1
00:02:26,869 --> 00:02:35,824
{\pos(193,210)}{\3c&H000000&\3c&H002580&\fs33}
:تمت الترجمة بواسطة
SHA3ER

2
00:02:35,925 --> 00:02:43,414
{\pos(193,230)}{\0c&H002580&\3c&H0CC000&}
تشرفني زيارتكم لمدونتي 
http://asha3er.blogspot.com

3
00:02:50,975 --> 00:02:52,574
تباً

4
00:02:56,783 --> 00:03:02,889
{\pos(193,230)}{\c&H94E1DE&\fs38}
...:: المسؤولية ::...

5
00:03:03,356 --> 00:03:05,924
<i>اللعنة عليكم أيّها الأوغاد</i>

6
00:03:07,459 --> 00:03:11,363
!اللعنة

7
00:03:15,768 --> 00:03:17,737
!تباً

8
00:03:42,900 --> 00:03:44,135
إبتسمي

9
00:03:45,870 --> 00:03:47,538
إقطع

10
00:04:05,795 --> 00:04:09,863
تباً, أنتِ محقّةٌ
بالتأكيد لن يفعلها ثانيةً

11
00:04:22,580 --> 00:04:25,716
حسنٌ؟
هل تستمتع بهذا؟

12
00:04:26,885 --> 00:04:30,488
!اللعنة -
عبثتَ بحاجياتي وسأعبث بحاجياتكَ -

13
00:04:30,490 --> 00:04:34,125
...بيتر), إنّهُ إبـ) -
هل طلبت منكِ الإنضمام إلى هذه المحادثة؟ -

14
00:04:34,627 --> 00:04:36,595
إنهض
إنهض

15
00:04:36,597 --> 00:04:38,497
(بيتر) -
طلبتي منّي أتولى الأمر -

16
00:04:38,499 --> 00:04:40,915
ها أنا أتولى الأمر
!هيّا, أنتَ

17
00:04:41,037 --> 00:04:44,604
أمّي, أمّي, أمّي -
تحرّك -

18
00:04:44,606 --> 00:04:46,140
ادخل

19
00:04:55,952 --> 00:05:00,254
هل تعلم ما الّذي يجري هُنا؟ -
لعبة رمي النبال؟ -

21
00:05:02,026 --> 00:05:03,561
عمل

22
00:05:03,563 --> 00:05:07,031
أنتَ وأنا
سنتحدّث في العمل

23
00:05:12,672 --> 00:05:14,940
لعبة رمي النبال جيّدة جداً للعقل

24
00:05:14,942 --> 00:05:16,676
تعال هُنا

25
00:05:19,146 --> 00:05:21,849
ما مدى معرفتك بالحساب بنيّ؟ -
(أنا لست أبنكَ (بيتر -

26
00:05:21,851 --> 00:05:24,484
كلّا ولكنّك مشكلتي

27
00:05:30,927 --> 00:05:32,494
هيّا

28
00:05:41,706 --> 00:05:45,275
مرسيدس بنز فئة "سي" بـ61 ألف

29
00:05:45,277 --> 00:05:48,846
ناقص قيمة "إكس بوكس" بـ150 جنيه
كم يساوي؟

30
00:05:48,848 --> 00:05:50,281
تباً لا أعرف -
كم يساوي؟ -

31
00:05:50,283 --> 00:05:52,551
!ويحي

32
00:05:54,616 --> 00:05:59,553
..25..60..
65, 850

33
00:05:59,661 --> 00:06:03,029
دعنا نقول 60, الأجور لمن في عمر
ما بين 18 و20 سنة هو؟

34
00:06:03,031 --> 00:06:05,857
عشرة جنيهات في الساعة

35
00:06:06,836 --> 00:06:09,104
تحلم, 4.98 جنيهات
لنقول 4 جنيهات

36
00:06:09,106 --> 00:06:12,574
أربع سنوات في الحد الأدنى للأجور
ثمان ساعات يومياً

37
00:06:12,576 --> 00:06:17,234
هذه هي الفترة الّتي ستستغرقها
لكي تسدّد لي

38
00:06:19,616 --> 00:06:22,586
لن أكمل 4 سنوات إذا سدّدوا عني
تعلم

39
00:06:22,588 --> 00:06:24,955
كما قلت, أنت مشكلتي
ليس هم

40
00:06:24,957 --> 00:06:29,990
نعم, هذا لأنّك لا تريدالمحقّقين 
يعلمون عن عملك, أليس كذلك؟

42
00:06:30,095 --> 00:06:31,563
أليس كذلك؟

43
00:06:39,573 --> 00:06:44,472
ماذا تعرف عن عملي؟

44
00:07:01,862 --> 00:07:02,933
نعم؟

45
00:07:04,835 --> 00:07:07,204
الهاتف الآخر
الهاتف الآخر

46
00:07:16,647 --> 00:07:18,017
نعم؟

47
00:07:19,686 --> 00:07:22,813
هل تعرف من يفعل هذا؟

48
00:07:24,392 --> 00:07:28,062
حسنٌ إهدء
قلت إهدء

49
00:07:30,633 --> 00:07:34,502
نعم, أغرب أيّها الوغد المرعب

50
00:07:52,224 --> 00:07:55,260
هل تعرف ما يدور هُنا بنيّ؟

51
00:07:56,329 --> 00:07:59,332
إنّه العمل

52
00:08:01,702 --> 00:08:03,269
يا له من وغد

53
00:08:07,442 --> 00:08:11,245
!اللعنة

54
00:08:29,702 --> 00:08:32,294
أيّها الوغد القذر

55
00:09:32,774 --> 00:09:36,345
يا إلهي

56
00:09:36,347 --> 00:09:38,347
تباً

57
00:09:39,349 --> 00:09:40,984
هيّا, هيّا

58
00:09:42,118 --> 00:09:43,520
هيّا, أيّها اللعين

59
00:09:56,002 --> 00:09:58,236
لا زلت هُنا -
نعم -

60
00:09:59,272 --> 00:10:02,797
لم تقول أنّنا إنتهينا ام لا

61
00:10:03,388 --> 00:10:06,246
كنت أفكر

62
00:10:06,247 --> 00:10:08,749
ربّما ينبغي أن أبدأ
بتسديد دينك من اليوم

63
00:10:08,751 --> 00:10:10,884
أربع سنوات من أجل ذلك

64
00:10:10,886 --> 00:10:14,855
قد أهذب الزرع إذا تريد

65
00:10:14,990 --> 00:10:18,126
تكون جنائني؟ -
نعم -

66
00:10:18,128 --> 00:10:21,129
ولا تقل أنّكَ ستغسل
السيارة اللعينة

67
00:10:22,532 --> 00:10:25,501
لا تقلق سأجد شيء لكَ تقوم به

68
00:10:26,938 --> 00:10:28,205
انصرف

69
00:11:19,265 --> 00:11:22,379
إنّه عمل مرهق
أليس كذلك؟

70
00:11:24,170 --> 00:11:26,373
لديّ شيء أفضل لكَ غداً

71
00:11:26,375 --> 00:11:29,688
تباً لا تقل لي
"تسليك المجاري"

72
00:11:29,977 --> 00:11:31,411
تعال هُنا

73
00:11:47,464 --> 00:11:49,365
كنتُ أفكر

74
00:11:49,367 --> 00:11:52,854
في المحادثة الّتي أجريناها
في وقتِ سابق

75
00:11:52,889 --> 00:11:55,360
أظنّ أنّكَ محق

76
00:11:56,275 --> 00:12:00,619
أعتقد أن عليكَ تحمل
مسؤوليّة أكثر

77
00:12:01,014 --> 00:12:04,053
رجل أعرفه يحتاج إلى سائق

78
00:12:04,484 --> 00:12:06,286
حسنٌ

79
00:12:06,288 --> 00:12:09,089
رائع -
يهمك الأمر؟ -

80
00:12:09,091 --> 00:12:11,491
قيادة ماذا؟

81
00:12:12,527 --> 00:12:15,358
أعمال مختلفة
وسيارات مختلفة

82
00:12:17,366 --> 00:12:19,401
(يدعى (روي

83
00:12:20,669 --> 00:12:22,471
ستقابله صباح يوم الغد
في السادسة

84
00:12:22,473 --> 00:12:25,407
!السادسة؟ -
دائماً يكون هناك عناء -

85
00:12:25,409 --> 00:12:27,544
حسنٌ لا بأس

86
00:12:27,546 --> 00:12:30,058
سأكون هُناك

87
00:12:30,093 --> 00:12:31,482
جيد

88
00:12:32,551 --> 00:12:34,618
والآن إنصت

89
00:12:37,389 --> 00:12:41,574
لنبقي الأمر فيما بيننا, حسنٌ؟
أنت وأنا

90
00:12:43,196 --> 00:12:46,894
سأرتّب الأمر مع أمّك
لا تقلق

91
00:12:47,134 --> 00:12:49,069
قيمة الغداء

92
00:12:50,005 --> 00:12:51,605
...( و(آدم

93
00:12:53,575 --> 00:12:56,231
لا تفسد هذا الأمر

94
00:13:06,190 --> 00:13:08,324
تباً

95
00:14:04,424 --> 00:14:05,858
!تباً

96
00:14:09,530 --> 00:14:11,431
<i>أبرز العناوين هذا الصباح</i>

97
00:14:11,433 --> 00:14:13,834
<i>قصّة ضحيّة أخرى
لما تلقبه الإعلام</i>

98
00:14:13,836 --> 00:14:15,636
<i>"جرائم القاتل المحترف"</i>

99
00:14:15,638 --> 00:14:19,607
<i>"جثّة أخرى وجدت شمال "نيوكاسل
في وقت متأخر من ليلة الأمس</i>

100
00:14:19,609 --> 00:14:21,577
هل من شيء آخر؟

101
00:14:32,756 --> 00:14:34,658
9.38
من فضلك

102
00:15:16,742 --> 00:15:19,335
روي), أليس كذلك؟)

103
00:15:33,327 --> 00:15:36,230
هذه آخر مرّة أسمعكَ
تقول أسمي

104
00:15:36,232 --> 00:15:37,798
حسنٌ

105
00:15:39,601 --> 00:15:44,085
بماذا أدعوكَ بدلاً من ذلك؟
راي)؟)

106
00:15:44,273 --> 00:15:45,608
كلّا

107
00:15:46,742 --> 00:15:49,620
ما المشكلة في (راي)؟
إنّه ليس أسمك

108
00:15:51,215 --> 00:15:53,817
...(راي), (روي)

109
00:15:53,819 --> 00:15:57,802
مشابه جداً, وسهل

110
00:16:01,227 --> 00:16:03,329
لذا كيف أجذب إنتباهكَ؟

111
00:16:03,331 --> 00:16:06,465
أنا وأنتَ في السيارة
سأعتبر أنّك تخاطبني

112
00:16:06,467 --> 00:16:08,667
حسنٌ, إذا ذهبنا لتناول الطعام

113
00:16:08,669 --> 00:16:13,771
وعندما أركن السيارة أرى شاحنة
تكاد تسحقكِ, بماذا أناديك حينها؟

114
00:16:13,806 --> 00:16:16,295
"لكَ أن تصيح بـ"أوي

115
00:16:16,678 --> 00:16:18,695
تريدني أن أدعوك بـ"أوي"؟

116
00:16:21,650 --> 00:16:23,885
كلّا, حسنٌ

117
00:16:23,887 --> 00:16:25,854
(روي), (أوي)

118
00:16:27,523 --> 00:16:30,325
منتهى الأنصاف
المفاتيح؟

119
00:16:32,029 --> 00:16:35,799
حسنٌ, فهمت

120
00:16:35,801 --> 00:16:38,370
هيّا أيّتها اللعينة

121
00:16:39,605 --> 00:16:41,706
لو تركتني أختار لكَ سيارة يارجل

122
00:16:41,708 --> 00:16:44,643
لكنت جلبت لكَ شيء
أفضل من هذه

123
00:16:44,645 --> 00:16:46,779
ها نحن ذا

124
00:16:49,783 --> 00:16:51,752
لذا, إلى أين نتجه؟

125
00:16:51,754 --> 00:16:53,553
"أ-14"
"أ-1"

126
00:16:53,555 --> 00:16:56,823
حسنٌ, سأحتاج إلى الدليل
لتحديد موقعنا

127
00:16:59,728 --> 00:17:02,397
أ-14 "غرب"
أ-1"شمال"

128
00:17:03,499 --> 00:17:05,967
سأخبركَ عندما نصل إلى هُناك

129
00:17:54,826 --> 00:17:57,893
هل تسمح أن أدير الراديو يا صاح؟

130
00:17:59,898 --> 00:18:01,899
أين هو؟

131
00:18:01,901 --> 00:18:04,369
<i>"الشرطة في " نورث أمبرلاند
صرّحت بمعلومات</i>

132
00:18:04,371 --> 00:18:06,138
<i>عن الجثة الّتي أكتشفت
"على "أ-1</i>

133
00:18:06,140 --> 00:18:08,474
<i>"طريق "أ-1 -
يعتقدون أن الضحيّة تقودهم -</i>

134
00:18:08,476 --> 00:18:09,842
<i>إلى خيط الجرائم الّتي حدثت</i>

135
00:18:09,844 --> 00:18:11,744
إختبار -
ماذا يعني؟ -

136
00:18:11,746 --> 00:18:14,880
ما يعني أنّنا بدأنا نتحدّث
يا صاح

137
00:18:18,153 --> 00:18:19,853
يعني هُناك شرطة

138
00:18:20,956 --> 00:18:23,058
..نعم, بسبب

139
00:18:24,026 --> 00:18:26,027
"أفعال "القاتل المحترف

140
00:18:28,465 --> 00:18:30,640
إنّه على كلّ محطّات الأخبار
أليس كذلك؟

141
00:18:40,579 --> 00:18:42,179
ما هذا الّذي تقرأه؟

142
00:18:42,181 --> 00:18:44,883
خطاب

143
00:18:44,885 --> 00:18:47,451
أهذا هو عملكَ؟
تكتب الخطابات؟

144
00:18:47,453 --> 00:18:49,921
"أنا "أجهز المطابخ

145
00:18:50,424 --> 00:18:52,792
تكتب الخطابات
عن "تجهيز المطابخ"؟

146
00:18:54,995 --> 00:18:59,466
إنّها رحلة طويلة يا رجل
وأحاول إجراء محادثة

147
00:20:55,137 --> 00:20:56,737
(أوي)

148
00:20:56,738 --> 00:20:59,239
أستطيع القيادة والسماعات في أذني

149
00:20:59,241 --> 00:21:01,108
أطفئها -
إنها موسيقى -

150
00:21:01,110 --> 00:21:02,842
أنزل النافذة -
ماذا؟ -

151
00:21:02,844 --> 00:21:04,211
!أنزل النافذة

152
00:21:08,051 --> 00:21:11,324
إذا إستعملت الهاتف سيعرفوا
أين أنت بالتحديد

153
00:21:13,089 --> 00:21:17,826
إنّه هديّة عيد ميلادي -
إما الهاتف أو أنت, الخيار خيارك -

154
00:21:21,166 --> 00:21:26,169
حسنٌ, هل أستطيع أن أحتفظ
بالسماعات؟

155
00:21:50,634 --> 00:21:52,868
إنّه بـ500 جنيه

156
00:22:27,677 --> 00:22:29,044
توقف هُنا

157
00:22:44,796 --> 00:22:49,199
هل تريد المساندة؟ -
ليس لتناول وجبة غدائي -

158
00:22:51,371 --> 00:22:53,872
هل تريد البعض؟ -
كلّا -

159
00:22:54,808 --> 00:22:56,209
لا بأس إذن

160
00:23:06,388 --> 00:23:07,888
!يا للهول يا رجل

161
00:23:09,025 --> 00:23:11,993
إنّه متعفّن -
إنّه جبن -

162
00:23:42,230 --> 00:23:44,298
لم أتوقع أنّي سأعود إلى هُنا
ثانيةً

163
00:23:44,300 --> 00:23:47,435
لا تعلم, والسبب عملك

164
00:23:50,773 --> 00:23:52,407
كلّا, لقد إكتفيت

165
00:23:54,144 --> 00:23:55,511
تعتزل؟

166
00:23:58,915 --> 00:24:01,151
إبنتي سوف تتزوّج

167
00:24:04,322 --> 00:24:08,358
هل تعرف كم تكلفة
الزواج هذه الأيام؟

168
00:24:12,965 --> 00:24:15,991
حسبتُ أنّنا سنقوم بأمر

169
00:24:17,337 --> 00:24:19,005
صحيح؟ -
نعم -

170
00:24:20,240 --> 00:24:23,708
لطالما أردت أن أجهز المطابخ

171
00:24:25,980 --> 00:24:28,216
الأمر ينكشف بسبب أمراً ما

172
00:24:29,217 --> 00:24:32,822
التفاصيل
وهناك حمضك النووي

173
00:24:35,158 --> 00:24:37,460
أعرف رجل ذات مرّة

174
00:24:37,462 --> 00:24:39,395
تم إستئجاره للقيام بعمل

175
00:24:39,397 --> 00:24:44,931
كان يفترض أن يكون عمل سهل
ولكن في لحظة توتّر لعق شفاههِ

177
00:24:44,974 --> 00:24:46,937
<i>وهذا كلّ ما تطلب الأمر</i>

178
00:24:48,407 --> 00:24:52,076
<i>لقد حصلوا على الحمض النووي
من لعابهُ على القناع</i>

179
00:24:52,078 --> 00:24:54,112
ولهذا وضعوه في المهمة

180
00:24:54,114 --> 00:24:57,182
ولو لم يضعوه في المهمة
لوضعوا أناسٌ آخرين في المهمة

181
00:24:57,184 --> 00:24:59,985
لذا هكذا تسير الأمور -
ماذا, قضوا عليهِ؟ -

182
00:25:02,122 --> 00:25:03,357
ما أقصده هو

183
00:25:03,359 --> 00:25:06,459
<i>الرجل الّذي يدخل في هذا العالم</i>

184
00:25:07,429 --> 00:25:09,430
<i>عليه أن يكون حذر جداً جداً</i>

185
00:25:11,334 --> 00:25:14,369
مثل حال والدك -
كلّا, إنّه ليس والدي -

186
00:25:14,371 --> 00:25:19,034
ماذا تسميه إذن؟
الرجل الّذي يعبث مع أمّك؟

187
00:25:50,480 --> 00:25:52,147
!تباً

188
00:26:45,209 --> 00:26:48,139
هل ستخبرني عمّا سنقوم بفعله؟

189
00:26:50,482 --> 00:26:53,218
حسنٌ, إبقَ هُنا -
!بربّك يا رجل -

190
00:26:53,220 --> 00:26:54,685
راقب, حسنٌ

191
00:26:54,687 --> 00:26:57,022
إذا أتى أحد, تظاهر
أنّك تأخذ كلبكَ في نزهة

192
00:26:57,024 --> 00:26:58,590
"واِصرخ بـ"روفر -
روفر"؟" -

193
00:26:58,592 --> 00:27:00,460
نعم
ماذا؟

194
00:27:00,462 --> 00:27:02,496
الأمر لا يصدّق

195
00:27:02,498 --> 00:27:05,466
"رجل مثلي مع كلب يدعى "روفر

196
00:27:05,468 --> 00:27:09,312
حسنٌ أنتَ إختار أسم -
"سايكو" -

197
00:27:10,506 --> 00:27:11,772
"سايكو"

198
00:27:11,774 --> 00:27:15,378
"نعم, صاحبي في "سنفن
يطلق على كلابه بهذا

199
00:27:16,312 --> 00:27:17,412
إنّها تفاصيل

200
00:27:18,382 --> 00:27:19,615
صحيح

201
00:27:21,485 --> 00:27:25,167
حسنٌ, إبق تراقب حسنٌ؟
!تباً

202
00:27:48,857 --> 00:27:52,781
لن تحدث أضرار فادحة بهذا
أليس كذلك؟

203
00:28:11,478 --> 00:28:13,417
سيّد (إجليتس)؟

204
00:28:13,418 --> 00:28:15,842
أقدر أنّك خائف

205
00:28:16,115 --> 00:28:18,316
لا تدخل -
حسنٌ -

206
00:28:18,318 --> 00:28:20,586
سوف أمرّر لكَ شيء عبر الباب

207
00:28:20,588 --> 00:28:24,157
"أنا من شرطة "نيوكاسل -
!ليس أنا من تريد -

208
00:28:24,159 --> 00:28:26,292
نعلم أنّ حياتكَ مهدّدة

209
00:28:26,294 --> 00:28:29,397
نظنّ أنّك ستكون الرابع
(يا (دانيال

210
00:28:29,399 --> 00:28:31,560
هل لي أن أدعوك بـ(دانيال)؟

211
00:28:31,633 --> 00:28:33,568
لهذا السبب أنا هُنا

212
00:28:33,570 --> 00:28:37,095
نريد أن نضعك تحت الحماية

213
00:28:39,642 --> 00:28:41,677
لمَ لا تخرج وتتحدّث معي؟

214
00:29:00,167 --> 00:29:01,433
هل أنتَ بخير؟

215
00:29:01,435 --> 00:29:03,603
هل نحن متفقون؟

216
00:29:03,605 --> 00:29:06,629
هل أستطيع الوقوف الآن؟

217
00:29:12,548 --> 00:29:15,884
السيارة مركونة على ذلك الطريق

218
00:29:15,886 --> 00:29:20,189
هل تريد أن ترافقني ام أذهب
لكي أجلبها؟

219
00:29:20,191 --> 00:29:21,557
سوف أرافقكَ

220
00:29:26,330 --> 00:29:28,698
!"سايكو" -
أنتم ليس من الشرطة -

221
00:29:28,700 --> 00:29:30,368
!"سايكو"

222
00:29:32,171 --> 00:29:34,739
كم عددهم؟ -
ماذا؟ -

223
00:29:34,741 --> 00:29:38,744
كم يوجد منهم؟

224
00:29:38,746 --> 00:29:41,413
رأيت أحد, أليس كذلك؟ -
أظنّ ذلك -

225
00:29:41,415 --> 00:29:42,748
أجلب السيارة

226
00:29:44,218 --> 00:29:47,653
ستضعه في السيارة؟ -
!أجلب السيارة اللعينة -

227
00:30:26,434 --> 00:30:28,602
آسف عن الإنذار الخاطئ

228
00:30:28,604 --> 00:30:30,837
لا عليكَ

229
00:30:32,774 --> 00:30:36,712
ربّما من الأفضل أن يكون
أبعد قليلاً عن الطريق

230
00:30:50,395 --> 00:30:51,795
هل أجرّب؟

231
00:30:53,865 --> 00:30:56,400
هل تجرّب"؟"

232
00:30:56,402 --> 00:30:57,869
....نعم, عندما

233
00:31:00,673 --> 00:31:01,907
...هل أستطيع

234
00:31:05,579 --> 00:31:08,648
قد تكون فرصتي الوحيدة

235
00:31:28,973 --> 00:31:31,741
خذ -
ماذا عن السلاح؟ -

236
00:31:32,844 --> 00:31:34,679
ليس لديه سلاح -
بل لديه -

237
00:31:35,614 --> 00:31:36,914
لديه

238
00:31:36,916 --> 00:31:39,550
كلّا, ليس هو

239
00:31:40,853 --> 00:31:43,723
تقطع, حسنٌ؟

240
00:31:43,725 --> 00:31:46,426
تقطع من هُنا

241
00:31:46,428 --> 00:31:47,761
أنت؟ -
أنا ماذا؟ -

242
00:31:47,763 --> 00:31:50,931
أنت القاتل المحترف؟ -
ماذا؟ -

243
00:31:50,933 --> 00:31:52,800
كلّا, كلّا, كلّا, كلّا

244
00:31:52,802 --> 00:31:55,870
هو من المفترض أن يبدو
كضحيّة أخرى

245
00:31:55,872 --> 00:31:59,193
لكي لا يكون
هُناك دليل يقودهم لي

246
00:32:00,010 --> 00:32:03,846
لذا, من هُنا
حسنٌ؟

247
00:32:06,350 --> 00:32:07,717
هيّا تفضل

248
00:32:11,590 --> 00:32:13,358
أنظر ما كتب على يده
"يبدو إنّها كلمة "صاحب

249
00:32:13,360 --> 00:32:14,791
"كلاّ, لا تعني "صاحب

250
00:32:14,793 --> 00:32:16,928
تعني "أمّ وأبّ" باللغة
اللاتفيه

251
00:32:16,930 --> 00:32:18,764
اللاتفية؟ -
"هذه لغتهم في "لاتفيا -

252
00:32:18,766 --> 00:32:20,631
هل ستقوم بهذا ام ماذا؟

253
00:32:32,813 --> 00:32:35,416
حاول أن لا تنظر إلى عينيه

254
00:32:35,418 --> 00:32:39,347
لكي لا تشعر بما يشعر -
من الغريب أن لا أنظر -

255
00:32:40,022 --> 00:32:41,122
...حسنٌ

256
00:32:44,863 --> 00:32:46,796
...فكّر

257
00:32:46,798 --> 00:32:48,932
في شيء أنتَ تكرههُ

258
00:32:48,934 --> 00:32:52,836
شيء تكرههُ كثيراً

259
00:32:52,838 --> 00:32:56,166
وتتمنى أن تقتله

260
00:33:10,958 --> 00:33:12,826
كلّا, كلّا, كلّا
كلّا, كلّا, كلّا

261
00:33:12,828 --> 00:33:15,029
كلّا, كلّا, كلّا
من الأعلى قليلاً

262
00:33:15,031 --> 00:33:17,899
أعلى قليلاً

263
00:33:17,901 --> 00:33:19,902
هناك, من هُناك
أضرب

264
00:33:29,180 --> 00:33:31,514
يا رجل ما هذا؟

265
00:33:37,022 --> 00:33:38,923
العضلات ترتخي عندما تموت

266
00:33:38,925 --> 00:33:41,960
لذا, تغوّط على نفسه -
نعم, لا بد أنّني ضربته بقوة -

267
00:33:41,962 --> 00:33:43,662
..يبقى

268
00:33:44,831 --> 00:33:46,898
أن العمل اُنجزَ, أليس كذلك؟ -
كلّا, كلّا -

269
00:33:46,900 --> 00:33:50,203
لا يفترض أن تكون الجروح
بعد الوفاة

270
00:33:59,015 --> 00:34:00,181
ليس على الأرض

271
00:34:03,820 --> 00:34:05,988
يا للهول

272
00:34:18,670 --> 00:34:19,904
خذ

273
00:34:21,875 --> 00:34:23,876
ماذا؟ -
أمسك بهذا -

274
00:34:26,679 --> 00:34:29,148
!تباً

275
00:34:32,686 --> 00:34:35,022
لم لا تذهب إلى هُناك
وتراقب؟

276
00:34:35,024 --> 00:34:36,290
مثل ما كنت سابقاً

277
00:34:37,526 --> 00:34:39,528
ليس بهذا الزّي

278
00:34:39,530 --> 00:34:40,928
نعم

279
00:34:42,932 --> 00:34:45,667
أيّها الوغد المقرف

280
00:34:45,669 --> 00:34:46,903
حسنٌ

281
00:35:12,099 --> 00:35:13,967
مساء الخير عزيزتي

282
00:35:19,908 --> 00:35:23,022
الأمر ليس بشعاً كما يبدو

283
00:35:23,179 --> 00:35:26,849
الأيل في هذه الغابات محميّة

284
00:35:26,851 --> 00:35:28,784
لذا ينبغي ذبحها مباشرة

285
00:35:28,786 --> 00:35:30,787
...وما يجري على هذا الطريق

286
00:35:30,789 --> 00:35:33,156
لا تصل دائماً حيث تتجه

287
00:35:33,158 --> 00:35:36,060
خصوصاً الكبيرة في السن منها

288
00:35:37,862 --> 00:35:41,098
نحن نسعى لكسب العيش

289
00:35:41,100 --> 00:35:45,868
المطاعم الّتي في الجوار
يدفع بعضها 10 جنيهات في الكيلو

290
00:35:45,939 --> 00:35:47,907
لذا, سأخبرك ماذا ستفعلين

291
00:35:47,909 --> 00:35:52,476
سنحزم أمتعتنا
وأنتِ تذهبين في حال سبيلك

292
00:35:52,514 --> 00:35:55,916
وسأعطيك شيء صغير رائع

293
00:35:55,918 --> 00:35:58,952
من أجل معسكر الليلة
حسنٌ؟

294
00:36:06,830 --> 00:36:09,098
لا حاجة أن يصاب أحد بأذى

295
00:36:10,033 --> 00:36:13,136
والآن صديقي هُنا
سيأتي إليكِ

296
00:36:13,138 --> 00:36:16,957
وسيأخذ منكِ حقيبتكِ

297
00:36:19,311 --> 00:36:21,379
إذهب, ماذا تنتظر؟

298
00:36:22,714 --> 00:36:24,149
هيّا إذهب

299
00:37:02,294 --> 00:37:03,696
حسنٌ

300
00:37:03,698 --> 00:37:05,363
!يا إلهي

301
00:37:10,737 --> 00:37:14,124
أحاول أن أسهل عليكِ الأمر

302
00:37:18,112 --> 00:37:20,948
أنا آسف عن هذا عزيزتي

303
00:37:37,001 --> 00:37:39,236
قلت أنّكَ تريد أن تقتل أحدهم

304
00:37:40,271 --> 00:37:42,073
ها هي فرصتكَ

305
00:37:44,410 --> 00:37:46,411
هل نربطها في مكان؟

306
00:37:47,347 --> 00:37:49,247
!يا للهول

307
00:38:26,793 --> 00:38:28,560
!أجلب الحقيبة

308
00:38:31,298 --> 00:38:33,166
لهذا السبب أعمل لوحدي

309
00:38:37,104 --> 00:38:39,239
ليس هذه الحقيبة
الحقيبة الأخرى

310
00:39:04,870 --> 00:39:06,371
إذا تم القبض علينا

311
00:39:06,373 --> 00:39:08,406
هل سيظنّون أنّنا إرتكبنا
الجرائم الثلاث؟

312
00:39:08,408 --> 00:39:11,344
لديك حجج عن الجريمتين
السابقتين, أليس كذلك؟

313
00:39:20,955 --> 00:39:23,675
حسنٌ, إنحني وكأنّك تتألم -
أفعل ماذا؟ -

314
00:39:25,194 --> 00:39:28,063
!تباً لكَ أيّها الوغد -
كلّا, إبقَ منخفضاً -

315
00:39:29,032 --> 00:39:30,432
!يا إلهي

316
00:39:34,471 --> 00:39:37,307
هل رأيت سيارة حمراء
تسير بسرعة؟

317
00:39:37,309 --> 00:39:38,474
نعم

318
00:39:38,476 --> 00:39:41,511
الوغد صدم بإبني
ولم يتوقّف حتّى

319
00:39:41,513 --> 00:39:42,647
!يا إلهي

320
00:39:46,653 --> 00:39:48,386
هل هو بخير؟

321
00:39:48,388 --> 00:39:51,156
لم يسبق له وكان بخير

322
00:39:52,292 --> 00:39:53,592
هل تصعدان في الخلف؟ -
ماذا؟ -

323
00:39:53,594 --> 00:39:55,228
في الخلف
هيّا

324
00:39:56,463 --> 00:39:59,065
هيّا
هل تستطيع القيادة؟

325
00:39:59,067 --> 00:40:00,500
نعم

326
00:40:12,015 --> 00:40:13,582
هل تسرع؟

327
00:40:25,264 --> 00:40:26,631
الطريق الآخر

328
00:40:26,633 --> 00:40:29,134
للتو تجاوزوها
الطريق الآخر

329
00:40:37,612 --> 00:40:39,646
أي طريق الآن؟

330
00:40:41,416 --> 00:40:44,251
هل لديكم هاتف؟ -
في حقيبتي -

331
00:40:44,253 --> 00:40:47,622
حسنٌ, هيّا انزلوا

332
00:40:52,530 --> 00:40:54,530
ماذا تنتظر؟

333
00:41:00,404 --> 00:41:03,140
كيف نعرف أيّة طريق سلكت؟ -
لن نعرف -

334
00:41:03,142 --> 00:41:05,376
كيف سنجدها إذن؟

335
00:41:09,449 --> 00:41:11,316
توقف, أريد أن أستخدم الهاتف

336
00:41:11,318 --> 00:41:14,135
لديكَ هاتف في يدك

337
00:41:14,655 --> 00:41:16,489
خذ

338
00:41:16,491 --> 00:41:19,425
وقم بلف هذا المقعد اللعين

339
00:41:47,760 --> 00:41:49,495
هل هو (آدم)؟

340
00:41:52,132 --> 00:41:53,599
إنّه عمل

341
00:42:01,208 --> 00:42:03,077
حسنٌ كنت أتسائل

342
00:42:04,746 --> 00:42:06,580
حسنٌ, فهمت

343
00:42:20,832 --> 00:42:23,433
أوي" لا تغضب"

344
00:42:24,402 --> 00:42:27,336
"هاتفي لا يزال في سيارة " الجرنادا

345
00:42:29,575 --> 00:42:31,576
الجيب الجانبي يا صاح

346
00:42:40,855 --> 00:42:42,623
ما هو رقكمكَ؟

347
00:42:44,325 --> 00:42:46,194
ما هو رقمكَ؟

348
00:42:46,196 --> 00:42:47,662
لا أعرف

349
00:42:48,564 --> 00:42:51,267
من الّذي يتصل على نفسه؟

350
00:42:51,700 --> 00:42:56,603
هل تعرف رقم أيّ أحد؟
أحد قد يكون يعرف رقمك؟

351
00:42:56,607 --> 00:42:58,842
نعم, أمّي -
حسنٌ, إتصل بها -

352
00:43:10,188 --> 00:43:11,690
مرحباً أمّي

353
00:43:12,658 --> 00:43:14,593
نعم
لا أستطيع أن أتحدّث

354
00:43:14,595 --> 00:43:17,850
أريد رقم هاتفي

355
00:43:18,465 --> 00:43:21,137
كلّا, لم أفقده, كلّا

356
00:43:21,336 --> 00:43:23,270
!أمّي

357
00:43:23,272 --> 00:43:26,541
أعطيه الرقم اللعين وحسب

358
00:43:27,509 --> 00:43:30,211
مرحباً, حسنٌ
أريد قلم

359
00:43:39,758 --> 00:43:41,892
حسنٌ أمّي
نعم, سأتصل بكِ لاحقاً

360
00:43:41,894 --> 00:43:45,562
نعم, أعدكِ
حسنٌ, وداعاً

361
00:43:45,564 --> 00:43:47,298
إتصل به

362
00:43:59,735 --> 00:44:01,381
لا تقلقي

363
00:44:01,384 --> 00:44:03,383
إنصتي لي بحذر

364
00:44:03,385 --> 00:44:07,810
لديكِ شيء يخصنا
وأريد أن أستعيده

365
00:44:07,956 --> 00:44:11,292
ليس السيارة وليس الهاتف

366
00:44:11,294 --> 00:44:13,428
إنّها الحقيبة

367
00:44:13,430 --> 00:44:17,330
أعيدي إلي الحقيبة
وسأعطيك 5 آلاف نقداً

368
00:44:17,368 --> 00:44:19,669
هناك مطعم في جهة الجنوب

369
00:44:19,671 --> 00:44:21,737
سنصل إلى هُناك خلال 15 دقيقة

370
00:44:22,740 --> 00:44:25,877
تعطيني الحقيبة وأعطيك النقود
تذهبين لسبيلك وأذهب لسبيلي

371
00:44:25,911 --> 00:44:27,745
عشرة آلاف

372
00:44:29,548 --> 00:44:30,682
سبعة آلاف

373
00:44:31,817 --> 00:44:33,685
والآن سأحتاج لـ20 دقيقة

374
00:44:33,687 --> 00:44:36,850
لديكَ 10 دقائق

375
00:44:38,625 --> 00:44:40,694
إنّها تعرفه -
ماذا؟ -

376
00:44:40,696 --> 00:44:42,929
لهجتها
إنّها تعرفه

377
00:44:42,931 --> 00:44:47,128
ما هي السرعة الّتي يمكن
أن تسير بها هذه السيارة؟

378
00:45:31,053 --> 00:45:34,056
توقف هُنا
تأخرنا قليلاً

379
00:45:35,424 --> 00:45:38,994
راقبها حتّى أعود

380
00:45:40,363 --> 00:45:43,300
إذا حاولت الرحيل
إمنعها

381
00:45:45,504 --> 00:45:47,930
هذا قد يمهلنا بعض الوقت

382
00:45:49,574 --> 00:45:50,976
ماذا ستفعل؟

383
00:45:50,978 --> 00:45:55,113
أمنعها إذا حاولت الرحيل يارجل -
حسنٌ -

384
00:45:57,550 --> 00:45:59,671
سأقابلك في الأمام

385
00:47:37,900 --> 00:47:40,503
ماذا تفعلين تباً لكِ؟

386
00:47:45,978 --> 00:47:47,744
كيف تريدين القيام بهذا؟

387
00:47:47,746 --> 00:47:49,680
سأبقى في السيارة

388
00:48:17,847 --> 00:48:20,149
لديّ النصف الآخر هُنا

389
00:48:21,786 --> 00:48:23,820
إنتظري لحظة

390
00:48:23,822 --> 00:48:25,255
معذرةٌ؟

391
00:48:25,257 --> 00:48:27,023
هل تسدي لي صنيعاً؟

392
00:48:27,025 --> 00:48:29,026
خذ هذا

393
00:48:30,127 --> 00:48:32,263
وأعطه لتلك السيّدة
الّتي في السيارة الحمراء

394
00:48:32,265 --> 00:48:34,665
ولماذا لا تفعل هذا أنت؟ -
لأنّني أحمل مسدّس -

395
00:48:34,667 --> 00:48:36,568
...ولديكَ عائلة رائعة, لذا

396
00:48:36,570 --> 00:48:38,003
هيّا إذهب

397
00:48:39,172 --> 00:48:41,173
حسنٌ, هذا السيّد سيسلمكِ

398
00:48:41,175 --> 00:48:43,742
الدفعة الثانية -
!إنتبه -

399
00:48:48,015 --> 00:48:50,718
أعطيه الحقيبة وأخبريه أن يجلبها لي

400
00:48:50,720 --> 00:48:52,052
حسنٌ؟

401
00:48:54,891 --> 00:48:56,952
وإلا سأقتلكِ

402
00:49:12,846 --> 00:49:14,144
هُنا

403
00:49:14,146 --> 00:49:15,747
هيّا

404
00:49:16,849 --> 00:49:17,983
شكراً جزيلاً لكَ

405
00:49:24,225 --> 00:49:25,992
هيّا تنحى

406
00:49:59,198 --> 00:50:01,000
ذلك كان جنوني

407
00:50:03,937 --> 00:50:05,271
كم أخذت منهم؟

408
00:50:09,043 --> 00:50:11,078
هذه كانت حركة ذكية

409
00:50:12,046 --> 00:50:14,682
أعلم, سوف يغسل مع ذلك
أليس كذلك؟

410
00:50:14,684 --> 00:50:17,185
كلّا, أعني في حال فقدته

411
00:50:21,091 --> 00:50:22,858
تباً لكَ

412
00:50:29,800 --> 00:50:32,103
إنّها ليست للكلّ بنيّ

413
00:50:33,070 --> 00:50:34,171
ماذا؟

414
00:50:35,140 --> 00:50:36,808
الحياة

415
00:50:37,943 --> 00:50:39,945
كلّا, هذا فقط لأنّها كانت فتاة

416
00:50:39,947 --> 00:50:42,080
ماذا حدث مع الرجل إذن؟

417
00:50:42,516 --> 00:50:44,784
إنّه ميت أساساً

418
00:50:55,196 --> 00:50:57,265
هل سنعود إلى المنزل الآن؟

419
00:50:58,100 --> 00:51:00,835
يجب أن نغيّر السيارة

420
00:51:00,837 --> 00:51:03,872
حسنٌ, هل تتركني أختار هذه المرّة
من فضلك؟

421
00:51:05,175 --> 00:51:06,977
أنا أعرف سيارتي

422
00:51:16,988 --> 00:51:19,356
لكَ أن تختار

423
00:51:49,961 --> 00:51:52,495
ما مشكلتك أيّها الكلب اللعين؟

424
00:51:57,102 --> 00:51:58,803
ما الأمر؟

425
00:51:59,872 --> 00:52:03,092
أنتَ قلق حيال القبض علينا؟

426
00:52:04,311 --> 00:52:06,112
كلّا

427
00:52:06,347 --> 00:52:08,415
سأكون قد رحلت غداً

428
00:52:08,417 --> 00:52:10,282
إلى أين ستذهب؟

429
00:52:12,220 --> 00:52:17,073
بربّك, نحن شركاء في جريمة
تعلم

430
00:52:20,329 --> 00:52:22,767
هل ستذهب في حال سبيلك؟

431
00:52:24,000 --> 00:52:25,969
تبدو لي أنّكَ وحيداً
هكذا يبدو يا صاح

432
00:52:25,971 --> 00:52:28,203
ماذا؟ هل تريد أن تأتي لزيارتي؟
أليس كذلك؟

433
00:52:28,205 --> 00:52:31,275
نعم, نعم

434
00:52:33,277 --> 00:52:35,379
لطالما أردت السفر

435
00:52:54,369 --> 00:52:56,371
(لا أرى أيّ سيارات (روي

436
00:52:59,341 --> 00:53:01,877
لا بأس أن أناديكَ بـ(روي) الآن
أليس كذلك؟

437
00:53:04,014 --> 00:53:07,116
نعم, نعم

438
00:53:08,118 --> 00:53:08,851
لا بأس

439
00:53:13,391 --> 00:53:18,767
لذا, تبقى لدينا أمر
لكي نهتم به

440
00:53:25,905 --> 00:53:27,473
يجب أن نتخلّص من هذه

441
00:53:27,475 --> 00:53:30,610
جذب الإنتباه إلى التفاصيل

442
00:53:48,131 --> 00:53:50,334
من أين أتيت بكل هذه الأشياء؟

443
00:53:51,468 --> 00:53:53,303
"أنغولا"

444
00:53:55,007 --> 00:53:58,176
أين؟, في "إسبانيا"؟ -
"نعم صحيح, في "إسبانيا -

445
00:53:58,878 --> 00:54:01,737
لم لا تقوم بحفر حفرة صغيرة؟

446
00:54:01,772 --> 00:54:04,382
صحيح؟ -
نعم -

447
00:54:37,389 --> 00:54:39,323
هكذا؟ -
نعم, هكذا -

448
00:57:29,490 --> 00:57:32,191
!تبا

449
00:57:35,896 --> 00:57:38,565
تباً

450
00:57:39,734 --> 00:57:41,535
!اللعنة

451
00:57:59,658 --> 00:58:01,658
!تباً

452
00:58:11,604 --> 00:58:14,439
لماذا قتلتهُ؟

453
00:58:14,909 --> 00:58:16,943
لماذا قتلتهُ؟

454
00:58:18,746 --> 00:58:20,381
لم أقتل أحد

455
00:58:20,383 --> 00:58:21,682
دانيال) مات)

456
00:58:22,652 --> 00:58:25,003
كنت أريده على قيد الحياة
أردته أن يعطيني أسم

457
00:58:25,038 --> 00:58:29,190
والآن أنتَ يجب أن تخبرني -
تباً لكَ -

458
00:58:30,827 --> 00:58:33,563
هل رأيتها؟

459
00:58:37,822 --> 00:58:39,436
كلّا

460
00:58:41,739 --> 00:58:43,841
إنّها أختي

461
00:58:45,878 --> 00:58:48,414
(سيرجي) باعها إلى (إيفان)

462
00:58:48,416 --> 00:58:50,215
( و(إيفان) باعها إلى (دانيال

463
00:58:50,217 --> 00:58:53,937
و(دانيال) باعها إلى شخص إنجليزي
وستخبرني عن أسمهُ

464
00:58:53,972 --> 00:58:56,723
ستخبرني عن أسمهُ -
أنا مجرّد سائق -

465
00:58:56,725 --> 00:58:59,759
هل يعجبك الألم؟ -
تباً لا -

466
00:59:01,897 --> 00:59:03,598
تباً لكِ

467
00:59:22,721 --> 00:59:25,689
حسنٌ, إنّ الجو بارد

468
00:59:34,935 --> 00:59:36,770
هل تريد أنت تلمسني

469
00:59:38,873 --> 00:59:40,340
ماذا؟

470
00:59:41,276 --> 00:59:42,843
الرجال يحبّون اللمس

471
00:59:42,845 --> 00:59:44,612
...تباً

472
00:59:47,716 --> 00:59:49,618
إلمس

473
01:00:12,479 --> 01:00:15,461
ما هذا بحق الجحيم؟ -
ضع يديكَ هُنا -

474
01:00:15,551 --> 01:00:18,518
قبل أن يموتوا
كل منهما أعطاني أسم

475
01:00:18,520 --> 01:00:20,087
الرجل التالي مقيّد بالسلاسل

476
01:00:20,157 --> 01:00:25,159
قتلتَ (دانيال) لكي لا يخبر -
كلّا, كلّا, أنا مجرّد فتى -

477
01:00:25,228 --> 01:00:26,927
أنا في الـ19

478
01:00:27,863 --> 01:00:29,764
اللعنة

479
01:00:29,766 --> 01:00:31,333
صديقكَ إذن

480
01:00:31,335 --> 01:00:32,702
صديقي؟

481
01:00:32,704 --> 01:00:34,637
الرجل الّذي كنت معه اليوم

482
01:00:34,639 --> 01:00:35,905
روي)؟)

483
01:00:40,345 --> 01:00:41,978
(أسمه (روي

484
01:00:43,681 --> 01:00:46,851
!يا للهول

485
01:01:07,509 --> 01:01:09,678
تباً

486
01:01:32,104 --> 01:01:33,939
حسنٌ

487
01:02:05,043 --> 01:02:08,946
مرحباً؟ -
(أريد التحدّث إلى (بيتر -

488
01:02:08,948 --> 01:02:12,484
إنّهُ نائم -
أيقظيه -

489
01:02:14,888 --> 01:02:17,957
لا أستطيع ذلك -
بل تستطيعين -

490
01:02:17,959 --> 01:02:20,509
<i>"أخبريه أن الأمر يخص "المطبخ</i>

491
01:02:24,933 --> 01:02:28,136
أحدهم على الهاتف
"يقول أن الأمر يخص "المطبخ

492
01:02:31,974 --> 01:02:33,641
ليس على هذا الهاتف

493
01:02:33,643 --> 01:02:35,244
<i>لا تغلق
لدينا مشكلة</i>

494
01:02:38,648 --> 01:02:41,051
هل أنتَ متأكد أنّكَ تمكنّت منهُ
قبل أن يتكلم؟

495
01:02:41,053 --> 01:02:42,686
<i>اللاتفي ليس المشكلة</i>

496
01:02:42,688 --> 01:02:46,209
ماذا تعني أنّه ليس المشكلة؟
إنّه الوحيد القادر على وضعي في هذا

497
01:02:46,925 --> 01:02:48,693
<i>إنّه الفتى</i>

498
01:02:49,628 --> 01:02:52,631
لقد فقد هاتفه -
وليكن -

499
01:02:52,633 --> 01:02:56,372
يجب أن نستعيده, صدّقني -
حسبت أنّني كذلك -

500
01:02:56,407 --> 01:02:58,905
<i>هل تستطيع تحديد مكانه؟</i>

501
01:02:58,907 --> 01:03:00,907
الآن أصبحت شامل

502
01:03:00,909 --> 01:03:03,145
<i>إذا ضاعفتَ أجري</i>

503
01:03:03,180 --> 01:03:07,014
<i> أستطيع التكفّل بتلك المشكلة
الّتي تعاني منها</i>

504
01:03:08,050 --> 01:03:09,950
هل لديك فكرة للقيام بهذا؟

505
01:03:09,952 --> 01:03:11,987
نحن على الهاتف
أتذكر؟

506
01:03:13,023 --> 01:03:15,056
<i>أريد حلّ المسألة</i>

507
01:03:16,760 --> 01:03:18,594
سوف يتصل بكَ أحدهم

508
01:03:38,720 --> 01:03:41,121
<i>هل لديكَ قلم؟</i>

509
01:04:07,719 --> 01:04:10,688
إذا وجدت أحد الرجال المذكورين
سأعرف أنّك تكذب عليّ

510
01:04:11,791 --> 01:04:14,060
إيفان) لديه صور أيضاً)

511
01:04:14,062 --> 01:04:15,660
لا أعرف لماذا

512
01:04:15,662 --> 01:04:18,631
عندما يقوم رجل بفعل
أمر سيء

513
01:04:18,633 --> 01:04:21,267
يحبّ أن يحتفظ بتذكار

514
01:04:28,076 --> 01:04:31,279
..هذا الرجل
لدى (سيرجي) و(إيفان) أيضاً, من هو؟

515
01:04:32,247 --> 01:04:34,082
ماذا بهِ؟ -
من هو؟ -

516
01:04:36,885 --> 01:04:38,687
لا أعرفه

517
01:04:38,689 --> 01:04:40,190
لا أعرف هذا الرجل

518
01:04:41,291 --> 01:04:42,713
وليس من المفترض
أن يكون في الهاتف

519
01:04:42,748 --> 01:04:44,327
أنا إلتقطت صوراً لأمّي -
أنتَ تعرفه -

520
01:04:44,329 --> 01:04:46,196
كلّا

521
01:04:46,198 --> 01:04:49,651
يمكنكِ النظر إلى وجههِ اللعين
لا أحد يعرفه

522
01:04:49,836 --> 01:04:52,136
ولا أنتِ تعرفين حتّى من هو

523
01:04:52,138 --> 01:04:53,405
!النجدة

524
01:05:58,247 --> 01:06:00,048
تباً

525
01:06:01,018 --> 01:06:02,452
!اللعنة

526
01:06:04,421 --> 01:06:06,156
!اللعنة

527
01:06:39,896 --> 01:06:41,330
!تباً

528
01:06:53,979 --> 01:06:56,314
على رسلكَ

529
01:06:56,316 --> 01:06:59,284
إذا قتلتني سيقتلك -
روي) سيقتلني؟) -

530
01:06:59,286 --> 01:07:02,355
سبق وحاول -
إنّها تتلاعب بكَ بنيّ -

531
01:07:02,357 --> 01:07:05,138
مهلك!, أريد أن أسمع -
كيف وصلتَ إلى هُنا؟ -

532
01:07:05,238 --> 01:07:09,250
أوقفنا الشاحنة -
لقد قام بضربكَ -

533
01:07:13,202 --> 01:07:16,104
أوقفنا الشاحنة لكي نغيّر السيارة
هذا ما قلته

534
01:07:18,108 --> 01:07:20,476
(لم تكن هُناك سيارات (روي

535
01:07:20,478 --> 01:07:23,079
كنت ستقتلني؟ -
سلمه لي -

536
01:07:23,081 --> 01:07:25,248
مرّة أخرى وسيتم الأمر

537
01:07:25,250 --> 01:07:28,018
نعم, تظنّ أنّكَ قتلت أختها أيضاً

538
01:07:28,020 --> 01:07:30,321
لم أقتل إمرأة منذ 1983

539
01:07:32,356 --> 01:07:34,960
من إستأجركَ؟

540
01:07:35,428 --> 01:07:37,295
لمَ لا تسألينهُ هو؟

541
01:07:37,297 --> 01:07:40,199
أنتما!, أنا الّذي لديه
!المسدّس هُنا

542
01:07:42,603 --> 01:07:44,437
!توقف

543
01:07:44,439 --> 01:07:46,072
!توقف

544
01:07:48,310 --> 01:07:51,594
لقد تبقّت لديكَ طلقة واحدة -
كلّا, لقد أطلقت 4, أنا أحسب -

545
01:07:51,615 --> 01:07:53,381
إنّه يأخذ 5 فقط

546
01:07:54,883 --> 01:07:57,855
!لتتركني أطلقها عليها إذن -
أنت لا تجيد الرماية -

548
01:07:57,891 --> 01:08:01,924
هل تريد المراهنة
بحياتك على هذا (روي)؟

549
01:08:10,401 --> 01:08:11,603
!يا للهول يارجل

550
01:08:13,404 --> 01:08:15,273
تباً يا (روي) أنتَ بحاجة 
إلى مستشفى بسرعة

551
01:08:15,275 --> 01:08:18,375
أوصلني إلى الكنيسة وحسب -
ماذا هل تريد قس؟ -

552
01:08:18,378 --> 01:08:21,480
كلّا, إبنتي سوف تتزوّج اليوم
أيّها الأبله

553
01:08:26,454 --> 01:08:28,388
أحقاً كنت ستقتلني؟

554
01:08:33,196 --> 01:08:35,563
لماذا؟ لأنّني أخفقت في المهمة؟

555
01:08:35,899 --> 01:08:38,366
كلّا, أنت كنت المهمّة

556
01:08:38,502 --> 01:08:40,969
!أنا في الـ19

557
01:08:40,971 --> 01:08:43,605
!من الّذي سيقبل بعقد ليقتلني؟

558
01:08:56,588 --> 01:08:58,423
بسبب السيارة؟

559
01:08:58,425 --> 01:09:02,126
لا يعطوني الأسباب
يعطوني أسماءً وحسب

560
01:09:08,136 --> 01:09:09,536
الحاسب

561
01:09:11,539 --> 01:09:14,474
ويحي -
...إسمع -

562
01:09:15,812 --> 01:09:18,680
إذا كنت لن تساعدني
فأطلق عليّ النار وحسب

563
01:09:18,682 --> 01:09:21,450
قبل أن أنزف حتّى الموت
لا تنسى هاتفك

564
01:09:21,452 --> 01:09:24,988
هل أستطيع الإحتفاظ به؟ -
أنت من لديه المسدّس, أنتَ أخبرني -

565
01:09:41,075 --> 01:09:43,409
ثمّة ملابس في الشاحنة -
على الطريق؟ -

566
01:09:43,411 --> 01:09:45,478
دورك في المراقبة

567
01:09:53,254 --> 01:09:55,423
هل حقيبتي لا تزال هُناك؟

568
01:09:55,425 --> 01:09:56,758
!نعم

569
01:09:56,760 --> 01:09:59,461
وتركت النقود أيضاً

570
01:10:52,057 --> 01:10:53,624
...موسيقى

571
01:10:57,763 --> 01:11:00,731
تحب الموسيقى الكوبيّة
أليس كذلك؟

572
01:11:35,674 --> 01:11:37,375
إسمحلي

573
01:11:44,217 --> 01:11:45,651
راقب

574
01:11:45,653 --> 01:11:48,654
وتعلّم يا صديقي

575
01:12:24,564 --> 01:12:26,732
ما كنت سأقتلكَ هُناك

576
01:12:26,734 --> 01:12:28,401
صحيح؟

577
01:12:29,603 --> 01:12:31,404
ولمَ لا؟

578
01:12:35,743 --> 01:12:38,212
لنفس السبب الّذي جعلك
لا تقتل الفتاة

579
01:12:42,318 --> 01:12:43,619
ماذا؟

580
01:12:43,621 --> 01:12:47,352
لأنّني أحببتها
لهذا السبب لم أستطع قتلها

581
01:12:50,227 --> 01:12:52,496
عندما تتاح لك الفرصة الثانية
عليك أن تنتهزها

582
01:12:52,498 --> 01:12:54,932
لذا, عشيق أمّي يريد قتلي

583
01:12:54,934 --> 01:12:57,202
ويفترض أن أهرب
أليس كذلك؟

584
01:12:57,204 --> 01:12:58,669
يظنّ أنّك ميت

585
01:13:00,973 --> 01:13:02,840
من الأفضل ترك الأمور هكذا

586
01:13:49,029 --> 01:13:50,863
<i>هل أنتَ بخير يا صاح؟</i>

587
01:14:24,771 --> 01:14:26,638
خذ

588
01:14:29,776 --> 01:14:31,611
تخلّص من السيارة

589
01:14:32,813 --> 01:14:36,419
قم برمي المسدّس والهاتف
في النهر

590
01:14:37,252 --> 01:14:39,586
واِحرق كلّ الأشياء الأخرى

591
01:14:41,924 --> 01:14:43,591
هيّا

592
01:14:57,842 --> 01:14:59,811
يا رجل

593
01:14:59,813 --> 01:15:02,279
يا لحالتكَ

594
01:15:03,183 --> 01:15:06,017
هل ندخل؟ -
كلّا, كلّا -

595
01:15:06,019 --> 01:15:07,686
سأبقى هُناك

596
01:15:08,789 --> 01:15:11,458
هل تريد سترتك؟ -
كلّا -

597
01:15:11,460 --> 01:15:12,926
كلّا, هذا يناسبني

598
01:15:12,928 --> 01:15:14,794
دائماً تقول لي أن أرتدي
ملابس فيها ألوان

599
01:15:14,796 --> 01:15:18,984
صحيح؟, من زوجتك؟

600
01:15:19,868 --> 01:15:21,068
كلّا, إبنتي

601
01:15:21,070 --> 01:15:25,907
كم عمرها إبنتك؟ -
لا تطرح أفكار مضحكة, حسنٌ؟ -

602
01:15:36,387 --> 01:15:39,858
هل تريدني أن أنتظر؟ -
كلّا, لا عليكَ -

603
01:15:42,461 --> 01:15:44,396
أنتَ رجل هالك

604
01:15:45,898 --> 01:15:47,800
من الأفضل أن تدفن, ياصاح

605
01:15:53,673 --> 01:15:56,375
أعدّ لي سيجارة أخرى

606
01:16:11,995 --> 01:16:14,931
جذب الإنتباه إلى التفاصيل

607
01:19:27,823 --> 01:19:29,758
ما الّذي يجري؟

608
01:19:29,760 --> 01:19:32,894
تفاجئت برؤيتي (بيتر)؟
أيّها الوغد اللعين

609
01:19:32,896 --> 01:19:34,263
ماذا؟

610
01:19:34,265 --> 01:19:37,078
أترين نظرة الإحتقار في وجهه أمّي؟
إنظري إليها

611
01:19:37,113 --> 01:19:39,202
إسأليه ما الخطب؟

612
01:19:39,204 --> 01:19:42,205
دفعت لشخص لكي يقتلني
أليس كذلك؟

613
01:19:42,207 --> 01:19:44,275
من المضحك أن هذا مسدّسه
اللعين يا صاح

614
01:19:44,277 --> 01:19:45,818
(بيتر)

615
01:19:46,047 --> 01:19:49,181
أخبره أن الأمر غلطة وحسب -
تظنّين أنّه لم يفعلها أمّي؟ -

616
01:19:49,183 --> 01:19:51,884
هل فقدتِ صوابكِ أنتِ أيضاً؟

617
01:19:51,886 --> 01:19:53,786
الأمر مضحك بالنسبة لكَ؟ -
نعم, نعم -

618
01:19:53,788 --> 01:19:57,127
إبقِ حيثُ أنتِ أيّتها العاهرة -
(أعرف كلّ الأمور عنك الآن (بيتر -

619
01:19:57,162 --> 01:19:59,084
أنتَ تتاجر بالجنس أيّها الوغد -
إبتعد عنّي -

620
01:19:59,119 --> 01:20:00,025
ماذا ستفعل؟

621
01:20:00,196 --> 01:20:02,129
!بيتر) توقف عن هذا) -
كشف أمركَ الآن -

622
01:20:02,131 --> 01:20:05,132
كشف أمركَ -
بيتر) إبتعد عنّي) -

623
01:20:05,134 --> 01:20:06,987
تظنّ أنّي لن أنثر دماغك اللعين؟

624
01:20:07,022 --> 01:20:08,873
تظنّ أنّي لن أفعل؟ -
إبتعد عنّي وحسب -

625
01:20:08,908 --> 01:20:12,982
ضعه هنا -
سأنثر لكَ دماغك الآن -

626
01:20:13,017 --> 01:20:15,712
هُنا, هُنا -
تباً لكَ أيّها الوغد -

627
01:20:17,716 --> 01:20:20,118
لقد أثرت غضبي بحق

628
01:20:20,153 --> 01:20:23,872
أتعلم ذلك؟ -
!كلّا, إبتعد عنه -

629
01:20:23,907 --> 01:20:26,368
تعالي هُنا أيتّها العاهرة اللعينة
تعالي هُنا

630
01:20:26,403 --> 01:20:27,959
إنهضي, إنهضي

631
01:20:28,132 --> 01:20:32,732
تباً لكِ أيّتها العاهرة

632
01:20:32,734 --> 01:20:34,225
إبقِ حيث أنتِ أيّتها البقرة

633
01:20:34,260 --> 01:20:36,303
!أنتَ

634
01:20:37,305 --> 01:20:39,171
!الإثنان بواحد
!قضي عليهما

635
01:20:39,173 --> 01:20:40,294
لماذا عليك اللعنة تغضبني؟

636
01:20:40,329 --> 01:20:42,208
لماذا؟, أخبرني لماذا؟

637
01:20:42,243 --> 01:20:47,279
لماذا أسمح بإثنان أوغاد مثلكما
يدخلا بيتي الجميل؟

638
01:20:47,314 --> 01:20:49,262
...السبب الوحيد
إنظر إليّ

639
01:20:49,297 --> 01:20:51,107
إنظر إلي وإلا فجّرت خصيتيك

640
01:20:51,142 --> 01:20:52,594
هذا أفضل
...السبب الوحيد

641
01:20:52,629 --> 01:20:54,923
السبب اللعين الوحيد

642
01:20:54,925 --> 01:20:56,529
أنّني لم أنثر دماغكَ اللعين هُنا

643
01:20:56,564 --> 01:21:01,053
هو لأنّني لا أريد دمائكَ
تلوّث الأضواء الجديدة وأرضيتي

644
01:21:01,099 --> 01:21:04,573
أرضيتي الجميلة اللعينة
....ومنزلي الجميل ذو الـ7

645
01:21:05,137 --> 01:21:11,487
آسف عزيزتي..منزلنا الجميل
ذو 750 الف و2.2 هكتار

646
01:21:11,703 --> 01:21:14,422
عزيزتي لماذا سمحت لكِ بالدخول
مع هذا الوغد اللعين؟

647
01:21:14,522 --> 01:21:18,762
تعلمين؟ لأنّه ليس الأبن
اللعين الّذي أتمنى أن يكون لي

648
01:21:18,797 --> 01:21:20,165
!أيّها الوغد الجبان

649
01:21:20,200 --> 01:21:22,556
لقد أردتُ مضاجعة أمّك

650
01:21:23,466 --> 01:21:26,194
أؤكد لكَ
هذه هي المرّة الوحيدة

651
01:21:26,294 --> 01:21:29,427
لم أستمتع بمضاجعتها
وأنتَ بالجوار أيّها الوغد

652
01:21:29,462 --> 01:21:32,029
لهذا أردت قتلك أيّها اللعين

653
01:21:32,064 --> 01:21:34,601
إذا كنت لا تصدّق, على أيّ حال
لنعود إلى العمل

654
01:21:34,636 --> 01:21:36,655
عزيزتي, ماذا أفعل؟
أيّن آخذه أولاً؟

655
01:21:36,690 --> 01:21:40,929
سأخبرك, لماذا لا نذهب
لنتفقّد المرآب؟

656
01:21:40,964 --> 01:21:44,282
إنّه يستوعب لسيّارتين, أتعلم؟
هيّا

657
01:21:44,284 --> 01:21:46,777
دعنا نذهب إلى الحديقة
أيّها الوغد

658
01:21:46,812 --> 01:21:48,987
لنذهب من هُنا
في جولة لطيفة

659
01:21:48,989 --> 01:21:51,855
هذا ما نريد, هيّا
آسف, هل هذا يزعجكَ؟

660
01:21:52,426 --> 01:21:54,526
هيّا

661
01:21:54,528 --> 01:21:56,896
أريد هواء منعش
هل تريد هواء منعش؟

662
01:22:00,167 --> 01:22:02,368
حسنٌ, حسنٌ
هيّا

663
01:22:02,370 --> 01:22:04,905
هيّا, حسنٌ
هيّا, هيّا

664
01:22:04,907 --> 01:22:07,107
هيّا, هيّا

665
01:22:07,109 --> 01:22:08,542
سنذهب إلى المرآب

666
01:22:12,316 --> 01:22:14,317
!اللعنة

667
01:22:23,061 --> 01:22:25,195
!اللعنة

668
01:22:30,437 --> 01:22:33,238
هيّا, هيّا -
!تباً -

669
01:23:32,780 --> 01:23:42,515
{\pos(193,230)}{\3c&H000000&\3c&H002580&\fs33}
:تمت الترجمة بواسطة
SHA3ER

670
01:23:42,616 --> 01:23:50,997
{\pos(193,230)}{\0c&H002580&\3c&H0CC000&}
تشرفني زيارتكم لمدونتي 
http://asha3er.blogspot.com

671
01:23:51,098 --> 01:24:00,454
{\pos(193,230)}{\3c&H000000&\3c&H002580&\fs33}
للإستفســــــــار والملاحظـــــــــــــــات
"al-sha3er1001@hotmail.com"

