1
00:00:09,900 --> 00:00:23,000
تعديل د/ محمد العقيلي

2
00:00:23,600 --> 00:00:24,600
لا بد ان هذا حلم

3
00:00:29,700 --> 00:00:33,500
لان اشياء كتلك لا تحدث
في حياتي

4
00:00:36,300 --> 00:00:38,000
انظر اليها

5
00:00:39,800 --> 00:00:42,000
انها جميلة

6
00:00:42,100 --> 00:00:45,300
وفقط تذكر اسمي

7
00:00:47,600 --> 00:00:49,800
يا الهي, انها مثل الحيوانات

8
00:00:57,900 --> 00:00:59,200
هذا مقرف

9
00:01:02,000 --> 00:01:04,700
هذه رابع مرة تحصل هذا الشهر

10
00:01:05,100 --> 00:01:06,400
ابتعدي عني يا لوسي

11
00:01:11,000 --> 00:01:12,800
انهض من سريرك ايها السيدة

12
00:01:13,900 --> 00:01:16,800
هلا اخبرتها انني لا استطيع
النزول لاني مريض

13
00:01:17,100 --> 00:01:18,400
لا تبدو مريض

14
00:01:19,600 --> 00:01:22,200
يداي متجمدتان

15
00:01:22,600 --> 00:01:25,800
انت تقول تلك القصة
منذ وقت طويل

16
00:01:27,200 --> 00:01:28,600
عاهرة

17
00:01:29,500 --> 00:01:33,300
هيا يا ادم , هذا يومك الكبير
ليس عليك اضاعته

18
00:01:34,000 --> 00:01:36,500
انه افضل شيء بهذه السنة

19
00:01:36,700 --> 00:01:39,200
ماذا حدث بتلك السنة ؟ -
لا اعلم -

20
00:01:39,700 --> 00:01:43,000
ربما يمكنك ان تحتفل هنا
كما فعلت اختك

21
00:01:43,200 --> 00:01:45,300
لقد اعتذرت عن ذلك
يا امي ملايين المرات

22
00:01:45,500 --> 00:01:47,600
ليس عندما اكتشفت
ان فراشي ببركة السباحة

23
00:01:48,200 --> 00:01:50,300
من حظك
ادم لا يريد الذهاب

24
00:01:50,900 --> 00:01:53,800
عزيزي, لم لا تريد الذهاب ؟

25
00:01:54,500 --> 00:01:55,900
اشعر بالبؤس

26
00:01:56,200 --> 00:01:58,100
الحفلات في جيناتك

27
00:01:58,500 --> 00:02:01,300
في ايامي لم اكون افوت حفلة

28
00:02:02,100 --> 00:02:04,000
كنت معروفة بملكة الرقص

29
00:02:04,400 --> 00:02:06,300
وكل رجل يعرف ذلك

30
00:02:06,600 --> 00:02:09,500
انه ليس سهلاً عندما امك
تستمع اكثر منك

31
00:02:11,600 --> 00:02:12,900
يمكنك التوقف عن ذلك

32
00:02:14,100 --> 00:02:17,800
وهذا يذكرني بشيء -
نعم -

33
00:02:18,000 --> 00:02:19,300
تباً

34
00:02:20,700 --> 00:02:22,300
هل هناك فتاة او ما شابه ؟

35
00:02:23,700 --> 00:02:26,300
...نعم , انه بشأن فتاة

36
00:02:26,400 --> 00:02:30,100
وبصراحة لا اود الذهاب
للحفلة لاشاهدها مع عشيقها

37
00:02:30,700 --> 00:02:31,700
هذا شيء شاذ يا عزيزي

38
00:02:32,000 --> 00:02:33,400
لا اريد التحدث عن ذلك مجدداً

39
00:02:35,700 --> 00:02:39,000
بالتحدث عن شيء اخر
اليس هذا لامار واشنطن بمدرستك؟

40
00:02:39,200 --> 00:02:40,500
نعم , لماذا ؟

41
00:02:40,900 --> 00:02:43,500
مات اخاه في العطلة

42
00:02:43,600 --> 00:02:45,300
نعم, بالسرطان

43
00:02:45,800 --> 00:02:48,500
تقول الصحيفة انه مات
في حادثة مظلة بالسماء

44
00:02:48,600 --> 00:02:50,200
مظلة بالسماء ؟

45
00:02:50,500 --> 00:02:52,300
اعتقد انها كانت اخر امنية

46
00:02:52,700 --> 00:02:54,000
هذا شيء سيء

47
00:02:54,100 --> 00:02:55,100
نعم

48
00:02:55,200 --> 00:02:59,000
انظر يا عزيزي, هذا الفتى
سيفعل اي شيء ليكون معك

49
00:02:59,700 --> 00:03:01,800
عليك الاستفادة من اليوم-
جيد -

50
00:03:01,900 --> 00:03:03,900
استفد من اليوم

51
00:03:14,600 --> 00:03:17,200
تلك مدرستي الثانوية

52
00:03:17,600 --> 00:03:21,400
هذا المكان مليء بالطلاب
...المثاليين

53
00:03:21,800 --> 00:03:24,000
من كل المدارس الثانوية بامريكا

54
00:03:24,400 --> 00:03:28,200
هنا سكوت تايلور
...انه احد الطلاب الذين

55
00:03:29,800 --> 00:03:32,300
يمدحون انفسهم كثيراً

56
00:03:32,500 --> 00:03:34,900
الجميع يحبني , انا مشهور

57
00:03:35,300 --> 00:03:37,400
لكن بالواقع هو غبي

58
00:03:38,000 --> 00:03:40,900
على رسلك, كرجال مثلي
ليس هناك شيء افضل من المدرسة

59
00:03:41,300 --> 00:03:42,600
انظر الي , انا رجل

60
00:03:43,100 --> 00:03:46,800
من الافضل ان تستمتع
لانه خلال سنوات ستدخل سوق العمل

61
00:03:47,400 --> 00:03:51,200
بالواقع, علمت انك تريد
ان تعمل ببيع السيارات المستعملة

62
00:03:52,700 --> 00:03:54,000
او ربما في الكونجرس

63
00:03:54,900 --> 00:03:58,700
وهذه لورا , الملكة
المثالية بالمدرسة

64
00:03:59,500 --> 00:04:01,700
صيد الرجال التقليدي

65
00:04:02,200 --> 00:04:04,000
فقط حتى اجد حب حقيقي

66
00:04:04,400 --> 00:04:06,900
حتى ذلك الوقت
ساتصرف مثل عاهرة

67
00:04:07,000 --> 00:04:08,500
حظ موفق

68
00:04:08,800 --> 00:04:12,600
وهذه دينيس , انها تتحدث
دائماً عن صدرها

69
00:04:15,200 --> 00:04:17,300
هل مظهر صدري جيد ؟

70
00:04:17,700 --> 00:04:20,900
لا بد انها حلماتك من تبدو جيدة

71
00:04:21,400 --> 00:04:24,600
اتعلمين جراح باميلا اندرسون ؟
الذي ظهر في 97؟

72
00:04:25,100 --> 00:04:26,300
لقد حصلت عليه

73
00:04:27,000 --> 00:04:28,800
اليس جميلاً ؟

74
00:04:29,700 --> 00:04:30,900
فتاة مسكينة

75
00:04:31,500 --> 00:04:32,900
ادم , انت عاقل

76
00:04:33,000 --> 00:04:35,900
تلك ايشا -
اخبرتهم عن المذبحة -

77
00:04:36,300 --> 00:04:38,600
انها جميلة لكنها مجنونة

78
00:04:39,000 --> 00:04:40,800
المذبحة في الشرق الاوسط ؟

79
00:04:41,200 --> 00:04:43,000
لا , مذبحة الحيوانات

80
00:04:43,100 --> 00:04:46,800
ولاجل ماذا ؟
لارضاء الرغبة بالدم الاحمر

81
00:04:47,800 --> 00:04:48,800
اليست تلك حقيبة جلدية ؟

82
00:04:49,100 --> 00:04:50,600
انها تصميم

83
00:04:50,900 --> 00:04:53,900
هل انا الطالبة الوحيدة
التي لديها وعي ؟

84
00:04:57,400 --> 00:05:01,200
وهذا سنيبي
يدخن الكثير من الماريجوانا

85
00:05:04,000 --> 00:05:05,100
نعم

86
00:05:05,500 --> 00:05:09,400
بالواقع ادخن كل انواع المخدرات
لكني لا اتناول الكحول

87
00:05:10,400 --> 00:05:13,600
لدي اعتقاد واضح واحترمه

88
00:05:13,800 --> 00:05:17,000
للسيدات , نعم

89
00:05:19,600 --> 00:05:20,600
نعم

90
00:05:24,400 --> 00:05:25,800
وهذا الشيء الثمين

91
00:05:40,700 --> 00:05:43,600
شيء مزعج , اليس كذلك ؟

92
00:05:44,100 --> 00:05:46,700
حسناً , تصور كيف اشعر

93
00:05:47,100 --> 00:05:50,200
انا احب تلك الفتاة
منذ كنت طفلاً

94
00:05:50,700 --> 00:05:52,900
انها رائعة

95
00:05:55,000 --> 00:05:56,500
انا لست رائعة

96
00:05:56,600 --> 00:06:00,400
ان لم احلق سيقاني كل
...يوم فسوف ابدو مثل

97
00:06:00,600 --> 00:06:03,400
مثل قرد من فلم
"كوكب القرود"

98
00:06:04,400 --> 00:06:07,800
انها رائعة باي شكل

99
00:06:11,000 --> 00:06:12,700
هل سمعت ؟

100
00:06:13,100 --> 00:06:15,500
ان الحفلة ستقام في بيت المدير

101
00:06:15,900 --> 00:06:17,000
نعم

102
00:06:17,100 --> 00:06:19,000
انه رالف , لقد اعد
كل شيء , انه عبقري

103
00:06:19,100 --> 00:06:20,900
رالف رائع

104
00:06:21,900 --> 00:06:24,500
الحفلة ببيت المدير
اخبر الجميع

105
00:06:33,100 --> 00:06:35,100
الاحتفال في بيت
المدير ديكوالدر

106
00:06:35,500 --> 00:06:38,500
الحفلة في بيت السيد
ديكوالدر

107
00:06:39,900 --> 00:06:42,800
هذا رائع , الحفلة في
بيت السيد ديكوالدر

108
00:06:43,100 --> 00:06:45,400
الغريب بالموضوع
انني انا السيد ديكوالدر

109
00:06:45,800 --> 00:06:47,100
لذا يجب ان اكون هناك

110
00:06:47,400 --> 00:06:48,700
اعتقد ان ذلك الشيء الصحيح

111
00:06:49,400 --> 00:06:51,300
الهي

112
00:07:01,600 --> 00:07:03,600
مرحباً عزيزتي-
مرحباً -

113
00:07:06,500 --> 00:07:09,000
مرحباً, امستعد للخروج من هنا؟

114
00:07:09,500 --> 00:07:12,000
اتعلمين بما احلم الان ؟ -
يمكنني التخمين -

115
00:07:12,300 --> 00:07:13,900
انا وانت نقوم به
في بيت ديكوالدر

116
00:07:14,200 --> 00:07:15,100
حقاً ؟

117
00:07:15,500 --> 00:07:18,800
سيد ديكوالدر
يا الهي, هذا شيء جميل

118
00:07:19,000 --> 00:07:19,900
توقف

119
00:07:23,500 --> 00:07:25,500
ربما عليك القيام به مع ديكوالدر

120
00:07:26,000 --> 00:07:29,800
هذا يذكرني بزفافي
اشعر اني عذراء ثانية

121
00:07:32,600 --> 00:07:35,200
تعتقد انه بامكانك العبث معي ؟

122
00:07:35,500 --> 00:07:37,700
لن تصدقوا ما قال هذا
الفتى بشأن بيتي

123
00:07:38,100 --> 00:07:40,700
انا لم اضع يدي عليه
هذا ليس اسلوبي

124
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
بالمناسبة, لونك جميل

125
00:07:43,400 --> 00:07:46,000
اعجبك ؟
لقد اخبرتك انه جميل

126
00:07:47,800 --> 00:07:50,700
اهدأوا يا جماعة

127
00:07:50,800 --> 00:07:54,000
اعلم ان اليوم
يوم تقليدي

128
00:07:54,500 --> 00:07:57,500
وهذا شيء لا يهمني

129
00:07:58,000 --> 00:07:59,500
وهذا ما يجعل امريكا عظيمة

130
00:08:01,800 --> 00:08:03,500
هل انت بخير

131
00:08:04,700 --> 00:08:05,800
بالتأكيد

132
00:08:06,200 --> 00:08:10,000
انت المساعد في الحصة
اليوم يا سنيبي

133
00:08:16,700 --> 00:08:18,300
الجميع هنا يا صديقي

134
00:08:18,800 --> 00:08:22,500
هذه اخر مرة عليك ان
تدخن الحشيش يا سنيبي

135
00:08:23,800 --> 00:08:25,300
لا تلمسيني

136
00:08:27,500 --> 00:08:31,400
انا المدير ديكوالدر
لدي بيان للجميع

137
00:08:32,400 --> 00:08:34,300
انا هنا مع رالف لي شنغ

138
00:08:36,600 --> 00:08:38,500
اخبرهم ماذا قلت لي يا رالف

139
00:08:41,500 --> 00:08:42,500
انتظروا

140
00:08:44,700 --> 00:08:46,000
تحدث جيداً

141
00:08:52,100 --> 00:08:55,900
لحظة , تحدث ايها الوغد والا
حطمت رأسك كالبطيخة

142
00:09:01,000 --> 00:09:02,500
لقد ابتعدت كثيراً

143
00:09:02,900 --> 00:09:04,100
تحدث بالانجليزية

144
00:09:04,500 --> 00:09:07,700
انا اسف , انا خططت لكل شيء

145
00:09:08,200 --> 00:09:10,000
انها غلطتك ؟ -
نعم انها غلطتي-

146
00:09:10,500 --> 00:09:12,000
هل انت اسف على
ما فعلت ؟

147
00:09:12,100 --> 00:09:13,800
نعم انا اسف حقاً

148
00:09:14,300 --> 00:09:15,000
حسناً

149
00:09:16,400 --> 00:09:18,200
احسنت صنعاً

150
00:09:20,500 --> 00:09:23,400
يبدو ان رالف
تبول في سرواله

151
00:09:23,900 --> 00:09:25,400
لا تقلق , لست غاضب

152
00:09:25,700 --> 00:09:29,000
على اية حال سانهي
كلامي بقسم القبول

153
00:09:29,300 --> 00:09:32,200
بجامعة هارفارد
حيث يخطط رالف الدخول

154
00:09:32,600 --> 00:09:34,300
انه لن يذهب الان

155
00:09:34,700 --> 00:09:38,500
كم منكم يريد مرافقته
في النادي الاقل دفعاً ؟

156
00:09:39,500 --> 00:09:40,700
على سبيل المثال

157
00:09:41,100 --> 00:09:43,900
بيتر الاري, اما زلت مهتماً
بالذهاب لجامعة الولاية ؟

158
00:09:44,300 --> 00:09:47,000
غاري غرانت افترض
انك ما زلت مهتماً ايضاً

159
00:09:47,400 --> 00:09:50,600
تيمي سيسنورس, تقني ؟

160
00:09:51,000 --> 00:09:52,100
ماذا يعني ذلك ؟

161
00:09:52,900 --> 00:09:53,900
نفس الشيء

162
00:09:54,400 --> 00:09:57,500
كما انه هناك شيء مهم
اريدكم ان تعرفوه

163
00:09:57,900 --> 00:10:01,800
لم استطع اخفاء تلك
المعلومات

164
00:10:02,500 --> 00:10:04,500
التي اتتني من طالب خاص

165
00:10:04,900 --> 00:10:08,700
شخص احترمه ويقضي
ايامه بقراءة الكتب

166
00:10:09,400 --> 00:10:13,200
ان اردت ان تعرف نفسك
فكن مثل ادم هاريس

167
00:10:15,600 --> 00:10:16,700
الوغد

168
00:10:22,600 --> 00:10:24,400
لا اصدق ذلك يا هاريس

169
00:10:25,900 --> 00:10:27,500
يكفي يا شباب

170
00:10:27,900 --> 00:10:31,600
هذا هراء يا سيد ديف
ادم هاريس ,هو يومنا

171
00:10:33,200 --> 00:10:34,400
على رسلك

172
00:10:34,700 --> 00:10:35,900
نعم , هذا يكفي

173
00:10:36,500 --> 00:10:37,600
حسناً يا جماعة

174
00:10:42,600 --> 00:10:44,000
اريد الموت الان

175
00:10:44,500 --> 00:10:48,300
اريد ان اصبح كرة صغيرة واموت

176
00:10:55,100 --> 00:10:56,400
كيف حالك ؟

177
00:10:56,900 --> 00:10:58,700
انا بخير , كيف حالك ؟

178
00:10:59,000 --> 00:11:00,000
سيء

179
00:11:00,500 --> 00:11:02,700
سمعت عن اخاك وانا اسف لذلك

180
00:11:03,100 --> 00:11:04,100
نعم , شيء سيء

181
00:11:04,500 --> 00:11:05,300
ما هذا ؟

182
00:11:06,600 --> 00:11:10,400
يولوجي, لم اتوقع ان يموت
وانا لم انهي هذا

183
00:11:11,300 --> 00:11:12,500
هذا صعب

184
00:11:12,800 --> 00:11:14,200
تخبر من ؟

185
00:11:14,500 --> 00:11:18,300
علي تغيير السبب من سرطان
الى هبوط مظلي للجنازة اليوم

186
00:11:19,600 --> 00:11:20,900
جنازة ؟

187
00:11:21,400 --> 00:11:23,700
اين مراسم الجنازة ؟

188
00:11:24,100 --> 00:11:27,000
في بيت عمتي
حيث احتفلنا الخريف الماضي

189
00:11:27,400 --> 00:11:28,400
ساكون هناك

190
00:11:29,000 --> 00:11:30,200
شكراً لك

191
00:11:33,700 --> 00:11:35,000
جنازة

192
00:11:38,000 --> 00:11:39,500
حسناً , انظر

193
00:11:40,400 --> 00:11:44,000
اعلم ان هذا سيء
لكن انظر لي

194
00:11:44,500 --> 00:11:48,200
انا بائس, جميع الصف يكرهونني
انا ضد الحائط

195
00:11:52,100 --> 00:11:54,000
هذا لا يقاضيني

196
00:11:55,600 --> 00:11:57,800
حادثة مظلة ؟ -
نعم سيدي -

197
00:11:58,200 --> 00:12:01,500
لكنك قلت سرطان -
انه كذلك سيدي -

198
00:12:14,900 --> 00:12:17,200
ان كان فتى مصاب بالسرطان
ما الذي يفعله بالقفز من طائرة ؟

199
00:12:17,600 --> 00:12:19,800
يعيش حياته لاقصى حد

200
00:12:20,200 --> 00:12:24,000
واعتقد انه ملائم ان
نأخذ صفحة من الحياة القصيرة

201
00:12:25,700 --> 00:12:28,800
لمغامرة جمال

202
00:12:29,300 --> 00:12:33,000
وهذا يقدم لنا خطاب ممتاز

203
00:12:33,400 --> 00:12:36,100
قد يعده استاذ بعد الظهر

204
00:12:36,300 --> 00:12:40,100
بالمقابل نتعلم شيء خام
لكنه مليء بالقوة

205
00:12:42,400 --> 00:12:46,200
قابلية كسر الحياة الانسانية

206
00:12:47,400 --> 00:12:50,500
لا اعلم يا ادم
يبدو غريب بالنسبة لي

207
00:12:50,900 --> 00:12:54,700
عليك ان تسأل نفسك
لماذا علي ان اكون بالحفلة

208
00:12:57,600 --> 00:13:01,400
حماية بيتك
والاهتمام بالتصرفات الشريرة

209
00:13:02,800 --> 00:13:06,400
بينما يمكنك عمل شيء عظيم؟

210
00:13:10,100 --> 00:13:13,900
هذا لو كان كل الطلاب مثلك

211
00:13:14,500 --> 00:13:16,000
لكني اعتبر انك ادم

212
00:13:16,100 --> 00:13:17,400
انت تخلتف عن البقية

213
00:13:17,500 --> 00:13:18,200
نعم سيدي

214
00:13:18,300 --> 00:13:19,900
انت تقضي وقتك بالدراسة والمناقشة

215
00:13:20,200 --> 00:13:22,000
انهم يقضون اوقاتهم
بالشرب والجنس

216
00:13:22,700 --> 00:13:23,500
نعم

217
00:13:25,300 --> 00:13:27,000
انت لا تختلف عني

218
00:13:30,300 --> 00:13:32,000
انت تذكرني بنفسي
عندما كنت بسنك

219
00:13:32,100 --> 00:13:33,100
نعم

220
00:13:34,300 --> 00:13:36,100
شيء من تعاقب الاجيال

221
00:13:37,700 --> 00:13:38,800
نعم

222
00:13:44,100 --> 00:13:46,400
هذا هو ولدي
لا تخشى شيء

223
00:13:49,000 --> 00:13:51,400
اعتقد اني سوف اتقيأ

224
00:13:52,400 --> 00:13:56,100
المدرسة تفتح بالصباح

225
00:13:56,800 --> 00:14:00,200
...الفتى الذي مات

226
00:14:00,700 --> 00:14:04,500
لذا ادعو هذا اليوم
يوم جمال واشنطن

227
00:14:05,600 --> 00:14:08,300
هذا مؤثر يا هاريس

228
00:14:08,700 --> 00:14:11,700
نعم, انت حميت نفسك
من كل الصف

229
00:14:11,900 --> 00:14:13,000
ماذا الان ؟

230
00:14:14,300 --> 00:14:17,400
فقط انتظروا لحظة

231
00:14:19,400 --> 00:14:22,100
اعلم ان الامور مشوشة اليوم

232
00:14:22,700 --> 00:14:24,600
مع ثرثرتي

233
00:14:24,700 --> 00:14:25,900
انت مقرف

234
00:14:27,300 --> 00:14:31,100
لكننا يمكن ان نجعله
افضل يوم

235
00:14:33,200 --> 00:14:34,900
سنقيم الحفلة في بيتي

236
00:14:35,700 --> 00:14:38,700
هذا لطف منك يا هاريس

237
00:14:39,200 --> 00:14:41,600
وهل سيكون هناك
كحول كفاية لنشربها

238
00:14:43,400 --> 00:14:44,400
لا ؟

239
00:14:44,900 --> 00:14:48,000
انظر يا صديقي, الحفلة
في بيتك سوف تكون عيب

240
00:14:58,200 --> 00:15:00,000
يمكنني تأمين الخمر لك

241
00:15:11,600 --> 00:15:13,500
كيف تعرف هذا الرجل ؟

242
00:15:13,900 --> 00:15:15,100
لا اعرفه

243
00:15:16,300 --> 00:15:19,200
هل تعرفه ؟ -
لا اعرفه, ظننته صديقك -

244
00:15:22,300 --> 00:15:25,000
تباً , تلك كحول كافية
ل 40 دولار

245
00:15:32,800 --> 00:15:34,600
يمكننا الذهاب الان

246
00:15:35,300 --> 00:15:37,200
الرجل لديه سلاح

247
00:15:44,000 --> 00:15:45,600
اسرع , اسرع

248
00:15:48,700 --> 00:15:50,900
تباً -
النافذة اللعينة -

249
00:15:53,800 --> 00:15:55,000
كان ذلك رائعاً

250
00:15:57,200 --> 00:16:01,000
هذا خبر "فتى مصاب
"بالسرطان يموت من قفزة مظلة

251
00:16:01,700 --> 00:16:05,500
لقد كنت اقفز بالمظلة
كنت الافضل في حرب الخليج

252
00:16:08,500 --> 00:16:09,300
حقاً ؟

253
00:16:09,600 --> 00:16:13,400
اخبرني مدربي ان واحدة
من 17 الف قفزة كانت سيئة

254
00:16:14,600 --> 00:16:16,200
وهناك 25 منها كانت قاتلة

255
00:16:17,100 --> 00:16:20,900
هل يفاجئك ان اخبرتك ان واحد
من بين 3.8 مليون فتى يصاب بالسرطان

256
00:16:22,800 --> 00:16:23,600
حسناً

257
00:16:24,000 --> 00:16:27,800
وما هي احتمالات ان تقام جنازة
في يوم التخرج ؟

258
00:16:28,500 --> 00:16:30,200
انها مثل ربح جائزة اليانصيب

259
00:16:32,300 --> 00:16:35,100
ربما هذا ما يحصل الان
سيد ديكوالدر

260
00:16:35,500 --> 00:16:37,400
سوف اذهب لشراء تذكرة يانصيب

261
00:16:38,300 --> 00:16:40,700
لا يمكنني نصب تلك
السماعات بنفسي

262
00:16:41,100 --> 00:16:43,200
لا يمكنك نصب السماعات بنفسك؟

263
00:16:43,700 --> 00:16:45,400
هذا لانك جبان

264
00:16:46,100 --> 00:16:47,200
انا لست جبان

265
00:16:47,500 --> 00:16:50,200
ماذا تفعل يا رجل ؟-
احب الثانوية -

266
00:16:50,800 --> 00:16:53,100
حقاً ؟ اليس جنون ؟

267
00:16:53,500 --> 00:16:55,600
لا, هذا افضل وقت بحياتك

268
00:16:56,500 --> 00:16:57,300
حقاً ؟

269
00:16:58,600 --> 00:17:02,400
انت تبني مستقبلك
في المدرسة الثانوية

270
00:17:04,000 --> 00:17:06,300
قم بذلك جيداً يا بني

271
00:17:07,600 --> 00:17:08,800
مرحباً سيدتي

272
00:17:09,400 --> 00:17:10,400
مرحباً

273
00:17:10,800 --> 00:17:12,300
لا , بلانش

274
00:17:12,700 --> 00:17:15,300
ماذا تفعل هنا ؟ -
لا بد انها هربت من الملجأ -

275
00:17:15,700 --> 00:17:17,100
لا يمكنني تركها هنا لوحدها

276
00:17:17,500 --> 00:17:20,100
ماذا تعلمين عن جنازة
الفتى واشنطن

277
00:17:20,600 --> 00:17:22,100
ما الذي تحاول قوله

278
00:17:22,400 --> 00:17:26,200
هل لاني سوداء
علي ان اعرف عن جنازات كل السود ؟

279
00:17:28,100 --> 00:17:29,800
هل نعرف جميعاً بعضنا -
ها قد بدأنا -

280
00:17:30,100 --> 00:17:31,900
كل السود ابناء عمي؟

281
00:17:33,600 --> 00:17:34,900
بصراحة نعم

282
00:17:35,300 --> 00:17:38,300
اريدك ان تعلم ان
رجل ابيض ضاجعني

283
00:17:41,400 --> 00:17:42,600
رائع

284
00:17:43,500 --> 00:17:47,200
كلمات معبرة , العمة سو
شكراً جزيلاً

285
00:17:47,700 --> 00:17:50,600
الان عم جمال , شيك

286
00:17:50,700 --> 00:17:54,600
سيقدم اغنية
عن الذكرى

287
00:17:57,300 --> 00:17:59,100
تلك من اجل جمال

288
00:18:00,500 --> 00:18:01,900
نعم

289
00:18:59,200 --> 00:19:01,800
واشنطن , حسناً

290
00:19:23,800 --> 00:19:25,200
مرحباً , من معي ؟

291
00:19:27,400 --> 00:19:31,200
هل هذا انت يا لامار ؟ -
نعم -

292
00:19:32,100 --> 00:19:35,500
من انت ؟ -
السيد ديكوالدر -

293
00:19:35,700 --> 00:19:38,700
وماذا تريد ؟

294
00:19:39,300 --> 00:19:41,200
ما الذي يجري هناك يا لامار

295
00:19:41,700 --> 00:19:43,800
ماذا برأيك؟ انا بجنازة اخي

296
00:19:44,400 --> 00:19:47,700
انها لا تبدو كجنازة
بل تبدو مثل حفلة

297
00:19:48,400 --> 00:19:49,900
لمن تتحدث ؟

298
00:19:50,400 --> 00:19:52,400
انه المدير
السيد ديكوالدر

299
00:19:52,800 --> 00:19:53,900
اعطني هذا

300
00:19:55,200 --> 00:19:57,800
هلا اخبرتني ما يجري
هناك ايها الوغد ؟

301
00:19:59,400 --> 00:20:01,400
ساقول لك تباً

302
00:20:03,400 --> 00:20:05,700
تباً لي

303
00:20:06,300 --> 00:20:08,900
هذا لن يحصل

304
00:20:10,600 --> 00:20:12,500
لن ادعك تشتمني

305
00:20:12,800 --> 00:20:14,100
تباً لك انت

306
00:20:14,600 --> 00:20:17,500
الناس يشتمون بعضهم
لكن ليس انا

307
00:20:18,200 --> 00:20:20,300
هذا الوغد

308
00:20:21,800 --> 00:20:25,100
استمع لي
اتصل بهذا الرقم ثانية

309
00:20:25,600 --> 00:20:28,500
وسوف اكسر جمجمتك ايها الوغد

310
00:20:37,200 --> 00:20:40,300
الى اين تذهب ؟
لتتعقب اثار السود ؟

311
00:20:40,700 --> 00:20:42,500
اولاً نعم , ثانياً اخرسي

312
00:20:42,800 --> 00:20:46,600
ثالثاً , اعتقد ان ادم هاريس يكذب
وان هناك حفلة

313
00:20:48,800 --> 00:20:50,300
وسوف انال منه

314
00:20:55,400 --> 00:20:58,300
سنيبي, علينا الحصول
على حفلة هنا

315
00:20:59,200 --> 00:21:00,700
احترم افكارك

316
00:21:01,200 --> 00:21:05,000
لكن هل تعتقدين ان
بيتي ملائم لتلك الحفلة ؟

317
00:21:08,200 --> 00:21:09,800
دعني ارى

318
00:21:19,200 --> 00:21:21,600
بيتك لديه عجلات

319
00:21:25,100 --> 00:21:28,500
سوف امسك بهذا الفتى
باول فرصة

320
00:21:34,500 --> 00:21:37,200
سوف انال منك

321
00:21:42,300 --> 00:21:44,500
افضل ان تغادر

322
00:22:22,400 --> 00:22:23,900
ما رأيك ؟

323
00:22:25,200 --> 00:22:29,100
اعتقد اننا سنصنع
اكبر انبوب جاذبية

324
00:22:30,300 --> 00:22:32,900
لكن اكبر مما شاهدته بحياتك

325
00:22:33,500 --> 00:22:35,300
بهذا الشيء ؟ -
نعم -

326
00:23:00,900 --> 00:23:02,700
سيكون هذا جيداً

327
00:23:03,400 --> 00:23:05,600
يا جماعة , لدينا الكحول

328
00:23:06,000 --> 00:23:07,200
لدينا الموسيقى

329
00:23:07,600 --> 00:23:10,000
لدينا انبوب مائي
لم تشاهده بحياتك

330
00:23:10,400 --> 00:23:13,300
لكن هناك شيء مفقود

331
00:23:13,700 --> 00:23:14,700
اتفهمون ما اعنيه ؟

332
00:23:15,400 --> 00:23:16,300
نعم

333
00:23:22,200 --> 00:23:25,400
هل تفهم ما اعنيه ؟-
نعم -

334
00:23:27,200 --> 00:23:29,400
هل تلك وكالة بورينستين؟

335
00:23:29,800 --> 00:23:33,700
اريد ان اعرف ان كان هناك
فتاة متوفرة لحفلة لهذا المساء ؟

336
00:23:34,700 --> 00:23:38,200
لا, حسناً, اشكرك
هذا منطقي

337
00:23:41,100 --> 00:23:42,400
اذاً ؟

338
00:23:43,300 --> 00:23:45,200
لا يقومون بالحفلات

339
00:23:45,500 --> 00:23:47,300
اخبرتهم انك خارج ؟

340
00:23:47,700 --> 00:23:48,600
نعم

341
00:23:54,100 --> 00:23:57,400
برينستين
اين راقصاتي اللعينات

342
00:23:57,900 --> 00:23:59,800
الذين اتصلت لاجلهم
منذ شهر

343
00:24:01,100 --> 00:24:03,300
لاستعراض الملابس الداخلية

344
00:24:03,800 --> 00:24:07,400
انظر, انا دفعت ثروة
ولم احصل على شيء

345
00:24:07,900 --> 00:24:11,000
اريدهن هنا خلال 3 دقائق
والا سوف تندم

346
00:24:11,600 --> 00:24:13,900
نعم , 104 سويت

347
00:24:16,200 --> 00:24:19,900
انا ذاهب قبل ان يصلوا

348
00:24:23,400 --> 00:24:25,300
اسفة على التأخر

349
00:24:25,700 --> 00:24:27,400
كنا نبحث عن الشارع

350
00:24:31,300 --> 00:24:32,700
نحن مستعدات

351
00:24:33,000 --> 00:24:34,000
اين تريدنا ؟

352
00:24:34,300 --> 00:24:38,100
فظيع , حقاً فظيع
هل اكلتم كفاية قبل المجيء

353
00:24:52,800 --> 00:24:54,800
نعم , جميل

354
00:25:45,900 --> 00:25:49,000
بدأت حفلة ادم -
حقاً ؟ -

355
00:25:49,900 --> 00:25:50,800
انظر

356
00:25:51,100 --> 00:25:53,500
دليل كافي -
لنذهب -

357
00:25:53,900 --> 00:25:54,700
لا

358
00:25:55,000 --> 00:25:56,600
قد تكون سيئة

359
00:25:57,800 --> 00:26:01,600
لن اضيع حفلة التخرج معك بالفراش
وهناك حفلة في بيت ادم

360
00:26:03,200 --> 00:26:05,100
وما السيء ان تكوني
بالفراش معي ؟

361
00:26:05,500 --> 00:26:07,000
هلا توقفت عن تصرفك
كونك بارز ؟

362
00:26:07,100 --> 00:26:10,300
اريد فقط ان نفعل
ذلك ونحن مستعدين

363
00:26:11,800 --> 00:26:14,300
نعم , اعلم, انا ايضاً
...لكن

364
00:26:14,700 --> 00:26:16,800
لنقم به بالحفلة كما قلت

365
00:26:18,100 --> 00:26:18,900
الحفلة

366
00:26:19,900 --> 00:26:20,800
تباً

367
00:26:42,600 --> 00:26:44,700
الجميلات بدأن بالظهور

368
00:26:45,400 --> 00:26:47,600
تلك ليست جميلة
انها اختي

369
00:26:48,000 --> 00:26:49,300
وماذا يهم ذلك ؟

370
00:26:49,700 --> 00:26:53,500
هناك تاريخ سيء للعائلة
مع حفلات التخرج, علينا اخفاء

371
00:26:53,800 --> 00:26:54,900
الجميع يخفي

372
00:26:55,200 --> 00:26:58,700
علينا اخفاء الكحول
وانبوب الماء

373
00:27:02,500 --> 00:27:03,300
حسناً

374
00:27:03,400 --> 00:27:07,200
سيبدو ذلك مثل كوكتيل
لم نفعل ذلك ؟

375
00:27:07,400 --> 00:27:08,900
انها تبدو كوقود

376
00:27:09,400 --> 00:27:13,300
اقول انها تقريباً 650 الف دولار

377
00:27:14,400 --> 00:27:15,900
نسيت مفاتيحي

378
00:27:16,400 --> 00:27:18,700
لن يكون هناك عرض ازياء ؟

379
00:27:19,100 --> 00:27:22,900
انه ليس مصور وعليكم
ان تعلموا انه ليس فرنسي

380
00:27:24,100 --> 00:27:26,300
وهذا الشارب مزيف

381
00:27:30,600 --> 00:27:34,400
كل هذا من اجل حفلة التخرج
...وانتم اتيتم لهنا

382
00:27:35,900 --> 00:27:37,900
لكي يحصل الشباب على
صور مع فتيات مثيرات

383
00:27:39,300 --> 00:27:41,500
تبدو شاذاً عندما تتصرف هكذا

384
00:27:42,800 --> 00:27:46,000
والان اتت اختك لهنا
وتريدنا ان نختبىء بالخزانة ؟

385
00:27:47,400 --> 00:27:49,100
نعم , هذا صحيح

386
00:27:50,400 --> 00:27:52,600
هذا جميل

387
00:27:53,000 --> 00:27:54,900
انا لم افوت حفلة تخرجي

388
00:27:55,200 --> 00:27:56,900
في حفلتي تم اعتقالي

389
00:27:57,000 --> 00:27:59,200
هل يمكننا ان نحتفل معك ؟

390
00:28:03,200 --> 00:28:05,400
ادخلن بالخزانة

391
00:28:08,700 --> 00:28:11,600
عليك ان تبعد اختك من هنا
الناس سوف تبدأ بالوصول

392
00:28:12,000 --> 00:28:14,100
انت ضيف في منزلي

393
00:28:14,400 --> 00:28:16,400
افعل ما اقوله لك
وادخل الخزانة

394
00:28:18,400 --> 00:28:19,900
يمكنني القيام بذلك

395
00:28:20,800 --> 00:28:22,000
مرحباً -
مرحباً -

396
00:28:22,400 --> 00:28:23,700
ماذا تفعل بالبيت ؟ -
ماذا تفعلين انت بالبيت ؟ -

397
00:28:24,000 --> 00:28:25,500
اريد اخذ اللوحة

398
00:28:25,900 --> 00:28:27,600
تغيبت عن المدرسة -
رائع -

399
00:28:27,700 --> 00:28:29,400
هل هذا بسبب الاحتفال ؟

400
00:28:29,800 --> 00:28:30,800
نعم

401
00:28:33,700 --> 00:28:35,900
اين تذهبين ؟ -
لاخذ اللوحة من الخزانة -

402
00:28:36,300 --> 00:28:37,900
انها ليست هناك -
انها هناك -

403
00:28:38,300 --> 00:28:40,200
هذا بيت لعين -
انا وضعتها ليلة امس -

404
00:28:40,500 --> 00:28:42,200
انا اخرجتها هذا الصباح

405
00:28:42,500 --> 00:28:46,300
واين وضعتها ؟ -
بالاعلى , غرفة الضيوف-

406
00:28:46,500 --> 00:28:48,100
حقاً ؟ -
نعم -

407
00:28:48,200 --> 00:28:49,100
لماذا ؟

408
00:28:49,600 --> 00:28:51,200
لاني رغبت بذلك

409
00:28:59,200 --> 00:29:01,000
اخرجوا

410
00:29:01,500 --> 00:29:03,100
اعطني اللوحة

411
00:29:09,600 --> 00:29:12,500
اخرجوا -
لا , اريد التدخين -

412
00:29:12,800 --> 00:29:14,300
اختي بالاعلى

413
00:29:14,700 --> 00:29:17,400
اريد التدخين -
حسناً , ادخلوا -

414
00:29:17,600 --> 00:29:19,700
اللوحة ليست هنا يا ادم

415
00:29:28,000 --> 00:29:31,000
هناك عجوز في
غرفة الضيوف

416
00:29:31,500 --> 00:29:32,700
انها صديقتي

417
00:29:33,600 --> 00:29:35,400
من بالخزانة ؟ -
ماذا ؟ -

418
00:29:35,800 --> 00:29:37,600
من بالخزانة ؟ -
لا احد -

419
00:29:37,700 --> 00:29:39,100
لا احد ؟ -
لا احد -

420
00:29:39,200 --> 00:29:40,700
حقاً ؟ لا احد ؟ -
صحيح -

421
00:29:46,200 --> 00:29:47,300
ما الذي يحدث ؟

422
00:29:47,600 --> 00:29:50,400
اريد اقامة الحفلة بالبيت -
ماذا ؟ -

423
00:29:50,600 --> 00:29:54,400
اعلم انه يبدو سيء واعلم
ان امي تكره اقامتها بالبيت

424
00:29:54,900 --> 00:29:58,700
لكن لا خيار امامي
...فانا غبي ولا مبالي

425
00:30:00,200 --> 00:30:04,000
انظر الي
انا فخورة جداً بك

426
00:30:05,600 --> 00:30:07,600
انت تحافظ على تقاليد العائلة

427
00:30:08,200 --> 00:30:10,100
اعلم انها جينات بك

428
00:30:10,500 --> 00:30:12,000
حقاً ؟ -
نعم -

429
00:30:12,100 --> 00:30:13,100
اشكرك

430
00:30:13,200 --> 00:30:14,700
كنت اتمنى البقاء

431
00:30:15,100 --> 00:30:18,000
لا تفعل شيء لم افعله-
لن افعل شيء -

432
00:30:18,500 --> 00:30:19,600
ربما تكون محظوظاً

433
00:30:21,700 --> 00:30:23,700
وداعاً
وداعاً -

434
00:30:28,300 --> 00:30:31,000
ماذا تريد ؟ -
ماذا تعتقد ؟ -

435
00:30:32,000 --> 00:30:35,800
ادم, هل شاهدت الشاحنة الغريبة؟-
انها بيتي -

436
00:30:37,700 --> 00:30:39,100
نعم , انه يعيش هناك

437
00:30:41,700 --> 00:30:43,500
تهانئي

438
00:30:44,300 --> 00:30:45,200
ماذا ؟

439
00:30:45,300 --> 00:30:47,300
الفتيات جيدات

440
00:30:47,400 --> 00:30:49,200
هذه حكمة منك
هل تريد رؤية الانبوب ؟

441
00:30:49,300 --> 00:30:50,000
نعم

442
00:31:12,000 --> 00:31:13,400
احتفال

443
00:32:26,300 --> 00:32:29,200
هل تصدق هذا, يوجد
حفلة في بيتي الان

444
00:32:29,600 --> 00:32:31,400
نعم , لكن لا احد يرقص

445
00:32:34,800 --> 00:32:37,500
على شخص ما ان يبدأ

446
00:32:38,300 --> 00:32:39,800
من ؟

447
00:33:36,700 --> 00:33:38,100
حفلة راقصة

448
00:34:34,300 --> 00:34:35,800
المدرب

449
00:34:36,300 --> 00:34:37,300
مرحباً

450
00:34:38,200 --> 00:34:39,700
لماذا انت عابس ؟

451
00:34:40,500 --> 00:34:42,400
انا اسف سيد ديكوالدر

452
00:34:43,400 --> 00:34:45,900
ربما ما زال هناك مخرج لك

453
00:34:46,900 --> 00:34:49,400
اين الحفلة يا رالف ؟

454
00:34:51,300 --> 00:34:54,700
هل ابدو كشخص يعرف
اين الحفلة ؟

455
00:34:55,100 --> 00:34:59,000
دعك من هذا واخبرني
اين الحفلة ؟

456
00:34:59,700 --> 00:35:02,900
المخطط ان تقام في بيت كارل

457
00:35:03,100 --> 00:35:06,900
كارل سميث ؟ -
لكن لديه اقرباء -

458
00:35:09,800 --> 00:35:12,800
من صديقك يا رالف ؟ -
انه المدير -

459
00:35:13,600 --> 00:35:15,900
السيد ديكوالدر-
سيد دكولدر-

460
00:35:16,000 --> 00:35:17,800
ماذا ؟ -
ديكوالدر -

461
00:35:23,200 --> 00:35:26,400
ابني رالف يدرس
جيداً ليدخل هارفارد

462
00:35:26,600 --> 00:35:28,600
هلا قمت بالتوصية عليه ؟

463
00:35:29,100 --> 00:35:32,800
كنت اشعر كيف اقوم بمساعدته
...لكنه كان عليه ان يفكر

464
00:35:33,000 --> 00:35:36,300
بالنتائج قبل التخطيط
لاقامة الحفل في بيتي

465
00:35:36,900 --> 00:35:40,600
عليه ان ينسى امر هارفارد
ويعمل بالمطبخ مثلك

466
00:35:42,900 --> 00:35:44,400
دقيقة

467
00:35:45,800 --> 00:35:47,100
خذ دقيقتان

468
00:35:48,400 --> 00:35:49,900
والدك ليس ودوداً يا رالف

469
00:35:57,300 --> 00:35:58,800
الوغد

470
00:35:59,300 --> 00:36:00,500
ماذا عن هارفارد ؟

471
00:36:00,600 --> 00:36:02,700
اعرف اولاً اين الحفلة
ثم نخطط لمستقبلك

472
00:36:02,800 --> 00:36:05,200
حتى ذلك اهتم بواجباتك

473
00:36:06,700 --> 00:36:08,300
اهتم بهذا ؟

474
00:36:17,800 --> 00:36:19,500
انسى امر هارفارد

475
00:36:34,800 --> 00:36:38,500
لماذا تشتكي كذلك
تتصرف وكأنك شاذ ؟

476
00:36:39,000 --> 00:36:42,800
عزيزتي انا خجول جداً منك
ان كنت تريدين تقبيلي , سيكون شيء جيد

477
00:36:46,700 --> 00:36:49,900
ارجوك , كن ادم هاريس

478
00:36:50,400 --> 00:36:52,900
انت بطل التهجئة بالمدرسة

479
00:36:53,300 --> 00:36:55,500
انت اكثر علم من ثوماس اديسون

480
00:36:56,800 --> 00:36:58,600
انت عالم

481
00:36:59,000 --> 00:37:01,800
هلا صمت ؟ انت
تبدو مثل معقد

482
00:37:02,200 --> 00:37:04,800
انت رئيس نادي النقاش -
صحيح -

483
00:37:05,000 --> 00:37:07,300
نائب رئيس نخبة المجتمع

484
00:37:07,700 --> 00:37:09,200
اهدأ, الناس سوف تسمعك

485
00:37:09,600 --> 00:37:11,500
انت في نادي الشطرنج

486
00:37:12,000 --> 00:37:13,300
انا فاشل

487
00:37:13,800 --> 00:37:17,600
عليك تحمل المخاطر
انت مثال العبقرية

488
00:37:19,200 --> 00:37:23,000
ومحاط بكل انواع
الحب الغير مشروط

489
00:37:24,500 --> 00:37:25,500
هذا جيد

490
00:37:25,600 --> 00:37:27,200
ضع نفسك مكاني

491
00:37:28,000 --> 00:37:30,800
حقاً كنت سافعل ذلك

492
00:37:30,900 --> 00:37:32,800
حتى احصل على الدي ايه اس

493
00:37:32,900 --> 00:37:36,300
رائع , انا رجل وعلي فعل ذلك

494
00:37:48,200 --> 00:37:51,000
شعر من ال70
الشفرة من 80

495
00:37:51,400 --> 00:37:52,600
المفاجأة

496
00:38:12,600 --> 00:38:14,100
هل هذا كل ما لديك ؟

497
00:38:14,500 --> 00:38:16,100
نعم , انه كل شيء

498
00:38:16,600 --> 00:38:19,300
هل تريد صلصة معه

499
00:38:19,700 --> 00:38:22,500
ليس ضرورياً نكهته جيدة

500
00:38:22,900 --> 00:38:24,800
لا يحتاج لصلصة

501
00:38:26,200 --> 00:38:30,000
يمكن ان تضيفها اليه يا ادم
سوف يكون افضل

502
00:38:30,800 --> 00:38:32,900
امتأكدة ؟ -
بالطبع , لنذهب -

503
00:38:43,900 --> 00:38:45,300
انه جيد

504
00:38:46,000 --> 00:38:46,900
انها البداية

505
00:38:47,100 --> 00:38:49,100
هذا حقاً رائع

506
00:38:50,000 --> 00:38:51,300
ماذا ايضاً يمكن ان نفعل؟

507
00:38:53,500 --> 00:38:55,900
اردت دائماً صنع ذلك الطعام

508
00:38:56,800 --> 00:39:00,300
انه طعام حفلات رائع
انه مثل البوفيت

509
00:39:00,800 --> 00:39:04,600
ربما هو ما تحتاجه
وهو حقاً رائع

510
00:39:05,600 --> 00:39:07,200
اتعلمين ؟ -
ماذا ؟ -

511
00:39:07,300 --> 00:39:08,700
علينا صنع البعض

512
00:39:09,000 --> 00:39:10,500
لا اعلم -
عليك ذلك -

513
00:39:10,600 --> 00:39:13,200
انها لن تطبخ لك يا هاريس

514
00:39:13,600 --> 00:39:16,900
لانه ليس لديك سوى رقائق البطاطا

515
00:39:20,500 --> 00:39:21,900
سيئة

516
00:39:24,700 --> 00:39:26,600
قذارة اسبانية

517
00:39:27,500 --> 00:39:29,600
هيا يا عزيزتي
لنذهب

518
00:39:30,100 --> 00:39:31,800
شكراً على اية حال

519
00:39:33,400 --> 00:39:37,200
ما رأيكم ؟ اقوم بصنع الطبق
ام اني انهزم

520
00:39:39,000 --> 00:39:40,800
اصنع الطبق , صحيح ؟

521
00:39:41,100 --> 00:39:44,300
انتظر , انت بالخلف
من قال ان انهزم ؟

522
00:39:44,900 --> 00:39:46,300
تباً لك

523
00:39:50,200 --> 00:39:51,200
مرحباً

524
00:39:53,900 --> 00:39:55,000
اراك لاحقاً -
نعم -

525
00:40:08,500 --> 00:40:09,300
مرحباً

526
00:40:11,000 --> 00:40:11,900
مرحباً عزيزتي

527
00:40:13,100 --> 00:40:15,600
هذا رائع
لكن انتن عارضات

528
00:40:16,500 --> 00:40:18,600
تبدو جميلة جداً
وانا اطلب هكذا

529
00:40:19,300 --> 00:40:20,100
حقاً ؟

530
00:40:21,000 --> 00:40:24,800
صدرك , يبدو كبير
ومثالي

531
00:40:26,900 --> 00:40:29,300
اريد ان اعرف من عملها لك ؟

532
00:40:31,100 --> 00:40:33,700
لا تحتاجينها -
نعم , انها جميلة -

533
00:40:34,200 --> 00:40:38,100
ذهبت للطبيب ماري شولتزان
كما تشاهدون اصبحت الضعف

534
00:40:39,100 --> 00:40:41,800
لا يوجد ندب -
انها بالذراع -

535
00:40:42,700 --> 00:40:44,400
ليس بالصدر ؟ -
لا -

536
00:40:45,300 --> 00:40:46,700
ما هو اسمك على اية حال ؟

537
00:40:47,100 --> 00:40:48,800
مارك سيكي

538
00:40:49,200 --> 00:40:51,800
اعرف سيكي -
ماذا يحدث ؟ -

539
00:40:53,400 --> 00:40:55,300
لدي شكوك

540
00:40:56,500 --> 00:40:58,600
حفلة جميلة -
اشكرك -

541
00:40:59,200 --> 00:41:02,100
ربما سيكي الذي اعرفه
قريب لك

542
00:41:02,500 --> 00:41:06,300
اشك بذلك,سيكي الاخر
من العائلة هو اخي اليكس

543
00:41:06,700 --> 00:41:08,800
وهو بالسجن -
صحيح-

544
00:41:09,300 --> 00:41:12,900
اليكس سيكي, الذي
لديه الاوشام كان شريكي بالزنزانة

545
00:41:13,500 --> 00:41:14,700
ابتعد من هنا

546
00:41:16,400 --> 00:41:17,900
عالم صغير

547
00:41:26,800 --> 00:41:29,400
اناس مخيفين ؟

548
00:41:30,000 --> 00:41:32,200
يريدون اخافتي
انا المخيف

549
00:41:33,100 --> 00:41:34,500
..سأتأكد

550
00:41:40,100 --> 00:41:43,500
لقد افسد السيارة

551
00:41:46,800 --> 00:41:48,300
من اولئك المهرجين ؟

552
00:41:55,100 --> 00:41:58,800
تعال لهنا , الا تسمع ؟

553
00:42:01,800 --> 00:42:04,300
ما الذي اخرك ؟

554
00:42:06,900 --> 00:42:08,400
هيا يا اخي

555
00:42:08,900 --> 00:42:10,500
تعال لتأكل شيئاً

556
00:42:11,000 --> 00:42:14,100
جرب السجق
انه الافضل بالمدينة

557
00:42:14,600 --> 00:42:17,800
لا اعتقد انه سمع
قال انه الافضل بالمدينة

558
00:42:17,900 --> 00:42:19,200
اتريد السجق ؟

559
00:42:19,300 --> 00:42:21,900
...لست اصم, ولا يهمني

560
00:42:22,500 --> 00:42:26,400
نعم , انه فيلي -
لن يؤذي احد بعد الان -

561
00:42:28,100 --> 00:42:30,600
تريد شيء للأكل ؟
لديك عمل كثير تقوم به

562
00:42:30,800 --> 00:42:33,000
لا يمكنك العمل بمعدة فارغة

563
00:42:33,900 --> 00:42:35,600
...اعتقد

564
00:42:38,500 --> 00:42:40,700
انه ليس ميت -
حقاً ؟ -

565
00:42:47,400 --> 00:42:48,700
الان هو كذلك

566
00:42:49,200 --> 00:42:51,000
عمل جيد

567
00:42:51,100 --> 00:42:53,900
انها المرة الاولى لي-
لا يبدو ذلك -

568
00:42:54,000 --> 00:42:55,900
عمل جيد

569
00:42:57,100 --> 00:42:59,900
ما هذا اليوم

570
00:43:01,100 --> 00:43:04,900
هذا كيس كوكائين ستحصل
على الاخر عند عودتك من الصحراء

571
00:43:05,100 --> 00:43:07,000
صدقني , هذا كثير

572
00:43:07,500 --> 00:43:09,800
هذا نوعية جيدة
لا تستهلكه مرة واحدة

573
00:43:10,400 --> 00:43:12,200
تريد بعض الطعام في طريقك ؟

574
00:43:12,300 --> 00:43:14,100
لا , ساكتفي بهذا

575
00:43:15,800 --> 00:43:18,200
اولئك الرجال لا يقتلون
احد نحيف

576
00:43:19,400 --> 00:43:20,500
هيا

577
00:43:33,400 --> 00:43:36,600
هذا لا يحدث
لمدير مؤسسة خاصة

578
00:43:54,100 --> 00:43:57,900
ايشا , ما خطبك ؟
انت مثيرة لكن مجنونة

579
00:44:03,400 --> 00:44:05,200
مثيرة لكن مجنونة

580
00:44:14,400 --> 00:44:17,800
هذا خطأي -
تباً , واضح انه خطأك -

581
00:44:18,300 --> 00:44:20,900
اريد احتساء الشراب
لا ان ابلل به ملابسي

582
00:44:21,600 --> 00:44:24,100
علي قطع يدك

583
00:44:40,100 --> 00:44:41,700
شيء جميل

584
00:44:52,400 --> 00:44:56,300
لدي هنا اداة رائعة
للصغير جمال

585
00:44:58,700 --> 00:45:02,600
جهازه النقال ذو التأثير
العجيب

586
00:45:06,600 --> 00:45:10,400
ان جسم جمال الصغير المحبوب
كان يمكن ان يكون قوي هكذا

587
00:45:22,400 --> 00:45:23,700
مرحباً ؟

588
00:45:23,800 --> 00:45:27,200
هل جمال هنا ؟ -
لا , جمال قد مات -

589
00:45:27,400 --> 00:45:28,800
تباً لهذا

590
00:45:28,900 --> 00:45:31,100
شكراً لتلك الكلمات الجميلة

591
00:45:31,200 --> 00:45:33,700
اللعنة -
وداعاً -

592
00:45:34,300 --> 00:45:37,400
ثم قتلوا الرجل بالمسدسات

593
00:45:37,600 --> 00:45:39,800
من هم ؟ -
المافيا -

594
00:45:39,900 --> 00:45:41,800
الا تستمعي لي ؟ -
بالواقع لا -

595
00:45:42,900 --> 00:45:45,700
هذا فظيع , على شخص
...ان يثق ب

596
00:45:45,900 --> 00:45:47,200
لحظة

597
00:45:47,200 --> 00:45:49,700
هلا استمعت حتى انهي
ما اريد قوله لك ؟

598
00:45:49,900 --> 00:45:51,900
...اسف , لقد كان الرجل الميت

599
00:45:58,100 --> 00:46:00,600
تباً -
تباً -

600
00:46:04,700 --> 00:46:06,200
هل انت بخير يا سيدي ؟

601
00:46:06,300 --> 00:46:07,600
اعتقد ذلك

602
00:46:07,700 --> 00:46:09,200
سيد ديكوالدر

603
00:46:09,600 --> 00:46:10,800
من يريد ان يعرف؟

604
00:46:10,900 --> 00:46:13,500
الين هاريس, الصف 96

605
00:46:14,100 --> 00:46:17,300
انت افسدت حفلة تخرجي -
نعم , نعم -

606
00:46:17,500 --> 00:46:20,400
تبدين جيدة ؟
تلك ليست سيارتي الاعتيادية

607
00:46:20,500 --> 00:46:23,200
تلك فقط للمدرسة -
تعتقدني اهتم ؟ -

608
00:46:23,400 --> 00:46:25,000
تحبين الطعام المكسيكي ؟

609
00:46:25,400 --> 00:46:27,300
لا بد انك تمزح

610
00:46:27,700 --> 00:46:30,500
اتعلمين ماذا تعني
ديكوالدر بالالمانية ؟

611
00:46:32,400 --> 00:46:34,000
قذارة

612
00:46:36,300 --> 00:46:38,900
لا , ليس قذارة

613
00:46:39,900 --> 00:46:41,000
لكن قريب من ذلك

614
00:46:53,500 --> 00:46:56,700
اريد ان اكون رجل
لتصرفي السابق

615
00:46:57,300 --> 00:46:59,500
لدي مشكلة مع الغضب

616
00:47:00,500 --> 00:47:02,700
والان ساقدم لك عرض

617
00:47:03,900 --> 00:47:05,100
اشرب

618
00:47:06,600 --> 00:47:09,500
هيا , دعني اشعر بتحسن

619
00:47:10,100 --> 00:47:12,900
...ربما لا اريد -
اشرب -

620
00:47:14,000 --> 00:47:15,100
اشرب

621
00:47:26,900 --> 00:47:30,800
جيد, الان اشعر بتحسن
استمتع بالحفلة

622
00:47:37,100 --> 00:47:39,500
انها جميلة

623
00:47:40,100 --> 00:47:42,100
ليس هو
انما هي

624
00:48:05,800 --> 00:48:06,900
اسف

625
00:48:17,400 --> 00:48:19,700
منذ متى تعرف ادم ؟

626
00:48:19,900 --> 00:48:22,000
في اتفاقية رحلة النجوم

627
00:48:22,500 --> 00:48:24,800
بالرغم ان ارغمت على ذلك

628
00:48:25,000 --> 00:48:28,100
فانا انضممت الى الجمنازيوم

629
00:48:28,300 --> 00:48:32,100
لقد كنت ارفع 400 الى 500
باوند اثقال

630
00:48:33,200 --> 00:48:34,800
نعم , واضح

631
00:48:34,900 --> 00:48:36,900
اني اقوى مما ابدو عليه

632
00:48:39,500 --> 00:48:41,800
ما رأيك ؟

633
00:48:41,900 --> 00:48:43,200
كان ذلك ضعيف

634
00:48:49,000 --> 00:48:52,900
ليعذرني الجميع
هلا حصلت على انتباهكم

635
00:48:53,900 --> 00:48:55,900
هل تقضون وقت ممتع ؟

636
00:48:57,700 --> 00:48:58,600
انت سيء

637
00:49:00,300 --> 00:49:02,400
لدي اعلان

638
00:49:03,000 --> 00:49:06,800
شخص ما في صفنا
طباخ بارع

639
00:49:07,000 --> 00:49:10,900
وهذا الشخص سوف يطبخ لكم
افضل وجبة عرفها الرجل

640
00:49:13,900 --> 00:49:17,700
والمرأة ايضاً
وهذا الشخص هو

641
00:49:19,600 --> 00:49:23,500
كارلا , صفقوا لها

642
00:49:31,800 --> 00:49:34,200
انتظري يا كارلا-
لا اريد القيام بذلك -

643
00:49:34,300 --> 00:49:37,000
لا اصدق انك فعلت ذلك -
هل يمكن ان اخبرك شيء ؟-

644
00:49:37,200 --> 00:49:38,000
ماذا ؟

645
00:49:38,100 --> 00:49:41,900
لقد شاهدت انك تحبين الطبخ
لكن هناك شيء غريب

646
00:49:42,500 --> 00:49:45,300
يجعلك لا تقومين به
او تشعرين انك لست جيدة

647
00:49:45,500 --> 00:49:49,400
انا لا افهم هذا , لكني
ارى انه يمكنك القيام به

648
00:49:53,400 --> 00:49:55,700
اود ان تصنعي بعض منه

649
00:49:58,200 --> 00:50:02,000
اريد اغراض التسوق
وساحتاج لوعاء كبير للخلط

650
00:50:03,300 --> 00:50:04,900
وملعقة خشبية

651
00:50:05,700 --> 00:50:08,500
لدي اثنتان -
هذا جيد -

652
00:50:08,600 --> 00:50:10,200
تحتاجين لشيء اخر ؟

653
00:50:10,200 --> 00:50:12,500
نعم , ساعدني

654
00:50:31,800 --> 00:50:34,300
هذا سيكون رائعاً

655
00:51:04,100 --> 00:51:05,600
تباً

656
00:51:06,100 --> 00:51:08,000
المزيد ؟ لا بأس

657
00:51:09,000 --> 00:51:11,300
متى يأكل الطباخين ؟

658
00:51:13,800 --> 00:51:15,200
هذه لك

659
00:51:17,600 --> 00:51:19,000
ما هذه ؟

660
00:51:20,300 --> 00:51:22,700
تباً , انظر لهذا يا هاري

661
00:51:23,800 --> 00:51:27,300
لا اصدق ان لديه تلك يا رجل

662
00:51:27,900 --> 00:51:31,800
هل هذه الطوافة"الجديدة القذرة"؟-
انها هي يا اخي -

663
00:51:33,400 --> 00:51:35,100
لا يمكنني الوصف

664
00:51:35,600 --> 00:51:39,400
اول الافلام السيئة
"كانت في "بداية العظم

665
00:51:39,700 --> 00:51:43,600
هناك مشهد مع ستيف
وتوري كان الافضل

666
00:51:44,300 --> 00:51:47,800
هل تتحدث عن المشهد
الذي يكون به الغرق ؟

667
00:51:48,300 --> 00:51:51,000
نعم , رائع, احبه

668
00:51:51,100 --> 00:51:54,900
انا اختلف معك بالرأي
هناك مشاهد افضل

669
00:51:57,200 --> 00:51:58,800
"فتاة الاخوة الجنسية"

670
00:51:58,900 --> 00:52:01,500
...عندما الكل مع العمة

671
00:52:01,600 --> 00:52:05,400
لا استطيع تخيل ان تقارن
بذلك اللحم

672
00:52:05,700 --> 00:52:09,400
بينما هو بتلك اللحظة في الحمام

673
00:52:09,600 --> 00:52:12,500
اتعلم كيف تكون فتاة
جميلة في الحمام ؟

674
00:52:12,700 --> 00:52:14,600
انها احلام دهنية

675
00:52:14,700 --> 00:52:16,300
هذا جنوني

676
00:52:21,000 --> 00:52:24,400
هل لديك دجاج في هذا؟-
انه ليس بالشيء المهم -

677
00:52:25,100 --> 00:52:28,200
بل هو مهم
ابادة جماعية للطيور

678
00:52:28,700 --> 00:52:32,100
تشويه للخنزير -
ما هذا ؟ -

679
00:52:32,300 --> 00:52:36,200
هل حاولت ابداً الاستلقاء
على ريش الدجاج ؟

680
00:52:38,800 --> 00:52:40,900
انها مخلوقات رائعة

681
00:52:41,400 --> 00:52:44,800
اخبريني شيء, هل الدجاج
لديها علاج لشلل الاطفال ؟

682
00:52:45,000 --> 00:52:48,700
هل طلبت الدجاج ان
تقومي بتمثيلها ؟

683
00:52:48,800 --> 00:52:52,700
متى غنت الدجاجات اغنية
جميلة وجعلتك تبكين

684
00:52:53,900 --> 00:52:56,700
اخبريني, سمي واحدة ؟

685
00:52:56,900 --> 00:53:00,700
هذا لانها دجاجات لعينة
اتعلمين ما هي مشكلتك ؟

686
00:53:02,400 --> 00:53:04,900
التخوفات السرية

687
00:53:05,700 --> 00:53:07,200
انت حقير

688
00:53:12,400 --> 00:53:14,400
لقد نفذ الشراب يا رجل

689
00:53:14,500 --> 00:53:16,600
ابحث في خزانة والداك ؟

690
00:53:16,700 --> 00:53:19,100
لا اريد الشجار مع سانجاي الان
من ؟ -

691
00:53:19,900 --> 00:53:23,600
سانجاي, لا اعلم
بصراحة اين هو الان

692
00:53:29,200 --> 00:53:32,200
المافيا في جنوب
كاليفورنيا على اية حال

693
00:53:33,100 --> 00:53:34,100
هل يمكنني مساعدتك ؟

694
00:53:35,400 --> 00:53:38,300
هل سكوت تايلور هنا ؟ -
من انت ؟ -

695
00:53:38,500 --> 00:53:41,600
فرانك ديكوالدر
مدير المدرسة

696
00:53:41,800 --> 00:53:44,900
هل سكوت تايلور هنا ؟ -
لا , انه بالمدرسة -

697
00:53:46,000 --> 00:53:49,300
لا , انه ليس هناك
لانني هنا

698
00:53:49,900 --> 00:53:52,500
لا اريد مقاطعة ما تقوم به

699
00:53:52,700 --> 00:53:54,900
انا اتدرب , انا راقص

700
00:53:55,300 --> 00:53:56,400
بالطبع انت كذلك

701
00:53:57,300 --> 00:53:59,400
هل اعتبر هذا تهكم ؟

702
00:54:01,000 --> 00:54:04,800
لا , التهكم يكون عندما تقول
...انك راقص وانا اقول

703
00:54:05,600 --> 00:54:06,900
انك لا تبدو كذلك

704
00:54:08,400 --> 00:54:10,700
انسى اني قلت ذلك

705
00:54:10,900 --> 00:54:13,900
لا اريد الصراخ
لانكم اناس عاقلون

706
00:54:14,500 --> 00:54:17,000
انتظر , اي اناس ؟

707
00:54:18,600 --> 00:54:20,500
انت

708
00:54:21,000 --> 00:54:24,300
عليك ان تغادر قبل ان
افقد السيطرة على نفسي

709
00:54:25,300 --> 00:54:28,700
انت لم تعد قادر
على فقدان السيطرة

710
00:54:29,500 --> 00:54:31,200
وقت العرض

711
00:55:10,500 --> 00:55:12,400
افضل يوم تخرج على الاطلاق

712
00:55:14,200 --> 00:55:16,600
انت افسدت يوم التخرج

713
00:55:17,100 --> 00:55:18,800
اعلم , لقد فعلت

714
00:55:18,900 --> 00:55:20,800
لا اصدق انك اخبرت ديكوالدر
عن الحفلة

715
00:55:21,000 --> 00:55:23,800
لم يكن علي فعل ذلك -
اعلم -

716
00:55:24,700 --> 00:55:28,100
لكنك انقذت الوضع
وفعلت الافضل

717
00:55:30,100 --> 00:55:31,100
مرحباً

718
00:55:32,600 --> 00:55:36,400
تلك ساعة التنظيف

719
00:55:36,800 --> 00:55:40,200
انا وهاريس سوف نهتم بذلك

720
00:55:40,600 --> 00:55:43,800
كما تعلمين كبير الطباخين
لا يهتم بهذا العمل

721
00:55:44,600 --> 00:55:46,000
اعتقد انه بامكاني ذلك

722
00:55:46,100 --> 00:55:49,300
انه محق, اذهبي واستمتعي
نحن سنهتم بذلك

723
00:55:50,100 --> 00:55:51,800
حقاً ؟-
نعم , بالتأكيد-

724
00:55:52,000 --> 00:55:54,100
حسناً , اشكرك -
لا بأس -

725
00:55:56,500 --> 00:55:58,300
انظر للسيقان

726
00:56:01,900 --> 00:56:03,900
اتحدث عن النبيذ

727
00:56:04,400 --> 00:56:07,000
انت مريض يا هاريس
اتعلم ذلك ؟

728
00:56:07,900 --> 00:56:09,500
لكنه يعجبني

729
00:56:11,300 --> 00:56:13,200
استمتعت اليوم ؟

730
00:56:13,300 --> 00:56:14,900
نعم , اشكرك

731
00:56:16,000 --> 00:56:19,700
اسمي ادم هاريس
وانا الاول على صفي

732
00:56:19,900 --> 00:56:22,800
كارلا, ما رأيك ان نطبخ ؟

733
00:56:23,300 --> 00:56:27,100
شيء رائع
سوف يعجبك نعم

734
00:56:27,600 --> 00:56:31,100
لا , خطأ , لا تفكر بهذا

735
00:56:32,600 --> 00:56:35,800
وفي نهاية اليوم هي عشيقتي
لا تنسى هذا

736
00:56:36,000 --> 00:56:37,400
لم انسى

737
00:56:37,500 --> 00:56:41,300
وتلك التنورة هناك
يوجد بها شيء مثير

738
00:56:42,600 --> 00:56:43,500
تباً

739
00:56:43,600 --> 00:56:46,300
بالمناسبة, ابتلعه

740
00:56:50,600 --> 00:56:52,200
مرحباً دنيس

741
00:56:52,300 --> 00:56:53,900
انظر اليها

742
00:56:55,800 --> 00:56:57,700
هذا ما اريد فعله

743
00:56:57,800 --> 00:57:00,400
ان ترقصي لغبي ؟

744
00:57:00,600 --> 00:57:01,800
نعم

745
00:57:13,300 --> 00:57:16,800
اتعلم انه بامكانهم عمل
حقائب من الاعشاب ؟

746
00:57:18,600 --> 00:57:21,000
وحتى احذية

747
00:57:22,200 --> 00:57:26,000
لهذا كنت اريد تدخين حذائي
عندما نسيت مخدراتي

748
00:57:27,500 --> 00:57:29,300
واردت التدخين مع صديقتي ؟

749
00:57:30,000 --> 00:57:33,300
المخدرات لا تؤذي الحيوانات

750
00:57:36,700 --> 00:57:39,100
اذاً انت لا تستخدم الحيوانات

751
00:57:39,800 --> 00:57:42,600
...قطن

752
00:57:43,800 --> 00:57:47,600
انه من النبات, هذا
يجعلها امنة

753
00:57:50,200 --> 00:57:52,300
نعم -
نعم -

754
00:57:53,500 --> 00:57:54,400
نعم

755
00:57:55,300 --> 00:57:57,200
اين نحن ؟

756
00:58:14,700 --> 00:58:17,700
يبدو انك اصبحت
طعم للفتى المعقد اليوم

757
00:58:18,100 --> 00:58:20,900
انه فتى طيب -
وانا طيب -

758
00:58:21,000 --> 00:58:22,400
حقاً انت كذلك ؟

759
00:58:22,500 --> 00:58:26,200
تعلمين, انا اشاركك -
هل هذا كل ما تفكر به ؟ -

760
00:58:26,400 --> 00:58:30,200
انه مفضلي -
لا امل فيك -

761
00:58:30,500 --> 00:58:32,600
هناك امل بالحب معك

762
00:58:35,100 --> 00:58:39,000
اعلم انك مضطربة يا عزيزتي-
نعم , انا مضطربة

763
00:58:39,800 --> 00:58:43,700
وانا ايضاً
...لا بأس, لكني احبك

764
00:58:45,900 --> 00:58:49,700
اريد شيء خاص لكلانا
احبك , فقط انا وانت

765
00:58:54,700 --> 00:58:58,200
مع شموع ضخمة ومعطرة

766
00:59:03,900 --> 00:59:05,700
مرحباً -
مرحباً -

767
00:59:06,800 --> 00:59:09,100
هل اخبرك احد انك جميلة ؟

768
00:59:09,900 --> 00:59:12,000
انت جذابة جداً

769
00:59:17,900 --> 00:59:21,100
يا الهي , انا جائعة جداً

770
00:59:24,500 --> 00:59:26,900
اعتقد انك مستعدة لتكوني سيئة

771
00:59:37,200 --> 00:59:38,800
يا الهي

772
00:59:39,600 --> 00:59:43,100
انه جيد , قضمة اخرى

773
00:59:51,500 --> 00:59:54,800
يا شباب, لدي سر -
ماذا ؟ -

774
00:59:55,300 --> 00:59:57,900
الابجدية -
ماذا ؟ -

775
00:59:58,000 --> 00:59:59,700
تعلم , الابجدية

776
01:00:06,200 --> 01:00:08,500
الفتيات يحببن حرف البي

777
01:00:08,600 --> 01:00:10,500
تعال , انا اخبر سر

778
01:00:10,600 --> 01:00:12,600
تلك خدعة قديمة يا رجل

779
01:00:13,100 --> 01:00:15,300
فتاتي تأتي بالحرف او

780
01:00:15,400 --> 01:00:17,600
كارلا بالحرف اي

781
01:00:17,700 --> 01:00:19,100
اي ؟ -
نعم -

782
01:00:19,200 --> 01:00:21,600
لم اعرف ذلك من قبل -
لانك لا تعلم -

783
01:00:22,700 --> 01:00:24,100
هل دعوت رالف ؟

784
01:00:24,200 --> 01:00:26,400
نعم, اعتقد اني دعوت الجميع

785
01:00:27,000 --> 01:00:28,800
نعم , جيد
هلا بعثت له برسالة اخرى ؟

786
01:00:28,900 --> 01:00:31,600
ربما لم تكون قد وصلته

787
01:00:32,100 --> 01:00:33,700
نعم , صحيح

788
01:00:43,000 --> 01:00:44,700
هناك مناديل بالحمام

789
01:01:02,300 --> 01:01:03,600
ماذا ؟

790
01:01:04,100 --> 01:01:06,300
فرانك
هل انت بخير ؟

791
01:01:06,800 --> 01:01:08,600
لم اكن بافضل من هكذا شعور

792
01:01:08,700 --> 01:01:12,500
اذاً استمع, اعلم
من خلف الحفلة

793
01:01:18,000 --> 01:01:18,900
انتظري

794
01:01:19,500 --> 01:01:22,200
من ؟ من خلفها ؟

795
01:01:22,800 --> 01:01:24,700
ادم هاريس

796
01:01:25,700 --> 01:01:29,500
تباً, لا يمكن ان يكون ادم ايتها
اللعينة , انه الوحيد المحترم

797
01:01:30,600 --> 01:01:32,200
اعطني اسم اخر
وليس هو

798
01:01:32,300 --> 01:01:35,600
ما الذي تتحدث عنه ؟
ادم ارسل للتو رسالة

799
01:01:35,800 --> 01:01:39,100
الى هاتف رالف
يدعوه فيها للحفلة

800
01:01:40,200 --> 01:01:42,100
يمكن ان تكون مزيفة

801
01:01:42,700 --> 01:01:45,600
ارسلها ادم بنفسه

802
01:01:46,100 --> 01:01:48,800
الحفل مليء بالشقراوات

803
01:01:56,400 --> 01:01:57,700
هل انت هناك يا فرانك؟

804
01:02:19,200 --> 01:02:21,300
مرحباً صديقي القديم

805
01:02:41,500 --> 01:02:44,100
ما الشيء المهم بمضاجعة
كارلا على اية حال ؟

806
01:02:44,300 --> 01:02:47,100
افضل ان تذهب مع اليو
سي ال ايه وتنضم لفريق الكرة

807
01:02:47,200 --> 01:02:49,800
هناك الكثير من المشجعات -
اعلم ذلك -

808
01:02:50,000 --> 01:02:52,800
لكن تلك العلاقة منذ 3 سنوات

809
01:02:53,300 --> 01:02:55,200
استحق مرة واحدة -
نعم -

810
01:02:55,400 --> 01:02:56,800
انت تضاجع طوال الوقت

811
01:02:56,900 --> 01:02:59,100
الجميع يعلم انك تضاجع
ملكة الحفل

812
01:02:59,300 --> 01:03:00,400
اخرس

813
01:03:00,500 --> 01:03:03,400
كما ان لدي سر
دائماً يعمل

814
01:03:04,000 --> 01:03:07,000
اخبرها انك عذراء -
من سيصدق ذلك-

815
01:03:07,500 --> 01:03:11,300
اخبرها انك عذراء
وهي سوف تحبك يا رجل

816
01:03:13,000 --> 01:03:15,500
عذراء -
سوف تحبك -

817
01:03:17,600 --> 01:03:19,900
انت محق -
اعلم -

818
01:03:20,400 --> 01:03:22,000
تبدو حكيماً يا رجل

819
01:03:22,100 --> 01:03:23,800
اشاهد الكثير من اشرطة الفيديو

820
01:03:24,300 --> 01:03:25,400
مرحباً

821
01:03:27,200 --> 01:03:30,800
انت جميل وانت صغير -
اشكرك -

822
01:03:31,800 --> 01:03:35,400
اسفة , انت لا تريد الناس
ان تدخل لهنا ؟

823
01:03:35,900 --> 01:03:37,200
لا , ليس بالشيء المهم

824
01:03:37,600 --> 01:03:41,200
هذا هو والدي -
اين هو ؟ -

825
01:03:41,900 --> 01:03:45,700
ليس لدي فكرة
بالقطب الشمالي على ما اعتقد

826
01:03:46,800 --> 01:03:47,900
لا اعلم

827
01:03:48,000 --> 01:03:49,200
هجركم

828
01:03:49,300 --> 01:03:53,100
نعم , قضى 7 سنين مع
امي ثم اتجه للمدينة

829
01:03:56,800 --> 01:03:59,900
احياناً اتمنى ان تهجرني عائلتي

830
01:04:00,500 --> 01:04:02,900
انهم لا يفهموني

831
01:04:07,200 --> 01:04:08,400
انا افهمك

832
01:04:10,400 --> 01:04:11,300
تباً

833
01:04:11,400 --> 01:04:14,300
حقاً يعجبني ذلك -
هذا يجعلني ابدو شاذ-

834
01:04:14,400 --> 01:04:16,300
اعتقد انه يمكنني الثقة به

835
01:04:17,400 --> 01:04:18,500
ادم

836
01:04:21,000 --> 01:04:22,900
هل انت عذراء ؟

837
01:04:26,000 --> 01:04:26,800
لا

838
01:04:26,900 --> 01:04:29,700
تباً -
لماذا تعتقدين ذلك ؟ -

839
01:04:30,400 --> 01:04:32,100
يا الهي -
يا الهي -

840
01:04:32,200 --> 01:04:34,500
لا اصدق اني قلت ذلك

841
01:04:34,700 --> 01:04:37,700
...هذا جيد ان كنت -
نعم , صحيح -

842
01:04:37,800 --> 01:04:41,600
ربما تبدو الاشياء من الخارج
مختلفة لكني لست كذلك

843
01:04:42,400 --> 01:04:46,100
انا لم اعد عذراء منذ سنة

844
01:04:47,600 --> 01:04:51,500
فقدت عذريتي في فندق في
اوروبا عندما كنت مع عائلتي

845
01:04:52,400 --> 01:04:56,200
لم يكن لدي ما افعله تلك الليلة
...لذا خرجت

846
01:04:58,600 --> 01:05:01,900
تعلمين تجولت في المنطقة

847
01:05:02,900 --> 01:05:06,000
تعلمين ان ذلك سهل
لذا ذهبت لهناك

848
01:05:06,200 --> 01:05:09,100
وقابلت تلك الفتاة
حليقة السيقان

849
01:05:09,300 --> 01:05:13,100
وتحدثت اليها , تعلمين
قلت : انه ضروري فعل ذلك

850
01:05:13,600 --> 01:05:16,600
وهي قالت ولم لا ؟

851
01:05:16,800 --> 01:05:20,600
وقمنا بذلك وكان جيد وممتع
كنت مضطرباً

852
01:05:21,300 --> 01:05:22,600
مضطرب جداً

853
01:05:22,700 --> 01:05:26,300
تعلمين , لم اقم بذلك من قبل

854
01:05:26,400 --> 01:05:29,500
كان اختيار بين البتر والعذرية

855
01:05:29,700 --> 01:05:33,500
وقمت بتلك الاشياء
ما الذي اتحدث عنه ؟

856
01:05:34,200 --> 01:05:35,800
من هذا الرجل ؟

857
01:05:35,900 --> 01:05:38,300
عليكم ان تنزلوا
هناك شيء لن تصدقوه

858
01:05:49,500 --> 01:05:51,200
لا , لا

859
01:05:51,500 --> 01:05:53,700
تلك طاولة امي , انها باهظة الثمن

860
01:05:58,700 --> 01:06:01,500
هيا يا دنيس

861
01:06:07,600 --> 01:06:09,700
اريد تذكرة

862
01:06:10,100 --> 01:06:12,100
من لديه دولار

863
01:06:13,300 --> 01:06:15,300
ليس لدي دولار

864
01:06:16,000 --> 01:06:19,100
هل احدكم لديه صرافة 10 ؟

865
01:06:22,300 --> 01:06:26,100
لدي شيء اخبرك به

866
01:06:27,700 --> 01:06:31,000
شيء كنت اخفيه عنك
لفترة طويلة

867
01:06:33,400 --> 01:06:34,400
ماذا ؟

868
01:06:35,900 --> 01:06:39,100
الحقيقة اني عذراء

869
01:06:41,300 --> 01:06:43,400
حقاً ؟ -
نعم -

870
01:06:50,700 --> 01:06:52,600
لنذهب للغرفة

871
01:06:56,300 --> 01:06:57,300
يا الهي

872
01:06:58,200 --> 01:06:59,500
لقد انتهى

873
01:06:59,600 --> 01:07:02,500
لم ينتهي الامر -
نعم , انا انتهيت -

874
01:07:02,600 --> 01:07:04,300
الامر متأخر

875
01:07:10,800 --> 01:07:13,800
هل انت مضطربة ؟ -
نعم -

876
01:07:14,000 --> 01:07:17,600
انا سعيد, لكن مضطرب

877
01:07:18,400 --> 01:07:22,000
لا اصدق انك تترك ذلك يحدث-
الحقيقة انه انتهى -

878
01:07:22,300 --> 01:07:24,400
انتهى -
اوقفهم -

879
01:07:24,500 --> 01:07:26,400
انصب علمك

880
01:07:28,000 --> 01:07:31,200
انصب علمي
هذا لا يعني اي شيء

881
01:07:31,800 --> 01:07:34,300
لا اعلم ماذا يعني
لكنه يبدو جيداً

882
01:07:36,300 --> 01:07:38,900
يبدو جيداً -
بالطبع -

883
01:07:39,100 --> 01:07:41,100
هذا حقاً يبدو جيداً -
بالطبع -

884
01:07:41,200 --> 01:07:43,500
علي نصب علمي -
هيا افعل -

885
01:07:48,200 --> 01:07:50,300
انا سعيدة ان تلك
اول مرة لنا

886
01:07:50,700 --> 01:07:52,500
اعلم

887
01:07:54,000 --> 01:07:55,900
اعلم

888
01:07:56,500 --> 01:07:58,200
...ربما علي الانتظار

889
01:08:01,200 --> 01:08:05,000
لا, انها لحظة الحقيقة
علي الاستفادة من اليوم

890
01:08:06,100 --> 01:08:07,900
اعتقد اني مستعدة

891
01:08:08,100 --> 01:08:09,800
وانا ايضاً

892
01:08:13,400 --> 01:08:14,900
ساقوم بذلك

893
01:08:25,900 --> 01:08:29,100
لا اصدق ذلك
لقد تأخرت

894
01:08:29,800 --> 01:08:31,900
هذا رائع

895
01:08:32,800 --> 01:08:35,100
هيا يا لاورا -
ماذا ؟-

896
01:08:35,200 --> 01:08:37,900
كارلا, كارلا -
لا, ما الذي قلته ؟ -

897
01:08:38,400 --> 01:08:41,500
انها بالتأكيد تضاجعه

898
01:08:41,700 --> 01:08:43,700
انت دعوتني ب لاورا -
لم افعل -

899
01:08:43,800 --> 01:08:46,400
انا لا ادعي ذلك
انها تضاجعه

900
01:08:47,500 --> 01:08:50,500
هل ضاجعت لاورا ؟ -
انها تضاجع بجنون -

901
01:08:53,500 --> 01:08:54,900
وغد

902
01:08:59,100 --> 01:09:02,000
مرحباً , انت مثيرة

903
01:09:02,600 --> 01:09:04,400
لا اصدق كم انا غبية

904
01:09:05,000 --> 01:09:06,300
تباً

905
01:09:07,100 --> 01:09:08,700
كارلا -
تباً لك -

906
01:09:14,500 --> 01:09:17,500
تريدين قبلة ؟ -
حسناً -

907
01:09:21,300 --> 01:09:22,800
لا اصدق هذا

908
01:09:44,300 --> 01:09:45,500
هذا غريب

909
01:10:00,100 --> 01:10:01,600
...كارلا

910
01:10:01,700 --> 01:10:04,700
ابتعد عني
لا اريد التحدث اليك

911
01:10:05,300 --> 01:10:07,300
هذا هو عيبك ايتها العاهرة

912
01:10:07,400 --> 01:10:09,000
لا تتحدث اليها هكذا

913
01:10:09,100 --> 01:10:11,100
وما الذي ستفعله ؟

914
01:10:11,200 --> 01:10:12,300
ماذا ؟

915
01:10:14,000 --> 01:10:16,600
اسف , لكني اردت عمل
ذلك طوال الوقت

916
01:10:18,600 --> 01:10:21,100
تباً -
يا الهي -

917
01:10:21,200 --> 01:10:23,100
امي -
تباً -

918
01:10:25,200 --> 01:10:28,400
امي انه حفل التخرج
اتذكرين ما قلت في الصباح

919
01:10:28,900 --> 01:10:31,400
انت دمرت البيت

920
01:10:34,400 --> 01:10:37,700
ليس ثانية
ما الذي فعلته ؟

921
01:10:38,300 --> 01:10:39,700
اقيم حفلة يا امي

922
01:10:40,500 --> 01:10:43,300
اقمت حفلة وكانت رائعة

923
01:10:43,800 --> 01:10:44,900
نعم

924
01:10:45,800 --> 01:10:48,500
انت الافضل -
شكراً -

925
01:10:49,200 --> 01:10:51,200
هذا الشكر يأتي منذ
وقت طويل

926
01:10:51,400 --> 01:10:54,500
تيت لديه تلك الموسيقى
وهي رائعة

927
01:10:54,700 --> 01:10:58,600
وهذا الرجل الكبير قدم لنا
الشراب , وقمت بصنع انبوب بالمرآب

928
01:11:00,300 --> 01:11:01,200
رائع

929
01:11:01,800 --> 01:11:05,700
واستدعيت تلك العارضات
لاخذ صور معهن بالملابس الداخلية

930
01:11:07,400 --> 01:11:09,800
واتى الجميع واحتفلنا

931
01:11:10,600 --> 01:11:13,300
ووضعت اصبعك في مؤخرة الكلب-
نعم -

932
01:11:14,300 --> 01:11:18,200
فعلت ذلك وكان حادثة
وتلك كارلا

933
01:11:20,800 --> 01:11:24,600
لقد صنعت ذلك الطعام
وكان رائعاً

934
01:11:25,700 --> 01:11:28,700
وهي ايضاً رائعة
حصلت على فرصة للتحدث اليها

935
01:11:28,900 --> 01:11:32,700
وكذبت , قلت اني فعلت
اشياء غبية

936
01:11:35,200 --> 01:11:36,900
وانا اسف

937
01:11:39,400 --> 01:11:41,100
تباً , انه ديكوالدر

938
01:11:41,200 --> 01:11:45,000
امي, لا يمكنك فتح هذا الباب
ان فعلت, لن يذهب احدنا للجامعة

939
01:11:47,000 --> 01:11:48,900
هذا الرجل مجنون

940
01:11:52,900 --> 01:11:54,300
ليختبىء الجميع

941
01:12:02,000 --> 01:12:05,800
مرحباً سيدة هاريس
هل شاهدت كل الصف ؟

942
01:12:07,400 --> 01:12:09,300
ماذا تفعل هنا سيد ديكوالدر ؟

943
01:12:10,100 --> 01:12:12,800
ماذا افعل هنا ؟ انا
اعمل لطريقي للكلية

944
01:12:12,900 --> 01:12:16,700
انا هنا لارى حفلة التخرج -
حظاً طيباً بذلك -

945
01:12:18,200 --> 01:12:20,700
تحاولين اخباري انه ليس
هناك 100 فتى خلف هذا الباب ؟

946
01:12:20,800 --> 01:12:23,700
لكنت عرفت لو كان يقف
خلفي 100 فتى

947
01:12:24,500 --> 01:12:26,000
والين , هل هي بالبيت ؟

948
01:12:29,000 --> 01:12:30,700
اخبريها اني سألت ؟

949
01:12:33,400 --> 01:12:36,600
انها في جنازة واشنطن

950
01:12:37,200 --> 01:12:39,300
لا يوجد هناك جنازة

951
01:12:39,400 --> 01:12:41,900
ابنك استغفلنا جميعاً

952
01:12:42,400 --> 01:12:45,500
انه يمضي طوال اليوم
مع بقية الصف

953
01:12:48,700 --> 01:12:52,300
لا يوجد جنازة , هناك احتفال
لماذا لا يستمع احد لي ؟

954
01:12:52,500 --> 01:12:55,600
لقد اوصلته بنفسي

955
01:13:00,400 --> 01:13:04,200
انه في 17621 ايدن لين-
ساذهب -

956
01:13:07,000 --> 01:13:08,000
وداعاً

957
01:13:08,700 --> 01:13:11,200
اتذكرني يا ديكوالدر ؟ -
لا -

958
01:13:11,300 --> 01:13:14,000
اناس مثلك لا يذكرون اناس مثلي

959
01:13:14,200 --> 01:13:18,000
انت جعلت الاخرين يتحدثون
...بالهراء عن من يختاورن

960
01:13:18,400 --> 01:13:20,100
بطريق المبادىء الاخلاقية

961
01:13:22,200 --> 01:13:23,800
انتظر , هوفر

962
01:13:24,100 --> 01:13:26,800
زميلك , ما زلت تذكر

963
01:13:27,000 --> 01:13:29,300
الا تذكر شيء اخر عني ؟ -
لا -

964
01:13:29,400 --> 01:13:32,500
انك افسدت حفلة تخرجي

965
01:13:33,100 --> 01:13:36,500
صحيح , وقت طيب
اراك لاحقاً

966
01:13:36,800 --> 01:13:40,100
انت افسدت فرصتي بالذهاب
الى جامعة التكنولوجيا

967
01:13:40,500 --> 01:13:42,500
كان لدي حلم -
الهي -

968
01:13:42,700 --> 01:13:46,400
كان لدي حلم ان اصبح
مهندس وانت افسدت الحلم

969
01:13:47,000 --> 01:13:50,800
لاحقاً قمت بسجني
وبدأت الليالي الانفراديه

970
01:13:51,700 --> 01:13:54,300
لدي حلم جديد -
لنسمعه -

971
01:13:54,500 --> 01:13:57,400
ان افتتح محل للشواء

972
01:13:57,600 --> 01:14:00,200
متجر ليونيل للشواء

973
01:14:00,300 --> 01:14:04,100
وانت سوف تساعدني
على تحقيق حلمي

974
01:14:05,000 --> 01:14:08,800
سوف اقطع رأسك
واضعه على اللائحة

975
01:14:20,600 --> 01:14:23,700
تفكيرك ضيق
هل ذهبت الى بورما ؟

976
01:14:24,300 --> 01:14:27,300
يمزجون الشراب بسم
الافاعي , وهناك النساء

977
01:14:27,500 --> 01:14:29,100
التي تقوم بخدعة السلة
الان اعذرني

978
01:14:29,300 --> 01:14:31,100
علي الذهاب للجنازة المزيفة

979
01:14:34,200 --> 01:14:37,000
هذا الرجل حقاً تغير

980
01:14:37,800 --> 01:14:41,100
ما الذي ستفعله؟ سيذهب
للجنازة ويكتشف اننا لسنا هناك

981
01:14:41,300 --> 01:14:43,000
وسوف ينال منا -
اخرس يا تيت -

982
01:14:43,100 --> 01:14:45,700
باستثناء امي , انت الوحيدة
الصاحية هنا

983
01:14:45,800 --> 01:14:48,200
هل يمكنك اسدائي معروف ؟ -
نعم, بالطبع -

984
01:14:48,300 --> 01:14:50,700
هل تعرفين كيف
تقودين منزل ؟

985
01:15:34,600 --> 01:15:36,500
هذه لك يا فيلي

986
01:15:37,400 --> 01:15:39,200
استخدمها للصحة الجيدة

987
01:15:57,900 --> 01:15:59,200
توقفوا

988
01:16:04,600 --> 01:16:07,900
يبدو ان السيد ديكوالدر
يفوز ثانية

989
01:16:08,400 --> 01:16:12,200
يبدو ان حفلة التخرج هنا
لا احد سيتخرج الان

990
01:16:14,700 --> 01:16:18,600
شراب وطعام, كل شيء
لو فقدت ابناً

991
01:16:20,000 --> 01:16:21,500
لقد فقدت ابناً

992
01:16:21,600 --> 01:16:24,700
سيد ديكوالدر, اعتقد ان
لديك فكرة خاطئة

993
01:16:24,900 --> 01:16:26,700
انت حطمت قلبي يا فتى

994
01:16:29,800 --> 01:16:32,900
كنت ساتكلم عن
طلب يد اختك

995
01:16:33,700 --> 01:16:36,500
هيا , تحدث

996
01:16:41,800 --> 01:16:43,800
من هذا الوغد ؟

997
01:16:44,200 --> 01:16:46,700
هذا المدير يا ابي
السيد ديكوالدر

998
01:16:46,900 --> 01:16:48,600
ابن العاهرة

999
01:16:49,700 --> 01:16:51,900
فرقة اوكسترا ايضاً ؟

1000
01:16:58,200 --> 01:17:01,800
بقيتكم تقترفون خطأ
بالتغطية عليهم

1001
01:17:02,000 --> 01:17:04,900
تريدون الاحتفال ؟
انا احب الحفلات

1002
01:17:05,100 --> 01:17:06,500
انا احب الحفلات

1003
01:17:06,600 --> 01:17:09,500
تريدون احتفال

1004
01:17:20,100 --> 01:17:23,400
لا ؟ كما يناسبك
المزيد لي

1005
01:17:23,900 --> 01:17:25,400
ابن العاهرة

1006
01:17:31,000 --> 01:17:34,700
ليس صنفي, احب
البيرة واعلم اين هي

1007
01:17:42,900 --> 01:17:45,700
هذا الفتى الميت -
ابن العاهرة -

1008
01:18:02,000 --> 01:18:03,400
ديكوالدر

1009
01:18:05,700 --> 01:18:07,400
اخبرني المزيد عن بورما

1010
01:18:12,400 --> 01:18:14,000
رائع

1011
01:18:16,900 --> 01:18:20,600
شخص ما يجد ذلك ساخراً
لهذا الوغد وما فعله

1012
01:18:20,800 --> 01:18:24,600
من عقابنا من اجل الحفلة
وهو بنفسه في بورما

1013
01:18:26,800 --> 01:18:28,900
مع الهروب من الذنب ؟

1014
01:18:29,900 --> 01:18:33,700
كان علي ان افخر به

1015
01:18:34,300 --> 01:18:36,500
ذلك الوغد المريض

1016
01:18:36,600 --> 01:18:39,000
اما زلتم تستمعون له ؟

1017
01:18:39,900 --> 01:18:41,800
ما خطبك ؟
اما زلت غاضبة مني ؟

1018
01:18:41,900 --> 01:18:45,700
لا اعلم , ما زلت تكذب؟-
انا دائماً اكذب -

1019
01:18:46,800 --> 01:18:48,900
شيء اخر سريع

1020
01:18:49,000 --> 01:18:52,800
الحب الحقيقي شيء غريب
وعندما تجده

1021
01:18:54,100 --> 01:18:57,900
فعليك ان تسيطر عليه
وعليك ان تحارب

1022
01:18:59,300 --> 01:19:02,000
...ولاحقاً-
فقط اخرس وقبلني -

1023
01:19:02,500 --> 01:19:03,400
حسناً

1024
01:19:17,400 --> 01:19:19,000
كان ذلك جيداً -
حقاً ؟ -

1025
01:19:19,100 --> 01:19:20,400
نعم , لكني لوثتك

1026
01:19:20,500 --> 01:19:23,700
اتعلمين منذ متى اتمنى
ذلك ؟ ثلاثة اسابيع

1027
01:19:24,600 --> 01:19:27,700
اربعة ان حسبنا الامتحانات

1028
01:19:28,200 --> 01:19:30,500
قمنا بالتقبيل بالامتحانات -
لم نفعل -

1029
01:19:30,700 --> 01:19:31,500
بل فعلنا

1030
01:19:31,600 --> 01:19:33,400
لديك تخيلات واسعة

1031
01:19:33,500 --> 01:19:37,200
انت فقط لا تذكر
هذا سيء

1032
01:19:37,300 --> 01:19:39,500
لم اقم بتقبيلك ابداً -
بل فعلت -

1033
01:19:39,600 --> 01:19:42,000
هذا حقاً محزن -
تلك اول قبلة -

1034
01:19:42,100 --> 01:19:43,400
لم يكن هناك -
بل كان -

1035
01:19:43,500 --> 01:19:47,300
اولاً لست معجب-
واضح -

1036
01:19:48,500 --> 01:19:49,400
هذا محزن

1037
01:19:49,500 --> 01:19:52,400
هل ازعجك نهاية الفلم ؟

1038
01:19:52,600 --> 01:19:54,100
نعم -
حقاً ؟ -

1039
01:19:54,200 --> 01:19:56,300
ماذا سنفعل ؟-
الان ؟ -

1040
01:19:56,500 --> 01:19:58,100
نعم -
لا اعلم -

1041
01:19:58,200 --> 01:20:01,400
هل يمكن ان انهي قبل
ان تجبريني على تقبيلك ؟

1042
01:20:02,100 --> 01:20:04,900
اريد قول ذلك , الحب
...الحقيقي شيء غريب

1043
01:20:06,200 --> 01:20:07,300
اخرس وحسب

1044
01:20:07,400 --> 01:20:11,300
فعليك ان تسيطر عليه
وعليك ان تحارب

1045
01:20:12,200 --> 01:20:15,400
وتضعه في تجويف صدرك

1046
01:20:15,600 --> 01:20:19,000
كيف ستضعه ؟
تفتحه بالسيف -

1047
01:20:19,500 --> 01:20:21,800
هل شاهدت مصارعة
الثيران في اسبانيا

1048
01:20:22,000 --> 01:20:25,800
او في مناطق غريبة بامريكا
يقتل الثور بالسيف

1049
01:20:28,100 --> 01:20:31,900
يضعه في صدره
ويرميه الى الارض

1050
01:20:34,800 --> 01:20:37,100
تريد فعل ذلك ؟ -
نعم -

1051
01:20:38,900 --> 01:20:40,200
هذه نسختنا

1052
01:20:42,900 --> 01:20:46,000
الحب الحقيقي شيء غريب
وعندما تجده

1053
01:20:46,200 --> 01:20:49,500
فعليك ان تسيطر عليه
وعليك ان تحارب

1054
01:20:49,700 --> 01:20:51,500
اخرس وقم بتقبيلي

1055
01:20:56,000 --> 01:20:58,500
ولاحقاً يسقط على الارض
وتركله

1056
01:20:58,600 --> 01:21:02,500
وانا اقول ذلك بحلول
ستة سنوات من التعذيب

1057
01:21:05,600 --> 01:21:08,100
العرض جاهز

1058
01:21:12,000 --> 01:21:14,500
تلك هي فتاتي

1059
01:21:16,400 --> 01:21:18,000
اعطني قبلة

1060
01:21:20,700 --> 01:21:24,500
اثناء اللحظات الجنسية
تكون الفتيات شاردات الذهن ؟

1061
01:21:27,400 --> 01:21:30,300
هناك احتفال في
منزل ديكوالدر

1062
01:21:41,500 --> 01:21:47,500
ابن العاهرة -
مرة اخرى -

1063
01:21:47,800 --> 01:21:49,600
من ذلك الوغد

1064
01:21:49,700 --> 01:21:53,500
انه المدير , السيد ديكوالدر -
ابن العاهرة -

1065
01:22:00,000 --> 01:22:03,800
ماذا تعرفين عن جنازة ذلك الفتى؟-
ماذا تعني ؟ -

1066
01:22:04,600 --> 01:22:08,400
هل لاني سوداء علي ان اعرف
عن جنازات كل السود ؟

1067
01:22:10,200 --> 01:22:12,200
هل جميعنا نعرف بعضنا ؟-
ها قد بدأنا -

1068
01:22:12,300 --> 01:22:14,800
هل كل السود ابناء عمي ؟

1069
01:22:16,100 --> 01:22:17,400
بصراحة نعم

1070
01:22:18,400 --> 01:22:22,200
اعلم ان لدي ثلاثة ابناء عم

1071
01:22:25,600 --> 01:22:27,300
وجميعهم بيض

1072
01:22:29,000 --> 01:22:31,000
حطمت قلبي يا بني

1073
01:22:35,500 --> 01:22:38,800
كنت ساتكلم عن
طلب يد اختك

1074
01:22:39,900 --> 01:22:43,700
لانها ... انت تعلم ؟

1075
01:23:08,400 --> 01:23:10,100
انا بحالة يرثى لها

1076
01:23:13,600 --> 01:23:16,200
اقطع

1077
01:23:19,200 --> 01:23:22,200
ابراهيم العضيدي
soldier_s8@hotmail.com
تعديل د/ محمد العقيلي
