1
00:02:14,895 --> 00:02:17,499
تورنتو" يناير 2011"

2
00:02:17,499 --> 00:02:19,234
أتحتاجين عوناً؟

3
00:02:19,496 --> 00:02:20,935
نعم

4
00:02:22,139 --> 00:02:24,584
أتسمحين؟-
نعم-

5
00:02:39,380 --> 00:02:41,446
أضعت شبابي

6
00:02:42,625 --> 00:02:45,853
إنه غاضب لأنها أذكى
منه كثيراً

7
00:02:46,376 --> 00:02:49,068
"بيتر"-
حمداً لله ، لحقت بك-

8
00:02:49,286 --> 00:02:51,361
إنك لم تسمعني أقل هذا

9
00:02:53,175 --> 00:02:56,411
هل كل شئ بخير؟-
"منى" مفوده ب"دمشق"-

10
00:02:57,730 --> 00:02:59,047
ماذا؟

11
00:02:59,205 --> 00:03:02,299
"أعتقد أن "منى
"فُقدت في "دمشق

12
00:03:03,476 --> 00:03:05,184
أنا لا أفهم

13
00:03:05,284 --> 00:03:07,229
ظننتها ب"اليونان" لقد
حدثتك بالأمس

14
00:03:07,329 --> 00:03:10,877
"قلت أنها بطائرة "أثينا-
لم تردك أن تعرف-

15
00:03:11,972 --> 00:03:15,089
متى عرفت أنها مفقوده؟-
منذ ساعه لم تكن بالطائره-

16
00:03:15,089 --> 00:03:17,989
متى آخر مره حدثتها-
منذ يومين-

17
00:03:18,089 --> 00:03:20,195
بالسابعه صباحاً-
بتوقيتنا أم توقيتهم؟-

18
00:03:20,295 --> 00:03:22,679
ماذا؟-
السابعه بتوقيتنا أم توقيتهم؟-

19
00:03:22,779 --> 00:03:24,566
توقيتنا-
ماذا تفعل هناك؟-

20
00:03:24,721 --> 00:03:26,291
"كانت بعمل ب"اليونان

21
00:03:26,291 --> 00:03:28,476
كلا ، ما الذي دفعها
للذهاب ل"دمشق"؟

22
00:03:28,476 --> 00:03:31,501
لترى موطنك ، إنكما
مقربان جداً

23
00:03:31,539 --> 00:03:33,365
يا إلهي

24
00:03:35,135 --> 00:03:38,273
كيف حصلت على التأشيره
بهذه السرعه؟

25
00:03:38,273 --> 00:03:39,449
لا أدري

26
00:03:39,449 --> 00:03:41,407
هل أخذت محمولها؟-
نعم-

27
00:03:41,507 --> 00:03:44,622
ثم؟-
إنه مغلق-

28
00:03:44,622 --> 00:03:47,502
هل يعرف أحد غيري؟-
لا ، جئت لك مباشرةً-

29
00:03:48,137 --> 00:03:51,412
منذ متى و هي هناك؟-
ستة أيام-

30
00:03:54,479 --> 00:03:56,475
ستة أيام

31
00:04:04,831 --> 00:04:06,628
حسناً

32
00:04:06,945 --> 00:04:08,930
أريدك أن تعود لمنزلك

33
00:04:08,930 --> 00:04:12,039
و ترسل لي إيميل ببيانات
فندقها و ما تعرفه

34
00:04:12,139 --> 00:04:14,975
و لا تفعل شئ آخر ، أتفهمني؟-
نعم-

35
00:04:18,617 --> 00:04:20,691
إنك فعلت الشئ الصواب

36
00:04:21,701 --> 00:04:23,811
سأتولى هذا الأمر

37
00:04:31,733 --> 00:04:33,359
مرحباً

38
00:04:33,997 --> 00:04:35,958
مرحباً ، مرحباً

39
00:04:41,489 --> 00:04:44,797
لقد تأخرت-
كان يوماً شاقاً-

40
00:04:50,009 --> 00:04:52,229
لديك نظارات

41
00:04:52,347 --> 00:04:55,679
صنعتها أخيراً ، تشعرني
أني مسنه

42
00:04:57,507 --> 00:04:59,913
إنك تبدين جميله

43
00:04:59,927 --> 00:05:02,450
تظهرك مثقفه

44
00:05:05,475 --> 00:05:08,505
فكرت في أن أطلب طعاماً-
هذا جيد-

45
00:05:08,705 --> 00:05:10,547
نعم ، رائع
تايلندي؟

46
00:05:10,547 --> 00:05:13,104
بالتأكيد-
هل عادت "ليلى"؟-

47
00:05:13,229 --> 00:05:15,387
إنها في مكتبك

48
00:05:17,219 --> 00:05:19,087
مرحباً أبي

49
00:05:21,779 --> 00:05:23,047
ما خطبك؟

50
00:05:23,047 --> 00:05:25,952
كم مره أخبرتكم أن
سوريا" بلد خطير"

51
00:05:25,952 --> 00:05:30,508
منى"؟ آسفه لأني لم أخبرك"-
متى آخر مره حدثتها؟-

52
00:05:33,239 --> 00:05:35,579
منذ أسبوع

53
00:05:35,869 --> 00:05:38,177
فيما كنتما تفكران؟

54
00:05:38,177 --> 00:05:41,229
أرادت أن ترى موطنك ، إنك
لا تتحدث عنه

55
00:05:41,229 --> 00:05:44,537
و نريد أن نعرف-
لقد كذبتما علينا-

56
00:05:45,026 --> 00:05:47,627
أخرجي الآن ، أريد القيام
ببعض العمل

57
00:05:51,281 --> 00:05:55,096
ليلي" لا تخبري أمك"
عن هذا بالوقت الحالي

58
00:07:12,573 --> 00:07:15,305
نعم ، هذا أنا

59
00:07:16,782 --> 00:07:19,019
عذراً ، أنا أعرف

60
00:07:21,129 --> 00:07:23,908
لم أتصل بكِ منذ زمن

61
00:07:25,343 --> 00:07:28,251
فاطمه" إنتظري ، أرجوك"
لا تغلقي الهاتف

62
00:07:28,251 --> 00:07:30,821
كلا ، إنتظري

63
00:07:31,487 --> 00:07:33,927
أنا بحاجه لمساعدتك

64
00:07:34,507 --> 00:07:37,463
هذا رائع ، أنهيت التصوير
هنا للتو

65
00:07:37,463 --> 00:07:40,447
ستتوافق مع الصور التي
"أخذتها خارج "حيفا

66
00:07:40,599 --> 00:07:42,455
أنا أفتقدكم

67
00:07:42,745 --> 00:07:45,653
فقط عدة مواقع أخرى
و أعود للوطن

68
00:07:45,862 --> 00:07:47,186
أحبكم

69
00:07:47,362 --> 00:07:49,624
أبي أتمنى أن تقرأ الكتاب
الذي أحضرته لك

70
00:07:49,624 --> 00:07:52,265
فقد تهزمني يوماً
في الشطرنج

71
00:08:26,795 --> 00:08:28,635
لم تأت للفراش

72
00:08:28,894 --> 00:08:30,613
هل أنت بخير؟

73
00:08:34,169 --> 00:08:36,007
متأكده؟

74
00:08:36,251 --> 00:08:39,665
أمازال جوازها سفرها
و حقائبها بالفندق؟

75
00:08:41,575 --> 00:08:44,011
تباً

76
00:08:53,051 --> 00:08:54,833
مازلت معكِ

77
00:08:55,295 --> 00:08:58,291
فاطمه" لابد أن تساعديني"

78
00:08:59,465 --> 00:09:01,333
أنا عائد

79
00:09:08,859 --> 00:09:10,859
"الأردن"

80
00:10:01,177 --> 00:10:03,285
إهدأ ، إهدأ

81
00:10:11,087 --> 00:10:13,683
أعطني أوراقك
أعطني أوراقك

82
00:10:42,471 --> 00:10:45,885
ظننتك أجنبي-
إٍستمر بالقياده ، رجاءاً-

83
00:10:45,971 --> 00:10:48,147
لا يمكنني أن أتـأخر

84
00:11:39,337 --> 00:11:42,211
أدخل إلى الصف المجاور
إلى الصف المجاور

85
00:11:46,339 --> 00:11:48,071
هيا ، بالأمام

86
00:12:27,952 --> 00:12:30,966
"أبلغ تعازيَ ل"فاطمه

87
00:13:43,985 --> 00:13:45,989
لقد توقفت عن العمل

88
00:13:47,635 --> 00:13:49,559
إنك تمزح

89
00:13:50,184 --> 00:13:52,803
منذ عشرون سنه

90
00:13:56,013 --> 00:13:58,133
،لغتك العربيه

91
00:13:58,557 --> 00:14:00,729
سيئه للغايه

92
00:14:01,687 --> 00:14:03,853
مر زمن طويل

93
00:14:04,647 --> 00:14:07,421
شكراً على مساعدتك بالبوابه

94
00:14:08,643 --> 00:14:13,093
أشكر زوجي ، لقد كان
رائد نال وسام

95
00:14:13,217 --> 00:14:16,659
ضابط الحدود الذي أدخلك
صديق قديم له

96
00:14:16,659 --> 00:14:20,781
يدهشني أنه فعل هذا-
إنه لا يعرفك-

97
00:14:24,487 --> 00:14:27,601
طلب مني أن أنقل
لكِ تعازيه

98
00:14:29,715 --> 00:14:32,683
زوجي مات منذ
عشرة شهور

99
00:14:33,507 --> 00:14:36,451
حسن" أصابته أزمه قلبيه"

100
00:14:38,339 --> 00:14:40,277
"حسن"

101
00:14:43,822 --> 00:14:46,107
يؤسفني سماع هذا

102
00:14:47,227 --> 00:14:49,288
"كنت أحب "حسن

103
00:14:57,504 --> 00:15:00,055
غيرت من تصفيف شعرك

104
00:15:08,018 --> 00:15:11,019
إذاً لديك إبنه-
إثنتان في الواقع-

105
00:15:11,468 --> 00:15:14,105
"منى" و "ليلى"

106
00:15:25,119 --> 00:15:28,055
عشرون عام لم تصلني
أخبار منك

107
00:15:28,305 --> 00:15:30,887
لم تخبرني أنك حي

108
00:15:31,029 --> 00:15:33,322
أنا حي

109
00:15:34,266 --> 00:15:36,387
أنا أرى هذا

110
00:15:38,899 --> 00:15:42,089
"حسناً ، أوصلتك ل"دمشق

111
00:15:42,277 --> 00:15:45,523
مرحباً ، الحافله تأتي
كل 30دقيقه

112
00:15:45,623 --> 00:15:48,006
ستقلك مباشرة إلى المدينه

113
00:15:48,106 --> 00:15:49,809
حظ طيب

114
00:15:50,394 --> 00:15:52,722
وداعاً-
فاطمه" أرجوك"-

115
00:15:53,136 --> 00:15:55,836
لم أتيقن أبداً
أنك حي

116
00:15:56,008 --> 00:15:58,340
طوال هذه السنوات

117
00:15:58,858 --> 00:16:01,736
لم أعرف شيئاً-
"هاجرت ل"كندا-

118
00:16:02,325 --> 00:16:04,324
"أقيم في "تورنتو

119
00:16:05,079 --> 00:16:06,657
أنصتي

120
00:16:09,677 --> 00:16:13,447
منى" إبنتي الكبري"
تعمل مصوره

121
00:16:14,261 --> 00:16:17,022
منذ أسبوعان كانت
"في عمل ب"اليونان

122
00:16:17,045 --> 00:16:20,563
و فجأه حولت مساره
"إلى "دمشق

123
00:16:20,851 --> 00:16:23,427
دون أن تخبرك؟-
دون أن تخبرني-

124
00:16:27,158 --> 00:16:29,413
لا شئ تغير هنا

125
00:16:29,427 --> 00:16:33,199
مازال لدينا 15 منظمه
أمنيه سريه

126
00:16:33,729 --> 00:16:36,153
يمكنهم توقيف أي أحد

127
00:16:36,153 --> 00:16:40,699
لو إلتقطت صوره مريبه
أو تحدثت لشخص ما

128
00:16:41,143 --> 00:16:42,854
يوقفون أي أحد

129
00:16:42,954 --> 00:16:46,876
لو أوقفوها سيعرفوا
علاقتها بي

130
00:16:47,737 --> 00:16:50,057
لكن هل كانت تعرف قصتك؟

131
00:16:56,061 --> 00:16:58,270
أحتاج عونك

132
00:17:50,305 --> 00:17:53,145
"إبنتي "منى عبد الكريم
كانت تقيم هنا

133
00:17:53,245 --> 00:17:56,198
معذره ، كنت بإجازه
و عدت للتو

134
00:17:56,198 --> 00:17:59,929
من هو المسؤل؟-
سيدي نحن بمنتصف الليل-

135
00:18:00,938 --> 00:18:04,599
نريد جواز سفرها
و مفتاح غرفتها

136
00:18:12,473 --> 00:18:15,014
أمريكيه؟-
كنديه-

137
00:18:15,014 --> 00:18:16,968
نفس الشئ

138
00:18:41,853 --> 00:18:44,132
لا أجد الكاميرا
"الخاصه ب"منى

139
00:18:45,236 --> 00:18:47,371
إنها تأخذها معها بكل مكان

140
00:18:48,194 --> 00:18:51,443
هل كانت "منى" محجبه؟-
بالتأكيد لا-

141
00:18:53,283 --> 00:18:55,753
لماذ يوجد غطاء الرأس؟

142
00:18:56,761 --> 00:18:58,612
لا أدري

143
00:19:28,575 --> 00:19:30,749
إنه غالي الثمن

144
00:19:33,083 --> 00:19:35,615
من تحصلين على
نبيذ كهذا؟

145
00:19:36,178 --> 00:19:37,969
هذا صعب جداً

146
00:19:38,069 --> 00:19:41,523
لا يوجد سوى المُقلد

147
00:19:43,894 --> 00:19:45,701
إنه أصلي

148
00:19:45,801 --> 00:19:48,330
هل صرت تشرب؟

149
00:19:48,330 --> 00:19:50,509
ليس بالقدر الذي أحبه

150
00:19:53,594 --> 00:19:55,765
ربما "سعيد" قد يساعد

151
00:19:56,537 --> 00:19:59,239
كلا ، "سعيد" سيسلمك

152
00:20:55,407 --> 00:20:58,343
هلا أوصلتني بالسفاره
الروسيه؟

153
00:20:59,545 --> 00:21:02,186
آلو ، أنا أتصل من
السفاره الكنديه

154
00:21:02,186 --> 00:21:05,675
أريد ترك رساله للسيد
"ديتليف إيفانوف"

155
00:21:06,013 --> 00:21:10,459
هلا أخبرته أن "أديب
عبد الكريم" عاد ل"دمشق"؟

156
00:21:10,835 --> 00:21:13,489
أديب" ، أ -د-ي-ب"

157
00:21:13,489 --> 00:21:15,615
بالتأكيد سأنتظر

158
00:21:21,998 --> 00:21:25,494
كلا ، إنه ليس "ديتليف
إيفانوف" ، شكراً

159
00:21:36,479 --> 00:21:39,576
رائع ، غداً بالسادسه مساء

160
00:21:41,973 --> 00:21:44,402
سرني لقاءك إسمي
"بول ريدج"

161
00:21:44,402 --> 00:21:47,125
هلا أحضرت لك ماء أو شاي؟-
كلا ، شكراً-

162
00:21:47,355 --> 00:21:49,115
تفضل بالجلوس رجاءاً

163
00:21:52,649 --> 00:21:55,693
إذاً ، كيف يمكنني
أن أساعدك؟

164
00:21:55,693 --> 00:21:58,005
ألم يخبروك؟

165
00:21:58,705 --> 00:22:01,195
كلا ، أنا آسف ، أتحدث
بالهاتف طوال الصباح

166
00:22:01,195 --> 00:22:04,037
إبنتي مفقوده هنا
"في "دمشق

167
00:22:04,037 --> 00:22:07,222
يؤسفني سماع هذا
هل تسافران سوياً؟

168
00:22:07,392 --> 00:22:10,763
كلا ، كانت بمفردها و
أنا وصلت ليلة أمس

169
00:22:10,763 --> 00:22:12,953
إستقليت أول طائره

170
00:22:14,135 --> 00:22:15,930
شكراً

171
00:22:28,519 --> 00:22:31,739
تباً-
تباً؟-

172
00:22:33,357 --> 00:22:37,333
كان يجب أن تخبرنا بهذا
قبل أن تغادر الوطن

173
00:22:37,333 --> 00:22:40,441
بصراحه لم أعتقد أنك
بوسعكم فعل الكثير

174
00:22:43,141 --> 00:22:46,841
لماذا جئت هنا إذاً؟-
في حال ما حدث شئ لي-

175
00:22:49,281 --> 00:22:52,057
أي جواز سفر تستخدم؟-
الكندي-

176
00:22:52,566 --> 00:22:55,978
كيف حصلت على التأشيره بسرعه؟-
لي إتصالاتي-

177
00:23:00,499 --> 00:23:03,409
سيظل هذا معنا-
كلا ، كلا-

178
00:23:05,015 --> 00:23:06,821
لن يبقى

179
00:23:10,231 --> 00:23:12,564
نريد دخول غرفتها بالفندق

180
00:23:12,564 --> 00:23:16,189
بسرعه ، ربما ظهيرة اليوم؟-
أنا أقيم هناك-

181
00:23:17,203 --> 00:23:20,507
ما الذي تعتقد أن
بإمكانك أن تفعله؟

182
00:23:20,972 --> 00:23:23,417
سنتواصل مع الحكومه السوريه

183
00:23:23,517 --> 00:23:26,589
وزارة الداخليه ، لو أن
إبنتك محتجزه

184
00:23:26,589 --> 00:23:29,317
فلنا الحق أن نعلم
على الفور

185
00:23:29,317 --> 00:23:33,005
سآتيك بمعلومات عن البلد
و نظامها القضائي

186
00:23:33,005 --> 00:23:35,156
أنا على درايه بذلك

187
00:23:41,075 --> 00:23:42,993
إذاً فأنت تعرف ما
الذي نواجهه

188
00:23:42,993 --> 00:23:46,337
،سأجري الإتصالات لكن هذا

189
00:23:46,677 --> 00:23:48,607
وضع بيروقراطي شرطي معقد

190
00:23:48,707 --> 00:23:51,338
و هم لا يحبون المصورون
خاصة الآن

191
00:23:51,338 --> 00:23:53,306
بسبب المناخ السياسي

192
00:23:53,459 --> 00:23:57,533
لو لم يساعدونا سيصعب
التيقن من إحتجازها

193
00:24:00,988 --> 00:24:03,470
أين يمكنني شراء النبيذ؟

194
00:24:04,324 --> 00:24:06,580
ماذا؟-
النبيذ-

195
00:24:06,828 --> 00:24:08,760
النبيذ الممتاز

196
00:24:09,370 --> 00:24:12,924
لماذا؟ هذا صعب-
وجدته في غرفتها-

197
00:24:17,107 --> 00:24:19,596
لعلها أحضرته معها
لا أدري

198
00:24:22,575 --> 00:24:24,703
حسناً ، كبدايه

199
00:24:25,531 --> 00:24:28,055
سنتصل بالمشافي و الأطباء

200
00:24:28,131 --> 00:24:31,739
لكن أفضل نصيحه لك
هي أن تظل هادئاً

201
00:24:32,567 --> 00:24:36,417
و ربما من الحكمه أن
تعود للوطن

202
00:24:37,377 --> 00:24:39,797
فإنك لا تريد أن
تأزم الموقف

203
00:24:39,897 --> 00:24:43,791
لو أن هناك موقف بالفعل

204
00:24:54,201 --> 00:24:56,235
شكراً على وقتك

205
00:25:14,683 --> 00:25:16,473
"سيد "تورنتو

206
00:25:17,217 --> 00:25:19,475
هذا الرجل إتصل بإبنتك

207
00:25:20,293 --> 00:25:21,675
كان يبدو عصبياً

208
00:25:21,796 --> 00:25:24,137
لذا سألته أولاً
عن إسمه

209
00:25:24,137 --> 00:25:26,137
قبل أن أخبره أن
إبنتك مفقوده

210
00:25:27,129 --> 00:25:29,287
السيد "علي" إتصل
في 09:45

211
00:25:30,959 --> 00:25:33,047
مرحباً بك

212
00:26:40,547 --> 00:26:45,937
مسجد قلبكجيه

213
00:27:28,187 --> 00:27:30,682
أبو "محمد" آسف
لمقاطعتك

214
00:27:32,878 --> 00:27:34,450
نعم؟

215
00:27:35,346 --> 00:27:37,197
ألا تعرفني؟

216
00:27:37,297 --> 00:27:40,136
"أديب عبد الكريم"

217
00:27:40,390 --> 00:27:42,260
كلا ، آسف

218
00:27:42,480 --> 00:27:45,633
أبي أشرف على هذا
المسجد لثلاثين عام

219
00:27:45,706 --> 00:27:49,300
إنه من سبقك-
لا أعرف من تكون-

220
00:27:49,644 --> 00:27:51,824
أو عما تتحدث

221
00:27:54,648 --> 00:27:56,901
إبنتي كانت هنا

222
00:28:01,438 --> 00:28:04,059
كلا ، لا أظن ذلك

223
00:28:04,590 --> 00:28:07,630
ألم تتحدث معها-
لم أرها أبداً-

224
00:28:09,361 --> 00:28:12,215
أنا مسن و ذاكرتي ضعفت

225
00:28:14,170 --> 00:28:17,372
إنك تكذب-
صرت الآن وقحاً-

226
00:28:17,372 --> 00:28:19,807
هل المخابرات هنا؟

227
00:28:20,230 --> 00:28:21,849
أخرج

228
00:28:22,215 --> 00:28:26,205
أنت و أسرتك لم تسببوا
سوى المشاكل للجميع

229
00:28:26,727 --> 00:28:29,591
والدك مات وحيداً مهاناً

230
00:28:29,789 --> 00:28:31,449
منبوذ

231
00:29:37,799 --> 00:29:39,515
مرحباً

232
00:29:42,538 --> 00:29:44,861
لا تبدو بحال جيده

233
00:29:46,401 --> 00:29:48,350
لم أنم

234
00:29:50,448 --> 00:29:52,569
...دمشق" تبدو"

235
00:29:54,993 --> 00:29:56,899
مسنه

236
00:30:02,865 --> 00:30:04,742
نعم

237
00:30:05,897 --> 00:30:08,099
فلنسير سوياً

238
00:30:10,428 --> 00:30:12,099
أرجوكِ

239
00:30:22,487 --> 00:30:24,609
"لم أجد "ديتليف

240
00:30:24,621 --> 00:30:27,883
ديتليف"؟ إنك تعرفه"
هو الذي يجدك

241
00:30:31,691 --> 00:30:34,629
لكني أشك أنه
"في "دمشق

242
00:30:34,919 --> 00:30:36,777
هل لي بواحده؟

243
00:30:53,955 --> 00:30:55,713
أتعرفين هذا الرجل؟

244
00:30:57,998 --> 00:31:00,071
كلا ، لا أعرفه

245
00:31:01,526 --> 00:31:05,285
"أريدك أن توصليني ل"سعيد-
سعيد"؟ هل جننت؟"-

246
00:31:05,905 --> 00:31:07,817
أنت مجنون

247
00:31:07,917 --> 00:31:10,527
وزارة الدفاع
المخابرات الحربيه

248
00:31:56,423 --> 00:31:58,227
"سعيد"

249
00:31:58,281 --> 00:32:00,907
أنت تبدو كشبح صديقي

250
00:32:01,157 --> 00:32:04,109
الزمن لم يترفق بك
أيضاً يا صديقي

251
00:32:08,108 --> 00:32:10,807
ناديه" كوب آخر رجاءاً"

252
00:32:28,110 --> 00:32:30,297
كنا أصدقاء حميمين
"يا "أديب

253
00:32:30,297 --> 00:32:32,901
أنظر لكل هذه
من هذا؟

254
00:32:35,853 --> 00:32:37,925
كنا كالأخوه

255
00:32:40,469 --> 00:32:42,380
ماذا حدث؟

256
00:32:42,446 --> 00:32:45,439
لا خطاب أو وداع أو
بطاقه بريديه

257
00:32:46,835 --> 00:32:48,499
أنا حزين

258
00:32:48,645 --> 00:32:50,912
و كذلك أمي-
كيف حالها؟-

259
00:32:52,173 --> 00:32:54,960
تدفعني للجنون-
أبلغها حبي-

260
00:32:54,960 --> 00:32:56,593
سأفعل

261
00:32:57,245 --> 00:32:59,539
ما الذي أعادك؟

262
00:33:00,663 --> 00:33:02,663
إبنتي مفقوده

263
00:33:03,358 --> 00:33:06,256
هنا-
ماذا كانت تفعل هنا؟-

264
00:33:06,476 --> 00:33:09,166
تزور وطن أباها-
وطن؟-

265
00:33:10,808 --> 00:33:13,377
أنا مندهش جداً لحضورك

266
00:33:13,569 --> 00:33:16,197
إنك متهور ، أنت
لم تتغير

267
00:33:16,979 --> 00:33:20,247
أين تقيم الآن؟-
"تورنتو"-

268
00:33:20,436 --> 00:33:22,436
كندا"؟ حقاً؟"-
نعم ، نعم-

269
00:33:23,767 --> 00:33:27,227
أذكر حين كنا نطارد مهرب
السلاح الأرميني

270
00:33:27,227 --> 00:33:30,090
رومان حرمون" ، إنك لم تكف"
عن الشكوى من البرد

271
00:33:30,570 --> 00:33:32,414
لقد إعتدته

272
00:33:34,033 --> 00:33:36,605
إنك رجل محظوظ-
،الحظ-

273
00:33:37,094 --> 00:33:40,757
لا شأن له بهذا-
هل زرت سفارة "كندا"؟-

274
00:33:40,757 --> 00:33:42,609
هذا أول شئ فعلته

275
00:33:44,307 --> 00:33:46,545
إذاً تحدث ، أنا متشوق

276
00:33:46,633 --> 00:33:48,252
هل أنت سعيد؟

277
00:33:48,383 --> 00:33:50,277
كنت سعيد حتى
وقت قريب

278
00:33:50,349 --> 00:33:53,377
ماذا تعمل ب"تورنتو ، كندا"؟-
الحواسيب-

279
00:33:53,897 --> 00:33:55,733
نعم ، في مصرف

280
00:33:55,733 --> 00:33:59,829
مدير عمليات-
هذا يختلف عما كنته-

281
00:33:59,875 --> 00:34:01,493
نعم

282
00:34:01,493 --> 00:34:05,117
سأعتزل قريباً-
لما ستفعل هذا؟-

283
00:34:05,282 --> 00:34:07,315
الجولف-
الجولف؟-

284
00:34:10,877 --> 00:34:12,625
،إذاً

285
00:34:13,505 --> 00:34:15,895
من الذي قابلته
منذ عودتك؟

286
00:34:18,176 --> 00:34:20,235
"فاطمه"

287
00:34:21,589 --> 00:34:24,211
ماذا عن صديقنا
القديم "ديتليف"؟

288
00:34:24,417 --> 00:34:26,724
هل تحدثت إليه مؤخراً؟

289
00:34:27,829 --> 00:34:30,162
"أعتقد أنه عاد إلى "موسكو

290
00:34:32,707 --> 00:34:34,804
"أنصت يا "أديب

291
00:34:35,287 --> 00:34:38,697
يسعدني أن أعرف أخبارك

292
00:34:39,862 --> 00:34:43,099
لكن لا يجب أن
تزورني مجدداً

293
00:34:43,199 --> 00:34:45,483
لماذا؟ أن تصبح مذنب

294
00:34:50,860 --> 00:34:54,347
كشريك؟-
هناك هذا السبب-

295
00:34:55,663 --> 00:34:59,571
لكن قد أقرر إلقاء
القبض عليك

296
00:34:59,827 --> 00:35:02,978
لن أغادر "سوريا" دون إبنتي

297
00:35:03,657 --> 00:35:06,347
كان يجب أن تكون
صريحاً مع أسرتك

298
00:35:08,219 --> 00:35:10,273
بالتاكيد لم تستطع

299
00:35:11,638 --> 00:35:13,754
هل معك جواز سفرها؟

300
00:35:23,791 --> 00:35:26,011
إنها جميله-
شكراً-

301
00:35:32,445 --> 00:35:34,496
سأتحري عن الأمر

302
00:35:35,415 --> 00:35:37,937
خدمه لصديق قديم عزيز

303
00:35:40,496 --> 00:35:42,674
لو أردت الوصول لك سيكون
عبر السفاره الكنديه

304
00:35:42,674 --> 00:35:46,441
إلى من أتحدث؟-
"بول ريدج"-

305
00:35:47,969 --> 00:35:49,776
"بول ريدج"

306
00:35:50,605 --> 00:35:52,721
،إنها

307
00:35:57,527 --> 00:36:00,525
إنها لم تختر وقت جيد
للزياره أليس كذلك؟

308
00:36:00,895 --> 00:36:02,207
لا

309
00:36:03,537 --> 00:36:05,189
إنها لم تفعل

310
00:36:17,809 --> 00:36:20,623
ماذا؟-
مازال مهووساً بك-

311
00:36:21,849 --> 00:36:24,029
إنه تقدم لي

312
00:36:24,407 --> 00:36:26,731
بعد رحيلك-
ثم؟-

313
00:36:28,259 --> 00:36:31,531
هذا ليس من شأنك

314
00:36:45,751 --> 00:36:47,795
"أديب"

315
00:36:51,933 --> 00:36:54,359
أنتظر هنا لساعات

316
00:36:54,459 --> 00:36:56,891
لم يكن بيننا موعد

317
00:36:59,523 --> 00:37:01,647
أظنن أننا تواعدنا

318
00:37:04,149 --> 00:37:06,859
أريد أن أفحص غرفتها

319
00:37:21,497 --> 00:37:23,893
هل عثرت على الكاميرا
أو حاسوبها؟

320
00:37:23,993 --> 00:37:25,427
لا

321
00:37:30,027 --> 00:37:32,631
هل تعرف ماذا حدث
أو لماذا؟

322
00:37:34,823 --> 00:37:37,139
لدي عدة أفكار

323
00:37:48,773 --> 00:37:51,599
أياً ما كان الذي
،تفعله هنا

324
00:37:52,031 --> 00:37:54,181
أريدك أن تتوقف عنه

325
00:37:54,997 --> 00:37:57,545
دعني أقوم بعملي

326
00:37:59,040 --> 00:38:02,181
إنك قد تعرض نفسك
أو إبنتك للخطر

327
00:38:02,993 --> 00:38:04,817
تأشيرتك غير قانونيه

328
00:38:04,817 --> 00:38:08,469
و لدي كنديه مفقوده و لا
أريد أن يصبحا إثنين

329
00:38:10,495 --> 00:38:12,757
هل تريد شيئاً آخر

330
00:38:14,445 --> 00:38:16,815
من أجل تقريرك؟

331
00:38:24,804 --> 00:38:26,945
،لو إكتشفت أي شئ

332
00:38:27,507 --> 00:38:29,899
فلتتصل بي ، رجاءاً

333
00:39:11,628 --> 00:39:13,197
آلو

334
00:39:13,453 --> 00:39:15,149
مرحباً

335
00:39:15,619 --> 00:39:17,287
مرحباً

336
00:39:19,905 --> 00:39:21,827
كلا ، أنا بخير

337
00:39:22,623 --> 00:39:25,279
كل ما أستطيع أن أفعله

338
00:39:28,949 --> 00:39:32,050
كلا ، لا داعي ، لقد
قمت بهذا بالفعل

339
00:39:32,559 --> 00:39:33,955
نعم

340
00:39:34,986 --> 00:39:38,419
لا يجب أن نتحدث عن
هذا عبر الهاتف

341
00:39:38,487 --> 00:39:40,459
كيف حال "ليلى"؟

342
00:39:42,939 --> 00:39:44,527
لا

343
00:39:44,731 --> 00:39:47,841
"كلا ، أخبري "بيتر
...ألا يفعل لأن

344
00:39:48,840 --> 00:39:51,681
إحرصي على ألا يفعل
لو أنه... بالضبط

345
00:39:55,255 --> 00:39:57,521
نعم يجب أن أنهي
المكالمه الآن

346
00:39:57,621 --> 00:40:00,569
حسناً ، أعدكِ

347
00:40:01,478 --> 00:40:03,353
بالتأكيد

348
00:40:03,889 --> 00:40:05,540
حسناً

349
00:40:06,460 --> 00:40:08,471
أنا أيضاً أحبكِ

350
00:40:21,541 --> 00:40:23,501
مذاقه جيد

351
00:40:27,530 --> 00:40:29,413
كيف تلاقيتما؟

352
00:40:30,756 --> 00:40:32,813
حادث سياره

353
00:40:33,057 --> 00:40:34,987
!حادث سياره

354
00:40:35,087 --> 00:40:38,459
كنت بالسياره مع صديق
"و صدمت سيارة "إيميلي

355
00:40:41,623 --> 00:40:43,609
لماذا يفعل الرجال
العرب هذا؟

356
00:40:43,609 --> 00:40:46,455
لماذا يتزوجون أول شقراء
يقابلونها بالغرب؟

357
00:40:46,455 --> 00:40:48,452
إنها بنية الشعر

358
00:40:51,367 --> 00:40:52,889
"فاطمه"

359
00:40:54,649 --> 00:40:57,795
ماذا تريد؟-
لا أريدك أن تذهبي-

360
00:40:57,900 --> 00:41:01,261
كان يفترض أن نتزوج-
كنت أحميك-

361
00:41:01,771 --> 00:41:04,656
...إنك لم تحمني ، أعرف أنك

362
00:41:04,789 --> 00:41:06,821
...طوال حياتي

363
00:41:07,075 --> 00:41:09,981
لم ترسل لي خطاب-
كانوا يراقبونني-

364
00:41:09,981 --> 00:41:12,687
كانت سيدعونك متواطئه

365
00:41:13,875 --> 00:41:17,327
كان بوسعك أن ترسل لي-
كان الأمر خطير-

366
00:41:17,906 --> 00:41:20,317
ربما أطلقوا عليَ النار
...و لو كنتِ معي

367
00:41:20,417 --> 00:41:23,469
إنك لم تعلق على
لغتي الإنجليزيه

368
00:41:24,319 --> 00:41:27,131
إنها جيده ، لماذا؟

369
00:41:30,585 --> 00:41:32,611
....ظننتك سترسل

370
00:41:33,331 --> 00:41:35,893
ظننتك سترسل في طلبي

371
00:41:40,494 --> 00:41:42,953
هل تعلم زوجتك عني؟

372
00:41:44,225 --> 00:41:47,263
،أتعلم أنك كانت لك خطيبه

373
00:41:47,434 --> 00:41:49,243
في وطنك؟

374
00:41:51,140 --> 00:41:52,825
"سيد "تورنتو

375
00:41:59,028 --> 00:42:01,367
"وداعاً "أديب-
فاطمه" أرجوك"-

376
00:42:01,367 --> 00:42:03,727
"سيد "تورنتو-
لا تذهبي-

377
00:42:04,925 --> 00:42:08,609
لما لا؟-
لأنها إبنتي-

378
00:42:09,039 --> 00:42:11,303
و أنا أحتاجك

379
00:42:11,971 --> 00:42:14,681
و أنت الشخص الوحيده
الذي أثق به

380
00:42:17,569 --> 00:42:19,540
أجب الباب

381
00:42:23,019 --> 00:42:24,774
"سيد "تورنتو

382
00:42:25,563 --> 00:42:27,646
إبنتك محبوبه جداً

383
00:42:27,775 --> 00:42:30,009
هذا جاء لها

384
00:43:13,007 --> 00:43:15,227
هل تعرفي إبنتي؟

385
00:43:17,515 --> 00:43:19,689
منى" أعطتني هذه"

386
00:43:19,871 --> 00:43:22,015
أستمع إليها يومياً

387
00:43:22,521 --> 00:43:25,971
أحببت إبنتكم كثيراً
إنها جميله جداً

388
00:43:27,943 --> 00:43:30,495
إحتفظي بها-
شكراً-

389
00:43:34,195 --> 00:43:37,443
سأخبركم بشئ لكن
لا تذكر إسمي

390
00:43:37,896 --> 00:43:41,994
جاء خلفها رجل يريد
أن يعرف من هي

391
00:43:42,220 --> 00:43:45,146
و من أين هي و
ماذا إشترت

392
00:43:45,471 --> 00:43:47,769
كان يبدو كالمخابرات

393
00:43:49,017 --> 00:43:51,805
حسناً ، شكراً

394
00:43:52,557 --> 00:43:56,433
منى" سألتني عن الطريق"
ل"دمشق" القديمه

395
00:43:56,533 --> 00:43:59,680
إلى أين؟-
"مطعم إسمه "مرمر-

396
00:46:11,377 --> 00:46:14,385
أديب" تصرف بهدوء"

397
00:46:14,787 --> 00:46:16,985
دقيقتان

398
00:46:31,634 --> 00:46:33,385
"بول"

399
00:46:34,180 --> 00:46:37,829
"سيد "عبد الكريم-
لماذا الرسميات؟-

400
00:46:38,585 --> 00:46:40,455
"أديب"

401
00:46:43,521 --> 00:46:45,971
كيف حالك؟-
رائع ، و أنت؟-

402
00:46:45,971 --> 00:46:47,909
سعيد لأني وجدتك

403
00:46:48,441 --> 00:46:50,815
بول" ألن تعرفنا؟"

404
00:46:50,915 --> 00:46:52,530
نعم ، بالطبع

405
00:46:52,862 --> 00:46:55,465
"حبيبتي ، السيد "عبد الكريم-
لابد أنها زوجتك-

406
00:46:55,475 --> 00:46:57,327
نعم-
أديب" فقط"-

407
00:46:57,337 --> 00:47:00,424
من "تورنتو" إنه بزياره-
مرحباً-

408
00:47:00,779 --> 00:47:04,665
كيف عرفت "بول"؟-
بول" صديق إبنتي"-

409
00:47:05,748 --> 00:47:07,008
"منى"

410
00:47:07,221 --> 00:47:09,583
لابد أنكما تقابلتما-
لا أظن ذلك-

411
00:47:09,683 --> 00:47:11,587
كلا ، لا أظن ذلك-
قد تصل بأي لحظه-

412
00:47:11,597 --> 00:47:13,418
ربما نجلس كلنا سوياً

413
00:47:13,428 --> 00:47:14,821
هل أنت جائع؟-
أتضور-

414
00:47:14,831 --> 00:47:17,145
لأن الحلو رائع

415
00:47:17,155 --> 00:47:19,213
أتريدين المزيد من القهوه؟-
بالتأكيد-

416
00:47:19,223 --> 00:47:21,548
سنعود سريعاً-
معذره-

417
00:47:26,433 --> 00:47:29,413
هل ستقابلك "منى" هنا حقاً؟-
سأدمر حياتك-

418
00:47:29,423 --> 00:47:32,439
لم أعرف أن إبنتك مفقوده
إلا عند دخولك مكتبي

419
00:47:32,539 --> 00:47:35,363
إنك تكذب-
"قابلتها بمؤتمر ب"حيفا-

420
00:47:35,365 --> 00:47:38,310
و أفعل ما بوسعي لمساعدتك
لإستعادة إبنتك

421
00:47:38,341 --> 00:47:41,169
تصرفت و كأنك لا تعرف شيئاً

422
00:47:41,179 --> 00:47:43,373
لعلك لاحظت أني متزوج

423
00:47:43,560 --> 00:47:47,676
سيسعدني تدمير حياتها أيضاً-
...إياك أن تجرؤ-

424
00:47:50,447 --> 00:47:52,640
أعطني هاتفك

425
00:48:01,401 --> 00:48:03,042
من أنت؟

426
00:48:03,365 --> 00:48:06,123
أعطني هاتفك الآخر

427
00:48:07,550 --> 00:48:10,218
معذره ، لا أدري عما تتحدث

428
00:48:10,245 --> 00:48:13,185
يا إلهي ، حسناً-
هاتفك الآخر-

429
00:48:28,549 --> 00:48:30,454
شكراً

430
00:48:30,556 --> 00:48:32,623
إن إبنتي معك

431
00:48:33,077 --> 00:48:34,919
هويتك

432
00:48:53,575 --> 00:48:55,315
يا إلهي

433
00:48:55,394 --> 00:48:57,120
يا إلهي

434
00:49:02,795 --> 00:49:05,157
لماذا يوجد هاتف
إبنتي معك؟

435
00:49:05,475 --> 00:49:07,390
هي نسيته بسيارتي

436
00:49:12,838 --> 00:49:15,369
إنك تكذب عنه أيضاً-
لا ، لا-

437
00:49:15,389 --> 00:49:19,047
بحث بالهاتف عن معلومات
لا يوجد به شئ

438
00:49:19,147 --> 00:49:20,649
يا إلهي

439
00:49:26,591 --> 00:49:29,366
من الشخص الآخر بالصوره؟-
...إنه-

440
00:49:30,194 --> 00:49:32,593
"السيد "عبدول راي
وزير الداخليه

441
00:49:32,603 --> 00:49:35,120
هل إتصلت به؟-
نعم-

442
00:49:35,720 --> 00:49:37,978
قال أنه يبحث الأمر

443
00:49:38,003 --> 00:49:39,822
...قدمتهما لبعض في

444
00:49:40,678 --> 00:49:43,134
في عشاء خيري أقامه

445
00:49:43,316 --> 00:49:45,152
ماذا أيضاً؟

446
00:49:49,246 --> 00:49:52,354
طلبت مني إحضار
زجاجتي النبيذ

447
00:49:53,200 --> 00:49:56,444
و قالت أنها تريد الدخول
للأرشيف الوطني

448
00:49:56,865 --> 00:49:59,184
لماذا الأرشيف؟-
لا أدري-

449
00:49:59,190 --> 00:50:01,806
كانت متكتمه و قالت
أن الأمر شخصي

450
00:50:02,085 --> 00:50:03,689
،لذا

451
00:50:05,953 --> 00:50:08,972
لذلك قدمتها لإمرأه أعرفها

452
00:50:10,182 --> 00:50:13,094
تعمل في مجموعه
شبابيه بالجامعه

453
00:50:15,042 --> 00:50:18,390
إنك تسمتع بوظيفتك في
الشرق الأوسط أليس كذلك؟

454
00:50:22,812 --> 00:50:25,108
فيما كانت أبحاثها؟

455
00:50:28,942 --> 00:50:30,594
عني

456
00:50:42,040 --> 00:50:44,862
إبق هنا ، سأعود سريعاً-
أود الحديث معها-

457
00:50:44,862 --> 00:50:48,212
لن تتحدث لك ، يظنون وجود
مرشد بمجموعتهم

458
00:50:48,219 --> 00:50:51,295
فُقد ثلاثة أشخاص بالفعل
فقط إبق هنا

459
00:51:29,245 --> 00:51:32,829
قدمت "منى" لموظفه
تعمل بالأرشيف

460
00:51:33,257 --> 00:51:36,533
يمكنك أن تثق بها لأنها شيوعيه

461
00:51:37,119 --> 00:51:40,266
ستدخلك ، لكن أنت فقط

462
00:51:57,657 --> 00:52:00,589
"ملازم "أديب عبد الكريم
حوكم غيابياً

463
00:52:00,589 --> 00:52:02,642
"بتمهة التجسس ل "إسرائيل

464
00:53:45,744 --> 00:53:47,553
هيا ، إنطلق

465
00:55:28,771 --> 00:55:31,207
أخبرني بمكان الصور

466
00:55:31,273 --> 00:55:33,485
أين إبنتي؟

467
00:55:33,495 --> 00:55:38,360
أريد الصور التي بالهاتف
كانت هناك صور بالهاتف

468
00:55:38,606 --> 00:55:42,905
عند خروجها من البلد بأمان
ستحصل على الصور

469
00:55:54,242 --> 00:55:56,245
أبعد يداك عني

470
00:55:56,849 --> 00:55:58,590
لحساب من تعمل؟

471
00:55:58,690 --> 00:56:02,037
لحساب من تعمل؟-
أبعد يداك و إلا قتلتك-

472
00:56:26,920 --> 00:56:28,407
يا إلهي

473
00:56:28,507 --> 00:56:32,035
هل تتعقبني أيضاً؟-
على الرحب-

474
00:56:34,777 --> 00:56:37,927
سألني عن صور
بهاتف إبنتي

475
00:56:38,184 --> 00:56:39,352
هل كانت به صور؟

476
00:56:39,362 --> 00:56:43,615
أخبرني الحقيقه هذه المره-
لم تكن به صور-

477
00:56:46,370 --> 00:56:47,705
حسناً

478
00:56:48,418 --> 00:56:50,373
أنا أقول لك الحقيقه

479
00:56:50,799 --> 00:56:53,631
لم تكن هناك صور
أنا أهتم بإبنتك أيضاً

480
00:56:54,623 --> 00:56:57,299
أتعجب كيف تجد
الوقت الكافي

481
00:57:34,481 --> 00:57:36,218
مرحباً

482
00:57:37,291 --> 00:57:39,326
مرحباً حبيبتي

483
00:57:39,657 --> 00:57:41,458
كيف حالك؟

484
00:57:44,205 --> 00:57:47,473
آسف ، أعرف أن هذا
كان غباءاً

485
00:57:48,365 --> 00:57:50,795
...إنها مجرد عاده

486
00:57:52,537 --> 00:57:54,319
لا

487
00:57:54,679 --> 00:57:57,048
لم أجدها بعد

488
00:57:58,039 --> 00:58:00,691
إيميلي" أرجوك"

489
00:58:02,679 --> 00:58:04,679
لا تبكي

490
00:58:06,237 --> 00:58:08,113
"إيم"

491
00:58:09,287 --> 00:58:10,575
"إيم"

492
01:01:18,276 --> 01:01:21,290
أخرجوا ، أخرجوا

493
01:01:40,650 --> 01:01:43,293
هل تريد مساعده؟-
إنك لا تعمل هنا-

494
01:01:43,293 --> 01:01:45,824
ليس مصرح لك-
أبحث عن مخرج-

495
01:01:46,063 --> 01:01:48,129
من هنا

496
01:02:20,501 --> 01:02:22,263
ماذا تفعل؟

497
01:02:22,713 --> 01:02:25,339
أخرج قبل أن ألقي
القبض عليك

498
01:02:25,446 --> 01:02:28,567
هناك أحمق يتعقبني
يسأل عن صور

499
01:02:28,645 --> 01:02:30,229
أهو أحد رجالك؟

500
01:02:30,513 --> 01:02:32,997
لا أدري عما تتحدث

501
01:02:33,149 --> 01:02:36,735
سعيد" لو تريدني أن"
أتركك و شأنك

502
01:02:37,941 --> 01:02:40,568
و أنا أعرف أنك
تريد هذا

503
01:02:41,945 --> 01:02:44,209
سأحتاج لعونك

504
01:02:45,661 --> 01:02:48,698
كلانا نعرف أنك لا تريد
أن يعاد فتح القضيه

505
01:02:48,708 --> 01:02:51,580
أنا برئ-
لن يصدقك أحد-

506
01:02:51,590 --> 01:02:53,550
هذا صحيح

507
01:02:53,838 --> 01:02:56,548
لكنهم سيصدقون أن
هناك من كان يساعدني

508
01:02:57,126 --> 01:03:00,323
و نحن أصدقاء قدامي
الجميع يعرفون هذا

509
01:03:01,429 --> 01:03:03,684
و لن أتوقف عند
هذا الحد

510
01:03:04,746 --> 01:03:07,071
سأشي بزوجتك

511
01:03:07,683 --> 01:03:12,094
و إبنتك الحبيبه

512
01:03:12,995 --> 01:03:18,113
العش الكامل لجواسيس
"إٍسرائيل"

513
01:03:19,783 --> 01:03:23,695
لم أعد نفس الرجل الذي
طاردته كل هذه السنوات

514
01:03:26,509 --> 01:03:30,993
فلتعثر على إبنتي

515
01:04:12,415 --> 01:04:14,212
إجلس

516
01:04:19,953 --> 01:04:23,040
أعطني الصور و سنطلق سراحها

517
01:04:23,050 --> 01:04:26,205
أود محادثتها لأتأكد
أنها لم تؤذى

518
01:04:29,796 --> 01:04:32,158
إننا نراقبك

519
01:04:32,279 --> 01:04:36,055
العقيد "سعيد" لن يساعدك
أنا لا أتبعه

520
01:04:38,161 --> 01:04:39,887
يجب أن تصغ إليَ

521
01:04:39,887 --> 01:04:44,009
قد ينتهي الأمر نهاية سعيده
لو أعطيتنا الصور

522
01:04:44,062 --> 01:04:47,867
"أريد الحديث ل"منى-
"أعطنا الصور "أديب-

523
01:04:58,097 --> 01:05:02,223
أتظن أنك أو أسرتك
بأمان في "كندا"؟

524
01:05:03,807 --> 01:05:07,731
يجب أن تفهم أهمية الأمر-
أنا أفهم-

525
01:05:10,463 --> 01:05:13,217
موتنا سيقابله موتك

526
01:05:14,501 --> 01:05:16,757
لم أسمح لك بالوقوف

527
01:05:30,589 --> 01:05:33,313
هل تعرف من أنا؟-
نعم-

528
01:05:35,045 --> 01:05:38,205
أعده للغرفه-
قائدي له شأن معه-

529
01:05:38,267 --> 01:05:40,225
بوسعه الإنتظار

530
01:05:43,208 --> 01:05:44,553
أنظر ، أنظر

531
01:05:44,875 --> 01:05:47,399
أنظر من وجدت لك

532
01:05:51,229 --> 01:05:54,201
"مازلت في "دمشق

533
01:05:55,461 --> 01:05:57,691
الطقس هو ما
يبقيني هنا

534
01:05:57,791 --> 01:06:00,668
كما أني تزوجت أخيراً

535
01:06:00,768 --> 01:06:02,521
أنت؟

536
01:06:04,275 --> 01:06:06,588
أخراجك بأول مره
كان صعباً

537
01:06:06,611 --> 01:06:08,477
لم تتح لي الفرصه
لشكرك على هذا

538
01:06:08,507 --> 01:06:12,007
،كان هذا مفيداً لنا
أمر صديقك القديم

539
01:06:13,046 --> 01:06:15,760
"أتعلم أن "سعيد
كان الخائن؟

540
01:06:15,782 --> 01:06:17,943
كان الجاسوس الإسرائيلي

541
01:06:18,246 --> 01:06:21,302
ساعدناه على الترقي
بعد ذلك

542
01:06:21,302 --> 01:06:24,488
لكننا أبقيناه تحت
سيطرتنا بحزم

543
01:06:26,176 --> 01:06:27,732
"ديتليف"

544
01:06:28,296 --> 01:06:30,378
لقد إختطفوا إبنتي

545
01:06:30,718 --> 01:06:33,139
الأطفال دائماً ما يسببون المشاكل

546
01:06:33,139 --> 01:06:35,490
لهذا لم أنجب

547
01:06:35,586 --> 01:06:38,716
خذ ، إشرب إنه جيد
للصداع

548
01:06:40,743 --> 01:06:43,868
ظننت أنك ستسمتع
"بالإقامه ب "كندا

549
01:06:43,868 --> 01:06:47,105
"أكثر من سجن "تدمر-
لماذا لم يوقفوني؟-

550
01:06:47,261 --> 01:06:50,031
هذه نقطه مهمه

551
01:06:50,241 --> 01:06:53,199
سعيد" لا يريد توقيفك"

552
01:06:53,457 --> 01:06:56,891
لا يريد أن يبحث أي
أحد في أي شئ

553
01:06:57,591 --> 01:07:01,002
إختطاف كنديين من
أسره واحده

554
01:07:01,002 --> 01:07:04,053
سيلفت إنتباه الإعلام-
إذاً؟-

555
01:07:04,225 --> 01:07:07,909
حليم" لا يعلم لحساب"
"صديقنا "سعيد

556
01:07:08,394 --> 01:07:11,379
حليم" يعمل لوزارة الداخيله"

557
01:07:12,220 --> 01:07:15,585
منى" قابلت الوزير"
بحفل خيري

558
01:07:15,613 --> 01:07:18,983
و الآن هو يريد الحديث معك

559
01:07:19,539 --> 01:07:21,773
إنك محظوظ لقدومي
بالوقت المناسب

560
01:07:21,837 --> 01:07:24,171
إنك خارج الخدمه
"يا "أديب

561
01:07:25,445 --> 01:07:28,405
حليم" يسأل دائماً"
عن صور

562
01:07:29,764 --> 01:07:33,121
لابد أنها صور شيقه

563
01:07:33,121 --> 01:07:36,021
لو أن وزير بالحكومه
متعلق بالأمر

564
01:07:36,021 --> 01:07:39,974
ماذا تعرف عن الصحفي "علي حمص"؟-
ماذا عنه؟-

565
01:07:40,696 --> 01:07:44,961
إنه موظف بوزارة الإعلام

566
01:07:44,988 --> 01:07:47,756
منى تحدثت معه لكني
لا أعرف أين هو

567
01:07:48,063 --> 01:07:50,224
"أحتاج معونتك "ديتليف

568
01:07:50,864 --> 01:07:53,496
"سأعثر لك على "علي حمص

569
01:07:54,204 --> 01:07:57,444
خدمه أخيره لصديق قديم

570
01:07:57,956 --> 01:08:00,838
و أنت مازلتِ جميله
سرني رؤيتك

571
01:08:03,398 --> 01:08:05,702
"إعتني بنفسك "أديب

572
01:08:05,762 --> 01:08:09,432
لا يمكنك البقاء هنا
حليم" سيعود"

573
01:08:28,276 --> 01:08:30,441
من "ديتليف" ، وجدت
"السيد "حمص

574
01:08:30,441 --> 01:08:33,125
"1431شارع "غنايم
11118دمشق

575
01:08:40,013 --> 01:08:42,439
أديب" لقد وجدوها"

576
01:08:43,261 --> 01:08:44,865
حيه؟

577
01:08:45,746 --> 01:08:47,367
حيه؟

578
01:08:52,667 --> 01:08:54,975
لقد وجدوا جثه منذ يومين

579
01:08:55,416 --> 01:08:58,989
"طابقت أوصاف "منى عبد الكريم

580
01:09:00,005 --> 01:09:01,929
حادث حافله

581
01:09:01,933 --> 01:09:04,441
كل الجثث حُرقت بشده

582
01:09:04,725 --> 01:09:08,105
لم يعرفوا أنها "منى" إلا
عندما بدأت بالسؤال

583
01:09:09,140 --> 01:09:11,361
يريدونك أن تؤكد
أنها هي

584
01:10:42,772 --> 01:10:45,029
أريد أن أرى عيناها

585
01:11:08,761 --> 01:11:10,467
"أديب"

586
01:11:16,231 --> 01:11:18,021
لا أدري

587
01:11:30,035 --> 01:11:31,901
لا أدري

588
01:11:38,529 --> 01:11:40,223
لا أدري

589
01:12:13,699 --> 01:12:15,235
"أديب"

590
01:12:17,486 --> 01:12:20,479
"لم تكن هي ، "منى
لديها وشم

591
01:12:21,855 --> 01:12:23,713
كلا لم يكن لديها وشم

592
01:12:25,673 --> 01:12:26,828
أين؟

593
01:12:26,977 --> 01:12:30,833
"بمكان لا يراه الأب ، "أديب
ثق بي ليست هي

594
01:12:32,749 --> 01:12:35,100
هل ستضربني؟-
شكراً-

595
01:12:35,359 --> 01:12:37,790
أخبرتهم أنها هي-
شكراً-

596
01:12:38,085 --> 01:12:40,854
هذا يمنحك 24 ساعه
بأفضل تقدير

597
01:12:44,191 --> 01:12:46,368
شكراً-
"أديب"-

598
01:12:46,655 --> 01:12:50,661
أديب" يجب أن تذهب"
الآن إلى الصحفي

599
01:12:51,082 --> 01:12:53,331
يجب أن تذهب للصحفي

600
01:14:32,933 --> 01:14:34,577
أبي

601
01:14:48,700 --> 01:14:52,099
ماذا أخبرت إبنتي؟
ماذا أخبرت "منى"؟

602
01:14:54,671 --> 01:14:57,884
شربت كثيراً ، كان معها
نبيذ جيد

603
01:14:58,937 --> 01:15:01,185
أخبرتها قصص عن الماضي

604
01:15:01,672 --> 01:15:04,987
لا أتذكر كل ما قلته
إنها كانت ساحره

605
01:15:05,087 --> 01:15:07,253
يجب أن نرحل-
إذهبي أنت-

606
01:15:07,253 --> 01:15:10,709
أين الصور؟-
لا أعرف عنها شيئاً-

607
01:15:13,901 --> 01:15:16,547
ماذا أخبرت إبنتي عني؟

608
01:15:18,093 --> 01:15:20,727
كانت تريد أن تعرف
لو أنك برئ

609
01:15:21,303 --> 01:15:24,531
الحقيقه لا تهم هنا
الإتهام يكفي

610
01:15:24,631 --> 01:15:27,083
ظننت أن إبنتك تفهم ذلك

611
01:15:28,544 --> 01:15:32,431
و ماذا عن وزير الداخليه؟-
لم أخبرها بشئ-

612
01:15:33,157 --> 01:15:35,643
أرجوك سيدي ، دع أبي
و شأنه

613
01:15:39,018 --> 01:15:40,629
تعال هنا

614
01:15:40,624 --> 01:15:42,675
أنظر للخارج

615
01:15:42,912 --> 01:15:44,353
هل ترى؟

616
01:15:44,777 --> 01:15:48,122
الشوارع مليئه
بالشرطه السريه

617
01:15:48,123 --> 01:15:51,751
كلما طال بقائي هنا تزداد
فرص عثورهم عليَ

618
01:15:51,937 --> 01:15:55,361
لم أخبرها شئ عن
"الوزير "عبدول راي

619
01:15:55,361 --> 01:15:59,915
و لو وجدوني هنا
سيقتلونك و إبنتك

620
01:16:00,312 --> 01:16:03,292
أرجوك ، أتوسل إليك
أن تغادر

621
01:16:03,292 --> 01:16:06,793
لن أرحل حتى تخبرني
"كل ما قلته ل "منى

622
01:16:06,793 --> 01:16:09,101
"عن "عبدول راي

623
01:17:39,083 --> 01:17:41,090
أين إبنتي؟

624
01:18:02,003 --> 01:18:04,228
الصور معي

625
01:18:25,439 --> 01:18:28,605
إبنتك جاسوسه
و أنت جاسوس

626
01:18:28,592 --> 01:18:30,644
لقد إطلعنا على ملفك

627
01:18:31,898 --> 01:18:34,994
أعرف أن إبنتك كانت
ب"حيفا" في ديسمبر

628
01:18:35,312 --> 01:18:38,102
من وسيطها بالموساد؟-
لا أحد-

629
01:18:38,404 --> 01:18:40,918
إنها مصوره

630
01:18:43,305 --> 01:18:46,323
من وسيطها ب"دمشق"؟

631
01:18:46,840 --> 01:18:49,495
أهو الدبلوماسي
الذي تضاجعه؟

632
01:18:54,306 --> 01:18:58,709
إبنتك عاهره و خائنه
لابد أنك فخور

633
01:18:59,519 --> 01:19:02,245
من كان وسيطها بالجامعه؟

634
01:19:02,267 --> 01:19:03,717
تكلم

635
01:19:04,024 --> 01:19:07,875
أرسلت الصور بالفعل
إلى صديقي

636
01:19:08,171 --> 01:19:11,918
"العقيد "سعيد عبد العزيز

637
01:19:12,287 --> 01:19:15,001
...حظ طيب ، أنا متأكد

638
01:20:06,365 --> 01:20:08,297
"عقيد "عبد العزيز

639
01:20:08,297 --> 01:20:12,059
أعرف أنكما أصدقاء لكن
لدي أوامر بإحضاره

640
01:20:12,371 --> 01:20:14,827
و هي أوامر من سلطه
أعلى منك

641
01:20:16,242 --> 01:20:19,079
"إنك جعلت حياتي صعبه "أديب

642
01:20:19,956 --> 01:20:22,571
و أنا و أنت لسنا
أصدقاء بالفعل

643
01:20:22,759 --> 01:20:26,281
لا أعرف لماذا تحمي
خائن و لا أهتم

644
01:20:26,419 --> 01:20:29,511
لو أعطيتني الصور التي
أرسلها لك و تركتني آخذه

645
01:20:30,067 --> 01:20:32,267
سأنسى كل شئ

646
01:20:34,235 --> 01:20:36,400
لماذا أوقفت إبنته؟

647
01:20:36,917 --> 01:20:39,588
مصوره أجنبيه تتحدث إلى
ناشطه طلابيه

648
01:20:39,723 --> 01:20:43,519
و تلتقط صور ، عندما عرف
رجالنا من هو أبيها

649
01:20:43,870 --> 01:20:47,334
لم يكن النبي حتى ليقنعهم
أنها ليست جاسوسه

650
01:20:47,695 --> 01:20:50,467
"إذاً تريد من السيد "أديب
أن يعطيك صورها

651
01:20:50,467 --> 01:20:53,416
يقول أن الصور معك الآن

652
01:20:59,021 --> 01:21:01,066
لحظه واحده

653
01:21:10,602 --> 01:21:13,063
ماذا أفعل بك يا "أديب"؟

654
01:21:13,547 --> 01:21:17,359
تعلم أني لا أستطيع تركك
"حتى يوقفوك في "سوريا

655
01:21:18,550 --> 01:21:20,052
أعرف

656
01:21:20,367 --> 01:21:22,425
ماذا أفعل بك؟

657
01:21:22,831 --> 01:21:24,831
و "فاطمه"؟

658
01:21:25,695 --> 01:21:27,433
تلك المرأه الحمقاء

659
01:21:28,269 --> 01:21:30,941
كنت سأمنحها أي شئ
،تريده لكني أعرف

660
01:21:31,516 --> 01:21:34,346
أن قلبها معلق بك-
"سعيد"-

661
01:21:34,581 --> 01:21:37,053
بحق الله أوقف هذا

662
01:21:38,807 --> 01:21:41,469
ما هذه الصور التي
أسمع عنها؟

663
01:21:41,569 --> 01:21:43,391
"إنها خاصه بقائد "حليم

664
01:21:43,391 --> 01:21:47,343
الوزير "عبدول راي" في
موقف حرج مع صبيه

665
01:21:47,851 --> 01:21:49,441
حقاً؟

666
01:21:51,388 --> 01:21:53,831
و أين هذه الصور الآن؟

667
01:21:55,316 --> 01:21:57,428
إنها ليست موجوده

668
01:21:57,899 --> 01:22:01,046
حليم" يعتقد بوجودها"-
لا توجد صور-

669
01:22:01,536 --> 01:22:05,373
منى" سمعت القصه من"
"الصحفي "علي حمص

670
01:22:06,264 --> 01:22:09,027
و إختلقت قصة الصور لكي
تحافظ على حياتها

671
01:22:13,076 --> 01:22:16,245
من كان يظن أنك ستُرزق
بطفله ذكيه؟

672
01:22:17,059 --> 01:22:20,379
و الآن الصور معك

673
01:22:21,355 --> 01:22:23,811
أخبرت "حليم" أني
أعطيتها لك

674
01:22:23,821 --> 01:22:25,862
إنه يعرف ماضينا

675
01:22:26,447 --> 01:22:29,653
لو هذا صحيح فتلك ثاني
ترقيه سأدين لك بها

676
01:22:29,975 --> 01:22:33,661
أخرج إبنتي ، إستخدم الصور

677
01:22:47,463 --> 01:22:50,393
لم يكن أمامي خيار سوى
أن أتهمك بالسابق

678
01:22:52,450 --> 01:22:56,215
و عندما رأيتك بمكتبي
سررت لأني رأيت

679
01:22:56,361 --> 01:22:58,607
أن أمورك تسير جيداً

680
01:22:58,784 --> 01:23:01,007
حقاً أردت المساعده

681
01:23:01,641 --> 01:23:03,127
سعيد

682
01:23:04,195 --> 01:23:06,135
"عندما أوقفك "حليم

683
01:23:07,815 --> 01:23:09,427
كان الوقت فات

684
01:23:10,465 --> 01:23:12,579
لا أتحمل المخاطره

685
01:23:13,585 --> 01:23:17,092
لواء "عبد العزيز" ماذا تفعل؟-
أقتل الجاسوس-

686
01:23:17,377 --> 01:23:20,336
فات الوقت ، إنه يعرف بأمرك

687
01:23:20,805 --> 01:23:23,601
أخبرت "حليم" كل شئ
عنك بالسياره

688
01:23:24,453 --> 01:23:26,779
يعرف أن "ديتليف" سيثبت ذلك

689
01:23:27,669 --> 01:23:29,505
"لا أصدقك يا "أديب

690
01:23:29,505 --> 01:23:32,008
من كان يعرف أن
ديتليف" سيتزوج؟"

691
01:23:33,151 --> 01:23:35,655
من الواضح أن الطقس
يعجبه هنا

692
01:23:36,803 --> 01:23:39,955
بصراحه ، أنا لا ألومه

693
01:23:51,789 --> 01:23:53,993
"تباً لك "أديب

694
01:23:56,077 --> 01:23:58,795
لواء إنك أضعت وقتي

695
01:24:15,379 --> 01:24:16,949
خذوهم

696
01:24:44,464 --> 01:24:46,757
هذه الدماء تبعتها عليك

697
01:24:51,455 --> 01:24:54,309
أديب" أنت رجل محظوظ"

698
01:24:55,427 --> 01:24:58,261
معظم المدانين بالتجسس
"ل"إسرائيل

699
01:24:58,875 --> 01:25:01,184
في السجن أو ماتوا

700
01:25:03,952 --> 01:25:05,816
و ها أنت ذا

701
01:25:13,302 --> 01:25:16,274
أريدك أنت و إبنتك أن
تستقلا طائره

702
01:25:17,769 --> 01:25:19,942
و لا أريد رؤيتك مجدداً

703
01:25:24,902 --> 01:25:27,482
نظفوه ثم أعيدوه
إلى سفارته

704
01:25:49,344 --> 01:25:51,775
أنزلوه و أمروه أن
ينتظر هنا

705
01:25:52,370 --> 01:25:54,961
لا ، أمروه بعدم المغادره

706
01:25:56,825 --> 01:26:00,892
أود معرفة ما يدور و لا
أريد إجابات سخيفه

707
01:26:02,703 --> 01:26:05,551
فلتعثر لي على شخص يستطيع

708
01:26:32,419 --> 01:26:33,985
"فاطمه"

709
01:26:49,595 --> 01:26:51,465
أنتما تعاليا معي

710
01:26:53,615 --> 01:26:56,050
أديب" قف هنا"

711
01:26:56,051 --> 01:26:58,815
لن أسمح لك بهذا الآن
فقط إنتظر

712
01:27:21,933 --> 01:27:23,913
إنتظراني عند البوابه

713
01:27:32,969 --> 01:27:34,670
"منى"

714
01:27:35,582 --> 01:27:37,363
لا بأس الآن

715
01:27:37,621 --> 01:27:40,821
لدي أخبار جيده
أباك هنا

716
01:27:42,705 --> 01:27:46,564
أريدك أن تسيري ببطء
إلى أن نعبر البوابه

717
01:27:46,571 --> 01:27:48,233
حسناً؟

718
01:28:05,915 --> 01:28:07,549
أبي

719
01:28:21,638 --> 01:28:23,946
أنا آسفه-
لا-

720
01:28:24,301 --> 01:28:26,287
لا ، لا

721
01:28:26,615 --> 01:28:28,422
أنا آسف

722
01:28:29,443 --> 01:28:31,601
أنا آسف ، آسف

723
01:28:35,943 --> 01:28:38,161
أنا هنا ، أنا هنا

724
01:28:38,567 --> 01:28:41,311
و أنا أحبك بشده

