:25,761 --> 00:27:31,338
انتظر ما الذي كنت أقوله ؟

328
00:27:31,841 --> 00:27:33,327
لا أعرف يوجد شيء ما
بالنسبة لهذه الفتاة

329
00:27:34,496 --> 00:27:35,517
هل تعرف ذلك الشعور

330
00:27:36,359 --> 00:27:39,712
عندما تدخل إلى الغرفة مع شخص ما
و برغم معرفتك بأنك لا تفهمهم بشكل كامل

331
00:27:40,268 --> 00:27:43,509
فأنت تعرف أنك في موجود مع العظمة

332
00:27:44,349 --> 00:27:45,598
أجل كما يحصل عندما تأتي إلى شقتي

333
00:27:46,351 --> 00:27:48,136
إنها كبيرة يا رجل لقد تخطاها الزمن -
إنها ممتازة جداً -

334
00:27:50,621 --> 00:27:53,947
لا أعرف أشعر أن الأمور ستنتهي بشكل سيء -
أنت تتحدث مثل أمي -

335
00:27:55,803 --> 00:27:56,872
(موريس)

336
00:28:01,093 --> 00:28:04,883
لماذا أصغي إليك ؟ أنا في مخبز أشتري
فطيرة حتى ترميها في وجه فتاة رفضتك

337
00:28:06,839 --> 00:28:07,941
متى صنعت فطيرة الكريما ؟ -
اليوم -

338
00:28:08,380 --> 00:28:09,351
اليوم ؟ -
أجل -

339
00:28:09,809 --> 00:28:10,957
جيد سأخذ هذه

340
00:28:13,417 --> 00:28:14,418
إذاً ما هي أحوال (ديف) ؟

341
00:28:15,628 --> 00:28:17,035
هل هو جاد بشأن تلك الفتاة أم ماذا ؟

342
00:28:17,584 --> 00:28:19,743
أنا لا أعرف -
لماذا هل لأنها كاثوليكية ؟ -

343
00:28:20,514 --> 00:28:24,928
لا أعرف هل تعرف
كيف تسيطر هذه الفتاة ؟

344
00:28:28,035 --> 00:28:31,508
سيجن والدك -
أجل و من المؤسف أن أمك غير موجودة -

345
00:28:32,726 --> 00:28:34,992
و إلا فأنها ستجن أكثر هي أيضاً

346
00:28:37,911 --> 00:28:39,457
إذاً ما الذي سنفعله ؟

347
00:28:41,794 --> 00:28:42,821
لا أعرف

348
00:28:44,612 --> 00:28:45,871
أعطني هذا

349
00:29:01,530 --> 00:29:03,239
لديها نكهة الثوم

350
00:29:03,970 --> 00:29:04,742
حقاً

351
00:29:05,300 --> 00:29:06,487
ماهذا ؟

352
00:29:07,101 --> 00:29:08,564
يقولون أنها مفيدة جداً

353
00:29:09,236 --> 00:29:11,026
هذا ادعاء كاذب -
أتريد أن تجربها ؟ -

354
00:29:11,682 --> 00:29:13,331
ما هو العدد اللازم لكي نعرف

355
00:29:20,190 --> 00:29:21,652
هذا مدهش -
أنا أعرف -

356
00:29:23,957 --> 00:29:24,884
ماذا ؟

357
00:29:35,423 --> 00:29:36,770
إذاً كيف كانت رحلتك ؟

358
00:29:37,319 --> 00:29:38,761
من يهتم ؟ -
حسناً -

359
00:30:13,835 --> 00:30:15,495
حسناً يبدو هذا جيداً جداً

360
00:30:17,366 --> 00:30:18,554
أقصد هذا ما أسمعه

361
00:30:19,409 --> 00:30:20,784
لقد كان مذهلاً

362
00:30:21,273 --> 00:30:23,084
إنه لطيف جداً

363
00:30:26,567 --> 00:30:27,848
مع هذا لم أصل إلى النشوة

364
00:30:28,572 --> 00:30:29,876
هذا أمر طبيعي

365
00:30:31,336 --> 00:30:34,300
يوجد عدة قضايا عليك
أن تعطيها الوقت الكافي

366
00:30:35,438 --> 00:30:36,619
أنا أنوي أن أقوم بهذا

367
00:30:37,502 --> 00:30:38,517
اللعنة

368
00:30:40,971 --> 00:30:42,376
أما زلت قلقة بشأن عمره ؟

369
00:30:43,100 --> 00:30:47,220
بالتأكيد لقد كنت أفكر الليلة الماضية
في بعض البلدان قد يتم اعتقالي لهذا

370
00:30:48,330 --> 00:30:49,660
أقصد كونه في الثالثة و العشرون

371
00:30:50,269 --> 00:30:51,926
اعتقدت أنك قلت أنه في السابعة و العشرون ؟

372
00:30:53,464 --> 00:30:54,538
حقاً ؟

373
00:30:56,353 --> 00:30:57,426
لقد فعلت ذهذا

374
00:30:58,814 --> 00:31:02,078
أنا آسفة لقد كذبت
عليك في هذا

375
00:31:03,113 --> 00:31:04,269
لماذا برأيك أنك كذبت ؟

376
00:31:05,256 --> 00:31:09,201
لقد كنت أقصد أنني محرجة
بخصوص عمره إنه صغير جداً

377
00:31:12,299 --> 00:31:13,422
ما هو عمله ؟

378
00:31:14,191 --> 00:31:15,358
إنه فنان

379
00:31:15,858 --> 00:31:17,656
لا أنا لست فناناً -
اعتقدت أنك قلت أنك رسام -

380
00:31:18,145 --> 00:31:20,108
لا لقد قلت أنني أحب أن أرسم و لكن

381
00:31:21,022 --> 00:31:22,988
إنها هواية أقصد
علي أن أعمل أيضاً

382
00:31:23,845 --> 00:31:25,750
لم يقل هذا و لكن هذا ما هو عليه

383
00:31:27,546 --> 00:31:32,648
يوجد مشكلة لديه مع عائلته
فهي لا تدعمه في عمله على الإطلاق

384
00:31:37,502 --> 00:31:38,717
أين يعيش ؟

385
00:31:39,279 --> 00:31:40,567
(في (غراند ستريت

386
00:31:41,281 --> 00:31:45,487
في (لوري سايد) لم أذهب إلى هناك من قبل
لديه شركاء في الشقة و لا أعرف بالضبط من هم

387
00:31:50,440 --> 00:31:51,609
حسناً

388
00:31:52,675 --> 00:31:53,834
لقد انتهى وقتنا

389
00:31:54,982 --> 00:31:56,014
و سأراك

390
00:31:58,337 --> 00:31:59,516
يوم الأحد

391
00:32:00,419 --> 00:32:02,683
بالطبع هل أنت على مايرام ؟

392
00:32:04,613 --> 00:32:09,073
أجل لا أجل أقصد أنني بخير
لأانه علي أن أكون في مكان

393
00:32:10,424 --> 00:32:11,851
حسناً الوداع -
الوداع -

394
00:32:22,477 --> 00:32:23,181
اللعنة اللعنة

395
00:32:24,181 --> 00:32:24,930
اللعنة

396
00:32:25,703 --> 00:32:27,169
اللعنة

397
00:32:54,180 --> 00:32:57,740
إذاً ما الذي علي أن أفعله ؟
هل أنهي العلاج ؟ و أستمر

398
00:33:00,069 --> 00:33:01,841
أحضرهما من أجل جلسة زوجين

399
00:33:03,636 --> 00:33:04,943
حسناً إذا كان هذا لن يؤدي إلى أي مكان

400
00:33:05,569 --> 00:33:07,479
و لا أظن أنه سيؤدي إلى أي شيء

401
00:33:08,070 --> 00:33:10,229
إذاً عليك أن تلتزمي بحالتها
في الوقت الراهن

402
00:33:10,947 --> 00:33:14,397
إذا أنهيت علاجها و من ثم
انفصلا بعد أسبوعين

403
00:33:15,479 --> 00:33:16,946
فلن تقدمي ما هو الأفضل لصالحها

404
00:33:18,884 --> 00:33:21,133
إذاً ما الذي تقترحينه ؟
أنه علي أن أتابع علاجها ؟

405
00:33:22,007 --> 00:33:23,787
إذا كنت تظنين أنه أمر عابر أجل -
و لكن هذا جنون هل هذا أخلاقي ؟ -

406
00:33:24,170 --> 00:33:28,150
إن وظيفتك هي مساعدتها

407
00:33:29,905 --> 00:33:30,958
هذا هو واجبك الأخلاقي

408
00:33:35,903 --> 00:33:40,653
حسناً إذا نسينا كل مضامين
هذه اللحظة كيف تشعرين ؟

409
00:33:45,874 --> 00:33:47,007
أنا محطمة

410
00:33:53,232 --> 00:33:54,789
إنها ليست يهودية

411
00:33:57,679 --> 00:34:03,490
إذا كانت يهودية هل كنت ستشعرين
بحالة أفضل بشأن مطلقة في 37 من عمرها ؟

412
00:34:12,810 --> 00:34:15,381
إلى أين نحن ذاهبون ؟ -
أعتقد أنني أستطيع المرور إلى مكان عملي للحظة -

413
00:34:18,760 --> 00:34:19,725
مرحباً كيف حالك ؟ -
بخير -

414
00:34:20,616 --> 00:34:21,731
هل كل شيء جاهز ؟ -
أجل -

415
00:34:22,543 --> 00:34:23,760
(هذا (رافي -
مرحباً -

416
00:34:39,714 --> 00:34:41,225
يا إلهي هذا مدهش

417
00:34:43,145 --> 00:34:44,603
تعالي إلى هنا يوجد شيء
أريد أن أريك إياه

418
00:34:52,380 --> 00:34:53,662
لا بد أنك تهزأ بي

419
00:35:47,944 --> 00:35:48,995
هيا تحرك

420
00:35:50,145 --> 00:35:52,686
حسناً أعطني تمريرة قصيرة

421
00:36:08,920 --> 00:36:26,790
هذا خطأ ابقى بعيداً

422
00:36:28,223 --> 00:36:28,587
مرحباً

423
00:36:43,022 --> 00:36:44,397
إنه لا يصدق إنه مدهش

424
00:36:45,656 --> 00:36:48,089
أنا آسفة إن صدريتك ظاهرة
هل فقدت زراً هنا ؟

425
00:36:49,364 --> 00:36:51,365
لا -
لا هذا هو شكلها -

426
00:36:53,332 --> 00:36:54,694
كنت محقة جداً حول هذا

427
00:36:55,976 --> 00:36:58,207
إنه حساس جداً
أقصد أنك بالطبع تعرفين

428
00:36:59,084 --> 00:37:01,899
فأنت متزوجة منهم  -
أجل و لكنه ليس كما تظنين -

429
00:37:03,164 --> 00:37:04,416
أنا لا أستطيع أن أتخطى ذلك أقصد

430
00:37:05,917 --> 00:37:08,098
أشعر ببعض الغرابة في
في إخباري لك بهذا

431
00:37:09,382 --> 00:37:10,742
و لكنني لا أستطيع أن أخبر شخصاً آخر

432
00:37:12,890 --> 00:37:16,407
لقد أقمنا علاقة في كل مكان
في شقتي

433
00:37:18,658 --> 00:37:20,131
أقصد أنني لم أحظى بالكثير من النوم

434
00:37:21,382 --> 00:37:24,516
و لكنه بطريقة ما يلبي رغباتي و أنا
أشعر بنفس الطريقة تجاهه

435
00:37:26,563 --> 00:37:28,616
يجعلني أريد أن أقوم بأشياء -
أنا أفهم -

436
00:37:29,733 --> 00:37:32,004
أشياء لم أرغب أبدا
القيام بها من قبل

437
00:37:32,631 --> 00:37:33,803
لقد فهمت هذا

438
00:37:35,375 --> 00:37:38,145
ستضحكين و لكنه فعلياً لا يعرف كل شيء

439
00:37:39,780 --> 00:37:40,859
حقاً ؟

440
00:37:43,687 --> 00:37:44,875
هل علمته ؟ -
بالطبع -

441
00:37:46,232 --> 00:37:47,600
أقصد أنه لحوح جداً

442
00:37:48,532 --> 00:37:49,766
و هو سعيد بأن يتعلم

443
00:37:50,549 --> 00:37:52,533
لديه خبرة سابقة ربما مع امرأتين سابقتين -
ماذا ؟ -

444
00:37:53,448 --> 00:37:54,849
هل كان له علاقة مع امرأتين أخريين ؟

445
00:37:55,529 --> 00:37:59,793
أجل هل تصدقين ذلك و الآن أنا أعرف
لماذا يقوم الرجال بملاحقة النساء الأصغر سناً

446
00:38:00,970 --> 00:38:08,316
هنالك سبب لذلك لكي يثبت شبابه
و سذاجته و لهفته

447
00:38:12,214 --> 00:38:13,198
أليس هذا عظيماً ؟

448
00:38:14,047 --> 00:38:15,629
أجل إنه مدهش

449
00:38:19,028 --> 00:38:22,150
اسمعي علي أن أقول هذا لأنني
أشعر بالإحراج من إخبار أحد آخر

450
00:38:24,089 --> 00:38:30,191
إنه جميل جداً لا أستطيع مقاومته

451
00:38:34,527 --> 00:38:38,821
هل كنت تظنين أن
سأكون راضية بهذا الشكل ؟

452
00:38:41,652 --> 00:38:44,039
أقصد عاطفياً -
ليس بهذا الشكل -

453
00:38:46,258 --> 00:38:47,576
هل تستخدمين وسائل حماية ؟

454
00:38:48,617 --> 00:38:50,903
بالطبع فهو من يحضرها إنه متحمل للمسؤولية -
هذا جيد جداً -

455
00:38:52,935 --> 00:38:54,109
هل يطلب ؟ -
ماذا ؟ -

456
00:38:55,115 --> 00:38:59,282
أقصد هل يستأذن عندما يريد أن يستخدم الهاتف ؟

457
00:39:00,821 --> 00:39:01,833
أجل لماذا ؟

458
00:39:03,944 --> 00:39:07,085
يمكنك أن تعرفي الكثير عن الرجل
من خلال هذ الأشياء

459
00:39:08,759 --> 00:39:11,022
أجل إنه كذلك و هو لديه
بعض العادات الغريبة

460
00:39:12,292 --> 00:39:13,562
أنا لا أحاول أن أخيفك

461
00:39:14,931 --> 00:39:16,451
و لكن عيدان تنظيف الأذن هذه مذهلة

462
00:39:17,772 --> 00:39:19,209
أنت تخيفني

463
00:39:20,046 --> 00:39:21,193
ما الذي تتحدث عنه ؟

464
00:39:22,039 --> 00:39:23,309
لم نقتني هذه الأشياء من قبل

465
00:39:23,802 --> 00:39:25,210
لقد رأيتها في حمام أمي
و لكننا لم نستخدمها أبداً

466
00:39:29,161 --> 00:39:30,865
كيف تنظفون أذانكم ؟ -
نحن لا نقوم بهذا -

467
00:39:32,354 --> 00:39:33,712
فقط نقوم بتظيفها بالمنشفة

468
00:39:35,479 --> 00:39:37,052
دعني أرى عود التنظيف -
لا -

469
00:39:38,792 --> 00:39:40,069
عليك أن تخرجي من هنا

470
00:39:42,819 --> 00:39:45,136
أي نوع من الأمهات تلك التي تمنع
أولادها من تنظيف أذانهم ؟

471
00:39:46,302 --> 00:39:50,741
قال (بيتي تريشون) أنه من غير الصحي
استخدامها لأنه قد تسبب في أذى لطبلة الأذن

472
00:39:51,839 --> 00:39:56,147
و قد أثبت أن كمية قليلة من الشمع
في القناة الداخلية تقي من أمراض كثيرة

473
00:40:00,788 --> 00:40:01,758
لم أعرف ذلك

474
00:40:02,994 --> 00:40:04,604
حسناً أنا آسفة

475
00:40:09,339 --> 00:40:10,273
أنا آسفة

476
00:40:12,652 --> 00:40:15,536
قولي لي ما الذي تحاولين قوله ؟

477
00:40:18,621 --> 00:40:20,854
أنا قلقة من إلى أين سيؤدي هذا

478
00:40:22,461 --> 00:40:25,133
أريد أن أطلق العنان
لنفسي و أن أتركها تنطلق

479
00:40:25,870 --> 00:40:28,255
أقصد أن هذا كل ما يريده هو مني

480
00:40:29,284 --> 00:40:32,286
من لا يود بك كلك يا (روفي) أنت
أمرأة مذهلة

481
00:40:33,395 --> 00:40:37,538
و لكن بعد ذلك أفكر أنه صغير جداً
على تحمل هكذا مسؤولية

482
00:40:39,937 --> 00:40:41,645
أنا خائفة من أن أضع نفسي في موقف كهذا

483
00:40:43,138 --> 00:40:45,696
هذا تفكير ناضج

484
00:40:47,832 --> 00:40:49,795
أنا متأكدة من أن نواياه صادقة

485
00:40:50,814 --> 00:40:55,689
و لكنه لا يبدو أنه يعرف بالضبط
ما هو مقبل عليه

486
00:40:59,630 --> 00:41:01,238
هل تظنين أنه علي أن
أقطع هذه العلاقة الآن  ؟

487
00:41:05,832 --> 00:41:08,787
أنا لن أجيب على هذا

488
00:41:14,380 --> 00:41:16,372
اسمعي لا أريدك أن تأخذي صورة خاطئة عن عائلتي

489
00:41:18,489 --> 00:41:19,759
أهو موضوع حساس ؟

490
00:41:22,809 --> 00:41:23,772
ربما

491
00:41:25,040 --> 00:41:26,224
حسناً اسمعي

492
00:41:27,992 --> 00:41:29,446
أنا أواجه مشكلة مع أمي بخصوصك

493
00:41:30,715 --> 00:41:31,925
بخصوصي ؟ -
أجل -

494
00:41:34,350 --> 00:41:36,289
لقد أردت منها أن تقابلك و قد رفضت

495
00:41:38,726 --> 00:41:41,104
هذا لطيف و لكن ألا تعتقد
أنه من المبكر جداً أن تقدمني إلى أمك ؟

496
00:41:49,302 --> 00:41:50,631
هل رفضت ؟ لماذا ؟

497
00:41:53,678 --> 00:41:55,801
إن لديها مشكلة في كونك غير يهودية

498
00:41:57,629 --> 00:41:58,815
ألهذا لا تريد مقابلتي ؟ -
لا -

499
00:41:59,418 --> 00:42:01,307
أقصد لماذا تعتقدين أنني حزين جداً
أنا لا أكلمها الآن

500
00:42:02,634 --> 00:42:04,460
أنا لا أفهم أعتقد أنك
قلت أنها طبيبة نفسية

501
00:42:05,549 --> 00:42:06,883
أنا أعرف
كيف تظنين أنني أشعر ؟

502
00:42:08,814 --> 00:42:10,433
ألم تلتقي بالفتيات اللواتي كنت تواعدهن ؟ -
لا مستحيل -

503
00:42:11,112 --> 00:42:13,915
إن أمي لا تعرف شيئاً عن هذا
و لكن من يعرف هي (بوبي) والدة أبي

504
00:42:19,224 --> 00:42:20,974
ديفيد) يا حبيبي) -
(مرحباً يا (بوبي -

505
00:42:21,832 --> 00:42:25,198
(أريدك أن تقابلي صديقتي (فرجينا
فرجينا) هذه جدتي)

506
00:42:26,444 --> 00:42:27,349
مرحباً

507
00:42:27,350 --> 00:42:27,350
زيـــــــــــــــاد
للترجمة

508
00:42:36,308 --> 00:42:37,724
أهي سوداء ؟

509
00:42:42,684 --> 00:42:45,875
إنه ليس مضحكاً و قد
ماتت بعد هذا بثلاثة أسابيع

510
00:42:46,984 --> 00:42:50,034
و أنا أعرف أنها لم تخبر أحداً عن
فرجينا) و لكن ردة فعلها و موتها المفاجئ)

511
00:42:50,813 --> 00:42:52,575
جعلني أدرك أنه يجب
أن تتم الأمور بصمت

512
00:42:53,239 --> 00:42:56,326
أقسم أنها قد دخلت إلى المنزل
و بدأت تضرب رأسها بالمقلاة

513
00:42:57,170 --> 00:42:59,189
أقصد هذه هي الصورة التي
أتلقاها عندما أقوم بشيء خاطئ

514
00:42:59,794 --> 00:43:02,075
صورتها و هي تضرب رأسها

515
00:43:05,044 --> 00:43:06,434
أستطيع أن أقول هذا و أكثر

516
00:43:07,341 --> 00:43:13,087
بوضع العمر جانباً فهو يعطيني
أكثر مما أحتاجه فعلاً و أكثر من أي شخص آخر

517
00:43:16,417 --> 00:43:17,673
إنها أشياء حقيقية

518
00:43:18,818 --> 00:43:20,325
أشياء لم أحصل عليها أبداً

519
00:43:21,512 --> 00:43:24,620
من الصعب أن نتوقف
عند العمر أو الدين لأنه

520
00:43:29,074 --> 00:43:30,363
أنا سعيدة

521
00:43:49,659 --> 00:43:50,714
ما الخطب يا (ديفيد) ؟

522
00:43:51,654 --> 00:43:53,245
لقد خسرت عملي -
أنا آسفة -

523
00:43:54,236 --> 00:43:55,657
هل سمعت أن (فيفيان) قد خطبت ؟

524
00:43:56,372 --> 00:43:59,138
من طباخ -
أجل لقد سمعت هذا إنه مدهش -

525
00:44:01,191 --> 00:44:04,530
عليك أن تخبره عن الحفل -
سنبدأ بالتحضير للحفل اعتباراً من أول آب -

526
00:44:06,104 --> 00:44:07,121
في ميامي ؟

527
00:44:07,933 --> 00:44:09,464
علينا أن نجد مكاناً لنقطن فيه

528
00:44:11,390 --> 00:44:12,650
هيا هذا أسوأ وقت

529
00:44:13,700 --> 00:44:15,362
من يذهب إلى ميامي في آب

530
00:44:16,019 --> 00:44:18,681
هذا ما قلته -
ما الذي تتحدث عنه إنه أجمل أوقات السنة -

531
00:44:19,545 --> 00:44:22,673
يا جدي إنها منطقة مدارية هناك
و الأمطار تهطل بعد ظهر كل يوم

532
00:44:23,386 --> 00:44:24,751
يحتاج الحفل إلى جولة

533
00:44:25,544 --> 00:44:27,815
(لقد قلت لك يا (سام -
ما الذي يعرفه إنه التزام -

534
00:44:28,589 --> 00:44:31,435
نحن ذاهبون -
ماذا هل يعني هذا أنه لن تهطل أمطار ؟ -

535
00:44:50,534 --> 00:44:51,881
هل تعرف (روفي ألغارديز) ؟

536
00:45:01,022 --> 00:45:02,856
معذرة -
هل تعرف (روفي ألغارديز) ؟ -

537
00:45:04,211 --> 00:45:05,872
من أنت ؟ -
(أنا (ديف -

538
00:45:06,946 --> 00:45:08,194
(مرحباً (ديف

539
00:45:09,120 --> 00:45:10,527
هل أنت أحد العارضين ؟

540
00:45:12,137 --> 00:45:13,492
لا هل أنت مزين الشعر ؟

541
00:45:14,093 --> 00:45:15,717
معذرة -
أظن أنك قد سمعتني -

542
00:45:21,605 --> 00:45:22,850
هل أنت مزين الشعر ؟

543
00:45:25,600 --> 00:45:26,792
كان هذا جيداً

544
00:45:27,449 --> 00:45:28,932
لقد استمتعت بهذا

545
00:45:31,944 --> 00:45:35,926
(لقد سألته ببساطة هل تعرف (روفي ألغارديز
و قد نظر لي و كأني أحمق

546
00:45:36,431 --> 00:45:38,743
(مهما كان يا (ديف
إنه تصرف غير لائق

547
00:45:39,227 --> 00:45:40,426
هذا الشخص أحمق -
أحمق ؟ -

548
00:45:40,971 --> 00:45:42,242
إنه من أعمل لديه

549
00:45:43,189 --> 00:45:45,033
من أنت ؟
ما الذي تظنه ؟

550
00:45:46,893 --> 00:45:49,926
لقد فصلت من عملي و قد
اكتشفت أنني سأطرد من منزلي يوم الأحد

551
00:45:50,350 --> 00:45:51,933
و سأكون مفلساً في غضون شهر

552
00:45:54,052 --> 00:45:54,973
أنا آسف

553
00:45:56,632 --> 00:45:57,551
أنا آسف

554
00:46:04,129 --> 00:46:05,304
حسناً لنقم بشيء ما إنها ليلة الجمعة

555
00:46:06,761 --> 00:46:08,523
ما الذي تريدين أن تقومي بفعله
أن تحضري ليوم السبت أو ما شابه ؟

556
00:46:09,058 --> 00:46:10,182
لا

557
00:46:11,566 --> 00:46:14,469
أريد أن أعرف ماذا كانت تشكل ليلة الجمعة
بشكل طبيعي بالنسبة لك قبل أن تلتقي بي

558
00:46:16,174 --> 00:46:18,513
أقصد أنك لم تكن تجلس قرب
المواقد و تشرب أليس كذلك ؟

559
00:46:19,939 --> 00:46:22,736
في الواقع كنا نتواجد حول النار
في علب الصفيح و نقوم بالشرب

560
00:46:23,222 --> 00:46:29,015
هيا -
ماذا ؟ -

561
00:46:30,425 --> 00:46:32,130
أريد أن أعرف ما الذي كنت تقوم به
دعني أرى

562
00:46:33,600 --> 00:46:34,596
هل أنت متأكدة ؟ -
أجل -

563
00:47:08,061 --> 00:47:10,794
دعنا نذهب إلى منزلك لم أذهب إليه أبداً -
(لدي شركاء يا (روفي -

564
00:47:11,827 --> 00:47:15,220
أريد أن أرى ما لديك

565
00:47:17,547 --> 00:47:19,981
أنت لا يفوتك شيء -
هذا مقنع و ضعيف -

566
00:47:22,513 --> 00:47:25,355
فلنذهب الآن
أريد أن أرى أين تنام

567
00:47:51,356 --> 00:47:52,526
هذا جميل

568
00:48:00,828 --> 00:48:02,468
المطبخ -
إنه مرتب جداً -

569
00:48:03,340 --> 00:48:07,592
(ديفيد)

570
00:48:16,140 --> 00:48:17,216
نعم -
من هم شركاؤك ؟ -

571
00:48:17,672 --> 00:48:19,313
هل هذا أنت يا (ديفيد) ؟

572
00:48:21,408 --> 00:48:22,517
أجل اخلدي إلى النوم يا جدتي

573
00:48:27,438 --> 00:48:28,754
هيا أعطني فرصة هذا يكفي

574
00:48:31,598 --> 00:48:33,457
أين الحمام ؟ -
في ذلك الاتجاه

575
00:48:35,544 --> 00:48:37,997
هل أكلت ؟ -
أجل لقد أكلت عمت مساء -

576
00:48:55,417 --> 00:48:56,655
ماذا تفعل ؟

577
00:48:57,606 --> 00:49:00,343
تقوم بتخبئة أغراضك ؟ -
أجل أنا أقوم بذلك -

578
00:49:11,310 --> 00:49:12,963
لماذا كل هذه الصور وجوهها مقلوبة ؟

579
00:49:13,509 --> 00:49:14,556
لا أعرف

580
00:49:15,134 --> 00:49:16,793
أنا لا أحب أن أنظر إلى رسوماتي طوال النهار

581
00:49:19,263 --> 00:49:20,587
علينا أن نتحدث

582
00:49:21,639 --> 00:49:24,557
حول هذا الشيء الذي لديك في فنك
أقصد أنه غريب

583
00:49:26,621 --> 00:49:28,594
يبدو و كأنك تعتقد أنه
إثم أو شيئاً من هذا

584
00:49:30,857 --> 00:49:31,980
جدتي -

585
00:49:33,156 --> 00:49:34,870
لقد قررت بأنني سأصبح فناناً

586
00:49:58,619 --> 00:49:59,525
(ديف)

587
00:50:00,790 --> 00:50:02,150
أنت جيد جداً

588
00:50:02,921 --> 00:50:05,040
أقصد أنه هذا ما يجب أن تفعله
عليك أن تستمر في الرسم

589
00:50:07,400 --> 00:50:08,414
حقاً ؟

590
00:50:10,150 --> 00:50:11,658
إنها ليست أسلوب حياة -
من قال هذا ؟ -

591
00:50:12,947 --> 00:50:13,844
أنت مجنون

592
00:50:36,943 --> 00:50:40,767
أنت محظوظة أنت بعيدة عن هذا
عن لعنة الولد الأكبر

593
00:50:44,301 --> 00:50:47,018
لقد انتهى الأمر -
هل تتحدث أنت و أمي ؟ -

594
00:50:48,095 --> 00:50:49,182
ليس فعلياً

595
00:50:50,142 --> 00:50:51,535
إنها شخص مختلف هذه الأيام

596
00:50:53,581 --> 00:50:54,579
ماذا تفعل ؟

597
00:50:55,101 --> 00:50:56,143
أخذ بعض الملابس

598
00:50:56,805 --> 00:50:57,969
ألن تقيم هنا ؟

599
00:50:58,984 --> 00:51:00,241
لم يعد مرغوباً بي
في هذا المنزل

600
00:51:00,986 --> 00:51:02,368
حقيقة لا أعتقد أنك ترغبين بي هنا

601
00:51:02,857 --> 00:51:05,062
لا تكن ميلودرامياً هذا منزلك
و نحن عائلتك

602
00:51:06,878 --> 00:51:09,249
(هل لو أحضرت إلى المنزل (جي دي -
إنه (جي زي) يا أمي -

603
00:51:11,257 --> 00:51:12,189
مهما يكن

604
00:51:13,298 --> 00:51:14,591
(جي زي) أو (جي دي)

605
00:51:15,876 --> 00:51:17,495
لدي مريض قادم لذلك كن حذراً عندما تغادر

606
00:51:39,892 --> 00:51:42,035
أنا آسفة لإبقائك تنتظرين

607
00:51:43,962 --> 00:51:45,135
هل طرقت الباب ؟ -
هل تأخرت ؟ -

608
00:51:48,865 --> 00:51:49,909
أشعر و كأنني تأخرت

609
00:51:51,173 --> 00:51:52,305
لا -
لا -

610
00:51:53,225 --> 00:51:54,392
اجلسي اجلسي

611
00:51:56,056 --> 00:51:56,915
ما هذا ؟

612
00:51:57,550 --> 00:51:59,036
مسدس ؟ -
لا إنها من أجل اليوغا -

613
00:52:05,812 --> 00:52:07,079
إنه ينتقل للسكن معي -
ماذا ؟ -

614
00:52:10,860 --> 00:52:15,227
اعتقدت أنك قلت ألم تقولي أن لا
يمكنك أن يزودك بالأشياء التي تحتاجين لها ؟

615
00:52:16,047 --> 00:52:17,273
ما زلت غير واثقة

616
00:52:17,769 --> 00:52:19,210
و لكني فكرت بأن أمنحه فرصة

617
00:52:20,031 --> 00:52:23,217
أقصد أنك تقولين دائماً اجعلي حياتك فوضى
حتى تعرفي على الأقل أنك حية أليس كذلك ؟

618
00:52:25,371 --> 00:52:27,170
بالإضافة إلى أنه إذا لم يكن باستطاعته
أن يعطيني ما أحتاج إليه

619
00:52:27,734 --> 00:52:29,574
عندها سأعرف هذا بشكل
أسرع عندما يعيش معي

620
00:52:31,138 --> 00:52:32,301
ليس لديه أي مكان ليذهب إليه

621
00:52:32,949 --> 00:52:33,989
هو قال هذا ؟

622
00:52:34,516 --> 00:52:37,858
إن أفضل صديق له لديه استديو و هو لا يتفاهم
مع أمه و لا يستطيع الذهاب إلى المنزل

623
00:52:39,709 --> 00:52:40,875
بالمناسبة هي تكرهني هل قلت لك هذا ؟

624
00:52:42,091 --> 00:52:43,710
لا أنت لم تذكري هذا

625
00:52:44,485 --> 00:52:47,328
أجل إنها من بين الأشياء ا
لأخرى التي أحاول أن لا أفكر بها

626
00:52:48,858 --> 00:52:51,034
لقد قال أن أبناء الأطباء
النفسيين هم الأكثر إحباطاً

627
00:52:52,251 --> 00:52:53,421
أجل لقد سمعت هذا

628
00:52:55,044 --> 00:52:56,457
إذاً فهو ينتقل إلى منزلك ؟

629
00:52:57,346 --> 00:52:58,535
أظن أن الأمر سيكون ممتعاً

630
00:52:59,141 --> 00:53:01,674
أقصد أن هذا ما قلته لي
قلت لي استمتعي بوقتك

631
00:53:02,749 --> 00:53:05,151
هذا صحيح هذا صحيح -
ما الذي تنظرين إليه ؟ -

632
00:53:06,714 --> 00:53:08,169
لقد نسيت كتاباً

633
00:53:10,296 --> 00:53:11,552
كتاباً أردت أن أريك إياه

634
00:53:12,948 --> 00:53:15,606
اعتقدت أنه ربما يكون -
المنحرفون -

635
00:53:18,352 --> 00:53:20,049
هذا الكتاب الخطأ كتاب خطاً

636
00:53:22,230 --> 00:53:23,217
حسناً لا تهتمي

637
00:53:26,650 --> 00:53:27,633
انسي ذلك

638
00:53:28,672 --> 00:53:29,647
أنا آسفة

639
00:53:36,833 --> 00:53:38,614
لقد تأخرت كثيراً

640
00:53:40,238 --> 00:53:42,923
هل أخبرتك أنك أكثر من
أكثر الفتيات أناقة

641
00:53:44,829 --> 00:53:47,143
عليك أن تحملي حقيبة
لكي تكوني عاملة مصعد

642
00:53:50,638 --> 00:53:52,828
هل سنذهب يوم الجمعة ؟ -
أجل إلى اللقاء-

643
00:54:36,517 --> 00:54:38,179
رائع ستكون عطلة مع الناس
الذين يقطنون في الفيلات

644
00:54:39,053 --> 00:54:40,045
ستكون بخير

645
00:54:40,831 --> 00:54:42,662
لقد كنت أنتظر هذه اللحظة -
(أجل ستراهنون على (ديف -

646
00:54:44,661 --> 00:54:45,762
عليه أن يثبت جدارته و إلا لن يتأهل

647
00:54:46,430 --> 00:54:47,533
يا شباب لقد وصلوا

648
00:54:52,103 --> 00:54:53,222
مرحباً -
(مرحباً يا (جيسون -

649
00:54:54,036 --> 00:54:54,962
كيف حالك ؟

650
00:54:56,361 --> 00:54:57,425
تبدو رائعاً -
و أنت أيضاً -

651
00:54:58,029 --> 00:54:59,100
(ديف) هذا (جيسون) -
مرحباً -

652
00:54:59,819 --> 00:55:00,931
مرحباً لقد سمعنا الكثير عنك

653
00:55:03,411 --> 00:55:04,501
مرحباً -
مرحباً -

654
00:55:06,584 --> 00:55:08,587
سررت بلقائك ثانية
كيف حالك ؟

655
00:55:09,678 --> 00:55:10,728
كيف كانت الرحلة ؟ -
كانت جيدة -

656
00:55:12,040 --> 00:55:13,271
(هومرز) هذا (ديف) -
مرحباً -

657
00:55:14,926 --> 00:55:15,772
كيف حالك ؟ -
جيد كيف حالك ؟-

658
00:55:17,522 --> 00:55:18,316
هل هو بخير ؟

659
00:55:19,189 --> 00:55:21,260
تجاهله إنه يشعر بالغيرة لأنك وصلت قبله

660
00:55:24,562 --> 00:55:25,598
كيف حالك ؟

661
00:55:27,254 --> 00:55:28,484
يا إلهي أنا آسف جداً

662
00:55:29,620 --> 00:55:31,396
ستيس) أيها القذر)
هذا يحدث عندما ينبح

663
00:55:32,340 --> 00:55:35,051
أظن أنني قد فقدت نظري -
لا علينا أن نتصل بطبيبك -

664
00:55:38,534 --> 00:55:40,089
يا إلهي هذا فظيع

665
00:55:43,557 --> 00:55:44,863
هذا المكان مذهل

666
00:55:46,580 --> 00:55:48,973
أقصد كل شيء
إن كل غرفة ممتازة

667
00:55:50,975 --> 00:55:51,821
انظري إلى هذا

668
00:55:52,531 --> 00:55:54,273
حتى الأسرة رأئعة

669
00:55:56,695 --> 00:55:59,674
سنقضي عطلة رائعة الليلة -
ما هي هذه العطلة يا (ديف) ؟ -

670
00:56:00,930 --> 00:56:02,368
أنا لا أعرف و لكنك ستحصلين عليها

671
00:56:05,879 --> 00:56:07,801
انظري إلى هذا حتى الأشجار
تدخل إلى هنا هذا رائع

672
00:56:10,033 --> 00:56:11,363
هل هؤلاء الأشخاص هكذا دائماً ؟

673
00:56:12,052 --> 00:56:13,395
لا إنهم فقط أشخاص منحرفون أغنياء

674
00:56:14,759 --> 00:56:20,061
ستنالين هذا -
حقاً ؟ -

675
00:56:21,586 --> 00:56:23,223
(العطلة يا (ديف

676
00:56:27,845 --> 00:56:32,806
أرجوك أنت المنحرف الجمهوري المنتخب في نيويورك -
إنها فقط من أجل الضرائب انا أناقش بقية القضايا -

677
00:56:34,060 --> 00:56:36,763
ما زلت أقول أن على الديمقراطيين أن يحصلوا على
عرضهم الخاص للعمل على أجندتهم الخاصة

678
00:56:37,182 --> 00:56:39,688
لا أحد سيشاهد أقصد أنه لا يوجد دم -
إدوارد) هو من قال هذا) -

679
00:56:40,713 --> 00:56:43,921
يفضل الناس مشاهدة أحد
الليبراليين تتم إهانته بشكل وحشي

680
00:56:46,253 --> 00:56:48,421
(عليك أن تستمر يا (جيسون
و أن تقوم بإهانة ذلك الرجل

681
00:56:50,555 --> 00:56:52,546
ستيس) أين هو ؟) -
سأحضره -

682
00:56:58,091 --> 00:57:01,561
إنه ممتاز -
و هو صغير جداً هل حجزته ؟ -

683
00:57:02,294 --> 00:57:05,809
أجل لسوء الحظ فقد فعلت -
أظن أنه رائع ذكي و لطيف -

684
00:57:06,169 --> 00:57:08,225
يحتاج إلى القليل من التوابل -
أجل أظن أنه يحتاج -

685
00:57:08,917 --> 00:57:10,898
أنت لن تقول شيئاً -
بالضبط -

686
00:57:11,290 --> 00:57:15,180
ربما و لكنني ما زلت قلقاً بشأنك
هو صغير جداً و من الواضح أنك

687
00:57:15,540 --> 00:57:17,057
تقعين في حبه -
و ماذا في هذا ؟ -

688
00:57:17,679 --> 00:57:20,621
أحبيه تبدين أصغر بعشر سنوات
لم أرك أبداً بهذه السعادة

689
00:57:21,196 --> 00:57:24,225
أنا أقول أنك تريدين طفلاً و هو
ليس في موقع ليعطيك هذا

690
00:57:24,576 --> 00:57:26,835
(لقد بدأ ينفذ وقتك يا (روفي -
شكراً لك يا (راندل) هذا لطيف -

691
00:57:27,398 --> 00:57:30,613
بالإضافة إلى أنه لديه تلك العلاقة
الغريبة مع أمه التي تريد منه أن يتزوج

692
00:57:31,056 --> 00:57:33,758
(اسمها (ريفكا) أو (ديفورا -
راندل) من طلب رأيك ؟) -

693
00:57:34,138 --> 00:57:36,651
بالإضافة إلى أن هذه العلاقة
ليست غريبة إنها قريبة

694
00:57:39,182 --> 00:57:40,568
علينا كلنا أن نكون محظوظين جداً

695
00:57:40,822 --> 00:57:42,509
با لإضافة إلى أن أمك
لا تعتقد أنك شخص مستقيم

696
00:57:47,209 --> 00:57:48,958
إذاً يا (ديف) هل يهمك أن يكون أطفالك يهوداً ؟

697
00:57:52,725 --> 00:57:53,866
يهمني أن يكونوا سعيدين

698
00:57:55,121 --> 00:57:56,227
جواب جيد

699
00:57:58,602 --> 00:58:01,208
ما قصة أصدقائك ؟
هذه العطلة بدت و كأنها جلسة طويلة

700
00:58:02,068 --> 00:58:03,569
إنهم قلقون بشأني -
قلقون من ماذا ؟ -

701
00:58:04,396 --> 00:58:05,663
كم عمرك مثلاً

702
00:58:06,865 --> 00:58:08,522
يريدون أن يعرفوا إذا كان
هناك تحد في نقطة ما

703
00:58:08,981 --> 00:58:11,975
لقد انتقلت إلى منزلي و هم متوترون
بعض الشيء هذا كل ما في الأمر

704
00:58:13,322 --> 00:58:15,414
هكذا تجري الأمور في نيويورك شقتك
هي كل ما تملك

705
00:58:16,557 --> 00:58:18,761
بضع مئات من الأقدام المربعة
يمكنك أن تسميها ملكاً لك

706
00:58:29,570 --> 00:58:33,058
إن عمله رائع و لديه لوحات رائعة
أقصد إنه في 23 و هو مدهش

707
00:58:33,992 --> 00:58:35,058
يبدو عظيماً

708
00:58:35,501 --> 00:58:36,893
أرغب حقاً في إلقاء نظرة على أعماله

709
00:58:37,948 --> 00:58:39,492
هل هو موجود هنا ؟ -
أجل هو كذلك -

710
00:58:40,347 --> 00:58:41,943
سيحب ذلك سأبحث عنه -
حسناً -

711
00:58:46,068 --> 00:58:47,277
انتظر لترى هذا تعال إلى هنا

712
00:58:48,380 --> 00:58:49,506
(رافاييل)

713
00:58:50,492 --> 00:58:51,615
كيف حالك يا عزيزتي ؟ -
(مرحبا يا (جوي -

714
00:58:52,134 --> 00:58:53,064
سررت بلقائك -
سررت بلقائك -

715
00:58:53,651 --> 00:58:54,879
هل التقيت بصديقتي (آن) ؟

716
00:58:55,738 --> 00:58:57,427
مرحباً -
سررت بلقائك لا أستطيع أن أسلم فيدي ممتلئة -

717
00:58:57,926 --> 00:58:58,979
بالتأكيد أنت كذلك

718
00:58:59,474 --> 00:59:00,712
إنها جميلة

719
00:59:01,258 --> 00:59:02,406
ما هو اسمها ؟ -
(اليكس) -

720
00:59:04,693 --> 00:59:05,569
إنها جميلة جداً

721
00:59:06,366 --> 00:59:07,676
كم عمرها ؟ -
سنة واحدة -

722
00:59:08,805 --> 00:59:11,037
يا إلهي إنها رائعة -
أجل هل لديك أولاد ؟ -

723
00:59:11,961 --> 00:59:13,127
لا ليس لدي أطفال

724
00:59:15,864 --> 00:59:18,257
إنها جميلة جداً

725
00:59:34,374 --> 00:59:35,524
مرحباً يا عزيزتي

726
00:59:36,376 --> 00:59:37,468
مرحباً

727
00:59:38,253 --> 00:59:40,162
هل تعلمين أنه يوجد لديك
أكثر من 500 قناة على هذا الشيء

728
00:59:41,090 --> 00:59:42,765
لقد شاهدت فيلما ماليزياً

729
00:59:43,441 --> 00:59:44,974
حقاً ؟ هذا مدهش

730
00:59:47,773 --> 00:59:49,175
هل قمت بالتجول في الشقة منذ الصباح ؟

731
00:59:52,414 --> 00:59:53,934
لا لماذا ؟

732
00:59:55,828 --> 00:59:59,451
إنه يجلس طوال النهار في شقتي
و لا أحظى باخصوصية عندما أعود

733
01:00:00,169 --> 01:00:01,809
هذا لن ينجح عليه أن يحصل على مكانه الخاص

734
01:00:02,282 --> 01:00:03,807
أجل و لكنه يحتاج إلى عمل أولاً

735
01:00:04,513 --> 01:00:06,637
هذا وقت سيء -
لذلك علي أن أشتري له هدية هذا الأسبوع-

736
01:00:08,141 --> 01:00:09,105
هل لديك أية فكرة عن هذا

737
01:00:10,466 --> 01:00:11,717
عن هذه الأشياء التي يتكلمون هنا

738
01:00:12,282 --> 01:00:13,778
روفي) دعيني أسألك سؤالاً)

739
01:00:14,684 --> 01:00:15,985
هل تحبين أن يكون لديك علاقة ؟

740
01:00:20,721 --> 01:00:21,995
لا تحضري ما يريده

741
01:00:27,797 --> 01:00:30,597
هل أنت قادم للسرير ؟ -
أجل بعد الانتهاء من هذه اللعبة -

742
01:00:41,232 --> 01:00:42,260
لوقت قليل فقط

743
01:00:42,867 --> 01:00:43,932
حسناً -
لن يؤذي ذلك -

744
01:00:44,432 --> 01:00:45,790
عندما أعود -
فقط لنلق نظرة -

745
01:00:48,207 --> 01:00:50,929
أنا أحب هذا إنه لطيف -
يعجبني ذلك -

746
01:00:52,203 --> 01:00:54,100
ما هو سعرها -
غالية جداً لا تنظر -

747
01:01:19,250 --> 01:01:20,364
هل أستطيع مساعدتك ؟ -
ماذا ؟ -

748
01:01:21,419 --> 01:01:22,958
هل أستطيع مساعدتك ؟ -
لا -

749
01:01:50,258 --> 01:01:51,072
(جيك) -
ماذا ؟ -

750
01:01:51,505 --> 01:01:52,379
علينا أن نذهب -
لماذا ؟ -

751
01:01:52,791 --> 01:01:54,703
لدي موعد و قد نسيته -
و لكنك قلت أنه ليس لديك مرضى -

752
01:01:55,061 --> 01:01:56,328
علينا أن نذهب -
انتظري -

753
01:01:56,962 --> 01:01:58,795
اللعنة انبطح انبطح

754
01:02:04,257 --> 01:02:05,217
أهو أحد مرضاك ؟

755
01:02:05,627 --> 01:02:07,492
لا إنه عشيقي أجل إنه مريض
كن هادئاً

756
01:02:19,178 --> 01:02:21,185
عليك أن تشرحي هذا -
أنت تعلم أنني لا أستطيع -

757
01:02:24,089 --> 01:02:26,040
حسناً أنتم تخيفون زبائن آخرين

758
01:02:35,364 --> 01:02:36,942
لقد أوقعنا العقد

759
01:02:43,699 --> 01:02:45,004
من الجميل أن أتزوج برجل يحبني

760
01:02:46,216 --> 01:02:47,926
و الآن أنا مع شخص يستطيع ان يحبني و لكن

761
01:02:49,245 --> 01:02:50,556
هو ليس رجلاً بمعنى الكلمة

762
01:02:51,102 --> 01:02:52,752
لكن هذا لا يعني أنه كذلك في كل الأوقات

763
01:02:53,455 --> 01:02:54,636
أستطيع أن أفهم هذا

764
01:02:55,218 --> 01:02:57,980
ربما إذا أعطيت نفسي له بشكل كامل

765
01:02:59,263 --> 01:03:00,858
فسيتقدم بالطريق التي أريده أن يتقدم بها

766
01:03:01,918 --> 01:03:04,652
لقد قال أنه يعرف أنني لا أقدم كل ما عندي
و هذا غير عادل بالنسبة لنا

767
01:03:08,044 --> 01:03:09,292
لا أظن أنني أستطيع القيام بهذا

768
01:03:10,227 --> 01:03:11,329
بعد الآن

769
01:03:12,108 --> 01:03:13,232
أنا آسفة

770
01:03:14,556 --> 01:03:15,827
أنا لا أستطيع

771
01:03:16,576 --> 01:03:17,892
تستطيعين ماذا ؟

772
01:03:24,075 --> 01:03:25,527
(علينا أن نتكلم يا (روفي

773
01:03:28,815 --> 01:03:29,594
حسناً

774
01:03:30,434 --> 01:03:31,735
إنه ولدي

775
01:03:32,527 --> 01:03:33,543
من ؟

776
01:04:00,153 --> 01:04:01,946
ما هو اسم (ميدسكور) الموجود على بابك ؟

777
01:04:03,132 --> 01:04:04,638
إن (ميدسكور) هو اسمي الأوسط

778
01:04:09,010 --> 01:04:10,044
لقد خنتني

779
01:04:12,472 --> 01:04:13,438
أجل

780
01:04:14,868 --> 01:04:20,477
لقد خنت ثقتك لقد فعلت هذا
لكي أحافظ على علاقتنا و هذا أكثر أهمية لي

781
01:04:22,983 --> 01:04:24,476
هل تسمين هذا الحفاظ على علاقتنا ؟

782
01:04:26,808 --> 01:04:29,977
لقد بدت في ذلك الوقت على
أنها الشيء الصحيح الذي يجب فعله

783
01:04:30,365 --> 01:04:32,265
ماذا تقصدين بذلك الوقت ؟
منذ متى تعرفين ؟

784
01:04:34,745 --> 01:04:36,196
منذ خمسة أسابيع و أربعة أيام

785
01:04:37,366 --> 01:04:39,698
أردت أن أتأكد أنها ليست نزوة

786
01:04:40,209 --> 01:04:42,493
و إذا كانت كذلك عندها لن
نكون قادرين على الاستمرار

787
01:04:43,964 --> 01:04:47,431
و لكن الآن نحن نتحدث
و هذا على الأرجح هو نهاية عملنا سوية

788
01:04:49,430 --> 01:04:52,558
كما ترين لقد أردت أن أتجنب هذه المحادثة

789
01:04:55,303 --> 01:04:56,390
من أجل صالحك

790
01:04:57,275 --> 01:05:00,008
لا أظن أنك فعلت هذا
لكي تتحكمي بحياة ولدك -

791
01:05:00,538 --> 01:05:01,845
لا هذا غير صحيح هذا غير صحيح

792
01:05:02,787 --> 01:05:05,146
لقد حافظت على هذا لأجلك فقط و من
دون أي سبب آخر

793
01:05:06,147 --> 01:05:07,575
أنا لا أصدقك

794
01:05:08,154 --> 01:05:09,537
لقد واصلت إعطائي النصائح

795
01:05:11,616 --> 01:05:13,382
و الآن هذه النصائح لولدك هي شيء خاطئ

796
01:05:15,559 --> 01:05:19,256
أظن أنه عليك أن تنظري إلى هذا -
شكراً لك أنا أعمل على هذا مع مرضاي -

797
01:05:23,164 --> 01:05:25,381
لقد تركتني أتحدث معك عن حياتنا

798
01:05:27,975 --> 01:05:31,528
ثقي بي كان هذا صعباً علي
أكثر مما كان صعباً عليك

799
01:05:33,849 --> 01:05:36,480
قبل اسبوعين لم أكن لأدرك أنه
يمكن أن يكون لولدي حياته

800
01:05:40,139 --> 01:05:43,884
هل تعرف أن أمك تعرف الآن
أدق التفاصيل عن علاقتنا ؟

801
01:05:45,762 --> 01:05:47,193
هل أخبرتها عن علاقتنا ؟

802
01:05:48,636 --> 01:05:52,774
(يا للهول يا (روفي -
معذرة ظننت أنه سيكون أكثر أماناً عندما تعود إليها -

803
01:05:54,171 --> 01:05:55,884
ربما من الأفضل أن لا تفعل
هذا في عيد الشكر

804
01:05:57,679 --> 01:05:58,871
كيف يمكنك أن تقول النكات ؟

805
01:05:59,412 --> 01:06:00,822
ما الذي سأفعله غير هذا ؟ -
اغضب -

806
01:06:01,756 --> 01:06:03,911
كن غاضباً جداً -
أنا كذلك أنا غاضب -

807
01:06:05,207 --> 01:06:06,664
لا أصدق أنها استمرت في هذا إلى هذا الحد

808
01:06:07,669 --> 01:06:10,332
أنا أعلم أنها تهتم بالأناس الذي تعالجهم -
ما خطبك ؟ -

809
01:06:12,184 --> 01:06:15,902
إنت مضلل إنها تحاول أن تتحكم بك -
(روفي) يا (روفي) -

810
01:06:16,398 --> 01:06:18,404
و هي ما زالت كذلك -
أنا لا أجادلك أنا أعرف أنها تحاول التحكم بي-

811
01:06:18,821 --> 01:06:19,756
أنا أكره هذا

812
01:06:20,275 --> 01:06:24,459
و لكن ما أقوله أنها لن تستخدمك لفعل هذا

813
01:06:25,332 --> 01:06:26,568
أنت ساذج جداً

814
01:06:28,270 --> 01:06:30,432
كيف يمكنك أن تفعلي هذا بها
هذا غير أخلاقي أبداً

815
01:06:31,476 --> 01:06:34,680
كيف تجرؤ أنا أهتم بمستقبلها أكثر منك

816
01:06:35,243 --> 01:06:37,899
و هذا واضح بخيارك في الاستمرار برؤيتها

817
01:06:38,881 --> 01:06:41,071
أمي -
ماذا ستفعل الآن ؟ -

818
01:06:42,449 --> 01:06:44,883
أريد أن أعيش حياتي -
أتمنى أن تتخذ القرار الصحيح -

819
01:06:45,331 --> 01:06:49,054
لأنه يوجد شخص آخر يعتمد عليك الآن -
هذا جيد أستطيع تدبر هذا أنا أحبها -

820
01:06:49,707 --> 01:06:52,913
عظيم و لكن لا تأتي إلي من أجل مساعدتك -
أنا لن أفعل ذلك -

821
01:06:53,699 --> 01:06:57,552
أقصد أنه لن يكون هنالك شيء يحتاج للمساعدة -
و أنا لم أشتري لك عيدان تنظيف الأذن -

822
01:06:59,116 --> 01:07:00,887
لأنني كنت أحاول أن أحمي أذنيك

823
01:07:11,989 --> 01:07:14,841
إذاً ماذا هل ستدعك تعيش في شقتها مجاناً ؟ -
لا ليس مجاناً أنا أدفع بطرق أخرى -

824
01:07:16,342 --> 01:07:18,561
يا إلهي أنت بطلي -
لا إن الأمر ليس كذلك -

825
01:07:19,841 --> 01:07:22,500
إن الأمر كله بسبب أمي
يبدو انها لا تستطيع أن تتعايش مع هذه الأيام

826
01:07:24,059 --> 01:07:24,927
هذا هو

827
01:07:25,451 --> 01:07:28,131
هل تريد الانتظار في الخارج -
لا أعتقد أنني سأبقى قريباً منك لأعطيك منشفة -

828
01:07:28,942 --> 01:07:31,505
سألقاك في شقة (روفي) سوف تتأخر لمدة ساعتين

829
01:07:33,360 --> 01:07:34,802
لا أصدق أنك تجاوزت السادسة

830
01:07:38,629 --> 01:07:39,919
أتعرف إن هذا المكان يسبب المرض -
أنا أعرف -

831
01:07:40,641 --> 01:07:43,122
أنا أفهم الآن لماذا تقبل بكل هذا -
هذا لا يتعلق بلماذا -

832
01:07:44,364 --> 01:07:46,591
أنا أحب العيش هنا و هذا ليس
السبب في بقائي معها

833
01:07:48,966 --> 01:07:53,885
شقة رائعة و أصدقاء معهم نقود و اتصالات في
مجال الفن هذه أسباب جيدة هل تفهم ؟

834
01:07:54,667 --> 01:07:55,448
اصمت -
ماذا ؟ -

835
01:07:55,885 --> 01:07:57,962
هيا لقد ربطتك مثل بجعة

836
01:07:59,641 --> 01:08:00,953
جدياً بالكاد أستطيع رؤيتك

837
01:08:01,845 --> 01:08:03,877
أقصد أنني موجود هنا
الآن لأنها ليست في المنزل

838
01:08:10,964 --> 01:08:13,618
اللعنة إنها هي هيا
عليك أن تختبئ

839
01:08:14,618 --> 01:08:16,953
هل أنت جاد ؟ -
هيا ادخل في الخزانة -

840
01:08:17,699 --> 01:08:20,092
الخزانة ؟ -
إنها لا تحب أن يوجد الناس في غرفة المعيشة -

841
01:08:20,575 --> 01:08:23,177
غرفة المعيشة هل المطبخ جزء من هذا ؟ -
ادخل إلى الخزانة -

842
01:08:31,383 --> 01:08:32,306
ما بك ؟

843
01:08:34,887 --> 01:08:36,131
لقد عدت إلى المنزل باكراً

844
01:08:37,634 --> 01:08:39,053
أنا آسفة هل تريد مني أن أذهب ؟

845
01:08:40,604 --> 01:08:41,910
(اعتقدت نك ستكون مع (موريس

846
01:08:43,446 --> 01:08:45,425
أجل اشرب هذا إنها نوعية جيدة

847
01:08:45,974 --> 01:08:49,148
لقد كنت و أنا
أنا أقصد كنت معه من قبل

848
01:08:49,487 --> 01:08:50,970
ماذا بك ؟ أنت تتصرف بغرابة -
أنا ؟ لا أنا بخير -

849
01:08:52,386 --> 01:08:53,943
هل أنت على ما يرام ؟

850
01:08:56,192 --> 01:08:57,272
هل يوجد أحد ما هنا ؟ -
ماذا ؟ -

851
01:08:58,191 --> 01:08:59,129
لا

852
01:09:00,728 --> 01:09:01,941
يا إلهي يوجد أحد ما هنا معك ؟

853
01:09:09,368 --> 01:09:10,457
أنا أتحسس منه

854
01:09:10,914 --> 01:09:12,256
ما الذي يحدث هنا ؟ -
حسناً حسناً -

855
01:09:15,154 --> 01:09:17,854
اسمعي نحن هنا منذ بضعة دقائق
و من ثم سمعتك و أنت قادمة

856
01:09:18,239 --> 01:09:20,459
و خفت و قلت له أن يختبئ -
في الخزانة ؟ -

857
01:09:20,960 --> 01:09:21,917
لقد قلت له أنها فكرة سيئة

858
01:09:22,395 --> 01:09:26,413
روفي) لقد كنا فقط) -
في شقتي تشرب البيرة مع صديق المريض ؟ -

859
01:09:27,428 --> 01:09:28,790
انتظري لا انتظري

860
01:09:29,717 --> 01:09:33,674
لقد قلت له لقد قلت لك أن لا تأتي -
أنت لم تفعل هذا لا لم تفعل هذا -

861
01:09:34,373 --> 01:09:35,083
انتظروا انتظروا

862
01:09:35,534 --> 01:09:37,170
هل هذا أسوأ أم أفضل من المجنون ؟

863
01:09:37,629 --> 01:09:38,925
ما خطبك ؟

864
01:09:39,786 --> 01:09:42,239
لا أصدق أنه علي أن أتي إلى
المنزل لأشاهد هذا

865
01:09:42,642 --> 01:09:43,918
أناس يختبئون في الخزانة و أنت تكذب ؟

866
01:09:44,354 --> 01:09:47,537
(أنت لم تعد في المدرسة يا (ديف -
أنا محجوز هنا منذ اللحظة التي انتقلت فيها إلى هنا -

867
01:09:47,894 --> 01:09:49,613
ماذا ؟ -
أجل قلت لي أنك تريديني هنا -

868
01:09:50,258 --> 01:09:51,897
و من ثم تعاملني و كأنني غير عاقل -
غير عاقل ؟ -

869
01:09:52,618 --> 01:09:56,727
أقصد أنت بالكاد تعتني بالمكان
هنا أنا أقوم بكل شيء أنت لا تستطيع تنظيف المكان

870
01:09:57,895 --> 01:10:01,332
أقصد أن الشيء الوحيد الذي أطلبه منك
هو أن تخبرني بأنك ستحضر أحد ما إلى هنا

871
01:10:02,252 --> 01:10:04,753
إنها ليست مسألة كبيرة عليك
أن تتجاوزي الموضوع

872
01:10:05,472 --> 01:10:07,056
(أنا لست (فرانسيس

873
01:10:08,160 --> 01:10:11,178
أنا لا أكذب عليك و لا أخونك
و بالتأكيد أنا لا أتجنبك

874
01:10:12,083 --> 01:10:14,363
شكراً هذا أمر مؤكد
و أنت صاحب ذوق رفيع

875
01:10:20,332 --> 01:10:21,692
لا أستطيع الاستمرار بهذا بعد الآن

876
01:10:22,352 --> 01:10:24,463
يجب أن تحضري كلباً إذا أردت
إصدار الأوامر لأنني لم أعد آبه لذك

877
01:10:45,570 --> 01:10:46,941
أنا مشتاق لك كثيراً

878
01:10:52,770 --> 01:10:54,300
(أظن أنه علينا أن نأخذ فرصة يا (ديف

879
01:10:58,253 --> 01:10:59,255
ماذا ؟

880
01:11:02,627 --> 01:11:04,866
لا أستطيع القيام بهذا
هذا ليس مناسباً لي

881
01:11:07,168 --> 01:11:08,631
و لا أستطيع أن أثق بك بعد الآن

882
01:11:09,767 --> 01:11:12,458
لقد كنت أريه منزلك فقط -
إن الأمر ليس ذلك فحسب -

883
01:11:17,055 --> 01:11:19,829
أنت لست في موقع لكي تعطيني ما أحتاج إليه

884
01:11:21,676 --> 01:11:22,673
لقد فهمت ذلك

885
01:11:23,565 --> 01:11:27,050
و هذا الشيء كله عندما تحدثت أمك عنه -
هذا جنون -

886
01:11:28,775 --> 01:11:32,244
ولكن فكري في السبب الذي جعلها
تتوقف عن رؤيتك بسبب أننا نحب بعضنا

887
01:11:39,600 --> 01:11:43,178
إن الأمر لن ينجح

888
01:11:47,142 --> 01:11:48,690
إذاً لقد انتهى كل هذا ؟

889
01:12:08,843 --> 01:12:10,424
لا تبدين مرتاحة مثلما توقعت

890
01:12:12,228 --> 01:12:14,034
هل تمزحين ؟ أنا محطمة

891
01:12:16,145 --> 01:12:19,483
لقد أذيت مريضتي حتى تستطيع
أن يكون لها علاقة مع ابني

892
01:12:20,628 --> 01:12:21,609
هذا ما حدث

893
01:12:22,520 --> 01:12:23,957
ابني قام بأذية مريضتي

894
01:12:25,156 --> 01:12:26,347
و الآن

895
01:12:27,002 --> 01:12:29,224
مريضتي أذت ابني

896
01:12:32,892 --> 01:12:34,813
أنا مشوشة بالكامل حول دوري في هذا

897
01:12:36,039 --> 01:12:37,703
أظن أنك قد فعلت الشيء الصحيح

898
01:12:38,859 --> 01:12:41,953
حتى الذين يحبون بعضهم لا يعرفون
إذا كانوا سيتسببون بالأذى لبعضهم

899
01:12:42,857 --> 01:12:45,049
إذا كان أي شيء فقط اجعليه شيئاً جميلاً

900
01:12:59,171 --> 01:13:00,514
شكراً لقدومك

901
01:13:01,515 --> 01:13:02,909
أنا آسف المكان في حالة فوضى

902
01:13:03,481 --> 01:13:05,574
تعتقد (روفي)أنني قد أحب أعمالك
و أنا أثق بحكمها

903
01:13:07,079 --> 01:13:08,638
حسناً لقد انفصلنا

904
01:13:09,497 --> 01:13:11,106
أنا آسف لم أعرف

905
01:13:12,107 --> 01:13:14,029
لم تقل أي شيء عن ذلك ؟ -
لا -

906
01:13:25,190 --> 01:13:26,390
إنها رائعة

907
01:13:26,934 --> 01:13:28,209
ألديك معرض ؟ -
لا -

908
01:13:29,512 --> 01:13:31,084
كم تريد ثمناً لأكبر قطع

909
01:13:32,051 --> 01:13:33,420
أنا لا أعرف لم أبعها من قبل

910
01:13:34,061 --> 01:13:37,264
أعطيك ألفاً في كل واحدة من هذه
و سأرى ما الذي يمكنني عمله من أجل عرضك

911
01:13:41,160 --> 01:13:42,182
اتفقنا

912
01:13:44,204 --> 01:13:45,151
لا أصدق هذا

913
01:13:45,674 --> 01:13:47,678
ستصبح رساماً مشهوراً و سأحتاج إلى من يوصلني

914
01:13:50,763 --> 01:13:52,895
ربما أستطيع أن أقوم بتجربة ما ما هو رأيك ؟

915
01:13:55,031 --> 01:13:56,067
بمن تتصل ؟ -
(روفي) -

916
01:13:56,501 --> 01:14:00,096
لماذا أريد أن أقول لها أنني قد ربحت
و سأعطيها بعض النقود التي أنفقتها ستقدر ذلك

917
01:14:00,777 --> 01:14:01,794
ما أنا لا شيء ؟

918
01:14:02,707 --> 01:14:04,374
سأتظاهر بأنك لم تقل هذا أنت السبب -
حسناً حسناً -

919
01:14:04,923 --> 01:14:07,300
هل يعني هذا أنك لن تشاركني منزلي الآن ؟

920
01:14:08,157 --> 01:14:14,496
يا (روف) هذا أنا ثانية اسمعي لدي أخبار
مذهلة لك أرجوك ارفعي السماعة

921
01:14:16,152 --> 01:14:17,438
(روفي) يا (روفي)

922
01:14:18,493 --> 01:14:19,418
مرحباً

923
01:14:55,310 --> 01:14:56,590
لم لا تتصل به أنت ؟

924
01:15:14,465 --> 01:15:16,759
يعجبني هذا إنه يشبه القديم

925
01:15:18,706 --> 01:15:20,220
يوجد بعض المشاكل في الرتوش يمكنك إصلاح هذا

926
01:15:22,823 --> 01:15:25,831
إذاً متى ستأتي فتاتك من أجل توثيق هذا
لكي ترى أنك أصبحت بحالة أفضل

927
01:15:26,978 --> 01:15:29,369
هلا صمت -
لا تقل لي أن أصمت ثانية -

928
01:15:29,860 --> 01:15:46,416
هيا البس ثيابك فلنذهب أريدك أن تخرج
و تبدو أنيقاً لقد كنت غائباً لفترة طويلة هيا

929
01:15:48,649 --> 01:15:49,056
أنا معها -
لا لست كذلك -

930
01:15:49,576 --> 01:15:50,529
إنها صديقتي

931
01:15:55,662 --> 01:15:59,900
هل تعرف تلك الفتاة ؟ -
لا تشر إليها -

932
01:16:00,454 --> 01:16:01,648
ما الخطب ؟

933
01:16:03,578 --> 01:16:05,150
لا نستطيع الدخول -
لا بأس بذلك -

934
01:16:06,882 --> 01:16:08,050
هيا دعهم يدخلوا

935
01:16:12,179 --> 01:16:14,868
أنا أحبك أنا أحبك فعلاً
إذا لم تستفد من هذا الوضع

936
01:16:16,307 --> 01:16:17,757
عندها سأقوم بالتشكيك برجولتك

937
01:16:19,576 --> 01:16:20,573
أنا أشتاق إليها

938
01:16:21,217 --> 01:16:23,477
تخطى ذلك لقد مضى على هذا اسبوعين

939
01:16:24,119 --> 01:16:25,510
ألا تظن أنها تفعل الشيء نفسه ؟

940
01:16:28,475 --> 01:16:31,872
أعتقد أن المأكولات هنا جيدة
ما رأيك بالسلمون يبدو جيداً

941
01:16:34,661 --> 01:16:38,539
إنه ذو منشأ بري -
هل تحب الشبوط ؟ -

942
01:16:39,543 --> 01:16:40,622
لا

943
01:16:46,617 --> 01:16:48,748
أريد أن أرقص -
افعلي ما تريدين -

944
01:16:50,072 --> 01:16:51,913
هيا قومي بالهز كما
تهزين الحساء

945
01:17:00,022 --> 01:17:00,873
ما هذا ؟

946
01:17:02,850 --> 01:17:05,200
لا لا إنها مثيرة جداً

947
01:17:06,556 --> 01:17:08,993
عليك أن تسيطر على الوضع -
أجل هذا لن يساعد أحداً -

948
01:17:15,912 --> 01:17:17,148
تناول بعض الشراب

949
01:17:23,912 --> 01:17:25,070
هل تشعر بشكل أفضل ؟

950
01:17:41,304 --> 01:17:43,493
سأستخدم فرشاة أسنانك لا بأس
بهذا أليس كذلك ؟

951
01:17:45,550 --> 01:17:46,864
يا إلهي

952
01:17:47,539 --> 01:17:48,556
ماذا ؟

953
01:17:59,215 --> 01:17:59,810
(ديف)

954
01:18:00,992 --> 01:18:02,024
نعم

955
01:18:02,692 --> 01:18:04,540
هل أنت مؤمن ؟

956
01:19:20,658 --> 01:19:21,721
أنت ترسم

957
01:19:22,776 --> 01:19:23,789
انا أعمل

958
01:19:30,339 --> 01:19:33,169
أنا لا أفعل هذا لإغضابك يا أمي
هذا ليس عملاً تمردياً

959
01:19:34,447 --> 01:19:36,562
أنا أحبها و أحاول أن أجعل الأمور
ناجحة و أنا أحتاج إلى مساعدتك

960
01:19:37,183 --> 01:19:40,145
أنا لن أساعد هل سمعت كلمة مما قلته
لا دخل لي بهذا

961
01:19:42,491 --> 01:19:43,538
دعيني أحضرها مساء الجمعة

962
01:19:44,579 --> 01:19:45,790
أرجوك يا أمي أنا أتوسل إليك

963
01:19:46,578 --> 01:19:48,726
إنها تتحدث دائماً عنك إنها مشتاقة إليك كثيراً

964
01:19:49,886 --> 01:19:51,107
هل أنت مجنون ؟

965
01:19:52,464 --> 01:19:53,511
لا مجال لذلك

966
01:20:24,822 --> 01:20:25,790
هل أنت على ما يرام ؟

967
01:20:34,074 --> 01:20:35,612
أمي لقد وصلنا

968
01:20:39,292 --> 01:20:40,657
(روفي)

969
01:20:47,326 --> 01:20:49,436
ماذا ما الأمر يا عزيزتي ؟

970
01:20:50,399 --> 01:20:51,668
لقد اشتقت لك

971
01:20:53,011 --> 01:20:54,237
هل تعرفين كم اشتقت إليك ؟

972
01:20:58,056 --> 01:20:59,237
أنا اشتقت إليك أيضاً

973
01:21:00,387 --> 01:21:01,532
حقاً ؟ -
أجل -

974
01:21:03,073 --> 01:21:04,401
تعال يا حبيبي -
شكراً لك -

975
01:21:06,667 --> 01:21:07,810
تبدو جميلاً جداً

976
01:21:09,650 --> 01:21:10,542
المعاطف

977
01:21:16,639 --> 01:21:17,882
لا لا اتركي الهاتف

978
01:21:24,373 --> 01:21:25,469
(أبي هذه (روفي

979
01:21:26,249 --> 01:21:27,398
مرحباً -
مرحباً -

980
01:21:27,938 --> 01:21:28,979
سررت بلقائك -
سررت بلقائك -

981
01:21:29,570 --> 01:21:30,934
هذه أختي -
مرحباً -

982
01:21:31,948 --> 01:21:32,896
مرحباً -
يعجبني ثوبك -

983
01:21:33,958 --> 01:21:35,057
لقد سمعت الكثير عنك

984
01:21:36,097 --> 01:21:37,269
(مرحباً أنا (غلن -
إنها أمي -

985
01:21:38,210 --> 01:21:39,426
و أنت ؟ -
(روفي) -

986
01:21:40,039 --> 01:21:41,962
روفي) يا له من اسم جميل) -
(شكراً لك هذا من (رافاييل -

987
01:21:43,250 --> 01:21:44,177
مثل الرسام

988
01:21:45,354 --> 01:21:46,775
الرسام ؟ -
(هذا زوجي (سام -

989
01:21:47,743 --> 01:21:49,067
مرحباً -
مرحباً (سام) سررت بلقائك -

990
01:21:49,710 --> 01:21:50,597
احترسي منه

991
01:21:54,462 --> 01:21:55,502
هل أنتم جائعون ؟ -
أجل -

992
01:21:57,713 --> 01:22:00,293
يا إلهي ما كان ينبغي أن تحضري هذا
شكراً لك

993
01:22:01,239 --> 01:22:02,321
شكراً جزيلاً لك

994
01:22:03,042 --> 01:22:04,439
يا لها من حقيبة جميلة -
يوجد فيها زجاجة جميلة -

995
01:22:05,722 --> 01:22:08,568
انظروا إلى هذا إذا بردت بشكل
كاف يمكننا أن نشربها على العشاء

996
01:22:09,050 --> 01:22:09,879
أمي

997
01:22:18,899 --> 01:22:20,922
بارك الله بابنتي بصراحة لم أكن
أعرف ما الذي سيحل بي من دونها

998
01:22:22,054 --> 01:22:23,382
(كنت ستكون في بروكلين يا (سام

999
01:22:29,189 --> 01:22:30,328
هذا جميل -
هل أنت بخير يا جدتي ؟ -

1000
01:22:30,802 --> 01:22:32,377
أيوجد لي خيار ؟ أنا أسعر
بأنني بخير حتى أنهار

1001
01:22:34,266 --> 01:22:35,998
علي أن أخبركم بقصة جميلة -
أرجوك -

1002
01:22:36,859 --> 01:22:39,596
في أول مرة التقيت بزوجتي
كانت في النفق

1003
01:22:40,429 --> 01:22:43,066
كان هناك خط من المصاعد

1004
01:22:43,655 --> 01:22:45,859
كنت أنا في جانب من السيارة
و كانت هي في الجانب الآخر

1005
01:22:47,015 --> 01:22:50,085
و كانت ترتدي أجمل قبعة رأيتها
كانت تبدو رائعة

1006
01:22:50,875 --> 01:22:52,217
أحس بأنني قد سمعت هذه القصة من قبل

1007
01:22:53,033 --> 01:22:54,255
مرة واحدة فقط ؟ أنت محظوظة

1008
01:22:58,501 --> 01:22:59,513
إنها قصة رائعة

1009
01:23:02,205 --> 01:23:04,065
(كم يبدو هذا رائعاً إن (ديفيد
قد باع رسوماته

1010
01:23:05,162 --> 01:23:07,005
أجل نحن سعيدون جداً لأجلك

1011
01:23:07,765 --> 01:23:08,909
أجل صحيح -
ماذا ؟ -

1012
01:23:09,546 --> 01:23:12,834
سيكون لديك فرصة في جهنم -
يا أبي -

1013
01:23:13,816 --> 01:23:17,718
على أي حال أريدكم أن تعرفوا أنه هذا هو
العمل الذي سأعمل به طوال حياتي

1014
01:23:18,878 --> 01:23:19,952
حقاً ؟

1015
01:23:20,565 --> 01:23:21,950
لا شهادات و لا علامات عالية

1016
01:23:22,959 --> 01:23:24,504
و لا الطبيب (بلومبرغ) يا أبي

1017
01:23:25,829 --> 01:23:27,703
هذا هو -
على الأقل أرجو أن تتمكن من كسب معيشتك منه -

1018
01:23:31,128 --> 01:23:33,529
لقد فهمت أنك ترغبين في
الانضمام إلى اليهودية

1019
01:23:34,513 --> 01:23:36,080
يا إلهي

1020
01:23:40,046 --> 01:23:41,129
شكراً لك

1021
01:23:44,237 --> 01:23:45,439
هل نضع هذا هنا ؟ -
أجل -

1022
01:23:48,827 --> 01:23:50,377
حسناً جيد
هذا جيد

1023
01:24:00,077 --> 01:24:04,712
هذا غريب جداً -
لا أنا متحمسة جداً -

1024
01:24:05,915 --> 01:24:07,712
بالتأكيد لم أمر بتجربة مثل هذه

1025
01:24:10,251 --> 01:24:13,819
إذاً أنت ترين أنه حتى
الطبيبة النفسية لديها عائلة مجنونة

1026
01:24:15,856 --> 01:24:16,870
هل تمزحين ؟

1027
01:24:17,479 --> 01:24:18,794
هذا ما لم أحصل عليه أبداً

1028
01:24:19,369 --> 01:24:21,729
لا أجداد و لا ضحك
على طاولة العشاء

1029
01:24:22,699 --> 01:24:24,274
فعلياً لا عشاء

1030
01:24:31,980 --> 01:24:33,496
شكراً لك على استقبالي

1031
01:24:35,515 --> 01:24:37,051
أنا أعلم أن هذا كان صعباً جداً عليك

1032
01:24:37,852 --> 01:24:39,383
لا لم يكن صعباً على الإطلاق

1033
01:24:49,569 --> 01:24:50,855
(أعتقد أنك رائعة يا (روفي

1034
01:24:52,388 --> 01:24:53,741
أعتقد أنك رائعة

1035
01:24:54,777 --> 01:24:57,195
أنا أعلم أن هذا الأمر صعب عليك فهمه
و لكن هذا ليس شخصياً

1036
01:24:58,421 --> 01:25:02,510
أنا لا أريد أن يتخلى إبني عن أيمانه مبكراً -
ليس مضطراً لذلك -

1037
01:25:03,172 --> 01:25:07,881
أقصد أنني لا أريد أن يكون لدى أولادي
ما لا يؤمنون به و أنت قلت دائماً أنني أعاني من هذا

1038
01:25:09,618 --> 01:25:11,183
تمهلي

1039
01:25:12,929 --> 01:25:13,986
أطفالك ؟

1040
01:25:14,960 --> 01:25:15,727
مع ابني ؟

1041
01:25:16,795 --> 01:25:18,320
روفي) فكري يما تقولينه)

1042
01:25:19,248 --> 01:25:20,227
أنا آسفة

1043
01:25:21,502 --> 01:25:23,383
في بعض الأحيان أنسى أنك أمه

1044
01:25:25,539 --> 01:25:27,071
ما زلت أفكر بك كطبيبتي النفسية

1045
01:25:37,868 --> 01:25:38,867
يا لها من فوضى

1046
01:25:41,945 --> 01:25:44,543
أتعلمين ايضاً ؟ لديه ما يقارب العشرين
دولاراً من عيدان التنظيف في حمامه و الباقي فوضى

1047
01:25:48,448 --> 01:25:50,274
انتظري هل هذا هو (ديف) الذي تتحدثين عنه ؟

1048
01:25:51,698 --> 01:25:52,728
ديف) صديق (روفي) ؟)

1049
01:25:53,293 --> 01:25:54,495
أجل و ماذا في ذلك لقد انفصلا

1050
01:25:55,087 --> 01:25:56,902
اسمعيني يا (سو) لقد عاد (روفي) و (ديف) لبعضهما

1051
01:25:58,777 --> 01:26:00,265
حسناً لقد عادا لبعضهما و ماذا في ذلك

1052
01:26:01,335 --> 01:26:05,210
الأمر الكبير أنه قد يقتلها -
حسناً لن أتحدث عن هذا ثانية -

1053
01:26:06,844 --> 01:26:08,212
لن تتحدثي عن ماذا ؟

1054
01:26:26,091 --> 01:26:27,558
هلب نمت مع (سو) ؟

1055
01:26:29,574 --> 01:26:30,477
ماذا ؟

1056
01:27:06,136 --> 01:27:08,956
أتعرف ؟ اتصل بها حالاً
و عد إلى منزلك رجاء

1057
01:27:09,908 --> 01:27:11,557
أريد بعض الهدوء
شكراً لك

1058
01:27:12,615 --> 01:27:14,066
لا لن أتصل هذا جنون

1059
01:27:14,913 --> 01:27:17,935
هي من يطلب مني أن أرى
أناساً آخرين و من ثم تعاقبني لأخذي بنصيحتها ؟

1060
01:27:18,676 --> 01:27:19,627
تباً لهذا

1061
01:27:21,655 --> 01:27:25,237
أتعلم ؟ حتى أنا أستطيع أن ارى
أن الأمر ليس أنك قد خرجت

1062
01:27:26,204 --> 01:27:27,493
بل من تخرج أنت معه

1063
01:27:29,580 --> 01:27:31,323
إن الأمر شبيه بتعلم
درسك مما يجري هنا

1064
01:27:45,603 --> 01:27:46,832
أقفل الباب من فضلك

1065
01:27:47,961 --> 01:27:48,977
شكراً لك

1066
01:27:51,487 --> 01:27:52,587
(ماغنوليا)

1067
01:27:53,831 --> 01:27:54,769
الخونة

1068
01:27:57,091 --> 01:27:58,556
إني أدعمك بالكامل

1069
01:27:59,629 --> 01:28:00,757
في كل ما تريد فعله

1070
01:28:01,752 --> 01:28:03,677
و لماذا أشعر بأنك ما زلت ضد هذا ؟

1071
01:28:05,207 --> 01:28:09,322
أنا لست كذلك أنا قلقة
أنا أمك هذه وظيفتي

1072
01:28:10,646 --> 01:28:12,008
ماذا إذا قررت أن أستمر في هذا ؟

1073
01:28:12,833 --> 01:28:14,804
يا عزيزي من الواضح أنه لديك شيء ما

1074
01:28:15,426 --> 01:28:16,578
خاص بك

1075
01:28:17,486 --> 01:28:19,895
أنا أنظر إلى هذه العلاقة
و أرى ما الذي حصل لك

1076
01:28:21,788 --> 01:28:23,206
حقاً إنه أمر عظيم

1077
01:28:24,970 --> 01:28:28,034
أنت أقصد لقد أصبحت نفسك
أنت رسام أنا أفهم ذلك

1078
01:28:29,290 --> 01:28:30,769
جعلتني (روفي) أرى هذا

1079
01:28:32,596 --> 01:28:33,993
أنها ستكون حياتك

1080
01:28:34,868 --> 01:28:35,930
هذا صحيح -
هذا صحيح -

1081
01:28:38,036 --> 01:28:40,437
و لكن يا (ديفيد) عليك أن تحاول
أن تسمع هذا

1082
01:28:41,860 --> 01:28:44,127
الحب غير كاف دائماً

1083
01:28:45,259 --> 01:28:49,754
الآن نحن نتحدث عن الزواج و الأولاد
و المشاركة في كل شيء

1084
01:28:50,209 --> 01:28:52,531
أنت تعلم أنه ليس من المفترض
أن تعلم هذا

1085
01:28:53,071 --> 01:28:54,267
و عمرك أقل من 23 عاماً و لكن

1086
01:28:54,931 --> 01:28:56,565
لقد وضعت نفسك في وضع معقد

1087
01:28:57,182 --> 01:28:58,319
أمي

1088
01:29:00,433 --> 01:29:02,689
العلاقات عمل و أطفال

1089
01:29:04,860 --> 01:29:06,095
و الأطفال عمل

1090
01:29:06,989 --> 01:29:09,592
و أنا لا أقول أن الحب ليس مهما
إنه كذلك و لكن

1091
01:29:11,877 --> 01:29:12,848
إذاً ما قولك ؟

1092
01:29:13,862 --> 01:29:14,848
أنا أقول

1093
01:29:20,032 --> 01:29:22,524
في بعض الأحيان أنت تحب
و تتعلم

1094
01:29:24,594 --> 01:29:27,319
و تتابع

1095
01:29:30,660 --> 01:29:31,661
و هذا لا بأس به

1096
01:29:58,476 --> 01:29:59,686
ها قد بدأنا

1097
01:30:33,404 --> 01:30:34,296
أنا آسف

1098
01:30:39,061 --> 01:30:39,874
و ؟

1099
01:30:40,833 --> 01:30:44,673
و قد كان أمراً سيئاً جداً
و أنا لم أكن أفكر

1100
01:30:45,848 --> 01:30:46,914
(أنا متأسف جداً يا (روفي

1101
01:30:48,446 --> 01:30:50,498
أنا أتعلم من هذا إنه يستغرق وقتاً طويلاً

1102
01:30:51,092 --> 01:30:52,357
و لكن عليك أن تعملي معي بسبب

1103
01:30:54,672 --> 01:30:56,029
هل تستطيع أن تتركنا ؟

1104
01:30:56,593 --> 01:30:58,079
هذا مستحيل أنا أعمل هنا

1105
01:30:59,190 --> 01:31:00,688
حسناً أنا لن أذهب إلى أي مكان اسمعي

1106
01:31:01,411 --> 01:31:04,006
يا (روفي) ربما يكون هنالك بعض الأشياء
التي تعمل ضدنا

1107
01:31:04,551 --> 01:31:06,138
و تجعلنا نخفق من وقت لآخر و لكن

1108
01:31:06,907 --> 01:31:08,139
هذا حال الجميع

1109
01:31:09,076 --> 01:31:12,331
الشيء المختلف لي هو أنني
أحاول بشكل جاد أن أصحح الأمور

1110
01:31:13,489 --> 01:31:15,539
و أريد أن أكون الرجل الذي
كنت ترينه

1111
01:31:16,606 --> 01:31:19,719
حسناً أنا أعرج بعض الشيء و لا بأس بهذا
و لكنني أريد أن أكون ذلك الشخص بالنسبة لك

1112
01:31:20,873 --> 01:31:21,592
المغزى هو

1113
01:31:23,373 --> 01:31:24,858
أنا أحبك كثيراً

1114
01:31:29,015 --> 01:31:30,279
فكري بهذا موافقة ؟

1115
01:31:32,141 --> 01:31:34,592
حسناً لقد فهمت ذلك
على الأقل عليك أن تعطيني فرصة

1116
01:31:55,034 --> 01:31:56,735
هل أنت متأكد من هذا ؟ -
اجل أنا متأكد -

1117
01:31:57,755 --> 01:31:58,891
لماذا الآن ؟

1118
01:32:00,221 --> 01:32:02,031
لأنك تريدين هذه اللحظة
أكثر من أي شيء في العالم

1119
01:32:02,708 --> 01:32:03,957
و أريد أن أعطيها لك

1120
01:32:05,862 --> 01:32:07,158
أريد أن يكون لدي طفل معك

1121
01:32:09,593 --> 01:32:10,702
لا أستطيع

1122
01:32:13,218 --> 01:32:14,158
لماذا ؟

1123
01:32:16,063 --> 01:32:18,106
لأنني أحبك و لا أستطيع
أن أفعل هذا بك

1124
01:32:19,282 --> 01:32:20,669
أنا لا أفهم ما الذي تقولينه ؟

1125
01:32:22,473 --> 01:32:23,723
في الواقع يبدو أنه جيد جداً

1126
01:32:27,311 --> 01:32:28,580
لا أستطيع

1127
01:32:31,007 --> 01:32:32,334
أريد أن أعطيك هذا

1128
01:32:38,248 --> 01:32:39,559
أنا أعلم أنك تريد ذلك

1129
01:32:40,487 --> 01:32:42,623
و هي أجمل هدية قدمت لي

1130
01:32:44,781 --> 01:32:46,329
و لكن الأمر ليس جيداً لك

1131
01:32:47,691 --> 01:32:49,172
سوف تندم على ذلك

1132
01:32:50,442 --> 01:32:51,725
أنت تعلم هذا

1133
01:32:53,419 --> 01:32:56,991
ليس كل مانتمناه نحصل عليه
و لا يجري الحب دائماً كما نشتهي

1134
01:33:01,152 --> 01:33:02,878
هذه هي الهدية التي سأخذها منك

1135
01:33:51,808 --> 01:33:52,981
بعد عام

1136
01:33:57,420 --> 01:33:59,965
إذاً أظن أنني أحتاج لأن أبيع لوحة
واحدة و بعدها علي أن أرحل من هنا

1137
01:34:00,816 --> 01:34:02,059
ماذا إلى أين ستذهب ؟

1138
01:34:03,020 --> 01:34:05,342
أفهم بمكان ما في أمريكا الوسطى
ربما في السلفادور

1139
01:34:06,699 --> 01:34:08,237
ستأخذ أغراضك و تذهب إلى السلفادور ؟

1140
01:34:09,609 --> 01:34:11,136
أجل -
حسناً دعني أسألك -

1141
01:34:11,719 --> 01:34:13,521
تذهب إلى هناك و تصعد إلى الطائرة كيف
ستعرف إلى أين ستذهب

1142
01:34:14,159 --> 01:34:15,513
لا أعرف سأكتشف ذلك

1143
01:34:16,326 --> 01:34:18,313
إنه أمر جميل أنا لم أغادر البلاد من قبل

1144
01:34:19,005 --> 01:34:21,453
معذرة ماذا عن الرحلة عام 98 ؟ -
شلالات نياغارا ؟ -

1145
01:34:22,457 --> 01:34:23,670
أجل -
(هيا يا (موريس -

1146
01:34:24,574 --> 01:34:25,074
ماذا ؟

1147
01:34:25,605 --> 01:34:27,421
ما الذي سأقوم به أنا ؟ -
ستأتي معي -

1148
01:34:27,942 --> 01:34:30,308
لا إلى السلفادور ؟ -
أجل -

1149
01:34:31,349 --> 01:34:32,499
إنها ليست البلد التي أتلهف للذهاب إليها

1150
01:34:33,328 --> 01:34:34,609
حسناً اذهب إلى بنما ربما تتعلم شيئاً

1151
01:34:35,123 --> 01:34:36,060
أنا أتعلم هنا

1152
01:34:36,738 --> 01:34:38,292
أنتظر صديقة جديدة طوال الليل

1153
01:34:38,824 --> 01:34:40,592
أنت تهزأ بي -
أجل أنا كذلك و لقد تمكنت منك للحظة -

1154
01:34:41,029 --> 01:34:42,530
اللعنة -
ماذا ؟ -

1155
01:34:43,783 --> 01:34:45,395
لقد نسيت قبعتي في المطعم -
أنت أحمق -

1156
01:34:46,746 --> 01:34:48,515
هل تريد مني أن أتي معك ؟ -
لا سأذهب أنا -

1157
01:34:49,060 --> 01:34:50,123
أنا أحبك يا أخي

1158
01:35:09,079 --> 01:35:10,422
هل نسيت قبعتك ؟ -
أجل -

1159
01:35:15,487 --> 01:35:16,547
تفضل -
شكراً لك

1160
01:35:16,548 --> 01:35:17,548
اتمنى ان تكون الترجمة قد حازت على اعجابكم
DRAGONZ