1
00:00:28,739 --> 00:00:31,848
.مغلّق

2
00:00:37,043 --> 00:00:39,557
.مَفتوح

3
00:00:51,150 --> 00:00:54,658
.لا وقت للحركّات اللطيفة

4
00:00:58,087 --> 00:00:59,443
لماذا أخترقناه يا (لوثر)؟

5
00:00:59,768 --> 00:01:02,397
،في الوقت الذي أغلقت به الليزر
... أرسل صافرة إنذار

6
00:01:02,397 --> 00:01:05,384
.إنهم بطريقهم إلى هنا بالفعل ...

7
00:01:22,942 --> 00:01:25,766
"كوانتم تريجر"

8
00:01:25,867 --> 00:01:27,753
.الآن لدينا فرصة

9
00:01:34,918 --> 00:01:36,021
!أهرب

10
00:01:55,043 --> 00:01:58,693
.هذا لن يبطئهم طويلاً

11
00:02:03,918 --> 00:02:06,849
.هذا لن يبطئهم أصلاً

12
00:02:15,324 --> 00:02:17,830
ماذا تَنتظر؟

13
00:02:18,589 --> 00:02:19,416
!أسرع

14
00:02:22,450 --> 00:02:23,989
.(حان الوَقت لنكون جادين يا (ليكس

15
00:02:24,543 --> 00:02:26,952
،كلا، يمكننا الهرب معاً
.يمكننا هذا

16
00:02:27,564 --> 00:02:31,278
،أخرج رأسك الصلعاء البارقة من هنا
.إنها تؤلم عيناي

17
00:02:49,903 --> 00:02:52,864
ماذا يمكنني قوله؟

18
00:02:59,518 --> 00:03:02,221
!حسناً، حسناً

19
00:03:02,522 --> 00:03:05,369
.سأموت من آخر مزحاتي على أية حال

20
00:03:05,921 --> 00:03:09,369
.لكن هذه المزحة ستقتلكم

21
00:03:17,113 --> 00:03:20,599
.لن يكون هذا هباءً يا صديقي القديم

22
00:03:20,785 --> 00:03:22,934
!(لوثر)

23
00:03:30,757 --> 00:03:33,585
أتظن أنه يمكنكَ الإختباء
من رؤيتي الخارقة؟

24
00:03:34,299 --> 00:03:37,316
،توقّف وستدفع ثمن كل ما فعلت
.هذا وعد

25
00:03:37,432 --> 00:03:39,336
...لديّ وعدي الخاص

26
00:03:39,526 --> 00:03:43,635
.سأنهي المهمّة التي بدأها فريق العدالة...

27
00:03:45,475 --> 00:03:47,945
.لكن ليس بعد

28
00:04:04,508 --> 00:04:30,536
ترجمّة
Diabloman - أحمّد مصطفى عبدالقادر
xi6@hotmail.com

29
00:04:37,309 --> 00:04:40,377
" فريق العدالة "

30
00:04:40,478 --> 00:04:46,375
" فريق العدالة "
" أزمة على أرضان "

31
00:04:47,808 --> 00:05:01,881
.مـع أرّق الأمـنـيـّات بـمـشـاهـدة مـُمـتـعـة

32
00:05:40,824 --> 00:06:03,766
تَرجمّة
Diabloman - أحمّد مصطفى عبدالقادر
xi6@hotmail.com

33
00:06:44,439 --> 00:06:48,226
لعلمَكم، العمل كان سيصير أسرّع
.إن كنت مَعكم يا رفاق

34
00:06:48,239 --> 00:06:50,642
.صبراً، واشكتُ للإستعداد لكَ

35
00:06:51,095 --> 00:06:53,037
كم تكلفة كل هذا يا (بروس)؟

36
00:06:53,492 --> 00:06:54,748
.لا أحب التفكير بهذا

37
00:06:54,837 --> 00:06:58,682
.حسناً يا (فلاش)، التجربة المبدئية تجري

38
00:06:58,871 --> 00:07:02,644
،كلا يا (باتمان)، هذا نهائي
هل أنتَ متأكد أنها ستنجَح؟

39
00:07:02,933 --> 00:07:04,719
.متأكّد تقريباً

40
00:07:04,917 --> 00:07:07,552
!متأكّد تقريباً
... هذا ليس

41
00:07:08,881 --> 00:07:10,735
.جيّد بما يكفي ...

42
00:07:10,899 --> 00:07:12,943
.الناقلات المباشرة

43
00:07:16,097 --> 00:07:18,741
هل أنتَ مَجنون؟
هل هو مَجنون؟

44
00:07:18,831 --> 00:07:21,365
كيف يجرب هذا الشيء
علي وهو غَير متأكد؟

45
00:07:21,628 --> 00:07:24,085
.كان يمزح -
.حقاً، كيف تقول ذلك -

46
00:07:24,315 --> 00:07:27,175
أتظن حقاً أنه كان سيعرّض
حياتك للخطر إن لم يكن متأكداً؟

47
00:07:27,556 --> 00:07:29,518
... نعم، ربما

48
00:07:29,768 --> 00:07:32,059
.أعني أنه لا يحبني كثيراً ...

49
00:07:32,099 --> 00:07:35,038
.لا أظن أنه يحب أحداً كثيراً

50
00:07:52,886 --> 00:07:53,925
!صبّاح الخير

51
00:07:54,025 --> 00:07:58,910
هلا تفضلت بإخباري
أين أجد أقرب مَركز شرطة؟

52
00:07:59,022 --> 00:08:00,910
" مركز شرطة "

53
00:08:07,352 --> 00:08:11,473
... معذرةً، أنه أمرٌ هام، انا -
... أجل، أجل -

54
00:08:11,473 --> 00:08:15,120
،هدئ نَفسك، أنه مركز شرطة ...
... كل شيء هام هنا

55
00:08:15,159 --> 00:08:16,941
!(لوثر) ...

56
00:08:18,159 --> 00:08:20,263
...لا حاجة لجعله مكان لوقوع حادث

57
00:08:20,283 --> 00:08:22,940
.أوّدُ منك الإتصال بفريق العدالة لأجلي

58
00:08:23,192 --> 00:08:24,198
وإلا...؟

59
00:08:24,891 --> 00:08:28,096
.لا أعلم، ربمّا سأدمر العّالم

60
00:08:28,349 --> 00:08:30,789
هل هذا كافٍ؟

61
00:08:35,269 --> 00:08:36,165
.انا (سوبرمان)، تفضّل

62
00:08:36,269 --> 00:08:39,813
.لدينا مشكلة، إحدى التي تخصكَ

63
00:08:44,299 --> 00:08:46,927
.لا بأس سنتولى الأمر من هنا

64
00:08:52,462 --> 00:08:54,593
.(ويطلقون عليّ (فلاش

65
00:08:54,735 --> 00:08:56,208
.ماذا تظن نفسكً فاعلاً

66
00:08:56,322 --> 00:09:00,039
...أتيت لأتحدث، كما ترون
.لستُ مسلحاً

67
00:09:03,272 --> 00:09:06,284
.ستَجدون ما أحاول قولة صعبٌ فهمه

68
00:09:06,383 --> 00:09:09,987
.انتَ من أرضٍ موازية -
.كيف تمكنت من معرفة هذا -

69
00:09:09,987 --> 00:09:13,493
،أعضاءك الداخلية معكوسة
.قلبكَ على الجانب الخاطئ

70
00:09:13,767 --> 00:09:16,174
.ربما تكون خدعة -
.قد تكون -

71
00:09:19,619 --> 00:09:22,924
لكن (لوثر) الذي نعرفه لازال بزنزانته
."في جزيرة "سترايكر

72
00:09:23,131 --> 00:09:26,009
... الآن أوضحنا موضوع توأمي الشرير

73
00:09:26,131 --> 00:09:29,008
.لديّ قصة بسيطة لأخبركم بها ...

74
00:09:29,453 --> 00:09:30,282
.السروال

75
00:09:38,225 --> 00:09:40,161
... عالمي مشابه لزويكم من عدة جهات

76
00:09:40,224 --> 00:09:42,361
.لكن مختلف جداً من جهات أخرى ...

77
00:09:42,742 --> 00:09:44,485
... مهلاً، لا تقل أنكَ

78
00:09:44,542 --> 00:09:47,084
.في عالمك قائد فريق العدالة ...

79
00:09:47,378 --> 00:09:50,051
.في الواقع كنت

80
00:09:50,361 --> 00:09:54,164
.زَمن ماضٍ  -
.لستُ فقط قائد فريق عدالة عالمي -

81
00:09:54,164 --> 00:09:57,291
.انا عضوها الوحيد الناجي

82
00:09:57,835 --> 00:10:02,037
تم تدميرنا بطريقة منظمة بواسطة
.مجموعة بشر خارقة

83
00:10:02,134 --> 00:10:04,036
." معروفين بـ " نقابة الجريمة

84
00:10:04,660 --> 00:10:08,609
.يعبثون لسنوات، يفعلون ما يسرهم

85
00:10:08,609 --> 00:10:10,929
.يحكمون بواسطة الخوف

86
00:10:10,929 --> 00:10:14,986
أحياناً يوجهون قواهم
.ناحية العامة، فقط ليذكرونا

87
00:10:15,259 --> 00:10:21,060
،في محاولة لحفظ نظام صغير
.القوة الحاكمة تدعي أنهم ملكها

88
00:10:21,256 --> 00:10:23,760
.لكن بإزدياد يرفضون تجاهلهم

89
00:10:24,438 --> 00:10:29,051
،النقابة أسست سلطة مدنية
.الشرطة لن تعتقلهم

90
00:10:29,237 --> 00:10:32,049
.والمدّعين سيلاقون التُهم إن فعلوا

91
00:10:32,756 --> 00:10:36,084
الشيء الوحيد الذي يمنعهم
.من عزل الحكومة كلياً

92
00:10:36,111 --> 00:10:38,933
.هو الخوف من رد نووي

93
00:10:39,010 --> 00:10:44,132
.أنتم يا رفاق أمل شعبي الآخير

94
00:10:45,599 --> 00:10:47,160
.يجب أن نناقش هذا

95
00:10:49,598 --> 00:10:51,159
.رجاءً أنتظر بالخارج هنا

96
00:11:09,233 --> 00:11:09,849
.لا أثق به

97
00:11:09,949 --> 00:11:10,923
.ربما هناك مفاجأة

98
00:11:10,962 --> 00:11:13,658
.ربما على حقّ

99
00:11:13,670 --> 00:11:15,654
قلتُ بنفسك
.أنه ليس (لوثر) الذي نعرفه

100
00:11:15,778 --> 00:11:18,137
.لازلت لم أقابل أي (لوثر) مطلقاً وأحببته

101
00:11:18,238 --> 00:11:20,664
.قرأت رأسه، انه يقول الحقيقة

102
00:11:20,938 --> 00:11:25,290
،بغض النظر عن هذا
.علينا مسؤلية بقية شعبه المقموع في عالمه

103
00:11:25,598 --> 00:11:28,677
أنظروا، بكل قواى عندما
.آتي هنا ، اكون مجرد حارس

104
00:11:28,988 --> 00:11:32,113
هناك قواعد، كوكب آخر
.ربما يكون خارج نطاق سلطتنا

105
00:11:32,113 --> 00:11:36,415
،لا أصدق أننا نناقش هذا
.بالطبع سنذهب للمساعدة

106
00:11:37,517 --> 00:11:42,786
.أنها على حق، هذا ما نفعله

107
00:11:42,986 --> 00:11:43,647
.ليس هذا الوقت

108
00:11:43,743 --> 00:11:45,047
لمّا لا؟

109
00:11:45,075 --> 00:11:47,691
.لدينا كثير من المشكلات هنا

110
00:11:47,721 --> 00:11:50,407
لم ننتهي حتى من إنشاء
. مقرنا الرئيسي الجديد

111
00:11:50,667 --> 00:11:55,285
.أول مسؤولياتنا هي حماية الأرض -
.هذا صحيح، أرضنا -

112
00:11:55,722 --> 00:11:58,409
ليس لدينا قوة بشرية كافية
.لفعل هذا بطريقة صحيحة

113
00:11:58,409 --> 00:12:02,215
.جيد جداً، نتحدث عن الملايين من الناس

114
00:12:02,268 --> 00:12:05,081
.لا نستطيع خذلهم، علينا الذهاب

115
00:12:14,831 --> 00:12:18,484
،حسناً يا (لوثر) سنساعد
.لكننا نحتاج إلى خطّة

116
00:12:18,484 --> 00:12:23,241
.لديّ واحدة بالفعل

117
00:12:48,814 --> 00:12:50,660
ما الجذّاب للغاية؟

118
00:12:50,660 --> 00:12:53,250
.لوثر) حل مشكلة التعارض)

119
00:12:53,611 --> 00:12:57,253
،عزيزي ما لم يتعلق الأمر بالمال
.فأنتَ لا زلت تشعرني بالملل

120
00:12:57,815 --> 00:13:02,003
أرضيٍ موازية، (لوثر) لم يثبت
.فقط أنها موجودة

121
00:13:02,003 --> 00:13:04,351
.أكتشف كيف يتنقل بينهم

122
00:13:05,830 --> 00:13:07,752
أي شارة عن الـ" كوانتم تريجر "؟

123
00:13:07,852 --> 00:13:11,440
بحثنا في المكون بأكمله
.إن كانت هنا فلم تعد كذلك الآن

124
00:13:11,973 --> 00:13:12,893
.صحيح

125
00:13:13,110 --> 00:13:15,728
حمل كل هذه السجلات
.على حاسوبي الخاص

126
00:13:16,847 --> 00:13:21,391
،بقيتكم، مشطوا المكان عن أي شيء مفيد
!ثم دمروه

127
00:13:33,761 --> 00:13:37,226
...آسف، لكن لا يوجد أي آثار جانبية أخرى

128
00:13:37,260 --> 00:13:40,225
ماذا بحق الجحيم؟ -
.تم كشف موقعنا -

129
00:13:40,259 --> 00:13:41,225
!سنتولى أمر إبعادهم

130
00:13:41,225 --> 00:13:44,792
،ليس لديّ وقتٌ لهذا
.أحتاج تلك البيانات، أوقفيهم

131
00:13:52,204 --> 00:13:54,140
!لابد أن هذا كافِ له

132
00:15:19,209 --> 00:15:21,372
.هذا ما أسميه ضبط إيقاع أحدهم

133
00:15:21,508 --> 00:15:23,370
!معذرةً

134
00:15:23,807 --> 00:15:26,470
هل يمكنني الحديث معكَ لدقيقة؟

135
00:15:41,603 --> 00:15:42,465
!(هيرا)

136
00:15:58,068 --> 00:16:00,933
.لَعبت هذه اللّعبة من قبل

137
00:16:09,003 --> 00:16:11,941
.أنتَ لا تريد قتالي، أنتَ تريد مساعدتي

138
00:16:12,303 --> 00:16:17,639
...أنا لا أريد قتالكِ، أنا اريد
هذه خدعة (جيرارد) الذهنية

139
00:16:18,207 --> 00:16:23,188
.هذه ليسّت مثل خدعّة (جيرارد) الذهنية -
.هذه ليسّت مثل خدعّة (جيرارد) الذهنية -

140
00:16:30,558 --> 00:16:32,099
!آسف

141
00:16:57,853 --> 00:17:00,091
!كفي عن هذا

142
00:17:04,356 --> 00:17:07,655
.علينا أن ننسحب -
.لماذا؟ نحن ننتصر -

143
00:17:08,092 --> 00:17:12,128
،سوبر ومان) طالبت بدعم)
.وإن أتوا لا أظن أننا مستعدون لقتالهم

144
00:17:12,290 --> 00:17:15,862
.لا تدعنا نخمن ما نحن له -
.(على الأقل ثلاثة (ميد مين -

145
00:17:15,862 --> 00:17:17,782
.(تقريباً بمثل خشونة (سوبر ومان

146
00:17:17,782 --> 00:17:21,008
.(ميد مين) -
.لاحقاً، لا يوجد لديّ وقت للشرح -

147
00:17:21,360 --> 00:17:22,953
!أتبعوني

148
00:17:32,357 --> 00:17:33,749
!تباً

149
00:17:37,410 --> 00:17:38,773
.ألتقتّك

150
00:17:54,407 --> 00:17:55,770
!إنها بالأعلى

151
00:18:19,305 --> 00:18:20,924
.المزّيد من المشاكل

152
00:18:42,316 --> 00:18:44,016
!أُخرجي من طائرتي

153
00:20:23,745 --> 00:20:25,743
هل هذا أحدنا على طائرة (آوّل مان)؟

154
00:20:26,158 --> 00:20:28,470
.أثنان منّا، (وندر ومان) أستولت عليها

155
00:20:28,568 --> 00:20:31,201
!ربما طريقة لتخرجنا من هنا، التف لأجلي

156
00:20:52,189 --> 00:20:53,720
... أبقى فوقهم

157
00:20:53,985 --> 00:20:55,372
.الطائرة لي

158
00:21:02,672 --> 00:21:04,133
أين هي؟ -
علام تبحث؟ -

159
00:21:04,333 --> 00:21:07,134
(دائرة الحرباء، (آوّل مان
.كان يدفعني للجنون

160
00:21:09,058 --> 00:21:10,560
.وجدته، ما وظيفته

161
00:21:27,265 --> 00:21:28,991
.لانترن) نحن أعلاكم مباشرة)

162
00:21:29,775 --> 00:21:32,012
.أوقفوا النيران، طائرتنا هنا

163
00:21:39,945 --> 00:21:40,706
!تَمسكوا

164
00:21:46,609 --> 00:21:48,211
!أبرقوا السماء

165
00:22:08,230 --> 00:22:10,229
.هذا إشتوي -
!لا يهم -

166
00:22:10,309 --> 00:22:11,452
.لازلنا مخفيين -
.وفقدناهم -

167
00:22:12,420 --> 00:22:16,916
،على الأقل الآن
حسناً أيها العبقري إلى أين الآن؟

168
00:22:20,868 --> 00:22:23,007
... كنت أبطئ سرعته ....

169
00:22:23,211 --> 00:22:24,483
!أنتظموا

170
00:22:25,405 --> 00:22:29,543
أول الأعمال سنوقع على
.(من سيكون بديل (جاركس

171
00:22:29,953 --> 00:22:31,453
.رحم الرب روحه

172
00:22:31,453 --> 00:22:35,388
،لا توجد مهارة إداريّة لهذه المنظمة
.يجب أن نحلّهم

173
00:22:35,388 --> 00:22:37,041
.ونقسم أراضيهم

174
00:22:37,041 --> 00:22:40,332
.(حسناً، أفكّر بتقسيم طاقم (مارشان

175
00:22:40,464 --> 00:22:42,581
.لقد نلت لطمة قاسية هذا الصباح

176
00:22:42,641 --> 00:22:46,086
ميد مين) يجب أن يتعلقوا)
.بأحد أرباب العائلة

177
00:22:46,086 --> 00:22:50,281
.إن كنت تريد بعضهم -
.يمكننا عمل المزيد منهم في أي وقت -

178
00:22:50,485 --> 00:22:51,618
لكن ماذا عن الثمن؟

179
00:22:51,687 --> 00:22:55,068
انا مع (آول مان)، نقسمهم
.علينا نحن الخمسة

180
00:22:55,098 --> 00:22:56,976
ومن نصّبكِ زعيمة؟

181
00:22:56,977 --> 00:22:58,647
أتود لعب مصارعة الزراعان لهذا؟

182
00:22:58,648 --> 00:23:00,027
!كفى

183
00:23:00,135 --> 00:23:02,011
. سنعمل على التفاصيل لاحقاً

184
00:23:02,244 --> 00:23:05,029
من الآن فصاعد (آول مان) ستولى أمر
.(رجال (جاركس

185
00:23:05,324 --> 00:23:08,792
من نظرة واحدة لما حدث
.يبدو أنكَ ستحتاج لعشرات منهم

186
00:23:09,006 --> 00:23:12,197
لوثر) وفريق العدالة الجديد)
.لا يجب الا يُقل تقديرهم

187
00:23:12,555 --> 00:23:14,155
.ولا نحن، يجب أن يسقطوا

188
00:23:15,156 --> 00:23:18,608
أو نجعلهم يسقطون، مثل أي
.أحد آخر يعترض طريقنا

189
00:23:18,843 --> 00:23:21,628
.مما يسفر عن نهاية الموضوع

190
00:23:21,873 --> 00:23:25,320
الإجتماع السابق 5 من كل 6 عائلات
.وافقوا على مشروع القنبلة

191
00:23:25,772 --> 00:23:26,867
.بعد التصويت

192
00:23:27,121 --> 00:23:31,634
،بدأت بإنشاء هذا
.ّجهاز إذابة الكم

193
00:23:31,735 --> 00:23:36,367
فور نهايته، الجهاز سيعطنا قوة حياة
.أو موت على الكوكب بأسره

194
00:23:36,951 --> 00:23:41,108
أنفقنا 30 مليون على الرشاوي
.الحكومية العام الماضي، لا مزيد من هذا

195
00:23:41,130 --> 00:23:42,807
!سنكون الحكومة

196
00:23:42,818 --> 00:23:46,448
لازلت لا أفهم، لم لا يتخلون عن القوة
الضئيلة التي لازالت متبقية؟

197
00:23:46,967 --> 00:23:50,225
،لأنهم إن لم يتخلوا عنها
.سنفعل هذا

198
00:23:50,471 --> 00:23:52,968
الجهاز مقتبس من نظرية الإرتياب
...(لــ(هايزنبرغ

199
00:23:52,969 --> 00:23:55,469
...الذي يمكننا من الوصول لكمية لامحدودة

200
00:23:55,470 --> 00:23:57,103
.من الطاقة المدمرة...

201
00:24:02,101 --> 00:24:04,683
.مما يترك لحكومة العالم خياران

202
00:24:05,137 --> 00:24:06,432
.أن يركعوا لنا

203
00:24:06,726 --> 00:24:08,218
.أو يموتوا

204
00:24:09,921 --> 00:24:13,852
أهم شيء نتذكره اننا لا يجب أن
نخشى نقابة الجريمة

205
00:24:14,055 --> 00:24:16,433
إن كان هذا صحيحاً لماذا
لديكِ حراسة خاصة؟

206
00:24:16,433 --> 00:24:20,151
،هلم والدي رئيس الجمهورية
.كان لدي حراس من قبل البدء بالكلام

207
00:24:20,252 --> 00:24:25,669
هل هي مسؤوليتكِ ان تكوني هنا
وتلقي خطابات تعارض سياسات والدك؟

208
00:24:25,907 --> 00:24:30,779
،أحب والدي لكننا نختلف بشأن هذا
.ولدي حق حرية الحديث

209
00:24:30,779 --> 00:24:35,014
إن تركنا النقابة سنربح حياتنا
. ليس لدينا قوة لمحاربتهم

210
00:24:35,212 --> 00:24:41,448
لا، قد يكون تصرف خاطئ، قد يكون
.صحيح لكن بالمدى البعيد فهم موجودون

211
00:24:41,889 --> 00:24:44,619
نحن دائماً أقوى عندما
.نقوم بالشيء الصحيح

212
00:24:54,060 --> 00:24:55,159
!الأنوار

213
00:24:59,301 --> 00:25:01,129
.أحب ما فعلته بالمكان

214
00:25:01,437 --> 00:25:04,991
،انه ليس ملكي
.كان يتعلق بصديق

215
00:25:12,735 --> 00:25:16,234
،(آسف يا (هارلي
جيستر) لن يعود أبداً مجدداً)

216
00:25:21,529 --> 00:25:24,591
،يجب أن نعتبر أنفسنا محظوظين
.لا يوجد اماكن بقيت لنختبئ بها

217
00:25:25,014 --> 00:25:28,703
،(لسنا هنا لنختبئ يا (لوثر
.نحن هنا لننظف فوضى كوكبك

218
00:25:29,079 --> 00:25:32,826
،إذا بكل الوسائل لنبدأ
.(ونادني بـ(ليكس

219
00:25:33,653 --> 00:25:38,955
هؤلاء هم الأسلحة الكبرى، الرؤوس الستة
.يجب أن أقول خمسة عائلات

220
00:25:39,060 --> 00:25:41,100
.ألترا مان) هو زعيم القادة)

221
00:25:41,780 --> 00:25:44,710
.لكن كلهم يشكلون منظمات هائلة

222
00:25:44,711 --> 00:25:47,009
من أين يمولون الرجال الخارقين؟

223
00:25:47,010 --> 00:25:49,307
.كل عائلة لها آلاف المجرمين

224
00:25:49,308 --> 00:25:50,707
.تعمل لديها

225
00:25:50,708 --> 00:25:54,307
يكافئون الملازمين الأكثر ثقة
.بإعطائهم قوة خارقة

226
00:25:54,575 --> 00:25:58,029
(يدعون بـ(ميد مين -
رائع، كم عددهم؟ -

227
00:25:58,097 --> 00:26:00,396
ليس أكثر من سبعة أو ثمانية في نفس الوقت

228
00:26:00,397 --> 00:26:01,755
.ربما 50 في العدد المُجمّل

229
00:26:01,756 --> 00:26:05,055
.سننفذ سلسلة من الهجوم منظّمة بواسطتي

230
00:26:05,056 --> 00:26:07,667
نحن الستّة  سنضرب
النقابة في عمليات خاصة

231
00:26:07,668 --> 00:26:09,208
واحدة تلو الأخرى

232
00:26:09,283 --> 00:26:11,330
.هذه مضيعة للوقت -
.أستمحي عذرك -

233
00:26:11,330 --> 00:26:14,545
سنضرب عدة أهداف في
ذات الوقت فرق زوجية

234
00:26:14,780 --> 00:26:20,728
...ستكون وحدك،عندما قاتلهم فريق عدالتي-
(مع جزيلا الإحترام يا (ليكس -

235
00:26:20,828 --> 00:26:24,624
نحن فريق عدالتك -
ماذا تسميه -

236
00:26:24,624 --> 00:26:27,066
(أنت و(جون)، (ديانا
و(جيا) ، (هيث) معي

237
00:26:27,093 --> 00:26:28,429
!ربما هذا جنون

238
00:26:28,814 --> 00:26:30,672
مهلاً يا ليكس سيجعلكَ تتراخى

239
00:26:30,672 --> 00:26:33,670
(فلاش) -
حسناً ستفعل -

240
00:26:44,746 --> 00:26:46,235
.كان يجب أن تتصلي بي أولاً

241
00:26:46,856 --> 00:26:50,703
ما لزوم أخذ مفاتيحكَ إن كنت
أستطيع أن آتي بمعرفتك؟

242
00:26:50,740 --> 00:26:53,089
" لازلت تبحث عن " كوانتم تريجر

243
00:26:53,319 --> 00:26:57,289
أجل لكن في الوقت ذاته أبحث عن
.شيء يساويه في الأهتمام

244
00:26:57,835 --> 00:27:00,618
يمكننا إستخدامه للذهاب إلى أي أرض بديلة

245
00:27:00,916 --> 00:27:04,554
(أنه مبني عن تصميم (لوثر
أجريت بعض التحسينات

246
00:27:05,164 --> 00:27:09,439
هل تلحظ ما يمكننا فعله بهذا؟

247
00:27:09,881 --> 00:27:12,785
.الآثار الفلسفية للضخامة طبعاً

248
00:27:13,069 --> 00:27:17,059
فلسفة هناك عدد لا نهائي
من الأراضي لنسحقها

249
00:27:17,115 --> 00:27:20,362
انا وأنت لن نحتاج أقتسام حصتنا مع النقابة

250
00:27:20,800 --> 00:27:24,056
.هذا بالتأكيد منظور فردي

251
00:27:29,605 --> 00:27:30,757
." سري "

252
00:29:06,817 --> 00:29:09,477
.برايتن) غادر السفينه إن إستطعت)

253
00:30:20,600 --> 00:30:25,059
.سأتولى أمرها -
.لا، أنها لي -

254
00:31:02,520 --> 00:31:05,926
.الترا مان) أعلم أنك تستطيع سماعي)

255
00:31:06,026 --> 00:31:12,448
.أخرج إلى هنا أو سندخل ونحضرّك

256
00:31:13,119 --> 00:31:17,612
،لا نبحث عن الآجير
.أريد رئيسك

257
00:31:17,818 --> 00:31:23,376
ليس هنا، إن أردتُ مقابلة
.كلم السكرتارية، افسح مجال لهوائنا

258
00:31:23,908 --> 00:31:28,744
.أجعلني أفسحه -
.يمكنني فعل هذا -

259
00:31:29,306 --> 00:31:32,743
،أعتني بـ(الترا مان) يا صديقي
.انا سأتولى امر الفتى الكبير

260
00:31:35,832 --> 00:31:40,940
.(ليس عليّ أذاك يا (جيمي

261
00:31:49,736 --> 00:31:51,135
هل أنت متأكد أنك تود فعل هذا؟

262
00:31:52,350 --> 00:31:54,717
إن كان هناك أي شيء
.ذو معني عندما تذهب

263
00:31:54,948 --> 00:31:56,517
.فيجب أن يكون بسببي

264
00:32:00,552 --> 00:32:04,142
أبعد يداك عن فتاي -
بالي مشكلاتك الخاصة -

265
00:32:08,571 --> 00:32:10,635
هل تعبت يا (ليكس)؟

266
00:32:18,567 --> 00:32:22,063
هل تظن أنك ستأتي في
.مكان عملي وتخرجني منه

267
00:32:34,065 --> 00:32:37,429
هل نسيت من انا؟
كيف أصبحت زعيم القادة؟

268
00:32:37,429 --> 00:32:43,120
انا هنا لأني أفضل الأسوأئين
.أي أحد يقف بطريقي يلقى الموت

269
00:32:43,120 --> 00:32:46,520
!الجميع

270
00:32:48,104 --> 00:32:51,465
.أحضرتُ لكَ هدية

271
00:32:58,101 --> 00:33:01,330
(كريبتونايت) -
.الشيء الوحيد الذي يمكنه أذاك -

272
00:33:02,522 --> 00:33:08,710
دمرت آخر قطعة على الأرض؟
.صحيح لكني كنتُ أزور أرض أخرى

273
00:33:23,541 --> 00:33:25,863
.ستندم على هذا جداً

274
00:33:26,070 --> 00:33:27,872
.لديّ رسالة لك أيها الرجل الكبير

275
00:33:27,872 --> 00:33:29,286
.الأمور تتغير

276
00:33:29,286 --> 00:33:33,493
عندما تفعل الخطأ هناك
. المزيد منا ليصححك

277
00:33:33,716 --> 00:33:38,428
.جهاز الولايات المتحدة السري

278
00:33:57,899 --> 00:34:01,193
.الرئيس يرغب بالحديث معكم

279
00:34:02,349 --> 00:34:05,254
،(هذا غير مقبول يا (ليكس
ماذا تظن نفسكَ فاعلاً؟

280
00:34:05,370 --> 00:34:07,444
.هذا واضح سيدي الريس

281
00:34:07,869 --> 00:34:11,442
نتولى أمر الأشرار يا سيدي -
لابد أنكَ فخورٌ للغاية -

282
00:34:11,802 --> 00:34:15,507
هل فكرت بعوّاقِب أفعالك؟

283
00:34:15,507 --> 00:34:22,161
لا تتحدث معي كطفل، كنت أحارب هذا
. قبل أن ترأس وزارتك النقابة

284
00:34:22,359 --> 00:34:27,419
،لم نرأسها
.كنا نحاول تحقيق توازن مع نقابة الجريمة

285
00:34:27,419 --> 00:34:30,958
انها الطريقة الوحيدة التي تمكن الشعب
.الأمريكي من العيش بآمان نسبي

286
00:34:31,274 --> 00:34:34,082
سامحني سيدي الرئيس
.لكن هذه شحنة هراء

287
00:34:37,690 --> 00:34:42,430
(انا بالفعل أمرت بإطلاق سراح (الترا مان-
ماذا فعلت؟ -

288
00:34:42,661 --> 00:34:45,771
راقب لسانك -
آسف يا سيادة الرئيس

289
00:34:45,989 --> 00:34:49,052
فقط لا أفهم كيف جعلتهم يذهبون آحراراً

290
00:34:49,052 --> 00:34:54,840
،من الواضح أنك لا تفهم أي شيء
أتظن أن أي احد سيشهد ضد نقابة الجريمة؟

291
00:34:55,065 --> 00:34:59,223
هل تظن إن كان هناك من سيشهد
سيبقى حياً حتى المحاكمة؟

292
00:34:59,665 --> 00:35:03,553
يمكننا ذلك -
هل ستحمي أسرّهم أيضاً -

293
00:35:03,635 --> 00:35:06,737
هل ستبقى هنا وتحرسنا للأبد

294
00:35:06,737 --> 00:35:11,067
،من الواضح لا، لكن يمكننا وقفهم الآن
لنضع حداً للضغط الذي عليك

295
00:35:11,268 --> 00:35:15,368
ستقتلهم؟ -
لا لن نفعل هذا -

296
00:35:17,128 --> 00:35:18,089
.اذاً لديّ فكرة أفضل

297
00:35:18,227 --> 00:35:22,087
لم لا تذهب وطنك وتنهي
كل الجرائم على كوكبك؟

298
00:35:22,288 --> 00:35:25,139
لم لا تتجاسر أنت؟

299
00:35:25,395 --> 00:35:28,846
(ليس الآن يا (روز -
إذاً متى يا ابي، لدينا فرصة -

300
00:35:29,080 --> 00:35:33,096
هذا خيال، لا يمكنا وقفهم
بغير تعريض ملايين الأرواح للخطر

301
00:35:35,460 --> 00:35:40,092
،رباه يا أبي، انتَ كنت بطل حرب
متى تحولت لجبان؟

302
00:35:40,193 --> 00:35:45,321
أنه ليس جبان، الرجال التي تشهد
المعارك، يحيّيون عيشتهم بالدموع

303
00:35:45,321 --> 00:35:49,442
كيف عرفت ما أفكر به؟ -
...كانت صدفة لم أتعمد قراءة أفكاركِ، انا -

304
00:35:49,706 --> 00:35:54,514
،هناك مقولة في عالمي
... الشيء الوحيد لنصر الشر

305
00:35:54,815 --> 00:35:56,714
.هو رجل صالح لا يفعل شيء

306
00:35:56,928 --> 00:35:58,839
.من السهل لشخص مثلك أن يصبح شجاع

307
00:35:58,920 --> 00:36:01,039
.لكن أغلبنا لسنا ضدّ الرصاص

308
00:36:01,130 --> 00:36:03,840
...سيدي أتصدى لأشخاص أكثر قوة مني

309
00:36:03,918 --> 00:36:06,238
.طوال الوقت، يمكنكَ فعل المثيل

310
00:36:06,245 --> 00:36:07,676
أتظن هذا سهلاً؟

311
00:36:08,894 --> 00:36:10,348
.آسف يا سيدي الرئيس

312
00:36:10,365 --> 00:36:12,548
. لكننا لن نتخلى عن هذا القتال

313
00:36:12,565 --> 00:36:14,940
.ليس قتالاً نجد فرصة لربحه

314
00:36:40,380 --> 00:36:42,612
الا يفترض أن تسعادي؟ -
.انا أساعد -

315
00:36:42,924 --> 00:36:46,315
.انا أحسن من الجو -
.هذا ما كنت أخطط لفعله -

316
00:36:46,738 --> 00:36:50,552
بعد كل هذا ما فائدة القنبلة مالم تفجريها؟

317
00:36:53,817 --> 00:36:59,481
انت لا تفكر بإستخدام الجهاز
. للإبتزاز ستستخدمه لقتل الجميع

318
00:37:00,621 --> 00:37:02,121
ماذا إن كنت أنوي ذلك؟

319
00:37:03,266 --> 00:37:06,801
فقط أخبرني لماذا؟  -
لم لا؟  -

320
00:37:07,442 --> 00:37:11,979
انا جادة، انا قاتلة مختلة
.لكنه جزء من سحري

321
00:37:11,980 --> 00:37:13,729
.لا أجد جذباً لهذا

322
00:37:14,006 --> 00:37:18,643
،لكنك لا تخطو خطوة دون سبب
لماذا تريد تدمير العالم؟

323
00:37:18,643 --> 00:37:22,721
لأنه التصرف الوحيد الذي
.عندما أتخذه سيكون له غرض

324
00:37:23,256 --> 00:37:24,488
.لم تفهمني

325
00:37:27,232 --> 00:37:30,761
.كل قرار نتخذه هو دون معنى

326
00:37:30,962 --> 00:37:35,740
لأنه في مكانٍ ما في أرض
.موازية نتخذ الخيار العكسي

327
00:37:35,740 --> 00:37:38,508
.نحن لا شيء، أقل من لا شيء

328
00:37:39,116 --> 00:37:42,666
.كيف تقول هذا نحن أثرياء، نحن قاهرون

329
00:37:42,990 --> 00:37:48,799
هنا ولدنا عبيد، وهنا والدينا
.لم يتقابلوا فلم نولد أصلاً

330
00:37:49,130 --> 00:37:51,817
.هنا العالم أنتهى بحرب نووية

331
00:37:51,817 --> 00:37:56,740
وهنا لم تجرؤ سمكة للزحف على أرض
.والبشر لم ينشأوا

332
00:37:56,943 --> 00:37:57,758
... وهكذا

333
00:37:58,037 --> 00:37:59,332
والأعداد اللا متناهية منها

334
00:37:59,332 --> 00:38:02,472
حتى إن دمرت الأرض فهناك
ملايين غيرها، صحيح؟

335
00:38:02,675 --> 00:38:04,246
ما الفرق الذي تصنعه

336
00:38:04,709 --> 00:38:08,851
في مكانٍ ما في العالم المتعدد مكان
أدعوه الأرض الرئيسية

337
00:38:08,851 --> 00:38:15,871
كل أرض هي تكرار لهذه الأصلية
.وفور أن أدمرها، كل المكرر سيتبعها

338
00:38:22,002 --> 00:38:25,416
.أتراجع انا ، انتَ أجن مني

339
00:38:26,348 --> 00:38:30,565
!لا تعترضي طريقي -
.على العكس للغاية -

340
00:38:33,724 --> 00:38:35,351
.انا معك

341
00:38:43,723 --> 00:38:46,316
ظننت أني سأجدكِ هنا -
انا لا أتحدث معك -

342
00:38:46,850 --> 00:38:51,131
إذاً، أصغي، ستتوقفي
عن الحديث ضد النقابة

343
00:38:51,458 --> 00:38:55,410
على الأقل امام العامة -
أتعلم، هندما كنتُ فتاة صغيرة -

344
00:38:55,410 --> 00:38:58,647
انتَ كنتُ بطلي، ماذا حل بك؟

345
00:39:00,599 --> 00:39:02,566
ربما نضج كلانا

346
00:39:16,659 --> 00:39:17,992
الأطفال، اليس كذلك؟

347
00:39:17,993 --> 00:39:21,130
يدفعونا للجنون لكن
لازلنا نفعل أي شيء لحمايتهم

348
00:39:21,556 --> 00:39:22,575
الست على حق؟

349
00:39:25,498 --> 00:39:27,294
ماذا تريد؟

350
00:39:27,319 --> 00:39:29,391
رأيتُ أبنتكَ على الأخبار ليلة أمس

351
00:39:29,393 --> 00:39:32,190
لديها لسان -
أنها بلد حرة -

352
00:39:32,392 --> 00:39:34,861
كلانا يعلم أفضل من هذا

353
00:39:34,861 --> 00:39:38,165
أحكم أبنتك أو سأفعل هذا لك

354
00:39:38,210 --> 00:39:40,775
أتتذكر ماذا حل بالسيدة الأولى

355
00:39:40,776 --> 00:39:45,820
،إن أقتربت من أبنتي
سأدمرك نووياً، هل سمعتني؟

356
00:39:47,447 --> 00:39:49,087
أجل النووي

357
00:39:49,127 --> 00:39:51,067
مساواة رائعة

358
00:39:51,068 --> 00:39:55,141
حسناً دعني أخبرك بشيء
يا سيدي الرئيس

359
00:39:55,142 --> 00:39:57,649
رجالي يعملون على قنبلة لنا وحدنا

360
00:39:59,591 --> 00:40:03,168
مكان لطيف، أظن أني بدأت أحب المكان هنا

361
00:40:11,695 --> 00:40:14,583
أشعر بالملل مجدداً
هل وجدت الأرض الأصليّة؟

362
00:40:14,667 --> 00:40:16,762
.مازلت أبحث، لكني وجدت شيئاً آخر

363
00:40:17,151 --> 00:40:20,123
"لوثر)، أخذ "كوانتم تريجر)
.لأرض موازية

364
00:40:21,236 --> 00:40:23,581
هلا تعززت وذهبت للكون
المجاور وأحضرتيه لي؟

365
00:40:38,690 --> 00:40:41,235
" مجسات الحماية "
"خطر"

366
00:40:42,004 --> 00:40:48,774
تحذير وجود دخلاء في المحيط
تحذير وجود دخلاء في المحيط

367
00:40:53,159 --> 00:40:55,973
.أنه هنا، تفرقوا وأحضروه

368
00:41:15,609 --> 00:41:17,598
.أنتِ على ممتلكاتي

369
00:41:17,741 --> 00:41:19,205
!أنبطحي

370
00:41:19,206 --> 00:41:24,050
سأدمره على رأسك، تراجع
.قبل أن آتي وآوذيك

371
00:41:26,690 --> 00:41:28,532
!حشرة

372
00:42:05,420 --> 00:42:07,658
.أنبطح أنتَ وحدك

373
00:42:08,570 --> 00:42:16,658
!عدِّي مجدداً

374
00:42:18,814 --> 00:42:20,297
أنتم في مأزق يا شباب

375
00:42:22,420 --> 00:42:23,920
تولوا أمرهم

376
00:42:32,399 --> 00:42:35,675
.أحذر يا (آكوا مان)، أنهم أقوى منك

377
00:42:37,379 --> 00:42:38,725
!سنرى

378
00:43:26,392 --> 00:43:30,096
!حسناً هذا سيكون أخشّن مما توقعت

379
00:43:39,388 --> 00:43:41,394
أتود سماع سر؟

380
00:45:05,966 --> 00:45:08,851
.لديكَ نسبة إحتمالات أيها الرجل الصغير

381
00:45:11,964 --> 00:45:15,849
.لكن بحزن ليس لديّ وقتٌ للعب معك

382
00:45:17,963 --> 00:45:19,249
!لنذهب

383
00:45:35,358 --> 00:45:38,844
(خذ هذه لـ(آوّل مان -
أجل يا سيدتي لكن ماذا عنه؟ -

384
00:45:41,299 --> 00:45:44,729
.أفكر بشيء بالتأكيد

385
00:45:45,171 --> 00:45:47,347
نحن هنا لأجل نفس السبب

386
00:45:47,348 --> 00:45:50,439
تعّبنا من العيش في خوف

387
00:45:50,440 --> 00:45:52,309
...تعبنا من رؤية قادتنا

388
00:45:52,310 --> 00:45:54,654
ينحنون لأجل مجرمين

389
00:45:56,119 --> 00:45:58,205
لا يجب أن يكون هكذا

390
00:45:58,206 --> 00:46:00,303
اليوم أرشح نفسي

391
00:46:00,304 --> 00:46:02,004
لست خائفة من المثول

392
00:46:02,005 --> 00:46:04,717
... القضاة، المدعين، رجال الشرطة

393
00:46:04,718 --> 00:46:07,675
وكل شخص شجاع مثل كل فردٍ منكم

394
00:46:09,598 --> 00:46:14,001
... معاً يمكننا النصر معاً يمكننا

395
00:46:14,475 --> 00:46:16,879
!معذرةً

396
00:46:27,615 --> 00:46:30,418
!لا، أبتعد عني

397
00:46:52,564 --> 00:46:54,893
منذ متى كنت تراقبني؟

398
00:46:55,094 --> 00:46:58,660
أعتذر على الخداع البصري
أشك أن هذه قد تكون آخر محاولة

399
00:46:58,660 --> 00:47:04,253
بأمركِ سأواصل حمايتكِ
حتى تمر الأزمة الحالية

400
00:47:04,582 --> 00:47:07,073
هذا سيكون جيد

401
00:47:16,735 --> 00:47:25,565
حركات لطيفة أنتَ تذكرني بصديقي

402
00:47:25,565 --> 00:47:29,347
مهما كان ما سأفعله بك

403
00:47:29,347 --> 00:47:32,523
يمكنني إستخدام هذا لإرسالكَ بعيداً

404
00:47:32,723 --> 00:47:39,137
ربما إلى هناك حيث تمسخت
البشرية إلى كائنات ليلة فظيعة

405
00:47:39,209 --> 00:47:41,331
كلا، ربما تحب هذا

406
00:47:46,390 --> 00:47:50,879
قد تموت هناك إن لم تتجمد أولاً

407
00:47:50,940 --> 00:47:53,859
أو ربما يحتفظوا بك كحيوان آليف للمرح

408
00:47:56,316 --> 00:48:01,402
!عنك، دعني أفعل هذا

409
00:48:01,450 --> 00:48:02,597
!دورك

410
00:48:02,598 --> 00:48:04,983
آسف أنتِ لستِ من نوعيتي المفضلة

411
00:48:08,538 --> 00:48:10,481
!هذا سيكلفكَ ضلعاً

412
00:48:18,910 --> 00:48:22,710
أحب ضوضاء الكسر الصغير
ماذا يمكنني أن أكسره أيضاً

413
00:48:28,649 --> 00:48:31,212
هل تظن أنكَ يمكنكَ الإختباء
مني بقنبلة دخان؟

414
00:48:37,422 --> 00:48:40,023
!ليست قنبلة دخان

415
00:48:43,438 --> 00:48:45,299
.انه غاز غثيان

416
00:48:59,690 --> 00:49:01,761
.بات مان) من فريق العدالة)

417
00:49:12,909 --> 00:49:14,795
هل أنتَ متأكد ان هذا سيوقفها؟

418
00:49:16,187 --> 00:49:18,263
ماذا أخفيت في قمري الصناعي

419
00:49:18,469 --> 00:49:21,009
لا أعلم عم تتحدث؟

420
00:49:23,285 --> 00:49:27,048
ماذا سيكون ذو أهمية الذي
سيجعل النقابة تعبر الكواكب لتحضره؟

421
00:49:27,048 --> 00:49:30,986
هل أبعدته عنها -
رجل مسخ هرب بها، اي ما كان -

422
00:49:31,786 --> 00:49:34,833
أنه "كوانتم تريجر" مفجر القنبلة التي يبنوها

423
00:49:35,156 --> 00:49:37,999
دونه يمكننا قتالهم لكن الآن

424
00:49:42,952 --> 00:49:45,877
،حسنا حصلوا عليه
ما هو سيناريو اسوأ الحالات؟

425
00:49:46,013 --> 00:49:50,143
يمكنهم إستحدامه ليشطروا إنفجار
يمكنه تدمير الأرض بأسرها

426
00:49:54,656 --> 00:49:56,865
.انتَ تفكر بنطاق ضيّق

427
00:50:02,335 --> 00:50:06,147
أين (سوبر ومان)؟ -
محتمل أن تكون تركتنا -

428
00:50:06,147 --> 00:50:08,751
لن ننتظر مزيداً، لنبدأ

429
00:50:09,251 --> 00:50:13,039
،الناس أصبحت لا تخافنا كما كان
.ربما يجب أن نرهبهم

430
00:50:13,287 --> 00:50:16,244
.حتى القوانين أصبحت ذات جرأة

431
00:50:16,794 --> 00:50:18,544
ارشر) تم إلقاء القبض عليه)

432
00:50:18,593 --> 00:50:20,243
رأي العامة لن يكون مشكلة
عندما تكون القنبلة جاهزة

433
00:50:21,517 --> 00:50:26,876
الجهاز أقترب من الإنتهاء
لدي رفاق ذهبت لإحضار بعض الأدوات

434
00:50:28,846 --> 00:50:33,722
آسف على مجيئي دون تصريح
لكن (سوبر ومان) أرسلتي لأحضر هذا لكم

435
00:50:42,922 --> 00:50:43,689
لا حاجة للبس هذا، لا أحد يمكنه رؤيتي هنا

436
00:50:45,040 --> 00:50:47,037
ظننت أن هذا سيكون مريحاً لكِ

437
00:50:47,068 --> 00:50:50,323
انه العكس، احتاج لرؤية مظهرك الحقيقي

438
00:50:53,735 --> 00:50:57,438
،هذا أفضل
هل أنتَ حقاً من المريخ؟

439
00:50:57,777 --> 00:51:01,858
أجل -
وهل يمكن لكل المريخيين قرأة الأفكار؟ -

440
00:51:01,958 --> 00:51:05,180
كانوا، انا آخر ناجي

441
00:51:06,745 --> 00:51:09,053
أعتذر لقراءة عقلكِ من قبل

442
00:51:09,054 --> 00:51:12,126
يفترض أن يكون دون تهذيب
قراءة عقلكِ دون أمر

443
00:51:12,127 --> 00:51:16,487
لم أهتم كان هذا ... لا أعلم، طبيعي

444
00:51:17,263 --> 00:51:20,502
نحن منسجمان

445
00:51:20,865 --> 00:51:22,895
عقلنا متطابق لدرجة معينة

446
00:51:22,896 --> 00:51:24,955
هذا نارد حتى بين شعبي

447
00:51:24,956 --> 00:51:29,591
لم أتخيّل أني سأجد إنسانة قريبة لي

448
00:51:30,954 --> 00:51:32,589
أشعر بهذا نحن منسجمان

449
00:51:32,810 --> 00:51:34,963
مذا تفعلين؟

450
00:51:35,056 --> 00:51:40,331
أحاول تقبيلكَ، على الأرض
هذا يبدو طريقة يبادل المشاعر

451
00:51:41,993 --> 00:51:49,142
هكذا نفعلها على المريخ

452
00:51:52,359 --> 00:51:54,760
لتعرفيني

453
00:52:40,489 --> 00:52:41,987
كان هذا رائع

454
00:52:43,735 --> 00:52:46,546
الآن نعرف بعضنا

455
00:52:49,174 --> 00:52:51,609
كل المعارك التي خاضها
فريق العدالة أنتصروا بها

456
00:52:51,610 --> 00:52:53,864
هل تظنون أنكم يمكنهم تدمير نقابة الجريمة؟

457
00:52:53,865 --> 00:52:56,686
إن تمكنا من إيجادهم فلدي شك بسيط

458
00:52:56,687 --> 00:52:58,319
يمكنني أن أجد أين قواعدهم

459
00:52:58,320 --> 00:53:00,038
.أبي كان يعلم من سنوات

460
00:53:28,458 --> 00:53:30,065
ألن تساعدنا؟

461
00:53:30,233 --> 00:53:33,226
!الحسّابات النهائيّة، دقيقة جداً

462
00:53:39,565 --> 00:53:41,749
"الهدف"
"غير مطابق"

463
00:53:42,205 --> 00:53:43,221
"الهدف"
"غير مطابق"

464
00:53:46,471 --> 00:53:48,342
هل وصلنا بعد؟

465
00:53:48,376 --> 00:53:51,320
هذا ليس طريف إنها المرة
الخامسة عشر التي تسأل بها

466
00:53:51,321 --> 00:53:53,186
تمتعوا بأنفسكم قدر المستطاع

467
00:53:53,187 --> 00:53:55,818
أصدقائي سيمزقونكم إرباًً

468
00:53:55,819 --> 00:53:57,635
قلت لكم أنه كان يجب تركها

469
00:53:57,636 --> 00:54:00,956
لم نكن سنتحمل فرصة هروبها
وتحذيرهم اننا قادمون

470
00:54:00,957 --> 00:54:04,939
(عندما يُطلق سراحي سأقتلكم بعد (بات مان

471
00:54:05,426 --> 00:54:07,796
لا يعني اننا يجب أن نصغ لصوتكِ

472
00:54:14,080 --> 00:54:19,032
هل من المفترض ان ندخل
التردد سيعيد التشفير ليعيدنا

473
00:54:19,062 --> 00:54:21,197
بعضنا لا يتحدث بلغة مركبات الفضاء

474
00:54:21,198 --> 00:54:23,787
باب المرآب الظريف سيفتح

475
00:54:30,028 --> 00:54:32,752
هيا يا (آوّل مان)، تفقد بوابتك التعيسة

476
00:54:34,739 --> 00:54:37,738
سأتوقف، انا أتحدث إليك

477
00:54:37,738 --> 00:54:42,563
أبواب المرآب فتحت تواً

478
00:54:47,563 --> 00:54:51,373
هل كان بسببي أم أنه
كان غاية في السهولة؟

479
00:55:14,394 --> 00:55:19,112
!كنا على وشك المجيء للبحث عنكم -
!الجهاز مسلّح الآن -

480
00:55:19,405 --> 00:55:20,374
مسموح لكم بالإستسلام

481
00:55:20,493 --> 00:55:25,435
سمعتوه لدينا القنبلة، كل شخص
... يفعل ما نقول والا

482
00:55:25,736 --> 00:55:30,252
انتَ تهذي، طالما القنبلة هنا كل ما
يمكنكم نسفه هو وطنكم

483
00:55:30,453 --> 00:55:33,175
ربما يجب عليكم الإستسلام
هزمنا العشرات منكم

484
00:55:33,176 --> 00:55:35,150
والعدد ستة مقابل ثلاثة

485
00:55:35,151 --> 00:55:36,650
عدّ مجدداً

486
00:55:38,081 --> 00:55:39,902
أنظروا من وجدت في المرآب

487
00:57:32,742 --> 00:57:35,124
!أستسلمي

488
00:57:52,223 --> 00:57:52,780
!تباً

489
00:58:34,443 --> 00:58:35,112
...مسح
"غير مسموح بالإلغاء"

490
00:58:35,360 --> 00:58:37,407
"غير مسموح بالإلغاء"

491
00:59:34,624 --> 00:59:35,912
!لا

492
00:59:44,150 --> 00:59:47,366
ماذا حدث تواً؟ -
إنه أخذ الجهاز للأرض الأصلية -

493
00:59:47,622 --> 00:59:50,378
إذا فجره سيدمر كل الأراضي الفعلية

494
00:59:50,828 --> 00:59:52,408
انتَ تحب هذا

495
00:59:52,408 --> 00:59:56,062
،لا تصغوا إليه
آوّل مان) يأخذ القنبلة لمخبأ)

496
00:59:56,062 --> 00:59:58,888
لا تحاولوا خداعي، ماذا تفعلون أنتم الإثنان

497
01:00:00,356 --> 01:00:02,824
...مستحيل تتبعه
.إنتهى الأمر

498
01:00:02,825 --> 01:00:04,197
ليس بعد

499
01:00:04,457 --> 01:00:06,811
كم مدة بقاء ذاكرة الجهاز؟

500
01:00:07,059 --> 01:00:09,389
آخر عشرة ساعات تقريباً -
هذا أكثر من كافٍ -

501
01:00:12,079 --> 01:00:13,561
الهدف
" الأرض الأصلية "

502
01:00:22,641 --> 01:00:25,380
،آول مان) أبتعد عنا)
.نحن علقنا

503
01:00:26,110 --> 01:00:29,551
ما لم يهتز أحد بالسرعة المناسبة

504
01:00:29,552 --> 01:00:32,794
يمكننا الوصول لموجة مناسبة مثل
أول مان) و نفتح معبر)

505
01:00:32,795 --> 01:00:34,879
لكن يجب أن يكون بسرعة

506
01:00:34,880 --> 01:00:37,887
انا رجلك -
كلا لست أنتَ بطيء للغاية -

507
01:00:37,935 --> 01:00:39,670
ماذا -
اعرف حدودك -

508
01:00:39,897 --> 01:00:42,573
ليس عندك السرعة المناسبة لإيقاف هذا

509
01:00:43,598 --> 01:00:44,912
انا يمكنني

510
01:00:44,913 --> 01:00:46,254
...أصغ -
...لا، اصغ انتَ -

511
01:00:46,255 --> 01:00:49,347
،انه يتحدث عن تدمير كوكبي أيضاً
لن أدع هذا يحدث

512
01:00:49,348 --> 01:00:50,730
قد يكون خطيراً

513
01:00:50,731 --> 01:00:53,692
العالم اللعين على المحك
بالطبع انه خطر

514
01:00:53,910 --> 01:00:57,504
حسناً عندما تصل السرعة
المناسبة سأعطيك شارة

515
01:01:09,654 --> 01:01:12,720
،يجب أن تبقى على هذه السرعة بدقة
هل فهمت؟

516
01:01:19,059 --> 01:01:20,560
!أسرع

517
01:01:21,338 --> 01:01:22,837
!أسرع

518
01:01:52,932 --> 01:01:54,811
"إحكام الهدف"

519
01:01:54,812 --> 01:01:56,312
أحتفظ بهذه السرعة

520
01:02:08,453 --> 01:02:09,785
انا التالي

521
01:02:09,786 --> 01:02:14,832
ليس معك جهاز أنتقال
ستتمزق إرباً في أفق الحدث

522
01:02:35,652 --> 01:02:37,436
أهلاً بك في الأرض الأصلية

523
01:02:38,947 --> 01:02:41,674
قبل أن نفكر بهذا المكان

524
01:02:41,705 --> 01:02:44,284
أرض واحدة بتاريخ واحد

525
01:02:44,589 --> 01:02:48,088
بمجيء إنسان بخيال حر الإرادة

526
01:02:48,292 --> 01:02:55,125
من دون خيال تأتي الفوضى
بكل خيار نصنعة، نصنع عالم حرفياً

527
01:02:55,419 --> 01:03:00,332
التاريخ يتفرع لأثنان يصنع أرض واحدة
حيث صنعنا الخيارات

528
01:03:00,530 --> 01:03:02,248
وأخرى حيث لم نصنع خيار

529
01:03:02,249 --> 01:03:04,706
سر الكون كما تعلم

530
01:03:04,707 --> 01:03:08,178
بلايين من الناس تصنع بلايين الخيارات

531
01:03:08,179 --> 01:03:10,488
يصنعون اراضي لا نهائية

532
01:03:10,489 --> 01:03:11,994
بعضها مشابه للأخري

533
01:03:11,995 --> 01:03:14,508
إن قضيت العمر
تبحث عن فارق

534
01:03:14,509 --> 01:03:18,499
،غيرها مختلف جذرياً
يتغلبون على الفهم

535
01:03:18,500 --> 01:03:20,811
وكل الفروع تتأصل هنا

536
01:03:20,812 --> 01:03:27,514
،كل نسخة من الفعليات
متوازنة في هذه الأرض المشابهة

537
01:03:27,515 --> 01:03:30,018
تختلف عن الأرض التي نعرفها

538
01:03:30,019 --> 01:03:32,857
أتساءل عن القرارات

539
01:03:32,858 --> 01:03:35,416
التي تجعلت العالم
يختل نظامه لكن أعلم أن

540
01:03:35,417 --> 01:03:36,758
لكني أعلم هذا

541
01:03:36,759 --> 01:03:39,759
مركز الحدث يكون كما هو دائماً

542
01:03:40,557 --> 01:03:42,123
الإنسان

543
01:03:42,124 --> 01:03:43,627
.. لا يمكنك التاكد من هذا أي شيء

544
01:03:43,628 --> 01:03:45,409
...أي شيء -
أعلم أفضل -

545
01:03:45,410 --> 01:03:49,620
،الإنسان سرطان
وأخترت بتر المرض

546
01:03:49,621 --> 01:03:54,380
هل تتحدث عن القتل -
كل من عاش وكل من سيعيش -

547
01:03:54,381 --> 01:03:55,893
"التفجير "
"نعم أم لا؟"

548
01:03:55,894 --> 01:03:58,628
.أخيار وقف الخيار حقيقي الوحيد

549
01:04:04,067 --> 01:04:05,357
!أنتَ مجنون

550
01:04:05,706 --> 01:04:10,129
لا يهم حقاً هناك نسّخ
لا نهائية سيكون هذا ساحراً

551
01:04:32,171 --> 01:04:38,298
ما أفهمه اننا متشابهان
كل شيء بك يخبر عن تفاصيل

552
01:04:38,398 --> 01:04:43,086
،سلوكك، زيّك، تكتيكاتك
.كلهم نتاج جموح

553
01:04:43,891 --> 01:04:49,458
،يأس، عدوان
.شيء مريب حدث جعلك هكذا

554
01:04:52,874 --> 01:04:54,373
لا يهم

555
01:04:55,183 --> 01:04:57,193
لا شيء يهم

556
01:04:57,194 --> 01:04:59,392
ماذا تخطط لفعله؟

557
01:04:59,393 --> 01:05:00,985
تخنقني حتى الموت

558
01:05:01,297 --> 01:05:03,846
في الواقع

559
01:05:07,844 --> 01:05:10,885
ظننت بضربك حتى الموت

560
01:05:38,746 --> 01:05:41,313
كان يجب عليكم إرسال الرجل الطائر

561
01:05:42,095 --> 01:05:48,980
ربما كان يمكن أن يكون لديه فرصة
لكنك لا تثق بأحد بما يجب فعله

562
01:05:49,481 --> 01:05:54,902
لكني أفكر بنفس المنطق -
إن كنّا متشابهان حقاً، فهذا خاطئ -

563
01:05:55,640 --> 01:05:58,060
لابد أنكَ كنتُ رجل صالح ذات مرة

564
01:05:58,309 --> 01:06:01,438
لا لست صالحاً

565
01:06:01,701 --> 01:06:08,483
،لم أكن صالح أبداً
بعد كل شيء انا مجرد إنسان

566
01:06:21,609 --> 01:06:23,309
"إلغاء"

567
01:06:26,465 --> 01:06:29,752
لا مزيد من المناظرات سأقتلكَ الآن

568
01:06:29,923 --> 01:06:32,277
ثم الباقيين

569
01:06:36,067 --> 01:06:38,795
ليس هناك فارقاً بيني وبينكَ

570
01:06:45,904 --> 01:06:49,053
كلانا ينظر نحو المُهلّك

571
01:06:49,304 --> 01:06:51,893
لكنه عندما نظر إلينا

572
01:06:52,494 --> 01:06:54,493
أطرفت عينك

573
01:07:18,679 --> 01:07:20,820
"إلغاء"

574
01:07:21,925 --> 01:07:23,426
.لا يهم

575
01:07:53,434 --> 01:07:55,583
هل أنتَ بخير؟

576
01:07:55,781 --> 01:07:58,568
،جوني) انا عدت)
كف عن الإهتزاز

577
01:07:58,569 --> 01:08:00,069
!توقف

578
01:08:04,677 --> 01:08:06,358
!يا للهول

579
01:08:19,735 --> 01:08:24,199
هل أنقذنا العالم؟ -
أنقذناه -

580
01:08:30,666 --> 01:08:32,915
تعلمون أن هذا كان سيحدث

581
01:08:38,529 --> 01:08:40,609
.ذكرى صالحة

582
01:08:53,058 --> 01:08:54,479
هذه نهاية حزينة أليس كذلك؟

583
01:08:54,480 --> 01:08:56,370
!الآن، أخرجوا من قمري

584
01:08:56,371 --> 01:08:59,823
ماذا دهاك؟
تقريباً فقدنا كل شيء

585
01:09:00,361 --> 01:09:04,030
،كان هذا لاحقاً
الآن أنتم شرطيين وتريدون إعتقالي

586
01:09:04,230 --> 01:09:06,031
!سنعتقلك

587
01:09:06,198 --> 01:09:08,798
،هناك شيئان
...ليس لديكَ السلطة

588
01:09:08,799 --> 01:09:10,842
ولست خشّن بما يكفي...

589
01:09:14,155 --> 01:09:15,860
نحن أكثر من خشنين بما يكفي

590
01:09:16,339 --> 01:09:18,456
هل جلبت الجيش؟ -
جلبت قوات المارينز -

591
01:09:36,064 --> 01:09:40,184
إستاء الرئيس بمحاولة قتل إبنته

592
01:09:40,388 --> 01:09:45,721
هناك أسلحة نوويّة في المركبّة
جلبتها لتكفي الجميع

593
01:10:05,699 --> 01:10:08,206
ليس هناك طريقة لشكركم
أنتم أعدتم إلينا عالمنا

594
01:10:08,666 --> 01:10:12,839
أمرت الحرس القومي أن يدعموا
فرّق وحدات الحمايّة

595
01:10:13,136 --> 01:10:16,177
سنلاحق الأشرار بكل مكان

596
01:10:19,108 --> 01:10:22,599
لا أريدك أن ترحل -
... لا أود الرحيل أيضاً -

597
01:10:22,600 --> 01:10:24,651
لكن لا أنتمي إلى هنا

598
01:10:24,888 --> 01:10:27,684
يمكنك أن تنتمي إلى هنا معي

599
01:10:29,198 --> 01:10:32,858
،(عذراً يا (جون
لكنك تقف كالأحمق

600
01:10:33,299 --> 01:10:38,328
ماذا؟ -
هذا ما نقاتل لأجله، إن كنت تحبها أبقى -

601
01:10:45,626 --> 01:10:51,199
،انا بالفعل فقدت وطن
أعد بحماية وطن جديد

602
01:10:52,766 --> 01:10:54,292
هكذا نقول وداعاً

603
01:11:02,808 --> 01:11:07,051
ربما هناك واحدة مثلها على أرضنا -
على حظي ربما تكون شريرة -

604
01:11:27,713 --> 01:11:30,486
ما أحلى العودة للوطن

605
01:11:31,459 --> 01:11:34,840
أحذر لرأسك -
لا أصدق أنكِ إحتفظت بهذا الشيء -

606
01:11:35,168 --> 01:11:36,729
غنيمة حرب انا أحبها

607
01:11:36,889 --> 01:11:39,352
لماذا تحتاجين طائرة يمكنكِ الطيران؟

608
01:11:39,423 --> 01:11:42,799
انتَ قُد سيارة -
ليست هذه هي الفكرة -

609
01:11:43,621 --> 01:11:47,922
أدين لكَ بإعتذار حول
هذه المهمة كنتُ محقاً

610
01:11:47,922 --> 01:11:53,356
كان كلانا محقاً لكن بعض
المساعدة هنا لن يكون فكرة سيئة

611
01:11:53,577 --> 01:11:58,356
انا سعيد لأنك موافق
كنت أفكر بإدخال بقية الأعضاء

