1
00:00:11,413 --> 00:00:16,126
يستند الفيلم التالي على تفاصيل
.مباشرة للأحداث الفعلية

2
00:00:28,931 --> 00:00:33,842
== 11سبتمبر2001 ==

3
00:00:33,894 --> 00:00:36,261
<i>.أظن أننا قد اختطفنا </ I></i>

4
00:00:36,313 --> 00:00:41,151
<i>هل هذا حقيقي أم أنه تمرين؟
هل بوسع أي أحد الوصول إلى قمرة القيادة؟ - </ I></i>

5
00:00:43,320 --> 00:00:47,022
<i>.أظننا قد فقدناها </ I></i>

6
00:00:47,074 --> 00:00:52,079
<i>هل سمعتم عن طائرة تحطمت عند
برج التجارة العالمي؟</ I></i>

7
00:00:56,834 --> 00:01:00,129
<i>.أحبك -
.انتظر -</ I></i>

8
00:01:10,389 --> 00:01:14,643
<i>هل بوسع أي أحد الوصول إلى هنا؟ -
.سوف نذهب إليكم -</ I></i>

9
00:01:14,685 --> 00:01:17,803
,لم يصل أحد حتى الآن
.والطابق قد تدّمر كلياً

10
00:01:17,855 --> 00:01:22,026
.نحن على الأرض ولايس هناك أي هواء -
.أظنني أموت -

11
00:01:22,078 --> 00:01:25,597
<i>.سوف أموت </ I></i>

12
00:01:25,649 --> 00:01:29,064
<i>.ابقوا هادئين</ I></i>

13
00:01:29,116 --> 00:01:32,693
<i>.أنتم تقومون بعمل جيد
.الجو حار جداً هنا - </ I></i>

14
00:01:32,745 --> 00:01:36,624
<i>.إنني أحترق
.لا بأس سيأتون إليكم - </ I></i>

15
00:01:36,957 --> 00:01:39,168
<i>هل بوسع أي أحد أن يسمعني؟</ I></i>

16
00:01:39,169 --> 00:01:41,169
== Zero Dark Thirty ==

17
00:01:41,170 --> 00:01:43,000
:ترجمة
نزار عز الدين
تعديل الترجمة 
N.Y.G TEAm
18
00:01:43,005 --> 00:01:44,798
== بعد عامين ==

19
00:01:47,301 --> 00:01:49,845
المجموعة السعودية

20
00:02:01,482 --> 00:02:05,236
.أنا أمتلكك عمار
.أنت الآن ملكي

21
00:02:08,155 --> 00:02:10,115
.انظر إليّ

22
00:02:12,326 --> 00:02:14,537
,إن لم تنظر إليّ وأنا أحدّثك
.فسوف أؤذيك

23
00:02:14,745 --> 00:02:17,206
,وإذا تحركت خارج هذه الحصيرة
.فسوف أؤذيك

24
00:02:17,581 --> 00:02:21,752
.وإن كذبت عليّ, فسأؤذيك
.والآن انظر إليّ

25
00:02:23,003 --> 00:02:25,381
.انظر إليّ, عمار

26
00:02:28,843 --> 00:02:30,511
.هيّا

27
00:02:55,953 --> 00:02:57,705
.لا يتحدث أحد معه
.مفهوم -

28
00:02:58,372 --> 00:03:00,791
هل سيتحدث هذا, أم ماذا؟

29
00:03:06,589 --> 00:03:08,757
.الآن خرجت من طائرة واشنطن

30
00:03:10,634 --> 00:03:13,012
ترتدين ثوبكِ الأفضل من
.أجل مقابلتك الأولى

31
00:03:13,637 --> 00:03:15,556
.وقد حصلت على هذا الرجل

32
00:03:16,557 --> 00:03:19,101
.ليس الأمر حاداً على الدوام
.أنا بخير -

33
00:03:21,145 --> 00:03:25,107
إذا استمر بقول لا
.فسيأخذ الأمر وقتاً

34
00:03:25,357 --> 00:03:27,276
.يجب أن يتعلم كم أنه عاجز

35
00:03:31,822 --> 00:03:35,201
.فلنذهب إلى المقهى
.كلا, يجب أن نعود للداخل -

36
00:03:42,333 --> 00:03:44,752
لن يكون معيباً لو راقبت
.عبر الشاشة

37
00:03:49,089 --> 00:03:50,674
.حسناً

38
00:03:55,387 --> 00:03:58,724
.ارتدي هذه
.لكنك لا تفعل -

39
00:04:01,310 --> 00:04:04,647
هل الأمر بهذه الصعوبة؟
.مطلقاً -

40
00:04:05,648 --> 00:04:07,483
.فلنذهب

41
00:04:07,608 --> 00:04:12,446
== الموقع الأسود ==
موقع غير معلن

42
00:04:21,121 --> 00:04:24,917
والآن.. وبكل بساطة

43
00:04:25,376 --> 00:04:27,753
.وها أنت تشعر بوضعك

44
00:04:29,588 --> 00:04:31,382
.أنت وأنا يا أخي

45
00:04:32,758 --> 00:04:34,969
..أريدك أن تفهم أنني أعرفك

46
00:04:36,762 --> 00:04:40,349
..وأنني درستُك وتعقّبتُك لأمد طويل

47
00:04:41,934 --> 00:04:43,686
كان بوسعي أن أقتلكم
.جميعاً في كراتشي

48
00:04:43,727 --> 00:04:47,231
,لكنني تركتُك تعيش
.وعليه فيمكن أن نتحدث أنت وأنا

49
00:04:47,982 --> 00:04:50,025
.وبعدها تضربني في حين أن يدي موثقتان

50
00:04:51,861 --> 00:04:55,155
.وعليه فلن أتحدث إليك
.الحياة ليست عادلة دوماً يا صاح -

51
00:04:56,365 --> 00:05:00,619
هل تظن أننا عندما أمسكناك, أنني
سأكون فتى لطيفاً لعيناً؟

52
00:05:01,412 --> 00:05:04,498
.أنت فتى تتوسط جهنم
..أنت رجل قمامة

53
00:05:04,623 --> 00:05:08,335
.في شركة
لماذا عليّ أن أحترمك؟

54
00:05:08,752 --> 00:05:11,422
لماذا؟
.وأنت رجل أموال -

55
00:05:13,382 --> 00:05:16,427
.مراسل
.عار على البشرية

56
00:05:16,468 --> 00:05:19,597
وأنت وعمك قد قتلتم ثلاثة
.آلاف شخص بريء

57
00:05:24,101 --> 00:05:27,375
واسمك على حوالة بخمسة
..آلاف دولار

58
00:05:27,427 --> 00:05:30,649
عبر "ويسترن يونيون" إلى
..مختطف 11 سبتمبر

59
00:05:33,736 --> 00:05:38,449
وقد أمسك بك ولديك 150 كيلو غراماً
..من المواد شديدة الانفجار

60
00:05:38,574 --> 00:05:40,367
.في منزلك

61
00:05:42,369 --> 00:05:45,164
وتتجرأ على عنادي؟

62
00:05:50,836 --> 00:05:52,755
.هيا يا رجل.. أنا أمازحك

63
00:05:54,590 --> 00:05:56,967
.لا أود التحدث عن 11 سبتمبر للآن

64
00:05:58,886 --> 00:06:01,847
.ما أريد التركيز عليه هو المجموعة السعودية

65
00:06:07,686 --> 00:06:11,315
.هذه لحازم الكشميري

66
00:06:12,650 --> 00:06:17,571
أعلم أن فيها أمور سيئة, لكن
.ما أريده منك أن ترسل بريداً إلكترونياً

67
00:06:20,157 --> 00:06:24,745
..عمار يا صاح, أعلم أنك تعرفه
.فقط أعطني بريده الإلكتروني, وسأعطيك بطانية

68
00:06:25,120 --> 00:06:27,790
.سأعطيك بطانية وبعض الطعام الجيد

69
00:06:31,669 --> 00:06:35,172
.أعلم أنك تعرفه

70
00:06:36,674 --> 00:06:39,593
.أخبرتُك أنني لن أتحدث إليك

71
00:06:43,389 --> 00:06:45,850
.كما تشاء
.فلنذهب

72
00:06:47,059 --> 00:06:49,895
.هيا

73
00:06:50,980 --> 00:06:55,568
.إن كذبتَ علي, فسأؤذيك

74
00:07:15,379 --> 00:07:18,757
.أعطني السطل

75
00:07:24,930 --> 00:07:27,266
.ضعي بعض الماء فيه

76
00:07:28,809 --> 00:07:30,936
.هيا

77
00:07:33,898 --> 00:07:36,775
.أعطني إياه

78
00:07:38,736 --> 00:07:41,562
.حازم كان صديقاً لرمزي يوسف

79
00:07:41,614 --> 00:07:44,366
وقد تقابلتما في إيران
.خلال التسعينات

80
00:07:44,408 --> 00:07:47,036
.لا أعلم

81
00:07:55,127 --> 00:07:58,005
.البريد الإلكتروني للمجموعة السعودية

82
00:07:58,255 --> 00:08:01,258
.أعطني البريد الإلكتروني وسأوقف هذا

83
00:08:02,176 --> 00:08:05,679
,من في المجموعة السعودية
وما الهدف منها؟

84
00:08:06,347 --> 00:08:12,186
وأين كانت المرة الأخيرة التي
رأيت فيها بن لادن؟

85
00:08:12,895 --> 00:08:15,898
.وإن كذبت علي, فسوف أؤذيك

86
00:08:25,533 --> 00:08:28,327
.هذا ما سوف تشعر بمثله يا صاح

87
00:08:28,369 --> 00:08:30,746
.جهادك قد انتهى

88
00:08:32,957 --> 00:08:35,543
.ارفعوه

89
00:08:44,885 --> 00:08:47,179
.حاول أن تتفهم القضية

90
00:08:47,805 --> 00:08:49,797
.أنا من لديه الوقت
.لا أنت

91
00:08:49,849 --> 00:08:52,476
.أنا من عندي أمور أخرى لأفعلها
.لا أنت

92
00:08:55,938 --> 00:09:00,067
.من الجيد أنك قوي
.أحترم ذلك

93
00:09:00,651 --> 00:09:03,487
.لكن لكل شخص زمن انهيار

94
00:09:03,539 --> 00:09:06,282
.هذا من علم الأحياء

95
00:09:23,424 --> 00:09:27,219
== باكستان ==

96
00:09:52,203 --> 00:09:54,705
هل بوسعك فتح صندوق السيارة؟

97
00:10:05,549 --> 00:10:07,843
== سفارة الولايات المتحدة الأمريكية ==

98
00:10:16,560 --> 00:10:21,565
سفارة الولايات المتحدة
إسلام آباد

99
00:10:49,969 --> 00:10:52,336
كيف كانت ليلتك الفائتة؟
.جيدة -

100
00:10:52,388 --> 00:10:57,351
,عرضت الشرطة المحلية تقديم المساعدة
.ولكن سيكون ذلك مكلفاً

101
00:10:57,403 --> 00:11:01,220
وابن أخيك في المعتقل؟
.إنه مغفل -

102
00:11:01,272 --> 00:11:03,899
.يحاول أن يكون أذكى منك
.لذا أخبره عن تحصيلك

103
00:11:03,941 --> 00:11:05,974
..أريده أن يكون تحت الضغط أكثر
.ذلك المعتوه

104
00:11:06,026 --> 00:11:10,114
.يجب الآن أن يرشدنا إلى المجموعة السعودية
.أعطيت عناوين روابطه العائلية -

105
00:11:10,155 --> 00:11:12,741
إنه مقرب من عمه, وبصماته فوق أموال
...11سبتمبر

106
00:11:13,492 --> 00:11:16,829
.لذا يجب أن يعرف

107
00:11:16,881 --> 00:11:19,029
.جيد

108
00:11:19,081 --> 00:11:21,417
,إنها مستعدة للذهاب
.سنختار ما يجب فعله غداً

109
00:11:23,961 --> 00:11:27,047
هل هذه كذبة أم ماذا؟

110
00:11:27,506 --> 00:11:32,052
.مايا, هذا جوزيف برادلي, المسؤول في الإتحاد
.كنا في العراق معاً

111
00:11:32,104 --> 00:11:34,211
.تشرفت بلقائك
.وأنا أيضاً سيدي -

112
00:11:34,263 --> 00:11:36,713
كيف كانت طائرتك؟
.لطيفة -

113
00:11:36,765 --> 00:11:39,685
لقد أمضت وقتاً رائعاً منذ أن
جاءت, أليس صحيحاً؟

114
00:11:40,311 --> 00:11:43,480
حسناً, فما رأيك في باكستان حتى الآن؟
.مخزية نوعاً ما -

115
00:11:44,190 --> 00:11:47,318
أنتِ متطوعة في هذا, أليس كذلك؟
.لا -

116
00:11:52,948 --> 00:11:55,451
.الطابق الثالث, الزاوية الشمالية الشرقية

117
00:12:02,041 --> 00:12:04,877
ألا تظن أنها ما تزال شابة على
العمل الجاد؟

118
00:12:05,544 --> 00:12:09,632
.في واشنطن قالوا أنها قاتلة
.قاتلة أطفال, هاه -

119
00:12:09,673 --> 00:12:11,540
.أريد أن أضع الجيل القادم في الميدان

120
00:12:11,592 --> 00:12:13,469
اسمع.. لدي اجتماع بحدود 20 دقيقة
.مع المكتب السري الباكستاني

121
00:12:13,521 --> 00:12:16,096
.إنهم يبطئون العمل بأكمله
.وجب أن تخبرهم بذلك

122
00:12:41,413 --> 00:12:47,086
ذلك اليهودي في ماليزيا أخبر
..المحطة اليهودية ان ابن عمّه

123
00:12:47,138 --> 00:12:50,135
..يعمل مع شخص يعرف شخصاً..
.ها نحن ذا -

124
00:12:50,187 --> 00:12:53,133
.مهلاً
.لقد ذهب إلى عيد كبير في بانكوك

125
00:12:53,843 --> 00:12:56,502
.منذ عام
..وضيف الشرف

126
00:12:56,554 --> 00:13:01,590
.أسامة بن لادن
.هذا يساوي خمسة ملايين دولاراً -

127
00:13:01,642 --> 00:13:05,229
.يجب أن نتفحص ذلك
.هذه مهمتي يا رجل, لا عمل للصغار -

128
00:13:05,271 --> 00:13:09,900
.لهذا لدي هدية لك يا صديقي
.مرحباً جميعاً. هذه مايا -

129
00:13:09,942 --> 00:13:13,112
,رجاء لا تسألوني كيف تسير أمور عمار
.أنني لن أحدثكم حول ذلك

130
00:13:13,164 --> 00:13:14,895
.عمار يتحفّظ عن الكلام

131
00:13:14,947 --> 00:13:19,451
واشنطون تقول أن أبو فرّاج هو
.رسمياً الرقم ثلاثة

132
00:13:19,503 --> 00:13:21,412
.هو الرجل الأفضل

133
00:13:22,288 --> 00:13:26,667
في لندن يسألون إذا ما كان قد
.اتصل أو سُجل تواصل له مع شخص في إنجلترا

134
00:13:26,719 --> 00:13:28,367
تعني أننا نسجله لهم؟

135
00:13:28,419 --> 00:13:31,964
الأردن كان مساعداً جداً في
.عبور وثائق موريس

136
00:13:32,006 --> 00:13:34,696
هل هناك أي تهديدات من جانبه؟

137
00:13:34,748 --> 00:13:37,386
..القنصلية والأمن قد لاحظت

138
00:13:37,428 --> 00:13:40,796
ولديهم ماشكان قد تحدث
.عن محطات الغاز في الولايات المتحدة

139
00:13:40,848 --> 00:13:45,102
ذلك حوار!؟ -
بصراحة هناك 600 سؤال فيه -

140
00:13:45,144 --> 00:13:49,231
هيثرو, والسعوديون. ليس مهماً ما يفكر
.به أبو فرّاج حول هيثرو

141
00:13:49,273 --> 00:13:52,151
كم عدد الأهداف التي يمكن أن يختارها؟
...السعوديون, إنه يسمح لهم -

142
00:13:52,193 --> 00:13:55,696
.ولكن بخصوص هيثرو فسيكون صعباً
على كل حال, كيف سارت الليلة الماضية؟

143
00:13:55,748 --> 00:13:59,200
القاعدة الرابعة تظن أن العرب
.الذين هربوا قد تم القبض عليهم

144
00:13:59,241 --> 00:14:01,785
اجتمعوا هذا المساء مع القوى الداخلية
.الباكستانية. وقد هاجموا بأمل كبير

145
00:14:01,827 --> 00:14:03,152
.عظيم

146
00:14:03,204 --> 00:14:06,790
وتقارير لاهور تشير أن القوى الداخلية
.الباكستانية ليل أمس كانت بطيئة جداً

147
00:14:06,832 --> 00:14:08,907
.مرة أخرى, ويظنون أنها لم تعد عاجزة

148
00:14:08,959 --> 00:14:12,828
أوافقك الرأي. وصلت إلى هناك مع المسؤول وتحدثنا
بهذا. هل من جديد حول بن لادن؟

149
00:14:12,880 --> 00:14:16,091
مزارع على الحدود الأفغانية في تورا بورا
..أشار إلى شكل ما يشبه الألماسة

150
00:14:16,175 --> 00:14:20,888
.في التلال, شيء مع أربعة حراس
.يجب أن يكون أسامة بن لادن

151
00:14:20,930 --> 00:14:23,849
هل هذا ملجأه الشخصي الملكي؟
.كلا. هذا سلوكه قبل 11 سبتمبر -

152
00:14:24,475 --> 00:14:26,925
لا مبرر لنظن أنه غيّر من
.أساليبه الأمنية

153
00:14:26,977 --> 00:14:29,855
,أننا هاجمنا أفغانستان
.أليس هذا مبرراً

154
00:14:32,107 --> 00:14:36,320
لدي فتى يمكن بخمسة آلاف دولار
.أن يقدم لنا سيارة نأخذها لنستطلع

155
00:14:36,362 --> 00:14:39,406
.كلا, لسنا في حاجة ذلك
.السيارات مجرد هراء

156
00:14:39,949 --> 00:14:43,035
تحدثوا إلى الباكستانيين ليرسلوا
.شخصاً للتحدث مع المزارع

157
00:14:43,369 --> 00:14:46,038
أي شيء آخر؟
لا؟

158
00:14:46,121 --> 00:14:48,958
.يجب أن نركز على الحدود من أجل فرّاج

159
00:14:48,999 --> 00:14:53,003
تكلموا مع الموظفين إذا كان هناك
.من يناسب, واشكروهم

160
00:14:54,380 --> 00:14:57,466
تورا بورا.

161
00:15:53,022 --> 00:15:55,649
.انهض إليها

162
00:16:02,156 --> 00:16:05,534
.دعنا اليوم نأخذ الأمور ببساطة

163
00:16:27,223 --> 00:16:29,266
هل أنت جائع؟

164
00:16:30,476 --> 00:16:33,521
الطعام هنا سيئ جداً, لذا
.فقد اشتريت لك هذا

165
00:16:41,445 --> 00:16:44,031
جيد, أليس كذلك؟

166
00:16:53,249 --> 00:16:57,711
.ريتشارد ريد
.عليّ أن أفكر به

167
00:16:58,337 --> 00:17:01,465
كيف حصل على قنبلة في حذائه
.شيء لعين لا يصدق

168
00:17:02,258 --> 00:17:05,261
أنت تعرفه, أليس كذلك؟

169
00:17:09,562 --> 00:17:10,262
.نعم

170
00:17:11,475 --> 00:17:14,019
.أنا سعيد أنك قلت ذلك

171
00:17:15,229 --> 00:17:20,985
.كان لديهم بريد إلكتروني منك
.يمكن فقط أن بأتي منك

172
00:17:23,195 --> 00:17:28,075
من أيضاً في مجموعتك السعودية؟

173
00:17:29,618 --> 00:17:32,788
.أنا فقط أحتاج بعض المال لتسليمهم

174
00:17:33,622 --> 00:17:37,126
.لم أعرف أي نوع من الرجال كانوا

175
00:17:40,045 --> 00:17:43,674
.عندما تكذب علي, فسأؤذيك

176
00:17:45,801 --> 00:17:48,262
.أرجوك

177
00:17:55,436 --> 00:17:58,898
.أنا أصدقك
.فعلاً

178
00:18:03,861 --> 00:18:06,197
جيد, أليس كذلك؟

179
00:18:11,577 --> 00:18:15,664
,هل تريد الماء من جديد
أم تريد شيئاً آخر؟

180
00:18:22,588 --> 00:18:26,217
الماء؟
.أرجوك -

181
00:18:26,926 --> 00:18:29,553
.أعطني اسماً

182
00:18:30,679 --> 00:18:33,755
.لا أعرف

183
00:18:33,807 --> 00:18:37,019
.لا أعرف
.هيا, هيا بنا -

184
00:18:39,522 --> 00:18:42,191
.ارفعه

185
00:18:42,566 --> 00:18:45,027
هل ترى أن ذلك يعمل؟

186
00:18:49,156 --> 00:18:52,535
هل تمانع لو تفحصت زميلتي
أعضاءك التناسلية؟

187
00:18:52,576 --> 00:18:54,662
لا؟
.جيد

188
00:18:56,080 --> 00:18:58,707
هل تغوّطتَ في سروالك يا رجل؟

189
00:18:59,416 --> 00:19:02,127
.ابقَ هنا
.سأعود

190
00:19:15,057 --> 00:19:17,810
.صديقك حيوان

191
00:19:18,686 --> 00:19:22,231
.أرجوكِ
.ساعديني

192
00:19:22,940 --> 00:19:25,901
.أرجوكِ

193
00:19:31,115 --> 00:19:34,201
.بوسعكَ مساعدة نفسك إن كنتَ صادقاً

194
00:19:46,422 --> 00:19:48,924
.هذا طوق كلب

195
00:19:51,886 --> 00:19:54,805
.لا

196
00:19:56,056 --> 00:19:59,310
.تعال

197
00:20:01,270 --> 00:20:03,981
.أنت تقرر كيف أعاملك

198
00:20:09,778 --> 00:20:12,948
.هيا

199
00:20:13,490 --> 00:20:16,660
.أمسكتُ بك

200
00:20:22,208 --> 00:20:27,254
.هيا

201
00:20:27,296 --> 00:20:29,590
.أنت كلبي
.سوف أقوم بتمشيتك

202
00:20:30,382 --> 00:20:32,749
ماذا تظن أنه يحصل بحق الجحيم؟

203
00:20:32,801 --> 00:20:35,471
.أخبرني وليد من قبل أنك تعرف

204
00:20:36,972 --> 00:20:40,518
.هيا بنا. لقد وصلنا

205
00:20:41,227 --> 00:20:43,969
.تابع

206
00:20:44,021 --> 00:20:48,901
.هذا القفص هنا
.هذا القفص المقرف

207
00:20:48,943 --> 00:20:51,779
.وسأضعك فيه

208
00:20:55,533 --> 00:20:59,286
متى الهجوم؟

209
00:20:59,338 --> 00:21:03,040
متى الهجوم؟

210
00:21:03,791 --> 00:21:07,586
ماذا؟

211
00:21:08,754 --> 00:21:12,299
الأحد؟
أين؟

212
00:21:12,967 --> 00:21:16,387
هذا الأحد أم الذي يليه؟

213
00:21:17,137 --> 00:21:20,599
أين؟

214
00:21:21,308 --> 00:21:24,478
ماذا؟

215
00:21:25,229 --> 00:21:29,316
هيا عمار. أهو الأحد أم الاثنين؟

216
00:21:30,276 --> 00:21:34,759
.المعلومات الجزئية ستعتبر كذباً
.هيا بنا

217
00:21:34,811 --> 00:21:39,243
في أي يوم؟
.بالمعلومات الجزئية ستدخل القفص

218
00:21:39,295 --> 00:21:41,996
.المعلومات الجزئية ستعتبر كذباً

219
00:21:42,048 --> 00:21:47,173
.هيا
.إلى تابوتك

220
00:21:47,225 --> 00:21:52,298
.الأحد
.الاثنين

221
00:21:52,965 --> 00:21:55,801
.الثلاثاء

222
00:21:56,427 --> 00:21:59,722
.الجمعة
.هيا

223
00:22:01,724 --> 00:22:04,310
.انتظر لحظة

224
00:22:06,812 --> 00:22:09,148
.الاثنين

225
00:22:09,982 --> 00:22:14,309
.الثلاثاء

226
00:22:14,361 --> 00:22:17,823
في أي يوم؟

227
00:22:23,120 --> 00:22:25,831
.الجمعة

228
00:22:26,499 --> 00:22:30,419
.هيا. أي يوم
.الخميس -

229
00:22:33,589 --> 00:22:35,591
.الجمعة

230
00:22:38,177 --> 00:22:43,557
==25مايو2004 ==
== الخُبر, المملكة العربية السعودية ==

231
00:23:00,908 --> 00:23:04,276
<i>.هجوم على الأجانب والغربيين </ I></i>

232
00:23:04,328 --> 00:23:07,957
<i>وفي نهاية الهجوم يمكن أن نرى </ i></i>

233
00:23:07,998 --> 00:23:11,418
<i>.أن غير المسلمين تم قتلهم, بما فيهم الأمريكان</ I></i>

234
00:23:11,460 --> 00:23:14,296
.لا تقلقي حول السعوديون
.فسوف يهتمون بشؤونهم

235
00:23:14,839 --> 00:23:17,007
.الآن

236
00:23:17,800 --> 00:23:19,906
حذرناهم, فما أخذوا
.الأمر بجدية

237
00:23:19,958 --> 00:23:21,960
.وهذا ما كان
.ليست مشكلتكِ

238
00:23:22,012 --> 00:23:26,100
.ومن قال ذلك؟ سعيد عليه اللعنة
.أما عمار فهو مشكلتي أنا

239
00:23:26,141 --> 00:23:30,803
كان لديك عدة أيام مع أعداء
.لم يستجيبوا

240
00:23:30,855 --> 00:23:35,818
انظر.. لندن.. هيثرو.. موسكو..ضحايا
.كثر وخططهم ما تزال تعمل

241
00:23:35,870 --> 00:23:38,821
.لم يكن لدى عمار فكرة عمّا يجري
.إنه يعرف -

242
00:23:38,873 --> 00:23:40,562
كيف؟ -
.يجب أن تكوني حذرة -

243
00:23:40,614 --> 00:23:42,637
.مع الناس من محيط خالد شيخ محمد
.إنهم مخادعون

244
00:23:42,689 --> 00:23:44,608
هو لن يتحدث عن الهجمات
.في موطنه

245
00:23:44,660 --> 00:23:48,289
سينكر التفاصيل حول شبكة
.خالد شيخ محمد

246
00:23:48,341 --> 00:23:50,463
.وربما أيضاً عند بن لادن

247
00:23:50,515 --> 00:23:52,533
.لكنه معزول كلياً

248
00:23:52,585 --> 00:23:55,212
.حتى أنه لا يعرف ما إذا كنا قد فشنا
.ونحن يمكن أن نخبره أي شيء

249
00:23:55,254 --> 00:23:57,371
بالخداع؟

250
00:23:57,423 --> 00:23:59,925
.هو لم ينم
.وليس لديه فكرة

251
00:24:05,639 --> 00:24:07,548
لا تتذكر, أليس كذلك؟

252
00:24:07,600 --> 00:24:10,394
فقدان الذاكرة القريبة هو
.أحد أعراض قلة النوم

253
00:24:10,446 --> 00:24:12,188
.لذا يجب أن تستعيدها

254
00:24:14,940 --> 00:24:19,653
.لا أعلم
كيف لي أن أتذكر؟

255
00:24:19,695 --> 00:24:25,576
,عندما تركناك مستيقظاً 96 ساعة
..فقد أخبرتنا بأسماء أخوتك

256
00:24:25,628 --> 00:24:28,162
وساهمت في حماية أرواح العديد
.من الناس الأبرياء

257
00:24:28,913 --> 00:24:31,457
الأمر الذكي الذي عليك فعله
.هو أن تبدأ التفكير بنفسك

258
00:24:31,790 --> 00:24:35,993
.هيا, تفضل
.حمّص.. وتبّولة

259
00:24:36,045 --> 00:24:39,673
.لا أعلم ما ذلك
.تين.. تستحقه

260
00:24:45,679 --> 00:24:49,266
إذاً.. فقد سافرتَ عبر عمان إلى كابول؟

261
00:24:51,185 --> 00:24:53,354
.وزرتَ عمّك

262
00:24:53,395 --> 00:24:55,231
.مختار

263
00:24:55,564 --> 00:24:58,984
كيف عرفتَ ذلك؟
.قلتُ لك يا رجل أنني أعرفك -

264
00:24:59,652 --> 00:25:02,019
.حسناً.. فقد ربحتَ

265
00:25:02,071 --> 00:25:04,406
.من خلال قائمة المسافرين

266
00:25:04,990 --> 00:25:08,118
لا بد أنه قد كان مدمراً بعد
..11سبتمبر

267
00:25:08,410 --> 00:25:11,497
ماذا تعمل بعد الاحتلال؟

268
00:25:12,122 --> 00:25:14,791
قبل أن ذهبتَ إلى بيش؟

269
00:25:14,843 --> 00:25:17,409
.بعد 11 سبتمبر كان عليّ أن أختار

270
00:25:17,461 --> 00:25:19,797
,ان نقاتل من أجل حماية بلدنا
..أو أن نهرب

271
00:25:19,849 --> 00:25:22,508
.وأنت اخترت القتال

272
00:25:23,133 --> 00:25:26,095
.أردنا أن نقتل الأمريكان

273
00:25:26,887 --> 00:25:31,058
,حاولنا أن نبلغ تورا بورا
.لكن القصف كان شديداً

274
00:25:31,110 --> 00:25:33,060
.لم نتمكن من المخاطرة

275
00:25:33,112 --> 00:25:36,230
آسفة.. لكن من تقصد بـ"نحن" في
كلامك؟

276
00:25:37,064 --> 00:25:42,100
.أنا وبعض الأشخاص الذين اخترنا القتال

277
00:25:42,152 --> 00:25:46,740
ما زلتُ أستطيع أن أذهب إلى الفتى الآن
.وأطعمه وأعلّقك إلى السقف

278
00:25:48,993 --> 00:25:51,912
.حمزة ربيع

279
00:25:57,376 --> 00:26:00,588
.خالد المصري

280
00:26:04,675 --> 00:26:07,303
.وأبو أحمد

281
00:26:11,390 --> 00:26:14,017
ومن هو أبو أحمد بين هؤلاء الشبان؟

282
00:26:14,069 --> 00:26:16,645
.إنه مختص حاسوب يعمل معنا وقتها

283
00:26:19,648 --> 00:26:25,321
بعد تورا بورا, عدت إلى بيش
.كما تعلمون

284
00:26:25,988 --> 00:26:29,971
وأتوا إلي إلى الشمال
.إلى خُرام

285
00:26:30,023 --> 00:26:33,954
وما هو اسمه؟
.أبو أحمد الكويتي -

286
00:26:34,830 --> 00:26:39,001
,أبو أحمد تعني "والد أحمد
..هي كنية؟

287
00:26:39,835 --> 00:26:42,880
أنا أعرف أن هناك فرقاً بين الاسم
.الحربي والاسم العربي

288
00:26:43,005 --> 00:26:45,508
.لقد فهمتك يا رجل

289
00:26:45,841 --> 00:26:48,511
.أقسم لكم أنني لا أعرف اسم عائلته

290
00:26:49,386 --> 00:26:54,266
,فلم يسبق لي أبداً أن سألته
.وكذلك عمّي

291
00:26:54,318 --> 00:26:56,352
.أعلم

292
00:26:57,186 --> 00:27:00,105
أخبرني عمي أنه يعمل
.مع بن لادن

293
00:27:02,775 --> 00:27:07,571
.رأيته مرة واحدة
.منذ حوالي عام في كراتشي

294
00:27:13,202 --> 00:27:16,100
.وقد قرأ لنا رسالة من الشاه

295
00:27:16,152 --> 00:27:18,999
رسالة؟
ماذا تقول؟ -

296
00:27:19,750 --> 00:27:21,794
سيجارة؟

297
00:27:31,971 --> 00:27:34,306
:كانت تقول
.امضوا في الجهاد

298
00:27:35,099 --> 00:27:38,644
.عملنا سيستمر لمائة عام

299
00:27:42,800 --> 00:27:43,545
== أبو أحمد ==

300
00:27:43,566 --> 00:27:46,652
<i>أنت وأنت نتحدث عن الفتيان
.في معسكر التدريب</ I></i>

301
00:27:47,945 --> 00:27:52,408
<i>زوج من الأخوة اللذان
.فعلا أشياء سيئة </ I></i>

302
00:27:52,460 --> 00:27:56,819
<i>.أردتُ عزلهم عن الناس مثلك </ I></i>

303
00:27:56,871 --> 00:28:01,667
<i>.بالطبع, نعم
.رجل يدعى أبو أحمد - </ I></i>

304
00:28:02,084 --> 00:28:04,503
<i>.من الكويت
.نعم.. أتذكّره - </ I></i>

305
00:28:04,555 --> 00:28:06,130
<i>.رجل لطيف </ I></i>

306
00:28:06,172 --> 00:28:10,259
<i>ما كانت علاقته بالقيادة؟
.لا أعلم - </ I></i>

307
00:28:10,301 --> 00:28:13,137
<i>تقول أنه لطيف, فهل هو لطيف
.معك, أم مع القيادة</ I></i>

308
00:28:13,189 --> 00:28:15,389
<i>.لا أعلم
.ليس لدي فكرة </ I></i>

309
00:28:15,431 --> 00:28:17,683
<i>..أليس لديك فكرة عنه </ i></i>

310
00:28:20,895 --> 00:28:25,691
<i>,متى قابلت خالد شيخ محمد
أكان في نوع من المواقع الخدمية؟ </ I></i>

311
00:28:26,442 --> 00:28:30,070
<i>هل هذا أبو أحمد؟ </ I></i>

312
00:28:37,369 --> 00:28:40,821
<i>خالد شيخ محمد؟
رئيسك؟ </ I></i>

313
00:28:40,873 --> 00:28:45,315
<i>.مختار بطاطا, أنت قلت بطاطا
.أنا أقول خالد شيخ محمد وأنت تقول مختار</ I></i>

314
00:28:45,367 --> 00:28:49,757
<i>,بعد اعتقال مختار
ماذا فعل أحمد بعدها؟</ I></i>

315
00:28:49,809 --> 00:28:54,637
<i>.أظنه عمل مع الشيخ </ I></i>

316
00:29:17,993 --> 00:29:21,705
<i>.سمّه </ I></i>

317
00:29:36,706 --> 00:29:39,706
<i>.ومن يعلم من يعلم مباشرة لابن لادن</ I></i>

318
00:29:41,819 --> 00:29:45,260
<i>.دعنا نقل أنه جزء من المجموعة</ I></i>

319
00:29:45,312 --> 00:29:48,899
<i>هل هناك أشخاص آخرون حملوا
رسائل من بن لادن؟</ I></i>

320
00:29:49,441 --> 00:29:52,069
<i>.بالطبع </ I></i>

321
00:29:52,736 --> 00:29:56,407
<i>كم من الناس؟ </ I></i>

322
00:29:57,158 --> 00:29:59,869
<i>.دعنا نتحدث عنهم </ I></i>

323
00:30:12,256 --> 00:30:17,052
كيف هي الإبرة في كومة القش؟ -
.بخير -

324
00:30:19,096 --> 00:30:23,934
,الشيء الوحيد الذي يمكن أن تحصيه في الحياة
.أن كل شخص يريد المال

325
00:30:23,976 --> 00:30:27,646
تفترضين أن عناصر القاعدة مدفوعون
بالجوائز المالية؟

326
00:30:28,314 --> 00:30:32,151
.الراديكالية
.صحيح -

327
00:30:32,193 --> 00:30:36,614
تظنين أن الطمع ليس الأيديولوجية
.الأعلى عند العناصر الضعفاء

328
00:30:36,666 --> 00:30:40,284
تحتاجين المال في الحرب
.الباردة, أخبرتٌكِ

329
00:30:40,534 --> 00:30:43,120
.أشكرك

330
00:30:56,133 --> 00:31:00,679
==مقر وكالة الاستخبارات الأمريكية, غير مسمى ==
==غدانسك, بولندا ==

331
00:31:21,492 --> 00:31:24,119
.يقول أنه يشبه أبو أحمد

332
00:31:24,171 --> 00:31:27,832
لمن يعمل؟

333
00:31:35,339 --> 00:31:38,217
.غالباً ما كان مع أبو فرّاج

334
00:31:38,259 --> 00:31:41,554
.كانا دائماً معاً
ماذا كان يعمل لفراج؟ -

335
00:31:49,311 --> 00:31:53,983
يحمل رسائل من أبو فرّاج إلى بن لادن
.ومن بن لادن إلى أبو فرّاج

336
00:31:54,316 --> 00:31:56,714
نحتاج أن نسأله إذا ما
.كان يخبرنا الحقيقة

337
00:31:56,766 --> 00:31:59,113
نحن لا نعرف بالفعل إذا ما
.كان يعرف أبو فرّاج

338
00:32:10,374 --> 00:32:14,295
أخبرني للتو أسماء أولاد
.أبو فرّاج

339
00:32:15,045 --> 00:32:17,840
.أظنه يقول الحقيقة

340
00:32:19,133 --> 00:32:22,417
عشرون معتقلاً يقولون أنها
.صورة أبو أحمد

341
00:32:22,469 --> 00:32:26,265
يقولون أنه جزء من دائرة جابت
.أفغانستان قبل 11 سبتمبر

342
00:32:26,317 --> 00:32:29,106
كثيرون يقولون أنهم بعد 11 سبتمبر
.ذهبوا للعمل مع خالد شيخ محمد

343
00:32:29,158 --> 00:32:31,965
وعندما اعتقل خالد شيخ محمد
.انتقلوا للعمل لدى أبو فرّاج

344
00:32:32,017 --> 00:32:34,773
بشكل رئيسي كناقلي رسائل
.من فرّاج إلى بن لادن

345
00:32:35,357 --> 00:32:38,798
...هذا جيد -
.نحن لا ندري إن كان "أبو" خارج مشغّلي المجموعة -

346
00:32:38,850 --> 00:32:42,239
أو إذا ما كان جاسوساً, أو هو
.الوصلة الأساسية إلى بن لادن

347
00:32:42,531 --> 00:32:45,993
,أعني لا ندري إن كان ابن لادن في غرفة معيشة
يعطي رسائله مباشرة

348
00:32:46,045 --> 00:32:49,403
أو إذا كان "أبو" هو الحلقة الأخيرة في
.سلسلة وكل شخص يعرفه

349
00:32:49,455 --> 00:32:53,209
هذا ليس ما تعلمينه. أنت لا تعلمين اسمه
.الحقيقي, ولا تعلمين أين هو

350
00:32:53,261 --> 00:32:54,700
.نعم.. لكننا نعلم أنه مهم

351
00:32:54,752 --> 00:32:57,922
فبما أن كل شخص قد سمع بأبو أحمد
.لكن لا أحد يمكن أن يخبرني أين يكون

352
00:32:57,974 --> 00:33:00,549
.لذا فنحن نشك بذلك
.ربما -

353
00:33:01,133 --> 00:33:03,552
يمكن للسجناء ولسبب ما
.أن يخفوا موقعه

354
00:33:03,604 --> 00:33:06,805
,لربما هم لا يعرفون
أو لربما "أبو" ملتوٍ دائماً

355
00:33:06,857 --> 00:33:08,964
.وفعلاً أنه وحيد لعين

356
00:33:09,016 --> 00:33:11,936
بالعزل لم تستطيعي تحقيق
مبتغاك. أليس كذلك؟

357
00:33:13,229 --> 00:33:14,887
.لا

358
00:33:14,939 --> 00:33:18,192
وإذا وجدته, فلا تعرف ما إذا
.كان برفقة بن لادن

359
00:33:18,234 --> 00:33:21,111
.ولكننا لا نعرف ما لا نعرف
ما الذي يعنيه ذلك بحق الجحيم!؟ -

360
00:33:23,322 --> 00:33:26,826
.إنه تخمين

361
00:33:29,036 --> 00:33:31,789
اسمعوا. لا يوجد سجين قال أنه
..رأى الرجل الكبير

362
00:33:31,831 --> 00:33:35,876
عندما كان يوصل الرسائل. هل أنا مخطئ؟
.لا -

363
00:33:39,630 --> 00:33:41,371
.كلا
.لكنه يبقى عملاً جيداً

364
00:33:41,423 --> 00:33:43,791
.دعيني أعرف ما لديكِ من تخمينات ذكية

365
00:33:43,843 --> 00:33:45,636
فقد يؤدي شيء ما إلى
.دليل لنهاجم القادة

366
00:33:54,895 --> 00:33:59,316
== 7يوليو2005 ==
== لندن ==

367
00:34:25,134 --> 00:34:28,137
<i>.هذا ما تبقى من الحافلة العاشرة </ I></i>

368
00:34:28,179 --> 00:34:31,849
<i>التي كانت تسافر من ساحة
.تافستوك إلى محطة هيوستن </ I></i>

369
00:34:32,558 --> 00:34:37,313
<i>كما أن هناك تفجيرات في محطات
.شارع ليفربول وطريق إدجوير </ I></i>

370
00:34:37,646 --> 00:34:40,305
<i>.عشرات الجرحى مصابون بشكل حرج </ I></i>

371
00:34:40,357 --> 00:34:43,110
<i>ولكن العديد من الجرحى مستعدون
.لمشاركتنا بحكاياتهم</ I></i>

372
00:34:43,162 --> 00:34:45,863
<i>للتو قطعنا طريق إدجواي </ I></i>

373
00:34:47,448 --> 00:34:51,285
<i>.وقبل أن نستوعب كان هناك ضوء لامع </ I></i>

374
00:34:52,536 --> 00:34:56,415
<i>شعرت بإحساس حريق في
.يدي, ووضعت يدي فوق وجهي </ I></i>

375
00:34:57,416 --> 00:35:00,669
<i>.وصرتُ على الأرض </ I></i>

376
00:35:01,337 --> 00:35:05,257
<i>,لم يكن بوسعي فعل شيء
.ثم كان هناك صوت انفجار </ I></i>

377
00:35:05,299 --> 00:35:09,501
<i>الضوء الشمالي, أحد أكثر مناطق
.العاصمة ازدحاماً تمت مهاجمته </ I></i>

378
00:35:09,553 --> 00:35:13,995
<i>وما هي إلا بوصات قليلة قرب
.الشارع وهنا بقايا للمتأذين </ I></i>

379
00:35:14,047 --> 00:35:18,437
<i>وفي كل مكان هناك مجموعات من
..اللندنيين يقفون في الزوايا ويتساءلون</ i></i>

380
00:35:18,489 --> 00:35:21,607
<i>.ماذا حدث ومن من المحتمل أنه فعل هذا </ I></i>

381
00:35:21,608 --> 00:35:22,608
== مقر غير معلن لوكالة الاستخبارات الأمريكية ==

382
00:35:27,696 --> 00:35:30,324
.تعال

383
00:35:37,748 --> 00:35:40,918
.وأنت أيضاً
.تعال

384
00:35:50,469 --> 00:35:52,847
.أنتم أيها الأصحاب من الوكالة مجانين

385
00:35:53,597 --> 00:35:55,933
.السجين جاهز لكم

386
00:36:01,313 --> 00:36:04,400
.تعال

387
00:36:21,208 --> 00:36:26,537
== مركز احتجاز للقوى الداخلية الباكستانية ==
== باكستان ==

388
00:36:26,589 --> 00:36:29,008
.أريدك أن تفهم أنني أعرفك

389
00:36:29,060 --> 00:36:31,302
.تتبعتك ودرستُك لأمد طويل

390
00:36:31,927 --> 00:36:33,627
.كنتُ طاردتُكَ في لاهور

391
00:36:33,679 --> 00:36:36,473
أخذتُك بدلاً من قتلكَ لأنك
..لستَ عنيفاً

392
00:36:36,525 --> 00:36:40,092
.وأنت لا تستحق الموت
.أشكرك -

393
00:36:40,144 --> 00:36:43,147
ولكن لديك ارتباطات مع القاعدة
.وأريد أن أسالك عنها

394
00:36:43,199 --> 00:36:46,150
قبل أن يتم نقلك إلى المكان التالي
.الذي قد يكون إسرائيل

395
00:36:46,525 --> 00:36:49,445
سيعتمد الأمر على مدى كونك
..صادقاً اليوم

396
00:36:50,279 --> 00:36:55,576
.ولربما نبقيك في باكستان
ماذا تريدين أن تعرفي؟ -

397
00:36:55,618 --> 00:36:59,236
أريد أن أسألك عدة أسئلة عن معلوماتك
.حول القاعدة

398
00:36:59,288 --> 00:37:02,124
وعن مكانك كخبير مالي أساسي
.في المنظمة

399
00:37:02,625 --> 00:37:04,825
.تمت إدانتي من المخابرات

400
00:37:04,877 --> 00:37:10,424
.ولا أريد أن يتم تعذيبي من جديد
.اسأليني سؤالاً وسأجيبك عليه

401
00:37:10,716 --> 00:37:13,344
ماذا بوسعك أن تخبرني عن
عطية عبد الرحمن؟

402
00:37:14,011 --> 00:37:16,722
.إنه يعمل لدى الظواهري

403
00:37:16,972 --> 00:37:19,141
.وهو مسؤول عن الوسائل العسكرية

404
00:37:19,934 --> 00:37:23,395
ما هي جهات الاتصال التي سمعتها
تسمّي "أبو أحمد"؟

405
00:37:26,524 --> 00:37:29,923
.هو يعمل لفرّاج وبن لادن

406
00:37:29,975 --> 00:37:33,322
.وهو مراسل الأشد موثوقية

407
00:37:34,198 --> 00:37:38,494
لماذا تقول ذلك؟
.أنه جلب لي عدة رسائل من الشيخ -

408
00:37:44,083 --> 00:37:47,336
متى آخر مرة شاهدته فيها؟
وأين هو الآن؟

409
00:37:49,004 --> 00:37:51,914
.لن تعثري عليه مطلقاً
ولماذا ذلك؟ -

410
00:37:51,966 --> 00:37:56,512
.حتى أنا لن أعثر عليه
.فكل مرة يتصل بي من مكان جديد

411
00:37:58,430 --> 00:38:01,892
.هو واحد من بين كثيرين متخفين

412
00:38:07,606 --> 00:38:11,100
هل تعرف كيف يعمل هذا؟

413
00:38:11,152 --> 00:38:13,904
.إن شاء الله, لن نحتاج لاستخدامه

414
00:38:33,883 --> 00:38:36,552
.فقط تصرف بشكل معتاد

415
00:40:34,712 --> 00:40:37,423
.أنت محظوظة
.حصلت على صورة لفراج

416
00:40:37,923 --> 00:40:41,531
.حقاً, أشكرك -
.لا تشكريني قبل أن تسمعي ما أريد -

417
00:40:41,583 --> 00:40:45,139
,أريدكِ أن تطلعي على هذا
.قبل موضوعكِ المفضل

418
00:40:45,191 --> 00:40:47,308
.حسناً

419
00:40:50,561 --> 00:40:52,177
ألا تريدين أن تري ماذا في المجلد؟

420
00:40:52,229 --> 00:40:56,692
,أنت تريد علاقات عائلية, وشبكات مالية
..ومصادر إعلامية, وموظفون منقطعون

421
00:40:56,744 --> 00:40:59,810
,المشاكل, المصالح الوطنية
...المبيعات الأجنبية, الحالة الصحية

422
00:40:59,862 --> 00:41:04,033
,المصادر المالية, تقنيات التجسس
المجندون الإستراتيجيون, أي شيء آخر؟

423
00:41:04,085 --> 00:41:06,660
.كلا, و أظن أن هذا يغطي الأمر

424
00:41:07,870 --> 00:41:10,404
== ممنوع الاقتراب ==
== التزم الصمت ==

425
00:41:10,456 --> 00:41:13,501
.ما يقولونه صحيح
.سجاولين ووشينج قد يكون خطيراً

426
00:41:14,210 --> 00:41:18,589
ماذا يجب أن أناديك؟
فراج؟ فريج؟ تمتم؟

427
00:41:19,298 --> 00:41:24,512
ماذا تشبه.. هل تشبه بوب مارلي؟
الريجيه؟

428
00:41:25,095 --> 00:41:27,556
,خذ الأمر ببساطة
.واصمت

429
00:41:29,391 --> 00:41:32,301
لا؟

430
00:41:32,353 --> 00:41:35,064
هل تحب الموسيقى الليبية؟

431
00:41:42,112 --> 00:41:44,938
أنت متورط في تفجيرات المملكة
المتحدة. أليس كذلك؟

432
00:41:44,990 --> 00:41:48,744
أنت الثاني من الرقم ثلاثة الذين
.أمسكهم من مجموعة خالد شيخ محمد

433
00:41:56,460 --> 00:41:59,713
هل أستطيع أن أكون صادقاً معك؟

434
00:42:00,422 --> 00:42:03,843
.لا تعلب معي

435
00:42:04,468 --> 00:42:09,348
.أما لستُ صديقك
.ولن أساعدك

436
00:42:10,307 --> 00:42:13,018
.بل سأكسرك

437
00:42:13,477 --> 00:42:17,940
أية أسئلة؟
لا يوجد؟

438
00:42:18,440 --> 00:42:21,694
لم تأكل منذ 18 ساعة, ونحن
.نريد الاحتفاظ بطاقتك

439
00:42:21,735 --> 00:42:24,446
هل أنت جائع؟

440
00:42:29,910 --> 00:42:33,539
كثير من الأخوان أخبرونا, أن أبو
..أحمد مراسل بن لادن كان

441
00:42:33,591 --> 00:42:35,791
.يعمل بشكل مقرب جداً معك

442
00:42:35,843 --> 00:42:39,795
.أنتِ تفكرين بـ أبو خالد

443
00:42:40,254 --> 00:42:44,884
من؟
.البلوشي. مراسلي مع الشيخ -

444
00:42:48,762 --> 00:42:51,839
حسناً. أنت إذاً تخبرني أن كل
هؤلاء الأخوان كانوا مخطئين؟

445
00:42:51,891 --> 00:42:55,519
وأن هناك شخصاً مشهوراً يدعى البلوشي
..يعمل لك ولابن لادن

446
00:42:55,571 --> 00:42:58,981
!لكنني لم أسمع به
ولماذا عليكِ أن تسمعي عنه؟ -

447
00:42:59,033 --> 00:43:01,358
كيف هو شكل هذا الرجل البلوشي؟

448
00:43:01,901 --> 00:43:04,653
.طويل
.مع لحية بيضاء طويلة

449
00:43:05,988 --> 00:43:10,242
.نحيف ويستخدم عصى
عصى مثل القندلف؟ -

450
00:43:11,911 --> 00:43:14,153
من؟

451
00:43:14,205 --> 00:43:17,781
متى آخر مرة شاهدته فيها؟
.منذ شهر -

452
00:43:17,833 --> 00:43:21,504
.في كراتشي
.لكنني لا أدري أين هو الآن

453
00:43:21,795 --> 00:43:25,622
.في بعض الأحيان حتى أنني لا أراه

454
00:43:25,674 --> 00:43:30,095
وعندها فقط يخبرني أين
.سأترك الرسائل

455
00:43:33,474 --> 00:43:35,757
ألم تكن مخادعاً في إجاباتك؟

456
00:43:35,809 --> 00:43:39,396
لا يمكنكِ إجباري على أن أخبركِ
.بشيء لا أعرفه

457
00:43:39,448 --> 00:43:41,653
.أنت تعلم
.أن هذا ليس سجناً عادياً

458
00:43:41,705 --> 00:43:43,807
.وأنت تقرر كيف تتم معاملتك

459
00:43:43,859 --> 00:43:48,697
وستكون حياتك غير مريحة مطلقاً إلى
.أن تعطيني المعلومات التي أحتاج

460
00:43:50,699 --> 00:43:54,662
أين بالضبط يعيش أبو أحمد
في هذه اللحظة؟

461
00:44:06,257 --> 00:44:09,260
فراج أنكر كليا أنه يعرف
.أبو أحمد

462
00:44:11,095 --> 00:44:13,879
لقد استخدمتُ كل إجراءٍ
.متاحٍ لنا

463
00:44:13,931 --> 00:44:17,351
فإن بقي صامتاً سيموت تحت
.الضغط الذي نمارسه عليه

464
00:44:19,353 --> 00:44:22,815
ألن تحاول أنت معه؟

465
00:44:23,440 --> 00:44:25,693
.كلا

466
00:44:27,069 --> 00:44:29,572
ومنذ متى, ترفض؟

467
00:44:30,156 --> 00:44:33,951
.أريد أن أخبرك أنني أريد الخروج من هنا

468
00:44:34,952 --> 00:44:40,207
هل أنت بخير؟ -
.نعم, أنا بخير. وقد رأيت 20 شخصاً عارياً -

469
00:44:42,501 --> 00:44:46,088
.والآن سيصبحون مائة ملعون
.سآخذ بعض الوقت لأتصرف بشكل طبيعي

470
00:44:47,756 --> 00:44:50,509
مثل ماذا؟
.مثل من في واشنطن -

471
00:44:51,051 --> 00:44:55,848
,كالرقص والعمل في البيئة
.يجب أن تأتي معي

472
00:44:56,390 --> 00:44:59,351
نعم, فأنتِ الرقم اثنان مني
.انظري كم أنت منهكة

473
00:45:01,604 --> 00:45:03,981
.لكنني لن أجد أبو أحمد من واشنطن

474
00:45:11,363 --> 00:45:13,199
.لقد قتلوا قرودي

475
00:45:15,117 --> 00:45:17,995
.قالوا بعض الهراء عن اختفائهم
ألا تظنين ذلك؟

476
00:45:22,041 --> 00:45:23,709
.أنا آسفة, دان

477
00:45:25,794 --> 00:45:28,631
انظري مايا, يجب أن تكوني
.حذرة مع المحتجزين الآن

478
00:45:29,006 --> 00:45:32,092
فالسياسات تغيرات. ولا يجب أن تكوني أخر
من يحمل طوق الكلاب

479
00:45:32,144 --> 00:45:34,136
.عندما تزوركِ لجنة الإشراف

480
00:45:35,179 --> 00:45:36,931
.أعلم
فعلاً؟ -

481
00:45:38,265 --> 00:45:42,436
.واحمي ظهركِ عندما تعودين لباكستان
.فالكل يعلمون أنكِ هناك الآن

482
00:46:34,697 --> 00:46:38,450
.المعذرة
.نقاط تفتيش لعينة

483
00:46:23,151 --> 00:46:24,351
20سبتمبر2008

484
00:46:25,100 --> 00:46:26,999
== فندق الماريوت ==
== إسلام آباد - الباكستان ==

485
00:46:41,000 --> 00:46:42,000
.مايا -
نعم؟ -

486
00:46:42,079 --> 00:46:44,248
.نحن اجتماعيون, وجب أن نكون كذلك

487
00:46:50,796 --> 00:46:53,632
..انظري, أنا أعلم أن أبو أحمد طفلك

488
00:46:53,716 --> 00:46:55,926
لكنه الوقت لتقطعي
.له الحبل السري

489
00:46:56,010 --> 00:46:58,252
.كلا, ليس كذلك -
..فلم ينجح الأمر مع فراج -

490
00:46:58,304 --> 00:47:02,766
وذلك حدث. فهناك خلايا في لندن
.وأسبانيا, للهجمات القادمة

491
00:47:03,767 --> 00:47:06,562
.يمكنني أن أعمل عليهما معاً

492
00:47:07,021 --> 00:47:08,647
.ثم أنني أظن أنه من الجيد أن تكذبي

493
00:47:08,689 --> 00:47:12,193
لا. ليس إلى الحد الذي
.تعرضين فيه الوطن للخطر

494
00:47:12,443 --> 00:47:16,489
انتظري لحظة, لماذا هو جيد؟ -
.تبدين مثل ريلي, هو لا يظن ذلك أيضاً -

495
00:47:20,993 --> 00:47:26,123
هو شيء جيد لأن فراج لم يتحدث
.عن أبو أحمد أنه مذهل

496
00:47:26,624 --> 00:47:30,294
فراج كذب فقط بخصوص
.مكان بن لادن

497
00:47:30,711 --> 00:47:33,339
وهذا يعني أن فرّاج يظن
..أن أبو أحمد

498
00:47:33,380 --> 00:47:36,050
.مهم جداً لكي يحمي بن لادن

499
00:47:37,134 --> 00:47:40,763
.وهذا يؤكد تقدّمي
.مهما كان مصدره -

500
00:47:44,808 --> 00:47:47,603
نحن فقط قلقون عليكِ. حسناً؟
هل نقول أنكِ بخير؟

501
00:47:48,270 --> 00:47:51,565
.أعني.. انظري كم أنت منهكة

502
00:47:58,531 --> 00:48:03,619
أين جاك؟ -
.لعله عند نقطة تفتيش في مكان ما -

503
00:48:04,286 --> 00:48:05,955
أما نمتِ معه بعد؟

504
00:48:06,038 --> 00:48:10,167
مهلاً. أنا أعمل معه, لستُ تلك الفتاة التي
.تمارس الجنس. ذلك غير صحيح

505
00:48:10,918 --> 00:48:14,255
.إذاً.. فبعض العبث لا يؤذي

506
00:48:18,259 --> 00:48:20,302
إذاً فلا صديق؟

507
00:48:21,887 --> 00:48:24,014
وهل لديك أي صديق على العموم؟

508
00:48:30,020 --> 00:48:35,401
.إنه جاك
.مرحباً. ذلك جيد

509
00:48:55,004 --> 00:48:56,630
.هيا بنا

510
00:49:00,885 --> 00:49:02,636
.هيا

511
00:49:18,986 --> 00:49:22,573
.تحركي. تعالي من هنا

512
00:49:36,629 --> 00:49:41,800
<i>الانفجار سبب حفرة بعمق عشرة أمتار
.وقطر عشرة أمتار في الفندق</ I></i>

513
00:49:41,926 --> 00:49:44,929
<i>وقد أخبرت الشرطة قناة
..سي أن أن بأن سائق السيارة</ i></i>

514
00:49:44,981 --> 00:49:47,932
<i>حاول أن يتحدث إلى حاجز
.الأمن عند مدخل الفندق</ I></i>

515
00:49:48,015 --> 00:49:50,100
<i>وعندما رفض الأمن إدخاله
..تقول الشرطة </ i></i>

516
00:49:50,142 --> 00:49:53,521
<i>أن السائق قد فجر ألفي رطل
..من المتفجرات </ I></i>

517
00:49:53,896 --> 00:49:56,565
<i> الماريوت أحد أكثر المواقع شعبية</ i></i>

518
00:49:56,607 --> 00:50:00,110
<i>للأشخاص المحليين والأجانب في
..إسلام آباد الآن تم تدميره </ I></i>

519
00:50:03,155 --> 00:50:06,033
== اللقاء ==

520
00:50:10,120 --> 00:50:14,083
== أراضي العشائر ==
== شمال باكستان ==

521
00:50:30,015 --> 00:50:33,102
.الأردنيون لديهم كنز -
ماذا؟ -

522
00:50:33,227 --> 00:50:35,479
لقد عمل هذا الفيديو ليثبت
.أنه يمكن الوثوق به

523
00:50:36,188 --> 00:50:38,274
!تمزحين

524
00:50:38,440 --> 00:50:41,735
,همام خليل البلوي
.إنه طبيب أردني

525
00:50:44,113 --> 00:50:46,866
.إنه هناك في المنتصف

526
00:50:47,366 --> 00:50:51,120
لا أصدق ذلك. ألستِ نفسكِ تقولين
أنه لا أحد ضد القاعدة؟

527
00:50:51,162 --> 00:50:53,664
.الأردنيون عملوا هناك لسنوات
..بالطعام والمال. أقنعوهم

528
00:50:53,716 --> 00:50:56,083
أنه واجبهم الوطني أن
.يعملوا ضد القاعدة

529
00:50:56,125 --> 00:50:58,878
.ويصبحوا أثرياء
.نعم, هذا ما قاله الأردنيون -

530
00:50:58,919 --> 00:51:01,130
.نعم, أنت على حق
..لا يمكننا أن نعتمد على هذا أو الأردنيين

531
00:51:01,172 --> 00:51:03,424
.يجب أن نقابله وجهاً لوجه

532
00:51:03,507 --> 00:51:07,553
لا يبدو بهذا الذكاء, هو قد يخبرنا بتفاهات
.أكثر, لكن يجب علينا أن نتفحّصها

533
00:51:08,012 --> 00:51:12,016
المفتاح أن نقابله بأنفسنا لنكتشف
.ماذا يمكنه فعلاً أن يفعل

534
00:51:20,733 --> 00:51:23,152
هل طلب بالفعل وسيلة نقل؟

535
00:51:25,446 --> 00:51:28,032
سوف يملأ ذلك الشيء
.اللعين بالسم

536
00:51:35,831 --> 00:51:39,126
.لقد تم إلغاء مقابلة البلوي
.فليس بوسعهم القدوم إلى إسلام آباد

537
00:51:39,585 --> 00:51:42,505
لا يمكنه. أم لا يريد؟ -
.لا يمكنه السفر -

538
00:51:42,755 --> 00:51:44,632
.مخاطر أمنية

539
00:51:45,508 --> 00:51:48,928
<i>أخبرتكم مراراً وتكراراً أنها
.ليست أميركا من تعذّب</ I></i>

540
00:51:49,011 --> 00:51:53,557
<i>.وأنا أتحقق من أننا لا نعذّب
..هذا جزء من فرصة </ i></i>

541
00:51:53,609 --> 00:51:59,355
<i>أميركا في استعادة سمعتها
.الأخلاقية في العالم </ I></i>

542
00:52:01,398 --> 00:52:02,191
...إنه

543
00:52:02,441 --> 00:52:04,610
.يريدنا أن نذهب إليه

544
00:52:04,652 --> 00:52:08,614
ليقابلنا في ميدان شهر
.بين القبائل

545
00:52:09,114 --> 00:52:12,660
.إنه يعلم أننا هناك سيتم اختطافنا -
هل بوسعنا فعل أي شيء آخر؟ -

546
00:52:12,743 --> 00:52:14,995
.ألمانيا أو بريطانيا

547
00:52:15,412 --> 00:52:19,333
.لديه جواز سفر صالح -
.لن يذهب خارج تنقلات القاعدة الميدانية -

548
00:52:19,500 --> 00:52:22,378
.ولن تذهبي إليه -
.لن أفعل, صدقني -

549
00:52:23,170 --> 00:52:25,005
.لقد علقنا

550
00:52:28,342 --> 00:52:31,220
وماذا عن مخيم شابمان
.في أفغانستان

551
00:52:31,887 --> 00:52:33,973
.يبدو مكاناً آمناً

552
00:52:40,479 --> 00:52:43,440
== مخيم شابمان ==
== خوست, أفغانستان ==

553
00:52:43,524 --> 00:52:47,361
.قد لا يبدو ذلك مألوفاً
.لكنني صنعت له كعكة

554
00:52:47,778 --> 00:52:50,322
<i>.المسلمون لا يحتفلون بالكعك </ I></i>

555
00:52:50,447 --> 00:52:53,242
.لا تأخذي الأمور بحرفيتها
.كل الناس تحب الكعك

556
00:52:53,284 --> 00:52:55,953
<i>,لم تتأخري بعد لتأتي
.سيكون شيئاً ممتعاً</ I></i>

557
00:52:56,036 --> 00:52:58,289
.كلا, لا أريد أن أكون هناك

558
00:52:58,372 --> 00:53:01,167
,إنه استعراضك
.أنت تظهرين الاهتمام الأول بهذا

559
00:53:01,208 --> 00:53:04,628
<i>.هيا. جلبنا الكثير من الخمر</ I></i>

560
00:53:04,879 --> 00:53:09,717
<i>.جيد أحضري لي زجاجة عند عودتك
.سأفعل - </ I></i>

561
00:53:10,009 --> 00:53:12,428
.غير جيد تقنياً

562
00:53:12,469 --> 00:53:17,766
ولكن هذا الشخص هو اختراقنا
.الحقيقي منذ 11 سبتمبر

563
00:53:18,142 --> 00:53:21,061
للاختراق الكبير, وللناس القلائل
.الذي جعلوه يحدث

564
00:53:24,482 --> 00:53:28,652
حتى الآن فكل شيء قاله
..فقد قاطعناه وأثبتناه

565
00:53:28,736 --> 00:53:31,947
.وأظن أن المال هو شيء قادر على الإقناع

566
00:53:33,324 --> 00:53:35,868
.25مليون دولاراً

567
00:53:37,203 --> 00:53:39,330
.ذلك يشتري حياةً جديدة

568
00:53:40,498 --> 00:53:44,293
تظنين أنه يبالغ في الوصولية؟
.ربما -

569
00:53:45,586 --> 00:53:49,757
,ولكن القاعدة تحتاج الأطباء
..وهم قلائل بين عناصرها

570
00:53:50,090 --> 00:53:51,926
.وهذا قد يشرح ارتفاع الثمن

571
00:53:53,302 --> 00:53:55,179
..في غضون ستة أشهر أو عام

572
00:53:55,221 --> 00:54:00,142
إن لم يتم الإمساك به, فقد
.يوصلنا إلى بن لادن

573
00:54:01,310 --> 00:54:06,357
في ذلك الوقت بـ25 مليون دولاراً
.أعتقد أنها خيانة كبرى للرجل الكبير

574
00:54:07,316 --> 00:54:09,610
.وإن لم يقتله, فسنفعل نحن

575
00:54:24,291 --> 00:54:26,877
عندما يصل فإن لم يسمح لي
..بالحديث, فابدأ أنت

576
00:54:13,200 --> 00:54:15,000
==30ديسمبر2009 ==

577
00:54:26,919 --> 00:54:29,922
.وبوسعك أن تتحدث عن الحماية

578
00:54:30,047 --> 00:54:31,757
.حاضر سيدتي
لورين؟ -

579
00:54:33,050 --> 00:54:36,866
.أعرف أن لديك بعض الأسئلة
..لكن أعطي البلوي بعض الوقت

580
00:54:36,918 --> 00:54:40,683
بعد أن يتحدث جون
..سنغطي الأمور الأساسية

581
00:54:40,724 --> 00:54:43,435
..وكعكة الميلاد, والبقية

582
00:54:44,186 --> 00:54:47,982
هل هذه الأوامر مقبولة؟
أم تريد أن تقوم بالتعارف؟

583
00:54:48,023 --> 00:54:51,819
..سأقوم بتعرفته, وأنتِ تعرفين عن فريقكِ
.هو يعرف أنه اجتماع عالي المستوى

584
00:54:51,861 --> 00:54:55,781
:سؤال جيد
هل سيحدث ذلك داخل المبنى الرئيسي؟

585
00:54:55,906 --> 00:55:00,536
صحيح. ولورين وواشنطن
..تحتاجان القيام بعض الإعلاميات

586
00:55:00,619 --> 00:55:02,204
.لذا رجاء, اجلسا على القمة

587
00:55:02,371 --> 00:55:04,915
.كونا يقظين
.فالمدراء سيتابعون

588
00:55:05,416 --> 00:55:11,005
وسأكون متفاجئة إن لم
.يتم إعلام الرئيس

589
00:55:11,422 --> 00:55:16,427
.نعم, أنا لها -
.أريد أن أرى ذلك الأبله هنا -

590
00:57:00,990 --> 00:57:02,689
لماذا حراس البوابات هناك؟

591
00:57:02,741 --> 00:57:05,161
.لقد تحدثنا بخصوص ذلك
..لا يجب أن يكون هناك أحد

592
00:57:05,202 --> 00:57:07,538
عندما يظهر المصدر الخاص بي
.ظننتُ أنك أخبرتهم من قبل

593
00:57:07,580 --> 00:57:10,166
الإجراء يُعمل فقط إذا كنا
.سنتبعه في كل مرة

594
00:57:10,207 --> 00:57:14,545
هذا مختلف. أنا آسفة لا يمكنني أن
.أشرح, ولكن ذلك لسبب وجيه

595
00:57:14,587 --> 00:57:18,549
أنا مسؤول عن كل شخص ترينه
.هنا. حسناً. ليس الأمر متعلقاً بكِ فقط

596
00:57:18,632 --> 00:57:22,344
.أنا أريدهم أن يبتعدوا لدقيقة
.يمكنك أن تفتشه عندما يصل إلى هنا

597
00:57:25,890 --> 00:57:28,142
.إلى كل المحطات

598
00:57:28,184 --> 00:57:32,771
.أنا ويبلاش, انزلوا نحو مواقعكم
.تم -

599
00:57:55,503 --> 00:57:57,213
.أشكرك

600
00:58:07,806 --> 00:58:09,892
.ثانية واحدة
.إنه هنا. سأعود

601
00:58:11,852 --> 00:58:14,897
!جميل

602
00:58:30,830 --> 00:58:32,832
ما الجديد, هل تحدثتم؟

603
00:58:40,422 --> 00:58:42,174
.حسناً, إنه قادم

604
00:58:44,552 --> 00:58:47,346
.سنفتشه عندما يصل هنا -
.بالتأكيد -

605
00:59:07,158 --> 00:59:08,659
.أجيبيني عندما تستطيعين

606
00:59:24,550 --> 00:59:26,886
.حسناً, تابع

607
00:59:43,360 --> 00:59:45,279
هل من المفترض أن
يكون أعرجاً هكذا؟

608
00:59:45,404 --> 00:59:48,741
.أخرج يديك من جيبيك

609
00:59:49,992 --> 00:59:55,706
.أخرج يديك من جيبيك, الآن -
.الآن, أخرج يديك من جيبيك -

610
01:00:02,463 --> 01:00:04,632
.أجيبي عندما تستطيعين

611
01:00:15,100 --> 01:00:18,562
<i>تقول وكالة الاستخبارات الأمريكية أن سبعة
..من موظفيها قد قتلوا وأن ستة آخرين </ i></i>

612
01:00:18,604 --> 01:00:21,690
<i>قد جرحوا في هجوم انتحاري
.على قاعدة في أفغانستان </ I></i>

613
01:00:21,857 --> 01:00:24,902
<i>وهو واحد من الهجمات الأخطر في
.تاريخ وكالة المخابرات المركزية </ I></i>

614
01:00:24,944 --> 01:00:27,311
<i>السؤال الإعلامي عن سوء استخدام
.رئيس وكالة المخابرات المركزية </ i></i>

615
01:00:27,363 --> 01:00:33,035
<i>للجزء المتأذي, وفيه مسؤولة سابقة قيل
.أنها كانت أماً لثلاثة أطفال </ I></i>

616
01:01:25,588 --> 01:01:28,090
هل أنتِ بخير؟ -
.كلا -

617
01:01:28,799 --> 01:01:32,386
.لا أظن أن الأمور يمكن أن تصبح أسوأ

618
01:01:34,013 --> 01:01:38,100
لكن, هناك أخبار سيئة
من الأمن السعودي السري

619
01:01:38,184 --> 01:01:43,481
.فالمراسل, أبو أحمد, قد مات

620
01:01:44,440 --> 01:01:46,358
.التفاصيل في الفيديو

621
01:02:09,924 --> 01:02:11,634
هل مات؟

622
01:02:11,842 --> 01:02:15,888
.في أفغانستان 2001
.أنا رأيته بنفسي

623
01:02:18,224 --> 01:02:21,727
هل مات؟ -
.في أفغانستان 2001 -

624
01:02:24,772 --> 01:02:28,359
كابول؟
.لا أصدق ذلك -

625
01:02:30,069 --> 01:02:34,240
.آسف, مايا, كنت في مثل هذه الحالة

626
01:02:59,014 --> 01:03:01,058
.آسف, للتو دخلت

627
01:03:11,235 --> 01:03:13,195
ماذا ستفعلين؟

628
01:03:20,161 --> 01:03:23,080
سوف أحرق كل شخص
.تورط في ذلك

629
01:03:24,832 --> 01:03:26,834
.وبعدها سأقتل بن لادن

630
01:03:36,260 --> 01:03:38,179
.حسناً

631
01:03:44,560 --> 01:03:48,439
== خطأ بشري ==

632
01:04:03,996 --> 01:04:06,499
.أريد أن أجعل شيئاً واضحاً جداً

633
01:04:07,708 --> 01:04:09,668
..إذا كنتم تظنون أن هناك

634
01:04:10,294 --> 01:04:13,339
..سجناً سرياً للقاعدة في مكانٍ ما

635
01:04:14,632 --> 01:04:16,592
.أريدكم أن تعرفوا أنه لا يوجد

636
01:04:18,511 --> 01:04:20,471
.هذا كل شيء

637
01:04:21,430 --> 01:04:23,808
.لا أحد سيأتي لينقذكم

638
01:04:25,601 --> 01:04:28,979
لا يوجد أحدٌ متخفٍّ
.في طابق آخر

639
01:04:29,563 --> 01:04:31,440
.فقط نحن هنا

640
01:04:32,817 --> 01:04:35,110
.وها نحن نفشل

641
01:04:37,988 --> 01:04:42,701
.نصرف مليارات الدولارات
.والناس ما زالوا يموتون

642
01:04:43,536 --> 01:04:46,914
.ومازلنا غير قريبين من هزيمة أعدائنا

643
01:04:49,250 --> 01:04:53,504
لقد هاجمونا في أرضنا
.عام 1998

644
01:04:54,171 --> 01:04:58,717
في البحر عام 2000.. وفي
.السماء عام 2001

645
01:05:00,386 --> 01:05:05,432
وقتلوا ثلاثة ألاف من
.مواطنينا.. بدم بارد

646
01:05:07,017 --> 01:05:12,982
.وقد قتلوا العديد من موظفينا
فماذا فعلنا نحن بحق جهنم؟

647
01:05:15,192 --> 01:05:17,111
ماذا فعلنا؟

648
01:05:19,029 --> 01:05:23,617
,لدينا أسماء 20 من القادة
.ولكن عندنا الآن أربعة وحسب

649
01:05:26,453 --> 01:05:29,874
.أريد أهدافاً

650
01:05:30,499 --> 01:05:34,253
,قوموا بعملكم اللعين
.واجلبوا لي القتلة لأقتلهم

651
01:05:59,778 --> 01:06:03,699
مرحباً. أظنني قمتُ بكل ما هو
.ممكن في النظام فوجدت هذا

652
01:06:05,701 --> 01:06:11,373
هذا هو, هو واحد من بين 10 أسماء
.أرسلها المغاربة بعد 11 سبتمبر

653
01:06:11,665 --> 01:06:13,334
إبراهيم سعيد

654
01:06:13,417 --> 01:06:16,482
,طلبوا منا أن نتابعه
..فلربما هم يظنون

655
01:06:16,534 --> 01:06:19,548
أن عائلته وعلاقاته الواسعة
.تقود إلى خالد شيخ محمد

656
01:06:19,924 --> 01:06:23,677
تم اعتقاله بسبب تزوير أوراق شهادة
... طبيب, وبعدها

657
01:06:23,719 --> 01:06:28,390
غادر أفغانستان متوجهاً إلى المغرب. لكنه توقف
..في الكويت. وأصبح أبو أحمد الكويتي

658
01:06:29,141 --> 01:06:31,393
.هذا يجب أن يكون أبو أحمد

659
01:06:37,358 --> 01:06:40,402
.لم يعد مهماً
.أتمنى لو عرفت ذلك منذ خمس سنوات

660
01:06:41,487 --> 01:06:45,282
كيف حصل أنني لم أعرفه من قبل؟
.لم يعرفه أحد فعلياً -

661
01:06:45,616 --> 01:06:47,618
.كان هناك الكثير من الضجيج بعد 11 سبتمبر

662
01:06:47,785 --> 01:06:51,580
والدول التي أرادت المساعدة
..قدمت ملايين الملاحظات, و

663
01:06:51,872 --> 01:06:54,124
.الأشياء ضاعت في الزحام

664
01:06:55,709 --> 01:06:57,419
.خطأ بشري

665
01:06:58,712 --> 01:07:01,298
على أي حال, ظننتُ أنكِ يجب
.أن تعلمي بخصوصه

666
01:07:07,888 --> 01:07:10,891
فقط أردتُ أن أقول
.أنني سمعتُ كثيراً عنكِ

667
01:07:11,392 --> 01:07:14,061
وأنتِ ألهمتني أن آتي
.إلى باكستان

668
01:07:14,270 --> 01:07:17,231
.ربما تستخدمينني لشراء الكباب يوماً ما

669
01:07:17,356 --> 01:07:21,861
.أحرقيه. إنه خطير جداً

670
01:07:32,121 --> 01:07:35,291
== مقر وكالة الاستخبارات المركزية ==
== لانغلي, فيرجينيا ==

671
01:07:39,086 --> 01:07:42,756
!دان.. ديبي وجدت أبو أحمد

672
01:07:43,924 --> 01:07:47,178
حقاً؟
.نعم كان طوال الوقت ضمن الملفات

673
01:07:47,230 --> 01:07:49,054
.واسم العائلة سعيد

674
01:07:49,305 --> 01:07:53,392
حسناً, ولكنه قد مات. لذا فالأمر
لم يعد مهماً بالنسبة لكِ؟

675
01:07:53,559 --> 01:07:57,146
.ربما لا يكون
.نحن نعرف أنه واحد من ثماني أخوة

676
01:07:57,354 --> 01:08:00,649
.كل الأخوة في تلك الأسرة متشابهون
.وثلاثة منهم ذهبوا إلى أفغانستان

677
01:08:00,983 --> 01:08:03,819
أليس من المحتمل أن الأخوة الثلاثة عندما
أصبح لهم لحية

678
01:08:03,871 --> 01:08:05,571
في أفغانستان فقد انتشروا؟

679
01:08:06,322 --> 01:08:09,241
أظن أن من يكنّي نفسه بـ
.أبو أحمد" مازال حياً"

680
01:08:09,325 --> 01:08:14,205
.الصورة التي كنا نستخدمها كانت خاطئة
.فهي لأخيه الأكبر سناً, حبيب

681
01:08:14,288 --> 01:08:16,332
.وهو الشخص الذي مات

682
01:08:16,790 --> 01:08:19,710
حسناً. وإلى ماذا تستندين في ذلك؟ -
..ليس لدينا أية شهادة وفاة -

683
01:08:20,211 --> 01:08:21,003
.تخص أبو أحمد

684
01:08:21,295 --> 01:08:25,090
لدينا فقط سجين يقول أنه دفن شخصاً
.يشبه أبو أحمد

685
01:08:25,216 --> 01:08:30,596
لكن لو مات شخص مهم مثل أبو أحمد
.لانتشر ذلك على الانترنت وأصبح حديث الناس

686
01:08:30,930 --> 01:08:34,517
.فضلاً عن أن السجين قال أن حبيب مات في 2001
..ونحن نعرف أن

687
01:08:34,558 --> 01:08:38,103
أبو أحمد كان حياً بعد ذلك ليذهب إلى
.تورا بورا مع عمار

688
01:08:38,312 --> 01:08:42,525
وهذا يعني أنه على الأغلب من
.مات هو واحد من الأخوة الآخرين

689
01:08:45,528 --> 01:08:49,532
.بكلمات أخرى, فأنت تريدين أن تعتبري ذلك حقيقة -
.نعم, بالتأكيد أريد اعتبارها حقيقة لعينة -

690
01:08:49,657 --> 01:08:53,202
.اهدئي.. اهدئي
.أنا هادئة -

691
01:08:54,787 --> 01:08:56,747
.أبلغينا بطلبك

692
01:08:57,957 --> 01:08:59,959
..ابذل المستحيل

693
01:09:00,626 --> 01:09:04,255
واحضر لي الرقم اللعين
.لهاتف عائلة سعيد

694
01:09:08,008 --> 01:09:10,219
.حسناً, سأتحدث إلى وولف

695
01:09:40,624 --> 01:09:43,627
أريدك في بضعة مئات الآلاف
.من الدولارات

696
01:09:44,378 --> 01:09:46,922
.أربعة على الأكثر

697
01:09:48,799 --> 01:09:51,844
من أين ستحضر ذلك؟ -
.منك -

698
01:09:51,927 --> 01:09:53,721
هل تظن ذلك؟ -
.نعم -

699
01:09:53,804 --> 01:09:57,808
هذا يعتمد على مدى التسهيلات التي
.ستقدمها لتعطي مايا رقم هاتف

700
01:09:59,310 --> 01:10:01,645
,إنها قاتلتك وولف
.هي من وضعك في مكانك

701
01:10:06,609 --> 01:10:11,405
الله يكافئ أولئك الذين يكافحون ويحاربون
.لا أولئك الذين يجلسون وراء الطاولة

702
01:10:14,909 --> 01:10:19,580
,كما تعلم
فإن غيتمو وأبو غريب دمراننا

703
01:10:20,164 --> 01:10:24,752
.وبرنامج السجناء ورقة طائرة
.فخلفنا أعضاء مجلس الشيوخ

704
01:10:25,085 --> 01:10:27,755
..والمدير قلق جداً

705
01:10:28,506 --> 01:10:31,467
,وهم لن يتوقفوا
.قبل أن يحصلوا على أشخاص

706
01:10:33,385 --> 01:10:35,304
.وهذه قضيتي

707
01:10:36,722 --> 01:10:38,557
.وسأدافع عنها

708
01:10:46,148 --> 01:10:49,193
== مدينة الكويت ==
== الكويت ==

709
01:11:04,750 --> 01:11:07,586
.كم هو جميل أن نعود إلى الكويت

710
01:11:08,087 --> 01:11:12,258
.من الجيد أن أراك من جديد
.كان ذلك منذ زمن

711
01:11:17,096 --> 01:11:19,098
.أسدِني خدمة

712
01:11:20,766 --> 01:11:22,852
لماذا عليّ أن أخبرك؟

713
01:11:23,185 --> 01:11:26,897
.لأننا أصدقاء -
.أنت تقول أننا أصدقاء -

714
01:11:26,981 --> 01:11:29,817
وكيف ذلك وأنت لا تناديني
إلا عندما تحتاج المساعدة؟

715
01:11:29,900 --> 01:11:33,195
ولكن عندما أحتاج أنا شيئاً, تكون
.مشغولاً جداً حتى لرفع سماعة الهاتف

716
01:11:33,404 --> 01:11:36,991
.لا أظن أننا أصدقاء -
.حسناً, فهمت -

717
01:11:38,492 --> 01:11:42,830
وماذا عم لامبورغيني؟
كعربون صداقة؟

718
01:11:43,914 --> 01:11:46,333
.لقد كان المدير نائماً

719
01:11:54,383 --> 01:11:57,803
.أشكرك, أقدر ذلك

720
01:12:03,100 --> 01:12:05,269
هل هذه بالبوني؟

721
01:12:07,313 --> 01:12:09,106
.رائعة لعينة

722
01:12:09,607 --> 01:12:12,693
إنها لطيفة, لطيفة جداً. ما رأيك؟

723
01:12:13,068 --> 01:12:16,363
ربما يمكن تحويلها؟
.فيصبح الهواء على شعرك

724
01:12:17,239 --> 01:12:19,825
هل يمكن إنزال السقف؟

725
01:12:22,495 --> 01:12:26,415
.أظنني سأختار هذه -
.دعنا لوحدنا من فضلك -

726
01:12:27,791 --> 01:12:33,339
,اختيار موفق يا صديق. صفراء وسريعة
.لتأخذك للبيت, خيار لطيف

727
01:12:40,304 --> 01:12:42,014
.سعيد

728
01:12:43,974 --> 01:12:45,601
من هو؟ -
.من تظن -

729
01:12:46,393 --> 01:12:49,688
..إنه إرهابي
وأمه تعيش هنا

730
01:12:50,689 --> 01:12:52,691
.فقط أريد رقم هاتفها

731
01:12:54,109 --> 01:12:56,779
.لن يكون هناك انتقام داخل الكويت

732
01:12:58,739 --> 01:13:01,492
شخص ما يمكن أن يموت في
.مكان ما في باكستان

733
01:13:03,744 --> 01:13:05,955
اتفقنا؟

734
01:13:09,959 --> 01:13:12,461
== تقنيات استخباراتية ==

735
01:13:52,459 --> 01:13:55,212
,سعيد يقوم بالاتصال
.لكنكِ لن تحبي هذا

736
01:13:55,379 --> 01:13:58,966
,الأولاد انسحبوا من الأرض
.وليس هناك فريق ليتصرف الآن

737
01:13:59,884 --> 01:14:03,888
.هو أخبرهم أنه لا شيء ضده في النهاية
.كان ذلك في مركز اتصالات راول بيندي

738
01:14:05,764 --> 01:14:10,478
لماذا لم تخبر الفريق
أن يبقوا في راوال بيندي؟

739
01:14:13,105 --> 01:14:14,982
.أولاً, لأنه خطر

740
01:14:15,983 --> 01:14:20,446
ولأن المنطقة مكتظة جداً حتى تتأثر
.دون بعض الاستخبارات الذكية

741
01:14:20,488 --> 01:14:23,866
نعم. لهذا هناك فرق
.لتقصير زمن رد الفعل

742
01:14:23,908 --> 01:14:25,910
.ما يزال الأمر لا ينفع
لماذا؟

743
01:14:28,037 --> 01:14:31,832
.الرجل لم يمكث طويلاً على الهاتف -
.أنت حتى لم تحاول -

744
01:14:31,874 --> 01:14:35,544
.أنظري, أنا لست موظفاً عندكِ -
.ذلك كلام فارغ, يا رجل -

745
01:14:35,628 --> 01:14:39,882
إذاً هكذا؟ لا أحد يستطيع أن ينام في
.باكستان منذ أن وضعنا عيننا عليها

746
01:14:40,049 --> 01:14:44,053
صحيح. فهمت. لكنني لا أبالي إن
.كنتم تنامون يا رجال أم لا.

747
01:15:05,699 --> 01:15:07,827
.ذلك الرجل الذي أنتِ مهووسة به

748
01:15:08,828 --> 01:15:12,706
.ما هو اسمه مرة أخرى
.أبو أحمد الكويتي صدام تكر -

749
01:15:13,332 --> 01:15:15,960
.اسمه الحقيقي حسبما نحن, إبراهيم سعيد

750
01:15:16,710 --> 01:15:19,839
.عائلته تسكن في الكويت
.وكنا نستمع إلى مكالماتهم

751
01:15:20,130 --> 01:15:25,886
أليس الأمر, كثماني أخوة
ومليون ابن عم؟

752
01:15:27,096 --> 01:15:29,838
.أي شخص يمكن أن يتصل بالبيت
.أعلم -

753
01:15:29,890 --> 01:15:32,685
:وحتماً لن يقول
."مرحباً أمي. إنه أنا, الإرهابي"

754
01:15:33,769 --> 01:15:38,149
.نعم, أدري
.ولكن خلال شهرين ماضيين

755
01:15:38,190 --> 01:15:40,901
فقد اتصل من ستة هواتف مختلفة
...ومن مدينتين مختلفتين

756
01:15:40,953 --> 01:15:43,445
.ولم يستخدم نفس الهاتف مرتين

757
01:15:43,529 --> 01:15:46,115
,وعندما سألته أمه أين أنت
.فقد كذب عليها

758
01:15:46,198 --> 01:15:48,617
قال أنه كان في مكان ما في
..الريف مع استقبال سيئ

759
01:15:48,659 --> 01:15:50,536
.ليشير أنه كان في مشكلة

760
01:15:50,661 --> 01:15:53,247
.لكنه في الحقيقة كان في سوق بيشاور

761
01:15:53,414 --> 01:15:56,375
.آسفة, لمن هذا ليس تصرف شخص عادي
.هذه تقنيات التجسس

762
01:15:58,085 --> 01:16:01,463
.ربما فقط أنه لا يحب أمه

763
01:16:05,551 --> 01:16:08,804
..اسمعي, إذا كان يتحدث عن عملية

764
01:16:08,846 --> 01:16:12,266
أو أي شيء آخر.. فسأقبل
.بالأمر. حسناً

765
01:16:12,391 --> 01:16:14,560
.كلا. ليس حسناً. اسمع

766
01:16:15,102 --> 01:16:19,648
أبو أحمد أذكى من أن يستخدم الهاتف ليخبر
.الآخرين عن نواياه

767
01:16:19,899 --> 01:16:21,901
.إنه يعمل مع بن لادن

768
01:16:22,151 --> 01:16:25,237
الأشخاص الذين يتحدثون بالهاتف
.عن نواياهم لن يحصلوا على ذلك العمل

769
01:16:29,533 --> 01:16:33,287
كثير من أصدقائي ماتوا
.محاولين فعل ذلك

770
01:16:36,499 --> 01:16:39,001
أؤمن أن علي أن أكمل
.حتى أنهي العمل

771
01:17:13,002 --> 01:17:18,002
:ترجمة
نزار عز الدين
تعديل الترجمة 
N.Y.G TEAm

772
01:17:42,773 --> 01:17:47,695
<i>كاميرات المراقبة والمراقبة صورت
فيديو كهذا للسيارة المنفجرة </ i></i>

773
01:17:47,778 --> 01:17:49,947
<i>فقط لحظات قبل
..أن يتم ركنها </ i></i>

774
01:17:50,030 --> 01:17:53,492
<i>وكانت الشرطة تأمل أن تمسك
..الرجل المخرب الذي بشكل سيئ </ i></i>

775
01:17:53,534 --> 01:17:56,162
<i>قد غادر من التايم سكوير </ I></i>

776
01:17:56,453 --> 01:18:00,082
<i>هناك أشخاص في العالم
...تهددهم حريتنا </ i></i>

777
01:18:00,124 --> 01:18:04,670
<i>مثل أولئك الذين يرغبون في قتلنا
..وقتل الآخرين, لمنعنا من </ i></i>

778
01:18:04,712 --> 01:18:08,465
أحتاج فعلاً أن أتحدث معك عن زيادة
.عملية المراقبة على الشخص المتصل

779
01:18:08,517 --> 01:18:11,677
لا يوجد عندنا تحكم في شبكة اتصالات
.الرجل المتصل

780
01:18:11,719 --> 01:18:15,139
شخص ما حاول منذ بعض الوقت تفجير
...تايم سكوير, وأنتِ تتحدثين عن

781
01:18:15,181 --> 01:18:18,684
عن تسهيلات عن سجين سابق منذ سبع سنوات
..ربما يكون يعمل مع القاعدة

782
01:18:18,726 --> 01:18:20,895
.هو المفتاح نحو بن لادن

783
01:18:22,980 --> 01:18:27,193
,لستُ أبالي باللعين بن لادن
.ما أبالي به هو الهجوم التالي

784
01:18:27,276 --> 01:18:31,405
يمكنكِ أن تبدئي بالعمل في خلايا القاعدة
.الأمريكية, لتحمي الوطن

785
01:18:31,489 --> 01:18:34,950
بن لادن هو الشخص الذي يطلب منهم
..أن يهاجموا الوطن

786
01:18:35,034 --> 01:18:39,288
لو لم يكن هناك لما بحثت القاعدة
.عن أهداف حول العالم

787
01:18:39,330 --> 01:18:43,334
,إذا كنت فعلاً تريد حماية الوطن
.أنت تحتاج إمساك بن لادن

788
01:18:43,417 --> 01:18:45,586
.هذا الشخص لم يقابل أبداً بن لادن

789
01:18:46,212 --> 01:18:49,256
يعمل هؤلاء الأشخاص بشكل مستقل
.عبر الانترنت اللعينة

790
01:18:49,465 --> 01:18:52,760
لم يتحدث أحد عن بن لادن
..لمدة أربعة أعوام

791
01:18:52,885 --> 01:18:56,764
هو خارج اللعبة.. وربما أنه مات.. لكن
..هل تعلمين ماذا تفعلين أنتِ

792
01:18:56,847 --> 01:19:00,142
,أنتِ تطاردين شبحاً
.ومجموعة لعينة تحيط بكِ

793
01:19:00,184 --> 01:19:03,896
أنت تريدني أن أهتم برجل متواضع
..عديم القيمة يمكنك أن

794
01:19:03,938 --> 01:19:06,148
,تفحص أمره خلال وقت استراحتك
في حين أنني أذكر لك أنك في باكستان

795
01:19:06,190 --> 01:19:08,275
.أنت تمتلك عنوان إرهابي حقيقي

796
01:19:08,317 --> 01:19:13,364
ولكن الحقيقة هي, أنك لا تفهم باكستان
.وأنك لا تعرف القاعدة

797
01:19:13,531 --> 01:19:18,536
لذا, إما زودني بالفريق الذي أحتاجه
..لأتبع ذلك الشخص, أو فالشيء الآخر

798
01:19:18,619 --> 01:19:21,956
الذي يجب أن يحصل هو أن تكون أنت أول
مسؤول استخباراتي يعترف

799
01:19:22,039 --> 01:19:26,418
بالفشل في إمساك
.أو قتل بن لادن

800
01:19:30,381 --> 01:19:32,633
.أنت ملعونة فاقدة لعقلها

801
01:19:34,844 --> 01:19:37,555
أحتاج أربعة أجهزة اتصال ومكان آمن
..في راول بيندي

802
01:19:38,264 --> 01:19:40,516
وأربعة أجهزة اتصال ومكان
..آمن في بيشاور

803
01:19:41,058 --> 01:19:46,230
أرسلهم لي, أو أرسلني إلى واشنطن
.واشرح للمدير لماذا فعلتَ ذلك

804
01:20:05,207 --> 01:20:09,712
.كنتُ أبحث عنك
.ولكن الأكثر أهمية, أنه هو يبحث عنكِ

805
01:20:10,671 --> 01:20:13,757
أمس طلبتِ من أحدهم أن يشتري لك
..هاتفاً خلوياً

806
01:20:14,467 --> 01:20:16,677
..وفي كل مرة كان يرن من هاتفه

807
01:20:16,802 --> 01:20:19,180
.كان هذا الهاتف هو الذي يرن

808
01:20:21,056 --> 01:20:24,351
هل فهمتِ الأمر, أم لا؟

809
01:20:35,154 --> 01:20:38,574
أظن أنه يعيش في مكان
.قريب من الأمكنة التي يتصل منها

810
01:20:38,616 --> 01:20:43,496
,والمنطقي أنه يعيش في رالبندي
.لأن هناك مكتب قناة الجزيرة

811
01:20:43,579 --> 01:20:46,415
حيث سيكون من السهل له
..تصدير التسجيلات

812
01:20:46,467 --> 01:20:48,417
منه شخصياً
.سواء من بن لادن

813
01:20:48,501 --> 01:20:54,089
أو إلى وسيط. لذا فهو عندما
..يريد الاتصال فإنه يغادر المنزل

814
01:20:54,173 --> 01:20:57,218
,ويمشي حول بضعة مبانِ
..حيث هواتف العموم

815
01:20:57,259 --> 01:21:00,513
يجب أن نبقي الكاميرات على الجوار
.إلى أن نجده

816
01:21:15,152 --> 01:21:17,613
.لدينا من سيطلق علينا

817
01:21:22,743 --> 01:21:24,620
.أوقفونا

818
01:21:29,708 --> 01:21:31,585
.دعني أكلّمهم

819
01:22:06,537 --> 01:22:09,915
يقول أن الوجوه البيضاء
.لا ينتمون إلى هنا

820
01:22:10,791 --> 01:22:12,626
.إن لم يتحركوا, أطلق عليهم النار

821
01:21:41,800 --> 01:22:42,100
== بيشاور, باكستان ==

822
01:22:42,615 --> 01:22:45,034
هل حصلت عليه؟

823
01:22:46,160 --> 01:22:48,204
إنه يجلس إلى الشرق منا
.جرب المتجر

824
01:23:36,210 --> 01:23:39,797
كان لدينا إشارة في شارع طيبو
.لعشر دقائق

825
01:23:40,673 --> 01:23:44,593
ثم ذهب لمدة خمس دقائق في
.شارع عمر, نو غزة

826
01:23:44,844 --> 01:23:49,598
دايا عبا, التي تقع في منطقة شارع
..عمر في راولبيندي

827
01:23:49,723 --> 01:23:53,144
..شارع هيذر, ثم شارع رومي

828
01:23:53,352 --> 01:23:57,022
ثم مر من طريق كونوفي
.من قرب المستشفى

829
01:23:57,064 --> 01:24:01,735
إذاً فشارع هيذر, ثم رومي, ثم
.سعيد.. ثم نو غزة

830
01:24:01,819 --> 01:24:06,115
..وحسب المؤقت, فقد اتصل
من شارع هيذر

831
01:24:06,157 --> 01:24:10,870
وهذه منطقة التوابل. شارع لاهور والذي
.يقع في بيش في ثلاثين دقيقة

832
01:24:11,620 --> 01:24:14,123
..مشى في شارع الحقائب, خمس دقائق

833
01:24:14,498 --> 01:24:17,293
..وخمساً في نشتار آباد

834
01:24:19,712 --> 01:24:22,006
..وفي شارع الرعد, خمس دقائق

835
01:24:25,134 --> 01:24:28,929
.وفي الطريق الرئيسي الكبير, 45 ثانية

836
01:24:29,597 --> 01:24:34,059
لا يوجد نمط محدد, فأحياناً يتصل كل
.أسبوعين وأحياناً كل ثلاثة

837
01:24:34,101 --> 01:24:38,522
لا يوجد ثبات, ولا أستطيع أن أتوقع
.متى سيتصل لأنه متقلب

838
01:25:34,370 --> 01:25:35,996
.أنت هناك, انعطف

839
01:25:41,043 --> 01:25:43,963
<i>في هذه الأثناء يؤكد كبير
...مراسلينا ريتشارد أنجيل</ i></i>

840
01:25:44,004 --> 01:25:46,382
<i>أن أعظم جواسيس وكالة
..الاستخبارات المركزية</ i></i>

841
01:25:46,423 --> 01:25:50,344
<i>في باكستان, قد تم سحبهم بعد
..تلقيهم تهديدات بالموت </ i></i>

842
01:25:50,386 --> 01:25:53,681
<i>بعد أن أُعلنت أسماؤهم على العموم
..من طرف عائلة </ i></i>

843
01:25:53,722 --> 01:25:56,475
<i>. ضحية للقوات الأمريكية</ I></i>

844
01:25:56,517 --> 01:25:59,061
<i>ويؤكد ريتشادر أنجيل
..المعلومات الرئيسية </ i></i>

845
01:25:59,103 --> 01:26:02,314
<i>أن الضباط عائدون إلى
..الولايات المتحدة </ i></i>

846
01:26:02,398 --> 01:26:05,693
<i>بعد أخذ قرار التهديد الإرهابي
..ضدهم </ i></i>

847
01:26:05,734 --> 01:26:11,115
<i>في باكستان على محمل الجد, حيث
.لن يكون من الذكاء ألاّ يتصرفوا </ I></i>

848
01:26:13,200 --> 01:26:15,828
.القوى الداخلية الباكستانية دمّرتك

849
01:26:18,622 --> 01:26:21,584
.أنا آسفة جداً, جوزيف

850
01:26:51,572 --> 01:26:54,325
.إنه في البرج ثلاثة
.خمسة

851
01:26:55,201 --> 01:27:01,207
الإشارة تزداد 10 و15 و20
..15؟ استمر في المسير

852
01:27:08,714 --> 01:27:11,759
.أضعناه
.لا إشارة

853
01:27:13,552 --> 01:27:15,554
.اذهب نحو الجنوب

854
01:27:23,103 --> 01:27:25,940
الإشارة ارتفعت إلى
...15

855
01:27:26,023 --> 01:27:31,570
.الآن 20, إنه مسرع, إنه في سيارة
.ضعفت الآن. لقد أطفأ هاتفه

856
01:27:31,695 --> 01:27:35,825
..عادت خمسة
.لا شك أنه في مكان قريب

857
01:27:36,325 --> 01:27:37,910
.أنا لا أفهم

858
01:27:40,371 --> 01:27:42,748
.إنه يسير في حلقة

859
01:27:52,758 --> 01:27:54,844
ألا تحويلة؟ -
.كلا -

860
01:28:03,519 --> 01:28:06,564
.فلنأمل أن يعود

861
01:28:36,969 --> 01:28:39,346
..حسناً, 15

862
01:28:47,396 --> 01:28:49,648
.نحن على بعد 10 أمتار

863
01:28:56,238 --> 01:29:00,659
.عادت 40
.إنه هنا في مكان ما

864
01:29:00,701 --> 01:29:03,704
.أنظر إلى السيارات
.إنه في سيارة

865
01:29:09,460 --> 01:29:12,463
الرجل الذي يحمل هاتفاً
في السيارة البيضاء؟

866
01:29:12,505 --> 01:29:14,256
هل تراه؟

867
01:29:15,299 --> 01:29:17,301
هل هذا هو؟ -
.ربما -

868
01:29:17,343 --> 01:29:19,053
هل التقطه؟ -
.التقطه -

869
01:29:19,105 --> 01:29:20,888
.حسناً. إطبع الصورة

870
01:29:23,224 --> 01:29:29,188
الشخص الذي تبحين عنه حُدّد موقعه, من
.هاتفه الجوال في سيارة بيضاء

871
01:29:30,648 --> 01:29:32,858
.أشكرك

872
01:29:34,610 --> 01:29:38,322
,إذا كنت محقة
.فكل العالم سينتصر بهذا

873
01:29:39,698 --> 01:29:41,408
.لذا يجب أن تبقي إلى أن ينقضي الأمر

874
01:29:50,125 --> 01:29:52,294
حسناً. كلا, إنه من الرائع أن أتحدث
.معك ثانية

875
01:29:52,378 --> 01:29:54,255
.أنا متفاجئ أنك ما زلت هنا

876
01:29:55,673 --> 01:29:59,051
..أنا يمكن أن
.دعني ألقِ نظرة

877
01:29:59,677 --> 01:30:01,178
.فلنقل عند الواحدة والنصف

878
01:30:04,098 --> 01:30:07,518
هلا بقيت معي رجاءً؟

879
01:30:08,894 --> 01:30:13,065
أحتاج مراقبة على طول الخط السريع, متكررة
.في كل مكان, وعند كل مخرج

880
01:30:13,190 --> 01:30:14,900
.مايا, أنا أعرف

881
01:30:14,984 --> 01:30:17,319
.إذاً فأنت توافقني الرأي الآن, هذا مهم

882
01:30:18,779 --> 01:30:20,698
..كلا, لكنني تعلمتُ فقط من سلفي

883
01:30:20,865 --> 01:30:23,200
.فالحياة أفضل عندما لا أوافقكِ الرأي

884
01:31:07,995 --> 01:31:10,789
فرضيتنا الحالية أن هناك في
مكان ما على طول الطريق السريع

885
01:31:11,415 --> 01:31:14,293
إحدى القرى في المنتصف
تدعى أبوت آباد

886
01:31:14,335 --> 01:31:16,045
.أو أنها قرب كشمير

887
01:31:17,713 --> 01:31:21,050
كشمير مثيرة للاهتمام, كونها
.محطة على طريق القبائل

888
01:31:22,009 --> 01:31:25,179
أبوت آباد مثيرة للاهتمام لأن
..سجناءنا يعرفون أن

889
01:31:25,262 --> 01:31:28,057
.أبو فراج مر بها سريعاً في 2003

890
01:31:30,893 --> 01:31:33,687
الأخبار الجيدة هي
.أنه يقود أس يو في بيضاء

891
01:31:33,771 --> 01:31:36,440
وسيارات أس يو في نادرة
. في الحقيقة في باكستان

892
01:31:37,149 --> 01:31:39,902
إذا كان لديه من ينقله أو أتباع
..فسوف ننتهي

893
01:31:40,736 --> 01:31:43,197
من الواضح, أن ذلك شريطة
.عدم تبديله السيارة

894
01:31:56,877 --> 01:31:58,587
.صباح الخير

895
01:33:03,861 --> 01:33:05,863
.كل أمريكي في باكستان مستهدف

896
01:33:06,530 --> 01:33:08,616
وليس من الضروري أن يعرفوا أنني
.من وكالة الاستخبارات المركزية

897
01:33:09,033 --> 01:33:11,535
.لا فرق
.فأنتِ في القائمة

898
01:33:13,829 --> 01:33:16,373
وكل الناس يجب أن يعلموا أنهم
..لو كانوا في قائمتهم

899
01:33:18,334 --> 01:33:19,960
.فلن تتمكني من الهروب

900
01:33:20,878 --> 01:33:23,339
ربما في المرة القادمة ليس
هناك زجاج مضاد للرصاص ليحميكِ

901
01:33:26,509 --> 01:33:28,636
.سنعمل على أن نحميكِ بقدر ما نستطيع

902
01:35:05,441 --> 01:35:08,777
النسخة عالية الدقة. هل بوسعك الاقتراب؟ -
.ها هي, إنها هي -

903
01:35:09,570 --> 01:35:13,532
هل من الممكن أكثر؟
.هذا جيد, أشكرك

904
01:35:17,495 --> 01:35:20,539
.سآخذ هذا, شكراً جزيلاً -
هل أخذت هذا سيدي؟ -

905
01:35:21,081 --> 01:35:23,501
هلا وضّحتِ الصوت حتى
أتمكّن من سماعه؟

906
01:35:41,477 --> 01:35:44,146
.حسناً, أخبرني ماذا سنفعل لاحقاً

907
01:35:44,230 --> 01:35:48,317
.في الحقيقة لدينا شخص يعمل لحسابه
.فقدناه لمدة سبع سنوات

908
01:35:48,400 --> 01:35:51,529
والآن وجدناه من جديد, وهو
..في منزل جميل جداً

909
01:35:52,196 --> 01:35:53,739
هل استوعبتِ؟
.كثيراً-

910
01:35:55,115 --> 01:35:57,159
.حسناً, دعينا نتحدث إلى الرئيس

911
01:36:02,331 --> 01:36:06,210
.أوه, يجب أن تجلسي هناك في المؤخرة
.أعتذر

912
01:36:12,383 --> 01:36:16,262
إذاً فسوف يسألون إذا كان بن لادن
.في آخر قوس قزحه

913
01:36:17,555 --> 01:36:19,557
.وهل الجيش الرادع معه

914
01:36:19,640 --> 01:36:24,770
,السؤال ليس إذا ما كان الحراس يحمون بن لادن
.السؤال هو هل يسمح هو أن تتم حمايته من الحراس

915
01:36:25,604 --> 01:36:27,940
ولماذا يثق بهم؟
.فقد قتلوا مشار

916
01:36:40,661 --> 01:36:42,246
.حسناً, ابدؤوا

917
01:36:42,371 --> 01:36:45,457
هناك نص هنا, وصل
..من إسلام آباد

918
01:36:45,583 --> 01:36:49,170
إن ذهبت 45 دقيقة نحو الشمال, ستصل
.نفسك هنا.. في أبوت آباد

919
01:36:49,837 --> 01:36:53,007
,الشكل العام للناس
.هو بعض المحاربين السابقين

920
01:36:53,257 --> 01:36:57,970
.نحن غير مهتمون بهم
..لكننا وجدنا هذه المنطقة المتفرّدة

921
01:36:59,221 --> 01:37:03,392
,هناك حائط بارتفاع 16 قدماً يحيط بها
.مع نوافذ مظللة

922
01:37:03,851 --> 01:37:06,645
.وهناك سبعة جدران حماية سرية أيضاً

923
01:37:06,770 --> 01:37:10,357
وحتى لو ارتفعنا, فلن
..نحصل على نتيجة

924
01:37:10,399 --> 01:37:13,986
.أعني أنها قلعة -
أليس بوسعك وضع كاميرا في مكانٍ ما؟ -

925
01:37:14,820 --> 01:37:17,323
.بين هذه الأشجار مثلاً
.تشرف على المنزل الرئيسي

926
01:37:18,199 --> 01:37:19,909
.هذا من المحتمل اكتشافه

927
01:37:22,077 --> 01:37:24,205
ولكن يجب أن نلقي نظرة على
المنزل, أليس كذلك؟

928
01:37:30,085 --> 01:37:33,964
وما هي وظيفة البناء الموجود هنا؟

929
01:37:34,256 --> 01:37:36,717
إنه الأكاديمية العسكرية
.الباكستانية

930
01:37:39,637 --> 01:37:41,388
.تلك مقرهم الرئيسي

931
01:37:47,436 --> 01:37:51,065
وكم بعدها عن المنزل؟ -
.ميل تقريباً -

932
01:37:51,607 --> 01:37:54,568
.إنها 4021 قدماً أي قرابة 0.8 ميل

933
01:37:56,028 --> 01:37:59,240
من أنت؟ -
.أنا المتسكعة التي وجدت هذا المكان يا سيدي -

934
01:38:02,243 --> 01:38:03,786
حقاً؟

935
01:38:08,040 --> 01:38:11,043
أريد أن أعرف من يوجد في هذا المنزل
.أيضاً مع نهاية الأسبوع

936
01:38:24,140 --> 01:38:28,144
المتسكعة؟

937
01:38:46,495 --> 01:38:48,080
.صباح الخير, جورج

938
01:38:49,540 --> 01:38:51,125
.21يوماً

939
01:38:51,709 --> 01:38:54,712
منذ 21 يوماً اكتشفنا المنزل
.ولم يحصل شيء

940
01:39:30,748 --> 01:39:32,500
نعم؟ -
.مايا, أنا ستيف -

941
01:39:32,917 --> 01:39:35,586
.تعالي, أريد أن أريكِ شيئاً

942
01:39:36,796 --> 01:39:40,049
..يمكنك أن تجعله قريباً, حتى

943
01:39:40,382 --> 01:39:42,343
.مايا, تعالي وانظري

944
01:39:44,512 --> 01:39:46,680
.هذه منذ دقائق قليلة فقط. حسناً

945
01:39:47,264 --> 01:39:50,309
تذكري أنني وجدنا رجلين وامرأتين
.وسبعة أطفال

946
01:39:50,601 --> 01:39:52,436
وما هذا؟
..أظنه تمويهاً -

947
01:39:52,478 --> 01:39:54,772
.لزوجة أخيه
وكيف تعرف الجنس؟ -

948
01:39:55,481 --> 01:39:58,567
هنا علاقة ثياب للملابس الداخلية
.النسائية التي لا يستخدمها الرجال

949
01:39:58,984 --> 01:40:03,906
يتطلب الأمر 4 ثوانٍ حتى يخرج من الباب
.ليصل إلى الباب الأمامي هنا في الجانب الآخر

950
01:40:04,865 --> 01:40:09,411
وما الذي في الأعلى هناك؟ -
.هؤلاء هم الأطفال يلعبون ويعبثون, وما شابه -

951
01:40:10,079 --> 01:40:12,832
.يمكنك أن تري أنه يجذبهم رؤية هذا
.هناك أبقار

952
01:40:12,915 --> 01:40:15,584
لذا فالأطفال بين سبع
.وتسع سنوات

953
01:40:15,751 --> 01:40:19,755
.نساؤك يتحرّكن بسرعة -
.حسناً, هذا ما أريد أن أريه لك. توقف من فضلك -

954
01:40:20,548 --> 01:40:23,342
,إنها ليست نفس المرأة
.إنها المرأة الثالثة

955
01:40:26,428 --> 01:40:28,764
أي أن هناك رجلان وثلاث نساء؟

956
01:40:29,223 --> 01:40:30,724
.هذا صحيح

957
01:40:32,434 --> 01:40:35,187
لكن بما أن هناك 3 نساء وجب
.أن يكون هناك 3 رجال

958
01:40:35,980 --> 01:40:39,567
وضوحاً تعيش النساء المسلمات إما
.مع آبائهنّ أو أزواجهنّ

959
01:40:40,860 --> 01:40:43,487
نظن أن هناك عائلة ثالثة تقطن
.في المنزل

960
01:40:44,947 --> 01:40:48,075
إذاً فالرجل الثالث من المتوقع
..أن يكون بن لادن

961
01:40:48,117 --> 01:40:50,244
,آمل ذلك.. هل من صورة
أريد أن أراه؟

962
01:40:51,245 --> 01:40:55,749
.أمل؟ نعم
.سنحقق أملك, في الحال

963
01:40:56,709 --> 01:41:01,589
.بحثنا عن إشارات الطاقة
.ولم نستطع تحديد ما إذا كان هناك رجل أم امرأة

964
01:41:04,049 --> 01:41:08,053
,تحدثنا عن كاميرا عالية الدقة
.ولكن هناك خطر كبير لاكتشافها

965
01:41:10,431 --> 01:41:13,225
وجدنا منزلاً آمناً, لكننا لم نجد
مكاناً آمناً

966
01:41:13,392 --> 01:41:15,853
.لوضع منظار فوق شرفته

967
01:41:16,312 --> 01:41:19,356
..بحثنا في إمكانية حفر أنفاق

968
01:41:19,565 --> 01:41:21,233
..أو إرسال مناطيد

969
01:41:21,275 --> 01:41:26,363
أو تغيير التجهيزات لكن ذلك يتضمن
.احتمالاً كبيراً للفشل

970
01:41:26,655 --> 01:41:30,201
حتى أننا فكرنا في جمع الحمض النووي
.من نفاياته

971
01:41:30,284 --> 01:41:32,578
تعلمون, حتى البحث عن فرشاة أسنان
.لكنهم يحرقون المخلفات

972
01:41:34,330 --> 01:41:36,624
..بدأنا في برنامج تطعيم

973
01:41:37,082 --> 01:41:39,543
وأرسلنا طبيباً إلى المنزل حتى
.يتمكن من أخذ الدم

974
01:41:43,756 --> 01:41:45,341
.لكن ذلك لم يفلح

975
01:41:47,092 --> 01:41:49,209
فكرنا في إرسال شخص مع حقيبة

976
01:41:49,261 --> 01:41:52,139
.لأخذ عينات من الصرف الصحي لتحليله

977
01:41:52,181 --> 01:41:53,808
وما كان الخطأ في ذلك بالضبط؟

978
01:41:54,683 --> 01:41:56,727
..ما كان خطأ في ذلك أنه

979
01:41:58,187 --> 01:41:59,814
.أن العينات ستكون جد متشابكة

980
01:42:00,606 --> 01:42:03,901
ولك تستطيعوا أن تقوموا باتصال
كلامي معهم عبر الهاتف؟

981
01:42:04,777 --> 01:42:08,656
.إنهم لا يقومون باتصالات هاتفية من الداخل
.يرسلون من يتحدث للخارج

982
01:42:09,114 --> 01:42:13,202
ولدي أمل كذلك أن سيارة أس يو في
.البيضاء ما تزال تأتي

983
01:42:15,412 --> 01:42:18,707
.وتطوف لمدة حولهم, وترونه

984
01:42:19,083 --> 01:42:20,824
ألا يذهبون للبقاليات؟

985
01:42:20,876 --> 01:42:23,295
.الشخص الثالث المجهول لا يذهب للبقاليات

986
01:42:23,796 --> 01:42:27,133
وهو لا يغادر المكان, ولا يعرض
.نفسه لآلات التصوير

987
01:42:27,508 --> 01:42:31,720
إذا أراد أن يستنشق الهواء
.يذهب إلى حقل العنب في الخلف

988
01:42:32,513 --> 01:42:36,058
ولكن الأوراق كثيفة جداً إلى
.حد أنه تخبّئه عن صورة القمر الصناعي

989
01:42:36,142 --> 01:42:40,020
.إنه مكان احترافي للاختباء

990
01:42:40,604 --> 01:42:42,773
.تقنيات جاسوسية حقيقية

991
01:42:43,816 --> 01:42:47,528
والتي لم نجد أن أحداً قام بها
.باستثناء قيادات القاعدة

992
01:42:48,529 --> 01:42:50,322
.ضع ذلك باللون الأحمر في تحليلك

993
01:42:51,157 --> 01:42:55,119
يظنون أن هذا السلوك هو لشخص
.آخر من القاعدة

994
01:42:55,494 --> 01:43:00,583
وقد أعطوا احتمال 40% أن يكون
.الشخص المجهول هو رئيس تنظيم القاعدة

995
01:43:01,375 --> 01:43:04,211
لكنهم أيضاً أعطوا 35% أن
.يكون الشخص تاجر مخدرات سعودي

996
01:43:04,879 --> 01:43:07,287
.و15% لمهرب سلاح كويتي

997
01:43:07,339 --> 01:43:09,425
.و10% لقريب مقرب من الأخوة

998
01:43:10,176 --> 01:43:14,346
بشكل أساسي, نحن نتفق معك. فتصميم
..وحماية المنزل تدل على شخص يريد الخصوصية

999
01:43:14,889 --> 01:43:17,600
,وهي تشير إلى شخص سيئ
.لكنها لا تشير إلى بن لادن

1000
01:43:18,017 --> 01:43:22,354
هل فهمت. إن لم تستطع إثبات أنه بن
.لادن, فأقلّه أثبت أنه ليس شخصاً آخر

1001
01:43:23,689 --> 01:43:25,274
.مثل تاجر مخدرات

1002
01:43:29,862 --> 01:43:33,136
..تعرف أننا فقدنا فرصة الإثبات ثم

1003
01:43:33,188 --> 01:43:36,410
...درسنا برنامج المحتجزين
من سأسأل بحق الجحيم؟

1004
01:43:37,661 --> 01:43:41,957
أي شخص خرج من معتقل غوانتانامو
.لن يكذب ويقول أنه بن لادن

1005
01:43:45,711 --> 01:43:47,421
.ستفكر في شيء ما

1006
01:44:04,772 --> 01:44:08,943
كان أول تاجر مخدرات ناجح
.لم يتعامل أبداً بالمخدرات

1007
01:44:09,735 --> 01:44:14,365
.ليس لديه أي اتصال بالانترنت
.ولا أي اتصالات هاتفية داخلية أو خارجية

1008
01:44:14,824 --> 01:44:17,868
لمن إذاً هو يبيع؟ وممن يشتري؟
وكيف يكسب المال؟

1009
01:44:18,327 --> 01:44:21,330
:ولو قلتم لي أنه متقاعد. فسأقول
وأين بركة السباحة؟

1010
01:44:22,414 --> 01:44:24,917
أين هو القفص الذهبي مع الصقور؟

1011
01:44:26,502 --> 01:44:29,630
ولماذا يرسل مراسليه إلى
..مدينتين في باكستان

1012
01:44:29,797 --> 01:44:31,632
.هما الأكثر ارتباطاً بالقاعدة

1013
01:44:31,966 --> 01:44:34,635
!هذا لا علاقة له بإنتاج الهيروين

1014
01:44:36,053 --> 01:44:40,099
.الرئيس هو رجل مفكر تحليلي
.إنه يريد إثبات

1015
01:44:52,736 --> 01:44:54,572
.تابعوا يا رجال

1016
01:44:57,283 --> 01:45:00,870
..يجب أن أقرّ أن عملك

1017
01:45:01,704 --> 01:45:05,791
.أنا لا أتفق مع السياسيين
وهل تظن أن هذا سياسي؟ -

1018
01:45:06,167 --> 01:45:10,171
كان هذا الكلام سياسياً في أكتوبر
.عندما جرت الانتخابات

1019
01:45:10,796 --> 01:45:15,050
.هذا خطر تماماً
..مستند على أفكار حذرة وتأثيرات

1020
01:45:15,509 --> 01:45:20,097
.وإعادة تقييم وتقدير الرأي
...فتقارير حقوق الإنسان لستة

1021
01:45:20,264 --> 01:45:22,516
أعوام تم مسحها للسجناء
.قالوا أنهم تعرضوا لتعذيب

1022
01:45:22,892 --> 01:45:25,519
التحرك السياسي هنا يجب أن يخبرك
.أن عليك أن تنحّي نفسك

1023
01:45:25,644 --> 01:45:30,649
وأن عليك أن تتذكر أنني كنتُ هناك
.عندما استأجرك رئيسك القديم اللعين

1024
01:45:31,525 --> 01:45:35,696
.أخذت على الأقل صوراً
.تعلم أنك محقّ. أنا أتفق مع كل شيء قلتَه للتو -

1025
01:45:37,656 --> 01:45:39,950
..ما عنيتُه هو أن رجلاً في مكانك

1026
01:45:41,660 --> 01:45:44,497
كيف يقيم خطورة عدم فعل شي؟

1027
01:45:47,333 --> 01:45:50,461
.خطر أن بن لادن ما زال يراوغك

1028
01:45:52,505 --> 01:45:54,173
.هذا هو السؤال السحري

1029
01:46:04,350 --> 01:46:06,185
..أنا لا أقول أننا سنفعل

1030
01:46:07,144 --> 01:46:09,688
ولكن الرئيس يريد أن يعلم
.إذا ما كنت سنتصرف

1031
01:46:10,648 --> 01:46:13,192
.كيف سنفعل ذلك
.أعطنا خيارات

1032
01:46:22,648 --> 01:46:24,192
== القاعدة51 ==
== نيفادا الجنوبية ==

1033
01:46:48,602 --> 01:46:50,146
.تقنياً لا وجود له

1034
01:46:50,437 --> 01:46:52,815
.لدي هذا المشروع أردت إيقافه عدة مرات

1035
01:46:54,191 --> 01:46:59,780
يأخذون علامات جيدة في الاختبارات
.وتجاربهم بالرادار ممتازة

1036
01:47:00,197 --> 01:47:02,408
.لكننا لم نختبر ذلك على البشر بعد

1037
01:47:03,242 --> 01:47:07,121
ربما رأيتم لوحات التنصت
.كالتي استعملناها في بي2

1038
01:47:07,538 --> 01:47:09,790
الدوار يعتمد على قتل الديسيبل

1039
01:47:10,249 --> 01:47:13,627
هو أبطأ من بلاك هوك
.رغم قوته وثباته

1040
01:47:14,086 --> 01:47:16,589
.لكن بوسعه القياس

1041
01:47:16,797 --> 01:47:21,969
ولكن, اعذرني. بماذا نحتاج هذا في ليبيا؟
.طائراتنا المقاتلة مخفية تقريباً عن نيرانهم

1042
01:47:23,554 --> 01:47:25,931
مايا, هلا أخبرتهم؟

1043
01:47:34,148 --> 01:47:37,902
هناك مقاربتان بخصوص
.مكان أسامة بن لادن

1044
01:47:38,402 --> 01:47:42,615
المعلومة الأولى التي نعرفها جميعاً أنه
.يختفي في كهف في الجبال

1045
01:47:43,073 --> 01:47:45,618
محاطاً بمجموعة كبيرة من
.المحاربين الموالين

1046
01:47:46,785 --> 01:47:49,789
لكن ما تغير هو بعد أن قام
..بـ11 سبتمبر

1047
01:47:50,706 --> 01:47:53,375
.فالمقاربة الثانية أنه يعيش في مدينة

1048
01:47:54,293 --> 01:47:57,338
..في مدينة لها مداخل ومنافذ عدة

1049
01:47:58,172 --> 01:48:02,009
تدخله في الاتصالات
.فيبقى على تواصل بالتنظيم

1050
01:48:03,928 --> 01:48:06,847
ولكن شبكة كبيرة كهذه مع خلايا
.عالمية, يصعب إدارتها من كهف

1051
01:48:07,890 --> 01:48:12,978
لدينا شخص أعطانا موقع من
.نظن أنه مراسل بن لادن

1052
01:48:14,146 --> 01:48:16,732
أنه يعيش في منزل في مكان
.ما على حدود باكستان

1053
01:48:17,691 --> 01:48:19,276
..ونحن نفترض

1054
01:48:20,945 --> 01:48:25,074
وأن أحد القاطنين الآخرين للمنزل
.هو أسامة بن لادن

1055
01:48:46,011 --> 01:48:51,142
عذراً, بخصوص بن لادن, فهل
لديكم معلومات هناك؟

1056
01:48:53,143 --> 01:48:55,143
.لا
لا؟ -

1057
01:48:57,523 --> 01:48:59,316
إذاً فكيف عرفتم أنه بن لادن؟

1058
01:49:00,609 --> 01:49:03,612
لأننا هنا منذ زمن, وظنننا من قبل أننا
..قد عثرنا عليه

1059
01:49:03,696 --> 01:49:06,782
.وفقط فقدنا رجالاً
.أفهمك كلياً -

1060
01:49:07,116 --> 01:49:09,618
بن لادن يستخدم مراسلاً
..ليتصل بالعالم الخارجي

1061
01:49:09,660 --> 01:49:12,246
ومن خلال معرفة مكان المراسل
.فقد وجدنا بن لادن

1062
01:49:12,538 --> 01:49:15,499
.هذه معلومات حقيقية -
هل كل شيء؟ -

1063
01:49:16,750 --> 01:49:18,419
حقيقة الأمر أنا لا أريد أن
.استخدمكم يا رجال

1064
01:49:18,752 --> 01:49:21,797
.بكل هذا الأنين والهراء
.أريد أن ألقي قنبلة

1065
01:49:22,631 --> 01:49:24,925
لكن الناس يظنونني غير كافية
.لألقي قنبلة

1066
01:49:25,759 --> 01:49:27,845
لذا فسيستخدمون رجالاً
..جدداً ككشافين

1067
01:49:28,429 --> 01:49:32,683
وإذا ظهر أن بن لادن ليس هناك
.فبإمكانكم أن تنسلّوا وتهربوا

1068
01:49:34,351 --> 01:49:36,187
.لكن بن لادن هناك

1069
01:49:38,731 --> 01:49:40,316
.وستقتلونه لأجلي

1070
01:49:45,821 --> 01:49:47,406
.إنهم متوترون هناك

1071
01:49:48,032 --> 01:49:50,910
لا أعتقد أنه بوسعي أن أوافق
.على سلسلة القرارات هذه

1072
01:50:04,715 --> 01:50:06,342
.آسف, إنها عكس العالم

1073
01:50:11,806 --> 01:50:13,849
.لقد نظرت مباشرة في وجه الرئيس

1074
01:50:14,767 --> 01:50:17,311
لذا فما أريد معرفته, ودون
..كلام فارغ

1075
01:50:18,312 --> 01:50:19,939
بماذا يفكر كل شخص يجلس هنا؟

1076
01:50:21,315 --> 01:50:26,070
والآن. بكل بساطة. هل
هو هناك أم لا؟

1077
01:50:27,738 --> 01:50:30,449
جئنا إلى هنا مع تجربتنا
..الماضية

1078
01:50:30,991 --> 01:50:34,453
أنا أتذكر حالة أسلحة
..الدمار الشامل العراقية

1079
01:50:34,870 --> 01:50:37,873
وأن تلك الحالة ما كانت
.أوضح من هذه

1080
01:50:38,165 --> 01:50:39,834
فهل تقول نعم لعينة
..أم لا

1081
01:50:40,126 --> 01:50:42,753
نحن لا نتعامل بالضمانات
.بل بالاحتمالات

1082
01:50:42,878 --> 01:50:45,798
سأقول أنه هناك بفرصة
.60في المائة

1083
01:50:49,635 --> 01:50:51,554
.أؤيد
.60%

1084
01:50:53,430 --> 01:50:56,142
.أنا سأقول 80 في المائة
.تفسيرك أقنعني

1085
01:50:58,894 --> 01:51:01,689
هل علينا أ نتناقش خول أي شيء؟
.أنا أؤيد مايك -

1086
01:51:02,815 --> 01:51:05,088
كل شيء مرتكز على تقارير
سجناء قضيت

1087
01:51:05,140 --> 01:51:07,361
الكثير من الوقت
.في زنزاناتهم

1088
01:51:07,611 --> 01:51:09,238
.وأنا سأقول أيضاً 60 في المائة

1089
01:51:10,239 --> 01:51:13,826
أنا متأكد أن شخصاً مهماً هناك لكنني
..غير متأكد من أنه بن لادن

1090
01:51:16,704 --> 01:51:18,789
,هذا يقلل احتمال الفشل اللعين
أليس كذلك؟

1091
01:51:20,875 --> 01:51:22,460
.أود أن اسمع ما تظنّه مايا

1092
01:51:22,626 --> 01:51:25,671
.كلنا سنسير مع قرارها -
.هو هناك بنسبة 100 في المائة -

1093
01:51:29,049 --> 01:51:32,720
حسناً جيد, 95% من أجل الاحتياط الأمني
.لكن هو 100 في المائة

1094
01:51:47,985 --> 01:51:49,570
.كلهم قدروا

1095
01:51:52,948 --> 01:51:56,160
ما رأيكَ بالفتاة؟ -
.أظنها ذكية خبيثة -

1096
01:51:57,119 --> 01:51:58,829
.كلنا أذكياء جيرمي

1097
01:52:06,796 --> 01:52:08,631
هل بوسعي الانضمام إليكِ؟

1098
01:52:12,218 --> 01:52:16,138
كيف هو الطعام هنا, على أي حال؟
.لا بأس به -

1099
01:52:17,807 --> 01:52:20,726
منذ منى تعملين لوكالة الاستخبارات؟ -
.منذ 12 عاماً -

1100
01:52:21,477 --> 01:52:24,021
.لقد تحرجت من المدرسة العليا
وهل تعلمين لماذا أنشأناها؟

1101
01:52:25,272 --> 01:52:27,024
لا أعتقد أنه بوسعي الإجابة
.على هذا السؤال

1102
01:52:27,608 --> 01:52:29,985
لا أظن أنه من المسموح لي
.بأن أجيب

1103
01:52:34,240 --> 01:52:37,076
ماذا فعلتِ لأجلنا؟
.إضافة لـ بن لادن

1104
01:52:38,911 --> 01:52:40,454
.لا شيء

1105
01:52:41,580 --> 01:52:43,124
. لم أفعل أي شيء آخر

1106
01:52:46,127 --> 01:52:47,711
.لكن لا شك أنكِ فكرت بشيء

1107
01:52:52,712 --> 01:52:55,712
== جزر الكناري ==

1108
01:53:01,713 --> 01:53:04,713
== 1مايو2001 ==

1109
01:53:08,714 --> 01:53:10,714
== قاعدة عمليات أمامية ==
== جلال آباد, أفغانستان ==

1110
01:53:20,369 --> 01:53:23,664
.حسناً, دعنا نعمل بجدية الآن
.نعم, ولا مزيد من الركض يا صديقي الأحمق -

1111
01:53:24,457 --> 01:53:27,543
.ربحت في لعبتين من قبل -
.تفضل -

1112
01:53:38,012 --> 01:53:41,640
.باتريك أخبرني بصدق
هل تصدق فعلاً تلك القصة؟

1113
01:53:43,934 --> 01:53:48,189
,لا مخالفة
.لكن أسامة بن لادن

1114
01:53:51,484 --> 01:53:53,068
ما الجزء الذي افتقدته؟

1115
01:53:55,029 --> 01:53:56,614
.ثقتها

1116
01:53:57,490 --> 01:54:00,326
هذه هي نقطة البيانات الخرسانية
.حيث أبحث أنا

1117
01:54:01,118 --> 01:54:04,455
سأخبرك يا صديقي أن ثقتها بي
جعلتني أرى

1118
01:54:04,497 --> 01:54:07,458
المؤخرات في سجن
.في باكستان

1119
01:54:09,126 --> 01:54:10,669
.أنا ماهر

1120
01:54:20,679 --> 01:54:22,264
.أريدكِ أن تسمعي هذا قبل أي أحد

1121
01:54:23,098 --> 01:54:25,476
تعلمين الشيء الذي تحدثنا عنه؟
.سوف يحدث

1122
01:54:25,559 --> 01:54:27,353
متى؟
.الليلة -

1123
01:54:29,814 --> 01:54:31,315
.حظاً طيباً

1124
01:54:31,357 --> 01:54:32,983
50دولاراً؟
.50دولاراً -

1125
01:54:40,282 --> 01:54:41,951
.رجل محظوظ

1126
01:56:11,707 --> 01:56:14,126
سوف نقلع, مفهوم؟

1127
01:58:17,625 --> 01:58:19,335
.ثلاثون ثانية على الدورة الأولى

1128
01:58:22,379 --> 01:58:25,424
جاستين, إلى ماذا تستمع؟
.طوني رونبز -

1129
01:58:26,759 --> 01:58:29,220
طوني روبنز, حقاً؟
.وأنت يجب أن تستمع إليه -

1130
01:58:29,261 --> 01:58:33,557
.أخطط لذلك على الأرض
.عمل جميل, أريد آراء الجميع بشأنه

1131
01:58:55,246 --> 01:58:58,457
من منكم طار من قبل في حوامة؟

1132
01:59:01,001 --> 01:59:03,087
.حسناً, كلنا جيدون

1133
01:59:18,978 --> 01:59:21,605
للتو قطعنا الحدود, نحن
.الآن في باكستان

1134
01:59:21,647 --> 01:59:24,525
.الاتصالات الباكستانية
.لا تستجيب

1135
01:59:47,840 --> 01:59:51,093
ثلاث دقائق, تحضّروا
.فستُفتح الأبواب

1136
02:00:05,316 --> 02:00:07,026
.دقيقتان

1137
02:00:43,187 --> 02:00:46,398
.سنكون هناك عند الحادية عشرة

1138
02:00:54,031 --> 02:00:55,491
.الهدف ضمن مجال الرؤية

1139
02:01:00,246 --> 02:01:01,664
.ابقوا يقظين

1140
02:01:05,417 --> 02:01:07,002
.ثلاثون ثانية

1141
02:02:14,028 --> 02:02:18,574
.حسناً
.ابقوا يقظين

1142
02:02:22,119 --> 02:02:24,789
.فقدنا الطاقة
.سيتم القفل

1143
02:02:33,714 --> 02:02:35,508
.التحضير للهبوط

1144
02:02:52,149 --> 02:02:55,486
.الأمير 51 قد تحطّم

1145
02:02:56,612 --> 02:02:59,031
.بلاك هوك قد تحطمت

1146
02:03:12,044 --> 02:03:13,587
.من هنا

1147
02:03:19,969 --> 02:03:26,517
.المهمة قيد الإنجاز
.فريق ألفا هناك

1148
02:03:31,897 --> 02:03:34,775
.لا أعداء
.نحن على الأرض

1149
02:04:15,441 --> 02:04:17,693
.الغرفة آمنة

1150
02:05:12,790 --> 02:05:16,919
.فريق الصدى في الخارج
.انتظر شخصك, ألفا أوسكار

1151
02:05:24,927 --> 02:05:30,057
.ثلاثة, اثنان, واحد... فجّر

1152
02:06:43,130 --> 02:06:44,590
.اخرجوا

1153
02:07:00,439 --> 02:07:02,473
.على الأرض

1154
02:07:02,525 --> 02:07:05,986
.ارفعوا أيديكم
.وانزلوا إلى الأرض

1155
02:07:06,570 --> 02:07:08,739
.لقد قتلتَهُ

1156
02:07:08,791 --> 02:07:11,117
.سأذهب

1157
02:07:37,268 --> 02:07:39,061
.اجلس

1158
02:08:18,642 --> 02:08:22,605
.الصدى 11 فحص المنطقة
.جاهز لوضع بي2

1159
02:08:28,486 --> 02:08:29,987
.أشعل النار

1160
02:08:34,325 --> 02:08:36,911
.فشل التحطيم

1161
02:08:37,453 --> 02:08:40,581
.عد إلى المدخل الرئيسي

1162
02:08:51,884 --> 02:08:53,761
.لدينا باب مفتوح

1163
02:09:06,190 --> 02:09:08,108
.أبرار

1164
02:09:09,985 --> 02:09:11,821
.أبرار

1165
02:09:13,239 --> 02:09:15,741
.أبرار

1166
02:09:52,194 --> 02:09:53,800
.لا بأس

1167
02:09:53,852 --> 02:09:55,406
.لا بأس

1168
02:09:56,490 --> 02:09:58,701
هذا الصدى 11, يجب علينا
.أن نمر من البوابة الرئيسية

1169
02:09:58,753 --> 02:10:03,539
.سلبي, أنا سأدعك تدخل

1170
02:10:03,591 --> 02:10:05,207
.ذلك روجر

1171
02:10:44,455 --> 02:10:46,957
.اكتمي صوت الطفل اللعين, رجاءً

1172
02:10:51,754 --> 02:10:55,716
.لا يمكن تفجير هذا الشيء

1173
02:10:55,768 --> 02:10:58,584
تباً, ألا نستطيع بشكل يدوي؟

1174
02:10:58,636 --> 02:11:01,378
.كلا
.ألفا 3, هذا الصدى 11 -

1175
02:11:01,430 --> 02:11:06,435
.نحن نحضر للتفجير
.نحن على الضفة الجنوبية -

1176
02:11:06,487 --> 02:11:11,440
.هذا اختراق سلبي
.سيكون المدخل جاهزاً من هنا -

1177
02:11:11,492 --> 02:11:13,390
.روجر, نحن قادمون إليك

1178
02:11:13,442 --> 02:11:15,694
ابقَ مع هؤلاء الأطفال, ولا تدعهم
.يعودون للغرفة الخلفية

1179
02:11:34,839 --> 02:11:37,591
جيد؟ -
.نعم -

1180
02:11:38,092 --> 02:11:41,126
.لقد نسيت
هل يجب أن نقتحم؟

1181
02:11:41,178 --> 02:11:44,056
إبراهيم حاول أن يطلق
.الرصاص من خلال الباب

1182
02:11:44,108 --> 02:11:46,048
.ولكن القنبلة من أعطت فعلها

1183
02:11:46,100 --> 02:11:49,228
.لقد أطلقت النار على أبرار وزوجته

1184
02:11:50,104 --> 02:11:53,357
أما تزال حية؟
.ستنزف حتى الموت -

1185
02:11:53,409 --> 02:11:55,276
.يا للفوضى اللعينة

1186
02:11:59,113 --> 02:12:00,823
.اذهبوا

1187
02:12:23,387 --> 02:12:27,391
هذا الصدى 9, لدينا مجهولون
.التقينا بهم في الجنوب

1188
02:12:38,319 --> 02:12:41,322
.أكسر الأدراج

1189
02:12:48,621 --> 02:12:50,247
.تراجعوا

1190
02:13:03,594 --> 02:13:05,221
.تراجعوا

1191
02:13:06,514 --> 02:13:07,890
.تراجعوا

1192
02:13:08,224 --> 02:13:09,975
.فجّر

1193
02:13:12,561 --> 02:13:15,731
هيا. هذا الصدى 5 نحن ننتقل
.إلى الطابق الثاني

1194
02:13:28,994 --> 02:13:30,830
.لا أستطيع أن أردّهم

1195
02:14:00,192 --> 02:14:02,778
.الصدى 3 انتقل إلى الطابق الثالث

1196
02:14:21,714 --> 02:14:23,048
.آمن

1197
02:14:38,939 --> 02:14:41,650
.سأطلق قنبلة دخانية إن لم يعودوا للخلف
.انتظر. انتظر -

1198
02:14:51,202 --> 02:14:53,496
.عودوا, وإلا فسيقتلونكم

1199
02:14:55,164 --> 02:14:57,166
.سيقتلونكم

1200
02:14:59,752 --> 02:15:01,253
.عودوا

1201
02:15:02,296 --> 02:15:03,506
.تعالي هنا

1202
02:15:07,510 --> 02:15:10,012
.بلا سترة
.كله آمن -

1203
02:15:13,891 --> 02:15:16,310
.تباً

1204
02:15:27,696 --> 02:15:29,365
أسامة؟

1205
02:15:51,387 --> 02:15:52,638
.على الأرض

1206
02:16:10,531 --> 02:16:13,784
.الجائزة الأولى المتوقعة
.مفهوم, الجائزة الأولى المتوقعة -

1207
02:16:16,203 --> 02:16:18,789
.لا بأس

1208
02:16:25,796 --> 02:16:28,080
..يا رجل
.لا بأس -

1209
02:16:28,132 --> 02:16:30,926
هل فهمتَ ما قمتَ به للتو؟

1210
02:16:33,304 --> 02:16:35,181
من هو؟

1211
02:16:38,861 --> 02:16:40,008
.نوري حسن

1212
02:16:40,060 --> 02:16:43,105
.قالت أنه ليس هو
.تحدث إلى طفل -

1213
02:17:12,218 --> 02:17:13,761
.سنتحرك للأسفل

1214
02:17:26,023 --> 02:17:27,441
.هيا

1215
02:17:36,784 --> 02:17:39,078
.أنا الأحمر 02

1216
02:17:39,829 --> 02:17:41,831
.جيرونيمو

1217
02:17:44,416 --> 02:17:48,671
.لله وللوطن
.جيرونيمو

1218
02:17:55,469 --> 02:17:58,003
.إلى كل المحطات. المسار آمن

1219
02:17:58,055 --> 02:18:02,017
.أكرر. المسار آمن
.الهدف في الأسفل, ابدأ المجموعة -

1220
02:18:04,103 --> 02:18:08,274
.ابدأ الجمع
.الأقراص المضغوطة والديفيدي

1221
02:18:10,943 --> 02:18:13,821
.اتركوا الأقراص الصلبة, لا نحتاجها

1222
02:18:14,321 --> 02:18:15,739
.افتح ذلك من أجلي

1223
02:18:16,949 --> 02:18:18,701
.فلنذهب يا رجال

1224
02:18:21,704 --> 02:18:23,456
ماذا هناك؟

1225
02:18:25,583 --> 02:18:27,460
.قتلتُ الرجل في الطابق الثالث

1226
02:18:30,921 --> 02:18:33,215
.فلتعمل, خذ حقيبة

1227
02:18:33,267 --> 02:18:35,509
<i>.ها هم على الحدود </ I></i>

1228
02:18:40,598 --> 02:18:42,683
.الدعم الجوي يستجيب

1229
02:18:44,143 --> 02:18:46,061
لديكم أربع عشرة دقيقة

1230
02:18:50,900 --> 02:18:52,985
إلى أي محطة, أنا الأحمر 02

1231
02:18:53,037 --> 02:18:55,154
.نحتاج كيس جثث

1232
02:18:56,071 --> 02:18:58,731
.هذا الصدى 09, تجهيز

1233
02:18:58,783 --> 02:19:01,786
.يمكن أن أتعامل مع ذلك
.أجلبهم

1234
02:19:07,041 --> 02:19:08,250
.هيا بنا يا رجال

1235
02:19:10,878 --> 02:19:14,673
الصدى 05, أنا الأحمر 02 كم تحتاج
من الوقت لنتصل إلى المقر؟

1236
02:19:14,725 --> 02:19:17,139
.على الأقل عشر دقائق

1237
02:19:17,191 --> 02:19:19,501
.الصدى 05 لديك أربع دقائق

1238
02:19:19,553 --> 02:19:22,004
.هذا منجم ذهب. أحتاج وقتاً أطول

1239
02:19:22,056 --> 02:19:26,477
الصدى 05 إن لم تحضر في 4 دقائق
.إلى المقر فسأتركك خلفي

1240
02:19:26,529 --> 02:19:29,104
.إف 16 قادمة

1241
02:19:29,156 --> 02:19:31,774
.أربع دقائق

1242
02:19:46,372 --> 02:19:48,958
.الأحمر 52, متجهون إلى مقر المغادرة

1243
02:20:10,604 --> 02:20:12,815
لماذا تريد الحقيبة؟

1244
02:20:12,867 --> 02:20:14,692
.للطابق الثالث

1245
02:20:30,791 --> 02:20:32,835
.هنا

1246
02:20:47,850 --> 02:20:49,560
.ساعدنا

1247
02:20:55,107 --> 02:20:56,859
.سنخرج

1248
02:21:07,870 --> 02:21:09,747
.فلنذهب الآن

1249
02:21:33,103 --> 02:21:35,940
.لديكم دقيقة واحدة

1250
02:22:12,768 --> 02:22:14,603
هل أنت بخير؟
.نعم -

1251
02:22:40,921 --> 02:22:44,341
.سنغادر خلال 30 ثانية فقط

1252
02:22:45,217 --> 02:22:48,471
الحوامة 46 في غضون 51 ثانية

1253
02:22:48,523 --> 02:22:50,556
.الحوامة 46 تغادر

1254
02:22:51,807 --> 02:22:54,185
.الحوامة 46 تغادر

1255
02:25:12,072 --> 02:25:15,232
.عمل جيد
.أشكرك -

1256
02:25:15,284 --> 02:25:18,328
.نحن على الطريق
.نستمع, ونقرأ الإشارات -

1257
02:25:18,380 --> 02:25:21,373
:الطابق الأول
.الأقراص الصلبة, المستندات والأشياء

1258
02:25:21,415 --> 02:25:25,002
:الطابق الثاني
.المكتب

1259
02:25:25,211 --> 02:25:28,422
:الطابق الثالث
.ملابس النساء الداخلية

1260
02:25:29,632 --> 02:25:31,415
.لا يمكن أن يكون ذلك كثيراً. صحيح

1261
02:25:31,467 --> 02:25:34,011
.. الأقراص المضغوطة والديفيدي
من يحتاج نصلاً؟ -

1262
02:25:52,488 --> 02:25:55,199
.الكل في الطابق الثاني

1263
02:25:56,367 --> 02:25:57,368
أين ذهب القرص الصلب؟

1264
02:25:59,411 --> 02:26:02,832
لديكم أكياس بلاستيكية, وأدوات
.حادة, استعملوها

1265
02:26:25,354 --> 02:26:28,232
.تعم سيدي, لحظة

1266
02:26:40,828 --> 02:26:42,621
.لحظة واحدة, من فضلك

1267
02:27:11,192 --> 02:27:15,070
سيدي, خبيرة من وكالة الاستخبارات
.أكدت الأمر بصرياً

1268
02:27:15,122 --> 02:27:18,741
.نعم سيدي. متأكد 100 في المائة
.أشكرك, سيدي

1269
02:28:15,422 --> 02:28:17,372
هل أنتِ مايا؟
.نعم -

1270
02:28:17,424 --> 02:28:20,594
.فقط أعطوني الاسم
.بوسعكِ الجلوس حيثما تشائين

1271
02:28:20,636 --> 02:28:23,180
.أنت الشخص الوحيد في قائمة المسافرين

1272
02:28:25,141 --> 02:28:28,092
.لا شك أنكِ هامة جداً

1273
02:28:28,144 --> 02:28:30,688
.لكي تكون الطائرة لكِ فقط

1274
02:28:31,439 --> 02:28:33,941
إلى أين ستذهبين؟

1275
02:29:41,392 --> 02:29:44,314
== Zero Dark Thirty ==

1276
02:29:45,000 --> 02:29:48,090
:ترجمة
نزار عز الدين
تعديل الترجمة 
N.Y.G TEAm
