1
00:00:05,000 --> 00:00:20,000
ترجمة:عدي غريز
Adigrz
---
Galaxy Group
فريق المجرّة
---
الجزء الاول من الثلاثية الرائعة
Berserk
The Golden Age
---
يحتوي الفلم على عنف شديد ومقاطع مخلّة
ينصح للكبار فقط
---
سيتم ترجمة باقي الاجزاء فور صدورها بإذن الله
---
اتمنى لكم مشاهدة ممتعة

2
00:01:36,670 --> 00:01:37,800
اطلقوا النار

3
00:01:49,390 --> 00:01:50,730
بسرعة
بسرعة

4
00:02:08,100 --> 00:02:11,120
حسـنا
ادفعوا

5
00:02:55,830 --> 00:02:58,290
اعصفوا بالحصن
اذهبوا

6
00:02:58,560 --> 00:03:02,270
هناك جائزة تنتظر من يجلب لي رأس الجنرال

7
00:03:18,160 --> 00:03:19,210
...اراكم

8
00:03:19,210 --> 00:03:19,940
انتظروا

9
00:03:30,620 --> 00:03:31,720
إنه بازوسو

10
00:03:31,720 --> 00:03:33,850
بازوسو الذي قتل ثلاثين رجلا لوحده؟

11
00:03:33,850 --> 00:03:35,800
الشخص الذي تصارع مع دب؟

12
00:03:36,740 --> 00:03:37,990
ما الامر؟

13
00:03:37,990 --> 00:03:42,090
تقدم الى الامام ان اردت ان يفارقك رأسك

14
00:03:42,090 --> 00:03:43,490
ما معنى هذا؟

15
00:03:43,490 --> 00:03:46,120
اصرعه واصنع لنفسك اسما بقتله

16
00:03:46,120 --> 00:03:47,070
اذهب انت

17
00:03:47,810 --> 00:03:48,680
لا بل انت

18
00:03:49,380 --> 00:03:51,240
انه من فئة اعلى منّي

19
00:03:53,350 --> 00:03:56,020
يا لهم من مرتزقة عديمي فائدة

20
00:03:56,420 --> 00:03:57,200
نعم

21
00:03:57,200 --> 00:04:01,090
خصاويهم تقلصت الى حجم حبّة بندق
"كناية عن الجبن"

22
00:04:01,090 --> 00:04:02,050
الجميع

23
00:04:02,050 --> 00:04:03,020
لا تدعوا مجالا للرحمة هنا

24
00:04:03,450 --> 00:04:06,440
اقلعوا عيونهم واعبثوا بأمعائهم

25
00:04:06,900 --> 00:04:09,630
ثم اطعموهم للخنازير

26
00:04:24,350 --> 00:04:25,050
من هذا؟

27
00:04:25,050 --> 00:04:26,960
لا زال صغيرا

28
00:04:26,960 --> 00:04:28,260
لمن هو تابع؟

29
00:04:28,260 --> 00:04:29,520
انظروا لسيفه

30
00:04:29,520 --> 00:04:30,790
انه يتظاهر بالقوّة

31
00:04:30,790 --> 00:04:32,850
في النهاية سوف يقسم رأسه نصفين

32
00:04:32,850 --> 00:04:35,200
عدوه هو بازوسو هل تعلم ذلك؟

33
00:04:36,580 --> 00:04:37,490
عشرة قطع نقديّة

34
00:04:37,940 --> 00:04:38,640
ماذا؟

35
00:04:42,480 --> 00:04:44,470
هو سعر رأس هذا المسخ الحديدي

36
00:04:44,470 --> 00:04:48,520
نحن مرتزقة
نحن لا نحيا بشرف مثل الفرسان

37
00:04:48,520 --> 00:04:49,820
كيف تجرأ على اهانة بازوسو؟

38
00:04:50,930 --> 00:04:52,600
يجب ان تكون جديرا بالثقة

39
00:04:52,600 --> 00:04:53,280
حسنا جدا

40
00:04:53,790 --> 00:04:57,910
ان قتلته كما تدّعي
فسبعة قطع فضّية ستكون لك غدا صباحا

41
00:04:58,790 --> 00:05:00,250
يا لك من شخص بخيل

42
00:05:02,220 --> 00:05:03,460
حسنا اذن

43
00:05:17,310 --> 00:05:20,300
سوف تندم على هذا يا ولد

44
00:05:20,300 --> 00:05:22,940
هل انت متلهّف لتودي بحياتك مقابل حفنة من الفضّة؟

45
00:05:28,860 --> 00:05:29,820
انه شديد السرعة

46
00:05:33,260 --> 00:05:35,260
انظر
انه يجعل بازوسو يتّخذ وضعيّة دفاعية

47
00:05:35,260 --> 00:05:35,910
ماذا يحصل؟

48
00:05:36,160 --> 00:05:37,940
لم اره بحياتي بهذا الشكل

49
00:05:37,940 --> 00:05:38,910
من هذا؟

50
00:05:41,520 --> 00:05:43,070
اللعنة

51
00:05:43,070 --> 00:05:44,980
لا تكن واثقا من نفسك كثيرا

52
00:06:22,040 --> 00:06:23,300
اكبح سيفك

53
00:06:23,300 --> 00:06:27,690
مهارتك استحوذت على اعجابي

54
00:06:29,150 --> 00:06:31,000
.....بازوسو

55
00:06:57,140 --> 00:06:58,140
الآن

56
00:06:58,140 --> 00:06:59,380
..معنويات العدو محطّمة

57
00:06:59,380 --> 00:07:00,830
هـجـوم

58
00:07:06,780 --> 00:07:08,970
يبدوا اننا وجدنا شخصا جديرا هنا

59
00:07:08,970 --> 00:07:10,220
اتعجّب لمن هو تابع؟؟

60
00:07:10,220 --> 00:07:12,100
هذا ليس وقت الرعب

61
00:07:12,100 --> 00:07:13,310
انه سرق كل لحظاتنا الذهبيّة

62
00:07:13,310 --> 00:07:15,340
اخذها حين قتل القائد

63
00:07:15,340 --> 00:07:16,510
انه ليس ذنبنا

64
00:07:17,120 --> 00:07:18,320
يا جريفيث

65
00:07:18,320 --> 00:07:20,180
من تظن انه الاقوى بينكما؟

66
00:07:20,900 --> 00:07:22,380
لا تكن سخيفا

67
00:07:22,380 --> 00:07:23,890
جريفيث هو الاقوى بالطبع

68
00:08:00,000 --> 00:08:05,000
"الأهـوج"

69
00:08:05,001 --> 00:08:07,000
الاهوج
"العصر الذهبي"

70
00:08:07,001 --> 00:08:09,000
الاهوج
العصر الذهبي
"الفصل الاول"

71
00:08:09,000 --> 00:08:12,001
الاهوج
العصر الذهبي
الفصل الاول
"بيضة الملك العالي"

72
00:09:45,100 --> 00:09:47,120
حسنا,التالي

73
00:09:48,850 --> 00:09:53,920
هذه اجرتك لشهرين بالاضافة الى مكافئتك

74
00:09:55,780 --> 00:09:58,830
هاي,هل تريد ان تعيد التفكير؟

75
00:09:59,350 --> 00:10:01,130
سأزيد اجرتك ثلاثة اضعاف

76
00:10:01,590 --> 00:10:05,800
الراهب قال انني استطيع تعيينك كفارس

77
00:10:06,770 --> 00:10:11,820
...هذا هو حلم كل مرتزق

78
00:10:15,250 --> 00:10:16,020
حلم؟

79
00:10:16,540 --> 00:10:17,900
هل تستطيع اكل هذه الاشياء؟

80
00:10:23,450 --> 00:10:24,590
انتظر

81
00:10:25,270 --> 00:10:28,350
انا اعرض عليك مركزا اجتماعيا والمال

82
00:10:28,350 --> 00:10:29,990
ما الذي تريده اكثر؟

83
00:10:31,200 --> 00:10:34,010
انا لا اريد ان التزم الى طرف

84
00:10:40,840 --> 00:10:41,960
التالي

85
00:10:59,270 --> 00:11:00,360
لصوص,هه؟

86
00:11:11,620 --> 00:11:13,120
حسنا! هـجـوم

87
00:11:28,650 --> 00:11:29,740
اللعنة

88
00:11:30,260 --> 00:11:31,720
انظر

89
00:11:55,740 --> 00:11:58,710
هذا الوغد حقا مدهش

90
00:11:59,820 --> 00:12:01,580
انظر,انه يمسح بهم الارض

91
00:12:01,580 --> 00:12:02,590
ماذا نفعل؟

92
00:12:03,010 --> 00:12:06,570
انه جعل كوركوس يفقد ظرافته

93
00:12:06,570 --> 00:12:09,040
من العدالة,ان اقول ان هذا الرجل قوي لدرجة وحشيّة

94
00:12:09,040 --> 00:12:10,050
نعم

95
00:12:10,050 --> 00:12:12,270
انتصاره على بازوسو لم يكن مجرد حظ

96
00:12:12,270 --> 00:12:13,600
ماذا الان؟

97
00:12:14,590 --> 00:12:15,900
انا قلت لهم

98
00:12:15,900 --> 00:12:17,940
اذهبي كاسكا

99
00:12:18,490 --> 00:12:20,980
لماذا؟انها فكرة كوركوس

100
00:12:24,690 --> 00:12:25,530
حسنا

101
00:12:27,660 --> 00:12:29,460
اذهب انت

102
00:12:29,460 --> 00:12:32,070
لماذا انا؟
انها فكرتك الغبيّة

103
00:12:33,390 --> 00:12:34,350
اللعنة

104
00:12:34,960 --> 00:12:36,320
عد ايها الغبي

105
00:12:36,320 --> 00:12:37,200
!.لا

106
00:12:43,840 --> 00:12:45,050
تراجع

107
00:12:45,050 --> 00:12:46,460
انا آسف

108
00:12:54,740 --> 00:12:56,230
هذا السيف ضخم

109
00:13:18,810 --> 00:13:19,410
امرأة؟

110
00:13:19,620 --> 00:13:20,410
ايها الملعون

111
00:13:28,810 --> 00:13:30,630
كاسكا تتقهقر

112
00:13:30,630 --> 00:13:32,380
انت تمزح؟

113
00:13:41,400 --> 00:13:42,420
انا انتهيت

114
00:13:50,510 --> 00:13:51,590
جريفيث

115
00:13:52,510 --> 00:13:53,480
كن حذرا

116
00:13:53,480 --> 00:13:54,750
انه محترف

117
00:13:56,540 --> 00:13:57,410
جريفيث

118
00:13:58,060 --> 00:13:59,930
هذا آخر يوم لك وانت حي

119
00:14:00,410 --> 00:14:01,890
افعلها جريفيث

120
00:14:07,660 --> 00:14:09,260
هلّا اغمدت سيفك؟

121
00:14:13,320 --> 00:14:14,290
اظنك لن تفعل

122
00:14:28,320 --> 00:14:29,110
سريع جدا

123
00:14:36,140 --> 00:14:36,880
اللعنة

124
00:14:40,940 --> 00:14:41,830
رائـع

125
00:14:41,830 --> 00:14:43,210
صرعه بضربة واحدة فقط

126
00:14:50,680 --> 00:14:52,920
جـريـفـيـث

127
00:17:56,230 --> 00:17:57,080
هاي

128
00:17:58,140 --> 00:17:58,940
ماذا يجري هنا؟

129
00:18:04,290 --> 00:18:05,720
اين انا؟

130
00:18:05,720 --> 00:18:07,110
لما انتي هنا؟

131
00:18:15,180 --> 00:18:18,460
كان على جريفيث ان يقتلك حين سنحت له الفرصة

132
00:18:21,670 --> 00:18:22,720
...ايتها

133
00:18:24,570 --> 00:18:26,110
وهذه لاجل حصاني

134
00:18:33,410 --> 00:18:34,190
اللعنة

135
00:18:34,590 --> 00:18:36,190
تلك العاهرة

136
00:18:46,740 --> 00:18:48,120
حسنا

137
00:18:54,640 --> 00:18:56,680
انت مدين لكاسكا

138
00:18:57,360 --> 00:19:00,610
فقدت الكثير من الدماء ولازمتك القشعريرة

139
00:19:00,610 --> 00:19:02,920
لذا هي شاركتك فراشك
لتبقيك دافئا لمدة يومين وليلتين

140
00:19:03,160 --> 00:19:04,840
ماذا؟؟

141
00:19:06,410 --> 00:19:08,190
جريفيث امرها بذلك

142
00:19:08,750 --> 00:19:11,890
قال جريفيث ان من واجب المرأة ان تدفأ الرجل

143
00:19:14,910 --> 00:19:16,690
هل تبحث عن المشاكل جيدو؟

144
00:19:17,460 --> 00:19:19,040
آسف,آسف

145
00:19:19,040 --> 00:19:20,850
يبدو انك صحوت نشيطا

146
00:19:22,580 --> 00:19:24,800
صباح الخير جريفيث

147
00:19:40,820 --> 00:19:42,210
انا جريفيث

148
00:19:42,210 --> 00:19:43,300
ما اسمك؟

149
00:19:46,510 --> 00:19:47,470
جوتس
"حرف الجيم الاعجمية لا يكتب"

150
00:19:52,160 --> 00:19:53,590
سيف مثير للاعجاب

151
00:19:57,250 --> 00:19:59,150
لم استطع التلويح به

152
00:20:02,430 --> 00:20:04,650
هلا مشيت معي؟

153
00:20:10,780 --> 00:20:12,200
مرحبا جريفيث

154
00:20:15,790 --> 00:20:16,740
جريفيث

155
00:20:22,210 --> 00:20:22,880
مرحبا

156
00:20:24,840 --> 00:20:26,630
الست شخصا مشهورا؟

157
00:20:28,620 --> 00:20:29,430
مرحبا

158
00:20:32,920 --> 00:20:33,890
ممتاز

159
00:20:35,320 --> 00:20:36,310
هذا الوغد

160
00:20:36,740 --> 00:20:39,000
هل استيقظ من قبره بهذه السرعة؟

161
00:20:41,360 --> 00:20:42,420
جريفيث

162
00:20:43,260 --> 00:20:44,730
يا له من جو غريب

163
00:20:45,270 --> 00:20:46,400
اين انا؟

164
00:20:47,060 --> 00:20:48,070
نحن فرقة الصقور

165
00:20:49,800 --> 00:20:50,910
هل تعرفنا؟

166
00:20:51,460 --> 00:20:52,150
نعم

167
00:20:53,050 --> 00:20:56,410
انتم فرقة مرتزقة لا يود احد مواجهتها في ساحة القتال

168
00:20:57,370 --> 00:20:59,990
انتم اتعبتمونا خلال الحصار

169
00:21:00,680 --> 00:21:02,870
....هؤلاء هم

170
00:21:04,150 --> 00:21:04,820
نعم

171
00:21:05,400 --> 00:21:07,300
نحن فريق الصقور

172
00:21:18,290 --> 00:21:19,750
يعجبني المنظر

173
00:21:20,210 --> 00:21:21,000
لماذا؟

174
00:21:23,530 --> 00:21:25,650
لماذا غيّرت موقع ضربتك؟

175
00:21:28,880 --> 00:21:30,400
كان بامكانك قتلي بسهولة

176
00:21:35,780 --> 00:21:39,120
لانني اريدك جوتس

177
00:21:43,440 --> 00:21:45,670
هل هذا هو هدفك؟

178
00:21:47,950 --> 00:21:50,620
رأيت قتالك مع بازوسو

179
00:21:51,130 --> 00:21:52,250
كنت رائعا

180
00:21:53,190 --> 00:21:55,680
كانت مبارزة خطيرة عليك

181
00:21:57,470 --> 00:22:00,300
...لولا تصدّع فأسه

182
00:22:01,850 --> 00:22:04,940
لكان دماغك هو ما تناثر على الارض

183
00:22:09,540 --> 00:22:10,630
بالطبع

184
00:22:11,770 --> 00:22:12,960
انت روح صادقة

185
00:22:14,200 --> 00:22:16,410
.....طريقة قتالك تبدو لي

186
00:22:16,410 --> 00:22:18,330
وكأنك تتأكد انك على قيد الحياة

187
00:22:20,660 --> 00:22:24,390
يبدو لي وكأنك عمدا
تلقي بنفسك قرب الموت بشبر

188
00:22:24,390 --> 00:22:27,210
فقط كي تعود لتصارع باسنانك واظافرك

189
00:22:28,450 --> 00:22:29,990
هذا هو ما اشعر به

190
00:22:33,680 --> 00:22:35,550
انت شخص مثير للاهتمام

191
00:22:36,720 --> 00:22:38,810
انا اريدك جوتس

192
00:22:46,430 --> 00:22:47,790
وان رفضت؟

193
00:22:48,710 --> 00:22:49,400
هل ستفعل؟

194
00:22:50,620 --> 00:22:52,130
بالطبع

195
00:22:52,130 --> 00:22:54,060
انت تتظاهر انك تعرف كل شيء

196
00:22:57,530 --> 00:22:59,970
...كلمات كبيرة لشخص

197
00:23:00,760 --> 00:23:02,280
كاد يقتلني

198
00:23:03,860 --> 00:23:05,540
لنصفّي حسابنا

199
00:23:05,540 --> 00:23:09,470
ان هزمتك
فسأجرحك بصدرك كي تتطابق بالجرح الذي احمله

200
00:23:10,830 --> 00:23:12,130
وان فزت انا؟

201
00:23:13,550 --> 00:23:16,380
تستطيع جعلي جنديّك او عاهرتك
لا ابالي ايهما صرت

202
00:23:22,910 --> 00:23:24,060
حسنا

203
00:23:28,070 --> 00:23:30,840
القوة الوحشية تلائمني

204
00:23:31,360 --> 00:23:32,370
جريفيث

205
00:23:32,970 --> 00:23:34,650
لا تتدخلي كاسكا

206
00:23:35,150 --> 00:23:36,200
.....لكن

207
00:23:36,800 --> 00:23:39,910
سأحصل على ما اريد

208
00:23:40,210 --> 00:23:43,910
لا استطيع ان اهضم هذا التصرّف المغرور

209
00:23:59,780 --> 00:24:00,540
اللعنة

210
00:24:00,540 --> 00:24:01,550
انظروا

211
00:24:01,550 --> 00:24:03,640
ذاك الوغد يفعلها ثانية

212
00:24:03,640 --> 00:24:05,180
لا تتدخلوا

213
00:24:05,180 --> 00:24:06,270
انها اوامر جريفيث

214
00:24:06,790 --> 00:24:08,440
نستطيع ان نؤجل القتال

215
00:24:08,850 --> 00:24:09,740
جراحك لم تشفى بعد

216
00:24:09,740 --> 00:24:10,650
وجراحك ليست بصالحك

217
00:24:11,070 --> 00:24:11,520
اخرس

218
00:24:13,890 --> 00:24:14,690
جريفيث

219
00:24:14,690 --> 00:24:15,650
العاب الاغبياء

220
00:24:27,910 --> 00:24:29,960
ستفعل اي شيء لتنتصر؟

221
00:24:29,960 --> 00:24:31,250
القتال يزداد تشويقا

222
00:24:32,150 --> 00:24:34,570
لكنك لا تستطيع استخدام سيفك

223
00:24:35,470 --> 00:24:36,560
ماذا الان؟

224
00:24:36,560 --> 00:24:38,310
تستطيع الاستسلام

225
00:24:38,310 --> 00:24:40,140
انت تتحدث كثيرا

226
00:24:40,570 --> 00:24:44,890
دعني اريك كيف تستخدم فمك في القتال

227
00:24:49,760 --> 00:24:50,810
جريفيث

228
00:25:01,280 --> 00:25:03,370
هل اعجبك طعم الدم في فمك؟

229
00:25:04,180 --> 00:25:08,330
اول مرة يضربك فيها احد؟

230
00:25:13,870 --> 00:25:16,140
آسف لكن اتباعك يجب ان يروا هذا

231
00:25:16,140 --> 00:25:18,130
هذه هي النهاية

232
00:25:25,160 --> 00:25:26,710
حسنا

233
00:25:26,710 --> 00:25:27,680
هو انتصر

234
00:25:28,480 --> 00:25:30,440
قمت بعمل جيد

235
00:25:31,160 --> 00:25:32,730
لكن هذه هي النهاية

236
00:25:32,730 --> 00:25:34,390
هل تستسلم؟

237
00:25:34,390 --> 00:25:37,650
او انك تفضّل ان اخلع كتفك؟

238
00:25:38,530 --> 00:25:39,440
اختار

239
00:25:44,420 --> 00:25:45,950
وغد

240
00:25:48,680 --> 00:25:49,910
حسنا

241
00:25:49,910 --> 00:25:51,860
افعل كما يحلو لك

242
00:26:02,520 --> 00:26:04,900
"الان انت تنتمي لي"

243
00:26:13,870 --> 00:26:15,100
لم يقل هذا ابدا

244
00:26:15,550 --> 00:26:18,520
جريفيث لم يقل هذه الكلمة لاحد من قبل

245
00:26:29,430 --> 00:26:32,680
الان انا عضو في فريق الصقور؟

246
00:26:34,360 --> 00:26:37,090
جوتس,انت ستعمل عندي

247
00:26:38,400 --> 00:26:40,460
انت ستقوم بما هو مهم لي

248
00:26:45,270 --> 00:26:47,630
سأحظى بدولتي يوما ما

249
00:26:51,460 --> 00:26:54,730
انا احدد اين تموت جوتس

250
00:27:11,200 --> 00:27:17,540
"بعد ثلاثة سنوات"

251
00:27:23,800 --> 00:27:24,800
حافظوا على التشكيلة

252
00:27:25,300 --> 00:27:29,040
اظهروا لكلاب "تودور" كبرياء الارض الوسطى

253
00:27:41,070 --> 00:27:42,180
لا تدعوهم يهربوا

254
00:27:42,180 --> 00:27:43,860
اقتلوا كل ما يتحرك

255
00:28:02,710 --> 00:28:06,560
فرسان الخراف السود بالحراب السود
هم حقّا مرعبين

256
00:28:06,560 --> 00:28:08,260
قواتنا تتلقى الكثير من الخسائر

257
00:28:08,900 --> 00:28:11,500
وقاعدة القيادة هذه ستتعرض للخطر قريبا

258
00:28:18,540 --> 00:28:20,210
اين هم؟

259
00:28:21,710 --> 00:28:24,660
هؤلاء الذين سيهزمون شياطين تودور السوداء

260
00:28:25,650 --> 00:28:26,940
....هجوم

261
00:28:26,940 --> 00:28:31,990
فرسان الخراف السود بالحراب السود
سيأخذون رأس ملك الارض الوسطى معهم

262
00:28:37,800 --> 00:28:38,730
يا له من تصرّف اهوج

263
00:28:39,250 --> 00:28:41,630
فارس واحد فقط ضدّنا؟

264
00:28:45,480 --> 00:28:46,550
حسنا

265
00:28:46,550 --> 00:28:48,130
سأحوّلك الى تراب

266
00:29:01,610 --> 00:29:02,150
سخافة

267
00:29:02,580 --> 00:29:05,110
الجنرال جين لقي حتفه بضربة واحدة

268
00:29:12,100 --> 00:29:13,320
العدو لوحده

269
00:29:13,320 --> 00:29:13,830
حاصروه

270
00:29:14,830 --> 00:29:15,830
.....لكن

271
00:29:18,830 --> 00:29:20,250
هجوم من المؤخرة؟

272
00:29:20,880 --> 00:29:22,430
....هذا

273
00:29:23,270 --> 00:29:24,380
فريق الصقور

274
00:29:40,380 --> 00:29:42,310
حاصدي ساحات القتال

275
00:29:44,260 --> 00:29:47,090
لماذا هم في الارض الوسطى؟

276
00:29:52,190 --> 00:29:54,360
جيش تودور يتراجع

277
00:29:55,030 --> 00:29:56,030
يا لها من مهزلة

278
00:29:56,030 --> 00:29:59,000
مصير المعركة لم يتغير عن طريق فرقة من المرتزقة

279
00:29:59,440 --> 00:30:02,720
فريق الصقور يفوقون التوقعات

280
00:30:02,720 --> 00:30:05,680
بالطبع,انهم يثبتون انهم يستحقون المال

281
00:30:06,500 --> 00:30:08,900
انهم استفادوا من عنصر المفاجأة

282
00:30:08,900 --> 00:30:10,600
انت تكيل لهم الكثير من المدح

283
00:30:10,600 --> 00:30:14,430
انت لا تستطيع ان تنكر انهم هزموا الخراف السوداء؟

284
00:30:14,870 --> 00:30:17,280
هجومهم اللاحق كان ناجحا لابعد الحدود

285
00:30:17,280 --> 00:30:19,370
قرءوا تحركات العدو

286
00:30:19,370 --> 00:30:20,410
....الاثنان

287
00:30:22,900 --> 00:30:25,440
ما هو اسم قائدهم؟

288
00:30:26,020 --> 00:30:28,210
جريفيث ايها الملك

289
00:30:29,490 --> 00:30:30,760
....جريفيث

290
00:30:52,600 --> 00:30:53,990
!.جوتس

291
00:30:58,570 --> 00:31:00,420
كنت رائعا جوتس

292
00:31:01,220 --> 00:31:04,230
كنت تتباهى وانت تهجم لوحدك

293
00:31:04,230 --> 00:31:07,710
آسف,هجمت بلا إذن

294
00:31:10,250 --> 00:31:12,260
تخاف ان تتوقف وتفكّر

295
00:31:12,260 --> 00:31:15,450
هذا الامر لا يلائم القائد العام

296
00:31:21,970 --> 00:31:24,600
اين تذهب؟لقد انتصرنا

297
00:31:24,600 --> 00:31:25,930
لنذهب كي نشرب نخب الانتصار

298
00:31:25,930 --> 00:31:27,510
نعم هيا

299
00:31:27,510 --> 00:31:29,110
لنشرب جميعا

300
00:31:29,530 --> 00:31:30,250
نساء

301
00:31:30,250 --> 00:31:31,240
ادعوا بعض النساء

302
00:31:31,240 --> 00:31:32,580
الليلة سوف اتبذّل

303
00:31:32,580 --> 00:31:33,960
!.حسنا

304
00:31:33,960 --> 00:31:35,050
اتبعوني

305
00:31:35,380 --> 00:31:37,060
لماذا انت المسؤول كوركوس؟؟

306
00:31:37,060 --> 00:31:39,120
جوتس هو من حظي بفخر الانتصار ورفع رؤوسنا

307
00:31:39,120 --> 00:31:40,560
لنحافظ على التقاليد

308
00:31:40,560 --> 00:31:41,160
جوتس

309
00:31:41,160 --> 00:31:42,640
يجب ان نتحدث

310
00:31:42,640 --> 00:31:44,700
هلا اتيت معي؟

311
00:31:44,700 --> 00:31:46,290
ايها القائد العام جوتس؟

312
00:31:54,490 --> 00:31:56,080
ماذا كنت تحاول ان تفعل هناك؟

313
00:31:56,770 --> 00:31:57,810
ماذا تقصدي؟

314
00:31:57,810 --> 00:31:59,160
لا تلعب دور الغبي

315
00:31:59,160 --> 00:32:02,000
واجبك كان الهاء الاعداء لا اكثر

316
00:32:02,440 --> 00:32:06,750
وبالمقابل,ابتعدت عن رفاقك واندفعت
الى اعلى رتب للاعداء لوحدك

317
00:32:06,750 --> 00:32:09,420
من الممكن ان تنجح هذه الطريقة بعض الاحيان

318
00:32:09,860 --> 00:32:14,550
لكن غرورك سيؤدي الى تعريضك للخطر لباقي رفاقك

319
00:32:15,440 --> 00:32:17,380
حافظ على مركزك

320
00:32:18,930 --> 00:32:20,340
آسف

321
00:32:20,340 --> 00:32:21,570
سأكون اكثر حذرا في المرات المقبلة

322
00:32:23,440 --> 00:32:24,390
انت لم تتغير

323
00:32:24,790 --> 00:32:26,790
هذه وعود فارغة

324
00:32:26,790 --> 00:32:29,400
انت لم تتغير اطلاقا طوال الثلاثة سنوات السالفة

325
00:32:30,280 --> 00:32:33,720
جل ما تريده هو التلويح بسيفك في ساحة المعركة

326
00:32:34,480 --> 00:32:37,160
ولا تفكّر للحظة بزملائك

327
00:32:37,580 --> 00:32:38,950
انت لست سوى كلب مسعور

328
00:32:42,550 --> 00:32:43,450
انتِ مخطأة

329
00:32:43,930 --> 00:32:45,240
انا لست كما كنت سابقا

330
00:32:47,910 --> 00:32:50,190
انا حقا افكر بزملائي

331
00:32:50,190 --> 00:32:52,390
توقفوا انتم الاثنين

332
00:32:53,490 --> 00:32:54,470
جريفيث

333
00:32:55,310 --> 00:32:57,760
سأتحدّث معه بنفسي

334
00:33:06,230 --> 00:33:08,280
انت ليّن جدا عليه

335
00:33:14,480 --> 00:33:16,930
انتم الاثنان لا تتفقون مع بعضكم

336
00:33:16,930 --> 00:33:17,880
ليس ذنبي

337
00:33:18,340 --> 00:33:20,350
انها دائما تهاجمني

338
00:33:21,920 --> 00:33:24,810
نعم من الممكن
لكن مضى ثلاثة سنوات الى الان

339
00:33:25,460 --> 00:33:26,560
تأقلموا مع بعضكم

340
00:33:26,560 --> 00:33:28,280
ثلاثة سنوات؟

341
00:33:28,740 --> 00:33:29,400
نعم

342
00:33:30,100 --> 00:33:32,260
ثلاثة سنوات منذ مبارزتنا

343
00:33:33,580 --> 00:33:35,410
تلك المبارزة كانت ممتعة

344
00:33:35,980 --> 00:33:38,270
هكذا يجب ان تكون المبارزات

345
00:33:43,600 --> 00:33:45,720
هيا لنذهب اذا

346
00:33:45,720 --> 00:33:48,150
لديك اناس يشربون نخبك هذه الامسية

347
00:33:50,250 --> 00:33:51,200
....جريفيث

348
00:33:55,860 --> 00:33:58,340
انا آسف بخصوص معركة اليوم

349
00:34:00,100 --> 00:34:03,220
....قاتل لأجلي جوتس

350
00:34:03,900 --> 00:34:06,790
انت تنتمي لي

351
00:34:22,340 --> 00:34:24,860
هل سمعت عن الرجل المدعو جريفيث؟

352
00:34:24,860 --> 00:34:27,970
نعم,جرس الانذار يقرع فوق رأسه

353
00:34:27,970 --> 00:34:33,840
من المعلوم اننا منذ تعيينا فريق الصقور لم نخسر معركة

354
00:34:33,840 --> 00:34:35,980
انهم مرتزقة

355
00:34:35,980 --> 00:34:38,040
المال هو سيدهم الوحيد

356
00:34:39,040 --> 00:34:42,240
خلال ايام السلام هم ليسوا سوى لصوص

357
00:34:42,460 --> 00:34:45,780
ان تمجّد شخص مثله الى عنان السماء يبدو تصرفا غبيا

358
00:34:45,780 --> 00:34:48,080
بلا ريب انهم ينتمون الى الزريبة مثل الدواب

359
00:34:48,490 --> 00:34:51,660
عاملهم بطريقة خاطئة وستحظى بالكثير من المتاعب

360
00:34:51,660 --> 00:34:57,060
لولا اننا استعنا بهم
لكان تودور سوّانا بالتراب

361
00:34:57,060 --> 00:34:58,170
صحيح

362
00:34:58,170 --> 00:35:02,570
ايضا,انا اتفهّم رغبة الملك في هذه القضية

363
00:35:02,570 --> 00:35:04,760
....كلامك صحيح,لكن

364
00:35:05,050 --> 00:35:06,120
نعم

365
00:35:06,120 --> 00:35:09,640
الكلام صحيح,لكن ان ترقي شخصا من عامة
الشعب الى طبقة النبلاء فهذا تصرّف غير مقبول

366
00:35:09,640 --> 00:35:11,950
جلالة الملك تصرفه غريب بهذا الشأن

367
00:35:13,890 --> 00:35:18,060
علمت ان فريق الصقور كان لهم شرف ان
يكونوا في طليعة الجيش في المعركة السابقة

368
00:35:18,060 --> 00:35:18,710
ماذا؟

369
00:35:19,240 --> 00:35:22,420
اذن ماذا بشأن الكونت "جولياس" واتباعه فريق التنين الابيض؟

370
00:35:22,420 --> 00:35:24,200
سيتم اعفائهم من مركزهم على ما اظن

371
00:35:24,200 --> 00:35:29,430
لو ان التودور امسكوا بالكونت
لطلبوا فدية عظيمة مقابل حياته

372
00:35:46,130 --> 00:35:48,430
السيد فودياس من الاعداء قتل في المعركة

373
00:35:48,430 --> 00:35:51,570
طابور جوتس لا زال يقاتل بما تبقى من جنوده

374
00:35:53,100 --> 00:35:54,850
يبدو انه يواجه بعض المصاعب بالداخل

375
00:35:55,560 --> 00:35:57,580
لم اتوقع ان يكون الاستيلاء على القلعة صعبا الى هذا الحد

376
00:36:02,000 --> 00:36:03,920
لماذا لم تخبرني بوقت مبكر؟

377
00:36:03,920 --> 00:36:05,720
...إذن

378
00:36:05,720 --> 00:36:10,250
احدهم قال ان هناك كنزا كبيرا بالداخل

379
00:36:10,250 --> 00:36:13,090
سمعنا صراخا متتاليا من فترة

380
00:36:13,090 --> 00:36:14,370
...كل من ارسلناهم ليتفحصوا

381
00:36:15,280 --> 00:36:16,800
لا يهم
سأدخل

382
00:36:16,800 --> 00:36:17,870
دعني جاستون

383
00:36:18,090 --> 00:36:20,960
دعني اطلب المساعدة من الجنرال جريفيث اذن

384
00:36:21,690 --> 00:36:24,480
اطلب المساعدة وسأقتلك

385
00:36:25,110 --> 00:36:26,110
ايها القائد

386
00:36:26,110 --> 00:36:27,450
لا يتبعني احد

387
00:37:10,220 --> 00:37:12,970
ماذا حدث لهذه الجثث؟

388
00:37:40,080 --> 00:37:42,230
...بحق الارض

389
00:37:44,600 --> 00:37:46,370
زوود الخالد؟

390
00:37:46,370 --> 00:37:47,320
نعم

391
00:37:47,320 --> 00:37:51,220
يبدو انه اتى ليساند الاعداء في هذه المعركة

392
00:37:51,220 --> 00:37:54,610
هل تقصد زوود الاسطوري الخالد؟

393
00:37:54,610 --> 00:37:58,850
يقولون ان عدد الذين قتلهم يصل الى عدد دولة باكملها

394
00:37:58,850 --> 00:38:02,190
....زوود ليس مرهوب الجانب فقط لانه قوي

395
00:38:03,770 --> 00:38:07,150
هناك اناشيد تحكي مآثره منذ مائتي عام

396
00:38:09,790 --> 00:38:11,280
مئتي عام؟

397
00:38:11,680 --> 00:38:15,270
هذا هو السبب الذي من اجله اطلقوا عليه لقب الخالد

398
00:38:16,160 --> 00:38:18,330
قوي جدا....جدا

399
00:38:21,300 --> 00:38:23,400
اني امجّدك ايها الولد

400
00:38:23,400 --> 00:38:26,340
من النادر ان اتبادل الضربات مع احد لفترة طويلة

401
00:38:26,970 --> 00:38:28,000
فهمت عليك

402
00:38:31,580 --> 00:38:34,030
مهارتنا بالسيف متوازية

403
00:39:00,720 --> 00:39:02,660
رائع

404
00:39:02,900 --> 00:39:05,960
لم اصادف احدا حاول ان يستهدف سيفي

405
00:39:06,660 --> 00:39:12,210
انت اول رجل يغرز سيفه في لحمي الى هذا العمق

406
00:39:17,380 --> 00:39:19,030
انا مبتهج

407
00:39:19,570 --> 00:39:25,350
من الممكن انني عشت طوال
-هذه السنين الثلاثمائة فقط

408
00:39:25,560 --> 00:39:28,980
كي اصادف خصما قويا مثلك

409
00:39:38,930 --> 00:39:39,990
مستحيل

410
00:39:44,600 --> 00:39:46,780
هذا النوع من الوحوش لا يجب ان يتواجد

411
00:39:51,000 --> 00:39:52,990
قاتلني

412
00:39:52,990 --> 00:39:55,550
لا تخيّب املي

413
00:40:04,660 --> 00:40:09,190
هل هذا هو حجم قوّتك؟

414
00:40:09,190 --> 00:40:10,630
...لا

415
00:40:10,630 --> 00:40:14,320
بالنسبة لبشري فانت مذهل

416
00:40:18,510 --> 00:40:19,980
هل هذا زوود؟

417
00:40:22,180 --> 00:40:23,510
ركّز

418
00:40:23,510 --> 00:40:24,500
الصف الثاني

419
00:40:25,910 --> 00:40:26,710
اطلقوا

420
00:40:37,550 --> 00:40:39,260
اشعر بحقدي

421
00:40:39,260 --> 00:40:42,500
من يجرؤ ان يعكّر صفو قتالي؟

422
00:40:46,720 --> 00:40:48,730
اهربوا اهربوا

423
00:40:53,680 --> 00:40:56,230
كاسكا
قودي التراجع

424
00:41:00,660 --> 00:41:02,760
هل سيقاتله جريفيث؟

425
00:41:04,800 --> 00:41:05,640
جوتس

426
00:41:05,640 --> 00:41:07,510
ايها الغبي

427
00:41:07,510 --> 00:41:08,500
لماذا اتيت؟

428
00:41:08,500 --> 00:41:11,880
عبّر عن امتعاظك بعد ان نهرب

429
00:41:12,650 --> 00:41:14,000
قاتلني

430
00:41:14,760 --> 00:41:17,910
قاتلني حتى تزيّن اعضائك الجدران

431
00:41:18,170 --> 00:41:19,310
اه اللعنة

432
00:41:19,940 --> 00:41:21,090
جريفيث

433
00:41:23,900 --> 00:41:24,720
هل تستطيع الحراك؟

434
00:41:25,350 --> 00:41:27,170
سنموت ان لم استطع الحراك

435
00:41:27,170 --> 00:41:28,420
انت اتجه الى اليسار

436
00:41:28,730 --> 00:41:29,370
الآن

437
00:41:43,010 --> 00:41:45,410
جوتس يجب ان نهرب فورا

438
00:41:49,620 --> 00:41:50,210
جريفيث

439
00:41:53,210 --> 00:41:58,620
كم انا محظوظ كي اصادف رجلين
يستطيعان جرحي بنفس اليوم

440
00:41:59,110 --> 00:42:02,970
وكم انا بائس لانني سأخسرهم بوقت قريب جدا

441
00:42:07,280 --> 00:42:08,290
!.توقّف

442
00:42:08,800 --> 00:42:10,650
....انّه

443
00:42:12,150 --> 00:42:12,940
....هو

444
00:42:15,540 --> 00:42:19,260
الوداع ايها الانسان

445
00:42:22,690 --> 00:42:24,090
!....مـسـتـحـيـل

446
00:42:24,450 --> 00:42:26,730
....بيضة الملك العالي

447
00:42:28,100 --> 00:42:37,460
لماذا "البيهيليت" القرمزية هنا؟
البيهيليت:قلادة تفتح الباب بين الارض والجحيم,من يملكها تحقق
امنيته عند الحاجة القصوى فقط,وتحضّره كي يصبح احد اعضاء يد الآلهة

448
00:42:37,840 --> 00:42:39,370
فهمت

449
00:42:39,370 --> 00:42:41,470
فهمت هدف الخدعة

450
00:42:49,300 --> 00:42:52,490
تحذير ايها الفتى

451
00:42:52,490 --> 00:42:54,630
لا,بل نبوءة

452
00:42:55,480 --> 00:43:01,390
ان كنت تعتبر نفسك صديقا مخلصا لهذا الرجل

453
00:43:01,390 --> 00:43:03,900
عندها حضّر نفسك

454
00:43:04,890 --> 00:43:07,570
حين يحين موعد ساعة الصفر لهذا الرجل

455
00:43:08,310 --> 00:43:10,820
الموت سيأتي اليك

456
00:43:10,820 --> 00:43:14,380
موت لا تستطيع الهرب منه

457
00:43:28,190 --> 00:43:29,340
ما هذا؟

458
00:43:29,920 --> 00:43:30,930
شيطان؟

459
00:43:32,690 --> 00:43:33,950
ما كان هذا؟

460
00:43:39,220 --> 00:43:40,140
....لكنه مختلف

461
00:43:40,660 --> 00:43:41,900
صديق حقيقي؟

462
00:43:42,370 --> 00:43:43,590
موتي؟

463
00:43:44,760 --> 00:43:45,710
امر لا يصدّق

464
00:43:46,180 --> 00:43:47,350
ماذا كان يقول؟

465
00:43:47,350 --> 00:43:49,530
استيقظ جريفيث

466
00:43:52,550 --> 00:43:54,540
هل جريفيث بخير؟

467
00:43:54,540 --> 00:43:55,440
لا تقترب

468
00:43:56,800 --> 00:44:00,750
بسببك اصيب جريفيث بسوء

469
00:44:03,080 --> 00:44:04,520
انه ذنبك

470
00:44:25,850 --> 00:44:28,680
انت لم تتغير اطلاقا خلال السنوات الفائتة

471
00:44:30,530 --> 00:44:31,450
انت لست سوى كلب مسعور

472
00:44:34,270 --> 00:44:38,080
بسببك اصيب جريفيث بسوء

473
00:44:39,000 --> 00:44:39,920
انه ذنبك

474
00:44:40,580 --> 00:44:41,500
اللعنة

475
00:44:47,160 --> 00:44:48,810
ما امرها؟

476
00:44:48,810 --> 00:44:49,640
لا تنزعج

477
00:44:53,460 --> 00:44:55,640
انت اصبت بجروح اكثر مني لكن انظر

478
00:44:56,110 --> 00:44:58,980
انت رجل مقدود من الصخر

479
00:45:01,460 --> 00:45:03,110
الشيطان زوود؟

480
00:45:04,400 --> 00:45:08,480
انا ارى وجوده اكثر من سخافة

481
00:45:09,080 --> 00:45:10,590
ان نظرت من الزاوية الاخرى

482
00:45:11,220 --> 00:45:16,810
فهذا دليل على انه هناك مخلوقات
في هذا العالم,ذكاء الانسان لا يستوعبها

483
00:45:19,470 --> 00:45:20,790
آلهة من الممكن

484
00:45:21,540 --> 00:45:23,070
الا تقصد شيطان؟

485
00:45:25,150 --> 00:45:26,400
نفس الشيء
"افكار غبيّة"

486
00:45:27,790 --> 00:45:28,880
اووه,حسنا

487
00:45:28,880 --> 00:45:30,840
ذاك الشيء الذي يتدلي من عنقك

488
00:45:35,760 --> 00:45:37,130
....ذاك الوحش الذي تعرفه

489
00:45:37,130 --> 00:45:39,210
طار بمجرّد ان رأى القلادة

490
00:45:39,860 --> 00:45:41,000
ما هي؟

491
00:45:42,250 --> 00:45:43,600
انها بيهيليت

492
00:45:43,600 --> 00:45:46,830
اعطتني اياها قارئة كف من زمن بعيد

493
00:45:50,010 --> 00:45:57,280
من يرتديها,من يملكها مقدور عليه ان
يحكم العالم بمقابل التضحية بلحمه ودمه

494
00:46:01,160 --> 00:46:02,000
!!!.العالم؟هه

495
00:46:24,490 --> 00:46:26,070
لديك احساس فكاهة سيء

496
00:46:26,490 --> 00:46:27,480
لا تحدّق بي بهذا الشكل

497
00:46:32,610 --> 00:46:33,990
انها تعجبني

498
00:46:37,830 --> 00:46:40,620
هذا الجانب بك لن يتغيّر

499
00:46:42,830 --> 00:46:44,000
-لا شيء بي

500
00:46:45,160 --> 00:46:45,930
سوف يتغيّر

501
00:46:54,250 --> 00:46:54,930
لماذا؟

502
00:46:57,230 --> 00:46:59,350
انا بالنسبة لك لا اتعدّى جنديا

503
00:46:59,350 --> 00:47:00,600
لماذا اتيت لتساعدني؟

504
00:47:07,180 --> 00:47:08,600
لا سبب معين

505
00:47:09,540 --> 00:47:14,230
هل احتاج لسبب كي اخاطر بحياتي لاجلك؟

506
00:47:25,100 --> 00:47:27,410
....لا...انا

507
00:47:27,410 --> 00:47:30,560
هل شفيت جراحك؟

508
00:47:30,560 --> 00:47:31,300
سعادة الملك

509
00:47:43,810 --> 00:47:45,480
يا جوتس

510
00:47:45,480 --> 00:47:48,040
انت بحضرة الملك

511
00:47:48,040 --> 00:47:48,480
اظهر بعض الاحترام

512
00:48:00,270 --> 00:48:01,990
لا بأس

513
00:48:01,990 --> 00:48:03,510
ارفعوا رؤوسكم

514
00:48:05,000 --> 00:48:06,270
سيّد جريفيث

515
00:48:06,270 --> 00:48:10,420
كان أداء فريق الصقور الخاص بك مذهلا كالعادة

516
00:48:11,180 --> 00:48:12,320
انت شرّفتني

517
00:48:12,320 --> 00:48:16,170
جلالتك,ان تعرض مثل هذه الجائزة
!.لاجل شخص مغمور هو حدث لم يحصل قط

518
00:48:16,370 --> 00:48:18,940
ما الاذى الذي سيلحق بسبب قراري؟

519
00:48:19,860 --> 00:48:26,560
لا يمكن انكار ان هناك البعض من النبلاء
من هم ادنى نفسا من عامة الناس

520
00:48:26,890 --> 00:48:31,060
لا يهم,المركز الاجتماعي وإحترام الذات لا يربحون الحروب

521
00:48:31,060 --> 00:48:35,940
بالمقابل.انا اخترت ان اضع آمالي بك
انت من يملك قدرة اكبر من صلاحيّاته

522
00:48:38,040 --> 00:48:38,970
انا لا استحق مثل هذه الجائزة

523
00:48:38,970 --> 00:48:41,280
الكلمات خانتني للتعبير عن مدى امتناني

524
00:48:44,520 --> 00:48:46,040
من هي الفتاة التي اراها؟

525
00:48:50,660 --> 00:48:52,860
هي ابنتي شارلوت

526
00:48:52,860 --> 00:48:57,770
انها تكره رجال الحرب العبوسين
وهي نادرا ما تغادر القلعة

527
00:48:58,670 --> 00:49:00,000
شارلوت

528
00:49:03,160 --> 00:49:06,660
انها ابنتي الوحيدة
واخشى انني افسدتها بدلالي

529
00:49:07,100 --> 00:49:09,020
سامحني لورد جريفيث

530
00:49:11,300 --> 00:49:13,230
لنذهب شارلوت

531
00:49:39,660 --> 00:49:41,220
هل تأذيتي؟

532
00:49:45,560 --> 00:49:46,450
اعتذاري

533
00:49:47,290 --> 00:49:48,710
كوني حذرة ارجوكِ

534
00:49:50,310 --> 00:49:50,690
....امم

535
00:49:54,860 --> 00:49:57,940
كيف تجرؤ على تدنيس عفة الاميرة؟

536
00:50:01,700 --> 00:50:02,740
اسمع ايها العجوز القذر

537
00:50:05,950 --> 00:50:09,250
اعتذر عن وقاحتي,سعادتك

538
00:50:11,970 --> 00:50:13,110
هذا يكفي

539
00:50:13,700 --> 00:50:15,010
الان اميرتي

540
00:50:15,010 --> 00:50:16,760
ابوكِ ينتظركِ

541
00:50:18,230 --> 00:50:20,400
نعم عمي عزيز

542
00:50:37,590 --> 00:50:42,470
لماذا يجب ان تذهب الى حفلة النبلاء؟

543
00:50:43,380 --> 00:50:44,570
سخافة

544
00:50:47,200 --> 00:50:49,880
هذا ايضا جزء من الوظيفة

545
00:50:49,880 --> 00:50:52,290
اليست هاته الطبول تقودنا الى ساحة المعركة؟

546
00:50:53,340 --> 00:50:57,350
فرصة كي لا تنتهي مليئا بالاسهم او فاقدا لنصف وجهك

547
00:51:00,050 --> 00:51:02,790
بهذه انا اؤيدك

548
00:51:03,260 --> 00:51:05,620
انت لست سوى قاتل

549
00:51:05,620 --> 00:51:07,310
....كوركوس
....لماذا انت

550
00:51:07,310 --> 00:51:08,490
اخرس

551
00:51:08,490 --> 00:51:12,790
حتى الآن,فقط النبلاء من يسمح لهم
بمرافقة الملك خلال رحلة الصيد

552
00:51:12,790 --> 00:51:14,870
يجب ان نفتخر بهذا

553
00:51:14,870 --> 00:51:20,540
كل هذه السنوات من الخوض بوحول ساحات
....المعارك لاجل تحقيق هذا الهدف

554
00:51:20,540 --> 00:51:23,320
وانت تسمّيها سخافة؟؟؟؟؟

555
00:51:23,320 --> 00:51:24,900
كوركوس

556
00:51:24,900 --> 00:51:29,850
ان اردت التلويح بسيفك لهذه الدرجة
فلوّح به لوحدك ايها القاتل المجنون

557
00:51:36,960 --> 00:51:40,730
الا تسمّينها رقّة شديدة وحساسيّة مفرطة؟

558
00:51:41,880 --> 00:51:42,730
سنتحدّث لاحقا

559
00:51:59,440 --> 00:52:00,980
هل تكرهين الصيد؟

560
00:52:08,100 --> 00:52:13,050
-فرحة الرجال في سفك الدماء تتركني مرتبكة

561
00:52:13,050 --> 00:52:14,800
....خلال الصيد والحرب-

562
00:52:19,970 --> 00:52:20,970
يا ربي

563
00:52:29,030 --> 00:52:31,720
افعلي هكذا اميرتي

564
00:52:51,880 --> 00:52:52,900
سعادتك

565
00:52:52,900 --> 00:52:53,590
انتظر

566
00:52:53,590 --> 00:52:55,080
انتظر لبرهة

567
00:52:55,080 --> 00:52:56,830
انها ذهبت بذاك الاتجاه

568
00:52:56,830 --> 00:52:57,710
حاصروها

569
00:53:17,680 --> 00:53:20,020
توقف ارجوك

570
00:53:34,760 --> 00:53:35,580
لا تخشي شيئا

571
00:53:37,650 --> 00:53:40,160
اهدئي

572
00:53:45,460 --> 00:53:47,050
هل تأذيتي؟

573
00:53:55,490 --> 00:53:56,810
ما الخطب؟

574
00:53:57,350 --> 00:54:00,390
كنت خائفة جدا

575
00:54:01,060 --> 00:54:02,980
لا زال قلبي يدق بعنف

576
00:54:03,700 --> 00:54:05,220
.....انا

577
00:54:10,640 --> 00:54:12,860
يجب ان نكون اكثر انتباها

578
00:54:13,860 --> 00:54:15,520
لنعد ادراجنا

579
00:54:16,250 --> 00:54:17,710
الباقون قلقون عليكِ

580
00:54:18,340 --> 00:54:19,960
!.جريفيث

581
00:54:21,660 --> 00:54:22,550
!.جريفيث

582
00:54:25,160 --> 00:54:25,960
!.جوتس

583
00:54:34,120 --> 00:54:35,080
!.جريفيث

584
00:54:42,250 --> 00:54:43,100
اللعنة

585
00:54:43,380 --> 00:54:44,060
!.جريفيث

586
00:54:45,230 --> 00:54:46,360
ايتها الاميرة

587
00:54:47,330 --> 00:54:48,770
ماذا حدث بحق الجحيم؟؟

588
00:54:49,410 --> 00:54:50,860
من اين اتى السهم؟

589
00:54:50,860 --> 00:54:51,820
....انك تؤلمني

590
00:54:52,040 --> 00:54:53,310
!.جريفيث

591
00:54:53,310 --> 00:54:54,420
....جريفيث

592
00:54:56,520 --> 00:54:58,700
لا تبكي كاسكا

593
00:54:59,050 --> 00:55:00,910
جريفيث

594
00:55:02,950 --> 00:55:05,730
ماذا بشأن السهم؟

595
00:55:07,460 --> 00:55:08,380
لا تلمسه

596
00:55:09,380 --> 00:55:10,920
انها مطلية بالسم

597
00:55:11,390 --> 00:55:12,760
.....لكن اذن

598
00:55:13,440 --> 00:55:14,010
لا

599
00:55:14,890 --> 00:55:16,970
هذه حمتني

600
00:55:19,510 --> 00:55:21,020
بيضة الملك العالي

601
00:55:21,250 --> 00:55:22,340
هل تمزح؟

602
00:55:22,340 --> 00:55:24,160
انت بخير؟

603
00:55:24,760 --> 00:55:25,900
انت محظوظ جدا

604
00:55:25,900 --> 00:55:27,840
لا يصدّق

605
00:55:27,840 --> 00:55:29,510
هذه ليست ضربة حظ فقط

606
00:55:30,100 --> 00:55:30,940
انها معجزة

607
00:55:34,050 --> 00:55:36,750
انا سأتبعهم عبر الاجمة التي هناك

608
00:55:39,410 --> 00:55:40,390
جريفيث

609
00:55:41,000 --> 00:55:42,730
اخلع درعك

610
00:55:43,150 --> 00:55:44,410
يجب ان نتفحّص الجرح

611
00:55:58,740 --> 00:55:59,890
....هذا السم

612
00:56:01,590 --> 00:56:02,860
كان ثمينا جدا

613
00:56:11,160 --> 00:56:12,260
حقا؟

614
00:56:21,940 --> 00:56:23,830
ماذا تفعل؟

615
00:56:24,670 --> 00:56:29,600
هل تظن انك تليق بفرسان التنين الابيض
بهذه المهارة السيئة؟

616
00:56:29,980 --> 00:56:30,870
نحن انتهينا هنا

617
00:56:34,520 --> 00:56:36,690
ابتي
....انا لا زلت استطيع

618
00:56:37,820 --> 00:56:39,090
ادونيس...سيدي

619
00:56:39,090 --> 00:56:40,960
يجب ان نضمد جراحك

620
00:56:41,710 --> 00:56:47,770
Iلهذا السبب بالذات انت مهم له
ولهذا هو احتواك كتلميذ ويعاملك بخشونة

621
00:56:47,770 --> 00:56:50,480
ارجوك لا تنزعج منه

622
00:56:55,800 --> 00:56:56,680
اغتيال؟

623
00:56:57,140 --> 00:56:58,110
من؟

624
00:56:58,950 --> 00:57:01,560
الثاني في ترتيب العرش

625
00:57:02,120 --> 00:57:04,800
الكونت جولياس
قائد فريق التنين الابيض

626
00:57:08,230 --> 00:57:11,350
السهم الذي اصابني كان مطليّا بالسم

627
00:57:12,260 --> 00:57:16,380
سم زعاف تستعمله العائلة الملكية
من اجيال ليغتالوا من يعارضهم

628
00:57:17,890 --> 00:57:19,510
هذا سيكون بشعا

629
00:57:20,660 --> 00:57:22,350
الفشل لا مكان له

630
00:57:25,240 --> 00:57:27,060
لا تدع احدا يميّزك

631
00:57:32,790 --> 00:57:35,980
ولهذا السبب اريدك ان تنفّذ الطلب

632
00:57:36,990 --> 00:57:38,530
هلا فعلتها؟

633
00:57:38,530 --> 00:57:39,720
هذه ليست طبيعتك

634
00:57:42,600 --> 00:57:45,250
فقط اعطني الامر وتوقّف عن البربرة

635
00:57:45,250 --> 00:57:46,370
مثل العادة

636
00:57:47,210 --> 00:57:51,890
....يحزنني قول هذا,لكنني اخشى انك كنت قا

637
00:57:51,890 --> 00:57:53,170
اصمت هاسان

638
00:57:53,700 --> 00:57:56,250
ادونيس لن يبقى طفلا للابد

639
00:57:56,250 --> 00:58:00,010
لا يجب ان يتوقع ان يكمل مسيرة حياته
بعاطفية مثلما فعل اليوم

640
00:58:00,010 --> 00:58:00,930
.....لكن

641
00:58:00,930 --> 00:58:02,220
هذا كل شيء
اتركني لوحدي

642
00:58:25,000 --> 00:58:26,480
لن اخسر بهذه المعركة

643
00:58:26,480 --> 00:58:30,660
كيف انتهى به الامر بطلا حمى الاميرة؟

644
00:58:36,980 --> 00:58:38,120
رياح؟

645
00:58:39,080 --> 00:58:39,960
يا هاسان

646
00:58:45,900 --> 00:58:47,110
لص؟

647
00:59:13,220 --> 00:59:15,090
انا...انا اعرفك

648
00:59:16,890 --> 00:59:20,120
انت....تابع جريفيث

649
01:00:32,520 --> 01:00:33,260
.....انت

650
01:01:05,350 --> 01:01:07,550
لا,انا متأكد انني سمعت شيئا

651
01:01:07,550 --> 01:01:08,200
احد ما هنا

652
01:01:09,930 --> 01:01:10,990
دخيل

653
01:01:10,990 --> 01:01:12,410
اليس هذا؟؟

654
01:01:12,780 --> 01:01:13,740
لورد ادونيس

655
01:01:14,260 --> 01:01:15,270
....ايها الوغد

656
01:01:15,770 --> 01:01:18,040
....دخيل

657
01:01:19,970 --> 01:01:20,880
...اللعنة

658
01:01:21,290 --> 01:01:22,380
!...اللعنة

659
01:01:22,690 --> 01:01:24,170
يجب ان يكون قريبا

660
01:01:24,500 --> 01:01:25,670
كن متجهّزا

661
01:01:33,920 --> 01:01:37,340
لماذا ايضا ادونيس؟

662
01:01:37,340 --> 01:01:39,450
...هذا....قاسي جدا

663
01:01:45,300 --> 01:01:46,340
انتشروا

664
01:01:46,340 --> 01:01:49,070
جدوه ولا تدعوه يهرب من القلعة

665
01:02:00,500 --> 01:02:01,420
ها هو ذا

666
01:02:01,710 --> 01:02:02,910
في الجانب الغربي للسور

667
01:02:02,910 --> 01:02:03,920
احيطوا به

668
01:02:40,270 --> 01:02:45,650
في هذه اللحظة,جريفيث يتعشّى
عشاء شهيّا على مائدة الاميرة

669
01:02:46,830 --> 01:02:52,420
ممكن,لكن بالنسبة لشخص لم يتعوّد
على هذه المناسبات فسيكون رسميّا بتعامله

670
01:02:53,470 --> 01:02:54,840
ماذا تقول؟

671
01:02:55,230 --> 01:03:01,510
ان استطعت ان تأكل اكبر كمية من الطعام الجيّد
وضاجعت بعض النساء الراقيات فهذا ثمن جيد صحيح؟

672
01:03:02,080 --> 01:03:03,670
مضاجعة؟

673
01:03:04,010 --> 01:03:06,910
الحفلة بأكملها برعاية شارلوت

674
01:03:06,910 --> 01:03:08,240
....انت ومزمار احلامك

675
01:03:08,640 --> 01:03:10,360
بالمناسبة اين جوتس؟

676
01:03:10,610 --> 01:03:12,700
لم اره منذ الصباح

677
01:03:13,670 --> 01:03:16,990
لا بد انه بمكان ما يتدرّب
ذاك القاتل عديم العقل

678
01:03:17,780 --> 01:03:18,990
"ارجوك "بيبين

679
01:03:20,020 --> 01:03:23,930
طوابيرنا كان من المفروض ان تتدرب سوية اليوم

680
01:03:24,470 --> 01:03:26,480
...انه لم يعرض ولو لمرة عذرا

681
01:03:33,490 --> 01:03:34,380
....ذاك

682
01:03:39,190 --> 01:03:40,060
!.جوتس

683
01:03:41,540 --> 01:03:43,980
اين كنت تتسكّع طوال اليوم؟

684
01:03:48,620 --> 01:03:49,660
اين جريفيث؟

685
01:03:50,050 --> 01:03:55,120
جريفيث ذهب الى مأدبة شارلوت

686
01:03:56,130 --> 01:03:58,860
لا بد انه في قاعة الاستقبالات الوردية الآن

687
01:04:02,400 --> 01:04:03,230
فهمت

688
01:04:04,490 --> 01:04:07,030
انا لم انتهي من الحديث معك

689
01:04:07,030 --> 01:04:08,030
!.جوتس

690
01:04:12,390 --> 01:04:13,260
جرح سهم؟

691
01:04:48,010 --> 01:04:49,130
يا لها من رياح منعشة

692
01:04:50,160 --> 01:04:54,130
انا لا استطيع الاختلاط معهم ببساطة

693
01:04:56,750 --> 01:04:58,820
انا تعبة قليلا

694
01:05:09,140 --> 01:05:11,270
تفضّلي ليدي شارلوت

695
01:05:12,590 --> 01:05:13,680
يا ربي

696
01:05:16,220 --> 01:05:17,450
شكرا لك

697
01:05:27,890 --> 01:05:28,600
انتظر

698
01:05:29,350 --> 01:05:31,220
هل تريد ان تظهر امامه بهذا الشكل؟

699
01:05:31,800 --> 01:05:33,550
لا ترق ماء وجهه بتبذّلك

700
01:05:33,990 --> 01:05:37,030
ان كان لديك عمل معه
فإنتظر حتى ينتهيا من الحديث

701
01:05:37,800 --> 01:05:39,010
احتاج خنجرك للحظة

702
01:05:45,200 --> 01:05:46,190
...انتظري

703
01:05:56,080 --> 01:05:59,670
لماذا يحب الرجال اراقة الدماء؟

704
01:06:00,480 --> 01:06:02,870
انتِ سألتي

705
01:06:05,460 --> 01:06:09,700
انت محقة بقولك
هذه خاصيّة نمتلكها نحن الرجال

706
01:06:10,230 --> 01:06:15,120
انها طريقتنا كي نحظى بما تريده قلوبنا
وكي نبقي طموحنا بعيدا عن الاذى

707
01:06:15,850 --> 01:06:17,880
اظن انها سيف ذو حدّين

708
01:06:19,220 --> 01:06:20,720
...ماذا يتمنّى قلبك

709
01:06:21,780 --> 01:06:23,020
حبيب؟

710
01:06:23,020 --> 01:06:25,260
لا,فارس شريف؟

711
01:06:26,780 --> 01:06:28,630
الاثنان مهمّان اليس كذلك؟

712
01:06:29,200 --> 01:06:33,460
القتال والموت لآجل الحب والشرف
هو ما يتمناه الفارس فوق كل شيء

713
01:06:36,950 --> 01:06:41,330
لكن هناك امر مهم اكثر عند الرجال

714
01:06:41,980 --> 01:06:43,780
....انتِ تعلمين ما هو على ما اظن

715
01:06:44,360 --> 01:06:45,880
امر اهم؟

716
01:06:47,920 --> 01:06:54,120
انه حلم صيغ لاجل صالحك

717
01:06:58,380 --> 01:06:59,130
حلم؟

718
01:06:59,940 --> 01:07:03,220
الرجال يتبعون احلامهم بغض النظر
عن مولدهم ومركزهم الاجتماعي

719
01:07:04,180 --> 01:07:06,050
الحلم يساندهم

720
01:07:06,860 --> 01:07:11,060
تجعلهم يعانون وتنفث فيهم القوة

721
01:07:11,810 --> 01:07:13,850
وايضا تقتلهم

722
01:07:15,730 --> 01:07:17,440
حتى بعد ان يستسلموا عن تحقيق احلامهم

723
01:07:17,920 --> 01:07:20,290
...تبقى كامنة في حناياهم

724
01:07:21,770 --> 01:07:25,910
كل الرجال لديهم حلم ولو لمرة واحدة في حياتهم

725
01:07:27,400 --> 01:07:30,640
يتخيّلون انفسهم شهداء الآلهة التي حلموا بها

726
01:07:33,010 --> 01:07:35,520
البعض يعيشون بلا حيلة
...يولدون بالحياة هكذا

727
01:07:35,900 --> 01:07:39,170
لم استطع تحمّل مثل هذه الحياة

728
01:07:48,320 --> 01:07:49,500
المعذرة

729
01:07:49,500 --> 01:07:51,640
لا بد ان كلامي مأساوي بالنسبة الى سيدة مثلك

730
01:07:51,940 --> 01:07:53,750
..لا,لا

731
01:07:54,510 --> 01:07:55,140
...انت

732
01:07:56,800 --> 01:08:00,450
...انت شخص غير عادي جريفيث

733
01:08:01,240 --> 01:08:03,730
انت نبيل اكثر من اي نبيل عرفته

734
01:08:04,440 --> 01:08:08,490
وايضا علّمتني كيف اصفّر بورقة شجر

735
01:08:08,490 --> 01:08:11,040
انت شبيه بولد نشأ يلعب بالحقل

736
01:08:11,430 --> 01:08:14,340
وها انت ذا تلعب دور الفيلسوف

737
01:08:25,310 --> 01:08:31,910
لا بد ان رجالك يتبعوك لأجل جاذبيتك وشخصيّتك

738
01:08:33,440 --> 01:08:38,010
انهم زملائي الاعزاء
الذين نجوت معهم من الموت عدة مرات

739
01:08:39,180 --> 01:08:41,820
...انا لا اسمّيهم اصدقائي

740
01:08:44,010 --> 01:08:46,270
الاصدقاء لا يتمسّكون باحلام اصدقائهم

741
01:08:46,770 --> 01:08:49,160
انهم يعيشون لآجلهم

742
01:08:49,160 --> 01:08:51,460
وان كان هناك احد يتعارض مع احلامهم

743
01:08:51,460 --> 01:08:53,580
عندها يقاوموه بكل قوتهم الجسديّة والروحية

744
01:08:54,880 --> 01:08:57,400
حتى لو كنت انا

745
01:08:59,280 --> 01:09:01,080
اظن هكذا يجب ان يكون الاصدقاء

746
01:09:01,930 --> 01:09:04,630
نقف على ارض مستويّة

747
01:09:23,900 --> 01:09:25,400
سيد جريفيث

748
01:09:26,180 --> 01:09:27,850
ما هو حلمك؟

749
01:09:28,350 --> 01:09:29,780
ايتها الاميرة

750
01:09:36,890 --> 01:09:38,160
ما الامر؟

751
01:09:38,580 --> 01:09:40,570
الامر كبير

752
01:09:40,570 --> 01:09:43,670
عمّك الكونت جولياس توفي

753
01:09:43,920 --> 01:09:45,280
ماذا؟

754
01:09:45,280 --> 01:09:46,540
!.تم اغتياله

755
01:09:46,540 --> 01:09:51,240
احد ما تسلل الى قلعته
حتى انه قتل ابنه ادونيس

756
01:09:52,020 --> 01:09:54,060
القلعة في حالة فوضى

757
01:09:54,060 --> 01:09:55,650
تم الغاء المأدبة

758
01:09:55,650 --> 01:09:57,400
يجب ان تعودي للقلعة فورا

759
01:09:57,400 --> 01:09:59,060
هذه هي اوامر الملك

760
01:09:59,760 --> 01:10:01,350
الجنود سيكونون هنا قريبا

761
01:10:01,350 --> 01:10:03,620
ارجوك قم بالتحضيرات فورا

762
01:10:04,860 --> 01:10:06,060
نحن سنعود جوتس

763
01:10:06,550 --> 01:10:08,480
...ان كان التودور خلف هذه الجريمة فالحرب سوف

764
01:10:08,980 --> 01:10:09,850
جوتس؟

765
01:10:52,490 --> 01:10:53,740
عرض للجزء الثاني

766
01:10:53,740 --> 01:10:55,290
لا وقت للشك

767
01:10:55,980 --> 01:10:57,450
كيف ضربت؟

768
01:10:57,960 --> 01:10:59,240
كيف قتلت؟

769
01:10:59,870 --> 01:11:01,030
هذا كل شيء

770
01:11:04,290 --> 01:11:07,960
...انا اردت ان اكون سيفه فقط

771
01:11:10,720 --> 01:11:11,300
ماذا؟

772
01:11:11,710 --> 01:11:14,050
القلعة كبيرة بعض الشيء

773
01:11:14,680 --> 01:11:18,180
ان اتبعنا اوامر جريفيث كالعادة فلن نخسر

774
01:11:30,690 --> 01:11:31,740
بيعوا حياتكم

775
01:11:32,320 --> 01:11:34,400
ليس هناك طريقة اخرى للنجاة

776
01:11:35,360 --> 01:11:37,950
سنفوز ان عشنا

777
01:11:37,950 --> 01:11:40,700
الاهوج
العصر الذهبي الجزء الثاني
الاستيلاء على دولدراي

778
01:11:41,260 --> 01:11:43,040
كنت اظن انني سأكون حاضرا

779
01:11:43,470 --> 01:11:45,580
لأرى ماذا فعل جريفيث وفريق الصقور

780
01:11:45,920 --> 01:11:48,200
وماذا حقق من امجاد

781
01:11:48,200 --> 01:11:48,750
,وايضا

782
01:11:49,130 --> 01:11:51,090
ماذا ينوي ان يحقق في المستقبل

783
01:11:51,800 --> 01:11:54,050
يعرض الجزء الثاني في تاريخ
23/6/2012

784
01:11:55,000 --> 01:11:55,000
اتمنى ان تكونوا قد استمتعتم بمشاهدة الفلم

785
01:11:55,001 --> 01:12:05,000
الجزء الثاني ستكون احداثه اكثر تشويقا ودموية

786
01:12:05,001 --> 01:12:15,000
Galaxy Group
فريق المجرّة

