1
00:00:03,486 --> 00:00:05,165
ماهي هديتك يا هانتر؟

2
00:00:06,519 --> 00:00:08,158
أنا متأكدة انها ستعجبك , هل ستفتحها ؟

3
00:00:09,394 --> 00:00:10,073
حسنا , لا تغضبي عليه

4
00:00:10,565 --> 00:00:11,460
هانتر هذا من اجلك

5
00:00:12,162 --> 00:00:13,989
انها من خالتك المفضلة كايتي-
(translated by: BrAnD sLeWa)
facebook.com/1brand1

6
00:00:14,571 --> 00:00:15,850
من خالتك المفضلة

7
00:00:15,925 --> 00:00:17,033
هذا صحـــيح

8
00:00:20,736 --> 00:00:21,783
حـــسناً

9
00:00:23,133 --> 00:00:23,692
(هانـــتر)!

10
00:00:24,671 --> 00:00:26,126
(أرى أمك ما جلبته لك الخالة (كيتي

11
00:00:26,559 --> 00:00:27,119
انظري

12
00:00:27,785 --> 00:00:29,240
ماذا هل هو الصندوق أم العقد ؟

13
00:00:29,942 --> 00:00:30,613
انه الصندوق

14
00:00:31,573 --> 00:00:32,021
وها هو

15
00:00:32,888 --> 00:00:34,131
وداعاً هانـــتر

16
00:00:34,222 --> 00:00:35,377
- أنا أحبك
- (وداعاً (ايفي

17
00:00:38,185 --> 00:00:40,048
- وداعاً يا أختي
- حســنا .

18
00:00:42,846 --> 00:00:50,858
في  9 أكتوبر 2006
تم أختطاف (هانـــتر)
(translated by: BrAnD sLeWa)
facebook.com/1brand1

19
00:00:57,320 --> 00:01:00,118
ابرقي ابرقي ايتها النجمة

20
00:01:01,945 --> 00:01:06,422
كــم أتسائل ماذا تكونين

21
00:01:07,699 --> 00:01:08,270
(دانييل)

22
00:01:15,966 --> 00:01:16,526
(كيتي)

23
00:01:59,867 --> 00:02:08,820
مكان (كيتي وهانتر) مازال غير معلوم

24
00:02:21,558 --> 00:02:22,178
توقف

25
00:02:22,275 --> 00:02:23,395
ارجوك

26
00:02:24,080 --> 00:02:25,900
توقف عن الركض ارجوك

27
00:02:31,380 --> 00:02:34,647
هندرسون - نيفادا
يوم: 1 نوفمبر 2011

28
00:02:41,240 --> 00:02:42,640
- هذا صديقي بين
- مرحبا بن كيف حالك

29
00:02:42,674 --> 00:02:43,794
هلا صــورته ؟

30
00:02:44,689 --> 00:02:45,696
ناولني الكرة !

31
00:02:46,032 --> 00:02:47,599
نــعم يا عزيزي

32
00:02:53,189 --> 00:02:54,209
- اذهب واجلب بعضاً من الحلوى يوجد الكثير منها هناك
- لا

33
00:02:56,199 --> 00:02:58,999
هل انت خائف سوف اجلب لك بعضاً منها

34
00:02:59,852 --> 00:03:01,472
احذر!

35
00:03:02,504 --> 00:03:03,904
انا لست خائفاً

36
00:03:14,464 --> 00:03:16,284
 هل ترى انه مجرد قش مزيف

37
00:03:17,654 --> 00:03:21,154
- ماالحلوى التي تريدها هل تريد الشوكلاه
- سكاكر

38
00:03:25,514 --> 00:03:26,634
لقد فعلتها وبللت ملابسي

39
00:03:31,257 --> 00:03:34,057
- حقاً ما لباسك لهذه السنه
- اني اجهزه للحفله

40
00:03:35,347 --> 00:03:37,447
وايت انظر لدينا جيران جدد

41
00:03:38,385 --> 00:03:39,505
مرحبا

42
00:03:42,005 --> 00:03:43,105
اعتقد بأننا سوف نراهم بيواماً اخر

43
00:03:43,172 --> 00:03:44,992
مرحبا سيدة ولسون

44
00:03:45,770 --> 00:03:46,490
انظر الى كل هذه السكاكر

45
00:03:46,499 --> 00:03:48,699
لاتخبرني بأنك جمعت كل هذه السكاكر ياإلهي

46
00:03:48,763 --> 00:03:51,863
هذا رداء رائع هل يجب عليك ان تكون من احد سكان القرى ؟

47
00:03:51,954 --> 00:03:54,054
يجب علي ان يكون مظهري رائع

48
00:03:54,212 --> 00:03:57,012
- شكراً
- بأمكانك اخذ واحده او اكثر اذا احببت

49
00:03:58,177 --> 00:03:59,997
لديك الكثير من السكاكر

50
00:04:03,012 --> 00:04:04,412
- تجهز
- آسف

51
00:04:07,843 --> 00:04:09,243
ماالخطب بكِ

52
00:04:09,981 --> 00:04:13,481
- بما انها ذهبت هل بأمكاني ان اخذ بعضاً من الحلوى
- لا

53
00:04:15,850 --> 00:04:16,850
هل انت جاهز للذهاب الى الحمام

54
00:04:16,899 --> 00:04:19,699
لقدر رأيت الفلم الذي اعددته انه حقاً رائع

55
00:05:38,429 --> 00:05:40,539
حسناً يا حبيبي أذهب
صوبها , صوبها , صوبها

56
00:06:18,941 --> 00:06:19,836
هل يمكنك أن تخبرني بأسمك ؟

57
00:06:20,311 --> 00:06:21,296
(وايـــت) ..

58
00:06:21,862 --> 00:06:23,261
حقا , كــم يكون عــمرك ؟

59
00:06:23,271 --> 00:06:24,167
ستة

60
00:06:26,059 --> 00:06:27,178
من هي أختك المفضلة في العالم ؟

61
00:06:27,566 --> 00:06:28,663
أين أبي ؟

62
00:06:28,803 --> 00:06:30,034
انه في الطريق

63
00:06:31,047 --> 00:06:31,842
سوف يصل في أي لحضة

64
00:06:31,959 --> 00:06:33,673
لقد فاتت مني المباراة

65
00:06:33,767 --> 00:06:34,439
انا أعرف

66
00:06:34,441 --> 00:06:38,134
- وهو الآن متأخر للغداء
- أعــرف

67
00:06:42,282 --> 00:06:43,289
يا رفاق

68
00:06:43,481 --> 00:06:44,377
أهلا , انه أبانا

69
00:06:44,851 --> 00:06:45,411
يا الهي

70
00:06:45,707 --> 00:06:46,569
هل فزت ؟

71
00:06:47,090 --> 00:06:47,986
لا , هل أحرزت هدفاً

72
00:06:48,968 --> 00:06:49,252
لا

73
00:06:49,292 --> 00:06:50,635
حسنا , لا عليك

74
00:06:53,426 --> 00:06:54,097
لا بأس , لقد كانت مباراة رائعة

75
00:06:54,891 --> 00:06:56,595
لقد صورتها كلها لكي تتمكن من مشاهدتها

76
00:06:56,682 --> 00:06:58,473
هذا ما أحتاجه

77
00:07:01,342 --> 00:07:02,968
وايت) , لدي فكرة)

78
00:07:03,067 --> 00:07:03,738
- ماهي ؟
- (وايت) تعالي الى هنا

79
00:07:03,973 --> 00:07:06,100
أنا اريد أن اريك شيئاً رائعا

80
00:07:06,446 --> 00:07:08,124
حسنا , لا تسقطها , اتفقنا ؟

81
00:07:16,733 --> 00:07:19,867
يمكنك أن تفعلها , لقد كدت أن تفعلها منذ فترة قصيرة

82
00:07:23,852 --> 00:07:24,747
أحتاج الي مزيد من الوقت

83
00:07:26,709 --> 00:07:30,347
- كم من الخشب يمكن ان يأكله نقار الخشب ؟
- كم من الطعام يمكن أن تأكلي في لحظة ؟

84
00:07:30,822 --> 00:07:32,165
لا ليست قريبة منها

85
00:07:32,703 --> 00:07:35,065
كم من الخشب يمكن ان يأكله نقار الخشب ؟

86
00:07:35,153 --> 00:07:37,727
كـــم ...

87
00:07:38,030 --> 00:07:39,149
ها هو ذالك الفتى مجددا

88
00:07:39,834 --> 00:07:40,841
نعم , انه هو

89
00:07:41,210 --> 00:07:42,889
حسنا يا رفاق ... فالتستعدوا للنزول من السيارة

90
00:07:46,415 --> 00:07:47,982
لقد كنت جيدا
فالنفعلها مرة أخرى

91
00:07:50,023 --> 00:07:50,918
يجب أن نذهب

92
00:07:51,840 --> 00:07:53,967
حسنا
لنرا ما لديك

93
00:08:01,714 --> 00:08:02,993
- أجلس
- مرحبا (بين)

94
00:08:03,049 --> 00:08:04,585
ها أدخلت نفسك للتو الي منزلي ؟

95
00:08:04,587 --> 00:08:06,154
المفاتيح لم تكن مخبأة
كانت في الأعلى

96
00:08:06,378 --> 00:08:07,397
مرحبا يا صاح

97
00:08:07,452 --> 00:08:08,683
- (وايت)
- مرحبا يا رجل

98
00:08:08,998 --> 00:08:11,460
وايت) , يا رفاق , لتبدأ في ارتداء ملابسك)

99
00:08:11,476 --> 00:08:12,595
هل سيغادر والديك ؟

100
00:08:12,698 --> 00:08:14,389
لا أعلم , سوف نعرف قريباً

101
00:08:14,475 --> 00:08:15,684
يجب أن نبدا الحفل

102
00:08:16,125 --> 00:08:18,523
انها ليست حفلة بل أنها مجرد تسكع

103
00:08:18,574 --> 00:08:19,134
انها حفلة

104
00:08:58,464 --> 00:08:58,800
تــبا

105
00:09:00,616 --> 00:09:02,015
مازالت في الجولة الثانية

106
00:09:02,090 --> 00:09:03,825
يا لها من مهارة رائعة

107
00:09:06,442 --> 00:09:07,114
أرني حركتك ؟

108
00:09:07,613 --> 00:09:08,508
أشخاص مقرفون !!

109
00:09:08,985 --> 00:09:12,734
نحن مثال للأشخاص العصريين
لماذا ندع يحدث ذالك , لسنا أغبياء

110
00:09:14,016 --> 00:09:14,487
هل أنتهيت ؟

111
00:09:14,548 --> 00:09:15,384
ماذا !!

112
00:09:15,414 --> 00:09:16,421
هل أنتهيت من الجلوس

113
00:09:17,692 --> 00:09:19,147
حسنا سوف أستريح قليلا

114
00:09:20,690 --> 00:09:21,406
هل تريدين أن ..

115
00:09:22,729 --> 00:09:23,512
أن تجلسي بالقرب مني ؟

116
00:09:23,776 --> 00:09:26,462
انا أكره رفع صوتي وأنا ..

117
00:09:28,889 --> 00:09:33,254
أترين تلك الاريكة أكثر راحة

118
00:09:33,716 --> 00:09:34,499
لا

119
00:09:37,510 --> 00:09:38,093
ما الأمر ؟

120
00:09:38,181 --> 00:09:39,188
هل هذا أكثر من لازم ؟

121
00:09:40,029 --> 00:09:40,444
لا أعرف

122
00:09:40,492 --> 00:09:40,974
ماذا تريد أن تفعل ؟

123
00:09:41,500 --> 00:09:42,003
لا أعرف

124
00:09:43,607 --> 00:09:46,092
تأخذيني الي الخارج وتريني المكان

125
00:09:47,187 --> 00:09:48,754
تصـحبيني في جــولة صغيرة

126
00:09:49,791 --> 00:09:50,586
تريد أن نخرج ؟

127
00:09:50,669 --> 00:09:52,281
نعم , هذا ...

128
00:09:52,617 --> 00:09:54,441
لدي دم ساخن وأحتاج الي ...

129
00:09:56,000 --> 00:09:58,686
أن التقط بعض .. ألتقط بعض الهواء
(BrAnD sLeWa)الترجمة من قبل
facebook.com/1brand1

130
00:09:59,337 --> 00:10:03,874
(BrAnD sLeWa)الترجمة من قبل
facebook.com/1brand1
يرجى حفظ حقوق المترجم في أي تعديل قادم

131
00:10:03,878 --> 00:10:04,549
ها نحن إذا

132
00:10:05,512 --> 00:10:06,228
هل يمكنك أن ترى ؟

133
00:10:06,557 --> 00:10:08,023
هاذا هو بيت اللعب

134
00:10:08,191 --> 00:10:10,107
وهو يعتبر قلعتي

135
00:10:10,109 --> 00:10:11,956
- هذا رائع
- هذا هو المكان الذي احكمه

136
00:10:12,032 --> 00:10:13,823
لديك قلعة , هل تاجك موجود بالأعلى ؟

137
00:10:14,887 --> 00:10:16,130
هذا رائع , يجب أن نذهب

138
00:10:16,191 --> 00:10:17,770
- ونرى تاجك
- أحتاج الي من ينقذني هناك

139
00:10:18,049 --> 00:10:19,068
هل يمكنك أن تأتي وتنقذني ؟

140
00:10:19,143 --> 00:10:19,814
ماذا ؟

141
00:10:22,268 --> 00:10:22,940
نــعم

142
00:10:28,234 --> 00:10:28,794
أتعرفي ؟

143
00:10:29,087 --> 00:10:30,318
لقد تم إجادك بالفعل لذا

144
00:10:30,380 --> 00:10:31,566
- حقا ؟
- نعم ؟

145
00:10:31,724 --> 00:10:33,291
انت في طريقك للانقاذ

146
00:10:36,625 --> 00:10:40,091
في الواقع هذا المكان اكثر اتساخا
مما كنت اتوقع

147
00:10:46,627 --> 00:10:47,523
يوجد القاذورات في كل مكان

148
00:10:48,572 --> 00:10:48,975
يــا صديقي

149
00:10:49,828 --> 00:10:51,119
لم أكن أعرف انه يوجد فتي في قلعتك

150
00:10:51,171 --> 00:10:52,538
انه ذالك الفتلى بيته في شارع المقابل

151
00:10:52,545 --> 00:10:54,895
ماذا تفعل هنا يا رجل ؟-
هل أنت بخير ؟-

152
00:10:55,461 --> 00:10:57,544
سوف آخذك الي المنزل , اتفقنا ؟

153
00:10:59,891 --> 00:11:00,950
ماذا ؟

154
00:11:22,367 --> 00:11:25,221
شــكرا على ......إفزاعي

155
00:11:35,215 --> 00:11:37,790
وهو يأتي الي منزل شجرتي الخاصة

156
00:11:39,111 --> 00:11:40,361
في الليل

157
00:11:40,455 --> 00:11:41,239
إذا ما ..-
امه عزباء-

158
00:11:42,079 --> 00:11:44,598
وعلي ما يبدو انها .. مشغولة للغاية

159
00:11:45,298 --> 00:11:47,113
وتعمل كثيرا ولا تكون في المنزل في أغلب الأوقات

160
00:11:47,128 --> 00:11:47,967
لذا اظن انه وحيد نوعا ما

161
00:11:48,433 --> 00:11:50,415
قي بيتهم القديم اراد أن يفعل نفس الشيء

162
00:11:50,435 --> 00:11:52,138
يلعب في بيوت اللعب  الخاصة بالجيران

163
00:11:52,157 --> 00:11:52,940
ماذا , في منتصف الليل ؟

164
00:11:53,196 --> 00:11:54,673
إذا أصبح الأمر غير طبيعي , أنا أعرف

165
00:11:55,109 --> 00:11:57,012
أعرف .. أن الدخول الي هناك , هذا جنوني

166
00:11:58,756 --> 00:12:00,099
فقط نظرة سريعة تحت القميص

167
00:12:02,014 --> 00:12:03,211
حـسنا , لا

168
00:12:03,932 --> 00:12:07,738
لا , لا-
فقط نظرة صغيرة , فقط نظرة صغيرة-

169
00:12:08,542 --> 00:12:10,297
سوف انهي هذا الحديث

170
00:12:10,371 --> 00:12:12,274
سوف انزل واجهز وجبة سريعة في الأسفل

171
00:12:12,904 --> 00:12:14,358
لا , لا

172
00:12:14,432 --> 00:12:15,551
خذيني معك

173
00:12:16,651 --> 00:12:17,323
آخذك معي ؟

174
00:12:17,963 --> 00:12:19,603
نعم , خذيني معك

175
00:12:19,679 --> 00:12:20,462
انت لئيم للغاية

176
00:12:20,647 --> 00:12:21,632
فقط كن هادئا

177
00:12:22,075 --> 00:12:23,418
لا أريد أن تتم رؤيتنا

178
00:12:23,742 --> 00:12:24,525
هل يجب ان يكون المكان مظلماً ؟

179
00:12:25,592 --> 00:12:26,935
يكون دوما هكذا

180
00:12:28,437 --> 00:12:29,332
إذا لو قلت هكذا

181
00:12:30,502 --> 00:12:33,748
هل سيستيقظ ؟
لا أعتقد أن أمي ستوافق

182
00:12:33,971 --> 00:12:35,873
كل ما تقوله انه علي ان اذهب الي مكسيك

183
00:12:36,874 --> 00:12:38,105
هذا سيء

184
00:12:38,804 --> 00:12:40,035
المكسيك بلد سيء

185
00:12:40,425 --> 00:12:45,721
لا اريد ان انام في فراش جدي المــيت

186
00:12:45,796 --> 00:12:46,804
بين) أخرس)

187
00:12:47,825 --> 00:12:51,966
الامر مخيف , يمكنني أن اراهم يتنفسوا بالقرب من عنقي

188
00:12:57,785 --> 00:12:58,681
هل أنت بخير ؟

189
00:13:03,522 --> 00:13:05,976
(شيء ما يحدث في منزل الفتى (روبي

190
00:13:06,051 --> 00:13:07,076
أمــي

191
00:13:07,969 --> 00:13:09,440
- ما الذي يجري ؟
- ربما تكون قد ماتت

192
00:13:14,749 --> 00:13:16,987
يجب أن أذهب -
أنتظري -

193
00:13:17,966 --> 00:13:18,861
انظر اليه

194
00:13:21,949 --> 00:13:24,657
يا الهي , انا أعشق هاذا الفتى

195
00:13:24,838 --> 00:13:26,461
الجورب .. هذا هو جزئي المفضل

196
00:13:35,505 --> 00:13:37,453
أهلا يا (روبي) كيف حالك ؟

197
00:13:38,991 --> 00:13:39,962
وايت) , تعال وسلم على روبي)

198
00:13:40,052 --> 00:13:41,059
هيا , تعال وسلم عليه

199
00:13:45,345 --> 00:13:46,129
(يا (روبي) هذا (وايت

200
00:13:51,024 --> 00:13:52,143
هزوو أيديكم

201
00:13:57,744 --> 00:13:58,975
هذا الفتى-
أنا اعرف-

202
00:14:01,087 --> 00:14:02,086
هذا الفتى غريب حقا

203
00:14:02,152 --> 00:14:02,863
لقد صافحه-
أنا أعرف-

204
00:14:02,869 --> 00:14:04,995
لقد قال أهلا وصاحفه

205
00:14:05,107 --> 00:14:06,686
(ماذا حدث لأم (روبي

206
00:14:06,725 --> 00:14:08,416
ليست جيدا , انها في المستشفي

207
00:14:08,463 --> 00:14:10,926
ليومين أو ثلاثة-
حقا ؟-

208
00:14:11,381 --> 00:14:13,508
إذا , هو سوف يمكث معنا فحسب ؟

209
00:14:16,264 --> 00:14:17,048
ليس لديه أي اقارب ؟

210
00:14:17,671 --> 00:14:19,406
لا , ليس لديه أحد

211
00:14:21,417 --> 00:14:22,872
هل تعرفي أمه حتى ؟

212
00:14:23,730 --> 00:14:26,976
هذا لطيف حقا , لكنك لا تعرفيهم حتى

213
00:14:28,001 --> 00:14:29,008
(مافيجو)

214
00:14:31,159 --> 00:14:33,062
حسنا..
وهذا شيب شوبا

215
00:14:35,222 --> 00:14:36,961
شيب شوبا

216
00:14:36,992 --> 00:14:37,728
رائع

217
00:14:38,132 --> 00:14:41,054
كن حذرا مع ذالك , عمره مائة عــام

218
00:14:41,121 --> 00:14:42,128
فرشاة الأسنان

219
00:14:42,175 --> 00:14:42,735
هذا جيد تحتاج الى ذالك

220
00:14:43,804 --> 00:14:46,859
والشوكة الخاصة

221
00:14:47,824 --> 00:14:49,951
(اتعرف , لدينا شوك هنا (روبي

222
00:14:51,391 --> 00:14:52,846
هل تلك الشوكة عمرها 100 عام أيضا ؟

223
00:14:53,468 --> 00:14:56,937
نعم تلك الشوكة غالية جدا ايضا

224
00:14:57,105 --> 00:14:58,828
ما سبب أهميتها لهذه الدرجه ؟

225
00:15:00,531 --> 00:15:03,117
تعود لعصر سالسبيوترا

226
00:15:03,156 --> 00:15:04,723
سأكون في غرفتي

227
00:15:05,566 --> 00:15:06,814
وداعا

228
00:15:07,568 --> 00:15:09,471
أعتقد أنه لا بأس به , انه غريب قليلا

229
00:15:09,875 --> 00:15:10,994
أنا أعرف

230
00:15:11,264 --> 00:15:14,062
لكن بعد ما حدث مع أمه

231
00:15:15,651 --> 00:15:16,770
إذا كان في ذالك عزاء فان والدي ..

232
00:15:17,161 --> 00:15:21,000
يتشاجرا بأستمرار , طوال الوقت

233
00:15:22,029 --> 00:15:25,107
.. الأمر مختلف , والدي فقط

234
00:15:26,395 --> 00:15:29,305
لايوجد شيء , يتصرفا كما
لو كان كل شيء على ما يرام

235
00:15:30,198 --> 00:15:35,459
كم من الوقت , هل تعتقدي أنهما
سيتصلقا ؟

236
00:15:38,696 --> 00:15:39,815
لا أعرف

237
00:15:40,726 --> 00:15:43,021
أعتقد أنهم سيحاولا أن يتماسكا لفترة

238
00:15:45,264 --> 00:15:47,390
امي تقول أنهم غالبا ما يمرون في مرحلة

239
00:15:48,190 --> 00:15:50,284
الآباء طوال الوقت يمررون بمراحل

240
00:15:50,335 --> 00:15:52,742
أنهم يمرون بذالك كل ثلاثة أشهر

241
00:15:52,744 --> 00:15:55,956
أنهم لا ينظروا الي بعضهم البعض
لا يمكنني ان أتذكر أخر مرة تبادلا القبل

242
00:15:57,266 --> 00:15:59,393
أنا واثق انها مجرد مرحلة , أتفهمين ؟

243
00:15:59,627 --> 00:16:01,362
سوف أعود في الحال -
فقط يتماسكو .. انتظري -

244
00:16:01,658 --> 00:16:02,664
الى أين تذهبين ؟

245
00:16:37,225 --> 00:16:38,485
!!يا أليكس

246
00:16:39,703 --> 00:16:40,810
ماذا تفعلين ؟

247
00:16:49,453 --> 00:16:51,266
روبي يضرب مجددا -
تــــبا -

248
00:16:52,170 --> 00:16:54,097
يا الهي -
انه يجلس فحسب في المطبخ -

249
00:16:54,117 --> 00:16:56,131
أمام الباب المفتوح ويحدق فيه

250
00:16:56,771 --> 00:16:57,849
انه غريب , نحن في منتصف الليل

251
00:16:58,153 --> 00:16:59,496
ما الذي يفعله -
ما كان هاذا ؟ -

252
00:16:59,616 --> 00:17:01,261
في المطبخ والباب مفتوح

253
00:17:01,569 --> 00:17:02,690
يا له من فتي غريب

254
00:17:02,729 --> 00:17:05,271
أنت تعرفين كيف يكون
قبل ان أفعل هذا

255
00:17:05,284 --> 00:17:08,320
أريد أن تعرفي أن هذا الشيء يفعله حاسوبي

256
00:17:08,631 --> 00:17:12,526
لذا حين أريك اياه لا تهلعي
لأني لم أقم به عمدا

257
00:17:12,594 --> 00:17:14,084
ماذا تقصد ؟ -
اضغطي علي هذا -

258
00:17:14,117 --> 00:17:14,867
(عرض (أليكس

259
00:17:16,077 --> 00:17:18,640
يا بين , أنت تسجل محادثاتنا ؟

260
00:17:19,220 --> 00:17:21,264
حاسوبي يسجل كل محادثاتي تلقائياً

261
00:17:21,307 --> 00:17:22,314
لا يمكنك أن تفعل هذا !!

262
00:17:22,709 --> 00:17:24,592
ما الذي تتحدثي عنه ؟ -
هذا تعدي كامل علي الخصوصية -

263
00:17:24,632 --> 00:17:26,031
أنا لم أفعل ذالك حاسوبي هو من فعله -
مقزز -

264
00:17:26,219 --> 00:17:27,609
و أنت تسجل وأنا نائمة ؟

265
00:17:27,694 --> 00:17:29,621
مجددا , انه حاسوبي لم يغلق

266
00:17:29,643 --> 00:17:33,035
يا الهي ماذا تفعل -
أتظنين أني أجلس هنا فحسب وأحدق اليكي ؟ -

267
00:17:33,178 --> 00:17:33,682
نعــــم

268
00:17:33,722 --> 00:17:35,737
ثقي بي , أنا حتي لم أفكر في تسجيلها

269
00:17:36,007 --> 00:17:37,149
الثالثة , هذا جـــيد

270
00:17:40,353 --> 00:17:44,655
(BrAnD sLeWa)الترجمة من قبل
facebook.com/1brand1
يرجى حفظ حقوق المترجم في أي تعديل قادم

271
00:17:50,928 --> 00:17:51,811
ماذا يفعل ؟

272
00:17:52,185 --> 00:17:53,640
ما الذي يفعله هو انه يدخل الفراش معك

273
00:18:01,950 --> 00:18:02,654
صحيح ؟

274
00:18:03,400 --> 00:18:04,119
أخبريني أن هذا ليس مخيفاً

275
00:18:04,214 --> 00:18:05,056
أنت لست مفزوعة ؟

276
00:18:05,111 --> 00:18:06,529
نعم أنا مفزوعة للغاية

277
00:18:06,642 --> 00:18:07,761
يجب أن تكوني هذا الفتي ..

278
00:18:08,550 --> 00:18:09,501
لقد وضع يديه علي

279
00:18:14,027 --> 00:18:14,842
اتعرفي

280
00:18:15,094 --> 00:18:17,500
لا اعرف كيف أخبرك بهذا
لأنني سوف أخيفك لكن

281
00:18:17,903 --> 00:18:19,761
شيء أخر حدث ليلة امس

282
00:18:21,418 --> 00:18:22,324
ماذا حدث ؟

283
00:18:22,829 --> 00:18:23,880
أنتِ تخرجي ريحا وأنتِ نائمة

284
00:18:24,498 --> 00:18:25,289
توقف

285
00:18:27,300 --> 00:18:28,137
أهلا

286
00:18:28,616 --> 00:18:29,701
آلة التصوير مجددا ؟

287
00:18:30,064 --> 00:18:31,124
أنا احب التصوير

288
00:18:34,420 --> 00:18:38,674
انه في السادسة من عمره هذا قد يخيف
أي شخص أن يحدث ذالك لأمه أمامه

289
00:18:39,001 --> 00:18:43,982
انا اعرف , انا فقط أظن
ان هذا مخيف جدا إذا أتي الي فراشي

290
00:18:46,124 --> 00:18:47,414
اسمعي , سوف يكون هنا لأربعة أيام أخرى

291
00:18:47,434 --> 00:18:48,127
ماذا ؟

292
00:18:48,220 --> 00:18:50,224
تحملي لأنه ليس لديه حل أخر

293
00:18:52,740 --> 00:18:53,535
ليس لديه أحد ؟

294
00:18:53,562 --> 00:18:54,782
انزلي من على المنضدة أرجوكِ

295
00:18:54,820 --> 00:18:56,263
ما تفعلينه صبياني

296
00:18:56,381 --> 00:18:57,646
نعم صبياني جداً

297
00:18:57,738 --> 00:18:59,663
صبياني بطريقة غير لائقة

298
00:19:05,878 --> 00:19:07,277
ماذا تفعلي؟

299
00:19:08,851 --> 00:19:10,138
أنا لست بالغة

300
00:19:11,339 --> 00:19:12,481
اتريدين ان تقابلي صديق روبي ؟

301
00:19:12,748 --> 00:19:14,114
نعم , من ؟

302
00:19:14,234 --> 00:19:14,995
انه هناك تماما

303
00:19:15,575 --> 00:19:16,435
رائع

304
00:19:16,968 --> 00:19:17,919
نعم , أنا اراه

305
00:19:18,602 --> 00:19:20,124
من هو ؟ -
لا يمكنك أن تريه -

306
00:19:20,414 --> 00:19:21,422
ماذا تقول ؟

307
00:19:22,216 --> 00:19:23,324
انه هناك تماما

308
00:19:23,644 --> 00:19:24,539
لقد سعدت بمقابلتك

309
00:19:25,081 --> 00:19:25,788
يا رفاق

310
00:19:25,875 --> 00:19:26,759
أعرف أنكِ تتظاهري

311
00:19:27,237 --> 00:19:28,109
نحن قادمون

312
00:19:28,420 --> 00:19:29,930
حسنا أنتظروني

313
00:19:36,325 --> 00:19:37,156
ما الأخبار سيد جاستن ؟

314
00:19:37,176 --> 00:19:38,138
أنت أيضا لديك اله تصوير

315
00:19:38,978 --> 00:19:39,482
ما اأخبار يا رفاق

316
00:19:40,005 --> 00:19:40,598
ماذا ستفعل ؟

317
00:19:41,631 --> 00:19:42,202
سوف نلعب لعبة كونكت

318
00:19:43,618 --> 00:19:44,536
يلعب بعض الألعاب

319
00:19:45,299 --> 00:19:45,982
نعم

320
00:19:46,222 --> 00:19:47,140
يا (روبي) ماذا ستلعب

321
00:19:48,176 --> 00:19:49,934
أتحدث مع صديقي توبي

322
00:19:49,971 --> 00:19:53,239
لقد سمعت عن هذا الرجل انه مثل
صديقك الخيالي

323
00:19:53,439 --> 00:19:54,211
(لقد رحل (ساكسي

324
00:19:55,211 --> 00:19:58,457
هذا تجسيد مخيف الشكل

325
00:19:59,575 --> 00:20:00,807
هل هكذا يبدو توبي ؟

326
00:20:04,326 --> 00:20:05,053
انظر لقد عاد

327
00:20:07,656 --> 00:20:08,932
كيف يستمر
يا (بين)

328
00:20:09,313 --> 00:20:10,432
ماذا تفعل بظنك ؟

329
00:20:11,416 --> 00:20:13,710
لن تحصل على درجات جيدة مجانا

330
00:20:13,784 --> 00:20:17,030
لقد كنت تخيفهم -
لم أكن افعل -

331
00:20:17,224 --> 00:20:20,525
..لقد كنت في الواقع
هل ترغبو يا رفاق في رؤية شيء رائع للغاية

332
00:20:21,617 --> 00:20:22,804
حسنا-
حقا ؟-

333
00:20:23,486 --> 00:20:24,341
لن تنضمي الينا , اليس كذالك ؟

334
00:20:24,415 --> 00:20:26,564
أنا لا أحب ان اري الأشياء التي ليست رائعة

335
00:20:27,884 --> 00:20:29,037
المكان مظلم جداً

336
00:20:29,177 --> 00:20:31,573
فقط ثقي بي , يجب ان تكون الأضواء مطفأة

337
00:20:33,077 --> 00:20:34,308
حسنا , لنبدأ

338
00:20:39,862 --> 00:20:41,082
هذا رائع

339
00:20:41,245 --> 00:20:42,029
ما الرائع

340
00:20:42,799 --> 00:20:44,226
أنظر الى ذالك يا صاح

341
00:20:44,285 --> 00:20:46,088
يا للروعة

342
00:20:46,113 --> 00:20:48,083
أنا أشبه كائن فضائي

343
00:20:48,083 --> 00:20:50,210
انها جهاز تعقب الحركة

344
00:20:50,249 --> 00:20:51,328
تلك أداة رائعة

345
00:20:51,411 --> 00:20:54,433
انها تلتقط حركة الجسم

346
00:20:55,619 --> 00:20:58,712
والتي تري فقط بالأشعة تحت الحمراء
وذالك جيد بطريقة اعينة

347
00:20:58,722 --> 00:21:00,200
انتبه لــ للغة التي تتحدث بها

348
00:21:01,074 --> 00:21:02,864
من يريد ان يحظي بحفلة رقص فضائية ؟

349
00:21:03,202 --> 00:21:03,806
أنا

350
00:21:03,931 --> 00:21:04,537
لنبدأ

351
00:21:04,607 --> 00:21:07,070
حفلة رقص فضائية , سوف ناتي اليك

352
00:21:19,592 --> 00:21:21,383
اريد ان ارى كم هو مجنون

353
00:21:21,515 --> 00:21:24,123
انه منفعل الأن

354
00:21:24,909 --> 00:21:27,098
انه منفعل حقا , مرحي , مرحي

355
00:21:27,123 --> 00:21:31,712
..هذا رائع , انه جدا

356
00:21:33,312 --> 00:21:34,431
ما الذي يفعله (روبي) ؟

357
00:21:35,499 --> 00:21:36,517
هذا غريب

358
00:21:36,532 --> 00:21:37,707
قم بالارجاع

359
00:21:39,303 --> 00:21:40,109
ماذا ؟

360
00:21:40,236 --> 00:21:41,076
هل تراها ؟

361
00:21:41,410 --> 00:21:42,596
ماذا ؟

362
00:21:42,943 --> 00:21:44,633
انظر , امسك هذا

363
00:21:44,668 --> 00:21:45,452
أتري

364
00:21:45,734 --> 00:21:46,854
انها تتحرك

365
00:21:48,423 --> 00:21:49,890
أتري ؟ -
نعــــم -

366
00:21:53,825 --> 00:21:55,201
يبدو كما لو كان يتحدث معها

367
00:21:55,291 --> 00:21:56,411
نعم , لقد رأيتها

368
00:21:58,470 --> 00:22:00,160
ربما يكون معطلا او ما شابه

369
00:22:03,394 --> 00:22:04,402
هذا غريب

370
00:22:06,103 --> 00:22:07,772
(سوف اضع هذا على موقع (يوتيوب

371
00:22:07,854 --> 00:22:09,761
لا -
أنا اقول لِك سيكون ناجحا -

372
00:22:09,831 --> 00:22:12,331
وايت)(روبي)هيا تعالو هنا اريد ان اريكم شيئاً)

373
00:22:14,076 --> 00:22:14,476
- ماذا
- تعالو اريد ان اريكم شيئاً

374
00:22:16,135 --> 00:22:18,535
- هل سنفعل ذالك مجدداً
- لدي فيديو اريدكم ان تتطلعو عليه

375
00:22:18,630 --> 00:22:20,450
انظرو الى الطيور

376
00:22:29,421 --> 00:22:32,221
وايت)انتظر لم اكن اقصد ان اخيفك الى هذا الحد)

377
00:22:34,411 --> 00:22:35,675
ليس هذا

378
00:22:42,169 --> 00:22:43,289
امي

379
00:22:44,340 --> 00:22:45,460
مرحباً

380
00:24:16,250 --> 00:24:16,839
يا الهي

381
00:24:16,857 --> 00:24:18,857
- ياإلهي
- ماالذي تفعلينه

382
00:24:19,832 --> 00:24:21,232
لقد اخفتني

383
00:24:21,239 --> 00:24:23,339
مالذي تفعلينه في هذه الضلمه

384
00:24:24,407 --> 00:24:25,707
انا لا اعلم ما الذي كنت افعله

385
00:24:25,790 --> 00:24:29,290
ياإلهي كم انا متعبه هل بأمكانك مساعدتي بحمل هذه الاغراض عزيزتي

386
00:24:37,851 --> 00:24:44,343
الليلة الاولي
السادس من النوفمبر  2011
(BrAnD sLeWa)الترجمة من قبل
facebook.com/1brand1
يرجى حفظ حقوق المترجم في أي تعديل قادم

387
00:24:44,806 --> 00:24:45,883
انها الثالثة صباحا

388
00:24:45,952 --> 00:24:47,407
ولقد سمعت ضوضاء

389
00:24:53,343 --> 00:24:54,953
والدي نائمين

390
00:25:00,779 --> 00:25:04,472
وها هو دوايت نائـــم ويحلـــم

391
00:25:04,559 --> 00:25:05,790
كما يجب ان يكون

392
00:25:06,777 --> 00:25:09,743
وبالطبع (روبي) خارج الفراش

393
00:25:18,645 --> 00:25:19,417
(روبي)

394
00:25:24,119 --> 00:25:25,202
هل أنت بخير ؟

395
00:25:37,714 --> 00:25:39,672
هل يمكنك ان تنظر الي ؟

396
00:25:42,144 --> 00:25:45,166
لماذا لست في الفراش , هل انت خائف
هل جائك كابـــوس ؟

397
00:25:45,200 --> 00:25:46,453
لا يمكنني ان أنام

398
00:25:47,431 --> 00:25:48,718
هل يمكنك ان تخبرني مع من تتحدث ؟

399
00:25:49,947 --> 00:25:50,842
لا أحد

400
00:25:54,417 --> 00:25:55,055
ما كان هذا ؟؟

401
00:25:56,694 --> 00:25:58,138
يا (روبي) ما كان ذالك ؟

402
00:26:04,611 --> 00:26:05,406
ماذا بحق ؟

403
00:26:06,312 --> 00:26:07,092
..أنظر

404
00:26:10,563 --> 00:26:11,459
هل رأيت هذا ؟

405
00:26:12,702 --> 00:26:14,045
ما كان هذا بحق ؟؟

406
00:26:15,342 --> 00:26:16,551
أنا لا أعرف -
ماذا كان ذالك ؟ -

407
00:26:16,580 --> 00:26:19,680
انا لا أعرف , هذا ما كنت أحاول أن اقوله لك

408
00:26:23,078 --> 00:26:24,824
ما ذالك بحق الجحيم ؟

409
00:26:26,924 --> 00:26:27,989
هل اريته الى شخص أخر ؟

410
00:26:28,087 --> 00:26:29,407
لا , أنت فقط

411
00:26:39,537 --> 00:26:41,463
يا أبي , يا أبي -
...سوف أذهب الى السوق لكي اجلب -

412
00:26:41,468 --> 00:26:42,548
لا يا أبي تعال الى هنا

413
00:26:42,824 --> 00:26:43,895
!!(هل هذا (روبي

414
00:26:44,376 --> 00:26:46,917
نعــم , انه يتحدث الى
انها تتحدث الى ذالك الشيء

415
00:26:47,926 --> 00:26:50,724
!!وحين تشاهد الاطار الاحق ستختفي

416
00:26:51,003 --> 00:26:52,291
...ما الذي

417
00:26:53,793 --> 00:26:55,214
نعم , ما هذا ؟ -
شغلي ذالك مجددا -

418
00:26:56,415 --> 00:26:58,105
الأن قد اختفى -
ما هذا ؟ -

419
00:26:58,299 --> 00:26:59,381
ما هو ؟

420
00:27:01,695 --> 00:27:04,932
هذا رائع -
رائـــع ؟ -

421
00:27:04,964 --> 00:27:06,835
انتم يا رفاق -
هذا مخيف -

422
00:27:06,857 --> 00:27:08,841
انتم مبهرين بهذه الفيديوهات

423
00:27:08,937 --> 00:27:10,653
يا ابي انه ليس رائعا
انه مخيف تماماً

424
00:27:10,708 --> 00:27:13,607
...لا يمكنني ان اشغل هاتفي وانتم

425
00:27:14,275 --> 00:27:15,212
هل يظن ان ذالك مزيف ؟

426
00:27:15,247 --> 00:27:17,620
منذ ان أتي الى هنـــا
تحدث اشياء مجنونة

427
00:27:18,696 --> 00:27:19,755
أعرف

428
00:27:26,637 --> 00:27:28,687
(يا (بين
كن جاداً

429
00:27:28,766 --> 00:27:29,829
انا جاد

430
00:27:33,240 --> 00:27:34,333
تــــوقف

431
00:27:36,890 --> 00:27:37,929
حسنا , اتعرفي

432
00:27:37,934 --> 00:27:38,528
أنا آسف

433
00:27:38,538 --> 00:27:40,664
تصبحوا على خير
ابقيا في الفراش , حسنا يا (روبـــي) ؟

434
00:27:41,371 --> 00:27:44,842
نـــعم , سأكون هنــا بالاسفل -
حسناً -

435
00:27:45,394 --> 00:27:46,860
لا تتركوا الفراش

436
00:27:48,153 --> 00:27:52,474
- جودي) تستــمر في عرض صور تضايقني)
- صور وجهها

437
00:27:52,481 --> 00:27:53,492
لماذا ماهي المشكلة مع شكلها

438
00:27:53,567 --> 00:27:57,798
انها تظهر صور وجهها المظلم

439
00:27:58,828 --> 00:28:00,406
ما هو وجه المظلم ؟

440
00:28:02,903 --> 00:28:03,885
مـــاذا ؟

441
00:28:06,809 --> 00:28:08,432
انت تتقطع

442
00:28:08,992 --> 00:28:11,175
انت متجمد , أين أنت ؟

443
00:28:11,218 --> 00:28:12,511
هل تحادثني من على الآي فون ؟

444
00:28:13,264 --> 00:28:13,991
وجه البطة ؟

445
00:28:14,527 --> 00:28:15,311
انه مثل

446
00:28:22,094 --> 00:28:22,542
ماذا ؟

447
00:28:25,391 --> 00:28:27,495
لا يمكنني يا (بين) , لا يمكنني أن اسمعك

448
00:28:28,784 --> 00:28:29,632
ماذا ؟

449
00:28:34,831 --> 00:28:35,950
لا يمكنني ان اسمعك

450
00:28:42,840 --> 00:28:44,407
...ماذا تفعل

451
00:28:47,855 --> 00:28:48,974
لماذا أنت هنــا ؟

452
00:28:49,972 --> 00:28:51,204
(بحق يـــسوع الـــمسيح)

453
00:28:51,395 --> 00:28:52,514
انا آســف

454
00:28:53,023 --> 00:28:54,019
تــبا

455
00:28:54,757 --> 00:28:56,436
كانت مجرد مزحه -
أهدئي -

456
00:28:57,554 --> 00:28:59,009
حسنا , لن أفعلها مجددا

457
00:29:02,353 --> 00:29:05,255
لا أحد يصدقني انه يوجد شيء ما في المنزل

458
00:29:05,280 --> 00:29:09,869
إذا يوجد قوة غير طبيعية في المنزل وتلاحقك , نــعم

459
00:29:10,262 --> 00:29:11,298
نعم -
ماذا إذا ؟ -

460
00:29:12,403 --> 00:29:14,329
هل سنخرج من المنزل ؟ -
نذهب الى غرفة فنــدق -

461
00:29:14,727 --> 00:29:15,791
..لا , انا فقط

462
00:29:15,800 --> 00:29:18,654
اتعرف كيف سجلت محادثاتنا

463
00:29:19,221 --> 00:29:22,813
نعم , الامر يحدث مع كل المحادثات
ليست محادثاتـنا فقط

464
00:29:23,079 --> 00:29:24,138
سأكون منحرف إذا كان كذالك

465
00:29:27,595 --> 00:29:29,330
هل يمكن أن تفعل ذالك في حواسيب أخري ؟

466
00:29:29,673 --> 00:29:35,173
نعم , يمكنني , الطريقة سهله
للتجسس على عائلتك

467
00:29:35,176 --> 00:29:38,097
صحيح ؟ -
نعـم -

468
00:29:40,614 --> 00:29:42,505
سوف .. سوف -
انا جادة اريد ان افعلها -

469
00:29:42,652 --> 00:29:44,546
اريد ان اشغل الكاميرات

470
00:29:44,558 --> 00:29:47,020
إذا سوف تعمل طوال الوقت ؟ -
نعم -

471
00:29:47,673 --> 00:29:49,634
بالمناسبة انها كاميرا عالية الجودة

472
00:29:49,648 --> 00:29:50,521
نعم اظن ذالك

473
00:29:50,533 --> 00:29:52,326
وفقط ثبتها الي هذا الاتجاه

474
00:29:54,146 --> 00:29:54,452
سيكون هذا جيدا

475
00:29:54,550 --> 00:29:55,697
أين تبقي أمك حاسوبها المحمل ؟

476
00:29:55,940 --> 00:29:56,924
هنا

477
00:29:57,039 --> 00:29:58,091
في ذالك الركن

478
00:29:58,342 --> 00:29:59,350
لماذا تستخدمه ؟

479
00:29:59,610 --> 00:30:00,831
الوصفات

480
00:30:01,040 --> 00:30:02,078
تعالي الي هنا

481
00:30:04,151 --> 00:30:04,878
هل تعمل

482
00:30:04,931 --> 00:30:05,824
نعم

483
00:30:05,842 --> 00:30:07,297
هذا جيد

484
00:30:07,355 --> 00:30:08,843
لا اعرف ان كان هذا سينجح

485
00:30:09,242 --> 00:30:10,189
ماذا ؟

486
00:30:10,576 --> 00:30:11,807
أنا متأكد انه سينجح

487
00:30:14,190 --> 00:30:15,196
لنبدأ

488
00:30:15,383 --> 00:30:17,196
طالما تبقيها فهي شغالة طوال الوقت

489
00:30:17,931 --> 00:30:18,957
تكون جاهزة للعمل

490
00:30:19,409 --> 00:30:23,046
نحن جاهزين الي العمل , هل تفهمين ما أقول ؟

491
00:30:56,177 --> 00:30:58,135
يا (روبي) هل أنت بخير ؟ -
هيا لنذهب -

492
00:30:58,138 --> 00:30:59,817
ادخل الي الفراش -
حسناً -

493
00:31:15,247 --> 00:31:21,626
الليلة الثالثة
الثامن من النوفمبر 2011
(BrAnD sLeWa)الترجمة من قبل
facebook.com/1brand1
يرجى حفظ حقوق المترجم في أي تعديل قادم

494
00:32:55,455 --> 00:32:56,491
(وايت)

495
00:32:58,055 --> 00:32:58,646
(وايت)

496
00:32:58,894 --> 00:32:59,789
(وايت)

497
00:33:01,714 --> 00:33:02,940
يا (روبي) اصعد الي اعلى

498
00:33:02,973 --> 00:33:03,980
(وايت)

499
00:33:06,083 --> 00:33:07,374
أباك نائم

500
00:33:07,430 --> 00:33:08,460
سوف نتحدث في الصباح

501
00:33:21,456 --> 00:33:22,911
إذا هل ظهر شيء ؟

502
00:33:23,088 --> 00:33:25,438
حسنا , كنت سأعرف لو شاهدت الصورٍ

503
00:33:25,841 --> 00:33:29,389
دعيني اريك,
يجب ان تضعي اسم وكلمة مرور

504
00:33:30,789 --> 00:33:32,244
كلمة السر , روبي الغريب

505
00:33:32,560 --> 00:33:34,039
صحيح ؟ -
اعتقدت انها بين الكبير -

506
00:33:35,524 --> 00:33:37,387
حسنا , انتِ تعرفين كلمة المرور , صحيح

507
00:33:37,397 --> 00:33:38,888
حسنا , اذا سوف

508
00:33:38,932 --> 00:33:39,881
تقومي بأرسالها

509
00:33:40,816 --> 00:33:44,877
وما ان يتم اصدارها
تصبح ملف فيديو يمكنك اعادتة

510
00:33:44,879 --> 00:33:46,412
هنا ويمكنك مشاهدة تلك الكليبات

511
00:33:47,182 --> 00:33:48,041
حسنا

512
00:33:48,071 --> 00:33:48,863
حسنا ؟

513
00:33:49,354 --> 00:33:50,397
انها معقدة للغاية

514
00:33:50,456 --> 00:33:51,540
هل تريدين مشاهدتها ؟

515
00:33:51,692 --> 00:33:52,500
نعم , ربما افعل

516
00:33:52,542 --> 00:33:53,493
يا عزيزتي -
نعم -

517
00:33:53,968 --> 00:33:54,847
....علي ان اذهب و

518
00:33:54,905 --> 00:33:57,827
وعندما يكون (بيــن) هنا
يجب ان يكون الباب مفتوحا , فهمتي ؟

519
00:34:00,302 --> 00:34:01,769
أنت تعرفين ؟ -
حسنا -

520
00:34:01,790 --> 00:34:02,661
ما الذي يجري ؟

521
00:34:04,411 --> 00:34:07,791
انها لم .. انها .... انت تعرف

522
00:34:30,611 --> 00:34:31,842
!!أمي

523
00:35:38,452 --> 00:35:39,628
وايت) هل انت بالمنزل)

524
00:36:43,024 --> 00:36:43,929
أمـــي

525
00:37:04,629 --> 00:37:05,569
مرحباً

526
00:38:38,039 --> 00:38:38,901
(وايت)

527
00:39:19,708 --> 00:39:21,163
ماذا بحق ؟؟

528
00:39:29,834 --> 00:39:30,808
(روبي)

529
00:39:30,985 --> 00:39:32,574
لن تمسكي بنـــا

530
00:39:32,688 --> 00:39:33,639
ماذا ؟

531
00:39:34,050 --> 00:39:35,033
(روبي)

532
00:39:35,504 --> 00:39:37,238
روبي), ما الذي يحدث؟)

533
00:39:38,540 --> 00:39:40,532
 روبي), هل كنت بالمنزل طوال الوقت؟)

534
00:39:41,049 --> 00:39:42,168
هل كنت هنا طوال الوقت ؟

535
00:39:42,228 --> 00:39:43,492
انا متأكدة من انك تعرف ما حدث

536
00:39:44,449 --> 00:39:45,366
من فعلها ؟

537
00:39:46,987 --> 00:39:47,970
من ؟

538
00:39:51,628 --> 00:39:53,307
لا تدخل الي غرفتي مجددا

539
00:39:53,384 --> 00:39:54,685
يبدو انه قد اصابها التلف

540
00:39:54,763 --> 00:39:57,337
يا ابي , يا ابي
أخبرة ان تلك كانت تتأرجح

541
00:39:57,557 --> 00:39:59,393
ماذا ؟ -
أخبرة ان تلك الثريا كانت تتأرجح ؟ -

542
00:39:59,463 --> 00:40:03,271
أنت تعرف انه لدي ثلاث او اربع
ثريات أخري انت قمت بتركيبها

543
00:40:03,334 --> 00:40:06,345
كان من الممكم ان تقتل ابنتي
لقد كانت تقف , لن انتظر

544
00:40:06,375 --> 00:40:07,472
احتاج الي مندوب منكم اليوم

545
00:40:07,801 --> 00:40:08,385
ارجوكي كوني حذرة

546
00:40:08,451 --> 00:40:12,049
أمي , انا لا أظن انها كانت حادثة

547
00:40:13,769 --> 00:40:15,817
انا فقط .. انا فقط .. يا أمي

548
00:40:16,087 --> 00:40:17,114
أنصتي الي

549
00:40:17,834 --> 00:40:20,436
أعتقد أن (روبي) جلب شيئا الي المنزل
..وهو

550
00:40:22,235 --> 00:40:23,298
انه يعبث معي

551
00:40:24,181 --> 00:40:26,772
انا اعرف -
لقد كنت اسمع ضوضاء -

552
00:40:26,855 --> 00:40:30,492
كنت لأفزع لو كنت واقفة تحتها

553
00:40:32,142 --> 00:40:35,108
مجرد حادثة مخيفة وانا قلقة علي تلك الثريات

554
00:40:36,463 --> 00:40:39,443
تلك الأشياء بدأت في الحدوث
منذ ان جاء (روبي) الي هنا

555
00:40:39,536 --> 00:40:42,704
لقد عدت ولعبة القطار اشتغلت من تلقاء نفسها

556
00:40:42,825 --> 00:40:43,921
ولقد سمعت الضوضاء

557
00:40:45,889 --> 00:40:49,583
عزيزتي فقط اتركيني لا يوجد أحد

558
00:40:52,994 --> 00:40:58,590
الليلة السادسة
الحادي عشر من نوفمبر 2011
(BrAnD sLeWa)الترجمة من قبل
facebook.com/1brand1
يرجى حفظ حقوق المترجم في أي تعديل قادم وشكراً

559
00:41:47,050 --> 00:41:51,975
إنها الثانية صباحاً
سوف ادخل الي منزل المقابل وسوف اتفحصه

560
00:42:13,758 --> 00:42:15,549
من هؤلاء الأشخاص ؟

561
00:42:30,357 --> 00:42:35,281
أهلا , هل يمكنني ان اساعدك ؟ -
آسفة , لقد اخطأت في المنزل

562
00:44:05,873 --> 00:44:07,523
لقد كنت في الثانية صباحا

563
00:44:07,604 --> 00:44:11,297
وكان هناك الكثير من السيارات في شارع المقابل
ولم يكن من المفـترض ان يكون هناك أحد

564
00:44:16,113 --> 00:44:17,680
هذا غريب

565
00:44:20,045 --> 00:44:24,633
هل كنت تعرف ان الشمس نجم وليست كوكب

566
00:44:24,949 --> 00:44:30,769
هل كنت تعرف انه هناك كوكب له قمران

567
00:44:34,676 --> 00:44:35,796
(وايت)

568
00:44:37,142 --> 00:44:40,276
هل تريد ان تري شيئا ؟

569
00:44:40,448 --> 00:44:41,903
حسناً
أتبــعني

570
00:45:09,467 --> 00:45:11,930
هل تعتقد انها صغيرة ؟

571
00:45:12,191 --> 00:45:13,445
كيف تكون صغيرة ؟

572
00:45:16,343 --> 00:45:17,417
صغيرة كجارتنا

573
00:45:26,839 --> 00:45:27,822
(وايت)

574
00:45:29,382 --> 00:45:30,893
انا لا أطيق هذا

575
00:45:39,145 --> 00:45:41,328
(وايت)
ماذا تفعل (وايت) ؟

576
00:45:42,001 --> 00:45:43,479
هذا المكان فوضي

577
00:45:43,571 --> 00:45:46,236
روبي)يحاول ان يجعلني اراه )

578
00:45:46,286 --> 00:45:47,108
هذا سيء جدا

579
00:45:47,169 --> 00:45:48,848
يجب ان أنظف كل هذا

580
00:45:49,558 --> 00:45:50,677
(بحق (يسوع

581
00:45:52,285 --> 00:45:53,662
روبــي) من سوف يراه؟)

582
00:45:55,285 --> 00:45:59,908
روبي) لقد قلت)
من الذي سوف يراه ؟

583
00:46:00,562 --> 00:46:02,800
هو لا يحبك

584
00:46:03,293 --> 00:46:06,103
من الذي لا يحــبني ؟

585
00:46:06,296 --> 00:46:07,796
سوف تكتشف بنفسك

586
00:46:12,934 --> 00:46:18,407
الليلة السابعة
الثاني عشر من نوفمبر 2011
(BrAnD sLeWa)الترجمة من قبل
facebook.com/1brand1
يرجى حفظ حقوق المترجم في أي تعديل قادم

587
00:47:19,956 --> 00:47:20,963
لا استطيع سماعك

588
00:47:24,362 --> 00:47:25,593
(وايت)

589
00:47:35,496 --> 00:47:36,582
انهم جميعا نائمين

590
00:47:38,162 --> 00:47:39,281
انا متأكد

591
00:47:50,510 --> 00:47:51,573
مرحبا يا رفاق

592
00:47:55,619 --> 00:47:56,861
مرحبا , ماذا تفعلوا ؟

593
00:48:00,272 --> 00:48:02,857
وايت) , هل يمكنني ان اتحدث معك؟)

594
00:48:03,284 --> 00:48:04,459
هل يمكنك ان توقف اللعبة

595
00:48:04,539 --> 00:48:06,277
فقط اترك (روبي) يلعب
(انه دور(روبي

596
00:48:06,356 --> 00:48:07,677
لماذا استيقظت ليلة أمس ؟

597
00:48:11,853 --> 00:48:13,252
هل حظيت بـكابـوس ؟

598
00:48:17,598 --> 00:48:19,389
لا تخبرها

599
00:48:19,964 --> 00:48:27,452
روبي), سيخبرني بكل شيء ولا يعجبني)
حينما تحدثه هكذا , انا حقا لا أقدر ذلك

600
00:48:33,391 --> 00:48:35,892
هذا هو الفيدو الذي نسخته
وقف , وقف

601
00:48:35,970 --> 00:48:36,729
ماذا ؟

602
00:48:36,778 --> 00:48:37,897
ماذا ؟
هناك تماما

603
00:48:39,671 --> 00:48:40,643
انظر الي ذلك

604
00:48:41,121 --> 00:48:42,040
هذا ؟ -
نــعم -

605
00:48:42,103 --> 00:48:43,084
ما هذا ؟

606
00:48:43,340 --> 00:48:45,579
ما هذا ؟ -
نــعم -

607
00:48:46,172 --> 00:48:48,010
يبدو كمثلث في دائرة

608
00:48:48,092 --> 00:48:49,760
لا , تبا هناك
هذا

609
00:48:50,653 --> 00:48:52,077
تبدو مثل خربشة علي ظهره

610
00:48:52,086 --> 00:48:54,136
لا , انها ليست خربشة علي ظهره

611
00:48:54,200 --> 00:48:55,431
انه الرمز ذاته

612
00:48:55,982 --> 00:48:57,773
انها دائرة ومثلث

613
00:48:58,037 --> 00:49:00,747
يا (أليكس) -
انها تعني شيئا بالتأكيد -

614
00:49:00,747 --> 00:49:02,078
نعم أشكال هندسية

615
00:49:07,089 --> 00:49:10,147
تلك الصوره أقرب اليها

616
00:49:10,230 --> 00:49:11,763
جربيها هنــا

617
00:49:13,505 --> 00:49:16,097
انه رمز للخصوبة عند الجنسين

618
00:49:16,135 --> 00:49:21,241
جماعات سرية تدعي ان شيطاناً سوف يستحوذ علي الذكر

619
00:49:21,336 --> 00:49:26,795
لكي يدخل الشيطان الي المضيف
هناك ثلاثة مراحل يجب ان تتبع

620
00:49:27,939 --> 00:49:28,898
الأولي

621
00:49:29,037 --> 00:49:29,877
هل تصغي ؟

622
00:49:30,501 --> 00:49:32,068
نعم -
التفعيل -

623
00:49:32,141 --> 00:49:34,286
المضيف يظهر علامات

624
00:49:34,291 --> 00:49:35,802
قدرات غير طبيعية

625
00:49:37,498 --> 00:49:39,513
روبي)كان يقوم بذلك)

626
00:49:41,587 --> 00:49:46,937
المضيف .. يجب ان يطبع قوته الغير طبيعية علي الشيطان

627
00:49:47,109 --> 00:49:48,340
وما التالي ؟

628
00:49:52,719 --> 00:49:56,357
المضيف يمكنه استخدام الدم
المسال لشخص غير منتهك

629
00:49:57,231 --> 00:50:03,543
انه كائن -
انه كائن لم يندس وظل طاهرا

630
00:50:04,272 --> 00:50:06,388
مثل العذراء ؟

631
00:50:07,677 --> 00:50:08,946
نـعم , أظن ذلك

632
00:50:08,954 --> 00:50:10,074
أنت هالكة

633
00:50:12,004 --> 00:50:13,516
أنت هالك أيضا

634
00:50:13,564 --> 00:50:14,539
لا لم أفعل

635
00:50:14,625 --> 00:50:17,223
نعم لقد فعلت -
ثلاثة مرات -

636
00:50:17,301 --> 00:50:18,386
حقا -
نـعم -

637
00:50:19,285 --> 00:50:21,121
حسنا -
ثلاث مرات واربعة فتيات مختلفة -

638
00:50:22,805 --> 00:50:24,372
إذا كنت متوترة

639
00:50:24,398 --> 00:50:27,150
يمكنك ان تبعديه عنك

640
00:50:28,070 --> 00:50:30,105
لكن .. لا -
سنصعد لأعلي ونكون سريعين

641
00:50:30,262 --> 00:50:31,199
توقف

642
00:50:59,212 --> 00:51:00,753
أمي

643
00:51:01,430 --> 00:51:02,614
ماذا يا عزيزي ؟

644
00:51:05,912 --> 00:51:09,151
لا يمكنني ان اجد قميصي , لا يمكنني ان اجده

645
00:51:09,162 --> 00:51:10,583
يا عزيزي انه علي سريرك

646
00:51:10,786 --> 00:51:11,928
ليس موجودا هناك

647
00:51:12,017 --> 00:51:13,373
انه علي سريرك

648
00:51:13,427 --> 00:51:14,557
فقط ابحث عنه

649
00:51:14,602 --> 00:51:15,997
لقد بحثت

650
00:51:18,296 --> 00:51:24,474
أمي -
ماذا -

651
00:51:25,945 --> 00:51:27,512
لقد وجدته

652
00:52:29,574 --> 00:52:30,581
هل سمعتم هذا ؟

653
00:52:32,014 --> 00:52:32,956
صوت الكرسي

654
00:52:33,605 --> 00:52:34,982
لنتحدث عم يحدث

655
00:52:37,043 --> 00:52:37,714
لا تبدأي

656
00:55:52,511 --> 00:55:54,592
يا رفاق , سوف اعود سريعا , اتفقنا ؟

657
00:56:15,939 --> 00:56:16,874
(وايت)

658
00:56:18,042 --> 00:56:19,038
(وايت)

659
00:56:20,731 --> 00:56:22,332
يجب أن نبدأ

660
00:56:22,377 --> 00:56:23,312
الآن ؟

661
00:56:38,212 --> 00:56:39,276
هل تمازحني ؟

662
00:56:41,152 --> 00:56:42,607
هؤلاء الملاعين

663
00:56:52,653 --> 00:56:54,891
احترسي -
تبا لك ايها الحقير -

664
00:57:14,666 --> 00:57:15,582
مرحـبا

665
00:57:21,974 --> 00:57:22,925
(وايت)

666
00:57:24,975 --> 00:57:27,213
مرحبا , هل يوجد احد بالمنزل ؟

667
00:57:41,831 --> 00:57:42,794
مرحــبا

668
00:57:49,688 --> 00:57:50,695
مرحـبا

669
00:57:51,250 --> 00:57:56,398
أنا (أليكس) من المنزل المقابل
هل يوجد احد بالمنزل

670
00:57:58,603 --> 00:58:00,048
يا رفاق

671
00:58:00,052 --> 00:58:02,234
يا رفاق هـيا , ليس من المفترض ان نكون هنا

672
00:58:28,765 --> 00:58:29,436
(وايت)

673
00:58:33,875 --> 00:58:36,505
ماذا تفعلا يا رفاق
يجب ان نعود الي المنزل الآن

674
00:58:36,779 --> 00:58:37,953
من المـفترض ان اكون اجالسكم -
لا -

675
00:58:38,057 --> 00:58:39,101
نـعم , نـعم

676
00:58:39,133 --> 00:58:40,497
لا , لا -
(وايت) , (وايت) -

677
00:58:40,734 --> 00:58:42,155
لا -
ما الذي تفـعله ؟ -

678
00:58:42,587 --> 00:58:43,126
يا الهي

679
00:58:43,222 --> 00:58:45,795
أمنا سوف تغضب كثيرا
كان من المـفترض ان اجالسكم

680
00:58:48,213 --> 00:58:49,840
أهلا , (أليكس) , اليس كذلك ؟

681
00:58:50,140 --> 00:58:50,500
"نــعم"

682
00:58:50,593 --> 00:58:51,345
(انا أم (روبـي

683
00:58:51,404 --> 00:58:54,808
أنا آسفة جدا , لم أكن لم
اعلم أنك عدت الي المنزل

684
00:58:54,905 --> 00:58:55,900
لا بأس

685
00:58:56,165 --> 00:58:58,723
لقد تركت لأمك رسالة وطلبت منها ان ترسله

686
00:58:58,760 --> 00:59:00,696
نـعم , نـعم , حسنا

687
00:59:01,641 --> 00:59:02,012
حسنا

688
00:59:02,059 --> 00:59:03,850
وايت)انت واقع في مشكلة)

689
00:59:03,967 --> 00:59:04,851
لا تـقلق

690
00:59:04,886 --> 00:59:05,871
هـيا -
(وايت) -

691
00:59:07,764 --> 00:59:09,723
أنت مهووس مثل (روبي)

692
00:59:09,850 --> 00:59:11,081
اظن ذلك

693
00:59:11,862 --> 00:59:14,159
(وايت) هيـا لـنذهب
هل يمكننا ان نذهب فحسب ؟

694
00:59:14,251 --> 00:59:16,826
هل يمكننا ان نعبر الشارع ولا نــخبر احد ؟

695
00:59:17,197 --> 00:59:19,100
هذا ليس جيدا

696
00:59:19,559 --> 00:59:22,245
ماذا لو تم اختطافك او ما شابه ؟

697
00:59:23,947 --> 00:59:24,895
نحن نسكن بجانب جيران طيبون

698
00:59:25,425 --> 00:59:28,335
لا بدو عليها شيء على الاطلاق
كما لو لم تكن مريضة

699
00:59:40,093 --> 00:59:43,114
لقد اتصلت بي وتركت رسالة

700
00:59:43,612 --> 00:59:45,458
..فات اتصالها وثم

701
00:59:46,255 --> 00:59:47,229
ذهبت الى هناك

702
00:59:47,569 --> 00:59:48,164
هل اتصلت بكِ ؟

703
00:59:48,227 --> 00:59:49,344
"نـعم"

704
00:59:49,789 --> 00:59:50,764
وكيف علم (روبي) بهذا ؟

705
00:59:50,842 --> 00:59:51,737
هل تريدى بعضا من هذا

706
00:59:52,282 --> 00:59:54,924
يا إلهي , يجب ان تذوقي هذا

707
00:59:54,983 --> 00:59:56,733
تعالى الى هنا , يجب ان تتذوقيه

708
00:59:56,805 --> 00:59:58,742
انت سعيدة لأن (روبي) ذهب , أليس كذلك ؟

709
00:59:58,744 --> 01:00:00,233
ولم سأكون كذلك ؟

710
01:00:00,618 --> 01:00:01,414
..لأنك

711
01:00:05,898 --> 01:00:13,621
الليلة التاسعة
الرابع عشر من نوفمبر 2011
(BrAnD sLeWa)الترجمة من قبل
facebook.com/1brand1
يرجى حفظ حقوق المترجم في أي تعديل قادم

712
01:02:48,735 --> 01:02:49,742
عد الي الأعلي أرجوك

713
01:02:51,278 --> 01:02:53,404
لقد جئت الي هنا ووجدتها هكذا -
فقط عد الي الأعلي -

714
01:02:55,845 --> 01:03:01,251
جئت ووجدتها هنا هكذا -
عد الى الأعلي , أنا آسفة

715
01:03:35,047 --> 01:03:36,502
أتذكر حين ذهبت اليها

716
01:03:37,987 --> 01:03:39,777
لماذا كنت هناك اصلا ؟

717
01:03:40,078 --> 01:03:41,309
لكي اقابلها

718
01:03:42,457 --> 01:03:44,696
ماذا قالت لك ؟ -
"هذا غريب"

719
01:03:44,868 --> 01:03:48,897
أنا (وربي) متشابهين
لأن كلانا متبـنين

720
01:03:48,948 --> 01:03:50,739
- روبي) متبني أيضا ؟) -
- "نعم"

721
01:03:51,746 --> 01:03:53,906
كيف عرفت انك متبني ؟

722
01:03:54,254 --> 01:03:56,436
لقد عرفت فحسب -
ماذا قالت لك أيضا -

723
01:03:58,506 --> 01:04:00,857
أن عائلتي الأخري تحـتاج أن تـستعيدني

724
01:04:02,446 --> 01:04:03,418
ماذا ؟

725
01:04:03,691 --> 01:04:05,168
وايت), ما الذي تتحدث عنه؟)

726
01:04:05,796 --> 01:04:07,162
نـحن عائلتك الحقيقية

727
01:04:12,174 --> 01:04:17,770
الليلة العاشرة
الخامس عشر من نوفمبر 2011

728
01:06:30,563 --> 01:06:32,644
نعم بالطبع

729
01:06:35,427 --> 01:06:36,994
انا لا اعرف

730
01:06:39,709 --> 01:06:41,571
لا ليست كذلك

731
01:06:41,648 --> 01:06:43,036
لا ليست كذلك

732
01:06:47,181 --> 01:06:48,379
إسمي (وايت)

733
01:06:49,880 --> 01:06:51,111
ليس (هانـتر)

734
01:06:52,135 --> 01:06:54,038
إسمي ليس (هانـتر)

735
01:06:57,307 --> 01:06:58,258
ماذا تفعل ؟

736
01:07:00,775 --> 01:07:02,353
ما الذي يجري هنا ؟

737
01:07:05,893 --> 01:07:07,012
هل انت بخير ؟

738
01:07:07,074 --> 01:07:09,201
هل أنت علي ما يرام ؟

739
01:07:16,240 --> 01:07:18,758
ما الذي يفعلة (روبي) هنــا بحق ؟

740
01:07:20,144 --> 01:07:21,263
اهلا يا رفاق

741
01:07:24,220 --> 01:07:25,340
(وايت) اسمح لـ(روبي) بالرحيل

742
01:07:30,401 --> 01:07:32,001
ما الذي كان يتحدث عنه ؟

743
01:07:43,017 --> 01:07:45,144
قال , أنه جعلني جاهزا

744
01:07:46,692 --> 01:07:47,968
جاهز من أجل ماذا ؟

745
01:07:48,044 --> 01:07:49,075
أنا لا أعرف

746
01:07:49,146 --> 01:07:51,541
لكنه قال حان دوري

747
01:07:51,541 --> 01:07:52,705
...ماذا تقصد أنه دور

748
01:07:57,058 --> 01:07:57,998
(وايت)

749
01:07:59,058 --> 01:08:00,961
تعال , الحمام جاهز

750
01:08:06,210 --> 01:08:07,197
هيا يا صـاح

751
01:08:07,900 --> 01:08:08,894
الحمام جاهز

752
01:08:09,241 --> 01:08:10,189
هيا

753
01:08:10,214 --> 01:08:11,479
يمكنك ان تجلب الفيلم

754
01:08:17,629 --> 01:08:18,923
هل تريدها هكذا ؟

755
01:08:18,925 --> 01:08:19,838
"نـعم"

756
01:08:48,763 --> 01:08:50,330
ما رأيك لو نبعده قليلا ؟

757
01:08:54,258 --> 01:08:55,268
هل تشعر بالراحة ؟

758
01:08:55,306 --> 01:08:56,638
هل لديك كل مـا تـحتاجه
لـديك فقاعاتك ؟

759
01:08:57,162 --> 01:08:58,081
كـل شيء -
نعم -

760
01:08:58,160 --> 01:08:59,391
حـسنا سوف أعود فورا , فقط دقيقتين

761
01:09:50,555 --> 01:09:51,527
اهلا

762
01:11:25,074 --> 01:11:25,970
هذا يكفي , هـيا

763
01:11:32,042 --> 01:11:36,541
هيا , يا (وايت) هذا يكفي
يجب أن تخرج

764
01:11:36,600 --> 01:11:37,507
هل أنت بخير ؟

765
01:11:38,740 --> 01:11:39,698
هـيا

766
01:11:49,344 --> 01:11:53,597
الليلة الحادية عشر
السادس عشر من نوفمبر 2011
(BrAnD sLeWa)ترجمة
facebook.com/1brand1

767
01:12:12,383 --> 01:12:13,726
انه الدواء الجديد

768
01:12:14,436 --> 01:12:15,373
ماذا ؟

769
01:12:17,236 --> 01:12:18,083
ماذا ؟

770
01:12:18,119 --> 01:12:19,185
انها تأخذه منذ يـومين فقط

771
01:12:19,271 --> 01:12:19,967
هل هاذا تابع لوصفة الطبية ؟

772
01:12:20,062 --> 01:12:20,909
" نعم "

773
01:12:22,010 --> 01:12:23,868
ماذا بحق ؟

774
01:12:55,135 --> 01:12:57,407
عمـرها 15 عام لايجب ان تفعلي هاذا

775
01:12:58,952 --> 01:13:00,836
ها انت مجنونة ؟

776
01:13:00,938 --> 01:13:05,113
هذا يصيبني بالجنون
تعطيها دواء مثل هذا ولا تسأليني

777
01:14:27,891 --> 01:14:28,851
"يا عزيزتي"

778
01:14:29,270 --> 01:14:30,194
"عزيزتي"

779
01:14:31,653 --> 01:14:34,462
هيا يا عزيزتي سوف تتأخرين على الـمدرسة

780
01:14:41,919 --> 01:14:42,946
هل أنتِ بخير

781
01:14:43,547 --> 01:14:46,077
أشعر بأني سأتقيأ

782
01:15:07,957 --> 01:15:09,052
(وايت)

783
01:15:09,886 --> 01:15:11,917
هل أنت من رسم هذا ؟

784
01:15:13,183 --> 01:15:15,049
انه (هانتر) , ماذا يعني ذالك ؟

785
01:15:16,862 --> 01:15:18,407
ماذا تعني ؟ -
انه اسمي -

786
01:15:18,452 --> 01:15:20,927
لا ليس كذالك , أسمك ليس هانتر

787
01:15:22,705 --> 01:15:22,836
لكنه كان كذالك

788
01:15:25,219 --> 01:15:26,193
لا , لم يكن

789
01:15:26,347 --> 01:15:27,445
بلي كان

790
01:16:23,403 --> 01:16:23,919
ماذا قلت ؟

791
01:16:23,957 --> 01:16:27,807
ماذا قال أبوك عن ابواه الأصليين ؟

792
01:16:27,966 --> 01:16:29,097
لم يقولا شيء

793
01:16:29,155 --> 01:16:30,924
كانت لديهم نفس الاجابات

794
01:16:31,660 --> 01:16:36,821
مثل يوم تنبيه وانه أصبح جزء من العائلة
والآن هو لا يرى ذلك

795
01:16:36,906 --> 01:16:38,118
لقد بدا في الصراخ

796
01:16:38,213 --> 01:16:40,205
لم يستطع ان ينام

797
01:16:40,699 --> 01:16:43,049
واستيقظ في منتصف الليل وبدأ يصرخ

798
01:16:44,393 --> 01:16:46,453
أبي دوما كان يحكي عن ذلك

799
01:16:47,180 --> 01:16:49,575
انه ليس هكذا اليس كذلك ؟

800
01:16:50,015 --> 01:16:51,022
كما كنت أقول

801
01:17:04,908 --> 01:17:06,747
هل انت واثق انه لا يمكنك ان توقف سلسة الأحداث ؟

802
01:17:06,776 --> 01:17:10,617
كل شيء متتابع -
أنا أعرف , لا أستطيع -

803
01:17:10,670 --> 01:17:13,076
أنا آسف ,,, أنا آسف

804
01:17:14,832 --> 01:17:17,060
يمكنني ان آتي وسنفكر في هذا

805
01:17:18,016 --> 01:17:19,695
ونجد حلا للمشكلة

806
01:17:20,583 --> 01:17:21,702
سيكون ذلك مثاليا

807
01:17:26,736 --> 01:17:28,627
نعم , أنا أعرف

808
01:17:32,507 --> 01:17:33,179
هل سمعت هذا ؟

809
01:17:33,733 --> 01:17:34,348
ما هذا ؟

810
01:17:34,701 --> 01:17:36,268
المرآب فتح

811
01:17:37,117 --> 01:17:38,236
هل وصل والديك الى المنزل ؟

812
01:17:38,972 --> 01:17:40,080
لا أعرف

813
01:17:40,711 --> 01:17:41,942
لا يجب أن يكونوا

814
01:18:03,061 --> 01:18:04,069
هل يمكن أن تري

815
01:18:05,265 --> 01:18:07,279
نعم , تبدو انها عالقة

816
01:18:09,471 --> 01:18:10,431
"نعم"

817
01:18:12,436 --> 01:18:14,171
الحرارة تخيفني

818
01:18:18,868 --> 01:18:20,669
حسنا , إذا , اراك لاحقا ؟

819
01:18:21,229 --> 01:18:23,535
اقابلك غداً -
حسنا -

820
01:18:41,721 --> 01:18:43,590
الطابق العلوي , يفتح

821
01:19:34,859 --> 01:19:37,769
أرجوك ,أرجوك توقــــ

822
01:20:13,305 --> 01:20:14,276
(هانتر)

823
01:20:15,481 --> 01:20:16,488
(انها أنا (كيتي

824
01:20:19,720 --> 01:20:20,772
(افتح الباب يا (هانتر

825
01:20:23,466 --> 01:20:24,372
هــيا

826
01:20:25,384 --> 01:20:26,067
افتح الباب

827
01:20:28,169 --> 01:20:30,105
(لقد كدت ان تصبح جاهزا يا(هانتر

828
01:20:31,328 --> 01:20:32,459
يا (هانتر) افتح الباب

829
01:21:40,885 --> 01:21:45,742
لقد كنت بالخارج والسيارة اشتغلت
شخص ما كان معه المفاتيح

830
01:21:45,885 --> 01:21:48,604
كان معه المفتاح وفعل انذار كاذب

831
01:21:48,866 --> 01:21:55,430
فقط أسمحوا لي أن اريكم , أنا بحاجة الي أن أريكم -
يا عزيزتي اهدأي -

832
01:21:55,480 --> 01:21:56,609
أنا لست مجنونة

833
01:21:56,702 --> 01:21:58,948
أنهم يظنون أني مجنونة

834
01:21:59,028 --> 01:22:00,192
ها تريدين أن آتي ؟

835
01:22:02,261 --> 01:22:03,221
اهلا

836
01:22:04,327 --> 01:22:05,299
لا أعرف

837
01:22:05,405 --> 01:22:06,983
هل يمكنني أن اصطحبك الى العشاء ؟

838
01:22:07,323 --> 01:22:08,293
لماذا ؟

839
01:22:08,710 --> 01:22:11,867
لا أعرف , يمكننا أن نتحدث ؟ -
فقط نحن الاثنين , أتفهمين ؟ -

840
01:22:12,459 --> 01:22:13,243
وأعرف ما الذي يجري

841
01:22:13,275 --> 01:22:15,402
يا أبي انت لا تـنصت
فما فائدة الحديث ؟

842
01:22:15,444 --> 01:22:17,738
حسنا , أنا مستعد لكي أنصت أليك

843
01:22:17,782 --> 01:22:19,058
...لأنك تريدين -
لنذهب -

844
01:25:26,066 --> 01:25:27,013
"مرحبا"

845
01:25:28,738 --> 01:25:29,633
(يــا (أليكس

846
01:25:33,451 --> 01:25:36,856
هذا أنا , كنت أحاول أن اتصل بِك طوال اليوم

847
01:25:36,897 --> 01:25:40,324
لقد وجدت أشياء مجنونة علي
الأنترنت عن رمز المثلث

848
01:25:40,423 --> 01:25:42,504
وموضوع المس هذا

849
01:25:42,861 --> 01:25:46,330
لذا ارسلته الي حاسوبك
اتصلي بي , وداعا

850
01:26:16,001 --> 01:26:16,972
مرحبا

851
01:26:24,336 --> 01:26:25,344
(أليكس)

852
01:26:39,472 --> 01:26:40,466
(سيدة (جاستين

853
01:26:51,407 --> 01:26:52,358
(أليكس)

854
01:28:05,960 --> 01:28:08,019
انظر الى هذا -
ماذا تفعل ؟ -

855
01:28:08,035 --> 01:28:08,986
هل تلك ؟

856
01:28:09,907 --> 01:28:11,899
هل تلك هي أمك
و (روبي) هناك ؟

857
01:28:11,999 --> 01:28:14,014
(لا تلك أم (روبي

858
01:28:14,621 --> 01:28:16,926
سوف تدخلي وأنا سوف أرى

859
01:28:17,854 --> 01:28:18,862
أمي

860
01:28:25,687 --> 01:28:26,602
أمي

861
01:28:37,804 --> 01:28:39,773
من شغل الحاسوب ؟

862
01:29:00,311 --> 01:29:01,271
(بــين)

863
01:29:06,260 --> 01:29:07,603
بـين),لا تعبث معي)

864
01:29:18,780 --> 01:29:21,111
بين) توقـف)

865
01:29:21,167 --> 01:29:22,174
(أخرج (بـين

866
01:29:24,195 --> 01:29:25,146
الآن

867
01:29:48,010 --> 01:29:52,935
انتظر,انتظر,لاتفعل
توقف الآن , توقف

868
01:29:53,533 --> 01:29:56,107
النــــجدة ,, أبي

869
01:30:00,897 --> 01:30:04,821
أبــي

870
01:30:04,860 --> 01:30:05,531
أبــي

871
01:30:07,993 --> 01:30:09,683
لا , يا أبي

872
01:30:14,920 --> 01:30:15,814
أبي ؟

873
01:30:18,115 --> 01:30:18,929
أبــي

874
01:30:27,115 --> 01:30:28,687
أبي , أبي

875
01:30:28,689 --> 01:30:30,144
دعه وشأنه

876
01:30:31,109 --> 01:30:34,422
...أبي ,, أبــــ

877
01:30:37,681 --> 01:30:38,552
أبـي

878
01:30:40,740 --> 01:30:41,635
ابي

879
01:30:58,085 --> 01:30:59,056
(وايت)

880
01:31:14,962 --> 01:31:16,025
(أليكس)

881
01:31:16,404 --> 01:31:17,412
(وايت)

882
01:31:17,593 --> 01:31:18,618
سـاعديني

883
01:31:18,915 --> 01:31:20,090
أين أنــت ؟

884
01:31:21,691 --> 01:31:22,720
(وايت)

885
01:31:28,199 --> 01:31:29,350
يا ألهي

886
01:31:30,052 --> 01:31:31,384
أرجوك لا تؤذني

887
01:31:45,664 --> 01:31:46,748
(وايت)

888
01:31:47,358 --> 01:31:50,044
وايت)يجب ان نذهب الآن)
تعال معي

889
01:31:50,206 --> 01:31:51,191
هـيا

890
01:31:52,033 --> 01:31:53,594
يا (وايت) ما خطبك لنذهب

891
01:31:53,623 --> 01:31:55,828
(لنذهب (وايت

892
01:32:04,816 --> 01:32:22,724
"'أرجو ان تنال الاعجاب"'
أنتظرونا في ترجمة نسخ القادمة :)
(BrAnD sLeWa)
TICTAC:تم التعديل بواسطة 