1
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
ترجمة وتعديل دكتور علي طلال
jeanvaljan86@yahoo.com

2
00:00:06,000 --> 00:00:10,000
<b><font color="Brown"> *Timing*
- Director Hossam Mohamed -</b>

3
00:00:23,000 --> 00:00:27,000
الأولاد متقدمين بنتيجة 3 مقابل لاشيء في*
*(دقيقة 83 في معقل (سلتك بارك

4
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
و الظاهرة (جورج دراير) يبحث عن هاتركه الثاني*
*في هذه المسابقة

5
00:00:32,000 --> 00:00:35,000
على خط المماس ,(ماكينلي) يتوجه الى مركزه*
*مرواغة جيد

6
00:00:35,000 --> 00:00:39,000
ماكينلي) يبحث عن تمريرة)*
*و (دراير) في صندوق مرمى

7
00:00:40,000 --> 00:00:44,000
(هدف ! يا له هدفاً من (دراير*
*انه هدفاً رائع

8
00:00:47,000 --> 00:00:51,000
 (انها تمريرة من الجناح الأيسر بأتجاه (دراير *

9
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
*يا له من هدفاً لامع*

10
00:00:53,000 --> 00:00:57,000
دراير) يرتقي بجسمه للكرة ليقوم بضربة)*
*قوية ليسكنها في الشبكة الخلفية

11
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
مورينو) يشعر بالضغط)*
*(يترك الكرة ل(دراير

12
00:01:02,000 --> 00:01:06,000
دراير) يقوم بالتصويب من قرب وسط الملعب)*
*هدف , هدف

13
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
*جورج دراير) يطلق صاروخاً)*

14
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
*الملك (جورج) يحرز مرةً اخرى*

15
00:01:11,000 --> 00:01:15,000
.....*ان الملك (جورج) دوماً متألق*

16
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
 * ان (دراير) قد سقط ولا يبدو في حالة جيدة *

17
00:01:17,000 --> 00:01:20,000
*لقد تعرض الى اصابة فظيعة*

18
00:01:20,000 --> 00:01:23,000
انهم يستدعون النقالة*
*يا له من يوماً سيء

19
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
 ان (جورج دراير) يعتزل عن اللعب*
*في عمر ناهز 36 عام

20
00:01:25,000 --> 00:01:29,000
(يحيا الملك (جورج

21
00:01:30,000 --> 00:01:34,000
معكم من قناة (سي اس ايه) الرياضية
(من  (واشنطن) , معكم (جورج دراير

22
00:01:34,000 --> 00:01:38,000
في اللحظة الأخيرة من ضربات الجزاء اليوم
ان (دي سي يونايتد) قد هزم (كولوادوا روكيلز) 4 مقابل 3

23
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
....الأن مع هذا الأنتصار

24
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
(الأن مع هذا الأنتصار قد وضع فريق (يونايتد
سلسلة متواصلة من الأنتصارت منذو سنة 2000

25
00:01:46,000 --> 00:01:50,000
(الأن مع هذا الأنتصار قد وضع فريق (يونايتد
سلسلة متواصلة من الأنتصارت منذو سنة 2000

26
00:01:51,000 --> 00:01:54,000
مع شركة الأئتمان الخاص بك
..لديها رسالة مستعجلة ل

27
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
(جورج دراير)

28
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
* من فضلك اتصل بنا في الحال*

29
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
*ان مدة حسابك التي تجاوت الأستحقاق هي 120 يوم*

30
00:01:59,000 --> 00:02:03,000
*ان مدة حسابك التي تجاوت الأستحقاق هي 120 يوم*

31
00:02:03,000 --> 00:02:07,000
شكراً لك

32
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
(سيد (جورج
(سيد (جورج

33
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
....مرحباً سيد (برام) انا فقط

34
00:02:32,000 --> 00:02:36,000
الأسبوع الماضي قلت لي انك
ستجلب لي رقم حساب الأيداع

35
00:02:36,000 --> 00:02:40,000
اجل, ذلك صحيح, بالمناسبة
هل أبنك اعجبة قميص كرة القدم؟

36
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
 اجل شكراً لك, لكن كما تعلم
...ان رقم حساب الوديعة

37
00:02:43,000 --> 00:02:47,000
ـ اجل, انا في طريقي الى المصرف الأن
ـ لكن قد مر اسبوعان

38
00:02:47,000 --> 00:02:51,000
ـ اجل, اجل لا تقلق ,سأتولى الأمر
ـ انهما اسبوعان

39
00:02:51,000 --> 00:02:55,000
هذا كان لي مع فريق (سلتك) في عام 2003
لعبنا ضد (بورتو) في نهائي الكأس الأوربي

40
00:02:56,000 --> 00:02:59,000
هذا  كان مع (ليفربول) ضد (اي سي ميلان) عام 2005

41
00:02:59,000 --> 00:03:02,000
ـ ماهو رائك؟ انها اشياء جميلة عندما تضعهن معاً
ـ اجل    ـ انهن اربعة أوسمة

42
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
هذا الحذاء الذي ارتديته عندما سجلت هدفاً
(ضد (انجلترا) حينما كنت العب مع (اسكتلندا

43
00:03:04,000 --> 00:03:07,000
هذا الحذاء الذي ارتديته عندما سجلت هدفاً
(ضد (انجلترا) حينما كنت العب مع (اسكتلندا

44
00:03:07,000 --> 00:03:10,000
انها افضل لحظة في حياتي

45
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
ـ هل تلك صورتك مع (بيكهام)؟
ـ اجل

46
00:03:12,000 --> 00:03:15,000
انها مباراة ربع نهائي دوري الأبطال
لقد كانت مباراة رائعة

47
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
ذلك رائعاً , يارجل

48
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
اذاً, ماذا تفعل هنا في (فيرجينا)؟

49
00:03:20,000 --> 00:03:24,000
انا فقط هنا من اجل زيارة أبني
الذي يعيش مع أمه

50
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
اجل, تحاول اصلاح الأمور, صحيح؟

51
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
اعلم, اعلم

52
00:03:28,000 --> 00:03:32,000
يتوجب علي ان انجز المهمة اذاً
ما رأيك في مقابل كل هذا؟

53
00:03:34,000 --> 00:03:38,000
بأمكاني ان اعطيك 300 دولار نقداً
مقابل كل شيء

54
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
!  300دولار

55
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
هل تمزح معي؟

56
00:03:41,000 --> 00:03:44,000
ـ في مقابل كل هذا؟
ـ اجل

57
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
...(.الأن لو كان لديك اشياء (ليبرون جيمس

58
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
مرحباً يا فتى

59
00:04:04,000 --> 00:04:07,000
ـ لقد كنا ننتظرك لنصف ساعة
ـ اعلم, انا آسف

60
00:04:07,000 --> 00:04:10,000
ـ بسبب زحام المروري,انه كان فظيعاً
ـ اجل,الزحام المروري فظيع للغاية في الضواحي

61
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
ابي, سوف نتأخر

62
00:04:12,000 --> 00:04:15,000
نحن سنتأخر بصورة رسمية
الأمر مختلف تماماً

63
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
ـ اعتدت ان افعل ذلك طوال الوقت
ـ مازلت تفعلها

64
00:04:17,000 --> 00:04:21,000
ان امك أمرأة مرحة, هل تعلم بذلك؟
هل يمكنني ان اصطحبه لتناول العشاء بعد ذلك؟

65
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
ـ هيا يا أمي
ـ لديه واجب منزلي

66
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
لن اذا عدنا في السابعة؟

67
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
سنعود في السابعة

68
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
حسناً, في السابعة ولا اريد ان
تكوت في 8 او 8:15

69
00:04:29,000 --> 00:04:32,000
ـ كلا, كلا, في السابعة تماماً
ـ تمتع بتمرينك, لقد تأخرت هيا

70
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
"ـ قل " اللقاء ماما
ـ الى اللقاء ماما

71
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
الى اللقاء ماما

72
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
ـ لقد انتقلت الى مكاني الجديد
ـ اعلم

73
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
ـ لقد انتقلت الى مكاني الجديد
ـ اعلم

74
00:04:44,000 --> 00:04:48,000
اوه, هل أمك اخبرتك بذلك؟

75
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
انتظر حتى تراه

76
00:04:49,000 --> 00:04:53,000
لديك غرفتك الخاصة في هذه المرة
سوف تحبها, يا فتى

77
00:05:00,000 --> 00:05:04,000
آسف لكوني لم اتواجد لفترة
انني اعلم انه مر اسبوعان

78
00:05:04,000 --> 00:05:08,000
انه اكثر من أسبوعان
لقد مر "وفرة" من الأسابيع

79
00:05:09,000 --> 00:05:13,000
اوه, "وفرة"؟

80
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
انها تعني كثيراً

81
00:05:14,000 --> 00:05:18,000
سوف نحظى ب "وفرة" من الوقت الممتع
لهذا اليوم, مارأيك بهذا يا بطل؟

82
00:05:21,000 --> 00:05:24,000
ـ كيف حال الفريق؟
ـ الفريق سيء للغاية

83
00:05:24,000 --> 00:05:27,000
اننا نخسر جميع مبارياتنا
لم نحرز الأهداف طيلة الموسم

84
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
! حقاً؟ عجبا

85
00:05:29,000 --> 00:05:32,000
هذا مقرف

86
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
ـ ما رأي مدربك حيال هذا الأمر؟
ـ لا اعلم

87
00:05:34,000 --> 00:05:37,000
ـ ما رأي مدربك حيال هذا الأمر؟
ـ لا اعلم

88
00:05:37,000 --> 00:05:41,000
حسناً, دوماً تذكر بأن عليك
ان تحترم مدربك, اتفقنا؟

89
00:05:41,000 --> 00:05:45,000
ـ حسناً
ـ حسناً, هيا انطلق

90
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
تمتع

91
00:05:47,000 --> 00:05:51,000
اركلوها بأصابعكم
تذكروا علينا ان نحرز اهدافاً

92
00:05:51,000 --> 00:05:54,000
اذهب و ابحث عن الكرة
مرحباً, ماذا قالوا؟

93
00:05:54,000 --> 00:05:58,000
من هنا, من هنا اركل الكرة
علينا ان نستمتع

94
00:05:59,000 --> 00:06:03,000
انتظر لحظة, اركل الكرة...حسناً؟
بأصابعك

95
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
ليس كما لو كانت كرة حقيقية
فقط اركل الكرة بأتجاه المرمى

96
00:06:06,000 --> 00:06:10,000
ليس كما لو كانت كرة حقيقية
فقط اركل الكرة بأتجاه المرمى

97
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
اذا, ان سيقانك يزداداً طولا", أليس كذلك؟

98
00:06:13,000 --> 00:06:17,000
سوف تصبح اطول مني قريباً

99
00:06:17,000 --> 00:06:21,000
هل لديك صديقة؟
كلا؟

100
00:06:21,000 --> 00:06:24,000
حسناً,علي ان اصلح هذا الأمر ذا

101
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
ـ كيف حال المدرسة؟
ـ بخير

102
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
ـ كيف حال المدرسة؟
ـ بخير

103
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
كان من المفترض صفي ان يذهب
الى رحلة ميدانية

104
00:06:30,000 --> 00:06:34,000
لكن أمي كانت متوترة مؤخراً
مات) يقول انه بسبب حفل الزفاف)

105
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
ـ حفل الزفاف؟
(ـ اجل بين امي و (مات

106
00:06:38,000 --> 00:06:41,000
ـ حفل الزفاف؟
(ـ اجل بين امي و (مات

107
00:06:41,000 --> 00:06:44,000
مات) و امك سيتزوجا؟)

108
00:06:47,000 --> 00:06:50,000
ياللروعة

109
00:06:50,000 --> 00:06:53,000
ـ مرحباً يا رفاق,كيف جرى التمرين؟
ـ لقد كان رائعاً, انهم ابلوا بلاً حسن

110
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
لقد كدت ان احرز هدفاً

111
00:06:55,000 --> 00:06:59,000
  كدت, حقاً؟ هذا رائعاً
(مرحباً (جورج

112
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
(مرحباً (مات

113
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
حسناً, الى الأعلى

114
00:07:02,000 --> 00:07:06,000
ـ طابت ليلتك يابطل
ـ طابت ليلتك يا ابي

115
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
(شكراً (جورج

116
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
...اذاً

117
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
تهانينا

118
00:07:13,000 --> 00:07:17,000
لويس) اخبرني حيال خبرك الرائع)

119
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
...كنت سأخبرك لكن

120
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
كلا, لا بأس, انه ليس بالشيء الكبير
من الواضح انه أمراً مهم بالنسبة لك

121
00:07:21,000 --> 00:07:24,000
كلا, لا بأس, انه ليس بالشيء الكبير
من الواضح انه أمراً مهم بالنسبة لك

122
00:07:24,000 --> 00:07:27,000
لا بأس , انك لست مضطراً
لقول اي شيء

123
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
...انا فقط

124
00:07:29,000 --> 00:07:32,000
على اي حال, انه امراً جيداً
احسنتي صنعاً

125
00:07:32,000 --> 00:07:35,000
شكراً لك

126
00:07:35,000 --> 00:07:38,000
حسناً, من الأفضل ان ....اراك
في الأسبوع القادم

127
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
اجل
طابت ليلتك

128
00:07:39,000 --> 00:07:42,000
حسناً, طابت ليلتك

129
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
الأن بهذا الأنتصار ,فريق (يونايتد) حقق اطول
سلسلة انتصارات منذو عام 2004

130
00:07:55,000 --> 00:07:59,000
الأن بهذا الأنتصار ,فريق (يونايتد) حقق اطول
سلسلة انتصارات منذو عام 2004

131
00:07:59,000 --> 00:08:02,000
هل انت متحمساً؟
..حسناً.خصوصاً منذو مباراتهم القادمة

132
00:08:02,000 --> 00:08:06,000
ضد (لوس انجلوس غالكسي) في
(ملعب (لوس انجلوس هوم ديبوت سنتر

133
00:08:06,000 --> 00:08:10,000
الأن (بيكهام) قد عادة من الأصابة*
*و (لندن دونفان) قد عادة من الحرمان

134
00:08:10,000 --> 00:08:14,000
هذا يشكل امراً جيد للغاية*
*والذي حتى جدتي لن تفوت هكذا مراً

135
00:08:15,000 --> 00:08:18,000
معك (جورج دراير) من فناة*
*سي اس ايه) من واشنطن)

136
00:08:18,000 --> 00:08:22,000
* اتمنى لكم ليلة رائعة *

137
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
انه كأس الأتحاد الأوربي 2003

138
00:08:36,000 --> 00:08:40,000
انت , انا و (سميتي) اعتقدنا ان تلك
الطالبات الطب السويديات كانوا توأم

139
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
انت , انا و (سميتي) اعتقدنا ان تلك
الطالبات الطب السويديات كانوا توأم

140
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
اولاً لم يكونوا سويديات
بل كانوا ايرلنديات

141
00:08:44,000 --> 00:08:47,000
ثانياً لم يظنوا طالبات طب
بل كانوا طالبات تمريض

142
00:08:47,000 --> 00:08:50,000
ـ واخيراً,لم اكن اعتقد انهن كانوا تؤأم
ـ ماذا

143
00:08:50,000 --> 00:08:51,000
كلا, بل كانوا ثلاثي

144
00:08:52,000 --> 00:08:56,000
لن ألوم نفسي لعدم كتابة كتاب
وذلك ليس لأحد ان يصدق بذلك

145
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
اجل, انها نقطة جيدة

146
00:08:58,000 --> 00:09:01,000
مرحباً ايها السيدات والسادة

147
00:09:01,000 --> 00:09:05,000
ـ هل تتذكروا (جورج دراير)؟
ـ كيف حالك؟

148
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
ماذا كنت تعمل؟

149
00:09:07,000 --> 00:09:11,000
هل كنت تعمل في التسهيلات
العقارية في (كندا) او ماشابه؟

150
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
ما الذي تعرفه حيال (كندة)؟
او عن التسيهلات العقارية؟

151
00:09:14,000 --> 00:09:18,000
(كانت مجرد منازل لقضاء العطل في (وينبيغ
..وانا كنت حينها متحدث بأسم

152
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
و كانت لديك حانة رياضية, صحيح؟

153
00:09:21,000 --> 00:09:24,000
اجل, اجل, لدي حانة
كما تعلم,بسبب الأقتصاد

154
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
صحيح, صحيح
انه لم ينجح

155
00:09:26,000 --> 00:09:30,000
في الواقع,كنت افكر الأن حيال
شيئاً انت اقترحته

156
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
" مثل " مذيع اخبار رياضية

157
00:09:32,000 --> 00:09:35,000
لقد قمت بعرض رياضي

158
00:09:35,000 --> 00:09:38,000
اعتقدت...انه يجب ان
اريك اياه اولاً

159
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
كلا, كلا, سأراه بالتأكيد

160
00:09:41,000 --> 00:09:45,000
انهم دوماً يبحثون الى من
يحل محلي هنا

161
00:09:45,000 --> 00:09:48,000
ـ (تشيب) حان دورك
ـ اوه تباً

162
00:09:48,000 --> 00:09:52,000
اسمعي ضعي هذا على المكتب الأن
انه يخص رجلي هنا

163
00:09:52,000 --> 00:09:56,000
ـ اسمع, اعتني بنفسك, يا رجل
ـ حسناً يا رجل

164
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
ـ اسمع, اعتني بنفسك, يا رجل
ـ حسناً يا رجل

165
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
ـ سعدت برؤيتك
ـ دوماً سعيد لرؤيتك

166
00:09:59,000 --> 00:10:02,000
ابقى بالأنحاء اذا رغبت

167
00:10:02,000 --> 00:10:05,000
ـ مرحباً يا رجل, كيف الحال؟
ـ بخير , بخير

168
00:10:05,000 --> 00:10:07,000
هذا (جورج دراير)؟

169
00:10:07,000 --> 00:10:11,000
اجل,فيما مضى هذا الرجل يحضى
بمؤخرات اكثر مما يحضها مقعد الحمام

170
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
تمهل
ها نحن ذا

171
00:10:15,000 --> 00:10:18,000
حسناً,يا مشجعي كرة القدم
مباراة كبيرة ستجرى اليوم

172
00:10:18,000 --> 00:10:22,000
ينظم الينا في تحليل منافسات الأشتباك 
(المثير لهذا اليوم (تشيب جونسون

173
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
تشيب) ماذا لديك؟)

174
00:10:24,000 --> 00:10:28,000
(عندما يواجه فريقنا المحبوب (دي سي يونايتد
فريق (ريفوليوشن) هذا المساء

175
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
ستكون الخطة كلها دفاعية

176
00:10:31,000 --> 00:10:34,000
لسوء الحظ بالنسبة الينا يا (جيري) ان
...فريق قمصان الأسود والأحمر قد سحق

177
00:10:52,000 --> 00:10:55,000
ايها المدرب ,هل نستمر؟

178
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
جيد,فقط استمروا في القيام
بما تقومون به

179
00:10:57,000 --> 00:11:01,000
ضعوا قدمكم عليها
واركلوها بأصابعكم

180
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
فقط بصورة مستقيمة

181
00:11:03,000 --> 00:11:06,000
كما اخبرتكم بهذا الأمر مئة مرة

182
00:11:08,000 --> 00:11:12,000
مرحباة يا فتاة, مرريلي الكرة

183
00:11:12,000 --> 00:11:15,000
فقط استخدموا اصابعكم

184
00:11:15,000 --> 00:11:19,000
حسناً.أي احد يريد ان يتعلم
كيف التصويب؟

185
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
ـ ابي ماذا تفعل؟
ـ كلا, لا بأس

186
00:11:21,000 --> 00:11:25,000
أي منكم يا رفاق يريد ان يحرز
اهدافاً لهذا الموسم؟

187
00:11:25,000 --> 00:11:26,000
اجل

188
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
حسناً, اذهب الى مرمى, اتفقنا؟

189
00:11:28,000 --> 00:11:32,000
اولاً, يجب ان تعرفوا انكم لا تركلوا
الكرة بأصابعكم

190
00:11:32,000 --> 00:11:35,000
ينبغي ان توطدوا قدمكم هنا
ومن ثم  تواصلوا التصويب بالقدم الأخرى

191
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
تصوبوا الكرة من جهة 
اربطة الحذاء, اتفقنا؟

192
00:11:37,000 --> 00:11:40,000
ينبغي ان تضعوا قدمكم اليسرى هنا
ومن ثم واصل التصويب بالقدم اليمنى

193
00:11:40,000 --> 00:11:41,000
! ياللروعة

194
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
من يريد ان يتعلم كيفية القيام بذلك؟

195
00:11:43,000 --> 00:11:47,000
ـ انا ! انا ! انا
ـ حسناً, هيا انت لنبدأ

196
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
اعطوا بعض التشجيع

197
00:11:50,000 --> 00:11:54,000
يجب القدم اليسرى بجوار الكرة
واليمنى تواصل التسديد, هيا

198
00:11:57,000 --> 00:11:58,000
مذهل

199
00:11:58,000 --> 00:12:01,000
أترون, نحن نتعلم كيف التصويب
ونتعلم كيف نحرز الأهداف

200
00:12:01,000 --> 00:12:04,000
حسناً, ها نحن ذا

201
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
! اجل, اوه

202
00:12:06,000 --> 00:12:09,000
...انت فقط لايمكنك
هل من احد اخر يريد ان يجرب؟

203
00:12:09,000 --> 00:12:12,000
حسناً,من يريد ان يجرب؟
انت؟ حسناً, هيا

204
00:12:18,000 --> 00:12:21,000
حسناً , ها نحن وصلنا

205
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
المنزل المحبوب

206
00:12:23,000 --> 00:12:26,000
ـ هل استمتعت بذلك؟
ـ اجل

207
00:12:26,000 --> 00:12:29,000
ـ انك أباً جيد بحق يا ابي
ـ شكراً لك

208
00:12:29,000 --> 00:12:32,000
ـ وداعاً يا ابي
ـ حسناً

209
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
وداعاً يا بطل

210
00:12:34,000 --> 00:12:37,000
ـ سأراك يوم السبت, اتفقنا؟
ـ حسناً

211
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
(ـ مرحباً (مات
(ـ مرحباً (جورج

212
00:12:39,000 --> 00:12:43,000
لقد بلى بلاءً حسن

213
00:12:47,000 --> 00:12:50,000
اندرسون) يرمي الكرة بأتجاه مركز)* 
*...الملعب ,باحثاً عن طريقة لمرور الكرة

214
00:12:52,000 --> 00:12:56,000
...محاولاً جعل نفسه يتحرك *
*..بدلاً من ان يركض الى

215
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
(ـ مرحباً (ستايس
ـ مرحباً, هل اضايقك؟

216
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
....كلا, كلا, كنت فقط

217
00:13:02,000 --> 00:13:03,000
في اجتماعاً

218
00:13:03,000 --> 00:13:06,000
لقد كنت دوماً جيد في الأنطباعات
الأولية , اليس كذلك؟

219
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
ماذا تعنين؟

220
00:13:08,000 --> 00:13:12,000
حسناً,على مايبدو انك كنت مبهراً في التمرين
حيث مما جعل الأباء يريدونك ان تكون مدرباً للفريق

221
00:13:12,000 --> 00:13:15,000
مهلاً , ماذا؟
عن ماذا انت تتحدثين؟

222
00:13:15,000 --> 00:13:19,000
اجل,اعلم , الأطفال قد احبوك و ان
لويس) لايتوقف عن الحديث حيال الأمر)

223
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
ـ ماذا عن المدرب الذي لديهم؟
ـ لا اعلم

224
00:13:22,000 --> 00:13:25,000
انه ليس لدي الوقت
و الأباء يريدونك انت للقيام بذلك

225
00:13:25,000 --> 00:13:27,000
(انا اشعر بالأطراء يا (ستايس
حقاً انني اشعر بذلك

226
00:13:27,000 --> 00:13:31,000
....لكن انا في منتصف الأمور الأن

227
00:13:31,000 --> 00:13:35,000
أتعلم (جورج)؟ ,متى اخر مرة قمت
بأي شيء من اجل (لويس)؟

228
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
لا اقصد قضاء ساعتان في المتنزه

229
00:13:37,000 --> 00:13:41,000
حسناً , فقط لمرة واحدة
فقط لمرة واحدة

230
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
قم بشيء من اجله

231
00:13:45,000 --> 00:13:49,000
حسناً, ايها الجميع انصتوا الأن
(الأن هذا والد (لويس) , (جورج

232
00:13:50,000 --> 00:13:54,000
سيصبح مدربكم وانا سأكون المساعد
وانا موافق على ذلك

233
00:13:57,000 --> 00:13:58,000
(شكراً جزيلاً ايها المدرب (جيكوب

234
00:13:58,000 --> 00:14:02,000
في البداية انا والد (لويس) لم
ادرب من قبل

235
00:14:04,000 --> 00:14:07,000
لكن لعبت اللعبة منذو كنت
تقريباً في عمركم

236
00:14:07,000 --> 00:14:10,000
و انها لعبة رائعة

237
00:14:10,000 --> 00:14:13,000
لذا الشيء الوحيد الذي
سأطلبه منكم

238
00:14:13,000 --> 00:14:17,000
قوموا بتمرير الكرة لمدة 10 دقائق
مع اي احد تجده

239
00:14:17,000 --> 00:14:18,000
قوموا بتمرير الكرة لمدة 10 دقائق
مع اي احد تجده

240
00:14:18,000 --> 00:14:21,000
سوى كان اخاً , اماً, اخت او اي احد لكم
اجل, تفضلي

241
00:14:21,000 --> 00:14:24,000
سوى كان اخاً , اماً, اخت او اي احد لكم
اجل, تفضلي

242
00:14:24,000 --> 00:14:28,000
ايها المدرب, انا لدي اخت
لكنها ميتة

243
00:14:28,000 --> 00:14:29,000
حقاً؟

244
00:14:29,000 --> 00:14:32,000
لدي اخ,هل ينبغي
ان العب معه؟

245
00:14:32,000 --> 00:14:36,000
ـ اجل, سيكون جيداً
ـ ايها المدرب,لدي جد توفى بسبب التدخين

246
00:14:37,000 --> 00:14:41,000
ايها المدرب ؟, ان ابي ينام في غرفة
الخادمة وامي تبكي طوال الليل

247
00:14:42,000 --> 00:14:45,000
ـ حسناً, ايها الأولاد للنذهب الى الساحة
ـ حسناً

248
00:14:45,000 --> 00:14:49,000
ـ اتفقنا؟
ـ ممتاز , جميل

249
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
ها انت ذا
ابقيها بمستوى الأرض

250
00:14:51,000 --> 00:14:55,000
هيا (لويس) أريهم كيف تفعلها
احسنت صنعاً

251
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
انك حقاً تحمسهم ايها المدرب

252
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
(مرحباً , انا (كارل كينغ

253
00:14:59,000 --> 00:15:03,000
انا والد (هانتر), أين هو؟
اخبرته انني سأمر عليه بعد العمل

254
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
(على الرحب والسعة (جورج دراير

255
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
هذا صحيح

256
00:15:07,000 --> 00:15:11,000
اتعرف,لقد تحمست قليلاً عندما عرفت
ان لاعباً كبيراً يدرب أبني

257
00:15:12,000 --> 00:15:16,000
لقد كنت لاعباً عظيماً للغاية
حقاً , حقاً

258
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
تلك الأيام قد انتهت كما أخشى

259
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
كلا , كلا , كلا, كنا نراقبك
عن طريق اليوتيوب

260
00:15:20,000 --> 00:15:23,000
لقد كنت صعب المراس

261
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
اعني,انني اعتدت ان العب
البيسبول في الجامعة

262
00:15:25,000 --> 00:15:28,000
كما تعلم انه لا يقارن بأي شيء
في ماقدمته انت

263
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
على اي حال لا اريد ان
اضيع وقتك

264
00:15:30,000 --> 00:15:34,000
فقط اريدك ان تعرف كم انا فعلاً اقدر ما تفعله 
من اجل ابني وجميع الأولاد هنا

265
00:15:34,000 --> 00:15:38,000
فقط اريدك ان تعرف كم انا فعلاً اقدر ما تفعله 
من اجل ابني وجميع الأولاد هنا

266
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
يمكنك القيام بكثير من الأشياء المبهرة

267
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
لا اعلم حيال ذلك

268
00:15:42,000 --> 00:15:46,000
أسمع,انني اقوم بهذا كل عام, اكون كفيلاً
عى فربق, حيث اقوم بمنح الجوائز

269
00:15:47,000 --> 00:15:51,000
شراء القمصان الرياضية
كله من اجل الأولاد

270
00:15:51,000 --> 00:15:54,000
ـ ياللروعة, واثق بأن الجميع يقدر ذلك
ـ اجل , اجل

271
00:15:54,000 --> 00:15:58,000
  اذا تركت (هانتر) يلعب في مركز حارس المرمى,سيكون رائعاً
فقط ابقى الأمر سراً

272
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
ـ حارس مرمى ,حسناً
ـ حسناً

273
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
(و لدي أبنة, انها تغني مثل (باربرا سترايسر

274
00:16:04,000 --> 00:16:08,000
انها تغني النشيد الوطني قبل
المباراة بصورة جيدة للغاية

275
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
....ـ  فقط ابقي الأمر
ـ سراً

276
00:16:12,000 --> 00:16:16,000
عليك ان تعرفني, انني دوماً ابحث
عن الأشياء المثيرة للأهتمام

277
00:16:16,000 --> 00:16:19,000
(ـ (هانتر) اصغي للمدرب (دراير
ـ حسناً ابي

278
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
اسمعوا, احسنتوا صنعاً يا رفاق

279
00:16:21,000 --> 00:16:22,000
 (ـ مرحباً (دينس
(ـ مرحباً (بارب

280
00:16:24,000 --> 00:16:27,000
اذاً , من هو المدرب الجديد؟

281
00:16:27,000 --> 00:16:29,000
لا اعلم

282
00:16:29,000 --> 00:16:32,000
(لا بد وانه طليق (ستايسي
انه لاعب كرة قدم

283
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
لاعب كرة قدم؟

284
00:16:34,000 --> 00:16:35,000
حقاً

285
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
اذاَ, ماذا يفعل الأن؟

286
00:16:37,000 --> 00:16:40,000
ـ ماذا تريدين منه ان يفعل؟
ـ ...ليس انا ما اريد

287
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
ـ لقد تجاوزت امر الرجال
ـ هيا بربك

288
00:16:42,000 --> 00:16:46,000
ـ مرحباً امي
ـ مرحباً حبيبتي

289
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
ـ كيف كانت؟
ـ كانت رائعة

290
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
(ـ من رائع رؤيتك (بارب
ـ وداعاً , هل انت مستعدة؟

291
00:17:04,000 --> 00:17:08,000
لديك 15 رسالة جديدة

292
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
(مرحباً ايها المدرب معك والدة (آرون

293
00:17:11,000 --> 00:17:15,000
ان المدرب (لين) وعد (آرون) ان يلعب
دفاعاً في يوم الأفتتاح

294
00:17:15,000 --> 00:17:19,000
لذا أمل بأن لا يتغير اي من هذا الأمر
اتصل بي على 555_0162

295
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
(معك والدة (جيسون

296
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
ردتك ان تعلم بأن (جيسون) قد اصيب
...بالأمساك لأكثر من أسبوع وانا فقط

297
00:17:24,000 --> 00:17:28,000
ردتك ان تعلم بأن (جيسون) قد اصيب
...بالأمساك لأكثر من أسبوع وانا فقط

298
00:17:28,000 --> 00:17:31,000
آسفة , يبدو ان وقتي قد نفذ

299
00:17:31,000 --> 00:17:34,000
على اي حال لقد فكرت فقط ربما لا ينبغي
..عليك ان تجعله يركض بقوة لغاية حصوله على فرصة

300
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
على اي حال لقد فكرت فقط ربما لا ينبغي
..عليك ان تجعله يركض بقوة لغاية حصوله على فرصة

301
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
(مرحباً ايها المدرب معك والدة (زاك

302
00:17:38,000 --> 00:17:42,000
في العام الماضي تم تشخيصه على انه مصاب
ب(اضطراب الأنتباه) وقد تلقى ضربة قوية بخصيتيه

303
00:17:43,000 --> 00:17:47,000
اذاً, ربما من الأفضل ان تبقيه ابعد
ما يمكن عن الكرة

304
00:17:50,000 --> 00:17:54,000
ايها المدرب ؟ مرحباً, هل يمكنني ان
اتحدث معك للحظة؟

305
00:17:55,000 --> 00:17:56,000
اجل

306
00:17:56,000 --> 00:18:00,000
اوه انا فقط...سأخذ لحظة

307
00:18:00,000 --> 00:18:03,000
ردت ان اعرف كيف حاله

308
00:18:03,000 --> 00:18:04,000
ـ حال من؟
ـ (بيلي) انا والدة (بيلي) انت لا تعرف ذلك, انا (بارب) مرحباً

309
00:18:04,000 --> 00:18:07,000
ـ حال من؟
ـ (بيلي) انا والدة (بيلي) انت لا تعرف ذلك, انا (بارب) مرحباً

310
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
(مرحباً (بارب

311
00:18:09,000 --> 00:18:13,000
اذاً,اعلم انك تراقب لعبه وهو ليس
جيد جداً,لكنه سيبذل قصار جهده

312
00:18:13,000 --> 00:18:17,000
لقد كنت اتمرن معه
لكنني اصاب بتشنجات

313
00:18:17,000 --> 00:18:21,000
لذا طلبت من والده ان يساعده ايضاً,لكنه مشغولاً
...للغاية و تلك كانت قصة زواجنا و طلاقنا و

314
00:18:21,000 --> 00:18:25,000
لذا طلبت من والده ان يساعده ايضاً,لكنه مشغولاً
...للغاية و تلك كانت قصة زواجنا و طلاقنا و

315
00:18:25,000 --> 00:18:28,000
بارب) ,انه يبلي بلاءاً حسن)

316
00:18:28,000 --> 00:18:32,000
ـ هل تعتقد ذلك؟
ـ اجل

317
00:18:32,000 --> 00:18:36,000
أعني, ان جميع هؤلاء الأولاد ليست
لديهم خبرة على اي حال, اتعلمين؟

318
00:18:36,000 --> 00:18:40,000
اسمعي,اذا اردتي ان اعطيه مساعدة اضافية
.. سيكون من دواعي سروري ان

319
00:18:43,000 --> 00:18:46,000
ـ لماذا تبكين؟
ـ لا اعلم, آسفة

320
00:18:46,000 --> 00:18:50,000
شكراً لك, انك محق
سيكون على ما يرام

321
00:18:50,000 --> 00:18:53,000
حسناً , حسناً
لنفر بتلك المباراة

322
00:18:53,000 --> 00:18:57,000
لنفز بتلك المباراة , اجل 
 حسناً

323
00:18:57,000 --> 00:19:01,000
* قل يمكنك ان ترى مع ضوء الفجر المبكر *

324
00:19:01,000 --> 00:19:05,000
* قل يمكنك ان ترى مع ضوء الفجر المبكر *

325
00:19:06,000 --> 00:19:10,000
* ما أشدنا به بفخر مع اخر لمعات الشفق *

326
00:19:10,000 --> 00:19:14,000
* ما أشدنا به بفخر مع اخر لمعات الشفق *

327
00:19:14,000 --> 00:19:17,000
حسناً يا رفاق
انها مبارتي الأولى كمدرب

328
00:19:17,000 --> 00:19:20,000
أريدكم ان تروني ما لديكم, اتفقنا؟

329
00:19:20,000 --> 00:19:24,000
اريدكم ان تذهبوا الى هناك وان
تروا هؤلاء الأغبياء ما لديكم, اتفقنا؟

330
00:19:25,000 --> 00:19:27,000
الأن اريدكم ان تكونوا قتلة

331
00:19:27,000 --> 00:19:31,000
اريدكم ان تكلموا بعضكم البعض
وتمرروا الكرة لبعضكم البعض

332
00:19:31,000 --> 00:19:35,000
وتذكروا, لا يمكنك ان تحرزوا هدفاً
اذا لم تصوبوا, هل جاهزين لذلك؟

333
00:19:35,000 --> 00:19:37,000
! اجل

334
00:19:37,000 --> 00:19:40,000
هيا تجمعوا
حسناً ارفعوا ايديكم

335
00:19:40,000 --> 00:19:44,000
 واحد , اثنان , ثلاثة
(انطلق (ساكلونز

336
00:19:46,000 --> 00:19:49,000
اسمعوا, الفكرة من ذلك هو نحن
ان نرددها معاً , اتفقنا؟

337
00:19:49,000 --> 00:19:53,000
اذاً عند العد الى الثلاثة نحاول ان نفعلها مجدداَ
واحد , اثنان , ثلاثة

338
00:19:53,000 --> 00:19:55,000
(انطلق يا (ساكلونز

339
00:19:59,000 --> 00:20:02,000
دعونا ننال من هولاء الأغبياء

340
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
لويس) , هيا مرر الكرة الى الأمام)

341
00:20:05,000 --> 00:20:09,000
انه لعباً جيد, هيا, الأن
هيا

342
00:20:10,000 --> 00:20:13,000
هكذا , هكذا , هيا هيا
تحركوا يا رفاق

343
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
آرون) لا يريد ان يترك التمرين في الليلة السابقة)

344
00:20:15,000 --> 00:20:19,000
اعلم, لا اعتقد ان والد (جيسون) قد قضى
ثلاثة ساعات متواصلة منذو اشهر

345
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
اسمعوا, في الواقع مسكت (براين) يتمرن
على اللكنة الأسكتلندية في المرأة هذا الصباح

346
00:20:22,000 --> 00:20:26,000
اسمعوا, في الواقع مسكت (براين) يتمرن
على اللكنة الأسكتلندية في المرأة هذا الصباح

347
00:20:35,000 --> 00:20:38,000
(حافظ هكذا يا (لويس

348
00:20:38,000 --> 00:20:41,000
! أجل

349
00:20:41,000 --> 00:20:43,000
! اجل ! , اجل

350
00:20:43,000 --> 00:20:47,000
اخيراً, نحن قد احرزنا هدفاً

351
00:20:47,000 --> 00:20:51,000
(لويس)

352
00:20:51,000 --> 00:20:55,000
ـ المدرب يبدو صلب للغاية
ـ اجل

353
00:20:55,000 --> 00:20:59,000
و هو يبدو وسيماً للغاية ايضاً

354
00:20:59,000 --> 00:21:02,000
ـ انك تبدو افضل
ـ ماذا تعنين بذلك؟

355
00:21:02,000 --> 00:21:06,000
انا لا اريد ان اتزوجه
انا فقط اقول انه وسيماً

356
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
حسناً

357
00:21:08,000 --> 00:21:11,000
انه جيد مع الأولاد ايضاً

358
00:21:11,000 --> 00:21:14,000
حقاً؟

359
00:21:14,000 --> 00:21:18,000
هذا هو الأمر , هذا هو الأمر
هذا هو ماكنت اتحدث عنه

360
00:21:18,000 --> 00:21:22,000
تحية بالخمسة
(تحية بالخمسة يا (لويس

361
00:21:22,000 --> 00:21:26,000
اذاً, قد جلبت فرشاة اسنانك هنا
و بجامة منامك هنا ايضاً

362
00:21:26,000 --> 00:21:29,000
ـ امي سأكون بخير
ـ احرص على ان تستحم

363
00:21:29,000 --> 00:21:30,000
بأمكانه ان يستحم في بركة القذارة

364
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
هذا مضحك جداً

365
00:21:32,000 --> 00:21:35,000
الأستحمام وتنظيف اسنانك اذا

366
00:21:35,000 --> 00:21:39,000
حسناً, انه لك الأن
مهلاً, استمتع, اتفقنا؟

367
00:21:39,000 --> 00:21:42,000
ـ انا ليلة واحدة يا أمي
ـ اعلم , ستكون جيدة

368
00:21:42,000 --> 00:21:46,000
سنحظى بليلة رائعة

369
00:21:51,000 --> 00:21:55,000
مرحباً هل انت والد (لويس)؟
(انا (دينيس) والدة (سامانثا

370
00:21:57,000 --> 00:22:01,000
ـ هل تقابلنا من قبل؟
ـ ليس ما على اتذكر, ليس ما على أتذكر

371
00:22:02,000 --> 00:22:06,000
ـ انك تبدين مألوفة للغاية بالنسبة لي فحسب
ـ اوه, يقال لي ذلك كثيراً

372
00:22:06,000 --> 00:22:10,000
هيا ساعديني , كيف اعرفك؟

373
00:22:10,000 --> 00:22:14,000
الأطباء اخبروني ان (رونالد جونس) يعاني من قطع
في الرباط الصليبي ولن يعود الى الشوط الثاني

374
00:22:14,000 --> 00:22:17,000
الأطباء اخبروني ان (رونالد جونس) يعاني من قطع
في الرباط الصليبي ولن يعود الى الشوط الثاني

375
00:22:17,000 --> 00:22:21,000
ـ هذا هو, اجل, انك مذيعة اخبار رياضية على التلفاز
ـ اجل, كنت كذلك

376
00:22:21,000 --> 00:22:24,000
أترى, انك لست الوحيد الذي اعتاد
ان يكون شخصاً مشهوراً ايها المدرب

377
00:22:26,000 --> 00:22:30,000
ـ حسناً اراك لاحقاً
ـ اجل, اراك لاحقاً

378
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
هذا هو منزلك؟
انه كبير

379
00:22:32,000 --> 00:22:35,000
كلا , انه مجرد منزلاً صغيراً متواجد
هنا عبر الطريق

380
00:22:35,000 --> 00:22:39,000
ها نحن وصلنا
انه ليس بالسيء لشخصان عازبان

381
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
ـ ما رأيك؟ هل يعجبك؟
ـ اجل

382
00:22:41,000 --> 00:22:45,000
مازال ينقصه القليل من العمل لكن حينما
ينتهي سيكون منزلاً رائعاً للغاية

383
00:22:46,000 --> 00:22:50,000
اذاً , هذه هي غرفة نومي

384
00:22:53,000 --> 00:22:56,000
ولكي لا انسى, هذه هي غرفتك الخاصة
ليست سيئة, اليس كذلك؟

385
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
ـ اجل
ـ جيد , جيد

386
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
اعتقدت انا وانت يمكننا ان نرتبها , اتعرف؟

387
00:23:00,000 --> 00:23:04,000
ربما يمكننا ان نرى ان كنت ورثت 
ذوق امك الجيد

388
00:23:08,000 --> 00:23:11,000
ـ هل هذا انا؟
ـ اجل , بالطبع هذا انت

389
00:23:11,000 --> 00:23:15,000
هذا انا وانت وامك في ايطاليا
الذي اعتدنا للذهاب لمكان بالقرب من البحيرة بقدر ما استطعنا

390
00:23:16,000 --> 00:23:20,000
ـ حقاً؟ هل كان يعجبني؟
ـ اجل, لقد احببته

391
00:23:20,000 --> 00:23:23,000
لقد كنا نُلبسك العوامات الصغير

392
00:23:23,000 --> 00:23:26,000
و أخذناك الى البحيرة لكي تسبح

393
00:23:26,000 --> 00:23:30,000
لقد كنت تسبح مثل السمكة
انك كنت افضل من والدك

394
00:23:30,000 --> 00:23:34,000
لا اتذكر

395
00:23:52,000 --> 00:23:56,000
حسناً يا رفيقي

396
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
ـ طابت ليلتك
ـ طابت ليلتك

397
00:24:00,000 --> 00:24:04,000
لا تحلم بالوحوش المخيفة

398
00:24:07,000 --> 00:24:11,000
عزيزي الفريق
اليوم قمنا بماراة رائعة
التمرين القادم هو الثلاثاء في الساعة الرابعة, شكراً لكم

399
00:24:30,000 --> 00:24:34,000
"افكر بك" 
اوه تباً

400
00:24:36,000 --> 00:24:37,000
ـ ابي
ـ مرحباً هل انت بخير؟

401
00:24:37,000 --> 00:24:40,000
لقد راودني كابوساً

402
00:24:40,000 --> 00:24:44,000
حقاً , ماذا حدث؟

403
00:24:44,000 --> 00:24:48,000
حلمت انني العب كرة القدم
نظرت للأسفل ولم ارى اقدامي

404
00:24:49,000 --> 00:24:53,000
كلا, راودك حلم كرة القدم من دون قدم؟
لا يمكنك ان تلعب كرة القدم من دون قدم

405
00:24:54,000 --> 00:24:55,000
ـ ابي؟
ـ اجل؟

406
00:24:55,000 --> 00:24:57,000
اريد ان اتصل بأمي

407
00:24:57,000 --> 00:25:01,000
لماذا تريد ذلك؟
يمكننا ان نحل الأمر بأنفسنا

408
00:25:01,000 --> 00:25:04,000
نحن رجلان بالغين, اشداء هنا

409
00:25:04,000 --> 00:25:08,000
ابي , اريد ان اعود للمنزل

410
00:25:11,000 --> 00:25:14,000
اذهب الى سريري لعشرة دقائق
ومن ثم اذهب لغرفتك

411
00:25:14,000 --> 00:25:17,000
مهلاً , مهلاً , مهلاً

412
00:25:17,000 --> 00:25:21,000
ـ وداعاً ابي
(ـ وداعاً (لويس

413
00:25:23,000 --> 00:25:27,000
يا له من يوم مبيت أول ممتع ؟

414
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
طابت ليلتك

415
00:25:33,000 --> 00:25:37,000
فقط امنحه بعض الوقت؟

416
00:25:38,000 --> 00:25:42,000
انت تعرف انك لم تفقده طوال
الليل

417
00:25:43,000 --> 00:25:47,000
كيف يمكنك ان تكوني اكثر
رشداً مني يا (ستايس)؟

418
00:25:48,000 --> 00:25:52,000
ينبغي ان يكون احدنا كذلك

419
00:25:53,000 --> 00:25:57,000
(ـ طابت ليلتك (جورج
ـ طابت ليلتك

420
00:26:03,000 --> 00:26:05,000
ها هو أبي

421
00:26:05,000 --> 00:26:08,000
اجل , ها هو

422
00:26:08,000 --> 00:26:11,000
ـ حسناً , وداعاً يا أمي
ـ وداعاً

423
00:26:11,000 --> 00:26:12,000
ـ مرحبا ابي
ـ مرحباً يا فتى

424
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
ـ مرحبا ابي
ـ مرحباً يا فتى

425
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
انك تبدو نشيطاً للغاية

426
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
ـ ما السبب؟
ـ لا اعلم

427
00:26:18,000 --> 00:26:19,000
ـ كيف حالك يا رجل؟
ـ بخير

428
00:26:19,000 --> 00:26:22,000
(مرحباً (جورج) , (جورج
اجل , سأعاود الأتصال لاحقاً

429
00:26:22,000 --> 00:26:25,000
جورج), ما تفعل, هل تبقى)
بعيداً عن المتاعب؟

430
00:26:25,000 --> 00:26:28,000
انني ابذل قصاري جهدي

431
00:26:28,000 --> 00:26:29,000
اسمع (باتي) وانا كنا نعمل معاً على
القيام بحفلة ساهرة في ليلة الجمعة

432
00:26:29,000 --> 00:26:32,000
اسمع (باتي) وانا كنا نعمل معاً على
القيام بحفلة ساهرة في ليلة الجمعة

433
00:26:32,000 --> 00:26:35,000
ـ نريد ان نعرف اذا كان بأمكانك الأنضمام الينا
ـ هذه الجمعة؟

434
00:26:35,000 --> 00:26:38,000
شخصياً , سأكون ممتناً اذا امكنت
من القدوم

435
00:26:38,000 --> 00:26:42,000
لدي مجموعة من الرفاق سأعقد معهم صفقة
انهم يودون مقابلتك

436
00:26:42,000 --> 00:26:46,000
اعتقد انك ستحظى بوقتاً رائع وانني
قد جمعت مجموعة جيدة من الأشخاص

437
00:26:46,000 --> 00:26:50,000
وهناك الكثير من الفرص
اذا كنت تعرف ما اعنيه

438
00:26:51,000 --> 00:26:54,000
ـ اجل , اتفقنا
ـ هذا يسعدني للغاية

439
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
انني أعتني بأصدقائي
سوف تكتشف هذا عني

440
00:26:57,000 --> 00:27:00,000
انني اعتني بأصدقائي
ها هو يرن مجدداً

441
00:27:00,000 --> 00:27:01,000
ـ اراك في يوم الجمعة
ـ حسناً

442
00:27:01,000 --> 00:27:05,000
اجل (شين) , كلا لا اعتقد انه
...حثالة وانا لا ابالي

443
00:27:05,000 --> 00:27:07,000
ايها المدرب ؟
مرحباً

444
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
(مرحباً (بارب

445
00:27:09,000 --> 00:27:13,000
ردت فقط ان اشكرك حيال ذلك اليوم

446
00:27:13,000 --> 00:27:17,000
لا تقلق, لن انهار امامك مجدداً

447
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
انا فقط ردت ان اشكرك

448
00:27:19,000 --> 00:27:23,000
( على الرحب والسعة (بارب
لا بأس على الرحب والسعة

449
00:27:24,000 --> 00:27:28,000
...ـ لا يبدو انك قد تخطيتي
ـ شكراً لك

450
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
حسناً

451
00:27:30,000 --> 00:27:33,000
اوه كرة جيدة
اجل , هكذا

452
00:27:33,000 --> 00:27:36,000
اسحب قميصه قليلاً
اجل اضربه بمرفقك قليلاً

453
00:27:36,000 --> 00:27:40,000
هل نمت جيداً ايها المدرب؟
انا بومة ليلية ايضاً

454
00:27:44,000 --> 00:27:48,000
 ...ـ آسف انني لم ارى بريدك الألكتروني لغاية
ـ كلا , كلا, أهدأ

455
00:27:48,000 --> 00:27:52,000
انا فقط ردت ان اخبرك بأنني
قابلت صديق مشترك بيننا

456
00:27:52,000 --> 00:27:55,000
(ـ يدعى (تشيب جونسون
ـ (تشيب جونسون)؟

457
00:27:55,000 --> 00:27:56,000
مستحيل

458
00:27:56,000 --> 00:28:00,000
ـ كنت اعمل في قناة (سي اس ايه) عندما هو بدأ العمل هناك.
ـ يا الهي, ياله من عالم صغير

459
00:28:01,000 --> 00:28:05,000
اذاً , مذيع اخبار رياضية (جورج)؟
من الواضح انك جيد للغاية ايضاً

460
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
هل قال ذلك؟
هل تعتقدين انه كان جاداً في ذلك؟

461
00:28:08,000 --> 00:28:11,000
اظن انني سأكتشف هذا الليلة
انه اعطاني نسخة لأشاهدها

462
00:28:11,000 --> 00:28:15,000
اذاً,من يعلم, ربما اعرف شخصاً ما
يمكنني ان اعطيها له

463
00:28:15,000 --> 00:28:18,000
ـ اجل, كنت اقدر ذلك
ـ سوف أعلمك بهذا الأمر ايها المدرب

464
00:28:24,000 --> 00:28:28,000
هيا , هيا انه محزن, لدي رزمة من عملة العشرينات هنا
هل يريد اي منكم واحدة؟

465
00:28:28,000 --> 00:28:32,000
هيا , هيا انه محزن, لدي رزمة من عملة العشرينات هنا
هل يريد اي منكم واحدة؟

466
00:28:32,000 --> 00:28:35,000
(عليكم ان تصيبوا قنينة (غاتورد

467
00:28:35,000 --> 00:28:39,000
ـ أراهن ايها المدرب بأنك تفعلها
(ـ انها فكرة رائعة تعال الى هنا (جورج

468
00:28:39,000 --> 00:28:41,000
كلا, لا بأس بذلك, شكراً لك
لويس) هيا تعال)

469
00:28:41,000 --> 00:28:44,000
من يريد ان يرى المدرب كيف
يصيب القنينة؟

470
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
هيا , هيا

471
00:28:46,000 --> 00:28:48,000
لا نريدك ان تصوب على القنينة
بل على العارضة

472
00:28:48,000 --> 00:28:51,000
نحن نريد ان تصوب على العارضة
هيا صوب على العارضة

473
00:28:51,000 --> 00:28:52,000
مدرب , مدرب , مدرب

474
00:28:52,000 --> 00:28:56,000
لكنك محترفاً, نريدك ان ترجع قليلاً
هنا تماماً , هيا

475
00:28:56,000 --> 00:28:59,000
حسناً , حسناً , حسناً

476
00:28:59,000 --> 00:29:01,000
حسناً, هل يمكنني ان اقوم بتصويبات الأحماء؟

477
00:29:01,000 --> 00:29:04,000
ليس هناك لتصويبات الأحماء في
( الحياة يا (جورج

478
00:29:08,000 --> 00:29:09,000
! ياللروعة

479
00:29:11,000 --> 00:29:15,000
! ياللروعة ! اجل

480
00:29:18,000 --> 00:29:22,000
مهلاً , مهلاً , مهلاً
سنجعل الأمر مثير للأهتمام

481
00:29:22,000 --> 00:29:24,000
اي شخص يمكنه ان يصيب العارضة

482
00:29:24,000 --> 00:29:27,000
ـ بصراحة ,علي الذهاب
ـ هل يمكنك ان تصيب هذا؟

483
00:29:27,000 --> 00:29:31,000
انني اراهن 100 دولار هنا بأنه
لا يمكنه ان يصيبها

484
00:29:31,000 --> 00:29:33,000
مئة دولار , مئة دولار

485
00:29:33,000 --> 00:29:35,000
قم بأصابة القنينة

486
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
نراهن ب200 دولار
مئتا دولار

487
00:29:37,000 --> 00:29:40,000
هيا
هيا

488
00:29:40,000 --> 00:29:42,000
حسناً , حسناً , حسناً

489
00:29:42,000 --> 00:29:44,000
هيا العب لتحصل على المال

490
00:29:44,000 --> 00:29:48,000
مدرب , مدرب , مدرب

491
00:29:53,000 --> 00:29:57,000
! اجل

492
00:30:09,000 --> 00:30:12,000
شخصاً ما يأتي الى غرفة تبديل
: الملابس ويقول

493
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
* الملكة تريد مقابلتك*

494
00:30:14,000 --> 00:30:18,000
انها تدخل الى غرفة تبديل الملابس
امامي مباشرةً

495
00:30:18,000 --> 00:30:21,000
(و انا واقف متعرياً بالكامل امام الملكة (اليزابيث

496
00:30:21,000 --> 00:30:25,000
و قلت انا اعتذر لجلالتك
أنا آسف

497
00:30:26,000 --> 00:30:28,000
: انها تنظر لي من الأعلى للأسفل وتقول

498
00:30:28,000 --> 00:30:31,000
  لا بأس ايها الشاب*
*انه من دواعي سروري

499
00:30:33,000 --> 00:30:36,000
هيا , هيا يا (جورج) لنقوم
بجولة منفردة

500
00:30:36,000 --> 00:30:40,000
انك تروقني يا (جورج) انك تروقني
انت رجلاً

501
00:30:40,000 --> 00:30:43,000
انت متعايش مع نفسك
أنك لاتبالي لأي شيء

502
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
و انت لا تبالي لأي شيء ايضاً

503
00:30:45,000 --> 00:30:49,000
كلا , كلا, كلا, انا فقط اعرف
كيف اخفيها,هذا كل ما في الأمر

504
00:30:50,000 --> 00:30:53,000
انا لا اعرف ما هو أمرك
لكنني اثق بك كثيراً

505
00:30:53,000 --> 00:30:56,000
أثق بهذا الوجه

506
00:30:56,000 --> 00:31:00,000
على سبيل المثال,الأمرأة الواقفة
بجوار المدفأة

507
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
الشقراء

508
00:31:03,000 --> 00:31:07,000
يمكنني ان اخبرك بأريحية انني
لم انم معها

509
00:31:09,000 --> 00:31:10,000
حسناً

510
00:31:10,000 --> 00:31:14,000
لكنني لا يمكنني نفس الشيء عن الأمرأة
التي تتحدث معها

511
00:31:15,000 --> 00:31:18,000
عزيزتي

512
00:31:18,000 --> 00:31:22,000
ـ (باتي) هلا قابلتي المدرب؟
(ـ (جورج) تلك هي زوجتي (باتي

513
00:31:22,000 --> 00:31:24,000
ـ مرحباً
ـ كيف حالك؟

514
00:31:24,000 --> 00:31:26,000
الأن أتسأل ,هل هي فاتنة ام هي رائعة؟

515
00:31:26,000 --> 00:31:28,000
الأن أتسأل ,هل هي فاتنة ام هي رائعة؟

516
00:31:28,000 --> 00:31:32,000
انك محق في الأختيار الأول
(سررت بلقائك سيدة (كينغ

517
00:31:32,000 --> 00:31:35,000
(ـ من فضلك ادعوني ب(باتي
ـ اوه, ان المدير المحلي يغادر الأن

518
00:31:35,000 --> 00:31:39,000
من الأفضل ان اذهب اليه
سأعود اليكم

519
00:31:41,000 --> 00:31:44,000
 لديكم منزلاً جميل هنا

520
00:31:44,000 --> 00:31:48,000
لقد قام بنشر سمعتك في الأرجاء, أليس كذلك؟

521
00:31:48,000 --> 00:31:51,000
كلا, لا أعتقد ذلك من اجلي
بالضبط

522
00:31:51,000 --> 00:31:55,000
كلا , انني قمت بما يكفي من الحفلات لدرجة
اعرف لمن تقام الحفلة ولماذا تقام

523
00:31:56,000 --> 00:32:00,000
الشيء الوحيد الذي لايمكنني فهمه هو دعوته
لأمرأة قد نام معها

524
00:32:00,000 --> 00:32:04,000
انا لا أتذمر
انه يعتني بي كثيراً

525
00:32:05,000 --> 00:32:09,000
ردت فقط ان اعرف من تكون, ان
ذلك يجعلني اشعر بالتحسن بطريقة ما

526
00:32:10,000 --> 00:32:13,000
انني واثق بأنك مصابة بمرض الشك 
(يا سيدة (كينغ

527
00:32:13,000 --> 00:32:17,000
هذا لطيف , أنك بالكاد تعرفه
وتدافع عنه بالفعل

528
00:32:19,000 --> 00:32:22,000
أتعلم , ان لدي حدس جنوني


529
00:32:22,000 --> 00:32:26,000
وانا اشاهدك تدرب هؤلاء الأولاد
: لأقول لنفسي

530
00:32:26,000 --> 00:32:30,000
* باتي) , ان هذا شخصاً طيب)*

531
00:32:30,000 --> 00:32:34,000
شكراً لك للأعتناء بأبني

532
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
انني أراه صديقة واقفة لوحدها

533
00:32:36,000 --> 00:32:40,000
سأذهب لتكلم معها
(سررت بلقائك (جورج

534
00:32:49,000 --> 00:32:53,000
حسناً ,لا تحدق بها فحسب
 قم بتجربتها لجولة , هيا

535
00:32:54,000 --> 00:32:58,000
ـ حقاً؟
ـ اركب

536
00:32:58,000 --> 00:33:00,000
ياللروعة

537
00:33:00,000 --> 00:33:04,000
ان (لويس) رأها في المرأب في ذلك اليوم
اعتقدت انها مركبة صاروخية

538
00:33:04,000 --> 00:33:08,000
يا صديقي ,أعد تلك الخردة الى المرأب

539
00:33:08,000 --> 00:33:11,000
شكراً لك على القدوم

540
00:33:11,000 --> 00:33:14,000
لقد كنت ضيفاً كبيراً

541
00:33:14,000 --> 00:33:18,000
اراك في التمرين ايها المدرب
حافظ عليها لحين ذلك الوقت

542
00:33:18,000 --> 00:33:21,000
كما اخبرتك, انني اعتني بأصدقائي

543
00:34:30,000 --> 00:34:33,000
(ـ يا (جورج
(ـ مرحباً (مات

544
00:34:33,000 --> 00:34:35,000
ماذا تفعل؟
لقد تخطينا منتصف الليل

545
00:34:35,000 --> 00:34:38,000
اعلم

546
00:34:38,000 --> 00:34:42,000
كنت اتسأل لو يمكنني ان اتحدث
مع (ستايسي)؟

547
00:34:42,000 --> 00:34:45,000
الأمر يخص (لويس) فحسب

548
00:34:45,000 --> 00:34:49,000
حسناً , انتظر , انتظر دقيقة
اتفقنا؟

549
00:34:51,000 --> 00:34:55,000
تباً

550
00:35:04,000 --> 00:35:06,000
مرحباً

551
00:35:06,000 --> 00:35:09,000
مرحباً

552
00:35:09,000 --> 00:35:13,000
ما الأمر يا (جورج)؟
ما الخطب؟

553
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
...كنت فقط

554
00:35:15,000 --> 00:35:18,000
...ـ كنت مار فحسب
ـ في سيارة فيراري؟

555
00:35:18,000 --> 00:35:21,000
اوه

556
00:35:21,000 --> 00:35:25,000
اجل, هل تروقك؟

557
00:35:25,000 --> 00:35:27,000
اجل

558
00:35:27,000 --> 00:35:31,000
أتعلمين, في الواقع
هذه جعلتني افكر

559
00:35:32,000 --> 00:35:34,000
هل تتذكرين ايطاليا؟

560
00:35:34,000 --> 00:35:37,000
أ تتذكرين المكان الذي استأجرناه؟

561
00:35:37,000 --> 00:35:39,000
كانت لدينا سيارة فيراري

562
00:35:39,000 --> 00:35:40,000
جورج) الوقت متأخر , اتفقنا؟)
اذا كنت تريد التكلم معي بشأن (لويس) اتصل بي في الصباح

563
00:35:40,000 --> 00:35:44,000
جورج) الوقت متأخر , اتفقنا؟)
اذا كنت تريد التكلم معي بشأن (لويس) اتصل بي في الصباح

564
00:35:44,000 --> 00:35:45,000
(مهلاً ( ستايس)؟ (ستايس

565
00:35:45,000 --> 00:35:48,000
ـ ماذا؟
ـ هل فكرتي من قبل....؟

566
00:35:48,000 --> 00:35:51,000
انا فقط اقول, هل فكرتي كيف سيكون الأمر اذا
لم افسد كل شيء؟

567
00:35:51,000 --> 00:35:55,000
انا فقط اقول, هل فكرتي كيف سيكون الأمر اذا
لم افسد كل شيء؟

568
00:35:58,000 --> 00:36:01,000
اجل, لقد اعتدت التفكير

569
00:36:01,000 --> 00:36:05,000
طيلة الوقت ,كنت أتسأل

570
00:36:06,000 --> 00:36:09,000
انك كنت اكثر شيء مثير حدث
(لي من قبل يا (جورج

571
00:36:11,000 --> 00:36:15,000
في لحظة واحد كنت في عمر 23 عام فتاة 
من (فيرجينيا) تحزم امتعنها حول انجلترا

572
00:36:16,000 --> 00:36:20,000
و تقع في حب نجم كرة قدم و تقضي
(العطل في اكثر الأماكن الفاخرة في (توسكاني

573
00:36:20,000 --> 00:36:24,000
و تقع في حب نجم كرة قدم و تقضي
(العطل في اكثر الأماكن الفاخرة في (توسكاني

574
00:36:26,000 --> 00:36:30,000
اذاً ,انت تتذكري ذلك

575
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
اجل , واتذكر البتزا ايضاً

576
00:36:35,000 --> 00:36:36,000
البتزا , صحيح

577
00:36:38,000 --> 00:36:41,000
عزيزتي, هل كل شيء على ما يرام؟

578
00:36:41,000 --> 00:36:44,000
اجل, عزيزي, آسفة فقط ثانيتان
سأكون عندك

579
00:36:44,000 --> 00:36:48,000
حسناً

580
00:36:49,000 --> 00:36:52,000
قلقت على (لويس) من ان يصاب
بأعاقة حركية

581
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
حقاً؟

582
00:36:54,000 --> 00:36:56,000
كلا, انا فقط اقول ذلك
(لتخبري به (مات

583
00:36:56,000 --> 00:37:00,000
اوه , اوه

584
00:37:00,000 --> 00:37:03,000
حسناً

585
00:37:03,000 --> 00:37:05,000
ـ حسناً طابت ليلتك
ـ طابت ليلتك

586
00:37:05,000 --> 00:37:09,000
طابت ليلتك

587
00:37:10,000 --> 00:37:14,000
ـ هل كل شيء على ما يرام؟
ـ لا شيء

588
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
مرحباً

589
00:37:30,000 --> 00:37:31,000
كيف حالك؟

590
00:37:31,000 --> 00:37:35,000
لقد عرفت عنوانك من لائحة الفريق
وكنت  في الحي

591
00:37:35,000 --> 00:37:39,000
اذاً, انه يروقني "ياللروعة" 
ان منزلك ضخم للغاية

592
00:37:39,000 --> 00:37:43,000
.....ـ كان يجب ان اتوقع ذلك لكن
ـ انا اعيش في منزل الضيوف عبر الطريق.

593
00:37:43,000 --> 00:37:47,000
اوه, انه رائع

594
00:37:47,000 --> 00:37:50,000
ـ هل كل شيء على مايرام؟
ـ اجل , اجل

595
00:37:50,000 --> 00:37:54,000
ايام الجمع تكون صعبة كما تعلم لأن (بيلي) يذهب
 الى منزل والده

596
00:37:55,000 --> 00:37:59,000
و ظننت بأن ستكون لدي خطط مع صديقاتي
و سأنام متأخر فعلاً

597
00:37:59,000 --> 00:38:03,000
لكنني دوماً ينتهي بي المطاف
أقود السيار  في نفس المكان

598
00:38:03,000 --> 00:38:06,000
اذاَ...ماذا قلت؟

599
00:38:06,000 --> 00:38:08,000
لم اقل اي شيء

600
00:38:08,000 --> 00:38:11,000
اعتقدت بأنني سمعت انك دعوتني
لأحتساء الشراب

601
00:38:11,000 --> 00:38:15,000
كلا , كلا, كنت حينها استمع لك فحسب

602
00:38:17,000 --> 00:38:20,000
ـ هل ترغبي في ...؟
ـ اجل ,دعنا لنتناول الشراب

603
00:38:21,000 --> 00:38:24,000
يتوجب عليك ان تزرع الزهور هنا او ماشابة

604
00:38:24,000 --> 00:38:26,000
ماذا كانت ألوان فريقك لكرة القدم؟

605
00:38:26,000 --> 00:38:30,000
لأنك من المحتمل ان تزرع الزهور
على تلك الألوان

606
00:38:35,000 --> 00:38:38,000
انا لم اكن في وسادة العزوبية منذو اعوام

607
00:38:38,000 --> 00:38:39,000
! ياللروعة

608
00:38:41,000 --> 00:38:44,000
ـ في صحة اولادنا
ـ اجل

609
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
ـ هل تتذكرهم؟
ـ بصحة اولادنا

610
00:38:50,000 --> 00:38:54,000
لا بد وانك تفتقد ل(لويس) وهو يعيش معك
لقد كنتما مقربان للغاية

611
00:38:54,000 --> 00:38:58,000
ـ بالطبع افتقد ذلك
ـ اجل

612
00:38:58,000 --> 00:39:01,000
ـ انني قد قررت أمراً ما مؤخراً
ـ ما هو؟

613
00:39:01,000 --> 00:39:04,000
لقد قررت ان أبدأ بأجراء المواعيد
مجدداً

614
00:39:04,000 --> 00:39:07,000
ـ اوه , هذا رائع
ـ اجل

615
00:39:07,000 --> 00:39:10,000
اعلم, اعلم, انني استحق موعداً لتناول
العشاء ومشاهدة الفيلم ,صحيح؟

616
00:39:10,000 --> 00:39:14,000
(اعني,انا لست كالممثلة (بينلوب كروز
لكن قد يكون الأمر أسوء

617
00:39:15,000 --> 00:39:18,000
سيكون هذا  عنواناً جيد في الأنترنيت
 "لقد واعدت الأسوء "

618
00:39:18,000 --> 00:39:22,000
في الواقع , انا في الأنترنيت

619
00:39:22,000 --> 00:39:25,000
هل يمكنني ان أريك صفحتي الخاصة؟
انني احب ان اعرف رأيك

620
00:39:25,000 --> 00:39:29,000
اجل, انا أخر من تريدين نصيحته, لكن

621
00:39:31,000 --> 00:39:33,000
*بيرفكت مايت*

622
00:39:33,000 --> 00:39:37,000
يتوجب علي ان اكتب كلمة السر
لذا ابقى بعيداً , موافق

623
00:39:38,000 --> 00:39:41,000
لديك الكثير من الأمور هنا؟

624
00:39:41,000 --> 00:39:45,000
افكر ان جلوسي في المكتب طوال
اليوم سيجلب لي ميعاداً غرامياً

625
00:39:45,000 --> 00:39:49,000
...كلا...اعني انك من الممكن ستفعل

626
00:39:51,000 --> 00:39:55,000
اعني,انها ليست بالصورة المثيرة
لكنني ايضاً لا اريدها ان تكون سيئة

627
00:39:58,000 --> 00:40:01,000
اذاً. اذا لم تعرفني
أ كنت لتتصل بي؟

628
00:40:01,000 --> 00:40:03,000
اجل

629
00:40:03,000 --> 00:40:04,000
ـ حقاً؟
ـ اجل

630
00:40:04,000 --> 00:40:07,000
بالتأكيد كنت لاتصل بك

631
00:40:07,000 --> 00:40:09,000
بريدك الألكتروني كان ليكون ممتلئ
من اتصالاتي

632
00:40:10,000 --> 00:40:13,000
( انك أمرأة جذابة يا (بارب

633
00:40:13,000 --> 00:40:17,000
عليك ان تتحلي بالمزيد .....بالثقة في نفسك

634
00:40:22,000 --> 00:40:26,000
ـ حسناً, اعتقد بأن علي الذهاب الأن
ـ اجل

635
00:40:27,000 --> 00:40:30,000
...ينبغي ان اذهب بسبب

636
00:40:30,000 --> 00:40:33,000
شكراً لك جزيلاً على نصف
زجاجة الجعة

637
00:40:33,000 --> 00:40:37,000
و سأراك في التمرين

638
00:40:39,000 --> 00:40:41,000
بالتأكيد

639
00:40:41,000 --> 00:40:45,000
اذا لم تكن تعرفني و رأيت ذلك
الأعلان, أكنت لتتصل بي؟

640
00:40:46,000 --> 00:40:50,000
اجل, لفعلت ذلك

641
00:40:51,000 --> 00:40:54,000
حسناً , وداعاً

642
00:40:54,000 --> 00:40:58,000
طابت ليلتك

643
00:41:14,000 --> 00:41:16,000
مرحباً

644
00:41:16,000 --> 00:41:20,000
انك لا تبكين مجدداً, أليس كذلك؟
كلا, اعدك لن أبكي

645
00:41:21,000 --> 00:41:25,000
لكن عليك ان تتمهل علي قليلاً, اتفقنا؟

646
00:41:28,000 --> 00:41:30,000
ايها الداعر

647
00:42:03,000 --> 00:42:07,000
ـ مرحباً
(ـ (جورج) هل ايقضتك؟ انا (كارل

648
00:42:07,000 --> 00:42:08,000
مرحباً (كارل) ما الأمر؟

649
00:42:08,000 --> 00:42:10,000
اكرة ان اضايقك بهذا, لكن هل يصادف
وان يكون معك مال نقداً حول المنزل؟

650
00:42:10,000 --> 00:42:14,000
اكرة ان اضايقك بهذا, لكن هل يصادف
وان يكون معك مال نقداً حول المنزل؟

651
00:42:14,000 --> 00:42:16,000
هل احتفظ بالمال حول المنزل؟

652
00:42:16,000 --> 00:42:20,000
عشرة ألاف سأكون دقيقاً , اسمع اعرف
ان هذا كثيراً, لكنه من اجل كفالتي

653
00:42:21,000 --> 00:42:23,000
يا الهي, هل انت في السجن؟

654
00:42:23,000 --> 00:42:27,000
اجل, ان امراً سخيف للغاية
انني محرج

655
00:42:27,000 --> 00:42:31,000
انني قد شربت كثيراً ليلة أمس
(وكان ثمة رجل ينظر الى (باتي

656
00:42:32,000 --> 00:42:34,000
اياً يكن, انا لا اريد ان
اجعلك نمل من كل ذلك

657
00:42:34,000 --> 00:42:38,000
في الواقع (كارل) علي ان اصطحب معي
لويس) لمبارة كرة القدم بعد ساعتين)

658
00:42:38,000 --> 00:42:42,000
مر على المنزل واجلب المال
وتعال لتدفع كفالتي

659
00:42:42,000 --> 00:42:45,000
(و عمك هو (بوب

660
00:42:45,000 --> 00:42:47,000
(ـ مرحباً (جورج
(ـ مرحباً سيدة (كينغ

661
00:42:47,000 --> 00:42:51,000
قد أتيت فقط لأخذ....الكفالة

662
00:42:51,000 --> 00:42:54,000
ـ الكفالة
ـ اجل

663
00:42:54,000 --> 00:42:56,000
انا آسف للغاية
تفضل

664
00:42:59,000 --> 00:43:02,000
هذا محرج للغاية
هل تريد شيء لتشربه؟

665
00:43:02,000 --> 00:43:04,000
كلا, انا جيد هكذا
فقط يتوجب علي الرحيل

666
00:43:04,000 --> 00:43:08,000
(حسناً ,لقد سئمت من هذا (جورج

667
00:43:08,000 --> 00:43:11,000
لا اريد ان انخرط في اموركم

668
00:43:11,000 --> 00:43:13,000
ـ كلا, انا أسفة ,أسف
ـ كلا انا اسف

669
00:43:13,000 --> 00:43:17,000
انه يفعل ذلك طيلة الوقت
انها واحدة من متاعبه

670
00:43:17,000 --> 00:43:21,000
انه يكون غيوراً بعض احياناً
الا تعتقد انه يتوجب علي ان يبقى هناك في السجن؟

671
00:43:22,000 --> 00:43:24,000
مرحباً يا صاح انه (كارل كينغ) هيا

672
00:43:24,000 --> 00:43:27,000
ستكون عندك في غضون ثواني
فقط تمهل

673
00:43:27,000 --> 00:43:29,000
ـ مرحباً؟
(ـ مرحباً (ستايس

674
00:43:29,000 --> 00:43:32,000
ـ اين كنت بحق الجحيم؟
ـ هل (لويس) موجود؟

675
00:43:32,000 --> 00:43:34,000
ـ اجل , انتظر
ـ ابي؟

676
00:43:34,000 --> 00:43:37,000
مرحباً يا فتى
اسمع

677
00:43:37,000 --> 00:43:40,000
توجد مفاجأة لك, هل تعرف تلك السيارة
التي رأيتها ذلك اليوم؟

678
00:43:40,000 --> 00:43:42,000
ـ هل تعني المركبة الصاروخية؟
ـ اجل

679
00:43:42,000 --> 00:43:45,000
ـ كم تحب ان تذهب للمبارة بصحبتها؟
ـ رائع

680
00:43:45,000 --> 00:43:49,000
الشيء الوحيد هو انني سأتأخر قليلاً

681
00:43:49,000 --> 00:43:53,000
ـ لن نفوت المباراة؟
ـ بربك ,كلا , كلا, لن نفوتها

682
00:43:53,000 --> 00:43:55,000
سناصل الى هناك قبل ان تشعر
بذلك , اتفقنا؟

683
00:43:55,000 --> 00:43:59,000
حسناً , يا فتى

684
00:43:59,000 --> 00:44:01,000
لا تذهب الى هذا المكان 
لا تخطط حيال ذلك

685
00:44:01,000 --> 00:44:04,000
دعنا نخرج من هنا
أمل من ان (باتي) لم  تداعبك كثيراً

686
00:44:04,000 --> 00:44:07,000
ثق بي, انها ليس ملاكاً

687
00:44:07,000 --> 00:44:10,000
انها دوماً تهدد بالرحيل

688
00:44:10,000 --> 00:44:14,000
تلمح الى رجال الآخرون
حتى اني قمت بتأجير من يتبعها لفترة

689
00:44:15,000 --> 00:44:19,000
الأف الدولارات من اجل مراقبتها خلال جولة
مراكز تسوق (بيلتواي) الرائعة

690
00:44:20,000 --> 00:44:24,000
(لن ادعها ترحل يا (جورج
ليس لرجل آخر

691
00:44:25,000 --> 00:44:27,000
ليس لتعيش مع رجل آخر

692
00:44:36,000 --> 00:44:39,000
ـ اعلم, اعلم , مرحباً يابطل
ـ وداعاً امي

693
00:44:39,000 --> 00:44:40,000
وداعاً يا حبيبي
اراك قريباً

694
00:44:40,000 --> 00:44:43,000
ـ سنعود في التاسعة
ـ ياللروعة يا ابي, انها رائعة

695
00:44:43,000 --> 00:44:47,000
اجل, هل تعجبك؟
حسناً ,لنذهب ونحظى ببعض المرح

696
00:44:48,000 --> 00:44:52,000
ـ ابي , انها رائعة للغاية
ـ انها رائعة؟

697
00:44:52,000 --> 00:44:56,000
مهلاً, احترس عن لمس هذه الأزرار
لأن المنبه حساساً للغاية

698
00:44:59,000 --> 00:45:03,000
ابي, هل تعلم اننا قد فوتنا المباراة

699
00:45:05,000 --> 00:45:08,000
اجل

700
00:45:08,000 --> 00:45:12,000
انا آسف يا بطل

701
00:45:12,000 --> 00:45:16,000
لا بأس

702
00:45:25,000 --> 00:45:27,000
(حسناً (لويس

703
00:45:27,000 --> 00:45:31,000
دعني اسألك سؤالاً واريدك
ان تكون تماماً صادقاً معي

704
00:45:32,000 --> 00:45:36,000
اذا سمحت لك بقيادة هذه السيارة
هل يمكنك التعامل مع هذا الشيء؟

705
00:45:37,000 --> 00:45:40,000
ـ هل انت جاد؟
ـ هل ابدو جاداً؟

706
00:45:40,000 --> 00:45:44,000
كم عدد الأولاد الذين تعرفهم يذهبوا
لمشاهدة مبارة كرة القدم مساءاً؟

707
00:45:44,000 --> 00:45:47,000
ـ كثيراً
ـ كثيراً , حسناً؟

708
00:45:47,000 --> 00:45:49,000
لكن كم عدد اللذين يقودون سيارة فيراري؟

709
00:45:53,000 --> 00:45:55,000
ـ مستعد؟
ـ اجل

710
00:45:55,000 --> 00:45:59,000
! دعنا نذهب

711
00:46:01,000 --> 00:46:03,000
ـ اسرع؟
ـ اسرع

712
00:46:03,000 --> 00:46:06,000
احترس عند اقترابك من المنعطف

713
00:46:06,000 --> 00:46:08,000
انه امراً جميل وسهل

714
00:46:08,000 --> 00:46:11,000
ها نحن ذا

715
00:46:11,000 --> 00:46:13,000
انظر لنفسك
انك عادي

716
00:46:15,000 --> 00:46:17,000
ـ حسناً
ـ حسناً؟

717
00:46:17,000 --> 00:46:19,000
ـ اجل
(ـ ابقى اعينك على الطريق يا (لويس

718
00:46:19,000 --> 00:46:22,000
! اجل

719
00:46:22,000 --> 00:46:24,000
اسرع؟

720
00:46:24,000 --> 00:46:27,000
سأعطيك التحكم الأن, اتفقنا؟

721
00:46:27,000 --> 00:46:31,000
عند المنعطف
ها نحن ذا

722
00:46:31,000 --> 00:46:35,000
هل تحكمت بها
هل تحكمت بها

723
00:46:36,000 --> 00:46:39,000
ـ اجل
ـ حسناً

724
00:46:39,000 --> 00:46:40,000
ـ اجل
ـ مذهل

725
00:46:40,000 --> 00:46:44,000
ـ مذهل
ـ ياللروعة

726
00:46:45,000 --> 00:46:46,000
! اجل

727
00:46:46,000 --> 00:46:50,000
! (لويس)

728
00:46:59,000 --> 00:47:03,000
دعنا لا نخبر امك حيال ذلك

729
00:47:06,000 --> 00:47:08,000
ـ يا ابي؟
ـ اجل

730
00:47:08,000 --> 00:47:09,000
ـ هل يمكنني ان اسألك شيئاً؟
ـ اجل

731
00:47:09,000 --> 00:47:11,000
ـ هل يمكنني ان اسألك شيئاً؟
ـ اجل

732
00:47:11,000 --> 00:47:15,000
هل انت حزين لأن امي ستتزوج؟

733
00:47:17,000 --> 00:47:20,000
اجل

734
00:47:20,000 --> 00:47:22,000
لكن (مات) يبدو انه شخصاً لطيف

735
00:47:22,000 --> 00:47:25,000
اجل, انا وأمي تحدثنا عن هذا الأمر
وقررت بأن لا أناديه بأبي

736
00:47:25,000 --> 00:47:28,000
اجل, انا وأمي تحدثنا عن هذا الأمر
وقررت بأن لا أناديه بأبي

737
00:47:28,000 --> 00:47:32,000
هل تظن ذلك يجرح مشاعره؟

738
00:47:32,000 --> 00:47:36,000
اظن مهما يكن من شعور جيد ينتابك
ينبغي عليك ان تفعله

739
00:47:46,000 --> 00:47:48,000
ـ مرحباً
(ـ (جورج) انا (دينيس

740
00:47:48,000 --> 00:47:49,000
لقد شاهدت شريطك الفديو

741
00:47:49,000 --> 00:47:52,000
انت بحاجة الى بعض العمل, يمكنك الأستفادة
من بعض التوجهات

742
00:47:52,000 --> 00:47:54,000
لكن لديك بعض المهارات يا سيد

743
00:47:54,000 --> 00:47:56,000
ـ ياللروعة ,شكراً لك
ـ خمن ماذا حدث؟

744
00:47:56,000 --> 00:47:59,000
ان قناة (اي اس بي ان) تريد ان تزيد
من تغطيتها لكرة القدم

745
00:47:59,000 --> 00:48:01,000
انهم يقابلون الأشخاص حالياً

746
00:48:01,000 --> 00:48:05,000
هل (اي اس بي ان)...؟
تعنين (اي اس بي ان)؟

747
00:48:05,000 --> 00:48:07,000
يمكننا ان نجلس معاً و نعيد
(تسجيل الشريط لك يا (جورج

748
00:48:07,000 --> 00:48:10,000
(اما الأن أو لن يحدث قط يا (جورج

749
00:48:10,000 --> 00:48:12,000
لماذا قدمنا الى منزل (سامانثا)؟

750
00:48:12,000 --> 00:48:16,000
الأمر هو يا بطل ,انني احاول ان انال
تلك وظيفة المذيع الرياضي

751
00:48:16,000 --> 00:48:19,000
 و والدة (سامانثا) ستساعدني بذلك

752
00:48:19,000 --> 00:48:21,000
لما الأن؟

753
00:48:21,000 --> 00:48:25,000
اذا لم تقم بذلك الأن
سيعطون الوظيفة لشخص آخر

754
00:48:26,000 --> 00:48:27,000
مرحباً

755
00:48:27,000 --> 00:48:29,000
(ـ مرحباً (لويس
ـ مرحباً

756
00:48:29,000 --> 00:48:33,000
تفضلوا بالدخل
كيف حالك؟

757
00:48:35,000 --> 00:48:39,000
(انتظر لترى ما لدى (سامانثا.
ستحظى ببعض من المرح

758
00:48:39,000 --> 00:48:42,000
هل تريد ان تلعب لعبة؟
انها تدعى الطائر الغاضب

759
00:48:42,000 --> 00:48:44,000
(مرحباً (لويس

760
00:48:44,000 --> 00:48:48,000
ارسيل) قومي بتحضير المعكرونة وخبز الثوم)
للأولاد, اتفقنا؟

761
00:48:48,000 --> 00:48:52,000
هاك, سوف نذهب الى الأستوديوا
أراكم لاحقاً يا اولاد

762
00:48:52,000 --> 00:48:56,000
ـ لكم من الوقت سنغيب؟
ـ ساعة او اكثر

763
00:48:56,000 --> 00:48:58,000
هل سمعت ذلك,يا صاح؟
سنغيب لساعة, اتفقنا؟

764
00:48:58,000 --> 00:49:01,000
حستاً, سأعود قبل ان تشعر

765
00:49:01,000 --> 00:49:04,000
ثلاثة, اثنان, واحد, تسجيل

766
00:49:04,000 --> 00:49:08,000
...ـ فريق (لوس انجلوس غالكسي) قد قدم الى واشنطن
ـ (جورج) اين الحماس؟

767
00:49:08,000 --> 00:49:10,000
لا تقلق حيال ملقٌن الكلام

768
00:49:10,000 --> 00:49:14,000
....ـ انك جلبتي الكثير من الأضاء والكاميرات الى هنا, انا فقط
ـ تسجيل

769
00:49:14,000 --> 00:49:16,000
هيا بنا, توجه الى العدسة الكامرات

770
00:49:16,000 --> 00:49:18,000
...لقد كان يسجل

771
00:49:18,000 --> 00:49:20,000
اخبرنا بالقصة
(انها قناة (اي اس بي ان

772
00:49:20,000 --> 00:49:22,000
تسجيل

773
00:49:22,000 --> 00:49:24,000
ـ الأن
ـ اجل, تسجيل, استرخي فقط

774
00:49:24,000 --> 00:49:28,000
فقط قم بالأمر
قم بالأمر يا (جورج) فحسب

775
00:49:30,000 --> 00:49:34,000
فريق (لوس انجلوس غالكسي) قد قدم الى
(واشنطن اليوم وهزم فريق (دي سي يونايتد

776
00:49:34,000 --> 00:49:37,000
يجب ان اقول, ما الذي يجرى مع فريق
دي سي يونايتد) هذه الأيام؟)

777
00:49:37,000 --> 00:49:41,000
مهاجم (دي سي يونايتد) (داني السوب) يؤدي مباراة رائعة
بأحرازه ضربة بهلوانية من ضربة ركنية

778
00:49:42,000 --> 00:49:45,000
لكنه و بقية فريق الأحمر والأسود

779
00:49:45,000 --> 00:49:49,000
لم يتمكنوا من وضع حد للهجوم الشرس
(من قبل فريق (غالكسي

780
00:49:50,000 --> 00:49:54,000
(بالخص (لندن دونفان) قائد فريق (غالكسي
و (لين) ماكنة التهديف

781
00:49:55,000 --> 00:49:59,000
ان (لندن) قد دخل السبات بعد كأس
العالم لبضعة اشهر

782
00:49:59,000 --> 00:50:02,000
لكنك الأن نهضت من السرير
(ويجب ان اقول : هيا يا (دنوفان

783
00:50:02,000 --> 00:50:05,000
استمر بأدائك السيء

784
00:50:05,000 --> 00:50:08,000
وهذا كل شيء لهذه الليلة
(اعود اليك يا (دينيس

785
00:50:08,000 --> 00:50:11,000
اجل

786
00:50:11,000 --> 00:50:14,000
انظر لنفسك
كم كان هذا جيداً؟

787
00:50:14,000 --> 00:50:16,000
لقد استمتعت بهذا
لقد كان الأمر ممتعاً

788
00:50:16,000 --> 00:50:19,000
هل أستمتعت بهذا؟
(انا فعلاً استمتعت يا (جورج

789
00:50:19,000 --> 00:50:23,000
ـ حقاً ,كنت رائع للغاية
ـ شكراً لك

790
00:50:23,000 --> 00:50:27,000
اذاً, كم هذا كان مختلفاً عن تدريب كرة القدم؟

791
00:50:28,000 --> 00:50:30,000
هذا سؤالاً جيد

792
00:50:30,000 --> 00:50:33,000
اعني ان الأعتناء ب13 طفلاً
ليس بالأمر مهين

793
00:50:33,000 --> 00:50:37,000
يقولون ان الأباء يحتاجون لعمل اكثر
ما هو رأيك؟

794
00:50:39,000 --> 00:50:43,000
أظن انني سأجاوب ذلك كل والد على حدا

795
00:50:44,000 --> 00:50:48,000
و الأمهات و الأباء العزاب مثلك؟

796
00:50:48,000 --> 00:50:52,000
هل تجد ذلك الأمر الهاءاً ام الهاماً؟

797
00:50:53,000 --> 00:50:56,000
على ان اجاوب ذلك كل أم على حده

798
00:50:56,000 --> 00:51:00,000
ماذا عني؟
هل الهاءاً ام الهاماً؟

799
00:51:01,000 --> 00:51:05,000
اسمعي ,الوقت تأخر
(علي ان اذهب لأصطحاب (لويس

800
00:51:06,000 --> 00:51:09,000
ـ يتوجب علينا الذهاب
ـ اجل

801
00:51:09,000 --> 00:51:11,000
...اصغي لي, لايمكنني القيام

802
00:51:11,000 --> 00:51:15,000
(انه كما لو لا اترك عائلتي يا (جورج

803
00:51:15,000 --> 00:51:19,000
انا فقط ابحث عن المتعة

804
00:51:29,000 --> 00:51:33,000
لقد عدنا مرحباً عزيزتي

805
00:51:33,000 --> 00:51:37,000
مرحباً يا بطل

806
00:51:37,000 --> 00:51:41,000
أسف لكوننا تأخرنا طويلاً
هل مستعد لذهاب؟

807
00:51:41,000 --> 00:51:44,000
حسناً اتفقنا؟ , حسناً

808
00:51:44,000 --> 00:51:47,000
(ـ وداعاً يا (جورج
(ـ وداعا يا (سامانثا

809
00:51:47,000 --> 00:51:51,000
هيا الوقت متأخر
هيا بنا نرحل

810
00:51:52,000 --> 00:51:54,000
(رائع, انها الساعة 11:50 يا (جورج

811
00:51:54,000 --> 00:51:56,000
لكننا استمتعنا, أليس كذلك يا بطل؟

812
00:51:56,000 --> 00:51:58,000
اجل

813
00:51:58,000 --> 00:52:02,000
اجل, لقد حصلت على تجربة اداء
كمذيع اخبار رياضية

814
00:52:02,000 --> 00:52:06,000
لكنه كان في اللحظة الأخيرة فحسب

815
00:52:06,000 --> 00:52:08,000
هذا جيد , هذا جيد
انا مسرورة من اجلك

816
00:52:08,000 --> 00:52:12,000
كل شيء على ما يرام ,لم يتأذى
احد, الجميع وصل للمنزل بسلام

817
00:52:12,000 --> 00:52:14,000
(حسناً طابت ليلتك يا (جورج

818
00:52:14,000 --> 00:52:18,000
(ـ حسناً طابت ليلتك يا (مات
ـ طابت ليلتك

819
00:52:18,000 --> 00:52:20,000
عليك ان تفسري لي ماهو
سبب الذي رأيته في هذا الرجل

820
00:52:43,000 --> 00:52:47,000
سيد (جورج),هل يمكنك ان تفسر لي كيف انك
تقود سيارة فاخرة مازلت تدين لي بالمال؟

821
00:52:49,000 --> 00:52:51,000
اجل , كلا, لا يمكنني في الواقع
..الأمر هو

822
00:52:52,000 --> 00:52:55,000
كلا,ليس هناك شيء,انه مجرد ايجاراً
...اذا لم يصل لي المال غداً

823
00:52:55,000 --> 00:52:59,000
تباً, اسف , اسف
تمهل لحظة

824
00:52:59,000 --> 00:53:01,000
ـ مرحباً
(ـ مرحباً (جورج

825
00:53:01,000 --> 00:53:04,000
( ـ انا (باتي
ـ(باتي) سيدة (كينغ)؟

826
00:53:04,000 --> 00:53:07,000
  (اجل اجل, (جورج
(انا سيدة (كينغ

827
00:53:07,000 --> 00:53:09,000
اسمعي, هل يمكنني ان أعاود
الأتصال بك لاحقاً؟

828
00:53:09,000 --> 00:53:13,000
يمكنك ان تكلمني عندما تصل للمنزل
(انا على سريرك يا (جورج

829
00:53:16,000 --> 00:53:18,000
معذرة, أين انت؟

830
00:53:18,000 --> 00:53:22,000
انا في سريرك
انها غرفة رائعة للغاية

831
00:53:22,000 --> 00:53:26,000
انها ذو ذوق شرق متوسط
لكن يمكن القول ان خزانتك رائعة للغاية

832
00:53:28,000 --> 00:53:30,000
مهلاً , مهلاً (باتي) مهلاً
(مهلاً (بارام

833
00:53:30,000 --> 00:53:33,000
لا تفتح.....(بارام) تعال
الى هنا للحظة

834
00:53:35,000 --> 00:53:39,000
ـ لا اظن انك في غرفة نومي
ـ ماذا؟

835
00:53:40,000 --> 00:53:44,000
كلا, انك تظنين في غرفة نومي ولكنك في
الواقع في غرفة نوم صاحب المنزل

836
00:53:49,000 --> 00:53:51,000
! اوه

837
00:53:51,000 --> 00:53:53,000
يا الهي

838
00:53:53,000 --> 00:53:57,000
ـ اين هو منزلك؟
ـ انا اقطن في منزل الضيوف عبر الطريق

839
00:53:58,000 --> 00:54:02,000
باتي) فقط اخرجي من هناك الأن ,اتفقنا؟)

840
00:54:02,000 --> 00:54:04,000
(سيد (جورج

841
00:54:10,000 --> 00:54:13,000
بارام)؟ حسناً , اجل)

842
00:54:13,000 --> 00:54:17,000
أنا اسف,انني لم اشرح لك هذا من قبل
 لقد نسيت ترك المال في سيارة الفيراري

843
00:54:18,000 --> 00:54:20,000
ـ كم أدين لك؟
ـ تسعمائة دولار

844
00:54:20,000 --> 00:54:23,000
ـ تسعمتئة دولار؟ تريدها نقداً , اليس كذلك؟
ـ اجل

845
00:54:23,000 --> 00:54:26,000
هذا واحد, اثنان, ثلاثة, اربعة
..خمسة , ستة

846
00:54:26,000 --> 00:54:30,000
ـ انها ليلة جميلة ؟ سبعة , ثمانية
ـ اجل

847
00:54:30,000 --> 00:54:32,000
كم قلت؟

848
00:54:32,000 --> 00:54:34,000
ـ تسعمائة
ـ تسعمائة, ها نحن ذا

849
00:54:34,000 --> 00:54:36,000
حسناً يا صاح

850
00:54:36,000 --> 00:54:40,000
من الممكن أراك لاحقاً
ربما غداً او ما شابه

851
00:54:47,000 --> 00:54:51,000
حسناً , كلا, كلا, كلا, اخرجي

852
00:54:51,000 --> 00:54:53,000
ـ تعلمين انني لا اقوم بذلك
ـ توقف

853
00:54:53,000 --> 00:54:57,000
لقد اعرك سيارته الفيراري
هل هو اكثر غيوراً عليها مني؟

854
00:54:57,000 --> 00:55:01,000
اياً يكن يحدث بينك وبين زوجك , اريدك
ان تعرفي,انا اعتبره صديقاً بالنسبة لي

855
00:55:01,000 --> 00:55:03,000
اياً يكن يحدث بينك وبين زوجك , اريدك
ان تعرفي,انا اعتبره صديقاً بالنسبة لي

856
00:55:03,000 --> 00:55:07,000
اريدك ان تعيدي ارتداء ملابسك
و تغادري فحسب

857
00:55:08,000 --> 00:55:12,000
ـ سوف تخبره ,أليس كذلك؟
ـ كلا ,يا الهي, لن اخبره

858
00:55:13,000 --> 00:55:17,000
حسناً,اذا ذهبتي الأن,فقط الى المنزل
ليس يكون هناك شيء ليقال

859
00:55:19,000 --> 00:55:23,000
ـ سيدة (كينغ) انك لم تتحرك
ـ بدأت اشعر بالحماقة

860
00:55:23,000 --> 00:55:26,000
كلا, كلا ,كلا, لا سبب
للشعور بالحماقة, فقط ارحلي

861
00:55:26,000 --> 00:55:30,000
ليس لدي ادنى فكر عما قد يفعله
(انه انتقامي للغاية يا (جورج

862
00:55:30,000 --> 00:55:32,000
(هذا هو ما احاول ان اعمله الأن يا سيدة (كينغ

863
00:55:32,000 --> 00:55:36,000
سوف يسألني اين كنت
وانا لست بالكاذبة الجيدة

864
00:55:38,000 --> 00:55:41,000
اعتقد انني بحاجة لشراب واحد
فحسب

865
00:55:43,000 --> 00:55:44,000
حسناً ,كأساً واحد

866
00:55:51,000 --> 00:55:53,000
ها انت ذا

867
00:55:53,000 --> 00:55:57,000
ألن تتناول واحد لك؟

868
00:55:57,000 --> 00:55:59,000
فقط ارحلي

869
00:56:06,000 --> 00:56:10,000
انا بحاجة لأستخدام الحمام

870
00:56:18,000 --> 00:56:20,000
انك لا تعلم كم من مرة هو
خان علي

871
00:56:20,000 --> 00:56:23,000
و لا يمكنني ان اقوم بالخيانة

872
00:56:23,000 --> 00:56:25,000
سيدة (كينغ)؟
انك ذكية , قوية وأمرأة جميلة

873
00:56:25,000 --> 00:56:28,000
سيدة (كينغ)؟
انك ذكية , قوية وأمرأة جميلة

874
00:56:28,000 --> 00:56:32,000
سيدة (كينغ)؟
انك ذكية , قوية وأمرأة جميلة

875
00:56:32,000 --> 00:56:36,000
وانا شخصياً اظن

876
00:56:36,000 --> 00:56:40,000
لا يجب ان تبقي في زواجه
اذا لم تكوني سعيدة في ذلك

877
00:56:45,000 --> 00:56:47,000
(اللعنة, على الأرجح انه (كارل

878
00:56:47,000 --> 00:56:50,000
ماذا؟
هل (كارل) يعرف انك هنا؟

879
00:56:50,000 --> 00:56:53,000
ـ اجل, انه يؤجر من يتبعني
ـ ماذا؟

880
00:56:53,000 --> 00:56:55,000
يظن انني اخونه

881
00:56:55,000 --> 00:56:59,000
حسناً , حسناً ,ابقي في الداخل, اتفقنا؟
 لا تبرحي من مكانك

882
00:57:14,000 --> 00:57:16,000
ـ (بارام)؟
ـ سيد (جورج), لقد اعطيتني 100 اضافية

883
00:57:16,000 --> 00:57:20,000
ـ (بارام)؟
ـ سيد (جورج), لقد اعطيتني 100 اضافية

884
00:57:20,000 --> 00:57:24,000
اجل, شكراً لك

885
00:57:27,000 --> 00:57:31,000
سيد (جورج), كيف تقابل كل
تلك النساء؟

886
00:57:32,000 --> 00:57:36,000
ربما بسبب لهجتي الأسكتلندية

887
00:57:37,000 --> 00:57:41,000
انا لدي لهجة ايضاً

888
00:57:43,000 --> 00:57:47,000
ـ (جورج), (جورج) كنت ابحث عنك
ـ كيف الحال؟

889
00:57:47,000 --> 00:57:51,000
يبدو انني لست الشخص الوحيد
الذي ظن انك تمتاز بالأسلوب

890
00:57:52,000 --> 00:57:56,000
رئيسي للمحطة قد قام بتحرير شريطك
(وهو سوف يرسله الى (برستول.

891
00:57:56,000 --> 00:57:57,000
يعتقد انك ستنال الوظيفة

892
00:57:57,000 --> 00:57:59,000
مهلاً, هل انت جادة؟
ـ اجل انا جادة

893
00:57:59,000 --> 00:58:01,000
ـ (برستول) , (كونيكتكيت)؟
ـ اجل

894
00:58:01,000 --> 00:58:05,000
ـ فقط لاتنسى الفتاة التي قالت الأمر اولاً
ـ كلا , كلا, لن انسى

895
00:58:05,000 --> 00:58:06,000
يا للروعة

896
00:58:06,000 --> 00:58:10,000
(جورج)

897
00:58:11,000 --> 00:58:15,000
عندما تخرج اليوم وتراني
اسحب أذني هكذا

898
00:58:16,000 --> 00:58:19,000
ذلك يعني انني اتخيلك فوقي

899
00:58:19,000 --> 00:58:21,000
ـ حسناً
ـ حسناً

900
00:58:21,000 --> 00:58:24,000
من الأفضل ان اعود الى المبارة, اتفقنا؟

901
00:58:24,000 --> 00:58:27,000
ـ اتمنى لك مباراة رائعة
ـ حسناً

902
00:58:45,000 --> 00:58:48,000
مهلاً , مهلاً, ما الذي يجري؟

903
00:58:48,000 --> 00:58:50,000
ـ ما الذي يجري؟ هل انت بخير؟
ـ لا شيء

904
00:58:50,000 --> 00:58:54,000
حسناً يا (لويس) هاك حقيبتك

905
00:58:54,000 --> 00:58:56,000
(تحرك الى الأمام (سكوت

906
00:58:56,000 --> 00:58:58,000
ـ اجل, نل من ذلك
(ـ هيا (ساكونلز

907
00:58:58,000 --> 00:59:02,000
استخدم عقل, استغل الجناح
تمريرة رائعة, راقب لاعبك

908
00:59:03,000 --> 00:59:07,000
لعب رائع يا (لويس) , ها انت
ذا

909
00:59:13,000 --> 00:59:15,000
مرحباً

910
00:59:15,000 --> 00:59:17,000
ـ مرحباً , مرحباً
ـ مرحباً يا (جورج) هذا انا

911
00:59:17,000 --> 00:59:18,000
انا مشغولاً الأن

912
00:59:18,000 --> 00:59:21,000
كل شيء رائع ما عدا تلك الأبتسامة البريئة
التي لا تفارق وجهي منذو تلك الليلة

913
00:59:21,000 --> 00:59:25,000
كل شيء رائع ما عدا تلك الأبتسامة البريئة
التي لا تفارق وجهي منذو تلك الليلة

914
00:59:25,000 --> 00:59:27,000
اسمعي, لايمكنني التحدث فعلاً

915
00:59:27,000 --> 00:59:31,000
أمل بأنه ليس الأمر محرج بيننا
نحن كلانا بالغون وعزاب

916
00:59:31,000 --> 00:59:33,000
و اذا حدث ذلك ,فهو رائع

917
00:59:33,000 --> 00:59:36,000
انه لم يكن فعلاً ما هو افضل للأولاد, صحيح؟

918
00:59:39,000 --> 00:59:43,000
...انا مشغولاً الأن لكن بأمكاننا

919
00:59:44,000 --> 00:59:47,000
(انه هدفاً كان ل(لويس

920
00:59:47,000 --> 00:59:49,000
احسنت صنعاً يا فتى

921
00:59:49,000 --> 00:59:53,000
لويس) احسنت صنعاً يا بطل)
أحسنت صنعاً

922
00:59:53,000 --> 00:59:57,000
لقد كان ذلك رائعاً
انني لم اشاهده من قبل

923
00:59:58,000 --> 01:00:02,000
حسناً, هيا يا (ساكونلز) لنستكمل
المباراة ونحرز هدفاً اخر

924
01:00:07,000 --> 01:00:08,000
حسناً , هيا

925
01:00:09,000 --> 01:00:13,000
لنحرز هدفاً اخر
(هيا (ساكونلز

926
01:00:15,000 --> 01:00:19,000
تسعة

927
01:00:22,000 --> 01:00:26,000
ماذا كان بحق الجحيم هذا؟
ماذا كنت تلعب؟

928
01:00:26,000 --> 01:00:28,000
ماذا كان هذا بحق الجحيم؟

929
01:00:28,000 --> 01:00:32,000
هل الأمر له علاقة بليلة أمس؟

930
01:00:32,000 --> 01:00:34,000
ـ تحدث لي, ما خطبك؟
ـ اتركني و شأني

931
01:00:34,000 --> 01:00:38,000
! انني اكره كرة القدم ! و اكرهك

932
01:00:56,000 --> 01:00:58,000
ـ مرحباً؟
ـ انه لا يكرهني , صحيح؟

933
01:00:58,000 --> 01:01:00,000
كلا , بالطبع لا يكرهك

934
01:01:00,000 --> 01:01:04,000
(لكنه يريد ترك الفريق يا (جورج
هل تعرف بذلك؟

935
01:01:05,000 --> 01:01:09,000
كما تعلمين,انني غارق في البحر هنا
(يا (ستايس

936
01:01:09,000 --> 01:01:12,000
كنت اعتقد انك تعطيني بعض
نصائح الأبوة

937
01:01:12,000 --> 01:01:14,000
الأمور الأساسية

938
01:01:14,000 --> 01:01:17,000
 لاتدع ابنك ذي 10 اعوام
يقود سيارة فيراري, مثلاً؟

939
01:01:17,000 --> 01:01:21,000
ـ ابني ثرثار للغاية, اتعلمين
ـ انه صريحاً وأخذ هذه الصفة مني

940
01:01:21,000 --> 01:01:24,000
انا جاد, هل يمكننا ان
نتقابل لنشرب شيئاً؟

941
01:01:24,000 --> 01:01:28,000
كلا, قطعا لا
يمكننا نتقابل لشرب القهوة على ما اظن

942
01:01:28,000 --> 01:01:30,000
ـ عشاء
ـ غذاء

943
01:01:30,000 --> 01:01:31,000
ـ عشاء مبكر
أ غذا متأخر

944
01:01:31,000 --> 01:01:35,000
ـ انا لا اغير رأئي عن العشاء
ـ لست انا من يطلب النصيحة

945
01:01:35,000 --> 01:01:37,000
هل انت واثقة, لا نحتسي البيرة؟

946
01:01:38,000 --> 01:01:42,000
اذاً,لقد قرأت عن هذا المكان في الأنترنيت
انها تجربة (فيرجينا) الحقيقية كما يقال

947
01:01:45,000 --> 01:01:49,000
على مايبدو,انك تحب ذلك فعلاً
كما تعلمين انهم يضربوا حشوة الطعام

948
01:01:49,000 --> 01:01:53,000
للوصول الى الشيء الجيد

949
01:01:53,000 --> 01:01:56,000
حسناً, هل فهمتي, جيد؟

950
01:01:56,000 --> 01:02:00,000
وفقاً ما موجود في الأنترنيت
هناك توابل حقيقة للطعام

951
01:02:00,000 --> 01:02:04,000
لا اعلم, ربما الأنترنيت مخطاً

952
01:02:04,000 --> 01:02:07,000
هنا , هنا

953
01:02:07,000 --> 01:02:11,000
حسناً ,اجل
ايتها النادلة اثنان من البيرة من فضلك

954
01:02:13,000 --> 01:02:16,000
ياللروعة
اجعليهم ثلاثة, من فضلك

955
01:02:17,000 --> 01:02:21,000
هكذا سقطت من على الدرج وصدمت
(اصبعي و صرخت قائلة ب(تباً

956
01:02:22,000 --> 01:02:24,000
وبعد خمسة ايام وجدت (لويس) يجري
"في المنزل قائلاً " تباً, تباً , تباً

957
01:02:24,000 --> 01:02:28,000
وبعد خمسة ايام وجدت (لويس) يجري
"في المنزل قائلاً " تباً, تباً , تباً

958
01:02:28,000 --> 01:02:29,000
فهمت
حسناً

959
01:02:29,000 --> 01:02:33,000
حتى وان كان الأمر صعباً , وحتى وانت 
تريد ان تكون في مكاناً ما

960
01:02:33,000 --> 01:02:37,000
وحتى وانت تشعر انه لايحتاجك
فهو يحتاجك فعلاً , ثق بي

961
01:02:39,000 --> 01:02:40,000
هنا

962
01:02:40,000 --> 01:02:42,000
ماذا ؟
اين؟

963
01:02:42,000 --> 01:02:44,000
ـ هناك بقاية من سرطان البحر على خدك
ـ قذارة؟

964
01:02:44,000 --> 01:02:47,000
ـ اعني, بقاي سرطان البحر على خدك
ـ اها , سرطان البحر, حيناً

965
01:02:47,000 --> 01:02:49,000
ـ وهناك منه على شفتاك
ـ مقرف

966
01:02:55,000 --> 01:02:58,000
انت الأمرأة الوحديدة التي احببتها فعلاً

967
01:02:58,000 --> 01:03:01,000
ـ توقف
ـ انا جاد , انا جاد

968
01:03:01,000 --> 01:03:04,000
أ تعرفين ماهو اكثر شيء افتقده؟

969
01:03:04,000 --> 01:03:08,000
في الأعوام المبكرة,عندما كنت العب في
الملعب واعرف انك تشاهديني

970
01:03:09,000 --> 01:03:13,000
بعد كل مبارة ,كنت انظر اليك
و ألوح اليك, أتتذكرين ذلك؟

971
01:03:14,000 --> 01:03:18,000
و مهما كان لعبي سيئاً او كيف كنت افسد الأمر

972
01:03:19,000 --> 01:03:23,000
دوماً حين اعلم انك تلوحين لي,يصبح 
الأمر على ما يرام

973
01:03:23,000 --> 01:03:27,000
كنت اشعر بأنني اكثر شخصاً مميز
في العالم عندما انك تفعل هذا

974
01:03:30,000 --> 01:03:34,000
حتى بوجود النساء الستة اللأتي
يقفن ورائي ويقومن بالأمر نفسه

975
01:03:35,000 --> 01:03:37,000
لقد كنت صغيراً حينها
والأن انا مختلفاً

976
01:03:37,000 --> 01:03:40,000
(حسناً, اثبت ذلك ل(لويس

977
01:03:40,000 --> 01:03:43,000
ـ انه يكرهني, هلا تتذكرين؟
ـ انه لايكرهك

978
01:03:43,000 --> 01:03:47,000
بل انه يكره خيبت أمله
وانت فعلت هذا كثيراً , اتفقنا؟

979
01:03:47,000 --> 01:03:51,000
اعني,انه كان في الرابعة من عمره
عندما رحلت, هل تتذكر؟

980
01:03:51,000 --> 01:03:53,000
وانت حتى ما كنت موجوداً هناك
من قبل

981
01:03:53,000 --> 01:03:57,000
ان الأمر كان اسهل عندما كنت الأب الغائب
الذي يرسل الهديا, والأن انت هنا

982
01:03:58,000 --> 01:04:02,000
وانا آسفة لو أسئت لهذا

983
01:04:02,000 --> 01:04:05,000
لكنك كنت قنبلة موقوتة بلكنتك الساحرة
: والتي عندما تنفجر تكون مثل

984
01:04:05,000 --> 01:04:08,000
لكنك كنت قنبلة موقوتة بلكنتك الساحرة
: والتي عندما تنفجر تكون مثل

985
01:04:09,000 --> 01:04:13,000
كما تعلم, عندما تنفجر تسبب
فوضى عارمة

986
01:04:13,000 --> 01:04:16,000
أمل بأنك عدت من اجله
انا فعلاً أتمنى ذلك

987
01:04:16,000 --> 01:04:20,000
لا شيء فد يسعدني اكثر

988
01:04:20,000 --> 01:04:22,000
لكن اذا عدت من اجلي,فأنك تضيع وقتك
وسوف تكسر فؤاده تدريجياً

989
01:04:22,000 --> 01:04:26,000
لكن اذا عدت من اجلي,فأنك تضيع وقتك
وسوف تكسر فؤاده تدريجياً

990
01:04:34,000 --> 01:04:37,000
ـ علي الذهاب
ـ حستاً

991
01:04:37,000 --> 01:04:41,000
شكراً على الغذاء

992
01:05:02,000 --> 01:05:06,000
مرحباً يا فتى

993
01:05:15,000 --> 01:05:19,000
أمك قالت بأنك تفكر
في ترك الفريق

994
01:05:20,000 --> 01:05:24,000
ردت فقط ان اقول انني اعتقد ان
هذا الأمر سيكون خطاً كبير

995
01:05:26,000 --> 01:05:29,000
ما الفائدة؟
فأنا لست جيداً في اي حال

996
01:05:29,000 --> 01:05:31,000
كلا, انا لا اوافقك على ذلك

997
01:05:31,000 --> 01:05:33,000
انك قد ورثت جمال وذكاء امك
لكنك فتى (دراير) فيتوجب عليك ان تلعب كرة القدم

998
01:05:33,000 --> 01:05:37,000
انك قد ورثت جمال وذكاء امك
لكنك فتى (دراير) فيتوجب عليك ان تلعب كرة القدم

999
01:05:37,000 --> 01:05:38,000
انه في دمائك

1000
01:05:38,000 --> 01:05:41,000
كنت افكر بأن نذهب الأن الى المتنزه
ونقوم بجلسات تمارنية قبل مبارة الكبيرة

1001
01:05:41,000 --> 01:05:45,000
كنت افكر بأن نذهب الأن الى المتنزه
ونقوم بجلسات تمارنية قبل مبارة الكبيرة

1002
01:05:45,000 --> 01:05:46,000
ما هو رأيك؟

1003
01:05:51,000 --> 01:05:53,000
حسناً

1004
01:05:55,000 --> 01:05:57,000
ابي , انها تمطر

1005
01:05:57,000 --> 01:06:01,000
انه مجرد تمطر رذاذاً
انه سينتهي قبل ان تشعر

1006
01:06:01,000 --> 01:06:04,000
ـ انه مثالي
ـ ماذا تعني بمثالي؟

1007
01:06:04,000 --> 01:06:07,000
لا شيء ينجح  من اجل عوائلنا

1008
01:06:07,000 --> 01:06:10,000
عن اي شيء تتحدث؟
الكثير من الأمور تنجح هنا

1009
01:06:10,000 --> 01:06:13,000
انه افضل وقت لمارسة تمرين كرة قدم

1010
01:06:13,000 --> 01:06:16,000
لأنه في مطر نفس هذا,اذا تمكنت من العب تحت اجواءه
يمكنك ان تلعب تحت اي ظرف, صحيح؟

1011
01:06:16,000 --> 01:06:20,000
لأنه في مطر نفس هذا,اذا تمكنت من العب تحت اجواءه
يمكنك ان تلعب تحت اي ظرف, صحيح؟

1012
01:06:22,000 --> 01:06:26,000
ها انت ذا

1013
01:06:36,000 --> 01:06:39,000
لا تقلقي (ستايس) ان واثق
سيكونون على مايرام

1014
01:06:40,000 --> 01:06:43,000
سأذهب لرؤية اذا كانوا على مايرام

1015
01:06:43,000 --> 01:06:47,000
ـ هل تريدني ان أتي معك؟ بأمكاني ايصالك
ـ كلا, انا بخير

1016
01:06:50,000 --> 01:06:53,000
حسناً , واحد , اثنان

1017
01:06:53,000 --> 01:06:57,000
هل تريد ان تفعل هذه مرة اخرى
الأن, نفس هذا

1018
01:06:58,000 --> 01:07:00,000
ـ حسناً
ـ حسناً؟, ها انت ذا

1019
01:07:00,000 --> 01:07:01,000
هذا هو

1020
01:07:32,000 --> 01:07:35,000
اعتقد اخيراً قد ازلت جميع الوحل
من على أذني

1021
01:07:35,000 --> 01:07:38,000
ماذا عنك؟

1022
01:07:38,000 --> 01:07:42,000
لويس)؟)

1023
01:07:48,000 --> 01:07:51,000
لقد حظيت بيوماً رائع

1024
01:07:51,000 --> 01:07:53,000
ـ نتيجة اخرى جيدة يا صاح؟
ـ اجل

1025
01:07:53,000 --> 01:07:55,000
انه كان هدفاً رائع الذي جاء 
من الناحية اليسرى

1026
01:07:55,000 --> 01:07:56,000
ـ مرحباً
ـ مرحباً

1027
01:07:56,000 --> 01:07:57,000
كيف كانت المباراة؟

1028
01:07:57,000 --> 01:07:59,000
ـ لقد احرزت هدفاً يا امي
ـ حقاً؟

1029
01:07:59,000 --> 01:08:02,000
ـ لقد ربحنا مجدداً
ـ عمل رائع يا فتى

1030
01:08:02,000 --> 01:08:06,000
ـ كيف كانت ليلة أمس؟
ـ اجل, كانت رائعة للغاية

1031
01:08:06,000 --> 01:08:07,000
ـ جيد
ـ ابي؟

1032
01:08:07,000 --> 01:08:10,000
انا و امي سنذهب الى صالة الألعاب
, هل تريد المجيء؟

1033
01:08:10,000 --> 01:08:14,000
ـ كلا, سأدعكما تذهبان معاً
ـ امي, هل يمكنه المجيء؟

1034
01:08:15,000 --> 01:08:19,000
حسناً, اهلاً بك في المجيء
اذا كنت تود ذلك

1035
01:08:20,000 --> 01:08:23,000
حسناً

1036
01:08:25,000 --> 01:08:27,000
! اجل ! , اجل

1037
01:08:27,000 --> 01:08:30,000
انك تلعب مثل الطفل
انك تصوب مثل الفتاة

1038
01:08:30,000 --> 01:08:33,000
دراير) الشاب)
! اوه , اوه , كلا

1039
01:08:33,000 --> 01:08:36,000
اوه , اوه

1040
01:08:36,000 --> 01:08:40,000
ـ تصويبتان؟ مجرد بالصدفة
ـ دعني اتولى امره

1041
01:08:41,000 --> 01:08:44,000
ـ اوه, اجل
ـ ياللروعة

1042
01:08:44,000 --> 01:08:48,000
امي,هل تعرفين ان ابي قد اخذ
الكرة من (بيكهام) ذات مرة؟

1043
01:08:48,000 --> 01:08:50,000
اوه, اجل, اعلم
في الواقع كنت هناك

1044
01:08:50,000 --> 01:08:54,000
(ياللروعة, اريد ان العب مثل (بيكهام

1045
01:08:54,000 --> 01:08:57,000
مهلاً, ماذا, هلا تريد ان تلعب مثلي؟

1046
01:08:57,000 --> 01:08:58,000
! اجل

1047
01:08:59,000 --> 01:09:02,000
يا الهي,يبدو وكأنه منذو فترة طويلة
أليس كذلك؟

1048
01:09:02,000 --> 01:09:06,000
اجل

1049
01:09:07,000 --> 01:09:11,000
اذاً, اليوم الكبير قادم؟

1050
01:09:12,000 --> 01:09:15,000
اجل, اجل

1051
01:09:15,000 --> 01:09:19,000
ـ هل انت متحمسة؟
ـ اجل, بالطبع انا متحمسة

1052
01:09:19,000 --> 01:09:21,000
انه فقط جنوني

1053
01:09:21,000 --> 01:09:25,000
لم اعتقد ان هذا سيحدث مجدداً

1054
01:09:26,000 --> 01:09:30,000
ستايسي) سوف تزوج)

1055
01:09:36,000 --> 01:09:38,000
ـ ابي؟
ـ اجل؟

1056
01:09:38,000 --> 01:09:42,000
هل يمكنني المبيت في منزلك الليلة؟

1057
01:09:42,000 --> 01:09:46,000
انها ,ليست ليلتي اليوم, يا صاح
انها ليلة امك

1058
01:09:49,000 --> 01:09:52,000
اجل, بالتأكيد
لامانع لدي

1059
01:09:52,000 --> 01:09:56,000
هل تريدين رؤية غرفتي؟

1060
01:09:56,000 --> 01:10:00,000
اجل, اجل, بالطبع اريد رؤية غرفتك

1061
01:10:05,000 --> 01:10:08,000
انها ليست بحجم غرفتي في المنزل
لكنني احبها

1062
01:10:08,000 --> 01:10:11,000
اجل, انها اجمل بكثير مما ظننت

1063
01:10:11,000 --> 01:10:14,000
اتعرفين,هذا انا يا امي

1064
01:10:14,000 --> 01:10:16,000
اجل, اعلم ان هذا انت

1065
01:10:16,000 --> 01:10:18,000
ـ اترين هذا؟
ـ ماذا؟ من يكون هذا؟

1066
01:10:18,000 --> 01:10:20,000
انت

1067
01:10:20,000 --> 01:10:22,000
ـ انا
ـ انت؟

1068
01:10:23,000 --> 01:10:27,000
و ابي
انت وانا وابي

1069
01:10:36,000 --> 01:10:40,000
ـ هل هو بخير؟
ـ اجل انه خلد للنوم

1070
01:10:42,000 --> 01:10:45,000
أتريدين بعض من الجعة؟

1071
01:10:45,000 --> 01:10:49,000
كلا, كلا, يتوجب عليه الرحيل

1072
01:10:50,000 --> 01:10:54,000
ـ كان يوماً ممتع اليس كذلك؟
ـ اجل, اجل

1073
01:10:55,000 --> 01:10:59,000
من سيحصل على دمية الدب الأن؟

1074
01:11:04,000 --> 01:11:08,000
هل جعلك تضحكين يا (ستايس)؟

1075
01:11:08,000 --> 01:11:12,000
هل جعلك حقاً تضحكين؟

1076
01:11:13,000 --> 01:11:17,000
اجل

1077
01:11:20,000 --> 01:11:23,000
انه أمراً غريب

1078
01:11:23,000 --> 01:11:26,000
...لكن احياناً انا فقط

1079
01:11:26,000 --> 01:11:30,000
انظر اليك واشعر وكأن لم يتغير اي شيء

1080
01:11:33,000 --> 01:11:37,000
كأن نحن مازلنا معاً

1081
01:11:39,000 --> 01:11:43,000
...انظر الى وجهك و انا

1082
01:11:43,000 --> 01:11:47,000
ادرك كم كنت محظوظاً بصحبتك

1083
01:11:47,000 --> 01:11:51,000
والأمر يقتلني لعدم امكاني ان
اصل و اتكلم معك بعد الأن

1084
01:12:17,000 --> 01:12:21,000
لا يمكنني فعل ذلك

1085
01:12:28,000 --> 01:12:32,000
ستايس) (ستايس) تمهلي ثانية)

1086
01:12:32,000 --> 01:12:36,000
(مهلاً (ستايس

1087
01:12:36,000 --> 01:12:40,000
مهلاً

1088
01:12:41,000 --> 01:12:45,000
لا يتوجب عليك الذهاب

1089
01:13:22,000 --> 01:13:26,000
ـ مرحباً
ـ مرحباً, ظننت انك ستتأخر عن المنزل

1090
01:13:26,000 --> 01:13:29,000
كلا, لقد خرجت مبكراً على اول طائرة
أين كنت؟

1091
01:13:29,000 --> 01:13:31,000
كنت اوصل (لويس) عند أباه

1092
01:13:32,000 --> 01:13:34,000
انها ليست ليلته, اليس كذلك؟

1093
01:13:34,000 --> 01:13:38,000
كلا, لكنه اراد الذهاب
و رأيت الأمر لا بأس

1094
01:13:38,000 --> 01:13:39,000
من هذا؟

1095
01:13:39,000 --> 01:13:41,000
انها امي
اخر لحظة دعتني

1096
01:13:41,000 --> 01:13:45,000
مهلاً, مهلاً ,مهلاً هل انت بخير؟

1097
01:13:45,000 --> 01:13:47,000
ـ انا بخير
ـ حقاً؟

1098
01:13:47,000 --> 01:13:50,000
هل انت جائع؟

1099
01:14:03,000 --> 01:14:05,000
مرحباً (دينيس) ما الأمر؟

1100
01:14:05,000 --> 01:14:08,000
هل تريد بعض الأخبار الجيدة؟

1101
01:14:08,000 --> 01:14:10,000
اجل, انا فعلاً بحاجة لبعضها الأن

1102
01:14:10,000 --> 01:14:14,000
حسناً, الأخبار الجيدة قادمة لك
....بعد ثلاثة , اثنان ,

1103
01:14:22,000 --> 01:14:26,000
(ـ احب المنظر يا (جورج
ـ حقاً؟

1104
01:14:26,000 --> 01:14:28,000
اذاً, ماذا كنت تودين اخباري؟

1105
01:14:28,000 --> 01:14:30,000
حسناً , ألن تقترب؟

1106
01:14:30,000 --> 01:14:34,000
كلا, كلا, في اخر مرة اقتربت
و وقعت في متاعب

1107
01:14:34,000 --> 01:14:37,000
لكن لا بأس بهذا الأمر

1108
01:14:42,000 --> 01:14:46,000
قناة (اي اس بي ان) انعجبت بالشريط

1109
01:14:46,000 --> 01:14:48,000
حقاً؟

1110
01:14:48,000 --> 01:14:49,000
اعجبهم بمعنى اعجبهم؟

1111
01:14:49,000 --> 01:14:52,000
لدرجة السفر لرؤية الشخص
شخصياً

1112
01:14:52,000 --> 01:14:55,000
قناة (اي اس بي ان)؟
 قناة (اي اس بي ان) بنفسها؟

1113
01:14:59,000 --> 01:15:01,000
(ـ لقد فعلتها يا (جورج
ـ هذا مذهل

1114
01:15:01,000 --> 01:15:04,000
انت في طريقك الصحيح

1115
01:15:04,000 --> 01:15:08,000
شكراً جزيلاً

1116
01:15:09,000 --> 01:15:13,000
حسناً , حسناً

1117
01:15:13,000 --> 01:15:17,000
يجب ان اعود للداخل

1118
01:15:20,000 --> 01:15:24,000
هذا كل ما احصل عليه اذاً؟
هذا كل شيء؟

1119
01:15:24,000 --> 01:15:28,000
اقوم بمساعدتك وانت تتركني هنا فحسب؟

1120
01:15:29,000 --> 01:15:32,000
لا يمكنني فحسب

1121
01:15:33,000 --> 01:15:37,000
لا يمكنني افعل هذا بعد الأن

1122
01:15:39,000 --> 01:15:40,000
يجب ان انضج

1123
01:15:40,000 --> 01:15:44,000
لدي ولداً يحتاجني ان اكون اباً له

1124
01:15:46,000 --> 01:15:49,000
حسناً

1125
01:15:49,000 --> 01:15:52,000
ليس لديك ادنى فكرة عما
يفوتك

1126
01:15:52,000 --> 01:15:55,000
اعتقد انه لدي, ولهذا يتوجب
ان اعود للداخل

1127
01:15:55,000 --> 01:15:59,000
حسناً

1128
01:16:00,000 --> 01:16:01,000
هل هذا كل شيء؟

1129
01:16:13,000 --> 01:16:17,000
لويس)؟)

1130
01:16:19,000 --> 01:16:22,000
مرحباً يا صاح

1131
01:16:22,000 --> 01:16:25,000
مرحباً

1132
01:16:25,000 --> 01:16:27,000
هل انت بخير؟

1133
01:16:27,000 --> 01:16:29,000
مهلاً, ما الأمر؟

1134
01:16:29,000 --> 01:16:32,000
هل راودك كابوساً سيء؟

1135
01:16:32,000 --> 01:16:34,000
كلا, ردت فقط ان انام هنا

1136
01:16:34,000 --> 01:16:37,000
حقاً؟

1137
01:16:37,000 --> 01:16:39,000
حسناً

1138
01:16:39,000 --> 01:16:42,000
اجل ؟ ابي ؟

1139
01:16:42,000 --> 01:16:45,000
احبك

1140
01:16:45,000 --> 01:16:48,000
تعال الى هنا

1141
01:16:48,000 --> 01:16:50,000
ارجوك لا ترحل مجدداً

1142
01:17:20,000 --> 01:17:22,000
ـ سيد (دراير)؟
(ـ اجل انا (جورج

1143
01:17:22,000 --> 01:17:24,000
انا (آلين) اعمل مع السيد
منتون), هل انت جاهز؟)

1144
01:17:24,000 --> 01:17:26,000
اجل, انا مستعد

1145
01:17:26,000 --> 01:17:30,000
حسناً, انهم ينتظرونك في الأستوديو

1146
01:17:30,000 --> 01:17:34,000
ـ من هنا
ـ حسناً

1147
01:17:36,000 --> 01:17:40,000
ـ مرحباً يا (جورج دراير),كيف حالك يا رجل؟
ـ بخير, سعيد بلقائك

1148
01:17:40,000 --> 01:17:43,000
قد سمعت بقدومك
اعلم بأنك ستبدع في الأمر

1149
01:17:43,000 --> 01:17:45,000
هيا اظهر هناك واخطف الأضواء

1150
01:17:45,000 --> 01:17:48,000
شكراً لك يا صاح
انني اقدر ذلك

1151
01:17:48,000 --> 01:17:51,000
في المجموعة (اي) (الكامرون) سقطت 
(بنتيجة 2 مقابل 1 لصالح (هولندا

1152
01:17:51,000 --> 01:17:55,000
الفريق الهولندي يظهر انه منافساً قوياً 
الذي خطف 9 نقاط من اصل تسعة

1153
01:17:56,000 --> 01:18:00,000
والذي يجتاز مرحلة المجموعات
 ليقابل منتخب (سلوفاكيا) وجهاً لوجه

1154
01:18:00,000 --> 01:18:04,000
على العكس المتخب (الفرنسي) الذي فشل
في كسب اي مباراة في المجموعة

1155
01:18:05,000 --> 01:18:07,000
منتخب الفرنسي

1156
01:18:07,000 --> 01:18:09,000
اعني, ماذا حدث لمنتخب (فرنسا)؟

1157
01:18:09,000 --> 01:18:13,000
اعني جاءوا, رأوا, أساؤوا اليهم , قاتلوا
ان نصف الكادر الأداري استقال من منصبه ,

1158
01:18:14,000 --> 01:18:17,000
هل بقيت الفريق ,قام بالأضراب, رجعوا الى منازلهم؟

1159
01:18:17,000 --> 01:18:21,000
قد اكون قاسياً عى منتخب (فرنسا) لكن
هذا يقودني لنقطة اكثر اجدية

1160
01:18:21,000 --> 01:18:25,000
الأن لقد تشرفت باللعب في كلا
النادي والمنتخب

1161
01:18:25,000 --> 01:18:28,000
ويمكنني ان اخبركم الوقوف واحراز الهدف
امام 50, 70, 100 الف متفرج

1162
01:18:28,000 --> 01:18:32,000
ويمكنني ان اخبركم الوقوف واحراز الهدف
امام 50, 70, 100 الف متفرج

1163
01:18:32,000 --> 01:18:36,000
تشعر بالأرض تهتز من تحت
قدميك , انه امراً لا مثيل له

1164
01:18:37,000 --> 01:18:41,000
سواء كنت في الملعب او كنت جزء من الحشد

1165
01:18:41,000 --> 01:18:45,000
ليس هناك شعور نفس هذا
وهذه هي كرة القدم بالنسبة لي

1166
01:18:45,000 --> 01:18:48,000
(جورج دراير)

1167
01:18:48,000 --> 01:18:50,000
(مرحباً بك في قناة (اي اس بي ان

1168
01:19:03,000 --> 01:19:05,000
ـ مرحباً
(ـ مرحباً (مات

1169
01:19:05,000 --> 01:19:07,000
كنت ابحث عن (ستايس) ,هل موجودة هنا؟

1170
01:19:07,000 --> 01:19:11,000
كلا يا (جورج), في الواقع انها خرجت
لقياس فستان زفافها

1171
01:19:14,000 --> 01:19:18,000
حسناً يا رفيقي, شكراً لك

1172
01:19:36,000 --> 01:19:40,000
ـ مرحباً, هل يمكنني مساعدتك؟
ـ كلا, لا بأس سأستغرق دقيقة

1173
01:19:46,000 --> 01:19:48,000
مرحباً

1174
01:19:48,000 --> 01:19:51,000
ـ ماذا تفعل هنا؟
ـ اسف ,انه ليس بالأمر لائق

1175
01:19:51,000 --> 01:19:54,000
..لا بأس, لكن لا يمكنك المجيء هنا هكذا

1176
01:19:54,000 --> 01:19:57,000
اعلم, اعلم, (ستايس) ان الوقت
...دوماً يسير ضدي

1177
01:19:57,000 --> 01:20:01,000
ـ هل كل شيء بخير؟
ـ اجل, لابأس امنيحنا دقيقة فحسب

1178
01:20:04,000 --> 01:20:07,000
اما يكون وقتي مبكر للغاية او متأخر للغاية
لهذا جئت

1179
01:20:07,000 --> 01:20:10,000
في غضون اسبوعين, سيكون وقتي
 متأخر للغاية مجدداً

1180
01:20:10,000 --> 01:20:14,000
توقف (جورج) , توقف

1181
01:20:14,000 --> 01:20:18,000
لماذا تفعل هذا بي؟

1182
01:20:18,000 --> 01:20:22,000
(سأذهب الى (كونكتيكت
لقد حصلت على وظيفة

1183
01:20:25,000 --> 01:20:29,000
ـ هل حصلت على وظيفة؟
ـ اجل, حصلت.

1184
01:20:30,000 --> 01:20:34,000
اتعلمين, انهم اعطوني كتاباً فيه 
(عناوين عن مقاطعة (كونكتيكت

1185
01:20:36,000 --> 01:20:40,000
و كنت انظر الى الفصل المتعلق بالحياة الأسرية
و المتنزهات والمدارس

1186
01:20:41,000 --> 01:20:44,000
و كنت افكر, ما الفائدة من ذلك الكتاب؟

1187
01:20:44,000 --> 01:20:48,000
ما الفائدة من هذا الكتاب اذا لم تكن
عائلة معي, واذا لم تكوني معي

1188
01:20:55,000 --> 01:20:57,000
(ستايس)

1189
01:20:57,000 --> 01:21:01,000
اريدك انت و (لويس) ان تأتوا معي

1190
01:21:02,000 --> 01:21:03,000
كلا

1191
01:21:03,000 --> 01:21:07,000
(لا يمكنني ان احزم امتعتي و اذهب الى (كونكتيكت
لا يمكنني مع فتى بعمر التاسعة

1192
01:21:07,000 --> 01:21:10,000
ـ اجل, يمكنك, اجل, يمكنك
ـ كلا , كلا

1193
01:21:10,000 --> 01:21:14,000
اعرف انني لم امنحك سبباً
وجيهاً لتثقي بي

1194
01:21:17,000 --> 01:21:21,000
لكن, اقسم بالرب سيكون
كل شيء على ما يرام

1195
01:21:21,000 --> 01:21:25,000
سوف ابني حياةً من اجلنا هناك

1196
01:21:26,000 --> 01:21:29,000
يا الهي, انني احبك كثيراً

1197
01:21:29,000 --> 01:21:33,000
اوه يا (جورج) اذا كنت تحبني

1198
01:21:33,000 --> 01:21:36,000
دعني ارحل بسلام

1199
01:21:36,000 --> 01:21:40,000
دعني ارحل بسلام

1200
01:22:02,000 --> 01:22:04,000
معذرة؟

1201
01:22:04,000 --> 01:22:08,000
اعتقد ان هناك سيدة في الخارج
تنتظرك

1202
01:22:37,000 --> 01:22:41,000
(تباً لك يا (جورج

1203
01:22:41,000 --> 01:22:45,000
اعلم, اعلم
انني عنيت كل شيء قلته

1204
01:22:53,000 --> 01:22:55,000
من فضلك, لا تلمسني

1205
01:22:55,000 --> 01:22:58,000
من فضلك لا تفعل,اذا كنت اريد
ذلك, سأخبرك

1206
01:22:58,000 --> 01:22:59,000
حسناً, ها هي يداي

1207
01:22:59,000 --> 01:23:02,000
هذا الأمر من شأني
ليس من شأنك

1208
01:23:02,000 --> 01:23:04,000
ـ حسناً, هذا ليس كل ما يخصك
ـ اجل

1209
01:23:04,000 --> 01:23:07,000
حسناً, الأمر من شأنك
اياً يكن تقولينه

1210
01:23:07,000 --> 01:23:10,000
ـ حسناً
ـ حسناً

1211
01:23:10,000 --> 01:23:14,000
يا الهي, لماذا لايمكنك العودة
بعد شهرين؟

1212
01:23:14,000 --> 01:23:18,000
بسبب وقتي دوماً سيء
انك تعرفين هذا

1213
01:23:44,000 --> 01:23:48,000
هذان الحبيبان يمكنهما التحدث حقاً

1214
01:23:48,000 --> 01:23:52,000
لا اعتقد انه العريس فعلاً

1215
01:23:54,000 --> 01:23:56,000
ـ مرحباً؟
ـ مرحباً

1216
01:23:56,000 --> 01:23:58,000
امي, لقد تأخرنا بالفعل

1217
01:23:58,000 --> 01:24:01,000
اعلم, اعلم, دقيقتان
فحسب, اتفقنا؟

1218
01:24:01,000 --> 01:24:03,000
مرحباً

1219
01:24:03,000 --> 01:24:06,000
هيا اجلب حقيبتك واستعد يا رفيقي

1220
01:24:06,000 --> 01:24:08,000
كان من الممكن ان نكون هناك بالفعل

1221
01:24:08,000 --> 01:24:12,000
اعلم , اعلم
انا اسفة , حسناً

1222
01:24:12,000 --> 01:24:16,000
ـ اذاً, هل اصبح لدينا فستان زفاف؟
ـ انه ذو سحابة , هذا كل ما يمكنني قوله لك

1223
01:24:16,000 --> 01:24:19,000
عروسة كرة القدم ستكون في
غضون ثانيتان

1224
01:24:19,000 --> 01:24:21,000
حسناً , جميل

1225
01:24:29,000 --> 01:24:32,000
مرحباَ ايها المدرب يبدو ان لدينا
صديقاً مشترك

1226
01:24:32,000 --> 01:24:34,000
انها اللهجة

1227
01:24:39,000 --> 01:24:43,000
ـ مرحباً يا ابي
ـ مرحباً يا بطل

1228
01:24:43,000 --> 01:24:45,000
ـ هل انت بخير؟
ـ اجل

1229
01:24:45,000 --> 01:24:49,000
كنت اقرأ طالع الأبراج الذي
يقول انني سأكون منتصراً لهذا اليوم

1230
01:24:49,000 --> 01:24:51,000
حسناً, يتوجب علينا ان نكون بخير ؟

1231
01:24:51,000 --> 01:24:53,000
ـ مرحباً ايها المدرب
ـ مرحباً بالجميع

1232
01:24:53,000 --> 01:24:56,000
مرحباً بالجميع

1233
01:24:56,000 --> 01:25:00,000
مرحباً ايها المدرب
دعنا نرى ابداعك

1234
01:25:00,000 --> 01:25:04,000
حسناً, انها آخر مباراة في الموسم, اتفقنا؟

1235
01:25:04,000 --> 01:25:07,000
ـ اذا فزنا بها, سنفوز بالبطولة
ـ اجل

1236
01:25:07,000 --> 01:25:10,000
اجل ؟, مهما يكن ما يحدث اليوم
اريدكم ان تعلموا انكم جعلتوني فخوراً بكم

1237
01:25:10,000 --> 01:25:12,000
اجل ؟, مهما يكن ما يحدث اليوم
اريدكم ان تعلموا انكم جعلتوني فخوراً بكم

1238
01:25:12,000 --> 01:25:16,000
وبقولي هذا, لكننا سنذهب لهناك ونفوز
بتلك المباراة, صحيح؟

1239
01:25:16,000 --> 01:25:17,000
! اجل

1240
01:25:17,000 --> 01:25:21,000
لنعطيهم كل ما لدينا
ولِنل من هؤلاء الأغبياء

1241
01:25:21,000 --> 01:25:22,000
! اجل

1242
01:25:22,000 --> 01:25:24,000
واحد , اثنان , ثلاثة

1243
01:25:24,000 --> 01:25:26,000
(انطلق يا (ساكلونز

1244
01:25:26,000 --> 01:25:27,000
! اجل

1245
01:25:39,000 --> 01:25:43,000
(احسنت صنعاً (آلي

1246
01:25:45,000 --> 01:25:49,000
(ساكلونز) , (ساكلونز), (ساكلونز)

1247
01:25:51,000 --> 01:25:55,000
! اجل

1248
01:25:57,000 --> 01:26:00,000
(احسنت صنعاً (هانتر

1249
01:26:00,000 --> 01:26:04,000
لا تدعوهم يلعبون هكذا

1250
01:26:06,000 --> 01:26:09,000
ـ لا تقلق حيال هذا
ـ الأن ارجعوا للمبارة

1251
01:26:09,000 --> 01:26:10,000
الأن يمكننا ان نركز
 حسناً, هيا , ابقوا قريبن معاً

1252
01:26:10,000 --> 01:26:13,000
الأن يمكننا ان نركز
 حسناً, هيا , ابقوا قريبن معاً

1253
01:26:13,000 --> 01:26:16,000
...هيا , هيا , لا تتركهم

1254
01:26:16,000 --> 01:26:18,000
حسناً, ليست هناك مشكلة
هيا تقدموا الى الأمام, ملاصقين لهم

1255
01:26:18,000 --> 01:26:20,000
حسناً, ليست هناك مشكلة
هيا تقدموا الى الأمام, ملاصقين لهم

1256
01:26:20,000 --> 01:26:23,000
سامانثا) ارينا بعض من لعبك, اتفقنا؟)

1257
01:26:23,000 --> 01:26:27,000
فقط حافظوا على اندفاعكم للأمام

1258
01:26:29,000 --> 01:26:32,000
هيا يا رفاق
تكلموا مع بعضكم البعض

1259
01:26:32,000 --> 01:26:34,000
لويس) اعمل الفارق)

1260
01:26:34,000 --> 01:26:37,000
ادفعها الى الخط

1261
01:26:37,000 --> 01:26:41,000
هيا (لويس), تحضر للتصويب

1262
01:26:42,000 --> 01:26:46,000
هيا يا (لويس), هذا هو 
, هيا تحضر لأحراز الهدف ً

1263
01:26:49,000 --> 01:26:52,000
(ها انت ذا يا (لويس

1264
01:26:52,000 --> 01:26:56,000
( انطلق يا (لويس

1265
01:26:56,000 --> 01:26:59,000
(اجل , اجل (لويس

1266
01:27:00,000 --> 01:27:04,000
! اجل

1267
01:27:07,000 --> 01:27:11,000
(ساكلونز) , (ساكلونز), (ساكلونز)

1268
01:27:27,000 --> 01:27:31,000
لدينا دقيقتان يا (ساكلونز) دعونا
ننهي عليهم

1269
01:27:31,000 --> 01:27:34,000
مرحباً يا (كارل). كنت 
اتسأل اين كنت


1270
01:27:34,000 --> 01:27:38,000
للندفع الى الأمام يا (ساكلونز), هيا

1271
01:27:39,000 --> 01:27:41,000
لقد جلبت هدايا من اجلك

1272
01:27:41,000 --> 01:27:45,000
ـ بطاقات معايدة للموسم الرائع.
ـ هذا رائع, شكراً لك

1273
01:27:45,000 --> 01:27:48,000
ـ افتحها, الق نظرة عليها
ـ كلا , بعد مباراة

1274
01:27:48,000 --> 01:27:51,000
لما لا تلق نظرة عليها الأن يا (جورج)؟

1275
01:27:51,000 --> 01:27:55,000
هيا يا رفاق, تبقى لدينا دقيقة واحدة

1276
01:27:57,000 --> 01:28:01,000
الأن هذه معايدات محامو طلاقي المفضلون

1277
01:28:02,000 --> 01:28:06,000
جورج), اعتقد انني اشرت اليك بأن)
(هناك من استأجرتهم لمراقبة (باتي

1278
01:28:07,000 --> 01:28:11,000
ـ هل جننت؟
ـ اتعلم يا رفيقي. ربما انا حقيراً

1279
01:28:11,000 --> 01:28:13,000
انني احقر مما تحلم به انت

1280
01:28:13,000 --> 01:28:15,000
لكنك لا تعرفني

1281
01:28:15,000 --> 01:28:19,000
انني لم انم مع زوجتك

1282
01:28:27,000 --> 01:28:31,000
! هيا , هيا , هيا

1283
01:28:45,000 --> 01:28:49,000
! هجوم

1284
01:28:59,000 --> 01:29:00,000
مرحباً

1285
01:29:32,000 --> 01:29:36,000
لم يكن هذا كما ابدو عليه

1286
01:29:39,000 --> 01:29:43,000
انه لم يكن كهذا قط

1287
01:29:43,000 --> 01:29:47,000
(حظاً طيب في (كونكيتكت

1288
01:30:33,000 --> 01:30:37,000
مرحباً

1289
01:30:37,000 --> 01:30:41,000
فكرت ان أتي للوداع

1290
01:30:44,000 --> 01:30:48,000
حسناً

1291
01:30:49,000 --> 01:30:53,000
(حظاً طيب (جورج

1292
01:30:55,000 --> 01:30:56,000
ـ مرحباً ابي
ـ مرحباً

1293
01:30:56,000 --> 01:31:00,000
ـ مرحباً ابي
ـ مرحباً

1294
01:31:00,000 --> 01:31:04,000
فكرت ربما انا وانت نحظى بجولة سير
ما هو ردك؟

1295
01:31:04,000 --> 01:31:06,000
حسناً

1296
01:31:13,000 --> 01:31:15,000
اذاً,سوف لن اراك بعد الأن؟

1297
01:31:15,000 --> 01:31:19,000
سوف تراني
بالطبع, سوف تراني

1298
01:31:19,000 --> 01:31:22,000
نحن لدينا عطل,وانني سأرجع
(حيث يمكنك المجيء و زيارتي في (كونكيكت  '

1299
01:31:22,000 --> 01:31:26,000
نحن لدينا عطل,وانني سأرجع
(حيث يمكنك المجيء و زيارتي في (كونكيكت  '

1300
01:31:29,000 --> 01:31:33,000
مهلاً, لدي شيء من اجلك

1301
01:31:33,000 --> 01:31:35,000
أتتذكر هذا؟

1302
01:31:35,000 --> 01:31:39,000
انه اول وسام تحصلت عليه
(مع فريق (سلتك

1303
01:31:40,000 --> 01:31:42,000
اجل

1304
01:31:42,000 --> 01:31:46,000
يمكنك ان تفز بواحدة مثلها في يوماً ما
لكنك يمكنك ان اتبقيها دافئة من اجلي

1305
01:31:55,000 --> 01:31:59,000
ـ سأفتقدك يا ابني
ـ سأفتقدك ايضاً يا ابي

1306
01:31:59,000 --> 01:32:03,000
تعال لهنا

1307
01:32:10,000 --> 01:32:14,000
ـ يمكننا ان نتكلم عن طريق الهاتف ,اتفقنا؟
ـ اجل

1308
01:32:15,000 --> 01:32:19,000
يمكنك ان تتصل و تكتب لي

1309
01:32:19,000 --> 01:32:23,000
حسناً

1310
01:32:25,000 --> 01:32:29,000
حسناً

1311
01:32:30,000 --> 01:32:34,000
حسناً, علي الرحيل

1312
01:32:35,000 --> 01:32:39,000
حسناً , يا رفيقي

1313
01:33:02,000 --> 01:33:06,000
ـ سيكون بخير
ـ اجل

1314
01:33:17,000 --> 01:33:21,000
ستايس)؟ مهلاً)

1315
01:33:24,000 --> 01:33:28,000
اسمعي ,انا لست غبياً

1316
01:33:28,000 --> 01:33:32,000
نحن معاً لثلاثة اعوام, لذا
اظن انك تدينين لي بالحقيقة

1317
01:33:36,000 --> 01:33:40,000
هل مازلت تحبينه؟

1318
01:33:49,000 --> 01:33:53,000
انا لم اتوقف ابداً عن حبه

1319
01:35:36,000 --> 01:35:40,000
ابي

1320
01:35:41,000 --> 01:35:45,000
ماذا تفعل هنا؟

1321
01:35:47,000 --> 01:35:49,000
كنت في طريقي وفكرت فجأة ماذا لو استيقظت 
صباح غد و اردت ان اتمشى معك مجدداً؟ هل تعلم؟

1322
01:35:49,000 --> 01:35:53,000
كنت في طريقي وفكرت فجأة ماذا لو استيقظت 
صباح غد و اردت ان اتمشى معك مجدداً؟ هل تعلم؟

1323
01:35:53,000 --> 01:35:57,000
كنت في طريقي وفكرت فجأة ماذا لو استيقظت 
صباح غد و اردت ان اتمشى معك مجدداً؟ هل تعلم؟

1324
01:35:57,000 --> 01:36:01,000
اجل, لكن ماذا عن وظيفتك؟

1325
01:36:01,000 --> 01:36:05,000
لم تكن كل الأمور تسير هكذا

1326
01:36:05,000 --> 01:36:09,000
 قد فكرت طالما انا مهم بالنسبة لهم
فأنا مهم لشخص اخر هنا ايضاً

1327
01:36:11,000 --> 01:36:13,000
هل انت حقاً ستبقى هنا
هذه المرة؟

1328
01:36:13,000 --> 01:36:17,000
اجل, انا حقاً سأبقى هنا

1329
01:36:17,000 --> 01:36:21,000
هيا, دعنا نلعب بعض من
كرة القدم, حسناً؟

1330
01:36:21,000 --> 01:36:24,000
حسناً

1331
01:36:24,000 --> 01:36:26,000
حسناً , هيا , هيا
ها انت ذا

1332
01:36:26,000 --> 01:36:30,000
! اوه, اوه

1333
01:36:32,000 --> 01:36:36,000
ياللروعة

1334
01:36:40,000 --> 01:36:44,000
امي, ابي عاد للمنزل

1335
01:36:47,000 --> 01:36:51,000
هل تخليت عن الوظيفة؟

1336
01:36:51,000 --> 01:36:55,000
شخصاً ما ذكي للغاية قد اخبرني مرة
بأن علي تواجد هنا

1337
01:36:57,000 --> 01:37:01,000
لقد الغيت الزفاف

1338
01:37:02,000 --> 01:37:06,000
لماذا؟

1339
01:37:06,000 --> 01:37:10,000
بسبب شخصاً ما غبي ظل
موجوداً في رأسي

1340
01:37:13,000 --> 01:37:17,000
يمكنني تقبل هذا

1341
01:37:19,000 --> 01:37:22,000
هل تريد ان تلعب؟

1342
01:37:22,000 --> 01:37:25,000
ـ اجل, هل تريدين ان تلعبي؟
ـ اجل اريد ان العب

1343
01:37:25,000 --> 01:37:28,000
حسناً, هيا بنا

1344
01:37:28,000 --> 01:37:32,000
حسناً يا (لويس) هيا
ها انت ذا

1345
01:37:59,000 --> 01:38:01,000
بعد عدة اشهر, الأذاعة المحلية
...سميت بعرض

1346
01:38:01,000 --> 01:38:05,000
عن حديثنا عن الوقت, لم يتبقى لنا منه...

1347
01:38:05,000 --> 01:38:09,000
سنراكم في ليلة غد مع العرض 
(القادم ل(جورج) و (تشيب

1348
01:38:09,000 --> 01:38:13,000
(بالطبع ان يعني (تشيب) و (جورج

1349
01:38:13,000 --> 01:38:17,000
اعتقدت اننا قد وافقنا من الأفضل
(ان ندعوه بعرض (جورج) و من ثم (تشيب

1350
01:38:17,000 --> 01:38:21,000
لقد كان هذا الأمر قبل القيام بشعار البرنامح
(و شعار البرنامج يقول انه عرض (تشيب) و (جورج

1351
01:38:21,000 --> 01:38:23,000
(اجل (تشيب) و (جورج) ومن (تشيب

1352
01:38:23,000 --> 01:38:26,000
ترجمة وتعديل دكتور علي طلال
jeanvaljan86@yahoo.com

1353
01:38:26,000 --> 01:39:30,000
<b><font color="Brown"> *Timing*
- Director Hossam Mohamed -</b>
{\1c&H382902&\3c&HFFFFFF&\b1\an2}{\fnArialblack}{\fs25}- www.Facebook.com/DirectorSub - </font>


