mickel212@yahoo.com Mazika4ever.com 1 00:00:37,173 --> 00:00:38,834 ... الظلمة 2 00:00:39,173 --> 00:00:41,834 هي أول شيء أتذكرة 3 00:00:43,173 --> 00:00:46,834 كان مظلماً ... كان بارداً 4 00:00:48,473 --> 00:00:49,834 ... كان مُرعب 5 00:03:00,814 --> 00:03:01,520 " مرحبا " 6 00:03:02,217 --> 00:03:03,267 مساء الخير سيدتى 7 00:03:03,701 --> 00:03:04,334 سيدتى 8 00:03:04,881 --> 00:03:07,131 أوه , معذره - هل يمكنك أخبارى أين أنا ؟ - 9 00:03:15,030 --> 00:03:15,855 " مرحبا " 10 00:03:16,971 --> 00:03:17,977 " مرحبا " - ... أسمى - 11 00:03:18,124 --> 00:03:19,377 ( هو ( جاك فروست 12 00:03:20,515 --> 00:03:21,574 كيف عرفت ذلك ؟ 13 00:03:22,955 --> 00:03:24,433 القمر من أخبرنى بذلك 14 00:03:26,083 --> 00:03:27,684 هذا كل ما أخبرنى به 15 00:03:29,512 --> 00:03:30,779 ... كان هذا من مده 16 00:03:31,295 --> 00:03:33,148 " مده زمنيه طويله " 17 00:03:35,691 --> 00:03:42,572 ( نـــهـــــوض الـــحـــراس ) 18 00:03:49,079 --> 00:03:52,253 ( القطب الشمالى ) بعد 300 عام 19 00:03:59,664 --> 00:04:01,334 ما زلت أنتظر الكعك 20 00:04:18,529 --> 00:04:19,589 أخيرا 21 00:04:31,680 --> 00:04:32,617 مرحبا سيدى 22 00:04:38,150 --> 00:04:40,582 كم مره قلت لك أن تقرع الباب ؟ 23 00:04:40,582 --> 00:04:41,693 أنه المجسم 24 00:04:41,693 --> 00:04:42,543 ماذا ؟ 25 00:04:43,007 --> 00:04:44,143 المجسم 26 00:04:45,502 --> 00:04:47,790 الحذاء ذو الرأس الكبيره 27 00:04:48,336 --> 00:04:49,915 لما على دائما أرتداء حذاء 28 00:05:00,367 --> 00:05:01,722 ما هذا ؟ 29 00:05:04,814 --> 00:05:06,235 هل هكذا وجدنا ؟ 30 00:05:06,235 --> 00:05:07,675 تحديد الموقع 31 00:05:36,768 --> 00:05:38,092 هل يصدق ؟ 32 00:05:39,797 --> 00:05:40,872 ( بينجلز ) 33 00:05:41,330 --> 00:05:42,263 دعونا نستعد 34 00:05:42,944 --> 00:05:44,291 علينا أخفاء الشركه 35 00:06:31,754 --> 00:06:32,930 ... أتباعى الحراس 36 00:06:33,684 --> 00:06:37,395 أنها وظيفتا حمايه كل أطفال العالم 37 00:06:37,939 --> 00:06:39,360 ونجعلهم أمنين 38 00:06:39,360 --> 00:06:42,276 ليؤمنوا بالعجائب الأمال , الأحلام 39 00:06:42,782 --> 00:06:47,427 نحن موجودين لسبب واحد وسبب واحد فقط 40 00:06:47,561 --> 00:06:49,639 " الأطفال فى خطر " 41 00:06:59,940 --> 00:07:02,377 أنه مختفى منذ قرون 42 00:07:03,016 --> 00:07:05,620 لقد عاد أخيرا 43 00:07:06,346 --> 00:07:08,102 ونحن وحيدين فى ذلك 44 00:07:14,647 --> 00:07:15,684 أوه , بارد 45 00:07:24,870 --> 00:07:25,924 كل هذا جيد 46 00:07:26,247 --> 00:07:26,976 ( ساندى ) 47 00:07:26,976 --> 00:07:28,053 شكرا على مجيئك 48 00:07:28,424 --> 00:07:30,013 أنا أعلم , أنا أعلم 49 00:07:30,013 --> 00:07:32,600 لكن لم أكن أستدعيكم 50 00:07:32,600 --> 00:07:33,783 اذا لم يكن الأمر جدياً 51 00:07:34,941 --> 00:07:36,694 البعبع) كان هنا) 52 00:07:37,039 --> 00:07:38,493 عند المجسم 53 00:07:39,043 --> 00:07:41,244 بيتش ؟ - بيتش بلاك ؟ - 54 00:07:41,244 --> 00:07:41,880 هنا ؟ 55 00:07:42,369 --> 00:07:43,164 نعم 56 00:07:43,164 --> 00:07:46,122 كانت هناك رمال سوداء تجوب المكان 57 00:07:46,685 --> 00:07:48,250 مهلا , مهلا ماذا تعنى برمال سوداء ؟ 58 00:07:48,250 --> 00:07:49,730 ... وثم , ظلال 59 00:07:49,757 --> 00:07:51,768 مهلا , مهلا أعتقد أنك قلت أنك رأيت بيتش ؟ 60 00:07:51,998 --> 00:07:52,951 ... حسنا 61 00:07:53,435 --> 00:07:54,183 ليس تماما 62 00:07:54,534 --> 00:07:56,415 ليس تماما ؟ - هل يمكنكم تصديق هذا الشخص ؟ - 63 00:07:58,263 --> 00:07:59,810 ( نعم أنت محق يا ( ساندى 64 00:07:59,753 --> 00:08:00,367 ... أسمع 65 00:08:01,122 --> 00:08:03,304 انه ينوى فعل شئ سيئ 66 00:08:03,333 --> 00:08:04,417 أنا أشعر بذلك 67 00:08:05,903 --> 00:08:06,849 فى معدتى 68 00:08:07,345 --> 00:08:11,600 مهلا , مهلا , أتعنى أنك طلبتنى قبل ثلاث أيام من عيد الفصح 69 00:08:11,887 --> 00:08:12,734 بسبب معدتك ؟ 70 00:08:13,092 --> 00:08:15,426 يا ( نورث ) اذا فعلت بك هذا قبل ثلاث أيام من الكريسماس 71 00:08:15,426 --> 00:08:16,162 ( يا ( بانى 72 00:08:16,162 --> 00:08:17,946 عيد الفصح ليس الكريسماس 73 00:08:18,902 --> 00:08:19,781 ها نحن ذا 74 00:08:19,781 --> 00:08:24,351 هذا ليس صحيح لقد جهزت مليونى بيضه من أجل العيد 75 00:08:24,351 --> 00:08:26,764 لا يهم كم تلون تلك البيضات 76 00:08:27,268 --> 00:08:28,843 هذا لا يطاق 77 00:08:29,311 --> 00:08:30,997 لقد أخذت منى وقت للأستعداد 78 00:08:31,387 --> 00:08:33,575 لما يكون الأرنب دائما عصبيا ؟ 79 00:08:33,876 --> 00:08:35,829 لما تكون كثير الغيظ دائما ؟ 80 00:08:36,597 --> 00:08:38,682 ( يا ( توث - الأ ترين أننا نتجادل ؟ - 81 00:08:38,836 --> 00:08:39,549 أسفه 82 00:08:39,549 --> 00:08:42,452 لكن لا أريد أن أكون غير مهذبه بسبب ليله واحده بالسنه صحيح يا ( ساندى ) ؟ 83 00:08:45,845 --> 00:08:49,191 الأن , علينا أن نكون متأكدين 84 00:08:49,515 --> 00:08:50,924 أنا أعلم أنه كان هنا 85 00:08:51,548 --> 00:08:52,715 نحن فى موقف خطير 86 00:09:04,830 --> 00:09:06,043 ( رجل القمر ) 87 00:09:06,043 --> 00:09:08,656 ( ساندى ) لما لم تقل شيئا ؟ 88 00:09:10,865 --> 00:09:12,832 لقد مر وقت طويل يا صديقى 89 00:09:13,463 --> 00:09:14,745 ما الأخبار ؟ 90 00:09:30,093 --> 00:09:31,296 ( انه ( بيتش 91 00:09:32,784 --> 00:09:36,180 يا ( مانى ) ماذا علينا أن نفعل ؟ 92 00:09:44,146 --> 00:09:45,318 هل تعلم حقا ما يعنى هذا ؟ 93 00:09:45,887 --> 00:09:47,746 لقد أختار حارسا جديد 94 00:09:47,746 --> 00:09:48,298 ماذا ؟ 95 00:09:48,298 --> 00:09:49,226 لماذا ؟ 96 00:09:49,226 --> 00:09:50,762 لا بد أن الأمر خطير 97 00:09:50,762 --> 00:09:52,622 مانى ) يعتقد أننا بحاجه للمساعده) 98 00:09:52,622 --> 00:09:54,573 منذ متى ونحن بحاجه للمساعده ؟ 99 00:09:55,057 --> 00:09:56,412 أتشوق لمعرفه من سيكون 100 00:09:57,666 --> 00:09:58,517 هل سيكون جيدا ؟ 101 00:09:58,517 --> 00:10:00,174 رجاء أن يكون جيدا 102 00:10:07,845 --> 00:10:08,996 ( جاك فروست ) 103 00:10:10,613 --> 00:10:12,353 حسنا , هذا ليس مضحكا 104 00:10:13,414 --> 00:10:16,640 ليس هناك مشكله طالما يهتم للأطفال , صحيح ؟ 105 00:10:16,640 --> 00:10:18,062 جاك فروست ) ؟) 106 00:10:18,707 --> 00:10:19,890 أنه لا يهتم للأطفال 107 00:10:20,116 --> 00:10:23,324 كل ما يفعله هو تجميد المياه واللعب بالبيض 108 00:10:23,490 --> 00:10:25,438 ... هو غير مسئول , أنانى , و 109 00:10:25,438 --> 00:10:26,539 حارس 110 00:10:26,885 --> 00:10:30,680 جاك فروست ) العديد من الأشياء , لكنه ليس حارس) 111 00:10:55,098 --> 00:10:55,874 ... الأن هذا 112 00:10:56,281 --> 00:10:57,366 هذا كان مرحاً 113 00:10:57,915 --> 00:10:58,587 أيتها الرياح 114 00:11:00,718 --> 00:11:01,659 خذينى للمنزل 115 00:11:13,282 --> 00:11:15,509 ببطئ 116 00:11:35,996 --> 00:11:37,300 أوه , هذا رائع 117 00:11:37,642 --> 00:11:38,305 كتاب جيد 118 00:11:38,921 --> 00:11:39,946 أجل 119 00:11:41,440 --> 00:11:42,557 على الرحب والسعه 120 00:11:42,557 --> 00:11:43,869 يا رفاق أنتظروا 121 00:11:44,489 --> 00:11:46,245 هل سيأتى أحد منكم للمعرض يوم الأحد ؟ 122 00:11:46,245 --> 00:11:46,849 نعم 123 00:11:46,849 --> 00:11:49,704 سيمكننا تلوين البيض - أو اللعب بكرات الثلج - 124 00:11:52,174 --> 00:11:55,505 ( لقد وجدوا أثار ( بيج فوت - وحمضه النووى 125 00:11:55,505 --> 00:11:56,535 ( فى ( ميتشجين 126 00:11:56,922 --> 00:11:57,604 هذا رائع 127 00:11:58,540 --> 00:11:59,320 ها نحن ذا 128 00:11:59,320 --> 00:12:01,557 لقد رأيت فيديو يثبت أنه حقيقى بالفعل 129 00:12:02,762 --> 00:12:04,688 انه مثل أرنب عيد الفصح 130 00:12:05,280 --> 00:12:06,984 أرنب عيد الفصح حقيقى 131 00:12:07,420 --> 00:12:11,599 بالطبع هو حقيقى فهو مزعج للغايه وفخور بنفسه جدا 132 00:12:11,599 --> 00:12:13,365 بربك , يا رفاق أنتم تصدقون أى شئ 133 00:12:13,759 --> 00:12:15,109 أرنب عيد الفصح 134 00:12:16,320 --> 00:12:17,923 يا أمى , صوفى سقطت مجددا 135 00:12:18,132 --> 00:12:19,158 صوفى ) هل أنتى بخير ؟) 136 00:12:20,241 --> 00:12:22,641 جيمى) أنت لا تريد أن يفسد ( جاك فروست ) ظهيرتك) 137 00:12:22,641 --> 00:12:24,368 من يكون ( جاك فروست ) ؟ 138 00:12:24,368 --> 00:12:26,484 لا شئ عزيزى - أنه مجرد تعبير - 139 00:12:26,989 --> 00:12:27,575 ... أنت 140 00:12:30,063 --> 00:12:31,066 من ( جاك فروست ) ؟ 141 00:12:41,743 --> 00:12:43,579 حسنا , من رمى هذه ؟ 142 00:12:44,140 --> 00:12:45,666 حسنا لم يكن ( بيج فوت ) يا صغير 143 00:12:49,427 --> 00:12:51,477 جيمى) توقف عن هذا) 144 00:12:51,477 --> 00:12:52,580 أنتى بدأتى أولا 145 00:13:09,572 --> 00:13:11,144 يا ألهى لقد أصبت ( كاب كيك ) 146 00:13:11,144 --> 00:13:13,078 اذا أصبنا ( كاب كيك ) سوف نصبح ( كاب كيك ) 147 00:13:18,527 --> 00:13:20,577 هل رميت هذا ؟ - لا , لم أكن أنا - 148 00:14:11,481 --> 00:14:12,016 يا ألهى 149 00:14:12,016 --> 00:14:13,483 أجل 150 00:14:14,071 --> 00:14:15,703 يا ( جيمى ) هل أنت بخير ؟ 151 00:14:18,150 --> 00:14:20,406 هل رأيتم ذلك ؟ - لقد كان مذهلا ؟ - 152 00:14:20,631 --> 00:14:22,414 ... لقد قفزت , و 153 00:14:29,566 --> 00:14:30,451 رائع , سنه 154 00:14:30,451 --> 00:14:31,870 سنه , تعنى نقود 155 00:14:32,293 --> 00:14:33,800 جنيه الأسنان - لا - 156 00:14:34,966 --> 00:14:36,398 سوف أضعها تحت وسادتى 157 00:14:36,511 --> 00:14:38,249 مهلا , مهلا أنتظروا 158 00:14:38,249 --> 00:14:40,926 ماذا عن كل المرح الذى حظينا به لم تكن تلك جنيه الأسنان 159 00:14:40,926 --> 00:14:41,496 كان هذا أنا 160 00:14:43,276 --> 00:14:45,282 ماذا على أن أفعل لآحصل على بعض الاهتمام هنا ؟ 161 00:14:54,110 --> 00:14:55,494 لقد كان رائعا 162 00:14:55,800 --> 00:15:02,424 لقد أنزلقت ومن ثم أرتفعت فى الهواء 163 00:15:03,148 --> 00:15:07,140 ومن ثم صدمتنى الأريكه وشاهدى , لقد سقطت سنتى 164 00:15:08,026 --> 00:15:09,686 حسنا يا عزيزى هل وضعتها أسفل الوساده ؟ 165 00:15:09,686 --> 00:15:10,365 نعم 166 00:15:10,839 --> 00:15:11,603 تحتها 167 00:15:11,603 --> 00:15:14,854 حسنا يا ( جيمى ) لا تظل مستيقظاً و إلا لن تأتى 168 00:15:14,854 --> 00:15:17,467 لكننى يمكننى النجاح هذه المره هل تريدين مشاركتى يا صوفى ؟ 169 00:15:17,467 --> 00:15:19,310 يمكننا الاختباء ومشاهده جنيه الأسنان 170 00:15:36,417 --> 00:15:38,038 هناك شئ أفعله خاطئ 171 00:15:40,338 --> 00:15:42,861 هل يمكنك أن تخبرنى فقط ما هو ؟ 172 00:15:44,316 --> 00:15:46,452 لآنى حاولت القيام بكل شئ 173 00:15:47,035 --> 00:15:49,301 ولا أحد يرانى أبدا 174 00:15:53,703 --> 00:15:55,392 انت من وضعتنى هنا 175 00:15:55,883 --> 00:15:58,157 ... أقل ما يمكنك فعله هو أخبارى 176 00:15:59,057 --> 00:16:00,521 ان تخبرنى لماذا ؟ 177 00:16:27,437 --> 00:16:29,088 لم أرى ذلك منذ وقت طويل 178 00:17:03,863 --> 00:17:07,427 كم اود ان يكون لدى روح وحيد القرن 179 00:17:08,509 --> 00:17:10,192 يا له من حلم مذهل 180 00:17:11,204 --> 00:17:13,268 وأنظر أليها 181 00:17:14,820 --> 00:17:15,973 طفله بريئه 182 00:17:16,921 --> 00:17:20,540 طفله جميله , مليئه بالأمل رائعه 183 00:17:21,339 --> 00:17:23,819 لكن هناك شئ واحد ناقص 184 00:17:24,616 --> 00:17:26,036 لمسه خوف 185 00:17:29,672 --> 00:17:31,269 هذا ليس قديما 186 00:17:32,157 --> 00:17:35,410 أيها الخوف - هيا , هيا - 187 00:17:35,410 --> 00:17:36,595 جربيه 188 00:17:39,239 --> 00:17:41,928 يا له من كابوس صغير مخيف 189 00:17:43,706 --> 00:17:48,810 الأن أريدك أن تذهب وتخبر الأخرين " الأنتظار أنتهى " 190 00:17:55,569 --> 00:17:57,942 لا تنظر الى هكذا يا صديقى القديم 191 00:17:58,582 --> 00:18:00,827 كنت تعرف ان هذا اليوم سوف يأتى 192 00:18:01,517 --> 00:18:03,404 كابوسى أصبح أخيرا جاهز 193 00:18:04,437 --> 00:18:05,646 هل حراسك كذلك ؟ 194 00:18:37,452 --> 00:18:38,380 ليله صعبه ؟ 195 00:18:40,199 --> 00:18:42,878 مر وقت طويل - كان عام 1968 كما اتذكر - 196 00:18:43,386 --> 00:18:45,348 يوم عيد الفصح أليس كذلك ؟ 197 00:18:45,415 --> 00:18:45,965 ( بانى ) 198 00:18:46,415 --> 00:18:48,907 لم تعد غاضبا بسبب ذلك أليس كذلك ؟ 199 00:18:49,339 --> 00:18:50,253 نعم 200 00:18:51,798 --> 00:18:53,443 لكن انا هنا لسبب اخر 201 00:18:55,625 --> 00:18:55,755 ( نورث ) 202 00:18:56,572 --> 00:18:56,703 ... انت 203 00:18:57,500 --> 00:18:59,080 ... ضعنى أرضا , ضعنى 204 00:19:04,957 --> 00:19:05,963 هل ستبدأ ؟ 205 00:19:06,616 --> 00:19:07,051 انا ؟ 206 00:19:08,481 --> 00:19:09,909 ليس فى أحلامك 207 00:19:10,111 --> 00:19:11,110 أراكم فى القطب 208 00:19:24,231 --> 00:19:25,036 أنه هنا 209 00:19:26,629 --> 00:19:27,464 بهدوء 210 00:19:28,320 --> 00:19:29,935 ها هو ذا 211 00:19:30,721 --> 00:19:31,694 ( جاك فروست ) 212 00:19:32,883 --> 00:19:33,991 مذهل 213 00:19:34,582 --> 00:19:35,579 لا بد أنك تمازحنى 214 00:19:35,579 --> 00:19:36,587 مهلا - مهلا - 215 00:19:36,711 --> 00:19:37,427 ضعونى أرضا 216 00:19:37,427 --> 00:19:39,833 هل عاملوك بطريقه جيده ؟ 217 00:19:41,135 --> 00:19:44,285 أنا احب أن أوضع بحقيبه وأمر عبر ممر سحرى 218 00:19:44,964 --> 00:19:46,681 جيد , تلك كانت فكرتى 219 00:19:47,128 --> 00:19:48,753 أنت تعرف ( بانى ) بالطبع 220 00:19:49,233 --> 00:19:49,909 بالطبع 221 00:19:49,909 --> 00:19:50,730 وجنيه الأسنان 222 00:19:50,730 --> 00:19:51,464 ( مرحبا يا ( جاك 223 00:19:51,464 --> 00:19:53,558 أنا أسمع الكثير عنك وعن أسنانك 224 00:19:53,963 --> 00:19:54,817 ماذا ؟ 225 00:19:54,817 --> 00:19:56,708 أفتح , سأكون سعيده بتنظيفها 226 00:19:57,484 --> 00:20:00,027 أنها لامعه مثل الثلج 227 00:20:01,902 --> 00:20:04,684 تمالكوا أعصابكم دعونا لا نضعف أمامه 228 00:20:04,684 --> 00:20:06,459 ( رجل الرمال ( ساندى 229 00:20:07,462 --> 00:20:08,116 ( ساندى ) 230 00:20:08,116 --> 00:20:09,023 أستيقظ 231 00:20:10,075 --> 00:20:11,958 هل أخبرنى أحدكم لما أنا هنا ؟ 232 00:20:16,187 --> 00:20:19,403 أوه , حسنا هذا يساعد لكن شكرا أيها الصغير 233 00:20:20,465 --> 00:20:23,356 هناك شئ سئ لآجتماعكم جميعا هنا 234 00:20:23,356 --> 00:20:24,437 لكن ألست منبوذا ؟ 235 00:20:25,560 --> 00:20:28,253 فى المراوغه لديك رقم قياسى 236 00:20:28,341 --> 00:20:32,706 لكن لا عليك نحن هنا لنمحو كل تلك القائمه 237 00:20:32,706 --> 00:20:33,844 كيف ؟ 238 00:20:33,844 --> 00:20:34,819 سؤال جيد 239 00:20:35,198 --> 00:20:36,107 كيف ذلك ؟ 240 00:20:36,543 --> 00:20:38,085 سأخبرك كيف ذلك 241 00:20:38,339 --> 00:20:40,747 لآنك الأن واحد من الحراس 242 00:20:51,352 --> 00:20:52,338 هذا الجزء الأفضل 243 00:21:22,678 --> 00:21:24,105 لماذا تظنون أننى أريد ان اكون حارس ؟ 244 00:21:31,664 --> 00:21:32,707 بالطبع تريد 245 00:21:33,339 --> 00:21:34,141 موسيقى 246 00:21:35,264 --> 00:21:36,580 لا موسيقى 247 00:21:38,815 --> 00:21:40,367 ... هل غريب بالنسبه لى , لكن 248 00:21:41,197 --> 00:21:42,135 انتم لا تريدونى 249 00:21:42,665 --> 00:21:47,209 انتم مشغولين بالعمل الجاد وأنا احب اللعب بكرات الثلج وقضاء وقت ممتع 250 00:21:47,788 --> 00:21:48,839 أنا لست حارسا 251 00:21:49,286 --> 00:21:50,464 نعم , هذا بالظبط ما قلته 252 00:21:50,917 --> 00:21:53,616 لا أظنك تفهم ما نفعله 253 00:21:54,437 --> 00:21:57,038 كل واحده من تلك الأضواء تمثل طفل 254 00:21:57,038 --> 00:21:58,713 طفل يؤمن 255 00:21:59,069 --> 00:22:01,825 جيد او سئ - مراوغ أو لطيف - 256 00:22:02,196 --> 00:22:03,467 نحن نحميهم 257 00:22:04,992 --> 00:22:06,872 ( توث ) - أتركى فمه - 258 00:22:07,258 --> 00:22:08,088 أوه , أسفه 259 00:22:08,569 --> 00:22:09,478 أنها جميله 260 00:22:09,921 --> 00:22:13,909 حسنا لا مزيد من الكلام و ( بيتش ) هناك فى الخارج ومن يعلم ما قد يفعله 261 00:22:13,909 --> 00:22:15,292 أتعنى , البعبع ؟ 262 00:22:15,883 --> 00:22:16,421 أجل 263 00:22:16,825 --> 00:22:18,792 بيتش)هددنا) 264 00:22:18,792 --> 00:22:20,584 وهددهم أيضا 265 00:22:20,584 --> 00:22:22,628 هذا سبب اخر لتختاروا شخص أخر 266 00:22:22,628 --> 00:22:24,419 نختار ؟ - أتظننا من نختار ؟ - 267 00:22:24,420 --> 00:22:27,262 لا , لقد تم أختيارك كما تم أختيارنا جميعا 268 00:22:27,711 --> 00:22:29,110 بواسطه رجل القمر 269 00:22:29,468 --> 00:22:30,140 ماذا ؟ 270 00:22:30,446 --> 00:22:32,486 ( البارحه يا ( جاك - لقد أختارك - 271 00:22:32,907 --> 00:22:33,460 ربما 272 00:22:33,870 --> 00:22:34,607 رجل القمر ؟ 273 00:22:36,069 --> 00:22:37,187 أنه يتحدث معكم 274 00:22:38,989 --> 00:22:42,465 لا يمكنك أن ترفض أنه القدر 275 00:22:45,320 --> 00:22:47,105 لما لم يخبرنى ذلك بنفسه ؟ 276 00:22:49,028 --> 00:22:51,650 بعد 300 عام هذه هى أجابته ؟ 277 00:22:51,650 --> 00:22:55,267 أن أقضى الحياه مثلكم ... أختبئ فى 278 00:22:55,267 --> 00:22:58,304 مخبأ ما , أفكر فى طرق جديده لآسعاد الأطفال ؟ 279 00:22:58,918 --> 00:23:00,033 لا , لا 280 00:23:00,787 --> 00:23:01,985 هذا ليس لى 281 00:23:02,750 --> 00:23:03,623 بلا أهانه 282 00:23:03,623 --> 00:23:05,477 كيف يكون هذا غير مهيناً ؟ 283 00:23:06,217 --> 00:23:08,760 أتعرف ما أظنه - أظن أن ما نفعله هراء - 284 00:23:08,760 --> 00:23:12,310 ما الذى يعرفه هذا المهرج عن جلب السعاده للأطفال ؟ 285 00:23:13,361 --> 00:23:15,065 هل سمعت من قبل عن يوم الثلج ؟ 286 00:23:15,389 --> 00:23:18,770 أعرف أن الثلج يكون مؤذيا للبيض لكن الأطفال يحبون ما أفعله 287 00:23:18,770 --> 00:23:22,748 لكن لا يؤمن أحد بك لآنك مختفى بالنسبه لهم 288 00:23:22,944 --> 00:23:24,365 أنت حتى غير موجود 289 00:23:25,052 --> 00:23:26,457 ( بانى ) - يكفى - 290 00:23:26,457 --> 00:23:28,207 لا , الكانجرو على حق 291 00:23:28,623 --> 00:23:29,403 الـــ .... ماذا ؟ 292 00:23:30,133 --> 00:23:32,808 ماذا نعتنى ؟ - أنا لست كانجرو يا صديقى - 293 00:23:33,228 --> 00:23:36,752 أوه , طيله هذه المده ظننت انك كذلك لكن أذا لم تكن كانجرو 294 00:23:37,057 --> 00:23:38,465 ماذا تكون ؟ 295 00:23:38,798 --> 00:23:39,680 أنا أرنب 296 00:23:40,325 --> 00:23:41,908 " أرنب عيد الفصح " 297 00:23:42,498 --> 00:23:44,411 الناس يؤمنون بى 298 00:23:51,587 --> 00:23:53,251 ( جاك ) تعال معى 299 00:23:55,551 --> 00:23:56,688 هذا غريب قليلا 300 00:23:56,982 --> 00:23:57,944 ماذا تفعلون ؟ 301 00:23:57,944 --> 00:23:59,131 أنه ليس عملى 302 00:23:59,131 --> 00:24:01,155 تجهيز الهدايا 303 00:24:02,502 --> 00:24:05,535 أتقومون بالتغليف هنا ؟ - أود ألقاء نظره - 304 00:24:05,535 --> 00:24:06,974 ماذا تعنى بالتغليف ؟ 305 00:24:06,988 --> 00:24:08,848 لا تقلق هذا شئ جانبى 306 00:24:11,518 --> 00:24:12,680 أستمروا - أستمروا - 307 00:24:29,959 --> 00:24:30,915 عمل جيد 308 00:24:31,230 --> 00:24:32,445 أستمروا فى العمل الجيد 309 00:24:33,120 --> 00:24:34,737 أنا لا أحبها - أعد بنائها - 310 00:24:58,191 --> 00:24:58,963 كعك فواكه ؟ 311 00:24:59,959 --> 00:25:00,786 لا - شكرا - 312 00:25:02,462 --> 00:25:05,199 الأن نصل للحد العصيب للمواجهه 313 00:25:05,866 --> 00:25:06,707 مواجهه ؟ 314 00:25:09,564 --> 00:25:11,851 من أنت يا ( جاك فروست )؟ 315 00:25:12,617 --> 00:25:13,839 ما هو مركزك ؟ 316 00:25:14,200 --> 00:25:14,859 مركزى ؟ 317 00:25:15,514 --> 00:25:18,195 ( اذا كان أختارك ( رجل القمر 318 00:25:18,195 --> 00:25:21,421 لا بد أن هناك شئ لديك خاص جدا 319 00:25:28,223 --> 00:25:30,748 هنا ... ترانى 320 00:25:31,365 --> 00:25:34,138 كبير ومخيف 321 00:25:34,368 --> 00:25:36,158 لكن إن تعرفت على قليلا 322 00:25:36,676 --> 00:25:37,944 أستمر 323 00:25:41,304 --> 00:25:43,438 أنت مبتهج من الداخل ؟ 324 00:25:44,367 --> 00:25:46,624 لكنى لست مبتهج فقط 325 00:25:47,499 --> 00:25:49,076 أنا أيضا غامض 326 00:25:51,238 --> 00:25:53,021 وبلا خوف 327 00:25:54,646 --> 00:25:56,259 وعطوف 328 00:25:57,589 --> 00:25:58,701 ... ومركزى 329 00:26:01,805 --> 00:26:03,857 " طفل خشبى صغير " 330 00:26:04,060 --> 00:26:04,817 أنظر أقرب 331 00:26:05,346 --> 00:26:06,163 ماذا ترى ؟ 332 00:26:07,680 --> 00:26:08,620 أعين كبيره ؟ 333 00:26:08,620 --> 00:26:13,475 نعم , أعين كبيره - أعين كبيره , لآنها ممتلئه - 334 00:26:13,917 --> 00:26:14,925 بالعجائب 335 00:26:15,546 --> 00:26:17,109 هذا هو مركزى 336 00:26:17,764 --> 00:26:20,703 ... أننى ولدت بأعين 337 00:26:20,703 --> 00:26:24,233 لم ترى سوى العجائب فى كل شئ 338 00:26:24,609 --> 00:26:29,063 أعين ترى النور فى الأشجار - والسحر فى الهواء - 339 00:26:30,472 --> 00:26:34,658 هذه العجائب هى التى شاهدتها منذ أن أتيت للعالم 340 00:26:35,326 --> 00:26:37,621 ... وأقوم بحمايه الأطفال 341 00:26:38,257 --> 00:26:40,156 هذا ما يجعلنى حارساً 342 00:26:43,200 --> 00:26:44,194 هذا هو مركزى 343 00:26:44,695 --> 00:26:45,997 ما هو مركزك ؟ 344 00:26:48,953 --> 00:26:49,705 لا أعرف 345 00:26:58,752 --> 00:27:01,039 لدينا مشكله يا سيدى - مشكله عند قصر توث - 346 00:27:03,158 --> 00:27:05,795 سنذهب فى عربتى - سأذهب معكم يا رفاق - 347 00:27:06,273 --> 00:27:09,818 ... من المحال أن أركب فى تلك العربات القديمه 348 00:27:13,423 --> 00:27:14,216 يا ألهى 349 00:27:36,529 --> 00:27:38,459 حسنا , مره واحده هذه فقط 350 00:27:38,968 --> 00:27:40,685 الجميع يحب هذه العربه 351 00:27:41,197 --> 00:27:42,821 بانى , ماذا تنتظر ؟ 352 00:27:42,821 --> 00:27:46,581 سوف أذهب عن طريق أخر ... بالأضافه لآنى 353 00:27:47,512 --> 00:27:48,149 تعال هنا 354 00:27:48,611 --> 00:27:49,262 ثبتوا الحزام 355 00:27:49,512 --> 00:27:51,234 مهلا , أين ذلك الحزام اللعين ؟ 356 00:27:51,553 --> 00:27:53,146 هذا غير موجود 357 00:27:53,146 --> 00:27:54,083 نحن مستعدون 358 00:27:55,728 --> 00:27:56,712 لنذهب 359 00:28:25,424 --> 00:28:27,423 أتمنى ان يعجبك هذا 360 00:28:28,336 --> 00:28:29,529 أريد جزره 361 00:28:44,918 --> 00:28:46,683 هيا بنا 362 00:28:53,259 --> 00:28:53,858 يا بانى 363 00:28:54,235 --> 00:28:55,573 ... كيف يمكن أن 364 00:29:01,872 --> 00:29:03,929 أنت تهتم لآمرى 365 00:29:03,929 --> 00:29:06,006 توقف عن عرضك اللعين يا صاح 366 00:29:06,437 --> 00:29:08,368 تماسكوا جميعا سوف ندخل الدوامه 367 00:29:10,177 --> 00:29:11,516 كنت متأكد أنه على دخول النفق 368 00:29:11,516 --> 00:29:13,142 ... لقد قلت 369 00:29:13,142 --> 00:29:14,203 " أسنان بانيث " 370 00:29:21,909 --> 00:29:22,663 ماذا ؟ 371 00:29:33,783 --> 00:29:35,164 انهم يقضون على جنيات الأسنان 372 00:29:43,152 --> 00:29:44,661 تماسكى أيتها الصغيره توث هل أنتى بخير ؟ 373 00:30:00,933 --> 00:30:02,684 تولى القياده 374 00:30:07,411 --> 00:30:08,585 أنهم يسرقون الشريط 375 00:30:11,706 --> 00:30:12,407 جاك , أحترس 376 00:30:20,670 --> 00:30:21,857 توث , هل انتى بخير ؟ 377 00:30:24,095 --> 00:30:31,090 قضوا على أبائى وجنيات الأسنان جميعا , كل شئ أنتهى , كل شئ 378 00:30:37,084 --> 00:30:39,193 حمداً لله أنك بخير 379 00:30:39,771 --> 00:30:42,946 على أن أقول أن هذا مثير جدا 380 00:30:43,667 --> 00:30:46,492 الحدث الضخم فى مكان واحد فقط 381 00:30:47,722 --> 00:30:49,539 كما لو أنه قنبله شنيعه 382 00:30:50,126 --> 00:30:52,023 ألم يعجبك هذا العرض المدهش ؟ 383 00:30:52,237 --> 00:30:54,381 ربما سنحتفل جميعا الليله 384 00:30:55,392 --> 00:30:59,103 بيتش , أيها الوغد لقد قضيت على كل عائلتى 385 00:31:00,349 --> 00:31:02,587 وأنتم قضيتم على بعض حراسى 386 00:31:02,587 --> 00:31:04,120 لما تفعل هذا ؟ 387 00:31:04,643 --> 00:31:09,611 ربما أريدكم أن تؤمنوا بى 388 00:31:10,897 --> 00:31:13,974 وزربما سئمت من الأختباء فى فراشى 389 00:31:14,581 --> 00:31:16,794 ربما هذا سبب انك حقير 390 00:31:17,322 --> 00:31:18,927 أيها الأرنب الوغد الصغير 391 00:31:20,796 --> 00:31:23,162 أليس هذا , جاك فروست 392 00:31:26,022 --> 00:31:27,802 أنا أعرفك أيها المشرق 393 00:31:28,042 --> 00:31:28,654 أو لا 394 00:31:28,654 --> 00:31:36,762 جيد , أحتاجكك كغنيمه تحت رحمتى لكن يجب عليك أولا أن تنجو من هذا 395 00:31:37,271 --> 00:31:39,252 بيتش , أيها الوغد الحقير تعال هنا 396 00:31:47,688 --> 00:31:49,958 بهدوء يا فتاه بهدوء 397 00:31:51,565 --> 00:31:56,345 أنظرى لعائله " ساندى " يريدون التعرض لخدعه صغيره 398 00:31:57,580 --> 00:31:59,767 من الأحلام للكوابيس 399 00:32:01,397 --> 00:32:04,376 لن تكونوا متوترين بعد الان 400 00:32:05,085 --> 00:32:06,722 انهم يشمون رائحه الخوف 401 00:32:06,722 --> 00:32:08,084 أى خوف , منك ؟ 402 00:32:09,057 --> 00:32:11,796 لم يعد احد يخاف منك منذ العصور المظلمه 403 00:32:12,537 --> 00:32:13,997 " العصور المظلمه " 404 00:32:14,832 --> 00:32:16,263 الجميع كان خائف 405 00:32:16,263 --> 00:32:17,296 كان بائسا 406 00:32:17,869 --> 00:32:20,430 أوقات سعيده بالنسبه لى 407 00:32:20,430 --> 00:32:22,332 كل القوه التى أملكها 408 00:32:22,872 --> 00:32:29,240 حتى أختار أن يبدل رجل القمر خوفى بعاجئبكم وأنواركم 409 00:32:30,570 --> 00:32:34,261 رفع معنوايتهم وأمنحهم الأمل 410 00:32:35,233 --> 00:32:37,955 والجميع تذكرنى كحلم سئ 411 00:32:38,665 --> 00:32:41,725 لم يعد الجميع يخاف من البعبع 412 00:32:43,949 --> 00:32:46,145 كل هذا على وشك التغيير 413 00:32:49,569 --> 00:32:50,864 ... أيضا 414 00:32:51,496 --> 00:32:52,944 الأمر يحدث بالفعل 415 00:32:53,469 --> 00:32:54,188 ما هو ؟ 416 00:32:56,305 --> 00:32:58,085 الأطفال يستيقظون 417 00:32:58,924 --> 00:33:02,116 ليجدوا أن جنيه الأسنان لن تأتى أبدا 418 00:33:03,660 --> 00:33:05,187 بسبب فشل صغير 419 00:33:05,889 --> 00:33:07,115 لجنيات الأسنان 420 00:33:07,637 --> 00:33:09,101 ماذا يحدث ؟ 421 00:33:09,101 --> 00:33:10,018 ... أنهم 422 00:33:10,617 --> 00:33:12,323 لن يؤمنوا بى بعد الأن 423 00:33:13,780 --> 00:33:17,782 أنهم يخبروك يا ( جاك ) عن مدى روعه كونك حارساً 424 00:33:18,345 --> 00:33:19,664 ... لكن الصيد هو 425 00:33:19,664 --> 00:33:21,515 عندما يتوقف الأطفال عن الأيمان 426 00:33:21,875 --> 00:33:25,351 كل ما يقول له الأصدقاء من العجائب والأمال و الأحلام 427 00:33:25,722 --> 00:33:27,318 سيذهب كل هذا 428 00:33:27,755 --> 00:33:30,328 وبالتدريج خلال الليل 429 00:33:31,679 --> 00:33:34,156 ... لا كريسماس , ولا عيد الفصح 430 00:33:34,156 --> 00:33:36,936 أو جنيات صغيره تأتى فى الليل 431 00:33:37,938 --> 00:33:42,613 لن يتبقى شئ سوى الخوف والظلام 432 00:33:43,161 --> 00:33:44,261 وأنا 433 00:33:44,855 --> 00:33:48,429 حان الوقت لينعدم الأيمان بكم 434 00:34:08,034 --> 00:34:08,918 لقد ذهب 435 00:34:16,553 --> 00:34:18,285 أسف بشأن الجنيات 436 00:34:18,997 --> 00:34:20,953 كان عليك أن تراهم 437 00:34:20,953 --> 00:34:22,884 لقد قاتلوا بشجاعه 438 00:34:24,822 --> 00:34:26,701 كيف أخذ ( بيتش ) الأسنان ؟ 439 00:34:27,215 --> 00:34:28,984 ... ليست الأسنان ما يريده بيتش 440 00:34:28,984 --> 00:34:31,163 أنها الذكريات بداخلها 441 00:34:31,768 --> 00:34:32,634 ماذا تقصدين ؟ 442 00:34:33,248 --> 00:34:35,400 ... بعد أن نجمع الأسنان يا جاك 443 00:34:36,088 --> 00:34:38,521 تجمع كل الذكريات المهمه من الطفوله 444 00:34:41,990 --> 00:34:44,193 أنا وجنياتى كنا نحتفظ بهم 445 00:34:44,337 --> 00:34:46,833 ... وعندما يحتاج أحد تذكر أحداها 446 00:34:47,445 --> 00:34:48,398 نساعدهم 447 00:34:50,941 --> 00:34:52,318 ذكريات الجميع هنا 448 00:34:53,816 --> 00:34:55,078 ذكرياتك أيضا 449 00:34:56,289 --> 00:34:57,484 ذكرياتى ؟ 450 00:34:58,041 --> 00:34:59,073 عندما كنت صغيرا 451 00:34:59,073 --> 00:35:00,802 ( قبل أن تصبح ( جاك فروست 452 00:35:01,734 --> 00:35:02,704 ... لكن 453 00:35:03,309 --> 00:35:05,510 ( لم أكن أحدا قبل أن أصبح ( جاك فروست 454 00:35:06,022 --> 00:35:07,055 بالطبع كنت كذلك 455 00:35:07,581 --> 00:35:09,493 جميعا كنا أشخاص ما قبل أن يتم أختيارنا 456 00:35:11,722 --> 00:35:12,458 ... ماذا ؟ 457 00:35:12,458 --> 00:35:14,351 هل رأيت هذا يا ( بانى ) ؟ 458 00:35:14,634 --> 00:35:15,943 لم أتخيل هذا أبدا 459 00:35:15,943 --> 00:35:19,718 لقد كانت لدى حياه ... لقد أفترضت أنى 460 00:35:20,449 --> 00:35:21,103 ... هل تقصدين 461 00:35:21,364 --> 00:35:24,058 هل تقصدين أن كان لدى حياه أخرى قبل تلك ؟ 462 00:35:24,938 --> 00:35:27,188 مع بيت وعائله ؟ 463 00:35:28,350 --> 00:35:29,826 أنت حقا لا تتذكر ؟ 464 00:35:30,708 --> 00:35:32,957 كل تلك السنوات الأجابه كانت هنا 465 00:35:33,554 --> 00:35:35,761 اذا وجدت ذكرياتى سأعرف لما أنا هنا 466 00:35:36,116 --> 00:35:37,064 هيا , أرينى 467 00:35:37,271 --> 00:35:40,357 ( لا يمكننى يا ( جاك - بيتش) يملكهم) 468 00:35:41,590 --> 00:35:42,906 اذا علينا أستعادتها 469 00:35:44,645 --> 00:35:45,715 أوه , لا 470 00:35:47,641 --> 00:35:48,857 الأطفال 471 00:35:50,527 --> 00:35:51,427 لقد فات الأون 472 00:35:51,427 --> 00:35:51,965 لا 473 00:35:53,542 --> 00:35:54,913 لا يفوت الأوان أبدا 474 00:35:59,106 --> 00:36:01,203 مهلا , مهلا , مهلا 475 00:36:02,553 --> 00:36:04,004 فكره 476 00:36:05,238 --> 00:36:07,193 نحن سوف نجمع الأسنان 477 00:36:07,193 --> 00:36:08,007 ماذا ؟ 478 00:36:08,007 --> 00:36:11,321 سوف نجمع الأطفال نبقى الأطفال على إيمانهم بكِ 479 00:36:11,321 --> 00:36:13,692 لما أنت واثق هكذا ... وتعلم أن هناك الملايين من الأطفال 480 00:36:13,692 --> 00:36:17,141 هل تعلمين عدد الهدايا التى أوزعها فى ليله واحده ؟ 481 00:36:17,141 --> 00:36:19,281 وعدد البيضات التى أخبئها فى حفره واحده ؟ 482 00:36:20,842 --> 00:36:22,018 ( و ( جاك 483 00:36:22,436 --> 00:36:25,709 لا تقلق حيال شئ - سوف نستعيد ذكرياتك - 484 00:36:33,758 --> 00:36:34,674 أنا معكم 485 00:36:39,126 --> 00:36:41,678 هيا أيها الأرنب كم يمكنك أن تظل بالمقدمه ؟ 486 00:36:42,004 --> 00:36:46,565 من الأفضل أن تبتعد عن طريقى لن تتمكن من منافستى على أى حال 487 00:36:46,565 --> 00:36:48,106 هل هذا تحدى أيها الصغير ؟ 488 00:36:48,748 --> 00:36:49,961 أوه , أنت دائما تفهم ما أريده 489 00:37:02,204 --> 00:37:02,846 هل أنتِ بخير ؟ 490 00:37:03,425 --> 00:37:04,573 بخير , أسفه 491 00:37:05,143 --> 00:37:07,216 لم أشعر بذلك منذ مده طويله 492 00:37:07,216 --> 00:37:08,392 كم هى المده ؟ 493 00:37:08,821 --> 00:37:10,412 عدد 440 سنه تقريبا 494 00:37:36,901 --> 00:37:38,697 أنها سنتى ساندى , ساندى 495 00:37:44,728 --> 00:37:45,599 مهلا , مهلا 496 00:37:45,599 --> 00:37:47,264 أهدائ يا صغيره 497 00:37:47,264 --> 00:37:48,248 أنه معنا 498 00:37:48,248 --> 00:37:50,815 لا تنتقمى منه 499 00:38:05,845 --> 00:38:06,516 أجل 500 00:38:06,516 --> 00:38:07,358 لا 501 00:38:18,172 --> 00:38:18,544 ... حسنا 502 00:38:18,753 --> 00:38:21,779 لا بد أنكم تركتم هدايا رائعه يا رفاق 503 00:38:23,615 --> 00:38:25,407 تركتم هدايا يا رفاق , صحيح ؟ 504 00:39:00,460 --> 00:39:01,330 الأضواء 505 00:39:03,342 --> 00:39:05,219 لماذا لا تنطفئ ؟ 506 00:39:07,360 --> 00:39:08,669 يجمعون الأسنان ؟ 507 00:39:13,379 --> 00:39:15,472 أصمتوا والأ سأتعامل معكم 508 00:39:20,379 --> 00:39:23,644 حسنا , أمرحوا اليوم ... لكن غداً 509 00:39:24,447 --> 00:39:26,953 أنتشاركم المثير للشفقه سينتهى 510 00:39:30,966 --> 00:39:34,396 لقد فقدت فى حادث تزلج غريب 511 00:39:34,914 --> 00:39:37,143 أتسائل ما قد يحدث يا ( جاك ) ؟ 512 00:39:38,910 --> 00:39:40,008 الأطفال ؟ 513 00:39:44,922 --> 00:39:46,632 هذا هو الجزء الذى أحبه 514 00:39:47,823 --> 00:39:48,844 ... أن ترى الأطفال 515 00:39:54,824 --> 00:39:56,504 لما توقفت عن القيام بذلك ؟ 516 00:39:59,632 --> 00:40:01,186 مختلف قليلا عن قرب ؟ 517 00:40:02,697 --> 00:40:04,165 ( شكرا على تواجدك هنا ( جاك 518 00:40:04,795 --> 00:40:06,391 أتمنى لو كنت أعرف ذكرياتك 519 00:40:07,295 --> 00:40:08,249 لكنت ساعدتك 520 00:40:09,198 --> 00:40:10,186 صحيح , حسنا 521 00:40:10,727 --> 00:40:13,806 من الجيد أنكِ حافظتِ عليها - ( وهذا خطأ ( بيتش - 522 00:40:14,779 --> 00:40:15,712 ها أنتم 523 00:40:21,993 --> 00:40:23,531 لقد أخبرته أن الفتى مصاب 524 00:40:23,949 --> 00:40:25,398 كيف تشعرون بى 525 00:40:25,672 --> 00:40:26,919 هل صدق هذا ؟ 526 00:40:29,440 --> 00:40:34,033 هذا ما أراه , تعملوا دائما معاً - لتتأكدوا أن الأرنب سيصل أخيرا - 527 00:40:35,860 --> 00:40:37,329 هل تعتقد اننا بحاجه لمساعدتك يا أرنب الفصح ؟ 528 00:40:37,659 --> 00:40:39,300 تفقد هذا 529 00:40:39,300 --> 00:40:40,754 هل تسمى هذه حقيبه أسنان ؟ 530 00:40:40,754 --> 00:40:43,028 الأن هذه حقيبه أسنان 531 00:40:43,028 --> 00:40:44,183 ... يا ساده 532 00:40:44,183 --> 00:40:47,003 هذا ليس بخصوص الأسنان - أنه عن المنافسه الشريفه - 533 00:40:47,329 --> 00:40:48,237 لكن هذه هى أسنانى 534 00:40:48,673 --> 00:40:49,517 أنا أفوز 535 00:40:52,976 --> 00:40:53,672 أوه , لا 536 00:40:55,006 --> 00:40:56,149 " سانتا كلوز " 537 00:40:57,129 --> 00:40:58,017 " أرنب عيد الفصح " 538 00:40:58,859 --> 00:40:59,981 " رجل الرمال " 539 00:41:00,761 --> 00:41:03,414 جنيه الأسنان - تأكدت أنك ستأتين - 540 00:41:04,302 --> 00:41:05,356 مفاجأه - لقد جئنا - 541 00:41:06,628 --> 00:41:07,568 يمكنه أن يرانا 542 00:41:09,738 --> 00:41:10,651 بعضنا 543 00:41:16,700 --> 00:41:18,506 يا رفاق ما زال مستيقظاً 544 00:41:18,626 --> 00:41:19,729 ساند) أجعله ينام) 545 00:41:21,618 --> 00:41:23,006 بحلم الرمل أيها الأخرق 546 00:41:25,628 --> 00:41:28,514 لا توقف , أنه أرنب عيد الفصح - ماذا تفعل ( ابى ) توقف - 547 00:41:29,476 --> 00:41:30,622 ليس شيئا مخيفا 548 00:41:30,958 --> 00:41:35,175 هذا الشئ , أنه كلب من نوع جريهام - هل تعرف ما تفعله كلاب جريهام بالأرانب ؟ - 549 00:41:35,175 --> 00:41:38,043 أنه لم يقابل أرنب مثلى من قبل 550 00:41:38,156 --> 00:41:42,153 طويله 6.1 ويتقن فن القتال ... و 551 00:42:16,351 --> 00:42:18,538 أتمنى لو كان لدى أله تصوير الأن 552 00:42:25,206 --> 00:42:27,111 ساندى) تعال يمكننا أيجاد بيتش) 553 00:43:32,022 --> 00:43:32,731 لقد أمسكت به 554 00:43:36,837 --> 00:43:37,618 ... ساندى 555 00:43:37,877 --> 00:43:39,563 ساندى) هل رأيت هذا ؟) 556 00:43:41,319 --> 00:43:42,284 أنظر لهذا الشئ 557 00:43:44,569 --> 00:43:45,200 ( فروست ) 558 00:43:47,616 --> 00:43:48,662 ... أتعلم 559 00:43:49,839 --> 00:43:52,188 لا تقضى وقت طويل مع هؤلاء الغرباء 560 00:43:53,204 --> 00:43:54,579 ( أنها ليست معركتك يا ( جاك 561 00:43:54,579 --> 00:43:56,637 لقد جعلتها معركتى عندما سرقت أسنانى 562 00:43:56,796 --> 00:43:59,397 أسنان ؟ - ومن يهتم حيال الأسنان ؟ - 563 00:44:03,902 --> 00:44:06,055 الأن هذا ما أبحث عنه 564 00:44:23,799 --> 00:44:25,277 ذكرنى ألا أظهر جانبك السئ 565 00:44:25,828 --> 00:44:28,880 حسنا , أهدا - ( لا تلومنى على المحاوله يا ( ساندى - 566 00:44:28,880 --> 00:44:32,585 لا تعرف ما هو شعور أن تكون ضعيفاً ومكروهاً 567 00:44:33,209 --> 00:44:35,747 أنت تعاقبنى لآنى أعبث بأحلامك 568 00:44:36,128 --> 00:44:37,165 حسنا , سأقول لك شيئا 569 00:44:37,799 --> 00:44:39,300 لن تستعيدهم 570 00:44:52,633 --> 00:44:55,956 أنت تولى الأمر من اليسار وأنا سأتولى الجهه الأخرى , حسنا ؟ 571 00:45:53,491 --> 00:45:54,611 الظلام قادم 572 00:46:08,421 --> 00:46:09,311 (علينا مساعده ( ساندى 573 00:46:16,801 --> 00:46:17,587 لا 574 00:46:19,836 --> 00:46:22,363 ماذا حل بك يا صغير 575 00:46:26,811 --> 00:46:28,570 عزيزتى , أنا قادم 576 00:46:28,570 --> 00:46:32,026 لقد أنتهى زمن الأيمان بك 577 00:46:43,164 --> 00:46:44,675 ساندى - لا - 578 00:46:45,803 --> 00:46:47,094 لا 579 00:47:14,960 --> 00:47:15,545 ( جاك ) 580 00:47:19,382 --> 00:47:21,042 جاك) كيف فعلت ذلك ؟) 581 00:47:21,725 --> 00:47:24,794 لم أكن أعرف ما أفعله 582 00:47:35,577 --> 00:47:37,097 ... أخيرا 583 00:47:37,097 --> 00:47:40,069 هناك شخص عرف كيف يحظى بقليل من المرح 584 00:48:38,636 --> 00:48:39,339 هل أنت بخير ؟ 585 00:48:39,349 --> 00:48:41,004 ... أنا فقط 586 00:48:42,503 --> 00:48:43,804 أتمنى لو كنت فعلت شيئا 587 00:48:43,804 --> 00:48:45,244 فعلت شيئا ؟ 588 00:48:45,244 --> 00:48:47,433 ( يا ( جاك ) لقد هزمت ( بيتش 589 00:48:48,116 --> 00:48:49,180 لقد أنفذتنا 590 00:48:49,630 --> 00:48:52,435 يجب أن تكون فخورا بما فعلته 591 00:48:58,060 --> 00:49:03,010 لا أعرف ماذا كنت تفعل فى حياتك السابقه لكن فى هذه الحياه انت بالفعل حارس 592 00:49:04,473 --> 00:49:05,903 كيف يمكننى معرفه ما أنا عليه 593 00:49:06,782 --> 00:49:08,562 دون أن أعرف من كنت 594 00:49:09,028 --> 00:49:09,850 ستفعل 595 00:49:10,942 --> 00:49:12,123 أنا أشعر بذلك 596 00:49:12,920 --> 00:49:13,879 فى معدتى 597 00:49:17,305 --> 00:49:18,550 أنظر لسرعه أنطفاء الأنوار 598 00:49:19,545 --> 00:49:20,543 أنه الخوف 599 00:49:23,241 --> 00:49:24,087 أنه يسيطر عليهم 600 00:49:27,341 --> 00:49:28,980 ( تمالك أعصابك يا ( جاك 601 00:49:30,677 --> 00:49:32,294 ما زال يمكننا قلب الأمر على عقب 602 00:49:33,258 --> 00:49:36,697 عيد الفصح غداً وأحتاج لمساعدتكم 603 00:49:37,529 --> 00:49:41,539 أظن أنه يجب علينا أن نجمع قوانا ونضئ كل الكوكب الأزرق مجدداً 604 00:49:46,621 --> 00:49:47,311 ... بانى محق 605 00:49:48,292 --> 00:49:52,357 عيد الفصح هو وسيلتنا الوحيده للعوده 606 00:49:55,205 --> 00:49:55,983 هل يوجد احد هنا ؟ 607 00:49:56,486 --> 00:49:59,090 علينا الأسراع ليركب الجميع العربه 608 00:49:59,780 --> 00:50:02,191 لا يا صديقى أنها حفرتى وبقواعدى 609 00:50:02,167 --> 00:50:03,079 تثبتوا جيدا 610 00:50:15,789 --> 00:50:16,591 ثبتوا الأحزمه 611 00:50:17,421 --> 00:50:18,363 مضحك جدا 612 00:50:19,217 --> 00:50:20,688 " مرحبا بكم فى " الحفره 613 00:50:26,244 --> 00:50:27,037 هناك شئ يحدث 614 00:50:45,560 --> 00:50:46,242 ( صوفى ) 615 00:50:50,267 --> 00:50:52,524 ما الذى تفعله هنا ؟ 616 00:50:53,169 --> 00:50:54,664 ( المجسم ) 617 00:50:55,071 --> 00:50:56,496 ليفعل أحدا شيئا 618 00:50:56,911 --> 00:50:58,808 لا تنظر الى أنا خفى , أتذكر ؟ 619 00:51:00,622 --> 00:51:01,234 ( لا تقلق يا ( بانى 620 00:51:01,684 --> 00:51:03,114 سوف أتولى الأمر 621 00:51:03,114 --> 00:51:04,363 لا عليكِ يا صغيرتى 622 00:51:04,561 --> 00:51:05,310 جميله 623 00:51:06,481 --> 00:51:08,303 أتعرفين ماذا ؟ - لدى شيئا لآجلك - 624 00:51:08,939 --> 00:51:09,838 ها هو 625 00:51:09,838 --> 00:51:13,626 أنظرى لتلك الأسنان التى عليها دم 626 00:51:16,957 --> 00:51:18,071 دم ولثه ؟ 627 00:51:19,049 --> 00:51:22,055 ما هى خبرتكم حقا يا رفاق مع الأطفال ؟ 628 00:51:23,636 --> 00:51:26,259 نحن مشغولين طيله الوقت لجلب السعاده للأطفال 629 00:51:26,259 --> 00:51:27,608 ... ليس لدينا وقت 630 00:51:29,873 --> 00:51:30,851 من أجل الأطفال 631 00:51:32,179 --> 00:51:34,699 طفل واحد فقط قد يفسد عيد الفصح 632 00:51:46,687 --> 00:51:48,421 هل تريدين تلوين بعض البيض ؟ 633 00:51:48,408 --> 00:51:49,478 حسنا 634 00:51:49,478 --> 00:51:50,272 هيا يا طفلتى 635 00:52:07,931 --> 00:52:08,762 عليك التراجع 636 00:52:09,065 --> 00:52:11,857 هذا يعنى البيض فى كل مكان 637 00:52:12,442 --> 00:52:16,198 ستجدينه فى كل مكان تذهبين اليه 638 00:52:31,878 --> 00:52:34,078 حسنا , هذه صغيره قليلا 639 00:52:34,627 --> 00:52:36,303 لا , أنها رائعه 640 00:52:39,427 --> 00:52:45,342 سأذهب لكل طفل فى كل مكان ومعى الأمل لهم 641 00:52:54,562 --> 00:52:55,422 " عيد ميلاد مجيد " 642 00:52:59,667 --> 00:53:00,758 ماذا لدينا هنا 643 00:53:03,960 --> 00:53:05,235 هذه جميله 644 00:53:05,235 --> 00:53:09,602 الأن كل ما سنفعله هو الصعود للأعلى 645 00:53:10,126 --> 00:53:11,701 ... وسنحصل على 646 00:53:23,837 --> 00:53:24,661 ليس سيئاً 647 00:53:27,623 --> 00:53:28,754 لم تكن سيئاً 648 00:53:32,964 --> 00:53:36,240 أنظر أنا أسف بشأن الكانغرو تلك 649 00:53:37,660 --> 00:53:38,736 الحوادث تحدث 650 00:53:40,487 --> 00:53:44,417 أخبرتها بأنى منشغل لكنها تحدثت بصدر رحب 651 00:53:44,417 --> 00:53:45,241 أنا أحبها 652 00:53:49,778 --> 00:53:51,815 ما رأيكم بأن أخذها للمنزل ؟ - جاك , لا - 653 00:53:52,311 --> 00:53:53,615 ... بيتش أنه - أنا أتصدى له - 654 00:53:53,907 --> 00:53:56,443 لهذا نحتاجك معنا هنا 655 00:53:57,190 --> 00:53:59,379 ثق بى , سأكون سريعا كالأرنب 656 00:54:15,059 --> 00:54:16,609 صوفى ؟ - هل هذه أنتى ؟ - 657 00:54:23,372 --> 00:54:24,532 علينا أن نعود 658 00:54:30,310 --> 00:54:31,456 هذا الصوت انا أعرف هذا الصوت 659 00:54:41,438 --> 00:54:42,643 ( جاك ) 660 00:54:56,884 --> 00:54:58,761 لا تقلقى ما زال أمامنا الوقت 661 00:55:12,436 --> 00:55:13,282 ( جاك ) 662 00:55:23,257 --> 00:55:24,312 بينى , بينى تعالى 663 00:55:25,233 --> 00:55:26,496 أريد معرفه ما هذا 664 00:55:40,599 --> 00:55:41,910 علينا الأسراع 665 00:55:42,843 --> 00:55:44,605 ... سنغادر هذا المكان بسرعه - ( جاك ) - 666 00:55:47,338 --> 00:55:48,231 ( جاك ) 667 00:55:49,423 --> 00:55:50,286 يمكننى ذلك 668 00:55:57,293 --> 00:55:58,290 أتبحث عن شئ ؟ 669 00:56:03,473 --> 00:56:05,339 ( لا تخف يا ( جاك 670 00:56:05,339 --> 00:56:06,455 لن أؤذيك 671 00:56:07,652 --> 00:56:08,787 خائف ؟ 672 00:56:08,787 --> 00:56:10,006 لست خائف منك 673 00:56:10,652 --> 00:56:11,418 ربما لا 674 00:56:12,028 --> 00:56:14,105 لكنك تخاف شيئاً - أتظن ذلك ؟ - 675 00:56:15,024 --> 00:56:18,593 أظن أن الشئ الذى أعرفه دائماً 676 00:56:19,255 --> 00:56:24,816 أن الناس هم الخوف الأكبر - وخوفك هو عدم إيمانهم بك - 677 00:56:29,043 --> 00:56:32,386 وخوفك نابع من عدم معرفتك لماذا 678 00:56:33,415 --> 00:56:34,705 لما أنت ؟ 679 00:56:35,392 --> 00:56:38,637 لماذا أختاروك لتكون هكذا 680 00:56:39,533 --> 00:56:43,494 لكن لا تخف فالأجابه على هذا هنا 681 00:56:46,586 --> 00:56:49,464 هل تريد هذه يا ( جاك ) ؟ الذكريات 682 00:56:59,015 --> 00:57:02,250 كل ما تريد معرفته فى هذا الصندوق الصغير 683 00:57:04,319 --> 00:57:09,276 لما أنتهى بك الأمر هكذا ؟ - دعنا نرى فأنا قادر للوصول لآى شخص - 684 00:57:09,947 --> 00:57:11,786 تريد الأجابه بسرعه 685 00:57:11,786 --> 00:57:15,837 تريد أكتشاف السبب لكنك خائف 686 00:57:16,016 --> 00:57:21,765 ما سيفكر به الحراس , الخوف هو طريقك لكن دعنى أذكرك بشئ واحد 687 00:57:22,348 --> 00:57:24,984 لن يقبلوك أبدا 688 00:57:25,481 --> 00:57:27,072 توقف , توقف 689 00:57:28,190 --> 00:57:31,895 فى النهايه , ستلقى حتفك - أنت لا تعرف من أنا - 690 00:57:31,895 --> 00:57:33,910 بالطبع أعرفك ( أنت ( جاك فروست 691 00:57:34,453 --> 00:57:37,931 تقوم بصنع الفوضى فى أى مكان تذهب أليه , كما سيحدث الأن 692 00:57:40,477 --> 00:57:44,294 ماذا فعلت ؟ - ليس هذا المهم ( جاك ) , المهم ما فعلته أنت 693 00:57:55,111 --> 00:57:57,311 ( عيد فصح سعيد ( جاك 694 00:58:01,830 --> 00:58:02,492 لا 695 00:58:03,915 --> 00:58:06,215 لا يوجد شئ هنا - لا يوجد شئ هنا - 696 00:58:07,558 --> 00:58:11,190 أين هم ؟ - لقد قالت ( أيمى ) انهم هنا - 697 00:58:11,887 --> 00:58:14,208 يا أطفال - لا يوجد شيئ هنا - 698 00:58:14,208 --> 00:58:18,316 بل يوجد , يوجد لدى أفضل الكعك لدى 699 00:58:18,316 --> 00:58:19,630 لا أصدق ذلك 700 00:58:21,371 --> 00:58:23,379 أرنب عيد الفصح غير حقيقى 701 00:58:24,496 --> 00:58:27,238 ماذا ؟ - خطأ , غير حقيقى - 702 00:58:28,236 --> 00:58:29,199 أنا أمامكم 703 00:58:32,785 --> 00:58:33,718 أنا حقيقى 704 00:58:35,993 --> 00:58:36,908 أنا حقيقى 705 00:58:41,274 --> 00:58:43,326 جاك) أين كنت ؟) 706 00:58:45,218 --> 00:58:49,880 جنود الليل , هاجموا النفق وحطموا كل البيض 707 00:58:50,332 --> 00:58:53,528 حطموا كل شئ ولم يعد شئ 708 00:58:54,110 --> 00:58:54,756 ( جاك ) 709 00:58:57,313 --> 00:58:58,303 من أين أتيت بهذه ؟ 710 00:58:59,799 --> 00:59:02,356 كنت - أين جنيه الأسنان ؟ - 711 00:59:04,186 --> 00:59:06,649 ( جاك ) ما الذى فعلته ؟ 712 00:59:07,166 --> 00:59:09,848 لهذا السبب لم تكن هنا ؟ 713 00:59:09,848 --> 00:59:11,689 ( كنت مع ( بيتش 714 00:59:12,521 --> 00:59:13,421 لا , أسمع , أسمع 715 00:59:14,717 --> 00:59:17,764 أنا أسف - لم أقصد حدوث هذا - 716 00:59:17,764 --> 00:59:18,569 عليك أن ترحل 717 00:59:19,336 --> 00:59:21,529 ماذا ؟ - لم يكن علينا أن نثق بك - 718 00:59:25,681 --> 00:59:29,522 عيد الفصح هو بدايه جديده وحياه جديده 719 00:59:31,558 --> 00:59:35,840 عيد الفصح يجدد الأمل والأن ذهب 720 01:00:08,234 --> 01:00:10,062 دعونا نتفقد المنتزه مجدداً - حقا ؟ - 721 01:00:10,292 --> 01:00:13,883 لماذا ؟ لنعثر على أرنب عيد الفصح ؟ - يا رفاق , لقد أخبرتكم أنى رأيته - 722 01:00:14,164 --> 01:00:17,120 لقد كان يلوح والكعكات كانت تتطاير 723 01:00:18,296 --> 01:00:19,901 بربك يا رجل - هل انت جاد ؟ - 724 01:00:24,329 --> 01:00:25,394 ماذا حدث لكم يا رفاق ؟ 725 01:00:26,696 --> 01:00:30,239 لقد كان حلم , عليك أن تكون سعيد لآنك حلمت بحلم مثل هذا 726 01:00:30,559 --> 01:00:31,440 ونحن لآ 727 01:00:38,224 --> 01:00:39,366 ( أنس يا ( جيمى 728 01:00:40,597 --> 01:00:42,839 لا يوجد أى منهم حقيقى 729 01:00:43,423 --> 01:00:45,009 أنهم فعلا حقيقين 730 01:00:47,476 --> 01:00:48,583 أعلم هذا 731 01:01:16,834 --> 01:01:18,090 ظننت أن هذا سيحدث 732 01:01:19,444 --> 01:01:21,105 قد أمنوا بك بالفعل 733 01:01:21,924 --> 01:01:23,305 كنت أحاول مساعدتك 734 01:01:24,247 --> 01:01:25,541 ولكنى أفهم 735 01:01:27,590 --> 01:01:29,183 أنت لا تفهم أى شئ 736 01:01:30,951 --> 01:01:33,356 أعرف ما هو شعور المنبوذ 737 01:01:38,514 --> 01:01:40,362 ... نورث) كان يؤمن) 738 01:01:41,419 --> 01:01:44,868 بالأبتعاد عن العائله 739 01:01:47,298 --> 01:01:52,122 رغم أنه لم يكن فى الظلام - لم أعتقد أن احد أخر سيشعر بهذا الشعور - 740 01:01:53,456 --> 01:01:55,069 لكنى أدركت كم أنا مخطئ 741 01:01:57,412 --> 01:01:59,428 لا عليك أن تكون وحيدا ( يا ( جاك 742 01:02:00,306 --> 01:02:01,472 أنا أؤمن بك 743 01:02:01,963 --> 01:02:04,017 وأعلم أن الأطفال سيؤمنون بك كذلك 744 01:02:05,442 --> 01:02:07,290 بى ؟ - نعم - 745 01:02:08,300 --> 01:02:10,529 انظر لما فعلته 746 01:02:11,259 --> 01:02:16,357 تخيل مقدار الثلج والظلام الذى سنجعلهم يؤمنون به 747 01:02:16,357 --> 01:02:20,238 ... سنمنحهم عالم ملئ بـ 748 01:02:20,367 --> 01:02:21,274 سواد كاحل ؟ 749 01:02:22,623 --> 01:02:24,795 و ( جاك فروست ) أيضا 750 01:02:25,528 --> 01:02:26,783 سيؤمنون بكلانا 751 01:02:27,295 --> 01:02:30,672 لا , سيخافون من كلانا - وهذا ليس ما أريده - 752 01:02:31,824 --> 01:02:34,034 للمره الأخيره - أتركنى بمفردى - 753 01:02:37,379 --> 01:02:40,691 حسنا , تريد أن أدعك بمفردك ؟ - كما تريد - 754 01:02:41,404 --> 01:02:42,308 لكن أولا 755 01:02:44,834 --> 01:02:45,589 ( بيبى توث ) 756 01:02:48,616 --> 01:02:49,920 ( توقف يا ( جاك 757 01:02:51,519 --> 01:02:53,985 لديك عاده سيئه 758 01:03:15,876 --> 01:03:17,808 حسنا , الأن دعها ترحل 759 01:03:19,922 --> 01:03:20,755 لا 760 01:03:22,082 --> 01:03:23,532 لقد قلت انك تريد أن تكون بمفردك 761 01:03:24,364 --> 01:03:25,520 لذا كن بمفردك 762 01:03:28,881 --> 01:03:29,841 لا 763 01:03:55,149 --> 01:03:56,168 ( بيبى توث ) 764 01:03:57,492 --> 01:03:58,675 هل أنتِ بخير ؟ 765 01:04:02,887 --> 01:04:03,713 أسف 766 01:04:04,387 --> 01:04:05,906 لا أعرف الأ أبقيك بارده 767 01:04:08,797 --> 01:04:09,746 بيتش) على حق) 768 01:04:12,507 --> 01:04:14,162 أصنع الفوضى بكل شئ 769 01:04:29,341 --> 01:04:30,396 ( جاك ) 770 01:04:31,768 --> 01:04:32,675 (جاك) 771 01:04:36,304 --> 01:04:37,699 ( جاك ) 772 01:04:57,925 --> 01:04:59,372 ( جاك ) أنزل من هناك 773 01:04:59,758 --> 01:05:02,423 ( جاك ) أنت طريف 774 01:05:03,297 --> 01:05:03,891 أحترسوا 775 01:05:05,495 --> 01:05:06,332 سنحاول 776 01:05:14,791 --> 01:05:18,463 لا بأس , لا بأس - لا تنظرى للأسفل , فقط أنظرى الى 777 01:05:19,713 --> 01:05:21,692 ( جاك ) أنا خائفه 778 01:05:24,191 --> 01:05:25,102 أنا أعلم - أنا أعلم - 779 01:05:27,730 --> 01:05:28,948 لكنك ستكونين بخير 780 01:05:29,631 --> 01:05:30,814 لن تسقطى 781 01:05:32,058 --> 01:05:33,973 سنحصل على بعض المرح 782 01:05:34,033 --> 01:05:35,636 لا 783 01:05:35,636 --> 01:05:36,741 هل خدعتك من قبل ؟ 784 01:05:36,741 --> 01:05:39,110 نعم , دائما ما تخدعنى - لا - 785 01:05:40,544 --> 01:05:41,919 ليست تلك المره 786 01:05:42,458 --> 01:05:46,022 أعدك , أعدك - هذه المره ستكونين بخير - 787 01:05:46,741 --> 01:05:48,284 عليكى أن تثقى بى 788 01:05:51,086 --> 01:05:53,617 هل تريدين أن نلعب لعبه ؟ - " ما رأيك بـ" أوب سكوتش 789 01:05:54,261 --> 01:05:57,687 كنا نلعبها كل يوم ... أنها سهله , واحد 790 01:06:02,181 --> 01:06:03,118 أثنين 791 01:06:03,801 --> 01:06:04,918 ثلاثه 792 01:06:06,141 --> 01:06:06,823 حسنا 793 01:06:08,142 --> 01:06:10,057 أنه دورك - واحد - 794 01:06:11,168 --> 01:06:12,609 ها هى - أثنين - 795 01:06:13,740 --> 01:06:14,639 ثلاثه 796 01:06:22,073 --> 01:06:23,371 ( جاك ) 797 01:06:48,467 --> 01:06:50,305 ... هل - هل رأيتى هذا ؟ - 798 01:06:51,212 --> 01:06:54,839 لقد كان أنا - كان لدى عائله , كان لدى أخت - 799 01:06:55,430 --> 01:06:56,455 لقد أنقذتها 800 01:07:04,546 --> 01:07:06,068 أنا .... حارس 801 01:07:12,246 --> 01:07:13,143 علينا الخروج من هنا 802 01:07:45,673 --> 01:07:47,097 هيا يا جنيات الأسنان ها أنتم ذا 803 01:07:49,706 --> 01:07:50,375 هيا , لنذهب 804 01:07:51,641 --> 01:07:52,568 ماذا هناك ؟ 805 01:07:56,168 --> 01:07:57,500 لا يمكنكم الطيران ؟ 806 01:08:00,127 --> 01:08:01,438 لقد وصل 807 01:08:13,138 --> 01:08:15,073 يا أيها الحراس 808 01:08:16,020 --> 01:08:19,835 لن يصدق أحد ألعاب الكريسماس هذا العام , لذا شكرا لكم 809 01:08:21,140 --> 01:08:22,388 ولا بعد الأن 810 01:08:28,944 --> 01:08:31,924 لقد أنطفئت - ما زال هناك سته - 811 01:08:31,924 --> 01:08:37,020 ما زال هناك سته أغبياء يؤمنون بالحراس 812 01:08:38,251 --> 01:08:39,216 أنهم هنا 813 01:08:40,263 --> 01:08:40,947 حسنا 814 01:08:57,441 --> 01:08:58,255 ماذا ؟ 815 01:09:02,046 --> 01:09:02,977 ( جيمى ) 816 01:09:09,512 --> 01:09:10,456 حسنا , أسمع 817 01:09:11,327 --> 01:09:14,727 أنت وأنا ما يسمونه بمفترق الطرق 818 01:09:14,727 --> 01:09:16,322 اليك ما سيحدث 819 01:09:17,968 --> 01:09:20,707 اذا لم تكن حلماً وكنت حقيقه 820 01:09:21,754 --> 01:09:23,244 فعليك أثبات ذلك 821 01:09:23,946 --> 01:09:25,322 مثلا , الأن 822 01:09:34,645 --> 01:09:37,439 لقد أمنت بك لوقت طويل حسنا ؟ 823 01:09:37,963 --> 01:09:39,575 طيله حياتى بالواقع 824 01:09:40,803 --> 01:09:42,503 وأشك بك الأن 825 01:09:42,885 --> 01:09:46,047 ليس عليك فعل الكثير فقط أترك علامه بسيطه على النافذه 826 01:09:49,354 --> 01:09:50,065 أى شئ 827 01:09:51,429 --> 01:09:52,275 أى شئ على الأطلاق 828 01:09:59,045 --> 01:10:00,692 كنت أعلم 829 01:10:32,332 --> 01:10:33,447 أنه حقيقى 830 01:10:53,285 --> 01:10:54,397 الثلج ؟ 831 01:11:03,471 --> 01:11:04,544 ( جاك فروست ) 832 01:11:06,421 --> 01:11:08,465 ماذا قلت ؟ - ( جاك فروست ) - 833 01:11:09,518 --> 01:11:11,706 ... لقد قلتها مجددا , لقد قلت 834 01:11:16,113 --> 01:11:17,271 ( جاك فروست ) 835 01:11:17,865 --> 01:11:18,596 هذا صحيح 836 01:11:19,234 --> 01:11:22,372 ( هذا هو أنا ( جاك فروست - هذا هو أسمى - 837 01:11:24,038 --> 01:11:25,056 لقد قلت أسمى 838 01:11:28,747 --> 01:11:30,131 مهلا , هل تسمعنى ؟ 839 01:11:32,367 --> 01:11:34,695 هل يمكنك رؤيتى ؟ 840 01:11:37,700 --> 01:11:38,632 لقد أنقذتنى 841 01:11:39,689 --> 01:11:40,855 لقد أنقذتنى 842 01:11:43,346 --> 01:11:44,662 أنت الغابه والثلج - أعلم - 843 01:11:44,662 --> 01:11:46,589 أنت الأبيض والأزرق - أعلم - 844 01:11:47,260 --> 01:11:51,297 هل أنت حقيقى ؟ - نعم من تظن أنه أنقذك من العاصفه الثلجيه ؟ - 845 01:11:51,799 --> 01:11:53,792 وهل تتذكر ذلك اليوم الذى علقت به ؟ 846 01:11:53,792 --> 01:11:55,355 هل هذا كان أنت . - كان هذا انا - 847 01:11:55,725 --> 01:11:56,389 مذهل 848 01:11:57,191 --> 01:11:59,433 لكن هل أرنب عيد الفصح ... وجنيه الأسنان 849 01:11:59,433 --> 01:12:03,079 حقيقى , حقيقى - كل منا حقيقى - 850 01:12:03,079 --> 01:12:04,095 كنت اعلم ذلك 851 01:12:04,095 --> 01:12:05,860 جيمى) لمن تتحدث ؟) 852 01:12:09,394 --> 01:12:10,383 ( جاك فروست ) 853 01:12:11,270 --> 01:12:12,250 حسنا 854 01:12:26,016 --> 01:12:27,805 أنه فى الشرق - عودوا - 855 01:12:29,088 --> 01:12:31,311 ( هل أنت بخير يا ( نورث - لقد أصبح رسميا - 856 01:12:31,311 --> 01:12:33,181 لقد أنعدمت قواى 857 01:12:36,498 --> 01:12:37,171 ( جاك ) 858 01:12:38,269 --> 01:12:38,864 ( جاك ) 859 01:12:40,454 --> 01:12:41,384 هل أنت بخير ؟ 860 01:12:42,846 --> 01:12:43,853 ماذا تفعل هنا ؟ 861 01:12:44,787 --> 01:12:45,497 مثلك تماماً 862 01:12:49,139 --> 01:12:50,552 يا ألهى 863 01:12:51,737 --> 01:12:53,897 أنه أنت أعنى أنه أنت 864 01:12:56,048 --> 01:12:57,578 كنت أعلم أنى لم أكن فى حلم 865 01:12:58,888 --> 01:13:01,435 جاك) لقد أنقذك) 866 01:13:03,765 --> 01:13:05,551 مهلا , لكن أين ( بانى ) 867 01:13:06,176 --> 01:13:11,551 خساره عيد الفصح أخسرتنا الكثير كان ( بانى ) أكثرنا خساره 868 01:13:15,913 --> 01:13:17,029 أوه , لا 869 01:13:20,095 --> 01:13:21,568 هل هذا هو أرنب عيد الفصح ؟ 870 01:13:22,582 --> 01:13:25,320 والأن أنقذك شخص ما أين كنت من ساعه ؟ 871 01:13:26,241 --> 01:13:26,946 ماذا حدث له ؟ 872 01:13:26,946 --> 01:13:29,441 لقد كان ضخما ورائع 873 01:13:29,943 --> 01:13:31,415 الأن أصبح لطيفا 874 01:13:34,813 --> 01:13:36,065 هل أخبرته بأن يقول هذا ؟ 875 01:13:36,537 --> 01:13:38,959 جاك) هيا نتعارك) 876 01:13:39,363 --> 01:13:41,168 لا فى الواقع أقنعنى أنك حقيقى 877 01:13:41,764 --> 01:13:43,997 حينما شككت فى انك حقيقى 878 01:13:45,714 --> 01:13:49,422 جعلك تؤمن بى ؟ 879 01:14:04,416 --> 01:14:05,294 ( حافظوا على ( جيمى 880 01:14:06,431 --> 01:14:07,313 ( بحذر يا ( جاك 881 01:14:11,148 --> 01:14:12,061 ( جاك فروست ) 882 01:14:13,786 --> 01:14:15,628 نهايتك أقتربت 883 01:14:18,430 --> 01:14:21,662 بعض من الثلج الصغير لا يهمنى بعد الأن 884 01:14:27,519 --> 01:14:28,777 من هذا الطريق - من هذا الطريق - 885 01:14:30,844 --> 01:14:32,853 لا , من الأتجاه الأخر الأتجاه الأخر 886 01:14:36,553 --> 01:14:37,183 ( جاك ) 887 01:14:39,979 --> 01:14:42,310 أبديت جيدا الليله ليس بعد الان 888 01:14:42,310 --> 01:14:45,004 أنه قوى - لا يمكننى هزيمته - 889 01:14:51,641 --> 01:14:56,239 ما زال هناك طفل واحد بائس يرفض الأعتراف بعدم الأيمان بكم 890 01:14:57,373 --> 01:14:58,244 جيد جدا 891 01:14:58,847 --> 01:15:01,581 ثمه طرق أخرى لهزيمته بالخوف 892 01:15:04,620 --> 01:15:06,489 أذا أردته عليك أن تجتازتنى أولا 893 01:15:08,731 --> 01:15:10,397 أنظر كيف أصبحت صغيرا 894 01:15:10,588 --> 01:15:13,904 لم تعد تسبب ضرراً - فكر فى ذلك جيدا - 895 01:15:14,206 --> 01:15:18,978 لا أستطيع وصف سعادتى برؤيتكم جميعا هكذا 896 01:15:21,125 --> 01:15:23,555 تبدون مثيرين للشفقه 897 01:15:30,637 --> 01:15:31,329 ( جاك ) 898 01:15:32,584 --> 01:15:33,753 أنا خائف 899 01:15:36,587 --> 01:15:39,077 جاك) أنا خائفه ) 900 01:15:39,805 --> 01:15:40,776 أعلم , أعلم 901 01:15:41,780 --> 01:15:42,947 لكنك ستكونين بخير 902 01:15:45,657 --> 01:15:48,488 سنحصل على بعض المرح بدل من هذا 903 01:15:49,932 --> 01:15:50,823 هذا هو 904 01:15:51,581 --> 01:15:52,631 هذا هو الطريق 905 01:15:56,681 --> 01:15:58,807 ما الذى تراه يا ( جاك ) ؟ 906 01:16:00,761 --> 01:16:01,742 ... هل تؤمن 907 01:16:02,473 --> 01:16:03,526 ... البـع 908 01:16:09,579 --> 01:16:10,756 والأن أذهب لجلب أصدقائك 909 01:16:51,324 --> 01:16:52,741 جيمى) كيف تفعل هذا ؟) 910 01:16:53,011 --> 01:16:53,897 ( جاك فروست ) 911 01:16:54,560 --> 01:16:55,681 هيا , أنه يحتاج مساعدتك 912 01:16:58,956 --> 01:17:00,921 هل هذا جاك فروست - 913 01:17:05,961 --> 01:17:07,783 " عيد ميلاد سعيد " 914 01:17:08,157 --> 01:17:10,666 " عيد فصح سعيد " لا تنسوا عرباتكم 915 01:17:18,963 --> 01:17:23,192 أرنب عيد الفصح , حقيقى أنهم كلهم حقيقين 916 01:17:37,121 --> 01:17:40,712 هل تعتقد أن بعض من الأطفال قد يساعدونك ضد هذا ؟ 917 01:17:49,185 --> 01:17:51,121 ( أنها مجرد أحلام سيئه يا ( جيمى 918 01:17:52,360 --> 01:17:53,859 سوف نحميكم 919 01:17:54,281 --> 01:17:55,629 سوف تحمونهم ؟ 920 01:17:58,484 --> 01:17:59,986 لكن من سيحميكم ؟ 921 01:18:08,469 --> 01:18:09,084 سأفعل 922 01:18:10,757 --> 01:18:11,778 سأفعل 923 01:18:13,143 --> 01:18:14,216 سأفعل - سأفعل - 924 01:18:16,520 --> 01:18:17,225 ... وأنا 925 01:18:18,544 --> 01:18:19,304 سأحاول 926 01:18:24,839 --> 01:18:28,220 هل ما زلتم تؤمنون بـالبعبع ؟ 927 01:18:35,881 --> 01:18:37,293 سأؤمن بك 928 01:18:38,223 --> 01:18:39,567 أنا فقط لست خائف منك 929 01:19:07,069 --> 01:19:08,025 أوه , أجل 930 01:19:08,025 --> 01:19:09,196 لا 931 01:19:09,814 --> 01:19:11,658 خذوهم هاجمهوهم كلهم 932 01:19:12,844 --> 01:19:14,085 هيا , هيا 933 01:19:25,466 --> 01:19:26,337 " أرنب عيد الفصح " 934 01:19:29,951 --> 01:19:31,202 مرحبا يا صاح 935 01:19:41,478 --> 01:19:42,387 هيا 936 01:19:46,273 --> 01:19:48,039 دعونا نذهب 937 01:20:09,417 --> 01:20:10,439 شكرا أيتها الجنيه 938 01:20:34,626 --> 01:20:35,666 أنظر الى هذا 939 01:20:36,392 --> 01:20:37,251 لقد فهمت 940 01:20:37,251 --> 01:20:39,029 أعلم ما علينا فعله 941 01:20:39,627 --> 01:20:40,382 يا رفاق , هيا 942 01:20:41,519 --> 01:20:43,907 (أنتهى الأمر ( بيتش - لا يوجد مكان للأختباء - 943 01:20:53,291 --> 01:20:53,870 جاك) أحترس ) 944 01:21:14,405 --> 01:21:15,259 ( رجل الرمال ) 945 01:21:24,288 --> 01:21:26,125 والأن قد أتيت لآنقاذنا 946 01:22:43,258 --> 01:22:44,225 هل فهمت ؟ 947 01:22:45,344 --> 01:22:47,451 نعم , فى الحقيقه لقد أخذ منى هذا وقت 948 01:22:48,390 --> 01:22:49,556 لكننى عرفت فى النهايه 949 01:23:02,657 --> 01:23:05,833 أنتم جميعا على قائمتى - بانى) خذ هذه ) 950 01:23:16,801 --> 01:23:21,294 كيف تجرؤن على المرح فى وجودى أنا الـبعبع 951 01:23:21,783 --> 01:23:24,890 وسوف تكونون خائفين 952 01:23:27,912 --> 01:23:30,376 لا 953 01:23:42,962 --> 01:23:44,917 ستغادر الحفله بهذه السرعه ؟ 954 01:23:44,917 --> 01:23:46,619 لم يفكر حتى بألقاء السلام 955 01:23:48,036 --> 01:23:48,825 ربع دولار 956 01:23:54,655 --> 01:23:56,057 وهذا من أجل جنياتى 957 01:23:57,810 --> 01:23:59,015 لا يمكنك التخلص منى 958 01:23:59,544 --> 01:24:00,396 ليس للأبد 959 01:24:00,867 --> 01:24:02,727 سيكونوا دائما خائفين 960 01:24:03,151 --> 01:24:04,130 ... لذا 961 01:24:05,041 --> 01:24:09,920 طالما ما يكون هناك طفل واحد يؤمن - سنكون هنا لنحارب الخوف - 962 01:24:11,041 --> 01:24:13,979 حقا ؟ ما الذى يفعلونه هنا أذا ؟ 963 01:24:18,391 --> 01:24:20,959 هذا ليس كابوسى لآنى لست خائف 964 01:24:23,635 --> 01:24:25,284 يبدو أنه خوفك هذه المره 965 01:25:03,109 --> 01:25:04,472 ( هل أنت مستعد يا ( جاك 966 01:25:05,091 --> 01:25:06,207 لجعل هذا رسميا 967 01:25:11,343 --> 01:25:12,971 حان الوقت لتدلى بالقسم 968 01:25:17,431 --> 01:25:22,676 ( هل تقسم يا ( جاك فروست - بحمايتك لجميع أطفال العالم ؟ - 969 01:25:23,805 --> 01:25:27,922 وأن تحرسهم بحياتك وتحقق أمالهم وأحلامهم 970 01:25:28,524 --> 01:25:30,875 لآنهم كل ما لدينا 971 01:25:30,875 --> 01:25:35,010 وكل ما كنا عليه وما سنكون عليه 972 01:25:40,041 --> 01:25:40,929 أقسم 973 01:25:41,633 --> 01:25:44,490 لذا , تهانئ يا ( جاك فروست ) 974 01:25:44,962 --> 01:25:50,102 لآنك من الأن وللأبد ستظل حارس 975 01:25:59,308 --> 01:26:00,163 هذا هو ولدى 976 01:26:06,240 --> 01:26:07,337 كونوا معاً يا فتيات 977 01:26:22,115 --> 01:26:23,514 الجميع يحب هذه الحياه 978 01:26:24,466 --> 01:26:26,135 أنظروا لهذا - عظيم - 979 01:26:26,643 --> 01:26:27,341 وقت الرحيل 980 01:26:41,272 --> 01:26:42,943 أحترسى من البيض الصناعى 981 01:26:45,231 --> 01:26:46,313 أحبك يا أرنب الفصح 982 01:26:47,406 --> 01:26:49,298 مذهل - هل ستغادر ؟ - 983 01:26:49,857 --> 01:26:50,874 ماذا أذا عاد ( بيتش ) مره أخرى ؟ 984 01:26:50,874 --> 01:26:52,813 ماذا سيحدث أذا لم نعد نؤمن بعد الأن ؟ 985 01:26:53,324 --> 01:26:54,774 أعتقدت أننى أذا أنقذتك 986 01:26:55,260 --> 01:26:57,181 بهدوء , بهدوء 987 01:26:57,638 --> 01:27:00,176 أخبرتنى أنك لا تؤمن بشروق الشمس وظهور القمر 988 01:27:00,230 --> 01:27:00,934 لا 989 01:27:00,934 --> 01:27:04,906 اذا هل ما زلت لا تؤمن بظهور الشمس والقمر ؟ 990 01:27:04,906 --> 01:27:06,227 لا 991 01:27:06,724 --> 01:27:09,497 نحن دائما متواجدين 992 01:27:09,497 --> 01:27:13,599 والأن سنكون هنا 993 01:27:14,557 --> 01:27:17,504 وهذا ما يجعلك حارس أيضا 994 01:27:24,668 --> 01:27:25,465 ( جاك ) 995 01:27:51,842 --> 01:27:53,753 ( أسمى هو ( جاك فروست 996 01:27:54,469 --> 01:27:55,320 وأنا حارس 997 01:27:56,170 --> 01:27:57,025 كيف أعلم هذا ؟ 998 01:27:57,883 --> 01:27:59,641 لآن القمر أختارنى لذلك 999 01:28:01,174 --> 01:28:02,903 لذا عندما يخبركم القمر شيئا 1000 01:28:04,679 --> 01:28:05,718 " صدقوه "