1
00:00:38,413 --> 00:00:43,126
يستند الفيلم التالي على تفاصيل
.مباشرة للأحداث الفعلية

2
00:00:55,931 --> 00:01:00,842
== 11سبتمبر2001 ==

3
00:01:00,894 --> 00:01:03,261
<i>.أظن أننا قد اختطفنا </ I></i>

4
00:01:03,313 --> 00:01:08,151
<i>هل هذا حقيقي أم أنه تمرين؟
هل بوسع أي أحد الوصول إلى قمرة القيادة؟ - </ I></i>

5
00:01:10,320 --> 00:01:14,022
<i>.أظننا قد فقدناها </ I></i>

6
00:01:14,074 --> 00:01:19,079
<i>هل سمعتم عن طائرة تحطمت عند
برج التجارة العالمي؟</ I></i>

7
00:01:23,834 --> 00:01:27,129
<i>.أحبك -
.انتظر -</ I></i>

8
00:01:37,389 --> 00:01:41,643
<i>هل بوسع أي أحد الوصول إلى هنا؟ -
.سوف نذهب إليكم -</ I></i>

9
00:01:41,685 --> 00:01:44,803
,لم يصل أحد حتى الآن
.والطابق قد تدّمر كلياً

10
00:01:44,855 --> 00:01:49,026
.نحن على الأرض ولايس هناك أي هواء -
.أظنني أموت -

11
00:01:49,078 --> 00:01:52,597
<i>.سوف أموت </ I></i>

12
00:01:52,649 --> 00:01:56,064
<i>.ابقوا هادئين</ I></i>

13
00:01:56,116 --> 00:01:59,693
<i>.أنتم تقومون بعمل جيد
.الجو حار جداً هنا - </ I></i>

14
00:01:59,745 --> 00:02:03,624
<i>.إنني أحترق
.لا بأس سيأتون إليكم - </ I></i>

15
00:02:03,957 --> 00:02:06,168
<i>هل بوسع أي أحد أن يسمعني؟</ I></i>

16
00:02:06,169 --> 00:02:08,169
== Zero Dark Thirty ==

17
00:02:08,170 --> 00:02:10,000
:ترجمة
نزار عز الدين

18
00:02:10,005 --> 00:02:11,798
== بعد عامين ==

19
00:02:14,301 --> 00:02:16,845
المجموعة السعودية

20
00:02:28,482 --> 00:02:32,236
.أنا أمتلكك عمار
.أنت الآن ملكي

21
00:02:35,155 --> 00:02:37,115
.انظر إليّ

22
00:02:39,326 --> 00:02:41,537
,إن لم تنظر إليّ وأنا أحدّثك
.فسوف أؤذيك

23
00:02:41,745 --> 00:02:44,206
,وإذا تحركت خارج هذه الحصيرة
.فسوف أؤذيك

24
00:02:44,581 --> 00:02:48,752
.وإن كذبت عليّ, فسأؤذيك
.والآن انظر إليّ

25
00:02:50,003 --> 00:02:52,381
.انظر إليّ, عمار

26
00:02:55,843 --> 00:02:57,511
.هيّا

27
00:03:22,953 --> 00:03:24,705
.لا يتحدث أحد معه
.مفهوم -

28
00:03:25,372 --> 00:03:27,791
هل سيتحدث هذا, أم ماذا؟

29
00:03:33,589 --> 00:03:35,757
.الآن خرجت من طائرة واشنطن

30
00:03:37,634 --> 00:03:40,012
ترتدين ثوبكِ الأفضل من
.أجل مقابلتك الأولى

31
00:03:40,637 --> 00:03:42,556
.وقد حصلت على هذا الرجل

32
00:03:43,557 --> 00:03:46,101
.ليس الأمر حاداً على الدوام
.أنا بخير -

33
00:03:48,145 --> 00:03:52,107
إذا استمر بقول لا
.فسيأخذ الأمر وقتاً

34
00:03:52,357 --> 00:03:54,276
.يجب أن يتعلم كم أنه عاجز

35
00:03:58,822 --> 00:04:02,201
.فلنذهب إلى المقهى
.كلا, يجب أن نعود للداخل -

36
00:04:09,333 --> 00:04:11,752
لن يكون معيباً لو راقبت
.عبر الشاشة

37
00:04:16,089 --> 00:04:17,674
.حسناً

38
00:04:22,387 --> 00:04:25,724
.ارتدي هذه
.لكنك لا تفعل -

39
00:04:28,310 --> 00:04:31,647
هل الأمر بهذه الصعوبة؟
.مطلقاً -

40
00:04:32,648 --> 00:04:34,483
.فلنذهب

41
00:04:34,608 --> 00:04:39,446
== الموقع الأسود ==
موقع غير معلن

42
00:04:48,121 --> 00:04:51,917
والآن.. وبكل بساطة

43
00:04:52,376 --> 00:04:54,753
.وها أنت تشعر بوضعك

44
00:04:56,588 --> 00:04:58,382
.أنت وأنا يا أخي

45
00:04:59,758 --> 00:05:01,969
..أريدك أن تفهم أنني أعرفك

46
00:05:03,762 --> 00:05:07,349
..وأنني درستُك وتعقّبتُك لأمد طويل

47
00:05:08,934 --> 00:05:10,686
كان بوسعي أن أقتلكم
.جميعاً في كراتشي

48
00:05:10,727 --> 00:05:14,231
,لكنني تركتُك تعيش
.وعليه فيمكن أن نتحدث أنت وأنا

49
00:05:14,982 --> 00:05:17,025
.وبعدها تضربني في حين أن يدي موثقتان

50
00:05:18,861 --> 00:05:22,155
.وعليه فلن أتحدث إليك
.الحياة ليست عادلة دوماً يا صاح -

51
00:05:23,365 --> 00:05:27,619
هل تظن أننا عندما أمسكناك, أنني
سأكون فتى لطيفاً لعيناً؟

52
00:05:28,412 --> 00:05:31,498
.أنت فتى تتوسط جهنم
..أنت رجل قمامة

53
00:05:31,623 --> 00:05:35,335
.في شركة
لماذا عليّ أن أحترمك؟

54
00:05:35,752 --> 00:05:38,422
لماذا؟
.وأنت رجل أموال -

55
00:05:40,382 --> 00:05:43,427
.مراسل
.عار على البشرية

56
00:05:43,468 --> 00:05:46,597
وأنت وعمك قد قتلتم ثلاثة
.آلاف شخص بريء

57
00:05:51,101 --> 00:05:54,375
واسمك على حوالة بخمسة
..آلاف دولار

58
00:05:54,427 --> 00:05:57,649
عبر "ويسترن يونيون" إلى
..مختطف 11 سبتمبر

59
00:06:00,736 --> 00:06:05,449
وقد أمسك بك ولديك 150 كيلو غراماً
..من المواد شديدة الانفجار

60
00:06:05,574 --> 00:06:07,367
.في منزلك

61
00:06:09,369 --> 00:06:12,164
وتتجرأ على عنادي؟

62
00:06:17,836 --> 00:06:19,755
.هيا يا رجل.. أنا أمازحك

63
00:06:21,590 --> 00:06:23,967
.لا أود التحدث عن 11 سبتمبر للآن

64
00:06:25,886 --> 00:06:28,847
.ما أريد التركيز عليه هو المجموعة السعودية

65
00:06:34,686 --> 00:06:38,315
.هذه لحازم الكشميري

66
00:06:39,650 --> 00:06:44,571
أعلم أن فيها أمور سيئة, لكن
.ما أريده منك أن ترسل بريداً إلكترونياً

67
00:06:47,157 --> 00:06:51,745
..عمار يا صاح, أعلم أنك تعرفه
.فقط أعطني بريده الإلكتروني, وسأعطيك بطانية

68
00:06:52,120 --> 00:06:54,790
.سأعطيك بطانية وبعض الطعام الجيد

69
00:06:58,669 --> 00:07:02,172
.أعلم أنك تعرفه

70
00:07:03,674 --> 00:07:06,593
.أخبرتُك أنني لن أتحدث إليك

71
00:07:10,389 --> 00:07:12,850
.كما تشاء
.فلنذهب

72
00:07:14,059 --> 00:07:16,895
.هيا

73
00:07:17,980 --> 00:07:22,568
.إن كذبتَ علي, فسأؤذيك

74
00:07:42,379 --> 00:07:45,757
.أعطني السطل

75
00:07:51,930 --> 00:07:54,266
.ضعي بعض الماء فيه

76
00:07:55,809 --> 00:07:57,936
.هيا

77
00:08:00,898 --> 00:08:03,775
.أعطني إياه

78
00:08:05,736 --> 00:08:08,562
.حازم كان صديقاً لرمزي يوسف

79
00:08:08,614 --> 00:08:11,366
وقد تقابلتما في إيران
.خلال التسعينات

80
00:08:11,408 --> 00:08:14,036
.لا أعلم

81
00:08:22,127 --> 00:08:25,005
.البريد الإلكتروني للمجموعة السعودية

82
00:08:25,255 --> 00:08:28,258
.أعطني البريد الإلكتروني وسأوقف هذا

83
00:08:29,176 --> 00:08:32,679
,من في المجموعة السعودية
وما الهدف منها؟

84
00:08:33,347 --> 00:08:39,186
وأين كانت المرة الأخيرة التي
رأيت فيها بن لادن؟

85
00:08:39,895 --> 00:08:42,898
.وإن كذبت علي, فسوف أؤذيك

86
00:08:52,533 --> 00:08:55,327
.هذا ما سوف تشعر بمثله يا صاح

87
00:08:55,369 --> 00:08:57,746
.جهادك قد انتهى

88
00:08:59,957 --> 00:09:02,543
.ارفعوه

89
00:09:11,885 --> 00:09:14,179
.حاول أن تتفهم القضية

90
00:09:14,805 --> 00:09:16,797
.أنا من لديه الوقت
.لا أنت

91
00:09:16,849 --> 00:09:19,476
.أنا من عندي أمور أخرى لأفعلها
.لا أنت

92
00:09:22,938 --> 00:09:27,067
.من الجيد أنك قوي
.أحترم ذلك

93
00:09:27,651 --> 00:09:30,487
.لكن لكل شخص زمن انهيار

94
00:09:30,539 --> 00:09:33,282
.هذا من علم الأحياء

95
00:09:50,424 --> 00:09:54,219
== باكستان ==

96
00:10:19,203 --> 00:10:21,705
هل بوسعك فتح صندوق السيارة؟

97
00:10:32,549 --> 00:10:34,843
== سفارة الولايات المتحدة الأمريكية ==

98
00:10:43,560 --> 00:10:48,565
سفارة الولايات المتحدة
إسلام آباد

99
00:11:16,969 --> 00:11:19,336
كيف كانت ليلتك الفائتة؟
.جيدة -

100
00:11:19,388 --> 00:11:24,351
,عرضت الشرطة المحلية تقديم المساعدة
.ولكن سيكون ذلك مكلفاً

101
00:11:24,403 --> 00:11:28,220
وابن أخيك في المعتقل؟
.إنه مغفل -

102
00:11:28,272 --> 00:11:30,899
.يحاول أن يكون أذكى منك
.لذا أخبره عن تحصيلك

103
00:11:30,941 --> 00:11:32,974
..أريده أن يكون تحت الضغط أكثر
.ذلك المعتوه

104
00:11:33,026 --> 00:11:37,114
.يجب الآن أن يرشدنا إلى المجموعة السعودية
.أعطيت عناوين روابطه العائلية -

105
00:11:37,155 --> 00:11:39,741
إنه مقرب من عمه, وبصماته فوق أموال
...11سبتمبر

106
00:11:40,492 --> 00:11:43,829
.لذا يجب أن يعرف

107
00:11:43,881 --> 00:11:46,029
.جيد

108
00:11:46,081 --> 00:11:48,417
,إنها مستعدة للذهاب
.سنختار ما يجب فعله غداً

109
00:11:50,961 --> 00:11:54,047
هل هذه كذبة أم ماذا؟

110
00:11:54,506 --> 00:11:59,052
.مايا, هذا جوزيف برادلي, المسؤول في الإتحاد
.كنا في العراق معاً

111
00:11:59,104 --> 00:12:01,211
.تشرفت بلقائك
.وأنا أيضاً سيدي -

112
00:12:01,263 --> 00:12:03,713
كيف كانت طائرتك؟
.لطيفة -

113
00:12:03,765 --> 00:12:06,685
لقد أمضت وقتاً رائعاً منذ أن
جاءت, أليس صحيحاً؟

114
00:12:07,311 --> 00:12:10,480
حسناً, فما رأيك في باكستان حتى الآن؟
.مخزية نوعاً ما -

115
00:12:11,190 --> 00:12:14,318
أنتِ متطوعة في هذا, أليس كذلك؟
.لا -

116
00:12:19,948 --> 00:12:22,451
.الطابق الثالث, الزاوية الشمالية الشرقية

117
00:12:29,041 --> 00:12:31,877
ألا تظن أنها ما تزال شابة على
العمل الجاد؟

118
00:12:32,544 --> 00:12:36,632
.في واشنطن قالوا أنها قاتلة
.قاتلة أطفال, هاه -

119
00:12:36,673 --> 00:12:38,540
.أريد أن أضع الجيل القادم في الميدان

120
00:12:38,592 --> 00:12:40,469
اسمع.. لدي اجتماع بحدود 20 دقيقة
.مع المكتب السري الباكستاني

121
00:12:40,521 --> 00:12:43,096
.إنهم يبطئون العمل بأكمله
.وجب أن تخبرهم بذلك

122
00:13:08,413 --> 00:13:14,086
ذلك اليهودي في ماليزيا أخبر
..المحطة اليهودية ان ابن عمّه

123
00:13:14,138 --> 00:13:17,135
..يعمل مع شخص يعرف شخصاً..
.ها نحن ذا -

124
00:13:17,187 --> 00:13:20,133
.مهلاً
.لقد ذهب إلى عيد كبير في بانكوك

125
00:13:20,843 --> 00:13:23,502
.منذ عام
..وضيف الشرف

126
00:13:23,554 --> 00:13:28,590
.أسامة بن لادن
.هذا يساوي خمسة ملايين دولاراً -

127
00:13:28,642 --> 00:13:32,229
.يجب أن نتفحص ذلك
.هذه مهمتي يا رجل, لا عمل للصغار -

128
00:13:32,271 --> 00:13:36,900
.لهذا لدي هدية لك يا صديقي
.مرحباً جميعاً. هذه مايا -

129
00:13:36,942 --> 00:13:40,112
,رجاء لا تسألوني كيف تسير أمور عمار
.أنني لن أحدثكم حول ذلك

130
00:13:40,164 --> 00:13:41,895
.عمار يتحفّظ عن الكلام

131
00:13:41,947 --> 00:13:46,451
واشنطون تقول أن أبو فرّاج هو
.رسمياً الرقم ثلاثة

132
00:13:46,503 --> 00:13:48,412
.هو الرجل الأفضل

133
00:13:49,288 --> 00:13:53,667
في لندن يسألون إذا ما كان قد
.اتصل أو سُجل تواصل له مع شخص في إنجلترا

134
00:13:53,719 --> 00:13:55,367
تعني أننا نسجله لهم؟

135
00:13:55,419 --> 00:13:58,964
الأردن كان مساعداً جداً في
.عبور وثائق موريس

136
00:13:59,006 --> 00:14:01,696
هل هناك أي تهديدات من جانبه؟

137
00:14:01,748 --> 00:14:04,386
..القنصلية والأمن قد لاحظت

138
00:14:04,428 --> 00:14:07,796
ولديهم ماشكان قد تحدث
.عن محطات الغاز في الولايات المتحدة

139
00:14:07,848 --> 00:14:12,102
ذلك حوار!؟ -
بصراحة هناك 600 سؤال فيه -

140
00:14:12,144 --> 00:14:16,231
هيثرو, والسعوديون. ليس مهماً ما يفكر
.به أبو فرّاج حول هيثرو

141
00:14:16,273 --> 00:14:19,151
كم عدد الأهداف التي يمكن أن يختارها؟
...السعوديون, إنه يسمح لهم -

142
00:14:19,193 --> 00:14:22,696
.ولكن بخصوص هيثرو فسيكون صعباً
على كل حال, كيف سارت الليلة الماضية؟

143
00:14:22,748 --> 00:14:26,200
القاعدة الرابعة تظن أن العرب
.الذين هربوا قد تم القبض عليهم

144
00:14:26,241 --> 00:14:28,785
اجتمعوا هذا المساء مع القوى الداخلية
.الباكستانية. وقد هاجموا بأمل كبير

145
00:14:28,827 --> 00:14:30,152
.عظيم

146
00:14:30,204 --> 00:14:33,790
وتقارير لاهور تشير أن القوى الداخلية
.الباكستانية ليل أمس كانت بطيئة جداً

147
00:14:33,832 --> 00:14:35,907
.مرة أخرى, ويظنون أنها لم تعد عاجزة

148
00:14:35,959 --> 00:14:39,828
أوافقك الرأي. وصلت إلى هناك مع المسؤول وتحدثنا
بهذا. هل من جديد حول بن لادن؟

149
00:14:39,880 --> 00:14:43,091
مزارع على الحدود الأفغانية في تورا بورا
..أشار إلى شكل ما يشبه الألماسة

150
00:14:43,175 --> 00:14:47,888
.في التلال, شيء مع أربعة حراس
.يجب أن يكون أسامة بن لادن

151
00:14:47,930 --> 00:14:50,849
هل هذا ملجأه الشخصي الملكي؟
.كلا. هذا سلوكه قبل 11 سبتمبر -

152
00:14:51,475 --> 00:14:53,925
لا مبرر لنظن أنه غيّر من
.أساليبه الأمنية

153
00:14:53,977 --> 00:14:56,855
,أننا هاجمنا أفغانستان
.أليس هذا مبرراً

154
00:14:59,107 --> 00:15:03,320
لدي فتى يمكن بخمسة آلاف دولار
.أن يقدم لنا سيارة نأخذها لنستطلع

155
00:15:03,362 --> 00:15:06,406
.كلا, لسنا في حاجة ذلك
.السيارات مجرد هراء

156
00:15:06,949 --> 00:15:10,035
تحدثوا إلى الباكستانيين ليرسلوا
.شخصاً للتحدث مع المزارع

157
00:15:10,369 --> 00:15:13,038
أي شيء آخر؟
لا؟

158
00:15:13,121 --> 00:15:15,958
.يجب أن نركز على الحدود من أجل فرّاج

159
00:15:15,999 --> 00:15:20,003
تكلموا مع الموظفين إذا كان هناك
.من يناسب, واشكروهم

160
00:15:21,380 --> 00:15:24,466
تورا بورا.

161
00:16:20,022 --> 00:16:22,649
.انهض إليها

162
00:16:29,156 --> 00:16:32,534
.دعنا اليوم نأخذ الأمور ببساطة

163
00:16:54,223 --> 00:16:56,266
هل أنت جائع؟

164
00:16:57,476 --> 00:17:00,521
الطعام هنا سيئ جداً, لذا
.فقد اشتريت لك هذا

165
00:17:08,445 --> 00:17:11,031
جيد, أليس كذلك؟

166
00:17:20,249 --> 00:17:24,711
.ريتشارد ريد
.عليّ أن أفكر به

167
00:17:25,337 --> 00:17:28,465
كيف حصل على قنبلة في حذائه
.شيء لعين لا يصدق

168
00:17:29,258 --> 00:17:32,261
أنت تعرفه, أليس كذلك؟

169
00:17:36,562 --> 00:17:37,262
.نعم

170
00:17:38,475 --> 00:17:41,019
.أنا سعيد أنك قلت ذلك

171
00:17:42,229 --> 00:17:47,985
.كان لديهم بريد إلكتروني منك
.يمكن فقط أن بأتي منك

172
00:17:50,195 --> 00:17:55,075
من أيضاً في مجموعتك السعودية؟

173
00:17:56,618 --> 00:17:59,788
.أنا فقط أحتاج بعض المال لتسليمهم

174
00:18:00,622 --> 00:18:04,126
.لم أعرف أي نوع من الرجال كانوا

175
00:18:07,045 --> 00:18:10,674
.عندما تكذب علي, فسأؤذيك

176
00:18:12,801 --> 00:18:15,262
.أرجوك

177
00:18:22,436 --> 00:18:25,898
.أنا أصدقك
.فعلاً

178
00:18:30,861 --> 00:18:33,197
جيد, أليس كذلك؟

179
00:18:38,577 --> 00:18:42,664
,هل تريد الماء من جديد
أم تريد شيئاً آخر؟

180
00:18:49,588 --> 00:18:53,217
الماء؟
.أرجوك -

181
00:18:53,926 --> 00:18:56,553
.أعطني اسماً

182
00:18:57,679 --> 00:19:00,755
.لا أعرف

183
00:19:00,807 --> 00:19:04,019
.لا أعرف
.هيا, هيا بنا -

184
00:19:06,522 --> 00:19:09,191
.ارفعه

185
00:19:09,566 --> 00:19:12,027
هل ترى أن ذلك يعمل؟

186
00:19:16,156 --> 00:19:19,535
هل تمانع لو تفحصت زميلتي
أعضاءك التناسلية؟

187
00:19:19,576 --> 00:19:21,662
لا؟
.جيد

188
00:19:23,080 --> 00:19:25,707
هل تغوّطتَ في سروالك يا رجل؟

189
00:19:26,416 --> 00:19:29,127
.ابقَ هنا
.سأعود

190
00:19:42,057 --> 00:19:44,810
.صديقك حيوان

191
00:19:45,686 --> 00:19:49,231
.أرجوكِ
.ساعديني

192
00:19:49,940 --> 00:19:52,901
.أرجوكِ

193
00:19:58,115 --> 00:20:01,201
.بوسعكَ مساعدة نفسك إن كنتَ صادقاً

194
00:20:13,422 --> 00:20:15,924
.هذا طوق كلب

195
00:20:18,886 --> 00:20:21,805
.لا

196
00:20:23,056 --> 00:20:26,310
.تعال

197
00:20:28,270 --> 00:20:30,981
.أنت تقرر كيف أعاملك

198
00:20:36,778 --> 00:20:39,948
.هيا

199
00:20:40,490 --> 00:20:43,660
.أمسكتُ بك

200
00:20:49,208 --> 00:20:54,254
.هيا

201
00:20:54,296 --> 00:20:56,590
.أنت كلبي
.سوف أقوم بتمشيتك

202
00:20:57,382 --> 00:20:59,749
ماذا تظن أنه يحصل بحق الجحيم؟

203
00:20:59,801 --> 00:21:02,471
.أخبرني وليد من قبل أنك تعرف

204
00:21:03,972 --> 00:21:07,518
.هيا بنا. لقد وصلنا

205
00:21:08,227 --> 00:21:10,969
.تابع

206
00:21:11,021 --> 00:21:15,901
.هذا القفص هنا
.هذا القفص المقرف

207
00:21:15,943 --> 00:21:18,779
.وسأضعك فيه

208
00:21:22,533 --> 00:21:26,286
متى الهجوم؟

209
00:21:26,338 --> 00:21:30,040
متى الهجوم؟

210
00:21:30,791 --> 00:21:34,586
ماذا؟

211
00:21:35,754 --> 00:21:39,299
الأحد؟
أين؟

212
00:21:39,967 --> 00:21:43,387
هذا الأحد أم الذي يليه؟

213
00:21:44,137 --> 00:21:47,599
أين؟

214
00:21:48,308 --> 00:21:51,478
ماذا؟

215
00:21:52,229 --> 00:21:56,316
هيا عمار. أهو الأحد أم الاثنين؟

216
00:21:57,276 --> 00:22:01,759
.المعلومات الجزئية ستعتبر كذباً
.هيا بنا

217
00:22:01,811 --> 00:22:06,243
في أي يوم؟
.بالمعلومات الجزئية ستدخل القفص

218
00:22:06,295 --> 00:22:08,996
.المعلومات الجزئية ستعتبر كذباً

219
00:22:09,048 --> 00:22:14,173
.هيا
.إلى تابوتك

220
00:22:14,225 --> 00:22:19,298
.الأحد
.الاثنين

221
00:22:19,965 --> 00:22:22,801
.الثلاثاء

222
00:22:23,427 --> 00:22:26,722
.الجمعة
.هيا

223
00:22:28,724 --> 00:22:31,310
.انتظر لحظة

224
00:22:33,812 --> 00:22:36,148
.الاثنين

225
00:22:36,982 --> 00:22:41,309
.الثلاثاء

226
00:22:41,361 --> 00:22:44,823
في أي يوم؟

227
00:22:50,120 --> 00:22:52,831
.الجمعة

228
00:22:53,499 --> 00:22:57,419
.هيا. أي يوم
.الخميس -

229
00:23:00,589 --> 00:23:02,591
.الجمعة

230
00:23:05,177 --> 00:23:10,557
==25مايو2004 ==
== الخُبر, المملكة العربية السعودية ==

231
00:23:27,908 --> 00:23:31,276
<i>.هجوم على الأجانب والغربيين </ I></i>

232
00:23:31,328 --> 00:23:34,957
<i>وفي نهاية الهجوم يمكن أن نرى </ i></i>

233
00:23:34,998 --> 00:23:38,418
<i>.أن غير المسلمين تم قتلهم, بما فيهم الأمريكان</ I></i>

234
00:23:38,460 --> 00:23:41,296
.لا تقلقي حول السعوديون
.فسوف يهتمون بشؤونهم

235
00:23:41,839 --> 00:23:44,007
.الآن

236
00:23:44,800 --> 00:23:46,906
حذرناهم, فما أخذوا
.الأمر بجدية

237
00:23:46,958 --> 00:23:48,960
.وهذا ما كان
.ليست مشكلتكِ

238
00:23:49,012 --> 00:23:53,100
.ومن قال ذلك؟ سعيد عليه اللعنة
.أما عمار فهو مشكلتي أنا

239
00:23:53,141 --> 00:23:57,803
كان لديك عدة أيام مع أعداء
.لم يستجيبوا

240
00:23:57,855 --> 00:24:02,818
انظر.. لندن.. هيثرو.. موسكو..ضحايا
.كثر وخططهم ما تزال تعمل

241
00:24:02,870 --> 00:24:05,821
.لم يكن لدى عمار فكرة عمّا يجري
.إنه يعرف -

242
00:24:05,873 --> 00:24:07,562
كيف؟ -
.يجب أن تكوني حذرة -

243
00:24:07,614 --> 00:24:09,637
.مع الناس من محيط خالد شيخ محمد
.إنهم مخادعون

244
00:24:09,689 --> 00:24:11,608
هو لن يتحدث عن الهجمات
.في موطنه

245
00:24:11,660 --> 00:24:15,289
سينكر التفاصيل حول شبكة
.خالد شيخ محمد

246
00:24:15,341 --> 00:24:17,463
.وربما أيضاً عند بن لادن

247
00:24:17,515 --> 00:24:19,533
.لكنه معزول كلياً

248
00:24:19,585 --> 00:24:22,212
.حتى أنه لا يعرف ما إذا كنا قد فشنا
.ونحن يمكن أن نخبره أي شيء

249
00:24:22,254 --> 00:24:24,371
بالخداع؟

250
00:24:24,423 --> 00:24:26,925
.هو لم ينم
.وليس لديه فكرة

251
00:24:32,639 --> 00:24:34,548
لا تتذكر, أليس كذلك؟

252
00:24:34,600 --> 00:24:37,394
فقدان الذاكرة القريبة هو
.أحد أعراض قلة النوم

253
00:24:37,446 --> 00:24:39,188
.لذا يجب أن تستعيدها

254
00:24:41,940 --> 00:24:46,653
.لا أعلم
كيف لي أن أتذكر؟

255
00:24:46,695 --> 00:24:52,576
,عندما تركناك مستيقظاً 96 ساعة
..فقد أخبرتنا بأسماء أخوتك

256
00:24:52,628 --> 00:24:55,162
وساهمت في حماية أرواح العديد
.من الناس الأبرياء

257
00:24:55,913 --> 00:24:58,457
الأمر الذكي الذي عليك فعله
.هو أن تبدأ التفكير بنفسك

258
00:24:58,790 --> 00:25:02,993
.هيا, تفضل
.حمّص.. وتبّولة

259
00:25:03,045 --> 00:25:06,673
.لا أعلم ما ذلك
.تين.. تستحقه

260
00:25:12,679 --> 00:25:16,266
إذاً.. فقد سافرتَ عبر عمان إلى كابول؟

261
00:25:18,185 --> 00:25:20,354
.وزرتَ عمّك

262
00:25:20,395 --> 00:25:22,231
.مختار

263
00:25:22,564 --> 00:25:25,984
كيف عرفتَ ذلك؟
.قلتُ لك يا رجل أنني أعرفك -

264
00:25:26,652 --> 00:25:29,019
.حسناً.. فقد ربحتَ

265
00:25:29,071 --> 00:25:31,406
.من خلال قائمة المسافرين

266
00:25:31,990 --> 00:25:35,118
لا بد أنه قد كان مدمراً بعد
..11سبتمبر

267
00:25:35,410 --> 00:25:38,497
ماذا تعمل بعد الاحتلال؟

268
00:25:39,122 --> 00:25:41,791
قبل أن ذهبتَ إلى بيش؟

269
00:25:41,843 --> 00:25:44,409
.بعد 11 سبتمبر كان عليّ أن أختار

270
00:25:44,461 --> 00:25:46,797
,ان نقاتل من أجل حماية بلدنا
..أو أن نهرب

271
00:25:46,849 --> 00:25:49,508
.وأنت اخترت القتال

272
00:25:50,133 --> 00:25:53,095
.أردنا أن نقتل الأمريكان

273
00:25:53,887 --> 00:25:58,058
,حاولنا أن نبلغ تورا بورا
.لكن القصف كان شديداً

274
00:25:58,110 --> 00:26:00,060
.لم نتمكن من المخاطرة

275
00:26:00,112 --> 00:26:03,230
آسفة.. لكن من تقصد بـ"نحن" في
كلامك؟

276
00:26:04,064 --> 00:26:09,100
.أنا وبعض الأشخاص الذين اخترنا القتال

277
00:26:09,152 --> 00:26:13,740
ما زلتُ أستطيع أن أذهب إلى الفتى الآن
.وأطعمه وأعلّقك إلى السقف

278
00:26:15,993 --> 00:26:18,912
.حمزة ربيع

279
00:26:24,376 --> 00:26:27,588
.خالد المصري

280
00:26:31,675 --> 00:26:34,303
.وأبو أحمد

281
00:26:38,390 --> 00:26:41,017
ومن هو أبو أحمد بين هؤلاء الشبان؟

282
00:26:41,069 --> 00:26:43,645
.إنه مختص حاسوب يعمل معنا وقتها

283
00:26:46,648 --> 00:26:52,321
بعد تورا بورا, عدت إلى بيش
.كما تعلمون

284
00:26:52,988 --> 00:26:56,971
وأتوا إلي إلى الشمال
.إلى خُرام

285
00:26:57,023 --> 00:27:00,954
وما هو اسمه؟
.أبو أحمد الكويتي -

286
00:27:01,830 --> 00:27:06,001
,أبو أحمد تعني "والد أحمد
..هي كنية؟

287
00:27:06,835 --> 00:27:09,880
أنا أعرف أن هناك فرقاً بين الاسم
.الحربي والاسم العربي

288
00:27:10,005 --> 00:27:12,508
.لقد فهمتك يا رجل

289
00:27:12,841 --> 00:27:15,511
.أقسم لكم أنني لا أعرف اسم عائلته

290
00:27:16,386 --> 00:27:21,266
,فلم يسبق لي أبداً أن سألته
.وكذلك عمّي

291
00:27:21,318 --> 00:27:23,352
.أعلم

292
00:27:24,186 --> 00:27:27,105
أخبرني عمي أنه يعمل
.مع بن لادن

293
00:27:29,775 --> 00:27:34,571
.رأيته مرة واحدة
.منذ حوالي عام في كراتشي

294
00:27:40,202 --> 00:27:43,100
.وقد قرأ لنا رسالة من الشاه

295
00:27:43,152 --> 00:27:45,999
رسالة؟
ماذا تقول؟ -

296
00:27:46,750 --> 00:27:48,794
سيجارة؟

297
00:27:58,971 --> 00:28:01,306
:كانت تقول
.امضوا في الجهاد

298
00:28:02,099 --> 00:28:05,644
.عملنا سيستمر لمائة عام

299
00:28:09,800 --> 00:28:10,545
== أبو أحمد ==

300
00:28:10,566 --> 00:28:13,652
<i>أنت وأنت نتحدث عن الفتيان
.في معسكر التدريب</ I></i>

301
00:28:14,945 --> 00:28:19,408
<i>زوج من الأخوة اللذان
.فعلا أشياء سيئة </ I></i>

302
00:28:19,460 --> 00:28:23,819
<i>.أردتُ عزلهم عن الناس مثلك </ I></i>

303
00:28:23,871 --> 00:28:28,667
<i>.بالطبع, نعم
.رجل يدعى أبو أحمد - </ I></i>

304
00:28:29,084 --> 00:28:31,503
<i>.من الكويت
.نعم.. أتذكّره - </ I></i>

305
00:28:31,555 --> 00:28:33,130
<i>.رجل لطيف </ I></i>

306
00:28:33,172 --> 00:28:37,259
<i>ما كانت علاقته بالقيادة؟
.لا أعلم - </ I></i>

307
00:28:37,301 --> 00:28:40,137
<i>تقول أنه لطيف, فهل هو لطيف
.معك, أم مع القيادة</ I></i>

308
00:28:40,189 --> 00:28:42,389
<i>.لا أعلم
.ليس لدي فكرة </ I></i>

309
00:28:42,431 --> 00:28:44,683
<i>..أليس لديك فكرة عنه </ i></i>

310
00:28:47,895 --> 00:28:52,691
<i>,متى قابلت خالد شيخ محمد
أكان في نوع من المواقع الخدمية؟ </ I></i>

311
00:28:53,442 --> 00:28:57,070
<i>هل هذا أبو أحمد؟ </ I></i>

312
00:29:04,369 --> 00:29:07,821
<i>خالد شيخ محمد؟
رئيسك؟ </ I></i>

313
00:29:07,873 --> 00:29:12,315
<i>.مختار بطاطا, أنت قلت بطاطا
.أنا أقول خالد شيخ محمد وأنت تقول مختار</ I></i>

314
00:29:12,367 --> 00:29:16,757
<i>,بعد اعتقال مختار
ماذا فعل أحمد بعدها؟</ I></i>

315
00:29:16,809 --> 00:29:21,637
<i>.أظنه عمل مع الشيخ </ I></i>

316
00:29:44,993 --> 00:29:48,705
<i>.سمّه </ I></i>

317
00:30:03,706 --> 00:30:06,706
<i>.ومن يعلم من يعلم مباشرة لابن لادن</ I></i>

318
00:30:08,819 --> 00:30:12,260
<i>.دعنا نقل أنه جزء من المجموعة</ I></i>

319
00:30:12,312 --> 00:30:15,899
<i>هل هناك أشخاص آخرون حملوا
رسائل من بن لادن؟</ I></i>

320
00:30:16,441 --> 00:30:19,069
<i>.بالطبع </ I></i>

321
00:30:19,736 --> 00:30:23,407
<i>كم من الناس؟ </ I></i>

322
00:30:24,158 --> 00:30:26,869
<i>.دعنا نتحدث عنهم </ I></i>

323
00:30:39,256 --> 00:30:44,052
كيف هي الإبرة في كومة القش؟ -
.بخير -

324
00:30:46,096 --> 00:30:50,934
,الشيء الوحيد الذي يمكن أن تحصيه في الحياة
.أن كل شخص يريد المال

325
00:30:50,976 --> 00:30:54,646
تفترضين أن عناصر القاعدة مدفوعون
بالجوائز المالية؟

326
00:30:55,314 --> 00:30:59,151
.الراديكالية
.صحيح -

327
00:30:59,193 --> 00:31:03,614
تظنين أن الطمع ليس الأيديولوجية
.الأعلى عند العناصر الضعفاء

328
00:31:03,666 --> 00:31:07,284
تحتاجين المال في الحرب
.الباردة, أخبرتٌكِ

329
00:31:07,534 --> 00:31:10,120
.أشكرك

330
00:31:23,133 --> 00:31:27,679
==مقر وكالة الاستخبارات الأمريكية, غير مسمى ==
==غدانسك, بولندا ==

331
00:31:48,492 --> 00:31:51,119
.يقول أنه يشبه أبو أحمد

332
00:31:51,171 --> 00:31:54,832
لمن يعمل؟

333
00:32:02,339 --> 00:32:05,217
.غالباً ما كان مع أبو فرّاج

334
00:32:05,259 --> 00:32:08,554
.كانا دائماً معاً
ماذا كان يعمل لفراج؟ -

335
00:32:16,311 --> 00:32:20,983
يحمل رسائل من أبو فرّاج إلى بن لادن
.ومن بن لادن إلى أبو فرّاج

336
00:32:21,316 --> 00:32:23,714
نحتاج أن نسأله إذا ما
.كان يخبرنا الحقيقة

337
00:32:23,766 --> 00:32:26,113
نحن لا نعرف بالفعل إذا ما
.كان يعرف أبو فرّاج

338
00:32:37,374 --> 00:32:41,295
أخبرني للتو أسماء أولاد
.أبو فرّاج

339
00:32:42,045 --> 00:32:44,840
.أظنه يقول الحقيقة

340
00:32:46,133 --> 00:32:49,417
عشرون معتقلاً يقولون أنها
.صورة أبو أحمد

341
00:32:49,469 --> 00:32:53,265
يقولون أنه جزء من دائرة جابت
.أفغانستان قبل 11 سبتمبر

342
00:32:53,317 --> 00:32:56,106
كثيرون يقولون أنهم بعد 11 سبتمبر
.ذهبوا للعمل مع خالد شيخ محمد

343
00:32:56,158 --> 00:32:58,965
وعندما اعتقل خالد شيخ محمد
.انتقلوا للعمل لدى أبو فرّاج

344
00:32:59,017 --> 00:33:01,773
بشكل رئيسي كناقلي رسائل
.من فرّاج إلى بن لادن

345
00:33:02,357 --> 00:33:05,798
...هذا جيد -
.نحن لا ندري إن كان "أبو" خارج مشغّلي المجموعة -

346
00:33:05,850 --> 00:33:09,239
أو إذا ما كان جاسوساً, أو هو
.الوصلة الأساسية إلى بن لادن

347
00:33:09,531 --> 00:33:12,993
,أعني لا ندري إن كان ابن لادن في غرفة معيشة
يعطي رسائله مباشرة

348
00:33:13,045 --> 00:33:16,403
أو إذا كان "أبو" هو الحلقة الأخيرة في
.سلسلة وكل شخص يعرفه

349
00:33:16,455 --> 00:33:20,209
هذا ليس ما تعلمينه. أنت لا تعلمين اسمه
.الحقيقي, ولا تعلمين أين هو

350
00:33:20,261 --> 00:33:21,700
.نعم.. لكننا نعلم أنه مهم

351
00:33:21,752 --> 00:33:24,922
فبما أن كل شخص قد سمع بأبو أحمد
.لكن لا أحد يمكن أن يخبرني أين يكون

352
00:33:24,974 --> 00:33:27,549
.لذا فنحن نشك بذلك
.ربما -

353
00:33:28,133 --> 00:33:30,552
يمكن للسجناء ولسبب ما
.أن يخفوا موقعه

354
00:33:30,604 --> 00:33:33,805
,لربما هم لا يعرفون
أو لربما "أبو" ملتوٍ دائماً

355
00:33:33,857 --> 00:33:35,964
.وفعلاً أنه وحيد لعين

356
00:33:36,016 --> 00:33:38,936
بالعزل لم تستطيعي تحقيق
مبتغاك. أليس كذلك؟

357
00:33:40,229 --> 00:33:41,887
.لا

358
00:33:41,939 --> 00:33:45,192
وإذا وجدته, فلا تعرف ما إذا
.كان برفقة بن لادن

359
00:33:45,234 --> 00:33:48,111
.ولكننا لا نعرف ما لا نعرف
ما الذي يعنيه ذلك بحق الجحيم!؟ -

360
00:33:50,322 --> 00:33:53,826
.إنه تخمين

361
00:33:56,036 --> 00:33:58,789
اسمعوا. لا يوجد سجين قال أنه
..رأى الرجل الكبير

362
00:33:58,831 --> 00:34:02,876
عندما كان يوصل الرسائل. هل أنا مخطئ؟
.لا -

363
00:34:06,630 --> 00:34:08,371
.كلا
.لكنه يبقى عملاً جيداً

364
00:34:08,423 --> 00:34:10,791
.دعيني أعرف ما لديكِ من تخمينات ذكية

365
00:34:10,843 --> 00:34:12,636
فقد يؤدي شيء ما إلى
.دليل لنهاجم القادة

366
00:34:21,895 --> 00:34:26,316
== 7يوليو2005 ==
== لندن ==

367
00:34:52,134 --> 00:34:55,137
<i>.هذا ما تبقى من الحافلة العاشرة </ I></i>

368
00:34:55,179 --> 00:34:58,849
<i>التي كانت تسافر من ساحة
.تافستوك إلى محطة هيوستن </ I></i>

369
00:34:59,558 --> 00:35:04,313
<i>كما أن هناك تفجيرات في محطات
.شارع ليفربول وطريق إدجوير </ I></i>

370
00:35:04,646 --> 00:35:07,305
<i>.عشرات الجرحى مصابون بشكل حرج </ I></i>

371
00:35:07,357 --> 00:35:10,110
<i>ولكن العديد من الجرحى مستعدون
.لمشاركتنا بحكاياتهم</ I></i>

372
00:35:10,162 --> 00:35:12,863
<i>للتو قطعنا طريق إدجواي </ I></i>

373
00:35:14,448 --> 00:35:18,285
<i>.وقبل أن نستوعب كان هناك ضوء لامع </ I></i>

374
00:35:19,536 --> 00:35:23,415
<i>شعرت بإحساس حريق في
.يدي, ووضعت يدي فوق وجهي </ I></i>

375
00:35:24,416 --> 00:35:27,669
<i>.وصرتُ على الأرض </ I></i>

376
00:35:28,337 --> 00:35:32,257
<i>,لم يكن بوسعي فعل شيء
.ثم كان هناك صوت انفجار </ I></i>

377
00:35:32,299 --> 00:35:36,501
<i>الضوء الشمالي, أحد أكثر مناطق
.العاصمة ازدحاماً تمت مهاجمته </ I></i>

378
00:35:36,553 --> 00:35:40,995
<i>وما هي إلا بوصات قليلة قرب
.الشارع وهنا بقايا للمتأذين </ I></i>

379
00:35:41,047 --> 00:35:45,437
<i>وفي كل مكان هناك مجموعات من
..اللندنيين يقفون في الزوايا ويتساءلون</ i></i>

380
00:35:45,489 --> 00:35:48,607
<i>.ماذا حدث ومن من المحتمل أنه فعل هذا </ I></i>

381
00:35:48,608 --> 00:35:49,608
== مقر غير معلن لوكالة الاستخبارات الأمريكية ==

382
00:35:54,696 --> 00:35:57,324
.تعال

383
00:36:04,748 --> 00:36:07,918
.وأنت أيضاً
.تعال

384
00:36:17,469 --> 00:36:19,847
.أنتم أيها الأصحاب من الوكالة مجانين

385
00:36:20,597 --> 00:36:22,933
.السجين جاهز لكم

386
00:36:28,313 --> 00:36:31,400
.تعال

387
00:36:48,208 --> 00:36:53,537
== مركز احتجاز للقوى الداخلية الباكستانية ==
== باكستان ==

388
00:36:53,589 --> 00:36:56,008
.أريدك أن تفهم أنني أعرفك

389
00:36:56,060 --> 00:36:58,302
.تتبعتك ودرستُك لأمد طويل

390
00:36:58,927 --> 00:37:00,627
.كنتُ طاردتُكَ في لاهور

391
00:37:00,679 --> 00:37:03,473
أخذتُك بدلاً من قتلكَ لأنك
..لستَ عنيفاً

392
00:37:03,525 --> 00:37:07,092
.وأنت لا تستحق الموت
.أشكرك -

393
00:37:07,144 --> 00:37:10,147
ولكن لديك ارتباطات مع القاعدة
.وأريد أن أسالك عنها

394
00:37:10,199 --> 00:37:13,150
قبل أن يتم نقلك إلى المكان التالي
.الذي قد يكون إسرائيل

395
00:37:13,525 --> 00:37:16,445
سيعتمد الأمر على مدى كونك
..صادقاً اليوم

396
00:37:17,279 --> 00:37:22,576
.ولربما نبقيك في باكستان
ماذا تريدين أن تعرفي؟ -

397
00:37:22,618 --> 00:37:26,236
أريد أن أسألك عدة أسئلة عن معلوماتك
.حول القاعدة

398
00:37:26,288 --> 00:37:29,124
وعن مكانك كخبير مالي أساسي
.في المنظمة

399
00:37:29,625 --> 00:37:31,825
.تمت إدانتي من المخابرات

400
00:37:31,877 --> 00:37:37,424
.ولا أريد أن يتم تعذيبي من جديد
.اسأليني سؤالاً وسأجيبك عليه

401
00:37:37,716 --> 00:37:40,344
ماذا بوسعك أن تخبرني عن
عطية عبد الرحمن؟

402
00:37:41,011 --> 00:37:43,722
.إنه يعمل لدى الظواهري

403
00:37:43,972 --> 00:37:46,141
.وهو مسؤول عن الوسائل العسكرية

404
00:37:46,934 --> 00:37:50,395
ما هي جهات الاتصال التي سمعتها
تسمّي "أبو أحمد"؟

405
00:37:53,524 --> 00:37:56,923
.هو يعمل لفرّاج وبن لادن

406
00:37:56,975 --> 00:38:00,322
.وهو مراسل الأشد موثوقية

407
00:38:01,198 --> 00:38:05,494
لماذا تقول ذلك؟
.أنه جلب لي عدة رسائل من الشيخ -

408
00:38:11,083 --> 00:38:14,336
متى آخر مرة شاهدته فيها؟
وأين هو الآن؟

409
00:38:16,004 --> 00:38:18,914
.لن تعثري عليه مطلقاً
ولماذا ذلك؟ -

410
00:38:18,966 --> 00:38:23,512
.حتى أنا لن أعثر عليه
.فكل مرة يتصل بي من مكان جديد

411
00:38:25,430 --> 00:38:28,892
.هو واحد من بين كثيرين متخفين

412
00:38:34,606 --> 00:38:38,100
هل تعرف كيف يعمل هذا؟

413
00:38:38,152 --> 00:38:40,904
.إن شاء الله, لن نحتاج لاستخدامه

414
00:39:00,883 --> 00:39:03,552
.فقط تصرف بشكل معتاد

415
00:41:01,712 --> 00:41:04,423
.أنت محظوظة
.حصلت على صورة لفراج

416
00:41:04,923 --> 00:41:08,531
.حقاً, أشكرك -
.لا تشكريني قبل أن تسمعي ما أريد -

417
00:41:08,583 --> 00:41:12,139
,أريدكِ أن تطلعي على هذا
.قبل موضوعكِ المفضل

418
00:41:12,191 --> 00:41:14,308
.حسناً

419
00:41:17,561 --> 00:41:19,177
ألا تريدين أن تري ماذا في المجلد؟

420
00:41:19,229 --> 00:41:23,692
,أنت تريد علاقات عائلية, وشبكات مالية
..ومصادر إعلامية, وموظفون منقطعون

421
00:41:23,744 --> 00:41:26,810
,المشاكل, المصالح الوطنية
...المبيعات الأجنبية, الحالة الصحية

422
00:41:26,862 --> 00:41:31,033
,المصادر المالية, تقنيات التجسس
المجندون الإستراتيجيون, أي شيء آخر؟

423
00:41:31,085 --> 00:41:33,660
.كلا, و أظن أن هذا يغطي الأمر

424
00:41:34,870 --> 00:41:37,404
== ممنوع الاقتراب ==
== التزم الصمت ==

425
00:41:37,456 --> 00:41:40,501
.ما يقولونه صحيح
.سجاولين ووشينج قد يكون خطيراً

426
00:41:41,210 --> 00:41:45,589
ماذا يجب أن أناديك؟
فراج؟ فريج؟ تمتم؟

427
00:41:46,298 --> 00:41:51,512
ماذا تشبه.. هل تشبه بوب مارلي؟
الريجيه؟

428
00:41:52,095 --> 00:41:54,556
,خذ الأمر ببساطة
.واصمت

429
00:41:56,391 --> 00:41:59,301
لا؟

430
00:41:59,353 --> 00:42:02,064
هل تحب الموسيقى الليبية؟

431
00:42:09,112 --> 00:42:11,938
أنت متورط في تفجيرات المملكة
المتحدة. أليس كذلك؟

432
00:42:11,990 --> 00:42:15,744
أنت الثاني من الرقم ثلاثة الذين
.أمسكهم من مجموعة خالد شيخ محمد

433
00:42:23,460 --> 00:42:26,713
هل أستطيع أن أكون صادقاً معك؟

434
00:42:27,422 --> 00:42:30,843
.لا تعلب معي

435
00:42:31,468 --> 00:42:36,348
.أما لستُ صديقك
.ولن أساعدك

436
00:42:37,307 --> 00:42:40,018
.بل سأكسرك

437
00:42:40,477 --> 00:42:44,940
أية أسئلة؟
لا يوجد؟

438
00:42:45,440 --> 00:42:48,694
لم تأكل منذ 18 ساعة, ونحن
.نريد الاحتفاظ بطاقتك

439
00:42:48,735 --> 00:42:51,446
هل أنت جائع؟

440
00:42:56,910 --> 00:43:00,539
كثير من الأخوان أخبرونا, أن أبو
..أحمد مراسل بن لادن كان

441
00:43:00,591 --> 00:43:02,791
.يعمل بشكل مقرب جداً معك

442
00:43:02,843 --> 00:43:06,795
.أنتِ تفكرين بـ أبو خالد

443
00:43:07,254 --> 00:43:11,884
من؟
.البلوشي. مراسلي مع الشيخ -

444
00:43:15,762 --> 00:43:18,839
حسناً. أنت إذاً تخبرني أن كل
هؤلاء الأخوان كانوا مخطئين؟

445
00:43:18,891 --> 00:43:22,519
وأن هناك شخصاً مشهوراً يدعى البلوشي
..يعمل لك ولابن لادن

446
00:43:22,571 --> 00:43:25,981
!لكنني لم أسمع به
ولماذا عليكِ أن تسمعي عنه؟ -

447
00:43:26,033 --> 00:43:28,358
كيف هو شكل هذا الرجل البلوشي؟

448
00:43:28,901 --> 00:43:31,653
.طويل
.مع لحية بيضاء طويلة

449
00:43:32,988 --> 00:43:37,242
.نحيف ويستخدم عصى
عصى مثل القندلف؟ -

450
00:43:38,911 --> 00:43:41,153
من؟

451
00:43:41,205 --> 00:43:44,781
متى آخر مرة شاهدته فيها؟
.منذ شهر -

452
00:43:44,833 --> 00:43:48,504
.في كراتشي
.لكنني لا أدري أين هو الآن

453
00:43:48,795 --> 00:43:52,622
.في بعض الأحيان حتى أنني لا أراه

454
00:43:52,674 --> 00:43:57,095
وعندها فقط يخبرني أين
.سأترك الرسائل

455
00:44:00,474 --> 00:44:02,757
ألم تكن مخادعاً في إجاباتك؟

456
00:44:02,809 --> 00:44:06,396
لا يمكنكِ إجباري على أن أخبركِ
.بشيء لا أعرفه

457
00:44:06,448 --> 00:44:08,653
.أنت تعلم
.أن هذا ليس سجناً عادياً

458
00:44:08,705 --> 00:44:10,807
.وأنت تقرر كيف تتم معاملتك

459
00:44:10,859 --> 00:44:15,697
وستكون حياتك غير مريحة مطلقاً إلى
.أن تعطيني المعلومات التي أحتاج

460
00:44:17,699 --> 00:44:21,662
أين بالضبط يعيش أبو أحمد
في هذه اللحظة؟

461
00:44:33,257 --> 00:44:36,260
فراج أنكر كليا أنه يعرف
.أبو أحمد

462
00:44:38,095 --> 00:44:40,879
لقد استخدمتُ كل إجراءٍ
.متاحٍ لنا

463
00:44:40,931 --> 00:44:44,351
فإن بقي صامتاً سيموت تحت
.الضغط الذي نمارسه عليه

464
00:44:46,353 --> 00:44:49,815
ألن تحاول أنت معه؟

465
00:44:50,440 --> 00:44:52,693
.كلا

466
00:44:54,069 --> 00:44:56,572
ومنذ متى, ترفض؟

467
00:44:57,156 --> 00:45:00,951
.أريد أن أخبرك أنني أريد الخروج من هنا

468
00:45:01,952 --> 00:45:07,207
هل أنت بخير؟ -
.نعم, أنا بخير. وقد رأيت 20 شخصاً عارياً -

469
00:45:09,501 --> 00:45:13,088
.والآن سيصبحون مائة ملعون
.سآخذ بعض الوقت لأتصرف بشكل طبيعي

470
00:45:14,756 --> 00:45:17,509
مثل ماذا؟
.مثل من في واشنطن -

471
00:45:18,051 --> 00:45:22,848
,كالرقص والعمل في البيئة
.يجب أن تأتي معي

472
00:45:23,390 --> 00:45:26,351
نعم, فأنتِ الرقم اثنان مني
.انظري كم أنت منهكة

473
00:45:28,604 --> 00:45:30,981
.لكنني لن أجد أبو أحمد من واشنطن

474
00:45:38,363 --> 00:45:40,199
.لقد قتلوا قرودي

475
00:45:42,117 --> 00:45:44,995
.قالوا بعض الهراء عن اختفائهم
ألا تظنين ذلك؟

476
00:45:49,041 --> 00:45:50,709
.أنا آسفة, دان

477
00:45:52,794 --> 00:45:55,631
انظري مايا, يجب أن تكوني
.حذرة مع المحتجزين الآن

478
00:45:56,006 --> 00:45:59,092
فالسياسات تغيرات. ولا يجب أن تكوني أخر
من يحمل طوق الكلاب

479
00:45:59,144 --> 00:46:01,136
.عندما تزوركِ لجنة الإشراف

480
00:46:02,179 --> 00:46:03,931
.أعلم
فعلاً؟ -

481
00:46:05,265 --> 00:46:09,436
.واحمي ظهركِ عندما تعودين لباكستان
.فالكل يعلمون أنكِ هناك الآن

482
00:47:01,697 --> 00:47:05,450
.المعذرة
.نقاط تفتيش لعينة

483
00:46:50,151 --> 00:46:51,351
20سبتمبر2008

484
00:46:52,100 --> 00:46:53,999
== فندق الماريوت ==
== إسلام آباد - الباكستان ==

485
00:47:08,000 --> 00:47:09,000
.مايا -
نعم؟ -

486
00:47:09,079 --> 00:47:11,248
.نحن اجتماعيون, وجب أن نكون كذلك

487
00:47:17,796 --> 00:47:20,632
..انظري, أنا أعلم أن أبو أحمد طفلك

488
00:47:20,716 --> 00:47:22,926
لكنه الوقت لتقطعي
.له الحبل السري

489
00:47:23,010 --> 00:47:25,252
.كلا, ليس كذلك -
..فلم ينجح الأمر مع فراج -

490
00:47:25,304 --> 00:47:29,766
وذلك حدث. فهناك خلايا في لندن
.وأسبانيا, للهجمات القادمة

491
00:47:30,767 --> 00:47:33,562
.يمكنني أن أعمل عليهما معاً

492
00:47:34,021 --> 00:47:35,647
.ثم أنني أظن أنه من الجيد أن تكذبي

493
00:47:35,689 --> 00:47:39,193
لا. ليس إلى الحد الذي
.تعرضين فيه الوطن للخطر

494
00:47:39,443 --> 00:47:43,489
انتظري لحظة, لماذا هو جيد؟ -
.تبدين مثل ريلي, هو لا يظن ذلك أيضاً -

495
00:47:47,993 --> 00:47:53,123
هو شيء جيد لأن فراج لم يتحدث
.عن أبو أحمد أنه مذهل

496
00:47:53,624 --> 00:47:57,294
فراج كذب فقط بخصوص
.مكان بن لادن

497
00:47:57,711 --> 00:48:00,339
وهذا يعني أن فرّاج يظن
..أن أبو أحمد

498
00:48:00,380 --> 00:48:03,050
.مهم جداً لكي يحمي بن لادن

499
00:48:04,134 --> 00:48:07,763
.وهذا يؤكد تقدّمي
.مهما كان مصدره -

500
00:48:11,808 --> 00:48:14,603
نحن فقط قلقون عليكِ. حسناً؟
هل نقول أنكِ بخير؟

501
00:48:15,270 --> 00:48:18,565
.أعني.. انظري كم أنت منهكة

502
00:48:25,531 --> 00:48:30,619
أين جاك؟ -
.لعله عند نقطة تفتيش في مكان ما -

503
00:48:31,286 --> 00:48:32,955
أما نمتِ معه بعد؟

504
00:48:33,038 --> 00:48:37,167
مهلاً. أنا أعمل معه, لستُ تلك الفتاة التي
.تمارس الجنس. ذلك غير صحيح

505
00:48:37,918 --> 00:48:41,255
.إذاً.. فبعض العبث لا يؤذي

506
00:48:45,259 --> 00:48:47,302
إذاً فلا صديق؟

507
00:48:48,887 --> 00:48:51,014
وهل لديك أي صديق على العموم؟

508
00:48:57,020 --> 00:49:02,401
.إنه جاك
.مرحباً. ذلك جيد

509
00:49:22,004 --> 00:49:23,630
.هيا بنا

510
00:49:27,885 --> 00:49:29,636
.هيا

511
00:49:45,986 --> 00:49:49,573
.تحركي. تعالي من هنا

512
00:50:03,629 --> 00:50:08,800
<i>الانفجار سبب حفرة بعمق عشرة أمتار
.وقطر عشرة أمتار في الفندق</ I></i>

513
00:50:08,926 --> 00:50:11,929
<i>وقد أخبرت الشرطة قناة
..سي أن أن بأن سائق السيارة</ i></i>

514
00:50:11,981 --> 00:50:14,932
<i>حاول أن يتحدث إلى حاجز
.الأمن عند مدخل الفندق</ I></i>

515
00:50:15,015 --> 00:50:17,100
<i>وعندما رفض الأمن إدخاله
..تقول الشرطة </ i></i>

516
00:50:17,142 --> 00:50:20,521
<i>أن السائق قد فجر ألفي رطل
..من المتفجرات </ I></i>

517
00:50:20,896 --> 00:50:23,565
<i> الماريوت أحد أكثر المواقع شعبية</ i></i>

518
00:50:23,607 --> 00:50:27,110
<i>للأشخاص المحليين والأجانب في
..إسلام آباد الآن تم تدميره </ I></i>

519
00:50:30,155 --> 00:50:33,033
== اللقاء ==

520
00:50:37,120 --> 00:50:41,083
== أراضي العشائر ==
== شمال باكستان ==

521
00:50:57,015 --> 00:51:00,102
.الأردنيون لديهم كنز -
ماذا؟ -

522
00:51:00,227 --> 00:51:02,479
لقد عمل هذا الفيديو ليثبت
.أنه يمكن الوثوق به

523
00:51:03,188 --> 00:51:05,274
!تمزحين

524
00:51:05,440 --> 00:51:08,735
,همام خليل البلوي
.إنه طبيب أردني

525
00:51:11,113 --> 00:51:13,866
.إنه هناك في المنتصف

526
00:51:14,366 --> 00:51:18,120
لا أصدق ذلك. ألستِ نفسكِ تقولين
أنه لا أحد ضد القاعدة؟

527
00:51:18,162 --> 00:51:20,664
.الأردنيون عملوا هناك لسنوات
..بالطعام والمال. أقنعوهم

528
00:51:20,716 --> 00:51:23,083
أنه واجبهم الوطني أن
.يعملوا ضد القاعدة

529
00:51:23,125 --> 00:51:25,878
.ويصبحوا أثرياء
.نعم, هذا ما قاله الأردنيون -

530
00:51:25,919 --> 00:51:28,130
.نعم, أنت على حق
..لا يمكننا أن نعتمد على هذا أو الأردنيين

531
00:51:28,172 --> 00:51:30,424
.يجب أن نقابله وجهاً لوجه

532
00:51:30,507 --> 00:51:34,553
لا يبدو بهذا الذكاء, هو قد يخبرنا بتفاهات
.أكثر, لكن يجب علينا أن نتفحّصها

533
00:51:35,012 --> 00:51:39,016
المفتاح أن نقابله بأنفسنا لنكتشف
.ماذا يمكنه فعلاً أن يفعل

534
00:51:47,733 --> 00:51:50,152
هل طلب بالفعل وسيلة نقل؟

535
00:51:52,446 --> 00:51:55,032
سوف يملأ ذلك الشيء
.اللعين بالسم

536
00:52:02,831 --> 00:52:06,126
.لقد تم إلغاء مقابلة البلوي
.فليس بوسعهم القدوم إلى إسلام آباد

537
00:52:06,585 --> 00:52:09,505
لا يمكنه. أم لا يريد؟ -
.لا يمكنه السفر -

538
00:52:09,755 --> 00:52:11,632
.مخاطر أمنية

539
00:52:12,508 --> 00:52:15,928
<i>أخبرتكم مراراً وتكراراً أنها
.ليست أميركا من تعذّب</ I></i>

540
00:52:16,011 --> 00:52:20,557
<i>.وأنا أتحقق من أننا لا نعذّب
..هذا جزء من فرصة </ i></i>

541
00:52:20,609 --> 00:52:26,355
<i>أميركا في استعادة سمعتها
.الأخلاقية في العالم </ I></i>

542
00:52:28,398 --> 00:52:29,191
...إنه

543
00:52:29,441 --> 00:52:31,610
.يريدنا أن نذهب إليه

544
00:52:31,652 --> 00:52:35,614
ليقابلنا في ميدان شهر
.بين القبائل

545
00:52:36,114 --> 00:52:39,660
.إنه يعلم أننا هناك سيتم اختطافنا -
هل بوسعنا فعل أي شيء آخر؟ -

546
00:52:39,743 --> 00:52:41,995
.ألمانيا أو بريطانيا

547
00:52:42,412 --> 00:52:46,333
.لديه جواز سفر صالح -
.لن يذهب خارج تنقلات القاعدة الميدانية -

548
00:52:46,500 --> 00:52:49,378
.ولن تذهبي إليه -
.لن أفعل, صدقني -

549
00:52:50,170 --> 00:52:52,005
.لقد علقنا

550
00:52:55,342 --> 00:52:58,220
وماذا عن مخيم شابمان
.في أفغانستان

551
00:52:58,887 --> 00:53:00,973
.يبدو مكاناً آمناً

552
00:53:07,479 --> 00:53:10,440
== مخيم شابمان ==
== خوست, أفغانستان ==

553
00:53:10,524 --> 00:53:14,361
.قد لا يبدو ذلك مألوفاً
.لكنني صنعت له كعكة

554
00:53:14,778 --> 00:53:17,322
<i>.المسلمون لا يحتفلون بالكعك </ I></i>

555
00:53:17,447 --> 00:53:20,242
.لا تأخذي الأمور بحرفيتها
.كل الناس تحب الكعك

556
00:53:20,284 --> 00:53:22,953
<i>,لم تتأخري بعد لتأتي
.سيكون شيئاً ممتعاً</ I></i>

557
00:53:23,036 --> 00:53:25,289
.كلا, لا أريد أن أكون هناك

558
00:53:25,372 --> 00:53:28,167
,إنه استعراضك
.أنت تظهرين الاهتمام الأول بهذا

559
00:53:28,208 --> 00:53:31,628
<i>.هيا. جلبنا الكثير من الخمر</ I></i>

560
00:53:31,879 --> 00:53:36,717
<i>.جيد أحضري لي زجاجة عند عودتك
.سأفعل - </ I></i>

561
00:53:37,009 --> 00:53:39,428
.غير جيد تقنياً

562
00:53:39,469 --> 00:53:44,766
ولكن هذا الشخص هو اختراقنا
.الحقيقي منذ 11 سبتمبر

563
00:53:45,142 --> 00:53:48,061
للاختراق الكبير, وللناس القلائل
.الذي جعلوه يحدث

564
00:53:51,482 --> 00:53:55,652
حتى الآن فكل شيء قاله
..فقد قاطعناه وأثبتناه

565
00:53:55,736 --> 00:53:58,947
.وأظن أن المال هو شيء قادر على الإقناع

566
00:54:00,324 --> 00:54:02,868
.25مليون دولاراً

567
00:54:04,203 --> 00:54:06,330
.ذلك يشتري حياةً جديدة

568
00:54:07,498 --> 00:54:11,293
تظنين أنه يبالغ في الوصولية؟
.ربما -

569
00:54:12,586 --> 00:54:16,757
,ولكن القاعدة تحتاج الأطباء
..وهم قلائل بين عناصرها

570
00:54:17,090 --> 00:54:18,926
.وهذا قد يشرح ارتفاع الثمن

571
00:54:20,302 --> 00:54:22,179
..في غضون ستة أشهر أو عام

572
00:54:22,221 --> 00:54:27,142
إن لم يتم الإمساك به, فقد
.يوصلنا إلى بن لادن

573
00:54:28,310 --> 00:54:33,357
في ذلك الوقت بـ25 مليون دولاراً
.أعتقد أنها خيانة كبرى للرجل الكبير

574
00:54:34,316 --> 00:54:36,610
.وإن لم يقتله, فسنفعل نحن

575
00:54:51,291 --> 00:54:53,877
عندما يصل فإن لم يسمح لي
..بالحديث, فابدأ أنت

576
00:54:40,200 --> 00:54:42,000
==30ديسمبر2009 ==

577
00:54:53,919 --> 00:54:56,922
.وبوسعك أن تتحدث عن الحماية

578
00:54:57,047 --> 00:54:58,757
.حاضر سيدتي
لورين؟ -

579
00:55:00,050 --> 00:55:03,866
.أعرف أن لديك بعض الأسئلة
..لكن أعطي البلوي بعض الوقت

580
00:55:03,918 --> 00:55:07,683
بعد أن يتحدث جون
..سنغطي الأمور الأساسية

581
00:55:07,724 --> 00:55:10,435
..وكعكة الميلاد, والبقية

582
00:55:11,186 --> 00:55:14,982
هل هذه الأوامر مقبولة؟
أم تريد أن تقوم بالتعارف؟

583
00:55:15,023 --> 00:55:18,819
..سأقوم بتعرفته, وأنتِ تعرفين عن فريقكِ
.هو يعرف أنه اجتماع عالي المستوى

584
00:55:18,861 --> 00:55:22,781
:سؤال جيد
هل سيحدث ذلك داخل المبنى الرئيسي؟

585
00:55:22,906 --> 00:55:27,536
صحيح. ولورين وواشنطن
..تحتاجان القيام بعض الإعلاميات

586
00:55:27,619 --> 00:55:29,204
.لذا رجاء, اجلسا على القمة

587
00:55:29,371 --> 00:55:31,915
.كونا يقظين
.فالمدراء سيتابعون

588
00:55:32,416 --> 00:55:38,005
وسأكون متفاجئة إن لم
.يتم إعلام الرئيس

589
00:55:38,422 --> 00:55:43,427
.نعم, أنا لها -
.أريد أن أرى ذلك الأبله هنا -

590
00:57:27,990 --> 00:57:29,689
لماذا حراس البوابات هناك؟

591
00:57:29,741 --> 00:57:32,161
.لقد تحدثنا بخصوص ذلك
..لا يجب أن يكون هناك أحد

592
00:57:32,202 --> 00:57:34,538
عندما يظهر المصدر الخاص بي
.ظننتُ أنك أخبرتهم من قبل

593
00:57:34,580 --> 00:57:37,166
الإجراء يُعمل فقط إذا كنا
.سنتبعه في كل مرة

594
00:57:37,207 --> 00:57:41,545
هذا مختلف. أنا آسفة لا يمكنني أن
.أشرح, ولكن ذلك لسبب وجيه

595
00:57:41,587 --> 00:57:45,549
أنا مسؤول عن كل شخص ترينه
.هنا. حسناً. ليس الأمر متعلقاً بكِ فقط

596
00:57:45,632 --> 00:57:49,344
.أنا أريدهم أن يبتعدوا لدقيقة
.يمكنك أن تفتشه عندما يصل إلى هنا

597
00:57:52,890 --> 00:57:55,142
.إلى كل المحطات

598
00:57:55,184 --> 00:57:59,771
.أنا ويبلاش, انزلوا نحو مواقعكم
.تم -

599
00:58:22,503 --> 00:58:24,213
.أشكرك

600
00:58:34,806 --> 00:58:36,892
.ثانية واحدة
.إنه هنا. سأعود

601
00:58:38,852 --> 00:58:41,897
!جميل

602
00:58:57,830 --> 00:58:59,832
ما الجديد, هل تحدثتم؟

603
00:59:07,422 --> 00:59:09,174
.حسناً, إنه قادم

604
00:59:11,552 --> 00:59:14,346
.سنفتشه عندما يصل هنا -
.بالتأكيد -

605
00:59:34,158 --> 00:59:35,659
.أجيبيني عندما تستطيعين

606
00:59:51,550 --> 00:59:53,886
.حسناً, تابع

607
01:00:10,360 --> 01:00:12,279
هل من المفترض أن
يكون أعرجاً هكذا؟

608
01:00:12,404 --> 01:00:15,741
.أخرج يديك من جيبيك

609
01:00:16,992 --> 01:00:22,706
.أخرج يديك من جيبيك, الآن -
.الآن, أخرج يديك من جيبيك -

610
01:00:29,463 --> 01:00:31,632
.أجيبي عندما تستطيعين

611
01:00:42,100 --> 01:00:45,562
<i>تقول وكالة الاستخبارات الأمريكية أن سبعة
..من موظفيها قد قتلوا وأن ستة آخرين </ i></i>

612
01:00:45,604 --> 01:00:48,690
<i>قد جرحوا في هجوم انتحاري
.على قاعدة في أفغانستان </ I></i>

613
01:00:48,857 --> 01:00:51,902
<i>وهو واحد من الهجمات الأخطر في
.تاريخ وكالة المخابرات المركزية </ I></i>

614
01:00:51,944 --> 01:00:54,311
<i>السؤال الإعلامي عن سوء استخدام
.رئيس وكالة المخابرات المركزية </ i></i>

615
01:00:54,363 --> 01:01:00,035
<i>للجزء المتأذي, وفيه مسؤولة سابقة قيل
.أنها كانت أماً لثلاثة أطفال </ I></i>

616
01:01:52,588 --> 01:01:55,090
هل أنتِ بخير؟ -
.كلا -

617
01:01:55,799 --> 01:01:59,386
.لا أظن أن الأمور يمكن أن تصبح أسوأ

618
01:02:01,013 --> 01:02:05,100
لكن, هناك أخبار سيئة
من الأمن السعودي السري

619
01:02:05,184 --> 01:02:10,481
.فالمراسل, أبو أحمد, قد مات

620
01:02:11,440 --> 01:02:13,358
.التفاصيل في الفيديو

621
01:02:36,924 --> 01:02:38,634
هل مات؟

622
01:02:38,842 --> 01:02:42,888
.في أفغانستان 2001
.أنا رأيته بنفسي

623
01:02:45,224 --> 01:02:48,727
هل مات؟ -
.في أفغانستان 2001 -

624
01:02:51,772 --> 01:02:55,359
كابول؟
.لا أصدق ذلك -

625
01:02:57,069 --> 01:03:01,240
.آسف, مايا, كنت في مثل هذه الحالة

626
01:03:26,014 --> 01:03:28,058
.آسف, للتو دخلت

627
01:03:38,235 --> 01:03:40,195
ماذا ستفعلين؟

628
01:03:47,161 --> 01:03:50,080
سوف أحرق كل شخص
.تورط في ذلك

629
01:03:51,832 --> 01:03:53,834
.وبعدها سأقتل بن لادن

630
01:04:03,260 --> 01:04:05,179
.حسناً

631
01:04:11,560 --> 01:04:15,439
== خطأ بشري ==

632
01:04:30,996 --> 01:04:33,499
.أريد أن أجعل شيئاً واضحاً جداً

633
01:04:34,708 --> 01:04:36,668
..إذا كنتم تظنون أن هناك

634
01:04:37,294 --> 01:04:40,339
..سجناً سرياً للقاعدة في مكانٍ ما

635
01:04:41,632 --> 01:04:43,592
.أريدكم أن تعرفوا أنه لا يوجد

636
01:04:45,511 --> 01:04:47,471
.هذا كل شيء

637
01:04:48,430 --> 01:04:50,808
.لا أحد سيأتي لينقذكم

638
01:04:52,601 --> 01:04:55,979
لا يوجد أحدٌ متخفٍّ
.في طابق آخر

639
01:04:56,563 --> 01:04:58,440
.فقط نحن هنا

640
01:04:59,817 --> 01:05:02,110
.وها نحن نفشل

641
01:05:04,988 --> 01:05:09,701
.نصرف مليارات الدولارات
.والناس ما زالوا يموتون

642
01:05:10,536 --> 01:05:13,914
.ومازلنا غير قريبين من هزيمة أعدائنا

643
01:05:16,250 --> 01:05:20,504
لقد هاجمونا في أرضنا
.عام 1998

644
01:05:21,171 --> 01:05:25,717
في البحر عام 2000.. وفي
.السماء عام 2001

645
01:05:27,386 --> 01:05:32,432
وقتلوا ثلاثة ألاف من
.مواطنينا.. بدم بارد

646
01:05:34,017 --> 01:05:39,982
.وقد قتلوا العديد من موظفينا
فماذا فعلنا نحن بحق جهنم؟

647
01:05:42,192 --> 01:05:44,111
ماذا فعلنا؟

648
01:05:46,029 --> 01:05:50,617
,لدينا أسماء 20 من القادة
.ولكن عندنا الآن أربعة وحسب

649
01:05:53,453 --> 01:05:56,874
.أريد أهدافاً

650
01:05:57,499 --> 01:06:01,253
,قوموا بعملكم اللعين
.واجلبوا لي القتلة لأقتلهم

651
01:06:26,778 --> 01:06:30,699
مرحباً. أظنني قمتُ بكل ما هو
.ممكن في النظام فوجدت هذا

652
01:06:32,701 --> 01:06:38,373
هذا هو, هو واحد من بين 10 أسماء
.أرسلها المغاربة بعد 11 سبتمبر

653
01:06:38,665 --> 01:06:40,334
إبراهيم سعيد

654
01:06:40,417 --> 01:06:43,482
,طلبوا منا أن نتابعه
..فلربما هم يظنون

655
01:06:43,534 --> 01:06:46,548
أن عائلته وعلاقاته الواسعة
.تقود إلى خالد شيخ محمد

656
01:06:46,924 --> 01:06:50,677
تم اعتقاله بسبب تزوير أوراق شهادة
... طبيب, وبعدها

657
01:06:50,719 --> 01:06:55,390
غادر أفغانستان متوجهاً إلى المغرب. لكنه توقف
..في الكويت. وأصبح أبو أحمد الكويتي

658
01:06:56,141 --> 01:06:58,393
.هذا يجب أن يكون أبو أحمد

659
01:07:04,358 --> 01:07:07,402
.لم يعد مهماً
.أتمنى لو عرفت ذلك منذ خمس سنوات

660
01:07:08,487 --> 01:07:12,282
كيف حصل أنني لم أعرفه من قبل؟
.لم يعرفه أحد فعلياً -

661
01:07:12,616 --> 01:07:14,618
.كان هناك الكثير من الضجيج بعد 11 سبتمبر

662
01:07:14,785 --> 01:07:18,580
والدول التي أرادت المساعدة
..قدمت ملايين الملاحظات, و

663
01:07:18,872 --> 01:07:21,124
.الأشياء ضاعت في الزحام

664
01:07:22,709 --> 01:07:24,419
.خطأ بشري

665
01:07:25,712 --> 01:07:28,298
على أي حال, ظننتُ أنكِ يجب
.أن تعلمي بخصوصه

666
01:07:34,888 --> 01:07:37,891
فقط أردتُ أن أقول
.أنني سمعتُ كثيراً عنكِ

667
01:07:38,392 --> 01:07:41,061
وأنتِ ألهمتني أن آتي
.إلى باكستان

668
01:07:41,270 --> 01:07:44,231
.ربما تستخدمينني لشراء الكباب يوماً ما

669
01:07:44,356 --> 01:07:48,861
.أحرقيه. إنه خطير جداً

670
01:07:59,121 --> 01:08:02,291
== مقر وكالة الاستخبارات المركزية ==
== لانغلي, فيرجينيا ==

671
01:08:06,086 --> 01:08:09,756
!دان.. ديبي وجدت أبو أحمد

672
01:08:10,924 --> 01:08:14,178
حقاً؟
.نعم كان طوال الوقت ضمن الملفات

673
01:08:14,230 --> 01:08:16,054
.واسم العائلة سعيد

674
01:08:16,305 --> 01:08:20,392
حسناً, ولكنه قد مات. لذا فالأمر
لم يعد مهماً بالنسبة لكِ؟

675
01:08:20,559 --> 01:08:24,146
.ربما لا يكون
.نحن نعرف أنه واحد من ثماني أخوة

676
01:08:24,354 --> 01:08:27,649
.كل الأخوة في تلك الأسرة متشابهون
.وثلاثة منهم ذهبوا إلى أفغانستان

677
01:08:27,983 --> 01:08:30,819
أليس من المحتمل أن الأخوة الثلاثة عندما
أصبح لهم لحية

678
01:08:30,871 --> 01:08:32,571
في أفغانستان فقد انتشروا؟

679
01:08:33,322 --> 01:08:36,241
أظن أن من يكنّي نفسه بـ
.أبو أحمد" مازال حياً"

680
01:08:36,325 --> 01:08:41,205
.الصورة التي كنا نستخدمها كانت خاطئة
.فهي لأخيه الأكبر سناً, حبيب

681
01:08:41,288 --> 01:08:43,332
.وهو الشخص الذي مات

682
01:08:43,790 --> 01:08:46,710
حسناً. وإلى ماذا تستندين في ذلك؟ -
..ليس لدينا أية شهادة وفاة -

683
01:08:47,211 --> 01:08:48,003
.تخص أبو أحمد

684
01:08:48,295 --> 01:08:52,090
لدينا فقط سجين يقول أنه دفن شخصاً
.يشبه أبو أحمد

685
01:08:52,216 --> 01:08:57,596
لكن لو مات شخص مهم مثل أبو أحمد
.لانتشر ذلك على الانترنت وأصبح حديث الناس

686
01:08:57,930 --> 01:09:01,517
.فضلاً عن أن السجين قال أن حبيب مات في 2001
..ونحن نعرف أن

687
01:09:01,558 --> 01:09:05,103
أبو أحمد كان حياً بعد ذلك ليذهب إلى
.تورا بورا مع عمار

688
01:09:05,312 --> 01:09:09,525
وهذا يعني أنه على الأغلب من
.مات هو واحد من الأخوة الآخرين

689
01:09:12,528 --> 01:09:16,532
.بكلمات أخرى, فأنت تريدين أن تعتبري ذلك حقيقة -
.نعم, بالتأكيد أريد اعتبارها حقيقة لعينة -

690
01:09:16,657 --> 01:09:20,202
.اهدئي.. اهدئي
.أنا هادئة -

691
01:09:21,787 --> 01:09:23,747
.أبلغينا بطلبك

692
01:09:24,957 --> 01:09:26,959
..ابذل المستحيل

693
01:09:27,626 --> 01:09:31,255
واحضر لي الرقم اللعين
.لهاتف عائلة سعيد

694
01:09:35,008 --> 01:09:37,219
.حسناً, سأتحدث إلى وولف

695
01:10:07,624 --> 01:10:10,627
أريدك في بضعة مئات الآلاف
.من الدولارات

696
01:10:11,378 --> 01:10:13,922
.أربعة على الأكثر

697
01:10:15,799 --> 01:10:18,844
من أين ستحضر ذلك؟ -
.منك -

698
01:10:18,927 --> 01:10:20,721
هل تظن ذلك؟ -
.نعم -

699
01:10:20,804 --> 01:10:24,808
هذا يعتمد على مدى التسهيلات التي
.ستقدمها لتعطي مايا رقم هاتف

700
01:10:26,310 --> 01:10:28,645
,إنها قاتلتك وولف
.هي من وضعك في مكانك

701
01:10:33,609 --> 01:10:38,405
الله يكافئ أولئك الذين يكافحون ويحاربون
.لا أولئك الذين يجلسون وراء الطاولة

702
01:10:41,909 --> 01:10:46,580
,كما تعلم
فإن غيتمو وأبو غريب دمراننا

703
01:10:47,164 --> 01:10:51,752
.وبرنامج السجناء ورقة طائرة
.فخلفنا أعضاء مجلس الشيوخ

704
01:10:52,085 --> 01:10:54,755
..والمدير قلق جداً

705
01:10:55,506 --> 01:10:58,467
,وهم لن يتوقفوا
.قبل أن يحصلوا على أشخاص

706
01:11:00,385 --> 01:11:02,304
.وهذه قضيتي

707
01:11:03,722 --> 01:11:05,557
.وسأدافع عنها

708
01:11:13,148 --> 01:11:16,193
== مدينة الكويت ==
== الكويت ==

709
01:11:31,750 --> 01:11:34,586
.كم هو جميل أن نعود إلى الكويت

710
01:11:35,087 --> 01:11:39,258
.من الجيد أن أراك من جديد
.كان ذلك منذ زمن

711
01:11:44,096 --> 01:11:46,098
.أسدِني خدمة

712
01:11:47,766 --> 01:11:49,852
لماذا عليّ أن أخبرك؟

713
01:11:50,185 --> 01:11:53,897
.لأننا أصدقاء -
.أنت تقول أننا أصدقاء -

714
01:11:53,981 --> 01:11:56,817
وكيف ذلك وأنت لا تناديني
إلا عندما تحتاج المساعدة؟

715
01:11:56,900 --> 01:12:00,195
ولكن عندما أحتاج أنا شيئاً, تكون
.مشغولاً جداً حتى لرفع سماعة الهاتف

716
01:12:00,404 --> 01:12:03,991
.لا أظن أننا أصدقاء -
.حسناً, فهمت -

717
01:12:05,492 --> 01:12:09,830
وماذا عم لامبورغيني؟
كعربون صداقة؟

718
01:12:10,914 --> 01:12:13,333
.لقد كان المدير نائماً

719
01:12:21,383 --> 01:12:24,803
.أشكرك, أقدر ذلك

720
01:12:30,100 --> 01:12:32,269
هل هذه بالبوني؟

721
01:12:34,313 --> 01:12:36,106
.رائعة لعينة

722
01:12:36,607 --> 01:12:39,693
إنها لطيفة, لطيفة جداً. ما رأيك؟

723
01:12:40,068 --> 01:12:43,363
ربما يمكن تحويلها؟
.فيصبح الهواء على شعرك

724
01:12:44,239 --> 01:12:46,825
هل يمكن إنزال السقف؟

725
01:12:49,495 --> 01:12:53,415
.أظنني سأختار هذه -
.دعنا لوحدنا من فضلك -

726
01:12:54,791 --> 01:13:00,339
,اختيار موفق يا صديق. صفراء وسريعة
.لتأخذك للبيت, خيار لطيف

727
01:13:07,304 --> 01:13:09,014
.سعيد

728
01:13:10,974 --> 01:13:12,601
من هو؟ -
.من تظن -

729
01:13:13,393 --> 01:13:16,688
..إنه إرهابي
وأمه تعيش هنا

730
01:13:17,689 --> 01:13:19,691
.فقط أريد رقم هاتفها

731
01:13:21,109 --> 01:13:23,779
.لن يكون هناك انتقام داخل الكويت

732
01:13:25,739 --> 01:13:28,492
شخص ما يمكن أن يموت في
.مكان ما في باكستان

733
01:13:30,744 --> 01:13:32,955
اتفقنا؟

734
01:13:36,959 --> 01:13:39,461
== تقنيات استخباراتية ==

735
01:14:19,459 --> 01:14:22,212
,سعيد يقوم بالاتصال
.لكنكِ لن تحبي هذا

736
01:14:22,379 --> 01:14:25,966
,الأولاد انسحبوا من الأرض
.وليس هناك فريق ليتصرف الآن

737
01:14:26,884 --> 01:14:30,888
.هو أخبرهم أنه لا شيء ضده في النهاية
.كان ذلك في مركز اتصالات راول بيندي

738
01:14:32,764 --> 01:14:37,478
لماذا لم تخبر الفريق
أن يبقوا في راوال بيندي؟

739
01:14:40,105 --> 01:14:41,982
.أولاً, لأنه خطر

740
01:14:42,983 --> 01:14:47,446
ولأن المنطقة مكتظة جداً حتى تتأثر
.دون بعض الاستخبارات الذكية

741
01:14:47,488 --> 01:14:50,866
نعم. لهذا هناك فرق
.لتقصير زمن رد الفعل

742
01:14:50,908 --> 01:14:52,910
.ما يزال الأمر لا ينفع
لماذا؟

743
01:14:55,037 --> 01:14:58,832
.الرجل لم يمكث طويلاً على الهاتف -
.أنت حتى لم تحاول -

744
01:14:58,874 --> 01:15:02,544
.أنظري, أنا لست موظفاً عندكِ -
.ذلك كلام فارغ, يا رجل -

745
01:15:02,628 --> 01:15:06,882
إذاً هكذا؟ لا أحد يستطيع أن ينام في
.باكستان منذ أن وضعنا عيننا عليها

746
01:15:07,049 --> 01:15:11,053
صحيح. فهمت. لكنني لا أبالي إن
.كنتم تنامون يا رجال أم لا.

747
01:15:32,699 --> 01:15:34,827
.ذلك الرجل الذي أنتِ مهووسة به

748
01:15:35,828 --> 01:15:39,706
.ما هو اسمه مرة أخرى
.أبو أحمد الكويتي صدام تكر -

749
01:15:40,332 --> 01:15:42,960
.اسمه الحقيقي حسبما نحن, إبراهيم سعيد

750
01:15:43,710 --> 01:15:46,839
.عائلته تسكن في الكويت
.وكنا نستمع إلى مكالماتهم

751
01:15:47,130 --> 01:15:52,886
أليس الأمر, كثماني أخوة
ومليون ابن عم؟

752
01:15:54,096 --> 01:15:56,838
.أي شخص يمكن أن يتصل بالبيت
.أعلم -

753
01:15:56,890 --> 01:15:59,685
:وحتماً لن يقول
."مرحباً أمي. إنه أنا, الإرهابي"

754
01:16:00,769 --> 01:16:05,149
.نعم, أدري
.ولكن خلال شهرين ماضيين

755
01:16:05,190 --> 01:16:07,901
فقد اتصل من ستة هواتف مختلفة
...ومن مدينتين مختلفتين

756
01:16:07,953 --> 01:16:10,445
.ولم يستخدم نفس الهاتف مرتين

757
01:16:10,529 --> 01:16:13,115
,وعندما سألته أمه أين أنت
.فقد كذب عليها

758
01:16:13,198 --> 01:16:15,617
قال أنه كان في مكان ما في
..الريف مع استقبال سيئ

759
01:16:15,659 --> 01:16:17,536
.ليشير أنه كان في مشكلة

760
01:16:17,661 --> 01:16:20,247
.لكنه في الحقيقة كان في سوق بيشاور

761
01:16:20,414 --> 01:16:23,375
.آسفة, لمن هذا ليس تصرف شخص عادي
.هذه تقنيات التجسس

762
01:16:25,085 --> 01:16:28,463
.ربما فقط أنه لا يحب أمه

763
01:16:32,551 --> 01:16:35,804
..اسمعي, إذا كان يتحدث عن عملية

764
01:16:35,846 --> 01:16:39,266
أو أي شيء آخر.. فسأقبل
.بالأمر. حسناً

765
01:16:39,391 --> 01:16:41,560
.كلا. ليس حسناً. اسمع

766
01:16:42,102 --> 01:16:46,648
أبو أحمد أذكى من أن يستخدم الهاتف ليخبر
.الآخرين عن نواياه

767
01:16:46,899 --> 01:16:48,901
.إنه يعمل مع بن لادن

768
01:16:49,151 --> 01:16:52,237
الأشخاص الذين يتحدثون بالهاتف
.عن نواياهم لن يحصلوا على ذلك العمل

769
01:16:56,533 --> 01:17:00,287
كثير من أصدقائي ماتوا
.محاولين فعل ذلك

770
01:17:03,499 --> 01:17:06,001
أؤمن أن علي أن أكمل
.حتى أنهي العمل

771
01:17:40,002 --> 01:17:45,002
:ترجمة
نزار عز الدين

772
01:18:09,773 --> 01:18:14,695
<i>كاميرات المراقبة والمراقبة صورت
فيديو كهذا للسيارة المنفجرة </ i></i>

773
01:18:14,778 --> 01:18:16,947
<i>فقط لحظات قبل
..أن يتم ركنها </ i></i>

774
01:18:17,030 --> 01:18:20,492
<i>وكانت الشرطة تأمل أن تمسك
..الرجل المخرب الذي بشكل سيئ </ i></i>

775
01:18:20,534 --> 01:18:23,162
<i>قد غادر من التايم سكوير </ I></i>

776
01:18:23,453 --> 01:18:27,082
<i>هناك أشخاص في العالم
...تهددهم حريتنا </ i></i>

777
01:18:27,124 --> 01:18:31,670
<i>مثل أولئك الذين يرغبون في قتلنا
..وقتل الآخرين, لمنعنا من </ i></i>

778
01:18:31,712 --> 01:18:35,465
أحتاج فعلاً أن أتحدث معك عن زيادة
.عملية المراقبة على الشخص المتصل

779
01:18:35,517 --> 01:18:38,677
لا يوجد عندنا تحكم في شبكة اتصالات
.الرجل المتصل

780
01:18:38,719 --> 01:18:42,139
شخص ما حاول منذ بعض الوقت تفجير
...تايم سكوير, وأنتِ تتحدثين عن

781
01:18:42,181 --> 01:18:45,684
عن تسهيلات عن سجين سابق منذ سبع سنوات
..ربما يكون يعمل مع القاعدة

782
01:18:45,726 --> 01:18:47,895
.هو المفتاح نحو بن لادن

783
01:18:49,980 --> 01:18:54,193
,لستُ أبالي باللعين بن لادن
.ما أبالي به هو الهجوم التالي

784
01:18:54,276 --> 01:18:58,405
يمكنكِ أن تبدئي بالعمل في خلايا القاعدة
.الأمريكية, لتحمي الوطن

785
01:18:58,489 --> 01:19:01,950
بن لادن هو الشخص الذي يطلب منهم
..أن يهاجموا الوطن

786
01:19:02,034 --> 01:19:06,288
لو لم يكن هناك لما بحثت القاعدة
.عن أهداف حول العالم

787
01:19:06,330 --> 01:19:10,334
,إذا كنت فعلاً تريد حماية الوطن
.أنت تحتاج إمساك بن لادن

788
01:19:10,417 --> 01:19:12,586
.هذا الشخص لم يقابل أبداً بن لادن

789
01:19:13,212 --> 01:19:16,256
يعمل هؤلاء الأشخاص بشكل مستقل
.عبر الانترنت اللعينة

790
01:19:16,465 --> 01:19:19,760
لم يتحدث أحد عن بن لادن
..لمدة أربعة أعوام

791
01:19:19,885 --> 01:19:23,764
هو خارج اللعبة.. وربما أنه مات.. لكن
..هل تعلمين ماذا تفعلين أنتِ

792
01:19:23,847 --> 01:19:27,142
,أنتِ تطاردين شبحاً
.ومجموعة لعينة تحيط بكِ

793
01:19:27,184 --> 01:19:30,896
أنت تريدني أن أهتم برجل متواضع
..عديم القيمة يمكنك أن

794
01:19:30,938 --> 01:19:33,148
,تفحص أمره خلال وقت استراحتك
في حين أنني أذكر لك أنك في باكستان

795
01:19:33,190 --> 01:19:35,275
.أنت تمتلك عنوان إرهابي حقيقي

796
01:19:35,317 --> 01:19:40,364
ولكن الحقيقة هي, أنك لا تفهم باكستان
.وأنك لا تعرف القاعدة

797
01:19:40,531 --> 01:19:45,536
لذا, إما زودني بالفريق الذي أحتاجه
..لأتبع ذلك الشخص, أو فالشيء الآخر

798
01:19:45,619 --> 01:19:48,956
الذي يجب أن يحصل هو أن تكون أنت أول
مسؤول استخباراتي يعترف

799
01:19:49,039 --> 01:19:53,418
بالفشل في إمساك
.أو قتل بن لادن

800
01:19:57,381 --> 01:19:59,633
.أنت ملعونة فاقدة لعقلها

801
01:20:01,844 --> 01:20:04,555
أحتاج أربعة أجهزة اتصال ومكان آمن
..في راول بيندي

802
01:20:05,264 --> 01:20:07,516
وأربعة أجهزة اتصال ومكان
..آمن في بيشاور

803
01:20:08,058 --> 01:20:13,230
أرسلهم لي, أو أرسلني إلى واشنطن
.واشرح للمدير لماذا فعلتَ ذلك

804
01:20:32,207 --> 01:20:36,712
.كنتُ أبحث عنك
.ولكن الأكثر أهمية, أنه هو يبحث عنكِ

805
01:20:37,671 --> 01:20:40,757
أمس طلبتِ من أحدهم أن يشتري لك
..هاتفاً خلوياً

806
01:20:41,467 --> 01:20:43,677
..وفي كل مرة كان يرن من هاتفه

807
01:20:43,802 --> 01:20:46,180
.كان هذا الهاتف هو الذي يرن

808
01:20:48,056 --> 01:20:51,351
هل فهمتِ الأمر, أم لا؟

809
01:21:02,154 --> 01:21:05,574
أظن أنه يعيش في مكان
.قريب من الأمكنة التي يتصل منها

810
01:21:05,616 --> 01:21:10,496
,والمنطقي أنه يعيش في رالبندي
.لأن هناك مكتب قناة الجزيرة

811
01:21:10,579 --> 01:21:13,415
حيث سيكون من السهل له
..تصدير التسجيلات

812
01:21:13,467 --> 01:21:15,417
منه شخصياً
.سواء من بن لادن

813
01:21:15,501 --> 01:21:21,089
أو إلى وسيط. لذا فهو عندما
..يريد الاتصال فإنه يغادر المنزل

814
01:21:21,173 --> 01:21:24,218
,ويمشي حول بضعة مبانِ
..حيث هواتف العموم

815
01:21:24,259 --> 01:21:27,513
يجب أن نبقي الكاميرات على الجوار
.إلى أن نجده

816
01:21:42,152 --> 01:21:44,613
.لدينا من سيطلق علينا

817
01:21:49,743 --> 01:21:51,620
.أوقفونا

818
01:21:56,708 --> 01:21:58,585
.دعني أكلّمهم

819
01:22:33,537 --> 01:22:36,915
يقول أن الوجوه البيضاء
.لا ينتمون إلى هنا

820
01:22:37,791 --> 01:22:39,626
.إن لم يتحركوا, أطلق عليهم النار

821
01:22:08,800 --> 01:23:09,100
== بيشاور, باكستان ==

822
01:23:09,615 --> 01:23:12,034
هل حصلت عليه؟

823
01:23:13,160 --> 01:23:15,204
إنه يجلس إلى الشرق منا
.جرب المتجر

824
01:24:03,210 --> 01:24:06,797
كان لدينا إشارة في شارع طيبو
.لعشر دقائق

825
01:24:07,673 --> 01:24:11,593
ثم ذهب لمدة خمس دقائق في
.شارع عمر, نو غزة

826
01:24:11,844 --> 01:24:16,598
دايا عبا, التي تقع في منطقة شارع
..عمر في راولبيندي

827
01:24:16,723 --> 01:24:20,144
..شارع هيذر, ثم شارع رومي

828
01:24:20,352 --> 01:24:24,022
ثم مر من طريق كونوفي
.من قرب المستشفى

829
01:24:24,064 --> 01:24:28,735
إذاً فشارع هيذر, ثم رومي, ثم
.سعيد.. ثم نو غزة

830
01:24:28,819 --> 01:24:33,115
..وحسب المؤقت, فقد اتصل
من شارع هيذر

831
01:24:33,157 --> 01:24:37,870
وهذه منطقة التوابل. شارع لاهور والذي
.يقع في بيش في ثلاثين دقيقة

832
01:24:38,620 --> 01:24:41,123
..مشى في شارع الحقائب, خمس دقائق

833
01:24:41,498 --> 01:24:44,293
..وخمساً في نشتار آباد

834
01:24:46,712 --> 01:24:49,006
..وفي شارع الرعد, خمس دقائق

835
01:24:52,134 --> 01:24:55,929
.وفي الطريق الرئيسي الكبير, 45 ثانية

836
01:24:56,597 --> 01:25:01,059
لا يوجد نمط محدد, فأحياناً يتصل كل
.أسبوعين وأحياناً كل ثلاثة

837
01:25:01,101 --> 01:25:05,522
لا يوجد ثبات, ولا أستطيع أن أتوقع
.متى سيتصل لأنه متقلب

838
01:26:01,370 --> 01:26:02,996
.أنت هناك, انعطف

839
01:26:08,043 --> 01:26:10,963
<i>في هذه الأثناء يؤكد كبير
...مراسلينا ريتشارد أنجيل</ i></i>

840
01:26:11,004 --> 01:26:13,382
<i>أن أعظم جواسيس وكالة
..الاستخبارات المركزية</ i></i>

841
01:26:13,423 --> 01:26:17,344
<i>في باكستان, قد تم سحبهم بعد
..تلقيهم تهديدات بالموت </ i></i>

842
01:26:17,386 --> 01:26:20,681
<i>بعد أن أُعلنت أسماؤهم على العموم
..من طرف عائلة </ i></i>

843
01:26:20,722 --> 01:26:23,475
<i>. ضحية للقوات الأمريكية</ I></i>

844
01:26:23,517 --> 01:26:26,061
<i>ويؤكد ريتشادر أنجيل
..المعلومات الرئيسية </ i></i>

845
01:26:26,103 --> 01:26:29,314
<i>أن الضباط عائدون إلى
..الولايات المتحدة </ i></i>

846
01:26:29,398 --> 01:26:32,693
<i>بعد أخذ قرار التهديد الإرهابي
..ضدهم </ i></i>

847
01:26:32,734 --> 01:26:38,115
<i>في باكستان على محمل الجد, حيث
.لن يكون من الذكاء ألاّ يتصرفوا </ I></i>

848
01:26:40,200 --> 01:26:42,828
.القوى الداخلية الباكستانية دمّرتك

849
01:26:45,622 --> 01:26:48,584
.أنا آسفة جداً, جوزيف

850
01:27:18,572 --> 01:27:21,325
.إنه في البرج ثلاثة
.خمسة

851
01:27:22,201 --> 01:27:28,207
الإشارة تزداد 10 و15 و20
..15؟ استمر في المسير

852
01:27:35,714 --> 01:27:38,759
.أضعناه
.لا إشارة

853
01:27:40,552 --> 01:27:42,554
.اذهب نحو الجنوب

854
01:27:50,103 --> 01:27:52,940
الإشارة ارتفعت إلى
...15

855
01:27:53,023 --> 01:27:58,570
.الآن 20, إنه مسرع, إنه في سيارة
.ضعفت الآن. لقد أطفأ هاتفه

856
01:27:58,695 --> 01:28:02,825
..عادت خمسة
.لا شك أنه في مكان قريب

857
01:28:03,325 --> 01:28:04,910
.أنا لا أفهم

858
01:28:07,371 --> 01:28:09,748
.إنه يسير في حلقة

859
01:28:19,758 --> 01:28:21,844
ألا تحويلة؟ -
.كلا -

860
01:28:30,519 --> 01:28:33,564
.فلنأمل أن يعود

861
01:29:03,969 --> 01:29:06,346
..حسناً, 15

862
01:29:14,396 --> 01:29:16,648
.نحن على بعد 10 أمتار

863
01:29:23,238 --> 01:29:27,659
.عادت 40
.إنه هنا في مكان ما

864
01:29:27,701 --> 01:29:30,704
.أنظر إلى السيارات
.إنه في سيارة

865
01:29:36,460 --> 01:29:39,463
الرجل الذي يحمل هاتفاً
في السيارة البيضاء؟

866
01:29:39,505 --> 01:29:41,256
هل تراه؟

867
01:29:42,299 --> 01:29:44,301
هل هذا هو؟ -
.ربما -

868
01:29:44,343 --> 01:29:46,053
هل التقطه؟ -
.التقطه -

869
01:29:46,105 --> 01:29:47,888
.حسناً. إطبع الصورة

870
01:29:50,224 --> 01:29:56,188
الشخص الذي تبحين عنه حُدّد موقعه, من
.هاتفه الجوال في سيارة بيضاء

871
01:29:57,648 --> 01:29:59,858
.أشكرك

872
01:30:01,610 --> 01:30:05,322
,إذا كنت محقة
.فكل العالم سينتصر بهذا

873
01:30:06,698 --> 01:30:08,408
.لذا يجب أن تبقي إلى أن ينقضي الأمر

874
01:30:17,125 --> 01:30:19,294
حسناً. كلا, إنه من الرائع أن أتحدث
.معك ثانية

875
01:30:19,378 --> 01:30:21,255
.أنا متفاجئ أنك ما زلت هنا

876
01:30:22,673 --> 01:30:26,051
..أنا يمكن أن
.دعني ألقِ نظرة

877
01:30:26,677 --> 01:30:28,178
.فلنقل عند الواحدة والنصف

878
01:30:31,098 --> 01:30:34,518
هلا بقيت معي رجاءً؟

879
01:30:35,894 --> 01:30:40,065
أحتاج مراقبة على طول الخط السريع, متكررة
.في كل مكان, وعند كل مخرج

880
01:30:40,190 --> 01:30:41,900
.مايا, أنا أعرف

881
01:30:41,984 --> 01:30:44,319
.إذاً فأنت توافقني الرأي الآن, هذا مهم

882
01:30:45,779 --> 01:30:47,698
..كلا, لكنني تعلمتُ فقط من سلفي

883
01:30:47,865 --> 01:30:50,200
.فالحياة أفضل عندما لا أوافقكِ الرأي

884
01:31:34,995 --> 01:31:37,789
فرضيتنا الحالية أن هناك في
مكان ما على طول الطريق السريع

885
01:31:38,415 --> 01:31:41,293
إحدى القرى في المنتصف
تدعى أبوت آباد

886
01:31:41,335 --> 01:31:43,045
.أو أنها قرب كشمير

887
01:31:44,713 --> 01:31:48,050
كشمير مثيرة للاهتمام, كونها
.محطة على طريق القبائل

888
01:31:49,009 --> 01:31:52,179
أبوت آباد مثيرة للاهتمام لأن
..سجناءنا يعرفون أن

889
01:31:52,262 --> 01:31:55,057
.أبو فراج مر بها سريعاً في 2003

890
01:31:57,893 --> 01:32:00,687
الأخبار الجيدة هي
.أنه يقود أس يو في بيضاء

891
01:32:00,771 --> 01:32:03,440
وسيارات أس يو في نادرة
. في الحقيقة في باكستان

892
01:32:04,149 --> 01:32:06,902
إذا كان لديه من ينقله أو أتباع
..فسوف ننتهي

893
01:32:07,736 --> 01:32:10,197
من الواضح, أن ذلك شريطة
.عدم تبديله السيارة

894
01:32:23,877 --> 01:32:25,587
.صباح الخير

895
01:33:30,861 --> 01:33:32,863
.كل أمريكي في باكستان مستهدف

896
01:33:33,530 --> 01:33:35,616
وليس من الضروري أن يعرفوا أنني
.من وكالة الاستخبارات المركزية

897
01:33:36,033 --> 01:33:38,535
.لا فرق
.فأنتِ في القائمة

898
01:33:40,829 --> 01:33:43,373
وكل الناس يجب أن يعلموا أنهم
..لو كانوا في قائمتهم

899
01:33:45,334 --> 01:33:46,960
.فلن تتمكني من الهروب

900
01:33:47,878 --> 01:33:50,339
ربما في المرة القادمة ليس
هناك زجاج مضاد للرصاص ليحميكِ

901
01:33:53,509 --> 01:33:55,636
.سنعمل على أن نحميكِ بقدر ما نستطيع

902
01:35:32,441 --> 01:35:35,777
النسخة عالية الدقة. هل بوسعك الاقتراب؟ -
.ها هي, إنها هي -

903
01:35:36,570 --> 01:35:40,532
هل من الممكن أكثر؟
.هذا جيد, أشكرك

904
01:35:44,495 --> 01:35:47,539
.سآخذ هذا, شكراً جزيلاً -
هل أخذت هذا سيدي؟ -

905
01:35:48,081 --> 01:35:50,501
هلا وضّحتِ الصوت حتى
أتمكّن من سماعه؟

906
01:36:08,477 --> 01:36:11,146
.حسناً, أخبرني ماذا سنفعل لاحقاً

907
01:36:11,230 --> 01:36:15,317
.في الحقيقة لدينا شخص يعمل لحسابه
.فقدناه لمدة سبع سنوات

908
01:36:15,400 --> 01:36:18,529
والآن وجدناه من جديد, وهو
..في منزل جميل جداً

909
01:36:19,196 --> 01:36:20,739
هل استوعبتِ؟
.كثيراً-

910
01:36:22,115 --> 01:36:24,159
.حسناً, دعينا نتحدث إلى الرئيس

911
01:36:29,331 --> 01:36:33,210
.أوه, يجب أن تجلسي هناك في المؤخرة
.أعتذر

912
01:36:39,383 --> 01:36:43,262
إذاً فسوف يسألون إذا كان بن لادن
.في آخر قوس قزحه

913
01:36:44,555 --> 01:36:46,557
.وهل الجيش الرادع معه

914
01:36:46,640 --> 01:36:51,770
,السؤال ليس إذا ما كان الحراس يحمون بن لادن
.السؤال هو هل يسمح هو أن تتم حمايته من الحراس

915
01:36:52,604 --> 01:36:54,940
ولماذا يثق بهم؟
.فقد قتلوا مشار

916
01:37:07,661 --> 01:37:09,246
.حسناً, ابدؤوا

917
01:37:09,371 --> 01:37:12,457
هناك نص هنا, وصل
..من إسلام آباد

918
01:37:12,583 --> 01:37:16,170
إن ذهبت 45 دقيقة نحو الشمال, ستصل
.نفسك هنا.. في أبوت آباد

919
01:37:16,837 --> 01:37:20,007
,الشكل العام للناس
.هو بعض المحاربين السابقين

920
01:37:20,257 --> 01:37:24,970
.نحن غير مهتمون بهم
..لكننا وجدنا هذه المنطقة المتفرّدة

921
01:37:26,221 --> 01:37:30,392
,هناك حائط بارتفاع 16 قدماً يحيط بها
.مع نوافذ مظللة

922
01:37:30,851 --> 01:37:33,645
.وهناك سبعة جدران حماية سرية أيضاً

923
01:37:33,770 --> 01:37:37,357
وحتى لو ارتفعنا, فلن
..نحصل على نتيجة

924
01:37:37,399 --> 01:37:40,986
.أعني أنها قلعة -
أليس بوسعك وضع كاميرا في مكانٍ ما؟ -

925
01:37:41,820 --> 01:37:44,323
.بين هذه الأشجار مثلاً
.تشرف على المنزل الرئيسي

926
01:37:45,199 --> 01:37:46,909
.هذا من المحتمل اكتشافه

927
01:37:49,077 --> 01:37:51,205
ولكن يجب أن نلقي نظرة على
المنزل, أليس كذلك؟

928
01:37:57,085 --> 01:38:00,964
وما هي وظيفة البناء الموجود هنا؟

929
01:38:01,256 --> 01:38:03,717
إنه الأكاديمية العسكرية
.الباكستانية

930
01:38:06,637 --> 01:38:08,388
.تلك مقرهم الرئيسي

931
01:38:14,436 --> 01:38:18,065
وكم بعدها عن المنزل؟ -
.ميل تقريباً -

932
01:38:18,607 --> 01:38:21,568
.إنها 4021 قدماً أي قرابة 0.8 ميل

933
01:38:23,028 --> 01:38:26,240
من أنت؟ -
.أنا المتسكعة التي وجدت هذا المكان يا سيدي -

934
01:38:29,243 --> 01:38:30,786
حقاً؟

935
01:38:35,040 --> 01:38:38,043
أريد أن أعرف من يوجد في هذا المنزل
.أيضاً مع نهاية الأسبوع

936
01:38:51,140 --> 01:38:55,144
المتسكعة؟

937
01:39:13,495 --> 01:39:15,080
.صباح الخير, جورج

938
01:39:16,540 --> 01:39:18,125
.21يوماً

939
01:39:18,709 --> 01:39:21,712
منذ 21 يوماً اكتشفنا المنزل
.ولم يحصل شيء

940
01:39:57,748 --> 01:39:59,500
نعم؟ -
.مايا, أنا ستيف -

941
01:39:59,917 --> 01:40:02,586
.تعالي, أريد أن أريكِ شيئاً

942
01:40:03,796 --> 01:40:07,049
..يمكنك أن تجعله قريباً, حتى

943
01:40:07,382 --> 01:40:09,343
.مايا, تعالي وانظري

944
01:40:11,512 --> 01:40:13,680
.هذه منذ دقائق قليلة فقط. حسناً

945
01:40:14,264 --> 01:40:17,309
تذكري أنني وجدنا رجلين وامرأتين
.وسبعة أطفال

946
01:40:17,601 --> 01:40:19,436
وما هذا؟
..أظنه تمويهاً -

947
01:40:19,478 --> 01:40:21,772
.لزوجة أخيه
وكيف تعرف الجنس؟ -

948
01:40:22,481 --> 01:40:25,567
هنا علاقة ثياب للملابس الداخلية
.النسائية التي لا يستخدمها الرجال

949
01:40:25,984 --> 01:40:30,906
يتطلب الأمر 4 ثوانٍ حتى يخرج من الباب
.ليصل إلى الباب الأمامي هنا في الجانب الآخر

950
01:40:31,865 --> 01:40:36,411
وما الذي في الأعلى هناك؟ -
.هؤلاء هم الأطفال يلعبون ويعبثون, وما شابه -

951
01:40:37,079 --> 01:40:39,832
.يمكنك أن تري أنه يجذبهم رؤية هذا
.هناك أبقار

952
01:40:39,915 --> 01:40:42,584
لذا فالأطفال بين سبع
.وتسع سنوات

953
01:40:42,751 --> 01:40:46,755
.نساؤك يتحرّكن بسرعة -
.حسناً, هذا ما أريد أن أريه لك. توقف من فضلك -

954
01:40:47,548 --> 01:40:50,342
,إنها ليست نفس المرأة
.إنها المرأة الثالثة

955
01:40:53,428 --> 01:40:55,764
أي أن هناك رجلان وثلاث نساء؟

956
01:40:56,223 --> 01:40:57,724
.هذا صحيح

957
01:40:59,434 --> 01:41:02,187
لكن بما أن هناك 3 نساء وجب
.أن يكون هناك 3 رجال

958
01:41:02,980 --> 01:41:06,567
وضوحاً تعيش النساء المسلمات إما
.مع آبائهنّ أو أزواجهنّ

959
01:41:07,860 --> 01:41:10,487
نظن أن هناك عائلة ثالثة تقطن
.في المنزل

960
01:41:11,947 --> 01:41:15,075
إذاً فالرجل الثالث من المتوقع
..أن يكون بن لادن

961
01:41:15,117 --> 01:41:17,244
,آمل ذلك.. هل من صورة
أريد أن أراه؟

962
01:41:18,245 --> 01:41:22,749
.أمل؟ نعم
.سنحقق أملك, في الحال

963
01:41:23,709 --> 01:41:28,589
.بحثنا عن إشارات الطاقة
.ولم نستطع تحديد ما إذا كان هناك رجل أم امرأة

964
01:41:31,049 --> 01:41:35,053
,تحدثنا عن كاميرا عالية الدقة
.ولكن هناك خطر كبير لاكتشافها

965
01:41:37,431 --> 01:41:40,225
وجدنا منزلاً آمناً, لكننا لم نجد
مكاناً آمناً

966
01:41:40,392 --> 01:41:42,853
.لوضع منظار فوق شرفته

967
01:41:43,312 --> 01:41:46,356
..بحثنا في إمكانية حفر أنفاق

968
01:41:46,565 --> 01:41:48,233
..أو إرسال مناطيد

969
01:41:48,275 --> 01:41:53,363
أو تغيير التجهيزات لكن ذلك يتضمن
.احتمالاً كبيراً للفشل

970
01:41:53,655 --> 01:41:57,201
حتى أننا فكرنا في جمع الحمض النووي
.من نفاياته

971
01:41:57,284 --> 01:41:59,578
تعلمون, حتى البحث عن فرشاة أسنان
.لكنهم يحرقون المخلفات

972
01:42:01,330 --> 01:42:03,624
..بدأنا في برنامج تطعيم

973
01:42:04,082 --> 01:42:06,543
وأرسلنا طبيباً إلى المنزل حتى
.يتمكن من أخذ الدم

974
01:42:10,756 --> 01:42:12,341
.لكن ذلك لم يفلح

975
01:42:14,092 --> 01:42:16,209
فكرنا في إرسال شخص مع حقيبة

976
01:42:16,261 --> 01:42:19,139
.لأخذ عينات من الصرف الصحي لتحليله

977
01:42:19,181 --> 01:42:20,808
وما كان الخطأ في ذلك بالضبط؟

978
01:42:21,683 --> 01:42:23,727
..ما كان خطأ في ذلك أنه

979
01:42:25,187 --> 01:42:26,814
.أن العينات ستكون جد متشابكة

980
01:42:27,606 --> 01:42:30,901
ولك تستطيعوا أن تقوموا باتصال
كلامي معهم عبر الهاتف؟

981
01:42:31,777 --> 01:42:35,656
.إنهم لا يقومون باتصالات هاتفية من الداخل
.يرسلون من يتحدث للخارج

982
01:42:36,114 --> 01:42:40,202
ولدي أمل كذلك أن سيارة أس يو في
.البيضاء ما تزال تأتي

983
01:42:42,412 --> 01:42:45,707
.وتطوف لمدة حولهم, وترونه

984
01:42:46,083 --> 01:42:47,824
ألا يذهبون للبقاليات؟

985
01:42:47,876 --> 01:42:50,295
.الشخص الثالث المجهول لا يذهب للبقاليات

986
01:42:50,796 --> 01:42:54,133
وهو لا يغادر المكان, ولا يعرض
.نفسه لآلات التصوير

987
01:42:54,508 --> 01:42:58,720
إذا أراد أن يستنشق الهواء
.يذهب إلى حقل العنب في الخلف

988
01:42:59,513 --> 01:43:03,058
ولكن الأوراق كثيفة جداً إلى
.حد أنه تخبّئه عن صورة القمر الصناعي

989
01:43:03,142 --> 01:43:07,020
.إنه مكان احترافي للاختباء

990
01:43:07,604 --> 01:43:09,773
.تقنيات جاسوسية حقيقية

991
01:43:10,816 --> 01:43:14,528
والتي لم نجد أن أحداً قام بها
.باستثناء قيادات القاعدة

992
01:43:15,529 --> 01:43:17,322
.ضع ذلك باللون الأحمر في تحليلك

993
01:43:18,157 --> 01:43:22,119
يظنون أن هذا السلوك هو لشخص
.آخر من القاعدة

994
01:43:22,494 --> 01:43:27,583
وقد أعطوا احتمال 40% أن يكون
.الشخص المجهول هو رئيس تنظيم القاعدة

995
01:43:28,375 --> 01:43:31,211
لكنهم أيضاً أعطوا 35% أن
.يكون الشخص تاجر مخدرات سعودي

996
01:43:31,879 --> 01:43:34,287
.و15% لمهرب سلاح كويتي

997
01:43:34,339 --> 01:43:36,425
.و10% لقريب مقرب من الأخوة

998
01:43:37,176 --> 01:43:41,346
بشكل أساسي, نحن نتفق معك. فتصميم
..وحماية المنزل تدل على شخص يريد الخصوصية

999
01:43:41,889 --> 01:43:44,600
,وهي تشير إلى شخص سيئ
.لكنها لا تشير إلى بن لادن

1000
01:43:45,017 --> 01:43:49,354
هل فهمت. إن لم تستطع إثبات أنه بن
.لادن, فأقلّه أثبت أنه ليس شخصاً آخر

1001
01:43:50,689 --> 01:43:52,274
.مثل تاجر مخدرات

1002
01:43:56,862 --> 01:44:00,136
..تعرف أننا فقدنا فرصة الإثبات ثم

1003
01:44:00,188 --> 01:44:03,410
...درسنا برنامج المحتجزين
من سأسأل بحق الجحيم؟

1004
01:44:04,661 --> 01:44:08,957
أي شخص خرج من معتقل غوانتانامو
.لن يكذب ويقول أنه بن لادن

1005
01:44:12,711 --> 01:44:14,421
.ستفكر في شيء ما

1006
01:44:31,772 --> 01:44:35,943
كان أول تاجر مخدرات ناجح
.لم يتعامل أبداً بالمخدرات

1007
01:44:36,735 --> 01:44:41,365
.ليس لديه أي اتصال بالانترنت
.ولا أي اتصالات هاتفية داخلية أو خارجية

1008
01:44:41,824 --> 01:44:44,868
لمن إذاً هو يبيع؟ وممن يشتري؟
وكيف يكسب المال؟

1009
01:44:45,327 --> 01:44:48,330
:ولو قلتم لي أنه متقاعد. فسأقول
وأين بركة السباحة؟

1010
01:44:49,414 --> 01:44:51,917
أين هو القفص الذهبي مع الصقور؟

1011
01:44:53,502 --> 01:44:56,630
ولماذا يرسل مراسليه إلى
..مدينتين في باكستان

1012
01:44:56,797 --> 01:44:58,632
.هما الأكثر ارتباطاً بالقاعدة

1013
01:44:58,966 --> 01:45:01,635
!هذا لا علاقة له بإنتاج الهيروين

1014
01:45:03,053 --> 01:45:07,099
.الرئيس هو رجل مفكر تحليلي
.إنه يريد إثبات

1015
01:45:19,736 --> 01:45:21,572
.تابعوا يا رجال

1016
01:45:24,283 --> 01:45:27,870
..يجب أن أقرّ أن عملك

1017
01:45:28,704 --> 01:45:32,791
.أنا لا أتفق مع السياسيين
وهل تظن أن هذا سياسي؟ -

1018
01:45:33,167 --> 01:45:37,171
كان هذا الكلام سياسياً في أكتوبر
.عندما جرت الانتخابات

1019
01:45:37,796 --> 01:45:42,050
.هذا خطر تماماً
..مستند على أفكار حذرة وتأثيرات

1020
01:45:42,509 --> 01:45:47,097
.وإعادة تقييم وتقدير الرأي
...فتقارير حقوق الإنسان لستة

1021
01:45:47,264 --> 01:45:49,516
أعوام تم مسحها للسجناء
.قالوا أنهم تعرضوا لتعذيب

1022
01:45:49,892 --> 01:45:52,519
التحرك السياسي هنا يجب أن يخبرك
.أن عليك أن تنحّي نفسك

1023
01:45:52,644 --> 01:45:57,649
وأن عليك أن تتذكر أنني كنتُ هناك 
.عندما استأجرك رئيسك القديم اللعين

1024
01:45:58,525 --> 01:46:02,696
.أخذت على الأقل صوراً
.تعلم أنك محقّ. أنا أتفق مع كل شيء قلتَه للتو -

1025
01:46:04,656 --> 01:46:06,950
..ما عنيتُه هو أن رجلاً في مكانك

1026
01:46:08,660 --> 01:46:11,497
كيف يقيم خطورة عدم فعل شي؟

1027
01:46:14,333 --> 01:46:17,461
.خطر أن بن لادن ما زال يراوغك

1028
01:46:19,505 --> 01:46:21,173
.هذا هو السؤال السحري

1029
01:46:31,350 --> 01:46:33,185
..أنا لا أقول أننا سنفعل

1030
01:46:34,144 --> 01:46:36,688
ولكن الرئيس يريد أن يعلم
.إذا ما كنت سنتصرف

1031
01:46:37,648 --> 01:46:40,192
.كيف سنفعل ذلك
.أعطنا خيارات

1032
01:46:49,648 --> 01:46:51,192
== القاعدة51 ==
== نيفادا الجنوبية ==

1033
01:47:15,602 --> 01:47:17,146
.تقنياً لا وجود له

1034
01:47:17,437 --> 01:47:19,815
.لدي هذا المشروع أردت إيقافه عدة مرات

1035
01:47:21,191 --> 01:47:26,780
يأخذون علامات جيدة في الاختبارات
.وتجاربهم بالرادار ممتازة

1036
01:47:27,197 --> 01:47:29,408
.لكننا لم نختبر ذلك على البشر بعد

1037
01:47:30,242 --> 01:47:34,121
ربما رأيتم لوحات التنصت
.كالتي استعملناها في بي2

1038
01:47:34,538 --> 01:47:36,790
الدوار يعتمد على قتل الديسيبل

1039
01:47:37,249 --> 01:47:40,627
هو أبطأ من بلاك هوك
.رغم قوته وثباته

1040
01:47:41,086 --> 01:47:43,589
.لكن بوسعه القياس

1041
01:47:43,797 --> 01:47:48,969
ولكن, اعذرني. بماذا نحتاج هذا في ليبيا؟
.طائراتنا المقاتلة مخفية تقريباً عن نيرانهم

1042
01:47:50,554 --> 01:47:52,931
مايا, هلا أخبرتهم؟

1043
01:48:01,148 --> 01:48:04,902
هناك مقاربتان بخصوص
.مكان أسامة بن لادن

1044
01:48:05,402 --> 01:48:09,615
المعلومة الأولى التي نعرفها جميعاً أنه
.يختفي في كهف في الجبال

1045
01:48:10,073 --> 01:48:12,618
محاطاً بمجموعة كبيرة من
.المحاربين الموالين

1046
01:48:13,785 --> 01:48:16,789
لكن ما تغير هو بعد أن قام
..بـ11 سبتمبر

1047
01:48:17,706 --> 01:48:20,375
.فالمقاربة الثانية أنه يعيش في مدينة

1048
01:48:21,293 --> 01:48:24,338
..في مدينة لها مداخل ومنافذ عدة

1049
01:48:25,172 --> 01:48:29,009
تدخله في الاتصالات
.فيبقى على تواصل بالتنظيم

1050
01:48:30,928 --> 01:48:33,847
ولكن شبكة كبيرة كهذه مع خلايا 
.عالمية, يصعب إدارتها من كهف

1051
01:48:34,890 --> 01:48:39,978
لدينا شخص أعطانا موقع من
.نظن أنه مراسل بن لادن

1052
01:48:41,146 --> 01:48:43,732
أنه يعيش في منزل في مكان
.ما على حدود باكستان

1053
01:48:44,691 --> 01:48:46,276
..ونحن نفترض

1054
01:48:47,945 --> 01:48:52,074
وأن أحد القاطنين الآخرين للمنزل
.هو أسامة بن لادن

1055
01:49:13,011 --> 01:49:18,142
عذراً, بخصوص بن لادن, فهل
لديكم معلومات هناك؟

1056
01:49:20,143 --> 01:49:22,143
.لا
لا؟ -

1057
01:49:24,523 --> 01:49:26,316
إذاً فكيف عرفتم أنه بن لادن؟

1058
01:49:27,609 --> 01:49:30,612
لأننا هنا منذ زمن, وظنننا من قبل أننا
..قد عثرنا عليه

1059
01:49:30,696 --> 01:49:33,782
.وفقط فقدنا رجالاً
.أفهمك كلياً -

1060
01:49:34,116 --> 01:49:36,618
بن لادن يستخدم مراسلاً
..ليتصل بالعالم الخارجي

1061
01:49:36,660 --> 01:49:39,246
ومن خلال معرفة مكان المراسل
.فقد وجدنا بن لادن

1062
01:49:39,538 --> 01:49:42,499
.هذه معلومات حقيقية -
هل كل شيء؟ -

1063
01:49:43,750 --> 01:49:45,419
حقيقة الأمر أنا لا أريد أن
.استخدمكم يا رجال

1064
01:49:45,752 --> 01:49:48,797
.بكل هذا الأنين والهراء
.أريد أن ألقي قنبلة

1065
01:49:49,631 --> 01:49:51,925
لكن الناس يظنونني غير كافية
.لألقي قنبلة

1066
01:49:52,759 --> 01:49:54,845
لذا فسيستخدمون رجالاً
..جدداً ككشافين

1067
01:49:55,429 --> 01:49:59,683
وإذا ظهر أن بن لادن ليس هناك
.فبإمكانكم أن تنسلّوا وتهربوا

1068
01:50:01,351 --> 01:50:03,187
.لكن بن لادن هناك

1069
01:50:05,731 --> 01:50:07,316
.وستقتلونه لأجلي

1070
01:50:12,821 --> 01:50:14,406
.إنهم متوترون هناك

1071
01:50:15,032 --> 01:50:17,910
لا أعتقد أنه بوسعي أن أوافق
.على سلسلة القرارات هذه

1072
01:50:31,715 --> 01:50:33,342
.آسف, إنها عكس العالم

1073
01:50:38,806 --> 01:50:40,849
.لقد نظرت مباشرة في وجه الرئيس

1074
01:50:41,767 --> 01:50:44,311
لذا فما أريد معرفته, ودون
..كلام فارغ

1075
01:50:45,312 --> 01:50:46,939
بماذا يفكر كل شخص يجلس هنا؟

1076
01:50:48,315 --> 01:50:53,070
والآن. بكل بساطة. هل
هو هناك أم لا؟

1077
01:50:54,738 --> 01:50:57,449
جئنا إلى هنا مع تجربتنا
..الماضية

1078
01:50:57,991 --> 01:51:01,453
أنا أتذكر حالة أسلحة
..الدمار الشامل العراقية

1079
01:51:01,870 --> 01:51:04,873
وأن تلك الحالة ما كانت
.أوضح من هذه

1080
01:51:05,165 --> 01:51:06,834
فهل تقول نعم لعينة
..أم لا

1081
01:51:07,126 --> 01:51:09,753
نحن لا نتعامل بالضمانات
.بل بالاحتمالات

1082
01:51:09,878 --> 01:51:12,798
سأقول أنه هناك بفرصة
.60في المائة

1083
01:51:16,635 --> 01:51:18,554
.أؤيد
.60%

1084
01:51:20,430 --> 01:51:23,142
.أنا سأقول 80 في المائة
.تفسيرك أقنعني

1085
01:51:25,894 --> 01:51:28,689
هل علينا أ نتناقش خول أي شيء؟
.أنا أؤيد مايك -

1086
01:51:29,815 --> 01:51:32,088
كل شيء مرتكز على تقارير
سجناء قضيت

1087
01:51:32,140 --> 01:51:34,361
الكثير من الوقت
.في زنزاناتهم

1088
01:51:34,611 --> 01:51:36,238
.وأنا سأقول أيضاً 60 في المائة

1089
01:51:37,239 --> 01:51:40,826
أنا متأكد أن شخصاً مهماً هناك لكنني
..غير متأكد من أنه بن لادن

1090
01:51:43,704 --> 01:51:45,789
,هذا يقلل احتمال الفشل اللعين
أليس كذلك؟

1091
01:51:47,875 --> 01:51:49,460
.أود أن اسمع ما تظنّه مايا

1092
01:51:49,626 --> 01:51:52,671
.كلنا سنسير مع قرارها -
.هو هناك بنسبة 100 في المائة -

1093
01:51:56,049 --> 01:51:59,720
حسناً جيد, 95% من أجل الاحتياط الأمني
.لكن هو 100 في المائة

1094
01:52:14,985 --> 01:52:16,570
.كلهم قدروا

1095
01:52:19,948 --> 01:52:23,160
ما رأيكَ بالفتاة؟ -
.أظنها ذكية خبيثة -

1096
01:52:24,119 --> 01:52:25,829
.كلنا أذكياء جيرمي

1097
01:52:33,796 --> 01:52:35,631
هل بوسعي الانضمام إليكِ؟

1098
01:52:39,218 --> 01:52:43,138
كيف هو الطعام هنا, على أي حال؟
.لا بأس به -

1099
01:52:44,807 --> 01:52:47,726
منذ منى تعملين لوكالة الاستخبارات؟ -
.منذ 12 عاماً -

1100
01:52:48,477 --> 01:52:51,021
.لقد تحرجت من المدرسة العليا
وهل تعلمين لماذا أنشأناها؟

1101
01:52:52,272 --> 01:52:54,024
لا أعتقد أنه بوسعي الإجابة
.على هذا السؤال

1102
01:52:54,608 --> 01:52:56,985
لا أظن أنه من المسموح لي
.بأن أجيب

1103
01:53:01,240 --> 01:53:04,076
ماذا فعلتِ لأجلنا؟
.إضافة لـ بن لادن

1104
01:53:05,911 --> 01:53:07,454
.لا شيء

1105
01:53:08,580 --> 01:53:10,124
. لم أفعل أي شيء آخر

1106
01:53:13,127 --> 01:53:14,711
.لكن لا شك أنكِ فكرت بشيء

1107
01:53:19,712 --> 01:53:22,712
== جزر الكناري ==

1108
01:53:28,713 --> 01:53:31,713
 == 1مايو2001 ==

1109
01:53:35,714 --> 01:53:37,714
== قاعدة عمليات أمامية ==
== جلال آباد, أفغانستان ==

1110
01:53:47,369 --> 01:53:50,664
.حسناً, دعنا نعمل بجدية الآن
.نعم, ولا مزيد من الركض يا صديقي الأحمق -

1111
01:53:51,457 --> 01:53:54,543
.ربحت في لعبتين من قبل -
.تفضل -

1112
01:54:05,012 --> 01:54:08,640
.باتريك أخبرني بصدق
هل تصدق فعلاً تلك القصة؟

1113
01:54:10,934 --> 01:54:15,189
,لا مخالفة
.لكن أسامة بن لادن

1114
01:54:18,484 --> 01:54:20,068
ما الجزء الذي افتقدته؟

1115
01:54:22,029 --> 01:54:23,614
.ثقتها

1116
01:54:24,490 --> 01:54:27,326
هذه هي نقطة البيانات الخرسانية
.حيث أبحث أنا

1117
01:54:28,118 --> 01:54:31,455
سأخبرك يا صديقي أن ثقتها بي
جعلتني أرى

1118
01:54:31,497 --> 01:54:34,458
المؤخرات في سجن
.في باكستان

1119
01:54:36,126 --> 01:54:37,669
.أنا ماهر

1120
01:54:47,679 --> 01:54:49,264
.أريدكِ أن تسمعي هذا قبل أي أحد

1121
01:54:50,098 --> 01:54:52,476
تعلمين الشيء الذي تحدثنا عنه؟
.سوف يحدث

1122
01:54:52,559 --> 01:54:54,353
متى؟
.الليلة -

1123
01:54:56,814 --> 01:54:58,315
.حظاً طيباً

1124
01:54:58,357 --> 01:54:59,983
50دولاراً؟
.50دولاراً -

1125
01:55:07,282 --> 01:55:08,951
.رجل محظوظ

1126
01:56:38,707 --> 01:56:41,126
سوف نقلع, مفهوم؟

1127
01:58:44,625 --> 01:58:46,335
.ثلاثون ثانية على الدورة الأولى

1128
01:58:49,379 --> 01:58:52,424
جاستين, إلى ماذا تستمع؟
.طوني رونبز -

1129
01:58:53,759 --> 01:58:56,220
طوني روبنز, حقاً؟
.وأنت يجب أن تستمع إليه -

1130
01:58:56,261 --> 01:59:00,557
.أخطط لذلك على الأرض
.عمل جميل, أريد آراء الجميع بشأنه

1131
01:59:22,246 --> 01:59:25,457
من منكم طار من قبل في حوامة؟

1132
01:59:28,001 --> 01:59:30,087
.حسناً, كلنا جيدون

1133
01:59:45,978 --> 01:59:48,605
للتو قطعنا الحدود, نحن
.الآن في باكستان

1134
01:59:48,647 --> 01:59:51,525
.الاتصالات الباكستانية
.لا تستجيب

1135
02:00:14,840 --> 02:00:18,093
ثلاث دقائق, تحضّروا
.فستُفتح الأبواب

1136
02:00:32,316 --> 02:00:34,026
.دقيقتان

1137
02:01:10,187 --> 02:01:13,398
.سنكون هناك عند الحادية عشرة

1138
02:01:21,031 --> 02:01:22,491
.الهدف ضمن مجال الرؤية

1139
02:01:27,246 --> 02:01:28,664
.ابقوا يقظين

1140
02:01:32,417 --> 02:01:34,002
.ثلاثون ثانية

1141
02:02:41,028 --> 02:02:45,574
.حسناً
.ابقوا يقظين

1142
02:02:49,119 --> 02:02:51,789
.فقدنا الطاقة
.سيتم القفل

1143
02:03:00,714 --> 02:03:02,508
.التحضير للهبوط

1144
02:03:19,149 --> 02:03:22,486
.الأمير 51 قد تحطّم

1145
02:03:23,612 --> 02:03:26,031
.بلاك هوك قد تحطمت

1146
02:03:39,044 --> 02:03:40,587
.من هنا

1147
02:03:46,969 --> 02:03:53,517
.المهمة قيد الإنجاز
.فريق ألفا هناك

1148
02:03:58,897 --> 02:04:01,775
.لا أعداء
.نحن على الأرض

1149
02:04:42,441 --> 02:04:44,693
.الغرفة آمنة

1150
02:05:39,790 --> 02:05:43,919
.فريق الصدى في الخارج
.انتظر شخصك, ألفا أوسكار

1151
02:05:51,927 --> 02:05:57,057
.ثلاثة, اثنان, واحد... فجّر

1152
02:07:10,130 --> 02:07:11,590
.اخرجوا

1153
02:07:27,439 --> 02:07:29,473
.على الأرض

1154
02:07:29,525 --> 02:07:32,986
.ارفعوا أيديكم
.وانزلوا إلى الأرض

1155
02:07:33,570 --> 02:07:35,739
.لقد قتلتَهُ

1156
02:07:35,791 --> 02:07:38,117
.سأذهب

1157
02:08:04,268 --> 02:08:06,061
.اجلس

1158
02:08:45,642 --> 02:08:49,605
.الصدى 11 فحص المنطقة
.جاهز لوضع بي2

1159
02:08:55,486 --> 02:08:56,987
.أشعل النار

1160
02:09:01,325 --> 02:09:03,911
.فشل التحطيم

1161
02:09:04,453 --> 02:09:07,581
.عد إلى المدخل الرئيسي

1162
02:09:18,884 --> 02:09:20,761
.لدينا باب مفتوح

1163
02:09:33,190 --> 02:09:35,108
.أبرار

1164
02:09:36,985 --> 02:09:38,821
.أبرار

1165
02:09:40,239 --> 02:09:42,741
.أبرار

1166
02:10:19,194 --> 02:10:20,800
.لا بأس

1167
02:10:20,852 --> 02:10:22,406
.لا بأس

1168
02:10:23,490 --> 02:10:25,701
هذا الصدى 11, يجب علينا
.أن نمر من البوابة الرئيسية

1169
02:10:25,753 --> 02:10:30,539
.سلبي, أنا سأدعك تدخل

1170
02:10:30,591 --> 02:10:32,207
.ذلك روجر

1171
02:11:11,455 --> 02:11:13,957
.اكتمي صوت الطفل اللعين, رجاءً

1172
02:11:18,754 --> 02:11:22,716
.لا يمكن تفجير هذا الشيء

1173
02:11:22,768 --> 02:11:25,584
تباً, ألا نستطيع بشكل يدوي؟

1174
02:11:25,636 --> 02:11:28,378
.كلا
.ألفا 3, هذا الصدى 11 -

1175
02:11:28,430 --> 02:11:33,435
.نحن نحضر للتفجير
.نحن على الضفة الجنوبية -

1176
02:11:33,487 --> 02:11:38,440
.هذا اختراق سلبي
.سيكون المدخل جاهزاً من هنا -

1177
02:11:38,492 --> 02:11:40,390
.روجر, نحن قادمون إليك

1178
02:11:40,442 --> 02:11:42,694
ابقَ مع هؤلاء الأطفال, ولا تدعهم
.يعودون للغرفة الخلفية

1179
02:12:01,839 --> 02:12:04,591
جيد؟ -
.نعم -

1180
02:12:05,092 --> 02:12:08,126
.لقد نسيت
هل يجب أن نقتحم؟

1181
02:12:08,178 --> 02:12:11,056
إبراهيم حاول أن يطلق
.الرصاص من خلال الباب

1182
02:12:11,108 --> 02:12:13,048
.ولكن القنبلة من أعطت فعلها

1183
02:12:13,100 --> 02:12:16,228
.لقد أطلقت النار على أبرار وزوجته

1184
02:12:17,104 --> 02:12:20,357
أما تزال حية؟
.ستنزف حتى الموت -

1185
02:12:20,409 --> 02:12:22,276
.يا للفوضى اللعينة

1186
02:12:26,113 --> 02:12:27,823
.اذهبوا

1187
02:12:50,387 --> 02:12:54,391
هذا الصدى 9, لدينا مجهولون
.التقينا بهم في الجنوب

1188
02:13:05,319 --> 02:13:08,322
.أكسر الأدراج

1189
02:13:15,621 --> 02:13:17,247
.تراجعوا

1190
02:13:30,594 --> 02:13:32,221
.تراجعوا

1191
02:13:33,514 --> 02:13:34,890
.تراجعوا

1192
02:13:35,224 --> 02:13:36,975
.فجّر

1193
02:13:39,561 --> 02:13:42,731
هيا. هذا الصدى 5 نحن ننتقل
.إلى الطابق الثاني

1194
02:13:55,994 --> 02:13:57,830
.لا أستطيع أن أردّهم

1195
02:14:27,192 --> 02:14:29,778
.الصدى 3 انتقل إلى الطابق الثالث

1196
02:14:48,714 --> 02:14:50,048
.آمن

1197
02:15:05,939 --> 02:15:08,650
.سأطلق قنبلة دخانية إن لم يعودوا للخلف
.انتظر. انتظر -

1198
02:15:18,202 --> 02:15:20,496
.عودوا, وإلا فسيقتلونكم

1199
02:15:22,164 --> 02:15:24,166
.سيقتلونكم

1200
02:15:26,752 --> 02:15:28,253
.عودوا

1201
02:15:29,296 --> 02:15:30,506
.تعالي هنا

1202
02:15:34,510 --> 02:15:37,012
.بلا سترة
.كله آمن -

1203
02:15:40,891 --> 02:15:43,310
.تباً

1204
02:15:54,696 --> 02:15:56,365
أسامة؟

1205
02:16:18,387 --> 02:16:19,638
.على الأرض

1206
02:16:37,531 --> 02:16:40,784
.الجائزة الأولى المتوقعة
.مفهوم, الجائزة الأولى المتوقعة -

1207
02:16:43,203 --> 02:16:45,789
.لا بأس

1208
02:16:52,796 --> 02:16:55,080
..يا رجل
.لا بأس -

1209
02:16:55,132 --> 02:16:57,926
هل فهمتَ ما قمتَ به للتو؟

1210
02:17:00,304 --> 02:17:02,181
من هو؟

1211
02:17:05,861 --> 02:17:07,008
.نوري حسن

1212
02:17:07,060 --> 02:17:10,105
.قالت أنه ليس هو
.تحدث إلى طفل -

1213
02:17:39,218 --> 02:17:40,761
.سنتحرك للأسفل

1214
02:17:53,023 --> 02:17:54,441
.هيا

1215
02:18:03,784 --> 02:18:06,078
.أنا الأحمر 02

1216
02:18:06,829 --> 02:18:08,831
.جيرونيمو

1217
02:18:11,416 --> 02:18:15,671
.لله وللوطن
.جيرونيمو

1218
02:18:22,469 --> 02:18:25,003
.إلى كل المحطات. المسار آمن

1219
02:18:25,055 --> 02:18:29,017
.أكرر. المسار آمن
.الهدف في الأسفل, ابدأ المجموعة -

1220
02:18:31,103 --> 02:18:35,274
.ابدأ الجمع
.الأقراص المضغوطة والديفيدي

1221
02:18:37,943 --> 02:18:40,821
.اتركوا الأقراص الصلبة, لا نحتاجها

1222
02:18:41,321 --> 02:18:42,739
.افتح ذلك من أجلي

1223
02:18:43,949 --> 02:18:45,701
.فلنذهب يا رجال

1224
02:18:48,704 --> 02:18:50,456
ماذا هناك؟

1225
02:18:52,583 --> 02:18:54,460
.قتلتُ الرجل في الطابق الثالث

1226
02:18:57,921 --> 02:19:00,215
.فلتعمل, خذ حقيبة

1227
02:19:00,267 --> 02:19:02,509
<i>.ها هم على الحدود </ I></i>

1228
02:19:07,598 --> 02:19:09,683
.الدعم الجوي يستجيب

1229
02:19:11,143 --> 02:19:13,061
لديكم أربع عشرة دقيقة

1230
02:19:17,900 --> 02:19:19,985
إلى أي محطة, أنا الأحمر 02

1231
02:19:20,037 --> 02:19:22,154
.نحتاج كيس جثث

1232
02:19:23,071 --> 02:19:25,731
.هذا الصدى 09, تجهيز

1233
02:19:25,783 --> 02:19:28,786
.يمكن أن أتعامل مع ذلك
.أجلبهم

1234
02:19:34,041 --> 02:19:35,250
.هيا بنا يا رجال

1235
02:19:37,878 --> 02:19:41,673
الصدى 05, أنا الأحمر 02 كم تحتاج
من الوقت لنتصل إلى المقر؟

1236
02:19:41,725 --> 02:19:44,139
.على الأقل عشر دقائق

1237
02:19:44,191 --> 02:19:46,501
.الصدى 05 لديك أربع دقائق

1238
02:19:46,553 --> 02:19:49,004
.هذا منجم ذهب. أحتاج وقتاً أطول

1239
02:19:49,056 --> 02:19:53,477
الصدى 05 إن لم تحضر في 4 دقائق
.إلى المقر فسأتركك خلفي

1240
02:19:53,529 --> 02:19:56,104
.إف 16 قادمة

1241
02:19:56,156 --> 02:19:58,774
.أربع دقائق

1242
02:20:13,372 --> 02:20:15,958
.الأحمر 52, متجهون إلى مقر المغادرة

1243
02:20:37,604 --> 02:20:39,815
لماذا تريد الحقيبة؟

1244
02:20:39,867 --> 02:20:41,692
.للطابق الثالث

1245
02:20:57,791 --> 02:20:59,835
.هنا

1246
02:21:14,850 --> 02:21:16,560
.ساعدنا

1247
02:21:22,107 --> 02:21:23,859
.سنخرج

1248
02:21:34,870 --> 02:21:36,747
.فلنذهب الآن

1249
02:22:00,103 --> 02:22:02,940
.لديكم دقيقة واحدة

1250
02:22:39,768 --> 02:22:41,603
هل أنت بخير؟
.نعم -

1251
02:23:07,921 --> 02:23:11,341
.سنغادر خلال 30 ثانية فقط

1252
02:23:12,217 --> 02:23:15,471
الحوامة 46 في غضون 51 ثانية

1253
02:23:15,523 --> 02:23:17,556
.الحوامة 46 تغادر

1254
02:23:18,807 --> 02:23:21,185
.الحوامة 46 تغادر

1255
02:25:39,072 --> 02:25:42,232
.عمل جيد
.أشكرك -

1256
02:25:42,284 --> 02:25:45,328
.نحن على الطريق
.نستمع, ونقرأ الإشارات -

1257
02:25:45,380 --> 02:25:48,373
:الطابق الأول
.الأقراص الصلبة, المستندات والأشياء

1258
02:25:48,415 --> 02:25:52,002
:الطابق الثاني
.المكتب

1259
02:25:52,211 --> 02:25:55,422
:الطابق الثالث
.ملابس النساء الداخلية

1260
02:25:56,632 --> 02:25:58,415
.لا يمكن أن يكون ذلك كثيراً. صحيح

1261
02:25:58,467 --> 02:26:01,011
.. الأقراص المضغوطة والديفيدي
من يحتاج نصلاً؟ -

1262
02:26:19,488 --> 02:26:22,199
.الكل في الطابق الثاني

1263
02:26:23,367 --> 02:26:24,368
أين ذهب القرص الصلب؟

1264
02:26:26,411 --> 02:26:29,832
لديكم أكياس بلاستيكية, وأدوات
.حادة, استعملوها

1265
02:26:52,354 --> 02:26:55,232
.تعم سيدي, لحظة

1266
02:27:07,828 --> 02:27:09,621
.لحظة واحدة, من فضلك

1267
02:27:38,192 --> 02:27:42,070
سيدي, خبيرة من وكالة الاستخبارات
.أكدت الأمر بصرياً

1268
02:27:42,122 --> 02:27:45,741
.نعم سيدي. متأكد 100 في المائة
.أشكرك, سيدي

1269
02:28:42,422 --> 02:28:44,372
هل أنتِ مايا؟
.نعم -

1270
02:28:44,424 --> 02:28:47,594
.فقط أعطوني الاسم
.بوسعكِ الجلوس حيثما تشائين

1271
02:28:47,636 --> 02:28:50,180
.أنت الشخص الوحيد في قائمة المسافرين

1272
02:28:52,141 --> 02:28:55,092
.لا شك أنكِ هامة جداً

1273
02:28:55,144 --> 02:28:57,688
.لكي تكون الطائرة لكِ فقط

1274
02:28:58,439 --> 02:29:00,941
إلى أين ستذهبين؟

1275
02:30:08,392 --> 02:30:11,314
== Zero Dark Thirty ==

1276
02:30:12,000 --> 02:30:15,090
:ترجمة
نزار عز الدين

