1
00:01:15,000 --> 00:01:19,000
هذه ترجمتي الاولى اتمنى ان تنال إعجابكم
وشكرا

2
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
ابو سعود

3
00:01:40,320 --> 00:01:42,983
اقتله

4
00:03:02,600 --> 00:03:03,874
احسنت يا فتى

5
00:03:06,200 --> 00:03:09,272
لقد أقرضتك المال وأنا أتوقع أن تعيده

6
00:03:09,360 --> 00:03:11,192
عندما تدفع يبقى الطوق مفعلة

7
00:03:11,280 --> 00:03:13,351
وعندما لا تدفع يزال الطوق

8
00:03:13,440 --> 00:03:18,480
إنه قانون بسيط
أعطني يدك

9
00:03:24,800 --> 00:03:27,758
هذا جميل، سوف نعود
هيا يا داني

10
00:03:32,800 --> 00:03:34,393
لقد رأيت حلم ليلة البارحة

11
00:03:34,480 --> 00:03:39,111
كنت جالسا تحت مظلة مصنوعة من النخيل

12
00:03:39,200 --> 00:03:46,470
وبنات ذو بشرة ذهبية
يرتدون تنورات مصنوعة من العشب

13
00:03:46,560 --> 00:03:48,790
الجلد الذي ولٍدو به

14
00:03:48,880 --> 00:03:51,633
ويأتون واحدة تلو الاخرى

15
00:03:54,120 --> 00:04:00,554
فقدموا لي شراباً بجوز الهند ..وعندما
قدموا لي المشروب، ولعبو بأثدائهم أمام وجهي

16
00:04:00,640 --> 00:04:04,594
يا إلهي -
ايها الزعيم أعتقد أن جورج اصبح بدينا-

17
00:04:04,720 --> 00:04:08,031
اخرس يا لفتي أنت من لديك هذا وليس أنا

18
00:04:08,440 --> 00:04:15,832
حسنا هذه كانت نهاية أفضل عاهرة ، بعد اختفائها
تحولت الأمور إلى هراء

19
00:04:17,440 --> 00:04:26,635
بعدها بدأت المدافع الآلية بإطلاق النار
لم يبقى هناك سوى دماء وأحشاء وجثث العاهرات في كل مكان

20
00:04:26,720 --> 00:04:30,438
إنذار جميل-
لقد كان كابوساً-

21
00:04:36,200 --> 00:04:39,192
أراهن أنك لم ترى أي حلم في حياتك

22
00:04:41,520 --> 00:04:47,998
تبدوا مسالماً..خذ قطعة من هذا

23
00:04:51,560 --> 00:04:52,914
أنا أكره الأحلام

24
00:04:55,360 --> 00:04:56,475
جورج-
أجل-

25
00:04:56,560 --> 00:04:58,631
رايسي ايها الوغد-
مرحباً..كيف خرجت؟

26
00:04:58,720 --> 00:05:00,870
مرحباً أيها الحاكم-
ما هو نظامكم؟-

27
00:05:00,960 --> 00:05:06,315
كل جماعتي قد دفعو لدي 2700-
رائع ،اجعل النساء يأخذن مشروب-

28
00:05:06,400 --> 00:05:12,431
أيها الحاكم ماذا تريدني أن أفعل مع داني؟-
نظفه ..وجهه ينزف ..نظفه-

29
00:05:12,520 --> 00:05:16,353
أي أحد لديه مشاكل؟..ضعها هنا

30
00:05:16,440 --> 00:05:17,714
هذا جيد

31
00:05:23,360 --> 00:05:27,397
هيا يا داني لقد سمعت الحاكم-
هذا لك..حسناً؟-

32
00:05:28,160 --> 00:05:36,393
نظف وجهك بهذه ..هيا يا داني
داني..هيا...داني هيا

33
00:07:23,720 --> 00:07:26,196
اعطيني بعض من هذا
أجل..أجل ..هذا جيد

34
00:07:29,040 --> 00:07:35,195
جميل..جميل
أنت..عد للسيارة

35
00:07:35,440 --> 00:07:38,274
وغد أحمق-
وغد ثمل-

36
00:07:38,360 --> 00:07:41,159
اخلعي ملابسك .. اجل هكذا
أجل..أجل

37
00:07:43,160 --> 00:07:46,391
لنلقي نظرة-
لا تضعي يديك عليها سوف تفسدينها-

38
00:07:51,720 --> 00:07:53,950
لا ليس هنا-
أجل ..أجل أنتي محقة-

39
00:07:54,040 --> 00:07:57,158
لنذهب إلى مكان مريح أكثر

40
00:07:59,040 --> 00:08:02,559
أنت تلعب بقسوة-
قسوة..قسوة..قسوة-

41
00:08:03,400 --> 00:08:06,313
أشعل الأضواء-
لا أضواء-

42
00:08:06,400 --> 00:08:08,391
أشعل الأضواء

43
00:08:13,320 --> 00:08:15,960
أريد أن أراك وأنت تمارس الجنس معي-
حسناً-

44
00:08:21,760 --> 00:08:23,159
تباً

45
00:08:23,240 --> 00:08:27,754
بحق المسيح أيها المعتوه

46
00:08:29,360 --> 00:08:31,430
إلى أين تذهبين؟-
تباً لك-

47
00:08:33,720 --> 00:08:35,199
شكرا جزيلا

48
00:08:36,080 --> 00:08:37,750
ايها المعتوه

49
00:08:55,920 --> 00:08:57,194
آسف يا سيدي-
أين تذهب؟-

50
00:09:00,960 --> 00:09:04,476
حسناً أيها الزعيم.. هل
تريد هذا؟

51
00:09:14,480 --> 00:09:15,550
اللعنة

52
00:09:22,480 --> 00:09:25,836
ابقى هنا وابقي السيارة تعمل
وأبقي عينيك مفتوحة لكل حركة

53
00:09:25,960 --> 00:09:28,634
حظاً طيباً يا بني
هو لا يحتاجه يا اخي-

54
00:09:50,840 --> 00:09:52,672
أتعلم ما هو اكثر شيء جميل سمعته

55
00:09:56,440 --> 00:10:00,639
انك حولت رجل إلى كلب

56
00:10:00,720 --> 00:10:03,109
حسنا انه مثلما كان يقول قديس امي

57
00:10:03,200 --> 00:10:06,636
"اجعلهم شباب بما يكفي والامكانيات تكون لا حدود لها"

58
00:10:07,775 --> 00:10:09,357
على عكسك هذه اللحظة

59
00:10:11,880 --> 00:10:14,156
لنحاول حل
هذه المشكلة مرة اخرى

60
00:10:14,240 --> 00:10:18,711
أنا لا أدفع لك ..انت تنزع طوقه-
صحيح أيها القائد-

61
00:10:19,360 --> 00:10:24,992
إذا نزعت طوقه..سوف يضربنا جميعا حتى الموت-
الان ,من هو الرابح؟-

62
00:10:25,360 --> 00:10:28,113
اذا انه من أكبر إهتماماتي أن ابقي طوقه يعمل

63
00:10:29,560 --> 00:10:36,399
داني .. اقتله
داني اقتله

64
00:10:32,142 --> 00:10:35,803
داني-
داني-

65
00:10:42,800 --> 00:10:44,359
افعل شيئا

66
00:10:48,120 --> 00:10:51,351
عندما تقتلون السيد ..اقتلوا الكلب

67
00:11:01,680 --> 00:11:02,954
سعيد برؤيتك سيد يوسف

68
00:11:10,600 --> 00:11:11,749
اللعنة

69
00:11:21,079 --> 00:11:25,749
هل وجدت شيئاً اعجبك؟-
ليس بعد-

70
00:11:34,920 --> 00:11:35,990
أوقفوه

71
00:11:59,040 --> 00:12:00,394
كلب لطيف

72
00:12:08,640 --> 00:12:09,869
إهدأ

73
00:12:13,720 --> 00:12:18,277
ماذا دها هؤلاء الناس؟
ربما عندي مشاكل مع الخطابات

74
00:12:18,360 --> 00:12:23,400
خذ كل ما تريد-
لا..لا..أنا لست من هذا النوع-

75
00:12:25,360 --> 00:12:27,672
سوف أخذ ما يخصني

76
00:12:28,120 --> 00:12:29,713
... ولكن هذه المرة

77
00:12:34,160 --> 00:12:35,992
... مع بعض الاهتمام

78
00:12:36,560 --> 00:12:40,713
لأنك وغد حقير

79
00:12:54,040 --> 00:12:57,193
إلى ماذا تنظر؟-
فقط أستمتع بالعرض-

80
00:12:58,040 --> 00:12:59,155
جيد

81
00:13:03,520 --> 00:13:06,794
إياك أن تبتعد عني-
لقد قلت أن أبقى في السيارة-

82
00:13:06,880 --> 00:13:08,473
اخرس

83
00:13:09,840 --> 00:13:11,319
اصعد أيها العاهرة

84
00:13:19,920 --> 00:13:23,953
لا أصدق..لقد كان يشاهدهم
وهم يضربوني

85
00:13:24,040 --> 00:13:28,477
حتى الكلب لديه عقل ليأتي
ليدافع عن سيده

86
00:13:28,560 --> 00:13:32,872
انبح ..اقضم..اي شيء
بحق المسيح

87
00:13:34,360 --> 00:13:36,112
بحق المسيح  ايها الرئيس لا تبدوا بشكل جيد

88
00:13:38,720 --> 00:13:40,119
يا لك من مفكر عظيم-

89
00:13:40,200 --> 00:13:42,157
لا ان فقط اعني هذا
ربما تود الذهاب للمنزل

90
00:13:42,240 --> 00:13:44,629
ما المهمة التالية؟-
إنها مخزن بيع-

91
00:13:45,160 --> 00:13:47,470
لا هيا لنفعلها-
هل أنت متأكد أنك على ما يرام؟-

92
00:13:47,560 --> 00:13:52,270
لا ,لا اجعل شريحة منهم يدفعو وسيصبح
الباقين كلهم تحت سيطرتك

93
00:13:52,360 --> 00:13:55,352
ابحث عن حانة لائقة
اريد ليترا من الكحول

94
00:13:55,560 --> 00:13:57,759
يا عديم الفائدة أيها القذر

95
00:14:18,600 --> 00:14:21,956
حسناً ...هذه الخطة

96
00:14:22,520 --> 00:14:26,878
سوف أحاول حل هذه المسألة
بسلام وبطريقة محترفة

97
00:14:27,040 --> 00:14:29,759
ولكن ان ذلك لم ينفع
...سوف أقوم بالضغط

98
00:14:29,840 --> 00:14:32,275
ركز معي

99
00:14:32,720 --> 00:14:37,112
عندما اضغط على هذا الزر
سوف يومض هذا الضوء الأحمر

100
00:14:37,520 --> 00:14:38,919
الضوء الأحمر يومض..اذهب
عبر هذا الباب بسرعة

101
00:14:42,560 --> 00:14:44,312
أبعد يديك عنه ..هلا فعلت؟
وتوقف عن التدخين

102
00:14:46,360 --> 00:14:49,478
الضوء الأحمر يومض..انظر
إلي ..وركز

103
00:14:49,560 --> 00:14:53,512
الضوء الأحمر يومض ..اذهب
عبر الباب، هذا كل ما عليك أن تتذكره

104
00:14:53,920 --> 00:14:58,991
الضوء..الباب، الضوء..الباب
الضوء..الباب

105
00:15:00,280 --> 00:15:04,512
ولا تبعد ناظريك عن الضوء
لا تخذلني

106
00:15:05,520 --> 00:15:07,193
جورجي-
أجل أيها الزعيم-

107
00:15:07,280 --> 00:15:09,157
علق الضوء هناك-
هناك في الأعلى؟-

108
00:15:16,600 --> 00:15:18,716
الضوء يا داني ..الضوء

109
00:15:19,000 --> 00:15:21,435
الأحمر يعني ...انطلق

110
00:16:14,840 --> 00:16:17,719
يبدوا أن شخصاً هنا يحتاج
إلى مساعدتي

111
00:16:19,600 --> 00:16:22,399
مرحباً..كيف حالك؟

112
00:16:23,240 --> 00:16:27,199
احاول فقط ضبط هذا البيانو
قد يستغرق الأمر ساعات

113
00:16:29,880 --> 00:16:31,314
إذا كنت لا تمانع

114
00:16:36,560 --> 00:16:38,198
هل تحب البيانوا؟

115
00:16:40,280 --> 00:16:43,636
أجل أنا ايضاً..هذا المكان كله
وكأنه كنز كبير بالنسبة لي

116
00:16:46,920 --> 00:16:50,834
قد كان هذا المكان يشكل ثروة
بالنسبة للأيام القديمة

117
00:16:52,360 --> 00:16:57,670
أتعلم...ضبط البيانوا هو عمل صعب
..وهذا البيانو لا يعمل كما يجب

118
00:16:58,760 --> 00:17:04,112
هل تفعل أي شيء مهم الآن؟..لأني
بحاجة إلى مساعدة هنا..ما رأيك؟

119
00:17:06,080 --> 00:17:07,275
أرجوك

120
00:17:09,600 --> 00:17:11,352
هل لا زلت هناك؟

121
00:17:15,600 --> 00:17:17,352
أنت هناك

122
00:17:19,000 --> 00:17:23,110
أجل-
جيد..جيد-

123
00:17:23,240 --> 00:17:24,514
... هيا

124
00:17:33,160 --> 00:17:39,878
كثير من الناس يظنون لأن البيانوا كبير أنه قوي
ولا يستطيعون العزف عليه بسهولة ولكن هذا غير صحيح

125
00:17:43,360 --> 00:17:50,358
البيانوا يعتمد على الإنسان الذي يعزف عليه
إذا كان الشخص جيداً فسيكون اللحن جيداً

126
00:17:50,880 --> 00:17:54,157
يا الهي استمع لهذا اللحن
حزين كطفل يبكي

127
00:17:54,840 --> 00:17:56,990
سأخبرك ما اريدك ان تفعله

128
00:17:57,280 --> 00:18:02,714
عندما أقول لك أضغط ...أريدك أن تضغط
على هذه المفتاح هنا ثم تذهب الى اليمين

129
00:18:02,800 --> 00:18:08,199
واحد ..اثنان..ثلاثة
هل تستطيع فعل ذلك؟

130
00:18:09,280 --> 00:18:11,669
حسناً..ضع يدك هنا هكذا

131
00:18:15,520 --> 00:18:20,472
يا إلهي..انتظر قليلاً
أرخي يدك..أرخي يدك

132
00:18:20,560 --> 00:18:24,599
استخدم رؤوس أصابعك ..حسناً؟
لا يمكنك العزف بأصابع متصلبة

133
00:18:24,680 --> 00:18:29,433
على المفتاح الآن .. واسترخي
ليس هناك شيء مخيف

134
00:18:29,520 --> 00:18:35,672
هل أنت جاهز؟
اضغط المفتاح

135
00:18:37,560 --> 00:18:39,039
أقوى قليلاً

136
00:18:40,360 --> 00:18:41,998
جيد..مرة اخرى

137
00:18:42,080 --> 00:18:44,879
جيد..أنت تظهر موهبة لهذه المهنة

138
00:18:45,240 --> 00:18:48,596
حسناً..اضغطه مرة ا خرى

139
00:18:49,880 --> 00:18:55,075
رائع..حسناً..مرة اخرى
جاهز؟

140
00:18:56,680 --> 00:18:58,353
اضغط.. اضغط

141
00:18:58,440 --> 00:19:00,829
هيا استرخي ودع طاقتك تتدفق

142
00:19:00,920 --> 00:19:04,993
اجعله ساحرا.....جيد جيد

143
00:19:05,560 --> 00:19:07,551
أحسنت...أحسنت

144
00:19:07,640 --> 00:19:10,553
حسناً..تمهل, تمهل

145
00:19:16,080 --> 00:19:18,915
هل تريد رؤية ما فعلت؟-
أجل-

146
00:19:19,000 --> 00:19:20,229
تفقد هذا

147
00:19:21,560 --> 00:19:25,514
اليس هذا اجمل ما سمعت؟-
أجل-

148
00:19:25,640 --> 00:19:27,039
هل تريد التجربة؟

149
00:19:27,640 --> 00:19:29,517
حسناً..اقترب..ضع أصابعك هنا

150
00:19:35,440 --> 00:19:37,078
أنت عازف في قاعة كارينجي

151
00:19:39,560 --> 00:19:41,597
هل تعرف ما هي قاعة كارنجي ؟

152
00:19:42,680 --> 00:19:44,751
إنه أفضل مكان للعزف في نيويورك

153
00:19:44,840 --> 00:19:48,117
كل أفضل العازفين يريدون العزف
في قاعة كارينجي

154
00:19:48,560 --> 00:19:49,914
لقد عزفت هناك

155
00:19:50,440 --> 00:19:53,273
عندما كنت انضج هذا كان طموحي

156
00:19:54,240 --> 00:19:57,710
ولكني لم أكن عازفاً جيداً

157
00:20:02,320 --> 00:20:02,674
هل أنت بخير؟

158
00:20:05,680 --> 00:20:06,750
أجل-
جيد-

159
00:20:06,840 --> 00:20:09,036
ما هو اسمك؟

160
00:20:13,280 --> 00:20:15,590
حسناً..لا بأس..لا اسم

161
00:20:16,120 --> 00:20:17,554
اسمي سام

162
00:20:25,200 --> 00:20:26,679
سررت بلقائك

163
00:20:28,600 --> 00:20:32,398
أنا أيضاً-
جيد-

164
00:20:34,000 --> 00:20:36,150
إذاً أخبرني شيئاً أيها الرجل
الذي ليس له إسم

165
00:20:37,560 --> 00:20:41,799
أنا اسمع صوت طقطقة
هل تسمعه؟

166
00:20:42,200 --> 00:20:43,838
... أم أنه فقط

167
00:20:58,760 --> 00:21:01,832
سوف  أقوم ببيعك ..هذا ما سوف أفعله

168
00:21:04,160 --> 00:21:07,357
إذا لم تفعل ما أطلبه منك
فماذا سأستفيد منك ؟

169
00:21:07,440 --> 00:21:11,513
أنت عديم الفائدة
أنت عديم الفائدة

170
00:21:11,720 --> 00:21:15,872
لقد أطعمتك..لقد أعطيتك الثياب
وغطيت سقف غرفتك أيها الناكر

171
00:21:16,000 --> 00:21:19,516
...لقد فعلت كل شيء

172
00:21:20,560 --> 00:21:23,154
لتصبح الرجل الذي أنت
عليه الآن

173
00:21:23,240 --> 00:21:29,191
وبماذا تكافئني؟...انظر إلى
وكأنني خارج من الحرب عالمية الثالثة

174
00:21:29,280 --> 00:21:33,996
خذوه أسفل الدرج ، أبعدوه عن وجهي-
هيا أيها الكلب..هيا-

175
00:21:34,080 --> 00:21:35,878
لقد بدأت أكبر عن هذا العمل

176
00:21:36,920 --> 00:21:40,075
هيا.. ادخل..هيا ايها الكلب
ادخل

177
00:21:40,160 --> 00:21:42,959
أنا مشغول-
قلت أدخل-

178
00:21:43,040 --> 00:21:45,953
هناك رجل يريد رؤيتك-
لقد قلت لك أنني مشغول-

179
00:21:46,040 --> 00:21:51,189
لقد قال أن لديه صفقة عمل لنا
يقول أنه بشأن العرض الذي قمت به اليوم

180
00:21:53,280 --> 00:21:55,237
دعه ينزل-
لقد فعلت-

181
00:21:57,160 --> 00:21:58,992
حسناً..احضره

182
00:22:01,000 --> 00:22:04,152
أي نوع من الزوار هذا...لا
بد أن هذا نوع من المزاح

183
00:22:06,720 --> 00:22:09,439
تباً يا الهي

184
00:22:18,360 --> 00:22:19,634
اتركونا

185
00:22:21,920 --> 00:22:23,115
أنا منصت

186
00:22:24,400 --> 00:22:28,280
لقد كان عرضاً مذهلاً عندما قذفت
الرجل في معرض المجوهرات اليوم

187
00:22:28,360 --> 00:22:30,636
لقد كان لدي مبررات-
أنا اؤكد لك ذلك-

188
00:22:30,960 --> 00:22:32,359
انا متأكد من هذا

189
00:22:32,560 --> 00:22:36,877
الشيء الذي يخص الطوق انه رائع-
والمقصود من هذه المحادثة هو...؟-

190
00:22:37,000 --> 00:22:41,676
القصد من هذه المحادثة هو أنني أود
أن أعرض عليك عرضاً مجزياً

191
00:22:41,760 --> 00:22:44,873
مجزي لأي حد؟-
مجزي جداً-

192
00:22:45,960 --> 00:22:48,510
هل أكمل؟-
أرجوك-

193
00:22:51,800 --> 00:22:55,111
إنها بعض التسلية اقدمها لصديقي
مرة بالشهر

194
00:22:55,200 --> 00:22:56,998
الأعضاء فقط هم المصرح لهم بالدخول

195
00:22:57,160 --> 00:22:58,275
ماذا؟

196
00:22:58,360 --> 00:23:01,398
ولكني دائماً أبحث عن
موهبة جديدة

197
00:23:01,480 --> 00:23:07,914
العراك الأول هو تجربة تكسب به 15000
دولار ,والثانية 20 ألف بالإضافة إلى الرهان

198
00:23:08,000 --> 00:23:12,637
كان لدينا بطل بعد ان تفوق وراهن على نفسه
قد ربح نصف مليون عراك

199
00:23:12,720 --> 00:23:17,431
هذا إذا فزت بالطبع-
وكيف يمكنني الفوز؟-

200
00:23:17,520 --> 00:23:19,352
إنها معركة حتى الموت

201
00:23:21,640 --> 00:23:25,993
مسرور لأنك وصلت
أرجوك ..اتبعني

202
00:23:28,160 --> 00:23:31,994
أين المال؟-
المال يأتي فيما بعد-

203
00:23:32,720 --> 00:23:36,839
فيما بعد ماذا؟-
بعد أن تهزمه ..بطلنا الموثق-

204
00:23:36,920 --> 00:23:39,389
لم يهزم في 15 مباراة

205
00:23:41,520 --> 00:23:44,753
أتشرب كأس شمبانيا-
لن يطول الأمر-

206
00:23:49,680 --> 00:23:51,000
اقتله

207
00:24:05,520 --> 00:24:07,875
حطم عنقه

208
00:24:17,480 --> 00:24:19,551
هذا هو فتاي

209
00:24:24,640 --> 00:24:28,309
شكراً على هذه الفرصة-
على الرحب والسعة ..هذا مثير جداً-

210
00:24:28,400 --> 00:24:30,914
ما قصة الطوق..كيف فعلت ذلك؟

211
00:24:31,000 --> 00:24:35,600
كما اعتاد قديس أمي ان تقول
اجعلهم شباب اكثر تصبح الإمكانيات غير متناهية

212
00:24:35,680 --> 00:24:39,751
اعتقدت ان المسيح هو من قال هذا-
لا بد أنه اخذها من امي

213
00:24:40,720 --> 00:24:45,629
إذا أردتني تعرف أين تجدني؟-
بالتأكيد نريد أن نراك مجدداً-

214
00:24:45,720 --> 00:24:50,396
إلا إذا جعلت الامر يصبح اكثر تسلية المرة المقبلة

215
00:24:50,720 --> 00:24:52,552
سأرى ماذا أستطيع أن أفعل

216
00:25:10,240 --> 00:25:14,718
أتذكر عندما أخبرتك عن الحلم الذي راودني؟-
عندما تم تقطيع الجثث؟-

217
00:25:14,800 --> 00:25:16,837
أجل-
لقد فهمت معناه-

218
00:25:16,920 --> 00:25:19,196
-هل تعلم من هو "فرويد"؟
-لا

219
00:25:19,280 --> 00:25:26,035
فرويد كان عبقرياً ..وقد قال
إذا حلمت بشيء فإنه يعني شيئاً آخر

220
00:25:26,120 --> 00:25:30,079
أجل-
...مثل البنات..الجزيرة..المشروب-

221
00:25:30,160 --> 00:25:31,514
أجل أنت محق-
كانت هذه مجرد أمثلة-

222
00:25:31,605 --> 00:25:34,638
ما كان يقصده بالضبط هو
المعنى المحسوس

223
00:25:37,280 --> 00:25:43,032
وهذه الرزمة هي أكثر مما
نربحه في 20عام

224
00:25:43,120 --> 00:25:48,159
لقد أصبحت واضحة أليس كذلك؟
الحلم..الدماء..إنه يعني التقاعد، هل فهمت؟

225
00:25:48,240 --> 00:25:49,753
أجل

226
00:25:50,960 --> 00:25:54,590
انتهى وقت الجمع
انتهى وقت الضرب

227
00:25:54,680 --> 00:25:59,151
سوف أخبرك..العرض جيد

228
00:25:59,640 --> 00:26:03,511
العرض مجزي
داني ..ماذا تريد؟

229
00:26:04,600 --> 00:26:06,955
بيانوا-
عذراً؟-

230
00:26:08,080 --> 00:26:11,755
أريد بيانوا-
بيانوا!؟ يا إلهي-

231
00:26:13,000 --> 00:26:16,634
ما رأيك ببعض الطعام؟-
أريد بيانوا-

232
00:26:16,760 --> 00:26:20,959
ما رأيك بإمرأة؟ ..لم تحظى أبداً بإمرأة-
أريد بيانوا-

233
00:26:21,480 --> 00:26:23,915
داني لقد بدأت تغضبني

234
00:26:24,720 --> 00:26:26,279
أريد بيانوا

235
00:26:31,960 --> 00:26:34,190
هذا ما يعجبني بك يا داني

236
00:26:35,080 --> 00:26:36,957
تفكير واحد في الوقت

237
00:26:38,040 --> 00:26:41,954
هذا ما يشكل فريقاً جيداً
العقل والقوة

238
00:26:42,040 --> 00:26:46,716
أنا أقول لك..هذا سيكون يوماً جميلاً

239
00:27:07,120 --> 00:27:08,349
لنذهب

240
00:27:36,200 --> 00:27:40,717
صباح الخير أيها الآنسات
كيف حالكم هذا الصباح؟

241
00:27:44,000 --> 00:27:51,675
لقد كنتي صبورة لإنتظاري يا سيدتي
لذا سأقوم بإمجالستك طوال اليوم

242
00:28:02,760 --> 00:28:04,194
من هناك؟

243
00:28:05,240 --> 00:28:06,913
إنه أنت..اليس كذلك؟

244
00:28:08,360 --> 00:28:11,273
-أجل
-هل يوجد شيئا؟

245
00:28:13,120 --> 00:28:20,990
أتعلم..لقد ذهبت المنزل وتحدثت إلى فكتوريا
إنها إبنتي بالتبني..أخبرتها كل شيء عنك

246
00:29:10,840 --> 00:29:12,751
لا تقل لي أنك لا زلت نائماً

247
00:29:25,000 --> 00:29:26,274
حسناً إذاً

248
00:29:27,760 --> 00:29:35,516
اذا شخصا ما استيقظ في هذا المنزل الغريب
وهو يلبس بيجاما شخص آخر

249
00:29:35,600 --> 00:29:39,275
سوف أكون مرتبكاً وسوف أبحث
عن أكثر الأماكن أماناً لأختبئ به

250
00:29:41,200 --> 00:29:46,470
عندما كنت صغيراً كان أكثر الأماكن
... أماناً في كل العالم هو

251
00:29:47,160 --> 00:29:48,753
في نفس مكانك

252
00:29:49,920 --> 00:29:51,877
إنه يشعرك بالأمان، أليس كذلك؟

253
00:29:52,120 --> 00:29:56,318
حسناً..أعتقد أن شخص نام لمدة
...يومين سوف يصحوا جائعاً لذا

254
00:29:58,480 --> 00:30:03,591
أتمنى أن تعجبك زبدة الفستق والمربى
أسمي هو سام..هل تذكر؟

255
00:30:04,920 --> 00:30:06,911
حسنا خذ وقتك

256
00:30:07,000 --> 00:30:10,038
أنا وفكتوريا لا نسأل أي سؤال

257
00:30:10,360 --> 00:30:15,032
أعتقد أنه عندما يكون الشخص مستعداً
هو من سيعطينا الإجابة

258
00:30:15,160 --> 00:30:16,230
حسناً؟

259
00:30:22,200 --> 00:30:23,270
حسناً

260
00:31:26,560 --> 00:31:27,630
مرحباً

261
00:31:30,960 --> 00:31:32,075
إنه لطيف-
حقاً؟-

262
00:31:32,200 --> 00:31:36,596
أعجبتني تسريحة شعره..لقد كانت
مثل تسريحة شعري عنما كنت في الـ6 من العمر

263
00:31:36,720 --> 00:31:38,836
... أجل ، في الحقيقة-
أنت وأمي كنتما تظنان أنه رائع-

264
00:31:38,920 --> 00:31:41,514
إنه ليس في السادسة-
أكبر أم أصغر هذا لا يهم-

265
00:31:42,000 --> 00:31:44,355
هل يحب القراءة؟-
لا أعلم-

266
00:31:44,440 --> 00:31:47,080
هل يحب أن يكتب؟
هل يحب أن يرسم؟

267
00:31:47,160 --> 00:31:50,390
عزيزتي..أنا لا أعرف أي شيء عنه

268
00:31:50,480 --> 00:31:54,353
في الحقيقة أعرف شيئاً واحداً
أنه يحب الموسيقى

269
00:31:55,480 --> 00:31:56,470
رائع

270
00:32:01,320 --> 00:32:02,355
مرحباً

271
00:32:04,520 --> 00:32:08,997
سام قال أنك تحب الموسيقى
هل تعرف كيف تستخدمه؟

272
00:32:09,360 --> 00:32:10,395
انظر

273
00:32:13,360 --> 00:32:15,670
جميل أليس كذلك؟

274
00:32:15,880 --> 00:32:19,954
كان لأبي..مات قبل أن أولد وأمي
أعطته لي ولكنها ماتت في حادث سيارة

275
00:32:20,080 --> 00:32:25,112
ولكن بعد أن تزوجت سام، لقد كان
سام أفضل اصدقاء أبي

276
00:32:25,200 --> 00:32:27,953
هل أنا أتحدث كثيراً؟
لأني أفعل ذلك أحياناً

277
00:32:28,040 --> 00:32:32,193
وإذا مللت من كثرة كلامي
..أنت فقط أخبرني، حسناً؟

278
00:32:33,040 --> 00:32:38,471
سوف أذهب لأساعد سام في إعداد العشاء
...يمكنك الإنضمام إلينا إذا أردت ذلك

279
00:32:38,600 --> 00:32:42,070
أو بإمكانك أكله هنا..إنه فقط طعام سام
يمكنك أكله وأنت واقف

280
00:32:42,360 --> 00:32:47,118
انت لا تتكلم كثيراً... اسمي فكتوريا

281
00:33:05,040 --> 00:33:08,230
أأذهب لأناديه؟-
لا-

282
00:33:08,760 --> 00:33:12,032
دعيه يأتي بنفسه-
ربما إنه لا يعرف كيف؟-

283
00:33:12,280 --> 00:33:15,193
إذاً يجب أن نمنحه فرصة ليتعلم

284
00:33:16,120 --> 00:33:19,636
ليس هناك أفضل من أكتشاف النفس
للتحول من صبي إلى رجل

285
00:33:19,720 --> 00:33:24,080
كيف تعلم..لم تحظى أبداً بصبي-
أعلم هذا من خبرتي بنفسي إن لم تمانعي

286
00:33:24,160 --> 00:33:25,309
لقد كنت صبياً في يوم من الأيام-

287
00:33:25,440 --> 00:33:27,556
مستحيل-
هذا صحيح-

288
00:33:28,720 --> 00:33:33,150
هيا.. شكراً على الطعام الذي
نحن على وشك اكله

289
00:33:33,280 --> 00:33:35,635
شكراً على الطمأنينة والسلام الذي
منحته لنا

290
00:33:35,720 --> 00:33:38,234
شكراً على يوم آخر عشناه بصحة و سعادة

291
00:33:38,320 --> 00:33:45,630
وأرجوك..اجعل فكتوريا تربح في عزفها المنفرد-
اعتقد ليس من المفترض أن نطلب شيئاً-

292
00:33:45,720 --> 00:33:47,279
من قال هذا؟-
أنت قلت-

293
00:33:47,360 --> 00:33:54,199
منذ أن كنت صغيرة أنت علمتني هذه الأشياء-
إذاً أنا لم أخبرك عن الطلبات الخاصة مثل العزف المنفرد-

294
00:33:54,280 --> 00:33:58,035
أجل الطلبات الخاصة .. تذكرت ذلك (لا)!!!

295
00:33:58,120 --> 00:34:01,511
أتعلمين..أنا افضل أكثر عندما تتفقين
مع كل شيء أقوله

296
00:34:01,640 --> 00:34:03,392
اريد بعض الحساء رجاء؟

297
00:34:07,640 --> 00:34:12,678
-لقد أتيت في الوقت المناسب
هذا هو مكانك

298
00:34:14,760 --> 00:34:16,159
هيا اجلس

299
00:34:23,280 --> 00:34:24,509
حسنا

300
00:34:24,600 --> 00:34:26,830
فكتوريا أعطيه بعض الحساء-
بالتأكيد-

301
00:34:30,000 --> 00:34:35,190
سام أعد هذه..إنه أشهر حساء
بطاطا والثوم في العالم

302
00:34:35,280 --> 00:34:36,793
أشهر حساء في العالم

303
00:34:40,160 --> 00:34:44,389
هذا هو منديلك-
خبز؟-

304
00:35:02,120 --> 00:35:05,279
... لا..هذه ملعقة

305
00:34:48,242 --> 00:34:51,295
وهذه ملعقتك

306
00:35:09,720 --> 00:35:11,074
هكذا

307
00:35:32,400 --> 00:35:33,549
يا الهي لا تفعلوا هذا

308
00:35:52,520 --> 00:35:54,477
اسمي هو داني

309
00:36:03,280 --> 00:36:06,830
أعتقد أنه لا يجب أن نضع ضمادات على
الجرح حتى يتعرض للهواء و يلتئم بسرعة

310
00:36:09,760 --> 00:36:11,797
....أود أن أسئلك سؤالاً

311
00:36:13,320 --> 00:36:14,799
ما هذا؟

312
00:36:15,320 --> 00:36:17,152
حسناً...لا مشكلة

313
00:36:17,800 --> 00:36:19,791
لم أكن أريد ان ازيله

314
00:36:20,880 --> 00:36:28,076
عندما كنت صغيراً كان لدي قبعة رعاة البقر
....كنت أنام بها وآكل بها واتحمم بها

315
00:36:28,560 --> 00:36:31,757
اي احد كان يطلب مني ان اخلعها
كنت افعل نفس ما فعلت لذا....

316
00:36:33,320 --> 00:36:37,958
لقد كنت افكر ...لقد كنت تحتجز
نفسك في المنزل لأسابيع

317
00:36:38,640 --> 00:36:42,076
ألا تريد استنشاق هواء نقي؟

318
00:36:42,600 --> 00:36:45,474
وتحرك قدميك..
انه جبد بالخارج

319
00:36:46,640 --> 00:36:48,278
المكان لطيف هنا

320
00:36:49,640 --> 00:36:53,190
أنت خائف إذا خرجت لن تكون
قادراً على العودة مرة اخرى؟

321
00:36:54,120 --> 00:36:55,758
سوف نعود... أنا أعدك

322
00:37:00,800 --> 00:37:02,393
....إذا كنت تريد الحقيقة

323
00:37:03,720 --> 00:37:05,119
قد أحتاج لبعض المساعدة-
مع البيانوا؟-

324
00:37:06,480 --> 00:37:07,914
للذهاب مع فكتوريا إلى المدرسة

325
00:37:13,640 --> 00:37:15,472
هذا هو الرصيف

326
00:37:19,920 --> 00:37:23,071
حسناً-
حسناً سنأتي لاصطحابك في الـ3:00-

327
00:37:23,160 --> 00:37:26,357
أنا في الـ18 من العمر-
بعد اسبوع ونصف، الساعة الثالثة!!-

328
00:37:26,440 --> 00:37:27,714
حسناً...إلى اللقاء-
إلى اللقاء-

329
00:37:27,960 --> 00:37:28,995
إلى اللقاء

330
00:37:33,240 --> 00:37:35,795
هل أنت بخير؟-
لقد قبلتني-

331
00:37:35,880 --> 00:37:38,663
أجل ..أعلم..إنها
تفعل ذلك، كيف كانت؟

332
00:37:40,240 --> 00:37:42,117
رطبة-
لكن هل هذا كل شيء؟-

333
00:37:43,520 --> 00:37:46,040
لطيفة-
رطبة و لطيفة-

334
00:37:47,000 --> 00:37:50,630
هذا هو احساس القبلة
هيا لدينا الكثير لننجزه

335
00:37:57,480 --> 00:37:59,790
مرحباً يا حبي-
صباح الخير يا مادي

336
00:38:00,640 --> 00:38:03,393
مادي تدير أفضل مركز تسوق
في المدينة

337
00:38:03,520 --> 00:38:06,273
مادي هذا داني-
مرحباً يا داني-

338
00:38:07,200 --> 00:38:10,158
إنه خجول قليلاً-
... احب الرجال الخجولين-

339
00:38:10,240 --> 00:38:12,311
هذا يعطي تحدي للفتيات

340
00:38:13,560 --> 00:38:17,359
سوف أعطيه بعض النقاط في التسوق-
ليس هناك استاذ افضل منك-

341
00:38:19,160 --> 00:38:24,190
امي كانت تستطيع بحجرين وكأس من الماء
ان تصنع وجبة لثلاث اشخاص

342
00:38:24,840 --> 00:38:30,157
وعندما كبرت كفاية , اعطتني سر الطبخ
وانا سوف اعلمك اياه

343
00:38:30,240 --> 00:38:34,796
هل أنت مستعد لتعلم سر الطبخ؟-
أجل-

344
00:38:34,920 --> 00:38:37,673
حسناً..ها هو ..الطعام يتحدث

345
00:38:38,440 --> 00:38:39,714
-الطعام يتحدث؟
-أنت لم تفهم هذا أليس كذلك؟

346
00:38:40,080 --> 00:38:42,520
-لا
-الطعام يتحدث

347
00:38:42,600 --> 00:38:47,994
سوف يخبرك كل شيء تريد معرفته
كل ماعليك هو معرفة اللغة

348
00:38:48,360 --> 00:38:50,476
خذ هذه البطيخة على سبيل المثال

349
00:38:52,400 --> 00:38:54,471
ما تعتقد أن هذه تقول؟

350
00:38:58,920 --> 00:39:05,356
حسناً، ولكنا أيضاً تقول أنا طرية
هل طرية تعني لك شيئاً؟

351
00:39:05,440 --> 00:39:08,956
-لا
-طرية تعني حلوة وحلوة تعني جيدة

352
00:39:10,680 --> 00:39:15,509
-القبلة كانت طرية
- اوه ,لا..لا

353
00:39:15,600 --> 00:39:21,556
-القبلة كانت حلوة و اليقطينة طرية
- لكن طرية تعني حلوة

354
00:39:22,720 --> 00:39:25,519
حسنا عندما نتحدث بشأن الطعام

355
00:39:25,600 --> 00:39:28,592
القبلة تتغذى على طريقتها
لكن اقبلة......

356
00:39:29,880 --> 00:39:31,200
القبلة امر معقد

357
00:39:31,280 --> 00:39:32,953
الأن دعنا نتكلم عن البطيخة

358
00:39:36,000 --> 00:39:43,031
-الخبز الجيد هو الطازج, هيا اشتمه انه طازج
-طازج , طازج

359
00:39:43,120 --> 00:39:45,873
حسناً..أحضر بعض الخبز , داني

360
00:39:53,160 --> 00:39:57,750
حسناً... الآن يأتي الجزء الصعب
في الطبخ

361
00:39:59,640 --> 00:40:05,680
في تلك الخزانة يوجد قدر كبيرة
هلا أحضرتها لي؟

362
00:40:09,280 --> 00:40:13,990
عندما نطبخ الطعام..سيتحدث
...إلينا بلغة مختلفة

363
00:40:14,080 --> 00:40:16,799
والتي سنعرفها عن طريق اللسان
وهي حاسة التذوق

364
00:40:17,600 --> 00:40:18,920
انظر إلى هذه الجميلات

365
00:40:23,640 --> 00:40:26,632
الان , ان تعرف انك الشرائح المقددة الجيدة
اذا كانت مرتبطة ببعضها هكذا

366
00:40:33,000 --> 00:40:36,197
وجدت شيئا اليس كذلك؟
دعنا نرى

367
00:40:39,840 --> 00:40:42,719
هذه فكتوريا عندما كانت طفلة

368
00:40:44,320 --> 00:40:48,075
وهذه فكتوريا مع امها

369
00:40:50,080 --> 00:40:54,236
والدها كان أعز أصدقائي ، لقد
مات قبل أن تولد فكتوريا

370
00:40:58,600 --> 00:41:01,035
وأمها كانت أعز صديقاتي أيضاً

371
00:41:05,360 --> 00:41:08,557
لذا..بعد وفاته
أنا وهي تزوجنا

372
00:41:10,640 --> 00:41:15,192
بعدها حدث حادث بالسيارة عندما كانت
فكتوريا في الـ 7 من عمرها

373
00:41:15,280 --> 00:41:17,840
ماتت امها وانا فقدت بصري

374
00:41:19,240 --> 00:41:21,470
فكتوريا عاشت معي

375
00:41:22,800 --> 00:41:24,870
غريب كيف تصنع العائلات أليس كذلك؟

376
00:41:28,080 --> 00:41:30,994
-هل لديك عائلة؟
-لا أعلم

377
00:41:31,360 --> 00:41:34,273
لا بد أنه لديك.. ربما أنهم
في مكان ما

378
00:41:36,000 --> 00:41:37,559
لا اتذكرهم

379
00:41:39,680 --> 00:41:42,513
ربما ستفعل في يوم من الأيام

380
00:41:45,560 --> 00:41:47,198
الاطباق هنا

381
00:41:57,040 --> 00:42:01,469
-من الإرض إلى داني
-سام أرسلني

382
00:42:01,560 --> 00:42:04,279
لوحدك؟..هذا يوم رائع
لنحتفل

383
00:42:04,360 --> 00:42:05,839
ما هذا؟-
الاحتفال!؟-

384
00:42:05,960 --> 00:42:10,678
-يعني أنه يجب أن نقوم بشيء خاص
-سام يقول فورا إلى المنزل

385
00:42:11,960 --> 00:42:13,109
تعال

386
00:42:16,440 --> 00:42:19,353
تفضل شكرا لك ,تعال

387
00:42:19,440 --> 00:42:22,319
هذا هو الكوز ... وهذه المثلجات

388
00:42:23,560 --> 00:42:25,790
-هل أكلت مثلجات من قبل؟
-لا

389
00:42:25,880 --> 00:42:30,273
-حسنا هذه مثلجات بالفانيليا
-الفانيليا بيضاء

390
00:42:30,920 --> 00:42:33,480
-الفانييلا بيضاء
-هيا تذوقها

391
00:42:43,640 --> 00:42:46,632
لا..فقط حركها

392
00:42:50,520 --> 00:42:54,000
يا إلهي.. هل تعلم ما هو
المميز بالمثلجات؟

393
00:42:54,200 --> 00:43:00,871
في البداية هي باردة ثم تذوب وتصبح لذيذة
واذا تجمد لسانك لن تتمكن من تذوق النكهة اللذيذة

394
00:43:01,360 --> 00:43:05,311
-انظر هكذه تتذوقها
-الحلوة جيدة

395
00:43:05,400 --> 00:43:06,200
أجل.. صحيح

396
00:43:06,680 --> 00:43:10,280
انظر..تلعق...هكذا

397
00:43:13,000 --> 00:43:14,479
ها انت ذا

398
00:43:17,080 --> 00:43:18,309
ما رأيك؟

399
00:43:24,520 --> 00:43:26,352
انظر إنها تسقط عليك

400
00:43:28,200 --> 00:43:32,000
من الأفضل أن نسرع... هيا

401
00:43:33,240 --> 00:43:34,514
هل أنت بخير؟
أجل

402
00:43:35,960 --> 00:43:37,359
تناولها  بسرعة

403
00:43:37,440 --> 00:43:40,990
تذكر .. إذا سألنا سام عن شيء
دعني أتولى التحدث

404
00:43:41,080 --> 00:43:46,074
أاذا علم اننا تناولنا مثلجات سيغضب
لأننا افسدنا شهيتنا للعشاء. هل تفهم؟

405
00:43:46,160 --> 00:43:50,514
ما هي الشهية؟
الشهية هي ما تملكها قبل أن تأكل المثلجات

406
00:43:50,600 --> 00:43:54,756
كيف يبدوا فمي؟
جميل

407
00:43:55,040 --> 00:43:58,271
لا إنه ليس كذلك..مليء بالمعادن

408
00:43:58,760 --> 00:44:00,558
ولكن ليس لوقت طويل
هل تفتقدين امك؟

409
00:44:02,040 --> 00:44:05,553
كل يوم...هل تفتقد امك؟

410
00:44:06,240 --> 00:44:08,197
لا أذكر امي

411
00:44:08,680 --> 00:44:11,798
أحياناً أرى أنه سهل أن لا نذكر

412
00:44:16,680 --> 00:44:18,635
-مرحباً
-مرحباً

413
00:44:18,720 --> 00:44:23,715
-لقد تأخرتم
-لقد كان الجو جميلاً وقد قررنا بالمشي

414
00:44:26,400 --> 00:44:28,994
إذا...! ألم أقل لك أن
تحضرها مباشرة إلى المنزل

415
00:44:29,120 --> 00:44:31,589
سام أنا السبب وليس هو

416
00:44:33,120 --> 00:44:36,559
كنتي أنتي؟...إذا أردتي الذهاب مشياً
فقد تذهبين يوماً الى المدرسة في كنساس

417
00:44:36,640 --> 00:44:40,518
تقطعين مسافة50 ميلاً
إلى المنزل وبعدها لن أهتم

418
00:44:40,600 --> 00:44:42,398
-إلى كورن 50 ميلاً؟
-كورن آمنة

419
00:44:42,480 --> 00:44:47,790
-كورن مملة وعلى أي حال هذه أفضل مدرسة
-ولهذا نعيش هنا وليس في كورن

420
00:44:47,880 --> 00:44:52,430
-افعلي لي معروفاً..لا تدعيني اقلق
-حسناً يا سام

421
00:44:56,360 --> 00:44:57,759
ماهذا؟-

422
00:44:57,920 --> 00:45:00,036
-ماذا؟
-يبدوا وكأنه مثلجات

423
00:45:00,720 --> 00:45:02,950
مثلجات بالفانيليا-
الفانيليا بيضاء-

424
00:45:04,000 --> 00:45:06,640
في البداية هي باردة
ثم تكون لذيذة

425
00:45:07,800 --> 00:45:09,234
اللذيذ يعني جيد

426
00:45:26,640 --> 00:45:29,629
فكتوريا-
أجل-

427
00:45:32,280 --> 00:45:34,430
احيانا أنا قلق بشأن هذا الصبي

428
00:45:35,200 --> 00:45:41,390
هناك شيء أو شخص ما قد كبت
على مشاعره بشكل بشع حتى لا
أحد يستطيع التحدث إليه

429
00:45:41,480 --> 00:45:47,677
هذا ما كنت احاول فعله
في جعله يتذوق المثلجات؟

430
00:45:48,360 --> 00:45:51,671
ربما يجب ان نقوم بخطط اخرى

431
00:45:53,160 --> 00:45:54,912
نوماً هنيئاً-
نوماً هنيئاً-

432
00:46:19,200 --> 00:46:22,431
لقد كنت معتادة على فعل
هذا مع امي وسام

433
00:46:22,520 --> 00:46:25,160
انه نوعا ما معرفة الاحساس اتجاه الموسيقى

434
00:46:25,240 --> 00:46:31,118
هل ترى هذه الأشياء، تدعى نوتة-
نوتة-

435
00:46:32,040 --> 00:46:36,476
النوتات هي إشارات-
النوتات هي إشارات-

436
00:46:38,320 --> 00:46:43,476
إذا رأيت هذه النوتة فهذه الإشارة
التي يصدرها هذا المفتاح

437
00:46:45,880 --> 00:46:49,236
وهذه ..هي هذا المفتاح

438
00:46:50,040 --> 00:46:53,396
وهذه ..هي هذا المفتاح

439
00:46:55,880 --> 00:46:59,635
إذاً أنت ستعزف ..هذه المقطوعة

440
00:47:09,600 --> 00:47:10,954
رائع

441
00:47:11,040 --> 00:47:14,796
جاهز؟
سوف أبدأ

442
00:47:22,640 --> 00:47:24,472
استمر ..لا تتوقف

443
00:47:55,440 --> 00:47:56,874
انها ليست طرية

444
00:47:56,960 --> 00:47:58,837
مرحباً سام-
مرحباً مادي-

445
00:47:58,960 --> 00:48:01,520
كيف تسير الدروس؟-
يحتاج إلى توجيهات-

446
00:48:20,120 --> 00:48:21,559
أين داني؟

447
00:48:25,360 --> 00:48:28,833
!!داني-
طرية-

448
00:48:32,240 --> 00:48:34,510
لنهرب-
!!داني-

449
00:48:37,040 --> 00:48:38,553
هذه طرية

450
00:48:41,840 --> 00:48:47,159
داني..هل تذكر عندما قلت لك
أنني وفكتوريا لن نطرح أي أسئلة

451
00:48:47,240 --> 00:48:50,278
وحينما تكون مستعدا انت ستتكلم ؟

452
00:48:50,360 --> 00:48:51,350
أنا أتذكر

453
00:48:51,440 --> 00:48:58,834
في الحقيقة بعد ما حدث في السوق
أحتاج لبعض الأجوبة ولا أعتقد أنني
سأحصل عليها من غير اسئلة

454
00:48:58,920 --> 00:49:00,069
هل لديك مشكلة؟-
لا-

455
00:49:04,320 --> 00:49:08,836
في السوق اولئك الرجال كانوا يتعاركون-
وأنت تعلم هذا أليس كذلك؟
أجل-

456
00:49:08,920 --> 00:49:11,036
وهذا لم يضايقك؟-
لا-

457
00:49:11,120 --> 00:49:12,872
لم تكن خائفاً؟-
لا-

458
00:49:12,960 --> 00:49:18,431
في الحالات الطبيعية الناس يجدون أنفسهم
في حالات كهذه خائفون

459
00:49:18,520 --> 00:49:20,272
لم يكونوا يقاتلونني

460
00:49:21,200 --> 00:49:23,157
حسناً..سؤال آخر

461
00:49:24,920 --> 00:49:30,314
عندما أتيت إلينا كنت مصاباً
كيف حدث هذا؟

462
00:49:30,640 --> 00:49:36,070
لقد طلبت بيانوا-
طلبت بيانوا من من؟-

463
00:49:36,200 --> 00:49:38,157
من عمي-
إذاً..لديك عائلة-

464
00:49:38,440 --> 00:49:41,711
لا-
لقد قلت للتوا أن لديك عماً-

465
00:49:41,800 --> 00:49:43,029
لقد مات

466
00:49:48,080 --> 00:49:51,069
هل هذه جيدة؟-
إنها رائعة-

467
00:50:04,320 --> 00:50:06,152
هل انت جاهز؟
نعم

468
00:50:10,440 --> 00:50:13,080
تتصرف وكأنك طفل وهذا
ليس سيئاً

469
00:51:19,960 --> 00:51:23,159
ايوجد احد عطشان؟
انا نوعا ما عطشان

470
00:51:31,320 --> 00:51:33,960
يبدوا أن هذه الصورة تنتمي إلى هناك

471
00:51:34,240 --> 00:51:36,595
أين هي؟-
إنها هناك-

472
00:51:34,240 --> 00:51:36,595
أجل..تنمتي إلى هناك

473
00:51:50,680 --> 00:51:54,195
مرحباً..هل أستطيع الدخول؟-
أجل-

474
00:51:56,160 --> 00:51:58,435
أين تعلمت هذا؟-
تعلمت ماذا؟-

475
00:51:58,520 --> 00:52:00,750
هذه الموسيقى التي تعزفها

476
00:52:01,800 --> 00:52:05,355
أنا أسمعها في رأسي-
اعزفها ثانية-

477
00:52:12,600 --> 00:52:15,433
إنها صعبة ..يجب على أحد
أن يعلمك إياها

478
00:52:16,280 --> 00:52:19,035
ألا تذكرها؟-
لا-

479
00:52:19,120 --> 00:52:22,431
ربما في حياتك الاخرى..الحياة
التي كنت تعيشها من قبل

480
00:52:22,600 --> 00:52:25,832
لا أعلم-
كل شيء جديد عليك الآن-

481
00:52:26,520 --> 00:52:29,273
ملابسك وشعرك وكل حياتك

482
00:52:29,400 --> 00:52:31,550
... هذا آخر ما تبقى

483
00:52:35,480 --> 00:52:39,915
أعتقد أنه يجب أن تبعد آخر شيء
من الماضي... أليس كذلك؟

484
00:53:36,160 --> 00:53:38,390
-كل شيء جديد الآن

485
00:53:58,000 --> 00:53:59,354
عمت مساء

486
00:54:25,960 --> 00:54:27,359
اوه نعم

487
00:54:28,640 --> 00:54:32,349
يا ولدي ..سوف نقضي
وقتاً ممتعاً

488
00:54:39,520 --> 00:54:42,433
أجل..هذا جيد..هذا جيد

489
00:54:44,320 --> 00:54:51,191
حسناً إذاً..أنت تعلم أن
عزف فكتوريا هو الشهر المقبل

490
00:54:52,440 --> 00:54:57,952
أتذكر حين قلت لك عن مكان نشأتي في نيويورك؟
حيث تقع صالة كارينجي؟

491
00:54:59,720 --> 00:55:03,679
أجل..في الحقيقة هناك حيث عشنا
أنا وفكتوريا..هناك هو موطننا

492
00:55:04,320 --> 00:55:05,719
هذا هو منزلك

493
00:55:05,800 --> 00:55:08,155
لا..لا..هذا فقط منزل مؤقت

494
00:55:08,640 --> 00:55:11,837
نحن فقط نأتي هنا حتى تستطيع
فكتوريا الذهاب إلى المدرسة

495
00:55:14,160 --> 00:55:16,549
ما احاول قوله يا داني هو

496
00:55:17,888 --> 00:54:53,754
بعد تخرج فكتوريا سوف
نعود لموطننا

497
00:55:23,480 --> 00:55:25,676
سوف نعود إلى نيويورك

498
00:55:28,920 --> 00:55:03,854
...لا أعلم كيف ستكون الامور ولكن

499
00:55:33,240 --> 00:55:35,993
نريدك حقاً أن تأتي معنا

500
00:55:36,080 --> 00:55:39,755
نحن نفكر بك كفرد من العائلة

501
00:55:40,920 --> 00:55:44,038
وهذا ما تفعله العائلة

502
00:55:45,440 --> 00:55:48,512
يبقون بجانب بعضهم البعض
او على الاقل هذه العائلة تفعل

503
00:55:50,920 --> 00:55:53,719
إذاً..ما هو رأيك؟

504
00:55:58,480 --> 00:56:00,153
أجل..أجل

505
00:56:05,040 --> 00:56:11,238
اثنان..ثلاثة..أربعة .. خمسة
هذا هو مصروفك

506
00:56:13,280 --> 00:56:15,999
النصف بالنصف..نحن شركاء
أنا وأنت

507
00:56:17,840 --> 00:56:21,718
هل أنت سعيد؟-
ماذا أفعل بها؟-

508
00:56:22,720 --> 00:56:24,393
أي شيء تريده

509
00:56:45,640 --> 00:56:47,472
ألا تنظر أمامك ايها المعتوه؟

510
00:56:48,880 --> 00:56:50,029
داني!؟

511
00:56:51,320 --> 00:56:55,234
لقد تغيرت..تبدوا بشكل رائع
... انظر إنك

512
00:56:55,920 --> 00:56:59,470
رائحتك جميلة ...أجل
هذا يعتمد على لباسك

513
00:57:00,080 --> 00:57:02,151
يا لها من فرصة

514
00:57:02,240 --> 00:57:07,400
أرسلني الزعيم لأحضر بعض المانجو
فوجدت شيئاً آخر...ليمون

515
00:57:12,000 --> 00:57:15,470
عمك بارت كان مريضاً جداً

516
00:57:15,560 --> 00:57:20,271
لقد كان مكتئبا في هذا العالم
وهو دائماً يتحدث عنك

517
00:57:20,360 --> 00:57:22,794
يقول: اين عزيزي داني؟-
لقد مات-

518
00:57:22,840 --> 00:57:24,443
من قال لك هذا؟-
لقد رأيته-

519
00:57:24,520 --> 00:57:28,400
رؤيتك خاطئة يا صديقي لأنه
حي وبصحة جيدة

520
00:57:28,480 --> 00:57:32,235
وهو يتوق لعودتك للمنزل-
ليس منزلي بعد الآن-

521
00:57:32,320 --> 00:57:35,153
ليس منزلي بعد الآن
ليس منزلي بعد الآن

522
00:57:35,240 --> 00:57:38,870
لماذا؟..هل لديك منزل جديد يا داني؟

523
00:57:40,800 --> 00:57:42,870
لديك عائلة جديدة أيضاً؟

524
00:57:45,720 --> 00:57:49,914
سوف أخبرك شيئاً... إن لم
... تعد للمنزل مثل العاهرة الصغيرة

525
00:57:50,000 --> 00:57:53,470
العم بارت سوف يرسل بعض الرفاق
ليقوموا بزيارة خاصة لمنزلك الجديد

526
00:57:53,560 --> 00:57:57,511
ما رأيك ؟ هل تريد ا كتشاف ماذا
سيحدث في هذه الزيارة؟

527
00:58:03,200 --> 00:58:06,951
انظر من الذي قرر أن يعود
لرؤية عمه اللطيف بارت

528
00:58:06,680 --> 00:58:10,232
احضني...كيف حال فتاي

529
00:58:10,600 --> 00:58:13,589
تبدوا ذكياً
... انظر لهذا

530
00:58:17,160 --> 00:58:20,793
لقد افتقدناك يا داني-
أجل بالتأكيد افتقدناك يا داني-

531
00:58:20,880 --> 00:58:24,760
لا بد أنه أخافك...ذلك الحادث
وإطلاق النار

532
00:58:24,840 --> 00:58:28,037
أجل.. وأنا أيضاً..أنظر إلي
أنظر..أنظر

533
00:58:28,120 --> 00:58:30,171
لقد كنت مستلقياً لشهر
... ولكن

534
00:58:31,840 --> 00:58:34,480
لقد عدت وأنا بكل قوتي
وبكل صحتي وجاهز

535
00:58:34,560 --> 00:58:35,834
هل انت جاهز ايضا؟

536
00:58:36,480 --> 00:58:37,879
لدي سؤال

537
00:58:39,600 --> 00:58:41,796
سؤال!؟

538
00:58:42,800 --> 00:58:46,476
إنه لا ينسى...إنه ليس
ذلك البيانوا أليس كذلك؟

539
00:58:46,560 --> 00:58:48,437
لا-
... حسناً إذاً-

540
00:58:48,640 --> 00:58:52,554
حسناً..لأنني أنا مسرور جداً
لعودتك للمنزل

541
00:58:54,440 --> 00:58:57,114
سأجيب عن سؤال واحد..هيا قل ما لديك

542
00:58:58,520 --> 00:59:00,318
هل كنت تعرف امي؟

543
00:59:02,480 --> 00:59:03,800
امك!؟

544
00:59:05,240 --> 00:59:07,038
وكيف لي أن أعرف أمك؟

545
00:59:07,840 --> 00:59:11,549
لقد وجدتك مستلقي في الشارع

546
00:59:11,640 --> 00:59:13,278
مستلقياً على ورق الجرائد
وكنت نصف ميت

547
00:59:13,480 --> 00:59:16,677
لم تكن حتى تستطيع الكلام
كنت فقط مستلقياً

548
00:59:18,640 --> 00:59:20,438
لم يكن أحد يريدك

549
00:59:20,960 --> 00:59:23,634
لم يكن أحد يهتم إذا
كنت ستعيش أم ستموت

550
00:59:24,560 --> 00:59:29,314
إلا أنا..لقد أخبرتك بذلك من قبل
هل تذكر؟

551
00:59:31,000 --> 00:59:35,957
حسناً..سأريك بعض الأشياء
التي تساعدك لتتذكر

552
00:59:38,480 --> 00:59:41,518
هذا كان اول تعاون لنا

553
00:59:45,120 --> 00:59:48,636
داني ..مالذي أعاد ذكريات الماضي

554
00:59:50,720 --> 00:59:52,791
هل كنت تتحدث إلى الناس؟

555
00:59:54,520 --> 00:59:55,555
لا

556
00:59:59,480 --> 01:00:03,360
هل تريد نصيحة جيدة من
عمك بارت؟

557
01:00:04,920 --> 01:00:07,673
لا تسأل عن الماضي

558
01:00:08,600 --> 01:00:10,193
انظر إلى المستقبل..أمامك

559
01:00:11,360 --> 01:00:14,910
الحياة أمامك...المستقبل أمامك

560
01:00:20,200 --> 01:00:23,875
انه يلمع كجبل كبير مصنوع من الذهب

561
01:00:25,720 --> 01:00:28,439
هل تعلم ما هو مستقبلك يا داني؟

562
01:00:31,880 --> 01:00:36,032
أنا سعيد لأنك هنا..لقد جعلتني
أنتظر كثيراً

563
01:00:37,320 --> 01:00:40,669
هل كان صديقنا يتدرب عليك؟-
لا إنه حادث-

564
01:00:40,760 --> 01:00:42,194
من هذا الطريق

565
01:00:43,320 --> 01:00:46,996
كنا على وشك أن نبدأ، كيف حال صبينا؟-
إنه أفضل من ذي قبل-

566
01:00:47,120 --> 01:00:52,875
أتمنى ذلك،أرجوا ألا تكون قد أجهدته-
لا عليك فهو قوي-

567
01:00:57,600 --> 01:01:02,272
نتوقع المزيد من الإثارة هذه المرة-
لا تقلق..لقد أتممنا هذا الأمر-

568
01:01:02,360 --> 01:01:05,239
أليس هذا صحيح يا داني؟

569
01:01:40,000 --> 01:01:41,399
....انصت

570
01:01:41,800 --> 01:01:44,110
اجعل العرض مستمر قليلاً

571
01:01:44,200 --> 01:01:45,873
راوغ قليلاً... اجعلها
... تبدوا

572
01:01:45,960 --> 01:01:49,954
أنك لست قوياً وأنك قد تخسر-
أيها السادة-

573
01:01:50,040 --> 01:01:52,680
هل فهمت؟-
حتى الموت-

574
01:01:57,320 --> 01:01:59,152
هيا اذهب

575
01:02:01,840 --> 01:02:05,637
ماذا دهاك؟-
لا أريد إيذاء الناس مرة اخرى-

576
01:02:05,880 --> 01:02:09,589
المعذرة؟... داني
هذا ما تفعله

577
01:02:09,960 --> 01:02:12,589
هذا عملك..إيذاء الناس-
ليس بعد الآن-

578
01:02:12,680 --> 01:02:17,274
ماذا يعني هذا؟ماذا يحدث لك؟..من علمك
هذه التراهات؟

579
01:02:17,360 --> 01:02:21,470
هل هناك مشكلة أيها السادة؟-
لا..لا..لا.. كل شيء جيد-

580
01:02:21,760 --> 01:02:25,230
فقط نتبادل وجهات النظر-
بالطبع-

581
01:02:26,400 --> 01:02:28,391
انصت لي إيها الوغد الصغير

582
01:02:28,480 --> 01:02:34,310
سوف تنزل هناك وتقوم بعملك وإلا سوف
أقطع خصيتيك بعصا...الآن أذهب

583
01:02:34,400 --> 01:02:36,073
لا أريد إيذاء الناس مرة اخرى

584
01:02:38,560 --> 01:02:43,838
سوف أعقد معك صفقة...إذا
... ذهبت للأسفل الليلة

585
01:02:44,400 --> 01:02:51,190
وقمت بعملك..أعدك أنني غداً
سأشتري لك أفضل بيانوا في المدينة

586
01:02:52,200 --> 01:02:55,197
ما رأيك بذلك؟-
لا أريد إيذاء الناس مرة اخرى-

587
01:02:55,440 --> 01:02:57,716
إذاً أنت ستموت

588
01:03:31,400 --> 01:03:33,277
اقضي عليه ايها النمر

589
01:03:36,800 --> 01:03:39,553
هيا..هيا يا داني
... هياا

590
01:03:56,760 --> 01:04:02,670
مالذي يجري؟-
لقد قلت تريد متعة أكثر-

591
01:04:02,760 --> 01:04:04,671
إنه حتى لا يرد الضربات

592
01:04:16,920 --> 01:04:18,035
التقطه

593
01:04:20,320 --> 01:04:22,596
خذه... اقتله

594
01:04:41,320 --> 01:04:42,549
داني

595
01:04:51,680 --> 01:04:54,320
اظن انه لدينا مشكلة هنا-
ماذا؟-

596
01:04:54,400 --> 01:04:57,711
الناس هنا يريدون معركة
وليس هجوم ودفاع

597
01:05:01,320 --> 01:05:05,759
هل تمانع إذا أدخلت بعض التعديلات؟-
إنه عرضك-

598
01:05:54,480 --> 01:05:58,556
داني..أنت تدمرني هكذا
لقد حان الوقت لنجني بعض المال

599
01:05:59,520 --> 01:06:03,040
داني سوف تقتل
قاتلهم

600
01:06:07,880 --> 01:06:08,995
داني

601
01:06:34,280 --> 01:06:35,793
أسلحة

602
01:07:47,920 --> 01:07:53,030
اقتله..إذا لم تقتله لن
يدفعوا المال لي

603
01:07:53,680 --> 01:07:55,717
اقتله بحق المسيح

604
01:07:58,000 --> 01:08:01,870
هيا ..قبل أن يقتلوني

605
01:08:01,960 --> 01:08:03,234
اقتله

606
01:08:03,480 --> 01:08:05,471
اوه تبا

607
01:08:16,640 --> 01:08:18,119
لا قتل مرة اخرى

608
01:08:19,800 --> 01:08:23,156
أنا من يقرر أنه ليس هناك مزيد
من القتل...أنا

609
01:08:23,240 --> 01:08:25,834
الزعيم يأمر والكلب يطيع

610
01:08:26,480 --> 01:08:28,312
سوف أقتلك

611
01:08:30,280 --> 01:08:31,509
ضعه في القبو

612
01:08:32,560 --> 01:08:33,834
اسرع

613
01:08:48,720 --> 01:08:50,358
لماذا رحل؟

614
01:08:53,120 --> 01:08:58,157
ربما لديه شيء سيفعله-
اعتقدت أنه سعيد هنا-

615
01:08:59,920 --> 01:09:03,675
في بعض الأحيان..أن يكون
الشخص سعيداً لا يكفي

616
01:09:04,040 --> 01:09:09,750
بعض الأحيان الناس يعودون لإصلاح الأشياء
التي كانت تسبب تعاستهم قبل اي يصبحو سعيدين

617
01:09:09,960 --> 01:09:11,589
أستطيع مساعدته

618
01:09:13,720 --> 01:09:14,915
أعلم ذلك

619
01:09:15,640 --> 01:09:18,553
في بعض الأحيان يجب على الناس
أن يقوموا بأعمالهم بأنفسهم

620
01:10:44,440 --> 01:10:49,760
اوه نعم ,انه جيد

621
01:10:52,880 --> 01:10:54,439
لقد كذبت علي

622
01:10:54,800 --> 01:11:00,636
أيها الوغد-
ماذا تفعل على كرسيي أيها القذر-

623
01:11:00,720 --> 01:11:02,279
لقد كذبت علي

624
01:11:02,920 --> 01:11:05,719
هذه امي...أنت تعرف امي

625
01:11:06,560 --> 01:11:11,196
لقد كانت عاهرة...هل
تعلم ما هي العاهرة؟

626
01:11:11,320 --> 01:11:14,836
المال مقابل الجنس
مثل النساء الواتي اجلبهم الى هنا

627
01:11:15,400 --> 01:11:17,994
فعلت كل شيء  لأساعدها

628
01:11:21,200 --> 01:11:22,873
احببت امك..كانت تفهمني

629
01:11:26,600 --> 01:11:30,275
لو كان هناك شخص مميز
فإنه هي

630
01:11:30,440 --> 01:11:32,113
... قبل موتها..أقسمت لها

631
01:11:32,880 --> 01:11:38,273
بأن اربيك..وأحميك

632
01:11:39,520 --> 01:11:43,400
انظر إلى هذه الصور الاخرى

633
01:11:55,240 --> 01:11:57,516
أنا آسف لأني كذيت عليك يا داني

634
01:12:00,040 --> 01:12:01,792
لقد فعلت ذلك لأني احبها

635
01:12:06,320 --> 01:12:10,837
والآن لنذهب لنجني المال
الذي خسرته تلك الليلة..حسناً؟

636
01:12:15,960 --> 01:12:18,600
... أتعلم يا داني..أحياناً

637
01:12:19,720 --> 01:12:22,951
في بعض العائلات
تحتاج الى مأساة صغيرة

638
01:12:23,040 --> 01:12:25,759
لترجع الجميع الى بعضهم

639
01:12:25,840 --> 01:12:29,316
بالتأكيد أيها الزعيم..انها مثلي انا واخي
في المسبح كنا معتادين على

640
01:12:30,960 --> 01:12:33,793
المعذرة..لا تقاطع كلامي..أنا اتحدث-
كنت اطري على حديثك أيها الزعيم-

641
01:12:33,920 --> 01:12:36,983
هل طلبت إطراء؟-
... لا ولكن أنا كنت-

642
01:12:36,840 --> 01:12:38,710
هلا أغلقت فمك

643
01:12:39,680 --> 01:12:43,837
لنعد إلى صلب الموضوع
... ماذا كنت أقول؟

644
01:12:43,960 --> 01:12:44,500
العائلة-
.. أجل صحيح..صحيح-

645
01:12:44,960 --> 01:12:50,397
العائلة يجب أن تكون متماسكة-
بالضبط العائلة يجب أن تكون متماسكة-

646
01:12:50,480 --> 01:12:52,869
مهما كلف الأمر؟-
مهما كلف الأمر-

647
01:12:59,000 --> 01:13:01,230
داني ماذا تفعل!؟-
داني..احذر-

648
01:13:02,240 --> 01:13:04,834
داني ابتعد
تمهل ايها المعتوه

649
01:13:10,160 --> 01:13:11,355
تبا

650
01:14:07,240 --> 01:14:09,754
أمي...لقد كانت عاهرة

651
01:14:12,720 --> 01:14:15,314
أنا لست خبيرة ولكن يجب أن أقول لك
...إنها لا تبدوا مثل

652
01:14:15,560 --> 01:14:19,872
أنت تعلم... ذلك النوع من النساء

653
01:14:21,000 --> 01:14:24,197
ماذا يعني هذا؟-
إنها تعزف على البيانوا-

654
01:14:25,560 --> 01:14:27,312
ماذا يوجد في الصورة أيضاً؟

655
01:14:28,120 --> 01:14:32,830
هناك مجموعة من التلاميذ بلباس موحد
وهناك نافذة سميكة كبيرة

656
01:14:33,840 --> 01:14:38,557
إنها تبدوا مثل أكاديمية أو ماشابه
وهناك سريري أطفال متقابلين

657
01:14:38,640 --> 01:14:41,632
أي نوع من اسرة الأطفال؟-
مثل القوارب-

658
01:14:44,840 --> 01:14:46,114
لدي فكرة

659
01:14:46,200 --> 01:14:49,636
عمل رائع..بأنك قمت بإختيار معهد
البيانوا أيها الشاب

660
01:14:49,720 --> 01:14:51,597
شكراً سيدتي

661
01:14:53,080 --> 01:14:56,755
آخر مدرس كان ثملاً ولم يستطع
العثور على غرفته

662
01:14:57,920 --> 01:15:01,674
انتهى به الأمر بضبط انابيب المياه
إنها فوضى عارمة

663
01:15:08,640 --> 01:15:09,789
داني؟

664
01:15:11,960 --> 01:15:18,483
بعد 32سنة من رؤية الناس لم
أنسى أي واحد منهم وخاصة هذه

665
01:15:19,200 --> 01:15:22,638
لماذا هذه بالذات-
فتاة ذكية ..ذكية جداً-

666
01:15:22,720 --> 01:15:25,519
لقد اكتسبنا منها اشياء عظيمة

667
01:15:26,280 --> 01:15:33,198
وفي يوم من الأيام ..اختفت فجأة
ظننا أنها عادت لموطنها

668
01:15:33,280 --> 01:15:37,535
ظننا أن السبب في المال
كان لديها مشاكل مالية

669
01:15:38,720 --> 01:15:39,949
.. ولكن بعد ذلك

670
01:15:40,400 --> 01:15:42,000
عائلتها من الصين راسلتنا

671
01:15:42,500 --> 01:15:46,000
بأنها انقطعت عن مراسلتهم
اختفت مع ابنها الصغير

672
01:15:48,680 --> 01:15:50,193
إنه لشيء محزن بالحقيقة

673
01:15:52,640 --> 01:15:54,074
ها هي

674
01:16:33,480 --> 01:16:37,354
هل أنت بخير؟-
أنا بخير-

675
01:16:38,160 --> 01:16:39,480
هل أنت متأكد!؟

676
01:16:40,720 --> 01:16:43,515
متأكد-
حسناً-

677
01:16:55,120 --> 01:16:56,269
مرحبا

678
01:17:01,840 --> 01:17:02,875
سام

679
01:17:06,360 --> 01:17:07,509
داني

680
01:17:22,880 --> 01:17:24,996
من المفترض أن تأتي لتأخذني

681
01:17:26,360 --> 01:17:27,680
أنا آسف

682
01:17:29,560 --> 01:17:31,392
حصلت على صورة اخرى؟

683
01:17:35,200 --> 01:17:39,920
السيدة قالت انها كانت عازفة بيانو جيدة-
أنا واثقة من هذا-

684
01:17:45,120 --> 01:17:48,310
هل تريد سماع عزفها؟-
كيف؟-

685
01:17:51,520 --> 01:17:54,399
أرأيت..نوتاتها على المفتاح 11

686
01:17:59,520 --> 01:18:03,753
امك لم تكن تعزف الموسيقى
لقد كانت تعزف موسيقى جميلة

687
01:18:04,000 --> 01:18:07,754
موسيقى سحرية
موسيقى رائعة

688
01:20:01,440 --> 01:20:06,398
أنا آسف لمقاطعتك ولكنني بحاجة
لمعرفة أين أجده؟

689
01:20:07,880 --> 01:20:10,599
لم أره أبداً في حياتي

690
01:20:14,240 --> 01:20:16,436
دعيني ..أعيد صياغة السؤال

691
01:20:24,240 --> 01:20:27,198
ما هذا؟-
....سام...سام-

692
01:20:27,280 --> 01:20:32,595
...لقد تذكر..لقد كنت أعزف الموسيقى-
...تمهلي..تمهلي-

693
01:20:32,720 --> 01:20:34,393
تذكر ماذا؟-
امه..من قتل امه-

694
01:20:34,480 --> 01:20:36,630
تذكرت من قتل أمك؟-
سام .. يجب أن نذهب-

695
01:20:36,720 --> 01:20:41,150
قبل أن نهرب يجب أن نهدأ ونأخذ نفساً
عميقاً ونقرر بما حدث

696
01:20:41,240 --> 01:20:43,834
أخبروني ماذا حدث منذ البداية-
.... لقد كنت-

697
01:20:44,080 --> 01:20:45,345
داني!؟

698
01:20:58,480 --> 01:21:03,678
داني..انتظر..انصت إلي..داني أرجوك-
ليس هناك وقت-

699
01:21:06,720 --> 01:21:08,438
داني هلا انتظرت

700
01:21:29,960 --> 01:21:32,839
أيها الزعيم ماذا تريدنا أن نفعل به؟

701
01:21:32,920 --> 01:21:33,990
أدخل إلى هناك-
حسناً-

702
01:21:34,080 --> 01:21:37,869
أريده حياً..إنها لا يساوي شيئاً
بالنسبة لي وهو ميت..هيا

703
01:22:19,880 --> 01:22:22,394
تباً...من الأفضل أن تدخل إلى هناك

704
01:22:47,880 --> 01:22:49,234
أنت .. وأنت.. من هذا الطريق

705
01:26:00,720 --> 01:26:02,836
حسنا ابقها بعيدة عن الفوضى

706
01:26:26,440 --> 01:26:27,999
لقد طفح الكيل

707
01:26:28,080 --> 01:26:31,436
ذلك الوغد ابن العاهرة

708
01:26:37,680 --> 01:26:48,351
سوف تدفع الثمن يا داني ..هل تسمعني
سوف تدفع الثمن ايها الوغد

709
01:27:02,960 --> 01:27:06,032
أتعلم..لقد كانت غلطتك في الحقيقة

710
01:27:07,440 --> 01:27:09,431
لقد تخليت عننا

711
01:27:10,200 --> 01:27:12,237
كنت ارى الامكانية

712
01:27:12,600 --> 01:27:16,798
لقد أخطأت بدريبك
يا صاروخي الموجه الصغير

713
01:27:17,280 --> 01:27:23,397
انصت داني..أعلم أننا مررنا بأوقات
عصيبة ولكن ما المشكلة في ذلك؟

714
01:27:24,720 --> 01:27:29,510
اسمع ان انتهينا من هذا العمل
لدينا الكثير لنفعله

715
01:27:39,360 --> 01:27:40,998
تباً-
اعثر عليه-

716
01:27:48,640 --> 01:27:49,710
استطيع قتله الان
اصمت

717
01:27:49,800 --> 01:27:51,791
إنه بالداخل-
اصمت-

718
01:27:51,880 --> 01:27:54,110
اخرس..دعني استمع

719
01:28:03,880 --> 01:28:06,599
توقف عن التنفس في اذني اللعينة
اسف يا زعيم

720
01:28:06,680 --> 01:28:08,398
فقط ابتعد..ابتعد-

721
01:28:27,040 --> 01:28:28,951
ذلك الوغد الذكي

722
01:28:31,440 --> 01:27:34,034
انتظروا هنا... جميعكم
انتظروا هنا

723
01:28:35,560 --> 01:28:37,153
داني

724
01:28:40,240 --> 01:28:41,389
داني

725
01:28:42,160 --> 01:28:43,878
داني أين أنت؟

726
01:28:58,440 --> 01:28:59,760
بيجاما؟

727
01:29:02,520 --> 01:29:03,919
بيجاما قذرة؟

728
01:29:06,080 --> 01:29:09,516
يا ناكر الجميل أيها الوغد الحقير
أين أنت؟

729
01:29:53,609 --> 01:29:21,079
هل تتخلى عنا من اجل هذه الحياة؟

730
01:29:22,400 --> 01:29:25,950
هذا هو ..هذا هو المكان الذي
جعلك تهرب من المنزل؟

731
01:29:27,000 --> 01:29:28,798
... هذا المكان الذي به

732
01:29:30,760 --> 01:29:32,159
النظافة

733
01:29:32,800 --> 01:29:35,869
الفن.... الكتب

734
01:29:38,080 --> 01:29:39,275
الموسيقى؟

735
01:29:41,440 --> 01:29:42,714
من اجل ماذا؟

736
01:29:44,280 --> 01:29:48,871
هل جعلوك شخص أفضل
انظر ماذا فعلت أنت

737
01:29:49,360 --> 01:29:53,437
اناس طيبون قاموا بالتقاطك
وأعطوك كل شيء

738
01:29:53,920 --> 01:29:55,877
انظر كيف تكافئهم بعدها

739
01:29:57,040 --> 01:29:59,270
لقد دمرت حياتهم..كما دمرت
أي حياة عشت بها

740
01:30:02,600 --> 01:30:06,389
هذا لأنك لا تنتمي إلى هذه
الحياة يا داني

741
01:30:06,560 --> 01:30:09,759
أنت كلب...أنت كلبي

742
01:30:10,160 --> 01:30:13,630
أنا أطعمتك ...أنا دربتك
... أنا أملكك

743
01:30:13,920 --> 01:30:19,877
يجب علي أن اقتلك..كأي صاحب كلب يقتل
كلبه الذي سبب له كل هذا الألم

744
01:30:21,680 --> 01:30:23,512
كل هذه المعاناة

745
01:30:32,480 --> 01:30:33,515
... ولكن

746
01:30:39,880 --> 01:30:41,074
لا استطيع

747
01:30:48,120 --> 01:30:52,239
هيا يا داني...أنا اسامحك

748
01:30:54,040 --> 01:30:55,553
... ستكون بأمان

749
01:30:56,960 --> 01:30:59,873
سترجع للعالم الذي أنت تفهمه

750
01:31:01,520 --> 01:31:03,750
العالم الوحيد الذي ستفهمه

751
01:31:06,160 --> 01:31:07,719
ماذا قلت؟

752
01:31:09,640 --> 01:31:11,392
سوف أسامحك وأنسى ما مضى

753
01:31:15,080 --> 01:31:18,436
أنا أعلم كيف يكون العالم مربكاً

754
01:31:21,720 --> 01:31:23,677
سوف نجعل الامور بسيطة مرة اخرى

755
01:31:24,480 --> 01:31:29,439
أنا وأنت...وحياتنا الصغيرة المجنونة

756
01:31:30,400 --> 01:31:32,710
هيا يا داني..هيا

757
01:31:33,240 --> 01:31:37,074
أجل..أجل..إلى هنا

758
01:31:45,280 --> 01:31:50,599
مرحبا بك في منزلك داني
انا هو منزلك

759
01:32:09,160 --> 01:32:13,999
لا داني... لا تفعل ...سوف يقتله!!-
لا يا داني-

760
01:32:14,840 --> 01:32:17,309
لا تفعل يا داني-
لقد قتل امي-

761
01:32:17,400 --> 01:32:17,596
هذا لن يعيدها ...وهكذا
أنت ستكون مثله

762
01:32:19,720 --> 01:32:22,155
إنه أنا..نحن الاثنان حيوانات

763
01:32:23,200 --> 01:32:24,873
أيها الكلب-
لا يا داني أنت لست حيواناً-

764
01:32:24,960 --> 01:32:28,430
اذا قتلته , كل شيء فعلته لتصبح سعيد سيضيع

765
01:32:28,560 --> 01:32:32,713
لا تستمع  إلى هذا الهراء-
سوف يضعونك في سجن للأبد-

766
01:32:32,800 --> 01:32:35,235
أيها الحيوان-
لا يا داني..لا-

767
01:32:35,360 --> 01:31:49,042
اقتلني-
... أتعلم لماذا يريدك أن تقتله..إنها-

768
01:32:37,640 --> 01:32:42,472
انصت إلي يا داني..انصت إلي
تذكر  امك

769
01:32:42,960 --> 01:32:47,237
وأنت تعلم ما كنت أفعل لها
لقد كنت أعاشرها يومياً

770
01:32:48,320 --> 01:32:51,392
لقد أريتها أنها كانت عاهرة

771
01:32:57,320 --> 01:33:03,516
أنت لست سوى كلب
انت حتى لن تستطيع الهرب من حقيقتك

772
01:33:04,000 --> 01:33:06,310
لا تستطيع الهرب مما
فعلته بك

773
01:33:08,000 --> 01:33:13,351
قاتل...هذا ما أنت عليه
وهذا ما ستبقى عليه

774
01:33:13,480 --> 01:33:17,597
كن كلباً جيداً ... واقتلني
كما علمتك...هيا

775
01:33:18,080 --> 01:33:20,536
هيا اقتلني

776
01:33:32,200 --> 01:33:24,793
اخرس بحق الجحيم

777
01:33:29,200 --> 01:33:31,669
هذا الرجل يتحدث بالتفاهات

778
01:33:56,720 --> 01:34:01,074
هل أنت بخير وهذا الشيء على رقبتك؟-
هل هذا جيد؟-

779
01:34:03,360 --> 01:34:06,159
حسنا يجب علي القول انه كان قرار جيد

780
01:34:06,240 --> 01:34:07,435
سيداتي سادتي

781
01:34:07,520 --> 01:34:09,193
المتسابقين للدورة رقم 200

782
01:34:09,280 --> 01:34:13,558
العازفة الآنسة فكتوريا ميللز

783
01:34:23,320 --> 01:34:27,314
معزوفتي الليلة هي مخصصة
... لشخص رائع

784
01:34:27,720 --> 01:34:30,838
إنه أنت-
لا ..إنه ليس أنا من تتحدث عنه-

785
01:34:30,920 --> 01:34:34,754
شخص انقذت حياته حرفيا بالموسيقى

786
01:34:36,440 --> 01:34:38,158
إنه أنت يا بني

787
01:34:49,120 --> 01:35:10,939
اتنمنى ان تكونو قد استمتعتم بهذا الفيلم

