1
00:00:17,634 --> 00:00:30,566
{\fad(900,900)} <font color="#DFFFFF" >تمت الترجمة بواسطة
Dr Michael
Michael_saeeed@yahoo.com

2
00:00:31,057 --> 00:00:38,078
{\a6}{\t(0,1000,1,\fscy150\fscx120)}{\fad(900,900)} <font color="#0AFFFF" >
بـــــابـــــا نويـــــــــل

3
00:00:55,472 --> 00:00:58,516
أيها السيدات والسادة
أنتبهوا لى من فضلكم

4
00:00:58,600 --> 00:01:02,311
هذا أفضل عام مر علينا
لذلك أقدم الشكر لشركتنا

5
00:01:03,814 --> 00:01:07,108
ويجب أن أقدم شكر خاص للناس

6
00:01:07,192 --> 00:01:09,944
المسؤلة عن المبيعات

7
00:01:10,028 --> 00:01:13,656
والتسويق والتوزيع

8
00:01:13,741 --> 00:01:16,367
(سكوت كالفن) و (سوزان بيرى)

9
00:01:16,452 --> 00:01:20,830
هيا لتلقوا كلمة

10
00:01:20,914 --> 00:01:24,333
تعالوا إلى هنا
أليس هذا رائعاً

11
00:01:24,418 --> 00:01:26,210
فلتقولوا لنا شيئاً

12
00:01:27,004 --> 00:01:29,797
شكراً جزيلاً
لقد كان حقاً مجهود فريقنا

13
00:01:29,882 --> 00:01:32,550
اود أن أشكر كل شخص على حدةً

14
00:01:32,634 --> 00:01:34,218
لكن ليس لدينا الوقت لذلك

15
00:01:35,471 --> 00:01:37,930
بكل جدية هنا فى شركتنا للعب الاطفال

16
00:01:38,015 --> 00:01:41,267
نحن ليس فقط نربح من لعب الاطفال

17
00:01:41,351 --> 00:01:46,272
ولكن ايضا من العائلات
وكل عائلتنا موجودين هنا الان

18
00:01:46,356 --> 00:01:48,941
وهذا سبب جلوس (جونسون) فى سرية هناك

19
00:01:49,109 --> 00:01:52,779
اتمنى لكم حفلة ممتعة وعام سعيد

20
00:01:52,863 --> 00:01:55,072
شكرا جزيلاً

21
00:01:57,951 --> 00:02:00,328
ألم يكن رائعاً؟

22
00:02:03,749 --> 00:02:05,750
لورا) أتمنى أن الحقك قبل مغادرتك المنزل)

23
00:02:05,834 --> 00:02:10,046
لقد تاخرت
لانى لم اعتقد ان المرور هكذا اليوم

24
00:02:10,380 --> 00:02:12,632
أجل , وانت ايضاً

25
00:02:12,716 --> 00:02:15,384
هذا غير لطيف منك

26
00:02:15,469 --> 00:02:18,262
على اى حال ساحاول
الوصول للمنزل فى أقرب وقت

27
00:02:18,347 --> 00:02:20,014
يوجد مشكلة هنا

28
00:02:20,098 --> 00:02:23,476
يوجد حادث ثلاثة سيارات
سأتاخر حقاً

29
00:03:42,431 --> 00:03:44,557
حسنا فلنذهب

30
00:03:44,641 --> 00:03:47,435
(وداعاً (تشارلى -
(وداعاً (نيل -

31
00:03:51,189 --> 00:03:53,649
أسف على التأخير-
مرحبا -

32
00:03:53,734 --> 00:03:55,902
أتودين الدخول لدقائق؟ -

33
00:03:55,986 --> 00:03:58,279
أن (نيل) ينتظر بالسيارة -
لماذا لا ياتى هو ايضاً؟ -

34
00:03:58,363 --> 00:04:01,407
لانه قال أن الأمر سينتهى بالشجار بينكم -

35
00:04:01,491 --> 00:04:04,994
ليس ضرورياً يمكن ان يكون ذلك بسبب وقاحته

36
00:04:05,078 --> 00:04:06,495
فهمت يجب أن أذهب الأن -

37
00:04:06,580 --> 00:04:09,707
أنه عيد الميلاد
أدخلى لدقيقة واحدة

38
00:04:12,377 --> 00:04:14,837
أحترسى من السلم

39
00:04:16,006 --> 00:04:17,340
لقد اخبرتك

40
00:04:23,180 --> 00:04:25,181
حسنا -

41
00:04:27,434 --> 00:04:28,601
هل ستذهبين للغداء مع والدتك -

42
00:04:28,685 --> 00:04:30,603
(لا سنذهب لعائلة (نيل -

43
00:04:30,687 --> 00:04:32,355
عيد الميلاد مع عائلة نيل

44
00:04:35,692 --> 00:04:37,818
لا يوجد الكثير من هدايا عيد الميلاد هنا

45
00:04:37,903 --> 00:04:42,323
هذا لأن بابا نويل لم يأتى بعد -
نيل) لا يؤمن بوجود بابا نويل) -

46
00:04:42,407 --> 00:04:44,784
حسنا رأس (نيل) لم تدرك تلك النقطة

47
00:04:44,868 --> 00:04:48,704
أنه لطيف , أنه طبيب -
أنه ليس طبيباً بل معالج نفسى -

48
00:04:48,830 --> 00:04:50,915
أخلع معطفك

49
00:04:53,543 --> 00:04:55,419
سأتى خلال ثوانى

50
00:04:57,381 --> 00:05:00,800
... أريد -
هل (جيرك) أخبر (تشارلى) أن بابا نويل غير موجود

51
00:05:00,884 --> 00:05:05,805
لا (تشارلى) رجع من المدرسة باكياً

52
00:05:05,889 --> 00:05:09,475
لان طفل زميله أخبرة ان بابا نويل غير موجود

53
00:05:09,559 --> 00:05:11,811
وانت تعرف (نيل) حاول تهدئته

54
00:05:11,895 --> 00:05:13,646
وأخبره أن بابا نويل غير موجود

55
00:05:13,730 --> 00:05:16,816
كل ما قاله ان بابا نويل
يشبه الأحساس

56
00:05:16,900 --> 00:05:19,443
يوجد فى عقول الناس أكثر من وجوده كشخص

57
00:05:19,528 --> 00:05:21,320
(شخص مثل (نيل

58
00:05:21,405 --> 00:05:24,824
(وانتِ سمحت له بأن يخبر (تشارلى
أن بابا نويل غير موجود

59
00:05:24,908 --> 00:05:28,327
أعتقد أنه يجب أن تعلمينى
إذا كنتِ قادمة على تحطيم أحلام أبنى

60
00:05:28,412 --> 00:05:29,495
لكنك لم تكن موجود

61
00:05:29,579 --> 00:05:30,871
من فضلك

62
00:05:30,956 --> 00:05:32,707
كل ما نفعله هو

63
00:05:32,791 --> 00:05:35,167
أن نجعل (تشارلى) يدرك الحقائق

64
00:05:35,252 --> 00:05:36,585
هذه فكرة جيدة

65
00:05:36,712 --> 00:05:38,838
انتِ لا ترغبى بان يجرى الاطفال
حولنا ويستخدمون خيالهم

66
00:05:38,922 --> 00:05:40,631
أجل, هذا يجعلهم قادرين عل تحمل المسؤلية

67
00:05:40,716 --> 00:05:42,591
دعينا من هذا -

68
00:05:42,676 --> 00:05:44,802
لا تتقيأنى
... أنت لم تغيرنى

69
00:05:44,886 --> 00:05:47,179
لماذا أنتم دائماً تتشاجرون؟

70
00:05:48,015 --> 00:05:50,141
نحن لا نتشاجر
أن والدتك تغنى

71
00:05:50,225 --> 00:05:51,892
صوتها يشبه الشجار ,أليس كذلك؟

72
00:05:53,645 --> 00:05:55,563
المشكلة أن (نيل) ووالدتك

73
00:05:55,647 --> 00:05:58,149
لا يؤمنون بوجود بابا نويل
لانهم كانو أطفال مشاغبين

74
00:05:58,233 --> 00:06:00,776
لذلك كانوا يحصلون على
هدايا سيئة فى عيد الميلاد

75
00:06:00,861 --> 00:06:05,865
لا أعلم لكن يبدو أنه من
الطفولى أن أصدق شئ كهذا

76
00:06:05,949 --> 00:06:09,201
ماذا تقول؟
أنا ليس طفل ولكنى أؤمن بوجود بابا نويل

77
00:06:09,286 --> 00:06:11,370
حسنا -
يجب أن تذهبى الان -

78
00:06:11,455 --> 00:06:14,623
لا نرغب فى جعل دكتور (بينهيد) فى الانتظار طويلاً

79
00:06:21,298 --> 00:06:23,257
أيجب أن أبقى هنا؟

80
00:06:24,634 --> 00:06:30,347
أنت ووالدك ستقضون عيد ميلاد
ممتعاً مع بعض

81
00:06:30,432 --> 00:06:33,100
هل ستأتى لتأخذينى غدا؟-
بالطبع -

82
00:06:33,185 --> 00:06:35,102
باكراً -
أجل -

83
00:06:35,187 --> 00:06:37,229
ستأتى قبل شروق الشمس,أليس كذلك؟

84
00:06:39,149 --> 00:06:42,902
ستكون بخير عيد ميلاد سعيد
أحبك

85
00:06:42,986 --> 00:06:45,571
أحبك أيضا يا ماما

86
00:06:47,574 --> 00:06:51,410
كن ولد مطيعاً -
وداعا -

87
00:06:52,996 --> 00:06:54,705
أربعة ساعات؟

88
00:07:43,672 --> 00:07:47,133
هذا بالضبط سبب وجود طفاية
حريق ذو جودة عالية

89
00:07:47,217 --> 00:07:48,467
فى المطبخ

90
00:07:48,552 --> 00:07:50,970
النيران كانت عالية

91
00:07:51,054 --> 00:07:53,514
هذه طريقه مرحه لطهى الرومى

92
00:07:53,598 --> 00:07:55,558
بابا

93
00:08:06,069 --> 00:08:07,736
أنتهيت

94
00:08:09,906 --> 00:08:13,159
أتحب هذا المطعم؟

95
00:08:13,243 --> 00:08:17,830
انه مغلق -
أتعلم (نيل) طباخ ماهر -

96
00:08:17,914 --> 00:08:21,167
أجل ويجب ان تراه يمشى على الماء

97
00:08:21,251 --> 00:08:23,002
أنت لا تحبه ,أليس كذلك؟

98
00:08:23,086 --> 00:08:26,172
أجل يا (تشارلى) كنت أمزح
كنت فقط امزح

99
00:08:26,256 --> 00:08:29,842
أنا أحبه كثيرا
.. أتعرف

100
00:08:29,926 --> 00:08:33,053
... يوجد شئ به يجعلنى أرغب

101
00:08:33,138 --> 00:08:34,638
فى أنتقاده

102
00:08:35,265 --> 00:08:37,183
أين سمعت هذا؟

103
00:08:37,267 --> 00:08:41,228
من (نيل) أنا تعلمت منه الكثير
أنه دائماً يستمع لى

104
00:08:41,313 --> 00:08:43,898
أجل ,ثم يشحنك ضدى

105
00:08:58,496 --> 00:09:02,374
حسنا , مطعم (دنى) دائما مفتوح

106
00:09:02,459 --> 00:09:05,044
لا أرغب فى الاكل هناك

107
00:09:05,128 --> 00:09:06,378
ماذا تقول؟

108
00:09:06,463 --> 00:09:09,340
الجميع يحب هذا المطعم

109
00:09:18,350 --> 00:09:20,643
(هل أنت مع (هاتستوشى -
لا -

110
00:09:20,727 --> 00:09:24,980
بابا حرق الديك الرومى -
أجل , تفضل من هنا -

111
00:09:28,818 --> 00:09:31,362
هنا -
شكراً -

112
00:09:41,206 --> 00:09:43,999
أحرق الرومى ايضاً؟

113
00:09:47,003 --> 00:09:48,462
اترغب بقهوة؟

114
00:09:48,546 --> 00:09:50,965
(لا شكرا (جودى

115
00:09:52,300 --> 00:09:56,512
لما لا نبدأ بكوب بارد من

116
00:09:56,596 --> 00:09:59,306
من (أيجنوج) اللذيد

117
00:10:00,850 --> 00:10:03,602
انا لا أحبه -
ليس لدينا -

118
00:10:03,687 --> 00:10:06,063
قهوة -

119
00:10:06,147 --> 00:10:09,066
أرغب بشيكولاته بالحليب-
ليس لدينا -

120
00:10:09,818 --> 00:10:11,568
إذن حليب فقط

121
00:10:11,653 --> 00:10:13,320
حسناً

122
00:10:13,405 --> 00:10:15,239
على الاقل نعلم ان لديهم فطائر التفاح

123
00:10:15,323 --> 00:10:17,408
لدينا

124
00:10:27,127 --> 00:10:28,544
هذا لطيف

125
00:10:33,341 --> 00:10:36,468
.. وماما بالوشاح وانا بالقبعة

126
00:10:36,553 --> 00:10:39,138
أستقرت فى نوم عميق

127
00:10:39,222 --> 00:10:41,724
وعندما خرجت للحديقة
كان يوجد هناك ضجيجا

128
00:10:41,808 --> 00:10:44,310
قمت من سريرى لأرى ما يحدث

129
00:10:44,394 --> 00:10:48,022
ذهبت طائرة إلى النافذة

130
00:10:48,106 --> 00:10:50,691
... مع

131
00:10:53,695 --> 00:10:56,739
تصبح على خير ...

132
00:11:03,997 --> 00:11:06,832
ما هذا؟

133
00:11:06,916 --> 00:11:09,668
ماذا؟
سلم العقعقة هذه

134
00:11:09,753 --> 00:11:13,547
انها ليس سلم
انا قلت أحدث ضجيجاً

135
00:11:13,631 --> 00:11:16,800
وتعنى ضجيج عالى
ماذا -

136
00:11:19,262 --> 00:11:23,349
أحدث تعنى وجود

137
00:11:23,433 --> 00:11:25,851
وضجيج تعنى صوت عالى

138
00:11:25,935 --> 00:11:27,394
والان اغلق عينيك وأخلد للنوم

139
00:11:29,606 --> 00:11:32,066
وكيف طارت وهيا ليس لديها اجنحة؟

140
00:11:32,150 --> 00:11:35,569
انه خيالى -
أنه لـ (بيتر بان) يا بابا

141
00:11:35,653 --> 00:11:38,864
أبواق -
قرون -

142
00:11:38,948 --> 00:11:42,701
مهما تكن أنت تعلم ان القرون

143
00:11:42,786 --> 00:11:44,870
تعمل مثل تاثير المروحة

144
00:11:44,954 --> 00:11:47,873
الهواء يذهب وهى تتحرك فيخف وزنها

145
00:11:47,957 --> 00:11:51,210
لكن بابا نويل ثمين جداً
فكيف يدخل من المدخنة

146
00:11:51,294 --> 00:11:53,003
هو يتمدد مثل الجلد

147
00:11:53,088 --> 00:11:54,713
وماذا عن الناس الذين ليس لديهم مدخنة؟

148
00:11:54,798 --> 00:11:55,881
كيف سيدخل منزلهم؟

149
00:11:55,965 --> 00:12:00,469
تشارلى) أحيانا الايمان بشئ ما)

150
00:12:03,098 --> 00:12:04,973
يعنى أن تؤمن به كما هو

151
00:12:05,058 --> 00:12:08,352
بابا نويل يستخدم عربته
والغزلان فى الطيران لان هذا ما لديه

152
00:12:09,062 --> 00:12:12,189
أنت تؤمن ببابا نويل أليس كذلك؟

153
00:12:13,900 --> 00:12:17,903
بالطبع أومن به
والان اخلد للنوم

154
00:12:25,203 --> 00:12:26,328
بابا؟

155
00:12:27,330 --> 00:12:28,539
ماذا تريد يا (تشارلى)؟

156
00:12:28,623 --> 00:12:33,043
من الافضل ترك بعض الطعام والحليب خارجاً

157
00:12:33,128 --> 00:12:37,131
حسناً سأذهب لتسخين الفرن

158
00:12:37,215 --> 00:12:41,009
لا تنسى طفاية الحريق

159
00:12:41,094 --> 00:12:43,470
(تصبح على خير (تشارلى

160
00:13:02,866 --> 00:13:04,783
أنزل هنا

161
00:13:16,045 --> 00:13:17,963
.. بابا

162
00:13:19,382 --> 00:13:23,135
ماذا؟
لقد سمعت ضوضاء

163
00:13:23,219 --> 00:13:24,219
ماذا (تشارلى)؟

164
00:13:24,304 --> 00:13:25,888
يوجد ضوضاء

165
00:13:25,972 --> 00:13:29,975
ماذا الذى تتحدث عنه؟
انت تعلم "يأتى بضوضاء عالية"؟

166
00:13:30,059 --> 00:13:34,146
انه اتى من الخارج-
انه مجرد رياح -

167
00:13:34,230 --> 00:13:37,191
هيا أذهب لفراشك

168
00:13:40,278 --> 00:13:42,696
شخص ما على السطح -
ربما يكون بابا نويل -

169
00:13:42,780 --> 00:13:46,825
(ليس الان يا (تشارلى
أريدك أن تبقى هنا

170
00:13:48,703 --> 00:13:52,623
هل تعلم كيف تتصل بالطوارئ 911
بالتاكيد 911

171
00:13:53,416 --> 00:13:56,710
حسنا, أمكث هنا

172
00:14:09,933 --> 00:14:10,933
أنت

173
00:14:36,709 --> 00:14:38,210
مرحبا -

174
00:14:38,294 --> 00:14:44,007
حسنا يجب ان تظل هادئاً

175
00:14:46,886 --> 00:14:48,053
لقد امسكته

176
00:14:48,137 --> 00:14:52,057
(أبقى مكانك يا (تشارلى
هل سمعتى ابقى مكانك

177
00:14:52,141 --> 00:14:55,727
انه بابا نويل لقد قتلته

178
00:14:55,812 --> 00:14:58,564
لم افعل
وهو ليس بابا نويل

179
00:14:58,648 --> 00:15:01,233
بلى هو بابا نويل

180
00:15:03,361 --> 00:15:04,736
لابد ان لديه بطاقه هوية

181
00:15:04,821 --> 00:15:07,073
لو كنت تسمعنى
أنا أبحث فقط عن بطاقة هويتك

182
00:15:08,157 --> 00:15:10,025
حالاً سأعلم من أنت

183
00:15:08,026 --> 00:15:11,926
{\a6}{\fad(900,900)} <font color="#DFFFFF" >
بابا نويل
القطب الشمالى

184
00:15:13,746 --> 00:15:15,581
لو حدث شيئاً لى"
فقط أرتدى بدلتى

185
00:15:15,665 --> 00:15:19,209
"والغزلان ستعرفك ما يجب ان تفعله
حسنا

186
00:16:03,296 --> 00:16:04,630
بابا

187
00:16:06,716 --> 00:16:08,717
لقد أختفى

188
00:16:11,262 --> 00:16:13,013
لابد انه عارى بمكان ما

189
00:16:14,015 --> 00:16:15,724
يجب أن ترتدى البدلة كما قالت الورقة

190
00:16:15,808 --> 00:16:16,850
هل ستفعل؟ -
لا -

191
00:16:16,934 --> 00:16:18,644
هيا يا ابى أريد أن اذهب انا ايضاً

192
00:16:18,728 --> 00:16:20,812
(توقف يا (تشارلى
سوف لا نذهب لاى مكان

193
00:16:20,897 --> 00:16:22,022
انت دائما لا تفعل ما اريده

194
00:16:22,106 --> 00:16:24,900
ممكن تهدأ من فضلك لدقيقة حتى أفكر فى الامر

195
00:16:27,278 --> 00:16:29,446
العربة على السطح

196
00:16:29,530 --> 00:16:31,531
وبدلة بابا نويل على الارض

197
00:16:31,616 --> 00:16:34,076
وهو سقط
لم تكن غلطتى

198
00:16:35,745 --> 00:16:39,414
العربة على السطح
هذا صعب تفسيره

199
00:16:39,499 --> 00:16:40,707
انه السلم

200
00:16:44,754 --> 00:16:47,589
من أين أتى هذا؟

201
00:16:48,424 --> 00:16:52,094
انظر مكتوب شركة (روز سوتشك) للسلالم

202
00:16:53,846 --> 00:16:56,682
"على السطح توجد سلم"

203
00:16:56,766 --> 00:16:59,810
كما تقول الاغنية -
كما تقول الاغنية -

204
00:17:01,229 --> 00:17:03,939
تشارلى) انزل هنا)

205
00:17:04,023 --> 00:17:07,651
يجب أن ترى هذا يا بابا

206
00:17:07,735 --> 00:17:10,195
لا تلمس شيئاً -
انه عظيم -

207
00:17:10,279 --> 00:17:12,698
سأذهب لأستدعاء الشرطة
لازاله هذه الاشياء من هنا

208
00:17:12,782 --> 00:17:14,199
حسنا؟

209
00:17:19,288 --> 00:17:20,664
كان ثميناً جدا

210
00:17:21,666 --> 00:17:23,333
أليس جميلاً

211
00:17:23,418 --> 00:17:27,254
ابقى يعيدا عن تلك الاشياء

212
00:17:27,338 --> 00:17:29,464
انها غزلان
أنت لا تعلم من أين أتت

213
00:17:29,549 --> 00:17:33,009
تبدو وكأنها مصابة بامراض

214
00:17:42,145 --> 00:17:44,187
معذرة انت مذنب

215
00:17:44,272 --> 00:17:47,232
انظر يا بابا مركبة بابا نويل

216
00:17:47,316 --> 00:17:49,735
لا يوجد شى اسمة مركبة بابا نويل

217
00:17:49,819 --> 00:17:53,029
بالتاكيد هيا هذه -
لقد قلت انك تؤمن بوجود بابا نويل

218
00:17:53,114 --> 00:17:55,282
حسنا؟ -
أجل قلت -

219
00:17:55,366 --> 00:17:57,075
ماذا عن الغزلان

220
00:17:57,160 --> 00:17:59,453
انها غزلان بابا نويل أليس كذلك

221
00:17:59,912 --> 00:18:01,496
اتمنى ان لا تكون كذلك

222
00:18:01,581 --> 00:18:04,124
.. انها

223
00:18:06,210 --> 00:18:07,544
هدية

224
00:18:08,796 --> 00:18:12,048
(من الممكن ان تكون من شركة (كابل

225
00:18:12,133 --> 00:18:15,051
نحن الان فى قناة ديزنى
عيد ميلاد سعيد

226
00:18:15,136 --> 00:18:18,555
انزل من هنا الأن -
لا أريد النزول -

227
00:18:18,639 --> 00:18:20,766
اسمع يا (تشارلى) انا لا أمزح

228
00:18:20,850 --> 00:18:22,184
فلنذهب

229
00:18:24,979 --> 00:18:25,979
أجل , فلنذهب

230
00:18:33,654 --> 00:18:34,946
(تشالرلى)

231
00:18:35,865 --> 00:18:38,825
(تمسك يا (تشارلى

232
00:18:46,876 --> 00:18:50,545
فلنذهب

233
00:18:53,549 --> 00:18:55,425
أبى تعالى الى هنا

234
00:18:59,013 --> 00:19:02,933
اذن لو ذهبنا بطول الطريق
... سنصطدم

235
00:19:22,411 --> 00:19:25,997
حسنا, لقد امضينا وقتا ممتعاً
ماذا سنفعل الأن

236
00:19:26,082 --> 00:19:28,708
خد حقيبة اللعب
وماذا افعل بها؟

237
00:19:28,793 --> 00:19:32,003
انزل من المدخنة -
أنزل من المدخنة -

238
00:19:32,088 --> 00:19:34,840
تريد أن اخد حقيبة اللعب وانزل من المدخنة

239
00:19:34,924 --> 00:19:38,009
لمنزل غريب وانا ارتدى ثيابى الداخليه هذه

240
00:19:38,094 --> 00:19:41,179
لا يجب أن ترتدى البدلة أولا

241
00:19:41,264 --> 00:19:44,641
هل تعلم ما الذى سنفعله
هو أن نخرج من هنا

242
00:19:44,725 --> 00:19:48,395
لان كل هذه الاشياء حماقة

243
00:19:48,479 --> 00:19:51,648
كيف كل شئ اريد ان افعله حماقة

244
00:19:55,820 --> 00:19:57,821
لم أقل هذا

245
00:20:13,754 --> 00:20:18,508
ارغب بالذهاب من هنا
وانت تريدنى أن ارتدى زى بابا نويل

246
00:20:18,593 --> 00:20:20,886
هذا عظيم
زى بابا نويل

247
00:20:20,970 --> 00:20:27,392
هذا الشئ
انت لن تعلم من اين اتى

248
00:20:27,476 --> 00:20:32,105
أتمنى أت تكون سعيداً
اتمنى ان تكون سعيداً

249
00:20:32,189 --> 00:20:35,609
اتمنى ان يكون الفتى الذى يعيش هنا خياط

250
00:20:35,693 --> 00:20:38,194
معطف لطيف

251
00:20:39,280 --> 00:20:42,949
حسناً كيف أبدو؟

252
00:20:43,034 --> 00:20:45,744
انت نسيت الحزام -
انت على صواب -

253
00:20:45,828 --> 00:20:48,246
هذا يكمل الطقم

254
00:20:50,082 --> 00:20:52,584
حسناً والحذاء

255
00:20:52,668 --> 00:20:55,879
والأن أرتديت البدلة
كيف أستطيع أن أعرف ماذا افعل؟

256
00:20:55,963 --> 00:20:57,422
لابد وان هناك قائمة

257
00:20:57,506 --> 00:21:00,842
قائمة يا لسخافتى
لابد وان هناك قائمة

258
00:21:04,722 --> 00:21:06,431
احترس يا ابى

259
00:21:07,600 --> 00:21:11,478
أنا بخير -
انظر أنت تطير -

260
00:21:11,562 --> 00:21:14,314
لا بأس أنا معتاد على هذا
لقد عشت فى الستينات

261
00:22:02,530 --> 00:22:03,697
اسنان جميلة

262
00:22:07,410 --> 00:22:08,743
من هناك؟

263
00:22:12,248 --> 00:22:14,082
توقف , هيا

264
00:22:17,920 --> 00:22:21,756
أحتاج الى المساعده هنا

265
00:22:25,928 --> 00:22:29,222
كيف فعلت هذا؟
بماذا تشعر الان؟

266
00:22:29,306 --> 00:22:31,725
(مثل مسلسل (الاكثر طلبا فى امريكا

267
00:22:32,768 --> 00:22:35,186
والأن اسحبنى بسرعة
يجب ان نخرج من هنا

268
00:22:36,814 --> 00:22:39,983
شكرا الان يجب أن نعود للمنزل
كيف يعمل هذا الشئ؟

269
00:22:40,401 --> 00:22:41,943
فقط هكذا -

270
00:22:51,037 --> 00:22:53,788
يبدو أنها ستكون ليلة طويلة

271
00:22:53,873 --> 00:22:56,166
افعلها ثانية يا ابى

272
00:22:56,250 --> 00:22:57,625
من فضلك

273
00:22:58,836 --> 00:23:01,171
لا استطيع
لان هذا الشئ فارغ

274
00:23:03,966 --> 00:23:05,508
لا يوجد شئ بالحقيبة

275
00:23:06,761 --> 00:23:09,304
وحتى لو كان فيه
الم تلاحظ انه لا يوجد مدخنة؟

276
00:23:09,388 --> 00:23:10,805
وحيث لا يوجد مدخنة سوف لا يوجد مدفئة

277
00:23:13,142 --> 00:23:15,018
هل تجادلنى؟

278
00:23:16,771 --> 00:23:21,691
.. أنظر كما قلت لا يوجد شيئاً

279
00:23:22,276 --> 00:23:26,905
هذا غريب لانى اعرف انى فعلت ذلك
...... لا ... لا

280
00:23:26,989 --> 00:23:30,283
انتظر لا يوجد مدخنة هنا

281
00:23:30,367 --> 00:23:32,368
هل تسمعنى؟
لا يوجد مدخنة  حسنا

282
00:23:32,453 --> 00:23:35,038
يبدو جيدا يا أبى

283
00:23:35,122 --> 00:23:37,582
لابد انك تمزح

284
00:23:37,666 --> 00:23:40,251
انظر لحجم هذا الشئ

285
00:23:53,015 --> 00:23:54,349
يا للغرابة

286
00:24:08,114 --> 00:24:10,740
بابا نويل؟ -
(سكوت كالفن)-

287
00:24:11,242 --> 00:24:13,576
كيف اصبحت ملابسك واسعة جدا هكذا؟

288
00:24:13,661 --> 00:24:18,414
لان بابا نويل فقد الكثير من الدهون

289
00:24:18,499 --> 00:24:22,085
كيف ليس لديك لحية؟
لانى حلقتها -

290
00:24:23,087 --> 00:24:26,089
هل تريدين هذه الدمية ام لا؟
اخلدى للنوم

291
00:24:33,013 --> 00:24:35,306
من المفترض ان تشرب الحليب

292
00:24:35,391 --> 00:24:38,101
أنا لا أشرب الحليب الحيوانى

293
00:24:38,185 --> 00:24:43,439
وأنا على وشك استعاده
هذه الهدايا ثانيةً إلى المدخنة

294
00:24:45,317 --> 00:24:47,694
"مفترض أن أشرب الحليب"

295
00:24:49,363 --> 00:24:50,905
أغلقى عينيكِ

296
00:24:58,080 --> 00:24:59,747
كيف دخلت بدون وجود مدفئة

297
00:24:59,832 --> 00:25:00,874
لا اعلم

298
00:25:00,958 --> 00:25:03,668
لقد ظهرت واحدة -
مدهش -

299
00:25:54,386 --> 00:25:58,056
تشارلى) أنظر لهذه السحب أليست جميلة؟)

300
00:25:58,140 --> 00:25:59,474
(تشارلى)

301
00:26:25,918 --> 00:26:28,878
حسناً أتى  الصباح

302
00:26:28,963 --> 00:26:32,757
الصبااح
لقد فعلناها

303
00:26:32,841 --> 00:26:35,093
سنعود للمنزل

304
00:26:35,177 --> 00:26:38,513
عيد ميلاد سعيد للجميع
وليلة سعيدة للجميع

305
00:26:38,597 --> 00:26:41,683
عندما استيقظ
ساقوم بعمل بعض الفحوصات

306
00:27:02,204 --> 00:27:03,788
هل كل شئ على ما يرام يا أبى؟

307
00:27:04,873 --> 00:27:07,375
لا ليس كذلك

308
00:27:07,459 --> 00:27:11,421
هل هذا يشبه المنزل يا رفاق؟

309
00:27:12,131 --> 00:27:13,798
.. لا .. لا

310
00:27:13,882 --> 00:27:17,302
اين انتم ذاهبون؟
عودوا إلى هنا

311
00:27:33,444 --> 00:27:36,654
مرحبا

312
00:27:36,739 --> 00:27:39,699
انت يا سيد

313
00:27:46,040 --> 00:27:47,373
هل يمكنك سماعى؟

314
00:27:54,298 --> 00:27:57,008
ما هذا؟ -
لا اعرف -

315
00:27:57,092 --> 00:27:59,635
أعتقد انه القطب الشمالى

316
00:27:59,720 --> 00:28:01,929
القطب الشمالى؟

317
00:28:02,014 --> 00:28:04,015
نحتاج مساعدتك هنا

318
00:28:04,099 --> 00:28:07,935
مرحباً ماذا تفعل؟

319
00:28:40,260 --> 00:28:42,804
أنظر بابا نويل الجديد وصل

320
00:28:55,317 --> 00:28:56,401
اجلس بالخلف

321
00:29:25,764 --> 00:29:29,434
لماذا جميعهم صغار؟ -
هذا رائع -

322
00:29:29,518 --> 00:29:31,436
ابقى هنا

323
00:29:31,520 --> 00:29:34,939
مرحبا يا أطفال
من المسؤل هنا؟

324
00:29:35,023 --> 00:29:36,858
أنه أنت
وأنا ليس طفل

325
00:29:36,942 --> 00:29:40,903
لدى حذاء أقدم منك
وأنا قزم

326
00:29:40,988 --> 00:29:43,781
انت يا فتى أو فتاة

327
00:29:43,866 --> 00:29:45,366
من يعطى الاوامر؟
من هو رئيسك؟

328
00:29:45,451 --> 00:29:47,368
أنه أنت-
لا -

329
00:29:47,453 --> 00:29:49,704
من هو الرئيس؟ -
أنه أنت -

330
00:29:49,788 --> 00:29:52,248
مرحبا من الذى يسبب المشاكل هنا؟

331
00:29:52,332 --> 00:29:53,708
هو -
هى -

332
00:29:53,792 --> 00:29:56,127
معذرة نحن فى راحة للقهوة

333
00:29:56,211 --> 00:29:59,714
نحن لا نشرب القهوة -
أعتقد ان وقت الراحة انتهى -

334
00:29:59,798 --> 00:30:02,133
عود إلى العمل
شكراً

335
00:30:02,217 --> 00:30:05,052
خذ الامور ببساطه معها
من أنت ؟

336
00:30:05,137 --> 00:30:08,139
أنا (برنارد) سعيد لمقابلتك يا بابا نويل

337
00:30:08,223 --> 00:30:10,766
أنا ليس بابا نويل
فقط مريت بليلة قاسية

338
00:30:10,851 --> 00:30:12,810
كان هناك كلاب تنبح
وبنادق تضرب

339
00:30:12,895 --> 00:30:14,395
ظهرى يؤلمنى

340
00:30:14,480 --> 00:30:16,230
هل جربت من قبل تمرير
قارب بحر من مدخنة

341
00:30:16,315 --> 00:30:17,648
انا تعبت من هذا الحديث

342
00:30:19,234 --> 00:30:22,445
بابا نويل الأخر أختفى أليس كذلك؟

343
00:30:23,113 --> 00:30:26,657
أنتظر لحظة
أنا أعلم ما قصدك

344
00:30:26,742 --> 00:30:29,911
لم يكن خطئى
لقد سقط , لقد كانت حادثة

345
00:30:29,995 --> 00:30:32,997
لدى تأمين على منزل كما لدى محامى جيد

346
00:30:33,081 --> 00:30:36,167
ليس مثل زوجتى
لكن دعنا لا نفتح هذا الجرح

347
00:30:36,251 --> 00:30:39,295
..... انتظر

348
00:30:39,379 --> 00:30:41,130
كيف علمت أن بابا نويل الاخر قد رحل

349
00:30:41,215 --> 00:30:44,133
أترغب فى شراب؟ -
لا أرغب باى شراب -

350
00:30:44,218 --> 00:30:46,677
أنا عطشان وجعان ايضاً

351
00:30:46,762 --> 00:30:49,013
تشارلى) لقد أخبرتك أن تنتظر بالعربة)

352
00:30:49,097 --> 00:30:50,223
من هذا

353
00:30:51,725 --> 00:30:53,184
(هذا أبنى (تشارلى

354
00:30:53,769 --> 00:30:56,020
أسف
.... تشارلى) هذا)

355
00:30:56,104 --> 00:30:57,688
(برنارد) -
(برنارد) -

356
00:30:57,773 --> 00:30:59,815
(مرحبا (برنارد -
( مرحبا (سبورت-

357
00:31:00,651 --> 00:31:02,109
(لقد دعانى بـ (سبورت

358
00:31:02,194 --> 00:31:03,861
مثلك يا أبى -
مدهش -

359
00:31:03,946 --> 00:31:06,656
لدى شئ لك

360
00:31:06,740 --> 00:31:09,700
الان افتح يديك ,حسنا؟

361
00:31:09,785 --> 00:31:14,163
والان كن حذراً جدا
لانه قديم جدا مثلى

362
00:31:17,292 --> 00:31:18,668
(هزه يا (تشارلى

363
00:31:32,140 --> 00:31:36,394
لما تجعله معك لفترة من الوقت لاجلى

364
00:31:36,478 --> 00:31:39,897
شكراً جزيلاً

365
00:31:40,816 --> 00:31:43,317
أوعدك بأنى سأعتنى به جيداً

366
00:31:43,402 --> 00:31:45,861
تاكد من ذلك

367
00:31:45,946 --> 00:31:48,322
سأفعل

368
00:31:48,407 --> 00:31:50,533
أنظر يا أبى

369
00:31:52,411 --> 00:31:55,329
كرة رائعة
(أنت يا (برباس

370
00:31:55,414 --> 00:31:57,206
(برنارد) -
(برنارد) -

371
00:31:57,291 --> 00:31:59,750
هل يمكننا الطيران مباشرة للعالم الحقيقى؟

372
00:31:59,835 --> 00:32:01,419
أم علينا تبديل الطائرة فى (دينفر)؟

373
00:32:01,503 --> 00:32:03,337
لارى) خذ (تشارلى) وقدم له بعض الطعام)

374
00:32:03,422 --> 00:32:04,797
لا تفعل هذا

375
00:32:04,881 --> 00:32:07,675
سيكون بخير , أتبعنى
ستريد تغيير هذه الملابس

376
00:32:07,759 --> 00:32:10,678
لا أنا فقط اريد العودة للمنزل

377
00:32:35,329 --> 00:32:38,080
أنا ليس بابا نويل

378
00:32:40,375 --> 00:32:42,460
هل قرأت الكارت أم لا؟

379
00:32:42,544 --> 00:32:44,795
نعم قرأته؟ -
إذن فأنت بابا نويل الجديد -

380
00:32:44,880 --> 00:32:47,340
وأنت قبلت العقد بلبسك للرداء

381
00:32:47,424 --> 00:32:49,091
أى عقد؟

382
00:32:49,176 --> 00:32:51,636
الكارت الذى كان ببدله بابا نويل
وأنت قلت أنك قرأته حسناً؟

383
00:32:51,720 --> 00:32:54,889
لذلك عندما أرتديت البدلة
أصبحت أنت بابا نويل

384
00:32:54,973 --> 00:32:56,474
هنا -
بابا نويل؟ -

385
00:32:56,558 --> 00:32:58,392
أتقصد الرجل الذى سقط من على سطح منزلى؟

386
00:32:58,477 --> 00:33:01,937
لا ليس بابا نويل الرجل
ولكن بابا نويل الشخصية

387
00:33:02,022 --> 00:33:03,439
ماذا؟

388
00:33:04,441 --> 00:33:05,650
أنت رجل أعمال حسناً؟

389
00:33:05,734 --> 00:33:06,734
أجل -
حسناً -

390
00:33:06,818 --> 00:33:09,904
كما هو مكتوب فى أخر سطر فى العقد

391
00:33:11,573 --> 00:33:13,157
انت لديك الكارت؟

392
00:33:14,159 --> 00:33:16,661
حسناً أنظر

393
00:33:16,745 --> 00:33:19,789
بابا نويل: "بمجرد لبسك للبدلة وركوبك للعربة

394
00:33:19,873 --> 00:33:22,500
فانت بذلك تتنازل عن شخصيتك السابقة

395
00:33:22,584 --> 00:33:23,584
الحقيقة او النسبية

396
00:33:23,669 --> 00:33:26,087
وتقبل بذلك كل واجبات ومسؤليات

397
00:33:26,171 --> 00:33:28,339
بابا نويل إلى الأبد

398
00:33:28,423 --> 00:33:30,966
حتى يأتى الوقت الذى
تصبح فيه غير قادر على فعل ذلك

399
00:33:31,051 --> 00:33:34,512
"بسبب حادثة او اى شئ أخر
ماذا يعنى هذا؟ -

400
00:33:34,596 --> 00:33:36,806
هذا يعنى أنك أرتديت البدلة
فانت بذلك بابا نويل

401
00:33:36,890 --> 00:33:38,182
هذه سخافة
... لقد ارتديت البدلة فقط لكى

402
00:33:38,266 --> 00:33:40,309
حاول أن تفهم

403
00:33:43,397 --> 00:33:45,606
سأوضح لك شيئاً

404
00:33:45,691 --> 00:33:47,775
الهدايا يجب أن تسلم
وليس انا الذى سيفعل هذا

405
00:33:47,859 --> 00:33:49,694
وهذه ليست وظيفتى
أنا مجرد قزم

406
00:33:49,778 --> 00:33:53,030
هذه وظيفة بابا نويل
الذى سقط من على سطح منزلك

407
00:33:53,115 --> 00:33:54,865
وأنت قرات الكارت ولبست البدلة

408
00:33:54,950 --> 00:33:56,534
وهذا يجعلك أنت بابا نويل

409
00:33:56,618 --> 00:33:58,953
الان انت بابا نويل؟ -
لدى سؤال -

410
00:33:59,037 --> 00:34:00,830
متى يمكننى الخروج من هنا؟ -

411
00:34:00,914 --> 00:34:03,040
يجب أن تأتى لترى هذا المكان يا أبى

412
00:34:03,125 --> 00:34:04,417
ستغادر فى الصباح غدأ

413
00:34:04,501 --> 00:34:06,210
لديك 11 شهر لتسوية أعمالك

414
00:34:06,294 --> 00:34:08,045
وتعود إلى هنا فى عيد الشكر

415
00:34:08,130 --> 00:34:09,505
سوف لا أتى فى عيد الشكر هذا

416
00:34:09,589 --> 00:34:11,799
سأرسل القائمة إلى منزلك

417
00:34:11,883 --> 00:34:15,136
أى قائمة؟ -
هيا أنها القائمة -

418
00:34:19,224 --> 00:34:20,641
أنه يعد القائمة

419
00:34:20,726 --> 00:34:22,560
ويراجعها مرتين

420
00:34:22,644 --> 00:34:26,397
ليجد من هو مطيع ومن هو مشاغب

421
00:34:26,481 --> 00:34:28,816
أنظر يجب أنت تضع حرف (هـ) بجوار
الطفل المطيع

422
00:34:28,900 --> 00:34:30,359
و حرف (ف) بجوار المشاغب

423
00:34:30,444 --> 00:34:31,694
(هـ) و (ف)

424
00:34:31,778 --> 00:34:34,739
أجل , هـ لاجل الهدية
و ف لأجل الفحمة

425
00:34:34,823 --> 00:34:36,073
حسناً

426
00:34:36,158 --> 00:34:37,700
انتظر لدقيقة
كيف سأعلم أن هذا مطيع او مشاغب؟

427
00:34:37,784 --> 00:34:40,911
ستعرف -
ماذا لو أننى لا أرغب بفعل هذا؟

428
00:34:40,996 --> 00:34:44,081
لا تفكر حتى فى هذا
لما لا؟

429
00:34:44,166 --> 00:34:46,542
ماذا لو لم اشترى أشياء بابا نويل هذه؟

430
00:34:46,710 --> 00:34:49,336
ماذا لو أخترت ألا أؤمن به؟

431
00:35:00,849 --> 00:35:05,603
عندها سيكون هناك الملايين
من الأطفال المحبطين حول العالم

432
00:35:05,687 --> 00:35:10,316
أترى الأطفال يتشبثون
بروح عيد الميلاد فى قلوبهم

433
00:35:11,777 --> 00:35:14,820
أنت لا ترغب فى أن تكون
المسؤل عن قتل روح عيد الميلاد

434
00:35:14,905 --> 00:35:18,240
الأن هل ستفعل يا بابا نويل؟

435
00:35:20,619 --> 00:35:24,205
جودى) سيأخذك لحجرتك)
لتخلع بدلتك لانها بحاجة للنظافة

436
00:35:24,289 --> 00:35:26,707
وبعدها أخلد للنوم

437
00:35:26,792 --> 00:35:30,753
لدينا الكثير من العمل
لنفعله وليس امامنا سوى سنة واحده لأنجازه

438
00:35:38,345 --> 00:35:41,222
(جودى) -
بابا نويا -

439
00:35:41,306 --> 00:35:43,891
(بل (سكوت كالفن -
اتبعنى -

440
00:35:46,311 --> 00:35:48,062
سأخد القطار التالى

441
00:35:48,146 --> 00:35:50,564
هيا يا أبى -
(تشارلى) -

442
00:35:52,484 --> 00:35:54,652
هيا يا أبى -

443
00:35:54,736 --> 00:35:56,737
(تشارلى)
أنتظر

444
00:35:58,698 --> 00:36:02,660
.. هذا مضحك انا أحب هذا

445
00:36:24,558 --> 00:36:28,394
أترغب بأى شى؟
المطبخ دائما مفتوح

446
00:36:28,478 --> 00:36:30,312
أرغب بشراب

447
00:36:32,107 --> 00:36:34,108
يجب أن تنام قليلا

448
00:36:36,361 --> 00:36:39,280
هذه بيجامتك
سأعود قريباً

449
00:37:13,440 --> 00:37:16,066
بابا نويل -
(بل (سكوت كالفن -

450
00:37:23,575 --> 00:37:27,328
لقد أحضرت لك مشروب الكاكاو -
لا شكرا -

451
00:37:27,412 --> 00:37:31,832
بوصفتى الخاصة أعدادة أستغرق من 1200 سنة

452
00:37:33,919 --> 00:37:36,629
1200 سنة -
أجل -

453
00:37:39,633 --> 00:37:43,886
أتعلمى تبدون جميلة بالنسبة لعمرك

454
00:37:43,970 --> 00:37:47,264
شكراً لك ولكنى أرى بها بعض المجاملة

455
00:37:55,941 --> 00:37:57,191
هذا جيد

456
00:37:58,234 --> 00:38:00,402
هذا جيد جداً

457
00:38:00,487 --> 00:38:05,616
ليس ساخنا به الكثير
من الشيكولاته وممزوج جيداً

458
00:38:08,328 --> 00:38:10,287
تبدو مضطرباً

459
00:38:10,372 --> 00:38:13,457
مضطرب؟ لقد تخطيت هذه المرحلة

460
00:38:13,541 --> 00:38:17,878
لما هذا -
انا أتحدث لجنية -

461
00:38:17,963 --> 00:38:20,464
وتوقفت عن الايمان
ببابا نويل منذ فترة من الزمن

462
00:38:20,548 --> 00:38:24,468
هذه ليس مفاجئاً
أغلب البالغون لا يؤمنون بالسحر

463
00:38:24,552 --> 00:38:28,764
انه فقط ينبع من داخلهم

464
00:38:28,848 --> 00:38:31,809
انتِ جنية صغيرة لطيفة

465
00:38:31,893 --> 00:38:34,311
شكراً -
لكنه مجرد حلم -

466
00:38:34,396 --> 00:38:38,565
أقصد أن هذا رائع
هذا الدب الذى ينظم المرور هناك

467
00:38:40,193 --> 00:38:43,821
انا أراه ولكنى لا أؤمن به

468
00:38:43,905 --> 00:38:47,950
أنت تنقصدك الرؤية -
أى رؤية -

469
00:38:48,034 --> 00:38:50,744
الرؤيا ليست الإيمان
ولكن الايمان هو الرؤية

470
00:38:50,829 --> 00:38:54,748
الاطفال غير مضطرين لرؤية
هذا المكان ليعلموا بوجوده

471
00:38:54,833 --> 00:38:57,584
أنهم فقط يعلموا

472
00:38:59,921 --> 00:39:03,924
حسناً يجب أن ترتاح قليلا
تصبح على خير

473
00:39:39,210 --> 00:39:41,170
أبى

474
00:39:42,047 --> 00:39:43,630
أبى

475
00:39:46,217 --> 00:39:48,135
أستيقظ

476
00:39:48,219 --> 00:39:50,137
هيا أستيقظ

477
00:39:51,973 --> 00:39:53,724
أبى

478
00:39:54,142 --> 00:39:55,809
أبى

479
00:39:56,144 --> 00:39:57,811
أبى

480
00:39:58,605 --> 00:40:01,982
هيا يا أبى

481
00:40:02,317 --> 00:40:04,276
أنظر تلك اللعب الجميلة

482
00:40:04,360 --> 00:40:06,570
(توقف يا (تشارلى -
هيا أستيقظ -

483
00:40:06,654 --> 00:40:09,114
حسناً -
هيا أنه صباح عيد الميلاد -

484
00:40:09,199 --> 00:40:12,493
أذهب وأعد القهوة -
هيا يا أبى لنذهب -

485
00:40:12,577 --> 00:40:14,328
حسناً

486
00:41:35,869 --> 00:41:38,912
هل أنت بخير يا أبى؟ -
أجل بخير -

487
00:41:38,997 --> 00:41:41,957
ألديك أزمة قلبة
أنا أعرف أنعاش القلب والصدر

488
00:41:42,041 --> 00:41:44,334
... لا لقد كنت فقط

489
00:41:45,420 --> 00:41:48,839
ب . ن -
أجل بابا نويل -

490
00:41:48,923 --> 00:41:52,801
مثل نفس الحروف من اسمك

491
00:41:52,886 --> 00:41:55,345
(سكوت كالفن)

492
00:41:55,430 --> 00:41:57,347
ماذا؟ -

493
00:42:01,936 --> 00:42:04,938
عيد ميلاد سعيد يا عزيزى

494
00:42:05,023 --> 00:42:07,691
هل استمتعت بوقتك -
أجل أفضل وقت قضيته

495
00:42:07,775 --> 00:42:12,821
بيجامة جميلة للغاية

496
00:42:12,906 --> 00:42:15,657
أين ذهبتم؟ -
لا أعرف -

497
00:42:16,284 --> 00:42:17,826
جودى) أعطته لك)

498
00:42:17,911 --> 00:42:20,787
جودى ) حقاً) -
من؟ -

499
00:42:20,872 --> 00:42:24,374
فى القطب الشمالى -
أحدى مساعدى بابا نويل -

500
00:42:24,459 --> 00:42:28,545
ذهبت انا وابى الليلة الماضية
بالعربة الطائرة

501
00:42:28,630 --> 00:42:33,800
كان لطيفاً حقاً أبى كان بابا نويل
و(لارى) أرى لى ورشة

502
00:42:33,885 --> 00:42:35,552
صناعة اللعب

503
00:42:35,637 --> 00:42:36,929
شكراً

504
00:42:37,013 --> 00:42:39,640
للاهتمام به

505
00:42:39,724 --> 00:42:43,185
أيمكنك الأنتظار فى السيارة
لبضعة دقائق يا عزيزى

506
00:42:44,062 --> 00:42:45,229
عيد ميلاد سعيد

507
00:42:45,313 --> 00:42:47,981
وداعا يا أبى
وشكرا على الليلة الجميلة فى القطب الشمالى

508
00:42:51,110 --> 00:42:52,736
.. إذن

509
00:42:52,820 --> 00:42:55,739
ماذا أخبرته؟ -
لا شئ -

510
00:42:55,823 --> 00:42:59,826
أنا لدى فقط نفس هذا الحلم الغريب

511
00:42:59,911 --> 00:43:01,995
وربما اكون قد حكيته له

512
00:43:03,665 --> 00:43:05,874
أنتظر

513
00:43:07,502 --> 00:43:08,794
(تشارلى) -
(سكوت) -

514
00:43:08,878 --> 00:43:10,587
مرحبا يا أبى -
بيجامة جميلة -

515
00:43:10,672 --> 00:43:13,257
شكراً
.. بخصوص ما قلته عن المنزل

516
00:43:13,341 --> 00:43:15,092
من الذى أخذك لرؤية ورشة اللعب -
القزم -

517
00:43:15,176 --> 00:43:18,428
وكيف حصلت على البيجامة؟ -
(كما اخبرتك من (جودى -

518
00:43:18,513 --> 00:43:20,097
.. أنتظر

519
00:43:20,181 --> 00:43:23,684
جودى) كان اسم العاملة)
فى المطعم الليلة الماضية

520
00:43:23,768 --> 00:43:27,437
هل العاملة هى التى اعطتك البيجامة؟ -
ما هذا؟

521
00:43:27,522 --> 00:43:30,732
أبى أخذنى للقطب الشمالى
و (لارى) أرى لى ورشة اللعب

522
00:43:30,817 --> 00:43:33,819
القطب الشمالى -
أجل أبى هو بابا نويل الجديد -

523
00:43:34,612 --> 00:43:37,781
بابا نويل سقط من على السطح
وأبى أرتدى بدلته

524
00:43:37,865 --> 00:43:40,951
سنناقش هذا يا (تشارلى) فى المنزل

525
00:43:47,709 --> 00:43:50,585
بابا نويل

526
00:43:52,297 --> 00:43:53,880
انه فقط حلم

527
00:43:53,965 --> 00:43:55,424
تصرف وكأن هذا لم يحدث

528
00:43:55,508 --> 00:43:57,884
لقد كان حلم

529
00:43:59,470 --> 00:44:04,558
أنا لا ارتدى البيجامة وانا نائم
عادةً أنام بدون ملابس

530
00:44:04,642 --> 00:44:06,101
صباح الخير -
مرحباً -

531
00:44:10,982 --> 00:44:12,566
تذكروا يا أولاد

532
00:44:12,650 --> 00:44:16,111
لا يوجد شئ أشد ألما
من حروق الدرجة الثالثة

533
00:44:19,324 --> 00:44:22,492
حسناً
شكراً لك يا رجل الاطفاء

534
00:44:22,577 --> 00:44:25,787
واعتقد ان جميع الفصل
سيشترك معى فى قول

535
00:44:25,872 --> 00:44:28,081
أسفين لاجل رفيقك

536
00:44:31,127 --> 00:44:35,005
حسنا لقد حان وقت استدعاء الطبيب النفسى

537
00:44:35,089 --> 00:44:39,468
... تشارلى) هل ترغب فى تقديم)

538
00:44:40,636 --> 00:44:41,970
(دكتور (ميلر

539
00:44:42,930 --> 00:44:45,849
هل يمكن أن أقدم أبى أولاً؟

540
00:44:45,933 --> 00:44:48,518
حسناً أن كنت ترغب بذلك

541
00:44:48,603 --> 00:44:53,065
بالتاكيد يرغب بذلك
سترة لطيفة

542
00:44:55,818 --> 00:44:59,863
(هذا هو أبى (سكوت كالفين
هو يعمل بوظيفة رائعة

543
00:44:59,947 --> 00:45:03,492
(شكرا (تشارلى -
أبى هو بابا نويل -

544
00:45:06,788 --> 00:45:10,415
أعتقد أنه يقصد أنى شبه بابا نويل

545
00:45:10,958 --> 00:45:13,752
نحن الاثنان مشتركان فى العطاء والمرح

546
00:45:13,836 --> 00:45:17,506
مشتركان فى العمل بجد يوم واحد فى السنة

547
00:45:17,590 --> 00:45:21,218
أنا لم اقصد هذا يا أبى

548
00:45:21,302 --> 00:45:24,679
فى عشية عيد الميلاد
سقط بابا نويل من على السطح

549
00:45:24,764 --> 00:45:26,390
(لا يا (تشارلى -
وأختفى بابا نويل -

550
00:45:26,474 --> 00:45:28,016
وأخذ أبى مكانه -

551
00:45:28,101 --> 00:45:30,852
وذهبت معه لتسليم الهدايا للأطفال

552
00:45:30,937 --> 00:45:34,272
ثم العربة الطائرة أخذتنا
إلى القطب الجنوبى حيث يوجد الأقزام

553
00:45:34,357 --> 00:45:37,317
برنارد) أعطى لى هذه) -

554
00:45:37,402 --> 00:45:41,822
أنا أعمل فى شركة لعب أطفال
لذلك أنا اوصل اللعب لجميع انحاء البلاد

555
00:45:41,906 --> 00:45:46,076
لذلك بطريقة ما أنا أشبه بابا نويل

556
00:45:46,160 --> 00:45:48,995
أجل تفضلى -
هل أنت من يصنع اللعب؟ -

557
00:45:49,080 --> 00:45:51,373
لا يا غبية الأقزام هم الذين يصنعوها

558
00:45:51,457 --> 00:45:53,500
(لا تقل غبية يا (بوبى

559
00:45:53,584 --> 00:45:57,170
ونحن لا نقول أقزام
بل الناس الصغييرين

560
00:45:57,255 --> 00:45:59,589
ولكنهم فعلاً أقزام

561
00:45:59,674 --> 00:46:03,218
مهما يكن عزيزى -
من هى غزالتك المفضلة؟ -

562
00:46:03,302 --> 00:46:07,597
المذنب -
ليس لدى مفضل -

563
00:46:07,682 --> 00:46:10,559
إذن دعنى أقولها مباشرةً

564
00:46:10,643 --> 00:46:13,603
أتعنى بذلك ان إذا أردت أن
أكون بابا نويل عندما أكبر

565
00:46:13,688 --> 00:46:15,939
كل ما أفعله هو أن أدفعك من على السطح؟

566
00:46:16,023 --> 00:46:18,817
لقد قال أن هذا أفضل
عيد ميلاد له

567
00:46:18,901 --> 00:46:19,901
مفاجأة كبيرة

568
00:46:19,986 --> 00:46:22,612
من الجيد سماع هذا منه
هل هناك مشكلة؟

569
00:46:22,697 --> 00:46:25,449
حسنا

570
00:46:25,533 --> 00:46:28,743
هل يمكننى الحديث فأنا طبيب؟

571
00:46:28,828 --> 00:46:31,204
هو ليس طبيب
أنه معالج نفسى

572
00:46:31,289 --> 00:46:34,624
(تفضل يا دكتور (ميلر

573
00:46:34,709 --> 00:46:36,960
أعتقد أننا نعلم من هو حيوان المدرس الاليف

574
00:46:37,044 --> 00:46:39,463
... سكوت) نشأ فى)

575
00:46:39,547 --> 00:46:42,966
سبب أجتماعنا هنا هو ابعد وأخطر

576
00:46:43,050 --> 00:46:46,219
من كون طفل يؤمن ببابا نويل أو لا

577
00:46:46,304 --> 00:46:49,806
هذا صحيح لأن (تشارلى) يعتقد
أن كل هذا حدث فى الحقيقة

578
00:46:49,891 --> 00:46:54,102
(ما أخر شئ فعلته أنت و (تشارلى

579
00:46:54,187 --> 00:46:56,313
قبل أن تذهبو للنوم فى عشية عيد الميلاد؟

580
00:46:56,397 --> 00:47:00,192
تشاركنا أكل السكر وبعض الشراب

581
00:47:00,276 --> 00:47:03,111
لعبنا بالبنادق

582
00:47:03,988 --> 00:47:06,156
وبحثنا عن النساء

583
00:47:06,949 --> 00:47:08,575
قرأت له كتاب

584
00:47:08,659 --> 00:47:11,161
أى كتاب؟ -
نساء هوليود -

585
00:47:11,746 --> 00:47:14,331
أنها عشية عيد الميلاد .. هيا

586
00:47:14,415 --> 00:47:17,167
وهل ذهبتوا إلى القطب الشمالى؟

587
00:47:17,251 --> 00:47:18,877
هذه سخافة
وأنا ليس لدى وقت لهذا

588
00:47:18,961 --> 00:47:20,337
وقاحة

589
00:47:20,421 --> 00:47:25,008
أو لا لكن هذا ليس
مجرد حلم لـ (تشارلى) أنه حقيقى

590
00:47:25,092 --> 00:47:30,847
(نحتاج للجلوس مع (تشارلى
وأن نشرح له أنك ليس بابا نويل

591
00:47:31,557 --> 00:47:33,934
هذا يشبة الدب الذى كان فى القطب الشمالى

592
00:47:34,018 --> 00:47:37,729
لقد أخبرتك من قبل أننا
لم نذهب للقطب الشمالى

593
00:47:37,813 --> 00:47:40,232
لقد كان حلم -
لماذا تنكر يا أبى -

594
00:47:40,316 --> 00:47:42,234
أنكر , أنك حتى لا تعرف ماذا يعنى هذا

595
00:47:42,318 --> 00:47:45,612
حسنا, أنا أعرف أنه حدث

596
00:47:45,696 --> 00:47:49,449
كيف تعرف ذلك؟
وأنت ليس لديك أى دليل

597
00:47:49,992 --> 00:47:51,618
دليل؟ -
لما لا -

598
00:47:51,702 --> 00:47:54,329
نفكر فى الامر على أنه
حلم كبير وننساه؟

599
00:47:54,413 --> 00:47:58,208
ماذا عن هذا؟ -
تذكر كل الأشياء الجيلة التى بداخلها

600
00:47:58,626 --> 00:48:02,379
(هذه مجرد لعبة يا (تشارلى

601
00:48:02,463 --> 00:48:06,258
لقد أعتدنا على صنع هذه الأشياء
فى عملى ولكن لا أحد يشتريها

602
00:48:06,551 --> 00:48:09,094
لا أريد الحديث عن هذا الموضوع مجدداً

603
00:48:10,179 --> 00:48:11,888
أعلم من تكون يا أبى

604
00:48:11,973 --> 00:48:14,391
ستكتشف ذلك قريباً

605
00:48:14,475 --> 00:48:19,229
يوجد العديد من الأطفال الذين
يؤمنون بك لا يمكن أن تخزلهم

606
00:48:19,313 --> 00:48:21,690
(أنت مخطئ يا (تشارلى

607
00:48:28,614 --> 00:48:29,698
ما المضحك؟

608
00:48:30,157 --> 00:48:31,658
لا شئ

609
00:48:52,972 --> 00:48:55,098
هيا أيها الراقص .. هيا أيها الحصان

610
00:48:55,182 --> 00:48:56,641
بابا نويل أتى إلى المدينة -

611
00:48:56,726 --> 00:48:57,767
لا يمكننا التوقف

612
00:48:57,852 --> 00:49:00,937
لكن يجب أن أذهب إلى الحمام

613
00:49:01,022 --> 00:49:04,357
أخبرتك أن تفعل ذلك
قبل أن نغادر القطب الشمالى

614
00:49:08,821 --> 00:49:11,698
أنعطف هنا

615
00:49:24,045 --> 00:49:25,086
أين هو؟

616
00:49:25,171 --> 00:49:28,715
هو بحجرته يتنطط أعلى
وأسفل على سريرة

617
00:49:28,799 --> 00:49:30,634
يرتدى قبعة حمراء وحذاء

618
00:49:30,718 --> 00:49:33,428
(أنا لا اهتم بما يفعل (نيل
أين (تشارلى)؟

619
00:49:33,554 --> 00:49:35,805
فهمت

620
00:49:35,890 --> 00:49:37,182
حسناً إذا كنت لا تسطيع أن تكون أب طول العام

621
00:49:37,266 --> 00:49:38,642
لما لا تكون أب فى عيد الميلاد؟

622
00:49:39,435 --> 00:49:42,228
(هذا غير منطقى يا (تشارلى

623
00:49:42,313 --> 00:49:45,315
كيف يستطيع رجل واحد فى ليلة احدة

624
00:49:46,400 --> 00:49:48,443
أن يزور كل أطفال العالم

625
00:49:48,527 --> 00:49:50,487
ليس الجميع يحتفل بعيد الميلاد

626
00:49:50,571 --> 00:49:53,156
وأعتقد أن الوقت لا يمشى

627
00:49:53,240 --> 00:49:55,909
بمجرد دخول بابا نويل عربته

628
00:49:55,993 --> 00:50:01,373
ماذا عن المدفئة؟
العديد من الناس ليس لديهم واحدة

629
00:50:01,957 --> 00:50:04,292
كيف يزور بابا نويل هؤلاء الناس؟

630
00:50:04,919 --> 00:50:07,003
.. هو يصبح مطاطى

631
00:50:07,088 --> 00:50:10,840
ثم تظهر المدفئة
ويدخل من خلالها

632
00:50:10,925 --> 00:50:15,178
ماذا عن الغزلان؟

633
00:50:15,262 --> 00:50:18,640
هل رأيت غزال يطير من قبل؟

634
00:50:18,724 --> 00:50:20,600
أجل -
أنا لم أرى -

635
00:50:21,769 --> 00:50:24,771
هل رأيت من قبل مليون دولار؟ -
لا -

636
00:50:26,023 --> 00:50:30,276
عدم رؤيتك لها لا يعنى عدم وجودها

637
00:50:30,361 --> 00:50:32,696
(مرحبا (نيل

638
00:50:32,780 --> 00:50:34,197
مرحباً أبى -
أتريد أن تتمشى معى؟ -

639
00:50:34,281 --> 00:50:36,449
فانا أريد الحديث معك -
بالتأكيد سأحضر معطفى -

640
00:50:36,534 --> 00:50:38,535
حسنا أسرع

641
00:50:38,619 --> 00:50:41,871
أيمكننى الحديث معك لدقيقة؟

642
00:50:41,956 --> 00:50:43,456
بالتأكيد

643
00:50:44,834 --> 00:50:47,627
أعتقد أن (تشارلى) فى صراع الأن

644
00:50:48,546 --> 00:50:50,547
حقاً؟

645
00:50:52,967 --> 00:50:55,218
طبقا لتحليك
أنا حقاً سافعل

646
00:50:55,302 --> 00:50:59,222
لديك العديد من الأشياء
الاهم التى تقلق بشأنها

647
00:50:59,306 --> 00:51:00,515
مثل أين تجد المزيد من ملابسك

648
00:51:00,599 --> 00:51:02,267
بعد مغادرة السيرك للمدينة

649
00:51:03,894 --> 00:51:08,022
أنت دائما لا تنصت

650
00:51:08,107 --> 00:51:12,444
نحن قلقين بهذا الأمر جدا -
قلقين من ماذا؟ -

651
00:51:12,820 --> 00:51:14,237
... هذا

652
00:51:14,321 --> 00:51:17,365
قضاء (تشارلى) لوقت أطول معك
هو أفضل شئ له

653
00:51:26,751 --> 00:51:29,669
لقد كنت محقة بشأن ملابسى؟

654
00:51:32,214 --> 00:51:33,256
هل تعتقد بقدوم العام القادم

655
00:51:33,340 --> 00:51:35,341
سأكون كبرت وأقود العربة الطائرة بنفسى؟

656
00:51:35,426 --> 00:51:36,760
لا

657
00:51:36,844 --> 00:51:40,054
ولكنى أتدرب -
كلا هذا ليس ما أتحدث عنه -

658
00:51:40,139 --> 00:51:44,309
(أنتظر ثانية يا (تشارلى
لقد اتينا لنتحدث بشأن بابا نويل

659
00:51:48,522 --> 00:51:50,607
.... تشارلى) لا يوجد)

660
00:51:53,110 --> 00:51:54,360
لا يوجد ماذا يا أبى؟

661
00:51:58,157 --> 00:52:03,328
لا يوجد سبب لأخبار الجميع
عن القطب الشمالى

662
00:52:03,412 --> 00:52:04,954
لما لا؟

663
00:52:05,039 --> 00:52:08,666
حسناً , أحياناً بعض الأشياء

664
00:52:09,210 --> 00:52:13,505
يجب أن لا تقال
وتظل بين شخصين

665
00:52:13,589 --> 00:52:18,635
أتقصد أن تظل سر -
أجل مثل السر. لندعه سر بيننا -

666
00:52:18,719 --> 00:52:20,220
لماذا؟

667
00:52:21,514 --> 00:52:24,641
(بسبب ماما و(نيل

668
00:52:24,725 --> 00:52:27,477
ليس بسببهم فقط
ولكن المدرسة

669
00:52:27,561 --> 00:52:30,355
.. الجميع يعتقد
... لا يهم ما يعتقده الجميع

670
00:52:30,439 --> 00:52:32,106
.. انه

671
00:52:33,818 --> 00:52:35,860
كيف تبدو لك الـ 5 دولارات؟

672
00:52:37,446 --> 00:52:41,282
أريدك أن تفعل هذا من أجلى

673
00:52:41,367 --> 00:52:46,079
أريدك أن تحفظ هذا السر
هل ستفعل؟

674
00:52:46,205 --> 00:52:49,290
حسنا يا أبى -
حسناً -

675
00:52:49,750 --> 00:52:51,626
عظيم

676
00:52:52,753 --> 00:52:56,464
يجب أن لا تقلق بخصوص بابا
نويل بعد الأن

677
00:52:57,550 --> 00:52:59,843
إذن متى سأحصل على الـ 5 دولارات؟

678
00:53:33,085 --> 00:53:36,379
يوجد خطأ ما بالمرآة

679
00:53:39,091 --> 00:53:40,174
ماذا؟

680
00:53:40,926 --> 00:53:42,802
يوجد خطأما بالميزان

681
00:53:47,808 --> 00:53:50,435
معذرةً

682
00:53:50,519 --> 00:53:54,314
..سأخد السلطة
..يا الهى

683
00:53:58,068 --> 00:54:00,820
(كالفين)

684
00:54:04,909 --> 00:54:08,077
أسف فالمغسلة

685
00:54:08,162 --> 00:54:10,788
التى بجوار منزلى تسببت فى حريق كبير

686
00:54:10,873 --> 00:54:13,249
وكل ملابسى أحترقت

687
00:54:13,334 --> 00:54:16,753
... وزنك

688
00:54:16,837 --> 00:54:18,963
ماذا حدث؟

689
00:54:20,007 --> 00:54:23,927
أنها لدغة نخله
وأنا عندى حساسية

690
00:54:24,011 --> 00:54:28,097
كانت ستقتلنى
ولكن الفتى الذى كان فى الطوارئ قال

691
00:54:28,182 --> 00:54:30,725
أن الورم سيخف تدريجياً

692
00:54:30,809 --> 00:54:34,103
أأمل أن لا يكون قد فاتنى شئ

693
00:54:34,188 --> 00:54:36,606
لا كنا على وشك طلب الغداء

694
00:54:36,690 --> 00:54:38,816
حسناً فأنا جائع

695
00:54:38,901 --> 00:54:42,612
أريد السلطة والشاى البارد

696
00:54:42,696 --> 00:54:46,950
مكرونة بالصلصة مع قليل جدا من الزيت
ايمكنك فعل هذا؟

697
00:54:50,204 --> 00:54:52,705
واحدة من الكعكات المنزلية
مع الشيكولاتة الدافئة

698
00:54:52,790 --> 00:54:56,167
... مع كعكة الجبن اللذيذة

699
00:54:56,251 --> 00:54:59,045
مع ايس كريم
ايس كريم من الحجم الكبير

700
00:55:02,257 --> 00:55:04,175
هذا طلبى

701
00:55:04,259 --> 00:55:08,179
أتريد شراب؟ -
حليب بارد -

702
00:55:08,722 --> 00:55:10,890
لدغة نحلة؟

703
00:55:11,809 --> 00:55:13,476
نحلة كبيرة

704
00:55:30,869 --> 00:55:32,036
أنتهيت؟

705
00:55:38,002 --> 00:55:41,379
حسنا ,الأن تذكروا أنها فقط قصة مصورة

706
00:55:42,506 --> 00:55:44,674
ولكنها تمهيدية

707
00:55:44,758 --> 00:55:48,344
لاعلانات منتج دبابتنا الجديد

708
00:55:48,429 --> 00:55:51,389
حسنا الان بابا نويل
فى القطب الشمالى

709
00:55:51,473 --> 00:55:55,601
يجهز لعيد الميلاد

710
00:55:55,686 --> 00:55:57,729
لا

711
00:55:58,147 --> 00:56:02,859
معترض؟ -
هل هزه الاشياء الصغيرة هى الأقزام -

712
00:56:02,943 --> 00:56:06,362
مالها الاقزمام؟ -
تبدو مضحكة -

713
00:56:06,447 --> 00:56:09,907
من المفترض أن تكون مضحكة أنها أقزام

714
00:56:09,992 --> 00:56:11,367
فى رائى

715
00:56:11,452 --> 00:56:15,621
يمكن أن تبدو أصغر قليلا
مع نقط فضية على وجوههم

716
00:56:16,206 --> 00:56:18,624
أكمل من فضلك

717
00:56:18,709 --> 00:56:22,670
هذه السنة بابا نويل
سوف لا يتجول بعربته

718
00:56:22,755 --> 00:56:27,008
بل بدبابته

719
00:56:27,092 --> 00:56:30,970
أنتظر دقيقة لا يمكن أن
يذهب بابا نويل لأى مكان بدون عربته

720
00:56:31,055 --> 00:56:33,556
كان سيفعل لو هو يحاول بيع دبابته

721
00:56:33,640 --> 00:56:35,975
أتعتقد أن هذه صورة جميلة؟

722
00:56:36,060 --> 00:56:38,561
بابا نويل وتحته دبابة

723
00:56:38,645 --> 00:56:41,939
حسنا يا اولاد أتمنى أن تكونوا بخير هذا العام

724
00:56:42,024 --> 00:56:44,650
لان بابا نويل آتى بدبابة إالى المنزل

725
00:56:46,445 --> 00:56:48,654
من ناحية أخرى ماذا عن الغزلان

726
00:56:48,947 --> 00:56:51,157
بابا نويل والغزال
والغزال وبابا نويل

727
00:56:51,241 --> 00:56:52,825
انهم مرتبطين ببعض

728
00:56:52,910 --> 00:56:55,745
(كالفن) -
أنت لا تؤمن ببابا نويل أليس كذلك -

729
00:56:55,829 --> 00:56:58,748
كالفن) هل ممكن تكمل عرضك)

730
00:56:58,832 --> 00:56:59,916
لم أنتهى بعد

731
00:57:00,000 --> 00:57:03,628
فبما أننا فتحنا هذا الموضوع
هل حاول أحدكم من قبل بناء دبابة

732
00:57:03,712 --> 00:57:06,297
انها تتكون من 10000 جزء
فحتى لو جمعتهم مع بعض

733
00:57:06,381 --> 00:57:08,007
ستتحطم فى خلال 10 دقائق

734
00:57:08,092 --> 00:57:09,717
وهذا سيكلفك المزيد من المال
لشراء المزيد من الأجزاء

735
00:57:09,802 --> 00:57:12,929
أعتقد أن هذا كل ما تقصدة -
كلا -

736
00:57:13,013 --> 00:57:17,517
ما يجب علينا فعله
هو انشاء لعبة بسيطة ورخيصة

737
00:57:17,601 --> 00:57:19,977
والتى ستنمى روح الطفل الإبداعية

738
00:57:20,062 --> 00:57:22,855
(كالفن)

739
00:57:23,482 --> 00:57:25,566
هل يمكن أن اراك بالخارج لدقيقة

740
00:57:32,032 --> 00:57:34,367
لا أعرف ما الذى حدث لك

741
00:57:34,451 --> 00:57:37,453
تبدو مثل شخص أحمق

742
00:57:37,538 --> 00:57:41,165
أنت على وشك الانهيار -
أعرف -

743
00:57:41,750 --> 00:57:43,167
لا أعرف ما الذى حدث لى

744
00:57:43,252 --> 00:57:47,547
يجب أن تذهب لطبيب ليساعدك

745
00:57:47,631 --> 00:57:50,466
اى شئ
فقط أذهب لطلب المساعدة

746
00:58:13,740 --> 00:58:16,367
حسنا يا (سكوت) أنتهى الوقت

747
00:58:16,451 --> 00:58:19,162
تعالى هنا لنفحص نبضك -
حسناً -

748
00:58:21,290 --> 00:58:23,541
حسناً

749
00:58:31,967 --> 00:58:34,427
نبضك جيد جدا

750
00:58:34,511 --> 00:58:37,263
أنت بصحة جيدة مثل الحصان

751
00:58:37,347 --> 00:58:40,016
أجل كالحصان

752
00:58:40,100 --> 00:58:43,436
حسنا انظر كل ما حدث
انك أكتسبت القليل من الوزن

753
00:58:43,520 --> 00:58:46,189
القليل من الوزن؟
هل هذا يبدو قليل من الوزن لك؟

754
00:58:46,273 --> 00:58:49,192
الوزن يمكن ان يتغير من عام لأخر

755
00:58:49,276 --> 00:58:52,612
يتغير؟ أنك تجعل الأمر يبدو وكأنك تكتسب ماء

756
00:58:52,696 --> 00:58:57,033
زاد وزنى 45 كيلو فى أسبوع
ما الذى حدث لى؟

757
00:58:57,117 --> 00:58:59,702
ما هو نظامك الغذائى؟ -
الحليب والكعك -

758
00:58:59,786 --> 00:59:01,954
حقاً -
ولكن أنا لا انهى الحليب كله -

759
00:59:02,039 --> 00:59:07,501
حسناً هذه هى مشكلتك
حاول أن تقلل من الحلويات

760
00:59:07,586 --> 00:59:09,337
اى شئ أخر؟

761
00:59:09,421 --> 00:59:13,090
أجل , كيف ينمو شعر وجهى بهذه السرعة؟

762
00:59:13,175 --> 00:59:15,092
ماذا؟

763
00:59:15,177 --> 00:59:18,471
أنا حلقت فى الصباح
وبعد الضهر أصبح هكذا

764
00:59:19,181 --> 00:59:23,434
حسناً قد يكون أضطراب فى الهرمونات

765
00:59:23,518 --> 00:59:25,978
وهذا يفسر تقلب المزاج -
تقلب المزاج؟ -

766
00:59:26,605 --> 00:59:28,231
أنظر إلى شعرى لقد أصبح أبيض

767
00:59:28,315 --> 00:59:30,399
أنه منتصف العمر وهذا يحدث دائما

768
00:59:30,484 --> 00:59:34,070
وبهذا الجسم
يجب أن تكون شاكراً أن لديك شعر أصلاً

769
00:59:34,154 --> 00:59:37,490
إذا كان يضايقك
يمكنك صبغه وأن تعمل ريجيم

770
00:59:38,992 --> 00:59:40,243
أنا امزح

771
00:59:40,327 --> 00:59:44,080
حسناً أرفع هدومك
حتى اسمع قلبك

772
00:59:45,791 --> 00:59:48,000
أنها باردة -

773
01:00:37,718 --> 01:00:38,718
ماذا؟

774
01:00:41,555 --> 01:00:44,724
انا أريد حذاء باليه

775
01:01:02,868 --> 01:01:06,412
مرحبا يا أمى -
يا إلهى -

776
01:01:06,496 --> 01:01:08,789
أنتظر دقيقة أنا لم أنتهى بعد

777
01:01:08,874 --> 01:01:12,418
هذا غريب أليس كذلك؟

778
01:01:12,919 --> 01:01:15,004
كل هؤلاء الأطفال أصطفوا بنفسهم

779
01:01:15,088 --> 01:01:17,840
أعتقد من الأفضل أن أقول لك

780
01:01:17,924 --> 01:01:21,761
أن شخصيه بابا نويل هذه تؤثر سلباً على صحتك

781
01:01:21,845 --> 01:01:25,014
هذا كارتى أتصل بى

782
01:01:25,098 --> 01:01:29,518
سكوت) يجب أن أخبرك)
أن هذا بدأ يخيفنى

783
01:01:29,603 --> 01:01:33,189
... ليس فى أصعب
حسنا لا ربما تكون أصعب

784
01:01:33,273 --> 01:01:36,359
ولكن ليس فى أحلامى الطبيعية

785
01:01:36,443 --> 01:01:37,735
ان هذا هو (سكوت) الذى نتحدث معه

786
01:01:37,819 --> 01:01:38,986
.. المشكلة أن

787
01:01:39,071 --> 01:01:42,365
لم أعتقد أبداً أنك
ستغير من مظهرك الخارجى

788
01:01:42,449 --> 01:01:45,117
لكى تجعل (تشارلى) يحبك

789
01:01:45,202 --> 01:01:48,913
هل تعلم مدى خطورة هذا
على الولد الصغير؟

790
01:01:48,997 --> 01:01:51,540
كم خطورة؟ -
ما الامر يا أمى؟ -

791
01:01:51,625 --> 01:01:54,877
هيا يا (تشارلى) سنعود للمنزل -
لكننا وصلنا تواً -

792
01:01:54,961 --> 01:01:56,879
سأذهب أنا وأتركيه هو هنا

793
01:01:56,963 --> 01:01:59,715
(يجب أن تنظم أمورك يا (سكوت
..ساعدنى

794
01:02:12,896 --> 01:02:15,981
مرحبا -
مرحبا لدى بريد لـ ب ن -

795
01:02:16,066 --> 01:02:18,234
أنت ب ن -
نعم أنا -

796
01:02:18,318 --> 01:02:20,236
وقع هنا من فضلك

797
01:02:22,114 --> 01:02:23,823
حسناً

798
01:02:23,907 --> 01:02:26,409
شكراً سأتى بالطرود حالاً -
طرد؟ -

799
01:02:26,493 --> 01:02:28,744
أجل فهناك العديد منهم -
هذا عظيم -

800
01:02:28,829 --> 01:02:31,247
سأترك الباب مفتوحا
فقط أتركهم بالداخل هنا

801
01:02:31,331 --> 01:02:32,790
سأفعل

802
01:03:06,241 --> 01:03:07,533
هذه القائمة

803
01:03:18,211 --> 01:03:20,296
(أرمند أسنتى)

804
01:03:20,547 --> 01:03:21,714
أنت

805
01:03:23,758 --> 01:03:27,136
انتظر

806
01:03:27,220 --> 01:03:29,930
أنت , هيا خذ هذا

807
01:03:30,015 --> 01:03:31,056
أبتعد عن الشاحنة

808
01:03:31,141 --> 01:03:35,060
ما الذى سأفعله بكل هذه الصناديق؟
هيا يا رفاق

809
01:03:40,192 --> 01:03:45,321
أنت تعرف وأنا أعرف أن شيئاً ما يحدث

810
01:03:45,405 --> 01:03:49,492
ما لا أستطيع تصديقه
أن هذا حدث من ورانا كل هذا لوقت

811
01:03:49,576 --> 01:03:52,244
.... لارباك (تشارلى) مجدداً

812
01:03:53,663 --> 01:03:58,167
ما الذى يجب أن نفعله؟

813
01:03:58,251 --> 01:04:00,920
حسناً هناك بديل واحد فقط

814
01:04:12,516 --> 01:04:15,559
أنى) مطيعة) -

815
01:04:15,644 --> 01:04:18,521
جونى) مشاغب) -

816
01:04:18,605 --> 01:04:20,898
جيرى) مطيع) -

817
01:04:20,982 --> 01:04:22,942
فيرونكا) مطيعة جدا) -

818
01:04:23,610 --> 01:04:25,945
فى أحلامك

819
01:04:52,973 --> 01:04:55,015
أنا فى مشكلة كبيرة

820
01:04:55,892 --> 01:04:57,434
شكراً لك

821
01:05:02,232 --> 01:05:05,484
تشارلى) هل تمانع الحديث معى لدقيقة)

822
01:05:05,569 --> 01:05:08,279
هيا يا عزيزى

823
01:05:10,991 --> 01:05:12,658
سوف لا نطول

824
01:05:17,706 --> 01:05:21,375
(هل الذى نفعله صواب يا (نيل

825
01:05:21,459 --> 01:05:23,752
(يجب ان نفعل شئ يؤثر فى (سكوت -
.. أجل لكن -

826
01:05:23,837 --> 01:05:26,922
لكن أن نحرمة من حقة فى زيارتة أبنه

827
01:05:27,007 --> 01:05:30,551
عزيزتى أنه مجنون -
حسناً -

828
01:05:30,635 --> 01:05:34,013
... لدى تفكير من نوع أخر

829
01:05:34,097 --> 01:05:37,433
أقصد ما هو الخطأ فى
أن يؤمن (تشارلى) ببابا نويل

830
01:05:37,517 --> 01:05:39,685
حسنا ,ولكنه لم يعد صغيراً

831
01:05:40,854 --> 01:05:42,021
(هيا يا (لورا

832
01:05:42,105 --> 01:05:44,773
هل تتذكرين عندما توقفتى عن
الايمان ببابا نويل؟

833
01:05:46,026 --> 01:05:49,695
كنت فى عمر (تشارلى) تقريبا

834
01:05:50,614 --> 01:05:54,033
كتبت لبابا نويل خطاب كل أسبوع فى هذا العام

835
01:05:56,578 --> 01:06:01,415
حسناً أنت تعرف ربما
لم يكن كل اسبوع

836
01:06:01,499 --> 01:06:02,875
.. لكن

837
01:06:04,044 --> 01:06:08,464
(كنت أريد لعبة (التاريخ السحرى

838
01:06:08,548 --> 01:06:10,382
هل تتذكر هذا؟

839
01:06:11,426 --> 01:06:14,470
بالتأكيد انت لا تتذكر

840
01:06:14,554 --> 01:06:17,097
كما تعرف لا احد يفعل

841
01:06:17,182 --> 01:06:20,225
لا أعتقد حتى
.. انهم صنعوها بعد

842
01:06:22,437 --> 01:06:24,813
على أى حال

843
01:06:24,898 --> 01:06:28,609
جاء صباح يوم عيد الميلاد

844
01:06:28,693 --> 01:06:31,153
وحصلت على عشرات الهدايا

845
01:06:31,237 --> 01:06:33,697
حصلت على كل شئ

846
01:06:36,326 --> 01:06:40,621
(ما عدا لعبة (التاريخ السحرى

847
01:06:42,957 --> 01:06:48,295
كنت فى الثالثة
(وكنت اريد (صفارة اوسكار

848
01:06:50,548 --> 01:06:54,927
وجاء العيد ولكن لم تأتى الصفارة

849
01:06:56,429 --> 01:06:58,597
وعندها توقفت عن الإيمان به

850
01:06:59,140 --> 01:07:00,849
كنت فى الثالثة

851
01:07:01,810 --> 01:07:03,686
أجل

852
01:07:09,651 --> 01:07:10,693
أين (تشارلى)؟

853
01:07:10,777 --> 01:07:13,112
أريد أن أتحدث معه-
هو مع القاضى -

854
01:07:15,448 --> 01:07:16,740
أبى

855
01:07:19,035 --> 01:07:23,455
كل شئ تمام أنا لم أخبر القاضى بأى شئ

856
01:07:23,540 --> 01:07:25,791
عن القطب الشمالى

857
01:07:26,584 --> 01:07:30,921
بعد مراجعة جميع الشهادات
أصبح القرار صعب جدا

858
01:07:31,756 --> 01:07:35,634
أسف للقيام بذلك فى هذا الوقت من العام

859
01:07:36,970 --> 01:07:38,804
ولكن لمصلحة الطفل

860
01:07:39,806 --> 01:07:43,767
(قبلت دعوة السيد والسيدة (ملير

861
01:07:45,019 --> 01:07:50,524
سيد (كالفن) أبتداءً من اليوم
جميع حقوقك فى زيارة الطفل توقفت

862
01:07:50,608 --> 01:07:54,027
حتى بداية العام الجديد

863
01:08:00,608 --> 01:08:07,027
{\fad(900,900)} <font color="#DFFFFF" >ترجمة
Dr Michael
Michael_saeeed@yahoo.com

864
01:08:34,110 --> 01:08:36,111
(مرحباً (نيل -
(سكوت) -

865
01:08:36,196 --> 01:08:37,988
ليس من المفترض ان تكون هنا

866
01:08:38,865 --> 01:08:40,240
لا تجعلنى أضربك

867
01:08:40,325 --> 01:08:42,618
هل بابا نويل يقوم بضرب الاشخاص؟

868
01:08:42,702 --> 01:08:46,497
لست متأكدا -
هل مازلت تعتقد أنك بابا نويل؟ -

869
01:08:46,581 --> 01:08:47,623
لا أعرف

870
01:08:47,707 --> 01:08:49,374
ماذا تقصد بلا أعرف؟

871
01:08:49,459 --> 01:08:53,295
بالتأكد أنه انت
فكيف تقول هذا

872
01:08:53,379 --> 01:08:57,007
فكر فى كل هؤلاء الأطفال -
الطفل الوحيد الذى أفكر فيه هو انت -

873
01:08:57,091 --> 01:09:00,803
أنا بخير
ولكن لا يمكنك أن تخذلهم

874
01:09:00,887 --> 01:09:03,972
كلهم أمنوا بك -
(اسمع يا (تشارلى -

875
01:09:04,057 --> 01:09:06,975
أسمع أنت
أنت تعتقد أنك تعرف من هو

876
01:09:07,060 --> 01:09:08,560
ولكنك لا تعرف -
(تشارلى) -

877
01:09:09,395 --> 01:09:11,647
اسمع يا عزيزى أنت مشوش

878
01:09:11,731 --> 01:09:16,151
أنا اعرف بالضبط من هو -
(هو ليس بابا نويل يا (تشارلى -

879
01:09:16,236 --> 01:09:20,322
هو بابا نويل وقد ذهبنا للقطب
الشمالى مع بعض

880
01:09:20,406 --> 01:09:24,576
لقد رأيته
الاقزام فعلا كبار فى السن لكنهم يبدو مثلى

881
01:09:24,661 --> 01:09:29,540
(برنارد) دعانى بـ (سبورت)
لانه يعرف كل شئ اليس كذلك يا أبى؟

882
01:09:31,084 --> 01:09:32,584
تذكر

883
01:09:57,402 --> 01:09:59,653
(شكرا لك (تشارلى

884
01:10:01,739 --> 01:10:03,156
أحبك يا أبى

885
01:10:06,119 --> 01:10:08,871
هل يمكن أن تتركونا بمفردنا لدقيقة؟

886
01:10:08,955 --> 01:10:11,623
أقصد لأودعة جيداً

887
01:10:13,126 --> 01:10:14,334
بالتأكيد

888
01:10:21,676 --> 01:10:24,887
رأيت الكرة وهى تعود للحياة

889
01:10:24,971 --> 01:10:29,975
أجل
حسنا (تشارلى) أعتقد أنه يجب أن أذهب

890
01:10:30,059 --> 01:10:34,062
سأتى بمعطفى -
لا أنتظر .. أنتظر -

891
01:10:34,147 --> 01:10:38,233
أعتقد أنه من الافضل أن
تبقى هنا مع والدتك

892
01:10:38,318 --> 01:10:40,319
أريد أن أكون معك يا أبى

893
01:10:40,486 --> 01:10:43,906
أحب أن أسمع هذا منك

894
01:10:43,990 --> 01:10:45,490
هذا يعنى أنى ساذهب معك؟

895
01:10:48,953 --> 01:10:50,162
هذا الطائر جاف

896
01:10:50,246 --> 01:10:52,497
ألم تسمعوا عن الحساء؟

897
01:10:52,582 --> 01:10:54,499
(برنارد)

898
01:10:55,710 --> 01:10:56,835
(مرحبا (سبورت

899
01:10:56,920 --> 01:10:59,630
هل يمكن أن أذهب معكم ؟

900
01:10:59,714 --> 01:11:01,089
ليس لدى مانع

901
01:11:02,175 --> 01:11:05,510
..  تشارلى) لو)

902
01:11:09,557 --> 01:11:11,516
(تشارلى)

903
01:11:17,398 --> 01:11:18,774
(سكوت)

904
01:11:20,860 --> 01:11:22,778
(تشارلى)

905
01:11:26,783 --> 01:11:29,117
هذا هو المتهم

906
01:11:29,202 --> 01:11:32,204
سكوت كالفن) 38 عام)

907
01:11:32,580 --> 01:11:34,873
أقنع نفسه أنه بابا نويل

908
01:11:35,333 --> 01:11:38,502
سيداتى وسادتى
ليس من السهل العثور عليه

909
01:11:38,586 --> 01:11:41,129
ليست البدلة الحمرا
واللحية هى التى ستجعله يهرب منا

910
01:11:42,882 --> 01:11:46,468
شارلى) لديه فكرة)
جيدة ليبقيك فى أمان

911
01:11:46,552 --> 01:11:49,096
هذا (كوينتن) رئيس البحث والتطوير

912
01:11:49,180 --> 01:11:51,640
من الجيد مقابلتك -
مرحبا بابا نويل -

913
01:11:51,724 --> 01:11:53,266
فكرنا أنا و (تشارلى) مع بعض

914
01:11:53,351 --> 01:11:55,686
وأعتقد أن لدينا مفاجأة لك

915
01:11:55,770 --> 01:11:59,356
هذا من أفضل العاملين الذين عملوا معنا هنا

916
01:11:59,440 --> 01:12:01,650
رائع, ولكن ماذا لو سقطت من على السطح؟

917
01:12:01,734 --> 01:12:04,069
هل هذه أحدث صورة له لديك

918
01:12:05,822 --> 01:12:07,197
أنتظر

919
01:12:12,412 --> 01:12:13,495
مرحباً

920
01:12:13,579 --> 01:12:17,082
ماما -
(تشارلى) -

921
01:12:17,166 --> 01:12:20,002
عزيزى كيف حالك واين أنت؟

922
01:12:20,086 --> 01:12:24,006
هل أنت بخير؟ -
أنا بخير ونحن فى القطب الشمالى -

923
01:12:24,090 --> 01:12:27,718
هل أنت متأكد أنك بخير؟ -
انا بخير -

924
01:12:27,802 --> 01:12:30,053
أساعد الاقزام فى بناء عربة جديدة

925
01:12:30,138 --> 01:12:32,889
نحن نجرب الاقلاع الرأسى
حسنا سأذهب

926
01:12:32,974 --> 01:12:34,766
الاقزام بحاجة لى -
(لا أنتظر يا (تشارلى -

927
01:12:34,851 --> 01:12:37,310
لا ,لا تغلق الخط -
أراكِ فى عيد الميلاد -

928
01:12:39,772 --> 01:12:41,857
المدفئة لم تعد مشكلة

929
01:12:48,197 --> 01:12:51,908
انه نسيج جديد
مقاوم للنيران

930
01:12:51,993 --> 01:12:53,744
أنها خفيفة

931
01:12:53,828 --> 01:12:56,955
ويمكنك أرتدائها تحت
معطفك وبنطلونك

932
01:12:57,040 --> 01:13:00,584
لكن ماذا سيحدث إذا سقط من على السطح

933
01:13:00,668 --> 01:13:05,714
سنراقب الثلاثة المبانى
(التى حول منزل السيد (ميلر

934
01:13:05,798 --> 01:13:08,550
يجب أن نقبض على (كالفين) دون ان نصيبه

935
01:13:08,634 --> 01:13:12,596
وتذكروا انه سيكون
برداء بابا نويل

936
01:13:43,920 --> 01:13:46,421
توقف -
ماذا -

937
01:13:50,843 --> 01:13:53,261
أنها حتى ليس بدلتى
أنا استأجرتها

938
01:14:02,438 --> 01:14:04,689
من المذنّب لبابا نويل -
هل انت من صنعت الكارت؟ -

939
01:14:06,025 --> 01:14:08,485
انه حبل جميل
فى حالة سقوطى من على السطح

940
01:14:10,113 --> 01:14:13,448
هذا يعنى الكثير بالنسبة لى
شكرا لك

941
01:14:25,044 --> 01:14:26,878
حسناً فلنذهب

942
01:14:28,714 --> 01:14:31,049
هل مستعد للذهاب يا (سبورت)؟ -
أجل يا أبى -

943
01:14:41,018 --> 01:14:45,313
وداعاً

944
01:14:45,398 --> 01:14:47,315
عيد ميلاد سعيد

945
01:15:00,746 --> 01:15:02,414
خذى وقتك

946
01:15:04,834 --> 01:15:07,586
استديروا لليمين

947
01:15:11,132 --> 01:15:12,716
لا

948
01:15:14,343 --> 01:15:15,760
(أبقى فى مقعدك يا (تشارلى

949
01:15:15,845 --> 01:15:18,847
أريد أن أريك
رادار التشويش

950
01:15:18,931 --> 01:15:21,183
وشاشة الجليد

951
01:15:21,267 --> 01:15:23,852
وجهاز الانذار ومكيف الهواء

952
01:15:23,936 --> 01:15:27,189
وجميعهم مهمين لك

953
01:15:27,273 --> 01:15:29,065
قبعتك -
قبعتى -

954
01:15:29,150 --> 01:15:31,234
متصلة بجهازين لاسلكى

955
01:15:31,652 --> 01:15:35,614
الميكروفون هنا
(وهو يوصلك مباشراً بـ (جودى

956
01:15:35,698 --> 01:15:38,700
ما هذا؟
أنها سى دى -

957
01:15:38,784 --> 01:15:43,079
أسطوانه مدمجة -
لا انها موزع الكيك والكاكاو -

958
01:15:43,164 --> 01:15:45,498
الكاكاو ياتى ساخن ولطيف

959
01:15:45,583 --> 01:15:48,460
ومن هنا الكيك

960
01:15:49,629 --> 01:15:51,546
كيف كنت سأفعل هذا بدونك يا (تشارلى)؟

961
01:15:51,631 --> 01:15:54,132
لم يكن بإمكانك فعله

962
01:16:18,824 --> 01:16:20,742
تبدو أثمن هذه السنة

963
01:16:20,826 --> 01:16:23,495
شكرا جزيلاً
وانتِ تبدين أكبر أيضاً

964
01:16:24,247 --> 01:16:26,039
وكنت فتاة حسنة جدا هذه السنة

965
01:16:26,123 --> 01:16:27,916
ولكن أريدك أن تعودى إلى النوم حسنا؟

966
01:16:42,181 --> 01:16:45,684
اعتقد أن الحليب مر قليلاً -
أنه حليب الصويا -

967
01:16:47,061 --> 01:16:49,437
قلت أنك لا يمكن ان تشرب الحليب الحيوانى

968
01:16:50,356 --> 01:16:53,108
لقد قلت هذا
شكرا لكِ لتذكرك هذا

969
01:16:53,192 --> 01:16:55,527
أخلدى للنوم

970
01:16:59,407 --> 01:17:01,199
(عيد ميلاد سعيد (سارة

971
01:17:01,284 --> 01:17:03,201
عيد ميلاد سعيد بابا نويل

972
01:17:05,579 --> 01:17:08,123
(أنظر هذا شارع أمى و(نيل

973
01:17:08,207 --> 01:17:09,791
هل يمكن أن يكون التالى؟ -
بالتأكيد -

974
01:17:09,875 --> 01:17:12,210
لقد صنعت ئ لهم فى ورشة اللعب

975
01:17:35,318 --> 01:17:36,443
قف مكانك

976
01:17:40,573 --> 01:17:42,324
لقد افزعتونى

977
01:17:42,408 --> 01:17:44,659
عيد ميلاد سعيد يا رفاق -
وليس لك أيها الثمين -

978
01:17:44,744 --> 01:17:48,330
"أيها الثمين"

979
01:17:48,414 --> 01:17:49,706
الان ببطئ وهدوء

980
01:17:51,459 --> 01:17:54,002
هذا خطأ كبير
فلدى الكثير من العمل لأنجزه

981
01:17:54,086 --> 01:17:57,047
يجب ان ترى هذه البدلة
انها قديمة جدا كما تعلم

982
01:17:57,131 --> 01:17:59,841
أين الولد؟ -
فى العربة -

983
01:17:59,925 --> 01:18:01,801
قبضنا على (كالفين) وفى طريقنا لاحضاره

984
01:18:01,886 --> 01:18:05,263
هل انت بخير -
حول ... حول

985
01:18:13,647 --> 01:18:15,357
هل انت بخير يا بابا نويل

986
01:18:15,441 --> 01:18:18,276
سأكون بخير يا أولاد

987
01:18:18,361 --> 01:18:21,279
دعه يذهب
دع بابا نويل يذهب

988
01:18:37,296 --> 01:18:40,298
عزيزتى أنا واثق من أن (تشارلى) بخير

989
01:18:49,809 --> 01:18:53,853
لدينا مشكلة
بابا نويل لا يجيبنى

990
01:18:53,938 --> 01:18:57,273
حسناً وقت انتشار الأقزام

991
01:19:03,489 --> 01:19:05,073
فلنذهب

992
01:19:09,662 --> 01:19:11,871
أذهبوا

993
01:19:40,025 --> 01:19:43,153
(أعلم أنك (سكوت كالفين

994
01:19:43,237 --> 01:19:47,532
(وانت تعلم انك (سكوت كالفن
لذلك دعنا أن نجعل الامر بسيط

995
01:19:47,616 --> 01:19:51,035
ان اقول اسمك
(وأنت تقول (سكوت كالفن

996
01:19:53,706 --> 01:19:57,375
اسمك -
(كرس كرينجل) -

997
01:19:58,711 --> 01:20:01,588
اسمك -
(سنتركلاس) -

998
01:20:01,672 --> 01:20:04,132
اسمك -
(برناول) -

999
01:20:04,216 --> 01:20:07,635
(بابو ناتالى)

1000
01:20:07,720 --> 01:20:10,472
(توبو جيجو)

1001
01:20:10,556 --> 01:20:14,934
حسناً ربما بضعه ساعات فى الزنزانة
ستجعلك تغير رأيك

1002
01:20:36,332 --> 01:20:38,416
تشارلى)؟) -
أجل -

1003
01:20:38,501 --> 01:20:41,169
لا تقلق فنحن رفاق جيدين

1004
01:20:41,253 --> 01:20:43,755
هيا بنا لنذهب لأنقاذ بابا نويل

1005
01:20:47,676 --> 01:20:51,554
لا يمكن
فالشرطة تراقب المكان

1006
01:20:51,639 --> 01:20:53,723
أجل من الممكن أن يكونوا هكذا

1007
01:20:53,807 --> 01:20:56,434
ولكن كما ترى نحن لا ننوى
أن نمشى أمام الابواب الامامية

1008
01:20:56,519 --> 01:21:00,855
ستجد أنه يمكننا التجول أسرع إذا قمنا بالطيران

1009
01:21:00,940 --> 01:21:02,941
والان تشبث بيدى

1010
01:21:04,109 --> 01:21:06,277
وتمسك بها جيداً

1011
01:21:06,946 --> 01:21:09,197
(يا(تشارلى -
نعم -

1012
01:21:09,281 --> 01:21:11,908
لا تجرب أن تفعل هذا أبدا بمفردك

1013
01:21:53,033 --> 01:21:54,659
نحن نبحث عن بابا نويل

1014
01:21:54,743 --> 01:21:57,996
عودوا لمنزلكم يا أطفال
فوقت الزيارة أنتهى

1015
01:21:58,080 --> 01:22:01,749
نحن ليس أطفال
وليس زوار

1016
01:22:01,834 --> 01:22:06,337
نحن هنا لتحرير أبى -
(هل أنت أبن (كالفن -

1017
01:22:10,217 --> 01:22:11,467
ومن هؤلاء الأطفال الأخرين؟

1018
01:22:11,552 --> 01:22:13,052
نحن كابوسك السئ

1019
01:22:14,221 --> 01:22:16,931
اقزام خذوا أماكنكم

1020
01:22:35,242 --> 01:22:37,368
فكونى

1021
01:22:37,453 --> 01:22:38,703
فكونى

1022
01:22:42,499 --> 01:22:44,751
(تشارلى) -
هل أنت بخير يا أبى؟ -

1023
01:22:44,835 --> 01:22:46,586
الان بخير

1024
01:22:54,595 --> 01:22:56,054
كيف فعلت ذلك؟

1025
01:22:56,138 --> 01:22:58,556
بالعقد , انه ليس فقط للحلى

1026
01:23:00,225 --> 01:23:03,853
معذرة هلى يمكننى الحصول على هذا الحلي

1027
01:23:09,485 --> 01:23:10,860
ماما

1028
01:23:12,196 --> 01:23:13,321
ماما

1029
01:23:14,657 --> 01:23:18,034
(نيل)
لقد عدت

1030
01:23:18,118 --> 01:23:19,577
(تشارلى)

1031
01:23:21,580 --> 01:23:24,707
تشارلى) يا إلهى)

1032
01:23:24,792 --> 01:23:28,670
تعالى هنا

1033
01:23:28,754 --> 01:23:31,673
طفلى حبيبى

1034
01:23:31,757 --> 01:23:34,008
طفلى عاد

1035
01:23:34,093 --> 01:23:37,178
أفتقدك كثيرا
كيف حالك

1036
01:23:37,262 --> 01:23:41,015
أنا بخير -
هل أنت بخير؟ أنظر لى -

1037
01:23:41,100 --> 01:23:42,892
أفتقدك يا عزيزى -
أنا بخير يا أمى -

1038
01:23:44,269 --> 01:23:46,688
كنت قلقة جداً -
انزلينى يا أمى -

1039
01:23:46,772 --> 01:23:50,441
توقفى -
ليس لدى الكثير من الوقت -

1040
01:23:53,445 --> 01:23:56,406
هل تركت الهدايا التى
صنعتها بجوار الشجرة

1041
01:23:56,490 --> 01:23:58,700
لقد فعلت -
من الافضل أن نذهب -

1042
01:23:58,784 --> 01:24:00,702
(لا يا (تشارلى -
لا أنتظر -

1043
01:24:00,786 --> 01:24:02,328
(لا بأس (لورا

1044
01:24:06,291 --> 01:24:11,212
أعتقد أن لدى فكرة أفضل

1045
01:24:11,296 --> 01:24:13,381
(بأن تبقى هنا مع والدتك و (نيل

1046
01:24:13,465 --> 01:24:16,551
حقاً -
... لكن يا أبى -

1047
01:24:16,635 --> 01:24:20,221
بدون لكن
لا يمكن أن اكون أنانى

1048
01:24:20,305 --> 01:24:22,223
لا يمكننى أن أكون معك طوال الوقت

1049
01:24:22,307 --> 01:24:24,559
نحن عائلة

1050
01:24:24,643 --> 01:24:26,894
أنا وأنت ووالدتك

1051
01:24:28,647 --> 01:24:30,732
(و (نيل

1052
01:24:30,816 --> 01:24:33,943
وهم فى حاجة أن يكونوا معك أيضاً

1053
01:24:34,027 --> 01:24:36,487
سافتقدك كثيراً

1054
01:24:38,574 --> 01:24:39,907
تعال هنا لدقيقة

1055
01:24:45,080 --> 01:24:46,247
أستمع لى

1056
01:24:47,499 --> 01:24:49,792
هيا اسمع
يوجد العديد من الاطفال هناك

1057
01:24:49,877 --> 01:24:52,253
حسنا؟
ملايين الأطفال

1058
01:24:53,213 --> 01:24:56,924
يؤمنون بى
يعتمدون على

1059
01:24:58,177 --> 01:25:02,430
لا أريد أن أخذلهم
لدى الكثير من العمل لافعله

1060
01:25:02,514 --> 01:25:05,433
لذلك انا لا أريد أن أكون أنانى أيضاً

1061
01:25:07,227 --> 01:25:11,189
لقد أعطيتنى هدية رائعة

1062
01:25:11,857 --> 01:25:14,275
لقد أمنت بى
عندما لم يصدقنى أى شخص اخر

1063
01:25:14,359 --> 01:25:16,611
لقد ساعدتنى فى أن أكون بابا نويل

1064
01:25:18,071 --> 01:25:20,990
محب لذاته

1065
01:25:21,074 --> 01:25:24,619
أنت أقل شخص محب لذاته عرفته

1066
01:25:28,207 --> 01:25:31,000
أحبك يا بابا نويل

1067
01:25:32,586 --> 01:25:34,337
أحبك يا بنى

1068
01:25:39,927 --> 01:25:44,305
حسناً , حسناً

1069
01:25:52,815 --> 01:25:54,315
(ماذا تعتقدى يا (لورا

1070
01:25:54,399 --> 01:25:56,025
عشية عيد الميلاد التى تقضيها مع (تشارلى)؟

1071
01:25:58,779 --> 01:26:01,280
يا إلهى

1072
01:26:03,283 --> 01:26:04,867
أنه أنت

1073
01:26:07,329 --> 01:26:08,746
أنه أنت حقاً

1074
01:26:10,874 --> 01:26:12,542
أنت فعلا

1075
01:26:14,086 --> 01:26:15,920
بابا نويل

1076
01:26:16,755 --> 01:26:19,966
لطيف -
يا إلهى -

1077
01:26:21,009 --> 01:26:23,177
والديك اعتقدوا أنى لن أصل لأى شئ

1078
01:26:24,471 --> 01:26:28,558
أنتظر لا تذهب
فلدى شئ لك

1079
01:26:29,601 --> 01:26:31,352
انه بابا نويل

1080
01:26:34,898 --> 01:26:38,150
(سكوت) -
(نيل) -

1081
01:26:48,620 --> 01:26:49,871
بابا نويل؟

1082
01:26:49,955 --> 01:26:51,247
(لا بأس يا (نيل

1083
01:26:54,793 --> 01:26:56,127
هنا

1084
01:26:57,379 --> 01:26:59,839
... انه .. حسنا, أنه

1085
01:26:59,923 --> 01:27:03,801
أنه هديتى لك فى عيد الميلاد
أنها من ورق الحضانة

1086
01:27:05,220 --> 01:27:09,682
(ويمكنك أن تأتى فى أى وقت لرؤية (تشارلى

1087
01:27:09,766 --> 01:27:11,559
سأعتمد على هذا

1088
01:27:12,644 --> 01:27:13,936
(شكرا (لورا

1089
01:27:18,734 --> 01:27:21,152
عيد ميلاد سعيد

1090
01:27:21,278 --> 01:27:24,655
ماذا يجرى هنا
مرحبا كيف حالك؟

1091
01:27:24,740 --> 01:27:27,074
لاشئ
(أنا فقط أودع (تشارلى

1092
01:27:27,159 --> 01:27:30,453
لماذا الوداع؟
أنت مازال لديك الكرة أليس كذك؟

1093
01:27:30,537 --> 01:27:31,579
أجل

1094
01:27:31,663 --> 01:27:36,000
كل ما عليك فعله هو هزها
إذا أردت رؤية والدك

1095
01:27:36,084 --> 01:27:37,293
حقاً

1096
01:27:37,377 --> 01:27:39,253
فيمكنه العودة لرؤيتك

1097
01:27:39,338 --> 01:27:41,255
فى أى وقت ليلاً او نهاراً

1098
01:27:41,340 --> 01:27:43,341
هل قلت لك أى شئ خاطئ من قبل؟

1099
01:27:46,261 --> 01:27:48,179
رداء جميل

1100
01:27:48,263 --> 01:27:50,139
هل فعلنا هذا؟

1101
01:27:51,350 --> 01:27:56,437
لورا) أنه يخدعنا بهلاوس بصرية)

1102
01:27:56,521 --> 01:28:00,358
أنظرى إلى المقاس الذى أخده

1103
01:28:00,442 --> 01:28:04,111
نيل) أهدأ)

1104
01:28:04,196 --> 01:28:06,280
سأشرح لك الأمر لاحقاً

1105
01:28:08,742 --> 01:28:10,242
أين ذهب؟

1106
01:28:23,048 --> 01:28:24,966
.. هيا .. هيا

1107
01:28:25,467 --> 01:28:27,218
الفرقة الاولى

1108
01:28:34,726 --> 01:28:36,227
أرجعوا للخلف

1109
01:28:38,605 --> 01:28:42,191
أذهبوا لمنازلكم
واخلوا الشارع

1110
01:28:42,275 --> 01:28:44,485
دعونا نقوم بمهمتنا

1111
01:28:44,569 --> 01:28:47,947
معذرة

1112
01:28:48,031 --> 01:28:49,657
أتعرف
... ليس عليك أرسال

1113
01:28:50,993 --> 01:28:53,828
هذا زوجى السابق وهو خرج
للتو بالفعل من المدخنة

1114
01:28:53,912 --> 01:28:55,705
أنظر هناك

1115
01:28:58,583 --> 01:29:01,669
بابا نويل

1116
01:29:01,753 --> 01:29:03,713
بابا نويل

1117
01:29:05,799 --> 01:29:07,425
أنظر

1118
01:29:13,849 --> 01:29:15,558
ما هذا؟

1119
01:29:20,981 --> 01:29:22,189
هناك هل تراه؟

1120
01:29:22,274 --> 01:29:23,816
هل تراه؟

1121
01:29:27,863 --> 01:29:30,448
(وداعا (تشارلى -
ودعاً ياأبى -

1122
01:29:30,532 --> 01:29:34,285
عيد ميلاد سعيد للجميع وليلة سعيدة

1123
01:29:39,124 --> 01:29:40,708
(أسف يا (تشارلى

1124
01:29:40,792 --> 01:29:44,712
(لا بأس يا (نيل
نحن دائما ننكر الطفل الذى بداخلنا

1125
01:29:46,423 --> 01:29:50,551
ستكون يوما ما طبيب نفسى عظيم

1126
01:29:50,635 --> 01:29:55,222
كلا, أعتقد أنى سأعمل فى الشركات العائلية

1127
01:30:01,354 --> 01:30:02,855
انظروا للاسفل

1128
01:30:15,660 --> 01:30:17,495
صفارتى

1129
01:31:08,672 --> 01:31:11,257
تشارلى) يجب أن تدخل)

1130
01:31:13,552 --> 01:31:16,053
هذه الكرة الغبية لا تعمل

1131
01:31:30,402 --> 01:31:34,155
(مرحبا (سبورت -
أبى -

1132
01:31:34,239 --> 01:31:37,324
هل أفتقدتنى؟
لقد غادرت من 10 دقائق فقط

1133
01:31:37,409 --> 01:31:40,661
أعطنى راحة
(لقد كنت فى طرقى لـ (كليفلاند

1134
01:31:41,830 --> 01:31:43,038
تعالى وأعطنى حضن

1135
01:31:52,090 --> 01:31:54,925
أترغب بجولة سريعة؟ -
أجل -

1136
01:31:56,469 --> 01:31:59,930
ولكن لابد من موافقة والدتك -
رجاء يا أمى -

1137
01:32:02,767 --> 01:32:04,393
أذهب

1138
01:32:06,479 --> 01:32:09,023
حسناً , تمسك جيداً

1139
01:32:13,361 --> 01:32:16,614
نحن فى طريقنا -
وداعا أمى -

1140
01:32:21,244 --> 01:32:22,786
فقط جولة سريعة

1141
01:32:23,872 --> 01:32:25,206
... و

1142
01:32:25,290 --> 01:32:28,209
ليس فوق المحيطات

1143
01:32:28,293 --> 01:32:31,462
وداعا أمى -
(سكوت) -

1144
01:32:32,214 --> 01:32:34,423
(سكوت)

1145
01:32:34,674 --> 01:32:36,592
بابا نويل

1146
01:32:37,425 --> 01:32:59,425
{\fad(900,900)} <font color="#DFFFFF" >
تمت الترجمة بواسطة
Dr Michael
Michael_saeeed@yahoo.com

