1
00:00:01,957 --> 00:00:32,401
Translated By : (Mr Neo)
Mohammed .M. Etman

2
00:00:59,731 --> 00:01:01,466
ريتشارد) ..!‏)

3
00:01:15,030 --> 00:01:17,816
تباً .. يا إلهي .. ما خطبك يا (في) ؟

4
00:01:18,867 --> 00:01:20,182
لقد أخبرتك في البداية

5
00:01:23,199 --> 00:01:24,735
هذا غير صائب .. فأنتِ زوجتي

6
00:01:25,869 --> 00:01:27,600
لا تكن مترمداً

7
00:01:32,694 --> 00:01:34,315
لقد رأيتها اليوم

8
00:01:35,520 --> 00:01:37,155
في الحديقة

9
00:01:41,063 --> 00:01:44,803
يجب أن تكون حذرة بعد ما حدث في المرة الأخيرة

10
00:01:45,650 --> 00:01:50,564
تباً للحذر .. أنت تريد هذا مثلي تماماً

11
00:01:57,851 --> 00:02:03,439
أعتبر هذا كفاتح للشهية ... فالبعض لديه أزواق مختلفة

12
00:02:27,796 --> 00:02:33,587
لم نراهم ... بعضهم أختفي

13
00:02:39,043 --> 00:02:41,371
هذا الرجل يراقبنا -
أين ؟ -

14
00:02:42,793 --> 00:02:43,356
هناك

15
00:02:47,461 --> 00:02:48,994
أجل .. لقد رأيته يتسكع هنا من قبل

16
00:02:51,285 --> 00:02:55,742
كأنه خبز الأوبافا

17
00:02:55,743 --> 00:02:57,988
يبدو مختلف

18
00:03:07,146 --> 00:03:08,375
يا إلهي .. الجو بارد

19
00:03:11,561 --> 00:03:13,585
نحتاج إلي وجبة محترمة .. وأشعة الشمس

20
00:03:15,072 --> 00:03:20,788
لحم بدون عظام -
تباً لذلك ... ماذا نستطيع أن نفعل ؟ -

21
00:03:21,257 --> 00:03:23,304
أجل لنحضر بعض الطعام

22
00:03:25,263 --> 00:03:26,732
لديك مذاق غالي

23
00:04:02,315 --> 00:04:04,767
ما رأيك بتناول وجبة محترمة
في يوماً ما يا (ريتشارد)؟

24
00:04:04,768 --> 00:04:06,983
لقد ذهبت إلي (الكلافا)‏ -
هل كنت هناك؟ -

25
00:04:07,999 --> 00:04:09,651
هل ظهر (تشارلز) للأولاد؟

26
00:04:09,652 --> 00:04:10,771
هل أخبار جديدة؟

27
00:04:11,375 --> 00:04:12,711
لا شئ يحدث بعد الأن

28
00:04:13,613 --> 00:04:15,332
ماذا فعلت أيضاً؟

29
00:04:18,145 --> 00:04:19,052
لقد توقفت عند الحديقة

30
00:04:21,373 --> 00:04:22,380
وماذا حدث ؟-

31
00:04:23,127 --> 00:04:23,967
لقد كانت هناك

32
00:04:23,968 --> 00:04:25,442
وهو أيضاً كان معها

33
00:04:26,166 --> 00:04:28,031
إنه دائماً معها

34
00:04:28,032 --> 00:04:30,820
لا .. لقد تفرقوا بعد الظهر

35
00:04:32,646 --> 00:04:34,466
ذلك أفضل للعمل من وجهة نظري

36
00:04:35,813 --> 00:04:36,710
غداً إذا

37
00:04:39,292 --> 00:04:41,097
إذا أستيقظنا مبكراً فقط

38
00:04:41,680 --> 00:04:43,110
ماذا تريد أن تفعل الان ؟

39
00:04:43,111 --> 00:04:48,143
مهما يكن .. أفعلي ما تريه ممتع
كما تفعلين دائماً

40
00:04:49,833 --> 00:04:56,637
لمرة واحدة لن نذهب للاصطياد .. سنمضي ساعات
في ذلك النهار .. قبل أن نجد شخص فقير

41
00:04:59,236 --> 00:05:02,180
تريدين أن تبهريها .. ستدفعين لها  ثمن الطعام .. أليس كذلك ؟

42
00:05:04,105 --> 00:05:05,730
سأذهب لأستيقظ بكراً

43
00:05:06,587 --> 00:05:07,227
ليلة سعيدة يا (في)‏

44
00:05:09,005 --> 00:05:12,016
مقزز -
سأنظفه قبل الخلود للنوم -

45
00:05:12,510 --> 00:05:16,141
لا تتأخر كثيرا
أنا أريد أن أتمتع بليلة سعيدة وانت توترني

46
00:05:16,142 --> 00:05:18,170
سألحقك بعد بضع دقائق

47
00:05:18,790 --> 00:05:20,011
ليلة سعيدة يا عزيزي

48
00:05:24,687 --> 00:05:25,663
في) ...!‏)

49
00:05:26,617 --> 00:05:27,675
أجل

50
00:05:28,854 --> 00:05:30,102
هل تعتقدين أن هذا خطأ ؟

51
00:05:32,709 --> 00:05:34,177
هذا لمجرد المرح

52
00:05:34,178 --> 00:05:37,362
سيكسبون وجبة وبعض الأشياء الأخري

53
00:05:37,363 --> 00:05:39,022
بجانب أن لا أحد سيصاب بأذي

54
00:05:40,667 --> 00:05:41,863
ماذا ؟

55
00:05:52,071 --> 00:05:53,306
"جعانه"
+
"مشردة"

56
00:06:19,567 --> 00:06:21,410
ليس لدي فكة من أجل هذا

57
00:06:21,411 --> 00:06:22,331
لا حاجه إلي ذلك

58
00:06:26,430 --> 00:06:27,365
ماذا تريد ؟

59
00:06:28,811 --> 00:06:30,774
أنا لست ضمن لعبة .. أليس كذلك ؟

60
00:06:30,775 --> 00:06:32,214
أنا أرجو أن لا تكوني كذلك

61
00:06:34,258 --> 00:06:35,822
إذا ماذا تريد ؟

62
00:06:41,172 --> 00:06:43,101
أنا (ريشتارد ) .. (ريتشارد جال)‏

63
00:06:51,591 --> 00:06:52,955
لدي سؤال واحد فقط

64
00:06:53,564 --> 00:06:54,879
هل تعرفين "السيد المسيح" ؟

65
00:06:58,551 --> 00:07:00,688
أنا لم أقابله شخصياً من قبل

66
00:07:00,689 --> 00:07:04,384
حسناً .. هو يعرفك -
أجل .. كما يفترض بي .. أليس كذلك ؟ -

67
00:07:04,385 --> 00:07:07,001
يتوقع مني أن أحترم الجميع

68
00:07:07,002 --> 00:07:08,516
أسمعي

69
00:07:08,517 --> 00:07:14,113
أنا وزوجتي.. نؤمن بمساعدة من لم يكون حظهم جيد مثلنا

70
00:07:14,148 --> 00:07:18,302
الطعام .. الحمام الساخن  .. إذا أجتزتي الأختبار

71
00:07:18,303 --> 00:07:21,452
ربما يمكنك الأحساس بالمسئولية

72
00:07:21,453 --> 00:07:27,694
نحن نحب أن نعطي أمل صغير لمن ضل طريقه

73
00:07:27,695 --> 00:07:30,933
ليس كل العالم قاسي مثل هذا

74
00:07:30,934 --> 00:07:32,822
بأضافة شيئاً ما

75
00:07:35,109 --> 00:07:36,243
أنت وزوجتك

76
00:07:36,244 --> 00:07:37,244
فيكتوريا ) ستحبينها)

77
00:07:38,506 --> 00:07:39,720
الجميع يحبها

78
00:08:00,529 --> 00:08:04,921
سيارة جميلة -
الرب كان معطاء معي -

79
00:08:06,266 --> 00:08:08,357
إذا هل يفترض أن ترد له ما دفعه لك ؟

80
00:08:10,574 --> 00:08:14,554
شئ واحد ... أنا وزوجتي نأخذ القدر بجدية

81
00:08:14,555 --> 00:08:16,862
سأكون ممتن لكٍ إذا أحترمتي هذا

82
00:08:17,819 --> 00:08:18,901
أجل .. أجل ... أسفة

83
00:08:19,592 --> 00:08:23,324
لا تكوني  .. إنها فقط 
الفرحة مع ما يقدمة الرب .. هلا ذهبنا ؟

84
00:08:36,981 --> 00:08:38,396
غزيزي

85
00:08:40,165 --> 00:08:40,910
مرحباً

86
00:08:42,197 --> 00:08:44,785
أنا (فيكتوريا)‏ -
 (سورو) = ( حزن) -

87
00:08:46,507 --> 00:08:51,708
أنا عادة لا أرحب بالحزن في بيتي
 لكن في حالتك سأقوم بأستثناء

88
00:08:56,653 --> 00:08:57,701
تحياتي

89
00:08:59,230 --> 00:09:06,432
إذا .. كيف حال العشاء ؟ -
جيد .. لكن ربما تريد (سورو) أن تنظف نفسها قبل الطعام -

90
00:09:06,433 --> 00:09:09,518
ريشتارد) سيريكي مكان كل شئ)

91
00:09:09,519 --> 00:09:13,478
رائع ... ويمكننا أن ندردش لاحقاً

92
00:09:14,895 --> 00:09:17,088
أنا سعيدة جداً بلقائك

93
00:09:48,803 --> 00:09:49,500
تفضلي

94
00:09:50,222 --> 00:09:51,216
شكراً

95
00:09:51,914 --> 00:09:53,822
أسترخي فقط .. وتمتعي

96
00:09:53,823 --> 00:09:57,025
أستخمي ما تحتاجينه من هناك .. لا داعي للعجلة

97
00:09:57,026 --> 00:10:00,426
العشاء سيأخذ فترة ليتجهز .. افعلي ما تريدين

98
00:10:01,236 --> 00:10:04,533
مهما يكن -
أتمني لك حماماً جميلاً -

99
00:10:05,756 --> 00:10:08,704
لقد أعتقدنا أنك ربما تريد شئ فاتح للشهية قبل العشاء

100
00:10:10,037 --> 00:10:10,885
ماذا ؟

101
00:10:12,072 --> 00:10:13,360
كأس من النبيذ

102
00:10:14,264 --> 00:10:16,114
أجل ... في صحتك

103
00:10:42,974 --> 00:10:44,608
كيف الحال ؟ 

104
00:10:44,609 --> 00:10:46,397
جيد جداً من أجلها

105
00:10:46,987 --> 00:10:49,401
سورا) .. لقد سألتك ؟)

106
00:10:49,402 --> 00:10:50,979
هي جيدة هناك

107
00:10:50,980 --> 00:10:53,973
إنها ممتازة ... أنت ماهر

108
00:10:57,605 --> 00:11:00,534
كأنها طفلة صغيرة في صباح عيد الميلاد

109
00:11:00,535 --> 00:11:03,113
أي شئ لفتاة شقية .. يعتبر هدية

110
00:11:12,638 --> 00:11:13,766
(سورو)

111
00:11:14,471 --> 00:11:17,121
أجل -
سأعد العشاء -

112
00:11:17,122 --> 00:11:19,484
جيد سأكون هناك بعد دقيقة -
رائع -

113
00:11:19,485 --> 00:11:21,853
أنا لا أستطيع الأنتظار حتي أجعلك تتذوقين هذا

114
00:11:25,702 --> 00:11:28,957
نحن ممتنين جدا لنعمتك علينا

115
00:11:28,958 --> 00:11:32,567
وشكراً له لتوصيل (سورو) إلي عتبة بابنا

116
00:11:32,568 --> 00:11:39,028
الرب الراعي .. يرعي رعاياه حتي الأكثر أيتعاداً عن طريقة

117
00:11:40,941 --> 00:11:44,290
هذا سيبدو لذيذً -
أنا أرجو أن تعجب (سورو) به -

118
00:11:45,312 --> 00:11:48,863
أنا لست بهذا الجوع في الحقيقة -
حسناً .. تناولي ما تستطيعين -

119
00:11:49,609 --> 00:11:51,812
ريتشارد) ضع بعض النبيذ)

120
00:11:58,724 --> 00:12:01,415
ألن تأخذ منه البعض ؟ 

121
00:12:01,416 --> 00:12:05,031
نحن لا نشرب -
لكننا نحب أن نوفره لضيوفنا -

122
00:12:07,500 --> 00:12:09,646
أنا أعلم أنك تفتقدين مذاقه

123
00:12:10,082 --> 00:12:13,798
سأخبرك شيئاً (سورو) .. ساعدي نفسك وكأنك في بيتك -

124
00:12:17,768 --> 00:12:20,117
إذا أخبريني يا (سورو)‏

125
00:12:21,285 --> 00:12:22,728
كيف أنتهي حالك بالنوم في العراء ؟

126
00:12:22,729 --> 00:12:28,541
لا تقلقي يمكنك الأعتماد علي .‏
. لقد سمعت العديد من القصص الصعبة

127
00:12:28,542 --> 00:12:30,891
بعضهم صادم جداً

128
00:12:30,892 --> 00:12:32,189
هذا حقيقي

129
00:12:32,190 --> 00:12:34,809
ريتشارد) يتغلب عليهم أحياناً)

130
00:12:35,295 --> 00:12:38,345
أنا أحترم الرجل الذي لا يخاف من أن يبكي

131
00:12:38,787 --> 00:12:41,666
لطالما قال أبي أن هذا يعتبر نقطة ضعف

132
00:12:41,667 --> 00:12:43,985
الرجال يجب أن يتغيروا مع الزمن .. أليس كذلك؟

133
00:12:49,492 --> 00:12:52,113
ليس هناك ما يقال حقاً -
لا بد من وجود شئ-

134
00:12:53,164 --> 00:12:55,683
ستشعرين بشعور أفضل كثيراً
 إذا أذلتي الهموم عن صدرك (كاهلك)‏

135
00:12:55,684 --> 00:13:01,226
إذا ماذا كان السبب ؟ .. المخدرات؟
 أم والد سئ يعتدي عليك في الليل؟

136
00:13:02,492 --> 00:13:08,084
أنا أراهنك أنه هذا السبب -
دعها تخبرنا .. ما رأيك بتناول  شراب أكثر -

137
00:13:08,548 --> 00:13:13,536
شكرا ً .. انا لا أريد ان تصبح الأمور سيئة -
لاتقلقي بهذا الشأن -

138
00:13:13,571 --> 00:13:16,335
لا يمكنك أن تحصلي علي هذه النوعيه في الشارع

139
00:13:18,053 --> 00:13:19,465
لقد شربتي كثيراً يا (سورو)‏

140
00:13:23,033 --> 00:13:27,407
لا .. أنا أبقي جسدي ,‏
 نظيف من الأشياء الكيميائية وما إلي ذلك

141
00:13:27,408 --> 00:13:31,010
نظيف ونقي .. وهذا ما يجذب الشباب

142
00:13:31,449 --> 00:13:32,531
أنا أقصد الرجال 

143
00:13:32,913 --> 00:13:35,724
يريدون مغازلتك في كل مكان

144
00:13:36,188 --> 00:13:41,648
لابد أنك مررتي بالعديد من هذا -
قد يكون هذا مغري أحياناً أن تعيش مثل الهمجية -

145
00:13:41,649 --> 00:13:43,417
إذا أستطيع أن تطلق عليه هذا

146
00:13:43,703 --> 00:13:46,668
أنا لدي حبيب

147
00:13:46,977 --> 00:13:49,751
حقاً .. وكيف يحدث هذا ؟.

148
00:13:50,621 --> 00:13:53,907
كيف ستكونين مرتاحة في البرد ,‏
 والحديقة في الحي الخلفي ؟ 

149
00:13:53,908 --> 00:13:55,127
وقذر أيضاً

150
00:13:55,563 --> 00:13:57,320
كيف تنظفين نفسك بعد فعل ذلك؟

151
00:13:57,321 --> 00:13:58,929
كيف تفعلين هذا ؟

152
00:14:02,308 --> 00:14:09,827
لقد أخبرتك أنك أفرطي في الشراب-
هذا سيسهل الأمر علينا  -

153
00:14:10,273 --> 00:14:13,241
أنتي تعرفين كيف يحدث هذا ؟

154
00:14:41,846 --> 00:14:44,132
لدينا وقت كثير

155
00:14:44,133 --> 00:14:47,825
ريتشارد) .. تخلص من هذه من فضلك)

156
00:14:48,495 --> 00:14:51,840
أنا سأدردش معها

157
00:14:59,901 --> 00:15:07,818
 - Be Careful (+18) Only .‏
المشاهد القادمة إباحية (+18 )‏-

158
00:15:49,486 --> 00:15:51,255
سنستمتع قليلاً معك أيتها الساقطة

159
00:15:54,679 --> 00:15:56,737
أبدا معها يا (ريتشارد)‏

160
00:16:12,490 --> 00:16:13,634
جميلة

161
00:16:16,341 --> 00:16:18,109
أنتي جميلة

162
00:16:21,823 --> 00:16:25,138
أترين ما فعلتيه بي ؟

163
00:16:25,723 --> 00:16:28,219
أنتي تحبين هذا , أليس كذلك؟

164
00:16:28,220 --> 00:16:29,878
يمكنني معرفة هذا

165
00:16:35,558 --> 00:16:38,810
أيتها الساقطة الصغيرة

166
00:16:40,536 --> 00:16:42,594
أيتها الساقطة الجميلة والصغيرة

167
00:16:48,196 --> 00:16:49,890
أترين لما أنتي مثيرة

168
00:16:50,339 --> 00:16:53,659
كيف تحبين هذا

169
00:16:56,024 --> 00:16:58,567
أين تريدين هذا

170
00:17:00,909 --> 00:17:08,784
أشعري به 

171
00:17:08,785 --> 00:17:11,318
إنه يستحق هذا

172
00:17:11,319 --> 00:17:16,986
أظهريه علي وجهك ... أنتي تريدين هذا

173
00:17:18,639 --> 00:17:22,592
أنا متأكد أن حياتك مزرية

174
00:17:22,593 --> 00:17:24,443
هذا ليس كافي أليس كذلك؟

175
00:17:24,901 --> 00:17:27,780
إنه لا يكفي أبدا .. تريدين المزيد

176
00:17:29,267 --> 00:17:31,044
دائماً تريدين المزيد

177
00:17:57,303 --> 00:17:58,020
اللعنة

178
00:18:05,734 --> 00:18:07,658
جميل

179
00:18:25,593 --> 00:18:29,849
أنظر .. إنها تحاول أن تهمس
 بأشياء جميلة في أذنك يا (ريتشارد)‏

180
00:18:31,800 --> 00:18:39,061
إذا حاولتي أن تصرخي .. زوجتي ستطفأ 
سيجارتها علي جسدك .. هل تفهمين ؟

181
00:18:49,726 --> 00:18:50,361
أنظري إلي هذا

182
00:18:51,457 --> 00:18:53,498
الساقطة الصغيرة تمتع نفسها

183
00:18:54,233 --> 00:18:56,280
أستطيع أن أختارهم كما ترين

184
00:18:56,281 --> 00:18:57,925
أستمع إلي

185
00:19:00,027 --> 00:19:01,303
ماذا ؟

186
00:19:02,319 --> 00:19:09,994
سوف أأغتصب صديقتك واقطع حلقك 

187
00:19:09,995 --> 00:19:13,774
أنظري إليها -
با لها من صاحبة لسان قذر -

188
00:19:14,557 --> 00:19:17,041
قم بمسح ذنوبها يا (ريتشارد)‏

189
00:19:22,477 --> 00:19:25,264
هذا يمسح الذنوب ... بالطريقة الأصلية

190
00:19:25,265 --> 00:19:30,900
أفعل ذلك بأسم الأب و الأبن والروح المقدسة

191
00:19:38,413 --> 00:19:39,941
نظيفة كما كنتي

192
00:19:44,597 --> 00:19:48,466
لما لا تأخذ حمام .. لتعطينا نحن الفتيات فرصه للتقارب

193
00:19:48,467 --> 00:19:52,678
حسناً .. لكن لا تنجرفي كثيراً  ..  أريد أن أفوت الاشياء الجيده

194
00:19:56,529 --> 00:19:57,582
أسرع إذا

195
00:20:00,541 --> 00:20:02,391
أنتي لا تمانعين إذا لعبت بك أليس كذلك؟

196
00:20:03,691 --> 00:20:04,599
لم أعتقد هذا

197
00:20:04,943 --> 00:20:06,846
هذا كله من أجل المرح

198
00:20:14,461 --> 00:20:17,985
يعد كل شئ لقد عملنا بجهد للحصول علي ما لدينا
 لذلك يجب علينا أن نستمتع قليلاً

199
00:20:18,608 --> 00:20:21,353
لأننا نؤدي وظيفة

200
00:20:22,074 --> 00:20:24,646
ماذا تفعلين أنتي ؟ ... أنتي قمامه .. أنتي لا شئ

201
00:20:25,050 --> 00:20:27,045
لقد جعلتي حياتك تفلت من بين يديك

202
00:20:27,928 --> 00:20:31,019
لقد أخذنا ما قدم إلينا

203
00:20:31,576 --> 00:20:34,181
لا نعلم إذا كان أحد سيقدمه لنا .. لقد أستحقناه

204
00:20:34,753 --> 00:20:35,376
أنتي

205
00:20:37,331 --> 00:20:39,464
أنتي تثيرين أشمئذاذي

206
00:20:43,957 --> 00:20:45,548
أنتي ساقطة صغيرة وصعبة أليس كذلك؟

207
00:20:46,733 --> 00:20:48,801
أنا احترم هذا في الحقيقه

208
00:20:49,253 --> 00:20:50,677
أنا أفترض أنه يجب عليك فعل هذا

209
00:20:52,429 --> 00:20:56,207
يمكنني الأعتناء بنفسي .. لكن (ريشتارد) .. إنه لا شئ بدوني

210
00:20:57,526 --> 00:21:00,964
لولا وجودي لكان مع امه تضربه كل ليلة حتي مات

211
00:21:02,023 --> 00:21:03,835
لقد قمت بشق طريقي الخاص بطريقتي

212
00:21:05,082 --> 00:21:06,886
أنتي تعرفين عما أنحدث , أليس كذلك؟

213
00:21:08,273 --> 00:21:10,407
يمكنني إخبارك

214
00:21:12,623 --> 00:21:15,035
نحن كالنحل في الحديقة  , أليس كذلك؟ 

215
00:21:15,036 --> 00:21:17,504
نحلتين كبيرتان

216
00:21:19,610 --> 00:21:21,494
أنتي فتاة جيدة حقاً

217
00:21:24,247 --> 00:21:27,273
لا حاجه في أن تكوني مدمرة منازل

218
00:21:28,239 --> 00:21:29,518
لكنك تحبين هذا

219
00:21:29,519 --> 00:21:31,376
أراهنك أنك تفعلين

220
00:21:32,809 --> 00:21:35,249
أنتي تحبين من أمك أن تحطمك

221
00:21:37,026 --> 00:21:38,683
أنظري إلي نفسك

222
00:21:39,666 --> 00:21:41,675
جيدة بما يكفي ليتم أكلك

223
00:21:47,642 --> 00:21:50,034
أنت تستمتعين بهذا فعلاً .. أليس كذلك ؟

224
00:21:52,417 --> 00:21:55,590
ماذا هناك ؟؟ ... هل تضحكين ؟

225
00:21:56,457 --> 00:21:57,725
هل تعتقدين أن هذا مضحك ؟

226
00:22:16,272 --> 00:22:17,257
(فيكتوريا)

227
00:25:15,183 --> 00:25:18,702
يمكننا إبقاءه علي قيد الحياة من أجل ذلك

228
00:25:20,059 --> 00:25:21,207
لا أعلم

229
00:25:23,080 --> 00:25:27,570
يمكننا فصل الجزء العلوي 
يمكنني التحكم في النزيف

230
00:25:29,012 --> 00:25:30,620
لمده بضع أسابيع

231
00:25:32,622 --> 00:25:36,161
ربما كلحمة طازجة

232
00:25:39,577 --> 00:25:41,559
ماذا سنفعل هذه الليلة؟

233
00:25:41,992 --> 00:25:44,192
هل الرب موجود فعلاً؟

234
00:26:15,320 --> 00:26:24,337
عندماألمس أحد .. أري أشياء مثل .. ما يفعلون
لذلك لا ألمس الناس بعد الأن 

235
00:26:25,673 --> 00:26:30,153
رجل معلق في الهواء لكنه ليس أنسان

236
00:26:31,131 --> 00:26:34,331
لقد كان هذا فظيع

237
00:26:35,389 --> 00:26:38,922
لكنه مات .. أراد أن يموت

238
00:26:42,398 --> 00:26:44,386
أنا اشعر بألامه

239
00:26:47,030 --> 00:26:48,882
أخبرني ماذا تري ؟

240
00:26:53,631 --> 00:26:56,921
لقد فقدناه .. خذه بعيداً ضعه مع الأخرين

241
00:27:00,693 --> 00:27:03,922
لقد صادفنا فراغ أخر .. لقد كان واعداً جداً-

242
00:27:03,923 --> 00:27:09,471
نشاط الذاكره .. كان كثيراً جداً حولة
 لم يكن قوي كفاية للذهاب للبداية 

243
00:27:10,056 --> 00:27:11,052
سأظل أبحث

244
00:27:11,677 --> 00:27:13,870
شيئاً ما سوف يظهر للسطح

245
00:27:38,618 --> 00:27:40,123
مرحبا (سارة)‏

246
00:27:40,124 --> 00:27:42,159
تعلمين أنني لا استطيع

247
00:27:43,413 --> 00:27:44,677
لا .. ليس بعد الأن

248
00:27:46,517 --> 00:27:47,478
حسناً

249
00:27:47,479 --> 00:27:48,653
أهتمي بنفسك

250
00:27:50,273 --> 00:27:51,157
من كان علي الهاتف ؟

251
00:27:51,672 --> 00:27:53,256
(ساره)

252
00:27:53,878 --> 00:27:55,084
تبحث عن جليسة أطفال

253
00:27:55,085 --> 00:28:04,978
أبدأي هناك من التاسعه .. الحشيش رائع جداً 
 لكن الكوكايين سئ لذا أريد قللي عن السعر الطبيعي 

254
00:28:07,031 --> 00:28:09,104
حسناً -
كوني حريصة هذه المرة -

255
00:28:18,397 --> 00:28:21,454
هذا جيد ... مثل الأسبوع السابق؟

256
00:28:25,979 --> 00:28:27,012
أجل أجل .. حلوة المذاق وليست قوية

257
00:28:33,656 --> 00:28:34,641
أستمتعي

258
00:28:39,788 --> 00:28:40,855
أستمعتي

259
00:29:16,662 --> 00:29:17,538
ماذا حدث لك ؟

260
00:29:33,541 --> 00:29:34,834
هل أنتي خائفة ؟ -
لا -

261
00:29:35,686 --> 00:29:36,262
إذا ماذا حدث ؟

262
00:29:36,263 --> 00:29:37,873
لماذا تخاطرين؟

263
00:29:37,874 --> 00:29:39,890
لقد تمت سرقة حقيبتي

264
00:29:41,860 --> 00:29:43,995
أنتظر يا فرنك .. يجب ألا نعمل هذا الأن

265
00:29:43,996 --> 00:29:45,529
هذا لا ينفع .. أليس كذلك ؟

266
00:29:46,006 --> 00:29:48,270
كل أسبوع شيئاً من هذا يحدث

267
00:29:51,671 --> 00:29:53,224
أنا أعرف أنك حاولتي

268
00:29:53,225 --> 00:29:55,531
لكن هذا لا يفلح حقاً

269
00:29:57,550 --> 00:29:59,652
سأخذ قرص من أجل رأسي وسأخلد للنوم

270
00:30:01,506 --> 00:30:02,989
سأذهب إلي ( أل)‏

271
00:30:03,563 --> 00:30:04,506
(فرانك)

272
00:30:36,580 --> 00:30:37,426
مرحباً يا (فرانك)‏

273
00:30:37,427 --> 00:30:39,494
لقد أحضرت الاشياء

274
00:30:39,495 --> 00:30:40,866
جديده -
جداً -

275
00:30:41,821 --> 00:30:43,761
هذا مهم 

276
00:30:46,474 --> 00:30:47,785
نريد ضعف الكمية الأن 

277
00:30:51,558 --> 00:30:55,910
هذه خدعة -
إنه وقت صعب .. سوف يدفع لك جيداً -

278
00:30:57,114 --> 00:30:58,144
حسناً

279
00:30:59,095 --> 00:31:00,031
سأري ما أستطيع أن أفعله

280
00:31:00,427 --> 00:31:03,655
أنا استطيع دائما الحصول علي نتائج 
من الرجال التي تعمل عندي يا (فرانك)‏

281
00:31:05,666 --> 00:31:11,741
أنتظر .. أريد أن أحدثك في شئ 
إنه عن صديقتي

282
00:31:14,292 --> 00:31:16,005
أنا أتعافي من تعاطي المخدرات

283
00:31:18,208 --> 00:31:20,372
أنا أقصد أنني أحاول

284
00:31:20,373 --> 00:31:29,304
هذا صعب .. ولا استطيع أن أبقي نظيفه 
إلا لأسبوع أو أثنين .. ثم أمر بيوم سئ .. (فرانك) رائع معي

285
00:31:31,221 --> 00:31:38,305
لكن أحياناً .. أحياناً  .. أشعر بأن المخدرات هي الحل

286
00:31:39,178 --> 00:31:45,351
هل هذا كل شئ ؟ -
لقد كنتي في اللعبة منذ فترة -

287
00:31:45,352 --> 00:31:48,099
كم المدة ؟ -
فترة -

288
00:31:48,100 --> 00:31:56,236
لا أستطيع أن أتذكر بالتحديد .. منذ سنوات مضت .. (فرانك) يعلم -
فرانك) يدعمك) -

289
00:31:56,237 --> 00:31:58,478
لقد أهتم بي في بداية الأمر

290
00:31:59,285 --> 00:32:02,346
لقد عندما أصبحاً سوية أراد مني أت أتوقف

291
00:32:02,993 --> 00:32:04,153
إذا توقفتي

292
00:32:05,125 --> 00:32:06,283
ثم عدت مرة اخري

293
00:32:06,904 --> 00:32:10,960
لقد بدأت العمل لصالح 3 وكالى
 وهكذا أصبح (فرانك) متورط

294
00:32:11,409 --> 00:32:12,165
والأن

295
00:32:13,087 --> 00:32:14,411
أنا أحاول أن أبحث عن وظيفة

296
00:32:15,665 --> 00:32:16,967
لكن هذا صعب

297
00:32:19,737 --> 00:32:29,192
سأعطيك بعض الأدوية .. ثم ستعديني .. يالقوة حتي لا يتم 
أغرائك مره أخري .. وسنحتاج إلي أخذ عينة دم 

298
00:32:32,396 --> 00:32:37,082
ربما تواجهين بعض العوارض الجابية .. مثل بعض الهلوسة .. 

299
00:32:38,153 --> 00:32:43,987
ضوضاء .. أضواء .. وربما صداع 
 لاشئ يدعو للقلق .. لكن هذا يخدع لأختيارك بالطبع

300
00:32:45,260 --> 00:32:47,895
إذا عمنا سوياً .. يمكننا صنع الفارق

301
00:32:49,161 --> 00:32:50,769
لم يبقي امامك الكثير

302
00:32:51,729 --> 00:32:53,650
ما مدي معرفتك عن دكتور (ريس)؟

303
00:32:53,651 --> 00:32:56,199
يجب أن تثق بك -
أنا ابن أخوه-

304
00:32:56,200 --> 00:33:00,297
هل هذه اول مره تجرب في هذا ؟ -
 أجل -

305
00:33:00,737 --> 00:33:03,768
جيد .. ستحتاج إلي هذا .. ستأخذ النوبة الليلة

306
00:33:03,769 --> 00:33:08,738
أريد أن تراقبه علي مدار الساعه .. تأكد أن لا يموت عليك

307
00:33:08,739 --> 00:33:11,368
أو العم (ريس) لن يكون سعيد

308
00:33:19,521 --> 00:33:21,484
الرائحة مقرفة هنا

309
00:33:35,023 --> 00:33:35,982
ليست جيده

310
00:33:35,983 --> 00:33:38,577
ليست جيده علي الأطلاق

311
00:34:01,337 --> 00:34:05,957
لقد أكتشف أن هذا الفتي فيه شئ مميز

312
00:34:06,884 --> 00:34:11,923
لقد تعود علي بيع الكوكايين وما إلي ذلك .. ياله من شرير

313
00:34:11,924 --> 00:34:14,808
لقد حاول حتي التلاعب في الأدوية

314
00:34:14,809 --> 00:34:19,024
أحيانا تعمل .. لقد عاش (بول) لسنوات

315
00:34:20,067 --> 00:34:27,643
علي أي حال .. لقد أكتشف أن 
هذه الأشياء تحتوي علي ممتلكات معينة

316
00:34:28,164 --> 00:34:34,062
ليست فقط ما تعرض علي المساجين 
 ولكنها أيضاً تعبث بالعقل بطريقة مميزة جداً

317
00:34:34,063 --> 00:34:36,539
إنها أهتمام دكتور(ريس) الداخلي  

318
00:34:37,064 --> 00:34:39,326
إذا كل هذا يحدث بخلص الشخص من المخدرات

319
00:34:40,204 --> 00:34:41,205
بالفعل

320
00:34:42,483 --> 00:34:44,518
وبطريقة شعرية

321
00:34:44,519 --> 00:34:47,926
إنها تفتح العين الثالثة .. هل تعرف ما هي ؟

322
00:34:48,480 --> 00:34:52,024
أنها أنجح طريقة عرفها الأنسان لكي يعيش

323
00:34:52,519 --> 00:34:55,112
أختبار المخدرات يذهب بك إلي مستوي اخر جديد

324
00:34:56,206 --> 00:35:02,224
إذا كان مدمن علي الحشيش 
 فتقوم بعصر عقلك كثيراً .. فلا يتسطيع تذكر ما اليوم 

325
00:35:02,731 --> 00:35:06,439
لكن .. علي الاقل هذا يريح بعض الناس

326
00:35:07,031 --> 00:35:10,289
وطالما ان دكتور (ريس) يحصل علي ماله من يهتم

327
00:35:10,788 --> 00:35:15,945
لكن مكتب الخدمات يعتني به
ولذلك يوضعون  هذه القائمة علي البيضاء

328
00:35:16,496 --> 00:35:18,574
وليس مخدرا تالشارع أيضا

329
00:35:18,575 --> 00:35:20,817
هذا سيكون حصري جداً

330
00:35:21,677 --> 00:35:27,495
 علي أي حال.. سأذهب.. هذا الفتي في فرصته الأخيرة

331
00:35:27,833 --> 00:35:29,837
لذلك يحتاج للرقابه طوال 24 ساعه يوميا 24-7

332
00:35:29,838 --> 00:35:31,774
أبقي مستيقظأً .. وقم بعملك

333
00:35:32,614 --> 00:35:37,701
أي مشكلة .. أتصل بي .. ولكن في المشاكل الحقيقة فقط

334
00:35:37,702 --> 00:35:38,647
حسناً

335
00:35:46,939 --> 00:35:48,628
تباً لذلك

336
00:36:16,137 --> 00:36:18,544
ماذا يا (كارلا) لقد أخبرتك لن أفعل هذه الاشياء بعد الأن ؟

337
00:36:20,794 --> 00:36:22,690
أنا متأكده أنه سيكون سعيد مع (بولا)‏

338
00:36:25,080 --> 00:36:26,390
حسناً

339
00:36:26,796 --> 00:36:27,944
كم المبلغ؟

340
00:36:30,569 --> 00:36:32,551
أجل .. بالطبع أحتاج إلي النقود لكن لا

341
00:36:34,936 --> 00:36:35,989
لا 

342
00:36:46,811 --> 00:36:48,804
هل كل شئ علي ما يرام ؟

343
00:36:49,372 --> 00:36:51,643
أجل .. بخير .. لا يوجد شئ في التقرير

344
00:37:02,632 --> 00:37:05,329
قهوة عضوية بدون كافيين

345
00:37:05,330 --> 00:37:07,122
رائعة

346
00:37:10,798 --> 00:37:14,739
ما هذا ؟ -
بعد قطرات الدماء تبخرت -

347
00:37:25,818 --> 00:37:27,659
هذه الأشياء خطأ

348
00:37:27,660 --> 00:37:31,890
يجب إزالتها .. مرحباً .. أسمعني  

349
00:37:31,891 --> 00:37:42,702
ربما نحن أخطأنا هنا لأرسالها لك وانت أرسلتها للمعمل 
والمعمل أرسلها ل (تابلتس) هل تفهمني حتي الأن؟

350
00:37:42,703 --> 00:37:52,936
جيد .. ثم أنت يجب أن ترسلها ل (ريس) ليس إلي هنا مره أخري 
 تعالي إلي هنا إذا قبل أن يأتي (ريس) ويزيل كليتك

351
00:37:54,256 --> 00:37:58,922
دكتور (ريس) يحب تعقييم اللعب لتفضل معقمة

352
00:37:58,923 --> 00:38:02,671
لدية خطط للفتي .. عندما يحين وقته 

353
00:38:02,672 --> 00:38:04,586
ولهذا أحضر اللعب هنا

354
00:38:08,965 --> 00:38:12,164
ولسبب ما إنها الاشياء التي تجعله يستمر

355
00:38:35,124 --> 00:38:37,096
أمسك هذا

356
00:38:47,711 --> 00:38:48,805
أستيقظ .. أستيقظ

357
00:38:50,214 --> 00:38:51,293
ولد مطيع

358
00:38:56,946 --> 00:38:58,595
ها نحن

359
00:39:03,919 --> 00:39:08,231
أعطيه ائما (السترويد)‏

360
00:39:08,616 --> 00:39:12,730
لماذا لديه أعين ؟ -
يحتاج إلي عينيه .. إنه ليس حقيبة -

361
00:39:13,717 --> 00:39:17,936
تشحنه .. ثم تتركه نائم

362
00:39:18,480 --> 00:39:20,472
جيد

363
00:40:06,281 --> 00:40:07,121
هل أنتي بخير ؟

364
00:40:15,736 --> 00:40:22,521
أجل .. كم الساعة الأن ؟ -
تقريباً الثامنة -

365
00:40:25,586 --> 00:40:27,886
لقد كنتي تعبة ليلة أمس

366
00:40:29,220 --> 00:40:31,448
أجل هذا كان بسبب الحبوب الجديدة

367
00:40:33,852 --> 00:40:35,678
راودتني أحلام

368
00:40:37,721 --> 00:40:40,113
إذا من الأفضل تركهم في الليل

369
00:40:41,204 --> 00:40:44,529
عينيك مرتاحة

370
00:40:58,416 --> 00:41:00,229
فنجان القهوة سيتكفل بكل شئ

371
00:41:00,760 --> 00:41:02,747
ربما أرجع متأخراً بعد الظهر .. حسناً

372
00:41:03,528 --> 00:41:04,297
حسناً 

373
00:41:05,647 --> 00:41:07,544
سنذهب إلي مكان جيد الليلة

374
00:41:37,986 --> 00:42:00,448
 - Be Careful (+18) Only .‏
المشاهد القادمة إباحية (+18 )‏-

375
00:42:28,511 --> 00:42:30,118
تحبين هذا أليس كذلك؟

376
00:42:44,537 --> 00:42:48,089
ما الذي أخرجك من قفصك ؟

377
00:42:56,901 --> 00:42:58,376
لقد فقدت الوعي مني

378
00:42:59,463 --> 00:43:02,488
أنا لن أدفع مال جيد من أجل مغازلة قطعة بطاطس

379
00:43:03,471 --> 00:43:04,897
أنا اسفة

380
00:43:04,898 --> 00:43:06,292
سوف أخبر الوكالة عن هذا

381
00:43:06,783 --> 00:43:08,709
سأعطيك النصف موافقة

382
00:43:09,766 --> 00:43:11,767
تباً

383
00:43:15,723 --> 00:43:16,450
تباً

384
00:43:18,245 --> 00:43:27,602
الحبوب تجعلني أشعر بشعور جيد لفترة 
 ثم بدأت تصيبين بالصداع .. ولمحات بيضاء تمر أمام يعني

385
00:43:28,164 --> 00:43:29,081
هل من شئ أخر؟

386
00:43:29,082 --> 00:43:31,076
ما مدي الغرابة ؟

387
00:43:31,077 --> 00:43:34,046
أستطيع أن أري رجل معلق في قفص

388
00:43:37,197 --> 00:43:45,010
كانني أستطيع أن أشعر بما يشعر .. إنه يريد الموت

389
00:43:46,161 --> 00:43:55,217
هذه هلواسات عادية .. لا داعي لتعديل دوائك
من الافضل مراقبة نفسك .. كيف تشعرين بخلاف هذا

390
00:43:55,774 --> 00:43:56,546
جيد

391
00:43:57,551 --> 00:43:58,230
جيد

392
00:43:59,698 --> 00:44:02,344
لقد كنت أعمل مرة أخري -
هل وجدتي وظيفة ؟ -

393
00:44:02,878 --> 00:44:04,091
في الوكالة القديمة

394
00:44:04,676 --> 00:44:07,088
أفهم -
لقد ظلوا يتصلون بي -

395
00:44:07,089 --> 00:44:09,869
لماذا فعلتي هذا ؟ .. هل بسبب النقود -
أجل -

396
00:44:11,073 --> 00:44:15,452
لا .. أعتدت أن أفعل هذا من أجل فلوس المخدرات

397
00:44:16,584 --> 00:44:28,692
لكن الأن .. لا استطيع تفسره 
 لكني أشعر بالرغبة الجنسية ولكن ليس بشكل طبيعي

398
00:44:30,345 --> 00:44:32,877
أشعر كانني جائعة طوال الوقت

399
00:44:36,550 --> 00:44:38,348
واشعر بشعور جيد

400
00:44:40,675 --> 00:44:42,036
أنا مرتبكة جداً

401
00:44:42,037 --> 00:44:45,824
أنا فقط أحاول أن أفهم -
هل تستطيع ؟ -

402
00:44:47,753 --> 00:44:49,566
أنا لا أستطيع أن أفهم

403
00:44:50,174 --> 00:44:50,795
بالطبع

404
00:44:53,858 --> 00:44:55,157
مرحباً .. فرانك

405
00:44:56,031 --> 00:44:58,720
أجل .. أخر مرجع كان جيد .. جديد

406
00:44:59,494 --> 00:45:01,442
لقد أريتني هذا من قبل

407
00:45:02,024 --> 00:45:04,842
جيد .. جيد ..  أنا أطلبك بسبب (جينيفر)‏

408
00:45:05,644 --> 00:45:09,944
من المهم جداً أن تتناول الحبوب التي أعطيتها إياها

409
00:45:09,945 --> 00:45:12,609
إنها في مرحلة حرجه من العلاج

410
00:45:13,299 --> 00:45:23,377
ربما تصبح متعلقة كثيرا في الوقت القادم  
‏وإذا لمستها ربما ستبعدك عنها لأن الدواء حساس جداً

411
00:45:24,728 --> 00:45:27,637
أخبرني إذا شاهدت أي شئ غير جيد

412
00:45:28,545 --> 00:45:32,296
أنا قلق عليها ... لقد مرت بالكثير

413
00:45:33,223 --> 00:45:35,237
(جين)

414
00:45:42,662 --> 00:45:43,744
حبيبتي

415
00:45:45,244 --> 00:45:48,023
هل أنتي بخير ؟ -
أنا متعبة ... سوف أذهب للنوم -

416
00:45:49,603 --> 00:45:50,388
أين كنتي ؟

417
00:45:50,389 --> 00:45:54,528
لقد كنت أبحث عن وظيفة -
أنظري إلي هذا -

418
00:45:55,172 --> 00:45:56,230
أبتعد يا (فرانك)‏

419
00:45:57,386 --> 00:45:58,816
إنه مقابلة وظيفة

420
00:46:01,005 --> 00:46:02,229
أنتي لم تذكريها

421
00:46:02,230 --> 00:46:03,617
وماذا في ذلك ؟

422
00:46:03,618 --> 00:46:09,354
ألا يسببون لك الصداع ؟

423
00:46:09,355 --> 00:46:12,477
ليس الصداع .. انه مجرد تأثير جانبي 

424
00:46:12,478 --> 00:46:15,467
كما أني أشعر بتحسن

425
00:46:19,168 --> 00:46:20,840
لقد رجعت للعمل مع الوكالة .. أليس كذلك ؟

426
00:46:20,841 --> 00:46:22,550
أتركني بمفردي يا (فرانك) ‏ -
أجيبيني -

427
00:46:22,551 --> 00:46:28,308
ألم تسمعني من المرة الأولي لقد أخبرتك أنني مصابة بصداع
لذا من فضلك أذهب واتركني بمفردي

428
00:46:29,965 --> 00:46:31,931
أبعتد عني -
ليس قبل أن تجيبيني -

429
00:46:33,146 --> 00:46:33,993
هيا قم بذلك

430
00:46:34,582 --> 00:46:35,689
أتعتقدين أنني لن أفعل 

431
00:46:35,690 --> 00:46:37,531
انت لست مختلف عن الاخرين

432
00:46:40,066 --> 00:46:43,353
ضعيف .. دائماً كنت كذلك

433
00:46:43,946 --> 00:46:46,776
لا تفعلي -
أنت لا تهتم بما أفعل -

434
00:46:46,777 --> 00:46:50,430
هذا ليس صحيح -
لقد كان ذلك مختلف عندما كنت أنقل الأدوية لك أليس كذلك؟ -

435
00:46:50,431 --> 00:46:51,820
إنه مختلف الأن

436
00:46:51,821 --> 00:46:53,645
نحن معاً

437
00:46:54,679 --> 00:46:56,301
نحن جيدين مع بعض

438
00:46:57,160 --> 00:46:58,719
لا تفعلي هذا بعد الان

439
00:47:11,957 --> 00:47:12,751
(فرانك)

440
00:47:25,341 --> 00:47:26,532
ما الأمر ؟

441
00:47:26,960 --> 00:47:27,787
يا إلهي

442
00:47:30,664 --> 00:47:32,149
(جين)

443
00:47:32,578 --> 00:47:33,511
(جين)

444
00:47:37,774 --> 00:47:41,893
أتركني يا (فرانك) .. أبقي بعيداً

445
00:47:47,010 --> 00:47:48,066
ها نحن

446
00:47:48,067 --> 00:47:51,060
وقتك المفضل في اليوم بأكمله

447
00:48:31,114 --> 00:48:32,047
مرحباً -
أهلاً -

448
00:48:32,048 --> 00:48:34,640
مايكل) ؟) -
أجل , (كارون) أليس كذلك ؟ -

449
00:48:35,123 --> 00:48:35,955
اهلا -
أدخل -

450
00:48:35,956 --> 00:48:37,139
شكراً

451
00:48:39,593 --> 00:48:42,239
أجعل نفسك مرتاح -
حسناً -

452
00:48:43,468 --> 00:48:49,045
لقد أحضرت هدية صغيرة .. بعض البودرة .. أتريدين ؟ -
فكره عظيمة -

453
00:48:53,749 --> 00:49:00,544
سأبدأ بتعريف نفسي .. لقد حصلت علي ترقية 
 هذا عيد ميلادي لذلك فكرت 

454
00:49:00,545 --> 00:49:05,473
في أن أذهب إلي البلدة وأحصل علي سيدة جميلة

455
00:49:06,712 --> 00:49:09,936
أنا لست مستخدم دائم

456
00:49:09,937 --> 00:49:12,118
للمناسبات فقط

457
00:49:16,490 --> 00:49:18,088
هذه المرة الأولي لي مع هذه الوكالة

458
00:49:18,412 --> 00:49:20,807
إنهم ناس طيبين .. أجل إنهم جيدين

459
00:49:42,273 --> 00:49:43,274
يا إلهي

460
00:49:51,887 --> 00:49:52,390
تباً

461
00:50:00,034 --> 00:50:01,321
أين كنتي ؟

462
00:50:02,374 --> 00:50:03,230
(جين)

463
00:50:09,610 --> 00:50:11,105
(جين) 

464
00:50:13,744 --> 00:50:14,683
(جين)

465
00:50:16,339 --> 00:50:18,002
هل تتحدثين إلي من فضلك يا عزيزتي

466
00:50:20,827 --> 00:50:22,552
أنا لست غاضب ... لكني أحتاج المساعدة فقط

467
00:50:27,525 --> 00:50:29,565
جين) من فضلك .. أفتحي الباب)

468
00:50:32,674 --> 00:50:34,141
أتركيني اساعدك

469
00:50:36,743 --> 00:50:39,394
أنا (فرانك)‏

470
00:50:40,584 --> 00:50:42,291
فرانكي) خاصتك)

471
00:50:44,928 --> 00:50:47,946
حسناً سأساعدك غصباً عنك .. (جين) أفتحي الباب

472
00:50:48,880 --> 00:50:50,983
أفتحي الباب اللعين

473
00:50:56,346 --> 00:50:57,184
تباً

474
00:50:58,104 --> 00:51:01,493
هدئة  .. أحضر الصاعق

475
00:51:11,408 --> 00:51:13,939
أنا معكي يا عزيزتي .. أنا معكي .. تماسكي

476
00:51:14,596 --> 00:51:16,074
سوف أحضر المساعدة .. حسناً

477
00:51:20,639 --> 00:51:25,608
عليكي أن تخرجي هذه الحبوب .. لذلك سأحضر لك بعض المياة

478
00:51:26,618 --> 00:51:28,179
وسأحضر لكي شراب قليل

479
00:51:28,180 --> 00:51:28,725
تماسكي

480
00:51:45,896 --> 00:51:48,171
يا إلهي .. (جين)‏

481
00:51:54,727 --> 00:52:02,935
دكتور (ريس) معك (فرانك) .. لا من فضلك عليك الحضور الان 
إنها (جين) ..لا أنها تتناول الحبوب اللعينة التي أعطيتها إياها

482
00:52:04,719 --> 00:52:07,420
عمك سوف يغضب عندما يسمع عن ما حدث هنا

483
00:52:10,063 --> 00:52:12,182
أنت أخبره

484
00:52:34,240 --> 00:52:41,213
هل هي بخير ؟ .. أجل .. شكراً لك

485
00:52:43,779 --> 00:52:44,893
لا يمكنني شكرك بالقدر الكافي

486
00:52:45,881 --> 00:52:48,016
طالما أنها بخير

487
00:52:48,508 --> 00:52:49,541
متي يمكنني رؤيتها؟

488
00:52:52,581 --> 00:52:53,489
هذا سيكون عظيم

489
00:52:54,703 --> 00:52:55,473
حسناً

490
00:52:57,094 --> 00:52:59,051
أجل .. أعتقد أنهم هم 

491
00:53:00,769 --> 00:53:02,358
أجل بالطبع .. سأحضر الاشياء

492
00:53:04,492 --> 00:53:05,084
حسناً

493
00:53:06,254 --> 00:53:07,945
حسناً .. يجب أن أذهب

494
00:53:08,754 --> 00:53:10,376
شكراً لك يا دكتور (ريس)‏

495
00:53:11,046 --> 00:53:11,988
شكراً لك

496
00:53:22,518 --> 00:53:23,622
أجل 

497
00:53:25,265 --> 00:53:25,793
أجل

498
00:53:27,719 --> 00:53:28,429
كل شئ علي ما يرام

499
00:53:29,517 --> 00:53:30,067
إنها هنا

500
00:53:32,697 --> 00:53:33,190
بالطبع

501
00:53:34,190 --> 00:53:34,944
إنها كذلك

502
00:53:34,945 --> 00:53:37,443
لن يسبب أي مشاكل علي الأطلاق

503
00:53:40,437 --> 00:53:40,679
أجل

504
00:53:41,785 --> 00:53:42,947
سأفعل يا دكتور (ريس)‏

505
00:53:48,407 --> 00:53:49,699
هذا شاق

506
00:53:50,301 --> 00:53:51,837
** Be careful (+18) **
ربما لم أكن نظيفة من قبل

507
00:53:52,357 --> 00:53:57,397
أكون نظيفة ثم أمر بيوم سئ .. (فرانك ) جيد

508
00:53:59,162 --> 00:54:00,084
لكن أحياناً

509
00:54:02,328 --> 00:54:06,853
أحيانأ .. أشعر برؤي غريبة تحوم أمامي

510
00:54:15,714 --> 00:54:17,306
أحياناً أشعر كانني في فخ

511
00:54:18,879 --> 00:54:20,965
وكأني لست علي طبيعتي

512
00:54:24,008 --> 00:54:25,686
علي إيجاد طريق للخروج

513
00:54:35,727 --> 00:54:37,178
أحتاج إلي بداية جديدة

514
00:54:38,418 --> 00:54:39,354
تغيير

515
00:54:42,219 --> 00:54:43,028
كيف أفعل هذا ؟

516
00:54:46,037 --> 00:54:46,918
كيف أفعل هذا يا دكتور ؟

517
00:54:50,088 --> 00:54:51,435
هل يمكن أن تساعدني لكي أفعل هذا ؟

518
00:55:53,175 --> 00:55:54,863
بنك روملر ... مرحباً

519
00:55:58,256 --> 00:55:59,766
بنك روملر ... مرحباً

520
00:56:02,058 --> 00:56:04,410
بنك روملر ... مرحباً

521
00:56:06,965 --> 00:56:09,362
بنك روملر ... مرحباً

522
00:57:47,712 --> 00:57:50,247
مرحباً -
مرحباً-

523
00:57:51,497 --> 00:57:52,647
أنت تأكل بدوني 

524
00:57:53,494 --> 00:57:55,032
لقد أنتظرت لأخر لحظة

525
00:57:55,033 --> 00:57:56,852
هل يمكنك أن تصنع لي القليل؟

526
00:57:58,609 --> 00:58:00,784
أصنعي لنفسك البعض -
أنا أعمل طوال اليوم -

527
00:58:03,661 --> 00:58:05,150
اتركيني أنتهي من هذا وسأصنع لك البعض

528
00:58:05,581 --> 00:58:08,054
هل ستجعلني أقف واشاهدك وأنت تاكل؟

529
00:58:11,620 --> 00:58:12,490
حسناً .. شاهدي التلفاز

530
00:58:13,140 --> 00:58:14,467
أنا لا أريد أن أشاهد التلفاز ... أنا جائعة

531
00:58:15,231 --> 00:58:21,463
حسناً ... تقاسميه معي -
لن أتقاسمه معك -

532
00:58:49,218 --> 00:58:50,878
أسفة يا (بيت)‏

533
00:58:56,294 --> 00:58:57,939
أنا لست في المزاج المناسب يا (كلير)‏

534
00:58:58,672 --> 00:59:00,028
أنت لا تعلم ما الذي أتناوله

535
00:59:17,332 --> 00:59:19,949
لا .. لن أدخل إلي هناك
 لقد أخبرتك أنني لست في المزاج المناسب

536
00:59:20,774 --> 00:59:21,960
من فضلك

537
00:59:22,898 --> 00:59:26,715
لما لا نذهب إلي غرفة النوم ؟

538
00:59:28,084 --> 00:59:29,162
أبعتد عني

539
01:00:14,896 --> 01:00:16,147
هل تعتقد أن (كلير) مناسبة ؟

540
01:00:17,522 --> 01:00:18,382
ما نوع هذا السؤال ؟

541
01:00:18,772 --> 01:00:19,559
هل تعتقد ؟

542
01:00:20,351 --> 01:00:21,124
لا يمكنني الإجابه عن هذا

543
01:00:21,456 --> 01:00:22,878
بلي يمكنك .. لقد سألتك هذا

544
01:00:22,879 --> 01:00:25,514
لا استطيع .. بسبب موقفي 

545
01:00:25,515 --> 01:00:31,952
إذا قلت نعم .. فهذا يعني أنني أحب صديقتك 
وإذا قلت لا .. فهذا يعني أنني أظن أنها لئيمة وهذه تعتبر إهانه لك

546
01:00:31,953 --> 01:00:35,499
لذلك لا يمكنني الفوز في كل الحالات -
لا يمكنك ذلك .. أنا أريدك فقط أن تخبرني -

547
01:00:35,907 --> 01:00:36,909
هل تعتقد إذا كانت مناسبة لي أم لا ؟

548
01:00:37,785 --> 01:00:41,086
لا .. لقد أخبرتك من قبل لن أجاوبك .. إنه موقف لا حل فيه

549
01:00:41,535 --> 01:00:44,099
بلي .. اخبرني فقط نعم ام لا .. إذا كانت تناسبني أم لا

550
01:00:44,100 --> 01:00:46,376
أنا أحمق كبير ,, هل تعلم هذا !؟

551
01:01:28,760 --> 01:01:30,475
هل أنتي مستعدة ؟ -
هل سنذهب بدون (أل) ؟ -

552
01:01:30,476 --> 01:01:34,905
أجل كنت سأفعل ..  لكنك لا تريديني أن أفعل 
لذلك لن أفعل

553
01:01:34,906 --> 01:01:37,847
لا بأس أذهب .. سأراك في المنزل -
لقد ذهب بالفعل  -

554
01:01:37,848 --> 01:01:39,870
سوف أتصل به -
وماذا ستفعلين؟ -

555
01:01:40,337 --> 01:01:45,295
سأبقي مع الفرقة . لأري ما دعوني إليه

556
01:01:46,014 --> 01:01:46,901
هل يمكنني أن أحضر ؟

557
01:01:46,902 --> 01:01:50,167
أتصل به .. فأنت لا ترغب في الذهاب مع (التربيا) ‏
وهو مشغول دائما ..  أليس كذلك ؟ 

558
01:01:50,168 --> 01:01:52,707
لا لقد ذهب -
لا يوجد لديك وقت طويل بدوني -

559
01:03:50,044 --> 01:03:51,475
يا القرف

560
01:03:54,594 --> 01:03:56,798
أيها القذر

561
01:03:57,803 --> 01:03:58,222
أنهض

562
01:03:58,860 --> 01:04:02,202
لقد أفسدت اشيائي أيها الفاسق

563
01:04:02,865 --> 01:04:04,395
أذهب لمنزلك

564
01:04:04,396 --> 01:04:10,133
أرتدي قناعك ... يا لك من عديم الفائدة

565
01:04:10,134 --> 01:04:13,623
أسرع .. أيها المثير للشفقة

566
01:04:15,235 --> 01:04:16,445
أتبعني

567
01:04:16,446 --> 01:04:18,286
تعالي وأنظر ما فعلت

568
01:04:18,684 --> 01:04:20,116
لقد أشعرتني بالاشمئذاذ

569
01:04:20,117 --> 01:04:25,888
أنظر إلي هذا ... لا تتبول علي ملابسي الداخلية
هل تفهمني ؟

570
01:04:25,889 --> 01:04:30,111
إذا فعلت هذا ستجعل والدتك غاضبة
لقد فعلت هذا أليس كذلك؟

571
01:04:30,112 --> 01:04:33,369
لقد جعلتني أمرض
*** Be careful (+18 )***

572
01:04:33,370 --> 01:04:34,142
أيها الأحمق

573
01:05:35,929 --> 01:05:37,320
كيف حالك ؟

574
01:05:37,321 --> 01:05:40,095
هل يمكنني مقابلتك الليلة ؟

575
01:05:40,555 --> 01:05:43,555
لماذا ؟ -
لقد قضيتي ليلة رائعة أليس كذلك ؟ -

576
01:05:44,078 --> 01:05:46,318
لقد قمت بالغسيل أليس كذلك؟

577
01:05:46,699 --> 01:05:49,482
كيف حال (دايفن) ؟ -
جيد جداً -

578
01:05:50,547 --> 01:05:51,163
هذا جيد

579
01:05:54,986 --> 01:05:58,879
سأطلب المشروب المعتاد في مكاني

580
01:05:58,880 --> 01:06:00,193
ستدفعين هذه المرة , أليس كذلك؟

581
01:06:00,736 --> 01:06:03,881
سأدفع لك غندما أمتلك النقود الجيده

582
01:06:03,882 --> 01:06:08,964
اليهود علي البار الأخر .. ربما بعد أسبوعين ستستطيعي شراء

583
01:06:10,171 --> 01:06:11,594
هذا 6 دولارات و 25 سنت من فضلك

584
01:06:12,035 --> 01:06:13,129
شكراً يا (أل)‏

585
01:06:26,470 --> 01:06:28,433
لا تفعلي هذا بي مرة أخري يا (كلير)‏

586
01:06:28,434 --> 01:06:30,277
أريد النقود الأن من فضلك

587
01:06:30,780 --> 01:06:32,077
ماذا ؟ -
أنا جاد -

588
01:06:33,329 --> 01:06:37,317
سوف أدفع لك لاحقاً -
لا .. ستدفعين لي الأن 6.25 $ من فضلك -

589
01:06:37,318 --> 01:06:45,205
حقاً .. سأدفع لك عندما أغادر -
ستدفعين النقود الأن .. أو أقسم أنني سوف أضرب رأسك بالزجاج -

590
01:06:45,751 --> 01:06:47,277
وسأتركك تنزفين حتي تموتين

591
01:07:05,602 --> 01:07:08,606
تفضل .. هذا

592
01:07:09,937 --> 01:07:16,631
*** Be Careful (+18) ***
** مشهد إباحي **

593
01:08:20,638 --> 01:08:21,486
ماذا تفعلين ؟

594
01:08:22,395 --> 01:08:24,608
من فضلك لا تفعلي

595
01:08:40,402 --> 01:08:41,771
يمكنني أنا أن أفعلها علي الأقل

596
01:08:43,420 --> 01:08:45,692
أفعلها -
أخرس -

597
01:08:51,405 --> 01:08:52,510
أفعليها وأنتي بدون ملابس

598
01:08:53,718 --> 01:08:56,269
هل يمكنك فعل هذا من أجلي ؟

599
01:08:57,204 --> 01:08:58,627
أخرس ودعني لأركز

600
01:09:42,558 --> 01:09:43,248
تباً

601
01:09:44,354 --> 01:09:47,360
لا تفعل هذا -
لاتقلقي -

602
01:09:48,415 --> 01:09:50,572
لنستدير .. لنستدير

603
01:09:50,573 --> 01:09:51,728
هيا .. هيا نذهب

604
01:09:51,729 --> 01:09:53,393
هذا صحيح

605
01:09:55,476 --> 01:09:58,381
ركزي علي المخرج -
يمكت أن يقوم بعضي -

606
01:10:01,446 --> 01:10:04,725
لا تفعل .. هيا يا (بيت)‏

607
01:10:07,450 --> 01:10:07,822
(بيت) -
لا بأس .. لا عليك -  

608
01:10:07,823 --> 01:10:09,801
هناك واحد أخر -
لا تخافي هذه أهم شئ -

609
01:11:04,991 --> 01:11:09,835
أحياناً اشعر أنني لا استحقك -
أجل .. أحيانا أشعر بهذا أيضاً -

610
01:11:10,816 --> 01:11:12,271
أيها اللعين 

611
01:12:38,420 --> 01:12:40,119
كيف لم تحصل علي صديقة
 حميمة من قبل يا (أل) ؟

612
01:12:40,120 --> 01:12:43,083
أنا تعرفين .. أنني أحببت من قبل -
أنا لم أقابل أي منهم -

613
01:12:43,084 --> 01:12:45,535
حسناً .. أعتقد أن علاقاتي لا تستمر طويلاً

614
01:12:45,990 --> 01:12:47,678
لماذا  ؟ -
عضوي كبير جداً -

615
01:12:50,576 --> 01:12:53,526
هل هو كذلك حقاً ؟ -
 لا... أمزح فقط -

616
01:12:53,527 --> 01:12:55,999
لقد سمعت أنك تدفع لهم

617
01:12:56,000 --> 01:12:57,255
(كلير) -
 ماذا ؟ -

618
01:12:57,699 --> 01:12:58,392
أخرسي

619
01:12:58,901 --> 01:13:02,358
ما الامر إذا أستخدم نفسه .. هذا ليس شئ هام ؟ -
أخرسي .. من فضلك -

620
01:13:02,359 --> 01:13:03,605
أنتي محقة .. لقد رأيته

621
01:13:03,606 --> 01:13:04,606
أخرس -
أنتبه لألفاظك يا حبيبي  ‏ -

622
01:13:08,184 --> 01:13:10,452
إذا هل تقابل صديقة حالياً ؟

623
01:13:10,453 --> 01:13:11,726
لا .. ليس حالياً .. لا

624
01:13:12,323 --> 01:13:13,214
هذا مخزي

625
01:13:14,311 --> 01:13:15,214
ليس حقاً

626
01:13:18,583 --> 01:13:20,697
هل ترغب في شراب أخر ؟

627
01:13:21,078 --> 01:13:22,646
أجل .. بالتأكيد

628
01:13:23,194 --> 01:13:24,458
أذهب ,احضر بعض من البيرة يا عزيزي

629
01:13:24,459 --> 01:13:28,276
أنتي أذهبي -
أنا سأجلس مع ضيفنا .. لما لا تذهب أنت ؟ -

630
01:13:28,277 --> 01:13:33,545
لأنني لم أنتهي بعد .. وأنا أعتقد أنك شربتي ما يكفي -
لا يهمني ما تعتقد .. أريد شراب أخر -

631
01:13:33,546 --> 01:13:38,813
حسناً .. سأحضره له -
 لا بأس سأحضره بنفسي -

632
01:13:40,957 --> 01:13:42,098
سأريك أين هي ؟

633
01:14:11,893 --> 01:14:12,924
في صحتك

634
01:14:15,711 --> 01:14:17,676
تريد بيره صحيح -
في صحتك -

635
01:14:17,677 --> 01:14:25,055
لقد أخبرني أنه لم يمارس المغازلة الثلاثية من قبل
أنتم متشابهين .. لقد كان هذا حلمك أليس كذلك يا حبيبي؟

636
01:14:25,056 --> 01:14:26,624
لا .. ليس علي كوكب أخر

637
01:14:26,625 --> 01:14:29,735
لقد كان يعطي الكثير أليس كذلك ؟
ويحيطه علي الوجه أليس كذلك ؟

638
01:14:30,169 --> 01:14:32,451
كيف تجرؤين ؟ -
من العجب أن لديه صديقته أليس كذلك ؟ -

639
01:14:33,331 --> 01:14:34,389
إنها ليست هنا أليس كذلك ؟

640
01:14:34,936 --> 01:14:36,519
ربما تأتي غداً

641
01:14:36,520 --> 01:14:40,706
وماذا سنفعل الأن ؟ ... أنا لا أريد أن تكون 
رائحتة علي وجهي شكراً لك جزيلاً

642
01:14:41,377 --> 01:14:44,916
ولما سيقعل هذا علي وجهك ؟ 
هذا شئ مضحك ما تقوله 

643
01:14:49,753 --> 01:14:51,860
هيا يا (أل) ,, (بيت) سوف ينضم إلينا

644
01:14:51,861 --> 01:14:58,209
** Be careful (+18) **

645
01:18:37,199 --> 01:18:38,048
ممتازة

646
01:18:52,092 --> 01:18:54,276
ماذا تفعل ؟ -
ماذا يبدو لك ؟ -

647
01:18:55,115 --> 01:18:57,459
لا يمكنك .. أنت لا تفهم

648
01:18:57,460 --> 01:19:01,524
هذه أشياءنا نتشاركها مع بعض .. تشاركي بها مع شخص أخر

649
01:19:01,986 --> 01:19:05,381
هذه لكلانا-
هذه لكي يا (كلير) ولرغباتك -

650
01:19:06,003 --> 01:19:07,088
لكنك أستمتع تأيضاً

651
01:19:07,684 --> 01:19:08,693
لمرة واحدة ربما

652
01:19:11,150 --> 01:19:12,471
لكني مازلت أستمتع بها

653
01:19:12,472 --> 01:19:14,044
هذا هو السبب ..  أليس كذلك ؟

654
01:19:15,342 --> 01:19:16,979
دائما ما كان المهم هو أنتي

655
01:19:17,357 --> 01:19:19,047
لكن لم يكن حقا من أجلنا

656
01:19:45,976 --> 01:19:52,266
لا تتركني -
أنا ذاهب -

657
01:19:52,724 --> 01:19:54,050
من فضلك

658
01:19:56,697 --> 01:20:01,788
سأذهب -
أطلب مني ما تريد -

659
01:20:01,789 --> 01:20:03,672
أنا لا أريد شيئاً

660
01:20:04,424 --> 01:20:05,603
لماذا تتصرف هكذا ؟

661
01:20:47,454 --> 01:20:49,482
مرحبا يا عزيزتي -
مرحبا أيها المثير -

662
01:20:49,483 --> 01:20:51,715
لم أرك منذ فترة

663
01:20:51,716 --> 01:20:55,572
أتريدين رؤيته بنفسك -
ماذا تريد ؟ -

664
01:27:25,740 --> 01:28:23,409
Translated By : (Mr Neo)
Mohammed .M. Etman

665
01:28:23,410 --> 01:30:30,462
Translated By : (Mr Neo)
WwW.ArabSeed.CoM

