1
00:00:01,719 --> 00:00:08,019
{\fad(3000,1000)}{\move(190,180,203,220)}{\shad0\fscx0\fscy0\t(0,1,\fscx230\fscy200)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="28" COLOR="ForestGreen">أفـريـقـيـا

2
00:00:09,019 --> 00:00:15,319
<FONT FACE="Courier New" SIZE="22" COLOR="ForestGreen">shm145:ترجمة

3
00:00:16,720 --> 00:00:17,720
.أفريقيا

4
00:00:19,960 --> 00:00:22,880
في الأربع سنوات
،من عمل هذه السلسلة

5
00:00:22,880 --> 00:00:25,400
كنّا في بعض
الأماكن المدهشة

6
00:00:25,400 --> 00:00:29,720
و رأينا حيوانات تتصرّف بطّرق
.لم يتم تصويرها من قبل

7
00:00:33,560 --> 00:00:36,600
نُوَاح الفيله

8
00:00:36,600 --> 00:00:39,040
لكن لدى أفريقيا قصة أخرى
.لروايتها

9
00:00:40,680 --> 00:00:42,960
الحياة البرية لهذه القارة

10
00:00:42,960 --> 00:00:45,760
شهدت المزيد من التغييرات
في السنوات ال 50 الماضية

11
00:00:45,760 --> 00:00:49,000
.مما حدث لها في المليونين الماضيين

12
00:00:52,080 --> 00:00:55,640
تغيير المناظر الطبيعية
.وتغيير المناخ

13
00:00:55,640 --> 00:00:59,080
تواجه الحيوانات اليوم
.تحديات لم يسبق لها مثيل

14
00:00:59,080 --> 00:01:03,040
،بينما من حولهم
سكّان إفريقيا البشريّون

15
00:01:03,040 --> 00:01:06,480
يتزايدون تقريبًا بنسبة ضِعْف
.المعدّل العالميّ

16
00:01:06,480 --> 00:01:08,960
(زمجرة افراس النهر)

17
00:01:08,960 --> 00:01:11,800
هناك حاجة ملحة متزايدة
لفهم

18
00:01:11,800 --> 00:01:17,040
وبشكل حاسم، للحفاظ على
.الحياة البرية في هذه القارة العظيمة

19
00:01:17,040 --> 00:01:18,480
(يصفرون)

20
00:01:18,480 --> 00:01:22,560
اليوم ، هناك جيل جديد
من علماء الطبيعة والعلماء

21
00:01:22,560 --> 00:01:25,560
الذين يقاتلون
من اجل الحفاظ على الأماكن البرية

22
00:01:25,560 --> 00:01:27,480
.و الحيوانات التي تعيش عليها

23
00:01:27,480 --> 00:01:29,200
!واحد ، اثنان، ثلاثة

24
00:01:29,200 --> 00:01:32,800
هذه أعظم حياة برية
قارية على هذا الكوكب

25
00:01:32,800 --> 00:01:36,960
وما يحدث هنا
.هو وثيق الصلة بنا جميعا

26
00:01:36,960 --> 00:01:41,000
اذا فما هو مستقبل
برية أفريقيا؟

27
00:01:42,059 --> 00:01:45,059
{\fad(3000,1000)}{\move(190,180,203,220)}{\shad0\fscx0\fscy0\t(0,1,\fscx230\fscy200)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="24" COLOR="ForestGreen">أفـريـقـيـا

28
00:01:46,959 --> 00:01:49,759
{\fad(4000,1000)}{\move(180,180,203,280)}{\shad0\fscx0\fscy0\t(0,1,\fscx230\fscy200)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="22" COLOR="Cornsilk">المستقبل

29
00:01:57,760 --> 00:02:02,160
هذا الحيوان قد أصبح الهدف رقم واحد في العالم
.بالنسبة للصيادين الغير مرخصين

30
00:02:02,160 --> 00:02:06,080
تم اصطياد هذا النوع تقريبا
.إلى حد الانقراض

31
00:02:06,080 --> 00:02:09,640
الآن هو نادر جدًّا
ليتم حراسته بشكل فردي

32
00:02:09,640 --> 00:02:12,160
.ليلا ونهارا

33
00:02:12,160 --> 00:02:16,200
.هذا هو وحيد القرن الأسود

34
00:02:16,200 --> 00:02:21,000
وحيد القرن الأسود سيئ السمعة
لكونه حادّ الطبع

35
00:02:21,000 --> 00:02:22,680
.ويهَاجَمَ بشكل مفاجئ

36
00:02:25,480 --> 00:02:27,920
،لكنه في خطر كبير

37
00:02:27,920 --> 00:02:30,360
.... لأن لديه على أنفه

38
00:02:31,800 --> 00:02:33,800
...ذلك القرن..

39
00:02:38,080 --> 00:02:40,720
.الذي يساوي وزنه ذهبا..

40
00:02:44,400 --> 00:02:46,640
(شخير وحيد القرن)

41
00:02:46,640 --> 00:02:49,680
الطلب على قرون وحيد القرن
.تصاعد

42
00:02:49,680 --> 00:02:53,160
%كانت هناك زيادة بمقدار 3000
في الصيد الغير المشروع

43
00:02:53,160 --> 00:02:55,520
.فقط في السنوات الخمس الماضية

44
00:02:57,040 --> 00:03:02,240
اليوم ، مسحوق قرون وحيد القرن
.يمكن أن يجلب ما يصل الى 65،000 دولار للكيلوغرام

45
00:03:04,080 --> 00:03:07,560
وحيد القرن هو هدف مربح
.للجريمة المنظمة

46
00:03:08,800 --> 00:03:13,280
في الطب الصيني ، ويعتقد أن
قرون وحيد القرن يمكن أن تخفف الحمى

47
00:03:13,280 --> 00:03:15,680
وبعض الفيتناميين يبيعونه
،كعلاج لكل شيء

48
00:03:15,680 --> 00:03:17,920
.من السرطان إلى الإفراط في تناول الكحول

49
00:03:17,920 --> 00:03:22,000
،انه مصنوع من الكيراتين
،نفس المادة التي في الشعر و الأظافر

50
00:03:22,000 --> 00:03:25,720
(و قد أثبت إكلينيكيًّا (سريريا
.ان ليس له اي قيمة علاجيّة

51
00:03:25,720 --> 00:03:26,840
(شخير وحيد القرن)

52
00:03:29,960 --> 00:03:33,520
لكنّه جعل من كلّ وحيد قرن افريقي أسود
.هدف

53
00:03:34,640 --> 00:03:39,160
لقد تم قتلهم جميعا
،في أوغندا ورواندا

54
00:03:39,160 --> 00:03:42,240
وبَقِيَ هناك حوالي 600  فقط
.هنا في كينيا

55
00:03:45,160 --> 00:03:48,800
.ولكن هؤلاء ليس صيادين

56
00:03:48,800 --> 00:03:50,800
.هؤلاء هم حماة

57
00:03:50,800 --> 00:03:51,960
(قرقعة المسدّس)

58
00:03:51,960 --> 00:03:53,160
(طلق ناري)

59
00:03:53,160 --> 00:03:55,080
(أنين وحيد القرن)

60
00:03:59,560 --> 00:04:04,840
و يشرف على حماية
.(وحيد القرن الخبير الدكتور (ماثيو متيندا

61
00:04:04,840 --> 00:04:08,560
إحدى خدمات كينيا للحياة البرّيّة
.الأطبّاء البيطريّون 

62
00:04:10,240 --> 00:04:13,760
وحيد القرن الأسود"
."مهدد بالانقراض

63
00:04:13,760 --> 00:04:17,800
هذا ما يوجد هنا، في محمية (ليوا) للحياة البرية
- و ما نحن نحاول القيام به

64
00:04:17,800 --> 00:04:19,840
.انقاذ الحيوانات

65
00:04:19,840 --> 00:04:22,920
توفير ملاذا آمنا ومأمون

66
00:04:22,920 --> 00:04:26,360
حيث يمكن أن يتكاثرهذا الحيوان
.وأن يعيش بحرية

67
00:04:28,120 --> 00:04:31,040
ليس هناك الكثير من حيوانات وحيد القرن
.البرّيّة الحقيقيّة في إفريقيا

68
00:04:31,040 --> 00:04:34,280
،بدرجة كبيرة، مثل هؤلاء
(في جماعة الحفاظ على الحياة البرّيّة في (لوا

69
00:04:34,280 --> 00:04:36,080
.تحت حراسة مسلحة

70
00:04:37,760 --> 00:04:39,600
هذه الأنثى الصّغيرة
قد وصلت إلى العمر

71
00:04:39,600 --> 00:04:41,560
عندما يتعين على ماثيو أن يعمل
،بعض الفحوص الطّبّيّة

72
00:04:41,560 --> 00:04:44,440
.متضمّنًا أخذ عيّنات من الدّم

73
00:04:44,440 --> 00:04:47,640
هذا سيساعد على رّدع
،الصّيّادون و التّجّار

74
00:04:47,640 --> 00:04:50,920
كالدي.إن.إيه في الأتجار بقرن وحيد القرن
الغير قانونيّ

75
00:04:50,920 --> 00:04:53,160
.يمكن أن يُتَعَقَّب ثانية إلى أصله

76
00:04:54,840 --> 00:04:58,880
إذا كان يستوجب عليك أن تعمل
،التّخدير في البرّيّة

77
00:04:58,880 --> 00:05:01,480
.ستتوقع درجة من الخطر

78
00:05:02,760 --> 00:05:05,760
هذه الأنثى قد ردّت على نحو سيّئ
.إلى المخدر

79
00:05:05,760 --> 00:05:08,400
(انه يتحدث اللغة السواحيلية)

80
00:05:08,400 --> 00:05:10,640
.انها لا تتنفس

81
00:05:10,640 --> 00:05:13,760
.إنّه وضع نادر و خطير جدًّا

82
00:05:15,320 --> 00:05:17,960
أنه يعلم أن الدقائق القليلة القادمة
.حاسمة

83
00:05:20,560 --> 00:05:22,360
،و عندما يكون حيوان بهذه الضخامة

84
00:05:22,360 --> 00:05:24,640
هناك طريقة واحدة فقط لجعل
القلب يعمل من جديد

85
00:05:24,640 --> 00:05:26,680
.عندما تكون في الأدغال

86
00:05:32,520 --> 00:05:34,640
،بفضل تفكير (ماثيو) السريع

87
00:05:34,640 --> 00:05:37,040
يمكن أن يسمعوا
.أنها تتنفّس ثانية

88
00:05:40,320 --> 00:05:42,960
يجب عليهم أن يجعلوها تقف
.على أقدامها مرة اخرى

89
00:05:59,880 --> 00:06:02,240
،ليس من المستغرب
.انها مرتبكة

90
00:06:05,240 --> 00:06:06,680
(تتخَبْط)

91
00:06:06,680 --> 00:06:07,920
(أنين وحيد القرن)

92
00:06:14,000 --> 00:06:16,160
(أنين وحيد القرن)

93
00:06:16,160 --> 00:06:17,840
.المهمة أنجزت

94
00:06:19,680 --> 00:06:21,160
،انها كانت محنة

95
00:06:21,160 --> 00:06:23,880
ولكن الآن ، انثى وحيد القرن هذه
يمكن تعقبها وحمايتها

96
00:06:23,880 --> 00:06:25,080
.لبقية حياتها

97
00:06:25,080 --> 00:06:29,560
خلال دقائق، انها ترعى
.مع أمّها بهدوء مرة ثانية

98
00:06:31,160 --> 00:06:34,160
،قد يبدو عديم الرحمة
علاج حيوان من هذا القبيل

99
00:06:34,160 --> 00:06:37,560
ولكن علينا مراقبتهم
.وأن نكون قادرين على تحديد هوية الأفراد

100
00:06:37,560 --> 00:06:39,200
.انهم في خطر كبير

101
00:06:39,200 --> 00:06:41,680
حتى الآن، في المتوسط

102
00:06:41,680 --> 00:06:46,280
يُقْتَل وحيد قرن واحد من قبل الصّيّادين
.كل يوم في إفريقيا

103
00:06:49,800 --> 00:06:52,960
بقي هناك عدد قليل جدا من وحيد القرن الأسود
في كينيا

104
00:06:52,960 --> 00:06:55,840
توصلنا الى معرفة
.كلّ فرد

105
00:07:00,000 --> 00:07:03,400
لكنّ مازال هذا المخلوق
.يمكن أن يفاجئنا

106
00:07:07,680 --> 00:07:09,720
في السابق ، كان يعتقد على نطاق واسع

107
00:07:09,720 --> 00:07:13,520
أن وحيد القرن الأسود كان مخلوقات
.انفرادي إلى حد كبير

108
00:07:16,600 --> 00:07:20,600
هنا، في كالاهاري الكاميرا المضاءة
بالنجوم تكشف

109
00:07:20,600 --> 00:07:24,080
قد يكونوا إِجْتِمَاعيّين أكثر بكثيرً
.من ما كان يعتقد

110
00:07:24,080 --> 00:07:25,080
(شخير وحيد القرن)

111
00:07:27,960 --> 00:07:30,000
(انهم يجأرون)

112
00:07:30,000 --> 00:07:34,480
هذا التجمع عند حفرة المياه هو
.نافذة سحر على الماضي

113
00:07:41,400 --> 00:07:45,200
روى المستكشفين الأوائل رؤية
.وحيد القرن وراء كل شجيرة

114
00:07:45,200 --> 00:07:47,480
،قبل اختراع البندقية

115
00:07:47,480 --> 00:07:50,480
كان هناك على الارجح
مئات الآلاف من وحيد القرن

116
00:07:50,480 --> 00:07:52,080
.في جميع أنحاء القارة

117
00:07:54,680 --> 00:07:57,960
النّاس الّذين يحمون وحيد القرن
في إفريقيا يناضلون لضّمان

118
00:07:57,960 --> 00:08:02,280
أنّنا سوف نكون قادرون أن نشهد
مثل هذه المشاهد الرّائعة

119
00:08:02,280 --> 00:08:04,200
.في غضون 50 سنة

120
00:08:11,000 --> 00:08:14,480
تماما في جميع أنحاء أفريقيا
وقد أدرك المحافظين على البيئة

121
00:08:14,480 --> 00:08:19,320
ذلك إذا ما أردنا إنقاذ ما لدينا
.من حيوانات كبيرة، اذا الآن انه الوقت المناسب

122
00:08:19,320 --> 00:08:21,760
السّكّان البشريّون
للقارّة

123
00:08:21,760 --> 00:08:24,240
قد تجاوزوا مؤخراً البليون

124
00:08:24,240 --> 00:08:28,040
و الكثير من الحيوانات البرّيّة
.يتم اصطيادها من اجل الغذاء بشكل تجاريًّ

125
00:08:28,040 --> 00:08:30,080
،البعض، بشكل قانونيّ

126
00:08:30,080 --> 00:08:32,560
.لكنّ الكثير، بشكل غير قانونيّ

127
00:08:32,560 --> 00:08:35,000
(انهم يجأرون)

128
00:08:35,000 --> 00:08:38,880
و غالبا ما تباع اللحوم البرية
.كلحوم الماعز أو البقر

129
00:08:40,240 --> 00:08:42,040
.الكمّيّات مثيرة للدهشة

130
00:08:42,040 --> 00:08:45,320
الملايين من الأطنان تؤكل
.في جميع أنحاء أفريقيا كل عام

131
00:08:45,320 --> 00:08:47,080
وعلى هذا المعدل ، بعض الأنواع

132
00:08:47,080 --> 00:08:49,800
تكاد تكون وبشكل مؤكد تتجه
نحو الانقراض

133
00:08:53,480 --> 00:08:57,200
ولكن الصيد التجاري
لا يؤثر فقط على الحيونات العاشبة

134
00:08:57,200 --> 00:09:01,160
،عندما تتناقص اعداد الفرئس
.انها تؤثر على الحيوانات المفترسة أيضاً

135
00:09:02,480 --> 00:09:04,160
،قبل 50 عاما

136
00:09:04,160 --> 00:09:08,600
كان هناك حوالي نصف مليون
.من الأسود في أفريقيا

137
00:09:08,600 --> 00:09:11,920
.في الوقت الحاضر ، هناك أقل من 30 الف

138
00:09:11,920 --> 00:09:14,400
لكنّ في جزء واحد محدّد
،من إفريقيا

139
00:09:14,400 --> 00:09:17,560
الأمور تتحسن
.بطريقة غير عادية إلى حد ما

140
00:09:25,800 --> 00:09:30,440
أصبح هؤلاء الصيادين جزء
.من تحالف جديد و مستبعد

141
00:09:32,000 --> 00:09:36,280
في السّنوات الأخيرة، الأسود الجائعة كانت
.تقتل الماشية بشكل متزايد

142
00:09:39,200 --> 00:09:44,440
(مجموعة واحدة تّقليديّة من (الماساي
.استجابت بطريقة غير تقليديّة

143
00:09:46,160 --> 00:09:51,080
الماساي) هم من رعاة الماشية)
الذين لا يأكلون الحيوانات البرية

144
00:09:51,080 --> 00:09:55,520
،ولكن عندما تهاجم الاسود قطعانهم
.فأنهم يثأرون بشكل دائم

145
00:09:57,160 --> 00:10:01,080
الماساي) و الأسود)
.هم خصوم منذ القدم

146
00:10:02,720 --> 00:10:06,320
صيد الأسد مازالت شعيرة
مرّور لمحاربي الماساي الشباب

147
00:10:06,320 --> 00:10:07,880
.(مثل (أولباي ليرمب

148
00:10:12,400 --> 00:10:14,480
،المترجم :بالنسبة لي و أيّ ماساي

149
00:10:14,480 --> 00:10:16,800
قتل أسد
هو التّحقيق المطلق

150
00:10:16,800 --> 00:10:20,880
.ويعد انجاز حقيقي للماساي

151
00:10:20,880 --> 00:10:25,920
.لا شيئ يقارن بذلك

152
00:10:25,920 --> 00:10:29,680
لا يوجد هناك من يعرف أكثر
عن العيشة بجانب الأسود

153
00:10:29,680 --> 00:10:31,800
.من (الماساي) أنفسهم

154
00:10:31,800 --> 00:10:35,320
قابلت (أولباي) و بعض من المحاربون الآخرين
،في قريته

155
00:10:35,320 --> 00:10:39,600
لمعرفة المزيد عن علاقتهم
.مع جماعة الاسود المحلية

156
00:10:39,600 --> 00:10:42,520
كم عدد الاسود هناك
في الجوار؟

157
00:10:45,200 --> 00:10:48,040
المترجم : تقريبا
،هناك حوالي 100

158
00:10:48,040 --> 00:10:50,440
اذا لديهم أسماء جميعا؟

159
00:10:54,960 --> 00:10:59,280
المترجم : كلّ أسد
.(لديه اسم . اسم (ماساي

160
00:10:59,280 --> 00:11:02,080
،و عندما ترى أسد

161
00:11:02,080 --> 00:11:05,040
هل تعرف كيف سيتّصرّف؟

162
00:11:05,040 --> 00:11:07,120
.المترجم : يتوقف الأمر على الأسد

163
00:11:09,560 --> 00:11:14,880
،بالنسبة لمحارب ماساي
.الأسود هي لا شيئ للُخَوَّف منه

164
00:11:14,880 --> 00:11:19,480
ولكن إذا رأيت أسد
،من المرجح أنه سيقوم بمهاجمتي

165
00:11:19,480 --> 00:11:21,360
.المترجم : فقط إذا ماقمت بتهديّده

166
00:11:21,360 --> 00:11:23,680
حسنا، آمل
.أن الأسد القادم يعلم ذلك

167
00:11:23,680 --> 00:11:27,200
(يضحكون)

168
00:11:29,000 --> 00:11:32,520
قتل (أولباي) أسده الأوّل
،عندما  كان عمره 17 فقط

169
00:11:32,520 --> 00:11:34,800
.بعد أن هوجمت مواشيه

170
00:11:35,880 --> 00:11:39,800
وللأسف، تبين أن انثى الأسد
.كانت حُبْلَى

171
00:11:39,800 --> 00:11:42,400
و أدى ذلك إلى
.تحولا ملحوظا

172
00:11:44,680 --> 00:11:47,280
(يتحدّث الماساي)

173
00:11:47,280 --> 00:11:51,000
(المترجم : يحترم (شعب الماساي
،كلّ الكائنات الحيّة

174
00:11:51,000 --> 00:11:54,400
و بدأت أشعر بالذنب
.نحو الأسد الذي قتلت

175
00:11:58,600 --> 00:12:01,360
،في نهاية المطاف
.أصبحت كثير الأعجاب الأسود

176
00:12:05,520 --> 00:12:08,520
تغير رأي (أولباي) بشكل دراميّ

177
00:12:10,320 --> 00:12:13,600
ادار ظهره عن
.المئات السنين من تقاليد الماساي

178
00:12:15,040 --> 00:12:19,200
،مع بعض المحاربين الآخرين
.أصبح أولباي من المدافعين عن الأسود

179
00:12:20,880 --> 00:12:24,680
،بدلاً من اصطياد الأسود
.اصبح  أولباي يوفر الحماية لهم

180
00:12:29,320 --> 00:12:31,640
انظم هو
،)مع (ستيفاني دولرينري

181
00:12:31,640 --> 00:12:34,360
.التي ساعدت على تمهيد الطريق للمشروع

182
00:12:34,360 --> 00:12:36,000
(يتحدّث الماساي)

183
00:12:36,000 --> 00:12:38,520
فقط من خلال احترام تقاليدهم

184
00:12:38,520 --> 00:12:40,560
و أيضًا جلب
،معرفتهم البيئيّة

185
00:12:40,560 --> 00:12:42,200
.كان ناجح بدرجة كبيرة

186
00:12:42,200 --> 00:12:44,840
،يعرفون مناطقهم
،يعرفون كيف يتعقّبون الأسود

187
00:12:44,840 --> 00:12:47,240
كانوا يفعلون ذلك
.جيلا بعد جيل

188
00:12:47,240 --> 00:12:48,520
،يعرفون كيف يتعقّبونهم

189
00:12:48,520 --> 00:12:50,920
،يعرفون كيف يصطادونهم
.يعرفون كيف يعثرون عليهم

190
00:12:54,320 --> 00:12:57,240
.هذا ليس سوى مشروع على نطاق ضيق

191
00:12:58,600 --> 00:13:00,680
لكنّ مع أعداد أسود
،منخفضة كما هي

192
00:13:00,680 --> 00:13:02,480
انهم بحاجة الى كل المساعدة التي يمكن
.ان يحصلوا عليها

193
00:13:03,760 --> 00:13:06,800
أولباي) يتعقّب)
.الأسود عن طريق اللاَسِلْكِي

194
00:13:06,800 --> 00:13:09,720
هو قادر على أن يحذّر القرى
لتحريك مواشيهم

195
00:13:09,720 --> 00:13:11,240
.عندما تكون جماعة الاسود في المنطقة

196
00:13:12,440 --> 00:13:14,520
.وهكذا، يتجنّبون النّزاع

197
00:13:19,440 --> 00:13:21,800
ولم يقتل أي من الأسود
في المنطقة المجاورة

198
00:13:21,800 --> 00:13:23,640
.منذ بدأ المشروع

199
00:13:23,640 --> 00:13:26,800
،من خلال توحيد العلم
،كلاهما قديم و حديث

200
00:13:26,800 --> 00:13:30,480
انهم يبدءون في عمل
.تغيير حقيقيّ

201
00:13:30,480 --> 00:13:32,600
.هناك الكثير لُتَعَلَّمه

202
00:13:32,600 --> 00:13:37,080
،أشعر أننيّ أجلب التّكنولوجيا الحديثة
.المعرفة الحديثة

203
00:13:37,080 --> 00:13:40,080
و، في المقابل، يعلّمونا
عن البيئة

204
00:13:40,080 --> 00:13:42,920
و كيف الأشياء قد تغيّرت
.في بيئتهم

205
00:13:42,920 --> 00:13:45,880
.و هو تبادل منظّم فعلاً

206
00:13:45,880 --> 00:13:48,600
لا يمكنك القول اننا علماء الأحياء
.أو المعلمين

207
00:13:48,600 --> 00:13:51,400
.أو الأوصياء أو المدرّسون

208
00:13:51,400 --> 00:13:53,440
نحن معلمين على حد سواء
و نحن طلاب على حد سواء

209
00:13:53,440 --> 00:13:56,520
.... و أعتقد أن هذا
مزيج مدهش

210
00:13:58,160 --> 00:14:02,000
الأهم من ذلك، في حقيقة هذا
المشروع هو التغيير الكبير في الموقف

211
00:14:02,000 --> 00:14:04,360
.(من هؤلاء (محاربين الماساي

212
00:14:04,360 --> 00:14:08,920
الحيوان الذي كان عدوهم اللدود ذات مرة
.أنهم يحمونه الآن

213
00:14:08,920 --> 00:14:12,040
و استعدادهم للمشاركة"
بالمعرفة مع المجتمعات الأخرى

214
00:14:12,040 --> 00:14:15,240
يعني أن المشاريع مثل هذه
"قد تتكرر

215
00:14:15,240 --> 00:14:17,280
."في أجزاء أخرى من أفريقيا"

216
00:14:17,280 --> 00:14:20,360
،تقليديا
،عندما يقتل المحارب أسد

217
00:14:20,360 --> 00:14:22,800
.أنه ينال اسم الأسد

218
00:14:22,800 --> 00:14:25,200
.الآن ، انه على العكس من ذلك

219
00:14:25,200 --> 00:14:30,640
الآن، الأسد ينال اسم
.المحارب الذي يحميه

220
00:14:30,640 --> 00:14:33,040
.الخطّة هي نجاح كبير

221
00:14:33,040 --> 00:14:38,320
هناك حوالي 100 من الاسود مشمول
.من ضمن المخطط في هذا الحي

222
00:14:38,320 --> 00:14:42,400
هذه هي محافظة القرن ال21
.يجري العمل بها الآن

223
00:14:52,400 --> 00:14:54,800
رُبَّمَا أكبر تهديد
للحياة البرية

224
00:14:54,800 --> 00:14:56,920
هو التنافس على المكان

225
00:14:56,920 --> 00:14:59,360
مع السرعة المضطردة في نّموّ
.السّكّان من البشر

226
00:15:07,040 --> 00:15:10,080
(براكين (فيرنجا
تنتشر على الحدود

227
00:15:10,080 --> 00:15:13,480
لورواندا ، أوغندا
،وجمهورية الكونغو الديمقراطية

228
00:15:16,400 --> 00:15:19,040
التربة البركانية الغنية
.هي خصبة للغاية

229
00:15:19,040 --> 00:15:22,640
انها واحدة من أكثر
.المناطق المزروعة كثافة في أفريقيا

230
00:15:27,360 --> 00:15:29,760
لكنّ المزارعون أيضًا يقتسمون
هذه المنطقة

231
00:15:29,760 --> 00:15:31,720
.(مع واحد من أقرب (أقربائنا

232
00:15:32,800 --> 00:15:34,160
هذا هو الموطن

233
00:15:34,160 --> 00:15:39,320
إلى آخر 800 أو نحو ذلك من الغوريلّا الجبلية
.التي بقيت على الأرض

234
00:15:41,480 --> 00:15:43,800
نحن نعرف الكثير
،عن هذه الحيوانات

235
00:15:43,800 --> 00:15:46,240
لقد تمت دراستهم عن كثب
.لمدة 50 عاما

236
00:15:49,040 --> 00:15:53,520
ذكر واحد قويّ صاحب الظهر الفضي
.يسيطر على الجميع

237
00:15:58,240 --> 00:16:01,640
و حياة الغوريلّا العائلية
.مسالمة في الأغلب

238
00:16:03,600 --> 00:16:05,960
،حتى قبل بضعة أجيال

239
00:16:05,960 --> 00:16:09,480
الغوريلا الجبلية ، كانت مخبأة في
عزلة غاباتها

240
00:16:09,480 --> 00:16:12,040
،نادرا ما شوهدت من قبل البشر

241
00:16:12,040 --> 00:16:16,200
،ولكن بيئتها قطعت بشكل مطرد

242
00:16:16,200 --> 00:16:19,720
و الآن هذه الغوريلا
تقطعت بهم السبل على المنحدرات البركانية

243
00:16:19,720 --> 00:16:21,360
في بحر من الأراضي الزراعية

244
00:16:21,360 --> 00:16:23,360
(صياح الديك)

245
00:16:26,600 --> 00:16:30,920
حقيقة أن الغوريلّات الآن تتواصل مع
البشر بانتظام

246
00:16:30,920 --> 00:16:34,120
لا يعني فقط زيادة
،خطر الصيد الغير مشروع

247
00:16:34,120 --> 00:16:36,480
.ولكن أيضا من الأمراض

248
00:16:37,840 --> 00:16:40,560
الغوريلّات لديها القليل
أو بدون مقاومة

249
00:16:40,560 --> 00:16:42,280
.إلى البقّ (حَشْرَة) الّذي نحمله

250
00:16:54,360 --> 00:16:58,480
الأعداد هنا هبطت ذات مرّة
.إلى حوالي 250

251
00:16:58,480 --> 00:17:00,360
.كانوا يواجهون الانقراض

252
00:17:00,360 --> 00:17:01,720
(صياح الديك)

253
00:17:01,720 --> 00:17:03,360
.كان لزاما اتخاذ الإجراء الواجبة

254
00:17:07,360 --> 00:17:11,360
حدود الحديقة الوطنية
،اصبحت اشد صرامة

255
00:17:11,360 --> 00:17:14,520
تم وقف التعدي
.على الأراضي الزراعية

256
00:17:14,520 --> 00:17:17,200
و قد تقرّرً
أنّ الحلّ الوحيد

257
00:17:17,200 --> 00:17:20,480
كان ادارة
.الغوريلّات المتبقّية بشكل اكثر شدة

258
00:17:23,280 --> 00:17:26,320
فرق من العلماء
.تراقبهم باستمرار

259
00:17:29,040 --> 00:17:31,640
غاباتهم تحرس
.لقطع فخاخ الصّيّادين

260
00:17:31,640 --> 00:17:33,840
(لفيف الحبل)

261
00:17:33,840 --> 00:17:36,680
الاطباء البيطريون يراقبون صحتهم
.بشكل وثيق

262
00:17:36,680 --> 00:17:39,240
.... لا، لا تأخذه

263
00:17:39,240 --> 00:17:42,200
يتم تمويل هذا في الغالب
من خلال السياحة البيئية

264
00:17:42,200 --> 00:17:44,720
و التبرعات من
.جميع أنحاء العالم

265
00:17:48,080 --> 00:17:51,000
الغوريلا الجبلية عادت الآن
.من حافة الهاوية

266
00:17:58,720 --> 00:18:02,680
هذا المستوى من التدخل البشري
،قد لا يكون مثالي

267
00:18:02,680 --> 00:18:04,240
.لكنّه يعمل

268
00:18:05,800 --> 00:18:09,440
كل عام ، هناك
زيادة نوعا ما في اعداد الغوريلا الجبلية

269
00:18:09,440 --> 00:18:12,240
،وربما
.بَعْضَ الشَّيْء من التفاؤل

270
00:18:15,680 --> 00:18:18,600
الإدارة المكثّفة
ضمن المنطقة المحميّة

271
00:18:18,600 --> 00:18:22,400
قد تمثّل المستقبل الوحيد
.للعديد من الأنواع الإفريقيّة

272
00:18:26,040 --> 00:18:29,640
،لكنّ لبعض الحيوانات
.ذلك غير ممكن

273
00:18:32,080 --> 00:18:35,440
ما يحدث إذا كان الحيوان
الذي تحاول حمايته

274
00:18:35,440 --> 00:18:38,080
لا يُنَاسَب حياة الحدائق (المتنزهات) ؟

275
00:18:46,400 --> 00:18:49,640
تتطلّب الأفيال مساحات شّاسعة
.للتّجوّل

276
00:18:51,280 --> 00:18:55,080
لديهم نطاق تبلغ مساحته
.حتّى 1300 ميل مربّع

277
00:18:56,920 --> 00:18:59,560
اذا منحوا الفرصة، فأنهم سوف
يتنقلون بين البلدان

278
00:18:59,560 --> 00:19:01,640
.بحثًا عن أفضل طعام

279
00:19:01,640 --> 00:19:04,320
خصوصًا، إذا ما اصبحت الظُرُوف ً
.قاسية

280
00:19:10,800 --> 00:19:15,760
كان هذا المشهد
.في الحديقة الوطنية (لأمبوسيلي) في عام 2009

281
00:19:19,520 --> 00:19:23,400
الحديقة هي موطن
.إلى ما يقرب من 1500 من الفيلة

282
00:19:23,400 --> 00:19:27,400
و كانت هذه أسوأ موجة جفاف
.على مدى نصف قرن

283
00:19:29,480 --> 00:19:35,120
ستون % من الحمير الوحشيّة و 95 % من النو
أُبِيدَوا تماما

284
00:19:38,360 --> 00:19:43,120
الأمطار الموسميّة قد فشلت
.في السّنتين الآخرتين

285
00:19:43,120 --> 00:19:45,920
و الفيلة التي عاشت هنا
.كانوا يتضورون جوعا ببطء

286
00:19:47,320 --> 00:19:51,360
المتنزّه الذي إنشاء من أجل حمايتهم
.يُحَاط الآن بالأرض الزراعية

287
00:19:52,840 --> 00:19:55,840
كان لدى الأفيال اِخْتِيَارات قليلة
.للذّهاب اليها

288
00:20:00,320 --> 00:20:04,200
،المحاصرين في هذه الكارثة
.كانوا ثلاث أخوات

289
00:20:04,200 --> 00:20:07,560
كن هم مقدمة الحماية للفيلة
.في المتنزّه

290
00:20:09,360 --> 00:20:11,560
وهم يعرفون هذه الحيوانات
.أفضل من أي شخص آخر

291
00:20:13,240 --> 00:20:17,400
(نورا نجيريني)
(و كاتيتو )و (سويلا سييالل)

292
00:20:17,400 --> 00:20:20,280
كما تعلمون، كل الفيلة
.أعطيت أسماء

293
00:20:20,280 --> 00:20:22,160
.هم عائلة  بالنسبة إلينا

294
00:20:22,160 --> 00:20:23,680
!(مرحبًا، (أناستاسيا

295
00:20:26,760 --> 00:20:30,720
كانت الأخوات يتبعن
،هذه الأفيال لمدّة  تزيد عن 25 سنة

296
00:20:30,720 --> 00:20:32,560
،في محاولة لضمان سلامتهم

297
00:20:32,560 --> 00:20:36,720
لا سيما في أوقات الحياة
.الصعبة بالنسبة لهذه الحيوانات

298
00:20:36,720 --> 00:20:39,360
.كان الأمر فعلاً فظيعًا

299
00:20:39,360 --> 00:20:41,800
كان  لا يوجد هناك اي شيئ في الواقع
.للتّغذّي عليه

300
00:20:41,800 --> 00:20:45,440
ذهبت و سألت حتّى
(كبار السن من رجال (ماساي

301
00:20:45,440 --> 00:20:48,280
.إذا ما قد شهدوا مثل هذا الجفاف أبداً

302
00:20:48,280 --> 00:20:53,080
المرّة الوحيدة كانت آنذاك
.في عام 1961

303
00:20:54,760 --> 00:20:56,160
.... في عام 2009

304
00:20:57,720 --> 00:20:59,760
فقدنا عددا لا بأس به....
.من الفيلة

305
00:20:59,760 --> 00:21:02,880
.أعتقد أننا خسرنا حوالي 400 فيل

306
00:21:02,880 --> 00:21:05,520
.و بدأت مع الصغار

307
00:21:11,640 --> 00:21:13,480
الأفيال عادةً تهرب  من الجفاف

308
00:21:13,480 --> 00:21:17,360
عن طريق الانتقال الى المناطق
.الأقلّ تضررا

309
00:21:17,360 --> 00:21:22,200
لكن سكان أفريقيا من البشر
ينمون بمعدل ضعف المستويات العالمية

310
00:21:22,200 --> 00:21:25,040
و طرق الهجرة التّقليديّة
قد قُطِعَت

311
00:21:25,040 --> 00:21:29,720
،عن طريق تطوير البلدات
،المدن، الأرض الزراعية و الطّرق

312
00:21:29,720 --> 00:21:31,720
.تاركين هذه الأفيال عالقةً

313
00:21:36,000 --> 00:21:37,920
... هذا العجل الصّغير يتضور جوعا

314
00:21:39,280 --> 00:21:42,040
و لا يوجد شيء...
.يمكن أن يعملوا للمساعدة

315
00:21:47,560 --> 00:21:51,240
(نواح الأفيال)

316
00:22:01,720 --> 00:22:04,840
،بالنسبة الى لأخوات
،الاتي على معرفة شخصية بكلّ فيل

317
00:22:04,840 --> 00:22:06,840
.هذه لحظة فظيعة

318
00:22:08,520 --> 00:22:10,840
إنّه شيئ ما نشعر به
.في قلوبنا

319
00:22:12,160 --> 00:22:15,000
يمكن أن تتخيّل نوع المشاعر
.التي اصابتنا

320
00:22:15,000 --> 00:22:16,640
تعرف، معرفة تلك الأفيال

321
00:22:16,640 --> 00:22:20,360
و رؤية شيئ ما مثل ذلك
.يحدث . يمسنا حَقًّاً

322
00:22:22,120 --> 00:22:26,680
كانت سنةً قاسيةً لجميع
.الأفيال الصّغيرة في المنطقة

323
00:22:26,680 --> 00:22:29,440
فقدنا كلّ العجول
.التي وُلِدت فيَ تلك السّنة

324
00:22:29,440 --> 00:22:31,240
.كلّهم، فقدناهم

325
00:22:36,320 --> 00:22:38,240
(نواح الأفيال)

326
00:22:38,240 --> 00:22:41,320
لم يكن لدى الأخوات اي شيئ
.يمكن أن يقوموا به لإنقاذ الصغير

327
00:22:44,280 --> 00:22:47,480
لكنهم كانوا مصمّمين أن ينقذوا
،أيّ من الأفيال بقدر المستطاع

328
00:22:47,480 --> 00:22:50,280
بخاصّة الأمّهات
.الّاتي يستطعن الولادة مرة اخرى

329
00:22:56,120 --> 00:22:58,600
وجدوا هذه الأنثى
،عالقة في الوحل

330
00:22:58,600 --> 00:23:00,960
اصابها الأعياء في قاع البحيرة
الجافة

331
00:23:02,320 --> 00:23:04,840
(نواح الأفيال)

332
00:23:08,840 --> 00:23:12,480
الفيل الّذي علق
.(في الطّين كان (كوليدا

333
00:23:14,960 --> 00:23:16,960
.مسكينة، تعرف ذلك

334
00:23:16,960 --> 00:23:19,080
كانت هناك
.لمدة طّويلة

335
00:23:21,480 --> 00:23:24,880
الماساي) أبلغنا عنها)

336
00:23:24,880 --> 00:23:28,920
و كان يجب علينا أن نوحّد المجهودات مع
.الناس المعنيين بخدمات الحياة البرّيّة في كينيا

337
00:23:30,000 --> 00:23:32,600
(الجميع يصرخ)

338
00:23:36,440 --> 00:23:38,720
،تزن حوالي ثلاثة أطنان

339
00:23:38,720 --> 00:23:41,760
كوليدا) ثقيلة جدًّا )
.لإِزاحَتها يدويًّا

340
00:23:41,760 --> 00:23:43,560
.انها تضعف بسرعة

341
00:23:47,040 --> 00:23:50,480
،لذا في صّباح اليوم التالي
.تم جلب آلاَت الثّقيلة

342
00:24:01,040 --> 00:24:03,240
(انهم يصرخون)

343
00:24:10,760 --> 00:24:12,600
(يصفرون)

344
00:24:16,240 --> 00:24:18,840
كوليدا) تشخر)

345
00:24:18,840 --> 00:24:21,280
(يصرخون)

346
00:24:22,400 --> 00:24:26,360
،بعد أن علقت في الطين لمدة يومان
كوليدا) اصابها الأعياء تماما)

347
00:24:26,360 --> 00:24:28,240
.لكنها على أقدامها من جديد

348
00:24:46,120 --> 00:24:49,200
.(قد عادت الأمطار إلى (أمبوسيلي

349
00:24:49,200 --> 00:24:53,040
و يرجع الفضل في ذلك جزئيا إلى العمل
،لأولئك النساء الثلاث المتفانيات

350
00:24:53,040 --> 00:24:56,320
أعداد الفيلة الآن
.بدأت في الارتفاع من جديد

351
00:24:59,760 --> 00:25:03,600
ليس هناك شّكّ أن هذا كان
.حدث قَاسٍ جدًّا

352
00:25:05,120 --> 00:25:09,080
ولكن هل هو حادث فرديّ
أو نمط نامي؟

353
00:25:10,920 --> 00:25:12,960
،يقولون انه مع ارتفاع درجة حرارة الارض

354
00:25:12,960 --> 00:25:15,200
لا نعرف في الواقع
.ماذا سيحدث

355
00:25:15,200 --> 00:25:19,200
لكنّ يجب علينا أن نتفائل
.و نأمل في مستقبل أفضل

356
00:25:20,840 --> 00:25:23,160
(شخير الفيل)

357
00:25:23,160 --> 00:25:25,080
،اذا ما اعطيت الفرصة

358
00:25:25,080 --> 00:25:28,360
أعداد الأفيال
.في شرق إفريقيا سيتعافى

359
00:25:28,360 --> 00:25:31,040
بخاصّة، إذا أُعْطُوا
الحرّيّة للتّراوح على نطاق واسع

360
00:25:31,040 --> 00:25:33,640
و لتجنّب أصعب
.الظّروف

361
00:25:36,320 --> 00:25:39,240
حلّ واحد لمساعدة الأفيال
للعثور على المكان الّذي يحتاجون له

362
00:25:39,240 --> 00:25:41,160
وهو ربط المتنزّهات معًا

363
00:25:41,160 --> 00:25:44,000
وتوفير طرق آمنة
.بينهما

364
00:25:45,440 --> 00:25:48,280
الأفيال هم من المسافرون العظماء

365
00:25:48,280 --> 00:25:50,200
،و هنا، في هذا الجزء من كينيا

366
00:25:50,200 --> 00:25:52,760
ينتقلون بانتظام
من الأراضي المنخفضة

367
00:25:52,760 --> 00:25:56,560
أعلى جانب من الجبال
.من اجل التغذية في الغابات إلى هناك

368
00:25:56,560 --> 00:25:59,480
لكنّ، اعداد سّكّان
كينيامن البشر يتزايدون

369
00:25:59,480 --> 00:26:03,080
و طرق مثل هذه
،قد شيدت

370
00:26:03,080 --> 00:26:06,480
حبس الأفيال
،في الأراضي المنخفضة

371
00:26:06,480 --> 00:26:09,800
حيث خلقوا الخراب
.بين المزارع

372
00:26:09,800 --> 00:26:14,120
ليس فقط ذلك، كان هناك خطر
.للتّصادمات على الطّريق

373
00:26:14,120 --> 00:26:18,080
ثمّ شخص ما اقترح
.(بناء طريق سفليّ (نفق

374
00:26:18,080 --> 00:26:21,400
خلال 24 ساعة من
،الأنتهاء منه

375
00:26:21,400 --> 00:26:23,640
.فيل واحد مرّ خلاله

376
00:26:23,640 --> 00:26:26,840
و الآن، كلّ الأفيال
يستخدمون ذلك الطّريق

377
00:26:26,840 --> 00:26:29,680
،للذهاب إلى أعلى الجبل
.غالبا في الليل، من اجل التغذي

378
00:26:37,240 --> 00:26:42,080
الأفكار البسيطة مثل هذا الطّريق السّفليّ
،هو شريان الحياة لهذه الأفيال

379
00:26:42,080 --> 00:26:44,360
.خاصة في أوقات الجفاف

380
00:26:48,840 --> 00:26:51,680
المناخ في أفريقيا
.يتغير بالتأكيد

381
00:26:51,680 --> 00:26:56,120
بعض أجزاء القارّة قد
،اصبح أكثر سخونة 3.5 درجة مئويّة

382
00:26:56,120 --> 00:26:57,920
.في السنوات ال 20 الماضية

383
00:27:00,400 --> 00:27:04,200
على قمّة الجبل الأكثر شهرة في إفريقيا
(كيليمانجارو)

384
00:27:04,200 --> 00:27:07,280
ثمانون في المائة من حقوله الجليديّة الدّائمة
.قد اختفت

385
00:27:11,760 --> 00:27:14,640
قريبا ، سيكون خالي
.من الجليد تماما

386
00:27:17,520 --> 00:27:20,560
،في جميع أنحاء أفريقيا
المناطق الجبلية وغالبا ما تكون

387
00:27:20,560 --> 00:27:23,040
المؤشرات الأولى
.لتغير المناخ

388
00:27:32,520 --> 00:27:37,560
هنا، في المرتفعات الإثيوبية
.تعيش مخلوقات غيرعادية المظهر

389
00:27:42,640 --> 00:27:44,520
(بابون (جيلادا

390
00:27:47,680 --> 00:27:49,840
.لاجئو تغيير المناخ

391
00:27:52,000 --> 00:27:55,040
على الرغم من أن هذه المنطقة من إثيوبيا
،تقع في المناطق المدارية

392
00:27:55,040 --> 00:27:58,520
،عاليا عن 4000 متر
.لا تشعر بذلك

393
00:28:00,160 --> 00:28:02,600
،على عكس معظم الحيوانات الأفريقية

394
00:28:02,600 --> 00:28:05,720
(تكُيِّفَت (جيلادا
على الحياة في البرد

395
00:28:09,080 --> 00:28:12,560
،كانوا أحد انجح قرود إفريقيا

396
00:28:12,560 --> 00:28:14,960
.متواجدون في جميع أنحاء القارّة

397
00:28:14,960 --> 00:28:17,960
،في مرحلة من المراحل
.كانت هناك ستّة أنواع مختلفة

398
00:28:19,440 --> 00:28:22,000
.الآن، هناك نوع واحد فقط

399
00:28:27,200 --> 00:28:28,640
،مع احترار المناخ

400
00:28:28,640 --> 00:28:31,240
اصبح رعيهم
،أكثر فأكثر ندرة

401
00:28:31,240 --> 00:28:33,840
يقتصر على الأماكن المرتفعة
.و الأكثر برودة

402
00:28:44,320 --> 00:28:48,040
هؤلاء (الجيلاداس) اجبروا
،على الذهاب الى اعالي الجبال

403
00:28:50,040 --> 00:28:53,120
قريبا ، لن يبقى هناك
.مكان للذهاب إليه

404
00:28:55,800 --> 00:28:58,960
هذه الانواع
.تعيش على الحافّة

405
00:29:00,640 --> 00:29:03,480
بالرّغم من أنهم معزولون
،على قمم الجبل

406
00:29:03,480 --> 00:29:06,120
.هم غير محصّنون ضدّ نفوذنا

407
00:29:06,120 --> 00:29:08,160
،نتيجة لتغيير المناخ

408
00:29:08,160 --> 00:29:11,800
بابون الجيلادا) هذه قد تذهب من)
.كوكبنا قريبًا

409
00:29:21,200 --> 00:29:24,280
إفريقيا هي أكثر قارّة سخونة
.في العالم

410
00:29:26,440 --> 00:29:28,640
و ليس هناك شكّ
.من انها تصبح اكثر دفئًا

411
00:29:31,520 --> 00:29:35,840
الصّحراء الكبرى هي
.اكبر صّحراء سّاخنة في العالم

412
00:29:35,840 --> 00:29:39,000
قليل جدًّا من يستطيع العيش
.في هذه الظّروف الصّعبة

413
00:29:49,480 --> 00:29:51,600
،على امتداد حافّة الصّحراء

414
00:29:51,600 --> 00:29:56,640
تتمسك الحياة في مواجهة
.تعدي الرمال

415
00:29:56,640 --> 00:29:58,520
لكن إلى متى؟

416
00:30:00,360 --> 00:30:02,440
،جنبا إلى جنب مع الحياة البرية

417
00:30:02,440 --> 00:30:06,640
22مليون من البشر يكابدون
.من اجل العيش على هوامش الصّحراء هذه

418
00:30:09,720 --> 00:30:14,160
هل من الممكن القيام بأي شيء لوقف
الرمال الساحقة على هذه الأرض الهشة؟

419
00:30:15,600 --> 00:30:21,360
إحدى الأفكار هي بناء جدار أخضر
.للأشجار عبر 11 بلد

420
00:30:21,360 --> 00:30:24,880
المشروع قد بدأ بالفعل
.(في (السّنغال

421
00:30:24,880 --> 00:30:28,640
،لكنّ مثل كلّ الأفكار الكبيرة
.لديها مشاكل كبيرة

422
00:30:31,160 --> 00:30:34,080
الحصول على 11 بلد
للعمل معًا ليس  بالأمر السهل

423
00:30:34,080 --> 00:30:37,360
و ببساطة ريّ 5000 ميلاً
لحزام من الأشجار

424
00:30:37,360 --> 00:30:39,960
.هي مهمّة طموحة

425
00:30:45,480 --> 00:30:49,120
ولكن في جميع أنحاء أفريقيا ، والناس
يدركون كم هو مهم

426
00:30:49,120 --> 00:30:52,080
أن تكون الأشجار كجزء
.من المناظر الطبيعية المحلية

427
00:30:54,640 --> 00:30:59,440
وقد زرعت هذه المجموعة من المتطوعين
.قرابة 100 مليون شتلة

428
00:31:01,480 --> 00:31:04,760
فهي مجرد واحدة من عدد لا يحصى
،مماثلة من الجماعات والأفراد

429
00:31:04,760 --> 00:31:08,280
أخذين على أنفسهم
لإعادة تشجير الجزء الخاص بهم

430
00:31:08,280 --> 00:31:10,040
.من هذه القارة العظيمة

431
00:31:14,560 --> 00:31:18,320
الأشجار أساسيّة للمستقبل
بالنسبة للقارّة و بالطّبع

432
00:31:18,320 --> 00:31:19,960
.إلى بقية الكوكب

433
00:31:25,920 --> 00:31:28,920
.هذا هو حوض الكونغو

434
00:31:32,000 --> 00:31:35,840
هي أحد اكثر الغابات اهمية من الناحية
،البيولوجيًّة على الأرض

435
00:31:35,840 --> 00:31:38,720
و هو ليس فقط بسبب
كَثَافَة

436
00:31:38,720 --> 00:31:40,920
النباتات والحيوانات
.التي تعيش هنا

437
00:31:42,800 --> 00:31:45,600
انه بسبب من
انها واحدة من القوى

438
00:31:45,600 --> 00:31:47,680
.وراء الرياح والمطر على كوكب الأرض

439
00:31:52,120 --> 00:31:55,400
كل هكتار من الأشجار
،يطلق ، على هيئة بخار

440
00:31:55,400 --> 00:31:59,200
تقريبا 190000 لتر
.من المياه سنويا

441
00:32:01,440 --> 00:32:04,880
هذا الماء يمر في
الغلاف الجوي لينقل

442
00:32:04,880 --> 00:32:06,400
.حول الكرة الأرضيّة بالكامل

443
00:32:10,160 --> 00:32:14,800
ذلك يعني ان قلب العالم
.يكمن في طقس الغابات المداريّة

444
00:32:21,760 --> 00:32:24,360
للأسف، هناك
الطّلب المتزايد الذي لا يمكن اشباعه

445
00:32:24,360 --> 00:32:28,680
في أوروبّا و الصّين الخشب الصّلب
.يأتي من هذه الغابات بالذات

446
00:32:28,680 --> 00:32:31,960
و ذلك له تأثير كبير

447
00:32:34,160 --> 00:32:38,600
،عِنْدَمَا تُقْطَع غابة مداريّة أكثر
يرى بعض العلماء

448
00:32:38,600 --> 00:32:44,440
علاقة متبادلة مع تغيير أنماط العاصفة
.في أوروبا وأمريكا

449
00:32:44,440 --> 00:32:47,520
ومن المحتمل أن تصبح
.أكثر شدة

450
00:32:47,520 --> 00:32:50,680
،بصورة مذهلة
خمسون في المائة من غابة حوض الكونغو

451
00:32:50,680 --> 00:32:53,040
.قد خُصِّصَت لقطع الأشجار

452
00:32:55,080 --> 00:32:59,320
لم يكن لمستقبل الغابات في أفريقيا
.أكثر أهمية بالنسبة لنا جميعا

453
00:33:04,000 --> 00:33:07,800
ولكن العواقب العالمية
.لا تقتصر فقط على ظاهرة الدفأ نحو اليابسة

454
00:33:12,600 --> 00:33:15,800
أفريقيا تقريبا
.تحيط بها المحيطات بالكامل

455
00:33:22,200 --> 00:33:24,520
،هنا على السّاحل الشّرقيّ
هناك اِسْتِشْعَار للحيوانات

456
00:33:24,520 --> 00:33:27,920
للمناخ المتغيّر
بطريقة أكثر إثارة للدهشة

457
00:33:34,640 --> 00:33:38,560
.هذه أنثى السلحفاة الخضراء الصغيرة

458
00:33:38,560 --> 00:33:41,960
،طَوَالَ حياتها
ستسافر الآلاف من الأميال

459
00:33:41,960 --> 00:33:44,080
.عبر المحيط في بحثها عن الطعام

460
00:33:45,640 --> 00:33:48,640
السلاحف يعودون إلى الشاطئ نفسه
الذي فقسوا فيه من البيض

461
00:33:48,640 --> 00:33:50,480
.لوضع بيضهم

462
00:33:51,640 --> 00:33:53,360
يتم دفن البيض في الرمال

463
00:33:53,360 --> 00:33:56,440
و سوف تظهر السلاحف الصغيرة
.بعد حوالي شهرين

464
00:33:57,840 --> 00:34:01,840
ولكن هناك شيء غريب
.حول بيض السلاحف

465
00:34:01,840 --> 00:34:06,080
و تلك هي الحرارة
الّذي يتم فيها حفظ البيض

466
00:34:06,080 --> 00:34:10,040
سيتحدّد فيها جنس
.معظم السلاحف

467
00:34:10,040 --> 00:34:13,280
،إذا كانت حرارة الرّمل عاليةً
،سيكونون أنثويّون

468
00:34:13,280 --> 00:34:16,320
،إذا كانت منخفضًة، سيكونون ذكريّون

469
00:34:17,880 --> 00:34:23,440
يمكن أن يكون لدى الاحتباس الحراريّ تأثير حاسم
.على سكّان السّلاحف

470
00:34:23,440 --> 00:34:28,560
و هذه الأنثى الصّغيرة قد تجده
صعب جدًّا في السّنوات القادمة

471
00:34:28,560 --> 00:34:31,320
.لإيجاد ذكر للتّزاوج

472
00:34:41,320 --> 00:34:44,360
لكنّ جماعة حماية البيئة المحلّيّين
ادركوا تلك الصعاب

473
00:34:44,360 --> 00:34:47,160
تتكدّس
.ضدّ هذه السّلاحف الصّغيرة

474
00:34:51,840 --> 00:34:54,720
ليس هناك الكثير الذي يمكن القيام به
،حول تغير المناخ

475
00:34:54,720 --> 00:34:57,160
لكنهم  اجتمعوا
مع الصّيّادين المحلّيّين

476
00:34:57,160 --> 00:35:00,960
في محاولة لتحسين
.فرص البقاء عند السلاحف

477
00:35:00,960 --> 00:35:03,240
.يتم عد كلّ سلحفاة

478
00:35:03,240 --> 00:35:07,520
لذا، كلّ مرّة يعثر بهاَ على مصابًة
،أو ضبطت في الشّبكات بصورة غير متعمّدة

479
00:35:07,520 --> 00:35:11,280
(يتم احضاّرها إلى (كاهيندي تشانجوا
،و فريقه

480
00:35:11,280 --> 00:35:14,120
لذا بدأنا مع 16 صياد فقط

481
00:35:14,120 --> 00:35:16,840
.كلّيًّا في عام 1998

482
00:35:16,840 --> 00:35:20,040
الآن لدينا المئات من الصيادين
.يعملون معنا

483
00:35:23,360 --> 00:35:28,720
رعي السلاحف أمر ضروري
لصحة الأعشاب البحرية

484
00:35:28,720 --> 00:35:32,160
وهذا هو موطن
الجمبري وجراد البحر

485
00:35:32,160 --> 00:35:34,280
و هذا، بطبيعة الحال
يساعد الصيادين ايضا

486
00:35:36,240 --> 00:35:38,800
ويتكون المشروع من
مركز إعادة تأهيل السلاحف

487
00:35:38,800 --> 00:35:42,520
،وخلال العامين الماضيين
.(قد أصبح البيت بالنسبة إلى (شيلا

488
00:35:45,480 --> 00:35:50,360
.اصيبت بحادث مع قارب
.كانت ضربةً من الخلف

489
00:35:50,360 --> 00:35:54,640
فقدت ثلاثة اضلاع
.و تضرر عمودها الفقري

490
00:35:54,640 --> 00:35:57,520
إنّها الآن في عمليّة
.تَعَافَى

491
00:36:01,240 --> 00:36:04,200
(إصابات (شيلا
.قد أثّرت على طفوها

492
00:36:04,200 --> 00:36:06,240
انها تتعافى بشكل جيّدً
و لتشجيعها

493
00:36:06,240 --> 00:36:09,440
،لتمرين زعانفها بشكل مناسب
يجب عليها يوميًّا

494
00:36:09,440 --> 00:36:11,200
.القيام برحلة صغيرة إلى الشّاطئ

495
00:36:16,280 --> 00:36:20,760
عادةً نأخذ شيلا
،الى حمّام البحر بشكل يوميًّ

496
00:36:20,760 --> 00:36:23,480
و السّبب من عمل ذلك

497
00:36:23,480 --> 00:36:26,480
هو لإعطائها المكان الكافي
.لممارسة التّمارين

498
00:36:31,800 --> 00:36:35,040
انها تحصل على الفرصة
.لأكل غذاءها الطّبيعيّ

499
00:36:35,040 --> 00:36:39,320
نعتقد أنّه يحافظ على لياقتها
،و الشّيء الآخر

500
00:36:39,320 --> 00:36:42,320
التعود على استخدام زعانفها الخلفيّة
.بشكل اكثر

501
00:36:46,440 --> 00:36:49,840
بالنسبة الى (كاهيندي)، هي إحدى المكافآت
.لكافة عمله الشّاقّ

502
00:36:51,160 --> 00:36:56,520
إنّه ممتع فعلاً .  القليل
من النّاس لديها امتياز كما افعل

503
00:36:56,520 --> 00:36:59,800
للسّباحة مع السّلاحف
.و امتلاك تلك المتعة

504
00:37:02,680 --> 00:37:05,520
.أنا أستمتع بما أقوم به

505
00:37:16,680 --> 00:37:20,960
قد أصبحت (شيلا) أقوى بالتّأكيد
لكنّ الأمل أنّ يومًا ما

506
00:37:20,960 --> 00:37:25,000
ان لم تسبح في العراء
.لم يكن ليتم الوفاء بها

507
00:37:25,000 --> 00:37:29,200
لاسباب مجهولة ،  أصبحت أضعف
.و توفيت في نهاية المطاف

508
00:37:34,440 --> 00:37:38,640
هذا النوع من العمل حتمًا
.له نكسات

509
00:37:38,640 --> 00:37:41,160
لكنّ دائمًا هناك سلاحف جديدة
. ليُعْتَنَى بها

510
00:37:42,680 --> 00:37:46,600
هل هي صحّيّة ؟
.نعم، هذه سليمة البنية

511
00:37:46,600 --> 00:37:50,040
،لديها كدمات قليلة
.يمكن أن تكون من معدات الصيد

512
00:37:51,400 --> 00:37:53,040
.مثل تلك اللّواتي هذه هنا

513
00:37:53,040 --> 00:37:57,960
.آه، نعم، لكنّها بحالة جيدة
.بطريقة أخرى السلحفاة صحية

514
00:37:57,960 --> 00:38:00,280
هل سيكون علينا الذهاب؟

515
00:38:02,800 --> 00:38:10,160
،منذ عام 1998 وحتى الآن
.أطلقنا أكثر من 8200 من السلاحف

516
00:38:10,160 --> 00:38:14,800
يجعلني أشعر بالفخر و
الأمتياز ، لقد قمنا بالكثير من العمل

517
00:38:14,800 --> 00:38:20,720
مع المجتمع و تّغيّر
.مواقفهم و سلوكيّاتهم

518
00:38:20,720 --> 00:38:24,880
أعتقد ان عملنا كمنظّمة
.كان ناجح فعلاً

519
00:38:29,040 --> 00:38:34,240
سلحفاة صغيرة مثل تلك
يمكن أن تضع  6000- 7000 بيضة

520
00:38:34,240 --> 00:38:35,920
.في حياتها

521
00:38:35,920 --> 00:38:40,840
لذا، فإن بقاء واحدة فقط
.قد يكون له عواقب ضخمة

522
00:38:43,440 --> 00:38:47,080
إنقاذ فرد واحد فقط
يتطلب جهدا كبيرا

523
00:38:47,080 --> 00:38:50,320
و بالطّبع، إنقاذ نوع
.يتطلّب المزيد

524
00:38:50,320 --> 00:38:54,920
لكنّ هذه المجهودات العظيمة فقط
.ستكون حلًّا جزئيًّا

525
00:38:59,280 --> 00:39:02,960
كلّ حيوان فرديّ هو جزء
،من قصّة أكبر كثيرًا

526
00:39:02,960 --> 00:39:06,200
جزء من الشبكة المترابطة
من النباتات والحيوانات

527
00:39:06,200 --> 00:39:10,240
و المشهد نفسه
.الذي يشكل نظام بيئي متكاملا

528
00:39:14,080 --> 00:39:18,840
إنقاذ النظام البيئي هو المفتاح
.لمستقبل أفريقيا البرية

529
00:39:20,200 --> 00:39:24,240
(غورنغوسا) في (موزامبيق)
هي الحديقة الجوراسية في العصر الحديث

530
00:39:30,120 --> 00:39:33,160
لقد حكمت بواسطة بعض من أكبر التّماسيح
في العالم

531
00:39:38,360 --> 00:39:41,480
بعض من هؤلاء الوحوش
يبلغ طوله ستة أمتار

532
00:39:41,480 --> 00:39:43,520
.و قريب من عمر 50 سنة

533
00:39:47,920 --> 00:39:52,680
بطريقة ما تمكّنوا من الهروب
،من الحرب الأهليّة الّتي استمرتّ تقريبًا 20 سنةً

534
00:39:52,680 --> 00:39:54,960
.(التي اجتاحت (جورونجوسا

535
00:39:56,440 --> 00:40:00,120
تم القضاء على 95 % من الحيوانات
،الكبيرة الأخرى

536
00:40:02,800 --> 00:40:06,080
،لكنّ منذ 50 سنة
.كان المشهد مختلفًا جدًّا

537
00:40:08,200 --> 00:40:10,800
كان هذا الازدهار
.معلم للجذب السّياحيّ

538
00:40:10,800 --> 00:40:15,800
الجنة البرية. يتوافد عليها الزوار
،من جميع أنحاء العالم

539
00:40:15,800 --> 00:40:19,120
منجذبون بواسطة مجموعة واسعة
.ووفرة الحياة البرية

540
00:40:23,160 --> 00:40:26,600
المكان الأكثر شعبية بالنسبة للسائحين
،كان المطعم القديم

541
00:40:26,600 --> 00:40:29,640
.موقع لمراقبة الأسود المحلّيّة

542
00:40:37,760 --> 00:40:40,400
.المطعم ذَهَبَ منذ مدّة طويلة

543
00:40:40,400 --> 00:40:42,440
.جنبا إلى جنب مع الاسود

544
00:40:43,920 --> 00:40:48,840
بدت (جورونجوسا) فارغةً
و بعيدة عن الإنقاذ

545
00:40:48,840 --> 00:40:51,320
.لكنّ ليس إلى الجميع

546
00:40:51,320 --> 00:40:55,160
مشروع طموح و شجاع بدأ
لمحاولة و استعادة المتنزّه

547
00:40:55,160 --> 00:40:58,120
إلى وفرتها السّابقة
.و بهجتها

548
00:40:58,120 --> 00:41:02,040
المرحلة الأولى هي معرفة
أيّ الحيوانات بالإضافة إلى التماسيح

549
00:41:02,040 --> 00:41:03,960
.التي هنا حتّى الآن

550
00:41:03,960 --> 00:41:06,000
لذا الفريق يخطّط و يعدّ

551
00:41:06,000 --> 00:41:08,640
كلّ الحيوانات الكبيرة الّتي يرونها
.في المتنزّه

552
00:41:30,960 --> 00:41:33,920
لكنه سرعان ما أصبح واضحا
أن هذه الحيوانات الكبيرة

553
00:41:33,920 --> 00:41:36,080
.كانت جزءا فقط من القصة

554
00:41:37,520 --> 00:41:41,520
ربما قد تكون الأكثر أهمية
.منها الصغيرة المخبأة تحت القدام

555
00:41:43,360 --> 00:41:46,680
فهي هذه المخلوقات
التي تجذب

556
00:41:46,680 --> 00:41:49,240
بعض من أفضل العقول
.في العالم العلميّ

557
00:41:51,080 --> 00:41:54,960
انك ستريني شيئ ما ؟
.نعم، شيئ ما جديد

558
00:41:54,960 --> 00:41:59,640
بروفيسور إد (ويلسون) هو
خبير عالميّ في التّنوّع البيولوجيّ

559
00:41:59,640 --> 00:42:04,120
و بعمر83، هو حتّى الآن
.يزاول شغفه - النمل

560
00:42:04,120 --> 00:42:10,440
... ترى أنّ هناك عشّ كبير
.دعني فقط أن أحصل على عيّنة واحدة

561
00:42:10,440 --> 00:42:15,440
،إذا نظرت إلى الأسفل نحو قدميك
.قد تراهم

562
00:42:15,440 --> 00:42:19,360
،يمشون من هنا وهناك
.... النّملة، خنفسة صغيرة

563
00:42:19,360 --> 00:42:23,320
انهم ما يحلو لي أن أسميهم
.الأشياء الصغيرة التي تديرالأرض

564
00:42:27,720 --> 00:42:30,680
إنّه التّنوّع الغنيّ
لحياة الحشرة هنا

565
00:42:30,680 --> 00:42:34,160
(ذلك يعطي (جورونجوسا
.أمل المستقبل

566
00:42:35,200 --> 00:42:38,160
تشكل المخلوقات هذه
.أساس الحياة في المتنزّه

567
00:42:41,680 --> 00:42:45,480
.هذا الكثير من المتعة
.هذه المخلوقات اللّافقاريّة الصّغيرة

568
00:42:45,480 --> 00:42:49,600
المخلوقات التي تقوم بمعظم
،لعمل، تحول معظم الطاقة

569
00:42:49,600 --> 00:42:52,080
تحفظ معظم المواد

570
00:42:52,080 --> 00:42:57,440
و يسمح لنا أن نعيد إدخال الحيوانات الكبيرة
.مع بعض الثّقة

571
00:42:57,440 --> 00:43:01,600
هل وضعتها في الزّجاجة الآن ؟
! لديّ ثلاثة منهم . آه، جيّدًا

572
00:43:01,600 --> 00:43:04,200
(كان البروفسور (ويلسيون
من أوائل العلماء

573
00:43:04,200 --> 00:43:06,080
ليستكشف هذه المنطقة

574
00:43:06,080 --> 00:43:09,480
مع عالم الأحياء البرية المحلي
.(تورتدا تونغا )

575
00:43:11,720 --> 00:43:13,560
،إذا استطعت أن تجمعهم

576
00:43:13,560 --> 00:43:17,840
كل هذه المخلوقات اللافقاريات الصغيرة
، ووزنتهم

577
00:43:17,840 --> 00:43:23,920
سيزنون أكثر بكثير من
،كلّ الحيوانات الكبيرة مجتمّعة

578
00:43:23,920 --> 00:43:26,600
حتّى في متنزّه اعيد الى حالته
.الطبيعية تمامًا

579
00:43:26,600 --> 00:43:31,040
،انها هذه المخلوقات الصغيرة
،جميعاً مع النباتات والأشجار

580
00:43:31,040 --> 00:43:34,240
التي لا تزال تجعل من هذا المكان
خيارا قابلا للتطبيق

581
00:43:34,240 --> 00:43:36,480
.من اجل إعادة إدخال الحيوانات الأكبر

582
00:43:36,480 --> 00:43:38,760
،لا يمكن أن أكون متأكّد أنّ ذلك نوع جديد

583
00:43:38,760 --> 00:43:41,400
لكنّ هذا هو الشّيء
.الذي قد يكون

584
00:43:41,400 --> 00:43:46,640
جاء هذا المتنزّه الى ذلك
.... القرب من الزوال

585
00:43:48,920 --> 00:43:52,360
و أنا سعيد أن أبلغ..
.من انها ستعود

586
00:43:52,360 --> 00:43:55,040
.و هذه هي واحدة من القصص العظيمة

587
00:43:55,040 --> 00:43:57,880
.انها ملهمة ، وأعتقد

588
00:43:57,880 --> 00:44:02,040
انه ، مثال ساطع على
،ما يجب القيام به مع جميع منتزهاتنا

589
00:44:02,040 --> 00:44:06,200
حتى تلك التي تضررت
.بسبب النشاط البشري

590
00:44:06,200 --> 00:44:09,640
لكنّ هناك سبب آخر
لماذا (جورونجوسا) مهمّة

591
00:44:09,640 --> 00:44:12,720
بالنسبة لمستقبل أفريقيا
.وربما لنا جميعا

592
00:44:14,200 --> 00:44:19,480
إنّها هنا، في هذا المتنزّه، ان الناس يأتون لرؤية، ليس
فقط الحيوانات الكبيرة

593
00:44:19,480 --> 00:44:24,640
تلك التي تجلب لنا الإثارة ، لكنهم سيرون
الأرض كما تبدوا و الأحساس بها

594
00:44:24,640 --> 00:44:27,080
.قبل مجيء الإنسانية

595
00:44:30,760 --> 00:44:33,000
،إنقاذ الحيوانات الكبيرة مهم

596
00:44:33,000 --> 00:44:35,360
لكنّ لعمل ذلك
،مع اي نجاح حقيقيّ

597
00:44:35,360 --> 00:44:38,680
يجب علينا أن نبدأ في فهم
و حفظ النّباتات

598
00:44:38,680 --> 00:44:41,520
والحشرات التي تدعم
.النظام البيئي

599
00:44:43,280 --> 00:44:47,680
إنّه هذا الذي سيسمح
.للحيوانات الأكبر في الازدهار

600
00:44:47,680 --> 00:44:51,680
جورونجوسا)  هي قصّة نجاح حقيقيّة)

601
00:44:51,680 --> 00:44:55,720
الحكومة و فريق الإدارة
رهنوا أنفسهم

602
00:44:55,720 --> 00:45:00,160
لوضع خطة لاستعادة الأرض
.إلى ما كانت عليه

603
00:45:00,160 --> 00:45:04,280
في حين انها لن تكون أبدا بالضبط
،نفس ما كانت عليه قبل الحرب

604
00:45:04,280 --> 00:45:08,520
مازالت يمكن أن تصبح
.نظام بيئيّ مزدهر و غنيّ

605
00:45:22,360 --> 00:45:26,400
حجم التحدي
.في جميع أنحاء أفريقيا هو هائل

606
00:45:30,680 --> 00:45:33,720
.في آخر الأمر ، انها قارة ضخمة

607
00:45:36,360 --> 00:45:38,560
،المملكة المتحدة والصين

608
00:45:38,560 --> 00:45:41,600
،الولايات المتحدة الأمريكية ، الهند

609
00:45:41,600 --> 00:45:44,680
اليابان و معظم باقي أوروبّا

610
00:45:44,680 --> 00:45:47,560
جميعها قد تتساوى داخل حدودها

611
00:45:50,200 --> 00:45:56,000
أفريقيا لا تزال تحتفظ بنسبة 45% من
.الأرض الغير مزروعة

612
00:45:57,720 --> 00:46:01,240
انها لا تزال أكبر
برية على الأرض

613
00:46:01,240 --> 00:46:04,040
.و لذلك هي مهمّة

614
00:46:06,520 --> 00:46:10,080
عاش بني البشر
بجانب الحياة البرّيّة هنا

615
00:46:10,080 --> 00:46:12,640
.أطول من أيّ مكان آخر

616
00:46:12,640 --> 00:46:17,240
لكنّ الآن في القرن ال21، أعداد الحيوانات
.في مستوى حرج

617
00:46:19,440 --> 00:46:22,680
،شئنا أم أبينا
هذا الجيل هو المسؤول

618
00:46:22,680 --> 00:46:25,920
لتسليم
.الحياة البرّيّة للعالم إلى الجيل القادم

619
00:46:28,240 --> 00:46:32,320
وهذا يعني رعاية
،الحيوانات والأراضي التي يعيشون فيها

620
00:46:32,320 --> 00:46:35,840
اذا مازال هناك مكان
.لنا جميعا للتّعايش

621
00:46:39,360 --> 00:46:46,200
لا أحد يعلم ما  قد يخبئ المستقبل
.لهذا العجل الصغير

622
00:46:46,200 --> 00:46:50,400
أو بالطّبع، كيفية التّغييرات التي
حتمًا ستحدث

623
00:46:50,400 --> 00:46:56,080
في إفريقيا سيؤثّر على الباقي
.من العالم و هذا الحيوان الصّغير

624
00:46:56,080 --> 00:46:58,640
.ولكن شيء واحد مؤكد

625
00:46:58,640 --> 00:47:04,240
ما يحدث هنا هو أكثر أهمية
من أي وقت مضى

626
00:47:04,240 --> 00:47:07,600
و أن تلك العلاقة
لبقية العالم

627
00:47:07,600 --> 00:47:11,400
لهذه القارة العظيمة
و المخلوقات التي تعيش فيها

628
00:47:11,400 --> 00:47:14,560
.هي أكثر أهمية من أي وقت مضى

629
00:47:25,480 --> 00:47:31,560
على أي جزء من هذا الكوكب
نعيش ، علينا جميعا جزء لابد أن نلعبه

630
00:47:31,560 --> 00:47:36,160
في أي نوع من المستقبل
تتضمنه هذه القارة البرية

631
00:48:00,160 --> 00:48:02,840
.إفريقيا، التصوير النّهائيّ

632
00:48:02,840 --> 00:48:07,200
انها واحدة من الرحلات الأكثر طموحا
مع الكثير من المواقع لزيارتها

633
00:48:07,200 --> 00:48:11,760
و العديد من العقبات التقنية
.للتغلب عليها.خمسة ، خذ واحدة

634
00:48:11,760 --> 00:48:15,400
إلى الغرب هناك الغابات المطيرة الشاسعة
.بحجم الهند

635
00:48:18,680 --> 00:48:22,880
طائرات هليكوبتر تمكننا من الانتقال
... لمناظر طبيعية غير عادية

636
00:48:22,880 --> 00:48:25,200
نحن نتوجه للقيام
،بالزّيارة الأولى

637
00:48:25,200 --> 00:48:28,440
بَدْء سلسلة إفريقيا الكاملة
.( مع (ديفيد

638
00:48:28,440 --> 00:48:31,640
كيف تحبّ الرّؤية
من مكتبي؟

639
00:48:31,640 --> 00:48:33,480
(ضحكة خافتة)

640
00:48:33,480 --> 00:48:35,640
.و محاولة التصوير من الجو إلى الجو..

641
00:48:35,640 --> 00:48:37,240
"!الوقوف إلى جانب ديفيد ، والعمل"

642
00:48:37,240 --> 00:48:42,200
أنا احلق فوق
.الوادي المتصدع العظيم في شرق أفريقيا

643
00:48:57,680 --> 00:49:00,720
لكنّ ربّما مهمة التصوير الأكثر
طموحًا

644
00:49:00,720 --> 00:49:03,080
هو التصوير
.مع وحيد القرن الأسود

645
00:49:04,600 --> 00:49:08,560
لديهم سمعة بكونهم
،عدوانيّين و ضعف البصر

646
00:49:08,560 --> 00:49:13,200
من المرجح أن يهاجمون الأشياء
.أو الأشخاص التي لا يميزونها

647
00:49:19,080 --> 00:49:22,680
ولكن محنة وحيد القرن
في مثل هذه القصة المهمة

648
00:49:22,680 --> 00:49:25,520
اننا نريد ان ندنو
.منهم بقدر الأمكان

649
00:49:25,520 --> 00:49:28,920
نريد أيضا لقاء الناس
.الذين يعملون على حمايتهم

650
00:49:31,880 --> 00:49:37,080
لذا فريقنا قد جاء لتّقييم
جدوى التّصوير عن قرب

651
00:49:37,080 --> 00:49:41,560
(مع وحيد القرن المُسَمًّى (الفيس
.الذي تربى من قبل البشر

652
00:49:41,560 --> 00:49:44,840
وينبغي أن يكون أكثر أمانا من وحيد القرن الوحشي
، ولكن لا يزال هناك خطر

653
00:49:44,840 --> 00:49:47,400
يمكن أن يكون غير متوقّع
.مع الأغراب

654
00:49:49,280 --> 00:49:53,480
(حارس الغابة، (كاسييو تونجا
قد ربّى (الفيس) باليد

655
00:49:53,480 --> 00:49:58,000
و يعرف أن مداعبته بعصًا بلطف
.يبقيه هادئ

656
00:49:58,000 --> 00:50:01,400
،لكنّ لو حدث أي شيئ خطأ

657
00:50:01,400 --> 00:50:04,120
سيكون هناك القليل الذي يمكن فعله
.تجاه الفيس الذي وزنه طن

658
00:50:04,120 --> 00:50:08,160
و هذه الحقيقة لم تنج
.(المصور (مايك فوكس

659
00:50:08,160 --> 00:50:12,440
.يعرف أنّنا هنا
.نحن هنا على شروطة

660
00:50:12,440 --> 00:50:16,560
إذا ما قرّر ضربنا جميعاّ
.... نحو العالم الآخر

661
00:50:16,560 --> 00:50:18,480
.سيفعل

662
00:50:20,360 --> 00:50:23,520
(المخرج (كيت بروم
تَفَقَّدَ مع (تونغا) أنه آمن

663
00:50:23,520 --> 00:50:25,400
.للطّاقم  من اجل الأقتراب اكثر

664
00:50:27,320 --> 00:50:30,080
عادة ، علينا البقاء)
.(في سيارات (لاند روفر

665
00:50:30,080 --> 00:50:32,120
( يقولون انهم موافقون على الذهاب الى الداخل )

666
00:50:34,080 --> 00:50:36,960
هذه )
،فرصة غير عاديّة

667
00:50:36,960 --> 00:50:39,040
.... لتكون على هذه المقربة)

668
00:50:39,040 --> 00:50:40,840
(وحيد القرن الأسود)

669
00:50:42,680 --> 00:50:47,520
التجربة ذهبت على ما يرام مع الفيس
(و مهدت الطريق لتصوير (المستقبل

670
00:50:50,200 --> 00:50:53,840
بعد عدة أسابيع ، عاد الفريق
.وهذه المرة انضممت إليهم

671
00:50:54,960 --> 00:50:59,120
.ولكن مزاج الفيس قد تغير
.يبد وأنه أكثر عندا

672
00:51:01,120 --> 00:51:04,040
الآن ، لقد وقفت إلى جانب العديد من"
"الحيوانات الوحشية في زمني

673
00:51:04,040 --> 00:51:06,840
لكننيّ ليس سريع"
"كما اعتدت أن أكون

674
00:51:09,880 --> 00:51:11,920
نحن لا نريد اختبار"
(صبر(الفيس

675
00:51:11,920 --> 00:51:14,280
."لذا استمرينا بالتّصوير

676
00:51:14,280 --> 00:51:17,800
القرن الذي يساوي
.وزنه ذهب

677
00:51:23,280 --> 00:51:25,120
.... و طريقة واحدة

678
00:51:26,240 --> 00:51:27,560
...لحمايته...

679
00:51:29,520 --> 00:51:31,880
..ستكون...

680
00:51:31,880 --> 00:51:34,440
.لقطع ذلك القرن من الأنف

681
00:51:40,560 --> 00:51:43,720
.كيف يتم ذلك ؟يبدو كبيرا

682
00:51:43,720 --> 00:51:46,160
الفريق يتحقق من أن لديهم"
ما يحتاجون إليه

683
00:51:46,160 --> 00:51:48,960
و (الفيس) يسمح لنا ان نعرف
أنه حصل على ما فيه الكفاية

684
00:51:48,960 --> 00:51:54,560
.فقط احترس، الجميع . نعم
.سأخرج عن الطريق

685
00:51:54,560 --> 00:51:57,400
ولكن في الواقع ، انها اشارة ايجابية"

686
00:51:57,400 --> 00:52:00,280
أن (الفيس) ليس اليف"
،مع مرور الوقت

687
00:52:00,280 --> 00:52:03,920
(تونجا) و زملاءه يريدون من (الفيس)"
ان يعيش مثل وحيد القرن الوحشيّ ّ

688
00:52:03,920 --> 00:52:06,400
"ويكتسب تدريجياً الحذر من ناس

689
00:52:06,400 --> 00:52:09,600
ذلك قد يوفر"
."له بعض الحماية من الصّيّادين

690
00:52:11,800 --> 00:52:13,720
.(حظا سعيدا لك، (الفيس

691
00:52:18,400 --> 00:52:22,240
بينما نّصور، نحن محظوظون بما فيه الكفاية
.للحصول على معسكر مجهّز جيّد جدًّا

692
00:52:22,240 --> 00:52:25,440
انه في الأدغال وليس هناك
.مفر من الحيوانات البرية

693
00:52:30,720 --> 00:52:33,880
أحد الأشياء العظيمة
،والرّائعة

694
00:52:33,880 --> 00:52:37,320
التّخييم في العراء وسط
.الحيوانات

695
00:52:37,320 --> 00:52:42,200
لكنه يمكن أيضًا ان يكون أحد
.الأشياء المزعجة / الخطيرة

696
00:52:42,200 --> 00:52:43,320
.حَتْمًا

697
00:52:46,960 --> 00:52:49,120
،في الفئة المزعجة

698
00:52:49,120 --> 00:52:50,920
،القرد الأخضر

699
00:52:54,080 --> 00:52:57,480
لقد سرقت القرود
فيريرو روشيه) الخاص بي)

700
00:52:57,480 --> 00:53:01,160
و واحدة من العصي المتوهجة
.من الإمدادات الطبية لدينا

701
00:53:01,160 --> 00:53:04,480
لذا، إذا رأينا
،قرد مضيء الوجه أثناء اللّيل

702
00:53:04,480 --> 00:53:07,240
سأتعرّف على ذلك المشاغب
.الذي كان يسرق منا الأشياء

703
00:53:07,240 --> 00:53:09,960
و يتركون  لنا القليل من الهدايا

704
00:53:09,960 --> 00:53:12,360
،عندما كانوا هنا
تماما كما بطاقة اتصال

705
00:53:16,680 --> 00:53:21,920
(لكنّ مدير المعسكر  (أندريس
.يجد علامات الحيوان أكثر إقلاق

706
00:53:21,920 --> 00:53:26,160
،حسنا،  الأسود كانت قريبة جدا
.خلف الخيام تماما

707
00:53:27,400 --> 00:53:30,320
يجب ان البعض قد دَخَلَ

708
00:53:30,320 --> 00:53:32,760
.... و أنا لا أعرف

709
00:53:32,760 --> 00:53:35,360
.يمكنك ان ترى بعض الخدوش

710
00:53:35,360 --> 00:53:41,840
أعتقد ربّما أنه كان يريد
.النّظر إلى نفسه في المرآة

711
00:53:43,240 --> 00:53:45,760
،الأسود في المخيم تثير القلق بما فيه الكفاية"

712
00:53:45,760 --> 00:53:47,920
لكنّ أنا كنت هناك"
... عنما كنت اقراء كتابي

713
00:53:50,680 --> 00:53:52,520
"الجاموسة الوحشيّة وصلت"

714
00:53:54,440 --> 00:53:58,480
أكثر الحيوانات الإفريقيّة الكبيرة الخمسة"
."غضبًا و خطرا

715
00:54:00,720 --> 00:54:03,560
كيت) : (مايك )! امكث في خيمتك)

716
00:54:05,400 --> 00:54:07,400
هل نجعل ديفيد
يدخل الى الخيمة؟

717
00:54:24,920 --> 00:54:28,960
،الجاموس ينتقلون عادة في قطعان
.ولذلك هناك شيئ ما غريب عنه

718
00:54:28,960 --> 00:54:32,760
قد يكون تم إحضاره
.كعجل و صبغة إنسانيا

719
00:54:32,760 --> 00:54:36,080
أو قد يكون منبوذا
من القطيع بطريقة ما

720
00:54:36,080 --> 00:54:38,840
و أنه غاضب إلى حدّ ما
.و مستاء من الحياة

721
00:54:38,840 --> 00:54:41,720
لكننيّ أعتقد أنّه مجرد مَحْمُوم
ويمشي مجهداً

722
00:54:41,720 --> 00:54:45,640
و تساؤل أين يحصل
على الشّراب و شَطِيرَة لائقة

723
00:54:45,640 --> 00:54:48,160
،أشعر مع نفسي بنفس الطّريقة
.في الواقع

724
00:54:51,320 --> 00:54:56,400
تزامن تصوير الفريق
(مع أحدث وصول إلى (ليوا

725
00:54:56,400 --> 00:54:59,880
صغير وحيد القرن
.الذي بحاجة إلى الرعاية على مدار 24 ساعة

726
00:55:01,440 --> 00:55:04,320
هذا الصّغير وُلِدَ أعمى

727
00:55:04,320 --> 00:55:06,520
.و يتم ارشاده من قبل حرّاسه

728
00:55:07,800 --> 00:55:11,640
أبعدوه
،عن أمّه منذ أسابيع قليلة

729
00:55:11,640 --> 00:55:14,880
لأنها لا تستطيع
،حمايته بعد الآن

730
00:55:14,880 --> 00:55:18,440
انه ضعيف جدا وقد
.يقتل من قبل الحيوانات المفترسة

731
00:55:21,120 --> 00:55:23,880
.انه مثل ملء خزان البنزين

732
00:55:23,880 --> 00:55:25,840
كل وحيد قرن هو ثمين"

733
00:55:25,840 --> 00:55:29,880
و هكذا تبدوا نها نهاية مناسبة"
."للمشهد الأخير لهذه السلسلة

734
00:55:31,320 --> 00:55:37,880
لا أحد يعرف ما يخبئه المستقبل
،لهذا المخلوق الصغير

735
00:55:37,880 --> 00:55:42,320
ولا بالطّبع ماهو التغيّر
الذي سوف يحدث

736
00:55:42,320 --> 00:55:46,040
على هذه القارة العظيمة
.الذي يعيش عليها

737
00:56:01,960 --> 00:56:04,320
..... ديفيد)، وجدت ذلك)

738
00:56:04,320 --> 00:56:07,840
.أوه، يا إلهي .هناك نمل ... في كل مكان
،وهذا ما هو عليه

739
00:56:07,840 --> 00:56:10,720
! نعم، امسك.النمل. هجوم النمل

740
00:56:12,360 --> 00:56:16,600
أكتشفت للتوًّا
.التّحرّك بشكل غير عاديّ ، في الواقع

741
00:56:16,600 --> 00:56:19,280
ما قلت أنّ كل شيء  كان على ما يرام ؟
نعم . هل أنت متأكّده؟

742
00:56:19,280 --> 00:56:23,680
،و كيف عملته
.... جعلني أبكي، أنا خائف، هكذا

743
00:56:24,880 --> 00:56:26,960
ديفيد أتينبورو )جعلني أبكي)

744
00:56:29,440 --> 00:56:33,880
لكنّ تماما كما كنا نعتقد
.اننامشرفون على الانتهاء، شخص ما لن يدعنا نذهب

745
00:56:36,720 --> 00:56:38,320
.مرحبًا، ايه الرفيق الصغير

746
00:56:39,840 --> 00:56:44,760
بدأ بإحداث صريرًا وكان باستطاعتنا"
."الدردشة قليلا

747
00:57:00,520 --> 00:57:03,560
"فكّر فيه،
،لديه عالم أسود، اليس كذلك

748
00:57:03,560 --> 00:57:07,200
و لديه رائحة"
...."ولديه صوت، هكذا

749
00:57:07,200 --> 00:57:12,080
 من المحتمل أنه يستجيب الى الصوت
.إذا لم يكن لديه البصر

750
00:57:12,080 --> 00:57:14,680
."انه فضولي فقط ، وأفترض"

751
00:57:14,680 --> 00:57:15,920
هل ستعود؟

752
00:57:20,600 --> 00:57:22,120
صرير وحيد القرن 

753
00:57:24,400 --> 00:57:27,920
هناك أمل"
.لهذا الرفيق الصغير

754
00:57:27,920 --> 00:57:31,720
انه على وشك ان تجرى له عملية جراحية"
في عينيه الأمر الذي قد يعني

755
00:57:31,720 --> 00:57:36,000
انه كحيوان بالغ"
يمكن أن يُعَاد إلى البرّيّة

756
00:57:36,000 --> 00:57:37,960
."تماما مثل الفيس"

757
00:57:39,440 --> 00:57:42,520
 ويحدوني الأمل ان يحصل
.على عمليّة المياه الزّرقاء

758
00:57:42,520 --> 00:57:44,160
.سيكون رائع إذا فعل ذلك

759
00:57:45,880 --> 00:57:47,760
.مخلوق فَاتِن

760
00:57:50,620 --> 00:58:05,300
ترجمة: صلاح المخضبي
تقبلوا تحياتي

