1
00:00:00,000 --> 00:00:05,059
{\fad(8000,1000)}{\move(200,180,203,220)}{\shad0\fscx0\fscy0\t(0,1,\fscx230\fscy200)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="28" COLOR="ForestGreen">أفـريـقـيـا

2
00:00:10,159 --> 00:00:17,859
{\fad(7000,1000)}{\move(250,300,280,269)}{\shad0\fscx40\fscy40\t(0,1,\fscx230\fscy200)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="10" COLOR="Lime">تـرجـمــة
shm145

3
00:00:19,860 --> 00:00:21,860
<font color="#ffff00">تعديل التوقبت</font>
<font color="#ff8040">gaaaadi</font>

4
00:00:42,760 --> 00:00:45,840
صوت التثاؤب

5
00:01:17,000 --> 00:01:22,160
أنا أحلق فوق الوادي المتصدع العظيم
.في شرق أفريقيا

6
00:01:22,160 --> 00:01:26,120
،و أسفل مني
،مشهد في حالة اضطراب

7
00:01:26,120 --> 00:01:31,240
تمزقه التواءات
.و تحدب من القشرة الأرضية

8
00:01:32,720 --> 00:01:38,240
كما انه مشهد ضخم
،و متغير لا يمكن التنبؤ به

9
00:01:38,240 --> 00:01:42,680
،ذلك يدفع الحيوانات، يومًا بعد يوم
،موسم بموسم

10
00:01:42,680 --> 00:01:45,480
.للمقامرة بحياتهم

11
00:01:45,480 --> 00:01:47,560
،ولكن لتلك التي تفوز

12
00:01:47,560 --> 00:01:52,040
هذه هي واحدة من أخصب
.المناظر الطبيعية على الأرض

13
00:02:04,039 --> 00:02:13,039
{\fad(4000,1000)}{\move(180,180,203,250)}{\shad0\fscx0\fscy0\t(0,1,\fscx180\fscy180)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="28" COLOR="Cornsilk">ألسافانا

14
00:02:28,240 --> 00:02:33,280
نيراجونجو، أكبر بحيرة من الحمم البركانيّة
.... في العالم

15
00:02:35,040 --> 00:02:38,200
تخرج فقّاعاتها من على عمق...
.عشرة أميال تقريبًا من تحت سّطح الأرض

16
00:02:45,080 --> 00:02:48,800
لا يوجد أيّ مكان آخر يأخذك بشكل أقرب من
.القلب النّاريّ للكوكب

17
00:02:55,320 --> 00:02:59,160
جبل (نيراجونجو ) هو واحد من أكثر
.البراكين نشاطا في أفريقيا

18
00:03:01,080 --> 00:03:03,440
ثورانه البركاني يمكن أن يشاهد
.من الفضاء

19
00:03:11,400 --> 00:03:14,600
بينما تضطرب المواد المنصهرة
تحت قشرة الأرض

20
00:03:14,600 --> 00:03:17,720
الأرض إلى الشّرق من هنا
.تم تمزيقها

21
00:03:38,000 --> 00:03:43,600
البراكين من هذا القبيل تحدث تغييرا مستمرا
.لوجه أفريقيا الشرقية

22
00:03:55,760 --> 00:03:58,480
قد يكون للبراكين هنا
.... جانب عنيف

23
00:04:00,440 --> 00:04:03,200
ولكن الحياة تتدفق ...
.من هذا الجحيم

24
00:04:13,480 --> 00:04:17,680
الرماد الخصب من الاعداد التي لا تحصى
.... من الانفجارات البركانية يكسو هذه الأرض

25
00:04:20,480 --> 00:04:24,840
خالقا الظّروف المثاليّة...
،للعشب ليزدهر

26
00:04:24,840 --> 00:04:26,440
.على نطاق هائل

27
00:04:32,360 --> 00:04:39,080
و مع الأعشاب تأتي الحيوانات
.بأعداد لا توجد في أي مكان آخر على وجه الأرض

28
00:04:39,080 --> 00:04:40,320
.حيونات النو

29
00:04:44,800 --> 00:04:46,440
.لا شيء يقف في طريقهم

30
00:05:04,120 --> 00:05:07,440
.كل هذا، فقط ليصلوا إلى العشب الطازج

31
00:05:09,040 --> 00:05:11,600
صوت حيوانات النو

32
00:05:24,720 --> 00:05:28,880
القطعان الدائمة الترحال
.ليست سوى عنصر واحد من الحياة هنا

33
00:05:32,440 --> 00:05:35,240
أنظر عن كثب
و هناك قصص جديدة لحكايتها

34
00:05:39,880 --> 00:05:43,240
العيشة على السّافانّا
هي حول الأستفادة القصوى

35
00:05:43,240 --> 00:05:45,080
.من ما يوفره المشهد الطبيعي لك

36
00:05:46,240 --> 00:05:51,240
- لكنّ هنا، أنها دائمًا مخاطرة
.كل شيئ قد يتغيّر في الغدً

37
00:05:52,520 --> 00:05:55,120
،من موقعهم المناسب
سحالي العضرفوط

38
00:05:55,120 --> 00:05:59,640
،تنتظر وصول القطعان
.على استعداد لاغتنام اللحظة

39
00:06:02,200 --> 00:06:05,560
انه يوم الاستحقاق - أكثر من مليون
.من حيوانات النو على اعتابهم

40
00:06:12,520 --> 00:06:17,560
و مع حيوانات النو، تأتي
.الحشرات الطائرة - البلايين منهم

41
00:06:17,560 --> 00:06:20,600
صوت أزّيز

42
00:06:20,600 --> 00:06:23,560
- طّعام
!فقط لو تمكنوا من امساكهم

43
00:06:49,400 --> 00:06:51,320
.انه الوقت لإعادة التفكير

44
00:07:00,240 --> 00:07:04,560
هذه السحلية
.قد رصدت فرصة

45
00:07:16,280 --> 00:07:19,680
شيء واحد فقط يجذب الذباب أكثر
..... من حيوانات النو

46
00:07:22,320 --> 00:07:25,640
.الأسود التي أكلت حيوان النو...

47
00:07:31,440 --> 00:07:33,840
-  الأسود اشتهرت بسوء الخلق

48
00:07:33,840 --> 00:07:36,880
يمكنهم أن يضربوا السّحليّة مثل
.الذّباب، التي يأمل هو في نصب كمينًا لها

49
00:07:47,360 --> 00:07:49,920
و انه بحاجة لاختيار هدفه
.بعناية

50
00:07:53,080 --> 00:07:55,240
هدير منخفض

51
00:08:04,760 --> 00:08:06,120
.ليس هي

52
00:08:14,160 --> 00:08:15,680
.أو هي

53
00:08:19,520 --> 00:08:21,520
رُبَّمَا؟

54
00:08:23,840 --> 00:08:25,640
.ولكن لا

55
00:08:25,640 --> 00:08:28,080
دمدمة اللّبؤة

56
00:08:30,640 --> 00:08:35,520
،لتكون قريبًة من مسافة الهجوم
.يجب عليها التحكم بأعصابها

57
00:08:39,440 --> 00:08:40,640
!حصلت على واحدة

58
00:08:48,160 --> 00:08:50,120
.الآن انه يركّز

59
00:08:57,600 --> 00:09:01,080
دمدمة اللّبؤة

60
00:09:04,040 --> 00:09:06,800
.لكنّ هذا قد يكون طموح نوعا ما

61
00:09:27,080 --> 00:09:30,000
قد يتطلب قدرا من الشجاعة للصيد
..... على ظهر الأسد

62
00:09:33,560 --> 00:09:35,840
دمدمة اللّبؤة

63
00:09:38,440 --> 00:09:41,360
لكنّه يتطلب الحس لمعرفة...
!وقت الهروب

64
00:09:47,120 --> 00:09:50,520
، حيوانات النو لن تبقى لمدة طويلة
،و عندما يغادرون

65
00:09:50,520 --> 00:09:52,240
.سيتبعهم معظم الذباب

66
00:09:54,480 --> 00:09:57,000
.التغيير في كل مكان في شرق أفريقيا

67
00:10:00,200 --> 00:10:03,560
هذه الأراضي العُشبيّة
كانت ذات مرة تغطيها الغابة

68
00:10:03,560 --> 00:10:05,840
دون انقطاع من الساحل الغربي
.إلى الساحل الشرقي

69
00:10:10,800 --> 00:10:12,960
،اليوم، عاليا فوق السّهول

70
00:10:12,960 --> 00:10:17,640
الغيوم التي تحوم تخفي الجبال التي
.ترتفع بعلوا ثلاثة أميال نحو السماء

71
00:10:32,680 --> 00:10:36,920
هذه القمم المجمّدة تشكّل الآن الجزء
الحاجز الضخم الّذي يفصل

72
00:10:36,920 --> 00:10:41,320
الادغال القديمة في الغرب
.عن السافانا في الشرق

73
00:10:51,200 --> 00:10:54,800
،عالياً هنا
،تقع أكبر الأنهار الجليدية في أفريقيا

74
00:10:54,800 --> 00:10:57,120
فقط على بعد بضعة أميال من شمال
.خط الاستواء

75
00:11:12,720 --> 00:11:16,240
.هذه هي الجبال الأسطورية للقمر

76
00:11:27,520 --> 00:11:31,920
ارتفاع هذه القمم يعني
.أنها تخلق طقسها الخاص بها

77
00:11:40,360 --> 00:11:44,240
الاسم المحلي لهذه الجبال هو
- "روينزوري"

78
00:11:44,240 --> 00:11:45,800
."صناع المطر"

79
00:11:53,920 --> 00:11:59,320
الماء الّذي يقطر

80
00:12:09,680 --> 00:12:12,280
. الماء الذّائب ينساب من أنهار الجليد

81
00:12:19,640 --> 00:12:24,200
و على المنحدرات السفلى ، كل هذه
.... المياه تدعم الغابات الكثيفة

82
00:12:24,200 --> 00:12:28,080
أنغام و غناء بصوت مرتعش

83
00:12:30,880 --> 00:12:32,960
،بقايا كثيفة...

84
00:12:32,960 --> 00:12:38,160
للغابات المشبّعة بالبخار الّتي كانت ذات مرة تهيمن
.على كلّ شرق إفريقيا

85
00:12:41,880 --> 00:12:44,880
لكنّ مدفوعة بمناخ مجفّف
،ما وراء الجبال

86
00:12:44,880 --> 00:12:47,600
. الغابات بدأت في الذّبول

87
00:12:49,200 --> 00:12:53,160
اليوم ، بقيت جيوب صغيرة فقط
- من الغابة المرتفعة

88
00:12:53,160 --> 00:12:57,880
موطنا للحيوانات
.التي كانت ذات مرّة تجوب الغابات القديمة

89
00:13:02,160 --> 00:13:04,640
أكبر القرود الحية التي تعيش
.على الأرض

90
00:13:04,640 --> 00:13:06,880
همهمات الغوريلا

91
00:13:08,800 --> 00:13:10,400
.الغوريلا الجبلية

92
00:13:18,960 --> 00:13:22,680
صراخ صغير الغوريلا

93
00:13:32,760 --> 00:13:37,680
أجداد هذا الصغير
عاشوا في الغابات مثل هذه

94
00:13:37,680 --> 00:13:39,000
.لملايين السنين

95
00:13:56,480 --> 00:14:01,600
ولكن في كل مكان، العالم
. تغير إلى مستنقع و سافانا

96
00:14:11,240 --> 00:14:14,840
،هذا هو أبعد مكان
بالنسبة لهؤلاء العمالقة الأقوياء

97
00:14:14,840 --> 00:14:16,800
.يجازفون به الآن في شرقيّ إفريقيا

98
00:14:19,440 --> 00:14:23,960
تقطعت بهم السبل في الجزر الخاصة بهم
.في السماء الأفريقية

99
00:14:40,800 --> 00:14:42,280
،تحت المرتفعات

100
00:14:42,280 --> 00:14:46,960
مساحات من الأراضي الرطبة الشاسعة
.تشق طريقها عبر السافانا المفتوحة

101
00:14:49,960 --> 00:14:53,080
زقزقة الطيور

102
00:15:12,920 --> 00:15:16,360
- مستنقع بانجويلو هو كبير

103
00:15:16,360 --> 00:15:19,520
،اسمه يعني
."حيث يجتمع الماء مع السماء"

104
00:15:25,560 --> 00:15:29,240
مخبأ بين
هذه المتاهة من الممرات المائية

105
00:15:29,240 --> 00:15:31,800
.انه مخلوق لا مثيل له

106
00:15:56,480 --> 00:16:00,800
.العملاق، الذي يبدو مثل طائر ما قبل التاريخ

107
00:16:02,560 --> 00:16:04,600
.طائر أبو المركوب

108
00:16:07,400 --> 00:16:11,320
.... تقف بطول يزيد على المتر

109
00:16:11,320 --> 00:16:14,040
.... انها تجوب هذه المستنقعات

110
00:16:15,520 --> 00:16:18,680
.في محاولة لصيد سمك السلور...

111
00:16:38,880 --> 00:16:41,600
.ليس بالضبط ما كانت تبحث عنه

112
00:16:49,960 --> 00:16:53,640
أكثر عمقا في المستنقع ،يكمن
.سبب كل هذا الصيد

113
00:17:00,560 --> 00:17:05,600
هذا الفرخ هو مجرد ثلاثة أسابيع من العمر
.و يرتعش بعض الشيء على قدميه

114
00:17:07,160 --> 00:17:11,200
ومنقاره الواسع
.يعني أنه لديه مشكلة في التوازن

115
00:17:11,200 --> 00:17:14,840
فإنه لن يكون قادرا على الطيران ، أو حتى
.المشي بشكل صحيح لعدة أسابيع

116
00:17:18,800 --> 00:17:20,200
صفارة النداء

117
00:17:20,200 --> 00:17:24,240
انه يعتمد كليا
.على والديه في الغذاء و الماء

118
00:17:24,240 --> 00:17:25,280
إحداث صريرًا

119
00:17:34,720 --> 00:17:37,360
،هناك كذلك فرخ أصغر

120
00:17:37,360 --> 00:17:39,200
.الذي لا يبدو على ما يرام

121
00:17:43,720 --> 00:17:46,680
الفرخ ينادي بصوت مخفض

122
00:17:49,800 --> 00:17:52,960
الفرخ الأكبر
.أَزْعَجَ أمه من اجل الشراب

123
00:18:03,960 --> 00:18:06,680
،بينما تنطلق لإحضار الماء

124
00:18:06,680 --> 00:18:11,400
فإنه يكشف عن الجانب المظلم
.للعلاقة مع زميله في العش

125
00:18:26,240 --> 00:18:29,080
انه أكبر سنا بثلاثة أيام
،عن الفرخ الآخر

126
00:18:29,080 --> 00:18:32,000
و دائمًا يفوز بالسّباق
.من اجل الطّعام و الانتباه

127
00:18:36,160 --> 00:18:39,280
هذا أكثر من مجرد
.شجار بين اثنين من الأشقاء

128
00:18:56,520 --> 00:19:00,240
بعد عودة الأم ، انها ترى
.ما قام به الفرخ الأكبر

129
00:19:10,480 --> 00:19:13,800
الفرخ الأصغر
.يسعى الى عون أمه

130
00:19:13,800 --> 00:19:16,800
صراخ الفرخ بصوت عالى

131
00:19:18,360 --> 00:19:21,120
.لكنها قامت باختيارها بالفعل

132
00:19:32,160 --> 00:19:34,560
ابنها البكر فقط
.سوف يحصل على الشراب

133
00:19:44,840 --> 00:19:48,920
طائر أبو المركوب نادرًا جدًّا ما يربي
.أكثر من كتكوت

134
00:19:54,720 --> 00:19:58,280
الكتكوت الأصغر
،كان فقط مجرد تأمين

135
00:19:58,280 --> 00:20:00,840
.في حال عدم تمكن الفرخ الأكبر من النجاة

136
00:20:11,920 --> 00:20:14,040
،الآن هو كبير بما فيه الكفاية
البالغون يعرفون ذلك

137
00:20:14,040 --> 00:20:16,440
انهم أفضل حالا
لوضع كل جهودهم

138
00:20:16,440 --> 00:20:20,520
في تنشئة
.صغير واحد فقط سليم و لائقا صحيا

139
00:20:24,640 --> 00:20:27,640
تغيير مستويات مياه المستنقع
تعني ان الصيد

140
00:20:27,640 --> 00:20:29,960
لا يمكن التنبؤ به تماما بالنسبة لهم

141
00:20:29,960 --> 00:20:32,240
للمقامرة في محاولة تربية
.اثنين من الكتاكيت

142
00:20:42,880 --> 00:20:46,800
لا شيء هنا
.يبقى على حاله لفترة طويلة

143
00:20:50,120 --> 00:20:55,320
هذا هو الوقت من السنة عندما
.يبدء شرق أفريقيا في الجفاف

144
00:20:55,320 --> 00:20:59,800
أفراس النهر تشخر وتزَمْجَرَ

145
00:20:59,800 --> 00:21:03,680
الأنهار و البحيرات الطبيعية
.تتقلص

146
00:21:09,560 --> 00:21:11,640
. الأرض تستمرّ في الجفاف

147
00:21:15,880 --> 00:21:17,600
.التوترات ترتفع

148
00:21:41,880 --> 00:21:44,080
أفراس النّهر تبحث عن الرّاحة بقدر
.ما تستطيع

149
00:21:49,200 --> 00:21:52,160
هذا وقت الجفاف القاسي

150
00:21:52,160 --> 00:21:57,240
هو أيضًا عندما قوّة أخرى تغير
.الأرض الى دّمار

151
00:22:12,000 --> 00:22:16,920
بدون سابق إنذار، الحرائق تندفع بعنف خلال
.هذه السّهول السّريعة الاشتعال

152
00:22:25,880 --> 00:22:31,280
النيران تجتاح السافانا
... بسرعة 50 ميلا في الساعة

153
00:22:31,280 --> 00:22:34,320
تصل درجات الحرارة إلى ما يقرب من
،ألف درجة

154
00:22:34,320 --> 00:22:36,440
.تستهلك كل شيء في طريقها

155
00:22:40,080 --> 00:22:43,760
كلّ سنة، منطقة أكبر من
.بريطانيا تذهب هباء

156
00:23:21,000 --> 00:23:25,000
لكنّ هذا الدّمار
،يمكن أن يجلب الفرصة

157
00:23:25,000 --> 00:23:27,000
.إذا كنت على استعداد للمخاطرة

158
00:23:45,600 --> 00:23:48,040
طيور الدرونجوس، أكلة النّحل

159
00:23:48,040 --> 00:23:52,160
و طيور الشقراق تنتف بشجاعة الحشرات الفارة
.من بين اللهيب

160
00:24:09,880 --> 00:24:13,560
ليس هناك ما هو أفضل من
.جندب مشوي على الفحم

161
00:24:21,080 --> 00:24:24,480
، هذه الحرائق قد تبدو مدمرة
،لكنها ، في الواقع

162
00:24:24,480 --> 00:24:29,200
جزء من الدّورة الطّبيعيّة وهو
أمر أساسيّ من اجل تّجدّيد

163
00:24:29,200 --> 00:24:31,560
.المراعي في شرق أفريقيا

164
00:24:38,120 --> 00:24:42,920
،لكن في بعض الأحيان يتم تقسيم الدورة
.فقط عندما تشتد الحاجة إلى التغيير

165
00:25:08,600 --> 00:25:13,160
،هنا، في سهول أمبوسيلي
،في ظل جبل كليمنجارو

166
00:25:13,160 --> 00:25:16,800
موسم الأمطار الموسمية قد فشل
.للعامين الماضيين

167
00:25:21,000 --> 00:25:24,640
،و هذه السّنة
.أنهم بالفعل متأخّرون لمدّة طويلة

168
00:25:27,080 --> 00:25:30,600
انه اصعب جفاف
.على مدى نصف قرن

169
00:25:36,160 --> 00:25:39,120
نفير الفيلة

170
00:25:53,840 --> 00:25:56,360
نفير الفيلة

171
00:26:03,160 --> 00:26:06,360
أمبوسيلي عادة ما تكون
.ملاذا للفيلة

172
00:26:09,200 --> 00:26:12,240
هذه السهول يجب أن تكون خضراء
.ومغطاة بالعشب

173
00:26:14,200 --> 00:26:17,480
.الآن لا يوجد شيء الا الغبار

174
00:26:24,720 --> 00:26:27,000
هذه العائلة تُجْبَر على التَرْحَال

175
00:26:27,000 --> 00:26:28,360
،باستمرار

176
00:26:28,360 --> 00:26:30,280
.بحثاً عن أي شيئ يمكن أكله

177
00:26:31,480 --> 00:26:33,360
صوت الفيلة

178
00:26:33,360 --> 00:26:39,960
يجب على الصغير المواصلة ، أحيانًا
.ليس هناك وقت حتّى للإرضاع

179
00:26:39,960 --> 00:26:41,280
صياح صغير الفيل

180
00:26:50,240 --> 00:26:51,520
،مع ذهاب العشب

181
00:26:51,520 --> 00:26:56,240
كلّ الأفيال يمكن أن تهرش
.الأغصان الذابلة من الغبار

182
00:27:02,480 --> 00:27:06,960
قد يتمكن البالغين
،من النجاة فقط على هذا

183
00:27:06,960 --> 00:27:09,680
ولكنه لن يساند
.العجل لفترة طويلة

184
00:27:33,200 --> 00:27:35,000
كل أم في القطيع

185
00:27:35,000 --> 00:27:38,280
تكافح من أجل توفير
.الحليب لعجلها

186
00:27:45,480 --> 00:27:49,440
البحث عن الغذاء
.حاجة ملحة على نحو متزايد

187
00:27:55,360 --> 00:28:00,120
،بينما يتحرّك القطيع
.تواجه هذه الأنثى خيارًا فظيعًا

188
00:28:04,840 --> 00:28:07,520
،الاستمرار مع عائلتها

189
00:28:07,520 --> 00:28:09,400
،أو البقاء مع عجلها

190
00:28:09,400 --> 00:28:11,920
الذي أصبح ضعيفً جدًّا
.حتّى على الوقوف

191
00:28:19,280 --> 00:28:21,080
.سيصبحون قريبا بعيدين عن الأنظار

192
00:28:25,200 --> 00:28:27,440
.لكن غريزتها هي مع البقاء

193
00:28:34,400 --> 00:28:36,080
صراخ العجل بشكل حاد

194
00:28:36,080 --> 00:28:38,280
نهيم الفيل الأمّ

195
00:28:57,480 --> 00:28:59,560
.انها لن تتخلى عن طفلها

196
00:29:02,960 --> 00:29:05,840
صراخ العجل

197
00:29:14,480 --> 00:29:18,120
نهيم الفيل الأمّ

198
00:29:29,760 --> 00:29:32,920
نهيم الفيل الأمّ

199
00:30:02,600 --> 00:30:05,200
نهيم الفيل الأمّ

200
00:30:11,000 --> 00:30:14,280
الفيل الصغير يتنفّس بجهد

201
00:30:16,040 --> 00:30:21,120
،مع تنفس العجل الأخير
.علمت أنها فقدت معركتها

202
00:30:42,440 --> 00:30:47,040
دمدمة الفيل الأمّ

203
00:31:23,920 --> 00:31:28,240
هناك أماكن أكثر عدائية
.من سهول الغبار الخانق

204
00:31:35,040 --> 00:31:39,720
هذه المناظر الطبيعية الغريبة هي في الواقع
قشور الملح المحمصة تحت وهج الشمس الحارة

205
00:31:39,720 --> 00:31:43,280
لسلسلة من البحيرات
التي تجري من شرق أفريقيا

206
00:31:46,280 --> 00:31:49,520
وجه بحيرات الصودا هذه
،يتغير يومًا بعد يوم

207
00:31:49,520 --> 00:31:53,160
،بينما تبخّر الشّمس الماء
.تترك الأملاح ورائها

208
00:31:57,680 --> 00:32:02,080
،المياه هنا سامّة
.سمّمت بواسطة الينابيع البركانية

209
00:32:05,560 --> 00:32:08,440
.ولكن الحياة موجودة، حتى هنا

210
00:32:09,720 --> 00:32:12,840
الألوان الغريبة
،يتم إنشاؤها من قبل الطحالب

211
00:32:12,840 --> 00:32:15,880
تكيفت خصّيصًا للعيش في
.هذا السّائل الآكل

212
00:32:17,920 --> 00:32:20,240
و انها هذه الطحالب التي تجذب

213
00:32:20,240 --> 00:32:24,480
واحدا من أكثر الحيوانات المثيرة للدهشة
.الموجوده في شرق أفريقيا

214
00:33:05,560 --> 00:33:07,960
الزعيق

215
00:33:11,600 --> 00:33:15,160
الماء يدور بصخب

216
00:33:30,800 --> 00:33:33,800
من بين ينابيع الماء الحارة
،لبحيرة بوغوريا

217
00:33:33,800 --> 00:33:38,520
ما يزيد عن المليون من طيور النحام
.يستحمون ويتغذون في المياه الكاوية

218
00:33:43,480 --> 00:33:47,160
يتجمّعون
.حيثما تتفتّح الطّحالب

219
00:33:47,160 --> 00:33:50,000
زعيق صاخب

220
00:33:56,400 --> 00:33:58,280
هذه الأعداد الضخمة

221
00:33:58,280 --> 00:34:01,560
تخلق أحد أعظم
.مشاهد الحياة البرّيّة على الأرض

222
00:34:23,320 --> 00:34:26,280
تقريبا جميع طيور النحام في العالم

223
00:34:26,280 --> 00:34:28,400
،يعيشون على هذه السلسلة من البحيرات

224
00:34:28,400 --> 00:34:32,800
ينتقلون من بحيرة إلى أخرى كلما
.تغيرت كمية الطحالب في كل واحدة

225
00:35:03,560 --> 00:35:07,160
،على طول شاطئ البحيرة
فوهات البراكين هي تذكير

226
00:35:07,160 --> 00:35:10,120
للقوّى الّتي تستمرّ
.في تغيير هذه الأرض

227
00:35:15,480 --> 00:35:18,360
و شريط من الألوان
في الأفق

228
00:35:18,360 --> 00:35:22,880
إشارات النجدة
. الى السهول العطشى انها قادمة في طريقها

229
00:35:27,200 --> 00:35:30,080
قصف الرعد

230
00:35:30,080 --> 00:35:32,040
يسقط المطر

231
00:35:34,880 --> 00:35:38,920
أخيرا، العواصف التي لا تعد ولا تحصى
.تغمر الأرض العطشى

232
00:35:45,480 --> 00:35:49,280
.المطر يغير كل شيء ، ولكن مرة أخرى

233
00:35:49,280 --> 00:35:51,360
قرقعة البرق

234
00:35:51,360 --> 00:35:53,280
قصف الرعد

235
00:36:04,240 --> 00:36:06,960
النسر المتوّج
كان ينتظر بيأس

236
00:36:06,960 --> 00:36:09,560
.... يتأمل فيما سيجلبه المطر

237
00:36:09,560 --> 00:36:12,040
صرير

238
00:36:12,040 --> 00:36:14,000
.الغذاء لفراخها الجوعى ....

239
00:36:16,280 --> 00:36:18,960
التّعشيش هنا قد كان
.أكبر مخاطرتها

240
00:36:21,320 --> 00:36:24,640
حياة فرخها تعتمد على
وصول المخلوقات

241
00:36:24,640 --> 00:36:28,720
من أَقْصَى غابات الكونغو
.المطيرة

242
00:36:28,720 --> 00:36:31,120
قصف الرعد

243
00:36:36,960 --> 00:36:40,040
.انتظارها سينتهي قريبًا

244
00:36:40,040 --> 00:36:44,040
أكبر هجرة للحيوانات الثدييّة
في إفريقيا تتّحرّك

245
00:36:44,040 --> 00:36:46,880
إحداث صريرًا عالي

246
00:37:06,000 --> 00:37:09,480
عشرة ملايين من الخفافيش أجتذبوا إلى
،هذه الغابة الصّغيرة

247
00:37:09,480 --> 00:37:11,600
.على أطراف السافانا الشرقية

248
00:37:14,200 --> 00:37:17,240
سرب من الخفافيش هنا
.من اجل إتخام أنفسهم بالفاكهة

249
00:37:23,320 --> 00:37:26,960
هذا ما كان النّسر المتوّج
،و فراخه في انتظاره

250
00:37:29,240 --> 00:37:30,760
.لكنهم ليسوا وحيدًين

251
00:37:30,760 --> 00:37:33,800
نّسور أخرى طارت
.... لمسافة أميال من كلّ جانب

252
00:37:35,080 --> 00:37:36,640
،نسور الأسماك....

253
00:37:36,640 --> 00:37:38,680
،النّسور الحربيّة

254
00:37:38,680 --> 00:37:40,640
.وانهم جميعا في اعقاب الخفافيش

255
00:37:57,840 --> 00:38:00,280
إحداث صريرًا عالي

256
00:38:15,560 --> 00:38:18,680
صرير، وخفقان الأجنحة

257
00:38:49,240 --> 00:38:53,160
المخاطرة التي قام بها النّسر المتوّج
منذ أشهر بالتّعشيش هنا

258
00:38:53,160 --> 00:38:54,480
.قد آتت أكلها

259
00:39:01,360 --> 00:39:05,880
هي أنثى النّسر الوحيدة التي
.تعشّش في هذه الغابة

260
00:39:05,880 --> 00:39:07,840
صَرِير

261
00:39:16,240 --> 00:39:19,600
هي الوحيدة الّتي
جازفت للتربية هنا

262
00:39:19,600 --> 00:39:23,600
بوقت طويل قبل ان تتحول الأشجار
.الى فاكهة و تغمرها الخفافيش

263
00:39:34,800 --> 00:39:37,520
انها تتوالد مرة واحدة فقط
، كل سنتين

264
00:39:37,520 --> 00:39:39,840
.لذلك يجب أن يكون توقيتها متقن

265
00:39:57,280 --> 00:40:00,080
إحداث صريرًا عالي

266
00:40:00,080 --> 00:40:02,840
،في غضون أشهر قليلة
،ستغادر الخفافيش

267
00:40:02,840 --> 00:40:04,480
لكنّ مخاطرتها تعني ان كتكوتها

268
00:40:04,480 --> 00:40:06,840
لديه أفضل بداية ممكنة
.في الحياة

269
00:40:14,320 --> 00:40:17,840
هذه المراعٍ كانت
ترعى الماشية و احترقت

270
00:40:17,840 --> 00:40:21,200
وقد عانت أقسى
.... جفاف لعدة أجيال

271
00:40:24,320 --> 00:40:26,160
أزيز الذباب

272
00:40:26,160 --> 00:40:30,000
ولكن مع هطول الأمطار...
، بدأوا في التعافي

273
00:40:30,000 --> 00:40:33,360
شخير

274
00:40:38,600 --> 00:40:41,280
دوران الماء

275
00:40:41,280 --> 00:40:43,280
شخير

276
00:40:45,520 --> 00:40:48,080
صرير

277
00:40:56,000 --> 00:40:57,560
يزمجرون

278
00:40:57,560 --> 00:41:01,720
و على السّهول التي ذات مرّة كانت مخنوقة بالغبار
،لأمبوسيلي

279
00:41:01,720 --> 00:41:04,080
.هناك عودة إلى الأوقات الجيدة

280
00:41:33,080 --> 00:41:35,360
نهيم الأفيال

281
00:41:35,360 --> 00:41:38,840
الجفاف هنا
،قتل المئات من الفيلة

282
00:41:38,840 --> 00:41:41,800
لكن الناجين
.يعودون الآن الى وطنهم

283
00:41:45,800 --> 00:41:48,200
،و معهم
.هناك مفاجأة

284
00:41:48,200 --> 00:41:50,800
صراخ حاد

285
00:41:52,640 --> 00:41:54,360
.مولود جديد

286
00:41:57,320 --> 00:41:59,400
نهيم الأفيال

287
00:41:59,400 --> 00:42:02,120
صراخ منخفض

288
00:42:10,440 --> 00:42:12,320
صرخة حادة

289
00:42:19,200 --> 00:42:21,320
،يحيط بهم الغذاء

290
00:42:21,320 --> 00:42:24,800
يستطيع الصغير أن يركّز
..... على الأشياء الأكثر أهميّة

291
00:42:29,360 --> 00:42:31,440
.مثل مطاردة البلشون ....

292
00:42:31,440 --> 00:42:33,280
صراخ حاد

293
00:42:34,840 --> 00:42:37,160
صراخ الطيور

294
00:43:08,320 --> 00:43:13,520
خوار منخفض

295
00:43:13,520 --> 00:43:15,840
.الذكور أيضا يعودون

296
00:43:15,840 --> 00:43:18,360
هرير منخفض

297
00:43:23,280 --> 00:43:26,360
يزمجرون و يهسون

298
00:43:33,000 --> 00:43:35,560
هذا الذّكر انتظر لسنوات كثيرة

299
00:43:35,560 --> 00:43:38,320
فرصته ليصبح أب
،للجيل القادم

300
00:43:43,240 --> 00:43:46,360
الآن، يجب أن
.يصارع في طريقه نحو القمة

301
00:43:46,360 --> 00:43:48,120
هَدِير منخفض

302
00:43:49,800 --> 00:43:51,840
.لكنّ منافسه ضخم

303
00:43:53,040 --> 00:43:55,440
كل من رؤوسهم
.يزن بقدر سيارة

304
00:43:58,200 --> 00:44:01,160
.كانوا يتبارزون لأيّام

305
00:44:01,160 --> 00:44:03,280
شخير

306
00:44:05,320 --> 00:44:07,800
هرير منخفض

307
00:44:15,680 --> 00:44:19,760
،الآن في اليوم الثالث
.المسابقة تصل إلى ذروتها

308
00:44:25,800 --> 00:44:28,880
هدير

309
00:44:35,480 --> 00:44:38,840
.قريبًا، احدهم سيُجْبَر أن يسلّم

310
00:44:52,000 --> 00:44:54,440
شخير

311
00:45:02,960 --> 00:45:05,200
عواء منخفض

312
00:45:09,240 --> 00:45:13,200
قوة هذه الاشتباكات
.يمكن ان تكسر حتى الانياب

313
00:45:13,200 --> 00:45:15,920
الاصطدام و إحداث صريرًا

314
00:45:19,160 --> 00:45:22,160
هدير

315
00:45:31,160 --> 00:45:34,600
.ثلاثة أيام من المعركة تصل الى نهايتها

316
00:45:37,240 --> 00:45:40,400
المنتصر قد فاز بأحقيته
.على الإناث

317
00:45:46,440 --> 00:45:50,480
عمليّة لأستبدال ما سلب
،منهم الجفاف قد بدأت

318
00:45:55,840 --> 00:45:59,360
قريبا، سوف تكون الفيلة
.بكامل قوتها مرة أخرى

319
00:46:10,200 --> 00:46:14,760
كل يوم، الحيوانات من شرقيّ
،إفريقيا تقامر بحياتها

320
00:46:14,760 --> 00:46:18,400
لكن على الرغم من التغييرات المستمرة
،التي يواجهونها

321
00:46:18,400 --> 00:46:20,960
تكيّفهم الخارق

322
00:46:20,960 --> 00:46:24,240
يصبّ تماما باحتمالات البقاء
.لصالحهم

323
00:46:31,840 --> 00:46:34,760
،شرق افريقيا قد يبدو قاسي جدا

324
00:46:34,760 --> 00:46:38,560
لكنّ لا يوجد أيّ مكان آخر
يوفّر مثل هذه الفرص الغنيّة

325
00:46:38,560 --> 00:46:41,000
لأولئك الذين على استعداد
.لأخذها

326
00:46:41,000 --> 00:46:44,520
،وفي النهاية
كانت هذه هي السافانا المتغيرة باستمرار

327
00:46:44,520 --> 00:46:48,600
التي أنتجت
.... أكثر الأنواع القابلة للتكيف كافة

328
00:46:48,600 --> 00:46:50,040
.نَحْنُ

329
00:46:51,920 --> 00:46:54,840
دوران المحرك

330
00:47:30,019 --> 00:47:35,819
{\fad(3000,1000)}{\move(190,180,203,220)}{\shad0\fscx0\fscy0\t(0,1,\fscx230\fscy200)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="28" COLOR="ForestGreen">أفـريـقـيـا

331
00:47:32,519 --> 00:47:35,519
{\fad(4000,1000)}{\move(180,180,203,280)}{\shad0\fscx0\fscy0\t(0,1,\fscx230\fscy200)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="16" COLOR="Cornsilk">وجــها لوجــه

332
00:47:37,720 --> 00:47:39,480
التصوير في شرق أفريقيا

333
00:47:39,480 --> 00:47:43,360
سيأخذ الفريق في
رحلة بدنيّة و عاطفيّة

334
00:47:43,360 --> 00:47:45,720
من خلال النقيضين
.من هذا المشهد

335
00:47:48,440 --> 00:47:52,160
،هذه هي الجبال الأسطورية للقمر

336
00:47:52,160 --> 00:47:55,960
على علوّ يزيد عن 5000 مترًا
.في السّماء الإفريقيّة

337
00:47:58,000 --> 00:47:59,960
،على بعد أميال من خط الاستواء

338
00:47:59,960 --> 00:48:02,840
انها أعلى
سلسلة جبال في القارة

339
00:48:02,840 --> 00:48:05,360
وموطن
.لأكبر الأنهار الجليدية في أفريقيا

340
00:48:10,160 --> 00:48:13,400
،للوصول إلى القمة
،كان على الفريق السير على الأقدام

341
00:48:13,400 --> 00:48:17,080
بنفس الطريقة التي فعلها المتسلقين
عندما وصلوا الى الأعلى لأول مرة

342
00:48:17,080 --> 00:48:19,000
لاكثر من 100 سنة

343
00:48:24,040 --> 00:48:26,000
،سوف يستغرق الأمر أكثر من أسبوعين

344
00:48:26,000 --> 00:48:29,080
متسلّقين ما يزيد عن 3000 مترًا
،عن الأودية في أسفل

345
00:48:33,000 --> 00:48:36,360
،ستّة أيّام من رحلتهم الشّاقّة
،حتّى الآن لا يزالون دون القمة بكثير

346
00:48:36,360 --> 00:48:40,760
الفريق يأتي لكي يعرف لماذا
،روينزوري)، الاسم الآخر للجبال)

347
00:48:40,760 --> 00:48:43,040
."يعني " صناع المطر

348
00:48:44,800 --> 00:48:48,240
بعد أن رحلنا مباشرة، بدأت
،الإمطار، ثمّ بدأ نزول البرد

349
00:48:48,240 --> 00:48:51,320
و كانت الفكرة من ذلك
كنا سنتوقف هنا لمدة ساعة أو ساعتين

350
00:48:51,320 --> 00:48:54,080
.والتقاط بعض الصور
،ولكن كما ترون على الارجح

351
00:48:54,080 --> 00:48:56,560
.ليس هناك قدر كبير من المشاهد

352
00:48:56,560 --> 00:49:00,240
لقطات رائعة للمطر
.والبرد والضباب

353
00:49:00,240 --> 00:49:04,120
،أبعد من ذلك ، نحن متخمون جدًّا
.لذا أصبح شيئا من الموضوع

354
00:49:04,120 --> 00:49:07,880
بالنسبة للطّاقم وما يزيد على 75
،من المُرْشِدين و المساعدين

355
00:49:07,880 --> 00:49:11,200
إنّه من الصعب الذهاب وحمل
طن تقريبًا من التجهيزات

356
00:49:11,200 --> 00:49:12,840
.عبر الوديان السبخية

357
00:49:14,240 --> 00:49:16,760
،وحل ، وحل

358
00:49:16,760 --> 00:49:18,680
و المزيد من الوحل

359
00:49:20,120 --> 00:49:23,640
ولكنها ليست فقط المستنقعات
.التي يجب عليهم التعامل معها

360
00:49:23,640 --> 00:49:27,400
كانت هناك هزة أرضية صغير اللّيلة الماضية
،لكنّها مقلقة

361
00:49:27,400 --> 00:49:30,080
لذا دعونا نأمل أننا لا نواجه أيّ
من أولئك أسفل أيّ من الصخور

362
00:49:32,080 --> 00:49:37,160
،الفريق يواصل الصعود
قبل أن يمضي وقت طويل ، و يتحول المطر إلى ثلج

363
00:49:42,120 --> 00:49:44,840
و في نهاية المطاف يصلون
،الى أعلى الكوخ

364
00:49:44,840 --> 00:49:47,840
يحيط بهم الجليد
.على علو ما يقرب من ثلاثة أميال

365
00:49:47,840 --> 00:49:51,000
.سيكون هذا المخيم قاعدة للطاقم

366
00:49:51,000 --> 00:49:52,920
.لدينا مطبخ هناك

367
00:49:54,320 --> 00:49:55,560
.... ام

368
00:49:55,560 --> 00:50:01,040
هناك، إلى الأسفل
،المنحدر الخطير حقا، هو المرحاض

369
00:50:01,040 --> 00:50:03,800
الذي هو مجرد كوخ
.مع ثقب كبير في الأرضية

370
00:50:07,080 --> 00:50:10,200
من هنا ، فأنهم سوف يقومون
بأصعب جزء من الصعود

371
00:50:10,200 --> 00:50:11,840
.وصولا إلى الأنهار الجليدية

372
00:50:18,960 --> 00:50:22,560
،حسنا، هذا هو، صدقوا أو لا تصدقوا
احد من أفضل المشاهد

373
00:50:22,560 --> 00:50:26,360
لذلك ... على الارجح اننا سنتسكع
،هنا لبعض الوقت

374
00:50:26,360 --> 00:50:28,400
.ننتظر حتى ينقشع الضباب

375
00:50:28,400 --> 00:50:31,280
.ولكن الطقس ليس الى جانبهم

376
00:50:34,600 --> 00:50:38,560
الكثير من الأمل ليصبح الجوّ
.بحالة أفضل

377
00:50:38,560 --> 00:50:41,880
يبدو الآن أن كلّ ذلك التّفاؤل
.بدون أساس تمامًا

378
00:50:43,520 --> 00:50:48,040
،مع اقتراب الغيوم العاصفة
.يضطر الفريق للتراجع

379
00:50:48,040 --> 00:50:51,000
قصف الرعد

380
00:50:53,160 --> 00:50:56,960
مقدمة هذا الطقس الهائلة
.دخلت ، ولم تكن مستغربة تماما

381
00:50:56,960 --> 00:51:00,720
لذلك نزلنا
.بينما الرعد يقصف من حولنا

382
00:51:00,720 --> 00:51:03,720
لذلك ، نحن سعداء للعودة والذهاب
داخل الكوخ

383
00:51:03,720 --> 00:51:05,280
.و على امل ان يزول الكرب

384
00:51:07,560 --> 00:51:10,840
بعد أيام من التسلق وإيجاد
،القمم التي يخفيها الضباب

385
00:51:10,840 --> 00:51:14,240
تصوير القمم يبدو
،من المستحيل على نحو متزايد

386
00:51:15,880 --> 00:51:17,600
يمكن أن يكون محبط جدًّا
.أحيانًا

387
00:51:17,600 --> 00:51:21,080
هناك مجموعة ربما من 70 شخصا
،اشركناهم بشكل مباشر

388
00:51:21,080 --> 00:51:23,040
،تجدهم على طول الطريق حتى هنا

389
00:51:23,040 --> 00:51:26,200
ومن ثم لا يمكننا تصوير أي شيء
.بسبب الطقس

390
00:51:26,200 --> 00:51:28,720
لذلك ، فهي مجرد مسألة
.الجلوس للتفرج والانتظار

391
00:51:28,720 --> 00:51:31,480
يجب ان يكون لديك نوع من الأمل أن الأمور
.ستنتهي على خير في النّهاية

392
00:51:33,720 --> 00:51:36,280
صنّاع المطر" بالتّأكيد"
.يعيشون وفقا لمسماهم

393
00:51:36,280 --> 00:51:38,440
،ولكن على النقيض من ذلك بالكامل

394
00:51:38,440 --> 00:51:41,280
أجزاء أخرى من شرق أفريقيا
،ترزح تحت وطأة الجفاف

395
00:51:43,720 --> 00:51:47,760
،في بداية الإنتاج
،سافر مارك ديبل إلى أمبوسيلي

396
00:51:47,760 --> 00:51:50,280
مجرد بضعة مئات من الأميال
،من روينزوريس

397
00:51:50,280 --> 00:51:52,600
لتصوير محنة
،الحيوانات من هناك

398
00:51:54,080 --> 00:51:55,120
،أعني

399
00:51:55,120 --> 00:51:58,080
لم أر أي شيئ أبدًا
.بمثل سوء ذلك الجفاف

400
00:52:01,040 --> 00:52:03,440
و تحدثنا إلى
.بعض من شيوخ الماساي

401
00:52:03,440 --> 00:52:06,720
قالوا أنّها كانت أسوأ موجة جفاف
.قد رأوا في 50 عاما

402
00:52:08,120 --> 00:52:11,160
تشتهر أمبوسيلي
،بقطعان كبيرة من الفيلة

403
00:52:11,160 --> 00:52:14,720
لكنّ الجفاف
.قد شتّتهم في كلّ مكان

404
00:52:14,720 --> 00:52:18,760
أولئك الّذين بقوا كانوا يجاهدون
.لإيجاد ما تبقى من القليل من الطعامَ

405
00:52:22,240 --> 00:52:24,920
،عندما شاهدنا المجموعة لأول مرة
كنا نستطيع القول على الفور

406
00:52:24,920 --> 00:52:27,240
أنهم كانوا في
.حالة خطيرة حقا

407
00:52:29,400 --> 00:52:32,520
كانوا هزيلين
.و من الواضح انهم جياع

408
00:52:32,520 --> 00:52:34,600
عواء الفيل

409
00:52:34,600 --> 00:52:39,080
أدرك " مارك" أن العديد من العجول
.لن تتمكن من النجاة

410
00:52:39,080 --> 00:52:41,760
على الرغم من ان مشاهدة ذلك
،مؤلم للغاية

411
00:52:41,760 --> 00:52:45,000
لا شيئ سينقل
الشدة القاسية للجفاف

412
00:52:45,000 --> 00:52:48,200
أكثر من نضال الأم هذه
لأبقاء طفلها على قيد الحياة

413
00:52:53,440 --> 00:52:55,920
الشّيء حول تّصوير
.... مثل هذا الوضع

414
00:52:55,920 --> 00:52:58,240
تعلمون، عندما
،يموت عجل الفيل

415
00:52:58,240 --> 00:53:00,400
ذلك عندما
،تصوّره في الواقع

416
00:53:00,400 --> 00:53:01,960
.تكون اسير هذه اللّحظة

417
00:53:01,960 --> 00:53:04,240
عواء الفيل

418
00:53:04,240 --> 00:53:05,680
،لكنه كان فقط بعد التّصوير

419
00:53:05,680 --> 00:53:07,880
عندما وضعت الكاميرا جانباً
،و نظرت هناك

420
00:53:07,880 --> 00:53:11,000
وكان هناك هذا العجل الميت
،والأم المحزونة واقفة هناك

421
00:53:11,000 --> 00:53:13,880
أنّ التّأثير الكامل
.مما قمت بتصويّرة للتو صدمني

422
00:53:19,120 --> 00:53:20,880
،يقول النّاس إليّ في كثير من الأحيان ، أنّك تعرف

423
00:53:20,880 --> 00:53:23,880
ألا تستطيع أن تتدخل"
"في حالة من هذا القبيل؟

424
00:53:25,120 --> 00:53:27,000
،هناك أوقات عندما يمكنك المساعدة

425
00:53:27,000 --> 00:53:30,640
ولكن في ذلك الوقت في كينيا
.لم يكن هناك طعام متوفر

426
00:53:30,640 --> 00:53:33,480
الآن، عليك أن تنظر أيضا
.في امر الأم

427
00:53:33,480 --> 00:53:36,160
لو ذهبنا الى هناك و حاولنا
،إلى .... الى ابعاد العجل

428
00:53:36,160 --> 00:53:39,760
،لكانت فوضى مطلقة
،لأصبحت منهكة بشكل لا يصدق

429
00:53:39,760 --> 00:53:42,560
و ذلك من شأنه أن يعرض
.بقائها على قيد الحياة للخطر

430
00:53:43,640 --> 00:53:47,400
،في هذه الحالة الخاصة
،عندما كان يموت كل شيئ من حولنا

431
00:53:47,400 --> 00:53:49,320
لم يكن هناك اي شيء على الاطلاق
،يمكن أن نقوم به

432
00:53:49,320 --> 00:53:50,600
.لمساعدة صغير الفيل

433
00:53:55,320 --> 00:53:57,720
بالرّغم من أنّ الوقت كان متأخّرًا جدًّا
،لإنقاذ العجل

434
00:53:57,720 --> 00:54:01,080
،وبعد بضعة أشهر
.عادت الأمطار أخيرا

435
00:54:08,480 --> 00:54:13,120
.وعندما عدنا، كانت مدهشة
.كانت خصبة و خضراء مرة أخرى

436
00:54:13,120 --> 00:54:15,960
،و الفيلة في الأمطار
،يميلون جميعًا إلى المجيء معًا

437
00:54:15,960 --> 00:54:18,720
لذا كان مثل كلّ هذه المجموعات
،التي كانت مشُتِّتَه

438
00:54:18,720 --> 00:54:21,000
التي كانت بطريقة ما
،تتّصرّف لوحدها

439
00:54:21,000 --> 00:54:22,720
،الكلّ رجع معًا من جديد

440
00:54:22,720 --> 00:54:24,920
،لذا كان مناخ أحتفاليّ نوع ما

441
00:54:24,920 --> 00:54:27,560
برطمة

442
00:54:33,440 --> 00:54:36,040
،ذلك عندما كان ،أساسيًا
،ان يأتون معا

443
00:54:36,040 --> 00:54:39,640
،يتزاوجون ثمّ، بعد ذلك
.يولد الكثير من العجول الصّغيرة

444
00:54:42,600 --> 00:54:44,480
،منذ نهاية الجفاف

445
00:54:44,480 --> 00:54:47,680
أكثر من 220 عجل
،تمت ولادتهم في امبوسيلي

446
00:54:47,680 --> 00:54:49,560
.و هذا العدد مستمر في الزيادة

447
00:54:51,320 --> 00:54:54,640
انها أكبر زيادة ملحوظة في نسبة المواليد للفيلة
.تسجل بشكل رسمي

448
00:54:56,000 --> 00:54:59,040
أعتقد أن ما هو جميل في رّؤية
ذلك الوضع

449
00:54:59,040 --> 00:55:03,320
هو بعد ما مروا به
،خلال هذا الجفاف الفظيع

450
00:55:03,320 --> 00:55:06,320
،لرؤية الطّريقة الّتي، كما تعرفون
،إذا تركت الأمور تمضي لوحدها

451
00:55:06,320 --> 00:55:09,680
كما تعلمون، لديهم
.القدرة على التعافي بشكل لا يصدق

452
00:55:18,120 --> 00:55:21,360
،مرة أخرى في الجبال
،فشلت عدّة طلعات مؤخّرًا

453
00:55:21,360 --> 00:55:24,400
وكان الفريق لا يزال يصارع
.من خلال العاصفة الثلجية

454
00:55:25,880 --> 00:55:27,760
.انهم يحاولون للمرة الأخيرة

455
00:55:29,160 --> 00:55:31,640
هناك سحابة تحتنا
.و سحابة فوقنا

456
00:55:31,640 --> 00:55:35,480
يبدو على نحو ما
.وكأننا نتجه ببطء الى لا مكان

457
00:55:39,720 --> 00:55:45,000
،ثمّ، بينما يصلون إلى الأعلى
.أخيرًا،  تبدأ السّحب في التفرق

458
00:55:45,000 --> 00:55:47,360
الموسيقى : "أوترو "بواسطة م83

459
00:55:49,320 --> 00:55:54,000
# .أنا ملك أرضي #

460
00:55:58,160 --> 00:56:00,000
.كان سحرًا مطلقًا هنا

461
00:56:00,000 --> 00:56:02,840
لقد اخترقنا للتو
،السحابة الكثيفة، ألاشد كثافة

462
00:56:02,840 --> 00:56:06,880
لا توجد لدينا أي فكرة على الإطلاق
.عن ما يحيط بنا

463
00:56:06,880 --> 00:56:10,680
وكانت الأيام القليلة الماضية مجرد
،مطر و سحاب مطر و سحاب

464
00:56:10,680 --> 00:56:15,280
،و ، كما لو كان بفعل السحر
يوجد هناك المشهد هو الأكثر إثارة

465
00:56:15,280 --> 00:56:18,120
،للجليد والأنهار الجليدية والجبال

466
00:56:18,120 --> 00:56:20,600
أنك لن تعتقد
.ان ذلك كان على خطّ الاستواء

467
00:56:20,600 --> 00:56:21,880
.إنه لأمر مدهش تماما

468
00:56:45,160 --> 00:56:48,440
منظر الجبل هو اكثر المناظر إثارة

469
00:56:48,440 --> 00:56:51,320
و لاعتقاد أنّه في إفريقيا
.هو محير تماما

470
00:56:59,680 --> 00:57:04,200
هذه الجبال الغامضة
،كشفت أسرارها أخيرا

471
00:57:04,200 --> 00:57:05,880
،و على السهول التي وراءها

472
00:57:05,880 --> 00:57:08,480
عادت الافيال
.إلى وطنهم

473
00:57:10,200 --> 00:57:14,320
على الرغم من استكشافها
،من قبل مخرجي الافلام لأكثر من قرن

474
00:57:14,320 --> 00:57:19,520
مازال لدى شرق إفريقيا المقدرة
.على سحرنا و مفاجأتنا جميعا

475
00:57:25,400 --> 00:57:29,800
الاسبوع المقبل ، سنذهب إلى عمق
.... الادغال الاستوائية من أفريقيا

476
00:57:29,800 --> 00:57:31,320
الهدير ،التّمزّق

477
00:57:32,960 --> 00:57:34,600
.. لمشاهدة الحيوانات النادرة...

478
00:57:37,120 --> 00:57:38,720
..الشواطئ البرية الأخيرة...

479
00:57:40,320 --> 00:57:41,640
..أسرار الغابة المظلمة...

480
00:57:41,640 --> 00:57:43,320
قصف الرعد

481
00:57:43,320 --> 00:57:44,640
..العنف...

482
00:57:46,840 --> 00:57:48,080
..الجمال...

483
00:57:49,160 --> 00:57:50,320
..العظمة...

484
00:57:52,600 --> 00:57:54,000
هرير

485
00:57:54,000 --> 00:57:55,440
.والدراما...

486
00:58:04,840 --> 00:58:06,480
.الكونغو

487
00:58:09,740 --> 00:58:22,180
ترجمة: صلاح المخضبي
تقبلوا تحياتي