1
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
أشباح
 ( غويا )  

2
00:00:46,720 --> 00:00:48,917
ترجمة رحيل

3
00:00:48,918 --> 00:01:31,918
تعديل الترجمة
mkh.mind

4
00:01:56,200 --> 00:02:00,273
مدريد - 1792
محكمه تفتيش الإستقصاء

5
00:02:05,640 --> 00:02:09,633
هل هذه معروضه للبيع في
المكتبات؟

6
00:02:13,060 --> 00:02:16,257
وتباع في الشوارع ايضا
ايها القديس

7
00:02:17,148 --> 00:02:20,936
وفي توليدو؟ -
في توليدو وفي سالامانكا -

8
00:02:21,320 --> 00:02:22,878
اشبيليا

9
00:02:23,156 --> 00:02:25,511
وفي ميناء قادس

10
00:02:27,119 --> 00:02:30,475
هل هذه الطبعات ترسل الى
الخارج؟

11
00:02:30,832 --> 00:02:32,868
هذه مباعة في روما

12
00:02:33,168 --> 00:02:35,318
حتى وصلت الى المكسيك

13
00:02:35,629 --> 00:02:38,302
هكذا العالم يرانا

14
00:02:38,633 --> 00:02:41,705
هذا
هكذا العالم يرانا

15
00:02:42,054 --> 00:02:44,807
ما أسم هذا الفنان ؟

16
00:02:45,141 --> 00:02:46,699
فرانسيسكو جويا

17
00:02:52,066 --> 00:02:56,059
اليس هذا هو الرجل الذي اوكلته
لرسم اللوحه ؟

18
00:02:58,240 --> 00:03:00,310
أنه هو ...ايها القديس

19
00:03:00,618 --> 00:03:02,336
لماذا إخترته ؟

20
00:03:02,620 --> 00:03:04,497
بكل تواضع ايها القديس

21
00:03:04,790 --> 00:03:08,066
.إخترته لنفس السبب
ملكنا والملكه

22
00:03:08,419 --> 00:03:11,377
عينوه لكي يكون هو
رسام المحكمه

23
00:03:11,715 --> 00:03:15,230
يعتبرونه أعظم رسام في
اسبانيا على الاطلاق

24
00:03:16,304 --> 00:03:19,614
هذه الطبعات تضايقني
أنا يجب أن أقول

25
00:03:21,685 --> 00:03:23,323
تضايق؟

26
00:03:24,689 --> 00:03:26,407
نعم ...نعم ...بالطبع هي تضايق

27
00:03:26,775 --> 00:03:30,006
لكن هذه الطبعات ايها القديس

28
00:03:30,529 --> 00:03:33,521
تعرض الوجه الحقيقي
من عالمنا

29
00:03:35,160 --> 00:03:37,515
ربما عالمك انت
ياأخ لورينزو

30
00:03:37,830 --> 00:03:39,946
كيف تصبح هذه الصور
القبيحة

31
00:03:40,208 --> 00:03:43,006
هي الوجه الحقيقي لعالمنا ؟

32
00:03:44,880 --> 00:03:46,996
هناك لكن عالم واحد ...ياأخي

33
00:03:47,300 --> 00:03:50,770
وهو لا لك ولا لي
هو اللورد

34
00:03:51,555 --> 00:03:53,591
هل فقدت صوابك
يا أخي ؟

35
00:03:53,891 --> 00:03:56,803
انت لا ترى هذه القذاراة الشيطانيه
والمهانه

36
00:03:57,104 --> 00:03:59,095
التي يبيعها جويا؟

37
00:03:59,857 --> 00:04:02,371
هو وكيل
القوة الظالمة

38
00:04:02,694 --> 00:04:05,492
معروف انه مزين رسومات
المصليات

39
00:04:05,823 --> 00:04:08,462
هو يرسم الملائكة ...صحيح

40
00:04:08,868 --> 00:04:12,463
ولكن اذا رفعت أمك عيونها
تصلي للرب

41
00:04:12,831 --> 00:04:15,061
من تظن أنها ترى ؟

42
00:04:15,876 --> 00:04:18,788
من تعتقد ان جويا
أستخدمه كنموذج

43
00:04:19,089 --> 00:04:21,080
لاجل ملائكته؟

44
00:04:22,176 --> 00:04:23,655
انهم عاهرات

45
00:04:23,928 --> 00:04:27,716
إن هؤلاء العاهرات تبتسم من
السقف لأمك عندما تصلي

46
00:04:28,100 --> 00:04:29,658
اصرح

47
00:04:30,102 --> 00:04:32,093
قبل الكل منكم لو سمحتم

48
00:04:32,397 --> 00:04:36,151
جويا هو عضو ثمين
من الكنيسة

49
00:04:38,195 --> 00:04:39,594
كيف ذلك؟

50
00:04:40,114 --> 00:04:42,184
أيها القديس ...لقد قابلت نساء

51
00:04:42,492 --> 00:04:44,767
لايستطيعون قراءة
صلاة واحدة

52
00:04:45,037 --> 00:04:46,390
هم

53
00:04:47,331 --> 00:04:49,287
الذين يجب أن نبحث عنهم

54
00:04:49,542 --> 00:04:51,373
لكن ماهي ردة فعلنا ؟

55
00:04:51,670 --> 00:04:55,549
نلعن هذا الرسام الإسباني العظيم
بالمقابل

56
00:04:55,925 --> 00:04:59,395
هل تعتقد أنه بحرق رسومات
جوبا

57
00:04:59,763 --> 00:05:02,516
أن الشياطين الذين يصورهم
الرسام

58
00:05:02,809 --> 00:05:04,640
ستحرقه اللهب ؟

59
00:05:05,145 --> 00:05:06,817
لماذا لا ننظر إلى أنفسنا؟

60
00:05:07,064 --> 00:05:08,622
ماهي إنجازاتنا

61
00:05:08,899 --> 00:05:10,935
خلال الخمسين سنة الماضية ؟

62
00:05:11,236 --> 00:05:14,034
كم عدد الزنادقة الذين
أرسلناهم إلى السجن؟

63
00:05:14,364 --> 00:05:16,719
سوف أخبرك تماما كم عددهم
ثمانية أيها القديس

64
00:05:17,034 --> 00:05:19,548
ثمانية إحترقوا في السجن

65
00:05:20,497 --> 00:05:23,011
هل تقترح أن نظهر

66
00:05:23,626 --> 00:05:24,900
شدة أعظم؟

67
00:05:25,753 --> 00:05:29,746
نعم أيها القديس ...نعم.
يجب أن نعود إلى الطرق القديمة

68
00:05:30,175 --> 00:05:33,690
أتحدث عن طرق الخوف من الرب
في الماضي

69
00:05:36,600 --> 00:05:40,388
هل أنت مستعد
للإنضمام إلى المعركة ؟

70
00:05:40,939 --> 00:05:42,736
لايهم الإنضمام

71
00:05:43,024 --> 00:05:46,494
إمنحني الحكمة للقيادة
أيها القديس

72
00:06:01,797 --> 00:06:04,516
لماذا تلك الصورة لايوجد
فيها وجه ؟

73
00:06:07,846 --> 00:06:10,041
لانه شبح

74
00:06:14,688 --> 00:06:17,327
كلا ...ليس بشبح

75
00:06:18,317 --> 00:06:20,148
هل سبق لكي ان شاهدتي شبح من قبل ؟

76
00:06:20,445 --> 00:06:21,321
كلا

77
00:06:22,239 --> 00:06:23,672
لكني رأيت ساحرة

78
00:06:23,991 --> 00:06:27,142
عملتي ذلك ؟ -
نعم ....لكن كان عندها وجه -

79
00:06:27,871 --> 00:06:29,987
كيف يبدو شكلها ؟

80
00:06:31,083 --> 00:06:34,234
كان ظهرها مقٌوس ومخيفة

81
00:06:34,712 --> 00:06:36,589
ورائحتها كانت نتنه

82
00:06:37,633 --> 00:06:40,511
ذلك مثير
لان الساحرة التي كنت اعرفها

83
00:06:41,429 --> 00:06:43,545
كانت شابة , رائعة جدا

84
00:06:43,807 --> 00:06:45,763
وتفوح منها رائحه الياسمين

85
00:06:46,060 --> 00:06:47,812
هي كذلك؟ -
هي كذلك -

86
00:06:48,104 --> 00:06:51,460
وأعمل على صورتها
الآن

87
00:06:53,861 --> 00:06:56,421
انا لست ساحرة

88
00:06:57,782 --> 00:07:00,012
كيف عرفتي ؟

89
00:07:22,479 --> 00:07:24,993
هل أقول لك شئ؟

90
00:07:26,359 --> 00:07:29,078
تفضل -
أعرف ذلك الوجه -

91
00:07:29,488 --> 00:07:31,797
هي لن تكون إحدى
ملائكتك

92
00:07:32,074 --> 00:07:34,224
في مصلى فلوريدا ....أليس كذلك؟

93
00:07:34,535 --> 00:07:38,005
نعم
انت حاد الملاحظة بشكل خطير

94
00:07:41,794 --> 00:07:43,989
من المحتمل أن يكون كلامي ساذج جدا

95
00:07:44,256 --> 00:07:46,326
لكن أنا رجل دين

96
00:07:47,384 --> 00:07:48,942
أليس كذلك؟

97
00:07:51,932 --> 00:07:55,720
أنتم رسامون لكم خصوصية
في رسوماتكم

98
00:07:58,773 --> 00:08:01,128
هي يجب أن تكون أكثر

99
00:08:01,443 --> 00:08:02,717
أغراء

100
00:08:02,987 --> 00:08:05,945
عندما تقضي الساعات
والساعات لوحدك مع

101
00:08:06,241 --> 00:08:07,435
ليست جميلة فقط

102
00:08:08,368 --> 00:08:10,518
لكن بنات شابات

103
00:08:15,460 --> 00:08:17,894
هل تحب ان تتضمن الصورة
يديك؟

104
00:08:18,214 --> 00:08:21,490
هذا الموضوع سأتركه لك -
لا ...يعود الأمر لك -

105
00:08:21,843 --> 00:08:23,879
الأيدي ليست سهله للصباغة

106
00:08:24,138 --> 00:08:26,527
وليس كل شخص سيستطع ان يدفع
مبلغ إضافي

107
00:08:26,807 --> 00:08:28,240
حسنا ...ماهو الإختلاف؟

108
00:08:28,852 --> 00:08:32,322
يد واحده بالفين ريال
يدان بثلاثة الاف ريال

109
00:08:41,075 --> 00:08:44,067
لماذا وافقت على صباغة
صورتي؟

110
00:08:44,412 --> 00:08:45,970
مالمشكلة؟

111
00:08:46,707 --> 00:08:50,586
يوجد عنك سمعة أنك لاتحب
صباغة رجل الدين في عملك

112
00:08:50,962 --> 00:08:52,953
وبشدة ,,,,,انا يجب أن أقول

113
00:08:53,840 --> 00:08:55,273
هل فعلت أنا؟

114
00:08:55,551 --> 00:08:59,260
هل تعرف جويا كم عندك من
الإعداء ؟

115
00:09:01,141 --> 00:09:04,338
لحسن الحظ ..عندي بعض
الإصدقاء القويين جدا

116
00:09:22,125 --> 00:09:24,400
كيف حالك ياعزيزي جويا؟

117
00:09:24,711 --> 00:09:27,430
كدائماَ , فخامتك -
لا تشتكي -

118
00:09:27,757 --> 00:09:29,713
أسعى لسعادتك,,,,فخامتك

119
00:09:30,010 --> 00:09:32,205
هذا الجواد البري

120
00:09:32,471 --> 00:09:34,541
كم أنا متفائلة اليوم

121
00:09:35,641 --> 00:09:37,199
عزيزي

122
00:09:47,823 --> 00:09:50,098
كيف تريدني أن امتطى الجواد؟

123
00:09:50,701 --> 00:09:54,330
كيف تريدين أن يدونه التاريخ في أساطيره
سيدتي؟

124
00:09:54,706 --> 00:09:56,981
كيفما أنا

125
00:09:57,251 --> 00:09:59,367
شابة وجميلة

126
00:10:49,315 --> 00:10:52,466
أي واحد من هذه الطيور تريدينه ان يقُدم
لكي في العشاء ياعزيزتي ؟

127
00:10:56,407 --> 00:10:57,635
ربما

128
00:10:59,619 --> 00:11:01,257
النسر

129
00:11:08,421 --> 00:11:10,298
هل لي أن أبقى

130
00:11:10,591 --> 00:11:13,344
واشاهدك وانت ترسم لفترة ؟

131
00:11:14,220 --> 00:11:17,974
أنا ربما يكون عندي
رأي في هذه المسألة,,,,فخامتك

132
00:11:18,350 --> 00:11:22,138
أنا أفضل أن لايراني أحد
حتى أنتهي من عملي

133
00:11:23,815 --> 00:11:25,248
هل أتطفل؟

134
00:11:25,525 --> 00:11:27,243
أجل

135
00:11:27,778 --> 00:11:29,973
تستطيع ياعزيزي

136
00:11:34,536 --> 00:11:36,094
أنا أرى

137
00:11:37,957 --> 00:11:39,834
كما تتمنين

138
00:11:40,127 --> 00:11:42,641
كما تشائين

139
00:11:43,130 --> 00:11:47,567
هذا من دواعي سروري

140
00:12:17,923 --> 00:12:20,437
إلى متى من واجبي أن أقف هنا؟

141
00:12:23,137 --> 00:12:26,925
حتى أنتهي من عملي ,
فخامتك

142
00:12:31,981 --> 00:12:34,256
شاهد ماذا أحمل ؟

143
00:12:34,526 --> 00:12:36,676
أنا يجب أن أكون رجل تقي

144
00:12:37,280 --> 00:12:40,750
لكن أنظروا ما بداخل
هذا الكتاب

145
00:12:41,743 --> 00:12:42,653
فولتير

146
00:12:43,788 --> 00:12:45,346
فولتير

147
00:12:45,957 --> 00:12:49,267
الأمير المظلم
للمبادى الأظلم

148
00:12:50,295 --> 00:12:52,889
مخادع ..مخادع

149
00:12:53,591 --> 00:12:56,344
كن متيقظا ,,, أستعمل آذانك

150
00:12:56,637 --> 00:12:57,672
لكلام الناس

151
00:12:58,931 --> 00:13:02,003
أنت قد تسمع شخص ما
الذي يدعُي تلك المسألة

152
00:13:02,352 --> 00:13:06,140
تشمل عناصر صغيرة تسمى
الذرات

153
00:13:07,149 --> 00:13:08,502
أحضر أسمه

154
00:13:08,735 --> 00:13:09,645
هو زنديق

155
00:13:10,236 --> 00:13:12,989
إنتشار هذه الأفكار
الشيطانية

156
00:13:13,324 --> 00:13:16,999
تسمم أرواح الله كي
يخافون الناس

157
00:13:18,830 --> 00:13:22,266
إذا سمعت شخص ما يتكلم
عن المعبد

158
00:13:22,627 --> 00:13:25,061
بدلا من الكنيسة

159
00:13:25,380 --> 00:13:28,895
فهو إما أن يكون يهوديا او أسوأ من ذلك
بروتستانتي

160
00:13:29,677 --> 00:13:31,235
إحضر أسمه

161
00:13:31,512 --> 00:13:34,185
إذا كنت في مكان عام
ورأيت رجل

162
00:13:34,516 --> 00:13:38,304
يخفي قضيبه بيده بينما هو
يتبول

163
00:13:39,188 --> 00:13:42,021
هذا الرجل من المحتمل ان يكون مختن

164
00:13:42,985 --> 00:13:44,384
وهو يهودي

165
00:13:44,820 --> 00:13:48,415
أعطيكم فقط بعض
الأمثلة

166
00:13:48,783 --> 00:13:52,173
عن ماتبحثون عنه
ومايتميز عنه أعداء الله

167
00:13:52,455 --> 00:13:55,049
إجلب أسمه إلى محكمة التفتيش
المقدسة

168
00:13:55,834 --> 00:13:58,746
عيونك ,,آذانك
عقلك

169
00:13:59,088 --> 00:14:02,080
كلها لخدمه الله

170
00:14:44,184 --> 00:14:46,823
هيٍا ...إيناس
تذوقيه ...طعمه لذيذ

171
00:14:47,563 --> 00:14:48,916
هيٍا

172
00:15:14,179 --> 00:15:17,649
اين تذهبين؟ -
هي ذاهبه الى القزم -

173
00:15:25,443 --> 00:15:27,320
ماذا عملتي؟

174
00:15:28,405 --> 00:15:29,963
إيناس ..أمسحي فمك -
لا -

175
00:15:53,143 --> 00:15:56,613
إستلمت مذكرة استدعاء لكي من
محكمة التفتيش

176
00:15:59,651 --> 00:16:01,528
هل عندك أي فكرة عن سبب
استدعائك ؟

177
00:16:01,821 --> 00:16:02,810
كلا

178
00:16:03,364 --> 00:16:05,798
اين ذهبتي ليلة أمس مع
إخوتك؟

179
00:16:06,118 --> 00:16:07,551
إلى الحانه

180
00:16:07,828 --> 00:16:08,977
فكري

181
00:16:09,705 --> 00:16:11,775
هل قلتي شئ تدنيسي؟

182
00:16:12,542 --> 00:16:13,770
كلا

183
00:16:15,796 --> 00:16:18,469
هل عملتي شئ في الحانه من الممكن
ان يستخدم ضدك كدليل؟

184
00:16:18,800 --> 00:16:21,598
قبلت أقدام القزم

185
00:16:21,929 --> 00:16:23,601
انتي فعلتيها -
نعم فعلتها -

186
00:16:23,889 --> 00:16:26,926
الكل فعلها -
انت تعرف انه من الممكن استدعائها -

187
00:16:27,268 --> 00:16:29,782
لتشهد ضد شخص
آخر فقط

188
00:16:30,105 --> 00:16:31,936
شخص آخر ؟

189
00:16:32,483 --> 00:16:35,600
هل هناك أحد تعرفينه من الممكن
ان يكون مهتما بذلك؟

190
00:16:38,282 --> 00:16:39,237
لا أعلم

191
00:16:40,576 --> 00:16:41,565
كلا

192
00:16:48,544 --> 00:16:50,421
لاتقلقي ياطفلتي

193
00:17:30,053 --> 00:17:31,930
طفلتي

194
00:18:29,542 --> 00:18:31,931
باسم الاب وباسم الابن
وروح القدس

195
00:18:32,254 --> 00:18:33,482
آمين

196
00:18:37,803 --> 00:18:39,441
إجلسي من فضلك

197
00:18:42,225 --> 00:18:44,500
أنتي أسمك إيناس باربتوا

198
00:18:44,769 --> 00:18:46,885
إبنه توماس
باربتوا

199
00:18:47,189 --> 00:18:49,145
وزوجته ماريا ايزابيل

200
00:18:49,442 --> 00:18:52,593
نعم ...أنا -
عندنا فقط بعض الآسئلة -

201
00:18:52,946 --> 00:18:54,902
ونتوقع منك ان تجيبي
بصدق

202
00:18:55,658 --> 00:18:56,932
سأفعل

203
00:18:57,243 --> 00:19:01,031
هل صحيح في يوم الاربعاء السادس عشر
من هذا الشهر

204
00:19:01,415 --> 00:19:04,248
تناولتي العشاء في حانه
دونا جوليا؟

205
00:19:05,420 --> 00:19:07,172
نعم

206
00:19:09,383 --> 00:19:12,534
ماذا قدًم لكي في العشاء؟

207
00:19:13,012 --> 00:19:15,207
للعشاء -
نعم -

208
00:19:16,433 --> 00:19:21,109
انت في الحقيقة تريد ان تعرف
ماذا أكلت ؟

209
00:19:21,523 --> 00:19:22,638
في العشاء

210
00:19:28,323 --> 00:19:30,200
أكلت الدجاج

211
00:19:39,628 --> 00:19:40,856
البصل

212
00:19:44,008 --> 00:19:45,726
حمص

213
00:19:48,848 --> 00:19:50,201
حمص

214
00:19:50,641 --> 00:19:52,279
و؟

215
00:19:53,228 --> 00:19:54,866
البطاطا

216
00:19:55,439 --> 00:19:56,997
فلفل اخضر

217
00:20:01,905 --> 00:20:03,941
هل قدُم لكي لحم الخنزير؟

218
00:20:04,200 --> 00:20:06,111
نعم ..لكن لم آكله

219
00:20:06,828 --> 00:20:10,616
لماذا لم تأكلين منه؟ -
أنا لا أحب طعمه -

220
00:20:11,709 --> 00:20:14,507
تستعدين للقسم على الصليب
المقدس

221
00:20:14,796 --> 00:20:16,673
بأنكي اخبرتينا الحقيقة

222
00:20:17,424 --> 00:20:19,494
حول لحم الخنزير ؟

223
00:20:19,802 --> 00:20:20,871
هل تقسمين؟

224
00:20:22,263 --> 00:20:25,858
أقسم بجروح السيد المسيح المقدسة
بأني قلت الحقيقة

225
00:20:26,226 --> 00:20:28,694
وأنا أفترض بأنكي
لا تعارضين

226
00:20:29,022 --> 00:20:31,490
إذا أعطيناكي فرصه لأثبات
صدقك ؟

227
00:20:31,817 --> 00:20:34,172
لا ...أنا سأكون ممتنه

228
00:20:36,614 --> 00:20:38,809
كيف تريدني أن أثبت ذلك؟

229
00:20:58,099 --> 00:20:59,976
هل قلتي لنا كل الحقيقة ؟

230
00:21:00,268 --> 00:21:02,782
نعم ..نعم ..قلت الحقيقة

231
00:21:04,315 --> 00:21:06,624
نحن عندنا سبب
للشك من كلامك

232
00:21:06,943 --> 00:21:08,171
لماذا؟

233
00:21:08,862 --> 00:21:12,457
نتوقع سبب تجنبك لآكل لحم الخنزير
بسبب مزاولتك للطقوس اليهودية بشكل سري

234
00:21:12,825 --> 00:21:14,304
ماذا ؟

235
00:21:14,577 --> 00:21:17,091
هل أنتي ؟
ماهذا ؟

236
00:21:17,914 --> 00:21:19,791
تزاولين الطقوس اليهودية

237
00:21:20,543 --> 00:21:22,295
كلا ..لم أزاول

238
00:21:23,922 --> 00:21:25,878
عندك شئ للإعتراف
إعترفي الآن

239
00:21:26,550 --> 00:21:30,384
لكن أنا ....
ماذا تريدني أن أعترف؟

240
00:21:31,389 --> 00:21:32,458
أريد الحقيقة

241
00:21:33,392 --> 00:21:35,269
لكني قلتها

242
00:21:39,316 --> 00:21:41,830
أخبرني ماهي الحقيقة أذن

243
00:21:43,863 --> 00:21:46,377
أخبرني ماهي الحقيقة أذن

244
00:22:11,980 --> 00:22:15,131
مرحبا توماس ...كم رائع
رؤيتك ياصديقي

245
00:22:15,485 --> 00:22:18,636
كيف حالك ...فرانسيسكو ؟ -
إدخل ...إدخل -

246
00:22:21,993 --> 00:22:25,463
هل بالامكان أن اعرض عليك أي شئ؟ -
كلا ...لاشئ ...شكرا لك -

247
00:22:26,832 --> 00:22:28,709
هل نحن لوحدنا ؟

248
00:22:29,460 --> 00:22:30,688
نعم

249
00:22:33,924 --> 00:22:36,313
أحتاج للكلام مع هذا الرجل
فرانسيسكو

250
00:22:37,637 --> 00:22:39,275
لماذا؟

251
00:22:40,140 --> 00:22:43,849
إبنتي إيناس تم إستدعائها إلى محكمة
التفتيش المقدسة

252
00:22:46,397 --> 00:22:48,149
إيناس؟ -
نعم -

253
00:22:49,526 --> 00:22:50,754
ذلك غير معقول

254
00:22:51,529 --> 00:22:54,999
دخلت المحكمة في الصباح ولم تخرج
حتى الآن

255
00:22:55,367 --> 00:22:57,881
ونحن لم نسمع منها أي
كلمة

256
00:22:59,246 --> 00:23:01,123
هل تعرف لماذا يريدون
الكلام معها ؟

257
00:23:01,916 --> 00:23:05,067
لا ...لهذا أنا أود الكلام
مع هذا الرجل

258
00:23:07,173 --> 00:23:10,961
فرانسيسكو ,,,أنا آسف جدا
لسؤالك عن هذا

259
00:23:12,012 --> 00:23:15,084
لكن هل تستطيع ترتيب
لقاء مع هذا الشخص؟

260
00:23:21,524 --> 00:23:25,358
لكن أنا لست في موقع لتحمل
أفضال من محكمة التفتيش

261
00:23:25,737 --> 00:23:29,127
لا,,,,لا يوجد فضل
أنا أحاول أن أعرف

262
00:23:29,492 --> 00:23:33,041
إذا كان هناك شئ أفعله
لمساعدة إبنتي

263
00:23:34,498 --> 00:23:36,375
أنا أتمنى

264
00:23:42,049 --> 00:23:44,244
لا ...أنا لا أستطيع الكلام إلى
محكمة التفتيش المقدسة

265
00:23:44,510 --> 00:23:46,580
حول أي مسألة

266
00:23:46,888 --> 00:23:49,243
لا تعنيني بشئ بشكل
مباشر

267
00:23:49,516 --> 00:23:50,153
انا آسف

268
00:23:50,726 --> 00:23:53,035
أنا اتوسل إليك ...فرانسيسكو

269
00:26:33,508 --> 00:26:35,339
القديس لورينزو

270
00:26:35,635 --> 00:26:37,193
تعال

271
00:26:39,849 --> 00:26:41,407
من هذا الطريق

272
00:27:01,458 --> 00:27:03,653
لو قابلت هذا الرجل في
الشارع

273
00:27:03,920 --> 00:27:05,990
لما عرفته أنه أنا

274
00:27:09,385 --> 00:27:12,536
كل شخص لديه فكرة مختلفة
عن نفسه

275
00:27:16,602 --> 00:27:18,638
هل تعتقد بأنك من الممكن أن تعجب به؟

276
00:27:18,896 --> 00:27:20,807
أعرف بأنني سأعجب به

277
00:27:22,317 --> 00:27:24,785
نعم ....نعم

278
00:27:26,197 --> 00:27:27,789
أنا مسرور جدا منك
فرانسيسكو

279
00:27:28,366 --> 00:27:32,154
هل أختار له إطار ؟ -
نعم ..من فضلك ...أفعل -

280
00:27:32,621 --> 00:27:35,419
وليس هناك حاجة لإرسال المال -
ماذا تعني ؟ -

281
00:27:36,585 --> 00:27:39,736
شخص ما دفعك عنك -
من هو هذا الشخص؟ -

282
00:27:40,673 --> 00:27:43,187
أسمه توماس باربتوا

283
00:27:44,194 --> 00:27:46,867
هو تاجر غني جدا

284
00:27:47,199 --> 00:27:48,917
وهو على أستعداد أن يؤمن على

285
00:27:49,160 --> 00:27:52,357
ترميم بناء دير القديس
توماس

286
00:27:53,375 --> 00:27:56,526
هو أيضا طلب مني صباغة النماذج
الجصية في كافة انحاء الدير

287
00:27:56,881 --> 00:28:00,351
وأعطاني عرض لا أستطيع
رفضه

288
00:28:00,845 --> 00:28:03,996
ما أسمه؟ -
باربتوا-

289
00:28:04,725 --> 00:28:07,876
ماذا يريد
مني ؟

290
00:28:11,653 --> 00:28:13,530
هو أب

291
00:28:13,865 --> 00:28:17,858
تتذكر رؤية وجهها على السقف
في مصلى فلوريدا؟

292
00:28:19,039 --> 00:28:20,028
اتذكرها

293
00:28:20,833 --> 00:28:24,382
هي إعتقلت بمحكمة
التفتيش المقدسة

294
00:28:27,677 --> 00:28:31,147
أعرفه جيد جدا
هو رجل شريف جدا

295
00:30:07,244 --> 00:30:08,996
لا تخافين

296
00:30:09,623 --> 00:30:12,456
إيناس باربتوا ؟ -
نعم -

297
00:30:20,931 --> 00:30:23,445
أنا هنا لارى ان كنتي تحتاجين

298
00:30:25,898 --> 00:30:27,934
لبعض المساعدة

299
00:30:28,234 --> 00:30:30,429
هل لي أن اذهب إلى البيت الآن؟

300
00:30:30,863 --> 00:30:33,457
انا ليست عندي القوة
لحسم الامر ...إيناس

301
00:30:35,119 --> 00:30:36,996
أريد أن اذهب الى البيت

302
00:30:41,171 --> 00:30:43,082
لا تخافي ....يا طفلتي

303
00:30:49,307 --> 00:30:52,060
أنا أستطيع أن أحمل رسالة
إلى عائلتك

304
00:30:52,772 --> 00:30:54,205
هل تريدين قول اي رسالة؟

305
00:30:54,608 --> 00:30:56,246
أرجوك

306
00:30:56,820 --> 00:30:59,653
ستخبرهم أني
أحبهم

307
00:31:01,243 --> 00:31:03,837
أحبهم كثيرا

308
00:31:04,206 --> 00:31:05,434
وأرجوك

309
00:31:07,210 --> 00:31:09,405
أخبرهم أنني دائما

310
00:31:10,382 --> 00:31:12,373
عندما أغلق عيوني

311
00:31:12,718 --> 00:31:14,276
وأنا أصلي إلى الله

312
00:31:15,013 --> 00:31:17,971
واتوسله أن يدعني أن أرى
أمي

313
00:31:18,769 --> 00:31:20,646
وأبي

314
00:31:20,939 --> 00:31:22,895
وإخواني

315
00:31:23,192 --> 00:31:25,262
وعندما أفتح عيوني

316
00:31:27,950 --> 00:31:31,738
تريديني أن أصلي معك ؟ -
نعم ...من فضلك -

317
00:32:07,969 --> 00:32:10,164
جيد جدا ...إيناس

318
00:32:10,472 --> 00:32:12,667
أنا سأعتني بك

319
00:32:13,060 --> 00:32:14,573
ستكونين بخير ...ستكونين بخير

320
00:32:24,243 --> 00:32:26,438
مرحبا ...مرحبا -
توماس -

321
00:32:26,747 --> 00:32:28,305
شكرا ...بادرا -
شكرا لك -

322
00:32:28,583 --> 00:32:31,302
كيف حالك ....فرانسيسكو؟ -
أنا بخير ...شكرا لك -

323
00:32:31,630 --> 00:32:33,109
القديس لورينزو

324
00:32:34,133 --> 00:32:37,921
هو شرف عظيم لي أن تكون في
بيتي أيها القديس لورينزو

325
00:32:38,432 --> 00:32:41,105
من هنا ...من فضلك
هؤلاء أبنائي

326
00:32:41,436 --> 00:32:43,870
انخل والفارو

327
00:32:44,190 --> 00:32:45,748
انخل مرحبا

328
00:32:46,527 --> 00:32:48,722
وهذه زوجتي العزيزة

329
00:32:50,283 --> 00:32:52,160
ماريا ايزابيل

330
00:32:54,330 --> 00:32:55,888
القديس لورينزو

331
00:32:56,417 --> 00:32:58,135
مرحبا بك في بيتنا

332
00:32:58,420 --> 00:33:00,615
شكرا لك -
من فضلك -

333
00:33:01,466 --> 00:33:03,661
فرانسيسكو ..شكرا لك

334
00:33:04,929 --> 00:33:06,965
آن الآوان لي
لمكافئة

335
00:33:07,225 --> 00:33:09,136
اللورد لكل
أفضاله

336
00:33:09,437 --> 00:33:12,588
بترميم دير القديس
توماس

337
00:33:13,651 --> 00:33:16,370
تعرف بأن
أسمي الاول هو نفس أسم الدير

338
00:33:24,418 --> 00:33:28,411
أنا آسف جدا بأن إبنتي لاتستطيع
أن تتعشى معنا

339
00:33:31,261 --> 00:33:32,819
في الغالب

340
00:33:33,390 --> 00:33:36,700
عمل أكثر من رائع في الحقيقة
جويا

341
00:33:37,062 --> 00:33:38,620
شكرا لك

342
00:33:39,441 --> 00:33:40,476
بينما أنا كنت أقول

343
00:33:40,734 --> 00:33:44,249
آن الأوان لي لمكافئة اللورد
على جميع أفضاله

344
00:33:44,615 --> 00:33:47,652
بترميم دير القديس
توماس

345
00:33:52,668 --> 00:33:55,057
بارك لنا ياآلهي

346
00:33:55,339 --> 00:33:57,614
وهداياك

347
00:34:01,682 --> 00:34:02,910
آمين

348
00:34:07,149 --> 00:34:11,028
إلى الترميم الناجح
لدار القديس توماس

349
00:34:17,206 --> 00:34:18,924
هذا نبيذ ممتاز

350
00:34:19,209 --> 00:34:22,406
كان مخزن في سفينه ودارت
حول العالم مرتين

351
00:34:23,591 --> 00:34:25,707
يأخذ حركة هادئه

352
00:34:25,969 --> 00:34:27,960
لإظهار النكهة في هذا النبيذ
المعين

353
00:34:28,473 --> 00:34:30,225
أنا لم أعرف ذلك

354
00:34:30,518 --> 00:34:33,191
وهذه اكواب من
سانتو

355
00:34:34,357 --> 00:34:38,236
أفترض بأنك متلهف
أن يكون عندي بعض أخبار إبنتك

356
00:34:38,780 --> 00:34:39,929
نعم

357
00:34:40,575 --> 00:34:41,974
جدا لذا

358
00:34:42,244 --> 00:34:45,554
هي لم تذهب بعيد
هل رأيتها ؟

359
00:34:45,916 --> 00:34:47,634
نعم ...شاهدتها

360
00:34:47,919 --> 00:34:49,796
كيف هي ؟

361
00:34:50,507 --> 00:34:52,862
هي في الأرواح الرفيعة

362
00:34:53,135 --> 00:34:55,365
وترسل حبها
لكم جميعا

363
00:34:57,559 --> 00:34:59,231
متى تتوقع ان تعود إلى بيتها ؟

364
00:35:00,020 --> 00:35:03,649
أنا لا أستطيع أن أقول
هي يجب أن تحاكم اولا

365
00:35:04,026 --> 00:35:05,254
محاكمة ؟

366
00:35:08,492 --> 00:35:09,083
لماذا؟

367
00:35:10,161 --> 00:35:11,276
للذي أعترفت به

368
00:35:11,997 --> 00:35:14,192
وبماذا إعترفت؟

369
00:35:15,294 --> 00:35:17,364
بإنها زاولت سراُ

370
00:35:17,630 --> 00:35:19,541
الطقوس اليهودية الممنوعة
هنا

371
00:35:19,842 --> 00:35:22,197
لكن ذلك مستحيل

372
00:35:24,976 --> 00:35:26,932
نحن عائلة مسيحية قديمه جدا

373
00:35:27,812 --> 00:35:30,007
صحٌحني إن كنت على خطأ

374
00:35:30,483 --> 00:35:33,281
لكن الإخوة المسؤولين
عن الأرشيفات

375
00:35:33,613 --> 00:35:36,411
أخبروني بأن جد جدتك
العظيم

376
00:35:37,828 --> 00:35:40,900
تحول من اليهودية إلى المسيحية
عندما جاء إلى إسبانيا

377
00:35:41,249 --> 00:35:43,046
من أمستردام عام 1624

378
00:35:45,673 --> 00:35:47,550
هل كلامي صحيح؟

379
00:35:48,135 --> 00:35:49,045
نعم

380
00:35:52,225 --> 00:35:55,217
لكن أنا الشخص الوحيد في العائلة
الذي يعرف ذلك

381
00:35:56,106 --> 00:35:58,540
لماذا إبنتك اعترفت
بذلك؟

382
00:35:59,486 --> 00:36:03,161
إنيسا لاتستطيع أن تعترف بشئ
لاتعلم عنه

383
00:36:03,534 --> 00:36:04,808
لو سمحت

384
00:36:05,035 --> 00:36:07,754
هل أختي تحت
الإستجواب؟

385
00:36:08,290 --> 00:36:09,848
نعم ..هي تحت الإستجواب

386
00:36:10,961 --> 00:36:12,997
إبنتي هل عذًبت؟

387
00:36:14,383 --> 00:36:16,419
هي تحت الإستجواب

388
00:36:16,720 --> 00:36:18,790
إعتقدت ان هذا النوع
من التحقيقات

389
00:36:19,057 --> 00:36:21,013
قد تم إيقافه منذ سنين

390
00:36:21,727 --> 00:36:23,922
نعم

391
00:36:25,233 --> 00:36:28,066
لكن الآن
في هذا الوقت العصيب

392
00:36:28,488 --> 00:36:31,844
عندما تكون الحقيقة مطلوبة
فمن من مهام الكنيسة ارجاعة الى صوابه

393
00:36:32,201 --> 00:36:33,429
اذا

394
00:36:33,955 --> 00:36:37,664
أنت تعتقد أن الأعتراف
الناتج عن ماتسميه

395
00:36:38,044 --> 00:36:41,832
الإستجواب يعتبر
دليل يعتمد عليه لأي شئ

396
00:36:43,219 --> 00:36:46,689
هذا ليس رأي راهب
بسيط واحد

397
00:36:47,058 --> 00:36:49,811
الإعتراف إنه شئ أساسي
في الكنيسة

398
00:36:50,146 --> 00:36:53,821
إن الإعتراف الناتج عن الإستجواب
يعني دليل قاطع ونهائي

399
00:36:55,320 --> 00:36:57,550
أنا آسف ...لورينزو

400
00:36:57,866 --> 00:37:00,858
لكن كيف هذا النوع من الإعتراف
يكون برهانا نهائيا؟

401
00:37:01,204 --> 00:37:04,435
أنا لو يتم تعذيبي لإعترفت
بأي شئ

402
00:37:04,793 --> 00:37:07,785
سأعترف
بأنني كنت سلطان تركيا

403
00:37:08,131 --> 00:37:09,644
لا ...أنت لا

404
00:37:09,884 --> 00:37:12,034
أنا سأعترف باي شئ حتى اتجنب
الألم

405
00:37:12,346 --> 00:37:14,496
لا ...لن تفعل

406
00:37:14,808 --> 00:37:17,322
جويا أنت تخاف من الله
أليس كذلك؟

407
00:37:19,106 --> 00:37:20,983
بالطبع أخاف

408
00:37:21,276 --> 00:37:24,507
اذا ...خوفك من الله يمنعك من قول
الإعتراف الخاطئ

409
00:37:25,491 --> 00:37:28,051
لكن ماذا لو أن الألم حجب
أحاسيسي؟

410
00:37:29,038 --> 00:37:31,791
ماذا لو أن خوفي من الألم
أصبح أكبر

411
00:37:32,084 --> 00:37:33,915
من خوفي من الله ؟

412
00:37:34,296 --> 00:37:37,606
إذا أنت كنت برئ من أي تهمة
الله سيعطيك القوة

413
00:37:37,968 --> 00:37:39,845
لمقاومة الألم

414
00:37:40,138 --> 00:37:42,493
هل أنت متأكد من ذلك؟
نعم -

415
00:37:42,934 --> 00:37:44,925
إغفر لي ...الأب لورينزو

416
00:37:45,229 --> 00:37:49,017
لكن هل سبق لك
أن وضعت

417
00:37:49,736 --> 00:37:51,931
نفسك تحت الأستجواب؟

418
00:37:53,658 --> 00:37:55,888
هل أنا سبق أن كنت ؟ -
نعم -

419
00:37:56,204 --> 00:37:59,674
هل أنت سبق أن أًخضعت
إلى الإستجواب؟

420
00:38:00,043 --> 00:38:01,556
بالطبع لا

421
00:38:01,838 --> 00:38:04,352
تعتقد بأن إذا أنت كنت

422
00:38:04,676 --> 00:38:06,871
وهم طلبوا منك الإعتراف

423
00:38:07,137 --> 00:38:09,207
بشكل سخيف وتحت التعذيب

424
00:38:10,225 --> 00:38:11,294
قالو

425
00:38:11,561 --> 00:38:15,554
قالو لك اعترف لنا بأنك
قرد

426
00:38:19,322 --> 00:38:21,074
أنت متأكد بأن الله

427
00:38:21,326 --> 00:38:23,715
يمنحك الثبات
لإنكاره؟

428
00:38:24,037 --> 00:38:26,597
أو هل أنت تفضل أن
تقول لهم أني قرد

429
00:38:26,875 --> 00:38:28,513
لتفادي الألم؟

430
00:38:28,795 --> 00:38:30,308
أعرف بأنني

431
00:38:30,589 --> 00:38:34,377
أعرفك بأنك
لذا أنا

432
00:38:36,473 --> 00:38:38,304
ماذا ستختار ؟

433
00:38:42,107 --> 00:38:45,816
ماهذا ؟ هل تلعب نوع من الألعاب
السخيفة مع ضيفك؟

434
00:38:46,363 --> 00:38:49,878
لا أحد يطلب من الأب لورينزو
الإقرار بشئ سخيف مثل هذا

435
00:38:50,745 --> 00:38:52,622
أنا سأطلب منه

436
00:39:09,607 --> 00:39:13,077
هل هو جاد؟ -
أنا متأكدة أنه ليس جادا -

437
00:39:14,030 --> 00:39:17,022
الفارو ...أحضر أباك

438
00:39:20,832 --> 00:39:23,141
أحيانا أنا لا أفهم
مرحه

439
00:39:24,296 --> 00:39:26,207
لا أحد يعلم

440
00:39:26,508 --> 00:39:28,863
لأن أبي ماعنده
طبع لطيف

441
00:39:29,304 --> 00:39:32,182
نعم

442
00:39:34,061 --> 00:39:36,575
هل تريد مزيد من النبيذ ؟ -
لا ...شكرا لك -

443
00:39:37,023 --> 00:39:38,251
فرانسيسكو ؟

444
00:39:47,039 --> 00:39:49,633
أنا لورينزو كاسمرس

445
00:39:50,377 --> 00:39:54,165
أعترف بموجب هذا على نقيض
ظهوري الإنساني

446
00:39:54,800 --> 00:39:56,279
في الحقيقة

447
00:39:56,512 --> 00:39:59,424
اني ابن لقيط وشمبازي
وقرد

448
00:40:00,476 --> 00:40:03,707
وقد خططت للإنضمام
للكنيسة

449
00:40:04,064 --> 00:40:07,101
للإساءة لمحكمة التفتيش المقدسة

450
00:40:23,176 --> 00:40:24,848
وقع

451
00:40:28,810 --> 00:40:31,563
صحيح أنه هذه مزحة ياتوماس

452
00:40:33,776 --> 00:40:35,414
وقع

453
00:40:42,622 --> 00:40:44,817
انخل ...أغلق الباب

454
00:40:50,050 --> 00:40:52,644
فرانسيسكو , دعنا نغادر
هذا البيت

455
00:40:52,971 --> 00:40:54,723
توقف سينيور جويا

456
00:40:57,771 --> 00:41:01,559
هل فقدت عقلك؟ -
فرانسيسكو ...رجاء إبتعد عن هذا -

457
00:41:01,944 --> 00:41:04,174
دعنا نذهب -
أنت يمكن أن تذهب -

458
00:41:04,489 --> 00:41:07,526
ماذا تعني بأنني يمكن أن أذهب؟
والأب لورينزو ؟

459
00:41:08,287 --> 00:41:10,482
هل ستطلق سراح إبنتي؟

460
00:41:12,293 --> 00:41:15,126
هل ستطلق سراح إبنتي
البريئة ؟

461
00:41:17,425 --> 00:41:18,983
هل ستفعل ؟

462
00:41:19,637 --> 00:41:22,470
أبقى هنا
سينيور جويا أذهب

463
00:41:26,022 --> 00:41:27,819
أطلق سراحه

464
00:41:28,359 --> 00:41:29,712
سينيور جويا أخرج من بيتي

465
00:41:30,987 --> 00:41:32,545
توماس

466
00:41:33,199 --> 00:41:36,669
إترك يديك عني
هذا شنيع

467
00:41:37,038 --> 00:41:39,074
هل أنت على أستعداد
لتوقع الإعتراف ؟

468
00:41:59,990 --> 00:42:01,867
ماريا ايزابيل

469
00:42:14,720 --> 00:42:16,756
إجلبه إلى هنا

470
00:42:20,354 --> 00:42:21,912
وقع هنا

471
00:42:31,329 --> 00:42:33,638
إربط يديه

472
00:42:38,047 --> 00:42:40,436
هل ستوقع ؟

473
00:42:47,103 --> 00:42:48,456
حسنا

474
00:42:48,730 --> 00:42:50,766
دعنا نكتشف إذا الله
سيعطيك القوة

475
00:42:51,025 --> 00:42:52,936
'لمقاومة الإستجواب

476
00:42:53,446 --> 00:42:55,164
إرفعه فوق

477
00:43:45,399 --> 00:43:47,515
أنا سأحرق هذه الورقة

478
00:43:47,820 --> 00:43:50,778
في اللحظة التي
ستعود بنتي إلى بيتها

479
00:43:51,117 --> 00:43:53,312
لكن لن أنتظر إلى الابد

480
00:43:54,372 --> 00:43:56,567
أنت يجب أن تفهم ذلك

481
00:43:56,875 --> 00:43:59,389
حسنا ...أنت حر للذهاب الآن

482
00:44:13,817 --> 00:44:15,330
القديس لورينزو ؟

483
00:44:15,862 --> 00:44:17,181
نسيت شئ

484
00:44:21,161 --> 00:44:24,392
هذه قد تكون مساعدة عظيمة
لكلانا

485
00:44:37,478 --> 00:44:41,073
هذه مساهمة كبيرة جدا
في الحقيقة

486
00:44:42,986 --> 00:44:46,342
نحن ممتنون لجهودك

487
00:44:46,659 --> 00:44:48,297
أخ لورينزو

488
00:44:49,643 --> 00:44:51,838
هناك طلب ....أيها الأب

489
00:44:52,853 --> 00:44:54,923
هناك عادات لكي تطلب

490
00:44:55,230 --> 00:44:58,381
دعنا نسمع ماهو طلبك

491
00:44:58,982 --> 00:45:00,540
التاجر

492
00:45:01,359 --> 00:45:03,270
يطلب ان تطلق سراح
إبنته

493
00:45:03,944 --> 00:45:07,175
هل هي عندنا ؟ -
نعم ...أيها القديس ...نعم -

494
00:45:08,863 --> 00:45:11,502
ما قضيتها ؟ -
إنها يهودية -

495
00:45:14,284 --> 00:45:17,117
كيف رددت على
هذا الطلب؟

496
00:45:18,120 --> 00:45:20,714
وعدت بالتذرع
لإطلاقها

497
00:45:22,331 --> 00:45:26,119
ماوضعها ؟ -
أخذت بنظر الاعتبار -

498
00:45:28,419 --> 00:45:31,252
حجم الهبة بالإضافة
إلى ذلك

499
00:45:31,587 --> 00:45:33,737
بأنها شابة جدا

500
00:45:34,965 --> 00:45:37,115
هل إعترفت؟

501
00:45:37,425 --> 00:45:38,983
نعم أيها القديس

502
00:45:39,510 --> 00:45:42,183
هي وضعت تحت الإستجواب

503
00:45:45,305 --> 00:45:48,456
نحن سنقبل هذه
الهدية الشهمة

504
00:45:48,807 --> 00:45:50,957
بالإمتنان المتواضع

505
00:45:53,102 --> 00:45:56,253
نحن سننقش أسم المتبرع
إيضا

506
00:45:56,604 --> 00:46:00,074
في الدار وفي الحجارة
وفي الأحياء المحيطة في الكنيسة

507
00:46:00,440 --> 00:46:02,635
لاحياء كرمه إلى الابد

508
00:46:04,568 --> 00:46:06,763
أما بالنسبة إلى البنت

509
00:46:07,445 --> 00:46:11,233
أنا سأصلي إلى اللورد قد يمنح
رحمته عليها

510
00:46:12,406 --> 00:46:14,966
بالطبع ...إطلاق سراحها
مناقض

511
00:46:15,950 --> 00:46:18,510
للمبادئ الإساسية
لمعتقداتنا

512
00:46:18,827 --> 00:46:21,136
إذا أطلقنا سراحها
فان الكنيسة

513
00:46:21,454 --> 00:46:23,684
ستشكك في قوة
استجوابنا

514
00:46:26,374 --> 00:46:28,205
إنتهينا من الاجتماع

515
00:46:40,258 --> 00:46:43,091
هل رأيت عائلتي ؟ -
نعم ...رأيتهم -

516
00:46:44,053 --> 00:46:46,283
هم يعملون كل مافي وسعهم
لاخراجك من هنا

517
00:46:46,596 --> 00:46:47,585
و؟

518
00:46:50,723 --> 00:46:51,951
و

519
00:46:53,309 --> 00:46:56,142
هم يحبونك كثير ...إيناس

520
00:46:59,771 --> 00:47:01,727
هل نصلي سوية ...إيناس؟

521
00:47:32,460 --> 00:47:34,655
أنا لا أصدق هذا

522
00:47:35,295 --> 00:47:38,367
أنا في الحقيقة
الأبن اللقيط

523
00:47:38,714 --> 00:47:41,751
من الشمبانزي
وقرد

524
00:47:43,092 --> 00:47:45,606
هل تصدقون هذا الغبي؟

525
00:47:46,969 --> 00:47:48,527
أنه مجنون

526
00:47:51,348 --> 00:47:52,906
فخامتك

527
00:47:53,391 --> 00:47:55,859
أنا أب مستميت

528
00:47:56,267 --> 00:48:00,055
وعملت هذا الشئ لأثبات ذلك
لو وضع أحد تحت الإستجواب

529
00:48:00,646 --> 00:48:02,523
حتى رجل الدين الأكثر
براءاة

530
00:48:03,355 --> 00:48:06,392
سيعترف بأشياء سخيفة
وغير منطقية

531
00:48:10,276 --> 00:48:11,425
نعم

532
00:48:11,695 --> 00:48:14,573
نحن نتوسل إليك ..فخامتك
رجاء إستعمل سلطتك

533
00:48:14,905 --> 00:48:17,817
لإعادة بنتنا إلينا

534
00:48:18,157 --> 00:48:20,068
نعم ,
أنا سأرى ماذا يمكن أن أعمل لها

535
00:48:24,453 --> 00:48:26,409
أنا تأكدت من التوقيع جيدا

536
00:48:27,538 --> 00:48:31,292
لايمكن أن تكون خطأ؟ -
أنه توقيع لورينزو -

537
00:48:33,876 --> 00:48:35,753
أين الأخ لورينزو

538
00:48:36,127 --> 00:48:38,402
كل الإخوة يبحثون عنه
أيها القديس

539
00:48:43,048 --> 00:48:45,084
نعم ؟ -
فرانسيسكو جويا لوسيانتيس؟ -

540
00:48:46,385 --> 00:48:47,613
في خدمتكم

541
00:48:48,260 --> 00:48:50,216
نحن اخبرونا بأنك
تصبغ

542
00:48:50,470 --> 00:48:52,267
صورة لورينزو
كاسمارس

543
00:48:52,722 --> 00:48:54,917
نعم من فضلك تفضل

544
00:48:55,391 --> 00:48:57,507
للتو انتهيت منها
من هذا الطريق

545
00:48:57,808 --> 00:48:59,605
أنا أتمنى من الأب لورينزو

546
00:48:59,852 --> 00:49:02,320
أن يكون مسرور من الإطار
الذي اخترناه له

547
00:49:06,522 --> 00:49:09,082
لورنزو كاسمارس
خزى نفسه

548
00:49:09,358 --> 00:49:10,950
وهو الآن هارب

549
00:49:11,859 --> 00:49:13,417
هارب ؟

550
00:49:13,694 --> 00:49:14,922
أرى

551
00:49:15,196 --> 00:49:17,710
نحن هنا لنصادر
الصورة

552
00:49:19,990 --> 00:49:21,867
نعم ...بالطبع

553
00:49:23,451 --> 00:49:25,885
أذا أتصل بك

554
00:49:26,161 --> 00:49:28,436
يجب أن تشعرنا
فورا

555
00:49:28,746 --> 00:49:30,304
حسنا ...بالتاكيد

556
00:49:34,250 --> 00:49:35,683
على سبيل الفضول

557
00:49:38,920 --> 00:49:42,071
هو إلى الآن لم يدفع لي
ثمن الصورة

558
00:49:42,422 --> 00:49:45,573
إذا وجدناه
.نحن سنذكره

559
00:50:27,869 --> 00:50:30,383
صورة هذا الرجل

560
00:50:30,662 --> 00:50:33,017
ستختفي تماما

561
00:50:35,124 --> 00:50:37,638
أسمه سيختفي إلى الأبد

562
00:50:37,917 --> 00:50:40,306
من كل الذاكرة

563
00:50:40,877 --> 00:50:43,391
من يذكر إسمه

564
00:50:45,172 --> 00:50:47,686
قد يحترق في نيران

565
00:50:47,965 --> 00:50:50,354
الإدانة الابدية

566
00:51:32,579 --> 00:51:36,492
هي ستحب هذا الإطار
عملت عمل جميل

567
00:51:37,457 --> 00:51:40,290
أنا لم يسبق أن رأيت
ملكتنا

568
00:51:41,168 --> 00:51:44,319
لكن هل هي حقا قبيحة ؟

569
00:51:45,546 --> 00:51:48,219
مانقطتك؟
هي صورة جميلة

570
00:51:48,548 --> 00:51:52,018
نعم,,,لكن هذه الصورة لاتجعل
الملكة جميلة

571
00:52:47,504 --> 00:52:48,175
دون فرانسيسكو

572
00:52:48,797 --> 00:52:51,948
صاحب الجلالة يطلبك للذهاب
إلى غرفة جلالته

573
00:53:08,768 --> 00:53:09,723
من فضلك أجلس

574
00:53:12,896 --> 00:53:14,773
أجلس لو سمحت

575
00:53:15,564 --> 00:53:17,600
أجلس لو سمحت

576
00:54:15,521 --> 00:54:16,636
مارأيك؟

577
00:54:17,314 --> 00:54:19,874
رائعة ...فخامتك
رائعة

578
00:54:20,774 --> 00:54:24,562
هل أخبرتني الحقيقة؟ -
أنا ..أنا ..أنا كنت جدا -

579
00:54:25,320 --> 00:54:27,276
صادق ...فخامتك

580
00:54:27,862 --> 00:54:28,612
ليس الآن

581
00:54:28,822 --> 00:54:31,052
هل تعرف هذه
الموسيقى لمن ؟

582
00:54:32,241 --> 00:54:34,630
لا ..لست متأكد ...سيدي

583
00:54:37,661 --> 00:54:39,538
ربما مازورت؟ لا

584
00:54:42,205 --> 00:54:43,843
هاندم؟

585
00:54:45,791 --> 00:54:48,225
أنها لي -
حقيقي -

586
00:54:50,712 --> 00:54:52,703
مبروك ...فخامتك

587
00:54:53,004 --> 00:54:55,279
ممتازة واديت بشكل
رائع

588
00:54:58,092 --> 00:55:00,048
أنتهينا من الفن -
الآن سيدي -

589
00:55:00,676 --> 00:55:03,395
اتسائل إذا كان يمكنني ان
آخذ رأيك على

590
00:55:04,637 --> 00:55:06,309
حسنا ...ادخل

591
00:55:12,810 --> 00:55:15,961
فخامتك
جئت من باريس

592
00:55:17,312 --> 00:55:19,030
الرعاع الفرنسي

593
00:55:19,731 --> 00:55:22,370
ضربوا عنق الملك
الفرنسي

594
00:55:23,233 --> 00:55:25,588
الملك الفرنسي؟

595
00:55:25,860 --> 00:55:28,090
نعم ...فخامتك
الملك لويس

596
00:55:28,403 --> 00:55:31,395
أعدم بمقصلة في مكان
عام

597
00:55:31,697 --> 00:55:32,971
منذ ستة ايام

598
00:55:34,533 --> 00:55:36,410
إبن عمي لويس؟

599
00:55:36,992 --> 00:55:38,550
نعم ...سيدي

600
00:56:04,928 --> 00:56:06,156
بعد خمسة عشر عام

601
00:56:06,387 --> 00:56:09,618
جنودنا يجب أن يفهموا الغرض
النبيل من مهمتهم

602
00:56:09,931 --> 00:56:13,003
يحملون رسالة شخصية
مني ...نابليون بونابرت

603
00:56:13,350 --> 00:56:16,626
بأنني سوف لن أقف بجانبه
واراقب جيراننا الاسبان

604
00:56:16,977 --> 00:56:19,127
يواصلون معاناة الإستبداد

605
00:56:19,396 --> 00:56:21,387
من الملوك الفاسدين والمنحطين

606
00:56:21,689 --> 00:56:24,681
القمعيين
والاجانب العاجزيين

607
00:56:25,025 --> 00:56:27,983
نعم ..ملك إسبانيا
ليس إسبانية حتى

608
00:56:28,318 --> 00:56:30,434
هو فرنسي
وملكة إسبانيا

609
00:56:30,737 --> 00:56:33,012
هي إيطالية

610
00:56:33,697 --> 00:56:36,655
لاعجب أن الشعب الإسباني
يكره العائلة المالكة

611
00:56:36,991 --> 00:56:39,824
بقدر ما يكرهون
محكمة التفتيش

612
00:56:40,994 --> 00:56:43,189
أنت أبد ماقاتلت

613
00:56:43,454 --> 00:56:45,524
في معركة سهلة أيها الجنود

614
00:56:46,497 --> 00:56:50,410
القوم المشترك سيحييك
بالزهور والقبل

615
00:56:50,792 --> 00:56:52,987
على شوارع مدريد

616
00:56:53,293 --> 00:56:56,808
الإسباني لايستطيع الإنتظار
لكسر قيوده

617
00:56:57,171 --> 00:57:00,322
ويصبح الرجل حرا

618
00:57:00,673 --> 00:57:02,550
يعيش نابليون

619
00:58:09,886 --> 00:58:13,674
أنا يمكن أن أرى هذه الإنفجارات
لكني لا أستطيع سماعها

620
00:58:14,973 --> 00:58:16,531
أنا أصم

621
00:58:17,099 --> 00:58:20,887
أنا أصم جدا الآن
لكن كل صباح

622
00:58:21,269 --> 00:58:24,944
أشكر اللورد
بأنه لم يأخذ بصري بعيدا

623
00:58:25,313 --> 00:58:27,269
لأستطيع ان أشهد

624
00:58:27,982 --> 00:58:31,133
وأسجل
ماذا يحصل هنا

625
00:58:36,946 --> 00:58:39,141
هؤلاء جنود فرنسيين

626
00:58:39,656 --> 00:58:41,089
الماملكوس

627
00:58:41,366 --> 00:58:44,676
هم سلاح الفرسان الخاص جند من
مصر من قبل نابليون

628
00:58:45,035 --> 00:58:46,832
للمساعدة على تحرير إسبانيا

629
00:58:47,661 --> 00:58:51,449
ولجلب الإفكار النبيلة
للثورة الفرنسية

630
00:58:52,623 --> 00:58:54,056
الحرية

631
00:58:54,332 --> 00:58:55,447
المساواة

632
00:58:55,709 --> 00:58:56,903
الإخوة

633
00:58:58,711 --> 00:59:01,544
ثم للدفاع عن أفكار
الثورة

634
00:59:02,129 --> 00:59:05,121
نابليون هذا سوط العائلة المالكة

635
00:59:05,465 --> 00:59:09,253
جعل أخاه الخاص
جوزيف ملك إسبانيا

636
00:59:10,093 --> 00:59:11,765
لكن إلى زميل إسباني

637
00:59:12,344 --> 00:59:15,814
جيوش نابليون لاشئ
لكن المحتلين الاجانب

638
00:59:16,848 --> 00:59:18,076
المحتلون

639
00:59:37,403 --> 00:59:39,871
من هو المسؤول عن
هذا المكان ؟

640
00:59:43,323 --> 00:59:44,961
الرب

641
00:59:45,492 --> 00:59:47,562
قائد هذا المكان

642
00:59:48,327 --> 00:59:52,002
وبين كل مكان
على هذه الارض يابني.

643
00:59:53,831 --> 00:59:57,107
بأسم الامبراطور نابليون -
أكمل -

644
00:59:57,459 --> 00:59:59,654
وبرسالة
الحقوق

645
01:00:13,344 --> 01:00:15,096
أخي ؟ أخي

646
01:00:15,387 --> 01:00:17,901
أيها الأخوة اتركوه
يتنفس هنا

647
01:00:20,468 --> 01:00:23,301
بإسم الإمبراطور نابليون
وبرسالة

648
01:00:23,637 --> 01:00:27,312
إعلان حقوق
الإنسان والمواطن

649
01:00:27,682 --> 01:00:31,470
نعلن بموجب هذا
إلغاء محكمة التفتيش الإسبانية

650
01:00:32,142 --> 01:00:34,861
وكل ممتلكاتها وصلاحياتها صودرت

651
01:00:35,187 --> 01:00:38,975
وجميع السجناء سيكونون
محررين الآن

652
01:03:43,354 --> 01:03:45,390
أذهبي بعيدا

653
01:03:47,482 --> 01:03:49,393
أنا أصم

654
01:03:49,692 --> 01:03:51,250
أنا أصم

655
01:04:03,284 --> 01:04:05,479
إجلسي ...إجلسي

656
01:04:10,122 --> 01:04:12,955
يجب ان تكتبي لي
إكتبي كل شي اسفل

657
01:04:14,792 --> 01:04:17,625
إكتبي ماحصل لكي
أنا لاأستطيع سماعك

658
01:04:18,919 --> 01:04:19,988
هل انتي جائعة؟

659
01:04:21,379 --> 01:04:23,574
هل انتي جائعة؟

660
01:04:30,511 --> 01:04:32,069
إعترفت

661
01:04:33,221 --> 01:04:36,054
وهم قالوا لي بأنك ستحاكمين

662
01:04:36,849 --> 01:04:39,044
ولكن لم يكن هناك محاكمة

663
01:04:40,601 --> 01:04:42,796
أبي ميت الآن

664
01:04:44,728 --> 01:04:46,923
عائلتي بكاملها ماتت

665
01:04:54,735 --> 01:04:58,523
الشئ الوحيد الذي يمكن أن أفكر فيه
هو طفلي

666
01:04:59,697 --> 01:05:01,574
هل كان عندك طفل؟

667
01:05:02,157 --> 01:05:03,715
في السجن؟

668
01:05:10,704 --> 01:05:13,537
بنتي ...بنتي الصغيرة

669
01:05:14,207 --> 01:05:16,198
أريد رؤيتها

670
01:05:16,500 --> 01:05:18,491
أريد أن أعتني بها

671
01:05:18,752 --> 01:05:21,425
هل بأمكانك أن تساعدني للعثور عليها؟
أرجوك؟

672
01:05:29,967 --> 01:05:32,117
إيناس ...إنظري لي

673
01:05:32,427 --> 01:05:35,419
أحلفي بالله أنكي قلتي
لي كامل الحقيقة

674
01:05:41,809 --> 01:05:44,687
أحتاج للكلام مع شخص ما
من محكمة التفتيش المقدسة

675
01:05:45,019 --> 01:05:47,533
لكن محكمة التفتيش الغيت من فترة طويلة

676
01:05:49,855 --> 01:05:52,688
لكن ليسوا جميعا موتى ...أليس كذلك؟ -
هم من المحتمل أن يكونوا -

677
01:05:53,025 --> 01:05:55,539
في السجن أو
هربوا

678
01:05:59,779 --> 01:06:02,498
من هو المسوؤل عن السجن؟ -
الفرنسييون -

679
01:06:02,822 --> 01:06:04,460
ونابليون أرسل

680
01:06:04,699 --> 01:06:07,008
مدٌعي خاص سوية
مع الجيش

681
01:06:10,911 --> 01:06:13,664
هل سيستقبلني؟
أين أجده؟

682
01:06:20,500 --> 01:06:22,650
إبقي هنا ....راقبها

683
01:06:22,961 --> 01:06:24,519
فيليب

684
01:06:42,474 --> 01:06:43,543
أصمتوا

685
01:06:48,186 --> 01:06:48,857
أصمتوا

686
01:06:55,357 --> 01:06:56,915
هدوء

687
01:07:11,119 --> 01:07:12,029
أنا هنا

688
01:07:12,244 --> 01:07:16,237
لخدمة أفكار الثورة
الفرنسية العظيمة

689
01:07:25,961 --> 01:07:27,872
فتحوا عيوني

690
01:07:28,171 --> 01:07:31,322
بينما هم يفتحون عيون
الصمت في جميع أنحاء العالم

691
01:07:31,673 --> 01:07:34,187
لانهم لايقاومون

692
01:07:35,342 --> 01:07:37,856
هم منطقيون هم فقط

693
01:07:38,262 --> 01:07:39,900
عالميون

694
01:07:47,268 --> 01:07:51,705
كل الرجال ..كل الرجال ولدوا أحرار

695
01:07:52,855 --> 01:07:56,131
كلهم يمتلكون نفس الحقوق
وأولئك

696
01:07:56,982 --> 01:07:59,655
أولئك الذين يرفضون رؤية
ضوء الحرية

697
01:07:59,943 --> 01:08:01,695
لن يلقوا  منا أي رحمة

698
01:08:01,986 --> 01:08:03,783
سيكون هناك

699
01:08:04,487 --> 01:08:08,446
لن يكون هناك حرية
لأعداء الحرية

700
01:08:17,037 --> 01:08:18,675
القديس جريجوريو

701
01:08:22,290 --> 01:08:25,760
لا تأخذ كلامي على انه  شخصي
على أية حال

702
01:08:27,044 --> 01:08:29,194
على أيه حال

703
01:08:29,462 --> 01:08:30,861
جسدت في عهدك

704
01:08:31,089 --> 01:08:33,319
التعصب ومحاباة الاقارب بشكل
أعمى

705
01:08:34,382 --> 01:08:36,816
أنت بوسائلك التعذيبية
أهنت السجناء

706
01:08:37,134 --> 01:08:40,285
وأبقيت العديد منهم في السلاسل

707
01:08:40,636 --> 01:08:44,629
أنت أثبت أنك أسؤا سمة
في إسبانيا

708
01:08:45,014 --> 01:08:48,165
ولذا أنت ستحاكم على
أعمالك

709
01:08:55,354 --> 01:08:59,347
على ذلك .... وبالقرار الجماعي
للقضاة

710
01:09:01,317 --> 01:09:04,468
وبالقوة الممنوحة لي
وبإعلان

711
01:09:04,819 --> 01:09:07,970
حقوق الإنسان
والمواطن

712
01:09:08,322 --> 01:09:09,880
هذه المحكمة

713
01:09:10,156 --> 01:09:11,908
أنتقلت إلى

714
01:09:14,034 --> 01:09:15,433
الموت

715
01:09:37,967 --> 01:09:40,481
تتذكر ذلك التاجر
الغني

716
01:09:40,760 --> 01:09:43,149
الذي جعلك تعترف بأنك ...

717
01:09:48,891 --> 01:09:50,119
نعم

718
01:09:51,100 --> 01:09:55,093
تتذكره -
ماذا كان أسمه؟ -

719
01:09:55,562 --> 01:09:57,075
توماس باربتوا

720
01:09:57,354 --> 01:10:00,312
نعم بالطبع ..كيف حاله؟

721
01:10:00,898 --> 01:10:02,297
أنه ميت

722
01:10:02,942 --> 01:10:05,854
يؤسفني أن أسمع هذا -
لا...إبنته -

723
01:10:09,112 --> 01:10:10,989
تحتاج مساعدة

724
01:10:11,489 --> 01:10:13,844
بالطبع ...هي من الممكن أن تأتي
في أي وقت لرؤيتي

725
01:10:14,158 --> 01:10:16,831
حسنا ..أنها هنا
هي في عربتي في الخارج

726
01:10:17,159 --> 01:10:19,036
إجلبها هنا

727
01:10:21,371 --> 01:10:23,566
أدين بكل شئ

728
01:10:28,542 --> 01:10:32,330
أدين كل شئ إلى ...-
لا ...ليس من الضروري أن تصيح

729
01:10:32,919 --> 01:10:35,114
تكلم فقط ببطء

730
01:10:35,422 --> 01:10:38,255
وبوضوح وأنا يمكن أن
أقرا شفاهك

731
01:10:42,051 --> 01:10:44,485
أدين كل شئ إلى ذلك الرجل

732
01:10:44,803 --> 01:10:48,239
بسببه جعلني اهرب إلى
فرنسا

733
01:10:48,597 --> 01:10:50,952
وهناك فجأة

734
01:10:51,223 --> 01:10:53,453
أصبحت شخصية لامعة

735
01:10:53,767 --> 01:10:57,237
كم كانت حياتي كلها
خاطئة جدا من قبل

736
01:10:57,854 --> 01:10:59,082
القراءاة

737
01:10:59,354 --> 01:11:01,743
أقرأ لفولتير ,,,,روزيلت

738
01:11:02,731 --> 01:11:04,642
ميتنق دانتن ,,,,أنظر

739
01:11:04,942 --> 01:11:06,978
أصبحت في الكنيسة مرة أخرى

740
01:11:07,526 --> 01:11:09,721
أرقت دمي
للثورة

741
01:11:10,028 --> 01:11:13,703
جرح سئ -
وأنا تزوجت هناك -

742
01:11:14,073 --> 01:11:16,587
نعم ...هنرييتا ...زوجتي

743
01:11:17,617 --> 01:11:20,131
أحبها
وعندي ثلاثة اطفال منها

744
01:11:21,035 --> 01:11:23,993
نعم ..عندما كنت في العزوبية
كنت اواعد البنات

745
01:11:25,663 --> 01:11:28,575
لذا ..يجب أن تصبغ
صورتي

746
01:11:28,874 --> 01:11:30,865
مع عائلتي بالكامل

747
01:11:31,417 --> 01:11:32,645
تلك

748
01:11:33,460 --> 01:11:35,974
تلك عشرة أيدي للصباغة

749
01:11:36,754 --> 01:11:40,224
عشرة
وأنا يمكن أن اتحمل كل تكاليفهم الآن

750
01:11:41,007 --> 01:11:42,645
إدخل

751
01:11:45,927 --> 01:11:47,155
إيناس

752
01:11:49,262 --> 01:11:51,776
هذا لورينزو -
كاسمارس -

753
01:11:52,098 --> 01:11:54,089
لورينزو كاسمارس

754
01:11:56,018 --> 01:11:57,815
ماذا يمكن أن اعمل لكي ...سيدتي؟

755
01:11:58,894 --> 01:12:01,408
لا ..لا ..لا ...رجاء ...توقفي
توقفي

756
01:12:01,896 --> 01:12:03,773
توقفي من فضلك

757
01:12:04,773 --> 01:12:06,331
إجلسي

758
01:12:08,067 --> 01:12:09,295
إجلسي

759
01:12:10,068 --> 01:12:11,945
فقط أخبريني

760
01:12:12,404 --> 01:12:15,555
ماذا تحتاجين؟
ماذا يمكن أن أعمل لكي؟

761
01:12:16,614 --> 01:12:19,606
ماذا حدث لطفلنا؟

762
01:12:20,617 --> 01:12:23,131
أستمحيكي عذرا؟ -
هل هي ...؟ -

763
01:12:24,745 --> 01:12:26,622
هل هي معك؟

764
01:12:36,085 --> 01:12:39,236
كم بقيتي في ذلك
السجن؟

765
01:12:40,589 --> 01:12:42,944
لا أدري

766
01:12:44,341 --> 01:12:45,569
و

767
01:12:47,426 --> 01:12:50,145
هل كان عندك في السجن
طفل؟

768
01:12:50,471 --> 01:12:52,348
بنت صغيرة

769
01:12:53,013 --> 01:12:55,652
إبنتنا -
إبنتنا ؟ -

770
01:13:00,560 --> 01:13:03,836
لماذا تعتقدين باني أنا أب إبنتك
الصغيرة ؟

771
01:13:05,647 --> 01:13:07,444
لأنك

772
01:13:07,690 --> 01:13:10,158
الرجل الوحيد الذي فعل فيني ذلك

773
01:13:11,067 --> 01:13:13,581
من فضلك إجلسي
إجلسي من فضلك

774
01:13:23,367 --> 01:13:25,483
ماذا حدث للطفل؟

775
01:13:25,785 --> 01:13:27,662
لا أدري

776
01:13:28,413 --> 01:13:30,608
أخذوها مني

777
01:13:30,914 --> 01:13:32,142
قبل

778
01:13:33,499 --> 01:13:36,013
أن تذوق حليبي مني

779
01:14:00,392 --> 01:14:02,269
إيناس ...عزيزتي ...تعالي هنا

780
01:14:02,644 --> 01:14:04,202
تعالي ....تعالي

781
01:14:06,480 --> 01:14:08,118
الآن

782
01:14:08,398 --> 01:14:11,390
أنتي ستذهبين مع هذا الشاب
اللطيف

783
01:14:11,733 --> 01:14:14,327
وهو سيأخذك إلى
بنتك

784
01:14:14,651 --> 01:14:16,209
حسنا؟

785
01:14:16,987 --> 01:14:19,501
فقط أذهبي معه

786
01:14:20,280 --> 01:14:23,750
أذهبي
كل شئ سيكون بخير

787
01:14:35,082 --> 01:14:36,959
أشعر ..

788
01:14:38,542 --> 01:14:41,693
بالشفقة لهذي الأرواح الفقيرة

789
01:14:44,004 --> 01:14:46,120
كم كنا بربرين

790
01:14:46,381 --> 01:14:48,372
أين ترسلها؟

791
01:14:48,841 --> 01:14:51,674
من الواضح أن أحاسيسها قد أخذت
إجازة في السجن

792
01:14:54,261 --> 01:14:58,049
على أيه حال ...أنا سوف أساعدها
أعدك

793
01:14:58,431 --> 01:15:01,150
هل هي ستكون بخير؟ -
هي ستكون بخير عندي -

794
01:15:01,714 --> 01:15:04,945
هل تعتقد بأنها إخترعت القصة
حول طفلها؟

795
01:15:07,678 --> 01:15:10,511
أنا خائف لذا
سأتاكد من الموضوع

796
01:15:12,932 --> 01:15:14,490
أخبرني

797
01:15:15,434 --> 01:15:17,470
اذا سجينة ولدت

798
01:15:17,728 --> 01:15:19,639
في زنزانات محكمة
التفتيش

799
01:15:21,022 --> 01:15:23,695
ماذا يحدث للطفل
بعد ذلك؟

800
01:15:27,194 --> 01:15:29,071
هل هو يخص

801
01:15:30,488 --> 01:15:32,365
طفلك ؟

802
01:15:33,574 --> 01:15:34,802
من فضلك

803
01:15:36,076 --> 01:15:38,431
رد على سؤالي

804
01:15:39,204 --> 01:15:40,762
أذا أخبرتك

805
01:15:41,581 --> 01:15:45,256
هل ستنقذ حياتي
مهما حصل؟

806
01:15:45,627 --> 01:15:48,460
هل تتركني أموت بلطف
وسلام؟

807
01:15:50,673 --> 01:15:52,311
نعم

808
01:15:54,592 --> 01:15:57,948
يمكن ان ائتمن ....قرد؟

809
01:16:03,141 --> 01:16:04,540
نعم

810
01:16:08,980 --> 01:16:12,336
ليس هناك بنات ولدِنَ هنا في 93
وأتوا من مدريد؟

811
01:16:13,358 --> 01:16:15,235
هل هناك؟

812
01:16:17,903 --> 01:16:21,373
كان هناك واحدة لها نفس
مواصفاتك

813
01:16:24,618 --> 01:16:26,449
مدريد 1793

814
01:16:26,702 --> 01:16:29,216
أرسلت هنا من قبل
محكمة التفتيش

815
01:16:29,538 --> 01:16:30,937
أي وحدة من هؤلاء؟

816
01:16:31,206 --> 01:16:32,878
هي ليست هنا

817
01:16:33,125 --> 01:16:35,434
هربت منا عندما كان
عمرها 11 سنة

818
01:16:36,336 --> 01:16:38,213
أين هي الآن ؟

819
01:16:38,505 --> 01:16:40,860
الله فقط يستطيع أن يجيب
على ذلك السؤال

820
01:16:41,173 --> 01:16:43,528
هي كانت نمر صغير

821
01:16:47,054 --> 01:16:49,409
هل تعرفون
من أبويها كانوا ؟

822
01:16:52,183 --> 01:16:53,741
لسنا متاكدين

823
01:16:57,854 --> 01:16:59,810
هل ذكروا أسمائهم؟

824
01:17:00,606 --> 01:17:03,439
لا ...هم لايعلمون

825
01:17:05,944 --> 01:17:08,617
هل سميتوها بأسم ؟ -
فورا -

826
01:17:08,946 --> 01:17:11,141
ماذا كان أسمها ؟

827
01:17:11,699 --> 01:17:12,529
أليسيا

828
01:17:13,284 --> 01:17:14,558
أليسيا

829
01:17:15,035 --> 01:17:16,263
أليسيا

830
01:17:17,495 --> 01:17:19,053
أستعدي

831
01:17:59,240 --> 01:18:00,798
أدخلي

832
01:18:13,167 --> 01:18:16,716
ما أسم تلك البنت؟ -
أسمها أليسيا ....هي حلوة -

833
01:18:17,088 --> 01:18:19,648
ما أسمها ؟ -
أليسيا -

834
01:18:19,965 --> 01:18:21,842
إكتبيه

835
01:18:22,759 --> 01:18:24,317
أليسيا

836
01:18:24,594 --> 01:18:26,346
حسنا ...أليسيا

837
01:18:26,637 --> 01:18:29,470
متى ستعود ؟ -
لا ...لا ...ليس اليوم ...غدا -

838
01:18:29,807 --> 01:18:32,560
ماذا؟ -
أنت يمكن أن تأخذها غدا -

839
01:18:36,438 --> 01:18:39,475
يا الهي ...ماهذا؟

840
01:18:40,441 --> 01:18:42,671
هذا من عمل الرسام الفلمنكي
هوروني ماوس بوش

841
01:18:43,318 --> 01:18:44,797
الباساكو ,,,,سيدي

842
01:18:45,028 --> 01:18:47,178
هي تسمى حديقة
المسرات الدنيوية

843
01:18:47,780 --> 01:18:49,771
هل تحب هذا؟ -
حسنا -

844
01:18:50,073 --> 01:18:53,827
هو غريب جدا , أنت صح
لكن بالطبع هو فلمنكي

845
01:18:54,202 --> 01:18:56,716
وهو يصبغ بشكل جيد

846
01:18:57,247 --> 01:19:00,080
هذه الصورة لاتحمل صفة حديقة
ولا تحمل صفة المسرات

847
01:19:01,125 --> 01:19:03,275
أنا لن أرسل هذا
إلى نابليون

848
01:19:03,585 --> 01:19:06,338
هذا ليس طعما أخي
! لا

849
01:19:06,671 --> 01:19:08,582
أنت يمكن أن تبقي هذا الشئ
في مدريد

850
01:19:13,344 --> 01:19:16,097
الآن هذا يبدو واعدا

851
01:19:16,430 --> 01:19:18,739
هذا كارلوس الرابع

852
01:19:19,057 --> 01:19:21,969
قابلته هو وزوجته

853
01:19:22,476 --> 01:19:24,671
بالرغم من أنني لا أتذكر أنها
كانت قبيحة

854
01:19:25,562 --> 01:19:28,395
كيف إستطاعت إمتلاك العديد
من الأحباء؟

855
01:19:28,732 --> 01:19:31,246
هي كانت الملكة ...سيدي

856
01:19:33,819 --> 01:19:36,174
هذه قطعة نادرة

857
01:19:36,488 --> 01:19:39,844
في الحقيقة هي قطعة نادرة ...سيدي -
أخي يقدر هذا -

858
01:19:41,158 --> 01:19:43,467
هو أتى فقط لعمل ذلك؟

859
01:19:43,786 --> 01:19:47,222
أخذ صور من المعرض الملكي
وأرسلهم إلى باريس

860
01:19:47,581 --> 01:19:50,539
نحن يجب أن نبدي إمتناننا
لنابليون

861
01:19:50,876 --> 01:19:54,107
لجعل إسبانيا تتمتع بالحرية ....عزيزتي؟

862
01:19:55,713 --> 01:19:58,386
السينيور فرانسيسكو جويا
هنا ويريد رؤيتك ...سيدي

863
01:19:58,715 --> 01:20:00,592
إحضره هنا -
إنتظر -

864
01:20:05,179 --> 01:20:08,649
أرسل السينيور جويا إلى مكتبي
وإطلب منه الإنتظار بلطف

865
01:20:09,850 --> 01:20:10,805
شكرا لك

866
01:20:22,319 --> 01:20:24,514
أنا آسف فرانسيسكو

867
01:20:24,779 --> 01:20:26,849
كنت اتغدى مع العائلة

868
01:20:27,656 --> 01:20:30,170
هل اقدم لك شي من الشراب ؟ -
لا ...شكرا لك ...لا -

869
01:20:30,492 --> 01:20:33,131
أنا فقط اريد الإتصال
بإيناس باربتوا

870
01:20:34,079 --> 01:20:35,717
لماذا؟

871
01:20:36,539 --> 01:20:38,689
حسنا ...هي كانت تخبرنا الحقيقة

872
01:20:39,000 --> 01:20:41,514
هي عندها بنت

873
01:20:42,127 --> 01:20:44,004
كيف عرفت ؟

874
01:20:44,379 --> 01:20:47,212
رأيتها -
رأيتها ؟ -

875
01:20:48,132 --> 01:20:49,360
نعم

876
01:20:50,051 --> 01:20:52,167
هل تكلمت معها؟

877
01:20:52,469 --> 01:20:54,346
لا ..لا ..أنا فقط رأيتها

878
01:20:54,638 --> 01:20:58,551
كيف عرفت أن البنت التي رأيتها
هي بنت إيناس؟

879
01:21:00,476 --> 01:21:02,512
هي تشبه امها
تماما

880
01:21:02,770 --> 01:21:04,681
عندما صبغتها قبل 16 سنة

881
01:21:04,980 --> 01:21:08,768
هي كانت نسخة طبق الأصل من امها -
أين رأيتها ؟ -

882
01:21:13,278 --> 01:21:15,667
في حديقة باردو

883
01:21:17,281 --> 01:21:19,795
في الحديقة؟ -
نعم -

884
01:21:21,452 --> 01:21:23,329
هل هي  ؟

885
01:21:25,497 --> 01:21:27,488
نعم ...أنها هي

886
01:21:28,791 --> 01:21:30,668
هل تعرف أسمها ؟

887
01:21:32,044 --> 01:21:33,682
أليسيا -
أليسيا -

888
01:21:33,962 --> 01:21:37,113
هل تعتقد بأنك يمكن أن تجلب
إيناس إلى بيتي؟

889
01:21:37,799 --> 01:21:40,552
أريد الأم أن
تقابل بنتها

890
01:21:40,927 --> 01:21:42,155
بالطبع

891
01:21:45,681 --> 01:21:47,239
أدخلي

892
01:22:05,864 --> 01:22:08,662
هل أسمك أليسيا ؟ -
نعم -

893
01:22:10,994 --> 01:22:13,508
أين ولدتي ...أليسيا ؟

894
01:22:14,372 --> 01:22:16,408
في ملجأ أيتام

895
01:22:16,915 --> 01:22:19,429
هل تعرفين
أبويكي من كانوا ؟

896
01:22:20,627 --> 01:22:22,777
أمي كانت زنديقة

897
01:22:37,099 --> 01:22:39,135
اذا ...أين تريدنا أن نعملها ؟

898
01:22:39,393 --> 01:22:40,462
هنا؟

899
01:22:40,727 --> 01:22:43,844
ليس في أي مكان
أنا فقط أريد الكلام معك

900
01:22:45,272 --> 01:22:47,388
أنت لست شرطيا ...أليس كذلك؟

901
01:22:50,485 --> 01:22:52,999
أنا أود أن أعرض عليكي
إقتراح

902
01:22:54,405 --> 01:22:56,839
حسنا -
غادري إسبانيا -

903
01:22:57,158 --> 01:22:58,955
أغادر إسبانيا؟ -
نعم -

904
01:22:59,243 --> 01:23:00,801
وأين أذهب ؟ -
أميركا -

905
01:23:01,077 --> 01:23:02,556
معك ؟

906
01:23:02,829 --> 01:23:04,785
لا ....لكن

907
01:23:05,498 --> 01:23:07,375
أذا غادرتي إسبانيا

908
01:23:08,167 --> 01:23:11,477
أنا سأوفر لكي المال الكافي
....ولن تحتاجي لاحد

909
01:23:11,836 --> 01:23:14,111
لا..لا...رجاء إتركني أغادر

910
01:23:14,422 --> 01:23:16,378
الآن ..أرجوك ...قف هنا -
إنتظري ...إهدائي ..دعيني أتكلم -

911
01:23:16,675 --> 01:23:18,984
لن أنهي بقية حياتي في بيوت
الدعارة أو جارية

912
01:23:19,302 --> 01:23:20,576
دعيني أتكلم

913
01:23:20,844 --> 01:23:23,916
أتركني أو سأصرخ -
إنتظري ...أبقي هنا -

914
01:23:24,264 --> 01:23:26,380
إنتظري ..إهدائي

915
01:23:26,850 --> 01:23:30,763
إهدائي ..إهدئي ...دعيني اتكلم
إنتظري

916
01:23:31,311 --> 01:23:33,108
أليسيا ..إرجعي

917
01:23:34,773 --> 01:23:37,606
في الحقيقة حتى إذا كانت
هي بنت إيناس

918
01:23:38,109 --> 01:23:40,623
أنا أشك في ذلك ...أنا أشك في ذلك

919
01:23:42,696 --> 01:23:44,573
حتى لو كانت

920
01:23:45,115 --> 01:23:48,266
أنا لن أريد أن أجلب أولئك
الإثنان سوية

921
01:23:48,702 --> 01:23:50,260
لم لا ؟

922
01:23:50,536 --> 01:23:52,413
: بالنسبة لي
فكرة أخبار الأم

923
01:23:52,705 --> 01:23:54,741
أني وجدت بنتك
وهي عاهرة

924
01:23:54,998 --> 01:23:56,909
هي فكرة مستحيلة وقاسية

925
01:23:58,042 --> 01:24:00,397
أنا لن أدفع نفسي
لعمل ذلك

926
01:24:00,670 --> 01:24:02,865
لكنهم نفس اللحم
والدم

927
01:24:03,172 --> 01:24:04,924
بالإضافة إلى ذلك يافرانسيسكو

928
01:24:06,717 --> 01:24:10,551
إنيسا ليست مسيطرة
على أحاسيسها

929
01:24:13,722 --> 01:24:16,759
أين هي ؟ -
هي في أيادي أمينة -

930
01:24:17,100 --> 01:24:19,250
أين ؟
أحتاج للكلام معها

931
01:24:19,519 --> 01:24:21,555
لماذا أنت مهتم جدا لها ؟

932
01:24:22,438 --> 01:24:25,589
أنت مهوس بها
جدا

933
01:24:26,858 --> 01:24:28,974
أنت نفسك لاحظتها

934
01:24:29,277 --> 01:24:32,826
ذلك الوجه منقوش
على بالي

935
01:24:33,823 --> 01:24:36,735
هي الملاك ينحدر من السماء
في فلوريدا

936
01:24:37,076 --> 01:24:40,591
أراها في الحانات , أراها في الشوارع
في أحلامي

937
01:24:41,413 --> 01:24:44,803
رأيت وجهها عندما أعتقدت
أني سأموت في قادس

938
01:24:45,166 --> 01:24:47,202
وأنا ماعملت أي شئ لها
عندما إحتاجتني

939
01:24:47,501 --> 01:24:49,696
لن أتركها
ثانية

940
01:24:50,003 --> 01:24:52,198
هل بالإمكان أن تفهم ذلك؟

941
01:24:54,132 --> 01:24:56,009
أين هي ؟

942
01:25:00,095 --> 01:25:01,323
فرانسيسكو

943
01:25:03,849 --> 01:25:07,159
تلك إمرأة فقيرة
فقدت عقلها

944
01:25:09,978 --> 01:25:11,696
قلت لك أين هي ؟

945
01:25:15,149 --> 01:25:18,107
أنا لا أهتم من أنت -
أنا رسام الملك -

946
01:25:18,944 --> 01:25:22,414
أي ملك؟ هل تعرف كم عدد
الملوك الذين هم عندي؟

947
01:25:23,281 --> 01:25:26,273
عندي إثنان واحد نابلونس
والآخر عربي

948
01:25:26,618 --> 01:25:29,496
طوله سبعة أقدام
وبوصلتين

949
01:25:31,163 --> 01:25:33,393
هل هو أصم؟ -
نعم -

950
01:25:34,249 --> 01:25:37,082
رسام الملك يجب أن يكون
فاقد البصر

951
01:25:38,128 --> 01:25:40,437
إذا ... من هذه الإمرأة على اية حال؟

952
01:25:42,840 --> 01:25:43,909
إيناس باربتوا

953
01:25:45,425 --> 01:25:47,575
ما مقدار المبلغ الذي ستدفعة؟

954
01:25:49,595 --> 01:25:53,383
ما مقدار المبلغ الي سأدفعة ؟ -
الف ريال -

955
01:25:54,058 --> 01:25:56,253
الف؟ مئة ريال

956
01:25:56,893 --> 01:25:58,690
مئة ريال

957
01:25:58,978 --> 01:26:02,812
أنت يجب أن تكون مجنون
ويجب أن تأخذ رأي محترف

958
01:26:03,190 --> 01:26:06,227
هناك ثورات في كل مكان
بالعالم ,أذهب إلى الجحيم

959
01:26:06,568 --> 01:26:08,445
البريطانيون هبطوا في
البرتغال

960
01:26:08,695 --> 01:26:10,413
وأنا مسؤول عن هذا
المستشفى

961
01:26:10,696 --> 01:26:14,211
وأنت تتجرأ على عرض
مئة ريال

962
01:26:14,575 --> 01:26:16,452
خمسمئة ريال

963
01:26:16,743 --> 01:26:19,576
مائتين ريال -
حسنا -

964
01:26:20,872 --> 01:26:23,067
هل هناك أي شخص آخر
تريدونه؟

965
01:26:44,851 --> 01:26:46,250
إيناس

966
01:26:49,229 --> 01:26:51,743
لا ...ليس ثانية

967
01:26:52,565 --> 01:26:56,274
أنت لاتستطيع الحمل طول حياتك
لايوجد إمراة تستطيع ذلك

968
01:27:00,781 --> 01:27:01,736
ماريا ...لا

969
01:27:02,448 --> 01:27:03,767
توقفي -
إيناس -

970
01:27:04,200 --> 01:27:05,633
إنتظري

971
01:27:05,910 --> 01:27:07,582
إحصل عليها ....توقفي

972
01:27:07,870 --> 01:27:09,986
توقفي ...دعيها تذهب

973
01:27:10,288 --> 01:27:12,927
إيناس ...أهدائي -
إيناس -

974
01:27:13,374 --> 01:27:15,251
إيناس

975
01:27:19,004 --> 01:27:20,960
هل تتذكريني ؟

976
01:27:24,551 --> 01:27:25,586
أنتي يمكن أن تذهبي إلى البيت آلان

977
01:27:27,845 --> 01:27:29,915
وجدت بنتك ,,,إيناس

978
01:27:31,348 --> 01:27:32,576
إنظري

979
01:27:32,808 --> 01:27:35,527
يجب أن تذهبي
هو وجد بنتك

980
01:27:38,229 --> 01:27:40,345
إبنتي ؟ -
نعم -

981
01:27:41,648 --> 01:27:43,081
طفلي ؟

982
01:27:57,037 --> 01:27:58,265
توقف

983
01:28:02,832 --> 01:28:06,302
ماذا يحدث هنا ؟
لماذ لانمر من بينهم ؟

984
01:28:09,881 --> 01:28:11,758
أنت لا تستطيع الذهاب هناك

985
01:28:12,466 --> 01:28:14,343
إنيسا ,,,إنتظري في العربة

986
01:28:15,719 --> 01:28:17,914
راقبها

987
01:29:35,203 --> 01:29:36,841
الآنسه أليسيا؟

988
01:29:38,414 --> 01:29:40,166
نعم

989
01:29:41,208 --> 01:29:43,085
أنا فرانسيسكو جويا

990
01:29:44,335 --> 01:29:46,530
أنا رسام الملك

991
01:29:50,340 --> 01:29:52,251
هل هذا طفلك؟

992
01:29:52,801 --> 01:29:53,711
لا

993
01:29:55,678 --> 01:29:58,829
أريدك أن تذهبي معي وتقابلين
شخص ما

994
01:29:59,390 --> 01:30:01,381
رجل آخر؟

995
01:30:02,226 --> 01:30:03,898
لا

996
01:30:05,062 --> 01:30:06,654
أنا أفهم

997
01:30:06,938 --> 01:30:09,054
لا ...لا أتحدث عنه

998
01:30:09,356 --> 01:30:11,506
أريدكي أن تقابلي شخص ما
ويعتبر مهم لكي

999
01:30:11,817 --> 01:30:12,647
من هو؟

1000
01:30:20,116 --> 01:30:21,435
أليسيا

1001
01:30:21,700 --> 01:30:24,089
أنتي لم تقابلي أمك من قبل
أليس كذلك؟

1002
01:30:25,704 --> 01:30:26,932
و؟

1003
01:30:47,305 --> 01:30:48,533
أليسيا

1004
01:30:49,974 --> 01:30:51,851
أليسيا ,,,أهربي

1005
01:30:55,479 --> 01:30:57,356
لا ,,,,لا تلمسها

1006
01:30:58,607 --> 01:31:00,245
أليسيا

1007
01:31:46,105 --> 01:31:48,300
أين هي ؟
سلكت هذا الطريق -

1008
01:31:48,607 --> 01:31:51,280
لكن لم أخبرك
أذهب وأبحث عنها

1009
01:31:51,610 --> 01:31:54,044
قلت لها أن فرانسيسكو يريدك
أن تبقي هنا

1010
01:31:54,362 --> 01:31:56,592
إجلبها إلى البيت

1011
01:32:59,709 --> 01:33:01,267
أحضره

1012
01:33:09,925 --> 01:33:13,076
هل أنت الذي أمرت باستبعادهم؟ -
نعم -

1013
01:33:15,181 --> 01:33:18,014
لذا أنت ترسل كل هؤلاء البنات
إلى أمريكا

1014
01:33:18,683 --> 01:33:21,151
فقط لإبعاد عاهرتك بنت الفقيرة
عن طريقك؟

1015
01:33:21,477 --> 01:33:25,152
هذا أفضل شئ لاولئك النساء
هي أفضل شئ

1016
01:33:25,481 --> 01:33:27,358
ماذا تقول؟
قل ذلك ثانية

1017
01:33:27,649 --> 01:33:29,526
هي حياة جديدة لهم
هي حياة جديدة

1018
01:33:30,610 --> 01:33:33,488
حياة جديدة؟ لكي يباعون كعبيد
في أمريكا

1019
01:33:33,822 --> 01:33:37,178
هي أفضل من المعيشة في دار
الدعارة وتسمى أسبانية

1020
01:33:37,532 --> 01:33:40,569
ماذا قلت ؟ -
إستيقظ يافرانسيسكو -

1021
01:33:40,911 --> 01:33:43,664
الشعب الإسباني لايستطيعون أن يهتموا
بهولاء

1022
01:33:43,997 --> 01:33:47,273
إسبانيا اليوم
بيت عاهرة كبير

1023
01:33:48,292 --> 01:33:49,486
عاهرة ؟

1024
01:33:51,878 --> 01:33:54,073
هل تسميني عاهرة؟

1025
01:33:54,589 --> 01:33:57,262
أنت هل تتجرأ لتسميتي
بالعاهرة؟

1026
01:33:57,592 --> 01:34:00,106
وانت ماذا تكون ؟ أنظر لنفسك

1027
01:34:00,511 --> 01:34:02,342
شاهد ما أنت عليه اليوم

1028
01:34:02,637 --> 01:34:04,753
لكن هل تتذكر ماكنت عليه
بالأمس؟

1029
01:34:06,140 --> 01:34:08,131
من هو العاهرة هنا؟

1030
01:34:09,309 --> 01:34:12,142
لاتعطيني محاضرة يافرانسيسكو

1031
01:34:13,104 --> 01:34:16,858
لا تحاضرني على الأقل حاولت
أن أعمل شئ

1032
01:34:17,233 --> 01:34:19,224
وآمنت بما أنا كنت أعمل -
أنتظر -

1033
01:34:19,526 --> 01:34:21,278
أنا مؤمن فرانسيسكو -
أنتظر -

1034
01:34:21,570 --> 01:34:24,403
أنا مؤمن ...لكنك

1035
01:34:25,156 --> 01:34:27,033
أنظر إلى نفسك

1036
01:34:28,033 --> 01:34:30,786
تعمل لصالح
الذي يدفع أكثر

1037
01:34:31,119 --> 01:34:33,030
أمس ملك إسبانيا

1038
01:34:33,329 --> 01:34:35,797
اليوم الفرنسسيون
غدا؟

1039
01:34:36,082 --> 01:34:38,391
من المحتمل ذلك لقيط

1040
01:34:38,709 --> 01:34:40,904
لا -
نعم ..فرانسيسكو

1041
01:34:41,503 --> 01:34:44,017
تؤمن بالمال فقط

1042
01:34:45,340 --> 01:34:46,819
أنت العاهرة

1043
01:34:51,428 --> 01:34:53,066
ماذا تريد

1044
01:35:02,312 --> 01:35:04,985
للتو الملك إستلم خبر

1045
01:35:06,066 --> 01:35:09,024
أن البريطانيين عبروا الحدود من
البرتغال إلى إسبانيا

1046
01:35:09,312 --> 01:35:10,950
وتقدموا

1047
01:35:11,606 --> 01:35:15,485
طبقا لمصدر موثوق أنهم
لايقابلون أي مقاومة

1048
01:35:15,860 --> 01:35:19,648
والإسبان يلتحقون بهم
في هجومهم على مخافرنا الإمامية

1049
01:35:20,697 --> 01:35:22,449
ماذا يطلب الملك؟

1050
01:35:22,740 --> 01:35:26,016
الملك وعائلته توجها إلى نصف مدريد
قبل ساعة

1051
01:35:28,788 --> 01:35:32,019
ومدريد؟ -
الأخبار لم تصل إلى مدريد حتى الآن

1052
01:36:32,926 --> 01:36:34,564
إيناس

1053
01:36:38,473 --> 01:36:40,509
أريدها أن تنام

1054
01:36:40,766 --> 01:36:42,677
أبوها لم يرآها حتى الآن

1055
01:36:43,518 --> 01:36:46,988
أنا لا أريدها أن تبكي
عندما تراه

1056
01:37:44,113 --> 01:37:45,341
إنتظروا

1057
01:37:55,248 --> 01:37:56,476
توقفوا

1058
01:37:59,376 --> 01:38:01,765
أرجعوا ايها الفرنسيين ,,,,جبناء

1059
01:38:59,762 --> 01:39:00,990
فرانسيس؟

1060
01:39:53,183 --> 01:39:54,741
أخ لورينزو

1061
01:39:55,685 --> 01:39:59,155
أتمنى بأنك ستفهم هذا
على أنه لاشئ شخصي

1062
01:39:59,604 --> 01:40:00,673
في حكمنا

1063
01:40:00,897 --> 01:40:01,852
على أيه حال

1064
01:40:02,815 --> 01:40:04,931
أصبحت

1065
01:40:05,192 --> 01:40:07,990
التضمين الحي للأفكار
الشيطانية

1066
01:40:10,864 --> 01:40:14,015
أعلنت بأن الرجل أعلى من
الله

1067
01:40:14,951 --> 01:40:18,500
وأن كلمات الإنجيل لاشئ سوى
أكاذيب وسم

1068
01:40:21,165 --> 01:40:23,042
أنت يجب أبد أن

1069
01:40:23,500 --> 01:40:26,572
لانسمح لك مرة أخرى لتكرار
جرائمك

1070
01:40:27,545 --> 01:40:30,423
لذا الكنيسة تعلنك
مذنب

1071
01:40:31,215 --> 01:40:34,048
وعقابك سيكون
الموت

1072
01:40:35,511 --> 01:40:38,662
لكن أذا ندمت علنا

1073
01:40:39,013 --> 01:40:41,607
اليد الرحيمة
للكنيسة

1074
01:40:41,933 --> 01:40:43,491
ستنقذ حياتك

1075
01:40:47,229 --> 01:40:50,062
جسمك سيحفظ , وحتى
روحك

1076
01:40:50,398 --> 01:40:52,036
أذا تلتحق بنا ثانية

1077
01:40:52,275 --> 01:40:54,584
في الأسلحة المحبة جدا
لله

1078
01:40:58,780 --> 01:41:00,008
لورينزو

1079
01:41:00,907 --> 01:41:02,545
أبني

1080
01:41:10,708 --> 01:41:12,903
هل تندم؟

1081
01:41:55,142 --> 01:41:56,814
لا , أنا متأكد

1082
01:42:25,595 --> 01:42:27,950
بأسم الأب -
الله سيغفر لذنوبك -

1083
01:42:28,265 --> 01:42:31,302
فقدت بصرك ,,ياأخي
أفتح عيونك

1084
01:42:32,312 --> 01:42:33,825
لورينزو

1085
01:42:34,106 --> 01:42:35,175
لورينزو

1086
01:42:35,816 --> 01:42:38,535
لورينزو  هنا

1087
01:42:39,112 --> 01:42:41,342
حسنا ,,, ماذا تعتقد سيحدث إليه
الآن؟

1088
01:42:41,657 --> 01:42:45,536
أخي ..أندم ...مازال عندك وقت
للرد على رحمة الله

1089
01:42:45,912 --> 01:42:47,789
أندم ,,,أندم

1090
01:43:02,122 --> 01:43:05,592
إرجع إلينا ,,والله سيتقبلك إلى
ذراعيه

1091
01:43:07,868 --> 01:43:08,937
أفتح عيونك

1092
01:43:17,548 --> 01:43:19,743
أندم
الله سيغفر ذنوبك

1093
01:43:20,156 --> 01:43:22,226
اذا تندم الآن

1094
01:43:27,493 --> 01:43:28,767
ياالهي

1095
01:43:29,615 --> 01:43:32,129
أو أنك ستلعن
في حياتك

1096
01:43:32,841 --> 01:43:36,311
الله سيغفر ذنوبك
فقدت بصرك ,,,أخي

1097
01:43:37,040 --> 01:43:39,679
مازال عندك وقت للرد على
رحمة الله

1098
01:43:40,178 --> 01:43:42,612
لاجل الله

1099
01:45:16,235 --> 01:46:17,588
أتمنى ان  تكون الترجمة نالت اعجابكم و شكرا
mkh.mind
ite.mkh@gmail.com

