0 00:00:08,926 --> 00:00:35,770 تعديل محمد لعيسلني 1 00:00:46,926 --> 00:00:47,770 ( ادعى ( رالف 2 00:00:48,656 --> 00:00:49,950 أنا شخص سئ 3 00:00:51,569 --> 00:00:52,570 ... لنرى 4 00:00:53,129 --> 00:00:54,191 طولى تسعه أقدام 5 00:00:54,434 --> 00:00:56,338 ازن 643 باوند 6 00:00:56,652 --> 00:00:58,598 وأنا عصبى قليلا 7 00:00:58,598 --> 00:01:00,670 أنت - لقد حركت مسكنى 8 00:01:02,269 --> 00:01:05,334 قفاعات غضبى تقترب من السطح كما أعتقد 9 00:01:05,361 --> 00:01:06,643 لن أكذب 10 00:01:08,090 --> 00:01:10,024 على كل حال - ماذا أيضا ؟ - 11 00:01:10,864 --> 00:01:12,119 انا هدام 12 00:01:12,500 --> 00:01:13,357 أهدم الأشياء 13 00:01:13,607 --> 00:01:14,507 بأحترافيه 14 00:01:14,507 --> 00:01:15,617 سوف أهدمه 15 00:01:15,617 --> 00:01:18,835 اعنى أننى جيد فيما أفعل - ربما أفضل ما أعرفه - 16 00:01:20,047 --> 00:01:20,706 ... الشئ هو 17 00:01:21,000 --> 00:01:22,908 أن " الإصلاح " هو أسم اللعبه 18 00:01:22,908 --> 00:01:25,285 ( حرفيا أصلحها ( فيليكيس جونيور ( أصلحها ( فيليكس جونيور 19 00:01:25,285 --> 00:01:26,344 ( أصلحها ( فيليكس جونيور 20 00:01:27,248 --> 00:01:28,409 يمكننى أصلاحها 21 00:01:28,409 --> 00:01:31,933 لذا من الواضح أن الرجل المسمى أصلحها " فيليكس " هو الشخص الجيد 22 00:01:32,264 --> 00:01:34,348 يبدو ككل الأناس الطيبين 23 00:01:34,661 --> 00:01:36,772 وبالتأكيد يصلح الأشياء ببراعه ... لكن 24 00:01:38,511 --> 00:01:41,162 إن كان لديك مطرقه - ... سحريه من والدك 25 00:01:41,463 --> 00:01:42,663 كم يمكن ان يكون صعبا ؟ 26 00:01:43,391 --> 00:01:45,968 إن كان مقاول عادى - نجار - 27 00:01:45,968 --> 00:01:49,996 أؤكد لكم أنه لن يصلح الضرر الذى سببه بتلك السرعه 28 00:01:50,204 --> 00:01:51,911 * لقد أصلحتها * 29 00:01:51,911 --> 00:01:54,329 حينما يقوم ( فيليكس ) بعمل جيد يحصل على الميداليه 30 00:01:55,168 --> 00:01:58,508 لكن الميداليات لتحطيم الأشياء - بطريقه جيده - 31 00:01:58,809 --> 00:02:00,703 لذا أقول ... ها 32 00:02:02,313 --> 00:02:03,529 لا 33 00:02:03,791 --> 00:02:04,724 لا يوجد 34 00:02:05,763 --> 00:02:07,296 * منذ ثلاثين عام * هذه الرسوم المتحركه واقعيه 35 00:02:07,466 --> 00:02:09,474 طوال ثلاثين عام كنت أقوم بذلك 36 00:02:09,745 --> 00:02:12,342 وقد رأيت العاب أخرى تأتى وتذهب 37 00:02:12,677 --> 00:02:13,611 هذا محزن 38 00:02:13,928 --> 00:02:15,930 أفكر بكل هؤلاء الأصدقاء ( من لعبه ( أسترويدز 39 00:02:16,247 --> 00:02:17,256 أوه ... أختفوا 40 00:02:17,474 --> 00:02:19,550 ( سوث بيد ) - من يعرف أين هذا الرجل ؟ - 41 00:02:19,786 --> 00:02:20,545 ... اتعلموا 42 00:02:21,793 --> 00:02:24,799 أسمعوا ( ستادى أركيد ) لم يمنح شيئا لـسنيزا أنا محظوظ جدا 43 00:02:25,852 --> 00:02:26,842 ... أنه فقط 44 00:02:26,842 --> 00:02:28,072 ... يجب على قول 45 00:02:28,072 --> 00:02:31,077 * اليوم * - يكون من الصعب حب عملك عندما يكره الناس ما تفعله 46 00:02:36,619 --> 00:02:38,990 لقد تخطينا- المرحله انتهت - 47 00:02:41,792 --> 00:02:42,782 يا له من يوم 48 00:02:42,782 --> 00:02:45,032 أتريد الذهاب للحانه ( كين ) ؟ 49 00:02:45,047 --> 00:02:46,433 ستدفع يا صديقى 50 00:02:50,875 --> 00:02:51,789 وقت الراحه 51 00:03:04,140 --> 00:03:05,031 لا أعرف 52 00:03:05,340 --> 00:03:08,743 ربما ما كنت لآشعر هكذا لو كانت الأمور مختلفه بعد العمل 53 00:03:09,743 --> 00:03:10,730 ... لكن 54 00:03:10,730 --> 00:03:12,020 يظل الحال كما هو عليه 55 00:03:12,020 --> 00:03:12,916 أحسنتم عمل جميعا 56 00:03:12,919 --> 00:03:15,556 فيليكس " وأصحاب المنازل الفخمه يذهبون للراحه فى منازلهم 57 00:03:16,539 --> 00:03:18,845 التى تم تصليحها - وهى جاهزه كمان تعرفون - 58 00:03:21,270 --> 00:03:23,911 يذهبوا لمنازلهم وانا أذهب لمنزلى - ... الذى - 59 00:03:23,911 --> 00:03:25,189 ... يكون 60 00:03:25,623 --> 00:03:26,593 القمامه 61 00:03:26,917 --> 00:03:27,711 ... و 62 00:03:27,711 --> 00:03:31,041 عندما أعنى القمامه لا اعنى منزل قديم 63 00:03:31,041 --> 00:03:32,790 بل القمامه الحقيقيه 64 00:03:33,125 --> 00:03:35,045 ... حينما تذهب للقمامه 65 00:03:35,045 --> 00:03:38,033 تجد قطع الطوب وتكسير المبانى ... هذا 66 00:03:39,170 --> 00:03:40,723 هذا ما يدعى منزلى 67 00:03:41,803 --> 00:03:43,867 لا يمكننى التمرد كثيرا 68 00:03:43,867 --> 00:03:45,965 لدى الطوب - لدى المسكن - 69 00:03:49,169 --> 00:03:51,682 يبدو غير مريح - لكنه فى الحقيقه رائع - 70 00:03:51,959 --> 00:03:53,070 انا بخير 71 00:03:56,444 --> 00:03:57,258 ... لكن 72 00:03:58,618 --> 00:04:00,806 أذا كنت صريحا مع نفسى 73 00:04:01,398 --> 00:04:03,312 أرى ( فيليكس ) بالأعلى 74 00:04:03,839 --> 00:04:05,505 ... يكرموه 75 00:04:06,785 --> 00:04:08,416 ويعطونه الفطائر 76 00:04:08,416 --> 00:04:09,991 ويشكرونه 77 00:04:10,600 --> 00:04:12,869 وسعيدين لرؤيته طيله الوقت 78 00:04:13,392 --> 00:04:14,864 ... احيانا أعتقد 79 00:04:16,157 --> 00:04:16,849 يا رجل 80 00:04:18,557 --> 00:04:20,924 أنه شئ جميل ان تصبح شخص جيد 81 00:04:25,054 --> 00:04:26,359 ( مشاركه طيبه ( رالف 82 00:04:26,359 --> 00:04:27,747 ... كل السيئين 83 00:04:27,747 --> 00:04:29,540 شعرنا بنفس شعورك 84 00:04:29,540 --> 00:04:30,878 وقمنا بتقبله 85 00:04:30,878 --> 00:04:31,793 حقا ؟ 86 00:04:31,793 --> 00:04:32,501 هنا 87 00:04:32,925 --> 00:04:34,764 أنا ( زانجيف ) وانا شخص سئ 88 00:04:34,764 --> 00:04:36,845 ( مرحبا ( زانجيف 89 00:04:36,845 --> 00:04:38,138 ( سأخبرك ( رالف 90 00:04:38,645 --> 00:04:42,619 حينما أجمع قوتى - أقوم بسحق الناس كالبيض - 91 00:04:42,619 --> 00:04:44,269 بين ساقى 92 00:04:45,354 --> 00:04:48,713 كنت أفكر لما أنا الشخص السئ ؟ 93 00:04:48,713 --> 00:04:50,590 لما لا أكون الشخص الصالح ؟ 94 00:04:50,590 --> 00:04:53,626 عندئذ جائتنى لحظه صفاء 95 00:04:54,142 --> 00:04:55,687 أذ ( زانجيف ) شخص صالح 96 00:04:56,079 --> 00:05:00,227 من سيحطم جماجم الأشخاص كالبيض بين ساقيه ؟ 97 00:05:00,227 --> 00:05:02,711 وأقول أنت ( زانجيف ) وأنت شخص سئ 98 00:05:02,711 --> 00:05:06,022 ولكن هذا لا يعنى أنك شخص سئ 99 00:05:09,001 --> 00:05:09,846 حسنا 100 00:05:09,846 --> 00:05:12,263 اسف ... لم أفهمك 101 00:05:12,263 --> 00:05:13,451 أنا زومبى - شخص سئ - 102 00:05:13,451 --> 00:05:14,760 ( مرحبا ( زومبى 103 00:05:15,303 --> 00:05:18,553 زانجيف " يقول ان الألقاب لا تجلب السعاده 104 00:05:18,553 --> 00:05:20,525 جيد - سئ - 105 00:05:22,465 --> 00:05:24,315 عليك ان تحب نفسك 106 00:05:24,315 --> 00:05:26,285 نعم فى الداخل هنا 107 00:05:26,756 --> 00:05:27,429 نعم 108 00:05:27,429 --> 00:05:30,117 لا يمكننى النظر - أحذر أنه يحتضر - 109 00:05:30,117 --> 00:05:30,942 ( سؤال يا ( رالف 110 00:05:30,942 --> 00:05:37,030 لقد طلبنا منك القدوم لسنوات والليله قمت بالكشف عن نفسك 111 00:05:37,686 --> 00:05:38,495 ما السبب ؟ 112 00:05:38,495 --> 00:05:40,293 لا اعرف شعرت أنه على القدوم 113 00:05:40,704 --> 00:05:44,304 أعنى ان للأمر علاقه بــ 114 00:05:45,395 --> 00:05:48,041 حسنا اليوم هو الذكرى الثلاثين لصدور لعبتى 115 00:05:48,423 --> 00:05:49,983 ( ذكرى سعيده ( رالف 116 00:05:49,983 --> 00:05:51,048 ( شكرا ( أيدن 117 00:05:51,483 --> 00:05:54,064 أنه ( سابتين ) فى الحقيقه 118 00:05:54,064 --> 00:05:54,747 فهمت 119 00:05:55,208 --> 00:05:56,142 لكن اليكم هذا 120 00:05:59,318 --> 00:06:00,916 لا أريد ان أكون الشخص السئ 121 00:06:03,953 --> 00:06:06,462 لا يمكنك العبث بالبرمجه ( رالف ) 122 00:06:06,462 --> 00:06:08,978 لن تتحول لتربو أليس كذلك ؟ 123 00:06:08,978 --> 00:06:09,717 تربو ؟ 124 00:06:09,717 --> 00:06:12,365 لا لن أصبح تربو - بربكم يا رفاق - 125 00:06:12,770 --> 00:06:14,227 هل " تربو " لديه أصدقاء ؟ 126 00:06:14,611 --> 00:06:17,558 أو ميداليه أو فطيره من الحين للأخر 127 00:06:17,558 --> 00:06:19,260 هل " تربو " لديه حياه أخرى ؟ 128 00:06:19,260 --> 00:06:20,645 نعم 129 00:06:21,157 --> 00:06:22,446 رالف , نحن نتفهم 130 00:06:22,812 --> 00:06:24,786 لا يمكنك تغيير حقيقتك 131 00:06:24,786 --> 00:06:26,557 كلما أسرعت فى تقبل ذلك 132 00:06:26,955 --> 00:06:29,771 كلما أصبحت حياتك أفضل 133 00:06:30,179 --> 00:06:31,008 ... أنت 134 00:06:31,008 --> 00:06:32,759 ( لعبه تلو الأخرى ( رالف 135 00:06:33,551 --> 00:06:35,645 والأن لننهى مناقشه السيئين 136 00:06:40,509 --> 00:06:41,667 أنا سئ 137 00:06:41,667 --> 00:06:42,884 هذا جيد 138 00:06:43,292 --> 00:06:44,908 لن اكون جيدا أبدا 139 00:06:45,315 --> 00:06:46,769 وهذا ليس سيئا 140 00:06:46,769 --> 00:06:49,461 هذا ما أريد ان أكون عليه 141 00:06:49,461 --> 00:06:52,816 حسنا يا رفاق أراكم الأسبوع المقبل 142 00:06:52,816 --> 00:06:54,228 لا يمكننى فعلها 143 00:06:54,700 --> 00:06:55,831 ( تصبر يا ( رالف 144 00:06:56,366 --> 00:06:58,076 زومبى " لا تنسى فأسك 145 00:06:58,779 --> 00:06:59,476 هيا نذهب 146 00:07:36,692 --> 00:07:38,514 مرحبا بكم فى قسم " اللعبه الرئيسى " 147 00:07:38,905 --> 00:07:42,437 سيداتى سادتى لا تأخذوا أشياء شخصيه 148 00:08:01,899 --> 00:08:03,745 أنتظر سيدى - سأقوم بمسح أمنى - 149 00:08:03,745 --> 00:08:05,690 تبا للمسح - أنت دائما توقفى - 150 00:08:05,690 --> 00:08:08,080 أنا أقوم بعملى فقط يا سيد 151 00:08:08,080 --> 00:08:08,820 الأسم 152 00:08:08,820 --> 00:08:09,819 ( لارا كروفت ) 153 00:08:09,819 --> 00:08:10,613 الأسم 154 00:08:10,613 --> 00:08:11,475 حطمها يا رالف 155 00:08:11,480 --> 00:08:12,961 ومن أين تأتى ؟ 156 00:08:13,325 --> 00:08:14,460 " باك مان " 157 00:08:14,460 --> 00:08:16,076 هل تحضر أى فاكهه معك ؟ 158 00:08:16,076 --> 00:08:17,907 لا , لا لا توجد اى فاكهه 159 00:08:17,907 --> 00:08:18,867 حسنا الى أين تذهب ؟ 160 00:08:18,867 --> 00:08:20,241 أصلحها يا فيليكس الأبتدائيه 161 00:08:20,241 --> 00:08:21,321 هل لديك أى تصريح ؟ 162 00:08:21,321 --> 00:08:22,039 انا أكرهك 163 00:08:22,039 --> 00:08:23,138 يقال لى كثيرا 164 00:08:23,138 --> 00:08:23,962 أعبر 165 00:08:28,574 --> 00:08:29,456 شخص سئ قادم 166 00:08:31,972 --> 00:08:34,355 اذا تركت لعبتك كن حذرا 167 00:08:34,355 --> 00:08:36,465 كنت متيقظا - ومهما حدث - 168 00:08:36,465 --> 00:08:37,634 لا تمت 169 00:08:37,897 --> 00:08:39,859 لآنك أذا مت خارج اللعبه 170 00:08:39,859 --> 00:08:42,412 لن يتم تكوينك مجددا 171 00:08:42,412 --> 00:08:43,510 " أنتهت اللعبه " 172 00:08:53,454 --> 00:08:54,594 تفضل يا صديقى 173 00:08:55,758 --> 00:08:56,694 انها طازجه 174 00:08:57,319 --> 00:08:58,446 مباشره من " باك مان 175 00:08:59,308 --> 00:09:00,443 تصبروا يا رفاق 176 00:09:01,304 --> 00:09:02,034 الأسم 177 00:09:27,304 --> 00:09:30,081 * نحبك يا فيليكس * 178 00:09:37,583 --> 00:09:40,202 ذكرى سنويه سعيده 179 00:09:41,036 --> 00:09:42,803 انهم يقيمون حفله بدونى 180 00:09:45,369 --> 00:09:46,391 * باك مان * 181 00:09:47,018 --> 00:09:48,241 قاموا بدعوه " باك مان " ؟ 182 00:09:48,241 --> 00:09:52,324 ذلك مطارد الكرز - انه ليس حتى من اللعبه - 183 00:09:53,250 --> 00:09:54,184 أحسنت عملا " فيليكس 184 00:09:54,184 --> 00:09:55,516 شكرا لك صديقى 185 00:09:55,516 --> 00:09:57,690 يا " فيليكس " انت مطلوب على المرقص 186 00:10:04,473 --> 00:10:05,481 * أصلحها يا فيليكيس * 187 00:10:06,494 --> 00:10:07,461 * أصلحها يا فيليكيس * 188 00:10:09,401 --> 00:10:10,439 أعتقد انه ماريو 189 00:10:10,439 --> 00:10:12,645 متأخر كالعاده 190 00:10:12,932 --> 00:10:15,657 سأفتح يا فيليكس 191 00:10:20,524 --> 00:10:21,350 ( انه ( رالف 192 00:10:22,261 --> 00:10:23,238 سيقوم بتدمير الحفل 193 00:10:23,238 --> 00:10:24,663 سأختبئ 194 00:10:24,663 --> 00:10:25,802 ( تخلص منه يا ( فيلكيس 195 00:10:26,644 --> 00:10:28,453 حسنا , سأذهب للتحدث معه 196 00:10:28,453 --> 00:10:29,518 أستمروا جميعا 197 00:10:31,941 --> 00:10:32,544 ( رالف ) 198 00:10:33,085 --> 00:10:34,100 هل يمكننى مساعدتك ؟ 199 00:10:34,100 --> 00:10:34,695 ( مرحبا ( فيليكس 200 00:10:34,695 --> 00:10:37,326 ... أردت الأطمئنان عليك لقد شاهدت 201 00:10:37,326 --> 00:10:39,094 أنفجار كبير أو ما شابه 202 00:10:39,094 --> 00:10:40,325 فوق المبنى 203 00:10:40,903 --> 00:10:43,038 هذه كانت مجرد ألعاب ناريه 204 00:10:43,401 --> 00:10:44,436 ألعاب ناريه حسنا 205 00:10:44,896 --> 00:10:46,707 هل هو عيد ميلاد شخص ما ؟ 206 00:10:46,950 --> 00:10:47,510 ... فى الحقيقه 207 00:10:47,510 --> 00:10:49,600 ... انه أكثر 208 00:10:49,600 --> 00:10:53,644 أنها الذكرى السنويه الثلاثين فى الحقيقه 209 00:10:53,644 --> 00:10:54,378 ماذا ؟ 210 00:10:54,382 --> 00:10:55,637 هل هى اليوم ؟ 211 00:10:55,637 --> 00:10:56,486 أعرف 212 00:10:56,486 --> 00:10:58,231 أنا غير جيد بالتواريخ 213 00:10:58,231 --> 00:10:59,075 ... بأى حال 214 00:10:59,448 --> 00:11:00,528 تهانئ 215 00:11:01,068 --> 00:11:01,949 ( شكرا ( رالف 216 00:11:02,372 --> 00:11:03,405 وتهانئ لك أيضا 217 00:11:11,812 --> 00:11:14,445 ( فقط للتنبيه ( فيليكيس - سيحضروا الكعك بعد قليل - 218 00:11:14,445 --> 00:11:15,276 ( مرحبا ( جلين 219 00:11:15,606 --> 00:11:16,418 ( رالف ) 220 00:11:17,857 --> 00:11:18,637 كعك 221 00:11:18,637 --> 00:11:20,692 أسمع عن الكعك 222 00:11:21,558 --> 00:11:22,673 لم أتذوقها من قبل 223 00:11:22,673 --> 00:11:25,395 لا أحد يرميها أبدا - لذلك لا تكون فى القمامه أبدا - 224 00:11:25,395 --> 00:11:26,957 لم أتذوقها فى الحقيقه 225 00:11:28,540 --> 00:11:30,482 طالما أردت تذوق الكعك 226 00:11:31,869 --> 00:11:35,214 لا أظن أنك تريد الدخول وتناول قطعه 227 00:11:35,224 --> 00:11:36,628 مرحبا جميعا 228 00:11:43,524 --> 00:11:44,961 أنا بخير - أنا بخير - 229 00:11:47,891 --> 00:11:49,373 ( أنتم تعرفون ( رالف 230 00:11:49,373 --> 00:11:50,158 مساء الخير 231 00:11:51,287 --> 00:11:52,088 ( أيفنيل ) 232 00:11:52,710 --> 00:11:53,483 ( لوسى ) 233 00:11:53,483 --> 00:11:54,234 ( دون ) 234 00:11:54,234 --> 00:11:54,828 ( دينا ) 235 00:11:54,828 --> 00:11:55,477 ( ديانا ) 236 00:11:55,477 --> 00:11:56,444 ( جين الكبير ) 237 00:11:56,594 --> 00:11:57,813 لما هو هنا ؟ 238 00:11:58,171 --> 00:12:00,263 انه هنا لقطعه من الكعك فقط 239 00:12:00,263 --> 00:12:03,377 انا جزء من اللعبه تقنيا 240 00:12:03,642 --> 00:12:05,287 لما أنت هنا " جين " ؟ 241 00:12:05,745 --> 00:12:07,005 ها هو الكعك 242 00:12:09,726 --> 00:12:11,057 يا ألهى 243 00:12:11,057 --> 00:12:13,581 ( لقد تفوقتى فى هذا ( مارى 244 00:12:13,581 --> 00:12:16,117 أنظروا نحن هناك بأعلى الكعك 245 00:12:16,117 --> 00:12:19,466 كل شقه مصنوعه بالنكهه المفضله لكل شخص 246 00:12:19,854 --> 00:12:21,479 ( نوروت ) - بنكهه الفيلفيت الأحمر - 247 00:12:21,479 --> 00:12:22,285 مذنب 248 00:12:22,885 --> 00:12:24,164 ( الليمون لـ(لوسى 249 00:12:24,730 --> 00:12:26,152 ( الكعك الأسفنجى لـ(جين 250 00:12:26,353 --> 00:12:27,726 و فيليكس - ... مارى - 251 00:12:29,120 --> 00:12:32,228 ما نكهه الطين العالق به أنا ؟ 252 00:12:34,006 --> 00:12:35,300 شوكولاته 253 00:12:35,300 --> 00:12:37,234 لم أحب الشوكولاته أبدا 254 00:12:37,853 --> 00:12:39,480 حسنا لم أكن أعرف ذلك 255 00:12:39,480 --> 00:12:42,154 هناك شئ أخر أكره أن أكون أنتقاديا لكن 256 00:12:42,154 --> 00:12:44,573 ذلك الرجل الغاضب هنا 257 00:12:44,573 --> 00:12:45,843 أحترس - الكعك - 258 00:12:45,910 --> 00:12:48,373 قد يكون أكثر سعاده لو وضع هنا مع الجميع 259 00:12:49,184 --> 00:12:49,846 اترون ذلك ؟ 260 00:12:49,850 --> 00:12:51,128 أترون تلك الأبتسامه الجميله 261 00:12:51,128 --> 00:12:51,906 لا , لا 262 00:12:52,126 --> 00:12:53,360 ( أترى يا ( رالف 263 00:12:53,704 --> 00:12:55,422 لا يوجد مكان لك بالأعلى 264 00:12:57,402 --> 00:12:59,978 حسنا يمكننا خلق مساحه هنا 265 00:12:59,978 --> 00:13:01,731 نأخذ ( فيليكيس ) بسهوله 266 00:13:03,221 --> 00:13:05,204 ما رأيكم بأكل الكعك وحسب ؟ 267 00:13:05,204 --> 00:13:05,826 تمهل 268 00:13:05,826 --> 00:13:09,704 فيلكيس يجب ان يكون بالأعلى لآنه على وشك الحصول على ميداليه 269 00:13:09,704 --> 00:13:13,408 لما لا نمنح الميداليه لـرالف هذه المره ؟ 270 00:13:13,408 --> 00:13:14,908 هل هذه نهايه العالم ( جين ) ؟ 271 00:13:14,915 --> 00:13:16,684 الأن أنت تتصرف بسخافه 272 00:13:16,684 --> 00:13:18,766 كل الصالحين يفوزون بالميداليات 273 00:13:18,766 --> 00:13:21,250 وأنت يا سيد لست صالحا 274 00:13:21,250 --> 00:13:24,021 يمكنى أن أكون صالحا لو أردت ويمكننى الفوز بميداليه 275 00:13:24,818 --> 00:13:27,090 وعندما تفعل هذا - تعالى وتحدث معنا - 276 00:13:27,090 --> 00:13:29,885 وحينها هل ستضعونى بالأعلى معكم يا رفاق ؟ 277 00:13:29,885 --> 00:13:32,754 أذا فزت بميداليه ستعيش معنا فى المنزل 278 00:13:33,355 --> 00:13:34,974 لكن لن يحدث هذا أبدا 279 00:13:34,974 --> 00:13:38,194 لآنك وحسب الشخص السئ الذى يحطم المبانى 280 00:13:38,194 --> 00:13:39,849 لا - لست كذلك - 281 00:13:39,849 --> 00:13:41,006 بلى - انت كذلك - 282 00:13:41,006 --> 00:13:43,028 لا - لست كذلك - 283 00:13:52,688 --> 00:13:54,394 بلى - انت كذلك - 284 00:13:56,500 --> 00:13:57,526 ( حسنا ( جين 285 00:13:57,927 --> 00:13:58,808 ... أتعرف ماذا 286 00:13:59,180 --> 00:14:00,037 سأفوز بميداليه 287 00:14:00,610 --> 00:14:02,432 سأفوز بميداليه 288 00:14:03,084 --> 00:14:05,617 أكثر ميداليه لمعانا رأها هذا المكان 289 00:14:06,037 --> 00:14:08,316 ستجعل ميداليات ( فيلكيس ) تبلل ثيابها 290 00:14:13,001 --> 00:14:13,723 ليله طيبه 291 00:14:13,723 --> 00:14:14,726 شكرا لكم على الحفل 292 00:14:16,001 --> 00:14:17,016 هل هو جاد ؟ 293 00:14:17,016 --> 00:14:19,871 بربك أين سيفوز رجل سئ بميداليه ؟ 294 00:14:19,962 --> 00:14:21,709 بالطبع هو ليس جاد 295 00:14:22,773 --> 00:14:25,512 لم اكن جاد حيال أى شئ بحياتى غير هذا الشئ 296 00:14:25,531 --> 00:14:27,660 لذا قمت بالمجئ لهنا مباشره " تانر 297 00:14:27,715 --> 00:14:29,405 لم تعاملنى قط , الأن هيا 298 00:14:30,469 --> 00:14:33,197 أين يذهب شخص مثلى ويفوز بميداليه ؟ 299 00:14:33,197 --> 00:14:35,407 لا اظن انه يوجد مكان كذلك " رالف 300 00:14:36,091 --> 00:14:38,512 بربك أنت تعرف أناس كثيره 301 00:14:38,530 --> 00:14:39,519 يا ( تابر ) حان عرضك 302 00:14:39,519 --> 00:14:40,618 أنا قادم - أحتفظ بتلك الفكره - 303 00:14:48,000 --> 00:14:49,677 حسنا ماذا كنت تقول ؟ 304 00:14:49,677 --> 00:14:50,625 ... كنت أقول 305 00:14:50,933 --> 00:14:54,397 يمكننى قضاء ثلاثين سنه أخرى - وحيدا فى القمامه - 306 00:14:54,407 --> 00:14:56,128 لن أعود بدون الميداليه 307 00:14:56,239 --> 00:14:57,727 لا أعرف ماذا أقول لك ؟ 308 00:14:57,785 --> 00:14:59,375 ربما ترك شخص ما ميداليه هنا 309 00:15:00,105 --> 00:15:01,703 يمكنك البحث فى المفقودات 310 00:15:02,948 --> 00:15:03,672 حسنا 311 00:15:03,676 --> 00:15:05,146 لنرى ماذا هنا 312 00:15:06,628 --> 00:15:07,620 أبتعدى من هنا 313 00:15:09,845 --> 00:15:10,763 فطريات 314 00:15:11,242 --> 00:15:11,762 لا 315 00:15:12,157 --> 00:15:13,367 ما هذا ؟ 316 00:15:13,842 --> 00:15:14,428 لا 317 00:15:14,721 --> 00:15:16,594 ( بربك يا ( زانجيف 318 00:15:17,260 --> 00:15:18,067 مقرف 319 00:15:20,504 --> 00:15:21,537 ماذا سأفعل ؟ 320 00:15:23,880 --> 00:15:25,206 مهلا هلا بعذر 321 00:15:26,300 --> 00:15:28,392 مهمتنا تدمير كل الحشرات 322 00:15:29,097 --> 00:15:31,574 نحن الأمل الأخيره للبشريه 323 00:15:32,054 --> 00:15:34,401 مهمتنا تدمير الحشرات - هل انت بخير يا رجل الفضاء ؟ - 324 00:15:34,401 --> 00:15:36,137 عملت لآسبوع 325 00:15:36,206 --> 00:15:42,135 أتسلق المبانى وأقاتل الحشرات - أتسلق المبانى وأقاتل المزيد من الحشرات - 326 00:15:42,135 --> 00:15:43,288 نعم , نعم - صحيح - 327 00:15:43,288 --> 00:15:45,541 تمهل يا رجل الفضاء 328 00:15:45,929 --> 00:15:47,191 الجميع حاله سئ , أتفقنا ؟ 329 00:15:47,213 --> 00:15:48,447 كل ذلك من اجل ماذا ؟ 330 00:15:48,447 --> 00:15:50,112 ميداليه تافهه ؟ 331 00:15:50,482 --> 00:15:51,496 ميداليه ؟ 332 00:15:51,505 --> 00:15:52,678 أتود الفوز بميداليه ؟ 333 00:15:52,678 --> 00:15:53,518 نعم 334 00:15:53,518 --> 00:15:54,577 ميداليه الصالحين 335 00:15:55,669 --> 00:15:56,562 هل هى لامعه ؟ 336 00:15:57,117 --> 00:15:58,301 ... لامعه جدا 337 00:15:59,208 --> 00:16:00,882 مكتوب عليها بطل ؟ 338 00:16:01,209 --> 00:16:01,545 نعم 339 00:16:01,545 --> 00:16:03,962 وأنت تقول انك تفوز بها بتسلق المبانى ؟ 340 00:16:03,962 --> 00:16:05,116 ومقاتله الحشرات 341 00:16:05,116 --> 00:16:05,784 صحيح - الحشرات - 342 00:16:05,784 --> 00:16:09,059 هل يمكن ان أذهب معك الى لعبتك , كما تعرف 343 00:16:09,287 --> 00:16:10,703 ربما أحصل على أحدى الميداليات 344 00:16:10,703 --> 00:16:11,372 غير ممكن 345 00:16:11,791 --> 00:16:12,583 هل هذا يعنى ربما ؟ 346 00:16:12,583 --> 00:16:13,083 لا 347 00:16:13,117 --> 00:16:17,503 اسمع فقط الأشجع والأفضل من يخدموا لفريقنا 348 00:16:17,845 --> 00:16:18,592 حشره 349 00:16:27,675 --> 00:16:30,581 ... نحن اخر أمل للبشريه 350 00:16:43,595 --> 00:16:44,701 لا يمكننى الشعور بقدمى 351 00:16:46,005 --> 00:16:47,086 ما كل هذه الأشياء ؟ 352 00:16:48,489 --> 00:16:50,313 الرائحه تشبه ( رالف ) هنا 353 00:16:52,036 --> 00:16:52,561 حسنا 354 00:16:53,080 --> 00:16:54,933 ماذا كانت تدعى ... بطل 355 00:16:55,477 --> 00:16:56,777 بطل شئ ما - بطل شئ ما - 356 00:16:56,782 --> 00:16:58,512 واجب , واجب - واجب الأبطال - 357 00:16:58,582 --> 00:16:59,178 ها هى 358 00:17:03,697 --> 00:17:04,616 ( أسف يا ( كيبورت 359 00:17:05,086 --> 00:17:06,207 ( أنه انا ( رالف 360 00:17:12,323 --> 00:17:13,589 الحائط 361 00:17:22,843 --> 00:17:23,843 صباح الخير يا أطفال تفضلوا 362 00:17:23,843 --> 00:17:24,900 سعدت لرؤيتكم 363 00:17:24,956 --> 00:17:26,275 كيف حالك يا صديقى 364 00:17:31,728 --> 00:17:32,483 تحذير 365 00:17:33,047 --> 00:17:33,881 تحذير 366 00:17:33,881 --> 00:17:34,952 هذا ليس تدريب 367 00:17:35,539 --> 00:17:37,847 يا ميداليتى الذهبيه الحلوه 368 00:17:43,146 --> 00:17:44,951 على كوكب بدون أسم 369 00:17:45,056 --> 00:17:48,382 تجربه سريه جدا - فشلت بطريقه بشعه - 370 00:17:49,361 --> 00:17:51,426 لكنكم أمل البشره الأخيره 371 00:17:54,743 --> 00:17:56,586 محمل معبأ بالرصاص 372 00:17:58,502 --> 00:18:01,342 أنصتوا لى لآنى سأقول هذا لمره واحده 373 00:18:01,837 --> 00:18:04,091 الخوف كلمه من أربع حروف سيداتى 374 00:18:04,091 --> 00:18:08,081 أذا أردتم التبول فى سراويلكم فحافظوا على الأمر لنفسكم 375 00:18:08,543 --> 00:18:10,431 أجعلوا أمهاتكم فخوره بكم 376 00:18:10,431 --> 00:18:11,706 انا أحب أمى 377 00:18:12,151 --> 00:18:14,620 انتبهوا فالقائد قد أتى 378 00:18:15,429 --> 00:18:16,413 ألى 379 00:18:19,131 --> 00:18:20,003 ... ستبدأ اللعبه بعد 380 00:18:20,003 --> 00:18:22,472 3 - 2 - 1 381 00:18:23,988 --> 00:18:29,792 نحن الأمر الأخير للبشريه - مهمتنا تدمير كل الحشرات - 382 00:18:30,455 --> 00:18:31,526 هل انت جاهز ؟ 383 00:18:31,526 --> 00:18:32,482 لنكتشف هذا 384 00:18:34,968 --> 00:18:36,274 هل سنذهب لهناك ؟ 385 00:18:41,605 --> 00:18:43,299 لا , لا - مهلا - 386 00:18:47,127 --> 00:18:48,637 أيها المقاتل - تقدم - 387 00:18:49,099 --> 00:18:50,189 تعامل بسهوله 388 00:18:52,694 --> 00:18:54,103 مهلا , مهلا 389 00:18:57,112 --> 00:19:00,615 أحترس أيها المقاتل - تلك الوحوش تحطم ما تاكله - 390 00:19:01,408 --> 00:19:02,813 هيا لنأكل 391 00:19:03,683 --> 00:19:04,697 سلاحى - اعيديه - 392 00:19:09,172 --> 00:19:11,173 أقتل البيض - قبل أن يقفس - 393 00:19:12,021 --> 00:19:14,346 لا أنها ستخرج شئ من مؤخرتها 394 00:19:16,546 --> 00:19:17,137 لا , لا 395 00:19:17,439 --> 00:19:19,530 أحترس أيها المقاتل - عد للمجموعه- 396 00:19:21,131 --> 00:19:24,336 حسنا أنتهى اللعب مع القطط الصغيره الأن 397 00:19:24,706 --> 00:19:26,785 المدخل يقودنا للداخل مباشره 398 00:19:26,793 --> 00:19:27,610 سألقاكم فى الداخل - لا - 399 00:19:28,270 --> 00:19:30,665 ماذا يفعل ذلك الأحمق ؟ 400 00:19:33,995 --> 00:19:35,587 أنها ليله مخيفه 401 00:19:35,587 --> 00:19:38,359 لما أصبحت الألعاب مخيفه 402 00:19:39,304 --> 00:19:40,381 أرجوكى أخرجينى من هنا 403 00:19:42,650 --> 00:19:43,641 ابتعد 404 00:19:46,025 --> 00:19:47,340 * أنتهت اللعبه * 405 00:19:48,100 --> 00:19:48,785 مهما يكن 406 00:19:50,166 --> 00:19:51,157 أبتعد عنى 407 00:19:51,157 --> 00:19:52,258 انتهت اللعبه 408 00:19:52,661 --> 00:19:53,161 توقف 409 00:19:56,584 --> 00:19:58,283 ألتقاط , ألتقاط 410 00:20:00,908 --> 00:20:03,912 أوقف الأطلاق - أوقف الأطلاق - 411 00:20:09,913 --> 00:20:12,053 أنتباه , عودوا لموقع البدايه 412 00:20:12,266 --> 00:20:13,762 عودوا لموقع البدايه 413 00:20:15,235 --> 00:20:17,488 دعنى أساعدك 414 00:20:17,488 --> 00:20:18,811 ... انا بهذا الشان أنا فقط 415 00:20:18,811 --> 00:20:20,558 لا بد انك غاضب 416 00:20:20,558 --> 00:20:21,299 ( ماركوس ) 417 00:20:21,641 --> 00:20:22,113 من ؟ 418 00:20:23,145 --> 00:20:24,433 نعم , أعنى انا 419 00:20:24,433 --> 00:20:25,598 ( أنا ( ماركوس 420 00:20:26,020 --> 00:20:28,215 ما هى القاعده الأولى فى أداء الأبطال ؟ 421 00:20:28,258 --> 00:20:30,225 لا ستائر ولا مؤخرات ولا جوز الهند ؟ 422 00:20:31,331 --> 00:20:34,862 لا تتدخل أبدا مع أول أطلاق 423 00:20:34,862 --> 00:20:39,105 مهمتنا هى وصول اللاعبين - لآعلى هذا المبنى ليحصلوا على ميداليه - 424 00:20:39,105 --> 00:20:40,807 وهذا كل شئ 425 00:20:40,807 --> 00:20:42,639 لذا ألتزم بالبرمجه أيها الجندى 426 00:20:42,639 --> 00:20:43,500 نعم , نعم ... انا 427 00:20:43,504 --> 00:20:44,401 تحذير خطير 428 00:20:44,779 --> 00:20:45,439 تحذير خطير 429 00:20:45,439 --> 00:20:48,097 حسنا أيها الجبناء عودوا لموقع البدايه 430 00:20:50,216 --> 00:20:51,277 نعم - صحيح - 431 00:20:51,662 --> 00:20:53,692 يستحيل أن أقوم بذلك مجددا 432 00:20:55,340 --> 00:20:57,242 هكذا نحصل على الميداليه ؟ 433 00:21:03,369 --> 00:21:04,495 لعبه سباق جديده 434 00:21:05,331 --> 00:21:05,806 رائع 435 00:21:05,806 --> 00:21:06,926 سألعب الدور القادم 436 00:21:06,926 --> 00:21:09,545 أبتعدى يا صغيره سنلعب تلك اللعبه طيل الليل 437 00:21:09,545 --> 00:21:10,072 نعم 438 00:21:12,012 --> 00:21:12,780 أسفه 439 00:21:27,461 --> 00:21:28,719 أين رجل التحطيم ؟ 440 00:21:29,520 --> 00:21:30,558 ( أين ( رالف 441 00:21:30,558 --> 00:21:32,430 عليه تحطيم المبنى 442 00:21:33,052 --> 00:21:34,547 ألتزمى بالبرمجه 443 00:21:35,763 --> 00:21:36,993 * أصلحها يا فيلكيس * 444 00:21:38,677 --> 00:21:39,752 يمكننى أصلاحها 445 00:21:45,108 --> 00:21:45,745 ( رالف ) 446 00:21:46,158 --> 00:21:46,884 تحذير 447 00:21:47,441 --> 00:21:48,123 اللعبه تعمل 448 00:21:56,109 --> 00:21:57,385 ( أفعل شيئا ( فيلكيس 449 00:21:57,665 --> 00:21:59,125 تظاهرى بأنك طبيعيه 450 00:21:59,129 --> 00:22:00,247 سأصلحها 451 00:22:04,738 --> 00:22:06,254 ( رالف ) - ( رالف ) - 452 00:22:07,994 --> 00:22:08,514 ( رالف ) 453 00:22:08,956 --> 00:22:09,524 ( رالف ) 454 00:22:11,920 --> 00:22:13,352 يا ألهى 455 00:22:13,811 --> 00:22:14,574 أين هو ؟ 456 00:22:15,770 --> 00:22:17,006 ( يا سيد ( ليتواك 457 00:22:17,627 --> 00:22:18,374 ما هى المشكله يا عزيزتى ؟ 458 00:22:18,374 --> 00:22:19,721 اللعبه معطله 459 00:22:20,978 --> 00:22:22,183 يمكننى أصلاحها 460 00:22:23,312 --> 00:22:24,115 يمكننى أصلاحها 461 00:22:24,130 --> 00:22:25,019 يا ألهى 462 00:22:25,019 --> 00:22:26,701 كما كأن اللعبه جنت 463 00:22:27,262 --> 00:22:28,135 مثل جدتى 464 00:22:28,760 --> 00:22:29,526 أسف عزيزتى 465 00:22:29,996 --> 00:22:30,903 ها هى نقودك 466 00:22:31,347 --> 00:22:32,144 لكن ماذا عن اللعبه ؟ 467 00:22:32,674 --> 00:22:34,461 سأبحث عن شخص لتفقدها غدا 468 00:22:34,532 --> 00:22:35,788 لكن أذا لم تتصلح 469 00:22:35,788 --> 00:22:38,169 سننتهى مسيره ( رالف ) و فيليكيس 470 00:22:38,508 --> 00:22:39,394 مثل جدتى 471 00:22:51,479 --> 00:22:52,278 سيداتى سادتى 472 00:22:52,638 --> 00:22:53,130 ... نحن 473 00:22:53,432 --> 00:22:54,477 خارج الطلب 474 00:22:54,477 --> 00:22:57,229 بدون ( رالف ) فنحن هالكين 475 00:22:57,229 --> 00:22:58,548 سيسحبون القابس 476 00:22:59,345 --> 00:23:00,132 ... لا 477 00:23:00,535 --> 00:23:02,167 حسنا , جميعا 478 00:23:02,167 --> 00:23:04,212 أهدئوا 479 00:23:04,673 --> 00:23:08,019 غالبا ( رالف ) غلبه النوم مره اخرى فى مغسله تابر 480 00:23:08,474 --> 00:23:10,394 اترون ها هو الأن 481 00:23:15,888 --> 00:23:17,136 ( أنه ( كيويرت 482 00:23:17,595 --> 00:23:18,908 ما سبب قدوم لهنا يا جار ؟ 483 00:23:21,259 --> 00:23:22,055 ( ماذا يقول ( فيلكيس 484 00:23:22,395 --> 00:23:25,138 فى الحقيقه لغتى - الكيوبيرتيه ضعيفه قليلا - 485 00:23:40,594 --> 00:23:42,000 ( رالف أصبح ( تربو 486 00:23:58,017 --> 00:23:58,817 لامعه 487 00:24:00,036 --> 00:24:02,525 أنتباه ! اللعبه انتهت الان 488 00:24:02,553 --> 00:24:04,429 ( هل رأيتى ( ماركوسكى 489 00:24:04,797 --> 00:24:05,723 أغلقوا أفواهكم 490 00:24:07,282 --> 00:24:08,189 حشرات 491 00:24:18,282 --> 00:24:18,851 ... أطلقوا 492 00:24:26,531 --> 00:24:28,494 صغير كحجم الفطيره 493 00:24:28,727 --> 00:24:30,284 أنا أصلحها ( فيلكيس ) البدائيه 494 00:24:30,284 --> 00:24:32,722 من لعبه أصلحها ( فيليكس ) البدائيه 495 00:24:34,542 --> 00:24:36,108 ألمانيا - ألمانيا - 496 00:24:36,815 --> 00:24:40,727 انظرى لجمالك الساطع على وجهك 497 00:24:41,350 --> 00:24:43,137 أنه مذهل 498 00:24:43,875 --> 00:24:46,808 المديح لا يشحن البطاريات أيها المدنى 499 00:24:47,147 --> 00:24:48,592 الأن قل لما أنت هنا ؟ 500 00:24:49,619 --> 00:24:50,731 انا أبحث عن رفيقى 501 00:24:50,731 --> 00:24:51,609 ( حطمها يا ( رالف 502 00:24:51,609 --> 00:24:53,064 لم أسمع عنه أبدا 503 00:24:53,275 --> 00:24:53,797 ... فى الحقيقه 504 00:24:53,797 --> 00:24:55,724 لقد رأه ( كيوبيرت ) يمر من هنا 505 00:24:56,194 --> 00:24:59,267 مستحيل لا شئ يمر بدونى 506 00:25:01,020 --> 00:25:02,153 أتى ذلك من البرج 507 00:25:21,485 --> 00:25:22,597 خطوات قليله 508 00:25:24,338 --> 00:25:25,512 حسنا 509 00:25:26,055 --> 00:25:26,605 ذلك كان سهلا 510 00:25:31,553 --> 00:25:33,155 تهانئ لك أيها الجندى 511 00:25:33,574 --> 00:25:37,540 من الشرف منحك ميداليه الأبطال 512 00:25:38,716 --> 00:25:40,308 مذهل 513 00:25:55,349 --> 00:25:56,475 مستحيل 514 00:25:56,475 --> 00:25:57,305 انتباه 515 00:25:59,978 --> 00:26:00,545 مذهل 516 00:26:02,113 --> 00:26:05,162 التاريخ سيذكر دائما تضحيتك وشرفك 517 00:26:05,720 --> 00:26:06,468 شكرا لك 518 00:26:06,527 --> 00:26:10,594 لقد تركت خلفك تراثا مجيدا 519 00:26:10,678 --> 00:26:11,496 شكرا يا رفاق 520 00:26:11,961 --> 00:26:12,859 ... شكرا 521 00:26:13,473 --> 00:26:16,168 انت اعظم أبطال الكوكب 522 00:26:20,071 --> 00:26:22,806 التجسيد الحى لكل ما يملكه الفريق 523 00:26:24,867 --> 00:26:26,272 الشجاعه - النزاهه - 524 00:26:26,727 --> 00:26:28,000 تحمل الضغوط 525 00:26:28,394 --> 00:26:29,958 ... وفوق كل شئ 526 00:26:30,380 --> 00:26:31,263 الكرامه 527 00:26:31,263 --> 00:26:33,411 حجره الهروب تم التفعيل 528 00:26:43,733 --> 00:26:44,718 انه قادم 529 00:26:50,655 --> 00:26:51,884 ( رالف ) - ( حشره ) - 530 00:27:46,554 --> 00:27:48,207 لقد هزمت يا حقير 531 00:27:59,565 --> 00:28:00,774 * سباق السكر * 532 00:28:08,640 --> 00:28:09,449 لا 533 00:28:09,944 --> 00:28:13,211 أنها لعبه حلوى 534 00:28:13,443 --> 00:28:14,860 على ان أخرج من هنا 535 00:28:15,300 --> 00:28:16,013 أوه , لا 536 00:28:16,287 --> 00:28:17,195 ميداليتى ؟ 537 00:28:17,741 --> 00:28:19,216 أين - أين - 538 00:28:20,795 --> 00:28:22,863 لا , لا - ميداليتى - 539 00:28:27,494 --> 00:28:28,395 لا , لا - ميداليتى - 540 00:28:49,832 --> 00:28:50,981 مرحبا يا سيد 541 00:28:53,294 --> 00:28:53,612 ... مرحبا 542 00:28:55,549 --> 00:28:57,023 لقد أخفتنى يا فتاه 543 00:28:57,522 --> 00:28:59,423 كدت ان أتبول 544 00:28:59,997 --> 00:29:00,550 ما أسمك ؟ 545 00:29:01,576 --> 00:29:02,135 ( رالف ) 546 00:29:02,135 --> 00:29:02,941 ( حطمها يا ( رالف 547 00:29:03,271 --> 00:29:05,068 أنت لست من هنا أليس كذلك ؟ 548 00:29:05,068 --> 00:29:06,423 ماذا .. نعم ... لا 549 00:29:06,423 --> 00:29:10,062 أنا لست من هنا - لكنى أقوم ببعض الأعمال هنا - 550 00:29:10,065 --> 00:29:10,790 اى نوع من الاعمال ؟ 551 00:29:10,790 --> 00:29:12,655 بعض الخطوات الروتينيه بشأن اشجار الحلوى 552 00:29:13,941 --> 00:29:15,452 من الأفضل أن تتراجع فى الحقيقه 553 00:29:15,987 --> 00:29:18,502 المنطقه باكملها مغلقه بينما نحن نقوم بالتزيين 554 00:29:18,502 --> 00:29:19,115 من نحن ؟ 555 00:29:19,115 --> 00:29:20,352 قسم أشجار الحلوى 556 00:29:20,905 --> 00:29:21,911 أين البقيه ؟ 557 00:29:22,132 --> 00:29:23,339 انه انا فقط اليوم 558 00:29:23,810 --> 00:29:26,049 أذا هل تتبع القرار الملكى ؟ 559 00:29:26,126 --> 00:29:26,808 نعم 560 00:29:27,427 --> 00:29:28,275 هذا صحيح 561 00:29:28,275 --> 00:29:29,039 ... انت 562 00:29:29,291 --> 00:29:30,515 هل انت مشرد ؟ 563 00:29:30,605 --> 00:29:31,537 لا 564 00:29:32,049 --> 00:29:33,221 أنا لست مشرد 565 00:29:33,221 --> 00:29:34,877 لكنى مشغول 566 00:29:35,228 --> 00:29:36,769 لذا عودى للمنزل 567 00:29:36,769 --> 00:29:37,486 ما هذا ؟ 568 00:29:37,863 --> 00:29:41,012 ماذا ؟ لم أسمعك لرائحه فمك الكريهه 569 00:29:41,051 --> 00:29:42,174 أسمعى أنا أحاول ان اكون لطيف 570 00:29:42,174 --> 00:29:43,223 * احاول ان اكون لطيف * 571 00:29:44,371 --> 00:29:46,417 أنتى تقلدينى - أنتى تقلدينى - 572 00:29:47,227 --> 00:29:48,679 حسنا - حسنا - 573 00:29:48,679 --> 00:29:51,389 هذا وقح جدا وهذه المحادثه انتهت 574 00:29:51,445 --> 00:29:52,686 ... هذه المحادثه 575 00:29:54,022 --> 00:29:56,833 اذا كنت مكانك ما كنت لآمسك هذا الفرع 576 00:29:56,833 --> 00:29:59,213 أنا من قسم الحلوى - ... وأعرف أنه - 577 00:29:59,213 --> 00:29:59,936 تخطيط مزودج 578 00:30:02,191 --> 00:30:05,194 فرع التخطيط المزوج مزيف أيها الخبير 579 00:30:05,770 --> 00:30:08,041 لما لديك يدين كبيره بشكل مخيف ؟ 580 00:30:08,385 --> 00:30:10,779 لا أعرف لما أنتى مزعجه بطريقه مخيفه 581 00:30:10,813 --> 00:30:13,089 ... لما انت بطريقه مخيفه 582 00:30:13,423 --> 00:30:16,040 يا الهى - عمله معدنيه - 583 00:30:16,122 --> 00:30:17,930 اياك التفكير بهذا - انها خاصتى - 584 00:30:18,008 --> 00:30:18,793 سأسبقك اليها 585 00:30:18,858 --> 00:30:19,542 مهلا - مهلا - 586 00:30:19,574 --> 00:30:20,875 لست مضطر مسابقتك اليها 587 00:30:20,875 --> 00:30:21,738 لآنها خاصتى 588 00:30:23,984 --> 00:30:25,505 بليونيره - أعيديها - 589 00:30:26,301 --> 00:30:27,235 اعيديها - أعيديها - 590 00:30:30,325 --> 00:30:31,287 كان هذا جميل 591 00:30:35,021 --> 00:30:36,344 شكرا لك 592 00:30:37,109 --> 00:30:38,115 أريد التحدث أليك للحظه 593 00:30:38,805 --> 00:30:39,258 حسنا 594 00:30:39,741 --> 00:30:40,599 ... اليك الشئ 595 00:30:41,004 --> 00:30:42,998 انا لست من قسم حلوى الأشجار 596 00:30:43,059 --> 00:30:44,992 الكذب على الطفل 597 00:30:45,489 --> 00:30:46,900 ( العار عليك يا ( رالف 598 00:30:46,972 --> 00:30:49,375 لكننى لم اكن أكذب بشان الميداليه , انها خاصتى 599 00:30:49,868 --> 00:30:52,049 لهذا كنت أتسلق الشجره ... انها خاصتى , أنها 600 00:30:52,763 --> 00:30:54,132 أنها ثمينه بالنسبه لى 601 00:30:54,172 --> 00:30:56,831 إنها تذكرتى للحياه الأفضل 602 00:30:56,861 --> 00:30:58,562 حسنا لكنها الان ملكى 603 00:30:59,141 --> 00:31:00,552 أراك لاحقا يا صاح 604 00:31:00,571 --> 00:31:01,303 ماذا ؟ 605 00:31:01,303 --> 00:31:02,149 عودى 606 00:31:02,257 --> 00:31:03,632 سوف اجدك 607 00:31:03,704 --> 00:31:05,456 سوف اجدك 608 00:31:05,751 --> 00:31:06,518 كان هذا مزيف 609 00:31:08,986 --> 00:31:09,787 لا مكان للأختباء 610 00:31:12,318 --> 00:31:15,334 لقد كان يطير هنا - يمكنك سماعه كما لو انه رصاصه ساخنه - 611 00:31:15,373 --> 00:31:19,418 من ثم دخل للعبه كشخص مجنون 612 00:31:19,866 --> 00:31:21,215 " سباق السكر " 613 00:31:21,696 --> 00:31:24,455 الحشرات ستمضغ تلك اللعبه 614 00:31:24,474 --> 00:31:26,995 أسرع من دجاجه ومجموعه من الديوك الروميه 615 00:31:27,421 --> 00:31:28,396 ماذا قلتى ؟ 616 00:31:28,891 --> 00:31:29,887 ماذا - هل انت مريض ؟- 617 00:31:29,891 --> 00:31:31,900 كانت هناك حشره على تلك المركبه 618 00:31:32,274 --> 00:31:34,988 هل تعرف حتى ما هى الحشرات ؟ 619 00:31:35,393 --> 00:31:36,837 لا يمكننى معرفه ذلك يا سيدتى 620 00:31:36,930 --> 00:31:38,762 الحشرات مثل الفيروسات 621 00:31:39,141 --> 00:31:43,979 لا يعرفوا انهم فى لعبه كل ما يعرفوه هو القتل والتناسل 622 00:31:43,980 --> 00:31:45,276 بدون احد لايقافهم 623 00:31:45,276 --> 00:31:47,425 " سيدمرون " سباق السكر 624 00:31:47,501 --> 00:31:48,867 لكن هل تظن انهم سيتوقفوا عندئذ ؟ 625 00:31:48,919 --> 00:31:49,627 نعم 626 00:31:49,671 --> 00:31:50,290 خطأ 627 00:31:50,378 --> 00:31:52,851 الفيروسات لا تتوقف 628 00:31:53,716 --> 00:31:56,268 ما أن تنهى الحشرات سباق السكر 629 00:31:56,299 --> 00:31:59,244 سيغزون كل لعبه حتى يصبح هذا الرواق 630 00:31:59,244 --> 00:32:03,646 ليس اكثر من مجموعه أشجار محترقه مدخنه 631 00:32:04,866 --> 00:32:06,875 ( كوهارت ) - سفينتى - 632 00:32:09,998 --> 00:32:12,892 ما هذا - هل هى دوما بهذه الشده ؟ - 633 00:32:13,029 --> 00:32:14,501 هذا ليس خطأها 634 00:32:15,065 --> 00:32:17,938 تمت برمجتها بالماضى - لآكثر يأسا على الأطلاق - 635 00:32:18,404 --> 00:32:20,714 يوما ما لم تقم بمسح المحيط 636 00:32:22,160 --> 00:32:23,023 * يوم الزفاف * 637 00:32:38,717 --> 00:32:39,732 مهلا يا سيدتى 638 00:32:40,011 --> 00:32:41,378 أريد الذهاب معك 639 00:32:41,456 --> 00:32:43,594 الأمر ليس مرحا - أيها القصير - 640 00:32:43,638 --> 00:32:45,646 أذا مت بخارج لعبتك لن يعيد أنشائك 641 00:32:46,242 --> 00:32:47,028 ... حسنا 642 00:32:47,495 --> 00:32:48,782 انت كذلك يا سيدتى 643 00:32:48,782 --> 00:32:52,073 عملى هو تنظيف ( فوضى ( رالف 644 00:32:52,146 --> 00:32:55,693 ولا يمكنك المخاطره بتنظيف أخطائه 645 00:32:55,824 --> 00:32:57,731 لا شك فى هذا 646 00:32:57,768 --> 00:32:59,350 فأنا قادم معكى 647 00:33:37,489 --> 00:33:38,842 ... أيها الحلوى 648 00:33:39,590 --> 00:33:40,833 * سباق السكر * 649 00:33:41,367 --> 00:33:42,144 فى الوقت المناسب 650 00:33:43,544 --> 00:33:46,428 تحيه لحاكمنا 651 00:33:47,238 --> 00:33:48,429 ( الملك ( كاندى 652 00:33:49,829 --> 00:33:51,737 شكرا للحلوى الوفيه 653 00:33:52,916 --> 00:33:54,035 تناولوا بعض الحلوى 654 00:33:56,598 --> 00:33:59,584 شكرا للتقديم الحار - ( فلافيل ) - 655 00:34:00,839 --> 00:34:03,962 وشكرا على حدث اليوم 656 00:34:04,278 --> 00:34:06,120 أنه يوم رائع للسباق 657 00:34:06,556 --> 00:34:11,827 لكن الان الرواق مغلق - لذا هيا نتجهز ونسابق - 658 00:34:11,827 --> 00:34:13,507 المتسابقين فى القائمه 659 00:34:15,744 --> 00:34:18,674 اول تسعه متسابقين لحخط النهايه 660 00:34:18,674 --> 00:34:22,575 " سيتسابقون فى " سباق السكر غدا 661 00:34:23,197 --> 00:34:26,073 سباق - سباق - 662 00:34:26,073 --> 00:34:26,731 ... أهدئوا 663 00:34:27,226 --> 00:34:27,775 ... أسمعوا 664 00:34:27,775 --> 00:34:30,840 هذا الحدث من نوع أدفع للعب 665 00:34:30,840 --> 00:34:33,538 اجره المنافسه - عمله نقديه واحده - 666 00:34:34,040 --> 00:34:37,150 من مكاسبكم اذا فزتم من قبل 667 00:34:37,512 --> 00:34:38,417 بالكاد انا كذلك 668 00:34:38,716 --> 00:34:40,122 دعونى أولا 669 00:34:45,613 --> 00:34:47,173 ( الملك ( كاندى 670 00:34:55,347 --> 00:34:56,978 ( تافيتا ماتين فادج ) 671 00:34:57,640 --> 00:34:58,465 قولوا - حلوى - 672 00:34:58,465 --> 00:34:58,878 تافيتا تافيتا 673 00:34:59,516 --> 00:35:01,736 ( دوربيز وينتر بوب ) 674 00:35:02,852 --> 00:35:04,417 ( جلويد أورنج بورد ) 675 00:35:06,732 --> 00:35:07,502 سارقه 676 00:35:08,879 --> 00:35:10,256 سأستعيد ذلك 677 00:35:10,256 --> 00:35:11,344 ( مينتيس ذاكى ) 678 00:35:12,037 --> 00:35:13,231 ( سنوانا راين بو ) 679 00:35:14,059 --> 00:35:15,693 ( رامسيس فلاجر باتر ) 680 00:35:16,257 --> 00:35:17,957 ( جوبيلينا فينجى ) أجل 681 00:35:18,577 --> 00:35:20,166 ( سويزو بالاركى ) 682 00:35:21,647 --> 00:35:22,973 ( كانديل هيد ) 683 00:35:30,764 --> 00:35:32,607 ( فلافيل ) - من تكون تلك الأخيره ؟ 684 00:35:36,200 --> 00:35:38,386 ( فانيولبى بون سويتس ) 685 00:35:38,386 --> 00:35:39,317 أجل 686 00:35:39,318 --> 00:35:40,501 انا فى السباق 687 00:35:40,501 --> 00:35:41,419 فانيولبى ؟ 688 00:35:43,762 --> 00:35:44,768 خطأ تقني 689 00:35:46,615 --> 00:35:47,423 لا , لا 690 00:35:48,710 --> 00:35:50,416 كل شئ على ما يرام 691 00:35:50,959 --> 00:35:51,764 أيها الأمن 692 00:35:52,453 --> 00:35:53,495 هيا يا فتاه 693 00:35:53,495 --> 00:35:55,117 لن نؤذيكى يا صغيره 694 00:35:58,564 --> 00:36:00,541 تعالى هنا - أبطئ , أبطئ - 695 00:36:04,249 --> 00:36:04,783 ... انتى 696 00:36:06,312 --> 00:36:08,548 أعيدى الميداليه خاصتى الان 697 00:36:10,323 --> 00:36:10,881 لا 698 00:36:10,891 --> 00:36:11,782 ما هذا ؟ 699 00:36:11,782 --> 00:36:13,400 هيا , هيا أجروا - 700 00:36:27,326 --> 00:36:28,168 ماذا تفعل ؟ 701 00:36:37,831 --> 00:36:39,138 عودى لهنا 702 00:36:42,077 --> 00:36:43,134 لا يمكننى التحرك 703 00:36:43,134 --> 00:36:44,465 الأن أمسكنا به 704 00:36:45,432 --> 00:36:46,200 جيد - الشرطه - 705 00:36:46,200 --> 00:36:47,718 لقد ذهبت من هذا الأتجاه 706 00:36:48,158 --> 00:36:49,315 أنت ميت 707 00:36:49,315 --> 00:36:49,924 ماذا تفعلون ؟ 708 00:36:50,508 --> 00:36:51,739 حسنا يا رفاق - ... انه 709 00:36:51,739 --> 00:36:52,955 اهدئوا 710 00:36:53,034 --> 00:36:54,873 كل شئ بخير 711 00:36:54,957 --> 00:36:56,848 تم مسك الوحوش 712 00:36:56,848 --> 00:36:58,792 سنصلح كل الأضرار 713 00:36:59,280 --> 00:37:02,904 سنبدأ السباق قبل أن يفتح الرواق 714 00:37:03,455 --> 00:37:04,727 وانا فيه 715 00:37:05,911 --> 00:37:06,525 اجل 716 00:37:10,469 --> 00:37:13,948 لن أسمع بالتسابق مع نكره 717 00:37:13,948 --> 00:37:15,043 ( رامسيس ) 718 00:37:15,043 --> 00:37:15,935 ( كانديل هيد ) 719 00:37:15,935 --> 00:37:16,406 هيا 720 00:37:16,406 --> 00:37:17,469 ( فلافيل ) 721 00:37:17,469 --> 00:37:20,105 تلك النكره لا يمكن لها السباق 722 00:37:20,548 --> 00:37:22,850 وأحضروا هذا الشئ لقلعتى 723 00:37:23,354 --> 00:37:24,308 ... يا رفاق 724 00:37:47,337 --> 00:37:48,023 ( فلافيل ) 725 00:37:48,029 --> 00:37:51,587 أظهر هذا الوحش لنعرف هويته 726 00:37:52,595 --> 00:37:53,371 حسنا 727 00:37:55,470 --> 00:37:56,900 يا الهى 728 00:37:56,900 --> 00:37:58,028 ( انه حطمها يا ( رالف 729 00:37:58,078 --> 00:37:58,706 نعم 730 00:37:59,129 --> 00:38:00,719 من انت ؟ - الرجل الذى يصنع الحلوى ؟ - 731 00:38:01,028 --> 00:38:02,391 بربك - ... انا 732 00:38:02,914 --> 00:38:04,125 ( أنا الملك ( كاندى 733 00:38:05,748 --> 00:38:06,702 أرى انك تحب اللون الزهرى 734 00:38:06,702 --> 00:38:09,470 وردى , انه واضح وردى 735 00:38:09,887 --> 00:38:10,755 ماذا تفعل هنا ؟ 736 00:38:10,755 --> 00:38:12,533 اسمع فخامتك 737 00:38:12,960 --> 00:38:14,539 هذا سوء تفاهم 738 00:38:15,411 --> 00:38:16,813 اخرجنى فقط من هذا الكعك الأسفنجى 739 00:38:16,813 --> 00:38:18,750 سوف أحصل على ميداليتى وأخرج من هنا 740 00:38:18,750 --> 00:38:19,678 ميداليتك ؟ 741 00:38:20,792 --> 00:38:22,799 السيئين لا يحصلون على الميداليات 742 00:38:23,309 --> 00:38:24,424 حسنا لقد فعلتها 743 00:38:24,424 --> 00:38:26,615 فزت بها فى لعبه ( واجب الأبطال ) 744 00:38:26,615 --> 00:38:27,447 قمت بتجاوز الألعاب 745 00:38:27,871 --> 00:38:30,539 يا ( رالف ) أنت لم تصبح تربو , اليس كذلك ؟ 746 00:38:30,539 --> 00:38:31,344 ماذا , لا ,لا 747 00:38:32,101 --> 00:38:32,942 ... لآنه اذا 748 00:38:32,942 --> 00:38:35,625 اذا ظننت انه يمكنك ان تأتى لمملكتى 749 00:38:35,625 --> 00:38:38,185 وتستولى على لعبتى فسيأتيك ما لا تتوقعه 750 00:38:38,185 --> 00:38:39,721 أهدا قليلا 751 00:38:39,721 --> 00:38:43,350 انه ليس خطأى أنها احدى أطفالك فى حقل الحلوى سرقت ميداليتى 752 00:38:43,350 --> 00:38:45,043 طفله من حقل الحلوى ؟ 753 00:38:45,043 --> 00:38:45,772 ... من 754 00:38:46,245 --> 00:38:47,146 النكره 755 00:38:47,631 --> 00:38:50,975 العمله التى استعملتها لتحجز مكانها فى السباق كانت ميداليتك ؟ 756 00:38:50,975 --> 00:38:52,071 فعلت ماذا ؟ 757 00:38:52,474 --> 00:38:53,443 أود أستراجعها 758 00:38:53,443 --> 00:38:55,114 أخشى أنه لا يمكننى مساعدتك 759 00:38:55,163 --> 00:38:56,689 لقد اختفت ... كما تعرف لقد 760 00:38:56,689 --> 00:38:58,762 لقد تحولت لرموز الان 761 00:38:59,412 --> 00:39:03,273 ستبقى هكذا الى أن يفوز شخصا ما بالكأس فى نهايه السباق 762 00:39:03,718 --> 00:39:06,709 ربما سأحظى بمحادثه صغيره مع الفائز 763 00:39:07,186 --> 00:39:08,963 هل هذا تهديد ؟ 764 00:39:09,418 --> 00:39:12,423 انت تخطيت رائحه النفس الكريهه 765 00:39:12,423 --> 00:39:13,660 التى تعانى منها 766 00:39:13,660 --> 00:39:14,895 انصت الى ايها الحلوى 767 00:39:15,264 --> 00:39:16,936 لن أرحل بدون ميداليتى 768 00:39:17,345 --> 00:39:18,595 بلى كذلك 769 00:39:19,226 --> 00:39:20,298 ( وينشيل ) ( دانيكين ) 770 00:39:20,298 --> 00:39:21,952 اخرجوه من الكعك الأسفنجى 771 00:39:21,952 --> 00:39:23,723 وعلى متن أول قطار يعود لمنزله 772 00:39:23,723 --> 00:39:25,960 واذا رأيتك مجددا هنا ( حطمها يا ( رالف 773 00:39:26,963 --> 00:39:28,766 سأحبسك فى سجنحلوى 774 00:39:29,160 --> 00:39:30,018 سجنحلوى ؟ 775 00:39:30,018 --> 00:39:31,145 سجن الحلوى 776 00:39:31,145 --> 00:39:33,161 أتعرف ؟ تلاعب الكلمات 777 00:39:34,055 --> 00:39:34,539 ... انه 778 00:39:34,958 --> 00:39:35,819 لا تهتم 779 00:39:35,819 --> 00:39:39,091 الان لدى نكره علي التعامل معها , بسببك 780 00:39:39,865 --> 00:39:41,213 ( وداعا حطمها يا ( رالف 781 00:39:41,696 --> 00:39:43,222 لم يكن من دواع سرورى 782 00:39:47,948 --> 00:39:48,844 انها قويه كالصخره 783 00:39:48,844 --> 00:39:49,676 يمكننى رؤيه ذلك 784 00:39:50,089 --> 00:39:50,682 أجلب الادوات 785 00:39:50,682 --> 00:39:51,429 أى ادوات ؟ 786 00:39:51,429 --> 00:39:52,210 أبقى صامت 787 00:39:54,310 --> 00:39:55,127 ماذا ؟ 788 00:39:55,127 --> 00:39:55,797 لا 789 00:39:55,797 --> 00:39:57,073 اهدأ أيها الفتى الكبير 790 00:39:57,073 --> 00:39:58,019 أبتعدوا عنى 791 00:39:58,019 --> 00:39:58,792 انه يهرب 792 00:39:58,792 --> 00:39:59,795 مهلا - مهلا - 793 00:40:04,108 --> 00:40:05,932 أسرع , أستدعى كلاب الشيطان 794 00:40:23,868 --> 00:40:24,775 انا اكره الحلوى 795 00:40:27,367 --> 00:40:28,301 على أستعاده ميداليتى 796 00:40:33,054 --> 00:40:35,087 * الميداليه تذهب للفائز * 797 00:40:35,087 --> 00:40:35,906 مهلا , يا أطفال 798 00:40:35,906 --> 00:40:37,293 على التحدث معكم للحظه 799 00:40:47,999 --> 00:40:49,663 مرحبا أيها المتسابقين 800 00:40:50,405 --> 00:40:52,244 ها هى السارقه الصغيره 801 00:40:52,710 --> 00:40:55,693 (كانديل هيد ) , (تافيتا ) , ( رامسيس ) تبدون بحاله جيده 802 00:40:55,693 --> 00:40:58,016 جئتم لتفقد المنافسه 803 00:40:58,501 --> 00:41:01,227 ها هى ... ليكانى سبليت 804 00:41:01,390 --> 00:41:03,610 يا الهى , تبدو كما لو أنها أنشئتها بنفسها 805 00:41:03,610 --> 00:41:04,846 انشئتها بنفسى 806 00:41:04,846 --> 00:41:08,305 هذه أسرع عربه فى غرب واكيمور , شاهدو هذا 807 00:41:13,293 --> 00:41:14,636 ( اوه , ( فانيلوبى 808 00:41:15,135 --> 00:41:17,717 انها مثلك 809 00:41:17,717 --> 00:41:20,409 عليكى أختيار سباق اخر 810 00:41:20,967 --> 00:41:21,437 نعم 811 00:41:21,437 --> 00:41:23,029 لا , لا يجب على ذلك 812 00:41:23,029 --> 00:41:25,252 لقد دفعت الجزيه 813 00:41:25,252 --> 00:41:26,832 وأنا على القائمه , لذا نعم 814 00:41:27,350 --> 00:41:28,281 سأتسابق بالتأكيد 815 00:41:28,362 --> 00:41:31,319 حسنا يا حلوه - لا يمكن للنكره التسابق 816 00:41:31,319 --> 00:41:34,530 ( لست نكره يا ( تافيتا - انا أخاف قليلا , حسنا ؟ 817 00:41:35,090 --> 00:41:37,424 القواعد موضوعه لسبب ( يا ( فاينلوبى 818 00:41:37,424 --> 00:41:38,545 حمايتنا 819 00:41:39,013 --> 00:41:40,059 تخيلى أنى مكانك 820 00:41:40,059 --> 00:41:41,757 وانا فى عربتى الغريبه 821 00:41:41,757 --> 00:41:45,473 وأقود وأشعر أنى رائعه لمره 822 00:41:45,713 --> 00:41:47,191 ... وثم 823 00:41:47,261 --> 00:41:49,681 يا الهى - أنا ... اتذبذب 824 00:41:50,454 --> 00:41:51,234 انتى 825 00:41:51,234 --> 00:41:51,838 اترين 826 00:41:51,838 --> 00:41:53,683 هناك حادثه على وشك الحدوث 827 00:41:53,683 --> 00:41:54,253 لا 828 00:41:54,253 --> 00:41:56,437 انا ... أتذبذب 829 00:41:57,174 --> 00:41:58,647 مهلا , ماذا تفعلون ؟ 830 00:41:58,647 --> 00:41:59,202 غير لطيف 831 00:41:59,706 --> 00:42:00,753 توقفوا - توقفوا - 832 00:42:01,644 --> 00:42:02,557 أنتى تتذبذين 833 00:42:04,179 --> 00:42:04,655 أرجوكم 834 00:42:04,655 --> 00:42:06,964 أريد فقط التسابق مثلكم 835 00:42:07,293 --> 00:42:09,170 لن تكونى أبدا متسابقه 836 00:42:09,170 --> 00:42:10,804 لانك نكره 837 00:42:10,804 --> 00:42:12,700 وهذا ما ستكونين عليه دائما 838 00:42:14,657 --> 00:42:15,417 مهلا , أنتم 839 00:42:15,417 --> 00:42:16,976 دعوها وشأنها 840 00:42:20,041 --> 00:42:21,271 لنهرب من هنا 841 00:42:27,050 --> 00:42:30,262 هيا أيها الجبناء - كنت لآرميكم فى الوحله- 842 00:42:36,900 --> 00:42:38,365 على ماذا تنظر ؟ 843 00:42:39,786 --> 00:42:40,622 ... على الرحب والسعه 844 00:42:41,129 --> 00:42:42,241 أيتها السارقه 845 00:42:42,241 --> 00:42:43,157 انا لست سارقه 846 00:42:43,620 --> 00:42:48,411 لقد اخذت عملتك الغبيه - وكنت سأعيدها لك حينما أفوز بالسباق 847 00:42:48,464 --> 00:42:49,547 انها ليست عمله 848 00:42:49,967 --> 00:42:50,978 إنها ميداليه 849 00:42:51,518 --> 00:42:52,905 عمله او ميداليه مهما كان 850 00:42:52,905 --> 00:42:55,564 عد فقط الى لعبتك الغبيه وفز بواحده أخرى 851 00:42:55,564 --> 00:42:56,297 لا يمكننى 852 00:42:56,672 --> 00:42:58,187 لم أفز بها فى لعبتى 853 00:42:58,187 --> 00:42:59,794 فزت بها فى واجب الأبطال 854 00:43:00,506 --> 00:43:01,761 واجب الأبطال ؟ 855 00:43:04,690 --> 00:43:06,127 هذا ليس نوع من الواجبات 856 00:43:06,851 --> 00:43:10,354 أراهن أنك عليك الحذر أين تضع قدمك فى لعبه تدعى واجب الأبطال 857 00:43:11,902 --> 00:43:14,431 لم فزت بالميداليه ؟ لمسح البراز ؟ 858 00:43:16,094 --> 00:43:19,043 امل ان تكون غسلت يديك حينما أستلمت الميداليه 859 00:43:19,043 --> 00:43:20,462 اسمعى - واحده اخرى , واحده اخرى 860 00:43:20,462 --> 00:43:23,126 لماذا قام البطل بتشغيل الحوض فى الحمام ؟ 861 00:43:23,691 --> 00:43:24,785 قل لماذا ؟ 862 00:43:25,373 --> 00:43:26,119 لماذا ؟ 863 00:43:26,119 --> 00:43:28,230 لآن كان واجبه براز 864 00:43:28,230 --> 00:43:31,405 كيف تجرأئين على اهانه واجب الأبطال ايتها الصغيره 865 00:43:31,405 --> 00:43:32,701 كنت أستحق تلك الميداليه 866 00:43:33,069 --> 00:43:35,214 من الأفضل اعادتها لى يا اختى 867 00:43:35,214 --> 00:43:40,685 حسنا اذا لم يكن لديك سياره سباق فى داخل عنقك السمين لا يمكننى المساعده 868 00:43:46,682 --> 00:43:48,355 يا له من مغفل 869 00:43:48,841 --> 00:43:53,202 أيها العبقرى لن تستطيع كسرها 870 00:43:59,152 --> 00:44:01,932 هل تستمتع بحفضاتك يا صغيرى ؟ 871 00:44:02,385 --> 00:44:03,096 دعينى وشأنى 872 00:44:03,667 --> 00:44:04,257 أسمع 873 00:44:04,639 --> 00:44:05,954 انت تريد هذه الميداليه صحيح ؟ 874 00:44:06,437 --> 00:44:07,679 وانا اريد التسابق 875 00:44:08,104 --> 00:44:09,566 لذا هذا ما أفكر فيه 876 00:44:09,920 --> 00:44:12,735 تساعدنى للحصول على سياره جديده سياره حقيقيه 877 00:44:13,111 --> 00:44:15,723 وحينما أفوز بالسباق سأعيد أليك ميداليتك 878 00:44:16,019 --> 00:44:18,418 تريدينى أن اساعدك ؟ 879 00:44:18,418 --> 00:44:21,042 كل ما عليك فعله - كسر الأشياء لى - 880 00:44:21,404 --> 00:44:23,781 هيا ما هو قولك يا صديقى ؟ 881 00:44:24,251 --> 00:44:25,657 نحن لسنا أصدقاء 882 00:44:26,061 --> 00:44:29,793 بربك يا صديقى - أيها اللئيم - 883 00:44:30,343 --> 00:44:31,132 هيا يا صديقى 884 00:44:31,544 --> 00:44:32,421 قم بالمصافحه 885 00:44:33,249 --> 00:44:34,466 هيا أيها القافز 886 00:44:34,856 --> 00:44:36,301 رالف ) رجلى) 887 00:44:38,276 --> 00:44:38,805 ... انت 888 00:44:39,111 --> 00:44:42,090 ذراعى يؤلمنى - هل لدينا أتفاق ام لا ؟ 889 00:44:44,386 --> 00:44:45,738 من الأفضل لك الفوز 890 00:44:49,365 --> 00:44:51,005 لا أرى ذلك كثيرا 891 00:44:51,005 --> 00:44:53,223 لا يطلقون على صديق أسم " حطمها " بدون سبب 892 00:44:54,617 --> 00:44:55,594 ها هى المركبه 893 00:44:59,785 --> 00:45:00,840 هل هو فى الداخل ؟ 894 00:45:02,049 --> 00:45:02,432 لا 895 00:45:02,885 --> 00:45:03,928 لحسن حظه 896 00:45:04,311 --> 00:45:06,072 والا كنت تركته جثه 897 00:45:07,841 --> 00:45:09,319 لا توجد حشرات أيضا 898 00:45:09,319 --> 00:45:12,307 يجب أيجادها قبل ان تضع بيضها المميت 899 00:45:14,716 --> 00:45:18,696 لقد اتت من هذا الأتجاه لكن جزئيات السكر تعطل اشارتى 900 00:45:19,200 --> 00:45:20,065 لا يمكننى التقاطها 901 00:45:21,136 --> 00:45:23,889 اذا ما خطب " حطمها " ذاك لما قام بالخروج ؟ 902 00:45:24,504 --> 00:45:25,658 ليتنى أعرف يا سيدتى 903 00:45:25,658 --> 00:45:28,543 كان يتصرف بغرابه ليله البارحه 904 00:45:28,543 --> 00:45:31,026 يتحدث عن الكعك والميداليات 905 00:45:31,401 --> 00:45:34,297 لكنى لم أظن أنه سيصبح تربو 906 00:45:34,816 --> 00:45:35,475 يصبح " تربو " ؟ 907 00:45:35,475 --> 00:45:38,613 صحيح , لقد تم توصيلكم حديثا 908 00:45:38,661 --> 00:45:41,033 عندما فتح الرواق لآول مره 909 00:45:41,033 --> 00:45:43,904 كان وقت لعبه " تربو " , كانت اللعبه الأشهر 910 00:45:44,260 --> 00:45:44,903 ... وتربو 911 00:45:46,192 --> 00:45:48,160 لقد حب الاهتمام 912 00:45:49,355 --> 00:45:52,077 لذا حينما ظهرت ( لعبه ( رود بلاسترز 913 00:45:52,077 --> 00:45:54,044 ( واخذت الأهتمام من ( تربو 914 00:45:54,044 --> 00:45:55,483 لعبه جديده - اجل - 915 00:45:55,511 --> 00:45:57,537 يا ألهى - لقد كان غيور - 916 00:45:58,307 --> 00:46:02,002 غيور لدرجه انه هجر لعبته 917 00:46:02,018 --> 00:46:04,156 وحاول الأستيلاء على الجديده 918 00:46:04,156 --> 00:46:05,609 هذه اعظم لعبه رأيتها 919 00:46:07,580 --> 00:46:08,762 ... مهلا 920 00:46:08,762 --> 00:46:09,281 ... أليس هذا 921 00:46:09,546 --> 00:46:10,754 ( انه يبدو مثل ( تربو 922 00:46:11,231 --> 00:46:12,437 ما الذى يفعله تربو فى هذه اللعبه 923 00:46:13,932 --> 00:46:14,591 هيا 924 00:46:14,591 --> 00:46:15,458 ( سيد ( ليتواك 925 00:46:16,720 --> 00:46:21,834 تربو تسبب فى أخراج اللعبتين ونفسه خارج الخدمه 926 00:46:23,135 --> 00:46:23,832 للأبد 927 00:46:24,528 --> 00:46:29,164 أنه رجل أنانى مثل كلب يطارد ذيله 928 00:46:29,164 --> 00:46:30,840 أعرف ذلك , صحيح ؟ 929 00:46:31,476 --> 00:46:33,103 ( لذلك على إعاده ( رالف - للمنزل 930 00:46:33,133 --> 00:46:35,433 حتى لا يحدث نفس الشئ للعبتى 931 00:46:40,206 --> 00:46:41,591 ما هذا ؟ 932 00:46:42,466 --> 00:46:43,980 * رمال نيسكويك * ( شركه الحليب المعروفه ) 933 00:46:43,980 --> 00:46:44,971 رمال نيسكويك ؟ 934 00:46:46,365 --> 00:46:48,240 سأقفز وأحضر احدى الفروع 935 00:46:53,694 --> 00:46:54,732 لا يمكننى القفز 936 00:46:54,732 --> 00:46:55,780 أنا غير قادر على القفز 937 00:46:55,780 --> 00:46:58,188 لا فائده من هذا سنغرق هنا 938 00:46:58,188 --> 00:47:01,604 توقف عن المحاوله , توقف عن الحركه ستسبب لنا الغرق أكثر 939 00:47:01,604 --> 00:47:02,301 ... سنموت 940 00:47:02,301 --> 00:47:03,222 تمالك نفسك 941 00:47:07,835 --> 00:47:08,474 ... الفروع 942 00:47:08,837 --> 00:47:10,344 انها تضحك 943 00:47:10,769 --> 00:47:12,606 أنها تنجذب لكل ما يضحكها 944 00:47:13,058 --> 00:47:14,316 هنا , أضربينى مره اخرى 945 00:47:18,537 --> 00:47:19,909 لم يكن هذا مضحك كفايه 946 00:47:20,187 --> 00:47:20,826 أقوى 947 00:47:21,063 --> 00:47:22,702 ... أسمع انت شخص لطيف لا يمكننى 948 00:47:22,702 --> 00:47:23,478 لا يا سيدتى 949 00:47:23,478 --> 00:47:25,196 الرواق كله يعتمد علينا 950 00:47:25,621 --> 00:47:27,356 الأن قومى بواجبك 951 00:47:27,356 --> 00:47:28,268 ... هذا أمر 952 00:47:31,209 --> 00:47:31,990 انه ينجح 953 00:47:31,990 --> 00:47:33,238 أضربينى مجددا 954 00:47:33,499 --> 00:47:34,665 ... أوه , عيناك 955 00:47:35,460 --> 00:47:36,909 * يمكننى أصلاحها * 956 00:47:37,344 --> 00:47:38,030 ... الأن 957 00:47:39,195 --> 00:47:40,644 رائع 958 00:47:41,164 --> 00:47:41,730 مجددا 959 00:47:42,850 --> 00:47:44,262 أنتى جيده فى هذا 960 00:47:47,098 --> 00:47:49,014 مرحى 961 00:47:50,231 --> 00:47:51,034 ... أفعليها 962 00:47:53,575 --> 00:47:54,388 اوشكنا على الأقتراب 963 00:48:20,289 --> 00:48:21,483 حسنا يكفى هذا 964 00:48:21,483 --> 00:48:23,590 من النظرات , لدينا عمل للقيام به 965 00:48:26,364 --> 00:48:28,219 لقد فقدنا أشاره الحشره 966 00:48:28,646 --> 00:48:30,204 هيا سنحصل على أشاره أفضل من الأعلى 967 00:48:30,204 --> 00:48:31,867 هل يمكنك أصلاح تلك المركبه ؟ 968 00:48:32,298 --> 00:48:33,972 يمكننى هذا 969 00:48:58,997 --> 00:49:01,515 حسنا أستعمل يداك - وقم بفتحها - 970 00:49:01,515 --> 00:49:02,187 ما هذا ؟ 971 00:49:02,648 --> 00:49:04,236 انتى مجرمه مطلوبه أليس كذلك ؟ 972 00:49:04,236 --> 00:49:06,248 مهلا لقد تصافحنا عليها 973 00:49:10,023 --> 00:49:11,808 شكرا لك يا صديق 974 00:49:13,779 --> 00:49:14,441 ما هذا المكان ؟ 975 00:49:15,074 --> 00:49:15,661 أين السيارات ؟ 976 00:49:16,266 --> 00:49:17,022 سنصنع واحده 977 00:49:17,293 --> 00:49:17,753 ماذا ؟ 978 00:49:17,753 --> 00:49:19,566 لا , لا - اسمعى يا طفله - 979 00:49:19,566 --> 00:49:20,471 هذه فكره سيئه - ثقى بى - 980 00:49:20,471 --> 00:49:21,426 انا لا أصنع الأشياء 981 00:49:21,426 --> 00:49:22,576 انا اكسر الأشياء 982 00:49:22,576 --> 00:49:26,339 أذا يبدو انك ستقوم بالتتغير يا سيد 983 00:49:26,981 --> 00:49:27,969 هذه جميله 984 00:49:29,224 --> 00:49:32,235 مرحبا بكم فى المصنع هيا لنصنع سياره 985 00:49:32,583 --> 00:49:33,833 ما هذا ؟ - لعبه اخرى - 986 00:49:33,833 --> 00:49:35,366 نعم أنها لعبه صغيره 987 00:49:35,366 --> 00:49:37,169 لديكى دقيقه واحده للفوز بها 988 00:49:37,169 --> 00:49:38,452 ماذا ؟ - ( هيا يا ( رالف - 989 00:49:38,452 --> 00:49:40,092 * الخلط * 990 00:49:40,092 --> 00:49:43,680 ضعى المكونات فى القدر وأرمى القمامه 991 00:49:44,021 --> 00:49:44,601 فرشاه 992 00:49:44,601 --> 00:49:44,985 لا 993 00:49:45,292 --> 00:49:47,102 ملابس داخليه - لا , لا - 994 00:49:47,722 --> 00:49:49,124 انتى تحصلين على الأشياء الخاطئه يا طفله 995 00:49:49,124 --> 00:49:50,000 انا أحاول 996 00:49:50,922 --> 00:49:52,115 حسنا سأقوم انا بذلك 997 00:49:53,072 --> 00:49:53,731 لا - نعم - 998 00:49:54,306 --> 00:49:54,943 مقرف 999 00:49:54,943 --> 00:49:56,318 حليب - نعم , نعم 1000 00:49:58,125 --> 00:49:58,786 * اخلطهم * 1001 00:50:04,597 --> 00:50:06,171 هيا لنواصل العمل 1002 00:50:07,619 --> 00:50:08,276 * الخبز * 1003 00:50:08,276 --> 00:50:11,892 أقفز لتصل للحراره المناسبه 1004 00:50:12,659 --> 00:50:13,529 هل لى بمساعده صغيره هنا 1005 00:50:13,529 --> 00:50:14,226 سأتولى ذلك 1006 00:50:16,056 --> 00:50:16,768 مساعده 1007 00:50:16,768 --> 00:50:18,114 ... لابأس , سوف 1008 00:50:20,740 --> 00:50:21,257 جيد 1009 00:50:21,793 --> 00:50:22,498 ... المزيد 1010 00:50:22,946 --> 00:50:25,021 أحبسها - أحبسها - 1011 00:50:27,470 --> 00:50:28,174 أجل 1012 00:50:28,502 --> 00:50:31,001 ( هيا أنهض يا ( رالف - لدينا خمسه عشره ثانيه - 1013 00:50:31,001 --> 00:50:31,937 * التزيين * 1014 00:50:31,937 --> 00:50:32,783 قم بالضغط 1015 00:50:32,783 --> 00:50:33,266 كم العدد 1016 00:50:33,517 --> 00:50:34,373 " أربعه " دون 1017 00:50:36,246 --> 00:50:39,000 راستينج أنبوب من راستينج 1018 00:50:39,000 --> 00:50:39,697 لا توجد مشكله 1019 00:50:52,193 --> 00:50:53,057 أنتهى الوقت 1020 00:50:53,778 --> 00:50:55,040 تهانئ 1021 00:50:55,040 --> 00:50:57,633 لقد فعلتيها وها هى سيارتك 1022 00:51:08,870 --> 00:51:09,473 ... أسمعى يا طفله 1023 00:51:11,130 --> 00:51:12,845 ... حاولت تحذيرك أنى 1024 00:51:12,845 --> 00:51:15,065 ... لا يمكننى صنع الأشياء أنا فقط 1025 00:51:15,514 --> 00:51:16,034 ... أكسر 1026 00:51:16,034 --> 00:51:16,816 انا أحبها 1027 00:51:17,153 --> 00:51:18,711 بالفعل ؟ 1028 00:51:19,178 --> 00:51:20,385 أنا أحبها 1029 00:51:20,855 --> 00:51:23,520 أنا أحبها - أنا أحبها - 1030 00:51:23,520 --> 00:51:24,768 أنظر لها محرك حقيقى 1031 00:51:24,768 --> 00:51:25,841 أنظر لتلك العجلات 1032 00:51:27,808 --> 00:51:28,581 أنا أحبها 1033 00:51:29,055 --> 00:51:30,640 أخيرا لدى سياره حقيقيه 1034 00:51:31,416 --> 00:51:33,404 هيا عمل مذهل هكذا 1035 00:51:33,404 --> 00:51:35,475 يجب ان يتم التوقيع عليه 1036 00:51:46,366 --> 00:51:47,532 (هنا ( بير كابر 1037 00:51:47,687 --> 00:51:49,324 النكره موجوده فى المخبز 1038 00:51:49,324 --> 00:51:50,814 ( أتصل بالملك ( كاندى 1039 00:51:56,056 --> 00:51:57,786 ماذا انت لديك أسنان ؟ 1040 00:51:58,330 --> 00:51:59,808 لا أعتقد أنى رأيتك تبتسم من قبل 1041 00:52:00,999 --> 00:52:01,930 لا أبتسم أنا 1042 00:52:02,995 --> 00:52:04,735 انا متبجح حسنا ؟ 1043 00:52:06,818 --> 00:52:08,079 توقفوا اينما انتم 1044 00:52:08,079 --> 00:52:09,049 أيتها النكره 1045 00:52:10,241 --> 00:52:11,110 ( وحطمها يا ( رالف 1046 00:52:13,687 --> 00:52:14,475 أديرى السياره 1047 00:52:15,650 --> 00:52:16,117 أديرى السياره 1048 00:52:16,117 --> 00:52:16,795 ... انا 1049 00:52:16,795 --> 00:52:18,042 ما الذى تنتظريه هيا لنذهب 1050 00:52:18,633 --> 00:52:19,224 ... انا 1051 00:52:20,012 --> 00:52:22,722 لا أعرف كيف أقود سياره حقيقيه 1052 00:52:22,722 --> 00:52:24,109 لا تعرفى ماذا ؟ 1053 00:52:24,632 --> 00:52:25,550 هل تأذيت سيدى ؟ 1054 00:52:25,550 --> 00:52:27,731 لا تم وضع على الحلوى فقط 1055 00:52:28,294 --> 00:52:29,201 أحضروهم 1056 00:52:29,201 --> 00:52:30,319 لنهرب 1057 00:52:35,339 --> 00:52:36,618 توقفوا بأسم الملك 1058 00:52:37,905 --> 00:52:38,451 هذا أنا 1059 00:52:42,832 --> 00:52:44,127 لنبتعد عن الطريق 1060 00:52:49,462 --> 00:52:52,020 ( دعنا لنذهب لمنعطف جبل ( كولا 1061 00:52:55,452 --> 00:52:56,613 قد للحائط 1062 00:52:56,613 --> 00:52:57,272 ماذا ؟ 1063 00:52:57,272 --> 00:53:00,027 مباشره بين الشفاطتين 1064 00:53:00,027 --> 00:53:00,861 هل أنتى مجنونه ؟ 1065 00:53:00,861 --> 00:53:01,843 فقط أفعلها 1066 00:53:14,166 --> 00:53:15,069 أين ذهبوا ؟ 1067 00:53:15,625 --> 00:53:17,344 ... لقد كانوا فقط 1068 00:53:19,155 --> 00:53:22,352 جدوا تلك النكره ودمروا تلك السياره 1069 00:53:22,352 --> 00:53:24,628 لا يمكن السماح لها بالتسابق 1070 00:53:29,763 --> 00:53:30,992 لذا دعينى أفهم هذا 1071 00:53:31,592 --> 00:53:33,420 انتى لا تعرفين كيفيه القياده 1072 00:53:33,420 --> 00:53:35,309 لا ليس تقنيا 1073 00:53:35,309 --> 00:53:35,858 ... لكن 1074 00:53:35,858 --> 00:53:36,836 لقد ظننت ذلك 1075 00:53:36,836 --> 00:53:37,478 فيما فكرتى ؟ 1076 00:53:37,976 --> 00:53:41,923 سأفوز بالسباق بطريقه سحريه لآنى أريد ذلك 1077 00:53:42,086 --> 00:53:46,251 أسمع أيها الصالح , أنا أعرف أننى متسابقه جيده , يمكننى أحساسها 1078 00:53:48,432 --> 00:53:50,641 هذا هو , لن أستعيد ميداليتى مره أبدا 1079 00:53:51,280 --> 00:53:55,266 ما أهميه تلك الميداليه بأى حال ؟ 1080 00:53:55,266 --> 00:53:55,771 أهميتها ؟ 1081 00:53:55,771 --> 00:53:57,907 قد يكون ذلك صادما لكى ... لكن فى لعبتى 1082 00:53:57,907 --> 00:54:00,463 أنا شخص سئ وأعيش فى القمامه 1083 00:54:00,902 --> 00:54:01,368 رائع 1084 00:54:01,368 --> 00:54:02,638 لا ليس رائعا 1085 00:54:02,638 --> 00:54:05,509 غير صحى - وبمفردى ... وممل - 1086 00:54:06,322 --> 00:54:08,223 وتلك الميداليه الغبيه 1087 00:54:08,710 --> 00:54:09,820 كانت ستغير كل شئ 1088 00:54:10,505 --> 00:54:13,393 اعود للبيت وهى حول عنقى - وأحصل على مكان ما فى المنزل - 1089 00:54:13,393 --> 00:54:14,371 ... فطائر 1090 00:54:14,371 --> 00:54:16,640 تماثيل ثلجيه - ألعاب ناريه - 1091 00:54:19,083 --> 00:54:21,129 أنها أمور بالغين - لا تستطعين فهمها - 1092 00:54:21,129 --> 00:54:22,426 لا لقد تفهمت 1093 00:54:23,067 --> 00:54:25,196 هذا بالظبط ما كان سيفعله السباق لى 1094 00:54:25,196 --> 00:54:26,311 حسنا خمنى ماذا 1095 00:54:26,311 --> 00:54:26,827 ماذا ؟ 1096 00:54:26,827 --> 00:54:27,558 خبر لامع 1097 00:54:27,558 --> 00:54:29,700 لن يحصل أى منا على ما يريده 1098 00:54:33,019 --> 00:54:33,719 ما كان ذلك ؟ 1099 00:54:47,049 --> 00:54:48,812 * ينابيع دايت كولا الساخنه * 1100 00:54:49,272 --> 00:54:51,361 أحترس من تساقط حبات النعناع 1101 00:54:51,361 --> 00:54:52,554 نعم شاهد هذا 1102 00:55:01,262 --> 00:55:04,339 عليك الأبتعاد من التناثر - تلك الأشياء ساخنه لدرجه الغليان - 1103 00:55:04,339 --> 00:55:06,033 نعم عرفت هذا شكرا لكى 1104 00:55:07,128 --> 00:55:08,173 ما هذا المستودع ؟ 1105 00:55:08,173 --> 00:55:12,029 أعتقد انه نوعا ما مستوى اضافه لم يكتمل 1106 00:55:12,642 --> 00:55:14,512 نعم , أنه رائع 1107 00:55:14,634 --> 00:55:17,605 لقد وجدت فتحته السريه والأن أنا أعيش هنا 1108 00:55:18,458 --> 00:55:19,443 أترى , أنظر أنظر 1109 00:55:20,642 --> 00:55:22,342 مرحبا بك فى منزلى 1110 00:55:23,445 --> 00:55:28,330 أنام فى تلك الحلوى وأغطى نفسى كسيده مشرده صغيره 1111 00:55:29,649 --> 00:55:30,845 بمفردك ؟ 1112 00:55:32,456 --> 00:55:33,969 وتلك القاذروات حولك ؟ 1113 00:55:35,250 --> 00:55:36,599 حسنا - نعم - 1114 00:55:37,244 --> 00:55:41,373 الجميع يقول أنى مجرد خطأ - وأنى لم يكن أن أكون هنا - 1115 00:55:41,409 --> 00:55:42,561 ماذا تتوقع ؟ 1116 00:55:43,392 --> 00:55:44,101 أسمعى يا طفله 1117 00:55:45,650 --> 00:55:47,419 أعرف أنها ليست من شئونى 1118 00:55:48,127 --> 00:55:50,350 لكن لما تظلين فى تلك اللعبه ؟ 1119 00:55:51,038 --> 00:55:53,139 انت حقا لا تعرف أى شئ 1120 00:55:53,139 --> 00:55:55,386 الأخطاء التقنيه لا يمكنها مغادره العابها 1121 00:55:56,663 --> 00:55:59,526 أنه أحدى أسباب تواجدى هنا 1122 00:56:08,840 --> 00:56:10,558 ماذا تفعل , بربك 1123 00:56:11,564 --> 00:56:13,720 أعرف أنه مستودع - لكنه كل ما أملك - 1124 00:56:13,720 --> 00:56:15,191 ستصبحى متسابقه 1125 00:56:15,191 --> 00:56:16,498 عليكى تعلم كيفيه القياده 1126 00:56:17,127 --> 00:56:18,235 ... ولن يتم هذا 1127 00:56:19,073 --> 00:56:19,759 بدون مضمار 1128 00:56:24,110 --> 00:56:25,291 مذهل 1129 00:56:25,746 --> 00:56:26,444 حسنا - الأن - 1130 00:56:27,296 --> 00:56:29,283 لنبدأ أولا لدينا بعض القياده لنقم بها 1131 00:56:29,283 --> 00:56:31,292 سأتعلم القياده 1132 00:56:31,292 --> 00:56:33,032 مهلا , أنتظر - أتعلم كيف نقود ؟ 1133 00:56:33,032 --> 00:56:33,523 نعم 1134 00:56:33,523 --> 00:56:35,039 أقصد أنى لم أقم بها لكن 1135 00:56:35,039 --> 00:56:36,891 أسمعى , لقد قدت سفينه اليوم , حسنا ؟ 1136 00:56:36,891 --> 00:56:37,666 لقد دمرتها 1137 00:56:37,666 --> 00:56:38,453 فقط جربى 1138 00:56:38,880 --> 00:56:40,237 الى أى مدى ستكون صعبه حسنا ؟ 1139 00:56:40,669 --> 00:56:41,656 قومى بالتشغيل 1140 00:56:44,933 --> 00:56:45,834 ها قد بدأنا 1141 00:56:46,625 --> 00:56:48,343 اذا , توجد بعض الأزرار على الأرضيه 1142 00:56:48,343 --> 00:56:49,987 دواسات - دواسات , صحيح - 1143 00:56:50,379 --> 00:56:50,834 الأن 1144 00:56:52,438 --> 00:56:54,929 هذا زرار البدأ 1145 00:56:55,362 --> 00:56:59,192 هذا اعتقد المكابح 1146 00:56:59,808 --> 00:57:00,582 ... وهذا 1147 00:57:02,256 --> 00:57:03,215 مهلا , ما هذا ؟ 1148 00:57:03,934 --> 00:57:05,157 هذا لا يفعل شيئا 1149 00:57:05,157 --> 00:57:06,260 ماذا تفعل تلك العصا ؟ 1150 00:57:07,844 --> 00:57:09,737 حسنا جيد لنقم بذلك مره أخرى 1151 00:57:42,960 --> 00:57:45,569 حسنا بدلى الأن بدلى مجددا 1152 00:57:51,639 --> 00:57:53,807 قلت لك أنى أشعر بالسباق بداخلى 1153 00:57:57,141 --> 00:57:58,668 سأحصل على الميداليه 1154 00:57:58,668 --> 00:58:00,946 يا ( رالف ) شاهد هذا 1155 00:58:14,976 --> 00:58:16,106 أحترسى 1156 00:58:33,098 --> 00:58:34,283 اذا كيف أبدى ؟ 1157 00:58:35,259 --> 00:58:37,960 حسنا كنتى على وشك تفجير الجبل بالكامل 1158 00:58:39,255 --> 00:58:40,503 صحيح , صحيح - هذه ملحوظه جيده - 1159 00:58:40,991 --> 00:58:42,828 عليك السيطره على هذا الخطأ يا طفله - 1160 00:58:42,828 --> 00:58:43,931 حسنا - سأفعل , سأفعل - 1161 00:58:45,070 --> 00:58:46,912 هل تظن ان لدى فرصه ؟ 1162 00:58:50,626 --> 00:58:50,986 صغيره 1163 00:58:51,804 --> 00:58:55,200 أجل - سأفوز , سأفوز 1164 00:58:55,200 --> 00:58:56,377 قبضه النصر 1165 00:59:09,763 --> 00:59:10,530 هل وجدتموها ؟ 1166 00:59:10,530 --> 00:59:11,411 أخبرونى أنكم وجدتموها 1167 00:59:13,776 --> 00:59:14,488 لم تجدوها ؟ 1168 00:59:17,483 --> 00:59:19,098 أذهبوا - أتركونى - 1169 00:59:44,860 --> 00:59:45,505 * أبدا * 1170 00:59:49,303 --> 00:59:50,034 ... سأدخل الى 1171 00:59:50,034 --> 00:59:52,607 الحياه الجميله للعبه 1172 00:59:59,206 --> 01:00:00,617 أين أنتى - لنرى - 1173 01:00:01,468 --> 01:00:04,680 * ستانيديان * * جامبو تران * 1174 01:00:04,680 --> 01:00:05,517 ها هى 1175 01:00:06,164 --> 01:00:07,764 كأس الفائز 1176 01:00:09,971 --> 01:00:12,370 أحدى البيانات مثل الأخريات ها هى انت 1177 01:00:12,938 --> 01:00:16,114 سأحاول ان أجد لك بيت لطيف وجديد 1178 01:00:28,074 --> 01:00:29,008 النجاح 1179 01:00:30,671 --> 01:00:31,904 ( فلافيل ) 1180 01:00:31,904 --> 01:00:35,198 أنا ذاهب , انت مسئول عن القلعه لحين عودتى 1181 01:00:46,981 --> 01:00:49,704 وجهك ما زال محمر بسبب الضرب عليك أصلاحه بمطرقتك 1182 01:00:50,009 --> 01:00:53,085 انه ليس بسبب الضرب , سيدتى 1183 01:00:53,503 --> 01:00:54,676 العسل ما زال فى خدى 1184 01:00:56,171 --> 01:00:56,886 حسنا 1185 01:00:56,886 --> 01:00:59,071 سيدتى أريد فقط أخبارك بشئ 1186 01:01:00,558 --> 01:01:02,947 يا لك من فتاه متفجره 1187 01:01:05,302 --> 01:01:08,850 مذهل , يا لك من فتاه متفجره 1188 01:01:09,288 --> 01:01:11,412 يا لك من فتاه متفجره 1189 01:01:11,967 --> 01:01:13,271 فتاه متفجره 1190 01:01:13,661 --> 01:01:14,753 فتاه متفجره 1191 01:01:15,044 --> 01:01:15,926 ... فتاه 1192 01:01:22,228 --> 01:01:22,794 أخرج 1193 01:01:22,794 --> 01:01:24,899 قلت ما قلته أنك فتاه متفجره 1194 01:01:24,899 --> 01:01:25,994 لقد قلت أخرج 1195 01:01:35,814 --> 01:01:37,140 ألمانيا - ألمانيا - 1196 01:01:43,758 --> 01:01:44,764 حسنا ؟ 1197 01:01:46,991 --> 01:01:51,121 أنا أصلحها يا فيلكيس المبدئى من لعبه أصلحها يا فيلكيس المبدائيه 1198 01:01:51,133 --> 01:01:52,797 هل رأيت صديقى ( رالف ) ؟ 1199 01:01:52,853 --> 01:01:54,378 حطمها يا ( رالف ) ؟ 1200 01:01:54,431 --> 01:01:56,015 نعم , نعم - هذا هو - 1201 01:01:56,015 --> 01:01:59,171 كان على حبسه عندما حانت لى الفرصه 1202 01:01:59,615 --> 01:02:00,371 حبسه ؟ 1203 01:02:00,872 --> 01:02:03,378 لكنى لن أكرر غلطتى معك 1204 01:02:08,219 --> 01:02:09,958 أسرع أسرع الوقت يمر 1205 01:02:09,958 --> 01:02:10,847 ( هيا ( رالف 1206 01:02:11,680 --> 01:02:13,253 هذا هو - أنه يحدث حقا - 1207 01:02:13,253 --> 01:02:14,657 اكاد لا أصدق 1208 01:02:14,657 --> 01:02:16,869 أعنى أنى حلمت به كثيرا 1209 01:02:16,869 --> 01:02:21,354 الأن أعتقد أننى سأتقيأ - اعتقد أنى سأتقيأ - 1210 01:02:21,354 --> 01:02:22,432 أتعرف كالفعل 1211 01:02:22,432 --> 01:02:22,907 ماذا ؟ 1212 01:02:23,087 --> 01:02:24,658 أخراج ما بمعدته 1213 01:02:24,658 --> 01:02:28,894 ومن ثم يمكنك تذوق ما يخرج , أنا متحمسه جدا 1214 01:02:28,894 --> 01:02:30,566 نعم أنه كذلك انه مثير 1215 01:02:31,310 --> 01:02:32,831 أعنى هل أنا جاهزه لآكون متسابقه حقيقيه ؟ 1216 01:02:32,831 --> 01:02:35,094 يا ( رالف ) ماذا لو لم يحبى اللاعبين ؟ 1217 01:02:35,159 --> 01:02:36,945 من لا يحب فتاه بشعر متسخ ؟ 1218 01:02:37,994 --> 01:02:38,599 هيا 1219 01:02:39,110 --> 01:02:41,153 هؤلاء الأشخاص سوف يحبونك 1220 01:02:41,542 --> 01:02:41,962 أتعرفى لماذا ؟ 1221 01:02:42,440 --> 01:02:43,855 لآنك فائزه 1222 01:02:44,270 --> 01:02:44,832 انا فائزه 1223 01:02:44,832 --> 01:02:46,149 وانتى محبوبه 1224 01:02:46,149 --> 01:02:47,535 انا محبوبه 1225 01:02:47,535 --> 01:02:49,802 والجميع يحب الفائزه المحبوبه 1226 01:02:49,847 --> 01:02:50,513 أجل 1227 01:02:51,611 --> 01:02:52,117 حسنا , هيا 1228 01:02:52,710 --> 01:02:53,287 ... استمعى ألى 1229 01:02:53,287 --> 01:02:54,181 أذا توترتى 1230 01:02:54,673 --> 01:03:00,268 أخبرى نفسك , يجب أن أفوز بميداليه رالف والأ ستخرب حياته 1231 01:03:00,965 --> 01:03:01,753 واحظى بالمتعه 1232 01:03:01,753 --> 01:03:02,982 فهمتى ؟ - فهمت - 1233 01:03:04,884 --> 01:03:05,480 أنتظر 1234 01:03:07,023 --> 01:03:07,540 ماذا ؟ 1235 01:03:07,540 --> 01:03:08,149 انتظر 1236 01:03:08,602 --> 01:03:09,256 الى أين تذهبين ؟ 1237 01:03:09,256 --> 01:03:11,389 نسيت شيئا سأعود على الفور 1238 01:03:14,647 --> 01:03:15,371 الأطفال 1239 01:03:17,663 --> 01:03:19,278 ( رالف ) - ها أنت ذا - 1240 01:03:19,278 --> 01:03:20,225 مرحبا 1241 01:03:20,225 --> 01:03:20,968 انت 1242 01:03:20,968 --> 01:03:23,263 لا لقد أتيت بمفردى بدون أسلحه 1243 01:03:24,098 --> 01:03:25,597 لقد سئمت منك أيها الوغد 1244 01:03:26,076 --> 01:03:27,256 أنتظر , رجاء 1245 01:03:29,528 --> 01:03:30,382 سأبرحك ضربا 1246 01:03:31,598 --> 01:03:33,379 ما كنت لتضرب رجلا بنظاره 1247 01:03:34,211 --> 01:03:36,484 ... تضرب رجلا بنظاره , هذا 1248 01:03:36,874 --> 01:03:37,751 حسنا 1249 01:03:38,265 --> 01:03:39,681 ماذا تريد يا ( كاندى ) ؟ 1250 01:03:39,681 --> 01:03:41,485 أسمع , أريد فقط التحدث معك 1251 01:03:41,485 --> 01:03:44,477 لست مهتم بأى شئ تريد قوله 1252 01:03:44,506 --> 01:03:45,770 ما رأيك فى هذا ؟ 1253 01:03:45,770 --> 01:03:48,294 هل انت مهتم بهذه ؟ 1254 01:03:48,760 --> 01:03:49,356 ميداليتى ؟ 1255 01:03:50,345 --> 01:03:50,822 ... كيف تمكنت من 1256 01:03:50,822 --> 01:03:51,853 غير مهم 1257 01:03:51,853 --> 01:03:54,349 أنها لك - تفضل - 1258 01:03:58,592 --> 01:04:00,454 كل ما أطلبه هو سماعى 1259 01:04:01,037 --> 01:04:01,630 بخصوص ماذا ؟ 1260 01:04:02,035 --> 01:04:02,709 ( رالف ) 1261 01:04:03,263 --> 01:04:06,487 هل تعرف ما هو أصعب شئ فى كونك ملكا ؟ 1262 01:04:06,919 --> 01:04:08,338 هو القيام بالشئ الصحيح 1263 01:04:08,761 --> 01:04:10,568 مهما يكن - لتقل المقصد - 1264 01:04:10,568 --> 01:04:12,618 ... المقصد هو أنى احتاج لمساعدتك 1265 01:04:13,061 --> 01:04:18,083 رغم كون ذلك محزن - فينيلوبى , لن يمكنها التسابق 1266 01:04:18,083 --> 01:04:19,866 لما أنتم ضدها هكذا ؟ 1267 01:04:19,866 --> 01:04:21,394 انا لست ضدها 1268 01:04:21,394 --> 01:04:23,088 أنا احاول حمايتها 1269 01:04:23,088 --> 01:04:25,092 اذا فازت ( فيلنيلوبى ) فى السباق 1270 01:04:25,430 --> 01:04:27,823 ستضاف لقائمه المتسابقين 1271 01:04:28,588 --> 01:04:31,491 عندئذ سيختارونها اللاعبين 1272 01:04:33,106 --> 01:04:35,737 وعندما يرون ذبذابتها 1273 01:04:35,737 --> 01:04:37,283 وتصرفها على طبيعتها 1274 01:04:37,706 --> 01:04:39,418 سيظنون أن اللعبه معطله 1275 01:04:40,653 --> 01:04:42,350 ويتم أيقافنا عن الخدمه 1276 01:04:44,658 --> 01:04:46,304 وكل شعبى سيكون متشرد 1277 01:04:48,481 --> 01:04:52,452 لكن هناك من لن يتمكن من الهرب , لآنها خطأ برمجى 1278 01:04:52,452 --> 01:04:53,218 ساعدونى 1279 01:04:53,218 --> 01:04:55,049 ليساعدنى أحد 1280 01:04:55,049 --> 01:04:57,309 حينما يسحب قابس اللعبه 1281 01:05:00,542 --> 01:05:01,900 ستموت معها 1282 01:05:03,261 --> 01:05:05,175 أنا لست متأكد من ذلك 1283 01:05:05,751 --> 01:05:06,956 اللاعبين قد يحبوها 1284 01:05:07,480 --> 01:05:09,181 واذا لم يفعلوا ؟ 1285 01:05:16,657 --> 01:05:17,777 أعرف أن الأمر قاسى 1286 01:05:18,783 --> 01:05:21,895 لكن الأبطال يجب ان يقوموا بالخيارات الصعبه 1287 01:05:22,676 --> 01:05:24,385 ( لا يمكنها التسابق يا ( رالف 1288 01:05:24,385 --> 01:05:25,263 ... لكن 1289 01:05:26,030 --> 01:05:27,395 انها لا تنصت لى 1290 01:05:28,127 --> 01:05:31,255 لذا على الأعتماد عليك فى هذا 1291 01:05:34,280 --> 01:05:34,933 جيد جدا 1292 01:05:35,729 --> 01:05:38,597 سأتركم قليلا بمفردكم 1293 01:06:05,529 --> 01:06:06,153 لقد عدت 1294 01:06:07,693 --> 01:06:08,652 هل أفتقدتنى ؟ 1295 01:06:08,652 --> 01:06:09,443 نعم 1296 01:06:11,730 --> 01:06:12,855 هل يمكننا التحدث للحظه ؟ 1297 01:06:12,855 --> 01:06:14,878 مهلا , أولا أنزل على ركبتيك 1298 01:06:14,878 --> 01:06:15,591 ماذا , لا 1299 01:06:16,402 --> 01:06:17,382 ... نحن - هل فعلت ذلك وحسب ؟ - 1300 01:06:18,385 --> 01:06:18,863 حسنا 1301 01:06:20,299 --> 01:06:22,864 الأن - أغلق عينيك - 1302 01:06:22,904 --> 01:06:24,521 ( فينولوبى ) - أخرس , أغلقهم - 1303 01:06:28,751 --> 01:06:30,063 حسنا - أفتحهم - 1304 01:06:33,149 --> 01:06:34,307 لصاحب المخ القذر 1305 01:06:34,925 --> 01:06:35,538 فى الحقيقه شكرا 1306 01:06:36,502 --> 01:06:36,866 أقلبها 1307 01:06:39,864 --> 01:06:41,122 لقد صنعتها لآجلك 1308 01:06:41,966 --> 01:06:43,090 فقط تحسبا عدم فوزنا 1309 01:06:43,090 --> 01:06:46,352 ليس أنى أظن أنه يوجد ولو أحتمال اننا سنفوز 1310 01:06:46,909 --> 01:06:48,079 شكرا يا طفله 1311 01:06:48,741 --> 01:06:49,843 أسمعى 1312 01:06:49,843 --> 01:06:52,344 الأن أنهض يا بطلى الملكى 1313 01:06:52,344 --> 01:06:54,147 لدى موعد مع قدرى 1314 01:06:55,286 --> 01:06:56,142 ( رالف ) - هيا - 1315 01:06:56,871 --> 01:06:57,401 حرك مؤخرتك 1316 01:06:58,925 --> 01:06:59,981 ... كنت أفكر 1317 01:07:00,547 --> 01:07:01,246 هذا خطير 1318 01:07:01,890 --> 01:07:04,206 ما يهتم لهذا السباق الغبى على أى حال ؟ 1319 01:07:04,206 --> 01:07:04,777 صحيح ؟ 1320 01:07:05,034 --> 01:07:07,064 ( هذا مضحك جدا يا ( رالف 1321 01:07:07,064 --> 01:07:08,548 لا أنا جاد 1322 01:07:08,548 --> 01:07:10,930 ... كان من الممتع بناء السياره وكل شئ 1323 01:07:11,364 --> 01:07:11,855 ... ربما 1324 01:07:12,317 --> 01:07:13,632 يجب ألا تفعليها 1325 01:07:14,115 --> 01:07:16,120 مرحبا - هل ( رالف ) موجود ؟ - 1326 01:07:16,120 --> 01:07:17,923 اود التحدث معه رجاء 1327 01:07:17,923 --> 01:07:19,974 ما أقول أنك لا يمكنك ان تكونى متسابقه 1328 01:07:20,766 --> 01:07:21,471 ماذا ؟ 1329 01:07:23,012 --> 01:07:24,077 ... لم قد 1330 01:07:25,538 --> 01:07:26,576 مهلا دقيقه 1331 01:07:27,816 --> 01:07:28,253 لا 1332 01:07:28,995 --> 01:07:29,877 من أين حصلت على هذه ؟ 1333 01:07:31,084 --> 01:07:31,538 ... أسمعى 1334 01:07:31,949 --> 01:07:34,600 سأكون صريحا معكى يا طفله ( لقد تحدثت مع الملك ( كاندى 1335 01:07:34,600 --> 01:07:35,565 الملك كاندى ) ؟) 1336 01:07:35,565 --> 01:07:37,295 نعم - هل بعتنى ؟ - 1337 01:07:37,295 --> 01:07:39,338 لا أسمعى - انتى لا تفهمين - 1338 01:07:39,775 --> 01:07:41,816 لا أنا أفهم الكثير أيها الخائن 1339 01:07:42,416 --> 01:07:43,419 أنا لست خائن - ... أسمعى 1340 01:07:43,419 --> 01:07:44,078 انت واش 1341 01:07:44,656 --> 01:07:45,869 وأنا لست بحاجه أليك 1342 01:07:46,327 --> 01:07:48,037 ويمكننى الفوز بالسباق بمفردى 1343 01:07:48,037 --> 01:07:49,508 أنا أحاول أنقاذ حياتك 1344 01:07:50,044 --> 01:07:50,745 أنزلنى 1345 01:07:50,745 --> 01:07:51,799 أتكرنى أذهب 1346 01:07:51,799 --> 01:07:52,903 لا أنصتى الى 1347 01:07:52,903 --> 01:07:55,376 أتعرفنى ما سيحدث حينما يراك اللاعبين وأنتى تتذبذبين ؟ 1348 01:07:55,376 --> 01:07:56,720 سيظنوا أن اللعبه معطله 1349 01:07:57,040 --> 01:07:58,089 لا أهتم - انت كاذب - 1350 01:07:58,089 --> 01:08:00,856 يجب عليك الاهتمام - حينما تتوقف لعبتك عن العمل - 1351 01:08:00,856 --> 01:08:01,857 ستموتين 1352 01:08:01,857 --> 01:08:02,687 لن أستمع أليك 1353 01:08:02,687 --> 01:08:03,845 أبتعد عن طريقى 1354 01:08:04,297 --> 01:08:05,859 سأذهب لذلك السباق 1355 01:08:05,859 --> 01:08:06,629 لا لن تفعلى 1356 01:08:07,160 --> 01:08:08,949 دعنى 1357 01:08:08,949 --> 01:08:10,995 أنزلنى يا رالف - - لا 1358 01:08:11,684 --> 01:08:13,597 أنا أقوم بذلك لمصلحتك 1359 01:08:17,124 --> 01:08:17,878 مهلا , مهلا 1360 01:08:18,501 --> 01:08:19,463 أوه , أوه 1361 01:08:20,220 --> 01:08:21,163 لا , لا 1362 01:08:22,043 --> 01:08:22,259 لا , أرجوك 1363 01:08:22,867 --> 01:08:24,809 لا , توقف - 1364 01:08:25,539 --> 01:08:26,935 توقف , لا - 1365 01:08:27,359 --> 01:08:28,280 لا 1366 01:08:44,705 --> 01:08:47,130 أنت حقا شخص سئ 1367 01:09:22,436 --> 01:09:23,297 مرحبا 1368 01:09:24,099 --> 01:09:25,443 أى أحد بالمنزل ؟ 1369 01:09:26,407 --> 01:09:26,993 ( فيلكيس ) 1370 01:09:27,706 --> 01:09:28,368 ( مارى ) 1371 01:09:28,368 --> 01:09:29,143 حسنا , لقد ذهبت وفعلتها 1372 01:09:30,047 --> 01:09:31,025 ( جين ) 1373 01:09:31,454 --> 01:09:31,946 أين الجميع ؟ 1374 01:09:33,011 --> 01:09:33,574 لقد رحلوا 1375 01:09:34,587 --> 01:09:35,116 بعد أن ذهب فيلكيس ليجدك ولم يعد 1376 01:09:35,896 --> 01:09:38,875 الجميع هلع وهرب 1377 01:09:39,692 --> 01:09:41,385 ... لكن 1378 01:09:41,913 --> 01:09:42,495 لكنى هنا الأن 1379 01:09:42,936 --> 01:09:43,769 ( لقد فات الأوان ( رالف 1380 01:09:44,282 --> 01:09:45,151 ليتواك) سيسحب قابسنا فى الصباح) 1381 01:10:00,100 --> 01:10:01,024 ... لكن 1382 01:10:01,508 --> 01:10:03,537 هذا لا يعنى أنى لن أحافظ على كلمتى 1383 01:10:04,475 --> 01:10:05,607 ( المكان لك يا ( رالف 1384 01:10:06,235 --> 01:10:06,882 أستمتع 1385 01:10:10,177 --> 01:10:11,502 جين) أنتظر) 1386 01:10:13,112 --> 01:10:13,559 أسمع 1387 01:10:14,457 --> 01:10:15,432 ليس هذا ما أردته 1388 01:10:15,964 --> 01:10:17,603 ماذا أردت يا ( رالف ) ؟ 1389 01:10:18,623 --> 01:10:20,210 ... لا أعرف , فقط 1390 01:10:23,572 --> 01:10:25,975 سئمت من العيش وحيد فى القمامه 1391 01:10:27,908 --> 01:10:30,328 حسنا , الأن يمكنك العيش وحيد فى المنزل 1392 01:11:38,098 --> 01:11:38,870 يا فطره الكحه 1393 01:11:39,607 --> 01:11:41,080 أشرح لى شيئا 1394 01:11:41,527 --> 01:11:43,522 أذا من اللازم عدم ظهور فينولبى 1395 01:11:44,112 --> 01:11:46,394 فلما صورتها بجانب صندوق لعبتها ؟ 1396 01:11:51,171 --> 01:11:53,860 ما الذى يحدث فى هذه اللعبه ؟ 1397 01:11:55,023 --> 01:11:55,533 تحدث 1398 01:11:55,533 --> 01:11:56,068 لا 1399 01:11:56,068 --> 01:11:56,940 سألعقك 1400 01:11:56,940 --> 01:11:57,886 لن تفعل 1401 01:12:00,048 --> 01:12:01,341 هذا مثل الورق الرملى 1402 01:12:01,920 --> 01:12:05,217 أتسائل كم عدد اللعقات المطلوبه لتعترف 1403 01:12:05,628 --> 01:12:06,913 سأخذها لقبرى 1404 01:12:06,913 --> 01:12:07,767 ليس كافى 1405 01:12:12,109 --> 01:12:13,540 هذا يدغدع فى الحقيقه 1406 01:12:15,138 --> 01:12:15,657 هل أكتفيت بعد ؟ 1407 01:12:15,657 --> 01:12:17,998 حسنا , حسنا - سأتحدث , سأتحدث - 1408 01:12:18,595 --> 01:12:19,676 فينولوبى ) كانت متسابقه) 1409 01:12:19,676 --> 01:12:22,189 الى أن حاول الملك كاندى مسح شفرتها 1410 01:12:22,966 --> 01:12:24,186 حاول مسح شفرتها ؟ 1411 01:12:24,803 --> 01:12:26,457 لذا هذا هو سبب كونها خطأ تقنى 1412 01:12:26,457 --> 01:12:27,760 لما يفعل هذا بها ؟ 1413 01:12:27,760 --> 01:12:28,921 لا أعرف 1414 01:12:28,921 --> 01:12:29,678 كما تريد 1415 01:12:29,924 --> 01:12:30,971 لا , لا 1416 01:12:30,971 --> 01:12:32,455 أقسم بأنى لا أعرف 1417 01:12:33,065 --> 01:12:36,592 أنه حرفيا أخذ ذكرياتنا وأنا لا أستطيع التذكر 1418 01:12:36,592 --> 01:12:38,082 لا يستطيع أحد 1419 01:12:38,082 --> 01:12:39,571 كما أعرف هذا 1420 01:12:39,970 --> 01:12:41,854 سيفعل أى شئ ليمنعها من السباق 1421 01:12:41,854 --> 01:12:44,154 لآنها أذا عبرت خط النهايه 1422 01:12:44,615 --> 01:12:47,493 اللعبه سوف تعيد البدأ - ولن تظل خطأ تقنى - 1423 01:12:47,493 --> 01:12:48,206 أين هى الأن ؟ 1424 01:12:48,206 --> 01:12:50,042 فى ( سجن الحلوى ) مع ( أصلحها يا( فيليكيس 1425 01:12:50,042 --> 01:12:50,874 فيليكيس ) ؟) 1426 01:12:50,874 --> 01:12:53,111 أنا أسف هذا كل ما أعرفه - كل ما أعرفه , أنا أقسم 1427 01:12:53,567 --> 01:12:56,980 لا تعيدنى لفمك القذر مره اخرى 1428 01:12:59,938 --> 01:13:00,618 أبقى هنا 1429 01:13:00,618 --> 01:13:02,043 حسنا , سأبقى 1430 01:13:02,560 --> 01:13:03,178 سأبقى 1431 01:13:03,178 --> 01:13:04,050 شكرا لك 1432 01:13:08,212 --> 01:13:09,599 هيا أعرف انكم هنا 1433 01:13:11,493 --> 01:13:13,802 كابوس مخيف من السكر 1434 01:13:18,392 --> 01:13:19,015 ماذا ؟ 1435 01:13:36,244 --> 01:13:40,236 نهايه العالم ستكون سيئه 1436 01:13:42,878 --> 01:13:43,445 مرحبا 1437 01:13:44,031 --> 01:13:44,619 مرحبا 1438 01:13:45,361 --> 01:13:47,275 أى أحد ؟ - 1439 01:13:47,275 --> 01:13:48,736 دعونى أخرج رجاء 1440 01:13:51,387 --> 01:13:52,113 ماذا يقول ؟ - ماذا يقول ؟ - 1441 01:13:52,784 --> 01:13:54,594 سوف أحطمها 1442 01:13:58,733 --> 01:14:01,546 لماذا أقوم بأصلاح كل ما ألمسه 1443 01:14:05,459 --> 01:14:06,090 ( فيلكيس ) 1444 01:14:06,599 --> 01:14:09,431 رالف ) سعدت جدا لرؤيتك) 1445 01:14:09,885 --> 01:14:13,352 لا , ليست كذلك ما هو عذرك على ما فعلت ؟ 1446 01:14:13,642 --> 01:14:16,456 مهلا لا أريد سماعك - انا لا أتحدث معك - 1447 01:14:16,456 --> 01:14:18,262 حسنا لا تتحدث لا بأس 1448 01:14:18,631 --> 01:14:20,432 عليك فقط أصلاح العربه لى 1449 01:14:20,432 --> 01:14:23,371 ليس على أن أقوم بشئ - اعذر فمى الكريه - 1450 01:14:23,371 --> 01:14:26,660 أنا غاضب جدا منك 1451 01:14:27,367 --> 01:14:28,964 هل لديك أدنى فكره عما جعلتنى أمر به ؟ 1452 01:14:29,259 --> 01:14:34,567 لقد تجولت فى كل مكان بحثا عنك - كدت أغرق فى خليط حليب الشيكولاته - 1453 01:14:35,269 --> 01:14:35,763 ... ثم 1454 01:14:36,644 --> 01:14:38,797 قابلت الفتاه الأكثر تفجيرا 1455 01:14:39,108 --> 01:14:42,255 لقد تركتنى - شئ مريع - 1456 01:14:42,734 --> 01:14:45,227 لكن هى من اعادت مشاعرى 1457 01:14:45,669 --> 01:14:47,676 ومن ثم ألقيت فى السجن 1458 01:14:47,676 --> 01:14:48,374 ( فيليكيس ) 1459 01:14:48,374 --> 01:14:49,742 هدئ من روعك 1460 01:14:49,742 --> 01:14:54,837 لا يا ( رالف ) أنت لا تعرف ما هو الشعور بالرفض وكأنك تعامل كالمجرم 1461 01:14:55,472 --> 01:14:56,265 بلى أعرف 1462 01:14:56,623 --> 01:14:58,071 هل هو كل يوم فى حياتى 1463 01:14:59,398 --> 01:14:59,965 حقا ؟ 1464 01:14:59,965 --> 01:15:01,406 لذلك هربت 1465 01:15:01,759 --> 01:15:03,903 وحاولت أن أكون طيبا لكنى لست كذلك 1466 01:15:04,184 --> 01:15:06,535 أنا فقط شخص سئ - واحتاج مساعدتك - 1467 01:15:07,012 --> 01:15:09,170 أنها فتاه صغيره أملها الوحيد تلك السياره 1468 01:15:09,377 --> 01:15:10,782 أرجوك يا فيليكس أصلحها 1469 01:15:11,495 --> 01:15:14,521 وأعدك أنى لن أكون طيبا بعد الأن 1470 01:15:38,674 --> 01:15:40,216 اعرف , أعرف 1471 01:15:40,216 --> 01:15:40,825 أنا غبى 1472 01:15:41,707 --> 01:15:42,433 و 1473 01:15:42,824 --> 01:15:44,434 أنا أحمق 1474 01:15:44,855 --> 01:15:45,486 و 1475 01:15:45,486 --> 01:15:47,417 طفل حفاضه انانى 1476 01:15:47,677 --> 01:15:48,303 و 1477 01:15:50,082 --> 01:15:51,674 مخى مقزز 1478 01:15:52,227 --> 01:15:54,443 المخ الأكثر تقزز على الأطلاق 1479 01:16:17,438 --> 01:16:18,533 يا شعب الحلوى 1480 01:16:19,026 --> 01:16:22,239 ... لا يمكننى وصف 1481 01:16:22,898 --> 01:16:25,781 مدى سعادتى 1482 01:16:25,781 --> 01:16:27,787 لآقول الكلمات التاليه 1483 01:16:28,283 --> 01:16:31,964 لنقرع الجرس لبدأ السباق 1484 01:16:48,894 --> 01:16:49,877 حسنا 1485 01:16:49,877 --> 01:16:50,328 تذكرى 1486 01:16:50,328 --> 01:16:54,505 ليس عليك الفوز - فقط أعبرى الخط وستصبحين متسابقه حقيقيه - 1487 01:16:54,505 --> 01:16:56,457 انا بالفعل متسابقه حقيقيه 1488 01:16:59,028 --> 01:17:00,576 وسوف أفوز 1489 01:17:24,891 --> 01:17:25,506 * ميزه قوه * 1490 01:17:33,889 --> 01:17:34,933 طريقه الألا 1491 01:17:39,674 --> 01:17:40,944 * الباحثات الحلوى * 1492 01:17:41,956 --> 01:17:43,212 لنحظى ببعض الحلوى 1493 01:18:01,850 --> 01:18:02,506 خلفك 1494 01:18:03,850 --> 01:18:04,858 امامك مباشره 1495 01:18:13,099 --> 01:18:14,475 انها الخطأ التقنى 1496 01:18:14,475 --> 01:18:15,517 خطأ تقنى ؟ 1497 01:18:16,813 --> 01:18:17,497 ( أشعليها يا ( كانيدل هيد 1498 01:18:21,506 --> 01:18:22,489 شاهدوا هذا 1499 01:18:23,333 --> 01:18:23,972 * قنابل الكرز * 1500 01:18:31,461 --> 01:18:34,074 لقد قلت لكى - هناك حادثه على وشك الحدوث - 1501 01:18:52,127 --> 01:18:53,076 شمعتى 1502 01:18:54,727 --> 01:18:55,259 حسنا 1503 01:18:55,681 --> 01:18:57,095 يجب ان اكون تحت السيطره 1504 01:18:57,550 --> 01:18:58,554 لا مزيد من التذبذب 1505 01:18:59,735 --> 01:19:02,892 حسنا يا طفله - دعينا ننهى هذا بدون مفاجأت - 1506 01:19:04,193 --> 01:19:07,090 أمل أن تكون سعيدا يا كومه القذاره 1507 01:19:07,090 --> 01:19:09,601 تلك اللعبه ستنتهى وكل هذا خطأك 1508 01:19:09,601 --> 01:19:10,617 ... يا سيدتى 1509 01:19:10,617 --> 01:19:11,474 لقد عدتى 1510 01:19:11,474 --> 01:19:12,379 ( تنح يا ( أصلحها 1511 01:19:12,872 --> 01:19:14,497 الحشره التى جلبتها معك 1512 01:19:14,497 --> 01:19:15,618 لقد تكاثرت 1513 01:19:15,618 --> 01:19:16,157 لا 1514 01:19:16,621 --> 01:19:18,421 لقد ماتت فى المستنقع صدقينى 1515 01:19:21,505 --> 01:19:22,847 أنها الحرب 1516 01:19:29,997 --> 01:19:31,032 أسمعوا يا قوم 1517 01:19:31,372 --> 01:19:33,334 أذهبوا لمركز اللعبه الأن 1518 01:19:34,313 --> 01:19:35,287 هيا , تحركوا 1519 01:19:46,023 --> 01:19:46,901 لا 1520 01:20:28,612 --> 01:20:30,723 أخرجى من مضمارى 1521 01:20:30,782 --> 01:20:31,361 ... أنت 1522 01:20:31,686 --> 01:20:33,173 هل انت مجنون ؟ 1523 01:20:33,851 --> 01:20:38,831 سأمنعك من عبور خط النهايه 1524 01:20:40,664 --> 01:20:41,604 أبتعد 1525 01:20:44,926 --> 01:20:45,720 رالف ) أنظر) 1526 01:20:45,720 --> 01:20:47,254 الطفله 1527 01:20:50,700 --> 01:20:51,298 توقف 1528 01:20:52,390 --> 01:20:55,177 لن اجعلك تفسدين كل عملى 1529 01:20:57,754 --> 01:20:58,383 ... هل هذا 1530 01:21:01,364 --> 01:21:02,760 مستحيل 1531 01:21:04,736 --> 01:21:05,296 ماذا ؟ 1532 01:21:05,296 --> 01:21:06,342 من انت ؟ 1533 01:21:06,961 --> 01:21:07,896 ( انا ( تربو 1534 01:21:08,532 --> 01:21:10,577 أفضل متسابق للأبد 1535 01:21:11,077 --> 01:21:14,218 لم أبرمج تلك اللعب لكى 1536 01:21:14,218 --> 01:21:18,258 وذلك الغبى لتأخذونها منى 1537 01:21:20,536 --> 01:21:22,133 ها هو قادم 1538 01:21:22,558 --> 01:21:24,847 نهايه الطريق أيتها الخطأ التقنى 1539 01:21:25,927 --> 01:21:26,648 خطأ تقنى ؟ 1540 01:21:27,369 --> 01:21:28,187 هذا هى 1541 01:21:28,859 --> 01:21:29,976 ( هيا يا ( فينولوبى 1542 01:21:29,976 --> 01:21:33,593 أعرف انكى قلتى لن تفعليها مره اخرى لكنك ستفعليها لآخر مره 1543 01:21:34,190 --> 01:21:34,997 فقط ركزى 1544 01:21:36,582 --> 01:21:37,134 ... و 1545 01:21:38,442 --> 01:21:39,094 أفعليها 1546 01:21:40,521 --> 01:21:41,182 لا 1547 01:21:43,899 --> 01:21:46,862 يا الهى - لقد فعلتها - 1548 01:21:48,885 --> 01:21:50,134 لا 1549 01:21:56,428 --> 01:21:57,531 عودى للمنزل يا طفله 1550 01:21:57,531 --> 01:21:59,217 خط النهايه مفتوح 1551 01:22:13,688 --> 01:22:14,562 لا 1552 01:22:16,599 --> 01:22:17,180 يا طفله 1553 01:22:17,536 --> 01:22:18,206 يا طفله هل انتى بخير ؟ 1554 01:22:18,206 --> 01:22:20,552 انا بخير , بخير - دعونا ننهى هذا السباق - 1555 01:22:25,413 --> 01:22:26,438 يا ألهى 1556 01:22:26,438 --> 01:22:28,066 علينا الذهاب الأن 1557 01:22:28,066 --> 01:22:29,888 لم أعبر خط النهايه 1558 01:22:29,888 --> 01:22:32,894 لم يعد هناك خط نهايه 1559 01:22:33,096 --> 01:22:35,349 سنخسر يا رفاق - الجميع للخارج الأن - 1560 01:22:37,876 --> 01:22:39,482 رالف) لن ينجح الأمر) 1561 01:22:39,482 --> 01:22:40,189 علينا المحاوله 1562 01:22:43,190 --> 01:22:44,077 يا طفله 1563 01:22:44,354 --> 01:22:46,785 لقد أخبرتك يا ( رالف ) لا يمكننى مغادره اللعبه 1564 01:22:47,621 --> 01:22:48,455 هيا - يا ( رالف ) , توقف - 1565 01:22:50,548 --> 01:22:52,292 رالف ) توقف , سانجح) 1566 01:22:53,277 --> 01:22:54,057 ليست بفائده 1567 01:23:03,027 --> 01:23:04,137 ( لا بأس ( رالف 1568 01:23:06,784 --> 01:23:09,907 حسنا لقد عبر الجميع - علينا تفجير هذا المكان - 1569 01:23:12,866 --> 01:23:13,578 أذهب فقط 1570 01:23:14,098 --> 01:23:14,937 أذهب بدونى 1571 01:23:16,166 --> 01:23:17,160 ماذا عن تلك اللعبه ؟ 1572 01:23:17,616 --> 01:23:18,765 لا يوجد ما يمكننا فعله بشانها 1573 01:23:18,765 --> 01:23:22,148 بدون مناره لا يمكننا أيقاف تلك الوحوش 1574 01:23:26,158 --> 01:23:26,749 مناره 1575 01:23:27,968 --> 01:23:28,869 ( أبقى مع ( فيليكس 1576 01:23:29,849 --> 01:23:31,200 أسمحى لى أستعاره هذا الشئ يا سيدتى 1577 01:23:31,200 --> 01:23:32,490 يا ( رالف ) , أين تذهب ؟ 1578 01:23:32,490 --> 01:23:33,937 لدى بعد التحطيم لآقوم به 1579 01:23:35,170 --> 01:23:36,152 أراكم عند خط النهايه 1580 01:23:36,152 --> 01:23:37,226 لا , مهلا 1581 01:23:37,226 --> 01:23:39,111 يا ( أصلحها ) قفوا خفلى 1582 01:23:58,650 --> 01:24:00,032 ضربه أخرى 1583 01:24:03,283 --> 01:24:05,255 مرحبا بك فى مستوى الرئيس 1584 01:24:05,902 --> 01:24:06,478 ( تربو ) 1585 01:24:07,757 --> 01:24:09,525 ( بسببك ( رالف 1586 01:24:09,982 --> 01:24:12,146 انا الأكثر قوه حاليا 1587 01:24:12,146 --> 01:24:13,747 فى كل الرواق 1588 01:24:14,984 --> 01:24:16,467 يمكننى الأستيلاء على أى لعبه أريد 1589 01:24:16,913 --> 01:24:18,142 على شكرك 1590 01:24:18,736 --> 01:24:21,197 لكن سيكون اكثر امتاعا قتلك 1591 01:24:23,173 --> 01:24:25,045 عد الى هنا أيها الصغير 1592 01:24:34,064 --> 01:24:35,337 إلى أين تظن نفسك ذاهب ؟ 1593 01:24:40,480 --> 01:24:41,841 لم أنتهى منك بعد 1594 01:24:42,680 --> 01:24:43,289 نصعد للأعلى 1595 01:24:43,927 --> 01:24:44,622 لا 1596 01:24:46,506 --> 01:24:47,747 ( رالف ) 1597 01:24:51,448 --> 01:24:52,069 تراجعوا 1598 01:24:54,268 --> 01:24:55,466 يا طفله 1599 01:25:01,563 --> 01:25:01,857 ( فينولوبى ) 1600 01:25:01,857 --> 01:25:02,411 لا 1601 01:25:03,135 --> 01:25:05,071 أنظر لذلك انها صديقتك الصغيره 1602 01:25:06,164 --> 01:25:08,677 لنشاهدها وهى تموت معا 1603 01:25:09,301 --> 01:25:09,713 لا 1604 01:25:11,963 --> 01:25:14,551 لقد انتهت اللعبه لكما 1605 01:25:15,411 --> 01:25:15,879 لا 1606 01:25:16,915 --> 01:25:17,883 فقط لى 1607 01:25:21,296 --> 01:25:22,437 ( رالف ) - ( فينولوبى ) - 1608 01:25:27,995 --> 01:25:28,750 انا سئ 1609 01:25:29,401 --> 01:25:30,318 وهذا جيد 1610 01:25:31,679 --> 01:25:33,927 ولن اكون صالح أبدا وهذا ليس سيئا 1611 01:25:37,158 --> 01:25:38,877 ولا أريد ان اكون شخص اخر 1612 01:25:40,871 --> 01:25:41,958 غيرى انا 1613 01:26:10,726 --> 01:26:11,471 يا طفله 1614 01:26:11,471 --> 01:26:12,695 لا تقلق 1615 01:26:12,695 --> 01:26:14,373 كل شئ تحت السيطره 1616 01:26:39,582 --> 01:26:42,627 يا رفاق لماذا تتجهون ... لـ 1617 01:26:45,219 --> 01:26:46,811 لا - لا - 1618 01:26:47,623 --> 01:26:48,584 لا - نعم - 1619 01:26:52,579 --> 01:26:54,681 ... أذهب للـ 1620 01:27:02,601 --> 01:27:03,298 شيكولاته 1621 01:27:04,891 --> 01:27:05,718 إنها شيكولاته 1622 01:27:05,718 --> 01:27:06,967 انا أحب الشيكولاته 1623 01:27:06,967 --> 01:27:09,792 شيكولاته جميله 1624 01:27:09,792 --> 01:27:10,840 أجل 1625 01:27:12,068 --> 01:27:15,453 لقد فعلتها يا رالف - لقد فعلتها يا أخى - 1626 01:27:22,652 --> 01:27:23,730 ... انا 1627 01:27:30,541 --> 01:27:31,566 تم التصليح 1628 01:27:32,089 --> 01:27:33,112 مستعده لهذا ؟ 1629 01:27:33,662 --> 01:27:34,744 أكثر أستعداد من أى وقت مضى 1630 01:27:44,956 --> 01:27:46,486 ما كل تلك الأشياء اللامعه ؟ 1631 01:28:16,893 --> 01:28:18,679 الأن أنا أتذكر 1632 01:28:20,801 --> 01:28:24,607 لنقوم بتبجيل لملكه سباق السكر 1633 01:28:25,221 --> 01:28:26,426 ( الأميره ( فينولوبى 1634 01:28:27,458 --> 01:28:29,944 لقد تذكرت الأن أنها أميرتنا 1635 01:28:30,663 --> 01:28:31,346 نعم هذا صحيح 1636 01:28:31,346 --> 01:28:33,078 نحن أسفين بالطريقه التى عاملانك بها 1637 01:28:33,078 --> 01:28:34,675 تلك كانت مزحات 1638 01:28:34,675 --> 01:28:36,930 (لقد فعلت ما أمرتنى به ( تافيتا 1639 01:28:38,168 --> 01:28:39,243 أصمتوا 1640 01:28:39,785 --> 01:28:42,925 كالملكه الرحيمه أعلن 1641 01:28:43,336 --> 01:28:46,194 ... إن كل من كان سئ معى , سوف 1642 01:28:47,599 --> 01:28:49,113 يعدم 1643 01:28:49,113 --> 01:28:49,808 ماذا ؟ 1644 01:28:49,808 --> 01:28:51,680 لا , لا رجاء 1645 01:28:51,680 --> 01:28:52,931 يا ألهى 1646 01:28:53,745 --> 01:28:55,099 هذا المكان أصبح يثير الاهتمام 1647 01:28:56,333 --> 01:28:57,372 لا أريد الموت 1648 01:28:57,846 --> 01:28:59,137 أنا امزح وحسب 1649 01:28:59,137 --> 01:28:59,648 حقا ؟ 1650 01:28:59,648 --> 01:29:01,297 ( توقفى عن البكاء ( تافيتا 1651 01:29:01,297 --> 01:29:02,751 ... انا احاول لكن 1652 01:29:02,751 --> 01:29:03,561 انها لا تتوقف 1653 01:29:04,925 --> 01:29:05,807 ... حسنا 1654 01:29:06,385 --> 01:29:07,587 هذه كانت حقيقتك ؟ 1655 01:29:08,757 --> 01:29:09,755 أميره 1656 01:29:09,755 --> 01:29:11,598 يا ( رالف ) لا تكن مجنونا 1657 01:29:11,598 --> 01:29:13,145 بربك هذا ليس أنا 1658 01:29:13,569 --> 01:29:16,470 هذا انا 1659 01:29:17,555 --> 01:29:20,351 أسمع الشفره قد تقول أنى أميره 1660 01:29:20,351 --> 01:29:22,675 لكنى أعرف من اكون حقا أنا متسابقه 1661 01:29:22,675 --> 01:29:24,872 ولدى القوه الأعظم على الأطلاق 1662 01:29:25,636 --> 01:29:26,145 لقد كنت هنا 1663 01:29:26,145 --> 01:29:26,599 كنت هناك 1664 01:29:26,947 --> 01:29:29,819 سأسافر العالم هل أترك هذا ؟ 1665 01:29:30,924 --> 01:29:33,878 أعذرينا لكن بدون أميره 1666 01:29:33,878 --> 01:29:35,019 من سيقودنا ؟ 1667 01:29:35,219 --> 01:29:35,844 نعم 1668 01:29:36,749 --> 01:29:37,163 انا 1669 01:29:37,656 --> 01:29:41,336 أنا أفكر فى أستراتيجيه ديموقراطيه 1670 01:29:42,204 --> 01:29:44,805 ( الأميره ( فينولوبى فون شويتس 1671 01:29:45,537 --> 01:29:47,091 يبدو جيد أليس كذلك ؟ 1672 01:29:48,575 --> 01:29:52,232 أصلحها ) و ( حطمها ) الرواق على وشك أن يفتح لنقلكم) 1673 01:30:00,405 --> 01:30:03,417 او يمكنك العيش هنا فى القصير 1674 01:30:03,417 --> 01:30:08,405 ولن يضايقك أحد مره اخرى 1675 01:30:08,405 --> 01:30:10,169 يمكنكى أن تكونى سعيده 1676 01:30:11,798 --> 01:30:13,010 أنا سعيد بالفعل 1677 01:30:13,940 --> 01:30:15,701 لدى الصديقه الأروع فى العالم 1678 01:30:16,764 --> 01:30:19,010 بالاضافه لمهنتى التى أقوم بها 1679 01:30:19,651 --> 01:30:21,870 ربما لست رئيسا 1680 01:30:22,846 --> 01:30:23,804 لكنه واجبى 1681 01:30:24,514 --> 01:30:25,357 وهو واجب كبير 1682 01:30:28,067 --> 01:30:28,761 هل ستأتى أخى ؟ 1683 01:30:30,829 --> 01:30:33,187 ( أراك لاحقا أيتها ( الأميره 1684 01:30:33,707 --> 01:30:36,189 ( أراك لاحقا يا سيد ( سراويل داخليه 1685 01:30:37,446 --> 01:30:39,737 ( وداعا يا أميره ( وجه المخاط 1686 01:30:40,162 --> 01:30:42,126 ( وداعا يا سيد ( رائحه الجسم 1687 01:30:42,639 --> 01:30:44,830 وداعا - (رالف ) - 1688 01:30:45,257 --> 01:30:46,498 حسنا , سيتم المتابعه 1689 01:30:46,498 --> 01:30:47,128 نعم 1690 01:31:01,872 --> 01:31:02,628 ساحطمها 1691 01:31:05,136 --> 01:31:07,625 ( لقد عاد ( رالف أليس رائع ؟ 1692 01:31:08,932 --> 01:31:09,917 كل الشخصيات هنا 1693 01:31:10,620 --> 01:31:12,196 لذا انا سعيد للرجوع 1694 01:31:12,954 --> 01:31:13,896 ... وستكونون سعيدين لسماع 1695 01:31:14,995 --> 01:31:16,495 سوف أعيش حياتى مره واحده 1696 01:31:17,528 --> 01:31:18,305 ( احسنت يا ( رالف 1697 01:31:19,009 --> 01:31:20,398 أولا : الوظيفه ثم التغيير 1698 01:31:22,175 --> 01:31:22,722 لكن لديكم خبر لامع 1699 01:31:23,078 --> 01:31:25,493 السكان اللطفاء يتعاملون معى بلباقه 1700 01:31:26,336 --> 01:31:29,380 وذلك جعلنى أعيد التفكير فى الشخصيات التى بدون ألعاب 1701 01:31:30,082 --> 01:31:31,185 لذا لديكم ما فعلناه 1702 01:31:31,185 --> 01:31:32,259 سوف نحطمهم 1703 01:31:32,259 --> 01:31:34,561 طلبنا منهم المساعده فى المستويات الأضافيه 1704 01:31:35,992 --> 01:31:36,658 يمكننا أًصلاحها 1705 01:31:37,082 --> 01:31:40,286 أتعرفون يا رفاق - لم نكن بتلك الشهره منذ سنين - 1706 01:31:40,504 --> 01:31:41,271 الأمر جنونى 1707 01:31:41,743 --> 01:31:45,161 جميع اللاعبين يقولون أننا عتيقون 1708 01:31:45,161 --> 01:31:47,431 مما يعنى قديمون ولكن رائعين 1709 01:31:47,804 --> 01:31:49,090 * لم ألاحظ تلك اللعبه من قبل * 1710 01:31:49,090 --> 01:31:52,962 لقد قررت العيش فى القمامه لآنها تشعرنى بالسعاده 1711 01:31:53,411 --> 01:31:57,152 قمت ببناء مسكن جديد - لى ولشخصين - 1712 01:31:57,592 --> 01:31:58,974 ... حسنا 1713 01:31:59,443 --> 01:32:00,575 ( احتاج القليل من المساعده من ( فيليكيس 1714 01:32:00,912 --> 01:32:03,872 واحذروا من حضر زواجه وكالهون 1715 01:32:04,518 --> 01:32:06,452 هذا صحيح , أنه هام هان ) القديم بنفسه) 1716 01:32:07,845 --> 01:32:10,130 كان حفل راقى كان عليكم مشاهدته 1717 01:32:10,130 --> 01:32:10,889 الكثير من الأسلحه 1718 01:32:11,757 --> 01:32:12,551 ولا حشره واحده 1719 01:32:17,251 --> 01:32:18,060 ويجب على قول 1720 01:32:18,813 --> 01:32:20,175 بعض الدموع نزلت 1721 01:32:22,378 --> 01:32:23,122 ... على قول 1722 01:32:23,905 --> 01:32:25,235 أفضل جزء فى يومى 1723 01:32:26,064 --> 01:32:27,419 حين يتم ألقائى من على الرف 1724 01:32:29,007 --> 01:32:31,294 لانه حين يرفعنى سكان الفضاء 1725 01:32:32,720 --> 01:32:34,293 يكون لدى رؤيه مذهله لسباق السكر 1726 01:32:35,145 --> 01:32:37,133 ويمكننى أن أرى " فينولوبى " تتسابق 1727 01:32:39,707 --> 01:32:40,462 نعم 1728 01:32:41,892 --> 01:32:42,986 الطفله - موهوبه بالفطره - 1729 01:32:43,565 --> 01:32:46,323 واللاعبين يحبونها وهى تتذبذب 1730 01:32:47,044 --> 01:32:48,212 كما توقعت 1731 01:32:50,029 --> 01:32:53,306 أتضح أنى لست بحاجه لميداليه لتخبرنى أنى شخص جيد 1732 01:32:54,980 --> 01:32:56,387 لان الفتاه الذى كان يحبنى 1733 01:32:59,072 --> 01:33:01,787 الى أى مدى سيكون سيئا ؟ 1734 01:33:06,564 --> 01:33:55,520 HimaDesigner : ترجمه WwW.EgyHQ.CoM تعديل محمد لعيسلني