1
00:00:57,518 --> 00:00:58,518
ترجمة : محمود السيد

2
00:00:58,519 --> 00:01:00,519
هذا الطريق ؟ شكرا لك

3
00:01:03,640 --> 00:01:07,322
ماذا يمكن ان افعل لك ؟ -
اُريد رؤية السيد هاردى -

4
00:01:08,242 --> 00:01:10,523
اوليفر نورفيل هاردى

5
00:01:10,563 --> 00:01:13,404
حجرة 14 بعد السولاريوم

6
00:01:34,811 --> 00:01:36,811
شكراً لكى , يادكتورة

7
00:01:52,256 --> 00:01:54,257
هل تود رؤية شخص ما ؟

8
00:01:54,297 --> 00:01:58,978
اُريد رؤية السيد هاردى -
اوه . فى الحجرة 14 فى الطايق الآعلى -

9
00:02:02,459 --> 00:02:05,340
هل يمكنك ان تخبرينى
أين الحجرة رقم 14 ؟

10
00:02:05,380 --> 00:02:07,782
يميناً اسفل نهاية القاعة

11
00:02:07,822 --> 00:02:10,422
هل تلك الحجرة بعد الآكواريوم ؟

12
00:02:10,462 --> 00:02:12,463
اكواريوم ؟

13
00:02:12,503 --> 00:02:14,823
اوه . تعنى سولاريوم

14
00:02:56,237 --> 00:02:58,238
ادخل

15
00:03:08,161 --> 00:03:09,961
كيف حالك ؟

16
00:03:10,002 --> 00:03:13,602
بخير حال . لم اتوقع رؤيتك هُنا اليوم

17
00:03:13,642 --> 00:03:18,924
حسناً . لم يكُن لدى شىء اخر افعلة
لذلك فكرت وجئت لآراك

18
00:03:18,964 --> 00:03:20,445
شكرا لك

19
00:03:20,485 --> 00:03:22,766
مرحبا بك

20
00:03:26,366 --> 00:03:28,167
ماذا لديك هُناك ؟

21
00:03:28,207 --> 00:03:31,849
جلبت لك بعض البيض المسلوق وبعض البندق

22
00:03:33,129 --> 00:03:37,130
الآن , انت تعرف بأننى لا استطيع أكل البيض المسلوق او البندق

23
00:03:37,170 --> 00:03:41,171
إذا اردت جلب شىء
لماذا لا تجلب عُلبة من الحلوى ؟

24
00:03:41,891 --> 00:03:43,693
سيكلفونى ايضا  كثيراً

25
00:03:43,733 --> 00:03:45,773
ما الذي حصل لتفعله حيال ذلك؟

26
00:03:45,813 --> 00:03:48,774
انت لم تدفع لى فى العلبة الماضية
الذى جلبتها لك

27
00:03:52,935 --> 00:03:56,377
تأخُذ واحدة ؟  -
لا . قلت لا -

28
00:03:58,457 --> 00:04:01,538
بيض مسلوق وبندق

29
00:05:53,614 --> 00:05:57,615
لا تضع يدك هُناك
إننى اشرب تلك المياة

30
00:06:28,705 --> 00:06:30,145
اه

31
00:06:30,185 --> 00:06:33,026
صباح الخير , صباح الخير
صباح الخير

32
00:06:33,066 --> 00:06:35,828
كيف حال مريضى الصغير اليوم ؟

33
00:06:35,868 --> 00:06:38,308
على ما يُرام . شكراً لك دكتور

34
00:06:38,348 --> 00:06:40,869
هذا هو صديقى السيد لوريل

35
00:06:41,989 --> 00:06:43,990
اتمنى ان اجدك بخير حال

36
00:06:44,030 --> 00:06:45,950
شكرا لك، يا سيدتي.

37
00:06:52,433 --> 00:06:54,433
... ارى

38
00:06:55,634 --> 00:06:58,314
انسة سميث
إعطى هذا للمريض فى غرفة 22

39
00:06:58,354 --> 00:06:59,876
أجل . يامدام

40
00:06:59,916 --> 00:07:02,356
كم المدة التى سأقضيها هُنا فى رأيك , يادكتور ؟

41
00:07:02,396 --> 00:07:04,757
اوه , على الآقل بضعة شهور

42
00:07:04,797 --> 00:07:11,119
هذا عظيم , هذه المرة الآولى فى حياتى  التى احصل فيها
على تلك الآستراحة الرائعة

43
00:07:17,361 --> 00:07:19,801
ضع هذا بالأسفل

44
00:07:21,002 --> 00:07:25,364
إنزلنى

45
00:07:25,404 --> 00:07:27,444
إنزلنى بالأسفل

46
00:07:27,484 --> 00:07:29,645
ساعدنى انزلنى بالأسفل

47
00:07:29,685 --> 00:07:32,325
قدمى

48
00:07:35,527 --> 00:07:38,568
اوه . قدمى

49
00:07:38,608 --> 00:07:42,569
اوه . قدمى , إنزلنى بالأسفل

50
00:07:44,449 --> 00:07:47,330
اوه . إفعل شيئا لمساعدتى

51
00:07:49,131 --> 00:07:52,172
اوه . إنزلنى بالأسفل

52
00:07:52,212 --> 00:07:54,253
اوه . قدمى

53
00:07:54,293 --> 00:07:58,054
لا تتركنى اسقط .

54
00:08:01,695 --> 00:08:04,336
اوه . إنزلنى

55
00:08:10,698 --> 00:08:13,379
اوه . إفعل شيئا لمساعدتى

56
00:08:19,421 --> 00:08:21,581
لا تتركنى اسقط . لا تتركنى اسقط

57
00:08:40,748 --> 00:08:42,748
ضع هذا هُناك

58
00:08:50,911 --> 00:08:52,912
إنظر ماذا فعلت

59
00:08:52,952 --> 00:08:55,272
لماذا , دكتور

60
00:08:55,312 --> 00:08:58,313
إذهبى . إخرجوا من هُنا

61
00:08:58,353 --> 00:09:00,754
هذا محرجاً للغاية

62
00:09:00,794 --> 00:09:06,516
اما بالنسبة لك , خذ ملابسك واخُرج من هُنا حالا
هل تفهم ؟

63
00:09:24,841 --> 00:09:27,563
ليس لديك شيئاً اخر لتفعله

64
00:09:27,603 --> 00:09:30,684
لذلك فكرت ان تجىء وترانى

65
00:09:32,324 --> 00:09:35,565
انا كنت هُنا للمرة الآولى فى حياتى

66
00:09:35,605 --> 00:09:37,886
اقضى وقتا لطيفا فى سلام

67
00:09:38,927 --> 00:09:41,407
وانت قد جئت وأفسدت هذا

68
00:09:59,373 --> 00:10:01,373
إجلب لى ثيابى

69
00:10:06,415 --> 00:10:09,336
بيض مسلوق وبندق

70
00:11:04,354 --> 00:11:06,955
انت تعرف انك لا تستطيع
إدخالهم فى تلك القدم

71
00:11:06,995 --> 00:11:09,395
إحضر المقص وإقطع قدم السروال

72
00:11:13,476 --> 00:11:15,958
القدم من السراويل

73
00:11:56,211 --> 00:11:58,211
إعطنى المقص

74
00:12:00,572 --> 00:12:02,732
الجهة الخلفية

75
00:12:09,615 --> 00:12:11,935
باركلى . هاردى . أيُها العجوز

76
00:12:11,975 --> 00:12:14,536
الدكتور قال لى إننى سأذهب إلى منزلى

77
00:12:14,576 --> 00:12:17,418
هذا رائع . سأذهب إلى المنزل ايضاً

78
00:12:17,458 --> 00:12:19,538
هذا ممتاز للغاية

79
00:12:23,819 --> 00:12:27,140
اوه . اوه . اوه , إعطنى ذلك المقص

80
00:12:33,623 --> 00:12:35,623
انا سعيد جداً

81
00:12:46,387 --> 00:12:49,307
هاردى . أيُها الفاصولية القديمة . ماذا تعتقد ؟ -
بماذا ؟ -

82
00:12:49,347 --> 00:12:52,588
حصلت على السراويل الخاصة بك عن طريق الخطأ

83
00:12:56,470 --> 00:12:59,071
أوه، أَقُولُ!

84
00:13:13,315 --> 00:13:15,356
معذرة

85
00:13:48,927 --> 00:13:53,368
انسة ولاس . ايمكنك ان ترين هذا . من فضلك ؟
الزائر فى الغرفة الرابعة عشر جلس عليه

86
00:13:55,689 --> 00:13:57,890
سينام لمدة شهر

87
00:14:13,775 --> 00:14:16,015
إنتظر لحظة . سأقود

88
00:14:39,783 --> 00:14:42,864
إنتظر لحظة . سأبقى هُنا

89
00:15:06,351 --> 00:15:08,953
حسنا . حسنا . هيا . دعنا نذهب

90
00:15:41,843 --> 00:15:43,843
... فقط هُنا

91
00:15:44,884 --> 00:15:49,526
... اوه . لماذا لا تُشاهد هذا

92
00:15:53,166 --> 00:15:55,567
هذا رأي واحد.

93
00:15:58,169 --> 00:16:00,649
إبق على هذا الجانب . إنظرْ في هذا الإتجاه!

94
00:16:02,130 --> 00:16:03,930
فرامل

95
00:16:03,970 --> 00:16:05,970
إستدر هُناك

96
00:16:06,010 --> 00:16:08,732
انظر أين أنت ذاهب!

97
00:16:10,773 --> 00:16:12,853
اه . لا

98
00:17:00,709 --> 00:17:02,709
مهلا

99
00:17:23,036 --> 00:17:25,236
إخرج هذه السيارة من هُنا

100
00:17:25,276 --> 00:17:28,917
إخرج هذا الشىء من هُنا
وضعها هُناك . اريد ان اتحدث معكم

101
00:17:40,081 --> 00:17:42,402
ضعها هُناك