1
00:00:07,100 --> 00:00:30,900
ترجمة بو عبد العزيز
أتمنى لكم مشاهدة طيبة
Bu-Abdulaziz

2
00:00:30,925 --> 00:00:45,225
<b><font color="Purple">aBu JaNa تعديل التوقيت</font>

3
00:00:53,300 --> 00:00:54,800
مرحباً أيها اللعين

4
00:00:55,300 --> 00:00:58,300
"تورتوجا"

5
00:00:59,500 --> 00:01:00,900
لا تزال حياً

6
00:01:01,200 --> 00:01:02,499
أخرجني من هنا أيها اللعين

7
00:01:02,500 --> 00:01:05,000
"بالانجليزية "تورتوجا

8
00:01:16,500 --> 00:01:17,900
هل تعرف أين نحن ؟

9
00:01:23,400 --> 00:01:26,200
أنت هنا قريب من الحدود

10
00:01:27,500 --> 00:01:32,100
"قريب من "دالاس

11
00:01:32,900 --> 00:01:34,000
هل هو بعيد ؟

12
00:01:34,500 --> 00:01:36,299
مشياً -
لكم من الوقت ؟ -

13
00:01:36,300 --> 00:01:38,700
عشرة

14
00:01:38,800 --> 00:01:40,900
أو 15 دقيقة

15
00:01:45,800 --> 00:01:48,099
أنا لا أحب الــ ؟

16
00:01:48,100 --> 00:01:51,800
الوجود بالداخل

17
00:01:52,400 --> 00:01:54,700
الناس ودودين جداً

18
00:01:58,100 --> 00:02:00,500
"فقط عندما تبدأ باطلاق النار "تورتوغا

19
00:02:01,200 --> 00:02:05,100
لم تتساهل في أخذ حياة ؟

20
00:02:27,000 --> 00:02:32,500
الرجل مسؤول عن نفسه فقط

21
00:02:33,200 --> 00:02:35,000
تذكر هذا أيها الكلب

22
00:02:43,600 --> 00:02:45,500
الى أين ستذهب ؟

23
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
"أكابولكو"

24
00:02:54,800 --> 00:02:57,900
أين تحسب نفسك ؟
في عطلة الربيع ؟

25
00:02:59,100 --> 00:03:00,500
هذا للسياح

26
00:03:01,600 --> 00:03:03,799
تريد أن تذهب الى مكان ما لطيف

27
00:03:03,800 --> 00:03:12,000
"أذهب الى "أكومال

28
00:03:20,700 --> 00:03:22,800
أهتم بتلك الحقيبة يا صديقي

29
00:03:23,300 --> 00:03:26,100
هي تحمل دماء الكثير من الناس

30
00:03:36,200 --> 00:03:37,900
"وداعاً "تورنوغا

31
00:03:41,900 --> 00:03:43,400
وداعاً أيها الكلب

32
00:04:06,800 --> 00:04:13,099
(( الآجنبي ))

33
00:04:13,100 --> 00:04:25,200
ترجمة
Bu-Abdulaziz

34
00:05:14,200 --> 00:05:15,500
دع الكلب و شأنه

35
00:05:16,300 --> 00:05:17,400
لقنه درساً

36
00:05:25,800 --> 00:05:27,300
أأنت غريب أذاً ؟

37
00:05:29,000 --> 00:05:30,300
! ستندم على هذا أيها اللعين

38
00:05:38,600 --> 00:05:40,100
سحقاً

39
00:06:27,300 --> 00:06:28,299
هيا

40
00:06:28,300 --> 00:06:29,400
أخرج من هنا

41
00:06:32,100 --> 00:06:33,300
لقد قلت أرحل

42
00:06:38,800 --> 00:06:39,900
أياً كان

43
00:07:45,500 --> 00:07:46,600
أعطني حقيبتك

44
00:07:51,300 --> 00:07:52,500
عذراً

45
00:07:54,800 --> 00:07:55,900
الحقيبة

46
00:08:13,400 --> 00:08:15,500
لن أعطيك الحقيبة يافتى

47
00:08:26,000 --> 00:08:28,400
أعطني الحقيبة والا قتلتك

48
00:08:30,100 --> 00:08:31,700
أنت تحملين السكين بطريقة خاطئة عزيزتي

49
00:08:38,200 --> 00:08:38,599
يفترض أن تحملي نصل السكين الى الآسفل
عزيزتي

50
00:08:38,600 --> 00:08:45,300
عندما يحملها للآعلى هذا يعني
بأنه لا يستطيع أن يتعامل مع السكين

51
00:08:48,000 --> 00:08:49,500
أعطني قميصك

52
00:08:49,800 --> 00:08:50,699
ماذا ؟

53
00:08:50,700 --> 00:08:52,500
قميصك أعطني أياه

54
00:08:55,700 --> 00:08:57,400
هكذا هيا

55
00:09:01,800 --> 00:09:03,300
أحسنت يا فتاة

56
00:09:10,600 --> 00:09:12,100
يوماً سعيداً

57
00:09:24,900 --> 00:09:30,100
"فلاكا"

58
00:09:47,000 --> 00:09:48,500
زجاجة ماء رجاءً

59
00:09:48,600 --> 00:09:50,000
لا ماء سيدي

60
00:09:51,900 --> 00:09:53,300
عذراً يا أنستي
يا أنسة ؟

61
00:09:55,000 --> 00:09:56,400
عذراً سيدي

62
00:09:58,300 --> 00:09:59,699
لا لا أريد نقودك

63
00:09:59,700 --> 00:10:00,700
أرجوك أذهب

64
00:10:00,700 --> 00:10:01,900
أنا عطش جداً

65
00:10:04,800 --> 00:10:05,900
عذراً

66
00:10:08,200 --> 00:10:10,000
بعض الماء رجاءً

67
00:10:13,800 --> 00:10:15,500
لقد أغلقنا

68
00:10:19,800 --> 00:10:21,700
هيا فقط كوب واحد

69
00:11:05,400 --> 00:11:06,400
مرحباً

70
00:11:08,000 --> 00:11:09,700
مرحباً

71
00:11:12,500 --> 00:11:13,400
مرحباً بك

72
00:11:18,800 --> 00:11:20,900
كوب ماء رجاءً

73
00:11:24,100 --> 00:11:25,700
هل تملك أي نقود ؟

74
00:11:58,800 --> 00:12:00,300
ألا تقبلين النقود الآمريكية ؟

75
00:12:01,900 --> 00:12:03,800
لا أخذ نقوداً مزورة

76
00:12:06,200 --> 00:12:07,500
مزيفة ؟

77
00:12:08,600 --> 00:12:11,100
عد الى هنا عندما تملك نقوداً حقيقية

78
00:12:20,600 --> 00:12:23,000
200دولار مقابل كوب من الماء

79
00:12:23,200 --> 00:12:24,800
لا

80
00:12:28,700 --> 00:12:31,900
500دولار مقابل كوب من الماء
هذا عرضي الآخير

81
00:13:19,000 --> 00:13:20,800
لا تستطيع أن تشرب هذا

82
00:13:21,800 --> 00:13:23,200
أنت أجنبي

83
00:13:24,700 --> 00:13:26,900
هل سمعت بهذا ؟

84
00:13:27,200 --> 00:13:29,800
"أنـا"

85
00:14:16,000 --> 00:14:20,500
"كوليبرا"

86
00:14:20,700 --> 00:14:21,900
يكفي هذا

87
00:14:28,400 --> 00:14:30,400
لقد قتلت للتو أول رجل

88
00:14:31,200 --> 00:14:34,700
"ناكو"

89
00:14:38,600 --> 00:14:43,000
أحسنت سيعجب بك السيد "كارنال" كثيراً

90
00:14:44,600 --> 00:14:46,100
"أهلاً بك في "لايمي

91
00:14:48,000 --> 00:14:50,800
شكراً لكم

92
00:14:58,500 --> 00:15:01,100
مُبارك لك يافتى -
أحسنت -

93
00:15:07,000 --> 00:15:09,400
أحسنت يارجل

94
00:15:21,500 --> 00:15:22,900
ماذا هناك "فليكا" ؟

95
00:15:23,200 --> 00:15:24,300
لاشيء

96
00:15:33,800 --> 00:15:35,200
أتريدين الذهاب لآمك

97
00:15:35,400 --> 00:15:37,400
لقد هاجمت الغريب الذي أتى الى البلدة

98
00:15:37,500 --> 00:15:41,000
حقا -
نعم -

99
00:15:42,400 --> 00:15:43,600
على ماذا حصلت ؟

100
00:15:45,600 --> 00:15:47,700
لم أحصل على شيء

101
00:15:49,600 --> 00:15:51,300
كسر أنفك ؟

102
00:15:53,200 --> 00:15:54,400
أجل

103
00:15:57,100 --> 00:15:58,700
ماذا حدث لقميصك ؟

104
00:16:00,900 --> 00:16:02,400
لقد أخذه

105
00:16:04,100 --> 00:16:06,400
لقد سرق القميص منك

106
00:16:07,700 --> 00:16:09,300
أخرسوا جميعاً

107
00:16:11,900 --> 00:16:14,200
يالك من حمقاء

108
00:16:17,200 --> 00:16:19,300
تريدين أن تقومي بهذا ؟

109
00:16:28,600 --> 00:16:31,200
عليك أن تقومي بعمل افضل من هذا

110
00:16:41,900 --> 00:16:43,300
ضربة مباشرة

111
00:16:43,800 --> 00:16:45,700
هذا عار للبلدة

112
00:16:46,500 --> 00:16:48,500
ينشر الآمراض والجراثيم

113
00:16:50,100 --> 00:16:54,400
هذا الشيء الوحيد الذي سيخلصنا منه

114
00:16:54,900 --> 00:16:57,500
تلك المخلوقات البائسة عديمة الفائدة

115
00:16:57,900 --> 00:17:00,200
وأنتم لستم أفضل منها

116
00:17:04,500 --> 00:17:05,500
سحقاً

117
00:17:05,500 --> 00:17:08,300
"الزعـيـم"

118
00:17:12,200 --> 00:17:13,400
لقد سمعتم القائد

119
00:17:14,400 --> 00:17:15,500
تحركوا

120
00:17:44,500 --> 00:17:46,100
يالها من مضيعه للوقت

121
00:18:08,400 --> 00:18:10,300
"أريد أن أخذ الباص التالي الى "أكوبولكو

122
00:18:11,000 --> 00:18:12,100
أكابولكو

123
00:18:12,400 --> 00:18:13,199
أجل

124
00:18:13,200 --> 00:18:14,200
أكابولكو

125
00:18:14,200 --> 00:18:16,300
لم تريد أن تذهب الى هناك ؟

126
00:18:16,300 --> 00:18:17,700
العطلة ؟

127
00:18:19,500 --> 00:18:21,500
هل أستطيع أن أحصل على بطاقة للحافلة القادمة رجاءً ؟

128
00:18:22,900 --> 00:18:23,900
لا

129
00:18:23,900 --> 00:18:25,200
لم لا ؟

130
00:18:25,700 --> 00:18:27,700
"لا حافلة تتجه الى "أكابولكو

131
00:18:28,400 --> 00:18:30,000
لا حافلة تتجه الى أكابولكو ؟

132
00:18:31,000 --> 00:18:32,200
حسناً اذاً

133
00:18:33,400 --> 00:18:35,200
كيف أصل الى هناك ؟
أخبريني

134
00:18:35,500 --> 00:18:38,700
لا يوجد حافلة

135
00:18:39,000 --> 00:18:40,400
حاول غداً

136
00:18:40,700 --> 00:18:42,400
أحاول غداً ؟

137
00:18:42,500 --> 00:18:44,599
هل سيكون هناك حافلة غداً أم لا ؟

138
00:18:44,600 --> 00:18:46,100
حاول غداً

139
00:18:46,400 --> 00:18:47,700
تباً

140
00:18:56,200 --> 00:18:57,300
حسناً سيدتي

141
00:18:57,300 --> 00:18:57,999
أنا أسف

142
00:18:58,000 --> 00:18:59,100
أنا أعتذر

143
00:18:59,500 --> 00:19:01,500
لكن تعرفين أين أستطيع أن أحصل
على كوب من الماء

144
00:19:07,300 --> 00:19:08,400
هذا ايضاً

145
00:19:08,700 --> 00:19:09,900
لا يوجد أي من هذا

146
00:19:17,500 --> 00:19:18,700
بالتأكيد هناك

147
00:19:18,900 --> 00:19:22,900
يقولون لك هذا فقط لتبقى في البلدة لوقت أطول
وتنفق نقودك

148
00:19:23,300 --> 00:19:24,400
يجب أن أذهب

149
00:19:24,500 --> 00:19:25,700
لقد تأخر الوقت الآن

150
00:19:26,000 --> 00:19:27,900
الحافلة تغادر في الثانية تماماً

151
00:19:28,500 --> 00:19:29,400
لقد فوته

152
00:19:33,900 --> 00:19:35,400
أنفق نقودي

153
00:19:35,400 --> 00:19:38,500
لا أستطيع أن أشتري كوب من الماء حتى

154
00:19:40,600 --> 00:19:41,800
الى أين تتجه؟

155
00:19:46,200 --> 00:19:48,300
"أكابولكو"

156
00:19:48,800 --> 00:19:50,300
فخ السياح ذلك ؟

157
00:19:50,800 --> 00:19:53,699
أسمع أن أردت أن تذهب الى مكان لطيف
"أذهب الى "تورو

158
00:19:53,700 --> 00:19:55,700
"أو "أكومال

159
00:19:56,600 --> 00:19:58,900
أكابولكو" هذا غريب"

160
00:19:59,200 --> 00:20:02,000
هل لديك غرفة في الآعلى أستطيع
أن أمضي بها الليلة ؟

161
00:20:03,000 --> 00:20:05,300
هذا المكان الوحيد في البلدة
الذي سيقبل نقودي

162
00:20:09,000 --> 00:20:10,900
تستطيع أن تقيم في العلية

163
00:20:12,200 --> 00:20:14,000
ليلة واحدة

164
00:20:15,000 --> 00:20:17,500
هذا المكان ليس للسياح

165
00:20:18,600 --> 00:20:20,400
يجب أن تغادر هذا المكان

166
00:20:20,400 --> 00:20:21,500
"أكابولكو"

167
00:20:24,300 --> 00:20:25,200
لديك أسم ؟

168
00:20:29,500 --> 00:20:30,800
هيا تستطيعين أن تخبريني باسمك

169
00:20:32,100 --> 00:20:33,100
"أنـا"

170
00:20:33,600 --> 00:20:34,500
"أنـا"

171
00:20:35,400 --> 00:20:36,399
"حسناً "أنـا

172
00:20:36,400 --> 00:20:38,200
تعرفين ما أريده حقاً الآن ؟

173
00:20:39,700 --> 00:20:41,000
ماذا ؟

174
00:20:42,100 --> 00:20:43,200
مارغاريتا

175
00:20:45,400 --> 00:20:46,700
مارغاريتا ؟

176
00:20:46,800 --> 00:20:47,700
أجل

177
00:20:50,400 --> 00:20:52,800
لدينا تاكيلا الشارع فقط

178
00:20:53,800 --> 00:20:54,800
فقط تاكيلا

179
00:20:55,300 --> 00:20:56,600
أنها الثانية ظهراً

180
00:20:57,100 --> 00:20:59,000
"أهلاً بك في "الفرونتيراس

181
00:23:00,300 --> 00:23:01,300
هذا ليس صائباً

182
00:23:02,600 --> 00:23:03,700
لا أحب هذا

183
00:23:07,200 --> 00:23:08,700
سوف أحضر المسدس

184
00:24:01,600 --> 00:24:02,600
"كونر"

185
00:24:04,300 --> 00:24:05,300
"سلفا"

186
00:24:06,400 --> 00:24:07,200
"ويل"

187
00:24:11,000 --> 00:24:12,600
تفقدوا السيارة

188
00:24:16,200 --> 00:24:19,399
تأكدوا من عدم وجود أحد على قيد الحياة بالداخل

189
00:24:19,400 --> 00:24:23,200
فربما يكون هناك أحد على قيد الحياة

190
00:24:23,600 --> 00:24:28,100
من قد ينجو من شيء كهذا
هذا محال بالطبع أيها الآحمق

191
00:24:29,500 --> 00:24:30,599
الجميع هنا

192
00:24:30,600 --> 00:24:31,800
أين الرابع

193
00:24:31,800 --> 00:24:33,500
لا أعرف لا نراه

194
00:24:33,500 --> 00:24:35,300
تفقد صندوق السيارة

195
00:26:13,300 --> 00:26:14,500
أخـرج

196
00:26:20,800 --> 00:26:22,000
ماذا تفعلين ؟

197
00:26:22,100 --> 00:26:23,500
أنت تاجر مخدرات

198
00:26:23,900 --> 00:26:24,999
كلا لست كذلك

199
00:26:25,000 --> 00:26:26,599
أنت سارق مصارف

200
00:26:26,600 --> 00:26:28,200
لا لست كذلك

201
00:26:28,400 --> 00:26:29,599
أخرج من حانتي

202
00:26:29,600 --> 00:26:31,500
لم لا تهدئين فحسب

203
00:26:31,500 --> 00:26:33,800
أخرج -
دعيني أشرح لك -

204
00:26:33,900 --> 00:26:34,899
أستطيع أن أشرح

205
00:26:34,900 --> 00:26:36,400
من أين أحضرت كل هذه النقود ؟

206
00:26:36,800 --> 00:26:37,999
كنت تفتشين في أشيائي ؟

207
00:26:38,000 --> 00:26:42,700
لدي الحق لآعرف من يعيش في منزلي -
لا يحق لك أن تفتشي بأغراض الناس -

208
00:26:42,700 --> 00:26:43,800
من أين أحضرت هذه النقود ؟

209
00:26:45,600 --> 00:26:47,100
لا لا , مهلآ

210
00:26:49,300 --> 00:26:50,400
أخرج

211
00:27:00,300 --> 00:27:01,000
أنت ؟

212
00:27:01,700 --> 00:27:02,800
أنتظري

213
00:27:08,800 --> 00:27:10,000
أفسحوا الطريق

214
00:27:12,000 --> 00:27:13,200
النجدة

215
00:27:13,800 --> 00:27:15,600
أن هذا الآحمق يطاردني

216
00:27:20,800 --> 00:27:22,100
أحسنت يا فتاة

217
00:28:05,200 --> 00:28:06,400
أعطوني الحقيبة

218
00:29:11,400 --> 00:29:12,400
يا "لاكا" ؟

219
00:29:14,700 --> 00:29:17,299
هل هذا الرجل الذي ضرب أنفك ؟

220
00:29:17,300 --> 00:29:18,400
أجل

221
00:29:19,600 --> 00:29:20,700
أنت واثقة ؟

222
00:29:20,900 --> 00:29:22,100
أجل

223
00:29:39,900 --> 00:29:41,400
هو سريع جداً لك

224
00:29:43,200 --> 00:29:46,700
ربما يجب أن تقيمي حباً وليس حرباً

225
00:29:52,300 --> 00:29:53,400
صمتاً

226
00:29:53,500 --> 00:29:54,800
أيها الحمقى

227
00:30:02,400 --> 00:30:03,500
من أنت ؟

228
00:30:05,200 --> 00:30:06,400
لا أحد

229
00:30:07,600 --> 00:30:09,400
فقط أمر من هنا

230
00:30:11,300 --> 00:30:12,700
ما الذي تفعله هنا ؟

231
00:30:14,300 --> 00:30:15,900
"أنا في طريقي الى "أكابولكو

232
00:30:19,800 --> 00:30:21,600
أكابولكو

233
00:30:23,200 --> 00:30:24,700
لعطلة الربيع

234
00:30:29,900 --> 00:30:32,100
أنظر يا صديقي

235
00:30:32,500 --> 00:30:34,100
لا أهتم الى أين ستذهب

236
00:30:36,300 --> 00:30:38,900
فقط أخرج من هنا

237
00:30:41,200 --> 00:30:43,400
الحافلة لا تغادر حتى الغد

238
00:30:50,800 --> 00:30:53,200
تأكد بأن تكون عليها

239
00:31:04,000 --> 00:31:05,100
فالنذهب

240
00:31:33,000 --> 00:31:34,600
ما رأيك ببعض المساعدة ؟

241
00:32:25,800 --> 00:32:27,900
"أحضر الملازم "ابي ايربورن

242
00:32:28,400 --> 00:32:29,800
لم تحتاجه ؟

243
00:32:31,000 --> 00:32:33,800
لقد أرسلوا أربعة رجال
وهناك ثلاثة في السيارة

244
00:32:34,900 --> 00:32:36,400
هذه الآثار تعني

245
00:32:37,700 --> 00:32:41,400
هناك سيارة بأطار مثقوب على الطريق
من هنا الى نيومكسيكو

246
00:32:44,700 --> 00:32:46,600
أريد أن أعثر عليها

247
00:32:46,800 --> 00:32:51,200
"ويست"

248
00:33:18,800 --> 00:33:21,299
المشتبه به يتجه جنوباً

249
00:33:21,300 --> 00:33:23,000
علم الحق به

250
00:33:23,300 --> 00:33:24,099
علم هذا

251
00:33:24,100 --> 00:33:25,100
سحقاً

252
00:33:26,600 --> 00:33:27,700
أيها الملازم

253
00:33:27,700 --> 00:33:30,099
هم في طريق عودتهم من الصفقة

254
00:33:30,100 --> 00:33:32,999
الدليل الوحيد الذي يملكونه هو النقود
نستطيع أن نمسك بهم على هذا

255
00:33:33,000 --> 00:33:38,600
عليكم أن تفتشوا المكان وتقوموا بالتبليغ عندما تنتهون

256
00:33:40,200 --> 00:33:41,800
هذا هراء -
علم -

257
00:33:42,100 --> 00:33:43,200
عليك أن تقوم بعملك

258
00:33:43,300 --> 00:33:45,600
هذا يدعى تضييع للوقت

259
00:33:45,800 --> 00:33:49,600
كم عدد هؤلاء الحمقى الذين يجب أن نضعهم
في السجن ؟ هم يستمرون بالعودة

260
00:33:58,800 --> 00:34:00,600
هل أتيت لتنهي مابدأت به ؟

261
00:34:15,400 --> 00:34:16,600
لا بد وأن الوقت متأخر

262
00:34:17,200 --> 00:34:18,600
لم أستطع أن أنام

263
00:34:20,300 --> 00:34:21,600
كنت قلقة علي ؟

264
00:34:21,800 --> 00:34:23,700
كنت قلقة بشأن الكلب

265
00:34:26,600 --> 00:34:28,200
كيف تجد بلدتنا الصغيرة ؟

266
00:34:33,300 --> 00:34:35,100
هذا ذوق غريب

267
00:34:39,900 --> 00:34:44,800
لقد كان هذا المكان من قبل لطيفاً جداً

268
00:34:45,900 --> 00:34:48,800
لقد كان الآمريكان يأتون الى هنا
من أجل المهرجانات

269
00:34:50,100 --> 00:34:53,100
هذا عندما قام أبي ببناء الحانة

270
00:34:58,200 --> 00:34:59,900
ثم أتى العنف

271
00:35:02,400 --> 00:35:04,700
غادر الآمريكان وغادرت الآعمال

272
00:35:05,400 --> 00:35:08,200
أخذوا كل شيء وتركوا هذه البلدة فارغة

273
00:35:11,300 --> 00:35:14,100
لقد أبعدوا الجميع

274
00:35:17,300 --> 00:35:21,900
الآخرون بقيوا هنا , هناك الكثير من المتطفلين

275
00:35:22,300 --> 00:35:24,900
دفعوا لهم ليبقوا صامتين

276
00:35:26,800 --> 00:35:29,700
لهذا السبب لا أستطيع أن أحصل على كوب من الماء
في هذه البلدة

277
00:35:33,400 --> 00:35:35,300
اذاً أنت باقية هنا

278
00:35:39,400 --> 00:35:41,600
لقد علمتني جدتي

279
00:35:42,500 --> 00:35:44,500
الشخص الذي يقف لمبادئه

280
00:35:45,400 --> 00:35:47,500
لا يقف لوحده ابداً

281
00:35:48,800 --> 00:35:50,100
أنا أصدق هذا

282
00:35:51,800 --> 00:35:52,900
ألا تفعل ؟

283
00:35:57,000 --> 00:35:58,200
ليس بعد الآن

284
00:36:00,800 --> 00:36:02,899
رجل واحد يستطيع أن يحدث فرقاً عزيزتي

285
00:36:02,900 --> 00:36:04,100
ثقي بي

286
00:36:12,600 --> 00:36:14,300
أسفة لآنك تشعر بهذه الطريقة

287
00:36:22,300 --> 00:36:23,900
هذه البلدة ليست أمنة لك

288
00:36:25,800 --> 00:36:27,700
تأكد بأن تصعد على الحافلة غداً

289
00:36:29,700 --> 00:36:30,700
"أنـا"

290
00:36:36,600 --> 00:36:38,600
هل أستطيع أن أعود الى الداخل ؟

291
00:36:44,500 --> 00:36:46,300
من أين أحضرت تلك النقود ؟

292
00:37:21,400 --> 00:37:23,100
أعتقد بأنها تدين لي

293
00:41:21,600 --> 00:41:23,200
ليس مجدداً

294
00:41:25,600 --> 00:41:26,800
أيها الكلب

295
00:41:59,100 --> 00:42:00,000
سحقاً

296
00:42:11,100 --> 00:42:12,700
شكراً لمساعدتك

297
00:42:26,500 --> 00:42:27,500
سحقاً

298
00:43:36,400 --> 00:43:37,900
شكراً كثيراً أيتها الطفلة

299
00:44:02,600 --> 00:44:04,500
هل تسمع  2,22 ؟

300
00:44:04,900 --> 00:44:06,100
"الملازم "ويست

301
00:44:07,100 --> 00:44:12,300
هل سيارتك تحمل هذه العلامة على الزاوية 6

302
00:44:13,500 --> 00:44:14,600
علم هذا

303
00:44:38,500 --> 00:44:40,800
أخرج من هذه البلدة

304
00:44:42,500 --> 00:44:44,500
أيها اللعين

305
00:44:46,800 --> 00:44:49,500
تباً لهذا .. لقد أفلت مني

306
00:44:50,100 --> 00:44:51,500
أيها الزعيم ؟

307
00:44:51,500 --> 00:44:53,000
سأصيب التالي

308
00:44:57,000 --> 00:44:59,900
واحداً تلو الآخر سوف أنظف هذه البلدة

309
00:45:00,300 --> 00:45:02,500
الى أن لا يبقى المزيد من التدخل

310
00:45:02,900 --> 00:45:06,100
عندها سأشعر كأنني فعلت شيئاً

311
00:45:06,800 --> 00:45:07,700
سيدي

312
00:45:08,600 --> 00:45:09,700
"الآجنبي"

313
00:45:11,100 --> 00:45:14,100
هو يحمل حقيبة سوداء مليئة بالنقود

314
00:45:14,400 --> 00:45:16,400
الدولارات ؟ -
أجـل -

315
00:45:17,900 --> 00:45:19,799
يا الهي

316
00:45:19,800 --> 00:45:22,000
لقد أتى البارحة

317
00:45:22,500 --> 00:45:26,099
وعوضاً عن هذا
لم نحظى بشيء

318
00:45:26,100 --> 00:45:28,000
أجل لم نحظى بشيء

319
00:45:32,300 --> 00:45:33,300
خطة جديدة

320
00:45:33,700 --> 00:45:34,500
أجل

321
00:45:37,600 --> 00:45:41,100
تأكد أن لا يصعد على متن الحافلة
الساعة الثانية

322
00:45:41,700 --> 00:45:43,200
حسناً

323
00:45:49,300 --> 00:45:51,099
يا أصحاب , راقبوا محطة الحافلات

324
00:45:51,100 --> 00:45:53,300
أنها الآوامر أنتشر من هناك

325
00:45:53,600 --> 00:45:54,700
أسرعوا

326
00:45:55,700 --> 00:45:57,700
يالهم من عديمي الفائدة

327
00:46:02,300 --> 00:46:03,900
سحقاً

328
00:46:07,000 --> 00:46:10,599
دعني أقطع الحدود هذا كل ما أحتاجه -
لا نملك أي أمور شرعية

329
00:46:10,600 --> 00:46:13,500
هيا لا تعطيني هذا الهراء

330
00:46:13,600 --> 00:46:16,199
لقد قتل الوغد هذا ثلاثة من رجالي

331
00:46:16,200 --> 00:46:17,000
ثلاثة

332
00:46:22,700 --> 00:46:26,300
حراسة الحدود والادعاء العام يعملون على هذا

333
00:46:26,300 --> 00:46:28,300
وسوف يعثرون على الوغد الذي قتلهم

334
00:46:28,700 --> 00:46:32,400
اذاً ماذا يجب أن نفعل في الوقت الحالي نجلس
فحسب ؟

335
00:46:38,200 --> 00:46:41,200
سوف نراقب الآجراءات التشريعية

336
00:46:41,800 --> 00:46:44,600
وسوف نتبع الآوامر

337
00:46:58,200 --> 00:46:59,800
هذا سهل جداً

338
00:47:01,200 --> 00:47:03,300
هل نفهم بعضنا البعض ؟

339
00:47:13,900 --> 00:47:15,700
هل نفعل هذا ؟

340
00:47:28,800 --> 00:47:30,400
أجل سيدي

341
00:47:42,900 --> 00:47:45,100
كم عدد أيام العطلة التي أملكها ؟

342
00:47:49,300 --> 00:48:10,700
<b>ترجمة
Bu-Abdulaziz</b>

343
00:48:13,000 --> 00:48:15,200
الحافلة تغادر عند الساعة الثانية كأقصى حد

344
00:48:31,000 --> 00:48:32,200
زجاجة ماء رجاءً

345
00:48:32,300 --> 00:48:34,200
أعذرني ياسيدي , ولكن لا يوجد

346
00:48:34,200 --> 00:48:36,800
سأعطيك مالاً كثيراً -
كم ؟ -

347
00:48:37,300 --> 00:48:39,200
200دولار -
200 -

348
00:48:39,500 --> 00:48:40,800
200فقط خذيها

349
00:48:40,900 --> 00:48:41,900
حسناً

350
00:48:46,300 --> 00:48:47,800
أعطني الحقيبة

351
00:48:48,700 --> 00:48:49,900
! يا ألهي

352
00:48:53,300 --> 00:48:54,400
على مهلك يا فتى

353
00:48:54,400 --> 00:48:55,600
أعطني الحقيبة

354
00:48:56,500 --> 00:48:58,200
تعرف بأن عليك أن تقوم بهذا اولاً
صحيح ؟

355
00:49:02,500 --> 00:49:03,700
يا ألهي

356
00:49:08,900 --> 00:49:10,100
ماهو أسمك يا فتى ؟

357
00:49:10,300 --> 00:49:11,299
"أنا "ناكو

358
00:49:11,300 --> 00:49:12,400
"حسناً يا "ناكو

359
00:49:13,100 --> 00:49:16,200
تستطيع أن تمشي بهدوء

360
00:49:16,400 --> 00:49:18,500
ونتظاهر بأن هذا لم يحدث أبداً

361
00:49:19,100 --> 00:49:20,600
هل فهمت ؟

362
00:49:27,100 --> 00:49:30,900
يا أوليبرا أنه هنا في السوق

363
00:49:30,900 --> 00:49:33,200
الوغد القذر -
يا "أوليبرا" ؟ -

364
00:52:35,700 --> 00:52:38,300
هناك صوت الرصاص من هناك

365
00:52:38,700 --> 00:52:40,400
سأحتاج المزيد من الرصاص

366
00:52:43,700 --> 00:52:50,100
حاصروه ولا تدعوه يفلت منكم -
هيا .. هيا .. أسرعوا من هنــا -

367
00:53:39,900 --> 00:53:41,000
سحقاً

368
00:53:54,100 --> 00:53:56,399
أنها الثانية

369
00:53:56,400 --> 00:53:57,400
تباً

370
00:54:02,600 --> 00:54:04,300
أنت؟
أوقفوا الحافلة

371
00:54:04,500 --> 00:54:05,800
أوقفوا الحافلة

372
00:54:15,600 --> 00:54:17,000
سحقاً

373
00:54:22,000 --> 00:54:23,300
في أي وقت الحافلة التالية؟

374
00:54:23,700 --> 00:54:25,200
لا انجليزية

375
00:54:25,300 --> 00:54:26,700
أقتلوه

376
00:54:30,800 --> 00:54:34,299
لقد قلت في أي وقت الحافلة التالية ؟

377
00:54:34,300 --> 00:54:36,500
غداً في الثانية

378
00:54:39,200 --> 00:54:40,300
شكراً لك

379
00:54:49,200 --> 00:54:54,200
من هنا .. أسرع أسرع

380
00:54:54,600 --> 00:54:57,300
خذوا جميع الاسلحة .. هـيـا

381
00:54:57,800 --> 00:54:58,800
هـيـا

382
00:54:59,000 --> 00:55:01,300
هـيـا .. أسرعوا
أسرعوا

383
00:55:01,900 --> 00:55:08,400
أريد اللعين الذي فعل كل هذا
مهما كلف الآمر

384
00:55:09,300 --> 00:55:16,200
أسرعوا .. هذا الآمريكي اللعين قتل أخوتكم
أحضروا لي هذا الآمريكي حياً أو ميتاً

385
00:55:16,200 --> 00:55:20,300
لا تعودوا الا ومعكم رأسه
أتعون كلامي ؟

386
00:55:20,900 --> 00:55:24,300
أنظروا ماذا حل بـ "خواريس" عندما جاء

387
00:55:25,100 --> 00:55:27,800
أنها لمهزلة مافعله بأرضنا هنا

388
00:55:28,600 --> 00:55:35,000
أعثروا عليه والا ستكون هيبتنا قد ضاعت
ولن يحترمنا أحد هنا مرة أخرى

389
00:55:39,700 --> 00:55:41,100
أعثر على الآمريكي

390
00:55:41,700 --> 00:55:43,000
وأنهي الآمر

391
00:55:43,000 --> 00:55:44,500
سأفعل سيدي

392
00:55:44,800 --> 00:55:46,100
هيـا .. تحركوا

393
00:57:11,600 --> 00:57:12,700
"لا "فليكا

394
00:57:23,300 --> 00:57:24,200
تباً

395
00:57:27,600 --> 00:57:28,500
"فليكا"

396
00:57:29,300 --> 00:57:30,300
فقط أستمعي الي

397
00:57:31,500 --> 00:57:32,600
فقط أعطني الحقيبة

398
00:57:34,800 --> 00:57:35,700
مهلاً

399
00:57:36,400 --> 00:57:37,900
سوف يقتلونك لآجل تلك النقود ؟

400
00:57:39,000 --> 00:57:41,000
من الآفضل أن يعثروا عليه معي وليس معك

401
00:57:41,700 --> 00:57:43,200
تباً لك

402
00:57:44,100 --> 00:57:45,300
"توقفي يا "فليكا

403
00:57:47,500 --> 00:57:48,600
لا

404
00:57:50,200 --> 00:57:53,100
سأذهب به -
ليس هناك وقت لهذه المشادة -

405
00:58:50,100 --> 00:58:52,200
لقد قلت بأن رجلاً واحداً يستطيع أن يحدث فرقاً

406
00:58:53,200 --> 00:58:54,600
ماذا عن أمرأة ؟

407
00:59:22,500 --> 00:59:23,900
الى أين أنت ذاهب ؟

408
00:59:26,900 --> 00:59:29,599
أنا ضابط شرطة

409
00:59:29,600 --> 00:59:31,800
رجل شرطة

410
00:59:34,300 --> 00:59:36,300
ماذا تفعل هنا ؟

411
00:59:37,400 --> 00:59:39,200
"أنا مع "لوباز

412
00:59:39,500 --> 00:59:41,500
"قسم شرطة "نيوميكسيكو

413
00:59:41,800 --> 00:59:43,600
أن لم تفتح هذه البوابة

414
00:59:44,200 --> 00:59:46,099
سوف أبلغ عنك للمدعي العام

415
00:59:46,100 --> 00:59:47,600
وجميع الآمن

416
00:59:49,600 --> 00:59:51,600
يجب أن تأتي الى شرق المكان

417
00:59:52,400 --> 00:59:54,100
لديك طريق طويل لتقوده

418
00:59:55,400 --> 00:59:56,700
من الآفضل أن تبدأ

419
00:59:59,700 --> 01:00:01,200
أسمع دعني أفهمك الآمر

420
01:00:01,500 --> 01:00:04,300
أمن خط الهاتف تتحكم بهذه البوابة

421
01:00:04,300 --> 01:00:07,200
سوف يعثر رئيسك على مكان أخر ليقوم به بأعماله

422
01:00:07,900 --> 01:00:11,300
وهناك الكثير من المسؤولية تقع على رأسك

423
01:00:11,500 --> 01:00:13,200
لم لا تدعني أمر فحسب

424
01:00:17,400 --> 01:00:19,600
حسناً
أنها جنازتك

425
01:00:23,200 --> 01:00:24,700
أفتحوا الباب

426
01:00:35,900 --> 01:00:38,200
"ماهو الطريق الى "ألف فانتيراس

427
01:00:46,600 --> 01:00:47,600
لا تتحرك

428
01:00:49,700 --> 01:00:51,200
لماذا تساعديني ؟

429
01:00:51,200 --> 01:00:52,699
ألست الرجل السيء ؟

430
01:00:52,700 --> 01:00:54,600
كم عدد الرجال الذين قتلتهم ؟

431
01:00:56,700 --> 01:00:58,800
لا أريد أن أقتل أي واحد منهم

432
01:00:59,300 --> 01:01:01,500
هل تصاب بعيار ناري كل يوم ؟

433
01:01:01,700 --> 01:01:05,500
يجب أن توقفي النزيف
عليك أن تربطيه بشيء ما

434
01:01:06,200 --> 01:01:07,300
أسرعي

435
01:01:30,000 --> 01:01:32,000
هذا يستحق أن أصاب بطلقة

436
01:01:52,300 --> 01:01:54,400
تستطيعين أطلاق النار علي أكثر

437
01:02:02,200 --> 01:02:03,900
أستطيع الآعتياد على هذا

438
01:02:05,700 --> 01:02:08,200
ربما لسانك

439
01:02:11,400 --> 01:02:15,200
"لقد أخبرتك بأن تبتعدي "فلانكا

440
01:02:16,100 --> 01:02:17,300
"لا يا "كوليبرا

441
01:02:17,800 --> 01:02:19,900
أنت من حاول ايقافي

442
01:02:20,300 --> 01:02:21,400
وأنت

443
01:02:21,400 --> 01:02:24,000
لقد حاولت أن تقتلني

444
01:02:24,700 --> 01:02:27,000
تلك النقود ملك لنا

445
01:02:28,900 --> 01:02:35,300
لقد أخترت جهتك -
أعرف وأعتقدت أنه ان سرقت هذا ستضمني للعصابة -

446
01:02:40,700 --> 01:02:44,700
الطريقة الوحيدة لتنضمي لنا هي بقتل رجل

447
01:02:52,700 --> 01:02:54,200
فهمت هذا ؟

448
01:02:57,000 --> 01:02:58,300
الآن

449
01:02:59,000 --> 01:03:01,300
أحضري المفتاح

450
01:03:06,700 --> 01:03:08,000
تحركي

451
01:03:14,900 --> 01:03:16,200
قفي

452
01:03:19,500 --> 01:03:21,100
لقد أضعت هذه

453
01:03:58,000 --> 01:04:00,200
يجب أن أتفقد شيئاً

454
01:06:32,000 --> 01:06:34,300
لقد أتى الى هنا عندما جاء الى البلدة

455
01:06:34,600 --> 01:06:36,700
فهذا هو أول مكان دخل اليه

456
01:06:36,700 --> 01:06:38,600
لقد غادر هذا المكان منذ وقتها

457
01:06:39,100 --> 01:06:41,800
مازلت قلقاً بشأن سلامتك

458
01:06:50,000 --> 01:06:53,300
هل سمعت عن الرجل الذي
أطلق النار على أمرأة في الحانة ؟

459
01:06:53,400 --> 01:06:55,300
لا
لم أسمع شيء

460
01:07:02,800 --> 01:07:04,600
لهذا السبب سوف أبقى

461
01:07:05,600 --> 01:07:08,500
أتى رجل الى حانة أمراة

462
01:07:08,900 --> 01:07:11,600
وبدؤو باطلاق النار في المكان

463
01:07:11,600 --> 01:07:13,500
ولماذا أطلقوا النار في المكان ؟

464
01:07:15,200 --> 01:07:18,400
بالتأكيد الآمر كان يخرج عن السيطرة

465
01:07:19,200 --> 01:07:21,300
وقد حطموا كل شيء

466
01:07:28,900 --> 01:07:32,000
وأمهلوها حتى منتصف الليل لتغادر البلدة

467
01:07:33,900 --> 01:07:35,500
ومتى ستغادر

468
01:07:38,600 --> 01:07:40,100
قاموا بقتلها

469
01:07:59,700 --> 01:08:01,300
تباً

470
01:08:01,700 --> 01:08:06,100
ثلاث رجال شرطة ماتوا
ثلاثة من افراد الشرطة الجيدين

471
01:08:06,400 --> 01:08:07,600
وأنت أخذت النقود

472
01:08:09,400 --> 01:08:10,700
نقود مخدرات

473
01:08:11,300 --> 01:08:12,200
وهربت

474
01:08:15,500 --> 01:08:16,900
أنت عـار

475
01:08:18,400 --> 01:08:19,500
أجل أنت محق

476
01:08:19,900 --> 01:08:21,100
لقد أخفقت

477
01:08:23,300 --> 01:08:25,100
لكن أخبرني أيها الملازم

478
01:08:25,400 --> 01:08:26,500
مالفائدة ؟

479
01:08:27,700 --> 01:08:33,200
أعني لقد أرسلتنا في عمل تافه
لتقوم بالحصول على الثمن

480
01:08:33,300 --> 01:08:35,500
هذا كل ماعلينا فعله لم نحصل
على قضية ابداً

481
01:08:35,500 --> 01:08:36,599
ولم نحل أي شيء

482
01:08:36,600 --> 01:08:38,999
والشرطي الجيد مات والرجل السيء فر بعيداً

483
01:08:39,000 --> 01:08:39,799
هذا هراء

484
01:08:39,800 --> 01:08:41,399
يجب أن تفكر بالصورة الآكبر

485
01:08:41,400 --> 01:08:43,300
خذ المسؤولية

486
01:08:43,900 --> 01:08:47,500
أنت مجرد رجل واحد رجل واحد لا يستطيع تغيير العالم

487
01:08:51,500 --> 01:08:53,000
هل ستحضرني ؟

488
01:09:02,200 --> 01:09:04,199
"أنا الملازم "ويست

489
01:09:04,200 --> 01:09:06,300
"من قسم شرطة "نيوميكسيكو

490
01:09:08,700 --> 01:09:11,000
هذا الرجل تحت أشرافي

491
01:09:12,400 --> 01:09:14,400
"ماذا تريد من "الآجنبي ؟

492
01:09:14,500 --> 01:09:17,300
هو رجل مطلوب في الولايات المتحدة

493
01:09:17,300 --> 01:09:19,399
وسوف أرافقه خارج البلدة

494
01:09:19,400 --> 01:09:22,000
ولن يكون اهتمامكم بعد الآن

495
01:09:23,600 --> 01:09:25,300
ماذا عن النقود ؟

496
01:09:26,700 --> 01:09:30,299
هذه النقود ؟ هل تقوم بالمطالبة بهذه النقود ؟

497
01:09:30,300 --> 01:09:31,300
أجـل

498
01:09:33,100 --> 01:09:35,099
هذه النقود هي دليل للولاية

499
01:09:35,100 --> 01:09:37,100
ربما هذه النقود ملك لنا

500
01:09:41,200 --> 01:09:44,000
"دعني أشرح شيئاً لكم "سكيلاتور

501
01:09:44,400 --> 01:09:46,300
قوموا بالمطالبة بهذه النقود

502
01:09:46,500 --> 01:09:48,899
وسوف أطلب المدعي العام أن يقوم بالتحقيق

503
01:09:48,900 --> 01:09:50,700
أن حدث لي شيء

504
01:09:50,900 --> 01:09:53,099
سيكون المدعي العام هنا ليقوم بالتحقيق

505
01:09:53,100 --> 01:09:57,899
على أي حال سيكون المدعي العام هنا
في بلدتكم الصغيرة

506
01:09:57,900 --> 01:09:59,500
ليقوم بالتحقيق

507
01:10:00,100 --> 01:10:01,200
لذا

508
01:10:01,800 --> 01:10:04,800
العمل الذكي هو أن تخفضوا أسلحتكم

509
01:10:05,200 --> 01:10:06,699
وأسمحوا لنا بالمرور

510
01:10:06,700 --> 01:10:08,700
وقوموا بتحيتي وأنا أفعل هذا

511
01:10:12,800 --> 01:10:14,700
أخفضوا أسلحتكم

512
01:10:16,200 --> 01:10:17,700
شكراً

513
01:10:17,700 --> 01:10:18,800
هـيـا

514
01:10:21,300 --> 01:10:22,600
ماذا فعل ؟

515
01:10:23,300 --> 01:10:25,199
لقد سرق نقوداً من تاجر مخدرات

516
01:10:25,200 --> 01:10:27,900
وترك ثلاثة من زملائه الشرطة
يموتون

517
01:10:37,200 --> 01:10:38,200
هـيـا

518
01:10:49,300 --> 01:10:50,999
لديك حتى منتصف الليل

519
01:10:51,000 --> 01:10:52,000
هذا فقط

520
01:10:52,400 --> 01:10:54,500
سوف أدعك تدفع لمساعدتي أيها الملازم

521
01:10:54,500 --> 01:10:56,499
هيا لا تستطيع أن تتركها هكذا  -
أخرس -

522
01:10:56,500 --> 01:10:57,900
لدي مشاكلي

523
01:10:58,100 --> 01:10:59,300
فقط أستمر بالتحرك

524
01:11:08,000 --> 01:11:09,600
المزيد من تحفك الفنية

525
01:11:10,800 --> 01:11:12,000
أنت فتى مشغول

526
01:11:15,300 --> 01:11:17,100
هل تريد أن ترى شخص ما هنا ؟

527
01:11:25,600 --> 01:11:27,800
يمكن أن يكون الآمر أفضل من هذا

528
01:11:43,700 --> 01:11:45,100
هذه نقودك

529
01:11:45,100 --> 01:11:46,700
أيها الوغد اللعين

530
01:11:59,800 --> 01:12:01,500
عمل جيد أيها الملازم

531
01:12:01,900 --> 01:12:03,200
هذه حصتك

532
01:12:04,100 --> 01:12:09,000
الآن كان من المفترض أن يتم توصيل هذه النقود
لنا منذ يومان

533
01:12:09,200 --> 01:12:11,000
تعرف الى أين كان متجهاً ؟

534
01:12:13,000 --> 01:12:14,000
أجـل

535
01:12:15,000 --> 01:12:17,100
أنظر أن كان سيصل الى هناك

536
01:12:18,100 --> 01:12:19,400
لا مشكلة

537
01:12:20,500 --> 01:12:25,299
في الواقع أستطيع أن أثق بك أكثر
من هؤلاء الآشخاص عديمي الفائدة

538
01:12:25,300 --> 01:12:27,200
مجموعة من التافهين

539
01:12:27,500 --> 01:12:29,700
أجل جميعكم تافهون

540
01:12:32,900 --> 01:12:34,300
أجل أنت

541
01:12:36,600 --> 01:12:38,700
اذاً أنت من قمت بالايقاع بي في الصحراء

542
01:12:39,500 --> 01:12:42,599
والمزر الذي قام بتفتيشنا
أنت من طلب منه أن يقتلنا

543
01:12:42,600 --> 01:12:43,800
أجل

544
01:12:45,500 --> 01:12:47,200
لقد كانوا رجال شرطة جيدين

545
01:12:48,200 --> 01:12:49,800
لا علاقة لي بهم

546
01:12:51,700 --> 01:12:53,300
عن ماذا تتحدث ؟

547
01:12:54,700 --> 01:12:56,300
لقد كان الآمر عنك

548
01:12:56,500 --> 01:12:59,000
لقد خسرت عملك

549
01:13:16,600 --> 01:13:18,100
وداعاً

550
01:13:54,600 --> 01:13:57,300
هل ستثق بذلك الشرطي ليوصل النقود ؟

551
01:13:58,000 --> 01:13:59,200
سيفعل هذا

552
01:14:00,100 --> 01:14:03,100
لقد شاهد مايحدث للشرطة الذين يسرقون نقودنا

553
01:14:05,500 --> 01:14:08,100
"وماذا يجب أن نفعل مع  "الاجنبي؟

554
01:14:08,200 --> 01:14:09,500
أقتله

555
01:14:13,500 --> 01:14:15,900
ببطء

556
01:14:26,800 --> 01:14:28,300
حسناً

557
01:14:29,800 --> 01:14:31,500
أين أنت ؟

558
01:14:43,100 --> 01:14:44,800
! أبن اللعينة

559
01:15:09,500 --> 01:15:10,700
هيا

560
01:15:12,100 --> 01:15:13,700
تباً

561
01:15:27,600 --> 01:15:29,300
ماهي مشكلتك ؟

562
01:15:29,800 --> 01:15:31,399
ما الذي تفعله أيها الوغد ؟

563
01:15:31,400 --> 01:15:33,300
"أنه "الآجنبي

564
01:15:35,000 --> 01:15:36,400
أبن اللعينة

565
01:16:34,300 --> 01:16:35,900
! أبن الملعونة

566
01:16:47,600 --> 01:16:48,700
سحقاً

567
01:16:57,500 --> 01:16:59,000
الوغد

568
01:17:12,800 --> 01:17:14,100
الوغد

569
01:17:24,200 --> 01:17:25,400
"هيا "ويست

570
01:17:42,500 --> 01:17:44,000
الوغد

571
01:17:52,300 --> 01:17:53,200
سحقاً

572
01:18:02,600 --> 01:18:05,100
أفتحوا الباب -
هيا -

573
01:18:08,400 --> 01:18:10,000
"سوف أقتلك "ويست

574
01:18:17,500 --> 01:18:19,400
لنخرج من هنا

575
01:18:44,300 --> 01:18:45,500
سحقاً

576
01:18:53,600 --> 01:18:54,500
سحقاً

577
01:18:59,500 --> 01:19:00,600
تباً هيا

578
01:19:00,900 --> 01:19:01,800
هيا

579
01:19:08,300 --> 01:19:09,400
تباً

580
01:19:15,000 --> 01:19:15,800
حسناً

581
01:21:33,500 --> 01:21:37,100
ثلاث رجال شرطة جيدين ماتوا

582
01:21:49,700 --> 01:21:50,900
لقد أمسكت بي

583
01:21:53,000 --> 01:21:55,800
تحطمت حياة أربع رجال شرطة

584
01:21:56,700 --> 01:22:00,000
وأنت أخذت النقود وهربت أيها الوغد

585
01:22:01,000 --> 01:22:03,200
لقد كانت تبدو فكرة جيدة في هذا الوقت

586
01:22:04,800 --> 01:22:05,700
أنظر

587
01:22:10,000 --> 01:22:12,200
أنا فقط أحاول الخروج من هذه الحرب

588
01:22:12,300 --> 01:22:13,400
نفسك تماماً

589
01:22:15,100 --> 01:22:18,700
.. لا
نفس الحرب , جهات مختلفة

590
01:22:19,800 --> 01:22:21,600
تعتقد بأنك مختلف عني

591
01:22:23,000 --> 01:22:24,100
على الاطلاق

592
01:22:24,400 --> 01:22:26,100
لقد خنت أخوتك

593
01:22:26,800 --> 01:22:29,000
وأخذت هذه النقود فقط

594
01:22:38,300 --> 01:22:39,700
سوف تقوم باعتقالي

595
01:22:48,200 --> 01:22:49,400
هيا يا فتى

596
01:23:37,100 --> 01:23:39,700
لا -
تريثي تريثي -

597
01:23:41,000 --> 01:23:43,100
أنت حادة وقوية

598
01:23:50,400 --> 01:23:51,600
أحرقوا المكان

599
01:23:51,600 --> 01:23:52,700
لا

600
01:23:57,000 --> 01:23:58,400
تريثي

601
01:24:01,500 --> 01:24:04,300
أنظري أنظري

602
01:24:05,400 --> 01:24:06,500
! لا

603
01:24:20,800 --> 01:24:22,400
أتندمين على مافعلت الآن ؟

604
01:24:26,900 --> 01:24:29,300
أنظري حولك

605
01:24:31,500 --> 01:24:33,500
هل تندمين الآن ؟

606
01:24:49,900 --> 01:24:51,200
"أنيتا"

607
01:24:52,300 --> 01:24:55,000
"لم أرد أن تنتهي هكذا "أنيتا

608
01:24:57,100 --> 01:24:59,500
كنت تستطيعين أخذ النقود فقط

609
01:25:00,200 --> 01:25:01,800
وتساعدي هؤلاء الناس

610
01:25:07,700 --> 01:25:11,800
أنت أكثر عنداً من والدك

611
01:25:19,200 --> 01:25:20,600
الحمقاء

612
01:25:24,800 --> 01:25:25,900
أنهوا الآمر

613
01:25:27,400 --> 01:25:30,300
سيكون علينا أن نقتلك

614
01:25:32,300 --> 01:25:34,300
لقد فعلت هذا

615
01:25:50,400 --> 01:25:52,300
هيا قم بهذا

616
01:25:52,400 --> 01:25:54,400
فالجميع ينتظرك

617
01:26:17,200 --> 01:26:18,600
الرجل هنا

618
01:26:19,100 --> 01:26:20,300
أين هو؟

619
01:26:20,300 --> 01:26:21,200
هناك

620
01:26:35,200 --> 01:26:37,099
أطلقوا النار عليه هيا

621
01:26:37,100 --> 01:26:38,200
أطلقوا النار عليه

622
01:26:41,900 --> 01:26:43,099
هيا أطلقوا النار عليه

623
01:26:43,100 --> 01:26:45,300
( شكراً لك سيدي )

624
01:26:47,800 --> 01:26:48,700
هيا

625
01:26:50,600 --> 01:26:52,300
هيا أطلق النار عليه

626
01:26:53,400 --> 01:26:58,400
بوركت يا سيدي

627
01:28:08,300 --> 01:28:10,900
"تباً لك وتباً لـ "لايمي

628
01:28:16,200 --> 01:28:17,600
شكراً أيتها الطفلة

629
01:28:35,600 --> 01:28:37,300
أتيت الى بلدتي

630
01:28:39,500 --> 01:28:40,700
سرقت نقودي

631
01:28:43,100 --> 01:28:44,600
قتلت رجالي

632
01:29:02,800 --> 01:29:04,900
تباً

633
01:29:08,800 --> 01:29:10,900
اتركني أيها اللعين

634
01:29:34,000 --> 01:29:35,900
هذا أمر سيء

635
01:29:39,100 --> 01:29:40,700
أنت مجرد رجل

636
01:29:45,000 --> 01:29:47,700
ماذا تستطيع أن تفعل لتوقف هذا ؟

637
01:29:48,200 --> 01:29:51,600
تستطيع أن تقتل جميع الموجودين هنا

638
01:29:51,900 --> 01:29:53,900
كل رجل عصابات هنا في المكسيك

639
01:29:54,700 --> 01:29:57,600
لكنهم سيستمرون بالقدوم والقدوم والقدوم

640
01:30:01,000 --> 01:30:02,500
أخرس

641
01:30:03,000 --> 01:30:04,600
لا أحد يستمع

642
01:30:20,800 --> 01:30:21,900
"أنـا"

643
01:30:44,900 --> 01:30:46,300
سحقاً

644
01:30:48,300 --> 01:30:49,500
جيد

645
01:30:50,000 --> 01:30:51,200
أعلم هذا

646
01:31:44,300 --> 01:31:46,300
أباك كان ليكون فخور بك

647
01:32:05,700 --> 01:32:07,600
"أسف حيال الحانة "أنـا

648
01:32:10,900 --> 01:32:12,100
لا بأس

649
01:32:15,700 --> 01:32:17,300
سوف أبني واحداً جديداً

650
01:32:25,300 --> 01:32:26,700
... اذاً

651
01:32:27,500 --> 01:32:28,900
هذا مبلغ كبير من النقود

652
01:32:30,400 --> 01:32:32,200
ماذا ستفعل به ؟

653
01:32:33,400 --> 01:32:36,800
لقد كنت أفكر بشراء كوب كبير من الماء

654
01:32:52,700 --> 01:32:55,300
تستطيعين الآحتفاظ بالفكة

655
01:32:56,900 --> 01:33:38,400
<b>ترجمة بو عبد العزيز أتمنى أن تكون
الترجمة حازت على اعجابكم
Bu-Abdulaziz</b>