[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Wo.shi.shei.1998.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-HDCLUB ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Tahoma,18,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:36.86,0:00:39.74,Default,Default,0000,0000,0000,,3D - Blu-ray - DVD\N.:* www.MoviesQ8.Net *:.\N(+965-50101413) Dialogue: 0,0:00:40.41,0:00:40.66,Default,Default,0000,0000,0000,,رش! Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:54.71,Default,Default,0000,0000,0000,,على عجل! Dialogue: 0,0:00:55.38,0:00:56.22,Default,Default,0000,0000,0000,,تشغيل! Dialogue: 0,0:01:05.10,0:01:05.68,Default,Default,0000,0000,0000,,بخير. سحب منه! Dialogue: 0,0:01:06.27,0:01:07.39,Default,Default,0000,0000,0000,,سحب منه! Dialogue: 0,0:01:14.15,0:01:15.36,Default,Default,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,0:01:47.56,0:01:49.69,Default,Default,0000,0000,0000,,الحصول على هذه إلى المعمل. وعلى عجل! Dialogue: 0,0:02:51.46,0:02:54.76,Default,Default,0000,0000,0000,,28 نوفمبر عيد الشكر 18: 00 أوجرابيس\Nجنوب أفريقيا Dialogue: 0,0:03:51.82,0:03:52.40,Default,Default,0000,0000,0000,,نقل! Dialogue: 0,0:03:55.91,0:03:56.45,Default,Default,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:09.51,Default,Default,0000,0000,0000,,509، فك حزم ومساعدته Dialogue: 0,0:04:09.67,0:04:12.18,Default,Default,0000,0000,0000,,502، الكمبيوتر،\Nوتحقق مع فريق Dialogue: 0,0:04:12.47,0:04:13.18,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم، سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:04:17.39,0:04:20.73,Default,Default,0000,0000,0000,,3 آذار/مارس 06: 00 كاكاماس، جنوب أفريقيا Dialogue: 0,0:04:30.78,0:04:31.32,Default,Default,0000,0000,0000,,احصل على استعداد Dialogue: 0,0:04:59.43,0:05:00.35,Default,Default,0000,0000,0000,,تقترب من الهدف! Dialogue: 0,0:05:40.85,0:05:41.81,Default,Default,0000,0000,0000,,هنا. الحصول على انخفاض هناك! Dialogue: 0,0:05:47.53,0:05:48.32,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هي هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:05:48.45,0:05:49.28,Default,Default,0000,0000,0000,,لا يمكن نقل! Dialogue: 0,0:06:13.39,0:06:15.06,Default,Default,0000,0000,0000,,هيا، نقله! Dialogue: 0,0:06:17.14,0:06:17.77,Default,Default,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:06:18.02,0:06:18.94,Default,Default,0000,0000,0000,,تبقى متحركة! Dialogue: 0,0:06:19.23,0:06:19.98,Default,Default,0000,0000,0000,,موافق. يمكنك الحصول على ما يصل هنا Dialogue: 0,0:06:27.32,0:06:28.20,Default,Default,0000,0000,0000,,اهتمام! Dialogue: 0,0:06:29.41,0:06:30.16,Default,Default,0000,0000,0000,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:06:30.37,0:06:31.74,Default,Default,0000,0000,0000,,لا أعرف، يا سيدي! Dialogue: 0,0:06:32.20,0:06:33.08,Default,Default,0000,0000,0000,,من أين أنت؟ Dialogue: 0,0:06:33.20,0:06:34.16,Default,Default,0000,0000,0000,,لا أعرف، يا سيدي! Dialogue: 0,0:06:34.54,0:06:37.54,Default,Default,0000,0000,0000,,جيدة. عدم وجود أسماء، أي خلفية Dialogue: 0,0:06:37.92,0:06:39.17,Default,Default,0000,0000,0000,,لكن شديدة الانضباط Dialogue: 0,0:06:40.08,0:06:42.80,Default,Default,0000,0000,0000,,البعثة قد انتهت، انتقل بعض المتعة Dialogue: 0,0:06:43.34,0:06:44.21,Default,Default,0000,0000,0000,,شكرا لكم سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:06:48.80,0:06:52.39,Default,Default,0000,0000,0000,,موافق. التصرف في الأسلحة الخاصة بك\Nالتصرف في المعدات الخاصة بك Dialogue: 0,0:06:52.60,0:06:53.39,Default,Default,0000,0000,0000,,523. Dialogue: 0,0:06:53.56,0:06:54.39,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:06:54.56,0:06:58.10,Default,Default,0000,0000,0000,,ابدأ! جمع. ابدأ!\Nللطائرات العمودية الرئيسية. ابدأ! Dialogue: 0,0:06:59.73,0:07:00.77,Default,Default,0000,0000,0000,,ابدأ! نقله، اذهب! Dialogue: 0,0:07:02.69,0:07:03.40,Default,Default,0000,0000,0000,,موافق. إقالة Dialogue: 0,0:07:12.03,0:07:12.83,Default,Default,0000,0000,0000,,عذراً، سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:07:34.68,0:07:36.56,Default,Default,0000,0000,0000,,جي مي Žao،\Nعلى مرام ovo učiniti. Dialogue: 0,0:07:45.61,0:07:49.03,Default,Default,0000,0000,0000,,جي مي Žao، فينسي،\Nعلى إيمامو سامو يترقبون بادوبرانا. Dialogue: 0,0:07:49.45,0:07:50.28,Default,Default,0000,0000,0000,,Sta se ديسافا؟ Dialogue: 0,0:07:50.45,0:07:52.75,Default,Default,0000,0000,0000,,بريجاتان!\Nزدرافو! Dialogue: 0,0:08:01.88,0:08:03.30,Default,Default,0000,0000,0000,,بسطي لي! Dialogue: 0,0:08:07.47,0:08:09.89,Default,Default,0000,0000,0000,,Zašto سميستيو نام الاشتراكية الدولية؟\Nريتشي. Dialogue: 0,0:08:10.10,0:08:11.39,Default,Default,0000,0000,0000,,تاكو نام جي naređeno. Dialogue: 0,0:08:15.98,0:08:17.86,Default,Default,0000,0000,0000,,هايدي. Dialogue: 0,0:09:23.72,0:09:26.22,Default,Default,0000,0000,0000,,جاكي شأن\Nواحد من وكلاء أفضل منا في هونغ كونغ Dialogue: 0,0:09:26.43,0:09:28.47,Default,Default,0000,0000,0000,,هو أيضا في عداد المفقودين في العمل الأفريقي Dialogue: 0,0:09:28.93,0:09:31.48,Default,Default,0000,0000,0000,,الرجال الثلاثة أنهم اختطفوا\Nمسؤولة عن العلماء Dialogue: 0,0:09:31.89,0:09:36.40,Default,Default,0000,0000,0000,,لمشروع بحثي المذنب مؤخرا\Nأطلقتها الدولة الأفريقية Dialogue: 0,0:09:36.73,0:09:37.19,Default,Default,0000,0000,0000,,الأضواء! Dialogue: 0,0:09:38.57,0:09:40.94,Default,Default,0000,0000,0000,,لدينا حالة خطيرة على أيدينا Dialogue: 0,0:09:41.15,0:09:44.41,Default,Default,0000,0000,0000,,نفذت العملية\Nبدقة سريرية Dialogue: 0,0:09:44.57,0:09:47.87,Default,Default,0000,0000,0000,,استخدام الولايات المتحدة\Nمروحيات القوات الجوية Dialogue: 0,0:09:48.04,0:09:52.46,Default,Default,0000,0000,0000,,أنها ضبطت الشظايا النيزك\Nجنبا إلى جنب مع العلماء الثلاثة Dialogue: 0,0:09:52.62,0:09:55.21,Default,Default,0000,0000,0000,,وحتى الآن\Nمكان وجودهم غير معروف Dialogue: 0,0:09:55.42,0:09:56.63,Default,Default,0000,0000,0000,,إذا كانوا يعرفون جدول النقل Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:59.88,Default,Default,0000,0000,0000,,شخص ما يجب أن تسرب المعلومات Dialogue: 0,0:10:00.09,0:10:02.26,Default,Default,0000,0000,0000,,كم عدد موظفي وكالة\Nأعرف عن هذا المشروع؟ Dialogue: 0,0:10:02.76,0:10:04.05,Default,Default,0000,0000,0000,,وأنا أعلم حيث أنت كنت العنوان مع هذا،\Nنورمان، Dialogue: 0,0:10:04.26,0:10:05.30,Default,Default,0000,0000,0000,,وأنا لا أحب ذلك Dialogue: 0,0:10:05.60,0:10:08.10,Default,Default,0000,0000,0000,,كيف يمكن أن تكون متأكداً\Nلم يكن أحد من الناس الخاصة بك؟ Dialogue: 0,0:10:08.22,0:10:10.39,Default,Default,0000,0000,0000,,لماذا بحق الجحيم سوف بلدي اللاعبين\Nقطع إلى حظيرة طائرات Dialogue: 0,0:10:10.56,0:10:12.98,Default,Default,0000,0000,0000,,أنها بالفعل من الحصول على\Nوسرقة الطائرات الخاصة بهم؟ Dialogue: 0,0:10:13.15,0:10:16.44,Default,Default,0000,0000,0000,,لأن غطاء المثالي\Nوسوف لا أحد نشتبه Dialogue: 0,0:10:16.82,0:10:18.15,Default,Default,0000,0000,0000,,وتذكر أن العامة Dialogue: 0,0:10:18.44,0:10:21.78,Default,Default,0000,0000,0000,,وقد انسحب من جنوب أفريقيا وكالة\Nمنذ أكثر من سنة Dialogue: 0,0:10:21.99,0:10:23.78,Default,Default,0000,0000,0000,,تظل الموظفين الأساسيين فقط Dialogue: 0,0:10:23.95,0:10:26.16,Default,Default,0000,0000,0000,,في الوقت الراهن، اهتمامنا الأول Dialogue: 0,0:10:26.33,0:10:29.00,Default,Default,0000,0000,0000,,ينبغي أن يكون استرداد\Nالعلماء والشظايا Dialogue: 0,0:10:29.16,0:10:32.67,Default,Default,0000,0000,0000,,المتفق عليها. يمكن أن يكون هناك\Nانعكاسات عسكرية خطيرة Dialogue: 0,0:10:32.79,0:10:35.54,Default,Default,0000,0000,0000,,إذا كان الأشخاص الخطأ\Nالحصول على عقد من هذه الصيغة Dialogue: 0,0:10:35.80,0:10:38.30,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد وصلنا إلى معرفة\Nمن هو وراء هذا الانسحاب السلاسل Dialogue: 0,0:10:38.46,0:10:39.76,Default,Default,0000,0000,0000,,مورغان عامل Dialogue: 0,0:10:40.09,0:10:41.22,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم، سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:10:41.47,0:10:43.72,Default,Default,0000,0000,0000,,يمكنك استخدام الرأس لأعلى\Nعمليتنا جنوب أفريقيا Dialogue: 0,0:10:44.14,0:10:46.68,Default,Default,0000,0000,0000,,أنت تعرف التضاريس،\Nمعرفة السكان المحليين Dialogue: 0,0:10:46.81,0:10:48.89,Default,Default,0000,0000,0000,,يتخذ وكلاء 3\Nوقفز الرحلة التالية هناك Dialogue: 0,0:10:49.02,0:10:51.69,Default,Default,0000,0000,0000,,أنني أريد أن أرى نتائج إيجابية. وسريعة Dialogue: 0,0:10:51.81,0:10:52.81,Default,Default,0000,0000,0000,,النظر في القيام بالمهمة، السير Dialogue: 0,0:10:53.06,0:10:53.65,Default,Default,0000,0000,0000,,شكرا لكم، تيري Dialogue: 0,0:10:53.86,0:10:54.40,Default,Default,0000,0000,0000,,مع السلامة Dialogue: 0,0:10:54.77,0:10:55.23,Default,Default,0000,0000,0000,,Sharman العامة Dialogue: 0,0:10:55.48,0:10:56.07,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحبا، نورمان Dialogue: 0,0:10:56.28,0:10:57.99,Default,Default,0000,0000,0000,,أسمع أنت من المتقاعدين بضعة أيام Dialogue: 0,0:10:58.15,0:10:58.53,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم أنا Dialogue: 0,0:10:59.03,0:11:00.45,Default,Default,0000,0000,0000,,تهانينا على التقاعد الخاص بك\NSharman العامة Dialogue: 0,0:11:01.11,0:11:02.32,Default,Default,0000,0000,0000,,شكرا Dialogue: 0,0:11:03.45,0:11:05.95,Default,Default,0000,0000,0000,,اراهن أنكم سوف تفوت يجري\Nفي منتصف عام جميع الإجراءات Dialogue: 0,0:11:06.20,0:11:08.12,Default,Default,0000,0000,0000,,نورمان، وأنا ذاهب إلى اتخاذ هذا\Nفحص الدهون المعاشات التقاعدية للأعمال المتعلقة بالألغام Dialogue: 0,0:11:08.37,0:11:11.29,Default,Default,0000,0000,0000,,ورئيسا لبلدي ثقب الصيد المفضلة Dialogue: 0,0:11:12.29,0:11:14.17,Default,Default,0000,0000,0000,,أريد Op الأسود المعينة إلى هذه القضية Dialogue: 0,0:11:14.46,0:11:16.34,Default,Default,0000,0000,0000,,أنت تقول\Nلا يمكن أن نثق شعبنا بالذات؟ Dialogue: 0,0:11:16.63,0:11:18.51,Default,Default,0000,0000,0000,,آمنة أفضل مما آسف Dialogue: 0,0:11:19.38,0:11:20.89,Default,Default,0000,0000,0000,,-أنا يختار منها من واشنطن أو Dialogue: 0,0:11:21.05,0:11:22.22,Default,Default,0000,0000,0000,,من أحد فروع خارج؟ Dialogue: 0,0:11:23.76,0:11:24.68,Default,Default,0000,0000,0000,,خارج Dialogue: 0,0:11:24.93,0:11:26.89,Default,Default,0000,0000,0000,,سيدي الرئيس، السيد الأبيض هنا Dialogue: 0,0:11:27.10,0:11:28.23,Default,Default,0000,0000,0000,,شكرا. توجه له Dialogue: 0,0:11:28.43,0:11:29.69,Default,Default,0000,0000,0000,,ونقول لهم لتقرير لي مباشرة Dialogue: 0,0:11:29.77,0:11:30.31,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم، سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:11:32.36,0:11:35.57,Default,Default,0000,0000,0000,,أكملت البعثة الخاص بك خطة عمل، Dialogue: 0,0:12:28.50,0:12:31.00,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هو الخطأ معه؟ Dialogue: 0,0:12:33.30,0:12:34.59,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنه يمكن السير بما زال؟ Dialogue: 0,0:12:36.13,0:12:37.84,Default,Default,0000,0000,0000,,صديقي! أعطانا ذعر بأس Dialogue: 0,0:12:38.05,0:12:41.76,Default,Default,0000,0000,0000,,نحن سعداء لقد استيقظ.\Nمرحبا بكم في أرضنا Dialogue: 0,0:13:03.37,0:13:06.37,Default,Default,0000,0000,0000,,أين أنا؟ كيف احصل هنا؟ Dialogue: 0,0:13:06.79,0:13:11.25,Default,Default,0000,0000,0000,,هؤلاء الرجال وجدت لك في جبال Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.42,Default,Default,0000,0000,0000,,والآن، أريد أن أعرف،\Nأين تأتي من Dialogue: 0,0:13:14.59,0:13:16.30,Default,Default,0000,0000,0000,,وكيف يحصل هنا؟ Dialogue: 0,0:13:16.72,0:13:18.14,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف اللغة الخاصة بك. Dialogue: 0,0:13:19.18,0:13:21.01,Default,Default,0000,0000,0000,,هل أي شخص يتحدث اللغة الإنكليزية؟ Dialogue: 0,0:13:21.22,0:13:25.56,Default,Default,0000,0000,0000,,وأنا الرئيس. الشرق الأوسط. رئيس Dialogue: 0,0:13:29.56,0:13:32.57,Default,Default,0000,0000,0000,,ومن أنت؟ ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:13:37.32,0:13:38.32,Default,Default,0000,0000,0000,,من أنا؟ Dialogue: 0,0:13:41.24,0:13:42.04,Default,Default,0000,0000,0000,,من أنا؟ Dialogue: 0,0:13:43.16,0:13:44.58,Default,Default,0000,0000,0000,,اسمه "الذين أنا ل" Dialogue: 0,0:13:44.71,0:13:46.37,Default,Default,0000,0000,0000,,من أنا؟ Dialogue: 0,0:13:46.88,0:13:49.67,Default,Default,0000,0000,0000,,الاسم الخاص بك "الذين أنا ل"؟ Dialogue: 0,0:13:49.96,0:13:51.05,Default,Default,0000,0000,0000,,من أنا؟ Dialogue: 0,0:13:57.85,0:13:59.64,Default,Default,0000,0000,0000,,من أنا Dialogue: 0,0:14:36.76,0:14:36.97,Default,Default,0000,0000,0000,,وهو أنه؟ Dialogue: 0,0:14:37.68,0:14:39.06,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,0:14:39.81,0:14:40.93,Default,Default,0000,0000,0000,,يا! يبدو أنك تحصل على أفضل،\Nبي رجل Dialogue: 0,0:14:58.08,0:15:00.41,Default,Default,0000,0000,0000,,كنت أعرف أنه لن Dialogue: 0,0:15:13.09,0:15:14.18,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تفعل في هذا البحث، سيدي الرئيس؟ Dialogue: 0,0:15:14.55,0:15:16.55,Default,Default,0000,0000,0000,,لانغلي يجب أن تكون جادة في\Nالعثور على هؤلاء الرجال Dialogue: 0,0:15:17.14,0:15:20.06,Default,Default,0000,0000,0000,,أنهم خونة.\Nلقد سرقت اكتشافا Dialogue: 0,0:15:20.23,0:15:22.27,Default,Default,0000,0000,0000,,التي يمكن أن تبقى أمتنا في الأعلى، Dialogue: 0,0:15:23.40,0:15:25.06,Default,Default,0000,0000,0000,,في القرن الحادي والعشرين Dialogue: 0,0:15:26.77,0:15:27.73,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم، سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:17:06.13,0:17:08.59,Default,Default,0000,0000,0000,,يفيروريتش الروسي Dialogue: 0,0:17:08.92,0:17:10.18,Default,Default,0000,0000,0000,,جاكول، إسرائيل Dialogue: 0,0:17:10.34,0:17:11.84,Default,Default,0000,0000,0000,,هانس الألماني Dialogue: 0,0:17:12.10,0:17:12.76,Default,Default,0000,0000,0000,,تايلاند Dialogue: 0,0:17:12.89,0:17:13.64,Default,Default,0000,0000,0000,,تهاتشي، اليابان Dialogue: 0,0:17:14.10,0:17:14.76,Default,Default,0000,0000,0000,,كوريا Dialogue: 0,0:18:12.62,0:18:13.54,Default,Default,0000,0000,0000,,من أنا، تأتي بسرعة! وتأتي! Dialogue: 0,0:18:39.23,0:18:39.81,Default,Default,0000,0000,0000,,على ضوء! Dialogue: 0,0:19:06.01,0:19:07.05,Default,Default,0000,0000,0000,,اذهب! اذهب! نعم! اذهب! Dialogue: 0,0:19:44.63,0:19:46.89,Default,Default,0000,0000,0000,,عندما وجدنا لكم، Dialogue: 0,0:19:47.22,0:19:48.55,Default,Default,0000,0000,0000,,كانوا يرتدون الملابس نفسها.\Nهل أنا على حق؟ Dialogue: 0,0:19:48.64,0:19:50.06,Default,Default,0000,0000,0000,,"نعم". ونحن ارتداء ملابس نفسه Dialogue: 0,0:20:01.19,0:20:02.36,Default,Default,0000,0000,0000,,أحد عشر عمله واحدة كثيرة جداً Dialogue: 0,0:20:06.45,0:20:10.20,Default,Default,0000,0000,0000,,بابا. يلعب مع\Nممتلكات أشخاص قتلى Dialogue: 0,0:20:14.00,0:20:16.17,Default,Default,0000,0000,0000,,وأنا أعلم أن هذا سوء الحظ للثقافة الخاصة بك Dialogue: 0,0:20:17.67,0:20:19.75,Default,Default,0000,0000,0000,,سأذهب وحدها. شكرا Dialogue: 0,0:20:20.88,0:20:22.34,Default,Default,0000,0000,0000,,ما يرام! Dialogue: 0,0:20:24.76,0:20:25.30,Default,Default,0000,0000,0000,,بابا Dialogue: 0,0:20:26.97,0:20:28.22,Default,Default,0000,0000,0000,,هل يمكن على اقتراض البوصلة الخاصة بك؟ Dialogue: 0,0:20:29.93,0:20:31.35,Default,Default,0000,0000,0000,,ويمكن لي أن اعتبر؟ Dialogue: 0,0:20:32.77,0:20:34.90,Default,Default,0000,0000,0000,,أنني أحمل مرة أخرى، وعد Dialogue: 0,0:20:36.86,0:20:37.73,Default,Default,0000,0000,0000,,أتعهد Dialogue: 0,0:20:38.23,0:20:39.65,Default,Default,0000,0000,0000,,الرجاء العودة قريبا Dialogue: 0,0:20:39.82,0:20:41.53,Default,Default,0000,0000,0000,,سأفتقدك Dialogue: 0,0:20:46.74,0:20:47.66,Default,Default,0000,0000,0000,,انتبه Dialogue: 0,0:20:48.66,0:20:49.79,Default,Default,0000,0000,0000,,رعاية صديقي Dialogue: 0,0:20:50.87,0:20:51.37,Default,Default,0000,0000,0000,,أنك تنجح! Dialogue: 0,0:21:22.07,0:21:24.03,Default,Default,0000,0000,0000,,شخص ما! تساعدنا! Dialogue: 0,0:21:24.37,0:21:25.95,Default,Default,0000,0000,0000,,يا! نظرة! Dialogue: 0,0:21:26.16,0:21:27.41,Default,Default,0000,0000,0000,,لا أرى لنا؟ Dialogue: 0,0:21:27.58,0:21:30.08,Default,Default,0000,0000,0000,,تعليمات! عُدّ! Dialogue: 0,0:21:30.25,0:21:32.00,Default,Default,0000,0000,0000,,شخص ما! تعليمات! Dialogue: 0,0:21:33.92,0:21:34.63,Default,Default,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:21:35.54,0:21:36.42,Default,Default,0000,0000,0000,,نحن هنا! تعليمات! Dialogue: 0,0:21:36.80,0:21:37.63,Default,Default,0000,0000,0000,,نظرة! شخص ما! تساعدنا! Dialogue: 0,0:21:38.13,0:21:39.05,Default,Default,0000,0000,0000,,يا إلهي! Dialogue: 0,0:22:19.05,0:22:19.84,Default,Default,0000,0000,0000,,الحصول على بعيداً عنه! Dialogue: 0,0:22:21.51,0:22:22.97,Default,Default,0000,0000,0000,,التوقف عن الأكل أخي الحيوان لك! Dialogue: 0,0:22:24.89,0:22:25.64,Default,Default,0000,0000,0000,,ترك لنا وحدها! Dialogue: 0,0:22:27.31,0:22:27.98,Default,Default,0000,0000,0000,,ترك لنا وحدها! Dialogue: 0,0:22:32.94,0:22:33.52,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تتحرك! Dialogue: 0,0:22:36.15,0:22:37.69,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تتحرك! يعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:22:37.86,0:22:38.65,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا مسدس! Dialogue: 0,0:22:39.49,0:22:41.53,Default,Default,0000,0000,0000,,تعلمون، أنا يمكن بانج بانج لك! Dialogue: 0,0:22:42.32,0:22:43.20,Default,Default,0000,0000,0000,,تعلمون، يمكن إطلاق النار عليك! Dialogue: 0,0:22:44.37,0:22:45.37,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا يمكن بانج بانج لكم، كنت تعرف؟ Dialogue: 0,0:22:49.96,0:22:51.79,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا أعرف الكاراتيه! الكاراتيه! Dialogue: 0,0:23:11.44,0:23:12.06,Default,Default,0000,0000,0000,,الطب! Dialogue: 0,0:23:17.03,0:23:22.03,Default,Default,0000,0000,0000,,ففي الطب! Dialogue: 0,0:23:27.87,0:23:28.50,Default,Default,0000,0000,0000,,يا أخي! Dialogue: 0,0:23:30.21,0:23:30.88,Default,Default,0000,0000,0000,,أخيك؟ Dialogue: 0,0:23:47.60,0:23:49.35,Default,Default,0000,0000,0000,,كنت مساعدة أخي! Dialogue: 0,0:23:52.98,0:23:53.65,Default,Default,0000,0000,0000,,فهم اللغة الإنكليزية؟ Dialogue: 0,0:23:55.40,0:23:56.03,Default,Default,0000,0000,0000,,انطق بكلمة Dialogue: 0,0:23:59.11,0:24:05.83,Default,Default,0000,0000,0000,,تلك الأدوية جعل فمي خدر Dialogue: 0,0:24:06.08,0:24:06.96,Default,Default,0000,0000,0000,,يتكلم الفرنسية؟ Dialogue: 0,0:24:07.37,0:24:08.96,Default,Default,0000,0000,0000,,أفهم قليلاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:16.63,0:24:17.97,Default,Default,0000,0000,0000,,أوه، أنا آسف،\Nأنا لا أفهم اللغة الخاصة بك Dialogue: 0,0:24:18.55,0:24:20.35,Default,Default,0000,0000,0000,,ولكن، هل بلدي بخير أخي؟\Nهل له كل الحق؟ Dialogue: 0,0:26:56.97,0:26:57.93,Default,Default,0000,0000,0000,,مدهش! Dialogue: 0,0:27:04.19,0:27:07.65,Default,Default,0000,0000,0000,,يمكنك الانتقال، والعمل G.P.S.، موافق؟ Dialogue: 0,0:27:18.41,0:27:21.75,Default,Default,0000,0000,0000,,تريد أن تدفع؟\Nولكن هل تعرف كيفية دفع؟ Dialogue: 0,0:27:24.75,0:27:26.59,Default,Default,0000,0000,0000,,وأعتقد أن أفضل تعرفه Dialogue: 0,0:27:32.47,0:27:35.60,Default,Default,0000,0000,0000,,تسعة الساعة. بدوره بهذه الطريقة! Dialogue: 0,0:28:39.33,0:28:40.37,Default,Default,0000,0000,0000,,بخير. اذهبوا الأمام Dialogue: 0,0:28:41.58,0:28:42.75,Default,Default,0000,0000,0000,,أيجي، كيف كنت تشعر؟ Dialogue: 0,0:28:43.54,0:28:45.88,Default,Default,0000,0000,0000,,تشعر بالتحسن. رابعا وتساعد Dialogue: 0,0:28:47.55,0:28:48.09,Default,Default,0000,0000,0000,,جيد! Dialogue: 0,0:29:15.50,0:29:18.46,Default,Default,0000,0000,0000,,الرجاء مساعدتنا! أننا بحاجة إلى طبيب! Dialogue: 0,0:29:27.17,0:29:30.18,Default,Default,0000,0000,0000,,نظرة! هنا هو برنامج التشغيل!\Nالظهر بعض الشيء! مرة أخرى! Dialogue: 0,0:29:32.81,0:29:33.64,Default,Default,0000,0000,0000,,ومحظوظ جداً Dialogue: 0,0:29:34.18,0:29:36.89,Default,Default,0000,0000,0000,,الأعشاب الطبيعية على ساقه\Nإبطال مفعول السم Dialogue: 0,0:29:37.56,0:29:43.03,Default,Default,0000,0000,0000,,وذلك v أولاً – جوز الهند... الشعب الوحيد\Nأن الاستخدام هي الوحدات العسكرية الخاصة Dialogue: 0,0:29:43.44,0:29:44.23,Default,Default,0000,0000,0000,,الذي يطبق عليه؟ Dialogue: 0,0:29:44.78,0:29:45.44,Default,Default,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:29:47.40,0:29:47.86,Default,Default,0000,0000,0000,,وهذا له هناك Dialogue: 0,0:29:49.12,0:29:51.08,Default,Default,0000,0000,0000,,مذهلة. أصلي موهوب جداً! Dialogue: 0,0:29:51.62,0:29:54.33,Default,Default,0000,0000,0000,,أعد ما قلت؟ ماذا؟ يقدم لنا قصة! Dialogue: 0,0:29:54.54,0:29:55.08,Default,Default,0000,0000,0000,,إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:29:57.12,0:29:57.33,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:01.59,0:30:02.46,Default,Default,0000,0000,0000,,ما حول؟ Dialogue: 0,0:30:02.92,0:30:04.72,Default,Default,0000,0000,0000,,أوه، أنها بخير. التحدث معه.\Nوهو يدرك الإنكليزية Dialogue: 0,0:30:26.91,0:30:28.24,Default,Default,0000,0000,0000,,واحد منهم لا يزال حيا Dialogue: 0,0:30:28.99,0:30:29.53,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:29.91,0:30:31.41,Default,Default,0000,0000,0000,,وجميع أنحاء الصحيفة المحلية Dialogue: 0,0:30:32.16,0:30:34.00,Default,Default,0000,0000,0000,,أريد أن أعرف\Nإذا كان أي من الآخرين على قيد الحياة Dialogue: 0,0:30:34.58,0:30:36.58,Default,Default,0000,0000,0000,,أريد كل واحد منهم المصفاة Dialogue: 0,0:30:37.96,0:30:38.79,Default,Default,0000,0000,0000,,بما في ذلك هذا واحد Dialogue: 0,0:30:41.25,0:30:44.42,Default,Default,0000,0000,0000,,أن من الصعب بعض الشيء مع هذه،\Nوكالة الفتيان الكشافة في بلدي الذيل Dialogue: 0,0:30:45.43,0:30:49.43,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا ليس مشكلتك، مورغان.\Nلدينا أشخاص آخرين للعناية التي Dialogue: 0,0:30:49.97,0:30:51.18,Default,Default,0000,0000,0000,,يمكنك فقط العثور عليه Dialogue: 0,0:31:10.79,0:31:11.50,Default,Default,0000,0000,0000,,من أنا؟ Dialogue: 0,0:31:12.41,0:31:12.83,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:31:13.96,0:31:14.79,Default,Default,0000,0000,0000,,وأنا سباك كريستين Dialogue: 0,0:31:15.00,0:31:16.25,Default,Default,0000,0000,0000,,أعمل "تريبيون جنوب أفريقيا" Dialogue: 0,0:31:16.96,0:31:19.50,Default,Default,0000,0000,0000,,رأيت في "ت. ت"... ما هي قصة كبيرة!\Nوهذا! Dialogue: 0,0:31:20.67,0:31:22.47,Default,Default,0000,0000,0000,,أريد القيام به مادة متعمقة عليك Dialogue: 0,0:31:23.51,0:31:23.93,Default,Default,0000,0000,0000,,هوة؟ Dialogue: 0,0:31:24.34,0:31:26.14,Default,Default,0000,0000,0000,,أريد القيام به مقال عليك Dialogue: 0,0:31:26.51,0:31:29.31,Default,Default,0000,0000,0000,,أوه، أنا آسف. أنا مشغول جداً الآن.\Nربما يوم آخر Dialogue: 0,0:31:29.64,0:31:31.64,Default,Default,0000,0000,0000,,ولكن لا أفهم! كنت بطلا! Dialogue: 0,0:31:32.10,0:31:34.06,Default,Default,0000,0000,0000,,الكل يريد أن يعرف من أنت! Dialogue: 0,0:31:35.48,0:31:35.98,Default,Default,0000,0000,0000,,يفعلوا؟ Dialogue: 0,0:31:37.06,0:31:38.19,Default,Default,0000,0000,0000,,لذا هل فعلتُ لك Dialogue: 0,0:31:39.36,0:31:40.36,Default,Default,0000,0000,0000,,من أنا Dialogue: 0,0:31:41.32,0:31:42.28,Default,Default,0000,0000,0000,,معذرة Dialogue: 0,0:31:42.90,0:31:45.03,Default,Default,0000,0000,0000,,الانتظار! المادة. الانتظار! Dialogue: 0,0:31:47.07,0:31:47.49,Default,Default,0000,0000,0000,,الانتظار، الانتظار! Dialogue: 0,0:31:48.83,0:31:49.74,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحبا، من أنا Dialogue: 0,0:31:50.87,0:31:52.37,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تريد أن يكون بطلا؟ Dialogue: 0,0:31:52.54,0:31:53.92,Default,Default,0000,0000,0000,,الكل يريد أن يعرف\Nما حدث في التجمع Dialogue: 0,0:31:54.17,0:31:55.63,Default,Default,0000,0000,0000,,كريستين. مراسل Dialogue: 0,0:31:56.50,0:31:57.38,Default,Default,0000,0000,0000,,كيف يتم أخيك؟ Dialogue: 0,0:31:57.54,0:31:59.59,Default,Default,0000,0000,0000,,أوه، أنه سوف يكون على ما يرام.\Nواستعداد لرؤيتكم الطبيب Dialogue: 0,0:32:01.51,0:32:03.38,Default,Default,0000,0000,0000,,وأعتقد أنها تريد مقابلة لك Dialogue: 0,0:32:04.51,0:32:05.85,Default,Default,0000,0000,0000,,يا؟ لذلك كنت الصحافي؟ نعم؟ Dialogue: 0,0:32:06.64,0:32:09.39,Default,Default,0000,0000,0000,,تعرف اﻹسﻻمي؟\Nاﻹسﻻمي يوكي. ص-ش-كالاول Dialogue: 0,0:32:09.68,0:32:14.48,Default,Default,0000,0000,0000,,وتظهر لنا بالأشعة السينية التي تواجه\Nضربة قاسية في هذا المجال Dialogue: 0,0:32:14.90,0:32:16.61,Default,Default,0000,0000,0000,,حساس جداً Dialogue: 0,0:32:17.27,0:32:20.24,Default,Default,0000,0000,0000,,يتحكم بك السبب،\Nالمنطق والذاكرة Dialogue: 0,0:32:20.69,0:32:21.86,Default,Default,0000,0000,0000,,لهذا السبب تشعر بالحيرة Dialogue: 0,0:32:22.24,0:32:23.45,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا أشعر بعدم الخلط! Dialogue: 0,0:32:24.41,0:32:26.28,Default,Default,0000,0000,0000,,ولكن إذا أنا، هل هناك أي علاج؟ Dialogue: 0,0:32:26.58,0:32:28.66,Default,Default,0000,0000,0000,,وهذا ما يريدونه كافة.\Nيوجد لا علاج فوري Dialogue: 0,0:32:29.04,0:32:30.41,Default,Default,0000,0000,0000,,لماذا لا يمكنك الاتصال بالشرطة؟ Dialogue: 0,0:32:30.62,0:32:33.67,Default,Default,0000,0000,0000,,وربما سيكون لها بعض "الأشخاص المفقودين"\Nالمعلومات التي سوف جوغ الذاكرة الخاصة بك Dialogue: 0,0:32:34.71,0:32:35.46,Default,Default,0000,0000,0000,,فحيث ستفعلون الآن؟ Dialogue: 0,0:32:35.92,0:32:36.92,Default,Default,0000,0000,0000,,وأنا ذاهب إلى مخفر الشرطة Dialogue: 0,0:32:37.30,0:32:37.96,Default,Default,0000,0000,0000,,مركز شرطة؟ Dialogue: 0,0:32:41.38,0:32:41.80,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:32:46.01,0:32:47.01,Default,Default,0000,0000,0000,,-حسنا\N-أنا أراكم ثم في وقت لاحق Dialogue: 0,0:32:47.43,0:32:47.97,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم. مع السلامة Dialogue: 0,0:33:05.16,0:33:07.95,Default,Default,0000,0000,0000,,ﻻ يعمل؟ هل تتذكر أي شيء؟ Dialogue: 0,0:33:08.79,0:33:09.79,Default,Default,0000,0000,0000,,-لا!\N-لا؟ Dialogue: 0,0:33:10.71,0:33:11.71,Default,Default,0000,0000,0000,,--ملكة جمال\N-نعم؟ Dialogue: 0,0:33:12.08,0:33:14.25,Default,Default,0000,0000,0000,,ما رأيك في تفعلونه؟\Nوهذا أحد مستشفيات! Dialogue: 0,0:33:15.34,0:33:17.80,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا فقط يساعد بلدي المريض. اسف Dialogue: 0,0:33:19.88,0:33:20.63,Default,Default,0000,0000,0000,,عفوا، يا سيدي Dialogue: 0,0:33:21.34,0:33:23.05,Default,Default,0000,0000,0000,,عامل لي وكالة Dialogue: 0,0:33:23.34,0:33:24.10,Default,Default,0000,0000,0000,,وكالة؟ Dialogue: 0,0:33:24.39,0:33:25.68,Default,Default,0000,0000,0000,,أن لدينا العليا\Nأتكلم معك، مجرد لحظة Dialogue: 0,0:33:25.85,0:33:28.39,Default,Default,0000,0000,0000,,-لي؟\N-حق Dialogue: 0,0:33:28.73,0:33:33.40,Default,Default,0000,0000,0000,,لا شيء خطير. فقط دردشة سريعة.\Nأن العقل يأتي معنا؟ Dialogue: 0,0:33:34.77,0:33:35.27,Default,Default,0000,0000,0000,,شكرا Dialogue: 0,0:33:37.99,0:33:39.53,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تتردد في استخدام هذه القاعة.\Nومن جميع لك Dialogue: 0,0:33:54.67,0:33:55.30,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تبحث عن لي؟ Dialogue: 0,0:33:55.96,0:33:56.51,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم أنا Dialogue: 0,0:33:57.42,0:34:00.13,Default,Default,0000,0000,0000,,من أنت؟ وقد اجتمعنا قبل؟ Dialogue: 0,0:34:00.38,0:34:01.93,Default,Default,0000,0000,0000,,لا أذكر Dialogue: 0,0:34:02.14,0:34:03.51,Default,Default,0000,0000,0000,,مورغان، وكالة Dialogue: 0,0:34:05.64,0:34:08.48,Default,Default,0000,0000,0000,,المنطوق رئيس جنوب أفريقيا.\Nيسرنا أن التقى بك Dialogue: 0,0:34:11.90,0:34:15.48,Default,Default,0000,0000,0000,,وقد فعلت شيئا خطأ؟\Nهل تعرف عن بلدي الماضية؟ Dialogue: 0,0:34:15.73,0:34:16.74,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم بالفعل Dialogue: 0,0:34:18.40,0:34:21.41,Default,Default,0000,0000,0000,,أعرف أن كنت خرجت من الصحراء.\Nوأنا أعلم أنك فقدت الذاكرة الخاصة بك Dialogue: 0,0:34:22.28,0:34:24.03,Default,Default,0000,0000,0000,,وأعتقد أنه يمكن أن تساعدنا Dialogue: 0,0:34:24.24,0:34:25.66,Default,Default,0000,0000,0000,,مع تحقيق درجة عالية من السرية Dialogue: 0,0:34:26.83,0:34:27.25,Default,Default,0000,0000,0000,,لي؟ Dialogue: 0,0:34:28.21,0:34:30.04,Default,Default,0000,0000,0000,,هل رأيت القبور ثمانية؟ Dialogue: 0,0:34:30.96,0:34:32.04,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم، أنا متأكد Dialogue: 0,0:34:32.79,0:34:35.84,Default,Default,0000,0000,0000,,وهيكل عظمى يتدلى من شجرة؟ Dialogue: 0,0:34:36.55,0:34:38.59,Default,Default,0000,0000,0000,,"نعم". من المظلة Dialogue: 0,0:34:39.89,0:34:41.97,Default,Default,0000,0000,0000,,جيدة. هذه المعلومات\Nيمكن أن تكون قيمة للغاية بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:34:42.60,0:34:44.47,Default,Default,0000,0000,0000,,وبطبيعة الحال علينا أن التحقق من ذلك Dialogue: 0,0:34:45.60,0:34:47.94,Default,Default,0000,0000,0000,,وتذكر، هذا سري للغاية Dialogue: 0,0:34:48.27,0:34:51.44,Default,Default,0000,0000,0000,,لا word لأي شخص. يعني، لا أحد Dialogue: 0,0:34:51.69,0:34:53.36,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم بالطبع Dialogue: 0,0:34:54.90,0:34:58.03,Default,Default,0000,0000,0000,,السيد مورغان،\Nإذا كنت تعرف كل شيء عني Dialogue: 0,0:34:58.28,0:34:59.99,Default,Default,0000,0000,0000,,Plese اسمحوا لي أن أعرف Dialogue: 0,0:35:00.41,0:35:02.28,Default,Default,0000,0000,0000,,بالتأكيد. سأكون على اتصال Dialogue: 0,0:35:02.62,0:35:03.12,Default,Default,0000,0000,0000,,شكرا Dialogue: 0,0:35:04.12,0:35:05.04,Default,Default,0000,0000,0000,,قريبا جداً Dialogue: 0,0:35:12.38,0:35:13.34,Default,Default,0000,0000,0000,,523. Dialogue: 0,0:35:15.42,0:35:16.76,Default,Default,0000,0000,0000,,يعني أي شيء لك؟ Dialogue: 0,0:35:18.72,0:35:19.43,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:20.68,0:35:23.27,Default,Default,0000,0000,0000,,جيدة. الاحتفاظ بشكل جيد Dialogue: 0,0:35:34.53,0:35:35.65,Default,Default,0000,0000,0000,,وثيقة، ولكن لا السيجار Dialogue: 0,0:35:36.15,0:35:36.99,Default,Default,0000,0000,0000,,أنها ليست له؟ Dialogue: 0,0:35:37.20,0:35:38.82,Default,Default,0000,0000,0000,,رقم ضرب التشابه وأن كان Dialogue: 0,0:35:39.07,0:35:41.49,Default,Default,0000,0000,0000,,السيد مورغان، الانتظار Dialogue: 0,0:35:41.95,0:35:44.41,Default,Default,0000,0000,0000,,إذا كنت أتذكر أي شيء،\Nكيف يمكن الاتصال لك؟ Dialogue: 0,0:35:44.70,0:35:45.75,Default,Default,0000,0000,0000,,لديك بطاقة تعريف المهنة؟ Dialogue: 0,0:35:46.21,0:35:47.25,Default,Default,0000,0000,0000,,اسف. لا أفعل Dialogue: 0,0:35:47.46,0:35:49.21,Default,Default,0000,0000,0000,,هنا. يمكنك استخدام الألغام Dialogue: 0,0:35:49.58,0:35:49.96,Default,Default,0000,0000,0000,,لا! Dialogue: 0,0:35:50.75,0:35:53.51,Default,Default,0000,0000,0000,,استخدم هذا. فمن الأفضل Dialogue: 0,0:35:54.21,0:35:56.63,Default,Default,0000,0000,0000,,وكالة وسوف يضع لك\Nعن طريق فورا Dialogue: 0,0:35:56.93,0:35:58.93,Default,Default,0000,0000,0000,,وهي بطاقة هاتف.\Nيمكنك استخدامه في أي مكان في العالم Dialogue: 0,0:35:59.22,0:35:59.93,Default,Default,0000,0000,0000,,شكرا Dialogue: 0,0:36:05.10,0:36:06.60,Default,Default,0000,0000,0000,,المسكين لا تذكر شيئا Dialogue: 0,0:36:06.85,0:36:08.06,Default,Default,0000,0000,0000,,لذا وضعت له من بلده البؤس Dialogue: 0,0:36:08.36,0:36:11.48,Default,Default,0000,0000,0000,,سوف نتأكد من أنه لا يتمتع\Nالشمس الأفريقية. ترك لي Dialogue: 0,0:36:20.12,0:36:20.95,Default,Default,0000,0000,0000,,تتحرك! Dialogue: 0,0:36:21.16,0:36:24.16,Default,Default,0000,0000,0000,,نحن في جداً\Nالمرحلة الدقيقة من اختبار Dialogue: 0,0:36:24.50,0:36:25.71,Default,Default,0000,0000,0000,,ينبغي أن تكون العملية تدريجية Dialogue: 0,0:36:26.12,0:36:26.96,Default,Default,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أضمن... Dialogue: 0,0:36:27.13,0:36:28.92,Default,Default,0000,0000,0000,,وتضمن يتعذر\Nأمان العائلة الخاص بك Dialogue: 0,0:36:29.21,0:36:29.96,Default,Default,0000,0000,0000,,الآن الحصول على أنها بدأت! Dialogue: 0,0:36:30.21,0:36:31.55,Default,Default,0000,0000,0000,,العمل! Dialogue: 0,0:36:33.59,0:36:34.51,Default,Default,0000,0000,0000,,تنشيط دواسة البنزين! Dialogue: 0,0:36:36.51,0:36:36.97,Default,Default,0000,0000,0000,,تعيين كافة! Dialogue: 0,0:36:43.98,0:36:45.69,Default,Default,0000,0000,0000,,كيف يمكن أن شظية صغيرة\Nالسلطة حتى مدينة كلها؟ Dialogue: 0,0:36:46.31,0:36:49.69,Default,Default,0000,0000,0000,,لا أفهم\Nالسلطة هذه الشظايا! Dialogue: 0,0:36:49.90,0:36:51.23,Default,Default,0000,0000,0000,,أنت! الاستمرار في العمل! Dialogue: 0,0:36:51.86,0:36:52.86,Default,Default,0000,0000,0000,,بدء القصف! Dialogue: 0,0:36:53.78,0:36:54.32,Default,Default,0000,0000,0000,,مشاهدة ليفي! Dialogue: 0,0:36:55.03,0:36:56.03,Default,Default,0000,0000,0000,,225. Dialogue: 0,0:37:16.51,0:37:17.14,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هو معدل التدفق؟ Dialogue: 0,0:37:17.60,0:37:19.51,Default,Default,0000,0000,0000,,الجول أربعون ألف وتسلق! Dialogue: 0,0:37:20.85,0:37:22.06,Default,Default,0000,0000,0000,,وهي تعمل! وهي تعمل! Dialogue: 0,0:37:36.16,0:37:36.45,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم! Dialogue: 0,0:37:36.74,0:37:37.66,Default,Default,0000,0000,0000,,ابدأ! التحقق من ذلك! Dialogue: 0,0:37:38.41,0:37:39.24,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:37:41.33,0:37:43.12,Default,Default,0000,0000,0000,,الجهد الكهربائي مرتفع جداً! Dialogue: 0,0:37:46.08,0:37:47.04,Default,Default,0000,0000,0000,,إحباط! إحباط! Dialogue: 0,0:37:47.21,0:37:49.34,Default,Default,0000,0000,0000,,لا إحباط! يستمر! Dialogue: 0,0:37:49.96,0:37:51.26,Default,Default,0000,0000,0000,,قلنا لكم أوانه! Dialogue: 0,0:37:51.67,0:37:52.84,Default,Default,0000,0000,0000,,الأساسية في توسيع! Dialogue: 0,0:37:54.18,0:37:55.97,Default,Default,0000,0000,0000,,هيا! Dialogue: 0,0:37:56.35,0:37:57.14,Default,Default,0000,0000,0000,,نقله! Dialogue: 0,0:37:57.68,0:37:58.81,Default,Default,0000,0000,0000,,سريعة! Dialogue: 0,0:38:01.35,0:38:03.06,Default,Default,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:38:03.94,0:38:04.69,Default,Default,0000,0000,0000,,يا إلهي! Dialogue: 0,0:38:10.61,0:38:11.24,Default,Default,0000,0000,0000,,نقله! Dialogue: 0,0:38:57.79,0:38:58.58,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:38:58.87,0:39:00.04,Default,Default,0000,0000,0000,,لا أعرف. دعونا نلقي Dialogue: 0,0:39:16.68,0:39:19.69,Default,Default,0000,0000,0000,,موظف! موظف! Dialogue: 0,0:39:20.31,0:39:21.02,Default,Default,0000,0000,0000,,موظف! Dialogue: 0,0:39:21.19,0:39:24.61,Default,Default,0000,0000,0000,,الرقيب فعلا! Dialogue: 0,0:39:24.90,0:39:25.86,Default,Default,0000,0000,0000,,الرقيب. وماذا عن حالتي؟ Dialogue: 0,0:39:26.07,0:39:28.28,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا في انتظار ساعتين Dialogue: 0,0:39:28.44,0:39:31.11,Default,Default,0000,0000,0000,,سأحضر إليكم عندما أستطيع.\Nوينتظر الجميع! Dialogue: 0,0:39:31.32,0:39:33.49,Default,Default,0000,0000,0000,,نسف محطة توليد الطاقة فقط،\Nوفي الفوضى في كل مكان! Dialogue: 0,0:39:33.66,0:39:35.66,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تفعل\Nالدائمة أمامي؟ Dialogue: 0,0:39:35.83,0:39:37.00,Default,Default,0000,0000,0000,,إذا كنت شخص مفقود،\Nماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:39:37.25,0:39:38.54,Default,Default,0000,0000,0000,,هل رأيت طبيب حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:39:38.79,0:39:42.63,Default,Default,0000,0000,0000,,الفعل رأيت الطبيب المسؤول Dialogue: 0,0:39:42.79,0:39:44.34,Default,Default,0000,0000,0000,,الرقيب! Dialogue: 0,0:39:44.59,0:39:46.21,Default,Default,0000,0000,0000,,البحث، والحصول على مقعد Dialogue: 0,0:39:46.38,0:39:47.26,Default,Default,0000,0000,0000,,بمجرد أن يكون تسويتها\Nالمشكلة مع أجهزة الكمبيوتر، Dialogue: 0,0:39:47.42,0:39:48.13,Default,Default,0000,0000,0000,,عليك أن تكون الأولى في قائمتي Dialogue: 0,0:39:48.26,0:39:49.01,Default,Default,0000,0000,0000,,حسنا؟ Dialogue: 0,0:39:49.26,0:39:50.59,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم، سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:39:59.10,0:39:59.64,Default,Default,0000,0000,0000,,البن أكثر؟ Dialogue: 0,0:40:00.40,0:40:02.48,Default,Default,0000,0000,0000,,لا، شكرا لكم. خمسة كفى Dialogue: 0,0:40:02.77,0:40:03.90,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا أصر على Dialogue: 0,0:40:05.48,0:40:05.98,Default,Default,0000,0000,0000,,شكرا Dialogue: 0,0:40:07.90,0:40:09.03,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تنتظر أنا ل؟ Dialogue: 0,0:40:10.74,0:40:11.91,Default,Default,0000,0000,0000,,أجهزة الكمبيوتر Dialogue: 0,0:40:27.67,0:40:30.89,Default,Default,0000,0000,0000,,شكرا لظهرت في.\Nلقد الذين يموتون أن التقى بك Dialogue: 0,0:40:41.40,0:40:42.07,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:40:42.52,0:40:43.53,Default,Default,0000,0000,0000,,الأمن الداخلي! Dialogue: 0,0:40:43.78,0:40:45.32,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد حصلت على عدة أسئلة،\Nوأود أن أطلب منكم Dialogue: 0,0:41:12.85,0:41:13.27,Default,Default,0000,0000,0000,,ابدأ! Dialogue: 0,0:41:23.28,0:41:24.86,Default,Default,0000,0000,0000,,كنتم اثنين.\Nتأتي بقية لكم معي Dialogue: 0,0:41:27.41,0:41:28.70,Default,Default,0000,0000,0000,,ويتعين علينا أن المشتبه فيه. الحفاظ على الحراسة Dialogue: 0,0:41:30.78,0:41:31.49,Default,Default,0000,0000,0000,,يحصل لي الأشياء Dialogue: 0,0:41:41.38,0:41:42.09,Default,Default,0000,0000,0000,,الحصول على مقعد Dialogue: 0,0:41:47.47,0:41:50.10,Default,Default,0000,0000,0000,,الثامن والعشرين من آذار/مارس، أنت والفريق الخاص بك Dialogue: 0,0:41:50.39,0:41:52.43,Default,Default,0000,0000,0000,,أمضى الليل\Nفي هذه القاعة المعرض المهجورة Dialogue: 0,0:41:55.10,0:41:58.40,Default,Default,0000,0000,0000,,في التاسعة والعشرين، اختفى أصدقائك Dialogue: 0,0:41:59.56,0:42:04.49,Default,Default,0000,0000,0000,,في 30 آذار/مارس، 3 علماء هام جداً\Nتم اختطاف من بلدي Dialogue: 0,0:42:04.74,0:42:10.03,Default,Default,0000,0000,0000,,وأماكن وجودهم لا يزال لغزا\Nحيث اتخذت منها؟ Dialogue: 0,0:42:12.58,0:42:13.50,Default,Default,0000,0000,0000,,الآن الاستماع، صديقي Dialogue: 0,0:42:14.04,0:42:15.75,Default,Default,0000,0000,0000,,ولقد شهدنا خمسة رجال Dialogue: 0,0:42:16.00,0:42:17.33,Default,Default,0000,0000,0000,,والعلماء في محطة للطاقة Dialogue: 0,0:42:17.75,0:42:19.84,Default,Default,0000,0000,0000,,ثم، ظروف غامضة فجر Dialogue: 0,0:42:21.38,0:42:22.46,Default,Default,0000,0000,0000,,الآن إذا كنت لا تيرويست، Dialogue: 0,0:42:22.59,0:42:23.59,Default,Default,0000,0000,0000,,لماذا الجحيم يمكنك تفجير ذلك؟ Dialogue: 0,0:42:24.47,0:42:25.80,Default,Default,0000,0000,0000,,الذين يعملون ل؟ Dialogue: 0,0:42:31.43,0:42:32.10,Default,Default,0000,0000,0000,,لا أعرف Dialogue: 0,0:42:36.10,0:42:38.02,Default,Default,0000,0000,0000,,الآن في اليوم\Nتم اختطاف علماؤنا Dialogue: 0,0:42:39.27,0:42:40.90,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد اكتشفنا الغاية ذات التكنولوجيا الفائقة، Dialogue: 0,0:42:41.15,0:42:43.03,Default,Default,0000,0000,0000,,الأسلحة الفتاكة Dialogue: 0,0:42:43.32,0:42:45.07,Default,Default,0000,0000,0000,,مثل التي\Nابدأ وقد شاهدنا في أفريقيا Dialogue: 0,0:42:45.99,0:42:48.53,Default,Default,0000,0000,0000,,الآن أحد بلدان عالم اﻷول\Nوقد حصلت على المال Dialogue: 0,0:42:48.74,0:42:50.37,Default,Default,0000,0000,0000,,والتكنولوجيا\Nلجعل شيئا مثل هذا Dialogue: 0,0:42:51.75,0:42:55.96,Default,Default,0000,0000,0000,,لذا، أريد أن أعرف من أنت، يا صديقي،\Nالذين يعملون ل؟ Dialogue: 0,0:42:56.92,0:43:00.17,Default,Default,0000,0000,0000,,اليابانية، الصينية،\Nأو الأميركيين؟ Dialogue: 0,0:43:03.47,0:43:04.76,Default,Default,0000,0000,0000,,أو ربما شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:43:05.47,0:43:09.10,Default,Default,0000,0000,0000,,وتيليليفين عمله واحدة كثيرة جداً.\NŠta إلى znači؟ Dialogue: 0,0:43:11.10,0:43:11.98,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف الذي أنقذ حياتي Dialogue: 0,0:43:12.35,0:43:13.85,Default,Default,0000,0000,0000,,ولكن أود أن أشكركم Dialogue: 0,0:43:14.10,0:43:15.10,Default,Default,0000,0000,0000,,يفيروريتش الروسي Dialogue: 0,0:43:15.40,0:43:15.98,Default,Default,0000,0000,0000,,جاكول، إسرائيل Dialogue: 0,0:43:16.56,0:43:18.40,Default,Default,0000,0000,0000,,هانس الألماني Dialogue: 0,0:43:19.61,0:43:20.57,Default,Default,0000,0000,0000,,وأنت ما هو اسمك؟ Dialogue: 0,0:43:20.90,0:43:23.32,Default,Default,0000,0000,0000,,وأنا بول، فرنسا Dialogue: 0,0:43:23.74,0:43:25.16,Default,Default,0000,0000,0000,,محمد، أنا الماليزية Dialogue: 0,0:43:25.49,0:43:26.41,Default,Default,0000,0000,0000,,يوبيتشا، تايلاند Dialogue: 0,0:43:27.03,0:43:27.91,Default,Default,0000,0000,0000,,تهاتشي، اليابان Dialogue: 0,0:43:28.41,0:43:29.74,Default,Default,0000,0000,0000,,ديك الغناء، كوريا Dialogue: 0,0:43:30.45,0:43:32.16,Default,Default,0000,0000,0000,,اﻹسﻻمي... Dialogue: 0,0:43:32.29,0:43:34.79,Default,Default,0000,0000,0000,,الحضور الكرام،\Nلدينا هنا مزيج عظيم Dialogue: 0,0:43:39.63,0:43:40.63,Default,Default,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:43:41.26,0:43:42.17,Default,Default,0000,0000,0000,,تريد أن تعرف من أنا؟ Dialogue: 0,0:43:43.13,0:43:45.05,Default,Default,0000,0000,0000,,أريد أن أعرف من أنا Dialogue: 0,0:43:47.43,0:43:49.35,Default,Default,0000,0000,0000,,وجدنا جوازات سفر مختلفة 54 Dialogue: 0,0:43:50.60,0:43:53.48,Default,Default,0000,0000,0000,,وهذا يجعل 6 لكل واحد منكم. لماذا؟ Dialogue: 0,0:43:54.65,0:43:58.23,Default,Default,0000,0000,0000,,أين هي أصدقائك؟\Nمن هم أصدقائك؟ Dialogue: 0,0:44:01.57,0:44:03.66,Default,Default,0000,0000,0000,,إضافة إلى ذلك، هناك لا نقطة\Nتحاول تغطية لأصدقائك Dialogue: 0,0:44:04.53,0:44:09.50,Default,Default,0000,0000,0000,,وكنت لا تعتقد أنك في أعماق\Nالمتاعب الآن، أنت لا تفوح شيئا حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:44:11.87,0:44:12.62,Default,Default,0000,0000,0000,,تحدث إلي. الآن! Dialogue: 0,0:44:15.17,0:44:15.92,Default,Default,0000,0000,0000,,أنهم جميعا قتلى Dialogue: 0,0:44:32.77,0:44:33.77,Default,Default,0000,0000,0000,,رجل قوي جداً! Dialogue: 0,0:44:35.07,0:44:36.73,Default,Default,0000,0000,0000,,أننا نعرف عن التدريب الخاص بك Dialogue: 0,0:44:37.44,0:44:40.45,Default,Default,0000,0000,0000,,ولكن لدينا طرق خاصة\Nلجعل اللاعبين صعبة مثل لك الكراك Dialogue: 0,0:44:42.45,0:44:43.45,Default,Default,0000,0000,0000,,وأنا في انتظار Dialogue: 0,0:44:45.24,0:44:47.50,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد قلت لكم، عدم استعمال Dialogue: 0,0:44:48.45,0:44:51.29,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد فقدت جميع ذاكرتي Dialogue: 0,0:44:52.46,0:44:55.17,Default,Default,0000,0000,0000,,كنت مع هذا الموقف، على\Nتفقد أكثر من مجرد الذاكرة الخاصة بك Dialogue: 0,0:44:56.00,0:44:59.22,Default,Default,0000,0000,0000,,الحصول على بلدي الصيد العائمة؟ كتاب له.\Nعلى الإرهاب والتجسس Dialogue: 0,0:44:59.42,0:45:00.05,Default,Default,0000,0000,0000,,والشروع في القتل Dialogue: 0,0:45:01.72,0:45:05.10,Default,Default,0000,0000,0000,,إذا لم يصل أي من أصدقائه،\Nوأود أن يكون القليل من الدردشة معهم Dialogue: 0,0:45:05.51,0:45:06.47,Default,Default,0000,0000,0000,,دعونا نذهب الحمار الذكي! Dialogue: 0,0:45:25.66,0:45:26.37,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:45:34.67,0:45:36.84,Default,Default,0000,0000,0000,,أنت البلهاء! وقد قيدت يداه! بهذه الطريقة! Dialogue: 0,0:46:15.51,0:46:16.47,Default,Default,0000,0000,0000,,يرحل إلى الخلف! Dialogue: 0,0:46:55.05,0:46:55.76,Default,Default,0000,0000,0000,,كيف يفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:46:57.93,0:46:59.30,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تقف فقط هناك.\Nلقد فقد كنت له! Dialogue: 0,0:47:09.81,0:47:11.27,Default,Default,0000,0000,0000,,شكرا لك، أنا بالعودة Dialogue: 0,0:47:13.53,0:47:14.57,Default,Default,0000,0000,0000,,وفي الطريقة في Dialogue: 0,0:47:21.37,0:47:22.24,Default,Default,0000,0000,0000,,غرفة عام 1954 Dialogue: 0,0:47:22.70,0:47:23.70,Default,Default,0000,0000,0000,,--ومن المؤكد أن السير\N-شكرا لكم Dialogue: 0,0:47:24.00,0:47:26.96,Default,Default,0000,0000,0000,,من أنا، كريستين،\Nتريبيون جنوب أفريقيا. تذكر الحساب الخاص بي؟ Dialogue: 0,0:47:27.46,0:47:28.75,Default,Default,0000,0000,0000,,وهنا، تتخذ واحداً من بطاقاتي Dialogue: 0,0:47:29.71,0:47:31.13,Default,Default,0000,0000,0000,,وأخيراً وجدت لك! Dialogue: 0,0:47:31.38,0:47:33.13,Default,Default,0000,0000,0000,,ومن المدهش\Nكيف أنه من الصعب تعقب لك Dialogue: 0,0:47:33.30,0:47:34.30,Default,Default,0000,0000,0000,,طلب المحرر... Dialogue: 0,0:47:34.42,0:47:35.68,Default,Default,0000,0000,0000,,معذرة. يمكن لك القيام لي معروفا؟ Dialogue: 0,0:47:35.93,0:47:38.55,Default,Default,0000,0000,0000,,الانتظار بلدي أجرة خارج.\Nيمكن أن تدفع ثمنها؟ Dialogue: 0,0:47:38.80,0:47:39.85,Default,Default,0000,0000,0000,,ثم المقابلة. حسنا؟ Dialogue: 0,0:47:40.64,0:47:43.31,Default,Default,0000,0000,0000,,حسنًا لا إشكال. ولكن تذكر هذه الصفقة Dialogue: 0,0:47:43.68,0:47:47.69,Default,Default,0000,0000,0000,,المقابلة بمجرد الحصول على العودة.\Nثقة من أنكم Dialogue: 0,0:47:49.36,0:47:50.48,Default,Default,0000,0000,0000,,تحقق من خارج بلدها Dialogue: 0,0:47:58.12,0:47:59.37,Default,Default,0000,0000,0000,,شكرا Dialogue: 0,0:48:00.33,0:48:01.79,Default,Default,0000,0000,0000,,الشرطة، التنحي جانبا، الرجاء Dialogue: 0,0:48:01.95,0:48:03.91,Default,Default,0000,0000,0000,,الشرطة؟ لا أرى حتى الهوية الخاصة بك! Dialogue: 0,0:48:21.22,0:48:22.31,Default,Default,0000,0000,0000,,عام 1954 Dialogue: 0,0:49:30.30,0:49:31.30,Default,Default,0000,0000,0000,,وقد توجه بهذه الطريقة! Dialogue: 0,0:49:48.28,0:49:49.24,Default,Default,0000,0000,0000,,ما تعطي له؟ Dialogue: 0,0:49:49.40,0:49:51.40,Default,Default,0000,0000,0000,,بطاقتي. قلت لك أنا مراسل Dialogue: 0,0:49:51.82,0:49:52.91,Default,Default,0000,0000,0000,,وأنا أفعل قصة له Dialogue: 0,0:49:53.07,0:49:54.24,Default,Default,0000,0000,0000,,بالتأكيد. القصة. حق Dialogue: 0,0:50:31.61,0:50:32.20,Default,Default,0000,0000,0000,,تأتي، وتأتي Dialogue: 0,0:50:35.53,0:50:36.20,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:51:09.49,0:51:10.95,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:51:11.16,0:51:11.82,Default,Default,0000,0000,0000,,ابدأ! ابدأ! ابدأ! Dialogue: 0,0:51:14.03,0:51:14.79,Default,Default,0000,0000,0000,,وقف! Dialogue: 0,0:51:17.37,0:51:18.04,Default,Default,0000,0000,0000,,بدء تشغيل السيارة! Dialogue: 0,0:51:18.46,0:51:19.08,Default,Default,0000,0000,0000,,كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:51:23.25,0:51:24.17,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا سوف يتحول التروس! Dialogue: 0,0:51:25.30,0:51:25.67,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:51:26.01,0:51:26.63,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:51:28.30,0:51:28.76,Default,Default,0000,0000,0000,,تعال! Dialogue: 0,0:51:30.05,0:51:31.34,Default,Default,0000,0000,0000,,الانتظار! هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:51:31.47,0:51:33.31,Default,Default,0000,0000,0000,,إبطاء، هيا! أنا لست في حتى الآن! Dialogue: 0,0:51:37.48,0:51:38.02,Default,Default,0000,0000,0000,,تعال ونقله، والحصول على! Dialogue: 0,0:51:44.15,0:51:45.40,Default,Default,0000,0000,0000,,الثالث والرابع والعتاد Dialogue: 0,0:51:46.44,0:51:47.53,Default,Default,0000,0000,0000,,معدات الصيد التي تقوم بتشغيل؟ Dialogue: 0,0:51:47.65,0:51:48.20,Default,Default,0000,0000,0000,,لا أعرف Dialogue: 0,0:51:48.40,0:51:48.78,Default,Default,0000,0000,0000,,البحث عن! Dialogue: 0,0:51:57.21,0:51:59.12,Default,Default,0000,0000,0000,,انتبه! Dialogue: 0,0:52:01.42,0:52:01.75,Default,Default,0000,0000,0000,,انتبه! Dialogue: 0,0:52:40.50,0:52:42.21,Default,Default,0000,0000,0000,,يمكنك إيقاف العبث والعتاد! Dialogue: 0,0:52:42.42,0:52:43.42,Default,Default,0000,0000,0000,,تجد طريقا أفضل! Dialogue: 0,0:52:43.84,0:52:45.01,Default,Default,0000,0000,0000,,دعني Dialogue: 0,0:52:45.59,0:52:45.88,Default,Default,0000,0000,0000,,ابدأ! ابدأ! ابدأ! Dialogue: 0,0:53:00.73,0:53:01.90,Default,Default,0000,0000,0000,,أوه، لا! لا يمكن أن نتحرك! Dialogue: 0,0:53:07.28,0:53:07.99,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تعرف كيفية دفع؟ Dialogue: 0,0:53:08.12,0:53:10.03,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تتوقع؟ ليس لدى سوى ذراع واحدة Dialogue: 0,0:53:11.49,0:53:12.08,Default,Default,0000,0000,0000,,نقل، أنا Dialogue: 0,0:53:13.16,0:53:13.95,Default,Default,0000,0000,0000,,نحن عالقون! Dialogue: 0,0:53:14.91,0:53:16.58,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تقلق، يمكنك معرفة Dialogue: 0,0:53:18.75,0:53:20.34,Default,Default,0000,0000,0000,,أن نفعل شيئا. أنهم خلف! Dialogue: 0,0:53:55.46,0:53:56.17,Default,Default,0000,0000,0000,,العودة إلى السيارة Dialogue: 0,0:54:18.27,0:54:19.11,Default,Default,0000,0000,0000,,سيارة 54، في السعي إلى تحقيق Dialogue: 0,0:54:20.44,0:54:20.82,Default,Default,0000,0000,0000,,يا! انتبه! Dialogue: 0,0:54:21.28,0:54:22.36,Default,Default,0000,0000,0000,,وأنا أشعر بالقيادة Dialogue: 0,0:54:25.24,0:54:25.99,Default,Default,0000,0000,0000,,الشرطة! كنت انقذنا! Dialogue: 0,0:54:26.16,0:54:27.28,Default,Default,0000,0000,0000,,جيد! Dialogue: 0,0:54:27.49,0:54:28.91,Default,Default,0000,0000,0000,,لا! وحتى الشرطة بعد لي! Dialogue: 0,0:54:29.04,0:54:29.95,Default,Default,0000,0000,0000,,لماذا؟ ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:54:30.16,0:54:31.12,Default,Default,0000,0000,0000,,مجرد الاستمرار! Dialogue: 0,0:54:42.22,0:54:42.88,Default,Default,0000,0000,0000,,أنت عظيم! Dialogue: 0,0:54:43.05,0:54:43.76,Default,Default,0000,0000,0000,,قطعة حلوى Dialogue: 0,0:54:48.01,0:54:48.51,Default,Default,0000,0000,0000,,أنهم من العودة إلى هناك! Dialogue: 0,0:54:57.61,0:54:58.78,Default,Default,0000,0000,0000,,أنها طريق مسدود! Dialogue: 0,0:55:01.57,0:55:02.40,Default,Default,0000,0000,0000,,لا مرة أخرى! Dialogue: 0,0:55:03.11,0:55:03.45,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:55:05.49,0:55:06.87,Default,Default,0000,0000,0000,,لا شيء، مجرد الجلوس! Dialogue: 0,0:55:18.17,0:55:20.30,Default,Default,0000,0000,0000,,في المرة القادمة علينا التحذير من حزام الأمان! Dialogue: 0,0:55:20.55,0:55:21.05,Default,Default,0000,0000,0000,,آسف! Dialogue: 0,0:55:21.38,0:55:22.76,Default,Default,0000,0000,0000,,آسف؟ هل كريستين، حسنا؟ Dialogue: 0,0:55:24.72,0:55:27.60,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا كل الحق، بل أنهم\Nخلف لنا! اخراجنا من هنا! Dialogue: 0,0:55:28.02,0:55:30.31,Default,Default,0000,0000,0000,,دفع لي Dialogue: 0,0:55:37.11,0:55:39.40,Default,Default,0000,0000,0000,,اسمحوا لي أن تظهر لك ما حصل I'v Dialogue: 0,0:55:43.53,0:55:44.49,Default,Default,0000,0000,0000,,أنهم وراء ظهورنا! Dialogue: 0,0:55:51.16,0:55:51.96,Default,Default,0000,0000,0000,,هيا، دعونا نذهب بهذه الطريقة! Dialogue: 0,0:56:29.37,0:56:31.04,Default,Default,0000,0000,0000,,كنت gonna نذهب! العجاف على الحق! Dialogue: 0,0:56:31.37,0:56:31.83,Default,Default,0000,0000,0000,,نحن بلادي فلدى مساعدتها! Dialogue: 0,0:56:32.08,0:56:32.50,Default,Default,0000,0000,0000,,موافق Dialogue: 0,0:56:37.63,0:56:38.51,Default,Default,0000,0000,0000,,يخرج! أسرع! Dialogue: 0,0:56:41.43,0:56:41.89,Default,Default,0000,0000,0000,,شكرا Dialogue: 0,0:56:42.18,0:56:43.26,Default,Default,0000,0000,0000,,لا أشكره! الاستيلاء عليه! Dialogue: 0,0:56:54.65,0:56:55.19,Default,Default,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:57:01.62,0:57:02.32,Default,Default,0000,0000,0000,,كنت بلادي فلدى الثقة لي Dialogue: 0,0:57:02.74,0:57:03.66,Default,Default,0000,0000,0000,,سيكون هذا العمل؟ Dialogue: 0,0:57:04.29,0:57:04.74,Default,Default,0000,0000,0000,,"نعم". جيد! Dialogue: 0,0:57:06.33,0:57:07.29,Default,Default,0000,0000,0000,,فلماذا هي هؤلاء الرجال بعد لك؟ Dialogue: 0,0:57:07.79,0:57:08.54,Default,Default,0000,0000,0000,,الجميع بعد لي Dialogue: 0,0:57:09.37,0:57:12.04,Default,Default,0000,0000,0000,,وكالة الشرطة السرية، حتى يمكنك Dialogue: 0,0:57:12.42,0:57:13.54,Default,Default,0000,0000,0000,,يجب إخفاء شيء ما Dialogue: 0,0:57:14.17,0:57:14.96,Default,Default,0000,0000,0000,,إخفاء ما؟ Dialogue: 0,0:57:15.92,0:57:17.47,Default,Default,0000,0000,0000,,يجب أن سرقوا\Nشيء منها. Dialogue: 0,0:57:17.63,0:57:18.05,Default,Default,0000,0000,0000,,أين؟ Dialogue: 0,0:57:18.47,0:57:19.59,Default,Default,0000,0000,0000,,أين هو ما؟ Dialogue: 0,0:57:20.05,0:57:21.43,Default,Default,0000,0000,0000,,لا أعرف! حاول أن تتذكر Dialogue: 0,0:57:22.01,0:57:23.22,Default,Default,0000,0000,0000,,كيف فعلت ذلك بذلك سريعة؟ Dialogue: 0,0:57:23.68,0:57:26.64,Default,Default,0000,0000,0000,,كل ما أتذكر أنني حصلت على جوازات سفر 6 Dialogue: 0,0:57:28.52,0:57:31.94,Default,Default,0000,0000,0000,,جوازات سفر 6؟ لا بصمات؟ مدهش! Dialogue: 0,0:57:32.15,0:57:33.90,Default,Default,0000,0000,0000,,ولكن هذا ليس لك. من هذا؟ Dialogue: 0,0:57:34.19,0:57:35.57,Default,Default,0000,0000,0000,,حصلت عليه من جثة Dialogue: 0,0:57:35.82,0:57:37.86,Default,Default,0000,0000,0000,,جثة؟ ما هي قصة كبيرة! كريستين Dialogue: 0,0:57:38.07,0:57:38.99,Default,Default,0000,0000,0000,,أنها ليست قصة! Dialogue: 0,0:57:39.66,0:57:41.03,Default,Default,0000,0000,0000,,أحد عشر عمله واحدة كثيرة جداً. Dialogue: 0,0:57:41.20,0:57:41.87,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:57:42.12,0:57:44.95,Default,Default,0000,0000,0000,,-أنها لغز.\N-أحد عشر عمله واحدة كثيرة جداً Dialogue: 0,0:57:45.08,0:57:46.25,Default,Default,0000,0000,0000,,تذكر شيئا، لا يمكنك؟ Dialogue: 0,0:57:46.50,0:57:47.04,Default,Default,0000,0000,0000,,أخبرني! Dialogue: 0,0:57:47.33,0:57:48.58,Default,Default,0000,0000,0000,,كنت انتظر أن تكون جيدة في ذلك Dialogue: 0,0:57:52.59,0:57:54.38,Default,Default,0000,0000,0000,,شخص ما يعود ذاكرتي Dialogue: 0,0:57:55.97,0:57:56.55,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:57:57.01,0:57:58.01,Default,Default,0000,0000,0000,,أنني أحاول أن تساعده! Dialogue: 0,0:57:58.68,0:58:00.51,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تذكر؟\Nوقال الطبيب أنه سيساعد Dialogue: 0,0:58:00.64,0:58:01.68,Default,Default,0000,0000,0000,,إنني أخبرتك! لا نفعل ذلك مرة أخرى! Dialogue: 0,0:58:01.85,0:58:02.64,Default,Default,0000,0000,0000,,موافق Dialogue: 0,0:58:09.69,0:58:16.95,Default,Default,0000,0000,0000,,من أنا؟ Dialogue: 0,0:58:47.56,0:58:50.52,Default,Default,0000,0000,0000,,التقينا عقبة طفيف. لقد فقدنا له Dialogue: 0,0:58:50.86,0:58:53.19,Default,Default,0000,0000,0000,,واقترح عليك العثور عليه. بسرعة! Dialogue: 0,0:58:53.40,0:58:55.07,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد فقد ذاكرته.\Nما الضرر الذي يمكن أن يفعل لنا؟ Dialogue: 0,0:58:56.11,0:58:58.32,Default,Default,0000,0000,0000,,يمكنك سمع من فقدان الذاكرة قصيرة الأجل،\Nكنت أحمق؟ Dialogue: 0,0:58:59.03,0:58:59.83,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تريد مني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:58:59.95,0:59:01.70,Default,Default,0000,0000,0000,,ما كان يفترض أن تفعل\Nفي المقام الأول. قتله! Dialogue: 0,0:59:02.12,0:59:02.70,Default,Default,0000,0000,0000,,حق Dialogue: 0,0:59:05.00,0:59:06.58,Default,Default,0000,0000,0000,,في أفريقيا أكبر قليلاً من واشنطن Dialogue: 0,0:59:08.13,0:59:10.38,Default,Default,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد من أنك تريد قطعة؟\Nالمثيرة جداً Dialogue: 0,0:59:11.71,0:59:13.09,Default,Default,0000,0000,0000,,الرجال! لقد كسرت أنا التعليمة البرمجية! Dialogue: 0,0:59:13.30,0:59:15.22,Default,Default,0000,0000,0000,,رقم هاتف.\Nشركة في روتردام! Dialogue: 0,0:59:15.72,0:59:16.47,Default,Default,0000,0000,0000,,روتردام؟ Dialogue: 0,0:59:16.76,0:59:17.22,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم! Dialogue: 0,0:59:17.64,0:59:18.35,Default,Default,0000,0000,0000,,كيف يمكنك أن تعرف؟ Dialogue: 0,0:59:18.60,0:59:19.76,Default,Default,0000,0000,0000,,ديلفين أحد عشر عمله واحدة كثيرة جداً. Dialogue: 0,0:59:20.56,0:59:22.18,Default,Default,0000,0000,0000,,الترشح في الرسائل\Nالأرقام على منصة رئيسية للهاتف Dialogue: 0,0:59:23.73,0:59:26.73,Default,Default,0000,0000,0000,,الرقم الأول\Nهو الرمز الدولي الصفر أحد عشر Dialogue: 0,0:59:26.98,0:59:29.32,Default,Default,0000,0000,0000,,ثم رمز البلد والمدينة.\Nلا ترى؟ Dialogue: 0,0:59:29.61,0:59:33.36,Default,Default,0000,0000,0000,,عمله هو د واحد، أليس كذلك؟\Nحتى تبدو، د ثلاثة وواحدة واحدة Dialogue: 0,0:59:33.44,0:59:34.07,Default,Default,0000,0000,0000,,31، هولندا! Dialogue: 0,0:59:34.61,0:59:35.45,Default,Default,0000,0000,0000,,بخير Dialogue: 0,0:59:35.61,0:59:36.82,Default,Default,0000,0000,0000,,هو اسم الشركة "القابضة حين" Dialogue: 0,0:59:37.03,0:59:38.70,Default,Default,0000,0000,0000,,ولكن كل ما حصلت\Nوكان على جهاز الرد Dialogue: 0,0:59:39.08,0:59:41.16,Default,Default,0000,0000,0000,,يبدو عظيما! ولكن أنا لا تحصل عليه Dialogue: 0,0:59:41.45,0:59:43.21,Default,Default,0000,0000,0000,,حيث تعلم\Nلكسر رموز مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:59:43.33,0:59:45.08,Default,Default,0000,0000,0000,,الروايات جاسوس. أنا مدمن عليها Dialogue: 0,0:59:46.67,0:59:47.92,Default,Default,0000,0000,0000,,يمكن أن يعرفوا بلدي الماضي. Dialogue: 0,0:59:48.17,0:59:48.88,Default,Default,0000,0000,0000,,يجب أن نذهب إلى هناك Dialogue: 0,0:59:49.17,0:59:50.25,Default,Default,0000,0000,0000,,يعني علينا أن نذهب إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:59:50.71,0:59:52.55,Default,Default,0000,0000,0000,,وعدني قصة، تذكر؟ Dialogue: 0,0:59:52.72,0:59:54.97,Default,Default,0000,0000,0000,,وعلاوة على ذلك،\Nوستولى الصحيفة نفقاتنا Dialogue: 0,0:59:55.13,0:59:57.01,Default,Default,0000,0000,0000,,بخير. ولكن يمكنك الذهاب على مسؤوليتك الخاصة Dialogue: 0,0:59:57.60,1:00:00.22,Default,Default,0000,0000,0000,,أن الأمر يبدو حتى مثيرة.\Nوأتمنى أن يأتي معك Dialogue: 0,1:00:01.27,1:00:03.02,Default,Default,0000,0000,0000,,يا، لنأخذ صورة\Nلبلدي سجل القصاصات الأفريقية Dialogue: 0,1:00:04.31,1:00:04.69,Default,Default,0000,0000,0000,,لا! Dialogue: 0,1:00:07.48,1:00:08.32,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا بك؟ Dialogue: 0,1:00:10.19,1:00:11.32,Default,Default,0000,0000,0000,,شيئا خطأ؟ Dialogue: 0,1:00:13.82,1:00:15.78,Default,Default,0000,0000,0000,,حاولت أن يخيف له، تماما كما فعلت Dialogue: 0,1:00:18.12,1:00:19.83,Default,Default,0000,0000,0000,,وهذا هو فكرة جيدة! Dialogue: 0,1:00:20.08,1:00:21.12,Default,Default,0000,0000,0000,,حصلت لك Dialogue: 0,1:00:21.33,1:00:22.25,Default,Default,0000,0000,0000,,ﻻ يعمل؟ Dialogue: 0,1:00:22.50,1:00:24.96,Default,Default,0000,0000,0000,,وعلى أية حال، هذا الخروج من الفيلم.\Nدعونا نحاول الآخر Dialogue: 0,1:00:25.21,1:00:28.63,Default,Default,0000,0000,0000,,لا عليك. يوكي، شكرا جزيلا.\Nسوف نبقى على اتصال Dialogue: 0,1:00:29.59,1:00:30.55,Default,Default,0000,0000,0000,,نقول وداعا إلى أخيك Dialogue: 0,1:00:31.17,1:00:31.63,Default,Default,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,1:00:32.59,1:00:33.38,Default,Default,0000,0000,0000,,أين نتجه؟ Dialogue: 0,1:00:33.97,1:00:34.93,Default,Default,0000,0000,0000,,مطار Dialogue: 0,1:00:35.09,1:00:36.05,Default,Default,0000,0000,0000,,أنت تقوم بالمشي؟ Dialogue: 0,1:00:38.22,1:00:39.52,Default,Default,0000,0000,0000,,سوف محرك أقراص! Dialogue: 0,1:00:40.35,1:00:41.10,Default,Default,0000,0000,0000,,فكرة جيدة Dialogue: 0,1:00:42.31,1:00:43.81,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هو الخطأ في بلدي القيادة؟ Dialogue: 0,1:00:45.81,1:00:48.44,Default,Default,0000,0000,0000,,روتردام، هولندا Dialogue: 0,1:01:16.97,1:01:17.64,Default,Default,0000,0000,0000,,وهذا هو المكان Dialogue: 0,1:01:18.39,1:01:20.56,Default,Default,0000,0000,0000,,رقم هاتف المرمزة ينتمي إلى\Nأن بناء أكثر من هناك Dialogue: 0,1:01:20.94,1:01:21.64,Default,Default,0000,0000,0000,,ﻻ تتحدث إلى أي شخص؟ Dialogue: 0,1:01:21.98,1:01:22.85,Default,Default,0000,0000,0000,,-نعم\N-منظمة الصحة العالمية؟ Dialogue: 0,1:01:23.06,1:01:23.90,Default,Default,0000,0000,0000,,المشغل Dialogue: 0,1:01:24.02,1:01:24.56,Default,Default,0000,0000,0000,,ثم ماذا؟ Dialogue: 0,1:01:25.11,1:01:26.02,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا فقط التعلق Dialogue: 0,1:01:26.19,1:01:27.03,Default,Default,0000,0000,0000,,التعلق؟ Dialogue: 0,1:01:27.19,1:01:30.45,Default,Default,0000,0000,0000,,الذين يفترض أنا للتحدث؟ ويجب أن هناك\Nأن أكثر من مائة شركة هناك Dialogue: 0,1:01:36.45,1:01:37.49,Default,Default,0000,0000,0000,,العدد صحيح Dialogue: 0,1:01:38.33,1:01:41.25,Default,Default,0000,0000,0000,,المباريات من جثة\Nهي أيضا من هذا المطعم Dialogue: 0,1:01:42.17,1:01:43.50,Default,Default,0000,0000,0000,,وأضاف يجب أن يكون قد هنا Dialogue: 0,1:01:43.67,1:01:45.71,Default,Default,0000,0000,0000,,وهذا واضح. حتى ماذا نفعل الآن؟ Dialogue: 0,1:01:48.80,1:01:50.22,Default,Default,0000,0000,0000,,يتعين علينا فقط سيرا على الأقدام في وإلقاء نظرة؟ Dialogue: 0,1:01:50.51,1:01:52.64,Default,Default,0000,0000,0000,,لا أرى ذلك.\Nالمكان هو الحراسة Dialogue: 0,1:01:52.89,1:01:54.80,Default,Default,0000,0000,0000,,وحتى الشرطة سيكون وقتاً عصيبا\Nالحصول على هناك Dialogue: 0,1:02:00.77,1:02:01.35,Default,Default,0000,0000,0000,,إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,1:02:02.31,1:02:03.23,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد تلقيت بإجراء مكالمة هاتفية Dialogue: 0,1:02:03.40,1:02:04.73,Default,Default,0000,0000,0000,,هنا. استخدام الألغام Dialogue: 0,1:02:05.73,1:02:07.94,Default,Default,0000,0000,0000,,رقم سوف تستخدم الدفع عبر الهاتف.\Nحفل استقبال في أفضل Dialogue: 0,1:02:19.16,1:02:19.75,Default,Default,0000,0000,0000,,السيد مورغان Dialogue: 0,1:02:20.00,1:02:20.87,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحبا؟ من هو هذا؟ Dialogue: 0,1:02:21.04,1:02:23.34,Default,Default,0000,0000,0000,,هو "الذي أنا أولاً – تذكر" لي؟ Dialogue: 0,1:02:23.67,1:02:26.42,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم بالطبع. فكيف يمكن أن ننسى؟ Dialogue: 0,1:02:26.63,1:02:28.38,Default,Default,0000,0000,0000,,واكتشفت شيئا مهما جداً Dialogue: 0,1:02:28.67,1:02:29.26,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم؟ Šta وا إلى؟ Dialogue: 0,1:02:31.22,1:02:32.18,Default,Default,0000,0000,0000,,هل ييزي لي تي يو؟ Dialogue: 0,1:02:34.81,1:02:36.93,Default,Default,0000,0000,0000,,مبنى. ربما مقارها Dialogue: 0,1:02:38.43,1:02:39.27,Default,Default,0000,0000,0000,,التي štab heČiji؟ Dialogue: 0,1:02:39.69,1:02:41.02,Default,Default,0000,0000,0000,,شخص يحاول قتل لي Dialogue: 0,1:02:41.19,1:02:43.06,Default,Default,0000,0000,0000,,وأنا في المقهى عبر الشارع Dialogue: 0,1:02:43.69,1:02:46.44,Default,Default,0000,0000,0000,,وأماكن وجودهم في جنوب أفريقيا\Nهذا بناء؟ Dialogue: 0,1:02:46.61,1:02:48.11,Default,Default,0000,0000,0000,,رقم وأنا في روتردام! Dialogue: 0,1:02:49.61,1:02:50.61,Default,Default,0000,0000,0000,,وعبر الطريق Dialogue: 0,1:02:50.86,1:02:51.41,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:02:59.58,1:03:01.17,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحبا؟ علو؟ تي يو لي جيست؟ Dialogue: 0,1:03:01.46,1:03:03.38,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم. أنا هنا Dialogue: 0,1:03:04.80,1:03:04.80,Default,Default,0000,0000,0000,,حسنا، لا تفعل شيئا Dialogue: 0,1:03:05.05,1:03:06.92,Default,Default,0000,0000,0000,,أعطني 30 دقيقة لترتيب\Nإلى الخلف بالنسبة لك، ثم اتصل بي Dialogue: 0,1:03:07.30,1:03:08.22,Default,Default,0000,0000,0000,,ولست بحاجة متريبا مي više إينفورماسيجا. Dialogue: 0,1:03:08.38,1:03:08.93,Default,Default,0000,0000,0000,,موافق Dialogue: 0,1:03:09.38,1:03:11.89,Default,Default,0000,0000,0000,,وتذكر، لا تثق بأي شخص.\Nفهمت ذلك؟ Dialogue: 0,1:03:14.14,1:03:15.10,Default,Default,0000,0000,0000,,يا لي areSlušaš لي منظمة الشفافية الدولية؟ Dialogue: 0,1:03:15.22,1:03:15.85,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:03:23.86,1:03:24.65,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,1:03:24.82,1:03:26.78,Default,Default,0000,0000,0000,,لدينا الأصلي صديقك في المقهى\Nعبر الشارع Dialogue: 0,1:03:26.99,1:03:28.11,Default,Default,0000,0000,0000,,اتخاذ الخاص بك الرجال والاجهاز عليه Dialogue: 0,1:03:28.28,1:03:28.86,Default,Default,0000,0000,0000,,منظمة الصحة العالمية؟ Dialogue: 0,1:03:29.07,1:03:30.32,Default,Default,0000,0000,0000,,صديقنا الأفريقية Dialogue: 0,1:03:30.49,1:03:31.37,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Sho القهوة... Dialogue: 0,1:03:31.62,1:03:32.91,Default,Default,0000,0000,0000,,وليس ضربة هذه المرة Dialogue: 0,1:03:33.20,1:03:34.12,Default,Default,0000,0000,0000,,موافق! ابدأ! Dialogue: 0,1:03:35.58,1:03:36.54,Default,Default,0000,0000,0000,,بيتر، الانتظار! Dialogue: 0,1:03:36.71,1:03:38.62,Default,Default,0000,0000,0000,,لا قتله! يحقق له مرة أخرى هنا Dialogue: 0,1:03:39.08,1:03:40.00,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم، سيدي الرئيس Dialogue: 0,1:03:40.46,1:03:42.38,Default,Default,0000,0000,0000,,ولست بحاجة لمعرفة ما يعرفه Dialogue: 0,1:04:15.12,1:04:16.54,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم، I'Da، سام تي يو.\NU ريدو دا ني činim ništa. Dialogue: 0,1:04:17.67,1:04:20.13,Default,Default,0000,0000,0000,,أعطني دي مي 30 يقدمه دا منظمة الشفافية الدولية أوبيزبيديم\Npodršku زاتيم لي نازوفي. Dialogue: 0,1:04:20.42,1:04:21.30,Default,Default,0000,0000,0000,,ولست بحاجة متريبا مي više إينفورماسيجا. Dialogue: 0,1:04:21.67,1:04:23.67,Default,Default,0000,0000,0000,,وزابامتي ريمي. Ne فرج نكوم. Dialogue: 0,1:04:31.97,1:04:32.43,Default,Default,0000,0000,0000,,أنصت إليّ! Dialogue: 0,1:04:41.53,1:04:42.53,Default,Default,0000,0000,0000,,لماذا يتم التنصت على المكالمات الهاتفية بي؟ Dialogue: 0,1:04:42.69,1:04:43.82,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا أحد الصحفيين، وتذكر؟ Dialogue: 0,1:04:44.19,1:04:45.53,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هو نوع مراسل يستخدم هذا؟ Dialogue: 0,1:04:45.70,1:04:47.87,Default,Default,0000,0000,0000,,الأفضل!\Nسأفعل أي شيء للحصول على القصة! Dialogue: 0,1:04:49.53,1:04:50.28,Default,Default,0000,0000,0000,,أي شيء؟ Dialogue: 0,1:04:50.66,1:04:55.25,Default,Default,0000,0000,0000,,"نعم". أي شيء Dialogue: 0,1:05:14.81,1:05:15.39,Default,Default,0000,0000,0000,,سريعة! Dialogue: 0,1:05:25.07,1:05:27.82,Default,Default,0000,0000,0000,,انظروا، أنا آسف. أنا لا ينبغي أن يكون\Nفعلت ذلك. عبرت الخط Dialogue: 0,1:05:28.20,1:05:31.58,Default,Default,0000,0000,0000,,ولكن أنا لست واحدة\Nوينبغي أن تكون مثيرة للقلق حول Dialogue: 0,1:05:31.75,1:05:33.46,Default,Default,0000,0000,0000,,ربما صديقك على الهاتف\Nيكذب عليك Dialogue: 0,1:05:33.62,1:05:34.75,Default,Default,0000,0000,0000,,رقم وهو وكالة Dialogue: 0,1:05:35.83,1:05:38.63,Default,Default,0000,0000,0000,,كل منظمة\Nلدى الناس على أخذ Dialogue: 0,1:05:49.85,1:05:51.35,Default,Default,0000,0000,0000,,انظروا، لم أكن أقصد الإساءة لك Dialogue: 0,1:05:51.60,1:05:52.73,Default,Default,0000,0000,0000,,هنا. يمكنك الحصول على الشريط Dialogue: 0,1:06:09.66,1:06:10.29,Default,Default,0000,0000,0000,,واسمحوا لي أن اشرح! Dialogue: 0,1:06:10.41,1:06:12.87,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا مسدس! كنت لا أحد الصحفيين! Dialogue: 0,1:06:13.79,1:06:15.29,Default,Default,0000,0000,0000,,الآن وأنا أعلم\Nكيف كسرت التعليمة البرمجية بسهولة Dialogue: 0,1:06:15.63,1:06:16.63,Default,Default,0000,0000,0000,,وافتتح اليدين! Dialogue: 0,1:06:17.04,1:06:18.96,Default,Default,0000,0000,0000,,من أنت؟ ماذا تريد؟ Dialogue: 0,1:06:19.13,1:06:19.84,Default,Default,0000,0000,0000,,أنصت إليّ! Dialogue: 0,1:06:20.51,1:06:21.47,Default,Default,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,1:06:21.63,1:06:22.34,Default,Default,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,1:06:22.84,1:06:25.89,Default,Default,0000,0000,0000,,لم أكن صادقة تماما معكم،\Nولكن كان للحماية الخاصة بك Dialogue: 0,1:06:27.06,1:06:28.18,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا مع وكالة Dialogue: 0,1:06:32.02,1:06:33.06,Default,Default,0000,0000,0000,,أنت الآن وكالة Dialogue: 0,1:06:33.40,1:06:34.86,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم، ولكن أنا على الجانب الخاص بك! Dialogue: 0,1:06:35.19,1:06:36.23,Default,Default,0000,0000,0000,,أحد على جانبي! Dialogue: 0,1:06:43.45,1:06:45.07,Default,Default,0000,0000,0000,,يمكنك دعوة أي شخص في الحمام؟\Nمنظمة الصحة العالمية الذي طلبه؟ Dialogue: 0,1:06:46.83,1:06:47.62,Default,Default,0000,0000,0000,,عمّا تتحدث؟ Dialogue: 0,1:06:49.25,1:06:50.33,Default,Default,0000,0000,0000,,يمكنك إعداد لي! Dialogue: 0,1:07:06.31,1:07:07.01,Default,Default,0000,0000,0000,,يمكنك، جولة الظهر! Dialogue: 0,1:07:40.93,1:07:42.80,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد تلقيت منه! جئنا إلى هنا لمساعدة! Dialogue: 0,1:08:06.24,1:08:07.16,Default,Default,0000,0000,0000,,أعتقد يمكنك الحصول على الفور؟ Dialogue: 0,1:08:33.40,1:08:34.02,Default,Default,0000,0000,0000,,معذرة Dialogue: 0,1:08:57.76,1:08:58.97,Default,Default,0000,0000,0000,,يا، ما رأيك تفعلونه؟ Dialogue: 0,1:08:59.47,1:09:00.55,Default,Default,0000,0000,0000,,ما يجري هنا؟ Dialogue: 0,1:09:00.93,1:09:02.81,Default,Default,0000,0000,0000,,الاعتبار الأعمال التجارية الخاصة بك! Dialogue: 0,1:09:03.51,1:09:04.85,Default,Default,0000,0000,0000,,يا، أنت لا يمكن أن تفعل ذلك! Dialogue: 0,1:10:06.29,1:10:07.42,Default,Default,0000,0000,0000,,يشعر جيدة؟ Dialogue: 0,1:10:18.80,1:10:19.72,Default,Default,0000,0000,0000,,الحصول عليه! Dialogue: 0,1:10:42.04,1:10:42.79,Default,Default,0000,0000,0000,,وقف! لا تتحرك! Dialogue: 0,1:10:59.14,1:10:59.97,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تصوير! Dialogue: 0,1:11:20.87,1:11:22.37,Default,Default,0000,0000,0000,,هنا، حبيبة Dialogue: 0,1:12:00.87,1:12:02.66,Default,Default,0000,0000,0000,,التبرع، إنقاذ الطفولة Dialogue: 0,1:12:04.96,1:12:06.00,Default,Default,0000,0000,0000,,السيد مورغان؟ Dialogue: 0,1:12:07.21,1:12:08.00,Default,Default,0000,0000,0000,,من أنا؟ Dialogue: 0,1:12:08.25,1:12:09.80,Default,Default,0000,0000,0000,,أنت بخير. شخص بعد لي Dialogue: 0,1:12:10.92,1:12:12.68,Default,Default,0000,0000,0000,,لا يمكن أن تجد رجالي\Nفي المقهى Dialogue: 0,1:12:13.26,1:12:13.93,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:12:15.30,1:12:16.85,Default,Default,0000,0000,0000,,اضطررت لمغادرة. أين أنت؟ Dialogue: 0,1:12:17.06,1:12:18.31,Default,Default,0000,0000,0000,,وأنا في طريقي إلى روتردام Dialogue: 0,1:12:18.47,1:12:20.18,Default,Default,0000,0000,0000,,يمكنك البقاء. أين أنت؟ Dialogue: 0,1:12:21.18,1:12:22.06,Default,Default,0000,0000,0000,,كم من الوقت حتى تحصل هنا؟ Dialogue: 0,1:12:22.27,1:12:24.65,Default,Default,0000,0000,0000,,3 إلى 4 ساعات.\Nأنا سأكون خطف طائرة عسكرية Dialogue: 0,1:12:25.36,1:12:26.07,Default,Default,0000,0000,0000,,أين أنت؟ Dialogue: 0,1:12:29.78,1:12:30.49,Default,Default,0000,0000,0000,,سوف أدعو لك ثم Dialogue: 0,1:12:34.57,1:12:35.78,Default,Default,0000,0000,0000,,حتى لماذا لا يمكننا مجرد قتله؟ Dialogue: 0,1:12:36.28,1:12:38.50,Default,Default,0000,0000,0000,,لأننا لا نعرف\Nما هو تبين Dialogue: 0,1:12:39.08,1:12:40.50,Default,Default,0000,0000,0000,,المشتري يأتي بعد ظهر هذا اليوم Dialogue: 0,1:12:40.79,1:12:44.08,Default,Default,0000,0000,0000,,عندما المعاملة بالكامل،\Nسيتعين علينا أن لا خوف منه Dialogue: 0,1:12:45.34,1:12:48.30,Default,Default,0000,0000,0000,,يمكنك العناية\Nاينستينس الثلاثة في الطابق العلوي من المنزل Dialogue: 0,1:12:48.59,1:12:50.84,Default,Default,0000,0000,0000,,عند تاريخ هذه الصفقة، حتى أنها ليست Dialogue: 0,1:12:51.26,1:12:53.01,Default,Default,0000,0000,0000,,أريد أن المختبر البكر Dialogue: 0,1:12:53.26,1:12:54.93,Default,Default,0000,0000,0000,,وترك أي دليل في المبنى Dialogue: 0,1:12:55.14,1:12:56.10,Default,Default,0000,0000,0000,,أنه تجري معالجة Dialogue: 0,1:14:38.29,1:14:39.21,Default,Default,0000,0000,0000,,السيد أرمانو يا، Dialogue: 0,1:14:39.96,1:14:41.04,Default,Default,0000,0000,0000,,يا المشتركة لطيفة حصلت هنا Dialogue: 0,1:14:42.17,1:14:43.30,Default,Default,0000,0000,0000,,لي أن مثل روتردام Dialogue: 0,1:14:44.00,1:14:46.51,Default,Default,0000,0000,0000,,وأنا أرى العام حصلت على الأمن\Nلطيفة وضيق Dialogue: 0,1:14:47.09,1:14:48.30,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم. وقال أنه قد تم نتوقع منكم Dialogue: 0,1:15:16.08,1:15:16.54,Default,Default,0000,0000,0000,,أوه، آسف! Dialogue: 0,1:15:38.81,1:15:40.69,Default,Default,0000,0000,0000,,أكثر من هنا. نقطة الإدخال هذه. وهنا Dialogue: 0,1:15:40.94,1:15:43.44,Default,Default,0000,0000,0000,,أريد مراقبة 24 ساعة.\Nفعالة على الفور Dialogue: 0,1:15:43.74,1:15:44.24,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم، سيدتي Dialogue: 0,1:15:56.67,1:15:57.33,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:16:27.87,1:16:30.20,Default,Default,0000,0000,0000,,حتى أن حدث لمحطة الطاقة Dialogue: 0,1:16:31.08,1:16:32.83,Default,Default,0000,0000,0000,,الروك في الحقيقة شيء Dialogue: 0,1:16:37.79,1:16:39.84,Default,Default,0000,0000,0000,,الآن أن ما\Nأعطى الكلمة للإعلان نوعية Dialogue: 0,1:16:40.30,1:16:44.09,Default,Default,0000,0000,0000,,تصوروا أن كمية الطاقة\Nأنتجتها هذه الشظايا؟ Dialogue: 0,1:16:44.38,1:16:46.80,Default,Default,0000,0000,0000,,وتفضل موكلي الواقع إلى الخيال Dialogue: 0,1:16:47.26,1:16:49.39,Default,Default,0000,0000,0000,,لهذا السبب نحن لا نعطي لك\Nالمال مقدما Dialogue: 0,1:16:49.97,1:16:53.73,Default,Default,0000,0000,0000,,ولكن أود أن أقول أن نصف بليون\Nدولار دافع أكثر من كافية Dialogue: 0,1:16:53.89,1:16:55.23,Default,Default,0000,0000,0000,,لكي تتمكن من تقديم نوعية المنتج Dialogue: 0,1:16:55.44,1:16:57.94,Default,Default,0000,0000,0000,,هو التصدق السيد نيلسون Dialogue: 0,1:16:58.19,1:17:00.07,Default,Default,0000,0000,0000,,صدقوني، هو الحصول على صفقة Dialogue: 0,1:17:00.32,1:17:03.11,Default,Default,0000,0000,0000,,وقد قام فقط بثلث تكلفة\Nلهذا المشروع البحثي في جنوب أفريقيا Dialogue: 0,1:17:03.40,1:17:05.24,Default,Default,0000,0000,0000,,وهو الحصول على منتج الكامل Dialogue: 0,1:17:05.66,1:17:08.53,Default,Default,0000,0000,0000,,أنها تقوم بذلك العلماء\Nوالبضائع حتى Dialogue: 0,1:17:10.54,1:17:11.91,Default,Default,0000,0000,0000,,تحقيق في وعاء آخر من القهوة الساخنة Dialogue: 0,1:17:42.03,1:17:43.82,Default,Default,0000,0000,0000,,بحيث تأخذ 20% على الصفقة، أرمانو؟ Dialogue: 0,1:17:44.24,1:17:46.41,Default,Default,0000,0000,0000,,الصريح، وأنا مجرد صبي الفقراء\Nفي محاولة لكسب العيش Dialogue: 0,1:17:49.62,1:17:53.29,Default,Default,0000,0000,0000,,ويتضمن هذا القرص فقط\Nالمعلومات المتبقية حول الصيغة Dialogue: 0,1:17:54.13,1:17:57.17,Default,Default,0000,0000,0000,,بقية ملفات البحث\Nوقد حذفت تماما Dialogue: 0,1:17:57.55,1:18:00.59,Default,Default,0000,0000,0000,,وتذكر أن\Nليس لدينا ما زالت جميع المعارف Dialogue: 0,1:18:00.76,1:18:02.47,Default,Default,0000,0000,0000,,للتحكم في الطاقة\Nتوسيع تماما Dialogue: 0,1:18:02.72,1:18:05.10,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم، سيدي الرئيس. وهذا مشكلة Dialogue: 0,1:18:05.26,1:18:07.18,Default,Default,0000,0000,0000,,أننا بحاجة إلى مزيد من الوقت لحل هذه المشكلة Dialogue: 0,1:18:07.47,1:18:08.18,Default,Default,0000,0000,0000,,مرة نحل Dialogue: 0,1:18:08.35,1:18:11.35,Default,Default,0000,0000,0000,,يمكن أن تستخدم الطاقة\Nغرض إيجابية Dialogue: 0,1:18:11.56,1:18:12.23,Default,Default,0000,0000,0000,,أنه على صواب Dialogue: 0,1:18:12.48,1:18:13.65,Default,Default,0000,0000,0000,,وهذا مراعاة جداً، السادة Dialogue: 0,1:18:14.73,1:18:16.86,Default,Default,0000,0000,0000,,ولكن كان لدينا شيء\Nمختلفة بعض الشيء في الاعتبار Dialogue: 0,1:18:17.40,1:18:19.74,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تستطيع أن تتخيل رشاش العادية Dialogue: 0,1:18:19.90,1:18:22.86,Default,Default,0000,0000,0000,,مع القوة التدميرية\Nلصاروخ باليستي؟ Dialogue: 0,1:18:25.20,1:18:29.41,Default,Default,0000,0000,0000,,وعد منا أن لا\Nاستخدام صيغة لتدمير Dialogue: 0,1:18:29.54,1:18:31.42,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد تحدثنا بالفعل حول\Nابنتك، مانفريد! Dialogue: 0,1:18:31.62,1:18:32.21,Default,Default,0000,0000,0000,,انتظر دقيقة! Dialogue: 0,1:18:32.54,1:18:35.63,Default,Default,0000,0000,0000,,والآن، بيعها إلى تجار الأسلحة.\N"نعم". هذا كل شيء! Dialogue: 0,1:18:35.79,1:18:36.75,Default,Default,0000,0000,0000,,يسلب هؤلاء السادة Dialogue: 0,1:18:37.09,1:18:38.92,Default,Default,0000,0000,0000,,ويبدو أنهم قد أوفيريكسيرتيد أنفسهم Dialogue: 0,1:18:40.88,1:18:42.93,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا السيد نيلسون لك\Nليس فقط رجل الحكيمة جداً Dialogue: 0,1:18:43.09,1:18:44.89,Default,Default,0000,0000,0000,,بل أنه أيضا سوف تكون غنية جداً Dialogue: 0,1:18:45.05,1:18:47.35,Default,Default,0000,0000,0000,,لأن الجميع سيكون أعلى\Nتريد هذه الأسلحة Dialogue: 0,1:18:48.18,1:18:51.73,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تصدق هذا جزء صغير\Nمن البلاستيك تكلف بلايين الدولارات؟ Dialogue: 0,1:18:55.98,1:18:57.07,Default,Default,0000,0000,0000,,الشمبانيا على استعداد خارج السير Dialogue: 0,1:18:58.57,1:19:01.95,Default,Default,0000,0000,0000,,لماذا لا يمكنك أن صديقنا هنا\Nمعكم وتبين له أن الضيافة Dialogue: 0,1:19:04.37,1:19:05.62,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم، سيدي الرئيس Dialogue: 0,1:19:11.46,1:19:13.96,Default,Default,0000,0000,0000,,أنه من الصعب جداً العثور على تعليمات جيدة\Nيمكنك الثقة في هذه الأيام Dialogue: 0,1:19:14.50,1:19:14.92,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:19:23.80,1:19:25.77,Default,Default,0000,0000,0000,,الأصفار ثمانية ستة، سبعة، Dialogue: 0,1:19:26.06,1:19:28.89,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تجعل من خطأ. واحد صفر يجعل\Nجحيم الكثير من الفرق Dialogue: 0,1:19:29.60,1:19:31.44,Default,Default,0000,0000,0000,,لا الالتفاف\Nعندما يتعلق الأمر بالمال Dialogue: 0,1:19:33.02,1:19:36.78,Default,Default,0000,0000,0000,,أنت تعرف عند الضغط، أدخل\Nكل تلك الأموال الذهاب إلى يكون لك Dialogue: 0,1:19:37.82,1:19:38.40,Default,Default,0000,0000,0000,,دعني Dialogue: 0,1:19:39.95,1:19:42.16,Default,Default,0000,0000,0000,,تتم الآن معالجة الطلب الخاص بك.\Nالرجاء الانتظار. Dialogue: 0,1:19:49.04,1:19:50.96,Default,Default,0000,0000,0000,,انظروا إلى هذا.\Nويدعون هذا المصرفي سريعة Dialogue: 0,1:19:51.21,1:19:52.17,Default,Default,0000,0000,0000,,وما زلت حصلت الانتظار Dialogue: 0,1:19:52.46,1:19:52.96,Default,Default,0000,0000,0000,,هيا! Dialogue: 0,1:19:53.80,1:19:54.80,Default,Default,0000,0000,0000,,تهدئة! Dialogue: 0,1:19:54.92,1:19:57.01,Default,Default,0000,0000,0000,,كنت انتظر هذا الطويل،\Nما هو بضع دقائق؟ Dialogue: 0,1:19:57.38,1:19:58.17,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا بحاجة إلى تناول مشروب Dialogue: 0,1:19:58.76,1:20:00.55,Default,Default,0000,0000,0000,,فأنا\Nالذين ينبغي أن تشعر بالقلق حول هذا Dialogue: 0,1:20:00.72,1:20:01.60,Default,Default,0000,0000,0000,,العام Dialogue: 0,1:20:02.10,1:20:04.60,Default,Default,0000,0000,0000,,ما زلت أعتقد أن هناك الكثير من الناس\Nأن معرفة ذلك Dialogue: 0,1:20:05.22,1:20:06.10,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا ترى؟ Dialogue: 0,1:20:06.56,1:20:07.27,Default,Default,0000,0000,0000,,الاسترخاء! Dialogue: 0,1:20:07.69,1:20:11.19,Default,Default,0000,0000,0000,,القوات الخاصة المشاركة في البعثة\Nكل ما اجتمع مع حادث مأساوي Dialogue: 0,1:20:11.40,1:20:14.57,Default,Default,0000,0000,0000,,أوه نعم؟ وفقا لما ذكرته مصادر بلدي،\Nوكان هناك أحد الناجين Dialogue: 0,1:20:16.53,1:20:17.78,Default,Default,0000,0000,0000,,حتى أنه لا يعرف من Dialogue: 0,1:20:18.03,1:20:20.07,Default,Default,0000,0000,0000,,وغدا، لن توجد Dialogue: 0,1:20:21.12,1:20:24.91,Default,Default,0000,0000,0000,,ولدينا ثلاثة المستفادة السادة\Nسيتم التخلص من جنبا إلى جنب مع مختبر بهم Dialogue: 0,1:20:25.95,1:20:28.50,Default,Default,0000,0000,0000,,حسنا، لماذا الانتظار؟ لقد حصلنا على القرص.\Nلماذا لا نفعل ذلك الآن؟ Dialogue: 0,1:20:33.59,1:20:37.47,Default,Default,0000,0000,0000,,يونغ، العناية السادة الثلاثة Dialogue: 0,1:20:37.80,1:20:38.22,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم، سيدي الرئيس Dialogue: 0,1:20:40.47,1:20:42.56,Default,Default,0000,0000,0000,,بيانكم يقلقني قليلاً Dialogue: 0,1:20:42.89,1:20:44.64,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا؟ ذاهب إلى أن تكون التالي للانتقال؟ Dialogue: 0,1:20:45.23,1:20:48.06,Default,Default,0000,0000,0000,,وهذا الحق. إرسال لي الخمسة\Nمئات الملايين من الدولارات، لا عليك؟ Dialogue: 0,1:20:50.48,1:20:54.11,Default,Default,0000,0000,0000,,وأنا أشعر بالدعابة. كانت تمزح.\Nنحن أصدقاء، أرمانو Dialogue: 0,1:20:56.28,1:20:57.61,Default,Default,0000,0000,0000,,البحث الآن! الصداقة! Dialogue: 0,1:20:59.24,1:21:00.28,Default,Default,0000,0000,0000,,الصداقة! Dialogue: 0,1:21:03.58,1:21:05.41,Default,Default,0000,0000,0000,,إنقاذ الطفولة Dialogue: 0,1:21:18.89,1:21:19.60,Default,Default,0000,0000,0000,,القهوة؟ Dialogue: 0,1:21:19.97,1:21:20.64,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم، القهوة Dialogue: 0,1:21:21.22,1:21:22.89,Default,Default,0000,0000,0000,,البن، والبن Dialogue: 0,1:21:33.11,1:21:33.99,Default,Default,0000,0000,0000,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:21:36.91,1:21:37.66,Default,Default,0000,0000,0000,,ولدينا قواعد اللباس. ينظم Dialogue: 0,1:21:44.00,1:21:45.12,Default,Default,0000,0000,0000,,تهانينا، العامة Dialogue: 0,1:21:45.41,1:21:46.29,Default,Default,0000,0000,0000,,كل شيء في الوقت المناسب Dialogue: 0,1:21:48.38,1:21:49.50,Default,Default,0000,0000,0000,,تم إحباط المعاملة. Dialogue: 0,1:21:49.67,1:21:51.34,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هي هذه المسألة؟ الأصفار غير كافية؟ Dialogue: 0,1:21:52.21,1:21:55.34,Default,Default,0000,0000,0000,,وهذا مضحك. ليس على الشاشة Dialogue: 0,1:21:56.26,1:21:59.01,Default,Default,0000,0000,0000,,عمّا تتحدث؟\Nأنا فقط أرسلت من حسابنا Dialogue: 0,1:21:59.22,1:22:00.06,Default,Default,0000,0000,0000,,وهنا، أن نلقي نظرة Dialogue: 0,1:22:00.47,1:22:02.81,Default,Default,0000,0000,0000,,اسم الحساب الخاص بي\Nهو "المقتنيات حين" Dialogue: 0,1:22:03.10,1:22:03.93,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,1:22:04.06,1:22:05.77,Default,Default,0000,0000,0000,,ليس في "حيازات حين" Dialogue: 0,1:22:05.98,1:22:09.02,Default,Default,0000,0000,0000,,أنها إنقاذ الطفولة! Dialogue: 0,1:22:14.78,1:22:17.32,Default,Default,0000,0000,0000,,التبرع وتلقى. شكرا جزيلا. Dialogue: 0,1:22:21.91,1:22:23.41,Default,Default,0000,0000,0000,,لا! Dialogue: 0,1:22:24.50,1:22:26.08,Default,Default,0000,0000,0000,,شخص ما قد تم العبث مع جهاز الكمبيوتر الخاص بي! Dialogue: 0,1:22:26.38,1:22:27.54,Default,Default,0000,0000,0000,,شخص ما قد تسلل في!\Nخرج أحد رجالنا! Dialogue: 0,1:22:27.75,1:22:30.09,Default,Default,0000,0000,0000,,ومن له! إغلاق المبنى!\Nالكلمة للبحث الكلمة! Dialogue: 0,1:22:30.25,1:22:31.30,Default,Default,0000,0000,0000,,العثور عليه! قتله! Dialogue: 0,1:22:31.92,1:22:32.55,Default,Default,0000,0000,0000,,وفي المبنى! Dialogue: 0,1:22:32.72,1:22:33.51,Default,Default,0000,0000,0000,,وهو في المبنى؟ Dialogue: 0,1:22:33.63,1:22:35.18,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا؟ وفي المبنى؟ Dialogue: 0,1:22:35.47,1:22:37.55,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا كل شيء! هذه مجموعة لأعلى Dialogue: 0,1:22:37.68,1:22:39.72,Default,Default,0000,0000,0000,,اللاعبين التي تحاول إقامة لي، ليست لك؟ Dialogue: 0,1:22:40.39,1:22:40.81,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم، سيدي الرئيس Dialogue: 0,1:22:41.64,1:22:43.23,Default,Default,0000,0000,0000,,وهذا الرجل! هناك حق!\Nوهذا الرجل! Dialogue: 0,1:22:43.35,1:22:44.48,Default,Default,0000,0000,0000,,عندما تم صب القهوة Dialogue: 0,1:22:44.60,1:22:45.90,Default,Default,0000,0000,0000,,يمكنك تم العبث مع جهاز الكمبيوتر الخاص بي، لم تكن أنت؟ Dialogue: 0,1:22:46.02,1:22:47.15,Default,Default,0000,0000,0000,,لا! وكان الرجل الخاص بك! Dialogue: 0,1:22:47.27,1:22:47.86,Default,Default,0000,0000,0000,,بي الرجل؟ Dialogue: 0,1:22:48.07,1:22:48.94,Default,Default,0000,0000,0000,,صه! أين؟ Dialogue: 0,1:22:49.07,1:22:49.94,Default,Default,0000,0000,0000,,خارج! Dialogue: 0,1:22:59.87,1:23:01.12,Default,Default,0000,0000,0000,,الانتقال لأسفل. البحث في المطبخ! Dialogue: 0,1:23:03.50,1:23:04.08,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,1:23:04.29,1:23:05.17,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,1:23:05.96,1:23:06.50,Default,Default,0000,0000,0000,,سوف تجد له Dialogue: 0,1:23:07.09,1:23:10.26,Default,Default,0000,0000,0000,,العلماء! ونحن لا تستطيع أن تقتل منهم الآن!\Nوقف لهم! Dialogue: 0,1:23:12.38,1:23:14.26,Default,Default,0000,0000,0000,,منظمة إنقاذ الطفولة. أكره الأطفال Dialogue: 0,1:23:14.55,1:23:17.64,Default,Default,0000,0000,0000,,أريد هذا المبنى آمنة من أعلى إلى أسفل. إغلاق جميع الطرق الهروب Dialogue: 0,1:23:17.81,1:23:18.64,Default,Default,0000,0000,0000,,وتحقق من نظام التهوية Dialogue: 0,1:23:19.68,1:23:20.60,Default,Default,0000,0000,0000,,مجموعات من ثلاثة Dialogue: 0,1:23:20.77,1:23:22.14,Default,Default,0000,0000,0000,,البقاء في حالة تأهب. واحد أعوان الخاصة Dialogue: 0,1:23:22.60,1:23:24.56,Default,Default,0000,0000,0000,,مليون دولار للفريق الذي يقتل له Dialogue: 0,1:23:24.98,1:23:25.81,Default,Default,0000,0000,0000,,الحصول على الذهاب Dialogue: 0,1:23:26.02,1:23:26.69,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم، سيدي الرئيس Dialogue: 0,1:23:29.07,1:23:30.40,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا أشعر اعتماداً على أنت اثنان Dialogue: 0,1:23:30.65,1:23:31.19,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم، سيدي الرئيس Dialogue: 0,1:23:34.03,1:23:36.78,Default,Default,0000,0000,0000,,حق. قبل ذلك يذهب أي زيادة، أريد بلدي القرص مرة أخرى Dialogue: 0,1:23:37.16,1:23:38.74,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تحاول سحب شيء لي؟ Dialogue: 0,1:23:38.95,1:23:41.37,Default,Default,0000,0000,0000,,تعتقد أنا بعض الشرير قليلاً، ويمكن دفع لك فقط؟ Dialogue: 0,1:23:41.54,1:23:43.79,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هي هذه المسألة؟\Nهل تحصل الشائخة قبل الوقت الخاص بك؟ Dialogue: 0,1:23:44.00,1:23:45.54,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تذكر؟ أنه أعطى لك القرص. Dialogue: 0,1:23:45.67,1:23:46.71,Default,Default,0000,0000,0000,,أحب هذا Dialogue: 0,1:23:47.34,1:23:48.42,Default,Default,0000,0000,0000,,ما قدمتموه لي القرص؟ Dialogue: 0,1:23:48.55,1:23:50.51,Default,Default,0000,0000,0000,,وأيضا، قدم لك الجزء الخلفي من القرص.\Nتماما مثل هذا Dialogue: 0,1:23:50.80,1:23:52.09,Default,Default,0000,0000,0000,,لديك عليك. لا يمكنك؟ Dialogue: 0,1:23:52.22,1:23:53.68,Default,Default,0000,0000,0000,,الحصول على يديك دهني قبالة لي! Dialogue: 0,1:23:58.06,1:24:00.02,Default,Default,0000,0000,0000,,وهذا هو الرجل الذي تم صب القهوة! Dialogue: 0,1:24:01.31,1:24:02.19,Default,Default,0000,0000,0000,,ومن له! Dialogue: 0,1:24:02.60,1:24:03.06,Default,Default,0000,0000,0000,,إليه منظمة الصحة العالمية؟ Dialogue: 0,1:24:03.27,1:24:04.40,Default,Default,0000,0000,0000,,على الخروج من طريقي! Dialogue: 0,1:24:05.57,1:24:06.65,Default,Default,0000,0000,0000,,الحصول على الرجال هنا! Dialogue: 0,1:24:06.98,1:24:08.48,Default,Default,0000,0000,0000,,رب، ما هي هذه المسألة؟ يمكنك تكرار؟ Dialogue: 0,1:24:16.16,1:24:17.58,Default,Default,0000,0000,0000,,غاب! أحمق! Dialogue: 0,1:24:19.91,1:24:23.00,Default,Default,0000,0000,0000,,وأنت شورتستوف. حصل على بلدي القرص! Dialogue: 0,1:24:23.71,1:24:24.59,Default,Default,0000,0000,0000,,هل هذا ما تريده؟ Dialogue: 0,1:24:24.84,1:24:26.17,Default,Default,0000,0000,0000,,حصلت على جزء من الثانية لإعطاء هذا القرص مرة أخرى إلى المالك الشرعي Dialogue: 0,1:24:26.38,1:24:28.17,Default,Default,0000,0000,0000,,أو أنا ذاهب إلى الخروج الخاصة بك إلا القليل... Dialogue: 0,1:24:28.30,1:24:29.97,Default,Default,0000,0000,0000,,لا نتحدث! قتله! Dialogue: 0,1:24:30.09,1:24:30.88,Default,Default,0000,0000,0000,,اسكت! حصل ذلك تحت السيطرة Dialogue: 0,1:24:31.05,1:24:31.76,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هي هذه المسألة مع الاعتبار الخاص بك؟ Dialogue: 0,1:24:36.97,1:24:38.10,Default,Default,0000,0000,0000,,ولذلك؟ Dialogue: 0,1:24:38.89,1:24:43.23,Default,Default,0000,0000,0000,,بسرقة وخطف ومقتل تسعة رجال جيدة! جميعا على هذا؟ Dialogue: 0,1:24:45.52,1:24:46.94,Default,Default,0000,0000,0000,,لماذا تريد تدمير الحياة؟ Dialogue: 0,1:24:48.28,1:24:49.57,Default,Default,0000,0000,0000,,عندما يمكنك جعله أفضل؟ Dialogue: 0,1:24:49.74,1:24:50.45,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,1:24:50.70,1:24:51.28,Default,Default,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,1:24:52.87,1:24:53.87,Default,Default,0000,0000,0000,,أريد حياتي مرة أخرى! Dialogue: 0,1:24:55.58,1:24:56.41,Default,Default,0000,0000,0000,,وهنا! Dialogue: 0,1:24:56.74,1:24:59.21,Default,Default,0000,0000,0000,,الحصول على القرص وقتله! Dialogue: 0,1:25:00.62,1:25:01.50,Default,Default,0000,0000,0000,,الأطفال شكرا لك Dialogue: 0,1:25:07.26,1:25:08.13,Default,Default,0000,0000,0000,,هل العامة، حسنا؟ Dialogue: 0,1:25:08.55,1:25:09.55,Default,Default,0000,0000,0000,,استدعاء سيارة إسعاف! Dialogue: 0,1:25:10.01,1:25:10.80,Default,Default,0000,0000,0000,,الحصول على هذا القرص! Dialogue: 0,1:25:11.39,1:25:12.30,Default,Default,0000,0000,0000,,هيا. نعم، سيدي الرئيس Dialogue: 0,1:25:21.81,1:25:22.36,Default,Default,0000,0000,0000,,وانخفاض هناك! Dialogue: 0,1:25:54.39,1:25:54.97,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تتحرك! Dialogue: 0,1:25:56.10,1:25:56.68,Default,Default,0000,0000,0000,,من أنا؟ Dialogue: 0,1:25:57.27,1:25:58.85,Default,Default,0000,0000,0000,,مورغان! أنت! Dialogue: 0,1:25:59.02,1:26:00.52,Default,Default,0000,0000,0000,,وبطبيعة الحال، أنها لي!\Nلقد حاولت أن تجد لك! Dialogue: 0,1:26:00.69,1:26:02.27,Default,Default,0000,0000,0000,,كنت قد وصلنا إلى قتلى!\Nكنت واحداً منهم! Dialogue: 0,1:26:02.40,1:26:04.07,Default,Default,0000,0000,0000,,عمّا تتحدث؟\Nلقد حان لتحصل على Dialogue: 0,1:26:04.23,1:26:05.65,Default,Default,0000,0000,0000,,يكذبون. ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,1:26:06.86,1:26:07.90,Default,Default,0000,0000,0000,,أنني أعمل من السرية Dialogue: 0,1:26:08.11,1:26:10.49,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد استغرق مني عامين الدخول في المنظمة في Sharman Dialogue: 0,1:26:10.66,1:26:12.28,Default,Default,0000,0000,0000,,وأنا هذا قريب من يسمر له! Dialogue: 0,1:26:13.54,1:26:16.29,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم. أعتقد أن شهد لي في قاعة المؤتمرات Dialogue: 0,1:26:16.66,1:26:18.54,Default,Default,0000,0000,0000,,عندما يمر بالمال، وهو الأعمال المتعلقة بالألغام Dialogue: 0,1:26:19.29,1:26:20.79,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد أرسلت هذه الأموال الطفولة Dialogue: 0,1:26:20.96,1:26:21.54,Default,Default,0000,0000,0000,,أنت ما؟ Dialogue: 0,1:26:23.75,1:26:25.30,Default,Default,0000,0000,0000,,تعلمون ما قمت به؟ Dialogue: 0,1:26:25.47,1:26:27.76,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد كنت في مهب تحقيق مدة سنتين! Dialogue: 0,1:26:29.18,1:26:31.30,Default,Default,0000,0000,0000,,القرص!\Nيجب أن تكون قد قمت بالوصول إلى القرص Dialogue: 0,1:26:32.68,1:26:33.68,Default,Default,0000,0000,0000,,وقد حصلت عليه؟ Dialogue: 0,1:26:34.31,1:26:35.35,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:26:36.31,1:26:38.35,Default,Default,0000,0000,0000,,جيدة. ودليل حاسم. Dialogue: 0,1:26:39.15,1:26:39.94,Default,Default,0000,0000,0000,,عليك الاحتفاظ بها Dialogue: 0,1:26:41.98,1:26:43.11,Default,Default,0000,0000,0000,,والآن، دعونا لك من هنا Dialogue: 0,1:26:43.90,1:26:47.11,Default,Default,0000,0000,0000,,انتظر دقيقة.\Nالعثور على الرجل الخاص بك في المقهى Dialogue: 0,1:26:47.74,1:26:49.24,Default,Default,0000,0000,0000,,ابدأ قلت لك حيث كنت Dialogue: 0,1:26:49.70,1:26:52.12,Default,Default,0000,0000,0000,,بالطبع وجدت لك.\Nتذكر بطاقة الاتصال أنه أعطى لك؟ Dialogue: 0,1:26:52.29,1:26:53.45,Default,Default,0000,0000,0000,,أنها حصلت رقاقة فيه Dialogue: 0,1:26:53.62,1:26:55.37,Default,Default,0000,0000,0000,,يقدم الموقع الخاص بك في كل مرة تستخدم فيها أنه Dialogue: 0,1:26:55.75,1:26:56.79,Default,Default,0000,0000,0000,,حاولوا قتل لي! Dialogue: 0,1:26:56.96,1:26:58.00,Default,Default,0000,0000,0000,,لم تكن رجالي Dialogue: 0,1:26:58.13,1:26:59.79,Default,Default,0000,0000,0000,,الوقت رجالي حصلت هناك، التي كانت قد اختفت Dialogue: 0,1:27:00.75,1:27:02.46,Default,Default,0000,0000,0000,,ويجب استغلال Sharman هاتفي! Dialogue: 0,1:27:02.88,1:27:04.47,Default,Default,0000,0000,0000,,البحث، إذا أردت قتلك Dialogue: 0,1:27:04.59,1:27:05.76,Default,Default,0000,0000,0000,,ويمكن قد فعلت ذلك في جنوب أفريقيا Dialogue: 0,1:27:13.81,1:27:16.06,Default,Default,0000,0000,0000,,Sharman يجب أن أرسلت ضرب الرجل بعد أن تقوم في جوهانسبرغ Dialogue: 0,1:27:16.64,1:27:18.90,Default,Default,0000,0000,0000,,ولكن لا تقلق، أننا سوف يعتني بهم Dialogue: 0,1:27:27.99,1:27:29.20,Default,Default,0000,0000,0000,,انظروا، أعرف أنك الخلط Dialogue: 0,1:27:29.66,1:27:31.04,Default,Default,0000,0000,0000,,ولا أعرف من هم على ثقة Dialogue: 0,1:27:31.62,1:27:34.29,Default,Default,0000,0000,0000,,كما قلت من قبل، لا تثق بأي شخص Dialogue: 0,1:27:40.13,1:27:42.01,Default,Default,0000,0000,0000,,كنت قد حصلت على القرص. عليك الاحتفاظ بها Dialogue: 0,1:27:42.84,1:27:44.30,Default,Default,0000,0000,0000,,والآن، دعونا لك من هنا Dialogue: 0,1:27:54.89,1:27:57.11,Default,Default,0000,0000,0000,,قد لا تحصل على. عليك الاحتفاظ بها Dialogue: 0,1:28:03.32,1:28:04.07,Default,Default,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,1:28:24.26,1:28:26.01,Default,Default,0000,0000,0000,,فلن نعرف من أنت Dialogue: 0,1:28:43.70,1:28:46.12,Default,Default,0000,0000,0000,,كنت قد يكون فقدان الذاكرة.\Nولكن أنا لست من الغباء! Dialogue: 0,1:28:57.75,1:28:59.55,Default,Default,0000,0000,0000,,لا تثق بأي شخص! تذكر؟ Dialogue: 0,1:29:09.89,1:29:12.31,Default,Default,0000,0000,0000,,الحصول على يديك قبالة لي! الذهاب الحصول عليه! Dialogue: 0,1:29:15.19,1:29:15.61,Default,Default,0000,0000,0000,,القرص! Dialogue: 0,1:29:16.57,1:29:17.77,Default,Default,0000,0000,0000,,وقد حصل على القرص! Dialogue: 0,1:29:49.77,1:29:50.73,Default,Default,0000,0000,0000,,لديك خياران Dialogue: 0,1:29:51.02,1:29:53.52,Default,Default,0000,0000,0000,,يقدم لنا القرص والقفز Dialogue: 0,1:29:53.69,1:29:55.61,Default,Default,0000,0000,0000,,أو رقم 2، ونغتنم القرص Dialogue: 0,1:29:55.77,1:29:56.78,Default,Default,0000,0000,0000,,ورمي لك Dialogue: 0,1:29:57.40,1:29:58.57,Default,Default,0000,0000,0000,,وأود أن الخيار الثالث Dialogue: 0,1:29:59.11,1:30:02.11,Default,Default,0000,0000,0000,,وأظل القرص وأنا رمي لك سواء! Dialogue: 0,1:30:02.86,1:30:03.99,Default,Default,0000,0000,0000,,جيد! Dialogue: 0,1:30:08.50,1:30:09.08,Default,Default,0000,0000,0000,,ما المدة؟ Dialogue: 0,1:30:09.33,1:30:10.08,Default,Default,0000,0000,0000,,30 ثانية Dialogue: 0,1:31:04.56,1:31:06.27,Default,Default,0000,0000,0000,,29 ثانية. ليس رديئًا! Dialogue: 0,1:31:14.48,1:31:15.11,Default,Default,0000,0000,0000,,الذهاب، ومرة أخرى Dialogue: 0,1:32:27.98,1:32:28.52,Default,Default,0000,0000,0000,,خلفك! Dialogue: 0,1:32:58.59,1:33:01.89,Default,Default,0000,0000,0000,,اعتبر سهلة، لدينا متسع من الوقت Dialogue: 0,1:33:02.43,1:33:03.10,Default,Default,0000,0000,0000,,20 ثانية Dialogue: 0,1:33:04.31,1:33:04.81,Default,Default,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,1:34:19.89,1:34:20.39,Default,Default,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,1:34:23.64,1:34:24.31,Default,Default,0000,0000,0000,,للوقت حتى! Dialogue: 0,1:34:24.77,1:34:25.23,Default,Default,0000,0000,0000,,صه! Dialogue: 0,1:34:52.68,1:34:53.43,Default,Default,0000,0000,0000,,أكثر من اللعبة! Dialogue: 0,1:34:53.68,1:34:54.80,Default,Default,0000,0000,0000,,دعونا الانتهاء منه! Dialogue: 0,1:36:43.54,1:36:44.80,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا يقاتلون ل؟\Nأين هو القرص؟ Dialogue: 0,1:36:45.96,1:36:46.76,Default,Default,0000,0000,0000,,أنها سقطت في موقف السيارات! Dialogue: 0,1:36:48.59,1:36:49.93,Default,Default,0000,0000,0000,,إنهاء لأعلى، بسرعة! Dialogue: 0,1:36:54.43,1:36:56.93,Default,Default,0000,0000,0000,,حقيبة سوداء في موقف السيارات، تلتقط Dialogue: 0,1:37:10.03,1:37:10.87,Default,Default,0000,0000,0000,,تريد الحرب أكثر؟ Dialogue: 0,1:38:27.95,1:38:28.99,Default,Default,0000,0000,0000,,لا ضربني! Dialogue: 0,1:38:58.23,1:38:58.94,Default,Default,0000,0000,0000,,وهناك! Dialogue: 0,1:40:09.18,1:40:10.22,Default,Default,0000,0000,0000,,الجانب الذي قال أنه يجري؟ Dialogue: 0,1:40:10.39,1:40:10.85,Default,Default,0000,0000,0000,,لا أعرف Dialogue: 0,1:40:11.98,1:40:13.35,Default,Default,0000,0000,0000,,تقوم حفنة من المتشردون! Dialogue: 0,1:40:31.46,1:40:33.17,Default,Default,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أصدق أنك لا تزال في قطعة واحدة! Dialogue: 0,1:40:34.88,1:40:36.63,Default,Default,0000,0000,0000,,كنت قد حصلت على أي خيار، هيا Dialogue: 0,1:40:42.51,1:40:43.43,Default,Default,0000,0000,0000,,بلادي فلدى أن تمزح! Dialogue: 0,1:40:47.47,1:40:48.27,Default,Default,0000,0000,0000,,ونحن لن القبض عليه في ذلك! Dialogue: 0,1:40:48.64,1:40:49.68,Default,Default,0000,0000,0000,,تحت السيطرة Dialogue: 0,1:40:50.14,1:40:51.14,Default,Default,0000,0000,0000,,تنفيذ الخطة ب Dialogue: 0,1:40:59.82,1:41:00.65,Default,Default,0000,0000,0000,,وهذا الخطة ب؟ Dialogue: 0,1:41:00.82,1:41:01.74,Default,Default,0000,0000,0000,,لا! خطة A! Dialogue: 0,1:41:01.90,1:41:02.70,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هي الخطة ب؟ Dialogue: 0,1:41:02.91,1:41:03.57,Default,Default,0000,0000,0000,,سترى! Dialogue: 0,1:42:52.40,1:42:52.82,Default,Default,0000,0000,0000,,ابدأ! Dialogue: 0,1:42:56.74,1:42:57.61,Default,Default,0000,0000,0000,,أعتقد يمكنك الثقة لي الآن؟ Dialogue: 0,1:42:58.24,1:42:59.86,Default,Default,0000,0000,0000,,آسف. كنت فقط حتى الشباب أن تكون وكالة Dialogue: 0,1:43:00.57,1:43:02.24,Default,Default,0000,0000,0000,,الشباب؟\Nلقد حصلنا على الناس الذين هم ثمانية عشر عاماً! Dialogue: 0,1:43:05.91,1:43:07.83,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هذا؟ وأنا واحد منكم! Dialogue: 0,1:43:08.58,1:43:10.08,Default,Default,0000,0000,0000,,NS1 مكتب خدمات المشاريع الخاصة! Dialogue: 0,1:43:10.38,1:43:11.38,Default,Default,0000,0000,0000,,ونحن نعرف من أنت Dialogue: 0,1:43:11.92,1:43:13.21,Default,Default,0000,0000,0000,,ثم تعلمون أنني السرية! Dialogue: 0,1:43:13.55,1:43:15.05,Default,Default,0000,0000,0000,,"نعم". أعرف Dialogue: 0,1:43:22.43,1:43:25.27,Default,Default,0000,0000,0000,,أنت كنت عارا على الحصول على وكالة له بلدي عن الأنظار! Dialogue: 0,1:43:32.27,1:43:33.82,Default,Default,0000,0000,0000,,جميع الوحدات! البحث عن القرص Dialogue: 0,1:43:37.78,1:43:38.41,Default,Default,0000,0000,0000,,ركلة لطيف! Dialogue: 0,1:43:38.86,1:43:41.28,Default,Default,0000,0000,0000,,شكرا.\Nلا يمكن أن فعلنا ذلك دون لكم Dialogue: 0,1:43:41.62,1:43:42.74,Default,Default,0000,0000,0000,,أي شخص أن يفعل ذلك Dialogue: 0,1:43:43.33,1:43:45.46,Default,Default,0000,0000,0000,,شيء واحد أنا إنسي ابدأ والدي قال لي Dialogue: 0,1:43:45.58,1:43:46.58,Default,Default,0000,0000,0000,,دائماً أن تفعل الشيء الصحيح Dialogue: 0,1:43:47.00,1:43:48.29,Default,Default,0000,0000,0000,,والتوقف عن الناس الذين لا Dialogue: 0,1:43:48.63,1:43:50.46,Default,Default,0000,0000,0000,,وأود أن الجميع يعلمون عن الأطفال Dialogue: 0,1:43:50.54,1:43:51.25,Default,Default,0000,0000,0000,,ولا تقلق، Dialogue: 0,1:43:51.42,1:43:54.42,Default,Default,0000,0000,0000,,يتم إرسال مقرنا من خلال معلومات حول الهوية الخاصة بك Dialogue: 0,1:43:54.72,1:43:55.30,Default,Default,0000,0000,0000,,شكرا Dialogue: 0,1:43:57.09,1:43:59.51,Default,Default,0000,0000,0000,,آخر شيء واحد. وقد حصلت على القرص؟ Dialogue: 0,1:44:03.56,1:44:06.19,Default,Default,0000,0000,0000,,قال لي أيضا، واحترام الطبيعة Dialogue: 0,1:44:11.52,1:44:12.78,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا انخفض مكان ما Dialogue: 0,1:44:13.03,1:44:13.61,Default,Default,0000,0000,0000,,أعرف Dialogue: 0,1:44:14.40,1:44:15.07,Default,Default,0000,0000,0000,,إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,1:44:15.36,1:44:30.99,Default,Default,0000,0000,0000,,أفريقيا\N3D - Blu-ray - DVD\N.:* www.MoviesQ8.Net *:.\N(+965-50101413)