0
00:00:08,926 --> 00:00:35,770
تعديل محمد لعيسلني
1
00:00:46,926 --> 00:00:47,770
( ادعى ( رالف
2
00:00:48,656 --> 00:00:49,950
أنا شخص سئ
3
00:00:51,569 --> 00:00:52,570
... لنرى
4
00:00:53,129 --> 00:00:54,191
طولى تسعه أقدام
5
00:00:54,434 --> 00:00:56,338
ازن 643 باوند
6
00:00:56,652 --> 00:00:58,598
وأنا عصبى قليلا
7
00:00:58,598 --> 00:01:00,670
أنت -
لقد حركت مسكنى
8
00:01:02,269 --> 00:01:05,334
قفاعات غضبى تقترب من السطح
كما أعتقد
9
00:01:05,361 --> 00:01:06,643
لن أكذب
10
00:01:08,090 --> 00:01:10,024
على كل حال -
ماذا أيضا ؟ -
11
00:01:10,864 --> 00:01:12,119
انا هدام
12
00:01:12,500 --> 00:01:13,357
أهدم الأشياء
13
00:01:13,607 --> 00:01:14,507
بأحترافيه
14
00:01:14,507 --> 00:01:15,617
سوف أهدمه
15
00:01:15,617 --> 00:01:18,835
اعنى أننى جيد فيما أفعل -
ربما أفضل ما أعرفه -
16
00:01:20,047 --> 00:01:20,706
... الشئ هو
17
00:01:21,000 --> 00:01:22,908
أن " الإصلاح " هو أسم اللعبه
18
00:01:22,908 --> 00:01:25,285
( حرفيا أصلحها ( فيليكيس جونيور
( أصلحها ( فيليكس جونيور
19
00:01:25,285 --> 00:01:26,344
( أصلحها ( فيليكس جونيور
20
00:01:27,248 --> 00:01:28,409
يمكننى أصلاحها
21
00:01:28,409 --> 00:01:31,933
لذا من الواضح أن الرجل
المسمى أصلحها " فيليكس " هو الشخص الجيد
22
00:01:32,264 --> 00:01:34,348
يبدو ككل الأناس الطيبين
23
00:01:34,661 --> 00:01:36,772
وبالتأكيد يصلح الأشياء ببراعه
... لكن
24
00:01:38,511 --> 00:01:41,162
إن كان لديك مطرقه -
... سحريه من والدك
25
00:01:41,463 --> 00:01:42,663
كم يمكن ان يكون صعبا ؟
26
00:01:43,391 --> 00:01:45,968
إن كان مقاول عادى -
نجار -
27
00:01:45,968 --> 00:01:49,996
أؤكد لكم أنه لن يصلح الضرر
الذى سببه بتلك السرعه
28
00:01:50,204 --> 00:01:51,911
* لقد أصلحتها *
29
00:01:51,911 --> 00:01:54,329
حينما يقوم ( فيليكس ) بعمل جيد
يحصل على الميداليه
30
00:01:55,168 --> 00:01:58,508
لكن الميداليات لتحطيم الأشياء -
بطريقه جيده -
31
00:01:58,809 --> 00:02:00,703
لذا أقول ... ها
32
00:02:02,313 --> 00:02:03,529
لا
33
00:02:03,791 --> 00:02:04,724
لا يوجد
34
00:02:05,763 --> 00:02:07,296
* منذ ثلاثين عام *
هذه الرسوم المتحركه واقعيه
35
00:02:07,466 --> 00:02:09,474
طوال ثلاثين عام كنت أقوم بذلك
36
00:02:09,745 --> 00:02:12,342
وقد رأيت العاب أخرى
تأتى وتذهب
37
00:02:12,677 --> 00:02:13,611
هذا محزن
38
00:02:13,928 --> 00:02:15,930
أفكر بكل هؤلاء الأصدقاء
( من لعبه ( أسترويدز
39
00:02:16,247 --> 00:02:17,256
أوه ... أختفوا
40
00:02:17,474 --> 00:02:19,550
( سوث بيد ) -
من يعرف أين هذا الرجل ؟ -
41
00:02:19,786 --> 00:02:20,545
... اتعلموا
42
00:02:21,793 --> 00:02:24,799
أسمعوا ( ستادى أركيد ) لم يمنح شيئا لـسنيزا
أنا محظوظ جدا
43
00:02:25,852 --> 00:02:26,842
... أنه فقط
44
00:02:26,842 --> 00:02:28,072
... يجب على قول
45
00:02:28,072 --> 00:02:31,077
* اليوم * -
يكون من الصعب حب عملك
عندما يكره الناس ما تفعله
46
00:02:36,619 --> 00:02:38,990
لقد تخطينا-
المرحله انتهت -
47
00:02:41,792 --> 00:02:42,782
يا له من يوم
48
00:02:42,782 --> 00:02:45,032
أتريد الذهاب للحانه ( كين ) ؟
49
00:02:45,047 --> 00:02:46,433
ستدفع يا صديقى
50
00:02:50,875 --> 00:02:51,789
وقت الراحه
51
00:03:04,140 --> 00:03:05,031
لا أعرف
52
00:03:05,340 --> 00:03:08,743
ربما ما كنت لآشعر هكذا
لو كانت الأمور مختلفه بعد العمل
53
00:03:09,743 --> 00:03:10,730
... لكن
54
00:03:10,730 --> 00:03:12,020
يظل الحال كما هو عليه
55
00:03:12,020 --> 00:03:12,916
أحسنتم عمل جميعا
56
00:03:12,919 --> 00:03:15,556
فيليكس " وأصحاب المنازل الفخمه
يذهبون للراحه فى منازلهم
57
00:03:16,539 --> 00:03:18,845
التى تم تصليحها -
وهى جاهزه كمان تعرفون -
58
00:03:21,270 --> 00:03:23,911
يذهبوا لمنازلهم وانا أذهب لمنزلى -
... الذى -
59
00:03:23,911 --> 00:03:25,189
... يكون
60
00:03:25,623 --> 00:03:26,593
القمامه
61
00:03:26,917 --> 00:03:27,711
... و
62
00:03:27,711 --> 00:03:31,041
عندما أعنى القمامه لا اعنى
منزل قديم
63
00:03:31,041 --> 00:03:32,790
بل القمامه الحقيقيه
64
00:03:33,125 --> 00:03:35,045
... حينما تذهب للقمامه
65
00:03:35,045 --> 00:03:38,033
تجد قطع الطوب وتكسير المبانى
... هذا
66
00:03:39,170 --> 00:03:40,723
هذا ما يدعى منزلى
67
00:03:41,803 --> 00:03:43,867
لا يمكننى التمرد كثيرا
68
00:03:43,867 --> 00:03:45,965
لدى الطوب -
لدى المسكن -
69
00:03:49,169 --> 00:03:51,682
يبدو غير مريح -
لكنه فى الحقيقه رائع -
70
00:03:51,959 --> 00:03:53,070
انا بخير
71
00:03:56,444 --> 00:03:57,258
... لكن
72
00:03:58,618 --> 00:04:00,806
أذا كنت صريحا مع نفسى
73
00:04:01,398 --> 00:04:03,312
أرى ( فيليكس ) بالأعلى
74
00:04:03,839 --> 00:04:05,505
... يكرموه
75
00:04:06,785 --> 00:04:08,416
ويعطونه الفطائر
76
00:04:08,416 --> 00:04:09,991
ويشكرونه
77
00:04:10,600 --> 00:04:12,869
وسعيدين لرؤيته طيله الوقت
78
00:04:13,392 --> 00:04:14,864
... احيانا أعتقد
79
00:04:16,157 --> 00:04:16,849
يا رجل
80
00:04:18,557 --> 00:04:20,924
أنه شئ جميل ان تصبح شخص جيد
81
00:04:25,054 --> 00:04:26,359
( مشاركه طيبه ( رالف
82
00:04:26,359 --> 00:04:27,747
... كل السيئين
83
00:04:27,747 --> 00:04:29,540
شعرنا بنفس شعورك
84
00:04:29,540 --> 00:04:30,878
وقمنا بتقبله
85
00:04:30,878 --> 00:04:31,793
حقا ؟
86
00:04:31,793 --> 00:04:32,501
هنا
87
00:04:32,925 --> 00:04:34,764
أنا ( زانجيف ) وانا شخص سئ
88
00:04:34,764 --> 00:04:36,845
( مرحبا ( زانجيف
89
00:04:36,845 --> 00:04:38,138
( سأخبرك ( رالف
90
00:04:38,645 --> 00:04:42,619
حينما أجمع قوتى -
أقوم بسحق الناس كالبيض -
91
00:04:42,619 --> 00:04:44,269
بين ساقى
92
00:04:45,354 --> 00:04:48,713
كنت أفكر لما أنا الشخص السئ ؟
93
00:04:48,713 --> 00:04:50,590
لما لا أكون الشخص الصالح ؟
94
00:04:50,590 --> 00:04:53,626
عندئذ جائتنى لحظه صفاء
95
00:04:54,142 --> 00:04:55,687
أذ ( زانجيف ) شخص صالح
96
00:04:56,079 --> 00:05:00,227
من سيحطم جماجم الأشخاص كالبيض
بين ساقيه ؟
97
00:05:00,227 --> 00:05:02,711
وأقول أنت ( زانجيف ) وأنت شخص سئ
98
00:05:02,711 --> 00:05:06,022
ولكن هذا لا يعنى أنك شخص سئ
99
00:05:09,001 --> 00:05:09,846
حسنا
100
00:05:09,846 --> 00:05:12,263
اسف ... لم أفهمك
101
00:05:12,263 --> 00:05:13,451
أنا زومبى -
شخص سئ -
102
00:05:13,451 --> 00:05:14,760
( مرحبا ( زومبى
103
00:05:15,303 --> 00:05:18,553
زانجيف " يقول ان الألقاب لا تجلب السعاده
104
00:05:18,553 --> 00:05:20,525
جيد -
سئ -
105
00:05:22,465 --> 00:05:24,315
عليك ان تحب نفسك
106
00:05:24,315 --> 00:05:26,285
نعم فى الداخل هنا
107
00:05:26,756 --> 00:05:27,429
نعم
108
00:05:27,429 --> 00:05:30,117
لا يمكننى النظر -
أحذر أنه يحتضر -
109
00:05:30,117 --> 00:05:30,942
( سؤال يا ( رالف
110
00:05:30,942 --> 00:05:37,030
لقد طلبنا منك القدوم لسنوات
والليله قمت بالكشف عن نفسك
111
00:05:37,686 --> 00:05:38,495
ما السبب ؟
112
00:05:38,495 --> 00:05:40,293
لا اعرف شعرت أنه على القدوم
113
00:05:40,704 --> 00:05:44,304
أعنى ان للأمر علاقه بــ
114
00:05:45,395 --> 00:05:48,041
حسنا اليوم هو الذكرى
الثلاثين لصدور لعبتى
115
00:05:48,423 --> 00:05:49,983
( ذكرى سعيده ( رالف
116
00:05:49,983 --> 00:05:51,048
( شكرا ( أيدن
117
00:05:51,483 --> 00:05:54,064
أنه ( سابتين ) فى الحقيقه
118
00:05:54,064 --> 00:05:54,747
فهمت
119
00:05:55,208 --> 00:05:56,142
لكن اليكم هذا
120
00:05:59,318 --> 00:06:00,916
لا أريد ان أكون الشخص السئ
121
00:06:03,953 --> 00:06:06,462
لا يمكنك العبث بالبرمجه
( رالف )
122
00:06:06,462 --> 00:06:08,978
لن تتحول لتربو أليس كذلك ؟
123
00:06:08,978 --> 00:06:09,717
تربو ؟
124
00:06:09,717 --> 00:06:12,365
لا لن أصبح تربو -
بربكم يا رفاق -
125
00:06:12,770 --> 00:06:14,227
هل " تربو " لديه أصدقاء ؟
126
00:06:14,611 --> 00:06:17,558
أو ميداليه أو فطيره
من الحين للأخر
127
00:06:17,558 --> 00:06:19,260
هل " تربو " لديه حياه أخرى ؟
128
00:06:19,260 --> 00:06:20,645
نعم
129
00:06:21,157 --> 00:06:22,446
رالف , نحن نتفهم
130
00:06:22,812 --> 00:06:24,786
لا يمكنك تغيير حقيقتك
131
00:06:24,786 --> 00:06:26,557
كلما أسرعت فى تقبل ذلك
132
00:06:26,955 --> 00:06:29,771
كلما أصبحت حياتك أفضل
133
00:06:30,179 --> 00:06:31,008
... أنت
134
00:06:31,008 --> 00:06:32,759
( لعبه تلو الأخرى ( رالف
135
00:06:33,551 --> 00:06:35,645
والأن لننهى مناقشه السيئين
136
00:06:40,509 --> 00:06:41,667
أنا سئ
137
00:06:41,667 --> 00:06:42,884
هذا جيد
138
00:06:43,292 --> 00:06:44,908
لن اكون جيدا أبدا
139
00:06:45,315 --> 00:06:46,769
وهذا ليس سيئا
140
00:06:46,769 --> 00:06:49,461
هذا ما أريد ان أكون عليه
141
00:06:49,461 --> 00:06:52,816
حسنا يا رفاق أراكم الأسبوع المقبل
142
00:06:52,816 --> 00:06:54,228
لا يمكننى فعلها
143
00:06:54,700 --> 00:06:55,831
( تصبر يا ( رالف
144
00:06:56,366 --> 00:06:58,076
زومبى " لا تنسى فأسك
145
00:06:58,779 --> 00:06:59,476
هيا نذهب
146
00:07:36,692 --> 00:07:38,514
مرحبا بكم فى قسم
" اللعبه الرئيسى "
147
00:07:38,905 --> 00:07:42,437
سيداتى سادتى
لا تأخذوا أشياء شخصيه
148
00:08:01,899 --> 00:08:03,745
أنتظر سيدى -
سأقوم بمسح أمنى -
149
00:08:03,745 --> 00:08:05,690
تبا للمسح -
أنت دائما توقفى -
150
00:08:05,690 --> 00:08:08,080
أنا أقوم بعملى فقط يا سيد
151
00:08:08,080 --> 00:08:08,820
الأسم
152
00:08:08,820 --> 00:08:09,819
( لارا كروفت )
153
00:08:09,819 --> 00:08:10,613
الأسم
154
00:08:10,613 --> 00:08:11,475
حطمها يا رالف
155
00:08:11,480 --> 00:08:12,961
ومن أين تأتى ؟
156
00:08:13,325 --> 00:08:14,460
" باك مان "
157
00:08:14,460 --> 00:08:16,076
هل تحضر أى فاكهه معك ؟
158
00:08:16,076 --> 00:08:17,907
لا , لا
لا توجد اى فاكهه
159
00:08:17,907 --> 00:08:18,867
حسنا الى أين تذهب ؟
160
00:08:18,867 --> 00:08:20,241
أصلحها يا فيليكس الأبتدائيه
161
00:08:20,241 --> 00:08:21,321
هل لديك أى تصريح ؟
162
00:08:21,321 --> 00:08:22,039
انا أكرهك
163
00:08:22,039 --> 00:08:23,138
يقال لى كثيرا
164
00:08:23,138 --> 00:08:23,962
أعبر
165
00:08:28,574 --> 00:08:29,456
شخص سئ قادم
166
00:08:31,972 --> 00:08:34,355
اذا تركت لعبتك
كن حذرا
167
00:08:34,355 --> 00:08:36,465
كنت متيقظا -
ومهما حدث -
168
00:08:36,465 --> 00:08:37,634
لا تمت
169
00:08:37,897 --> 00:08:39,859
لآنك أذا مت خارج اللعبه
170
00:08:39,859 --> 00:08:42,412
لن يتم تكوينك مجددا
171
00:08:42,412 --> 00:08:43,510
" أنتهت اللعبه "
172
00:08:53,454 --> 00:08:54,594
تفضل يا صديقى
173
00:08:55,758 --> 00:08:56,694
انها طازجه
174
00:08:57,319 --> 00:08:58,446
مباشره من " باك مان
175
00:08:59,308 --> 00:09:00,443
تصبروا يا رفاق
176
00:09:01,304 --> 00:09:02,034
الأسم
177
00:09:27,304 --> 00:09:30,081
* نحبك يا فيليكس *
178
00:09:37,583 --> 00:09:40,202
ذكرى سنويه سعيده
179
00:09:41,036 --> 00:09:42,803
انهم يقيمون حفله بدونى
180
00:09:45,369 --> 00:09:46,391
* باك مان *
181
00:09:47,018 --> 00:09:48,241
قاموا بدعوه " باك مان " ؟
182
00:09:48,241 --> 00:09:52,324
ذلك مطارد الكرز -
انه ليس حتى من اللعبه -
183
00:09:53,250 --> 00:09:54,184
أحسنت عملا " فيليكس
184
00:09:54,184 --> 00:09:55,516
شكرا لك صديقى
185
00:09:55,516 --> 00:09:57,690
يا " فيليكس " انت مطلوب على المرقص
186
00:10:04,473 --> 00:10:05,481
* أصلحها يا فيليكيس *
187
00:10:06,494 --> 00:10:07,461
* أصلحها يا فيليكيس *
188
00:10:09,401 --> 00:10:10,439
أعتقد انه ماريو
189
00:10:10,439 --> 00:10:12,645
متأخر كالعاده
190
00:10:12,932 --> 00:10:15,657
سأفتح يا فيليكس
191
00:10:20,524 --> 00:10:21,350
( انه ( رالف
192
00:10:22,261 --> 00:10:23,238
سيقوم بتدمير الحفل
193
00:10:23,238 --> 00:10:24,663
سأختبئ
194
00:10:24,663 --> 00:10:25,802
( تخلص منه يا ( فيلكيس
195
00:10:26,644 --> 00:10:28,453
حسنا , سأذهب للتحدث معه
196
00:10:28,453 --> 00:10:29,518
أستمروا جميعا
197
00:10:31,941 --> 00:10:32,544
( رالف )
198
00:10:33,085 --> 00:10:34,100
هل يمكننى مساعدتك ؟
199
00:10:34,100 --> 00:10:34,695
( مرحبا ( فيليكس
200
00:10:34,695 --> 00:10:37,326
... أردت الأطمئنان عليك لقد شاهدت
201
00:10:37,326 --> 00:10:39,094
أنفجار كبير أو ما شابه
202
00:10:39,094 --> 00:10:40,325
فوق المبنى
203
00:10:40,903 --> 00:10:43,038
هذه كانت مجرد ألعاب ناريه
204
00:10:43,401 --> 00:10:44,436
ألعاب ناريه حسنا
205
00:10:44,896 --> 00:10:46,707
هل هو عيد ميلاد شخص ما ؟
206
00:10:46,950 --> 00:10:47,510
... فى الحقيقه
207
00:10:47,510 --> 00:10:49,600
... انه أكثر
208
00:10:49,600 --> 00:10:53,644
أنها الذكرى السنويه الثلاثين فى الحقيقه
209
00:10:53,644 --> 00:10:54,378
ماذا ؟
210
00:10:54,382 --> 00:10:55,637
هل هى اليوم ؟
211
00:10:55,637 --> 00:10:56,486
أعرف
212
00:10:56,486 --> 00:10:58,231
أنا غير جيد بالتواريخ
213
00:10:58,231 --> 00:10:59,075
... بأى حال
214
00:10:59,448 --> 00:11:00,528
تهانئ
215
00:11:01,068 --> 00:11:01,949
( شكرا ( رالف
216
00:11:02,372 --> 00:11:03,405
وتهانئ لك أيضا
217
00:11:11,812 --> 00:11:14,445
( فقط للتنبيه ( فيليكيس -
سيحضروا الكعك بعد قليل -
218
00:11:14,445 --> 00:11:15,276
( مرحبا ( جلين
219
00:11:15,606 --> 00:11:16,418
( رالف )
220
00:11:17,857 --> 00:11:18,637
كعك
221
00:11:18,637 --> 00:11:20,692
أسمع عن الكعك
222
00:11:21,558 --> 00:11:22,673
لم أتذوقها من قبل
223
00:11:22,673 --> 00:11:25,395
لا أحد يرميها أبدا -
لذلك لا تكون فى القمامه أبدا -
224
00:11:25,395 --> 00:11:26,957
لم أتذوقها فى الحقيقه
225
00:11:28,540 --> 00:11:30,482
طالما أردت تذوق الكعك
226
00:11:31,869 --> 00:11:35,214
لا أظن أنك تريد الدخول وتناول قطعه
227
00:11:35,224 --> 00:11:36,628
مرحبا جميعا
228
00:11:43,524 --> 00:11:44,961
أنا بخير -
أنا بخير -
229
00:11:47,891 --> 00:11:49,373
( أنتم تعرفون ( رالف
230
00:11:49,373 --> 00:11:50,158
مساء الخير
231
00:11:51,287 --> 00:11:52,088
( أيفنيل )
232
00:11:52,710 --> 00:11:53,483
( لوسى )
233
00:11:53,483 --> 00:11:54,234
( دون )
234
00:11:54,234 --> 00:11:54,828
( دينا )
235
00:11:54,828 --> 00:11:55,477
( ديانا )
236
00:11:55,477 --> 00:11:56,444
( جين الكبير )
237
00:11:56,594 --> 00:11:57,813
لما هو هنا ؟
238
00:11:58,171 --> 00:12:00,263
انه هنا لقطعه من الكعك فقط
239
00:12:00,263 --> 00:12:03,377
انا جزء من اللعبه تقنيا
240
00:12:03,642 --> 00:12:05,287
لما أنت هنا " جين " ؟
241
00:12:05,745 --> 00:12:07,005
ها هو الكعك
242
00:12:09,726 --> 00:12:11,057
يا ألهى
243
00:12:11,057 --> 00:12:13,581
( لقد تفوقتى فى هذا ( مارى
244
00:12:13,581 --> 00:12:16,117
أنظروا نحن هناك بأعلى الكعك
245
00:12:16,117 --> 00:12:19,466
كل شقه مصنوعه
بالنكهه المفضله لكل شخص
246
00:12:19,854 --> 00:12:21,479
( نوروت ) -
بنكهه الفيلفيت الأحمر -
247
00:12:21,479 --> 00:12:22,285
مذنب
248
00:12:22,885 --> 00:12:24,164
( الليمون لـ(لوسى
249
00:12:24,730 --> 00:12:26,152
( الكعك الأسفنجى لـ(جين
250
00:12:26,353 --> 00:12:27,726
و فيليكس -
... مارى -
251
00:12:29,120 --> 00:12:32,228
ما نكهه الطين العالق به أنا ؟
252
00:12:34,006 --> 00:12:35,300
شوكولاته
253
00:12:35,300 --> 00:12:37,234
لم أحب الشوكولاته أبدا
254
00:12:37,853 --> 00:12:39,480
حسنا لم أكن أعرف ذلك
255
00:12:39,480 --> 00:12:42,154
هناك شئ أخر
أكره أن أكون أنتقاديا لكن
256
00:12:42,154 --> 00:12:44,573
ذلك الرجل الغاضب هنا
257
00:12:44,573 --> 00:12:45,843
أحترس -
الكعك -
258
00:12:45,910 --> 00:12:48,373
قد يكون أكثر سعاده
لو وضع هنا مع الجميع
259
00:12:49,184 --> 00:12:49,846
اترون ذلك ؟
260
00:12:49,850 --> 00:12:51,128
أترون تلك الأبتسامه الجميله
261
00:12:51,128 --> 00:12:51,906
لا , لا
262
00:12:52,126 --> 00:12:53,360
( أترى يا ( رالف
263
00:12:53,704 --> 00:12:55,422
لا يوجد مكان لك بالأعلى
264
00:12:57,402 --> 00:12:59,978
حسنا يمكننا خلق مساحه هنا
265
00:12:59,978 --> 00:13:01,731
نأخذ ( فيليكيس ) بسهوله
266
00:13:03,221 --> 00:13:05,204
ما رأيكم بأكل الكعك وحسب ؟
267
00:13:05,204 --> 00:13:05,826
تمهل
268
00:13:05,826 --> 00:13:09,704
فيلكيس يجب ان يكون بالأعلى
لآنه على وشك الحصول على ميداليه
269
00:13:09,704 --> 00:13:13,408
لما لا نمنح الميداليه
لـرالف هذه المره ؟
270
00:13:13,408 --> 00:13:14,908
هل هذه نهايه العالم ( جين ) ؟
271
00:13:14,915 --> 00:13:16,684
الأن أنت تتصرف بسخافه
272
00:13:16,684 --> 00:13:18,766
كل الصالحين يفوزون بالميداليات
273
00:13:18,766 --> 00:13:21,250
وأنت يا سيد لست صالحا
274
00:13:21,250 --> 00:13:24,021
يمكنى أن أكون صالحا لو أردت
ويمكننى الفوز بميداليه
275
00:13:24,818 --> 00:13:27,090
وعندما تفعل هذا -
تعالى وتحدث معنا -
276
00:13:27,090 --> 00:13:29,885
وحينها هل ستضعونى
بالأعلى معكم يا رفاق ؟
277
00:13:29,885 --> 00:13:32,754
أذا فزت بميداليه
ستعيش معنا فى المنزل
278
00:13:33,355 --> 00:13:34,974
لكن لن يحدث هذا أبدا
279
00:13:34,974 --> 00:13:38,194
لآنك وحسب الشخص السئ
الذى يحطم المبانى
280
00:13:38,194 --> 00:13:39,849
لا -
لست كذلك -
281
00:13:39,849 --> 00:13:41,006
بلى -
انت كذلك -
282
00:13:41,006 --> 00:13:43,028
لا -
لست كذلك -
283
00:13:52,688 --> 00:13:54,394
بلى -
انت كذلك -
284
00:13:56,500 --> 00:13:57,526
( حسنا ( جين
285
00:13:57,927 --> 00:13:58,808
... أتعرف ماذا
286
00:13:59,180 --> 00:14:00,037
سأفوز بميداليه
287
00:14:00,610 --> 00:14:02,432
سأفوز بميداليه
288
00:14:03,084 --> 00:14:05,617
أكثر ميداليه لمعانا رأها هذا المكان
289
00:14:06,037 --> 00:14:08,316
ستجعل ميداليات ( فيلكيس ) تبلل ثيابها
290
00:14:13,001 --> 00:14:13,723
ليله طيبه
291
00:14:13,723 --> 00:14:14,726
شكرا لكم على الحفل
292
00:14:16,001 --> 00:14:17,016
هل هو جاد ؟
293
00:14:17,016 --> 00:14:19,871
بربك أين سيفوز
رجل سئ بميداليه ؟
294
00:14:19,962 --> 00:14:21,709
بالطبع هو ليس جاد
295
00:14:22,773 --> 00:14:25,512
لم اكن جاد حيال أى شئ
بحياتى غير هذا الشئ
296
00:14:25,531 --> 00:14:27,660
لذا قمت بالمجئ لهنا مباشره " تانر
297
00:14:27,715 --> 00:14:29,405
لم تعاملنى قط , الأن هيا
298
00:14:30,469 --> 00:14:33,197
أين يذهب شخص مثلى
ويفوز بميداليه ؟
299
00:14:33,197 --> 00:14:35,407
لا اظن انه يوجد مكان كذلك " رالف
300
00:14:36,091 --> 00:14:38,512
بربك أنت تعرف أناس كثيره
301
00:14:38,530 --> 00:14:39,519
يا ( تابر ) حان عرضك
302
00:14:39,519 --> 00:14:40,618
أنا قادم -
أحتفظ بتلك الفكره -
303
00:14:48,000 --> 00:14:49,677
حسنا ماذا كنت تقول ؟
304
00:14:49,677 --> 00:14:50,625
... كنت أقول
305
00:14:50,933 --> 00:14:54,397
يمكننى قضاء ثلاثين سنه أخرى -
وحيدا فى القمامه -
306
00:14:54,407 --> 00:14:56,128
لن أعود بدون الميداليه
307
00:14:56,239 --> 00:14:57,727
لا أعرف ماذا أقول لك ؟
308
00:14:57,785 --> 00:14:59,375
ربما ترك شخص ما ميداليه هنا
309
00:15:00,105 --> 00:15:01,703
يمكنك البحث فى المفقودات
310
00:15:02,948 --> 00:15:03,672
حسنا
311
00:15:03,676 --> 00:15:05,146
لنرى ماذا هنا
312
00:15:06,628 --> 00:15:07,620
أبتعدى من هنا
313
00:15:09,845 --> 00:15:10,763
فطريات
314
00:15:11,242 --> 00:15:11,762
لا
315
00:15:12,157 --> 00:15:13,367
ما هذا ؟
316
00:15:13,842 --> 00:15:14,428
لا
317
00:15:14,721 --> 00:15:16,594
( بربك يا ( زانجيف
318
00:15:17,260 --> 00:15:18,067
مقرف
319
00:15:20,504 --> 00:15:21,537
ماذا سأفعل ؟
320
00:15:23,880 --> 00:15:25,206
مهلا هلا بعذر
321
00:15:26,300 --> 00:15:28,392
مهمتنا تدمير كل الحشرات
322
00:15:29,097 --> 00:15:31,574
نحن الأمل الأخيره للبشريه
323
00:15:32,054 --> 00:15:34,401
مهمتنا تدمير الحشرات -
هل انت بخير يا رجل الفضاء ؟ -
324
00:15:34,401 --> 00:15:36,137
عملت لآسبوع
325
00:15:36,206 --> 00:15:42,135
أتسلق المبانى وأقاتل الحشرات -
أتسلق المبانى وأقاتل المزيد من الحشرات -
326
00:15:42,135 --> 00:15:43,288
نعم , نعم -
صحيح -
327
00:15:43,288 --> 00:15:45,541
تمهل يا رجل الفضاء
328
00:15:45,929 --> 00:15:47,191
الجميع حاله سئ , أتفقنا ؟
329
00:15:47,213 --> 00:15:48,447
كل ذلك من اجل ماذا ؟
330
00:15:48,447 --> 00:15:50,112
ميداليه تافهه ؟
331
00:15:50,482 --> 00:15:51,496
ميداليه ؟
332
00:15:51,505 --> 00:15:52,678
أتود الفوز بميداليه ؟
333
00:15:52,678 --> 00:15:53,518
نعم
334
00:15:53,518 --> 00:15:54,577
ميداليه الصالحين
335
00:15:55,669 --> 00:15:56,562
هل هى لامعه ؟
336
00:15:57,117 --> 00:15:58,301
... لامعه جدا
337
00:15:59,208 --> 00:16:00,882
مكتوب عليها بطل ؟
338
00:16:01,209 --> 00:16:01,545
نعم
339
00:16:01,545 --> 00:16:03,962
وأنت تقول انك تفوز بها
بتسلق المبانى ؟
340
00:16:03,962 --> 00:16:05,116
ومقاتله الحشرات
341
00:16:05,116 --> 00:16:05,784
صحيح -
الحشرات -
342
00:16:05,784 --> 00:16:09,059
هل يمكن ان أذهب معك
الى لعبتك , كما تعرف
343
00:16:09,287 --> 00:16:10,703
ربما أحصل على
أحدى الميداليات
344
00:16:10,703 --> 00:16:11,372
غير ممكن
345
00:16:11,791 --> 00:16:12,583
هل هذا يعنى ربما ؟
346
00:16:12,583 --> 00:16:13,083
لا
347
00:16:13,117 --> 00:16:17,503
اسمع فقط الأشجع والأفضل
من يخدموا لفريقنا
348
00:16:17,845 --> 00:16:18,592
حشره
349
00:16:27,675 --> 00:16:30,581
... نحن اخر أمل للبشريه
350
00:16:43,595 --> 00:16:44,701
لا يمكننى الشعور بقدمى
351
00:16:46,005 --> 00:16:47,086
ما كل هذه الأشياء ؟
352
00:16:48,489 --> 00:16:50,313
الرائحه تشبه ( رالف ) هنا
353
00:16:52,036 --> 00:16:52,561
حسنا
354
00:16:53,080 --> 00:16:54,933
ماذا كانت تدعى ... بطل
355
00:16:55,477 --> 00:16:56,777
بطل شئ ما -
بطل شئ ما -
356
00:16:56,782 --> 00:16:58,512
واجب , واجب -
واجب الأبطال -
357
00:16:58,582 --> 00:16:59,178
ها هى
358
00:17:03,697 --> 00:17:04,616
( أسف يا ( كيبورت
359
00:17:05,086 --> 00:17:06,207
( أنه انا ( رالف
360
00:17:12,323 --> 00:17:13,589
الحائط
361
00:17:22,843 --> 00:17:23,843
صباح الخير يا أطفال تفضلوا
362
00:17:23,843 --> 00:17:24,900
سعدت لرؤيتكم
363
00:17:24,956 --> 00:17:26,275
كيف حالك يا صديقى
364
00:17:31,728 --> 00:17:32,483
تحذير
365
00:17:33,047 --> 00:17:33,881
تحذير
366
00:17:33,881 --> 00:17:34,952
هذا ليس تدريب
367
00:17:35,539 --> 00:17:37,847
يا ميداليتى الذهبيه الحلوه
368
00:17:43,146 --> 00:17:44,951
على كوكب بدون أسم
369
00:17:45,056 --> 00:17:48,382
تجربه سريه جدا -
فشلت بطريقه بشعه -
370
00:17:49,361 --> 00:17:51,426
لكنكم أمل البشره الأخيره
371
00:17:54,743 --> 00:17:56,586
محمل معبأ بالرصاص
372
00:17:58,502 --> 00:18:01,342
أنصتوا لى لآنى
سأقول هذا لمره واحده
373
00:18:01,837 --> 00:18:04,091
الخوف كلمه من أربع حروف سيداتى
374
00:18:04,091 --> 00:18:08,081
أذا أردتم التبول فى سراويلكم
فحافظوا على الأمر لنفسكم
375
00:18:08,543 --> 00:18:10,431
أجعلوا أمهاتكم فخوره بكم
376
00:18:10,431 --> 00:18:11,706
انا أحب أمى
377
00:18:12,151 --> 00:18:14,620
انتبهوا فالقائد قد أتى
378
00:18:15,429 --> 00:18:16,413
ألى
379
00:18:19,131 --> 00:18:20,003
... ستبدأ اللعبه بعد
380
00:18:20,003 --> 00:18:22,472
3 - 2 - 1
381
00:18:23,988 --> 00:18:29,792
نحن الأمر الأخير للبشريه -
مهمتنا تدمير كل الحشرات -
382
00:18:30,455 --> 00:18:31,526
هل انت جاهز ؟
383
00:18:31,526 --> 00:18:32,482
لنكتشف هذا
384
00:18:34,968 --> 00:18:36,274
هل سنذهب لهناك ؟
385
00:18:41,605 --> 00:18:43,299
لا , لا -
مهلا -
386
00:18:47,127 --> 00:18:48,637
أيها المقاتل -
تقدم -
387
00:18:49,099 --> 00:18:50,189
تعامل بسهوله
388
00:18:52,694 --> 00:18:54,103
مهلا , مهلا
389
00:18:57,112 --> 00:19:00,615
أحترس أيها المقاتل -
تلك الوحوش تحطم ما تاكله -
390
00:19:01,408 --> 00:19:02,813
هيا لنأكل
391
00:19:03,683 --> 00:19:04,697
سلاحى -
اعيديه -
392
00:19:09,172 --> 00:19:11,173
أقتل البيض -
قبل أن يقفس -
393
00:19:12,021 --> 00:19:14,346
لا أنها ستخرج
شئ من مؤخرتها
394
00:19:16,546 --> 00:19:17,137
لا , لا
395
00:19:17,439 --> 00:19:19,530
أحترس أيها المقاتل -
عد للمجموعه-
396
00:19:21,131 --> 00:19:24,336
حسنا أنتهى اللعب مع
القطط الصغيره الأن
397
00:19:24,706 --> 00:19:26,785
المدخل يقودنا للداخل مباشره
398
00:19:26,793 --> 00:19:27,610
سألقاكم فى الداخل -
لا -
399
00:19:28,270 --> 00:19:30,665
ماذا يفعل ذلك الأحمق ؟
400
00:19:33,995 --> 00:19:35,587
أنها ليله مخيفه
401
00:19:35,587 --> 00:19:38,359
لما أصبحت الألعاب
مخيفه
402
00:19:39,304 --> 00:19:40,381
أرجوكى أخرجينى من هنا
403
00:19:42,650 --> 00:19:43,641
ابتعد
404
00:19:46,025 --> 00:19:47,340
* أنتهت اللعبه *
405
00:19:48,100 --> 00:19:48,785
مهما يكن
406
00:19:50,166 --> 00:19:51,157
أبتعد عنى
407
00:19:51,157 --> 00:19:52,258
انتهت اللعبه
408
00:19:52,661 --> 00:19:53,161
توقف
409
00:19:56,584 --> 00:19:58,283
ألتقاط , ألتقاط
410
00:20:00,908 --> 00:20:03,912
أوقف الأطلاق -
أوقف الأطلاق -
411
00:20:09,913 --> 00:20:12,053
أنتباه , عودوا لموقع البدايه
412
00:20:12,266 --> 00:20:13,762
عودوا لموقع البدايه
413
00:20:15,235 --> 00:20:17,488
دعنى أساعدك
414
00:20:17,488 --> 00:20:18,811
... انا بهذا الشان أنا فقط
415
00:20:18,811 --> 00:20:20,558
لا بد انك غاضب
416
00:20:20,558 --> 00:20:21,299
( ماركوس )
417
00:20:21,641 --> 00:20:22,113
من ؟
418
00:20:23,145 --> 00:20:24,433
نعم , أعنى انا
419
00:20:24,433 --> 00:20:25,598
( أنا ( ماركوس
420
00:20:26,020 --> 00:20:28,215
ما هى القاعده الأولى فى أداء الأبطال ؟
421
00:20:28,258 --> 00:20:30,225
لا ستائر ولا مؤخرات
ولا جوز الهند ؟
422
00:20:31,331 --> 00:20:34,862
لا تتدخل أبدا مع أول أطلاق
423
00:20:34,862 --> 00:20:39,105
مهمتنا هى وصول اللاعبين -
لآعلى هذا المبنى ليحصلوا على ميداليه -
424
00:20:39,105 --> 00:20:40,807
وهذا كل شئ
425
00:20:40,807 --> 00:20:42,639
لذا ألتزم بالبرمجه أيها الجندى
426
00:20:42,639 --> 00:20:43,500
نعم , نعم
... انا
427
00:20:43,504 --> 00:20:44,401
تحذير خطير
428
00:20:44,779 --> 00:20:45,439
تحذير خطير
429
00:20:45,439 --> 00:20:48,097
حسنا أيها الجبناء
عودوا لموقع البدايه
430
00:20:50,216 --> 00:20:51,277
نعم -
صحيح -
431
00:20:51,662 --> 00:20:53,692
يستحيل أن أقوم بذلك مجددا
432
00:20:55,340 --> 00:20:57,242
هكذا نحصل على الميداليه ؟
433
00:21:03,369 --> 00:21:04,495
لعبه سباق جديده
434
00:21:05,331 --> 00:21:05,806
رائع
435
00:21:05,806 --> 00:21:06,926
سألعب الدور القادم
436
00:21:06,926 --> 00:21:09,545
أبتعدى يا صغيره
سنلعب تلك اللعبه طيل الليل
437
00:21:09,545 --> 00:21:10,072
نعم
438
00:21:12,012 --> 00:21:12,780
أسفه
439
00:21:27,461 --> 00:21:28,719
أين رجل التحطيم ؟
440
00:21:29,520 --> 00:21:30,558
( أين ( رالف
441
00:21:30,558 --> 00:21:32,430
عليه تحطيم المبنى
442
00:21:33,052 --> 00:21:34,547
ألتزمى بالبرمجه
443
00:21:35,763 --> 00:21:36,993
* أصلحها يا فيلكيس *
444
00:21:38,677 --> 00:21:39,752
يمكننى أصلاحها
445
00:21:45,108 --> 00:21:45,745
( رالف )
446
00:21:46,158 --> 00:21:46,884
تحذير
447
00:21:47,441 --> 00:21:48,123
اللعبه تعمل
448
00:21:56,109 --> 00:21:57,385
( أفعل شيئا ( فيلكيس
449
00:21:57,665 --> 00:21:59,125
تظاهرى بأنك طبيعيه
450
00:21:59,129 --> 00:22:00,247
سأصلحها
451
00:22:04,738 --> 00:22:06,254
( رالف ) -
( رالف ) -
452
00:22:07,994 --> 00:22:08,514
( رالف )
453
00:22:08,956 --> 00:22:09,524
( رالف )
454
00:22:11,920 --> 00:22:13,352
يا ألهى
455
00:22:13,811 --> 00:22:14,574
أين هو ؟
456
00:22:15,770 --> 00:22:17,006
( يا سيد ( ليتواك
457
00:22:17,627 --> 00:22:18,374
ما هى المشكله يا عزيزتى ؟
458
00:22:18,374 --> 00:22:19,721
اللعبه معطله
459
00:22:20,978 --> 00:22:22,183
يمكننى أصلاحها
460
00:22:23,312 --> 00:22:24,115
يمكننى أصلاحها
461
00:22:24,130 --> 00:22:25,019
يا ألهى
462
00:22:25,019 --> 00:22:26,701
كما كأن اللعبه جنت
463
00:22:27,262 --> 00:22:28,135
مثل جدتى
464
00:22:28,760 --> 00:22:29,526
أسف عزيزتى
465
00:22:29,996 --> 00:22:30,903
ها هى نقودك
466
00:22:31,347 --> 00:22:32,144
لكن ماذا عن اللعبه ؟
467
00:22:32,674 --> 00:22:34,461
سأبحث عن شخص لتفقدها غدا
468
00:22:34,532 --> 00:22:35,788
لكن أذا لم تتصلح
469
00:22:35,788 --> 00:22:38,169
سننتهى مسيره ( رالف ) و فيليكيس
470
00:22:38,508 --> 00:22:39,394
مثل جدتى
471
00:22:51,479 --> 00:22:52,278
سيداتى سادتى
472
00:22:52,638 --> 00:22:53,130
... نحن
473
00:22:53,432 --> 00:22:54,477
خارج الطلب
474
00:22:54,477 --> 00:22:57,229
بدون ( رالف ) فنحن هالكين
475
00:22:57,229 --> 00:22:58,548
سيسحبون القابس
476
00:22:59,345 --> 00:23:00,132
... لا
477
00:23:00,535 --> 00:23:02,167
حسنا , جميعا
478
00:23:02,167 --> 00:23:04,212
أهدئوا
479
00:23:04,673 --> 00:23:08,019
غالبا ( رالف ) غلبه النوم
مره اخرى فى مغسله تابر
480
00:23:08,474 --> 00:23:10,394
اترون ها هو الأن
481
00:23:15,888 --> 00:23:17,136
( أنه ( كيويرت
482
00:23:17,595 --> 00:23:18,908
ما سبب قدوم لهنا يا جار ؟
483
00:23:21,259 --> 00:23:22,055
( ماذا يقول ( فيلكيس
484
00:23:22,395 --> 00:23:25,138
فى الحقيقه لغتى -
الكيوبيرتيه ضعيفه قليلا -
485
00:23:40,594 --> 00:23:42,000
( رالف أصبح ( تربو
486
00:23:58,017 --> 00:23:58,817
لامعه
487
00:24:00,036 --> 00:24:02,525
أنتباه ! اللعبه انتهت الان
488
00:24:02,553 --> 00:24:04,429
( هل رأيتى ( ماركوسكى
489
00:24:04,797 --> 00:24:05,723
أغلقوا أفواهكم
490
00:24:07,282 --> 00:24:08,189
حشرات
491
00:24:18,282 --> 00:24:18,851
... أطلقوا
492
00:24:26,531 --> 00:24:28,494
صغير كحجم الفطيره
493
00:24:28,727 --> 00:24:30,284
أنا أصلحها ( فيلكيس ) البدائيه
494
00:24:30,284 --> 00:24:32,722
من لعبه أصلحها ( فيليكس ) البدائيه
495
00:24:34,542 --> 00:24:36,108
ألمانيا -
ألمانيا -
496
00:24:36,815 --> 00:24:40,727
انظرى لجمالك الساطع على وجهك
497
00:24:41,350 --> 00:24:43,137
أنه مذهل
498
00:24:43,875 --> 00:24:46,808
المديح لا يشحن البطاريات
أيها المدنى
499
00:24:47,147 --> 00:24:48,592
الأن قل لما أنت هنا ؟
500
00:24:49,619 --> 00:24:50,731
انا أبحث عن رفيقى
501
00:24:50,731 --> 00:24:51,609
( حطمها يا ( رالف
502
00:24:51,609 --> 00:24:53,064
لم أسمع عنه أبدا
503
00:24:53,275 --> 00:24:53,797
... فى الحقيقه
504
00:24:53,797 --> 00:24:55,724
لقد رأه ( كيوبيرت ) يمر من هنا
505
00:24:56,194 --> 00:24:59,267
مستحيل لا شئ
يمر بدونى
506
00:25:01,020 --> 00:25:02,153
أتى ذلك من البرج
507
00:25:21,485 --> 00:25:22,597
خطوات قليله
508
00:25:24,338 --> 00:25:25,512
حسنا
509
00:25:26,055 --> 00:25:26,605
ذلك كان سهلا
510
00:25:31,553 --> 00:25:33,155
تهانئ لك أيها الجندى
511
00:25:33,574 --> 00:25:37,540
من الشرف منحك ميداليه الأبطال
512
00:25:38,716 --> 00:25:40,308
مذهل
513
00:25:55,349 --> 00:25:56,475
مستحيل
514
00:25:56,475 --> 00:25:57,305
انتباه
515
00:25:59,978 --> 00:26:00,545
مذهل
516
00:26:02,113 --> 00:26:05,162
التاريخ سيذكر دائما
تضحيتك وشرفك
517
00:26:05,720 --> 00:26:06,468
شكرا لك
518
00:26:06,527 --> 00:26:10,594
لقد تركت خلفك تراثا مجيدا
519
00:26:10,678 --> 00:26:11,496
شكرا يا رفاق
520
00:26:11,961 --> 00:26:12,859
... شكرا
521
00:26:13,473 --> 00:26:16,168
انت اعظم أبطال الكوكب
522
00:26:20,071 --> 00:26:22,806
التجسيد الحى لكل ما يملكه الفريق
523
00:26:24,867 --> 00:26:26,272
الشجاعه -
النزاهه -
524
00:26:26,727 --> 00:26:28,000
تحمل الضغوط
525
00:26:28,394 --> 00:26:29,958
... وفوق كل شئ
526
00:26:30,380 --> 00:26:31,263
الكرامه
527
00:26:31,263 --> 00:26:33,411
حجره الهروب
تم التفعيل
528
00:26:43,733 --> 00:26:44,718
انه قادم
529
00:26:50,655 --> 00:26:51,884
( رالف ) -
( حشره ) -
530
00:27:46,554 --> 00:27:48,207
لقد هزمت يا حقير
531
00:27:59,565 --> 00:28:00,774
* سباق السكر *
532
00:28:08,640 --> 00:28:09,449
لا
533
00:28:09,944 --> 00:28:13,211
أنها لعبه حلوى
534
00:28:13,443 --> 00:28:14,860
على ان أخرج من هنا
535
00:28:15,300 --> 00:28:16,013
أوه , لا
536
00:28:16,287 --> 00:28:17,195
ميداليتى ؟
537
00:28:17,741 --> 00:28:19,216
أين -
أين -
538
00:28:20,795 --> 00:28:22,863
لا , لا -
ميداليتى -
539
00:28:27,494 --> 00:28:28,395
لا , لا -
ميداليتى -
540
00:28:49,832 --> 00:28:50,981
مرحبا يا سيد
541
00:28:53,294 --> 00:28:53,612
... مرحبا
542
00:28:55,549 --> 00:28:57,023
لقد أخفتنى يا فتاه
543
00:28:57,522 --> 00:28:59,423
كدت ان أتبول
544
00:28:59,997 --> 00:29:00,550
ما أسمك ؟
545
00:29:01,576 --> 00:29:02,135
( رالف )
546
00:29:02,135 --> 00:29:02,941
( حطمها يا ( رالف
547
00:29:03,271 --> 00:29:05,068
أنت لست من هنا
أليس كذلك ؟
548
00:29:05,068 --> 00:29:06,423
ماذا .. نعم ... لا
549
00:29:06,423 --> 00:29:10,062
أنا لست من هنا -
لكنى أقوم ببعض الأعمال هنا -
550
00:29:10,065 --> 00:29:10,790
اى نوع من الاعمال ؟
551
00:29:10,790 --> 00:29:12,655
بعض الخطوات الروتينيه
بشأن اشجار الحلوى
552
00:29:13,941 --> 00:29:15,452
من الأفضل أن تتراجع
فى الحقيقه
553
00:29:15,987 --> 00:29:18,502
المنطقه باكملها مغلقه
بينما نحن نقوم بالتزيين
554
00:29:18,502 --> 00:29:19,115
من نحن ؟
555
00:29:19,115 --> 00:29:20,352
قسم أشجار الحلوى
556
00:29:20,905 --> 00:29:21,911
أين البقيه ؟
557
00:29:22,132 --> 00:29:23,339
انه انا فقط اليوم
558
00:29:23,810 --> 00:29:26,049
أذا هل تتبع القرار الملكى ؟
559
00:29:26,126 --> 00:29:26,808
نعم
560
00:29:27,427 --> 00:29:28,275
هذا صحيح
561
00:29:28,275 --> 00:29:29,039
... انت
562
00:29:29,291 --> 00:29:30,515
هل انت مشرد ؟
563
00:29:30,605 --> 00:29:31,537
لا
564
00:29:32,049 --> 00:29:33,221
أنا لست مشرد
565
00:29:33,221 --> 00:29:34,877
لكنى مشغول
566
00:29:35,228 --> 00:29:36,769
لذا عودى للمنزل
567
00:29:36,769 --> 00:29:37,486
ما هذا ؟
568
00:29:37,863 --> 00:29:41,012
ماذا ؟ لم أسمعك لرائحه
فمك الكريهه
569
00:29:41,051 --> 00:29:42,174
أسمعى أنا أحاول ان اكون لطيف
570
00:29:42,174 --> 00:29:43,223
* احاول ان اكون لطيف *
571
00:29:44,371 --> 00:29:46,417
أنتى تقلدينى -
أنتى تقلدينى -
572
00:29:47,227 --> 00:29:48,679
حسنا -
حسنا -
573
00:29:48,679 --> 00:29:51,389
هذا وقح جدا
وهذه المحادثه انتهت
574
00:29:51,445 --> 00:29:52,686
... هذه المحادثه
575
00:29:54,022 --> 00:29:56,833
اذا كنت مكانك
ما كنت لآمسك هذا الفرع
576
00:29:56,833 --> 00:29:59,213
أنا من قسم الحلوى -
... وأعرف أنه -
577
00:29:59,213 --> 00:29:59,936
تخطيط مزودج
578
00:30:02,191 --> 00:30:05,194
فرع التخطيط المزوج مزيف
أيها الخبير
579
00:30:05,770 --> 00:30:08,041
لما لديك يدين
كبيره بشكل مخيف ؟
580
00:30:08,385 --> 00:30:10,779
لا أعرف لما أنتى
مزعجه بطريقه مخيفه
581
00:30:10,813 --> 00:30:13,089
... لما انت بطريقه مخيفه
582
00:30:13,423 --> 00:30:16,040
يا الهى -
عمله معدنيه -
583
00:30:16,122 --> 00:30:17,930
اياك التفكير بهذا -
انها خاصتى -
584
00:30:18,008 --> 00:30:18,793
سأسبقك اليها
585
00:30:18,858 --> 00:30:19,542
مهلا -
مهلا -
586
00:30:19,574 --> 00:30:20,875
لست مضطر مسابقتك اليها
587
00:30:20,875 --> 00:30:21,738
لآنها خاصتى
588
00:30:23,984 --> 00:30:25,505
بليونيره -
أعيديها -
589
00:30:26,301 --> 00:30:27,235
اعيديها -
أعيديها -
590
00:30:30,325 --> 00:30:31,287
كان هذا جميل
591
00:30:35,021 --> 00:30:36,344
شكرا لك
592
00:30:37,109 --> 00:30:38,115
أريد التحدث أليك للحظه
593
00:30:38,805 --> 00:30:39,258
حسنا
594
00:30:39,741 --> 00:30:40,599
... اليك الشئ
595
00:30:41,004 --> 00:30:42,998
انا لست من قسم حلوى الأشجار
596
00:30:43,059 --> 00:30:44,992
الكذب على الطفل
597
00:30:45,489 --> 00:30:46,900
( العار عليك يا ( رالف
598
00:30:46,972 --> 00:30:49,375
لكننى لم اكن أكذب
بشان الميداليه , انها خاصتى
599
00:30:49,868 --> 00:30:52,049
لهذا كنت أتسلق الشجره
... انها خاصتى , أنها
600
00:30:52,763 --> 00:30:54,132
أنها ثمينه بالنسبه لى
601
00:30:54,172 --> 00:30:56,831
إنها تذكرتى للحياه الأفضل
602
00:30:56,861 --> 00:30:58,562
حسنا لكنها الان ملكى
603
00:30:59,141 --> 00:31:00,552
أراك لاحقا يا صاح
604
00:31:00,571 --> 00:31:01,303
ماذا ؟
605
00:31:01,303 --> 00:31:02,149
عودى
606
00:31:02,257 --> 00:31:03,632
سوف اجدك
607
00:31:03,704 --> 00:31:05,456
سوف اجدك
608
00:31:05,751 --> 00:31:06,518
كان هذا مزيف
609
00:31:08,986 --> 00:31:09,787
لا مكان للأختباء
610
00:31:12,318 --> 00:31:15,334
لقد كان يطير هنا -
يمكنك سماعه كما لو انه رصاصه ساخنه -
611
00:31:15,373 --> 00:31:19,418
من ثم دخل للعبه
كشخص مجنون
612
00:31:19,866 --> 00:31:21,215
" سباق السكر "
613
00:31:21,696 --> 00:31:24,455
الحشرات ستمضغ تلك اللعبه
614
00:31:24,474 --> 00:31:26,995
أسرع من دجاجه ومجموعه
من الديوك الروميه
615
00:31:27,421 --> 00:31:28,396
ماذا قلتى ؟
616
00:31:28,891 --> 00:31:29,887
ماذا -
هل انت مريض ؟-
617
00:31:29,891 --> 00:31:31,900
كانت هناك حشره على تلك المركبه
618
00:31:32,274 --> 00:31:34,988
هل تعرف حتى ما هى الحشرات ؟
619
00:31:35,393 --> 00:31:36,837
لا يمكننى معرفه
ذلك يا سيدتى
620
00:31:36,930 --> 00:31:38,762
الحشرات مثل الفيروسات
621
00:31:39,141 --> 00:31:43,979
لا يعرفوا انهم فى لعبه
كل ما يعرفوه هو القتل والتناسل
622
00:31:43,980 --> 00:31:45,276
بدون احد لايقافهم
623
00:31:45,276 --> 00:31:47,425
" سيدمرون " سباق السكر
624
00:31:47,501 --> 00:31:48,867
لكن هل تظن
انهم سيتوقفوا عندئذ ؟
625
00:31:48,919 --> 00:31:49,627
نعم
626
00:31:49,671 --> 00:31:50,290
خطأ
627
00:31:50,378 --> 00:31:52,851
الفيروسات لا تتوقف
628
00:31:53,716 --> 00:31:56,268
ما أن تنهى الحشرات
سباق السكر
629
00:31:56,299 --> 00:31:59,244
سيغزون كل لعبه
حتى يصبح هذا الرواق
630
00:31:59,244 --> 00:32:03,646
ليس اكثر من مجموعه
أشجار محترقه مدخنه
631
00:32:04,866 --> 00:32:06,875
( كوهارت ) -
سفينتى -
632
00:32:09,998 --> 00:32:12,892
ما هذا -
هل هى دوما بهذه الشده ؟ -
633
00:32:13,029 --> 00:32:14,501
هذا ليس خطأها
634
00:32:15,065 --> 00:32:17,938
تمت برمجتها بالماضى -
لآكثر يأسا على الأطلاق -
635
00:32:18,404 --> 00:32:20,714
يوما ما لم تقم بمسح المحيط
636
00:32:22,160 --> 00:32:23,023
* يوم الزفاف *
637
00:32:38,717 --> 00:32:39,732
مهلا يا سيدتى
638
00:32:40,011 --> 00:32:41,378
أريد الذهاب معك
639
00:32:41,456 --> 00:32:43,594
الأمر ليس مرحا -
أيها القصير -
640
00:32:43,638 --> 00:32:45,646
أذا مت بخارج
لعبتك لن يعيد أنشائك
641
00:32:46,242 --> 00:32:47,028
... حسنا
642
00:32:47,495 --> 00:32:48,782
انت كذلك يا سيدتى
643
00:32:48,782 --> 00:32:52,073
عملى هو تنظيف
( فوضى ( رالف
644
00:32:52,146 --> 00:32:55,693
ولا يمكنك المخاطره
بتنظيف أخطائه
645
00:32:55,824 --> 00:32:57,731
لا شك فى هذا
646
00:32:57,768 --> 00:32:59,350
فأنا قادم معكى
647
00:33:37,489 --> 00:33:38,842
... أيها الحلوى
648
00:33:39,590 --> 00:33:40,833
* سباق السكر *
649
00:33:41,367 --> 00:33:42,144
فى الوقت المناسب
650
00:33:43,544 --> 00:33:46,428
تحيه لحاكمنا
651
00:33:47,238 --> 00:33:48,429
( الملك ( كاندى
652
00:33:49,829 --> 00:33:51,737
شكرا للحلوى الوفيه
653
00:33:52,916 --> 00:33:54,035
تناولوا بعض الحلوى
654
00:33:56,598 --> 00:33:59,584
شكرا للتقديم الحار -
( فلافيل ) -
655
00:34:00,839 --> 00:34:03,962
وشكرا على حدث اليوم
656
00:34:04,278 --> 00:34:06,120
أنه يوم رائع للسباق
657
00:34:06,556 --> 00:34:11,827
لكن الان الرواق مغلق -
لذا هيا نتجهز ونسابق -
658
00:34:11,827 --> 00:34:13,507
المتسابقين فى القائمه
659
00:34:15,744 --> 00:34:18,674
اول تسعه متسابقين
لحخط النهايه
660
00:34:18,674 --> 00:34:22,575
" سيتسابقون فى " سباق السكر
غدا
661
00:34:23,197 --> 00:34:26,073
سباق -
سباق -
662
00:34:26,073 --> 00:34:26,731
... أهدئوا
663
00:34:27,226 --> 00:34:27,775
... أسمعوا
664
00:34:27,775 --> 00:34:30,840
هذا الحدث من نوع
أدفع للعب
665
00:34:30,840 --> 00:34:33,538
اجره المنافسه -
عمله نقديه واحده -
666
00:34:34,040 --> 00:34:37,150
من مكاسبكم اذا فزتم
من قبل
667
00:34:37,512 --> 00:34:38,417
بالكاد انا كذلك
668
00:34:38,716 --> 00:34:40,122
دعونى أولا
669
00:34:45,613 --> 00:34:47,173
( الملك ( كاندى
670
00:34:55,347 --> 00:34:56,978
( تافيتا ماتين فادج )
671
00:34:57,640 --> 00:34:58,465
قولوا -
حلوى -
672
00:34:58,465 --> 00:34:58,878
تافيتا
تافيتا
673
00:34:59,516 --> 00:35:01,736
( دوربيز وينتر بوب )
674
00:35:02,852 --> 00:35:04,417
( جلويد أورنج بورد )
675
00:35:06,732 --> 00:35:07,502
سارقه
676
00:35:08,879 --> 00:35:10,256
سأستعيد ذلك
677
00:35:10,256 --> 00:35:11,344
( مينتيس ذاكى )
678
00:35:12,037 --> 00:35:13,231
( سنوانا راين بو )
679
00:35:14,059 --> 00:35:15,693
( رامسيس فلاجر باتر )
680
00:35:16,257 --> 00:35:17,957
( جوبيلينا فينجى )
أجل
681
00:35:18,577 --> 00:35:20,166
( سويزو بالاركى )
682
00:35:21,647 --> 00:35:22,973
( كانديل هيد )
683
00:35:30,764 --> 00:35:32,607
( فلافيل ) -
من تكون تلك الأخيره ؟
684
00:35:36,200 --> 00:35:38,386
( فانيولبى بون سويتس )
685
00:35:38,386 --> 00:35:39,317
أجل
686
00:35:39,318 --> 00:35:40,501
انا فى السباق
687
00:35:40,501 --> 00:35:41,419
فانيولبى ؟
688
00:35:43,762 --> 00:35:44,768
خطأ تقني
689
00:35:46,615 --> 00:35:47,423
لا , لا
690
00:35:48,710 --> 00:35:50,416
كل شئ على ما يرام
691
00:35:50,959 --> 00:35:51,764
أيها الأمن
692
00:35:52,453 --> 00:35:53,495
هيا يا فتاه
693
00:35:53,495 --> 00:35:55,117
لن نؤذيكى يا صغيره
694
00:35:58,564 --> 00:36:00,541
تعالى هنا -
أبطئ , أبطئ -
695
00:36:04,249 --> 00:36:04,783
... انتى
696
00:36:06,312 --> 00:36:08,548
أعيدى الميداليه خاصتى الان
697
00:36:10,323 --> 00:36:10,881
لا
698
00:36:10,891 --> 00:36:11,782
ما هذا ؟
699
00:36:11,782 --> 00:36:13,400
هيا , هيا
أجروا -
700
00:36:27,326 --> 00:36:28,168
ماذا تفعل ؟
701
00:36:37,831 --> 00:36:39,138
عودى لهنا
702
00:36:42,077 --> 00:36:43,134
لا يمكننى التحرك
703
00:36:43,134 --> 00:36:44,465
الأن أمسكنا به
704
00:36:45,432 --> 00:36:46,200
جيد -
الشرطه -
705
00:36:46,200 --> 00:36:47,718
لقد ذهبت من هذا الأتجاه
706
00:36:48,158 --> 00:36:49,315
أنت ميت
707
00:36:49,315 --> 00:36:49,924
ماذا تفعلون ؟
708
00:36:50,508 --> 00:36:51,739
حسنا يا رفاق -
... انه
709
00:36:51,739 --> 00:36:52,955
اهدئوا
710
00:36:53,034 --> 00:36:54,873
كل شئ بخير
711
00:36:54,957 --> 00:36:56,848
تم مسك الوحوش
712
00:36:56,848 --> 00:36:58,792
سنصلح كل الأضرار
713
00:36:59,280 --> 00:37:02,904
سنبدأ السباق قبل
أن يفتح الرواق
714
00:37:03,455 --> 00:37:04,727
وانا فيه
715
00:37:05,911 --> 00:37:06,525
اجل
716
00:37:10,469 --> 00:37:13,948
لن أسمع بالتسابق
مع نكره
717
00:37:13,948 --> 00:37:15,043
( رامسيس )
718
00:37:15,043 --> 00:37:15,935
( كانديل هيد )
719
00:37:15,935 --> 00:37:16,406
هيا
720
00:37:16,406 --> 00:37:17,469
( فلافيل )
721
00:37:17,469 --> 00:37:20,105
تلك النكره
لا يمكن لها السباق
722
00:37:20,548 --> 00:37:22,850
وأحضروا هذا الشئ لقلعتى
723
00:37:23,354 --> 00:37:24,308
... يا رفاق
724
00:37:47,337 --> 00:37:48,023
( فلافيل )
725
00:37:48,029 --> 00:37:51,587
أظهر هذا الوحش
لنعرف هويته
726
00:37:52,595 --> 00:37:53,371
حسنا
727
00:37:55,470 --> 00:37:56,900
يا الهى
728
00:37:56,900 --> 00:37:58,028
( انه حطمها يا ( رالف
729
00:37:58,078 --> 00:37:58,706
نعم
730
00:37:59,129 --> 00:38:00,719
من انت ؟ -
الرجل الذى يصنع الحلوى ؟ -
731
00:38:01,028 --> 00:38:02,391
بربك -
... انا
732
00:38:02,914 --> 00:38:04,125
( أنا الملك ( كاندى
733
00:38:05,748 --> 00:38:06,702
أرى انك تحب اللون الزهرى
734
00:38:06,702 --> 00:38:09,470
وردى , انه واضح
وردى
735
00:38:09,887 --> 00:38:10,755
ماذا تفعل هنا ؟
736
00:38:10,755 --> 00:38:12,533
اسمع فخامتك
737
00:38:12,960 --> 00:38:14,539
هذا سوء تفاهم
738
00:38:15,411 --> 00:38:16,813
اخرجنى فقط من
هذا الكعك الأسفنجى
739
00:38:16,813 --> 00:38:18,750
سوف أحصل على ميداليتى
وأخرج من هنا
740
00:38:18,750 --> 00:38:19,678
ميداليتك ؟
741
00:38:20,792 --> 00:38:22,799
السيئين لا يحصلون على الميداليات
742
00:38:23,309 --> 00:38:24,424
حسنا
لقد فعلتها
743
00:38:24,424 --> 00:38:26,615
فزت بها فى لعبه
( واجب الأبطال )
744
00:38:26,615 --> 00:38:27,447
قمت بتجاوز الألعاب
745
00:38:27,871 --> 00:38:30,539
يا ( رالف ) أنت لم تصبح
تربو , اليس كذلك ؟
746
00:38:30,539 --> 00:38:31,344
ماذا , لا ,لا
747
00:38:32,101 --> 00:38:32,942
... لآنه اذا
748
00:38:32,942 --> 00:38:35,625
اذا ظننت انه يمكنك
ان تأتى لمملكتى
749
00:38:35,625 --> 00:38:38,185
وتستولى على لعبتى
فسيأتيك ما لا تتوقعه
750
00:38:38,185 --> 00:38:39,721
أهدا قليلا
751
00:38:39,721 --> 00:38:43,350
انه ليس خطأى أنها احدى أطفالك
فى حقل الحلوى سرقت ميداليتى
752
00:38:43,350 --> 00:38:45,043
طفله من حقل الحلوى ؟
753
00:38:45,043 --> 00:38:45,772
... من
754
00:38:46,245 --> 00:38:47,146
النكره
755
00:38:47,631 --> 00:38:50,975
العمله التى استعملتها لتحجز
مكانها فى السباق كانت ميداليتك ؟
756
00:38:50,975 --> 00:38:52,071
فعلت ماذا ؟
757
00:38:52,474 --> 00:38:53,443
أود أستراجعها
758
00:38:53,443 --> 00:38:55,114
أخشى أنه لا يمكننى مساعدتك
759
00:38:55,163 --> 00:38:56,689
لقد اختفت
... كما تعرف لقد
760
00:38:56,689 --> 00:38:58,762
لقد تحولت لرموز الان
761
00:38:59,412 --> 00:39:03,273
ستبقى هكذا الى أن يفوز
شخصا ما بالكأس فى نهايه السباق
762
00:39:03,718 --> 00:39:06,709
ربما سأحظى بمحادثه صغيره
مع الفائز
763
00:39:07,186 --> 00:39:08,963
هل هذا تهديد ؟
764
00:39:09,418 --> 00:39:12,423
انت تخطيت رائحه النفس الكريهه
765
00:39:12,423 --> 00:39:13,660
التى تعانى منها
766
00:39:13,660 --> 00:39:14,895
انصت الى ايها الحلوى
767
00:39:15,264 --> 00:39:16,936
لن أرحل بدون ميداليتى
768
00:39:17,345 --> 00:39:18,595
بلى كذلك
769
00:39:19,226 --> 00:39:20,298
( وينشيل )
( دانيكين )
770
00:39:20,298 --> 00:39:21,952
اخرجوه من الكعك الأسفنجى
771
00:39:21,952 --> 00:39:23,723
وعلى متن أول قطار
يعود لمنزله
772
00:39:23,723 --> 00:39:25,960
واذا رأيتك مجددا هنا
( حطمها يا ( رالف
773
00:39:26,963 --> 00:39:28,766
سأحبسك فى
سجنحلوى
774
00:39:29,160 --> 00:39:30,018
سجنحلوى ؟
775
00:39:30,018 --> 00:39:31,145
سجن الحلوى
776
00:39:31,145 --> 00:39:33,161
أتعرف ؟
تلاعب الكلمات
777
00:39:34,055 --> 00:39:34,539
... انه
778
00:39:34,958 --> 00:39:35,819
لا تهتم
779
00:39:35,819 --> 00:39:39,091
الان لدى نكره علي التعامل
معها , بسببك
780
00:39:39,865 --> 00:39:41,213
( وداعا حطمها يا ( رالف
781
00:39:41,696 --> 00:39:43,222
لم يكن من دواع سرورى
782
00:39:47,948 --> 00:39:48,844
انها قويه كالصخره
783
00:39:48,844 --> 00:39:49,676
يمكننى رؤيه ذلك
784
00:39:50,089 --> 00:39:50,682
أجلب الادوات
785
00:39:50,682 --> 00:39:51,429
أى ادوات ؟
786
00:39:51,429 --> 00:39:52,210
أبقى صامت
787
00:39:54,310 --> 00:39:55,127
ماذا ؟
788
00:39:55,127 --> 00:39:55,797
لا
789
00:39:55,797 --> 00:39:57,073
اهدأ أيها الفتى الكبير
790
00:39:57,073 --> 00:39:58,019
أبتعدوا عنى
791
00:39:58,019 --> 00:39:58,792
انه يهرب
792
00:39:58,792 --> 00:39:59,795
مهلا -
مهلا -
793
00:40:04,108 --> 00:40:05,932
أسرع , أستدعى
كلاب الشيطان
794
00:40:23,868 --> 00:40:24,775
انا اكره الحلوى
795
00:40:27,367 --> 00:40:28,301
على أستعاده ميداليتى
796
00:40:33,054 --> 00:40:35,087
* الميداليه تذهب للفائز *
797
00:40:35,087 --> 00:40:35,906
مهلا , يا أطفال
798
00:40:35,906 --> 00:40:37,293
على التحدث معكم للحظه
799
00:40:47,999 --> 00:40:49,663
مرحبا أيها المتسابقين
800
00:40:50,405 --> 00:40:52,244
ها هى السارقه الصغيره
801
00:40:52,710 --> 00:40:55,693
(كانديل هيد ) , (تافيتا ) , ( رامسيس )
تبدون بحاله جيده
802
00:40:55,693 --> 00:40:58,016
جئتم لتفقد المنافسه
803
00:40:58,501 --> 00:41:01,227
ها هى ... ليكانى سبليت
804
00:41:01,390 --> 00:41:03,610
يا الهى , تبدو كما لو
أنها أنشئتها بنفسها
805
00:41:03,610 --> 00:41:04,846
انشئتها بنفسى
806
00:41:04,846 --> 00:41:08,305
هذه أسرع عربه فى غرب
واكيمور , شاهدو هذا
807
00:41:13,293 --> 00:41:14,636
( اوه , ( فانيلوبى
808
00:41:15,135 --> 00:41:17,717
انها مثلك
809
00:41:17,717 --> 00:41:20,409
عليكى أختيار سباق اخر
810
00:41:20,967 --> 00:41:21,437
نعم
811
00:41:21,437 --> 00:41:23,029
لا , لا يجب على ذلك
812
00:41:23,029 --> 00:41:25,252
لقد دفعت الجزيه
813
00:41:25,252 --> 00:41:26,832
وأنا على القائمه , لذا نعم
814
00:41:27,350 --> 00:41:28,281
سأتسابق بالتأكيد
815
00:41:28,362 --> 00:41:31,319
حسنا يا حلوه -
لا يمكن للنكره التسابق
816
00:41:31,319 --> 00:41:34,530
( لست نكره يا ( تافيتا -
انا أخاف قليلا , حسنا ؟
817
00:41:35,090 --> 00:41:37,424
القواعد موضوعه لسبب
( يا ( فاينلوبى
818
00:41:37,424 --> 00:41:38,545
حمايتنا
819
00:41:39,013 --> 00:41:40,059
تخيلى أنى مكانك
820
00:41:40,059 --> 00:41:41,757
وانا فى عربتى الغريبه
821
00:41:41,757 --> 00:41:45,473
وأقود وأشعر أنى
رائعه لمره
822
00:41:45,713 --> 00:41:47,191
... وثم
823
00:41:47,261 --> 00:41:49,681
يا الهى -
أنا ... اتذبذب
824
00:41:50,454 --> 00:41:51,234
انتى
825
00:41:51,234 --> 00:41:51,838
اترين
826
00:41:51,838 --> 00:41:53,683
هناك حادثه على وشك الحدوث
827
00:41:53,683 --> 00:41:54,253
لا
828
00:41:54,253 --> 00:41:56,437
انا ... أتذبذب
829
00:41:57,174 --> 00:41:58,647
مهلا , ماذا تفعلون ؟
830
00:41:58,647 --> 00:41:59,202
غير لطيف
831
00:41:59,706 --> 00:42:00,753
توقفوا -
توقفوا -
832
00:42:01,644 --> 00:42:02,557
أنتى تتذبذين
833
00:42:04,179 --> 00:42:04,655
أرجوكم
834
00:42:04,655 --> 00:42:06,964
أريد فقط التسابق مثلكم
835
00:42:07,293 --> 00:42:09,170
لن تكونى أبدا متسابقه
836
00:42:09,170 --> 00:42:10,804
لانك نكره
837
00:42:10,804 --> 00:42:12,700
وهذا ما ستكونين عليه دائما
838
00:42:14,657 --> 00:42:15,417
مهلا , أنتم
839
00:42:15,417 --> 00:42:16,976
دعوها وشأنها
840
00:42:20,041 --> 00:42:21,271
لنهرب من هنا
841
00:42:27,050 --> 00:42:30,262
هيا أيها الجبناء -
كنت لآرميكم فى الوحله-
842
00:42:36,900 --> 00:42:38,365
على ماذا تنظر ؟
843
00:42:39,786 --> 00:42:40,622
... على الرحب والسعه
844
00:42:41,129 --> 00:42:42,241
أيتها السارقه
845
00:42:42,241 --> 00:42:43,157
انا لست سارقه
846
00:42:43,620 --> 00:42:48,411
لقد اخذت عملتك الغبيه -
وكنت سأعيدها لك حينما أفوز بالسباق
847
00:42:48,464 --> 00:42:49,547
انها ليست عمله
848
00:42:49,967 --> 00:42:50,978
إنها ميداليه
849
00:42:51,518 --> 00:42:52,905
عمله او ميداليه
مهما كان
850
00:42:52,905 --> 00:42:55,564
عد فقط الى لعبتك الغبيه
وفز بواحده أخرى
851
00:42:55,564 --> 00:42:56,297
لا يمكننى
852
00:42:56,672 --> 00:42:58,187
لم أفز بها فى لعبتى
853
00:42:58,187 --> 00:42:59,794
فزت بها فى واجب الأبطال
854
00:43:00,506 --> 00:43:01,761
واجب الأبطال ؟
855
00:43:04,690 --> 00:43:06,127
هذا ليس نوع من الواجبات
856
00:43:06,851 --> 00:43:10,354
أراهن أنك عليك الحذر أين تضع
قدمك فى لعبه تدعى واجب الأبطال
857
00:43:11,902 --> 00:43:14,431
لم فزت بالميداليه ؟
لمسح البراز ؟
858
00:43:16,094 --> 00:43:19,043
امل ان تكون غسلت يديك
حينما أستلمت الميداليه
859
00:43:19,043 --> 00:43:20,462
اسمعى -
واحده اخرى , واحده اخرى
860
00:43:20,462 --> 00:43:23,126
لماذا قام البطل بتشغيل
الحوض فى الحمام ؟
861
00:43:23,691 --> 00:43:24,785
قل لماذا ؟
862
00:43:25,373 --> 00:43:26,119
لماذا ؟
863
00:43:26,119 --> 00:43:28,230
لآن كان واجبه
براز
864
00:43:28,230 --> 00:43:31,405
كيف تجرأئين على اهانه
واجب الأبطال ايتها الصغيره
865
00:43:31,405 --> 00:43:32,701
كنت أستحق تلك الميداليه
866
00:43:33,069 --> 00:43:35,214
من الأفضل اعادتها لى
يا اختى
867
00:43:35,214 --> 00:43:40,685
حسنا اذا لم يكن لديك سياره سباق
فى داخل عنقك السمين لا يمكننى المساعده
868
00:43:46,682 --> 00:43:48,355
يا له من مغفل
869
00:43:48,841 --> 00:43:53,202
أيها العبقرى لن تستطيع كسرها
870
00:43:59,152 --> 00:44:01,932
هل تستمتع بحفضاتك يا صغيرى ؟
871
00:44:02,385 --> 00:44:03,096
دعينى وشأنى
872
00:44:03,667 --> 00:44:04,257
أسمع
873
00:44:04,639 --> 00:44:05,954
انت تريد هذه الميداليه صحيح ؟
874
00:44:06,437 --> 00:44:07,679
وانا اريد التسابق
875
00:44:08,104 --> 00:44:09,566
لذا هذا ما أفكر فيه
876
00:44:09,920 --> 00:44:12,735
تساعدنى للحصول على سياره جديده
سياره حقيقيه
877
00:44:13,111 --> 00:44:15,723
وحينما أفوز بالسباق سأعيد أليك ميداليتك
878
00:44:16,019 --> 00:44:18,418
تريدينى أن اساعدك ؟
879
00:44:18,418 --> 00:44:21,042
كل ما عليك فعله -
كسر الأشياء لى -
880
00:44:21,404 --> 00:44:23,781
هيا ما هو قولك يا صديقى ؟
881
00:44:24,251 --> 00:44:25,657
نحن لسنا أصدقاء
882
00:44:26,061 --> 00:44:29,793
بربك يا صديقى -
أيها اللئيم -
883
00:44:30,343 --> 00:44:31,132
هيا يا صديقى
884
00:44:31,544 --> 00:44:32,421
قم بالمصافحه
885
00:44:33,249 --> 00:44:34,466
هيا أيها القافز
886
00:44:34,856 --> 00:44:36,301
رالف ) رجلى)
887
00:44:38,276 --> 00:44:38,805
... انت
888
00:44:39,111 --> 00:44:42,090
ذراعى يؤلمنى -
هل لدينا أتفاق ام لا ؟
889
00:44:44,386 --> 00:44:45,738
من الأفضل لك الفوز
890
00:44:49,365 --> 00:44:51,005
لا أرى ذلك كثيرا
891
00:44:51,005 --> 00:44:53,223
لا يطلقون على صديق أسم " حطمها " بدون سبب
892
00:44:54,617 --> 00:44:55,594
ها هى المركبه
893
00:44:59,785 --> 00:45:00,840
هل هو فى الداخل ؟
894
00:45:02,049 --> 00:45:02,432
لا
895
00:45:02,885 --> 00:45:03,928
لحسن حظه
896
00:45:04,311 --> 00:45:06,072
والا كنت تركته جثه
897
00:45:07,841 --> 00:45:09,319
لا توجد حشرات أيضا
898
00:45:09,319 --> 00:45:12,307
يجب أيجادها قبل
ان تضع بيضها المميت
899
00:45:14,716 --> 00:45:18,696
لقد اتت من هذا الأتجاه
لكن جزئيات السكر تعطل اشارتى
900
00:45:19,200 --> 00:45:20,065
لا يمكننى التقاطها
901
00:45:21,136 --> 00:45:23,889
اذا ما خطب " حطمها " ذاك
لما قام بالخروج ؟
902
00:45:24,504 --> 00:45:25,658
ليتنى أعرف يا سيدتى
903
00:45:25,658 --> 00:45:28,543
كان يتصرف بغرابه ليله البارحه
904
00:45:28,543 --> 00:45:31,026
يتحدث عن الكعك والميداليات
905
00:45:31,401 --> 00:45:34,297
لكنى لم أظن أنه سيصبح تربو
906
00:45:34,816 --> 00:45:35,475
يصبح " تربو " ؟
907
00:45:35,475 --> 00:45:38,613
صحيح , لقد تم
توصيلكم حديثا
908
00:45:38,661 --> 00:45:41,033
عندما فتح الرواق لآول مره
909
00:45:41,033 --> 00:45:43,904
كان وقت لعبه " تربو " , كانت اللعبه الأشهر
910
00:45:44,260 --> 00:45:44,903
... وتربو
911
00:45:46,192 --> 00:45:48,160
لقد حب الاهتمام
912
00:45:49,355 --> 00:45:52,077
لذا حينما ظهرت
( لعبه ( رود بلاسترز
913
00:45:52,077 --> 00:45:54,044
( واخذت الأهتمام من ( تربو
914
00:45:54,044 --> 00:45:55,483
لعبه جديده -
اجل -
915
00:45:55,511 --> 00:45:57,537
يا ألهى -
لقد كان غيور -
916
00:45:58,307 --> 00:46:02,002
غيور لدرجه انه هجر لعبته
917
00:46:02,018 --> 00:46:04,156
وحاول الأستيلاء على الجديده
918
00:46:04,156 --> 00:46:05,609
هذه اعظم لعبه رأيتها
919
00:46:07,580 --> 00:46:08,762
... مهلا
920
00:46:08,762 --> 00:46:09,281
... أليس هذا
921
00:46:09,546 --> 00:46:10,754
( انه يبدو مثل ( تربو
922
00:46:11,231 --> 00:46:12,437
ما الذى يفعله تربو
فى هذه اللعبه
923
00:46:13,932 --> 00:46:14,591
هيا
924
00:46:14,591 --> 00:46:15,458
( سيد ( ليتواك
925
00:46:16,720 --> 00:46:21,834
تربو تسبب فى أخراج
اللعبتين ونفسه خارج الخدمه
926
00:46:23,135 --> 00:46:23,832
للأبد
927
00:46:24,528 --> 00:46:29,164
أنه رجل أنانى
مثل كلب يطارد ذيله
928
00:46:29,164 --> 00:46:30,840
أعرف ذلك , صحيح ؟
929
00:46:31,476 --> 00:46:33,103
( لذلك على إعاده ( رالف -
للمنزل
930
00:46:33,133 --> 00:46:35,433
حتى لا يحدث نفس
الشئ للعبتى
931
00:46:40,206 --> 00:46:41,591
ما هذا ؟
932
00:46:42,466 --> 00:46:43,980
* رمال نيسكويك *
( شركه الحليب المعروفه )
933
00:46:43,980 --> 00:46:44,971
رمال نيسكويك ؟
934
00:46:46,365 --> 00:46:48,240
سأقفز وأحضر احدى الفروع
935
00:46:53,694 --> 00:46:54,732
لا يمكننى القفز
936
00:46:54,732 --> 00:46:55,780
أنا غير قادر على القفز
937
00:46:55,780 --> 00:46:58,188
لا فائده من هذا
سنغرق هنا
938
00:46:58,188 --> 00:47:01,604
توقف عن المحاوله , توقف عن الحركه
ستسبب لنا الغرق أكثر
939
00:47:01,604 --> 00:47:02,301
... سنموت
940
00:47:02,301 --> 00:47:03,222
تمالك نفسك
941
00:47:07,835 --> 00:47:08,474
... الفروع
942
00:47:08,837 --> 00:47:10,344
انها تضحك
943
00:47:10,769 --> 00:47:12,606
أنها تنجذب لكل ما يضحكها
944
00:47:13,058 --> 00:47:14,316
هنا , أضربينى مره اخرى
945
00:47:18,537 --> 00:47:19,909
لم يكن هذا مضحك كفايه
946
00:47:20,187 --> 00:47:20,826
أقوى
947
00:47:21,063 --> 00:47:22,702
... أسمع انت شخص لطيف لا يمكننى
948
00:47:22,702 --> 00:47:23,478
لا يا سيدتى
949
00:47:23,478 --> 00:47:25,196
الرواق كله يعتمد علينا
950
00:47:25,621 --> 00:47:27,356
الأن قومى بواجبك
951
00:47:27,356 --> 00:47:28,268
... هذا أمر
952
00:47:31,209 --> 00:47:31,990
انه ينجح
953
00:47:31,990 --> 00:47:33,238
أضربينى مجددا
954
00:47:33,499 --> 00:47:34,665
... أوه , عيناك
955
00:47:35,460 --> 00:47:36,909
* يمكننى أصلاحها *
956
00:47:37,344 --> 00:47:38,030
... الأن
957
00:47:39,195 --> 00:47:40,644
رائع
958
00:47:41,164 --> 00:47:41,730
مجددا
959
00:47:42,850 --> 00:47:44,262
أنتى جيده فى هذا
960
00:47:47,098 --> 00:47:49,014
مرحى
961
00:47:50,231 --> 00:47:51,034
... أفعليها
962
00:47:53,575 --> 00:47:54,388
اوشكنا على الأقتراب
963
00:48:20,289 --> 00:48:21,483
حسنا يكفى هذا
964
00:48:21,483 --> 00:48:23,590
من النظرات , لدينا
عمل للقيام به
965
00:48:26,364 --> 00:48:28,219
لقد فقدنا أشاره الحشره
966
00:48:28,646 --> 00:48:30,204
هيا سنحصل على
أشاره أفضل من الأعلى
967
00:48:30,204 --> 00:48:31,867
هل يمكنك أصلاح تلك المركبه ؟
968
00:48:32,298 --> 00:48:33,972
يمكننى هذا
969
00:48:58,997 --> 00:49:01,515
حسنا أستعمل يداك -
وقم بفتحها -
970
00:49:01,515 --> 00:49:02,187
ما هذا ؟
971
00:49:02,648 --> 00:49:04,236
انتى مجرمه مطلوبه
أليس كذلك ؟
972
00:49:04,236 --> 00:49:06,248
مهلا لقد تصافحنا عليها
973
00:49:10,023 --> 00:49:11,808
شكرا لك يا صديق
974
00:49:13,779 --> 00:49:14,441
ما هذا المكان ؟
975
00:49:15,074 --> 00:49:15,661
أين السيارات ؟
976
00:49:16,266 --> 00:49:17,022
سنصنع واحده
977
00:49:17,293 --> 00:49:17,753
ماذا ؟
978
00:49:17,753 --> 00:49:19,566
لا , لا -
اسمعى يا طفله -
979
00:49:19,566 --> 00:49:20,471
هذه فكره سيئه -
ثقى بى -
980
00:49:20,471 --> 00:49:21,426
انا لا أصنع الأشياء
981
00:49:21,426 --> 00:49:22,576
انا اكسر الأشياء
982
00:49:22,576 --> 00:49:26,339
أذا يبدو انك ستقوم
بالتتغير يا سيد
983
00:49:26,981 --> 00:49:27,969
هذه جميله
984
00:49:29,224 --> 00:49:32,235
مرحبا بكم فى المصنع
هيا لنصنع سياره
985
00:49:32,583 --> 00:49:33,833
ما هذا ؟ -
لعبه اخرى -
986
00:49:33,833 --> 00:49:35,366
نعم أنها لعبه صغيره
987
00:49:35,366 --> 00:49:37,169
لديكى دقيقه واحده
للفوز بها
988
00:49:37,169 --> 00:49:38,452
ماذا ؟ -
( هيا يا ( رالف -
989
00:49:38,452 --> 00:49:40,092
* الخلط *
990
00:49:40,092 --> 00:49:43,680
ضعى المكونات فى القدر
وأرمى القمامه
991
00:49:44,021 --> 00:49:44,601
فرشاه
992
00:49:44,601 --> 00:49:44,985
لا
993
00:49:45,292 --> 00:49:47,102
ملابس داخليه -
لا , لا -
994
00:49:47,722 --> 00:49:49,124
انتى تحصلين على الأشياء
الخاطئه يا طفله
995
00:49:49,124 --> 00:49:50,000
انا أحاول
996
00:49:50,922 --> 00:49:52,115
حسنا سأقوم انا بذلك
997
00:49:53,072 --> 00:49:53,731
لا -
نعم -
998
00:49:54,306 --> 00:49:54,943
مقرف
999
00:49:54,943 --> 00:49:56,318
حليب -
نعم , نعم
1000
00:49:58,125 --> 00:49:58,786
* اخلطهم *
1001
00:50:04,597 --> 00:50:06,171
هيا لنواصل العمل
1002
00:50:07,619 --> 00:50:08,276
* الخبز *
1003
00:50:08,276 --> 00:50:11,892
أقفز لتصل للحراره المناسبه
1004
00:50:12,659 --> 00:50:13,529
هل لى بمساعده صغيره هنا
1005
00:50:13,529 --> 00:50:14,226
سأتولى ذلك
1006
00:50:16,056 --> 00:50:16,768
مساعده
1007
00:50:16,768 --> 00:50:18,114
... لابأس , سوف
1008
00:50:20,740 --> 00:50:21,257
جيد
1009
00:50:21,793 --> 00:50:22,498
... المزيد
1010
00:50:22,946 --> 00:50:25,021
أحبسها -
أحبسها -
1011
00:50:27,470 --> 00:50:28,174
أجل
1012
00:50:28,502 --> 00:50:31,001
( هيا أنهض يا ( رالف -
لدينا خمسه عشره ثانيه -
1013
00:50:31,001 --> 00:50:31,937
* التزيين *
1014
00:50:31,937 --> 00:50:32,783
قم بالضغط
1015
00:50:32,783 --> 00:50:33,266
كم العدد
1016
00:50:33,517 --> 00:50:34,373
" أربعه " دون
1017
00:50:36,246 --> 00:50:39,000
راستينج
أنبوب من راستينج
1018
00:50:39,000 --> 00:50:39,697
لا توجد مشكله
1019
00:50:52,193 --> 00:50:53,057
أنتهى الوقت
1020
00:50:53,778 --> 00:50:55,040
تهانئ
1021
00:50:55,040 --> 00:50:57,633
لقد فعلتيها وها هى سيارتك
1022
00:51:08,870 --> 00:51:09,473
... أسمعى يا طفله
1023
00:51:11,130 --> 00:51:12,845
... حاولت تحذيرك أنى
1024
00:51:12,845 --> 00:51:15,065
... لا يمكننى صنع الأشياء أنا فقط
1025
00:51:15,514 --> 00:51:16,034
... أكسر
1026
00:51:16,034 --> 00:51:16,816
انا أحبها
1027
00:51:17,153 --> 00:51:18,711
بالفعل ؟
1028
00:51:19,178 --> 00:51:20,385
أنا أحبها
1029
00:51:20,855 --> 00:51:23,520
أنا أحبها -
أنا أحبها -
1030
00:51:23,520 --> 00:51:24,768
أنظر لها محرك حقيقى
1031
00:51:24,768 --> 00:51:25,841
أنظر لتلك العجلات
1032
00:51:27,808 --> 00:51:28,581
أنا أحبها
1033
00:51:29,055 --> 00:51:30,640
أخيرا لدى سياره حقيقيه
1034
00:51:31,416 --> 00:51:33,404
هيا عمل مذهل هكذا
1035
00:51:33,404 --> 00:51:35,475
يجب ان يتم التوقيع عليه
1036
00:51:46,366 --> 00:51:47,532
(هنا ( بير كابر
1037
00:51:47,687 --> 00:51:49,324
النكره موجوده فى المخبز
1038
00:51:49,324 --> 00:51:50,814
( أتصل بالملك ( كاندى
1039
00:51:56,056 --> 00:51:57,786
ماذا انت لديك أسنان ؟
1040
00:51:58,330 --> 00:51:59,808
لا أعتقد أنى رأيتك
تبتسم من قبل
1041
00:52:00,999 --> 00:52:01,930
لا أبتسم أنا
1042
00:52:02,995 --> 00:52:04,735
انا متبجح حسنا ؟
1043
00:52:06,818 --> 00:52:08,079
توقفوا اينما انتم
1044
00:52:08,079 --> 00:52:09,049
أيتها النكره
1045
00:52:10,241 --> 00:52:11,110
( وحطمها يا ( رالف
1046
00:52:13,687 --> 00:52:14,475
أديرى السياره
1047
00:52:15,650 --> 00:52:16,117
أديرى السياره
1048
00:52:16,117 --> 00:52:16,795
... انا
1049
00:52:16,795 --> 00:52:18,042
ما الذى تنتظريه
هيا لنذهب
1050
00:52:18,633 --> 00:52:19,224
... انا
1051
00:52:20,012 --> 00:52:22,722
لا أعرف كيف أقود سياره حقيقيه
1052
00:52:22,722 --> 00:52:24,109
لا تعرفى ماذا ؟
1053
00:52:24,632 --> 00:52:25,550
هل تأذيت سيدى ؟
1054
00:52:25,550 --> 00:52:27,731
لا تم وضع على الحلوى فقط
1055
00:52:28,294 --> 00:52:29,201
أحضروهم
1056
00:52:29,201 --> 00:52:30,319
لنهرب
1057
00:52:35,339 --> 00:52:36,618
توقفوا بأسم الملك
1058
00:52:37,905 --> 00:52:38,451
هذا أنا
1059
00:52:42,832 --> 00:52:44,127
لنبتعد عن الطريق
1060
00:52:49,462 --> 00:52:52,020
( دعنا لنذهب لمنعطف جبل ( كولا
1061
00:52:55,452 --> 00:52:56,613
قد للحائط
1062
00:52:56,613 --> 00:52:57,272
ماذا ؟
1063
00:52:57,272 --> 00:53:00,027
مباشره بين الشفاطتين
1064
00:53:00,027 --> 00:53:00,861
هل أنتى مجنونه ؟
1065
00:53:00,861 --> 00:53:01,843
فقط أفعلها
1066
00:53:14,166 --> 00:53:15,069
أين ذهبوا ؟
1067
00:53:15,625 --> 00:53:17,344
... لقد كانوا فقط
1068
00:53:19,155 --> 00:53:22,352
جدوا تلك النكره
ودمروا تلك السياره
1069
00:53:22,352 --> 00:53:24,628
لا يمكن السماح لها بالتسابق
1070
00:53:29,763 --> 00:53:30,992
لذا دعينى أفهم هذا
1071
00:53:31,592 --> 00:53:33,420
انتى لا تعرفين كيفيه القياده
1072
00:53:33,420 --> 00:53:35,309
لا ليس تقنيا
1073
00:53:35,309 --> 00:53:35,858
... لكن
1074
00:53:35,858 --> 00:53:36,836
لقد ظننت ذلك
1075
00:53:36,836 --> 00:53:37,478
فيما فكرتى ؟
1076
00:53:37,976 --> 00:53:41,923
سأفوز بالسباق بطريقه سحريه
لآنى أريد ذلك
1077
00:53:42,086 --> 00:53:46,251
أسمع أيها الصالح , أنا أعرف
أننى متسابقه جيده , يمكننى أحساسها
1078
00:53:48,432 --> 00:53:50,641
هذا هو , لن أستعيد ميداليتى مره أبدا
1079
00:53:51,280 --> 00:53:55,266
ما أهميه تلك الميداليه بأى حال ؟
1080
00:53:55,266 --> 00:53:55,771
أهميتها ؟
1081
00:53:55,771 --> 00:53:57,907
قد يكون ذلك صادما لكى
... لكن فى لعبتى
1082
00:53:57,907 --> 00:54:00,463
أنا شخص سئ وأعيش فى القمامه
1083
00:54:00,902 --> 00:54:01,368
رائع
1084
00:54:01,368 --> 00:54:02,638
لا ليس رائعا
1085
00:54:02,638 --> 00:54:05,509
غير صحى -
وبمفردى ... وممل -
1086
00:54:06,322 --> 00:54:08,223
وتلك الميداليه الغبيه
1087
00:54:08,710 --> 00:54:09,820
كانت ستغير كل شئ
1088
00:54:10,505 --> 00:54:13,393
اعود للبيت وهى حول عنقى -
وأحصل على مكان ما فى المنزل -
1089
00:54:13,393 --> 00:54:14,371
... فطائر
1090
00:54:14,371 --> 00:54:16,640
تماثيل ثلجيه -
ألعاب ناريه -
1091
00:54:19,083 --> 00:54:21,129
أنها أمور بالغين -
لا تستطعين فهمها -
1092
00:54:21,129 --> 00:54:22,426
لا لقد تفهمت
1093
00:54:23,067 --> 00:54:25,196
هذا بالظبط ما كان
سيفعله السباق لى
1094
00:54:25,196 --> 00:54:26,311
حسنا
خمنى ماذا
1095
00:54:26,311 --> 00:54:26,827
ماذا ؟
1096
00:54:26,827 --> 00:54:27,558
خبر لامع
1097
00:54:27,558 --> 00:54:29,700
لن يحصل أى منا على ما يريده
1098
00:54:33,019 --> 00:54:33,719
ما كان ذلك ؟
1099
00:54:47,049 --> 00:54:48,812
* ينابيع دايت كولا الساخنه *
1100
00:54:49,272 --> 00:54:51,361
أحترس من تساقط حبات النعناع
1101
00:54:51,361 --> 00:54:52,554
نعم شاهد هذا
1102
00:55:01,262 --> 00:55:04,339
عليك الأبتعاد من التناثر -
تلك الأشياء ساخنه لدرجه الغليان -
1103
00:55:04,339 --> 00:55:06,033
نعم عرفت هذا
شكرا لكى
1104
00:55:07,128 --> 00:55:08,173
ما هذا المستودع ؟
1105
00:55:08,173 --> 00:55:12,029
أعتقد انه نوعا ما
مستوى اضافه لم يكتمل
1106
00:55:12,642 --> 00:55:14,512
نعم , أنه رائع
1107
00:55:14,634 --> 00:55:17,605
لقد وجدت فتحته السريه
والأن أنا أعيش هنا
1108
00:55:18,458 --> 00:55:19,443
أترى , أنظر أنظر
1109
00:55:20,642 --> 00:55:22,342
مرحبا بك فى منزلى
1110
00:55:23,445 --> 00:55:28,330
أنام فى تلك الحلوى وأغطى
نفسى كسيده مشرده صغيره
1111
00:55:29,649 --> 00:55:30,845
بمفردك ؟
1112
00:55:32,456 --> 00:55:33,969
وتلك القاذروات حولك ؟
1113
00:55:35,250 --> 00:55:36,599
حسنا -
نعم -
1114
00:55:37,244 --> 00:55:41,373
الجميع يقول أنى مجرد خطأ -
وأنى لم يكن أن أكون هنا -
1115
00:55:41,409 --> 00:55:42,561
ماذا تتوقع ؟
1116
00:55:43,392 --> 00:55:44,101
أسمعى يا طفله
1117
00:55:45,650 --> 00:55:47,419
أعرف أنها ليست من شئونى
1118
00:55:48,127 --> 00:55:50,350
لكن لما تظلين فى تلك اللعبه ؟
1119
00:55:51,038 --> 00:55:53,139
انت حقا لا تعرف أى شئ
1120
00:55:53,139 --> 00:55:55,386
الأخطاء التقنيه لا يمكنها
مغادره العابها
1121
00:55:56,663 --> 00:55:59,526
أنه أحدى أسباب تواجدى هنا
1122
00:56:08,840 --> 00:56:10,558
ماذا تفعل , بربك
1123
00:56:11,564 --> 00:56:13,720
أعرف أنه مستودع -
لكنه كل ما أملك -
1124
00:56:13,720 --> 00:56:15,191
ستصبحى متسابقه
1125
00:56:15,191 --> 00:56:16,498
عليكى تعلم كيفيه القياده
1126
00:56:17,127 --> 00:56:18,235
... ولن يتم هذا
1127
00:56:19,073 --> 00:56:19,759
بدون مضمار
1128
00:56:24,110 --> 00:56:25,291
مذهل
1129
00:56:25,746 --> 00:56:26,444
حسنا -
الأن -
1130
00:56:27,296 --> 00:56:29,283
لنبدأ أولا
لدينا بعض القياده لنقم بها
1131
00:56:29,283 --> 00:56:31,292
سأتعلم القياده
1132
00:56:31,292 --> 00:56:33,032
مهلا , أنتظر -
أتعلم كيف نقود ؟
1133
00:56:33,032 --> 00:56:33,523
نعم
1134
00:56:33,523 --> 00:56:35,039
أقصد أنى لم أقم بها لكن
1135
00:56:35,039 --> 00:56:36,891
أسمعى , لقد قدت سفينه
اليوم , حسنا ؟
1136
00:56:36,891 --> 00:56:37,666
لقد دمرتها
1137
00:56:37,666 --> 00:56:38,453
فقط جربى
1138
00:56:38,880 --> 00:56:40,237
الى أى مدى ستكون صعبه
حسنا ؟
1139
00:56:40,669 --> 00:56:41,656
قومى بالتشغيل
1140
00:56:44,933 --> 00:56:45,834
ها قد بدأنا
1141
00:56:46,625 --> 00:56:48,343
اذا , توجد بعض الأزرار
على الأرضيه
1142
00:56:48,343 --> 00:56:49,987
دواسات -
دواسات , صحيح -
1143
00:56:50,379 --> 00:56:50,834
الأن
1144
00:56:52,438 --> 00:56:54,929
هذا زرار البدأ
1145
00:56:55,362 --> 00:56:59,192
هذا اعتقد
المكابح
1146
00:56:59,808 --> 00:57:00,582
... وهذا
1147
00:57:02,256 --> 00:57:03,215
مهلا , ما هذا ؟
1148
00:57:03,934 --> 00:57:05,157
هذا لا يفعل شيئا
1149
00:57:05,157 --> 00:57:06,260
ماذا تفعل تلك العصا ؟
1150
00:57:07,844 --> 00:57:09,737
حسنا جيد
لنقم بذلك مره أخرى
1151
00:57:42,960 --> 00:57:45,569
حسنا بدلى الأن
بدلى مجددا
1152
00:57:51,639 --> 00:57:53,807
قلت لك أنى أشعر بالسباق بداخلى
1153
00:57:57,141 --> 00:57:58,668
سأحصل على الميداليه
1154
00:57:58,668 --> 00:58:00,946
يا ( رالف ) شاهد هذا
1155
00:58:14,976 --> 00:58:16,106
أحترسى
1156
00:58:33,098 --> 00:58:34,283
اذا كيف أبدى ؟
1157
00:58:35,259 --> 00:58:37,960
حسنا كنتى على وشك
تفجير الجبل بالكامل
1158
00:58:39,255 --> 00:58:40,503
صحيح , صحيح -
هذه ملحوظه جيده -
1159
00:58:40,991 --> 00:58:42,828
عليك السيطره على
هذا الخطأ يا طفله -
1160
00:58:42,828 --> 00:58:43,931
حسنا -
سأفعل , سأفعل -
1161
00:58:45,070 --> 00:58:46,912
هل تظن ان لدى فرصه ؟
1162
00:58:50,626 --> 00:58:50,986
صغيره
1163
00:58:51,804 --> 00:58:55,200
أجل -
سأفوز , سأفوز
1164
00:58:55,200 --> 00:58:56,377
قبضه النصر
1165
00:59:09,763 --> 00:59:10,530
هل وجدتموها ؟
1166
00:59:10,530 --> 00:59:11,411
أخبرونى أنكم وجدتموها
1167
00:59:13,776 --> 00:59:14,488
لم تجدوها ؟
1168
00:59:17,483 --> 00:59:19,098
أذهبوا -
أتركونى -
1169
00:59:44,860 --> 00:59:45,505
* أبدا *
1170
00:59:49,303 --> 00:59:50,034
... سأدخل الى
1171
00:59:50,034 --> 00:59:52,607
الحياه الجميله للعبه
1172
00:59:59,206 --> 01:00:00,617
أين أنتى -
لنرى -
1173
01:00:01,468 --> 01:00:04,680
* ستانيديان *
* جامبو تران *
1174
01:00:04,680 --> 01:00:05,517
ها هى
1175
01:00:06,164 --> 01:00:07,764
كأس الفائز
1176
01:00:09,971 --> 01:00:12,370
أحدى البيانات مثل الأخريات
ها هى انت
1177
01:00:12,938 --> 01:00:16,114
سأحاول ان أجد لك
بيت لطيف وجديد
1178
01:00:28,074 --> 01:00:29,008
النجاح
1179
01:00:30,671 --> 01:00:31,904
( فلافيل )
1180
01:00:31,904 --> 01:00:35,198
أنا ذاهب , انت مسئول
عن القلعه لحين عودتى
1181
01:00:46,981 --> 01:00:49,704
وجهك ما زال محمر
بسبب الضرب عليك أصلاحه بمطرقتك
1182
01:00:50,009 --> 01:00:53,085
انه ليس بسبب الضرب , سيدتى
1183
01:00:53,503 --> 01:00:54,676
العسل ما زال فى خدى
1184
01:00:56,171 --> 01:00:56,886
حسنا
1185
01:00:56,886 --> 01:00:59,071
سيدتى أريد فقط أخبارك بشئ
1186
01:01:00,558 --> 01:01:02,947
يا لك من فتاه متفجره
1187
01:01:05,302 --> 01:01:08,850
مذهل , يا لك من فتاه متفجره
1188
01:01:09,288 --> 01:01:11,412
يا لك من فتاه متفجره
1189
01:01:11,967 --> 01:01:13,271
فتاه متفجره
1190
01:01:13,661 --> 01:01:14,753
فتاه متفجره
1191
01:01:15,044 --> 01:01:15,926
... فتاه
1192
01:01:22,228 --> 01:01:22,794
أخرج
1193
01:01:22,794 --> 01:01:24,899
قلت ما قلته أنك
فتاه متفجره
1194
01:01:24,899 --> 01:01:25,994
لقد قلت أخرج
1195
01:01:35,814 --> 01:01:37,140
ألمانيا -
ألمانيا -
1196
01:01:43,758 --> 01:01:44,764
حسنا ؟
1197
01:01:46,991 --> 01:01:51,121
أنا أصلحها يا فيلكيس المبدئى
من لعبه أصلحها يا فيلكيس المبدائيه
1198
01:01:51,133 --> 01:01:52,797
هل رأيت صديقى ( رالف ) ؟
1199
01:01:52,853 --> 01:01:54,378
حطمها يا ( رالف ) ؟
1200
01:01:54,431 --> 01:01:56,015
نعم , نعم -
هذا هو -
1201
01:01:56,015 --> 01:01:59,171
كان على حبسه
عندما حانت لى الفرصه
1202
01:01:59,615 --> 01:02:00,371
حبسه ؟
1203
01:02:00,872 --> 01:02:03,378
لكنى لن أكرر غلطتى معك
1204
01:02:08,219 --> 01:02:09,958
أسرع أسرع
الوقت يمر
1205
01:02:09,958 --> 01:02:10,847
( هيا ( رالف
1206
01:02:11,680 --> 01:02:13,253
هذا هو -
أنه يحدث حقا -
1207
01:02:13,253 --> 01:02:14,657
اكاد لا أصدق
1208
01:02:14,657 --> 01:02:16,869
أعنى أنى حلمت به كثيرا
1209
01:02:16,869 --> 01:02:21,354
الأن أعتقد أننى سأتقيأ -
اعتقد أنى سأتقيأ -
1210
01:02:21,354 --> 01:02:22,432
أتعرف
كالفعل
1211
01:02:22,432 --> 01:02:22,907
ماذا ؟
1212
01:02:23,087 --> 01:02:24,658
أخراج ما بمعدته
1213
01:02:24,658 --> 01:02:28,894
ومن ثم يمكنك تذوق
ما يخرج , أنا متحمسه جدا
1214
01:02:28,894 --> 01:02:30,566
نعم أنه كذلك
انه مثير
1215
01:02:31,310 --> 01:02:32,831
أعنى هل أنا جاهزه
لآكون متسابقه حقيقيه ؟
1216
01:02:32,831 --> 01:02:35,094
يا ( رالف ) ماذا
لو لم يحبى اللاعبين ؟
1217
01:02:35,159 --> 01:02:36,945
من لا يحب فتاه بشعر متسخ ؟
1218
01:02:37,994 --> 01:02:38,599
هيا
1219
01:02:39,110 --> 01:02:41,153
هؤلاء الأشخاص سوف يحبونك
1220
01:02:41,542 --> 01:02:41,962
أتعرفى لماذا ؟
1221
01:02:42,440 --> 01:02:43,855
لآنك فائزه
1222
01:02:44,270 --> 01:02:44,832
انا فائزه
1223
01:02:44,832 --> 01:02:46,149
وانتى محبوبه
1224
01:02:46,149 --> 01:02:47,535
انا محبوبه
1225
01:02:47,535 --> 01:02:49,802
والجميع يحب الفائزه المحبوبه
1226
01:02:49,847 --> 01:02:50,513
أجل
1227
01:02:51,611 --> 01:02:52,117
حسنا , هيا
1228
01:02:52,710 --> 01:02:53,287
... استمعى ألى
1229
01:02:53,287 --> 01:02:54,181
أذا توترتى
1230
01:02:54,673 --> 01:03:00,268
أخبرى نفسك , يجب أن أفوز بميداليه رالف
والأ ستخرب حياته
1231
01:03:00,965 --> 01:03:01,753
واحظى بالمتعه
1232
01:03:01,753 --> 01:03:02,982
فهمتى ؟ -
فهمت -
1233
01:03:04,884 --> 01:03:05,480
أنتظر
1234
01:03:07,023 --> 01:03:07,540
ماذا ؟
1235
01:03:07,540 --> 01:03:08,149
انتظر
1236
01:03:08,602 --> 01:03:09,256
الى أين تذهبين ؟
1237
01:03:09,256 --> 01:03:11,389
نسيت شيئا سأعود على الفور
1238
01:03:14,647 --> 01:03:15,371
الأطفال
1239
01:03:17,663 --> 01:03:19,278
( رالف ) -
ها أنت ذا -
1240
01:03:19,278 --> 01:03:20,225
مرحبا
1241
01:03:20,225 --> 01:03:20,968
انت
1242
01:03:20,968 --> 01:03:23,263
لا لقد أتيت بمفردى
بدون أسلحه
1243
01:03:24,098 --> 01:03:25,597
لقد سئمت منك أيها الوغد
1244
01:03:26,076 --> 01:03:27,256
أنتظر , رجاء
1245
01:03:29,528 --> 01:03:30,382
سأبرحك ضربا
1246
01:03:31,598 --> 01:03:33,379
ما كنت لتضرب رجلا بنظاره
1247
01:03:34,211 --> 01:03:36,484
... تضرب رجلا بنظاره , هذا
1248
01:03:36,874 --> 01:03:37,751
حسنا
1249
01:03:38,265 --> 01:03:39,681
ماذا تريد يا ( كاندى ) ؟
1250
01:03:39,681 --> 01:03:41,485
أسمع , أريد فقط
التحدث معك
1251
01:03:41,485 --> 01:03:44,477
لست مهتم بأى شئ
تريد قوله
1252
01:03:44,506 --> 01:03:45,770
ما رأيك فى هذا ؟
1253
01:03:45,770 --> 01:03:48,294
هل انت مهتم بهذه ؟
1254
01:03:48,760 --> 01:03:49,356
ميداليتى ؟
1255
01:03:50,345 --> 01:03:50,822
... كيف تمكنت من
1256
01:03:50,822 --> 01:03:51,853
غير مهم
1257
01:03:51,853 --> 01:03:54,349
أنها لك -
تفضل -
1258
01:03:58,592 --> 01:04:00,454
كل ما أطلبه
هو سماعى
1259
01:04:01,037 --> 01:04:01,630
بخصوص ماذا ؟
1260
01:04:02,035 --> 01:04:02,709
( رالف )
1261
01:04:03,263 --> 01:04:06,487
هل تعرف ما هو أصعب
شئ فى كونك ملكا ؟
1262
01:04:06,919 --> 01:04:08,338
هو القيام بالشئ الصحيح
1263
01:04:08,761 --> 01:04:10,568
مهما يكن -
لتقل المقصد -
1264
01:04:10,568 --> 01:04:12,618
... المقصد هو أنى احتاج لمساعدتك
1265
01:04:13,061 --> 01:04:18,083
رغم كون ذلك محزن -
فينيلوبى , لن يمكنها التسابق
1266
01:04:18,083 --> 01:04:19,866
لما أنتم ضدها هكذا ؟
1267
01:04:19,866 --> 01:04:21,394
انا لست ضدها
1268
01:04:21,394 --> 01:04:23,088
أنا احاول حمايتها
1269
01:04:23,088 --> 01:04:25,092
اذا فازت ( فيلنيلوبى ) فى السباق
1270
01:04:25,430 --> 01:04:27,823
ستضاف لقائمه المتسابقين
1271
01:04:28,588 --> 01:04:31,491
عندئذ سيختارونها اللاعبين
1272
01:04:33,106 --> 01:04:35,737
وعندما يرون ذبذابتها
1273
01:04:35,737 --> 01:04:37,283
وتصرفها على طبيعتها
1274
01:04:37,706 --> 01:04:39,418
سيظنون أن اللعبه معطله
1275
01:04:40,653 --> 01:04:42,350
ويتم أيقافنا عن الخدمه
1276
01:04:44,658 --> 01:04:46,304
وكل شعبى سيكون متشرد
1277
01:04:48,481 --> 01:04:52,452
لكن هناك من لن يتمكن
من الهرب , لآنها خطأ برمجى
1278
01:04:52,452 --> 01:04:53,218
ساعدونى
1279
01:04:53,218 --> 01:04:55,049
ليساعدنى أحد
1280
01:04:55,049 --> 01:04:57,309
حينما يسحب قابس اللعبه
1281
01:05:00,542 --> 01:05:01,900
ستموت معها
1282
01:05:03,261 --> 01:05:05,175
أنا لست متأكد من ذلك
1283
01:05:05,751 --> 01:05:06,956
اللاعبين قد يحبوها
1284
01:05:07,480 --> 01:05:09,181
واذا لم يفعلوا ؟
1285
01:05:16,657 --> 01:05:17,777
أعرف أن الأمر قاسى
1286
01:05:18,783 --> 01:05:21,895
لكن الأبطال يجب ان يقوموا
بالخيارات الصعبه
1287
01:05:22,676 --> 01:05:24,385
( لا يمكنها التسابق يا ( رالف
1288
01:05:24,385 --> 01:05:25,263
... لكن
1289
01:05:26,030 --> 01:05:27,395
انها لا تنصت لى
1290
01:05:28,127 --> 01:05:31,255
لذا على الأعتماد عليك
فى هذا
1291
01:05:34,280 --> 01:05:34,933
جيد جدا
1292
01:05:35,729 --> 01:05:38,597
سأتركم قليلا بمفردكم
1293
01:06:05,529 --> 01:06:06,153
لقد عدت
1294
01:06:07,693 --> 01:06:08,652
هل أفتقدتنى ؟
1295
01:06:08,652 --> 01:06:09,443
نعم
1296
01:06:11,730 --> 01:06:12,855
هل يمكننا التحدث للحظه ؟
1297
01:06:12,855 --> 01:06:14,878
مهلا , أولا أنزل على ركبتيك
1298
01:06:14,878 --> 01:06:15,591
ماذا , لا
1299
01:06:16,402 --> 01:06:17,382
... نحن -
هل فعلت ذلك وحسب ؟ -
1300
01:06:18,385 --> 01:06:18,863
حسنا
1301
01:06:20,299 --> 01:06:22,864
الأن -
أغلق عينيك -
1302
01:06:22,904 --> 01:06:24,521
( فينولوبى ) -
أخرس , أغلقهم -
1303
01:06:28,751 --> 01:06:30,063
حسنا -
أفتحهم -
1304
01:06:33,149 --> 01:06:34,307
لصاحب المخ القذر
1305
01:06:34,925 --> 01:06:35,538
فى الحقيقه شكرا
1306
01:06:36,502 --> 01:06:36,866
أقلبها
1307
01:06:39,864 --> 01:06:41,122
لقد صنعتها لآجلك
1308
01:06:41,966 --> 01:06:43,090
فقط تحسبا عدم فوزنا
1309
01:06:43,090 --> 01:06:46,352
ليس أنى أظن أنه يوجد
ولو أحتمال اننا سنفوز
1310
01:06:46,909 --> 01:06:48,079
شكرا يا طفله
1311
01:06:48,741 --> 01:06:49,843
أسمعى
1312
01:06:49,843 --> 01:06:52,344
الأن أنهض يا بطلى الملكى
1313
01:06:52,344 --> 01:06:54,147
لدى موعد مع قدرى
1314
01:06:55,286 --> 01:06:56,142
( رالف ) -
هيا -
1315
01:06:56,871 --> 01:06:57,401
حرك مؤخرتك
1316
01:06:58,925 --> 01:06:59,981
... كنت أفكر
1317
01:07:00,547 --> 01:07:01,246
هذا خطير
1318
01:07:01,890 --> 01:07:04,206
ما يهتم لهذا السباق
الغبى على أى حال ؟
1319
01:07:04,206 --> 01:07:04,777
صحيح ؟
1320
01:07:05,034 --> 01:07:07,064
( هذا مضحك جدا يا ( رالف
1321
01:07:07,064 --> 01:07:08,548
لا أنا جاد
1322
01:07:08,548 --> 01:07:10,930
... كان من الممتع بناء السياره
وكل شئ
1323
01:07:11,364 --> 01:07:11,855
... ربما
1324
01:07:12,317 --> 01:07:13,632
يجب ألا تفعليها
1325
01:07:14,115 --> 01:07:16,120
مرحبا -
هل ( رالف ) موجود ؟ -
1326
01:07:16,120 --> 01:07:17,923
اود التحدث معه رجاء
1327
01:07:17,923 --> 01:07:19,974
ما أقول أنك لا يمكنك
ان تكونى متسابقه
1328
01:07:20,766 --> 01:07:21,471
ماذا ؟
1329
01:07:23,012 --> 01:07:24,077
... لم قد
1330
01:07:25,538 --> 01:07:26,576
مهلا دقيقه
1331
01:07:27,816 --> 01:07:28,253
لا
1332
01:07:28,995 --> 01:07:29,877
من أين حصلت على هذه ؟
1333
01:07:31,084 --> 01:07:31,538
... أسمعى
1334
01:07:31,949 --> 01:07:34,600
سأكون صريحا معكى يا طفله
( لقد تحدثت مع الملك ( كاندى
1335
01:07:34,600 --> 01:07:35,565
الملك كاندى ) ؟)
1336
01:07:35,565 --> 01:07:37,295
نعم -
هل بعتنى ؟ -
1337
01:07:37,295 --> 01:07:39,338
لا أسمعى -
انتى لا تفهمين -
1338
01:07:39,775 --> 01:07:41,816
لا أنا أفهم الكثير
أيها الخائن
1339
01:07:42,416 --> 01:07:43,419
أنا لست خائن -
... أسمعى
1340
01:07:43,419 --> 01:07:44,078
انت واش
1341
01:07:44,656 --> 01:07:45,869
وأنا لست بحاجه أليك
1342
01:07:46,327 --> 01:07:48,037
ويمكننى الفوز بالسباق بمفردى
1343
01:07:48,037 --> 01:07:49,508
أنا أحاول أنقاذ حياتك
1344
01:07:50,044 --> 01:07:50,745
أنزلنى
1345
01:07:50,745 --> 01:07:51,799
أتكرنى أذهب
1346
01:07:51,799 --> 01:07:52,903
لا أنصتى الى
1347
01:07:52,903 --> 01:07:55,376
أتعرفنى ما سيحدث حينما
يراك اللاعبين وأنتى تتذبذبين ؟
1348
01:07:55,376 --> 01:07:56,720
سيظنوا أن اللعبه معطله
1349
01:07:57,040 --> 01:07:58,089
لا أهتم -
انت كاذب -
1350
01:07:58,089 --> 01:08:00,856
يجب عليك الاهتمام -
حينما تتوقف لعبتك عن العمل -
1351
01:08:00,856 --> 01:08:01,857
ستموتين
1352
01:08:01,857 --> 01:08:02,687
لن أستمع أليك
1353
01:08:02,687 --> 01:08:03,845
أبتعد عن طريقى
1354
01:08:04,297 --> 01:08:05,859
سأذهب لذلك السباق
1355
01:08:05,859 --> 01:08:06,629
لا لن تفعلى
1356
01:08:07,160 --> 01:08:08,949
دعنى
1357
01:08:08,949 --> 01:08:10,995
أنزلنى يا رالف -
- لا
1358
01:08:11,684 --> 01:08:13,597
أنا أقوم بذلك لمصلحتك
1359
01:08:17,124 --> 01:08:17,878
مهلا , مهلا
1360
01:08:18,501 --> 01:08:19,463
أوه , أوه
1361
01:08:20,220 --> 01:08:21,163
لا , لا
1362
01:08:22,043 --> 01:08:22,259
لا , أرجوك
1363
01:08:22,867 --> 01:08:24,809
لا , توقف -
1364
01:08:25,539 --> 01:08:26,935
توقف , لا -
1365
01:08:27,359 --> 01:08:28,280
لا
1366
01:08:44,705 --> 01:08:47,130
أنت حقا شخص سئ
1367
01:09:22,436 --> 01:09:23,297
مرحبا
1368
01:09:24,099 --> 01:09:25,443
أى أحد بالمنزل ؟
1369
01:09:26,407 --> 01:09:26,993
( فيلكيس )
1370
01:09:27,706 --> 01:09:28,368
( مارى )
1371
01:09:28,368 --> 01:09:29,143
حسنا , لقد ذهبت وفعلتها
1372
01:09:30,047 --> 01:09:31,025
( جين )
1373
01:09:31,454 --> 01:09:31,946
أين الجميع ؟
1374
01:09:33,011 --> 01:09:33,574
لقد رحلوا
1375
01:09:34,587 --> 01:09:35,116
بعد أن ذهب فيلكيس
ليجدك ولم يعد
1376
01:09:35,896 --> 01:09:38,875
الجميع هلع وهرب
1377
01:09:39,692 --> 01:09:41,385
... لكن
1378
01:09:41,913 --> 01:09:42,495
لكنى هنا الأن
1379
01:09:42,936 --> 01:09:43,769
( لقد فات الأوان ( رالف
1380
01:09:44,282 --> 01:09:45,151
ليتواك) سيسحب قابسنا فى الصباح)
1381
01:10:00,100 --> 01:10:01,024
... لكن
1382
01:10:01,508 --> 01:10:03,537
هذا لا يعنى أنى
لن أحافظ على كلمتى
1383
01:10:04,475 --> 01:10:05,607
( المكان لك يا ( رالف
1384
01:10:06,235 --> 01:10:06,882
أستمتع
1385
01:10:10,177 --> 01:10:11,502
جين) أنتظر)
1386
01:10:13,112 --> 01:10:13,559
أسمع
1387
01:10:14,457 --> 01:10:15,432
ليس هذا ما أردته
1388
01:10:15,964 --> 01:10:17,603
ماذا أردت يا ( رالف ) ؟
1389
01:10:18,623 --> 01:10:20,210
... لا أعرف , فقط
1390
01:10:23,572 --> 01:10:25,975
سئمت من العيش
وحيد فى القمامه
1391
01:10:27,908 --> 01:10:30,328
حسنا , الأن يمكنك العيش
وحيد فى المنزل
1392
01:11:38,098 --> 01:11:38,870
يا فطره الكحه
1393
01:11:39,607 --> 01:11:41,080
أشرح لى شيئا
1394
01:11:41,527 --> 01:11:43,522
أذا من اللازم
عدم ظهور فينولبى
1395
01:11:44,112 --> 01:11:46,394
فلما صورتها بجانب صندوق لعبتها ؟
1396
01:11:51,171 --> 01:11:53,860
ما الذى يحدث
فى هذه اللعبه ؟
1397
01:11:55,023 --> 01:11:55,533
تحدث
1398
01:11:55,533 --> 01:11:56,068
لا
1399
01:11:56,068 --> 01:11:56,940
سألعقك
1400
01:11:56,940 --> 01:11:57,886
لن تفعل
1401
01:12:00,048 --> 01:12:01,341
هذا مثل الورق الرملى
1402
01:12:01,920 --> 01:12:05,217
أتسائل كم عدد اللعقات
المطلوبه لتعترف
1403
01:12:05,628 --> 01:12:06,913
سأخذها لقبرى
1404
01:12:06,913 --> 01:12:07,767
ليس كافى
1405
01:12:12,109 --> 01:12:13,540
هذا يدغدع فى الحقيقه
1406
01:12:15,138 --> 01:12:15,657
هل أكتفيت بعد ؟
1407
01:12:15,657 --> 01:12:17,998
حسنا , حسنا -
سأتحدث , سأتحدث -
1408
01:12:18,595 --> 01:12:19,676
فينولوبى ) كانت متسابقه)
1409
01:12:19,676 --> 01:12:22,189
الى أن حاول الملك كاندى
مسح شفرتها
1410
01:12:22,966 --> 01:12:24,186
حاول مسح شفرتها ؟
1411
01:12:24,803 --> 01:12:26,457
لذا هذا هو سبب كونها خطأ تقنى
1412
01:12:26,457 --> 01:12:27,760
لما يفعل هذا بها ؟
1413
01:12:27,760 --> 01:12:28,921
لا أعرف
1414
01:12:28,921 --> 01:12:29,678
كما تريد
1415
01:12:29,924 --> 01:12:30,971
لا , لا
1416
01:12:30,971 --> 01:12:32,455
أقسم بأنى لا أعرف
1417
01:12:33,065 --> 01:12:36,592
أنه حرفيا أخذ ذكرياتنا
وأنا لا أستطيع التذكر
1418
01:12:36,592 --> 01:12:38,082
لا يستطيع أحد
1419
01:12:38,082 --> 01:12:39,571
كما أعرف هذا
1420
01:12:39,970 --> 01:12:41,854
سيفعل أى شئ
ليمنعها من السباق
1421
01:12:41,854 --> 01:12:44,154
لآنها أذا عبرت خط النهايه
1422
01:12:44,615 --> 01:12:47,493
اللعبه سوف تعيد البدأ -
ولن تظل خطأ تقنى -
1423
01:12:47,493 --> 01:12:48,206
أين هى الأن ؟
1424
01:12:48,206 --> 01:12:50,042
فى ( سجن الحلوى ) مع
( أصلحها يا( فيليكيس
1425
01:12:50,042 --> 01:12:50,874
فيليكيس ) ؟)
1426
01:12:50,874 --> 01:12:53,111
أنا أسف هذا كل ما أعرفه -
كل ما أعرفه , أنا أقسم
1427
01:12:53,567 --> 01:12:56,980
لا تعيدنى لفمك القذر مره اخرى
1428
01:12:59,938 --> 01:13:00,618
أبقى هنا
1429
01:13:00,618 --> 01:13:02,043
حسنا , سأبقى
1430
01:13:02,560 --> 01:13:03,178
سأبقى
1431
01:13:03,178 --> 01:13:04,050
شكرا لك
1432
01:13:08,212 --> 01:13:09,599
هيا أعرف انكم هنا
1433
01:13:11,493 --> 01:13:13,802
كابوس مخيف من السكر
1434
01:13:18,392 --> 01:13:19,015
ماذا ؟
1435
01:13:36,244 --> 01:13:40,236
نهايه العالم ستكون سيئه
1436
01:13:42,878 --> 01:13:43,445
مرحبا
1437
01:13:44,031 --> 01:13:44,619
مرحبا
1438
01:13:45,361 --> 01:13:47,275
أى أحد ؟ -
1439
01:13:47,275 --> 01:13:48,736
دعونى أخرج رجاء
1440
01:13:51,387 --> 01:13:52,113
ماذا يقول ؟ -
ماذا يقول ؟ -
1441
01:13:52,784 --> 01:13:54,594
سوف أحطمها
1442
01:13:58,733 --> 01:14:01,546
لماذا أقوم بأصلاح كل ما ألمسه
1443
01:14:05,459 --> 01:14:06,090
( فيلكيس )
1444
01:14:06,599 --> 01:14:09,431
رالف ) سعدت جدا لرؤيتك)
1445
01:14:09,885 --> 01:14:13,352
لا , ليست كذلك
ما هو عذرك على ما فعلت ؟
1446
01:14:13,642 --> 01:14:16,456
مهلا لا أريد سماعك -
انا لا أتحدث معك -
1447
01:14:16,456 --> 01:14:18,262
حسنا لا تتحدث لا بأس
1448
01:14:18,631 --> 01:14:20,432
عليك فقط أصلاح العربه لى
1449
01:14:20,432 --> 01:14:23,371
ليس على أن أقوم بشئ -
اعذر فمى الكريه -
1450
01:14:23,371 --> 01:14:26,660
أنا غاضب جدا منك
1451
01:14:27,367 --> 01:14:28,964
هل لديك أدنى فكره
عما جعلتنى أمر به ؟
1452
01:14:29,259 --> 01:14:34,567
لقد تجولت فى كل مكان بحثا عنك -
كدت أغرق فى خليط حليب الشيكولاته -
1453
01:14:35,269 --> 01:14:35,763
... ثم
1454
01:14:36,644 --> 01:14:38,797
قابلت الفتاه الأكثر تفجيرا
1455
01:14:39,108 --> 01:14:42,255
لقد تركتنى -
شئ مريع -
1456
01:14:42,734 --> 01:14:45,227
لكن هى من اعادت مشاعرى
1457
01:14:45,669 --> 01:14:47,676
ومن ثم ألقيت فى السجن
1458
01:14:47,676 --> 01:14:48,374
( فيليكيس )
1459
01:14:48,374 --> 01:14:49,742
هدئ من روعك
1460
01:14:49,742 --> 01:14:54,837
لا يا ( رالف ) أنت لا تعرف
ما هو الشعور بالرفض وكأنك تعامل كالمجرم
1461
01:14:55,472 --> 01:14:56,265
بلى أعرف
1462
01:14:56,623 --> 01:14:58,071
هل هو كل يوم فى حياتى
1463
01:14:59,398 --> 01:14:59,965
حقا ؟
1464
01:14:59,965 --> 01:15:01,406
لذلك هربت
1465
01:15:01,759 --> 01:15:03,903
وحاولت أن أكون طيبا لكنى لست كذلك
1466
01:15:04,184 --> 01:15:06,535
أنا فقط شخص سئ -
واحتاج مساعدتك -
1467
01:15:07,012 --> 01:15:09,170
أنها فتاه صغيره
أملها الوحيد تلك السياره
1468
01:15:09,377 --> 01:15:10,782
أرجوك يا فيليكس أصلحها
1469
01:15:11,495 --> 01:15:14,521
وأعدك أنى لن أكون
طيبا بعد الأن
1470
01:15:38,674 --> 01:15:40,216
اعرف , أعرف
1471
01:15:40,216 --> 01:15:40,825
أنا غبى
1472
01:15:41,707 --> 01:15:42,433
و
1473
01:15:42,824 --> 01:15:44,434
أنا أحمق
1474
01:15:44,855 --> 01:15:45,486
و
1475
01:15:45,486 --> 01:15:47,417
طفل حفاضه انانى
1476
01:15:47,677 --> 01:15:48,303
و
1477
01:15:50,082 --> 01:15:51,674
مخى مقزز
1478
01:15:52,227 --> 01:15:54,443
المخ الأكثر تقزز على الأطلاق
1479
01:16:17,438 --> 01:16:18,533
يا شعب الحلوى
1480
01:16:19,026 --> 01:16:22,239
... لا يمكننى وصف
1481
01:16:22,898 --> 01:16:25,781
مدى سعادتى
1482
01:16:25,781 --> 01:16:27,787
لآقول الكلمات التاليه
1483
01:16:28,283 --> 01:16:31,964
لنقرع الجرس لبدأ السباق
1484
01:16:48,894 --> 01:16:49,877
حسنا
1485
01:16:49,877 --> 01:16:50,328
تذكرى
1486
01:16:50,328 --> 01:16:54,505
ليس عليك الفوز -
فقط أعبرى الخط وستصبحين متسابقه حقيقيه -
1487
01:16:54,505 --> 01:16:56,457
انا بالفعل متسابقه حقيقيه
1488
01:16:59,028 --> 01:17:00,576
وسوف أفوز
1489
01:17:24,891 --> 01:17:25,506
* ميزه قوه *
1490
01:17:33,889 --> 01:17:34,933
طريقه الألا
1491
01:17:39,674 --> 01:17:40,944
* الباحثات الحلوى *
1492
01:17:41,956 --> 01:17:43,212
لنحظى ببعض الحلوى
1493
01:18:01,850 --> 01:18:02,506
خلفك
1494
01:18:03,850 --> 01:18:04,858
امامك مباشره
1495
01:18:13,099 --> 01:18:14,475
انها الخطأ التقنى
1496
01:18:14,475 --> 01:18:15,517
خطأ تقنى ؟
1497
01:18:16,813 --> 01:18:17,497
( أشعليها يا ( كانيدل هيد
1498
01:18:21,506 --> 01:18:22,489
شاهدوا هذا
1499
01:18:23,333 --> 01:18:23,972
* قنابل الكرز *
1500
01:18:31,461 --> 01:18:34,074
لقد قلت لكى -
هناك حادثه على وشك الحدوث -
1501
01:18:52,127 --> 01:18:53,076
شمعتى
1502
01:18:54,727 --> 01:18:55,259
حسنا
1503
01:18:55,681 --> 01:18:57,095
يجب ان اكون تحت السيطره
1504
01:18:57,550 --> 01:18:58,554
لا مزيد من التذبذب
1505
01:18:59,735 --> 01:19:02,892
حسنا يا طفله -
دعينا ننهى هذا بدون مفاجأت -
1506
01:19:04,193 --> 01:19:07,090
أمل أن تكون سعيدا
يا كومه القذاره
1507
01:19:07,090 --> 01:19:09,601
تلك اللعبه ستنتهى وكل هذا خطأك
1508
01:19:09,601 --> 01:19:10,617
... يا سيدتى
1509
01:19:10,617 --> 01:19:11,474
لقد عدتى
1510
01:19:11,474 --> 01:19:12,379
( تنح يا ( أصلحها
1511
01:19:12,872 --> 01:19:14,497
الحشره التى جلبتها معك
1512
01:19:14,497 --> 01:19:15,618
لقد تكاثرت
1513
01:19:15,618 --> 01:19:16,157
لا
1514
01:19:16,621 --> 01:19:18,421
لقد ماتت فى المستنقع صدقينى
1515
01:19:21,505 --> 01:19:22,847
أنها الحرب
1516
01:19:29,997 --> 01:19:31,032
أسمعوا يا قوم
1517
01:19:31,372 --> 01:19:33,334
أذهبوا لمركز اللعبه الأن
1518
01:19:34,313 --> 01:19:35,287
هيا , تحركوا
1519
01:19:46,023 --> 01:19:46,901
لا
1520
01:20:28,612 --> 01:20:30,723
أخرجى من مضمارى
1521
01:20:30,782 --> 01:20:31,361
... أنت
1522
01:20:31,686 --> 01:20:33,173
هل انت مجنون ؟
1523
01:20:33,851 --> 01:20:38,831
سأمنعك من عبور
خط النهايه
1524
01:20:40,664 --> 01:20:41,604
أبتعد
1525
01:20:44,926 --> 01:20:45,720
رالف ) أنظر)
1526
01:20:45,720 --> 01:20:47,254
الطفله
1527
01:20:50,700 --> 01:20:51,298
توقف
1528
01:20:52,390 --> 01:20:55,177
لن اجعلك تفسدين كل عملى
1529
01:20:57,754 --> 01:20:58,383
... هل هذا
1530
01:21:01,364 --> 01:21:02,760
مستحيل
1531
01:21:04,736 --> 01:21:05,296
ماذا ؟
1532
01:21:05,296 --> 01:21:06,342
من انت ؟
1533
01:21:06,961 --> 01:21:07,896
( انا ( تربو
1534
01:21:08,532 --> 01:21:10,577
أفضل متسابق للأبد
1535
01:21:11,077 --> 01:21:14,218
لم أبرمج تلك اللعب لكى
1536
01:21:14,218 --> 01:21:18,258
وذلك الغبى لتأخذونها منى
1537
01:21:20,536 --> 01:21:22,133
ها هو قادم
1538
01:21:22,558 --> 01:21:24,847
نهايه الطريق
أيتها الخطأ التقنى
1539
01:21:25,927 --> 01:21:26,648
خطأ تقنى ؟
1540
01:21:27,369 --> 01:21:28,187
هذا هى
1541
01:21:28,859 --> 01:21:29,976
( هيا يا ( فينولوبى
1542
01:21:29,976 --> 01:21:33,593
أعرف انكى قلتى لن تفعليها مره اخرى
لكنك ستفعليها لآخر مره
1543
01:21:34,190 --> 01:21:34,997
فقط ركزى
1544
01:21:36,582 --> 01:21:37,134
... و
1545
01:21:38,442 --> 01:21:39,094
أفعليها
1546
01:21:40,521 --> 01:21:41,182
لا
1547
01:21:43,899 --> 01:21:46,862
يا الهى -
لقد فعلتها -
1548
01:21:48,885 --> 01:21:50,134
لا
1549
01:21:56,428 --> 01:21:57,531
عودى للمنزل يا طفله
1550
01:21:57,531 --> 01:21:59,217
خط النهايه مفتوح
1551
01:22:13,688 --> 01:22:14,562
لا
1552
01:22:16,599 --> 01:22:17,180
يا طفله
1553
01:22:17,536 --> 01:22:18,206
يا طفله هل انتى بخير ؟
1554
01:22:18,206 --> 01:22:20,552
انا بخير , بخير -
دعونا ننهى هذا السباق -
1555
01:22:25,413 --> 01:22:26,438
يا ألهى
1556
01:22:26,438 --> 01:22:28,066
علينا الذهاب الأن
1557
01:22:28,066 --> 01:22:29,888
لم أعبر خط النهايه
1558
01:22:29,888 --> 01:22:32,894
لم يعد هناك خط نهايه
1559
01:22:33,096 --> 01:22:35,349
سنخسر يا رفاق -
الجميع للخارج الأن -
1560
01:22:37,876 --> 01:22:39,482
رالف) لن ينجح الأمر)
1561
01:22:39,482 --> 01:22:40,189
علينا المحاوله
1562
01:22:43,190 --> 01:22:44,077
يا طفله
1563
01:22:44,354 --> 01:22:46,785
لقد أخبرتك يا ( رالف ) لا
يمكننى مغادره اللعبه
1564
01:22:47,621 --> 01:22:48,455
هيا -
يا ( رالف ) , توقف -
1565
01:22:50,548 --> 01:22:52,292
رالف ) توقف , سانجح)
1566
01:22:53,277 --> 01:22:54,057
ليست بفائده
1567
01:23:03,027 --> 01:23:04,137
( لا بأس ( رالف
1568
01:23:06,784 --> 01:23:09,907
حسنا لقد عبر الجميع -
علينا تفجير هذا المكان -
1569
01:23:12,866 --> 01:23:13,578
أذهب فقط
1570
01:23:14,098 --> 01:23:14,937
أذهب بدونى
1571
01:23:16,166 --> 01:23:17,160
ماذا عن تلك اللعبه ؟
1572
01:23:17,616 --> 01:23:18,765
لا يوجد ما يمكننا فعله بشانها
1573
01:23:18,765 --> 01:23:22,148
بدون مناره لا يمكننا أيقاف
تلك الوحوش
1574
01:23:26,158 --> 01:23:26,749
مناره
1575
01:23:27,968 --> 01:23:28,869
( أبقى مع ( فيليكس
1576
01:23:29,849 --> 01:23:31,200
أسمحى لى أستعاره هذا
الشئ يا سيدتى
1577
01:23:31,200 --> 01:23:32,490
يا ( رالف ) , أين تذهب ؟
1578
01:23:32,490 --> 01:23:33,937
لدى بعد التحطيم لآقوم به
1579
01:23:35,170 --> 01:23:36,152
أراكم عند خط النهايه
1580
01:23:36,152 --> 01:23:37,226
لا , مهلا
1581
01:23:37,226 --> 01:23:39,111
يا ( أصلحها ) قفوا خفلى
1582
01:23:58,650 --> 01:24:00,032
ضربه أخرى
1583
01:24:03,283 --> 01:24:05,255
مرحبا بك فى مستوى الرئيس
1584
01:24:05,902 --> 01:24:06,478
( تربو )
1585
01:24:07,757 --> 01:24:09,525
( بسببك ( رالف
1586
01:24:09,982 --> 01:24:12,146
انا الأكثر قوه حاليا
1587
01:24:12,146 --> 01:24:13,747
فى كل الرواق
1588
01:24:14,984 --> 01:24:16,467
يمكننى الأستيلاء على أى لعبه أريد
1589
01:24:16,913 --> 01:24:18,142
على شكرك
1590
01:24:18,736 --> 01:24:21,197
لكن سيكون اكثر امتاعا قتلك
1591
01:24:23,173 --> 01:24:25,045
عد الى هنا أيها الصغير
1592
01:24:34,064 --> 01:24:35,337
إلى أين تظن نفسك ذاهب ؟
1593
01:24:40,480 --> 01:24:41,841
لم أنتهى منك بعد
1594
01:24:42,680 --> 01:24:43,289
نصعد للأعلى
1595
01:24:43,927 --> 01:24:44,622
لا
1596
01:24:46,506 --> 01:24:47,747
( رالف )
1597
01:24:51,448 --> 01:24:52,069
تراجعوا
1598
01:24:54,268 --> 01:24:55,466
يا طفله
1599
01:25:01,563 --> 01:25:01,857
( فينولوبى )
1600
01:25:01,857 --> 01:25:02,411
لا
1601
01:25:03,135 --> 01:25:05,071
أنظر لذلك انها
صديقتك الصغيره
1602
01:25:06,164 --> 01:25:08,677
لنشاهدها وهى تموت معا
1603
01:25:09,301 --> 01:25:09,713
لا
1604
01:25:11,963 --> 01:25:14,551
لقد انتهت اللعبه لكما
1605
01:25:15,411 --> 01:25:15,879
لا
1606
01:25:16,915 --> 01:25:17,883
فقط لى
1607
01:25:21,296 --> 01:25:22,437
( رالف ) -
( فينولوبى ) -
1608
01:25:27,995 --> 01:25:28,750
انا سئ
1609
01:25:29,401 --> 01:25:30,318
وهذا جيد
1610
01:25:31,679 --> 01:25:33,927
ولن اكون صالح أبدا
وهذا ليس سيئا
1611
01:25:37,158 --> 01:25:38,877
ولا أريد ان اكون شخص اخر
1612
01:25:40,871 --> 01:25:41,958
غيرى انا
1613
01:26:10,726 --> 01:26:11,471
يا طفله
1614
01:26:11,471 --> 01:26:12,695
لا تقلق
1615
01:26:12,695 --> 01:26:14,373
كل شئ تحت السيطره
1616
01:26:39,582 --> 01:26:42,627
يا رفاق لماذا تتجهون
... لـ
1617
01:26:45,219 --> 01:26:46,811
لا -
لا -
1618
01:26:47,623 --> 01:26:48,584
لا -
نعم -
1619
01:26:52,579 --> 01:26:54,681
... أذهب للـ
1620
01:27:02,601 --> 01:27:03,298
شيكولاته
1621
01:27:04,891 --> 01:27:05,718
إنها شيكولاته
1622
01:27:05,718 --> 01:27:06,967
انا أحب الشيكولاته
1623
01:27:06,967 --> 01:27:09,792
شيكولاته جميله
1624
01:27:09,792 --> 01:27:10,840
أجل
1625
01:27:12,068 --> 01:27:15,453
لقد فعلتها يا رالف -
لقد فعلتها يا أخى -
1626
01:27:22,652 --> 01:27:23,730
... انا
1627
01:27:30,541 --> 01:27:31,566
تم التصليح
1628
01:27:32,089 --> 01:27:33,112
مستعده لهذا ؟
1629
01:27:33,662 --> 01:27:34,744
أكثر أستعداد من أى وقت مضى
1630
01:27:44,956 --> 01:27:46,486
ما كل تلك الأشياء اللامعه ؟
1631
01:28:16,893 --> 01:28:18,679
الأن أنا أتذكر
1632
01:28:20,801 --> 01:28:24,607
لنقوم بتبجيل لملكه سباق السكر
1633
01:28:25,221 --> 01:28:26,426
( الأميره ( فينولوبى
1634
01:28:27,458 --> 01:28:29,944
لقد تذكرت الأن أنها أميرتنا
1635
01:28:30,663 --> 01:28:31,346
نعم هذا صحيح
1636
01:28:31,346 --> 01:28:33,078
نحن أسفين بالطريقه
التى عاملانك بها
1637
01:28:33,078 --> 01:28:34,675
تلك كانت مزحات
1638
01:28:34,675 --> 01:28:36,930
(لقد فعلت ما أمرتنى به ( تافيتا
1639
01:28:38,168 --> 01:28:39,243
أصمتوا
1640
01:28:39,785 --> 01:28:42,925
كالملكه الرحيمه
أعلن
1641
01:28:43,336 --> 01:28:46,194
... إن كل من كان سئ معى , سوف
1642
01:28:47,599 --> 01:28:49,113
يعدم
1643
01:28:49,113 --> 01:28:49,808
ماذا ؟
1644
01:28:49,808 --> 01:28:51,680
لا , لا رجاء
1645
01:28:51,680 --> 01:28:52,931
يا ألهى
1646
01:28:53,745 --> 01:28:55,099
هذا المكان أصبح يثير الاهتمام
1647
01:28:56,333 --> 01:28:57,372
لا أريد الموت
1648
01:28:57,846 --> 01:28:59,137
أنا امزح وحسب
1649
01:28:59,137 --> 01:28:59,648
حقا ؟
1650
01:28:59,648 --> 01:29:01,297
( توقفى عن البكاء ( تافيتا
1651
01:29:01,297 --> 01:29:02,751
... انا احاول لكن
1652
01:29:02,751 --> 01:29:03,561
انها لا تتوقف
1653
01:29:04,925 --> 01:29:05,807
... حسنا
1654
01:29:06,385 --> 01:29:07,587
هذه كانت حقيقتك ؟
1655
01:29:08,757 --> 01:29:09,755
أميره
1656
01:29:09,755 --> 01:29:11,598
يا ( رالف ) لا تكن مجنونا
1657
01:29:11,598 --> 01:29:13,145
بربك هذا ليس أنا
1658
01:29:13,569 --> 01:29:16,470
هذا انا
1659
01:29:17,555 --> 01:29:20,351
أسمع الشفره قد تقول
أنى أميره
1660
01:29:20,351 --> 01:29:22,675
لكنى أعرف من اكون حقا
أنا متسابقه
1661
01:29:22,675 --> 01:29:24,872
ولدى القوه الأعظم على الأطلاق
1662
01:29:25,636 --> 01:29:26,145
لقد كنت هنا
1663
01:29:26,145 --> 01:29:26,599
كنت هناك
1664
01:29:26,947 --> 01:29:29,819
سأسافر العالم
هل أترك هذا ؟
1665
01:29:30,924 --> 01:29:33,878
أعذرينا لكن بدون أميره
1666
01:29:33,878 --> 01:29:35,019
من سيقودنا ؟
1667
01:29:35,219 --> 01:29:35,844
نعم
1668
01:29:36,749 --> 01:29:37,163
انا
1669
01:29:37,656 --> 01:29:41,336
أنا أفكر فى أستراتيجيه ديموقراطيه
1670
01:29:42,204 --> 01:29:44,805
( الأميره ( فينولوبى فون شويتس
1671
01:29:45,537 --> 01:29:47,091
يبدو جيد
أليس كذلك ؟
1672
01:29:48,575 --> 01:29:52,232
أصلحها ) و ( حطمها ) الرواق
على وشك أن يفتح لنقلكم)
1673
01:30:00,405 --> 01:30:03,417
او يمكنك العيش هنا فى القصير
1674
01:30:03,417 --> 01:30:08,405
ولن يضايقك أحد مره اخرى
1675
01:30:08,405 --> 01:30:10,169
يمكنكى أن تكونى سعيده
1676
01:30:11,798 --> 01:30:13,010
أنا سعيد بالفعل
1677
01:30:13,940 --> 01:30:15,701
لدى الصديقه الأروع فى العالم
1678
01:30:16,764 --> 01:30:19,010
بالاضافه لمهنتى التى أقوم بها
1679
01:30:19,651 --> 01:30:21,870
ربما لست رئيسا
1680
01:30:22,846 --> 01:30:23,804
لكنه واجبى
1681
01:30:24,514 --> 01:30:25,357
وهو واجب كبير
1682
01:30:28,067 --> 01:30:28,761
هل ستأتى أخى ؟
1683
01:30:30,829 --> 01:30:33,187
( أراك لاحقا أيتها ( الأميره
1684
01:30:33,707 --> 01:30:36,189
( أراك لاحقا يا سيد ( سراويل داخليه
1685
01:30:37,446 --> 01:30:39,737
( وداعا يا أميره ( وجه المخاط
1686
01:30:40,162 --> 01:30:42,126
( وداعا يا سيد ( رائحه الجسم
1687
01:30:42,639 --> 01:30:44,830
وداعا -
(رالف ) -
1688
01:30:45,257 --> 01:30:46,498
حسنا , سيتم المتابعه
1689
01:30:46,498 --> 01:30:47,128
نعم
1690
01:31:01,872 --> 01:31:02,628
ساحطمها
1691
01:31:05,136 --> 01:31:07,625
( لقد عاد ( رالف
أليس رائع ؟
1692
01:31:08,932 --> 01:31:09,917
كل الشخصيات هنا
1693
01:31:10,620 --> 01:31:12,196
لذا انا سعيد للرجوع
1694
01:31:12,954 --> 01:31:13,896
... وستكونون سعيدين لسماع
1695
01:31:14,995 --> 01:31:16,495
سوف أعيش حياتى
مره واحده
1696
01:31:17,528 --> 01:31:18,305
( احسنت يا ( رالف
1697
01:31:19,009 --> 01:31:20,398
أولا : الوظيفه ثم التغيير
1698
01:31:22,175 --> 01:31:22,722
لكن لديكم خبر لامع
1699
01:31:23,078 --> 01:31:25,493
السكان اللطفاء يتعاملون معى بلباقه
1700
01:31:26,336 --> 01:31:29,380
وذلك جعلنى أعيد التفكير
فى الشخصيات التى بدون ألعاب
1701
01:31:30,082 --> 01:31:31,185
لذا لديكم ما فعلناه
1702
01:31:31,185 --> 01:31:32,259
سوف نحطمهم
1703
01:31:32,259 --> 01:31:34,561
طلبنا منهم المساعده
فى المستويات الأضافيه
1704
01:31:35,992 --> 01:31:36,658
يمكننا أًصلاحها
1705
01:31:37,082 --> 01:31:40,286
أتعرفون يا رفاق -
لم نكن بتلك الشهره منذ سنين -
1706
01:31:40,504 --> 01:31:41,271
الأمر جنونى
1707
01:31:41,743 --> 01:31:45,161
جميع اللاعبين يقولون
أننا عتيقون
1708
01:31:45,161 --> 01:31:47,431
مما يعنى قديمون ولكن رائعين
1709
01:31:47,804 --> 01:31:49,090
* لم ألاحظ تلك اللعبه من قبل *
1710
01:31:49,090 --> 01:31:52,962
لقد قررت العيش فى القمامه
لآنها تشعرنى بالسعاده
1711
01:31:53,411 --> 01:31:57,152
قمت ببناء مسكن جديد -
لى ولشخصين -
1712
01:31:57,592 --> 01:31:58,974
... حسنا
1713
01:31:59,443 --> 01:32:00,575
( احتاج القليل من المساعده من ( فيليكيس
1714
01:32:00,912 --> 01:32:03,872
واحذروا من حضر
زواجه وكالهون
1715
01:32:04,518 --> 01:32:06,452
هذا صحيح , أنه
هام هان ) القديم بنفسه)
1716
01:32:07,845 --> 01:32:10,130
كان حفل راقى
كان عليكم مشاهدته
1717
01:32:10,130 --> 01:32:10,889
الكثير من الأسلحه
1718
01:32:11,757 --> 01:32:12,551
ولا حشره واحده
1719
01:32:17,251 --> 01:32:18,060
ويجب على قول
1720
01:32:18,813 --> 01:32:20,175
بعض الدموع نزلت
1721
01:32:22,378 --> 01:32:23,122
... على قول
1722
01:32:23,905 --> 01:32:25,235
أفضل جزء فى يومى
1723
01:32:26,064 --> 01:32:27,419
حين يتم ألقائى
من على الرف
1724
01:32:29,007 --> 01:32:31,294
لانه حين يرفعنى سكان الفضاء
1725
01:32:32,720 --> 01:32:34,293
يكون لدى رؤيه مذهله
لسباق السكر
1726
01:32:35,145 --> 01:32:37,133
ويمكننى أن أرى " فينولوبى " تتسابق
1727
01:32:39,707 --> 01:32:40,462
نعم
1728
01:32:41,892 --> 01:32:42,986
الطفله -
موهوبه بالفطره -
1729
01:32:43,565 --> 01:32:46,323
واللاعبين يحبونها
وهى تتذبذب
1730
01:32:47,044 --> 01:32:48,212
كما توقعت
1731
01:32:50,029 --> 01:32:53,306
أتضح أنى لست بحاجه
لميداليه لتخبرنى أنى شخص جيد
1732
01:32:54,980 --> 01:32:56,387
لان الفتاه الذى كان يحبنى
1733
01:32:59,072 --> 01:33:01,787
الى أى مدى سيكون سيئا ؟
1734
01:33:06,564 --> 01:33:55,520
HimaDesigner : ترجمه
WwW.EgyHQ.CoM
تعديل محمد لعيسلني