1
00:00:02,000 --> 00:01:21,300
تـــــــرجمـــــــــــة
{\pos(200,230)}<font face="Tahoma"><b><font color="#Chocolate">انترنت كافيه اى جى اون لاين ببورسعيد{\pos(200,280)}{\fad(1000,1000)}</font></b></font>

2
00:02:07,225 --> 00:02:23,500
<b><font color="Purple">aBu JaNa تعديل التوقيت</font>

3
00:02:23,700 --> 00:02:25,100
(صباح الخير، سيد (باركر

4
00:02:25,200 --> 00:02:26,600
آسف لإزعاجك في الصباح

5
00:02:26,700 --> 00:02:29,300
لكنه السيد (غولدشتاين) طلبك
في مكتبه عندما وصل

6
00:02:29,400 --> 00:02:30,600
أعلم

7
00:02:32,700 --> 00:02:35,500
الآن؟
نعم انه ينتظر

8
00:02:37,600 --> 00:02:41,900
قل له بأنني سأذهب
حسنا يا سيدي

9
00:02:56,600 --> 00:02:59,000
برايان) أنا سعيد لانك اتيت مبكرا)

10
00:03:00,800 --> 00:03:04,500
الشركة تمر
بأزمه في الأشهر الأخيرة

11
00:03:05,500 --> 00:03:09,200
علينا أن نفصل بعض الموظفين
(أنا آسف، (بريان

12
00:03:09,300 --> 00:03:13,100
أتمنى أن الامور
مختلفة، ولكن أعرف انك سوف تكون بخير

13
00:04:03,100 --> 00:04:06,100
محكمة الافلاس

14
00:05:06,700 --> 00:05:08,500
 هل أنت مستعد لهذه الرحلة؟
نعم

15
00:05:08,600 --> 00:05:10,000
أبي سيأتي قريبا

16
00:05:12,300 --> 00:05:13,400
حسنا

17
00:05:18,000 --> 00:05:19,500
دعنا نتناول الآيس كريم؟
نعم

18
00:05:19,600 --> 00:05:20,800
نعم

19
00:05:25,400 --> 00:05:29,500
حسنا ادخل هناك، مستر
احذر من السيد ضفدع

20
00:05:29,600 --> 00:05:31,100
لا تحطم اى شئ

21
00:05:42,900 --> 00:05:44,500
أبي
انه ابيك

22
00:05:46,400 --> 00:05:51,500
أين أنت؟
مرحبا حبيبى اسف

23
00:05:51,600 --> 00:05:56,100
انا اسف لانى تأخرت
كيف كان الاجتماع؟

24
00:05:58,100 --> 00:06:01,000
جيد
ماذا حدث؟

25
00:06:04,000 --> 00:06:08,400
أنا أعمل كثيرا
صحيح ابتهج

26
00:06:08,500 --> 00:06:11,800
حسنا اقضى أسبوع واحد فى
مكان مفضل مع عائلتك

27
00:06:11,900 --> 00:06:13,400
هل ستأتى ؟

28
00:06:15,600 --> 00:06:17,300
مدير المبيعات
الو

29
00:06:17,700 --> 00:06:19,600
انا هنا ، حبيبتى

30
00:06:21,800 --> 00:06:23,500
حول الرحله

31
00:06:24,700 --> 00:06:26,200
لن تستطيع

32
00:06:26,900 --> 00:06:31,200
الامر ليس كذلك
الى متى ستبقى مشغول؟

33
00:06:31,400 --> 00:06:33,200
أعلم منذ أشهر

34
00:06:34,400 --> 00:06:38,800
اسف انا احب ان اقضى الوقت معك

35
00:06:39,100 --> 00:06:43,700
لكن ليس لدي خيار، حبيبتى
(أنت تقريبا لم ترى (زاك

36
00:06:44,000 --> 00:06:46,400
يقول انه لا يطيق الانتظار
حتى تعلمه السباحة

37
00:06:46,500 --> 00:06:47,800
ماذا اقول له؟

38
00:06:52,800 --> 00:06:54,400
لا أعرف

39
00:06:56,200 --> 00:06:57,900
لا أعرف
حسنا

40
00:06:58,100 --> 00:07:01,800
اجتماع اليوم هو فقط
لتولى (غولدشتاين) صفقتين

41
00:07:01,900 --> 00:07:04,000
فقدنا اثنين من عملاءنا الكبار
هذا الشهر وكان غاضبا جدا

42
00:07:04,100 --> 00:07:07,200
اراد ان نعمل فترتين
لم يكن لدي خيار، حبيبتى

43
00:07:07,300 --> 00:07:10,400
وأسرتك، (برايان)؟
هل تفكر فينا؟

44
00:07:10,500 --> 00:07:14,100
ليان هذا ليس عدلا
لقد فعلت كل ما بوسعي

45
00:07:14,200 --> 00:07:17,100
لكن بغض النظر
ما هو أكثر أهمية

46
00:07:18,800 --> 00:07:22,600
لا تنس المساهمة 25،000 دولار

47
00:07:22,700 --> 00:07:25,300
فى الحفلة الراقصة
لجمعية السرطان

48
00:07:27,300 --> 00:07:28,500
اعرف

49
00:07:30,500 --> 00:07:33,200
يجب أن اذهب، حبيبتى

50
00:07:35,400 --> 00:07:38,300
أنا آسف جدا
أحبك

51
00:07:39,600 --> 00:07:42,100
سأجعل (زاك) يتصل بك
عندما نصلنا

52
00:07:42,800 --> 00:07:43,900
حسنا

53
00:07:52,800 --> 00:07:54,500
دعنا نأكل الآيس كريم؟
نعم

54
00:07:54,800 --> 00:07:56,200
نعم

55
00:08:18,900 --> 00:08:20,000
محكمة الافلاس

56
00:09:02,000 --> 00:09:05,800
سامى)؟)
سبيك صديقي هيا

57
00:09:06,800 --> 00:09:10,000
لا
جديا، (سامى) هيا، يا رجل

58
00:09:11,100 --> 00:09:12,700
هيا حبيبى

59
00:09:13,100 --> 00:09:14,300
حسنا

60
00:09:23,700 --> 00:09:24,900
حسنا

61
00:10:08,500 --> 00:10:10,000
(جيسي)

62
00:10:11,200 --> 00:10:13,400
لا اصدق أننا لم يتم القبض علينا

63
00:10:13,900 --> 00:10:15,400
انا ايضا

64
00:10:17,000 --> 00:10:18,300
اهدأ

65
00:10:29,300 --> 00:10:33,900
اسمي السيد (باركر) اتصلت
للوظيفة

66
00:10:34,000 --> 00:10:35,800
التي اعلنتم عنها بالجريدة اليوم

67
00:10:36,600 --> 00:10:38,000
نعم

68
00:10:41,300 --> 00:10:44,700
هل هذه سنويه ؟
حسنا

69
00:10:46,900 --> 00:10:48,300
يا اللهى

70
00:10:50,400 --> 00:10:55,700
(مرحبا، هذا (براين) (جولي
نعم

71
00:10:57,000 --> 00:11:01,600
أعرف أخبار السفر
هل هو هناك؟

72
00:11:05,400 --> 00:11:09,700
الثلاثاء؟ سأتصل ثانية خلال أسبوع
عظيم

73
00:11:19,900 --> 00:11:21,800
السيد (دان)، من فضلك

74
00:11:38,600 --> 00:11:42,800
لهذا السبب اتصل
هل هناك شئ متاح الآن؟

75
00:11:42,900 --> 00:11:46,200
يمكننا ترتيب لتناول الغداء
أو عشاء خلال أيام

76
00:11:49,700 --> 00:11:51,100
خلال ساعه ؟

77
00:12:20,300 --> 00:12:23,600
لديك سمعة عظيمة
وموهوب جدا

78
00:12:23,700 --> 00:12:26,500
أنا متأكد ان الامور قريبا
ستتحسن لك

79
00:12:26,600 --> 00:12:29,500
علي أن احصل على المال
لزوجتي للتبرع

80
00:12:29,900 --> 00:12:32,900
شكرا لك
حسنا، يا رجل يجب أن أذهب

81
00:12:33,000 --> 00:12:34,100
حسنا

82
00:12:35,500 --> 00:12:37,400
جيد أن أراك مجددا
لا تقلق العفو

83
00:12:37,500 --> 00:12:39,300
حظا سعيدا مع الشركة الجديدة
شكرا لك كن حذرا

84
00:12:39,400 --> 00:12:40,300
وداعا

85
00:12:51,200 --> 00:12:54,000
هذا هراء
لا أستطيع الحصول على مال من هذا

86
00:12:54,100 --> 00:12:56,000
هذا يكفى توقف، يا رجل

87
00:12:56,100 --> 00:12:59,600
وانت يجب ان تتوقف عن كونك جبان

88
00:12:59,700 --> 00:13:02,100
منذ كنا اطفال وكنت تدعونى هكذا

89
00:13:06,500 --> 00:13:09,100
دان انفصلت
كيف حدث هذا ؟

90
00:13:09,900 --> 00:13:13,600
هل تعلم انها انفصلت عن صديقها ؟

91
00:13:14,800 --> 00:13:18,700
(هيا أنت (جيسي مكاليستر
فقط جمع القطع معا

92
00:13:20,600 --> 00:13:25,000
بروك) سيئه)
وقحه أيضا

93
00:13:27,000 --> 00:13:30,300
ولكنها جميله
أنت؟

94
00:13:31,400 --> 00:13:34,300
عندما تتوتر

95
00:13:34,400 --> 00:13:38,400
وقتك سيأتى
تنتظر إذا كان هناك شيء سيتغير

96
00:13:38,500 --> 00:13:42,400
خذ موقف
أنت تبدو مثل لاعب الشطرنج

97
00:13:43,300 --> 00:13:44,900
ولكن ارفع

98
00:13:45,100 --> 00:13:47,700
(هل تعلم أن (بيل غيتس
بفريق الشطرنج، حقا؟

99
00:13:49,400 --> 00:13:50,700
أيا كان

100
00:13:52,500 --> 00:13:54,600
يجب ان تتوقف عن هذا يا رجل

101
00:13:54,800 --> 00:13:58,100
من السهل القول، ريتشي الغني ريكو
لماذا تهتم؟

102
00:14:02,000 --> 00:14:03,200
هنا

103
00:14:04,200 --> 00:14:05,700
خذ

104
00:14:06,200 --> 00:14:10,300
أنها 200 دولار وهذا هو الحد الأقصى
للذين يحصلون على هذا الهراء

105
00:14:12,700 --> 00:14:15,600
(من فضلك (جيسي
أرجو أن تقبل

106
00:14:17,400 --> 00:14:20,200
والدي لديهم الكثير من المال
لا يهمني

107
00:14:27,900 --> 00:14:30,400
شكرا لك
حسنا

108
00:14:35,400 --> 00:14:38,100
كيف حالك، (كين)؟ أشكرك
للرد على مكالمتي

109
00:14:38,400 --> 00:14:39,700
كيف حلك

110
00:14:41,000 --> 00:14:43,600
الحقيقة هي انني
بمشكلة، كين

111
00:14:43,700 --> 00:14:47,600
يجب تخطى يوم واحد لتسديد الفواتير

112
00:14:47,700 --> 00:14:50,400
نعم، نعم في هذا الاقتصاد
على ما يبدو هذه القاعدة

113
00:14:50,500 --> 00:14:53,800
انه كذلك
كم ما نتحدث عنه، (برايان)؟

114
00:14:55,000 --> 00:14:57,700
خلال سير التجربة، يمكن أن
تدفع لي 10،000 دولار في الشهر

115
00:14:57,800 --> 00:14:59,400
لمدة ثلاثة أشهر

116
00:14:59,900 --> 00:15:04,200
قد تبرعت أنا 25،000 دولار إلى
جمعية السرطان في نهاية الشهر الجاري

117
00:15:04,300 --> 00:15:08,600
أنت تعرف ليان
أعرف اذا 50000 ؟

118
00:15:09,000 --> 00:15:14,300
أنا لا أعرف ربما
في 100000 تحسبا لأي طارئ

119
00:15:14,400 --> 00:15:16,400
أنا أبحث في محفظتك الاستثمارية

120
00:15:16,500 --> 00:15:18,900
ويبدو أنك تخسر
معظم الخصائص

121
00:15:19,000 --> 00:15:22,300
عندما خسرت شركة تيلي
ماذا؟ من الذي تضرر كثيرا؟

122
00:15:22,400 --> 00:15:25,500
نعم أعتقد أن تبيع
البقية

123
00:15:25,600 --> 00:15:29,200
أقل من القيمة السوقية
مع 75000 دولار

124
00:15:29,300 --> 00:15:32,200
حقا
يمكنني حفظ 10 الاف ليوم الغد

125
00:15:32,300 --> 00:15:34,500
لكن الباقي
حقا؟ أربعة أشهر؟

126
00:15:34,600 --> 00:15:35,600
(لكن أحذرك، (بريان

127
00:15:35,700 --> 00:15:39,100
إذا قمت بذلك، فإن البنك سيفهم
مما يعلن إفلاسك

128
00:15:39,200 --> 00:15:42,900
ويمكن أن يأخذ كل أصولك
(أنا أعرف ، (كين

129
00:15:43,000 --> 00:15:46,300
لكن شكرا للتحذير
استمر فى الصفقة

130
00:15:46,500 --> 00:15:48,300
سأتصل بك غدا صباحا

131
00:15:48,800 --> 00:15:52,000
برايان حاول الاسترخاء
وتعال للشراب معي، يا رجل

132
00:15:53,300 --> 00:15:54,800
(انا هناك بالفعل (كين

133
00:16:19,700 --> 00:16:21,300
(مكاليستر)

134
00:16:23,000 --> 00:16:24,700
نعم، (جاس)؟

135
00:16:25,400 --> 00:16:27,800
ادفع ايجار الشهر الماضي

136
00:16:38,500 --> 00:16:40,900
الباقي اخر هذا الشهر

137
00:16:43,100 --> 00:16:45,400
اخبر امك انى ابعث لها السلام

138
00:16:57,900 --> 00:17:01,900
واو مرحبا (جيس) اتيت مبكرا

139
00:17:02,500 --> 00:17:05,300
(هذا (تشك
انه جديد في المدينة

140
00:17:17,600 --> 00:17:19,400
المراهقين

141
00:17:52,000 --> 00:17:53,600
أحضر لي آخر، من فضلك

142
00:18:04,000 --> 00:18:06,400
كان يوما سيئا أيضا، اليس كذلك؟

143
00:18:07,900 --> 00:18:10,200
أنا أعرفك
حقا؟

144
00:18:10,300 --> 00:18:12,700
نعم انت من السوق

145
00:18:17,100 --> 00:18:18,500
كنت فى الماضى

146
00:18:20,500 --> 00:18:23,100
حقا

147
00:18:23,600 --> 00:18:25,500
أين دراستك؟

148
00:18:28,000 --> 00:18:31,600
من فتره طويله يا رجل
في براون) عام 1991)

149
00:18:31,700 --> 00:18:34,400
لا اللعنه معقول
انا ايضا

150
00:18:35,000 --> 00:18:36,600
في نفس العام؟
نعم

151
00:18:39,500 --> 00:18:41,600
أنت (جيمي) أليس كذلك؟
نعم

152
00:18:41,700 --> 00:18:43,200
جيمي موريتي)؟)
نعم

153
00:18:43,300 --> 00:18:46,300
كيف تغيرت
أنت (باركر) أليس كذلك؟

154
00:18:46,400 --> 00:18:47,800
(نعم، (بريان
هذا المكان لك؟

155
00:18:47,900 --> 00:18:49,900
انه ملكى نعم

156
00:18:50,400 --> 00:18:52,000
يا له من عالم صغير، يا رجل

157
00:18:55,000 --> 00:18:57,900
كيف حالك؟
يوم صعب، رجل

158
00:18:58,000 --> 00:18:59,600
- حقا؟
- نعم

159
00:19:01,100 --> 00:19:02,500
ما هذا؟

160
00:19:03,600 --> 00:19:05,500
المال أم النساء؟

161
00:19:06,300 --> 00:19:11,700
رأيت ان من يشرب كثيرا فقط لاحداهما

162
00:19:12,000 --> 00:19:14,600
المال أم النساء

163
00:19:20,900 --> 00:19:24,700
تم فصلي اليوم
هل تصدق ذلك؟

164
00:19:29,500 --> 00:19:31,400
أنا آسف

165
00:19:32,600 --> 00:19:34,500
انت متزوج

166
00:19:37,200 --> 00:19:39,900
رأيت خاتم الزواج

167
00:19:43,500 --> 00:19:45,400
أنا متزوج، نعم

168
00:19:47,600 --> 00:19:49,400
ما رأيها؟

169
00:19:54,400 --> 00:19:56,500
أنا لم أخبرها، جيمي

170
00:19:57,100 --> 00:19:59,700
(أنا لم أخبرها، (جيمي
رجل زكى

171
00:20:00,900 --> 00:20:02,700
يمكن أن يكون أسوأ

172
00:20:04,600 --> 00:20:07,900
يمكن ان تكون حساسية من الكحول

173
00:20:09,900 --> 00:20:11,400
واو

174
00:20:13,800 --> 00:20:16,200
انها على
بصحتك

175
00:20:25,800 --> 00:20:27,300
تحاول سرقة
محفظتي؟

176
00:20:33,000 --> 00:20:35,300
حاولت سرقة
المحفظة يا ولد

177
00:20:36,200 --> 00:20:37,600
لا

178
00:20:44,400 --> 00:20:45,800
اتركنى

179
00:20:46,000 --> 00:20:48,200
لا لا
ابتعد عنى

180
00:20:49,300 --> 00:20:50,800
لا توقف لا

181
00:20:50,900 --> 00:20:53,200
أنتى محظوظة اني لم
اتصل بالشرطة

182
00:20:54,800 --> 00:20:56,200
مثيره للشفقة

183
00:20:59,900 --> 00:21:00,900
اتركينى

184
00:21:28,700 --> 00:21:32,200
دفعت الفواتير، أليس كذلك؟
عندما أنا ادفع

185
00:21:36,800 --> 00:21:39,100
(جيسي) (جيسي)

186
00:21:43,500 --> 00:21:45,800
يجب أن ترى وجه والدي

187
00:21:46,400 --> 00:21:51,100
عندما أريته
بيتي في ليك فيو

188
00:21:51,800 --> 00:21:54,800
لديك منزل
في ليك فيو؟ درجه اولى

189
00:21:54,900 --> 00:21:59,400
أنت على حق ليس رخيصا، ولكنى احتاج
المحافظة على سداد المدفوعات في مواعيدها

190
00:22:00,800 --> 00:22:03,300
(أعتقد، (جيمي
أنه في خلال

191
00:22:06,000 --> 00:22:07,800
ثلاثة أشهر

192
00:22:08,300 --> 00:22:11,500
كل هذا سينسف
في وجهي

193
00:22:14,600 --> 00:22:16,800
جئت من منزل فقير

194
00:22:18,700 --> 00:22:21,800
هذا ليس رائع، يارجل
ليس على الاطلاق

195
00:22:24,700 --> 00:22:27,500
صعب على الجميع
لأمي، بالنسبة لنا جميعا

196
00:22:27,700 --> 00:22:32,100
لا أستطيع أن اجعلهم يمروا خلال ذلك
لا استطيع ان اقول لهم ما حدث

197
00:22:34,200 --> 00:22:35,600
أمر معقد

198
00:22:37,600 --> 00:22:39,500
ترى هذا الجانب من المدينة؟

199
00:22:40,200 --> 00:22:43,000
هناك بعض المنازل القبيحة
لا أحد يحب أن يراها

200
00:22:43,600 --> 00:22:47,100
تجار المخدرات راكبى دراجات

201
00:22:48,100 --> 00:22:52,800
لكن الآن، في كل يوم يدمن الأطفال
الميثامفيتامين

202
00:22:52,900 --> 00:22:56,900
رجل مفلس، وفتاة
تبيع جسدها لشراء المخدرات

203
00:22:58,000 --> 00:23:01,600
انه مثل السرطان
المتنامي والمتزايد

204
00:23:01,700 --> 00:23:03,400
حتى تستولى على كل شيء

205
00:23:05,800 --> 00:23:09,100
المدينة تموت، يا رجل
لا اريد ان اكون بالجوار

206
00:23:09,200 --> 00:23:10,800
لرؤية أنفاسها الأخيرة

207
00:23:12,300 --> 00:23:15,900
لا أدري أنا أحب المكان

208
00:23:16,800 --> 00:23:19,300
لماذا لا تحبها ؟
والديك اثرياء

209
00:23:19,400 --> 00:23:21,300
سيفعلوا كلى شئ لتدخل جامعه جيده

210
00:23:21,400 --> 00:23:24,500
والحصول على وظيفة جيدة
يمكنك الذهاب الى الجامعة ايضا

211
00:23:24,600 --> 00:23:28,600
أنت تعتقد ذلك حقا؟
توجد برامج

212
00:23:28,700 --> 00:23:31,500
للفقراء، أليس كذلك؟
ليس فقط من أجل الفقراء

213
00:23:31,600 --> 00:23:33,300
لدي خطط أخرى

214
00:23:39,200 --> 00:23:41,500
انا متوجها لها
من؟

215
00:23:42,000 --> 00:23:43,800
(تارا انجليفورد)

216
00:23:44,000 --> 00:23:47,900
(ماذا؟ (تارا انجليفورد
هو السبيل إلى ماذا؟

217
00:23:48,000 --> 00:23:51,700
كن تحبها منذ كنت بالصف الثانى
أنا أعرف ذلك

218
00:23:52,400 --> 00:23:55,300
ماذا اقول لها ؟
اهدأ

219
00:23:55,400 --> 00:23:57,500
أنا لن أهدأ
أهدأ

220
00:23:57,600 --> 00:23:58,900
اللعنه

221
00:24:00,500 --> 00:24:01,600
كيف حالى ؟
جيد

222
00:24:01,700 --> 00:24:04,100
حقا ورائحه فمى
ليس جيد جدا

223
00:24:04,200 --> 00:24:06,200
يا اللهى
انها خلفك ؟

224
00:24:10,400 --> 00:24:11,900
مرحبا يا شباب

225
00:24:14,000 --> 00:24:14,900
مرحبا

226
00:24:15,200 --> 00:24:17,700
سأفعل ما يلي
سوف أساعدك

227
00:24:20,600 --> 00:24:23,300
لديك 500 دولار ؟

228
00:24:25,400 --> 00:24:27,000
قلت إنني أفلست
ماذا تريد المال؟

229
00:24:27,300 --> 00:24:30,700
أين محفظتك؟
كم؟

230
00:24:39,200 --> 00:24:42,100
لدي 10، 40

231
00:24:46,700 --> 00:24:50,400
ثلاثمائه دولار
أنت مدين لي

232
00:24:50,700 --> 00:24:53,200
استطيع سحب 200 اخرين
من الصراف الآلي

233
00:24:53,300 --> 00:24:56,300
نعم استمر في البحث

234
00:24:58,900 --> 00:25:01,800
(مرحبا (ميكي) هذا (جيمي

235
00:25:04,200 --> 00:25:07,000
جيمي موريتي) هذا كل شيء اسمع)

236
00:25:07,400 --> 00:25:09,000
أراهن 500 دولار
على إنديانا

237
00:25:09,100 --> 00:25:10,900
الفوز بفارق ثماني نقاط
الفارق

238
00:25:11,600 --> 00:25:14,700
نعم خمسمائة بفارق ثماني نقاط
في إنديانا

239
00:25:16,800 --> 00:25:18,900
تمام رائع

240
00:25:21,200 --> 00:25:23,200
يمكن أن أسألك، (جيمي)؟
يمكن

241
00:25:24,800 --> 00:25:27,900
راهنت بالخمسمائه دولار
لا

242
00:25:29,300 --> 00:25:33,300
لكنى سمعت
لعبت 500 في 5000، يا صديقي

243
00:25:34,500 --> 00:25:37,600
كيف ذلك ؟
(تحتاج إلى معرفة شيء عني، (بريان

244
00:25:37,700 --> 00:25:43,200
انا لست وراء أي شيء أقوم به
لقد سمعت ذلك من قبل انه هراء

245
00:25:43,300 --> 00:25:48,100
أنه ليس هراء اذهب الى البيت
وشاهد مباراة انديانا غدا

246
00:25:48,200 --> 00:25:52,600
إذا لم تفوز انديانا 90-82
أعطيك 500 دولار من جيبي

247
00:25:53,500 --> 00:25:55,300
من جيبك؟
نعم

248
00:25:55,800 --> 00:25:59,000
أحب هذه الصفقة وأنا موافق

249
00:26:00,100 --> 00:26:01,400
بصحتك

250
00:27:07,500 --> 00:27:08,700
جمعية السرطان

251
00:27:08,800 --> 00:27:11,200
هيا جيد
(سوف يولد (موريسون

252
00:27:11,300 --> 00:27:13,500
فوت أول 5 ثوان

253
00:27:21,200 --> 00:27:24,100
موريسون) تقدم)
هدف اخر هيا

254
00:27:24,200 --> 00:27:26,900
هذه ستكون اخر رميه
هدف اخر

255
00:27:30,100 --> 00:27:33,800
وسجل هدفا
حسنا، أيها السيدات والسادة

256
00:27:33,900 --> 00:27:36,800
نعم
بيسرز خسر بفارق ثماني نقاط

257
00:27:44,300 --> 00:27:46,500
(مرحبا، (جيمي
(مرحبا، (بريان

258
00:27:46,600 --> 00:27:48,200
كيف حالك
بخير

259
00:27:49,500 --> 00:27:51,000
اوه حسنا

260
00:27:53,800 --> 00:27:55,400
حقا
نعم

261
00:27:59,600 --> 00:28:01,200
كنت اظن لن اراهم ثانيه

262
00:28:01,300 --> 00:28:05,700
حقا
أربعمائة خمسمائة

263
00:28:06,300 --> 00:28:07,600
شكرا لك

264
00:28:09,200 --> 00:28:10,500
شكرا لك

265
00:28:12,200 --> 00:28:15,600
هذا سيساعدك ؟
بالتأكيد، يا صديقي

266
00:28:15,700 --> 00:28:18,300
أنا لا أريد ، شكرا ولدي
اجتماع مع مدير البنك

267
00:28:18,400 --> 00:28:19,800
لا بد من وضع الأمور في نصابها الصحيح
هل أنت متأكد؟

268
00:28:19,900 --> 00:28:22,500
نعم، أريد صودا
حسنا

269
00:28:23,900 --> 00:28:26,000
أنا ما زلت اترنح من
ليلة أمس

270
00:28:27,600 --> 00:28:28,800
تفضل

271
00:28:30,800 --> 00:28:35,300
ماذا ستفعل بالمال؟
 سوف ادفع بعض الفواتير

272
00:28:35,600 --> 00:28:39,000
دفع بعض الفواتير
يا لها من مسؤولية

273
00:28:39,100 --> 00:28:43,800
أفكر في القيام
ببعض الرهان

274
00:28:43,900 --> 00:28:46,200
إذا كان لديك
شيء مثل هذا

275
00:28:47,500 --> 00:28:51,100
المزيد من التخمينات؟
(أنا لا أعرف، (بريان

276
00:28:51,900 --> 00:28:53,500
تقريبا لم يكن تخمين

277
00:28:53,600 --> 00:28:56,100
اعتقد
سوف نرى

278
00:29:09,000 --> 00:29:11,600
ماذا تفعل؟
حسابات متعددة

279
00:29:14,300 --> 00:29:17,600
لدي المزيد من المال مما كنت اعتقد
سوف يساعدني لفترة من الوقت

280
00:29:17,700 --> 00:29:19,500
حقا؟
فقط لكي تعرف

281
00:29:28,000 --> 00:29:33,800
أنا أعمل
عمل تجاري

282
00:29:35,900 --> 00:29:37,300
حقا؟

283
00:29:38,500 --> 00:29:40,400
(كنت قد طرحت هذا السؤال، (بريان
ما هو شعورك

284
00:29:40,500 --> 00:29:42,700
عندما حولت 500 دولار
إلى 5000 دولار؟

285
00:29:42,800 --> 00:29:44,000
هذا جيد جدا، أليس كذلك؟

286
00:29:44,800 --> 00:29:47,300
أنا أعمل هذا العمل
هناك احتمال

287
00:29:47,400 --> 00:29:51,400
 مائه الف دولار لثلاثة اضاف
في أقل من أسبوع

288
00:29:52,900 --> 00:29:57,800
هيا، يا رجل دفعة واحدة؟
نعم في رهان واحد

289
00:30:00,200 --> 00:30:04,200
ما لدينا هنا

290
00:30:06,200 --> 00:30:10,400
هذا المال هو كل ما لدي
اذا خسرت اكون دمرت

291
00:30:10,500 --> 00:30:11,600
وسأكون لا شيء
ماذا أقول؟

292
00:30:11,700 --> 00:30:17,000
لقد سمعتك انك لا
 تريد العودة للوراء

293
00:30:17,100 --> 00:30:18,300
بالضبط

294
00:30:19,100 --> 00:30:23,000
أعلم أنك تعتقد أن هذا البار
ليس شئ كبير أليس كذلك؟

295
00:30:23,100 --> 00:30:24,800
أحبه
جيد

296
00:30:26,100 --> 00:30:27,700
اشتريته بنقودي

297
00:30:28,500 --> 00:30:31,800
عندما فزت 350000 دولار
انا متأكد آخر مرة

298
00:30:31,900 --> 00:30:34,500
لا أملك شئ تدريجيا
اصبح لى بشكل مجاني

299
00:30:36,000 --> 00:30:38,300
أنا معجب
يجب عليك

300
00:30:39,100 --> 00:30:41,900
لكن هذا العمل يتطلب
كميات كبيرة من المال

301
00:30:44,400 --> 00:30:45,600
حقا

302
00:30:47,900 --> 00:30:51,000
كيف تعتني بالبار
ليس لدي الوقت للحصول على المال

303
00:30:51,100 --> 00:30:53,900
للمراهنة مرة أخرى
وبعد ذلك تدخل

304
00:30:55,500 --> 00:30:57,900
أنا أعلم أنك تقول الحقيقة
لكن هل هذا

305
00:31:01,600 --> 00:31:03,600
صواب
لا أستطيع أن أفعل ذلك الآن

306
00:31:03,700 --> 00:31:07,200
حسنا
نحن بحاجة إلى 000 100

307
00:31:07,600 --> 00:31:10,200
أنا سأحضر المال
وأرسلها إلى الشخص المناسب

308
00:31:11,400 --> 00:31:14,000
أنا أضمن لك سنفوز
ثلاث مرات في الأسبوع

309
00:31:14,100 --> 00:31:17,100
ثلاث مرات أكثر من ذلك
سوف يأتي العمل حاليا مع ضمان؟

310
00:31:17,200 --> 00:31:20,300
الجلوس في هذه الحانة
امام نصف المجتمع

311
00:31:20,400 --> 00:31:23,400
إذا كان العمل فاشل
ذلك لن يحدث

312
00:31:24,100 --> 00:31:25,700
لن يحدث

313
00:31:27,300 --> 00:31:28,500
حسنا

314
00:31:30,000 --> 00:31:33,700
فقط الأرض تبلغ قيمتها حوالي 000 300

315
00:31:39,900 --> 00:31:42,800
متى ستعود عائلتك ؟

316
00:31:47,100 --> 00:31:48,900
ماذا ستقول لهم؟

317
00:32:14,000 --> 00:32:18,700
ما هي الصفقة، (جيمي)؟
هذا هو استيراد وتصدير

318
00:32:19,000 --> 00:32:22,700
نحن نقبل الطلبات خلال أسبوع
وارسالها مرة أخرى في أماكن أخرى

319
00:32:22,800 --> 00:32:25,800
نبيع منتجات أرخص
وأفضل من المنافسين

320
00:32:25,900 --> 00:32:29,600
شيء من شأنها أن تكون دائمة الطلب
نحن لا نزال صغار

321
00:32:29,700 --> 00:32:35,000
لكن في حال نجاحها، وسوف تنمو
دعنا نجري التجربة

322
00:32:35,800 --> 00:32:38,500
لا مشكلة
استخدام أموالك

323
00:32:39,500 --> 00:32:42,700
كما قلت
أعطني اسبوع

324
00:34:30,000 --> 00:34:31,600
(مرحبا، (سامى

325
00:34:32,100 --> 00:34:33,600
مرحبا
كيف حالك؟

326
00:34:34,700 --> 00:34:36,000
جيد

327
00:34:36,100 --> 00:34:39,100
كانت جيدة الليلة الماضية، هاه؟

328
00:34:41,500 --> 00:34:43,300
كيف كانت؟

329
00:34:45,300 --> 00:34:48,200
جيد
ابني

330
00:34:52,600 --> 00:34:55,300
اذا هذا فقط ؟
نعم

331
00:34:58,100 --> 00:34:59,800
ماذا ستفعل؟

332
00:35:01,700 --> 00:35:03,900
اعيش الحياة التي استحقها

333
00:35:04,100 --> 00:35:06,500
ليس ما منحته لى هذه المدينة

334
00:35:21,000 --> 00:35:23,900
لديك مال؟ اوسياره؟
لدي بضعة دولارات

335
00:35:24,400 --> 00:35:26,900
سأرى أين التسليم
واذهب بالباص

336
00:35:27,500 --> 00:35:29,800
(هذه ليست خطة، (جيسي

337
00:35:30,500 --> 00:35:32,500
هذه هي الخطة التى أحتاجها، يا رجل

338
00:35:50,000 --> 00:35:52,400
تحتاج نقود
وسياره، أليس كذلك؟

339
00:35:53,500 --> 00:35:57,300
يمكننى ترتيب هذا ذلك، مرة اخيرة
من اجل الماضي

340
00:35:57,400 --> 00:36:00,500
اني اسعى الى البدء من جديد

341
00:36:00,600 --> 00:36:01,900
لا اعتقد ان سرقة سيارة
طريقة جيدة

342
00:36:02,000 --> 00:36:03,300
انا سأفعلها

343
00:36:04,700 --> 00:36:09,900
(حسنا، (سامى
جديا (جيسي) لنذهب

344
00:36:18,000 --> 00:36:21,100
كن حريصا
أنك في أيد أمينة

345
00:36:22,800 --> 00:36:24,500
اتمنى هذا

346
00:36:26,000 --> 00:36:28,300
(أراك، (جيمي
نعم

347
00:36:49,800 --> 00:36:54,000
أنا لدى الاستثمار
لقد تحدثنا عنها

348
00:36:55,300 --> 00:36:58,700
لا، لا
انت تأتى لى

349
00:37:00,400 --> 00:37:05,700
لا أعرف؟ ماذا عن سيارتي؟
هذه دارت دودج سوداء 1197

350
00:37:07,000 --> 00:37:09,700
حسنا بالتأكيد

351
00:37:11,300 --> 00:37:12,700
مهلا

352
00:37:25,800 --> 00:37:28,100
حسنا نعم انها فى السياره الان

353
00:37:28,600 --> 00:37:32,200
كيف يكون هذا؟
حيث تأخذ الوحدات ؟

354
00:37:45,100 --> 00:37:46,500
هذا هى ؟

355
00:37:48,100 --> 00:37:50,700
حقا؟
نعم هى

356
00:37:52,500 --> 00:37:53,800
حسنا

357
00:39:45,800 --> 00:39:48,700
ماذا نفعل؟
نتركها هنا

358
00:39:49,400 --> 00:39:53,700
لكن يجب أن نعيد
ماذا؟ انه أنت الذي أردت سرقتها

359
00:39:53,800 --> 00:39:57,400
أعرف لكن لم اكن اعرف
لا يهم حسنا؟

360
00:39:57,500 --> 00:40:00,600
لنتركها هنا وننسى
هذا الموضوع سوف تأتي الشرطة للحصول عليها

361
00:40:00,700 --> 00:40:04,200
لا يمكن ان نغير الاطارات؟
وسوف يستغرق نحو خمس دقائق فقط

362
00:40:04,300 --> 00:40:07,200
أنا لن اجعل يدي متسخه
لتغيير هذا الهراء

363
00:40:07,300 --> 00:40:09,200
ليست مشكلة كبيرة

364
00:40:10,100 --> 00:40:13,400
(ليست مزحة، (جيسي
لا أفعل هذه الأشياء

365
00:40:14,100 --> 00:40:17,300
إذا غيرت الاطارات، أعدك
سوف أخذك اي مكان

366
00:40:17,400 --> 00:40:18,300
حقا

367
00:40:49,500 --> 00:40:51,100
(لايوجد إطار احتياطي، (جيسي

368
00:40:56,400 --> 00:40:59,800
ما هذا؟ حقيبة؟

369
00:41:08,700 --> 00:41:10,400
(جيسي)
ماذا؟

370
00:41:27,900 --> 00:41:30,200
الو
مرحبا يا صديقى

371
00:41:31,400 --> 00:41:33,600
جيمي)؟)
نعم

372
00:41:34,900 --> 00:41:38,800
ماذا حدث؟
أريد فقط أن أعرف

373
00:41:39,200 --> 00:41:44,100
عندما غادرت الحانه
هل رأيت شيئا غريبا؟

374
00:41:44,500 --> 00:41:46,900
لماذا؟
لا شيء

375
00:41:47,000 --> 00:41:50,700
فقط اتسائل
اتأكد من كل شيء، تعلم؟

376
00:41:50,800 --> 00:41:53,900
ماذا تقصد بالتاكد من كل شئ ؟
يجب ان اذهب

377
00:41:54,000 --> 00:41:56,200
سنتكلم قريبا
(جيمى)

378
00:42:06,600 --> 00:42:08,100
هيا

379
00:42:45,300 --> 00:42:46,800
(غولدشتاين)

380
00:42:49,600 --> 00:42:51,300
أيها الوغد

381
00:43:14,800 --> 00:43:17,500
لا استطيع الرد الآن هل
لو تريد بيعى شيئا ما

382
00:43:17,600 --> 00:43:20,200
انسى ذلك بالنسبة للآخرين
أنت تعرف ماذا تفعل

383
00:43:20,400 --> 00:43:25,300
مرحبا، (جيمي) هذا (بريان) إتصلت
لمعرفة كيف تسير الأمور

384
00:43:26,000 --> 00:43:29,500
اتصل بي عندما تسمع هذه الرسالة
أو حتى يكون لديك الوقت

385
00:43:29,600 --> 00:43:32,500
مئة الف دولار

386
00:43:34,200 --> 00:43:36,700
والآن؟
لا أعرف

387
00:43:39,300 --> 00:43:41,600
هذا لا يصدق

388
00:43:42,800 --> 00:43:45,100
تغير حياة الناس

389
00:43:48,000 --> 00:43:51,900
خبئها نحن لن ننفقها كلها
فعلا

390
00:43:52,000 --> 00:43:56,300
لا من يترك 000 100
بسيارة مفتوحه

391
00:43:56,400 --> 00:43:59,500
هي نوعية الناس نفسها
من يقتلك لأخذ المال

392
00:44:02,000 --> 00:44:06,200
هيا، (جيس) متى100000 دولار
تقع في يدنا؟

393
00:44:06,500 --> 00:44:07,900
ابدا

394
00:44:10,300 --> 00:44:13,300
من فضلك
نحن نحتاج هذا

395
00:44:18,800 --> 00:44:21,500
حسنا ولكن دعنا ننفق فقط القليل
نعم

396
00:44:22,100 --> 00:44:25,100
لا تنزعج إذا سمعت شيئا
حول ما حدث

397
00:44:25,200 --> 00:44:27,200
يجب علينا التخلص منه، أليس كذلك؟

398
00:44:28,200 --> 00:44:29,600
نعم
صح

399
00:44:30,700 --> 00:44:32,200
دعنا نستمتع

400
00:45:07,200 --> 00:45:08,900
(هيا رد يا (جيمي

401
00:45:14,000 --> 00:45:16,200
(مرحبا؟ هنا (جيمي
لا استطيع الرد الآن

402
00:45:16,300 --> 00:45:17,500
إذا كنت تريد
بيع شيء لي

403
00:45:32,300 --> 00:45:33,700
انسى هذا

404
00:45:33,800 --> 00:45:35,100
لدينا ما يكفي من المال

405
00:45:36,000 --> 00:45:39,100
تعيش هناك حاول النظر بقوه

406
00:45:41,800 --> 00:45:43,300
انا قلت قوى

407
00:45:48,600 --> 00:45:50,600
هذا أفضل بكثير من الهواتف الأخرى

408
00:46:19,700 --> 00:46:21,500
تـــــــرجمـــــــــــة
{\pos(200,230)}<font face="Tahoma"><b><font color="#Chocolate">انترنت كافيه اى جى اون لاين ببورسعيد{\pos(200,280)}{\fad(1000,1000)}</font></b></font>

409
00:46:39,100 --> 00:46:40,400
شكرا

410
00:46:59,600 --> 00:47:01,600
(يا اللهى، (بريان

411
00:47:03,300 --> 00:47:04,600
كدت اموت من الخوف

412
00:47:04,700 --> 00:47:09,900
ذاهب مكان ما (جيمى) ؟
لا، كنت سأتصل بك

413
00:47:10,400 --> 00:47:13,600
إتصلت عدة مرات
لقد تركت بعض الرسائل

414
00:47:14,500 --> 00:47:18,100
حقا؟ تعرف
هذه الأشياء، أليس كذلك؟

415
00:47:18,200 --> 00:47:20,700
أعرف ما الذي حدث لوجهك؟
ماذا؟

416
00:47:20,800 --> 00:47:22,100
وجهك

417
00:47:24,300 --> 00:47:26,300
سقطت من السلم

418
00:47:26,600 --> 00:47:29,100
هذا الحذاء اوشك على قتلى

419
00:47:31,500 --> 00:47:33,600
تشرب ؟
نعم

420
00:47:51,100 --> 00:47:52,800
تفضل

421
00:47:55,500 --> 00:47:59,400
كيف تم الامر ؟
جيد

422
00:48:02,100 --> 00:48:03,800
جيد
نعم

423
00:48:06,200 --> 00:48:08,000
لن تشرب ؟

424
00:48:09,900 --> 00:48:11,500
سأشرب

425
00:48:16,000 --> 00:48:18,200
تريد التحدث، (جيمي)؟
ماذا حدث؟

426
00:48:22,300 --> 00:48:26,900
لا نحن فقط لدينا مشكلة
كيف ذلك؟ ما هي المشكلة؟

427
00:48:27,100 --> 00:48:31,500
حسنا سوف يكون على ما يرام
انا سأعتنى بها استرخ

428
00:48:34,500 --> 00:48:36,200
أود أن اتبول

429
00:49:05,400 --> 00:49:09,500
ذاهب الى بالتيمور؟
كيف هي هذه السنة ؟

430
00:49:09,900 --> 00:49:13,500
انها سيئه حقا

431
00:49:14,800 --> 00:49:17,300
لدى بعض الاعمال هناك

432
00:49:30,400 --> 00:49:31,700
عمل ؟
نعم

433
00:49:32,000 --> 00:49:34,200
وأعمالنا؟
ماذا عنها؟

434
00:49:41,900 --> 00:49:44,000
ماذا تعنى بذلك ؟

435
00:49:47,700 --> 00:49:50,200
ماذا تعنى بذلك ؟
علي أن ادفع فواتير

436
00:49:50,300 --> 00:49:53,200
زوجتي و طفلى سيعودون
(بعد أيام اللعنة، (جيمي

437
00:49:53,300 --> 00:49:58,600
(آسف، سوف تكون بخير (بريان
سأعود بعد بضعة أيام هون عليك

438
00:49:58,700 --> 00:50:02,000
قلت عليك الانتظار بضعة أيام
وأنا انتظرت

439
00:50:02,100 --> 00:50:03,500
أين نقودي؟
ابتعد عن وجهي

440
00:50:03,600 --> 00:50:06,700
أين (جيمي)؟
ابتعد

441
00:50:08,500 --> 00:50:11,100
ابتعد

442
00:50:15,300 --> 00:50:16,500
حسنا

443
00:50:17,800 --> 00:50:21,000
(لم يفترض ان يحدث هذا، (بريان
لم يفترض ان يكون كذلك

444
00:50:21,100 --> 00:50:23,200
(هذا كل ما لدى، (جيمي

445
00:50:24,900 --> 00:50:27,000
ليس لدى أي شيء
(بريان)

446
00:50:27,100 --> 00:50:29,900
هذا كل ما لدى
لا أعرف ماذا أقول لك، يا رجل

447
00:50:30,000 --> 00:50:33,200
النقود اختفت الخطه
لا أعرف ما حدث

448
00:50:33,300 --> 00:50:36,200
سرقوا سيارتي من أمامى
أعتقدوا انى خدعتهم

449
00:50:36,300 --> 00:50:39,100
(انا ساكتشف ما حدث، (بريان
سوف أعرف

450
00:50:39,200 --> 00:50:40,900
لكن عليك أن تصدقني
عليك لن تهدئ

451
00:50:41,000 --> 00:50:42,300
حسنا

452
00:50:44,300 --> 00:50:49,200
سوف تغادر المدينة
سوف تخرج من هنا

453
00:50:49,700 --> 00:50:54,600
(بريان) (بريان)
سوف يكون كل شئ على ما يرام

454
00:50:58,400 --> 00:51:01,800
(لا أعتقد ذلك، (جيمي
لا أعتقد ذلك

455
00:51:01,900 --> 00:51:04,900
ماذا هناك؟
هل هي الاشياء الخاصة بك؟

456
00:51:05,000 --> 00:51:07,700
ما هذا؟
برايان)، ستفعل الشيء نفسه)

457
00:51:07,800 --> 00:51:09,300
 لو كنت مكاني
في مكانك؟

458
00:51:09,400 --> 00:51:11,400
لا أعرف بحق الجحيم
ماذا حدث ؟

459
00:51:11,500 --> 00:51:14,200
ما حدث هو هؤلاء الناس
ما حدث؟

460
00:51:14,300 --> 00:51:17,700
(انهم خطرون، (بريان
أنا أسألك سؤالا

461
00:51:17,800 --> 00:51:21,200
كيف تعطي 100000دولار
لمن لا تعرفهم (جيمي)؟

462
00:51:21,300 --> 00:51:24,400
أنا لا أعرف من أخذ المال
أنا لا أعرف أي شيء

463
00:51:24,500 --> 00:51:27,600
هذا الرجل يدير شبكة واسعة
لتهريب المخدرات في أمريكا الجنوبية

464
00:51:27,700 --> 00:51:30,500
أنا لا أعرف اسمه
دائما سري

465
00:51:30,600 --> 00:51:34,700
وافعل ما تريد
(هذا الرجل خطير، (بريان

466
00:51:34,800 --> 00:51:36,800
انه سوف يقتلني
 يقتلك ؟

467
00:51:37,000 --> 00:51:38,500
سمعت إشاعة

468
00:51:40,700 --> 00:51:42,200
سمعت شائعات، أليس كذلك؟

469
00:51:43,500 --> 00:51:46,200
ماذا سمعت، (جيمي)؟
ماذا سمعت ؟

470
00:51:46,800 --> 00:51:50,600
اعتقد اننى اعبث معه
فقط أريد أن شنق نفسي

471
00:51:50,700 --> 00:51:54,800
(لا تجعلنى افعل هذا الآن، (بريان
لا أعرف ما حدث

472
00:51:54,900 --> 00:51:56,100
لا اعرف

473
00:51:56,300 --> 00:51:57,900
اعطه لي

474
00:52:27,600 --> 00:52:29,000
يا إلهي

475
00:54:40,400 --> 00:54:44,100
توقف عن النظر لي
توقف عن النظر لي

476
00:54:45,000 --> 00:54:47,000
توقف عن النظر لي

477
00:56:45,600 --> 00:56:46,900
حسنا

478
00:56:50,500 --> 00:56:52,000
خذ ابتعد من هنا

479
00:56:52,900 --> 00:56:54,200
ابتعد من هنا

480
00:58:06,500 --> 00:58:09,000
أنت بخير، يا سيدي؟
نعم

481
00:58:10,200 --> 00:58:11,500
سيدي

482
00:58:13,000 --> 00:58:16,100
أوقف السيارة وانزل من فضلك

483
00:58:25,800 --> 00:58:27,500
هنا رجاءا

484
00:58:31,200 --> 00:58:33,300
تعال هنا، من فضلك

485
00:58:37,400 --> 00:58:39,600
دعني أخمن رايلي

486
00:58:41,300 --> 00:58:45,700
ماذا؟
تأجير سيارات رايلي، 4

487
00:58:47,200 --> 00:58:49,000
نعم، رايلي

488
00:58:50,400 --> 00:58:54,200
نراقبهم تؤجر سيارات بها اضرار

489
00:58:54,300 --> 00:58:57,400
وتضيف تكاليف إلاصلاح
على المستأجر انها طريقة مؤسفة

490
00:58:58,700 --> 00:59:03,500
هذا صدأ
دعنا نضيفه على الوثيقه

491
00:59:04,600 --> 00:59:07,700
لن أفعل
الإيجار رخيص

492
00:59:07,800 --> 00:59:10,000
لكن شكرا انك اخبرتنى

493
00:59:11,100 --> 00:59:13,100
ماذا تفعل هنا؟

494
00:59:13,900 --> 00:59:17,000
يومى عصيبا
أنا فقط بحاجة الى الراحة

495
00:59:17,100 --> 00:59:20,500
سوف تتحسن الأمور
أتمنى هذا

496
00:59:22,500 --> 00:59:25,100
كن حذرا
سأفعل

497
00:59:25,900 --> 00:59:27,400
شكرا

498
00:59:29,600 --> 00:59:30,900
و يا سيدى

499
00:59:32,000 --> 00:59:36,000
لا تدخل نفسك في مشاكل
أنت أيضا ضباط شرطة

500
01:01:10,400 --> 01:01:11,700
يا إلهي

501
01:03:49,100 --> 01:03:52,300
ماذا تريد؟
ماذا تريد؟

502
01:04:27,500 --> 01:04:28,700
الو

503
01:04:29,500 --> 01:04:31,300
مرحبا، حبيبى

504
01:04:33,000 --> 01:04:34,400
مرحبا

505
01:04:35,900 --> 01:04:37,600
كيف حالك؟

506
01:04:39,300 --> 01:04:43,900
أنا بخير
آسفه على الطريقة التي تصرفت بها

507
01:04:46,500 --> 01:04:50,000
 أنا آسف أيضا
أحبك

508
01:04:51,200 --> 01:04:54,300
أحبك
أحبك ايضا

509
01:04:55,400 --> 01:04:58,900
أنا أحبك فعلا
ما خطبك؟

510
01:05:03,000 --> 01:05:05,200
أعتقد أنني

511
01:05:05,300 --> 01:05:09,300
اشتقت لك
اشتقنا أيضا لك

512
01:05:09,700 --> 01:05:14,100
تريد التحدث مع ابنك اليلة ؟
فهو يتحدث عنك طول اليوم

513
01:05:15,000 --> 01:05:17,000
ضعيه على الخط ، حبيبتى

514
01:05:17,500 --> 01:05:21,900
قل ليلة سعيدة إلى بابا
ليلة سعيدة يا أبي

515
01:05:22,000 --> 01:05:26,100
أحبك
أحبك، بنى

516
01:05:26,800 --> 01:05:29,500
أحبك سأرك قريبا
أعدك

517
01:05:30,900 --> 01:05:32,700
دعني أتحدث
مع أمك مرة أخرى حسنا؟

518
01:05:32,800 --> 01:05:34,200
حسنا

519
01:05:36,700 --> 01:05:38,300
لطيف جدا

520
01:05:39,400 --> 01:05:41,000
يفطر قلبي

521
01:05:42,500 --> 01:05:43,900
ما هذه الضوضاء؟

522
01:05:46,500 --> 01:05:49,900
الضوضاء هذه ، حبيبتى؟
ربما تكون اشارة سيئة

523
01:05:50,500 --> 01:05:52,100
لا داعي للقلق

524
01:05:54,800 --> 01:05:56,400
أمس، عندما ذهبت إلى الفراش

525
01:05:58,600 --> 01:06:02,700
فقط تمنيت ان تكون معى
تحتضنى

526
01:06:08,200 --> 01:06:09,800
هذا هاتف شخص اخر ؟

527
01:06:11,000 --> 01:06:12,400
برايان؟
حبيبتى

528
01:06:13,000 --> 01:06:15,300
يجب أن أذهب
أنا أحبك كثيرا

529
01:06:16,000 --> 01:06:18,500
أحبك
ليله جيده

530
01:06:30,400 --> 01:06:34,600
اتصلت بى
حول 197دودج

531
01:06:36,700 --> 01:06:39,400
مائه دولار
اوه نعم

532
01:06:43,500 --> 01:06:45,200
أتمنى هذا

533
01:06:53,200 --> 01:06:54,900
أستطيع أن أرى بطاقة التعريف؟

534
01:07:02,100 --> 01:07:03,500
محاولة جيدة

535
01:07:12,800 --> 01:07:14,400
مرحبا

536
01:07:14,500 --> 01:07:17,200
شكرا لك سيدي
شكرا لك

537
01:07:17,900 --> 01:07:19,500
كن حذرا مع أشيائي

538
01:07:24,000 --> 01:07:27,000
نحن أغنياء
نحن أغنياء جدا

539
01:07:28,300 --> 01:07:30,100
درجه اولى

540
01:08:22,500 --> 01:08:25,100
ستفعل هذا؟
افعل ماذا؟

541
01:08:25,200 --> 01:08:27,500
أنت تبحث
في الهاتف طول اليوم

542
01:08:27,600 --> 01:08:30,700
لو ستتصل افعل ذلك بسرعة
دعنا نرى ما سيحدث

543
01:08:30,800 --> 01:08:32,800
ماذا إذا كان هاتفي في السيارة؟

544
01:08:32,900 --> 01:08:35,800
جيسي)، انت تتحول)
لاكبر جبان ؟

545
01:08:38,100 --> 01:08:39,300
اللعنة

546
01:09:13,200 --> 01:09:14,400
اللعنة

547
01:09:17,700 --> 01:09:18,800
يا إلهي

548
01:09:38,000 --> 01:09:39,100
من المتحدث؟

549
01:09:40,200 --> 01:09:41,800
هل تسمعنى؟

550
01:09:42,900 --> 01:09:46,100
رد شخص ما؟
من المتحدث؟

551
01:09:48,600 --> 01:09:53,100
من المتحدث؟
 لديك شيء لي

552
01:09:53,500 --> 01:09:55,800
 ماذا؟
أين نقودي اللعينه؟

553
01:09:57,900 --> 01:10:00,800
انه يعرف
ماذا؟ اقفل

554
01:10:03,900 --> 01:10:07,900
ماذا تريد منا؟
عودة كل نقودي

555
01:10:08,400 --> 01:10:13,200
من قال انه لدينا؟
قلت هل تسمعنى؟

556
01:10:14,400 --> 01:10:16,900
يجب ان نتخلص من المال الان

557
01:10:21,800 --> 01:10:23,200
اهدء يا رجل

558
01:10:24,300 --> 01:10:27,100
إنه لا يعرفك
انه لا يعرف شيئا عنك

559
01:10:27,400 --> 01:10:30,500
كل ما يعرفه
هو رقم هاتفك

560
01:10:31,000 --> 01:10:33,300
علينا فقط التخلص من الهاتف

561
01:10:44,700 --> 01:10:45,800
ما هذا ؟

562
01:10:48,500 --> 01:10:49,900
لا

563
01:10:50,000 --> 01:10:51,200
سأجدهم

564
01:10:51,300 --> 01:10:53,100
تبا

565
01:10:58,800 --> 01:11:01,300
نعم، أنا اسمع

566
01:11:43,700 --> 01:11:45,100
ادخلوا

567
01:11:46,500 --> 01:11:48,000
من هنا

568
01:11:52,600 --> 01:11:54,400
اذهبوا هناك

569
01:12:17,000 --> 01:12:18,600
أين البقية؟

570
01:12:33,800 --> 01:12:36,300
انه 55 الف دولار مفقودة

571
01:12:41,200 --> 01:12:45,700
بجانب 40 الف دولار ثمن السياره التى بالخارج
ماذا ايضا يمكن بيعه

572
01:12:46,800 --> 01:12:48,500
بعض الأجهزة الإلكترونية
والملابس الجديدة

573
01:12:48,600 --> 01:12:50,100
وانت
نفس الشئ

574
01:12:50,800 --> 01:12:52,600
ارجعوا كل هذا

575
01:12:55,400 --> 01:12:56,900
او ماذا ؟

576
01:13:24,000 --> 01:13:25,700
لديكم ايصالات ؟

577
01:13:32,300 --> 01:13:33,800
حسنا

578
01:13:45,300 --> 01:13:47,800
تعال هنا
اريد ان اقول لك شيئا

579
01:13:49,300 --> 01:13:52,000
اصغى لى حيدا

580
01:13:56,600 --> 01:13:58,600
هل لديك ايصالات الشراء ؟

581
01:14:03,300 --> 01:14:06,400
نعم أعتقد أن لدي البعض في المنزل
جيد وأنت؟

582
01:14:06,500 --> 01:14:10,500
 لدي العديد يمكنني أن احضرها
لذا لا توجد مشكلة

583
01:14:12,900 --> 01:14:15,200
احمل الصندوق وتعال معي

584
01:15:40,900 --> 01:15:42,300
الو

585
01:15:42,700 --> 01:15:45,500
إذن لديك طفل
الو

586
01:15:48,000 --> 01:15:48,900
الو

587
01:15:49,000 --> 01:15:51,200
ستحضره هنا
عندما تكون منهار؟

588
01:16:16,800 --> 01:16:19,300
حسنا ما رقم تليفون صديقك ؟

589
01:16:21,400 --> 01:16:23,200
لا أتذكر

590
01:16:30,300 --> 01:16:33,600
بالتأكيد، يا طفل
لا أريد أن أفعل ذلك مرة أخرى؟

591
01:16:36,800 --> 01:16:40,700
هذا هو الإنذار الأخير
ما هو رقمه؟

592
01:16:46,700 --> 01:16:49,100
نعم
ماذا يحدث ؟

593
01:16:49,200 --> 01:16:52,100
حاولت إرجاع الكمبيوتر المحمول
وقال لا يمكن ارجاعه

594
01:16:52,200 --> 01:16:54,100
اجعلهم يقبلون
اختلق قصة

595
01:16:54,200 --> 01:16:56,300
والدتك مريضة
والدك عاطل عن العمل

596
01:16:56,400 --> 01:16:58,000
لا يهمني
والسيارة؟

597
01:16:58,100 --> 01:17:01,800
لا يجب أن أذهب لاعيد الاشياء
ثم سأعود

598
01:17:01,900 --> 01:17:05,300
افعل ذلك، ويا فتاة
توقف عن المماطلة

599
01:17:05,400 --> 01:17:06,800
حسنا

600
01:17:08,700 --> 01:17:09,600
اللعنة

601
01:17:20,500 --> 01:17:24,800
هل انت مدين بالمال لشخص ما، حسنا؟
لا حاجة للحديث حسنا؟

602
01:17:25,300 --> 01:17:27,100
أنا لا أعرفك
وأنت لا تعرفني

603
01:17:27,200 --> 01:17:30,400
أريد الاستمرار هكذا
إذن اصمت، حسنا؟

604
01:17:31,800 --> 01:17:34,700
لدي شعور سيء
حول هذا الموضوع من البداية

605
01:17:35,100 --> 01:17:38,700
كنت أعرف شيئا ما كان خطأ
 أنا احمق غبى

606
01:17:40,000 --> 01:17:42,400
كيف ورطة نفسى بهذا الهراء

607
01:17:44,000 --> 01:17:46,000
ربما أستحق

608
01:18:20,900 --> 01:18:23,000
لا تبدو كأنك من هذا النوع

609
01:18:25,500 --> 01:18:28,400
اى نوع ؟
تجار المخدرات

610
01:18:36,700 --> 01:18:39,800
لا تعرف
ما انا متورط به، أليس كذلك؟

611
01:18:49,100 --> 01:18:52,100
عندما سرقتم السيارة

612
01:18:53,800 --> 01:18:56,500
تجار المخدرات اللذين
تورطت معهم

613
01:18:56,600 --> 01:18:58,100
لا اعرف

614
01:19:03,000 --> 01:19:06,500
كان يجب اكون ميتا
من بضع ساعات

615
01:19:09,300 --> 01:19:10,900
ماذا ستفعل؟

616
01:19:12,700 --> 01:19:14,700
اللعنه

617
01:19:16,300 --> 01:19:19,200
لو كنت أعرف
لن أكون هنا معك

618
01:19:21,100 --> 01:19:22,700
لكن أنا لا أعرف

619
01:19:46,400 --> 01:19:47,600
اذا

620
01:19:50,100 --> 01:19:53,100
تذهب الى المدرسة؟
لقد أنهيتها

621
01:19:54,900 --> 01:19:56,800
هل تخرجت؟

622
01:20:00,600 --> 01:20:04,700
لقد انتهيت
هل هناك خطة؟

623
01:20:06,700 --> 01:20:08,400
ارحل من المدينه

624
01:20:09,200 --> 01:20:13,600
 هذه هي خطتك؟
أنا لا احتاج إلى الكثير من التخطيط

625
01:20:14,300 --> 01:20:16,800
ربما أحصل على وظيفة
ارى كيف ستسير الامور

626
01:20:20,400 --> 01:20:22,300
عندما كنت طفلا

627
01:20:25,300 --> 01:20:29,200
فقد والدي كل شيء
هذه إحدى القصص

628
01:20:29,300 --> 01:20:31,700
يمكنك التغلب على الصعوبات

629
01:20:31,800 --> 01:20:34,900
تكون ناجحا
من الأحياء الفقيرة

630
01:20:35,000 --> 01:20:38,400
 تكون مدين لشخص اخر ؟
لا

631
01:20:43,200 --> 01:20:46,300
لقد كنت في مكان ما
هذا فقط

632
01:20:46,400 --> 01:20:47,700
ما الفائده ؟
حقا؟

633
01:20:47,800 --> 01:20:50,900
كنت في مكاني مثل هذا؟

634
01:20:53,100 --> 01:20:58,900
هربت أيضا
عبر البلاد

635
01:20:59,700 --> 01:21:02,800
ذهبت خلف ما اعتقدت
بدء حياة جديدة

636
01:21:06,400 --> 01:21:10,200
لكنى افسدت كلى شئ
ماذا تقصد؟

637
01:21:11,100 --> 01:21:12,600
ما أحاول أن أقوله هو

638
01:21:12,700 --> 01:21:16,400
لا تعتقد أن الحياة هي أشياء
لديك، لأنه ليس كذلك

639
01:21:18,700 --> 01:21:21,500
انه حول كونك سعيد

640
01:21:25,000 --> 01:21:29,100
مما تبدوا عليه انها ممله
ما يهم هو ان تفعل الصواب

641
01:21:31,200 --> 01:21:32,600
افعل الصواب

642
01:21:34,300 --> 01:21:36,900
كمراهق مربوط
في غرفة طفلك؟

643
01:21:37,000 --> 01:21:38,500
مضحك

644
01:21:42,500 --> 01:21:44,600
هل لديك أي أحلام؟

645
01:21:51,300 --> 01:21:54,500
رقم خاص
يجب ان ارد

646
01:21:54,600 --> 01:21:57,400
لصالحك
آمل أن يحل المشكله صديقك

647
01:21:58,500 --> 01:21:59,500
هيا

648
01:22:03,700 --> 01:22:05,100
الو
لماذا لم تأتى حتى الان ؟

649
01:22:05,200 --> 01:22:08,000
متجر الملابس لا يقبل الاسترجاع

650
01:22:08,100 --> 01:22:10,600
لا يهمني
الملابس والسيارة؟

651
01:22:10,700 --> 01:22:13,900
يقولون انهم بحاجة الى اذن
لإرجاع قيمة عالية كهذه

652
01:22:14,000 --> 01:22:15,600
ليس لديهم مال متاح

653
01:22:15,700 --> 01:22:17,500
ارجع السيارة
احصل على الاذن

654
01:22:17,600 --> 01:22:19,600
خذ المال وعد الى هنا

655
01:22:20,500 --> 01:22:21,700
اللعنة

656
01:22:29,000 --> 01:22:31,100
انه لا يستطيع
إرجاع السيارة، أليس كذلك؟

657
01:22:40,600 --> 01:22:43,200
انا اتمنى عمل خاص بى ؟
ماذا؟

658
01:22:44,200 --> 01:22:46,500
انت سألتنى
إذا كان لدى حلم

659
01:22:46,600 --> 01:22:50,600
رأسي مشغول
لم يعد يهمني

660
01:22:56,800 --> 01:23:00,300
تعامل كأنك رهينه واصمت

661
01:23:19,200 --> 01:23:20,900
ماذا أفعل؟

662
01:23:23,700 --> 01:23:25,400
ماذا أفعل، حبيبتى؟

663
01:23:29,300 --> 01:23:31,200
اشتقت لك

664
01:23:34,000 --> 01:23:35,700
اشتقت لك

665
01:23:40,100 --> 01:23:41,400
يا إلهي

666
01:24:12,400 --> 01:24:14,100
أنا آسف

667
01:24:16,100 --> 01:24:17,800
انا احمق

668
01:24:27,700 --> 01:24:30,200
اذا، أردت أن يكون لك مشروع ؟
ما هو؟

669
01:24:30,500 --> 01:24:35,300
قال لي حول
حلمك في فتح مشروع تجاري

670
01:24:36,600 --> 01:24:41,100
اريد أن يكون لدي عمل خاص
شيء ممتع

671
01:24:41,800 --> 01:24:44,400
ذلك رائع انها بداية، أليس كذلك؟

672
01:24:45,800 --> 01:24:48,800
ماذا لو فشلت؟
إذا لم تنجح؟

673
01:24:49,200 --> 01:24:51,300
إنه أمر مخيف

674
01:24:53,700 --> 01:24:56,800
إذا كنت تعمل بجد، يمكنك
فعل ما تريد

675
01:25:12,800 --> 01:25:14,100
سمعت ذلك؟

676
01:25:55,800 --> 01:25:58,400
ماذا يحدث؟
لدينا صحبه

677
01:25:58,500 --> 01:26:00,600
اخرج اخرج

678
01:26:03,200 --> 01:26:04,400
اللعنه

679
01:26:11,900 --> 01:26:14,200
جيسي)؟ الباب الباب)

680
01:26:16,400 --> 01:26:17,800
تعال معي

681
01:26:20,000 --> 01:26:22,200
اذهب هيا هيا

682
01:26:23,900 --> 01:26:25,300
تبا

683
01:26:26,900 --> 01:26:31,200
انهم في كل مكان
 حسنا دعنا نذهب إلى طريق آخر

684
01:26:31,300 --> 01:26:33,300
ادخل الباب الثاني على اليسار

685
01:26:34,800 --> 01:26:35,800
اذهب

686
01:26:45,200 --> 01:26:48,100
كم عدد الجراجات لديك؟
اكثر مما احتاج

687
01:26:48,200 --> 01:26:51,200
اسمع
اصعد السلم وادخل من الباب

688
01:26:51,300 --> 01:26:53,500
انزل على الدرج الى الخارج

689
01:26:53,600 --> 01:26:55,800
فقط اتبعه حتى تكون
آمن، غادر فورا

690
01:26:55,900 --> 01:26:58,100
وأنت؟
(إذهب أخرج من هنا، (جيسي

691
01:26:58,200 --> 01:27:00,100
(وجدته (ستيف
لا يمكنك الهرب

692
01:27:00,200 --> 01:27:01,500
اذهب الان

693
01:27:18,900 --> 01:27:20,100
حسنا

694
01:27:45,200 --> 01:27:46,100
(جيسي)

695
01:27:53,700 --> 01:27:54,900
ماذا حدث؟

696
01:27:58,800 --> 01:28:00,300
اللعنة

697
01:28:05,200 --> 01:28:06,800
اللعنة

698
01:28:08,000 --> 01:28:11,300
 يجب استدعاء الشرطة
لماذا؟ ماذا حدث؟

699
01:28:12,500 --> 01:28:15,200
جيسي)؟)
إذا لم نتمكن من المساعدة

700
01:28:15,700 --> 01:28:18,200
سوف يموت
ماذا في ذلك؟ كان واحد منهم

701
01:28:18,300 --> 01:28:20,600
أنه ليس منهم؟

702
01:28:32,600 --> 01:28:33,900
لنذهب

703
01:28:42,300 --> 01:28:44,700
من هم هؤلاء الناس؟
اللعنة انهم وراءنا

704
01:28:44,800 --> 01:28:46,200
اللعنة
اذهب

705
01:28:51,700 --> 01:28:53,900
اذهب اذهب اذهب
أين، (جيسي)؟

706
01:28:54,600 --> 01:28:56,600
من هنا
حسنا

707
01:28:57,500 --> 01:28:59,000
فقط اذهب

708
01:29:01,400 --> 01:29:02,800
يمين

709
01:29:08,000 --> 01:29:09,900
والآن اين؟
اللعنه

710
01:29:10,900 --> 01:29:13,900
ارجع للخلف
اذهب اذهب اذهب

711
01:30:03,200 --> 01:30:04,900
اجعلوه يقف

712
01:30:10,100 --> 01:30:11,400
افتحه

713
01:30:27,800 --> 01:30:31,000
ليس له
علاقة بهذا

714
01:30:39,200 --> 01:30:43,200
إنها غلطتي
انهم لا يعرفون أي شيء

715
01:30:46,500 --> 01:30:48,400
كان كل شيء خطأ، أليس كذلك؟

716
01:30:49,400 --> 01:30:53,900
أعطيتهم البضاعة
ولدي نحو نصف المال

717
01:30:54,200 --> 01:30:57,000
من فضلك لا تؤذي
عائلتي

718
01:31:03,800 --> 01:31:06,400
لقد سئمت
ماذا تريد مني؟

719
01:31:07,500 --> 01:31:10,200
احضرتمونى هنا
أخذت صورة لي في منتصف الليل

720
01:31:10,300 --> 01:31:11,900
ماذا تريد مني؟

721
01:32:01,400 --> 01:32:03,500
ماذا يفعلون هنا؟
انهم مجرد اطفال

722
01:32:07,900 --> 01:32:09,900
هل أنت بخير؟
نعم

723
01:32:10,500 --> 01:32:14,300
وأنت؟ آذاك؟
لا نحن بخير

724
01:32:15,900 --> 01:32:21,200
شريكك اتصل بي
شريكي؟ (جيمي)؟

725
01:32:21,300 --> 01:32:26,700
اتصل شريكك بي يريد
الاستثمار في واحده من عملياتى

726
01:32:28,000 --> 01:32:31,900
لماذا لم يفعل؟
رجاء إطلق سراح الصبي

727
01:32:32,000 --> 01:32:33,900
ليس لهم علاقة بهذا

728
01:32:34,000 --> 01:32:39,700
سرقة النقود من المكان المحدد
يجب ان تفعل شيئا مع هذا، نعم

729
01:32:40,500 --> 01:32:44,300
التجول في المدينة التسوق
بنقودي أمام الجميع

730
01:32:44,400 --> 01:32:49,200
بما في ذلك المنافسين
يجب ان تفعل شيئا مع ذلك

731
01:32:50,100 --> 01:32:53,200
انهم لا يعرفون لمن المال
اصمت

732
01:32:54,800 --> 01:32:57,100
أو اضع رصاصة في وجهك

733
01:33:03,800 --> 01:33:08,700
نحن في ارتباك
أليس كذلك؟

734
01:33:11,600 --> 01:33:16,500
كما قلت ، يمكنني الحصول على
باقي المبلغ يمكنني الحصول عليه

735
01:33:16,600 --> 01:33:21,000
لدي 25،000 دولار في جيبى
هل تعتقد انى اهتم بذلك؟

736
01:33:22,500 --> 01:33:24,700
حتى بالنسبة لكل ؟
خذ المخدرات مجددا

737
01:33:24,800 --> 01:33:27,500
هذا هو ما يقرب من 000 50
انت اوقعت بى

738
01:33:27,600 --> 01:33:32,000
لا أحد يفعل ذلك لي
كل هذا خطأ

739
01:33:32,100 --> 01:33:34,000
اصمت

740
01:33:35,100 --> 01:33:37,300
تعتقد أنه يمكن ان تعبث معى

741
01:33:39,000 --> 01:33:42,900
كلكم ظننتم
انكم ستهربوا

742
01:33:45,300 --> 01:33:47,300
كيف يجعلنى هذا ابدوا؟

743
01:33:53,000 --> 01:33:56,100
استطيع اخذكم الى الصحراء ودفنكم هناك

744
01:33:56,200 --> 01:34:01,100
كل شيء سيكون بخير
سام) لا بأس رجاءا)

745
01:34:02,500 --> 01:34:06,800
سأخبركم ما سيحدث واحد منكم سوف

746
01:34:06,900 --> 01:34:10,100
يخرج من هنا ويغلق فمه اللعين

747
01:34:11,600 --> 01:34:16,200
(والثاني، وسوف يحل محل (جيمي

748
01:34:19,100 --> 01:34:21,300
سيعمل معي

749
01:34:22,500 --> 01:34:27,400
والثالث، سيكون مثالا

750
01:34:31,300 --> 01:34:34,800
مثالا ماذا تقصد
(انت ذكيا، سيد (باركر

751
01:34:36,400 --> 01:34:41,400
أعتقدت انك فهمت
بعد ان اقلعت الطائرة بدقيقتين

752
01:34:44,600 --> 01:34:47,100
لديكم الوقت لاتخاذ قرار
من يفعل ماذا

753
01:35:13,500 --> 01:35:15,200
ماذا نفعل؟

754
01:35:18,200 --> 01:35:20,700
يجب أن تكون هناك طريقة أخرى، أليس كذلك؟

755
01:35:21,100 --> 01:35:22,800
صح
سام) لا بأس)

756
01:35:22,900 --> 01:35:25,600
تعال هنا الآن
تعال هنا

757
01:35:26,100 --> 01:35:28,400
اسمع أعدكم
سوف يكون كل شئ على ما يرام

758
01:35:28,500 --> 01:35:31,300
حسنا (سام)؟ وسوف يكون كل شئ على ما يرام
لا داعي للقلق

759
01:35:31,900 --> 01:35:34,000
سوف يكون كل شئ على ما يرام
حسنا

760
01:35:34,100 --> 01:35:36,000
ماذا لو هربنا؟

761
01:35:36,500 --> 01:35:39,300
سوف يجدنا

762
01:35:39,400 --> 01:35:41,700
حتى لو حاولنا نحن على متن الطائره

763
01:35:41,800 --> 01:35:45,300
سيأتي وراءنا ويجدونا
سيأتي وراءنا ويجدون

764
01:35:45,800 --> 01:35:48,000
يقول أمامنا خيار
ليس لدينا

765
01:35:52,200 --> 01:35:55,700
ليس لدينا خيار
(سوف يكون كل شئ على ما يرام (سام

766
01:35:55,800 --> 01:35:57,200
اهدء

767
01:36:07,600 --> 01:36:09,900
هل قررتم ؟
نعم

768
01:36:10,800 --> 01:36:13,000
هذا الولد سيذهب ؟
من فضلك

769
01:36:14,700 --> 01:36:15,900
من فضلك

770
01:36:20,100 --> 01:36:22,900
لو قلت شئ سأدفن عائلتك كلها

771
01:36:23,000 --> 01:36:24,900
أنه لن يفعل ذلك
انه ولد جيد

772
01:36:25,000 --> 01:36:27,900
لن تفعل ذلك حسنا (سام)؟

773
01:36:30,300 --> 01:36:33,000
من فضلك
أخرج من هنا

774
01:36:33,600 --> 01:36:35,200
(أخرج من هنا (سام
اذهب

775
01:36:35,800 --> 01:36:38,400
اذهب
(اذهب (سام

776
01:36:38,500 --> 01:36:41,400
ماذا ستفعل؟
(اخرج الآن (سام

777
01:36:43,400 --> 01:36:45,500
لا أستطيع الذهاب
أخرج من هنا، يا رجل

778
01:36:46,000 --> 01:36:47,700
(جيسي)
(لاجل الله (سام

779
01:36:47,800 --> 01:36:49,800
أخرج من هنا

780
01:37:05,500 --> 01:37:06,900
شكرا

781
01:37:58,600 --> 01:38:02,100
مفقود
ارجو المساعده

782
01:38:33,300 --> 01:38:34,800
مباع

783
01:40:08,200 --> 01:40:09,800
(جيمي)

784
01:40:10,300 --> 02:40:09,900
تـــــــرجمـــــــــــة
{\pos(200,230)}<font face="Tahoma"><b><font color="#Chocolate">انترنت كافيه اى جى اون لاين ببورسعيد{\pos(200,280)}{\fad(1000,1000)}</font></b></font>