2 00:00:13,040 --> 00:00:16,794 مصيدة الفئران 3 00:01:20,240 --> 00:01:22,708 Art Sivan 4 00:01:22,920 --> 00:01:25,480 Editing M. Mani 5 00:01:26,000 --> 00:01:28,468 Music M. B. Srinivasan 6 00:01:31,760 --> 00:01:34,228 Sound Devadas 7 00:01:34,920 --> 00:01:37,673 Cinematography Ravi Varma 8 00:01:38,120 --> 00:01:41,317 Executive Producer T. C. Shankar 9 00:01:41,960 --> 00:01:45,748 Producer Ravi 10 00:01:46,480 --> 00:01:50,917 Script and Direction Adoor Gopalakrishnan 11 00:01:51,880 --> 00:01:58,115 غوثك يا أختاه, فلقد عضني فأر! 12 00:02:51,400 --> 00:02:54,790 - أين موضع عضته؟ - قدمي 13 00:02:57,400 --> 00:03:00,119 لا أرى لها أثرا! 14 00:03:00,240 --> 00:03:03,038 ربما يكون قد عض يدي اذا! 15 00:03:11,920 --> 00:03:15,037 ليس هذا إلا ما تتخيله 16 00:04:55,440 --> 00:04:57,715 هلاّ قربت لي قليلا من الزيت 17 00:05:57,200 --> 00:06:00,829 سأضع له قطعة حلوى 18 00:06:00,960 --> 00:06:03,758 بل جوز الهند أفضل 19 00:06:46,800 --> 00:06:49,189 سننتظر حتى يقع الفأر في الفخ 20 00:07:24,200 --> 00:07:27,351 راجيمي, هناك شيء ما سقط فوقي 21 00:07:27,480 --> 00:07:31,712 - ما الذي حدث يا أخي؟ - شيء ما سقط فوقي 22 00:07:44,120 --> 00:07:47,351 لقد وقعت في الفخ يا فأر 23 00:08:30,080 --> 00:08:33,072 انتظر حتى يطلع الفجر 24 00:08:36,520 --> 00:08:40,195 - هل يستطيع قضم قضبان القفص؟ - ستسقط أسنانه إن فعل 25 00:11:52,000 --> 00:11:56,232 ستتأخر, فالزواج سيبدأ في التاسعة والنصف 26 00:12:24,200 --> 00:12:26,191 راجيمي 27 00:12:48,120 --> 00:12:51,590 راجيمي أحضري لي مظلتي 28 00:13:04,160 --> 00:13:06,355 سيبدأ الزواج بعد لحظات 29 00:15:13,640 --> 00:15:15,790 ألم تذهب إلى العرس؟ 30 00:15:15,920 --> 00:15:19,799 أحضري لي ماء أغسل به هذا الطين 31 00:15:56,200 --> 00:15:58,191 راجيمي 32 00:16:25,480 --> 00:16:27,994 البقرة 33 00:16:31,720 --> 00:16:33,915 لطفك يا الله 34 00:16:53,480 --> 00:16:58,873 تغير الزمن كثيرا. لم نر علامة للمطر منذ فترة 35 00:17:00,640 --> 00:17:02,949 كيف حالك يا خال؟ 36 00:17:03,080 --> 00:17:06,595 لقد جئت كي أراك 37 00:17:06,720 --> 00:17:09,439 احضري حصيرة ليجلس عليها الرجل 38 00:17:09,560 --> 00:17:13,155 لا تتكلفوا هذا العناء, سأجلس هنا. 39 00:17:15,280 --> 00:17:17,271 هذا رواق الزوار 40 00:17:17,400 --> 00:17:21,518 لقد كان أجدادنا ذوو بصيرة ثاقبة تجاه الواقع 41 00:17:22,800 --> 00:17:25,189 شكرا لك على كريم لطفك 42 00:17:27,200 --> 00:17:30,192 لماذا تعلوك علامات الإحباط؟ 43 00:17:34,280 --> 00:17:38,398 هل أستطيع الحصول على حليب بالزبدة إن لم يكن في الأمر مشقة؟ 44 00:17:42,240 --> 00:17:46,074 فأنا أفضل حليب الزبدة في أيام القيض 45 00:17:46,200 --> 00:17:49,875 ألن تسألني عن ما جلبني إلى هنا؟ 46 00:17:50,000 --> 00:17:54,039 لا تحتاج لتبرير زيارتك 47 00:17:54,160 --> 00:17:59,917 لقد جئت لأمر يخص زواج راجيمي 48 00:18:00,040 --> 00:18:04,716 فهي إن لم تتزوج الآن فستقل فرصتها في الزواج 49 00:18:05,920 --> 00:18:09,833 وستزداد صعوبة إيجاد الرجل المناسب 50 00:18:09,960 --> 00:18:12,599 لدي ما يسركم, فالرجل المناسب عندي 51 00:18:12,720 --> 00:18:17,157 رجل من عائلة طيبة وشخصية جذابة 52 00:18:17,280 --> 00:18:21,034 لكنه في الخامسة والأربعين من عمره 53 00:18:21,160 --> 00:18:24,277 لكن راجيمي في المقابل ليست بالصغيرة 54 00:18:26,080 --> 00:18:30,278 ما يعيبه أنه فقد زوجته 55 00:18:30,400 --> 00:18:33,233 وهذا لا يعتبر عيبا في أيامنا هذه 56 00:18:33,360 --> 00:18:37,911 لقد أخبرتهم عن عائلتنا وحالنا 57 00:18:40,160 --> 00:18:45,917 ووعدتهم بأننا سنتشارك بشيء أكبر من الأملاك 58 00:18:46,040 --> 00:18:50,318 يكفي إصرارهم وصدقهم. وهذا هو الواقع على أية حال 59 00:18:54,720 --> 00:18:57,109 لماذا أنت واجم؟ 60 00:19:01,240 --> 00:19:05,916 لنكن أكثر وضوحا: لن نستطيع إيجاد بديل أفضل 61 00:19:06,760 --> 00:19:08,751 فعلا ... 62 00:19:10,360 --> 00:19:13,830 وانت, ألم تصبح فردا منّا إلا عقب الزواج؟ 63 00:19:15,880 --> 00:19:19,316 لا أستطيع الإقرار حتى ولو خسرت ثروتي 64 00:19:20,480 --> 00:19:25,429 ولكن خسارة المال لا تعني خسارتي لاحترامي لذاتي 65 00:19:27,320 --> 00:19:29,311 ما المغزى من هذا الكلام؟ 66 00:19:30,440 --> 00:19:34,433 كان يجب عليك أن لا تكلف نفسك عناء اهانتنا هكذا 67 00:19:34,560 --> 00:19:36,755 وكيف أهنتك؟ 68 00:19:36,880 --> 00:19:42,159 ألم تستطع إيجاد من هو خير من رجل فقد زوجته لأختي؟ 69 00:19:43,760 --> 00:19:45,990 ولكن ... 70 00:19:46,120 --> 00:19:49,157 دعنا لا نطنب في الحديث أكثر 71 00:19:49,960 --> 00:19:54,590 رباه! كل ما تفكر به هو مصلحتك الذاتيه! 72 00:19:58,280 --> 00:20:02,796 انظر كم خطابا جلبت 73 00:20:17,680 --> 00:20:21,036 شكرا ... لقد أخذت كفايتي 74 00:20:22,800 --> 00:20:27,476 لكن سأشربه من أجلك 75 00:20:32,640 --> 00:20:37,839 جميل. حدسك لم يخب, فأنا أحب حليب الزبدة مع قليل من الفلفل 76 00:21:06,760 --> 00:21:09,228 أراك غدا 77 00:22:18,560 --> 00:22:20,630 ما الأمر؟ 78 00:22:20,760 --> 00:22:22,716 لا شيء 79 00:22:22,840 --> 00:22:26,753 لكم أتطلع إلى اخبارك بشيء 80 00:22:26,880 --> 00:22:28,916 عجلي قبل أن يتبخر الكلام 81 00:22:29,040 --> 00:22:31,679 حسنا, أخبريني بما عندك 82 00:22:31,800 --> 00:22:35,110 انظم إلى مدرستنا أستاذ جديد 83 00:22:37,400 --> 00:22:39,914 سبحان من وهبه هذا الجمال 84 00:22:40,040 --> 00:22:42,838 حتى صار حديثنا في الفصل 85 00:22:42,960 --> 00:22:46,714 حتى أن بعضهم يقسم بأنه أحد نجوم الأفلام 86 00:22:46,840 --> 00:22:51,118 لم أصدقهم, فكيف يجدر بنجم مثله ان يكون مدرسا! 87 00:23:20,200 --> 00:23:22,395 سأذهب إلى البركة 88 00:23:23,800 --> 00:23:25,995 هل ستأتين معي؟ 89 00:23:41,360 --> 00:23:44,716 أين وضعت الصابون؟ 90 00:23:45,880 --> 00:23:48,075 لا بد أني وضعتها في مكان ما 91 00:23:48,960 --> 00:23:51,349 كيف لا أستطيع تذكر مكانها! 92 00:23:55,960 --> 00:23:58,872 لم أستطع إيجادها 93 00:24:01,160 --> 00:24:03,355 لقد كانت في يدي قبل لحظات 94 00:24:05,800 --> 00:24:08,075 أو ربما؟! 95 00:24:09,120 --> 00:24:11,315 هل رأيتيه؟ 96 00:24:20,880 --> 00:24:22,871 ها هو هنا 97 00:26:43,760 --> 00:26:46,194 الماء الساخن جاهز 98 00:28:01,440 --> 00:28:04,512 يا منتهى آمالي 99 00:28:15,360 --> 00:28:18,591 الحياة بدونك 100 00:28:22,800 --> 00:28:25,189 ضرب من الجنون 101 00:28:28,880 --> 00:28:31,633 قلبي ذوب شوقا إليك 102 00:28:33,400 --> 00:28:35,630 ليسكن إليك 103 00:28:39,520 --> 00:28:41,909 ليحط بين يديك 104 00:28:46,280 --> 00:28:48,271 105 00:29:05,640 --> 00:29:08,234 ألم تغتسل؟ 106 00:29:11,560 --> 00:29:15,030 أأغتسل بماء بارد لتصيبي حمى؟! 107 00:29:15,160 --> 00:29:17,355 ولكني سخنت الماء 108 00:29:19,280 --> 00:29:21,271 متى تم ذلك؟ 109 00:31:15,920 --> 00:31:18,434 انتبه إلى أين تضعه 110 00:31:27,960 --> 00:31:31,270 انظري إلى كل هذا القش! 111 00:31:33,800 --> 00:31:35,791 ألم يستيقظ سيدي بعد؟ 112 00:31:35,920 --> 00:31:38,798 فهذا الضجيج لا محالة موقظه 113 00:31:38,920 --> 00:31:43,471 لقد ظل مستيقضا إلى وقت متأخر 114 00:31:44,440 --> 00:31:47,113 هذه أيام عصيبة 115 00:31:49,960 --> 00:31:56,274 لم نعد نستطيع الاعتماد على العمال بعد الآن 116 00:31:57,880 --> 00:31:59,871 فقد أصبح توفرهم نادرا 117 00:32:00,000 --> 00:32:04,596 ومن تبقى منهم ليعمل أصبح يملي علينا شروطه 118 00:32:04,720 --> 00:32:07,314 عجلي يا سيرديف 119 00:32:07,440 --> 00:32:09,670 فالساعة تقترب من العاشرة 120 00:32:25,040 --> 00:32:28,555 لا بد أن تنجحي في اختبارك هذه المرة 121 00:32:28,680 --> 00:32:32,309 كيف ستدرس وهذه الأصباغ والألوان تشغلها 122 00:32:32,440 --> 00:32:34,476 تعالي للحظة 123 00:32:42,560 --> 00:32:45,358 هل أبدو جميلة؟ 124 00:32:46,600 --> 00:32:49,990 كل ما تلبسينه يبدو جميلا عليك 125 00:32:50,120 --> 00:32:52,839 كفي عن المزاح وكوني صادقة معي 126 00:32:55,080 --> 00:32:57,071 إني أخبرك بالحقيقة 127 00:33:13,600 --> 00:33:15,591 سيريديف 128 00:33:16,360 --> 00:33:18,749 لقد جاءت صديقتك 129 00:33:47,640 --> 00:33:50,108 امسكي يا أمي 130 00:33:50,240 --> 00:33:54,153 عجل, يجب أن نرحل قبل أن يرانا أحد 131 00:34:00,480 --> 00:34:02,835 دعيني آكل 132 00:34:02,960 --> 00:34:06,191 لماذا لا تستمع لي ولو مرة؟ 133 00:34:06,320 --> 00:34:08,550 اصبري قليلا 134 00:34:58,560 --> 00:35:00,551 من هناك؟ 135 00:35:28,680 --> 00:35:31,399 انزل يا وغد 136 00:35:35,400 --> 00:35:38,073 إنه أنت يا سيدي! 137 00:35:45,040 --> 00:35:47,395 ألست تعملين في الاتحاد الآن؟ 138 00:36:07,480 --> 00:36:09,277 انزل 139 00:36:21,480 --> 00:36:26,508 - سأقفز - بحقي عليك لاتفعل 140 00:36:26,640 --> 00:36:31,714 - سأقفز - ارفق بي يا بني ولا تفعل 141 00:36:37,760 --> 00:36:41,355 أتمنى أن سيدي لا يمانع أخذي لحبيبات الجوز هذه 142 00:37:42,400 --> 00:37:44,994 هل انتي هنا يا خالة؟ 143 00:37:48,640 --> 00:37:50,631 من القادم؟ 144 00:37:50,760 --> 00:37:53,115 إنه أنت! هل جاءت أختي معك أيضا؟ 145 00:37:53,240 --> 00:37:56,152 لا, ولكني جئت على أمرها 146 00:37:56,840 --> 00:38:00,310 أهي على ما يرام؟ 147 00:38:00,440 --> 00:38:03,273 لا شيء يستحق الذكر, ولكن مرض الروماتيزم يعيقها 148 00:38:03,960 --> 00:38:06,952 لقد أخفتني يا بني 149 00:38:07,080 --> 00:38:09,878 إن خوفك قريب من قلبك 150 00:38:10,000 --> 00:38:12,673 هل أكلت؟ 151 00:38:12,800 --> 00:38:15,917 لقد جئت من أجل حقنا في الحصاد 152 00:38:21,680 --> 00:38:25,992 - متى ستعود أختك الصغرى؟ - ليس قبل المساء 153 00:38:34,840 --> 00:38:37,593 متى سيستيقظ خالي من نومه؟ 154 00:38:39,280 --> 00:38:41,271 أهو نائم؟ 155 00:38:41,400 --> 00:38:44,073 ألا تسمعين شخيره؟ 156 00:38:45,320 --> 00:38:48,630 يا لك من صغير فج لا تحترم من هم أقدم منك سنا 157 00:38:51,080 --> 00:38:53,196 لن أمكث هنا طويلا 158 00:39:51,840 --> 00:39:56,960 لقد جاوزت طاقتي يا خالة, ولم أعد أطيق أكثر 159 00:40:00,400 --> 00:40:03,790 إن لم يستيقظ فسأوقظه 160 00:40:05,840 --> 00:40:08,832 فالنوم في رابعة النهار يورث الكسل 161 00:40:12,880 --> 00:40:16,236 كن حذرا فقد يثور من صفاقتك 162 00:40:16,360 --> 00:40:18,635 ليس له سلطة علي 163 00:40:19,320 --> 00:40:24,314 ماذا؟! أكنت تعبث بأشياءها؟ 164 00:40:25,640 --> 00:40:28,677 وماذا يميزكم أنتم على أية حال؟ 165 00:40:31,240 --> 00:40:33,549 لماذا تحدقين بي هكذا؟ 166 00:40:42,000 --> 00:40:43,991 ألا تزال نائما؟ 167 00:40:54,920 --> 00:40:56,911 ما الأمر؟ 168 00:40:58,520 --> 00:41:00,511 أمي بعثتني ... 169 00:41:16,640 --> 00:41:19,438 تريد نصيبها من الحصاد 170 00:41:19,560 --> 00:41:22,757 - وما معنى هذا؟ - أمي تريد نصيبها من الحصاد 171 00:41:25,440 --> 00:41:28,352 قل لها لن تحصل منه على شيء 172 00:41:28,480 --> 00:41:31,438 أبي مصر على أن تأخذ أمي نصيبها 173 00:41:33,040 --> 00:41:37,113 إن لم يكن باستطاعت والدك إعالتكم فليقل ذلك 174 00:41:37,840 --> 00:41:39,831 سأبلغه بما تقول 175 00:41:44,960 --> 00:41:48,270 - إني راحل يا خالة - فلتشاركنا غداءنا 176 00:41:48,400 --> 00:41:51,198 اللعنة على غدائكم 177 00:42:21,520 --> 00:42:26,355 سيريديف ... انظري من القادم 178 00:42:49,240 --> 00:42:54,473 لماذا ترمين بكل شيء علي؟ ألا تستطيعين أن تذهبي وتري بنفسك 179 00:43:20,120 --> 00:43:22,315 من؟ 180 00:43:43,920 --> 00:43:46,309 أكاد أجزم أنك لم تعرفينني 181 00:43:48,360 --> 00:43:52,239 بحق السماء, لقد كدت أن لا اميزك 182 00:43:53,360 --> 00:43:55,351 وكأنك شخص آخر 183 00:43:57,400 --> 00:44:01,359 بهذه النظارات السود لن يميزك أحد 184 00:44:02,720 --> 00:44:06,190 لم يذكر والدك شيئا عن مقدمك 185 00:44:07,440 --> 00:44:10,352 أحسست بالحنين إلى دياري 186 00:44:10,480 --> 00:44:13,552 فاستقليت أول طائرة مغادرة, والشركة هي من تدفع التكاليف 187 00:44:14,800 --> 00:44:17,234 يالها من مفاجأة 188 00:44:18,320 --> 00:44:20,754 لقد أصبحت فتاة ناضجة 189 00:44:26,000 --> 00:44:28,070 لقد ابتعت هذا من أجلك 190 00:44:39,480 --> 00:44:42,995 اعذر وقاحتي, لم ادعك للجلوس 191 00:44:43,120 --> 00:44:46,192 سأعد لك بعض القهوة 192 00:45:54,520 --> 00:45:58,752 إنه أنا يا سيدي, أنا ماثيو. ألم تستطيع تمييزي؟ 193 00:46:02,040 --> 00:46:04,156 بلى 194 00:46:19,720 --> 00:46:22,314 هل أنت راحل ... أم؟ 195 00:46:26,960 --> 00:46:31,033 هل الحاة شاقة حيث تعمل؟ 196 00:46:31,160 --> 00:46:35,119 هل تقوم بأية أعمال يدوية؟ 197 00:46:36,960 --> 00:46:39,679 نعم, ولكن ليست بالكثيرة 198 00:46:40,680 --> 00:46:45,708 لماذا أصبحت كالح اللون؟ أكنت عمل في الشمس؟ 199 00:46:51,480 --> 00:46:54,119 لا بد أن أغادر, فلدي موعد. 200 00:46:56,320 --> 00:46:58,390 إن كنت ستذهب إلى بيتك 201 00:46:58,520 --> 00:47:01,557 فأخبر والدك أني أريد رؤيته 202 00:47:08,280 --> 00:47:10,396 أرحل؟ 203 00:47:28,040 --> 00:47:30,918 راجيمي ... راجيمي 204 00:47:38,240 --> 00:47:40,629 هذه الفئران وقحة 205 00:47:43,680 --> 00:47:47,150 إنه القميص الذي كويتيه البارحة 206 00:47:51,560 --> 00:47:54,518 لا بد أن نسممها جميعا 207 00:47:54,640 --> 00:47:58,315 لكن رائحتها عفنة عند موتها 208 00:47:59,880 --> 00:48:04,670 إلم تختر من بين جميع ملابسنا غير هذا القميص!! 209 00:49:36,240 --> 00:49:40,597 عجلي يا أختاه, فهناك طائرة 210 00:49:40,720 --> 00:49:43,029 أسرعي وإلا ستختفي 211 00:49:43,160 --> 00:49:45,116 أين هي؟ 212 00:49:57,960 --> 00:50:01,191 جئت متأخرة. الطائرات لن تنتظرك 213 00:50:24,520 --> 00:50:26,954 ماذا جرى لك؟ 214 00:50:30,480 --> 00:50:34,155 لقد غاب تظري لبرهة 215 00:50:42,360 --> 00:50:46,512 أشعر بتحسن, أستطيع أن أرى الآن 216 00:52:42,480 --> 00:52:44,471 ألا تزال خائفا مني؟! 217 00:53:11,280 --> 00:53:13,271 سيدتي 218 00:53:15,680 --> 00:53:17,796 أنتي؟ 219 00:53:19,800 --> 00:53:24,430 لم أرك ترتاحين يوما 220 00:53:39,680 --> 00:53:42,478 أتريدين قول شيء؟ 221 00:53:45,880 --> 00:53:48,110 ليس عندي ما أقوله بالتحديد 222 00:53:50,040 --> 00:53:54,511 سأكون في غاية الامتنان إن اعطيتني بعض الزيت 223 00:54:15,040 --> 00:54:18,635 اللعنة. لا تعطمي الكلاب الضالة مرة أخرى 224 00:54:18,760 --> 00:54:20,910 فأغلبهن مسعورة 225 00:54:24,880 --> 00:54:28,350 هل أستطيع الاغتسال في بركتكم؟ 226 00:54:31,040 --> 00:54:34,077 ألا تغتسلون أنتم في بركة المعبد؟ 227 00:54:35,480 --> 00:54:39,234 كنت أسأل الإذن بالسماح. لا تزعجي نفسك بما لا يهم 228 00:54:48,040 --> 00:54:51,316 استعد شبابك وحيوتك 229 00:55:03,600 --> 00:55:08,754 راجيمي, أحضري لي قلما وورقة 230 00:59:16,120 --> 00:59:18,111 سيريديف 231 00:59:22,600 --> 00:59:24,830 - ما الأمر؟ - صه 232 00:59:24,960 --> 00:59:27,030 أسمع خشخشة لصوص يحاولون سرقة محصولنا 233 00:59:27,160 --> 00:59:29,754 - هل يجب أن نوقظه؟ - أجل 234 00:59:38,680 --> 00:59:42,229 - استيقظ يا أخي - ما الأمر؟ 235 00:59:42,360 --> 00:59:45,318 لا ترفع صوتك. لصوص 236 00:59:45,440 --> 00:59:47,237 لصوص؟ 237 00:59:47,360 --> 00:59:52,832 ليسوا هنا بل في الأرض, يسرقون الجوز. انهض من فراشك 238 00:59:52,960 --> 00:59:56,714 رباه! أتريدونني أن أخرج في هذا الوقت؟ 239 00:59:56,840 --> 00:59:59,673 وهل ندع اللصوص يأتون على المحصول؟ 240 01:00:01,080 --> 01:00:03,469 اللصوص في مخيتك فقط 241 01:00:17,000 --> 01:00:18,991 ألا تسمعهم؟ 242 01:00:19,120 --> 01:00:21,918 قد تكون خشخشة فئران 243 01:00:23,760 --> 01:00:26,479 إني أفضل النوم على الذهاب 244 01:00:34,920 --> 01:00:38,708 رحمتك يا الله, يا للهول 245 01:00:42,720 --> 01:00:45,393 سريديف تعالي وانظري 246 01:00:52,760 --> 01:00:57,914 يا لكرمهم, لقد تركوا لنا القشور 247 01:01:03,320 --> 01:01:06,551 فلننادي أخي ليرى ما حدث 248 01:01:06,680 --> 01:01:08,671 وما فائدة ذلك؟ 249 01:01:19,760 --> 01:01:23,150 إلهي: رحمتك خير لي وأبقى 250 01:01:27,360 --> 01:01:30,318 أختاه, أختنى الكبرى هنا 251 01:01:30,440 --> 01:01:33,955 تلاشت أيام الحركة والنشاط 252 01:01:43,400 --> 01:01:45,709 هل أخي هنا؟ 253 01:01:46,320 --> 01:01:49,551 ليس هنا. قد يكون ذهب إلى المعبد 254 01:01:49,680 --> 01:01:52,114 لقد قاربت الشمس على المغيب 255 01:01:54,240 --> 01:01:58,233 وما المهم في التوقيت عندما تجبرك الحاجة على القدوم؟ 256 01:01:59,280 --> 01:02:01,748 لماذا لا تزال واقفا هناك؟ 257 01:02:01,880 --> 01:02:04,189 أدخل حاجياتنا إلى الداخل 258 01:02:07,320 --> 01:02:09,470 ظهري ينخزني 259 01:02:10,760 --> 01:02:17,154 دلكيني يا سيريديف 260 01:02:17,920 --> 01:02:20,115 عذرا فلدي الكثير من واجباتي المدرسية التي لم تحل 261 01:02:20,240 --> 01:02:24,028 ولماذا التعب, فأنت لم تتجاوزي الامتحان يوما 262 01:02:24,880 --> 01:02:28,475 حمدا لله أنك لست من يكتب الأسئلة 263 01:02:32,880 --> 01:02:36,634 هذا الوخز ينخز حتى العضم 264 01:02:37,400 --> 01:02:40,437 حتى ابني لم يأبه لحالتي 265 01:02:40,560 --> 01:02:43,597 جميع أبناء هذا الجيل متشابهون 266 01:02:44,880 --> 01:02:47,713 لا تجشمي نفسك هذا العناء 267 01:02:52,400 --> 01:02:55,597 هل بلغك الخبر من ابنتك؟ 268 01:02:56,520 --> 01:02:59,478 وصلتني رسالتهم 269 01:03:02,960 --> 01:03:05,076 ابنتهم الصغرى حامل في شهرها السادس 270 01:03:06,560 --> 01:03:10,519 وأظن أنها ستلد في بلدتها ولن تلد هنا 271 01:03:12,520 --> 01:03:16,229 مجيئها سيكون حملا ثقيلا, إذ كيف سأستطيع إطعامهم جميعا؟ 272 01:03:16,800 --> 01:03:18,950 يكفي ما قمت به 273 01:03:19,480 --> 01:03:24,315 قدموا للولد بعض الأرز فلا بد أنه جائع 274 01:03:26,120 --> 01:03:32,719 لقد انقلبت حاله فصار يعاملنا كأعدائه 277 01:03:41,720 --> 01:03:45,838 هلاّ أبعدتموه عني فهو يشغلني عن دراستي 278 01:03:46,920 --> 01:03:50,151 بني, يا عزيزي ... 279 01:04:27,600 --> 01:04:31,070 رفقا يا سيدي فقد أعميتني 280 01:04:35,640 --> 01:04:39,997 لا تباعد بين خطواتك يا سيدي 281 01:04:42,840 --> 01:04:46,879 مما أنت خائف؟ فأنا لست إلا امرأة 282 01:04:48,720 --> 01:04:50,836 ألن تشرفنا بزيارة؟ 283 01:04:50,960 --> 01:04:54,873 أين كنت يا أمي؟ لقد كنت أنتظرك دهرا 284 01:04:55,520 --> 01:05:00,275 سيدي! ما الذي جاء بك إلى هنا؟ 285 01:05:00,800 --> 01:05:03,997 لقد كنت قاصدا المعبد 286 01:06:31,480 --> 01:06:33,755 - ما الذي كنت تبحث عنه؟ - لا شيء. 287 01:06:40,720 --> 01:06:43,234 ما تلك الضجة التي سمعتها؟ 288 01:06:45,320 --> 01:06:47,914 لم أسمع شيئا 289 01:07:21,440 --> 01:07:24,477 من كسر المصباح يا راجيمي؟ 290 01:07:27,800 --> 01:07:30,633 أعرف أنك لن تخبريني 291 01:07:37,240 --> 01:07:43,190 لقد سمعت خشخشة فظننتها فأرا 292 01:07:46,000 --> 01:07:48,719 لم يكن فأرا. وأنا أعرف الفاعل 293 01:08:23,720 --> 01:08:27,395 يا للبؤس, ألا يعدون قهوة في الصباح! 294 01:08:31,120 --> 01:08:34,430 ولماذا لا تصنع قهوتك بنفسك؟! 295 01:08:38,240 --> 01:08:41,516 ليست القهوة وحدها المهملة, حتى النار لم توقد! 296 01:08:56,680 --> 01:08:59,513 ألم تستيقظ راجيمي بعد؟ 297 01:09:10,360 --> 01:09:14,035 ما الخطب يا أختاه؟ 298 01:09:26,960 --> 01:09:28,951 الحرارة طبيعية 299 01:09:45,800 --> 01:09:48,268 معدتك تؤلمك؟ 300 01:10:06,760 --> 01:10:08,830 سيريديف 301 01:10:24,800 --> 01:10:27,189 ناد سيريديف يا ولدي 302 01:10:28,480 --> 01:10:30,994 أمي تريدك يا خالة 303 01:10:37,160 --> 01:10:39,310 هل أرسلت في طلبي؟ 304 01:10:44,840 --> 01:10:48,196 نعم. أعدي بعض القهوة 305 01:10:49,040 --> 01:10:54,068 ليس لدي وقت فأنا متأخرة عن المدرسة 306 01:10:54,200 --> 01:10:56,714 أختك مريضة 307 01:10:57,760 --> 01:11:01,355 وتبقى لي الاغتسال والتأنق 308 01:11:01,480 --> 01:11:03,948 اصنعي قهوتك بنفسك 309 01:11:06,200 --> 01:11:07,997 الحليب 310 01:11:12,960 --> 01:11:15,520 راجيمي 311 01:11:16,520 --> 01:11:19,159 إنه يريد قهوته 312 01:11:24,720 --> 01:11:26,950 يجب أن يصبر قليلا 313 01:12:27,080 --> 01:12:29,435 عونك يا رب 314 01:12:35,840 --> 01:12:38,229 هل انتهى حصادكم؟ 315 01:12:39,480 --> 01:12:44,952 هذا ما استطعنا جمعه 316 01:12:45,800 --> 01:12:50,237 لا تثمر الأشجار إلا بعد سمادها 317 01:12:51,680 --> 01:12:55,355 هذا غير ما سرقه اللصوص 318 01:12:55,480 --> 01:12:59,553 وأخي لم يكلف نفسه عناء التفكير حيال هذا الأمر 319 01:12:59,680 --> 01:13:04,037 ويرفض أن يسلم أصحاب الحقوق حصصهم 320 01:13:05,240 --> 01:13:07,959 ألا يزال نائما؟ 321 01:13:08,800 --> 01:13:13,430 ولماذا يستيقظ؟ فليس لديه ما يقوم به 322 01:13:23,960 --> 01:13:25,996 هذا لك 323 01:13:27,080 --> 01:13:29,310 جاءك ما يكفي 324 01:13:44,800 --> 01:13:52,070 أتستطيع أن تعزل حصتي؟ 325 01:13:53,800 --> 01:14:01,718 عذرا ولكني لا أتدخل في هذه الأشياء 326 01:14:06,840 --> 01:14:08,831 القهوة 327 01:14:15,920 --> 01:14:18,912 مرور الأيام يذبلك ويزيدك شحوبا 328 01:14:21,720 --> 01:14:24,439 ألا تأكلين جيدا؟ 329 01:14:29,680 --> 01:14:33,389 تعيش عنكم على الهامش 330 01:14:40,920 --> 01:14:44,037 لدي الكثير لأقوم به ... 331 01:14:44,160 --> 01:14:47,470 لا بد أن أبني منزلا لابني 332 01:14:47,600 --> 01:14:51,275 وأن أزرع الأرض التي ابتاع 333 01:14:51,400 --> 01:14:54,949 وأن أدير أملاككم وارضكم 334 01:14:56,200 --> 01:15:00,239 كثرة التكاليف تهد كاهلي 335 01:15:01,080 --> 01:15:04,629 لقد حان الوقت كي تعتزل العمل وتستريح 336 01:15:04,760 --> 01:15:07,433 فأبناؤك لم يعودوا بحاجة إلى معيل 337 01:15:08,600 --> 01:15:10,955 أتأذنين لي بالرحيل؟ 338 01:15:11,080 --> 01:15:15,631 - ألن تأخذ حقك من الحصاد؟ - لا أعمل لديكم بأجر 339 01:15:15,760 --> 01:15:19,833 لقد تعاقبنا على القيام بأمر هذه الأرض منذ أجيال 340 01:15:19,960 --> 01:15:21,916 وسنوت فوقها 341 01:17:11,040 --> 01:17:13,031 راجيمي 342 01:17:14,840 --> 01:17:17,513 أين أنت؟ 343 01:17:20,840 --> 01:17:23,229 هل أنت من أخذ المال الذي وضعته تحت وسادتي؟ 344 01:17:23,360 --> 01:17:26,796 - كلا. - إذا كيف اختفى؟ 345 01:17:56,840 --> 01:17:58,831 راجيمي 346 01:18:10,440 --> 01:18:12,590 هل راجيمي بالداخل؟ 347 01:18:16,360 --> 01:18:20,797 - أين هي؟ - تتقلب في السرير من ألم في المعدة 348 01:18:21,760 --> 01:18:26,072 - هل الماء ساخن؟ - كيف يكون ساخنا وهي لم تسخنه 349 01:18:29,520 --> 01:18:32,637 ألا يوجد غيرها ممن يستطيع تسخين الماء؟ 350 01:18:34,160 --> 01:18:39,154 إلى ماذا ترمي؟ فسيريديف نائمة 351 01:18:40,840 --> 01:18:43,195 وماذا عن الغلام؟ 352 01:18:43,320 --> 01:18:47,757 أتقصد ولدي؟ ذهب ليشاهد فلما 353 01:18:49,960 --> 01:18:53,350 هذا عوضا عن أنه لن يفعلها حتى ولو كان موجودا 354 01:18:53,480 --> 01:18:55,948 يبدو أنك لا تعرف أبناء هذا الجيل 355 01:18:56,880 --> 01:18:59,713 ولماذا لا تغتسل في البركة؟ 356 01:19:02,800 --> 01:19:05,189 لتصيبني حمى؟ 357 01:19:10,240 --> 01:19:12,231 لماذا كل هذا الحرص؟ 358 01:19:13,400 --> 01:19:18,235 أتريدني أن أغلي لك بعض الماء؟ عندها لا أعتقد بأنك ستغتسل به 359 01:20:30,760 --> 01:20:32,751 سيريديف 360 01:20:50,160 --> 01:20:52,628 لماذا تفسدين علي نومي؟ 361 01:20:52,760 --> 01:20:58,915 انهضي. ألا تستطيعين سماعه وهو ينادي؟ 362 01:21:02,680 --> 01:21:07,037 اذهبي واغلي له بعض الماء. لا نريد أن تصيبه حمى 363 01:21:24,560 --> 01:21:26,755 ألا يوجد ماء ببذور الكمون؟ 364 01:21:26,880 --> 01:21:29,758 اغفر لي فقد نسيت 365 01:21:31,160 --> 01:21:33,276 وهل يقوم ماء الأرز مقام ماء الكمون؟ 366 01:21:37,880 --> 01:21:40,872 أو الماء وحده يكفي؟ 367 01:21:44,120 --> 01:21:46,111 أيهن تفضل؟ 368 01:21:49,680 --> 01:21:51,671 لا شيء 369 01:22:08,640 --> 01:22:11,473 هذا أرز بالحجارة! 370 01:22:37,760 --> 01:22:40,115 من التي طبخت هذا الطعام؟ 371 01:22:41,520 --> 01:22:44,512 يبدو أنه لم يعجبك؟! 372 01:22:59,680 --> 01:23:04,231 وهل ستشرب الحليب أم سترفضه عندما تعلم أنني من أعدته؟ 373 01:23:46,880 --> 01:23:52,034 ابن سيدتي؟ هذا المكان مرتفع جدا 374 01:23:53,320 --> 01:23:56,039 ستكسر ساقك لو سقطت 375 01:24:45,840 --> 01:24:50,311 لم تكلف نفسك عناء سؤالي عن سبب مقدمي! 376 01:24:50,440 --> 01:24:52,431 وما المهم لأسأل عنه؟ 377 01:25:06,720 --> 01:25:09,518 حتى متى ستظل تظهرك وجهك وتخفيه؟! 378 01:25:14,680 --> 01:25:16,955 تجاهل المشاكل لن يساهم في حلها 379 01:25:26,960 --> 01:25:28,951 تمهل 380 01:25:29,560 --> 01:25:31,755 يجب أن تعطيني جوابك اليوم 381 01:25:32,320 --> 01:25:35,392 جئت لآخذ نصيبي من الأملاك 382 01:25:37,080 --> 01:25:41,631 فهي ليست لك وحدك كي تستأثر بها لنفسك 383 01:25:45,320 --> 01:25:49,552 إلى أين أنت ذاهب؟ 384 01:25:49,680 --> 01:25:51,511 نعم أو لا 385 01:25:51,640 --> 01:25:54,757 لا تطاوع نفسك في غيها 386 01:25:54,880 --> 01:25:57,997 فأنت لا تجهل زوجي وتعرفه تمام المعرفة 387 01:25:58,120 --> 01:26:02,318 جئت إليك ها هنا أبغى الصلح ولكنك ترفضه 388 01:26:04,400 --> 01:26:07,073 فلنرحل من هنا يا بني 389 01:26:08,000 --> 01:26:11,675 الأمر بين يديك الآن, وعليك تحمل العواقب 390 01:26:24,120 --> 01:26:27,749 أبعده عني ي ابن العاهرة 391 01:26:32,280 --> 01:26:37,308 أهذا أنت؟! يوم سعدك أني لم أضربك 392 01:27:01,440 --> 01:27:03,431 ما الأمر؟ 393 01:27:04,240 --> 01:27:07,357 - ماذا حدث؟ - اختفت سيريديف 394 01:27:08,680 --> 01:27:10,955 وكيف ذلك؟ 395 01:27:11,080 --> 01:27:13,913 لقد بحثت في كل مكان 396 01:27:14,040 --> 01:27:15,996 رحمتك يا الله 397 01:27:18,800 --> 01:27:21,360 وأين تكون قد ذهبت؟ 398 01:27:32,080 --> 01:27:34,150 سيريديف 399 01:27:57,840 --> 01:28:00,308 هل من أحد هنا؟ 400 01:28:12,840 --> 01:28:15,195 هل هو بالداخل؟ 401 01:28:49,600 --> 01:28:52,068 إنه مضطجع في سريره 402 01:28:53,800 --> 01:28:56,189 سنعود لاحقا إذا 403 01:29:58,000 --> 01:30:00,992 لا تجلس مكتوف اليدين ها هنا 404 01:30:03,560 --> 01:30:08,634 لم تفعل شيئا يذكر, وكأن شيئا لم يكن 405 01:30:10,560 --> 01:30:12,676 هل اطمئن قلبك بعد رحيلها؟ 406 01:30:12,800 --> 01:30:15,109 راجيمي 407 01:30:19,120 --> 01:30:23,352 رباه: أنزل علي ئآبيب رحمتك, وأخرجني من هذه القوقعة 408 01:32:16,560 --> 01:32:18,551 راجيمي 409 01:35:34,040 --> 01:35:36,031 يا خالة 410 01:35:42,440 --> 01:35:44,431 الحليب يا خالة 411 01:36:42,400 --> 01:36:45,392 - لماذا تعودين والحليب معك؟ - لا أحد هناك 412 01:36:45,520 --> 01:36:48,512 وكيف ذلك, فسيدتي هناك بكل تأكيد 413 01:37:39,080 --> 01:37:42,675 سيدتي ما الخطب؟ 414 01:37:45,760 --> 01:37:49,196 هل أنت على ما يرام؟ 415 01:37:53,160 --> 01:37:55,913 أرجوك انهضي وافتحي لنا الباب 416 01:38:12,840 --> 01:38:16,150 الباب غير موصد 417 01:38:52,200 --> 01:38:57,718 مريضة وليس هناك من يعتني بك؟! 418 01:39:12,520 --> 01:39:14,750 امكثي هنا 419 01:39:21,200 --> 01:39:23,430 سأعود بعد برهة 420 01:48:08,840 --> 01:48:10,876 هل من أحد بالداخل؟ 421 01:48:16,720 --> 01:48:18,711 هل من أحد بالداخل؟ 422 01:48:28,560 --> 01:48:30,835 من هناك؟ 423 01:48:42,280 --> 01:48:44,350 افتح الباب بعد اذنك 424 01:50:23,520 --> 01:50:26,318 من أنت وماذا جاء بك إلى هنا؟ 425 01:50:26,440 --> 01:50:28,510 مبعوث المحكمة 426 01:50:28,640 --> 01:50:32,758 جميع خطابات المحكمة عادت من غير أن تسلم! 427 01:50:33,400 --> 01:50:35,834 يبدو أنك حديث عهد بالمنطقة؟ 428 01:50:40,040 --> 01:50:42,838 هناك أحد ما بالداخل 429 01:50:42,960 --> 01:50:45,918 تعال معي, سأخبرك بالأمر 430 01:50:55,480 --> 01:50:58,074 سيدي 431 01:51:01,000 --> 01:51:03,230 افتح الباب 432 01:51:04,760 --> 01:51:06,796 ارجوك افتح الباب 433 01:51:06,920 --> 01:51:10,993 لا تخف وافتح لنا الباب 434 01:51:15,880 --> 01:51:22,319 - افتح ولن يؤذيك أحد - لمصلحتك افتح الباب 435 01:51:23,520 --> 01:51:30,198 - سنكسره إن لم تفعل - أحضر الفأس 436 01:51:32,400 --> 01:51:35,119 أخشى أن يكون قد حدث له شيء 437 01:51:36,160 --> 01:51:39,072 افتح الباب 438 01:51:41,400 --> 01:51:44,278 يبدو أنه لن يستجيب. لنشرع في كسر الباب 439 01:51:45,000 --> 01:51:59,078 ترجمة منصور twitter: @MansourAlhogail