1
00:00:16,159 --> 00:00:26,159
{\fad(8000,1000)}{\move(200,180,203,220)}{\shad0\fscx0\fscy0\t(0,1,\fscx230\fscy200)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="28" COLOR="ForestGreen">أفـريـقـيـا

2
00:01:00,160 --> 00:01:03,040
"أفريقيا"

3
00:01:03,040 --> 00:01:06,120
أكبر منطقة برية في العالم

4
00:01:15,360 --> 00:01:20,280
المكان الوحيد على الأرض الذي
يتيح رؤية جَلاَل الطبيعة الكامل

5
00:01:28,920 --> 00:01:32,680
يوجد هنا أكثر بكثير
مما يممكننا تخيله

6
00:01:34,120 --> 00:01:37,080
أنا أقف حيث خط الإستواء

7
00:01:37,080 --> 00:01:41,360
يقطع عَرْضاً وسط القارة

8
00:01:41,360 --> 00:01:43,560
في الشمال،هناك صحراء
...مترامية الأطراف

9
00:01:43,560 --> 00:01:46,120
بحجم الولايات المتحدة الأمريكية...

10
00:01:46,120 --> 00:01:50,320
إلى الغرب، غابات مطيرة
شاسعة بحجم الهند

11
00:01:50,320 --> 00:01:52,440
وخلفي،لآلاف الأميال

12
00:01:52,440 --> 00:01:55,600
أخصب السافانا في العالم

13
00:02:04,480 --> 00:02:05,960
"من سطح "أفريقيا

14
00:02:08,320 --> 00:02:10,200
إلى أعمق الأدغال

15
00:02:14,760 --> 00:02:19,920
أماكن نادرا ما شوهدت
وقصص ظلت طي الكتمان

16
00:02:21,000 --> 00:02:25,200
لا يوجد مكان في العالم حيث
تَعْرِضُ الحياة البرية إستعراضا أكبر

17
00:02:42,160 --> 00:02:44,320
هذا هو آخر مكان على الأرض

18
00:02:44,320 --> 00:02:46,080
...حيث يمكنك أن تواجه وجها لوجه

19
00:02:46,080 --> 00:02:49,280
أكبر الحيوانات التي...
تعيش على كوكبنا

20
00:02:57,800 --> 00:03:00,280
"هذه هي "أفريقيا

21
00:03:16,520 --> 00:03:20,200
رحلتنا تبتدأ في أقصى
الجنوب الغربي

22
00:03:20,200 --> 00:03:23,680
في أقدم وأغرب
ركن من القارة

23
00:03:31,800 --> 00:03:33,840
هنا، الأرض العطشى مغطاة

24
00:03:33,840 --> 00:03:36,920
بآلاف الدوائر فوق بعضها البعض

25
00:03:43,280 --> 00:03:46,040
نحن ما زلنا لا نعرف أصولها

26
00:03:46,040 --> 00:03:49,040
نباتات سامة و حشرات
تبحث عن الطعام

27
00:03:49,040 --> 00:03:54,360
بل وحتى المغناطيسية ،جميعها فرضيات
أُقْتُرِحَت ولكنها أُسْتُبْعِدَت في الأخير

28
00:04:04,040 --> 00:04:08,040
الدوائر لا تتحرك،وأشكالها لاتختلف أبدا

29
00:04:08,040 --> 00:04:13,480
إنها ثابتة لا تتغير، مثل هذا
الجزء من "أفريقيا" نفسها

30
00:04:17,680 --> 00:04:22,360
قديمة وقاحلة،لم تسقط تقريبا
قطرة مطر على هذه الأرض

31
00:04:22,360 --> 00:04:25,480
ومع ذلك، هناك مياه هنا
مخبأة في مكان قَصِي

32
00:04:34,000 --> 00:04:38,920
من أجل البقاء هنا، يجب على الحياة
أن تخرج كل ما في جعبتها من حيل

33
00:04:39,021 --> 00:04:47,321
{\fad(4000,1000)}{\move(180,180,203,250)}{\shad0\fscx0\fscy0\t(0,1,\fscx180\fscy180)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="28" COLOR="Cornsilk">كــالاهــاري

34
00:04:39,022 --> 00:04:47,322
{\fad(7000,1000)}{\move(250,300,280,269)}{\shad0\fscx40\fscy40\t(0,1,\fscx230\fscy200)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="10" COLOR="Lime">تـرجـمـهـا لـكـم
Zakaria Lionceau

35
00:04:52,920 --> 00:04:58,360
فصل الشتاء. درجات الحرارة خلال الفجر
يمكن أن تنخفض إلى ما دون درجة التجمد

36
00:05:02,240 --> 00:05:05,120
و ذلك ما يشكل مشكلة
لطائر "الدرانغو" هذا

37
00:05:05,120 --> 00:05:08,520
الجو بارد جدا على فرائسه
العادية من الحشرات الطائرة

38
00:05:12,240 --> 00:05:17,400
"ولكن لديه خطة ،طائر "الدرانغو
"هو أكبر محتالي "كالاهاري

39
00:05:22,360 --> 00:05:25,200
وهؤلاء هم ضحاياه

40
00:05:27,160 --> 00:05:30,880
"عائلة "الميركات
متخصصي الصحراء

41
00:05:36,040 --> 00:05:38,160
بعد أخذ حمام شمس الصباح

42
00:05:38,160 --> 00:05:40,920
تبدأ "الميركات" بحثها
على وجبة الفطور

43
00:05:43,560 --> 00:05:45,760
يمكن الآن لطائر"الدرانغو" أن
يشرع في حيلته

44
00:05:47,640 --> 00:05:50,880
ولكن لا بد له في الأول
أن يحظى بثقة ضحاياه

45
00:05:56,120 --> 00:05:58,640
يكتشف نسرا يصطاد
ثم يرسل تحذيرا

46
00:06:01,120 --> 00:06:04,800
بمجرد أن  يُرْسِله،تنطلق
الميركات" بإمتنان إلى بر الأمان"

47
00:06:11,960 --> 00:06:13,480
زال الخطر

48
00:06:16,640 --> 00:06:19,080
والآن، قد حظي بثقهم

49
00:06:22,800 --> 00:06:24,160
يرسل تحذيرا آخر

50
00:06:29,120 --> 00:06:31,840
ولكنه هذه المرة، إنذار كاذب

51
00:06:36,400 --> 00:06:37,960
! شكرا جزيلا

52
00:06:42,720 --> 00:06:45,360
إنطلت على "الميركات" الحيلة

53
00:06:53,160 --> 00:06:58,040
كل هذا يبدو سهلا جدا
يحاول نفس الخدعة مرة أخرى

54
00:07:08,200 --> 00:07:11,800
لكن "الميركات" ليسوا بلهاء
"لا يُلدغ مؤمنٌ من جحر مرتين"

55
00:07:20,880 --> 00:07:24,040
العقرب الطري لن يكون من نصيبه

56
00:07:28,400 --> 00:07:31,720
ثم، فجأة،صوت إنذار
القائم بنوبة الحراسة

57
00:07:32,840 --> 00:07:36,800
لا يمكن لأي فرد "ميركات" تجاهل هذا
الحراس لا يكذبون أبدا

58
00:07:38,480 --> 00:07:40,080
ولكن الحارس لا يرى أي خطر

59
00:07:44,320 --> 00:07:46,160
خمنوا من الفاعل؟

60
00:07:55,240 --> 00:07:57,720
"بالطبع، إنه طائر"الدرانغو

61
00:07:57,720 --> 00:08:01,040
لقد تعلم تقليد نداء
"التحذير الخاص ب"الميركات

62
00:08:03,360 --> 00:08:06,240
والآن، يمكنه الإستمتاع بغنيمته

63
00:08:08,960 --> 00:08:15,040
"عُصْبَة من "الميركات
فاقها...طائر حيلةً و دهاءا

64
00:08:19,120 --> 00:08:23,520
يخادع طائر"الدرانغو" فقط في
الأشهر الأصعب من فصل الشتاء

65
00:08:23,520 --> 00:08:27,440
لبقية السنة، يوفر حماية صادقة

66
00:08:28,640 --> 00:08:34,840
"لذلك، على المدى الطويل، عائلة "الميركات
"تستفيد بالإضافة إلى طائر"الدرانغو

67
00:08:41,920 --> 00:08:43,480
تكون الحياة أصعب بكثير

68
00:08:43,480 --> 00:08:47,080
إذا كنت لم تتعلم بعد حيل مهنتك

69
00:09:00,080 --> 00:09:03,440
هذا النمر الشاب
لايتجاوز عمره السنة

70
00:09:03,440 --> 00:09:06,000
وهو في نقطة حرجة من حياته

71
00:09:29,080 --> 00:09:32,560
أمه تكافح من أجل تنشأة فِزْرَيْهَا

72
00:09:32,560 --> 00:09:36,360
ولكن العثور على ما يكفيهما من الغذاء
أمر فوق طاقتها الآن

73
00:09:40,720 --> 00:09:44,200
من اليوم فصاعدا، وجب
عليه إعالة نفسه بنفسه

74
00:09:53,760 --> 00:09:57,480
"تعني كلمة "كالاهاري
"أرض العطش العظيم"

75
00:10:02,040 --> 00:10:05,960
الفرائس شَحِيحَة
..."من بين جميع  النمور في "أفريقيا

76
00:10:05,960 --> 00:10:08,760
يتوجب على هؤلاء أن...
يكونوا أكثر دهاءا

77
00:10:16,120 --> 00:10:18,040
خنزير وحشي" ضخم"

78
00:10:18,040 --> 00:10:21,000
فريسة محتملة

79
00:10:21,000 --> 00:10:22,840
ولكنه مسلح وخطير

80
00:10:25,680 --> 00:10:29,360
حاولت أمه إصطياد واحد منها،ولكنها
كانت قاب قوسين أو أدنى من أن تُقْتَل

81
00:10:46,800 --> 00:10:49,440
لقد إكتشف شيئا
مُبَشّرا بِخَير أكثر

82
00:11:03,640 --> 00:11:07,440
ظَبْيٌ صَخْرِي،هذا أفضل

83
00:11:14,880 --> 00:11:19,120
لن يقوم بالإنقضاض حتى
تفصله عنه أربعة أمتار فقط

84
00:11:19,120 --> 00:11:21,640
وبدون إصدار أدنى صوت

85
00:11:28,840 --> 00:11:30,920
وَعْوَعَ إبن آوى بإنذار

86
00:11:34,600 --> 00:11:38,520
ولكن لا يزال الظَبْي لم
يدرك أنه مطارد خِلسة

87
00:11:44,560 --> 00:11:48,720
كلما إقترب أكثر، توجب عليه
أن يكون أكثر هدوءا

88
00:12:26,400 --> 00:12:27,920
لقد أفسد الأمر

89
00:12:41,200 --> 00:12:45,600
فرصة مواتية من هذا
القبيل لن تتكرر كثيرا

90
00:12:52,360 --> 00:12:56,400
جائعا وشَدِيد العَطَش
...يعود النمر أدراجه

91
00:12:56,400 --> 00:13:02,400
ثم يجد صيدا مُخَبئا في شجرة...
من المحتمل جدا أنه يعود لوالدته

92
00:13:03,720 --> 00:13:07,920
ومثل أي مراهق، لا يتردد
في السطو على مخزنها

93
00:13:19,680 --> 00:13:21,520
صعوبة غير متوقعة

94
00:14:03,480 --> 00:14:05,760
إنه ليس يوم سعده، أليس كذلك؟

95
00:14:08,920 --> 00:14:13,400
بعض النمور حَدِيثة السّن
تكبر ليصبح إنتهازية بإمتياز

96
00:14:13,400 --> 00:14:17,280
ولكن رغم ذلك تستعصي عليهم
"الحياة هنا في "كالاهاري

97
00:14:26,960 --> 00:14:30,480
هذه الطيور الصغيرة والغريبة
هي رِئَال النعام

98
00:14:33,200 --> 00:14:36,000
لا يكاد عمرها يتجاوز بضعة أيام

99
00:14:39,400 --> 00:14:43,000
بمرور الوقت،سوف تصبح
أعظم الناجين في الصحراء

100
00:14:45,200 --> 00:14:49,480
ولكن في "كالاهاري"،هذه الأيام
الأولى تكون محفوفة بالمخاطر

101
00:14:50,800 --> 00:14:54,800
مثل النمور والميركات،يمكن
...للنعام البالغة إستخراج

102
00:14:54,800 --> 00:14:58,280
كل الرطوبة التي...
تحتاجها من طعامها

103
00:14:58,280 --> 00:14:59,720
,الرِئَال,من ناحية ثانية

104
00:14:59,720 --> 00:15:03,680
لن تقدر البقاء على قيد الحياة
أكثر من يوم واحد دون ماء

105
00:15:05,360 --> 00:15:07,000
لكن لا شيء منه بادٍ للعيان

106
00:15:07,000 --> 00:15:10,360
كيف يمكن لوالديهم
إيجاد المياه هنا؟

107
00:15:27,680 --> 00:15:30,160
الرِئَال تلحق بوالديها

108
00:15:30,160 --> 00:15:33,720
بينما هم يتوغلون في
أرض قاحلة و رتيبة

109
00:15:38,440 --> 00:15:40,840
تبدو كرحلة إنتحارية

110
00:15:53,760 --> 00:15:56,320
حوض "إيتوشا" المالح

111
00:15:57,760 --> 00:16:01,800
هنا،تكون المياه في كثير من الأحيان
سرابا أكثر من كونها حقيقة

112
00:16:06,440 --> 00:16:09,240
تبلغ الحرارة  الآن أكثر
من 40 درجة مئوية

113
00:16:11,280 --> 00:16:15,680
يُظَلِّلُ الأب عن الرِئَال
شمس منتصف النهار

114
00:16:24,000 --> 00:16:25,720
سراب آخر؟

115
00:16:29,520 --> 00:16:33,800
كلا،عائلة النعام
ليست وحدها هنا

116
00:16:41,680 --> 00:16:45,440
محاطة بأميال من الطين
الذي جففته الشمس

117
00:16:45,440 --> 00:16:52,200
ينبع ماء سلسبيل وعذب
من جوف الأرض

118
00:16:52,200 --> 00:16:53,960
مثل المعجزة

119
00:17:15,080 --> 00:17:18,640
على الرُّغْم من أن الوالدين
قادوا الرِئَال إلى المياه

120
00:17:18,640 --> 00:17:21,440
لا يزال هناك مشكلة ....المرور

121
00:17:23,720 --> 00:17:25,240
مرور مزدحم

122
00:17:29,040 --> 00:17:33,600
هذه الطيور الصغيرة والهشة يمكنها
أن تداس بسهولة تحت الأقدام

123
00:17:36,080 --> 00:17:39,360
أضحى الماء قريب المنال

124
00:17:47,040 --> 00:17:51,360
حيث تجتمع الفرائس،دائما
ما تكون الضواري بالجوار

125
00:18:44,000 --> 00:18:48,560
أسدت الأسود المتشاجرة عن
غير قصد خدمة لرِئَال النعام

126
00:18:49,800 --> 00:18:51,640
باتت بركة الماء الآن خالية

127
00:18:54,520 --> 00:18:57,720
في بعض الأحيان، تحتاج إلى
القليل من الحظ في الحياة

128
00:19:15,720 --> 00:19:18,240
أول رشفة ماء لهم في الحياة

129
00:19:18,240 --> 00:19:20,880
و في الوقت المناسب

130
00:19:26,640 --> 00:19:28,400
قام والدهم بواجبه

131
00:19:44,840 --> 00:19:50,760
وحيد القرن الأسود، أكثر
قاطني "كالاهاري" مشاكسة

132
00:19:54,080 --> 00:19:56,120
إنهم لا يحبون الرفقة

133
00:19:56,120 --> 00:19:59,680
وبالتأكيد لا يحبون مشاركة
بركة الماء مع الأسود

134
00:20:01,720 --> 00:20:04,560
...لحسن حظ الجميع أنهم

135
00:20:04,560 --> 00:20:06,840
يزورون المكان...
مرتين في الأسبوع فقط

136
00:20:18,960 --> 00:20:23,040
كالاهاري" هي آخر"
معقل لوحيد القرن الأسود

137
00:20:26,600 --> 00:20:29,080
وهنا، تحت غطاء الظلام

138
00:20:29,080 --> 00:20:31,800
في أحد برك الماء
السرية والخاصة جدا

139
00:20:31,800 --> 00:20:35,280
يتخلى وحيدو القرن عن
حياتهم الإنفرادية المعتادة

140
00:20:35,280 --> 00:20:39,160
ويأتون من على بعد أميال
لتتقابلون تحت النجوم

141
00:20:44,040 --> 00:20:47,320
مستخدمين أحدث
الكاميرات الليلية

142
00:20:47,320 --> 00:20:52,320
يمكننا الكشف لأول مرة عن
شخصية وحيدي القرن الحقيقية

143
00:20:57,240 --> 00:21:00,120
تبدو هذه الأنثى
الشابة متوترة

144
00:21:00,120 --> 00:21:02,640
لقد أحست بوجود
وحيدي قرن آخرين بالجوار

145
00:21:04,840 --> 00:21:09,200
تظهر أم من
العتمة بمعية عجلها

146
00:21:19,160 --> 00:21:22,480
مبدئيا، يقومون بتحية
بعضهم البعض

147
00:21:26,000 --> 00:21:28,760
يمكن أن يكونوا صَفراوِيّي
المِزاج خلال النهار

148
00:21:28,760 --> 00:21:32,800
ولكن الآن يصبحون
لطفاء وحنونين

149
00:21:40,520 --> 00:21:42,560
المزيد والمزيد منهم
يلج المكان

150
00:21:51,640 --> 00:21:55,080
لم يكن لدينا أدنى فكرة أن
...وحيدي القرن يلتقون ليتعاشروا

151
00:21:55,080 --> 00:21:57,120
ويبنوا صداقات مثل هذه...

152
00:22:22,440 --> 00:22:25,840
لدى الأنثى الشابة معجب

153
00:22:31,160 --> 00:22:34,280
لكنها لا تبدو مولعة به

154
00:22:40,240 --> 00:22:43,760
إنها متحمسة لشيء ما

155
00:22:43,760 --> 00:22:45,720
أو لأحد ما

156
00:22:50,960 --> 00:22:54,240
ها هنا يأتي ذكر ضخم بحق

157
00:22:59,080 --> 00:23:01,840
هذه المرة،تبدو أكثر ترحيبا

158
00:23:17,480 --> 00:23:21,160
من كان يظن أن وحيد القرن
يمكن أن يكون مغازلا ؟

159
00:23:23,640 --> 00:23:26,600
الذكر الأول يحاول أن يأتي بينهما

160
00:23:26,600 --> 00:23:30,840
بطريقة ما أو أخرى،عَلِقَ زوج
من قرون ظبي فوق أنفه

161
00:23:36,680 --> 00:23:40,480
يبدو كما لو انها أُعْجِبت
بأسلوبه غريب الأطوار

162
00:23:44,040 --> 00:23:46,840
إنه يقودها بعيدا عن الجماعة

163
00:24:07,600 --> 00:24:09,920
قد يكون لديه أسلوب

164
00:24:09,920 --> 00:24:13,200
ولكنه إنقلب به إلى
نوع من خيبة الأمل

165
00:24:28,280 --> 00:24:30,560
الفتاة يمكنها فقط تحمل
القليل دون شكوى

166
00:24:36,400 --> 00:24:40,760
الطريقة الوحيدة التي تُمَكِّنُها من
التخلص منه هي إدعائها النوم

167
00:24:45,840 --> 00:24:50,480
إن رؤية العديد من وحيدي القرن
في مكان واحد لَهُوَ معجزة

168
00:24:50,480 --> 00:24:54,520
وتلك هي القوة التي يملكها الماء هنا
...القدرة على جمع

169
00:24:54,520 --> 00:24:58,240
أكبر تجمع لوحيدي القرن...
على وجه الأرض

170
00:25:18,480 --> 00:25:20,640
"سبيتزكوب"

171
00:25:22,240 --> 00:25:25,680
بركان قديم
...يَشْمَخُ فوق هضبة

172
00:25:25,680 --> 00:25:28,040
بعمر ملياري سنة...

173
00:25:31,520 --> 00:25:33,720
...ظلت هذه الأرض دون تغيير

174
00:25:33,720 --> 00:25:36,440
لفترة أطول من أي...
جزء آخر في أفريقيا

175
00:25:40,480 --> 00:25:45,000
إستغرقت هنا الحيوانات فترات
...طوال لإيجاد حلول مبتكرة

176
00:25:45,000 --> 00:25:47,440
لمواجهة التحدي المتمثل...
في العثور على الماء

177
00:26:12,920 --> 00:26:18,520
خارجا في السهول المفتوحة، يجب على
الحياة إنتظار فرصة هطول الأمطار

178
00:26:21,640 --> 00:26:25,920
عندما تهطل
يكون لها تأثير إستثنائي

179
00:26:29,560 --> 00:26:32,960
كل هطول للأمطار المتقطعة
يستمر فقط لدقائق

180
00:26:32,960 --> 00:26:37,280
ولكن يمكنه أن يجلب الحياة
وبأعداد مذهلة

181
00:26:45,840 --> 00:26:49,240
"التنوط  أحمر المنقار"

182
00:26:53,720 --> 00:26:56,280
إنها الطيور الأكثر عددا في العالم

183
00:26:56,280 --> 00:26:59,920
إجمالا، أكثر من مليار منها
"تعيش هنا في "كالاهاري

184
00:27:00,920 --> 00:27:02,400
،لا أحد يعرف تماما كيف

185
00:27:02,400 --> 00:27:05,640
ولكن يبدو أن لديها قدرة
...إستثنائية على تحديد مكان

186
00:27:05,640 --> 00:27:10,040
سقوط الأمطار، ثم على الفور،إستغلال
الرخاء الذي يلي هذا السقوط

187
00:27:27,720 --> 00:27:32,080
لدى هؤلاء البدو الآن فقط
خمسة أسابيع للعثور على الغذاء

188
00:27:32,080 --> 00:27:35,160
وبناء الأعشاش و تنشئة الصغار

189
00:27:45,360 --> 00:27:47,080
لكنها ليست وحدها

190
00:27:50,400 --> 00:27:54,320
جلبت الأمطار معها أيضا...البلاء

191
00:28:05,720 --> 00:28:09,000
هذه هي جَدَاجِدُ الأرض المدرعة

192
00:28:09,000 --> 00:28:13,920
حشرات عملاقة
ذات شهية شرهة...للحم

193
00:28:21,720 --> 00:28:24,320
بذهاب طيور التنوط البالغة للغذاء

194
00:28:24,320 --> 00:28:26,160
تغدو فراخها بدون حماية

195
00:29:10,120 --> 00:29:11,560
الطيور البالغة تعود

196
00:29:21,480 --> 00:29:23,920
لكن الجُدْجُد يرد الهجوم

197
00:29:25,920 --> 00:29:30,120
برش دمه الكريه في عيون التنوط

198
00:29:56,360 --> 00:29:58,120
لا يزال الجُدْجُد على قيد الحياة

199
00:29:58,120 --> 00:30:02,000
ولكن رائحة دمه
إجتذبت إنتباه الآخرين

200
00:30:11,960 --> 00:30:13,840
الآن، أصبح هو الضحية

201
00:30:16,000 --> 00:30:18,600
هذه الجَدَاجِدُ أصبحت
آكلة لبني جنسها

202
00:30:34,040 --> 00:30:38,160
قريبا جدا، سينتهي الرخاء
الذي جاءت به الأمطار

203
00:30:38,160 --> 00:30:43,160
وطيور التنوط ستغادر بحثا عن
مكان هطول الأمطار القليلة المقبلة

204
00:31:01,720 --> 00:31:06,960
لدى "كالاهاري" ندوب شكلتها أنهار
ظلت تجري جافة منذ زمن بعيد

205
00:31:06,960 --> 00:31:10,120
أصبح الماء مَطْلَبَ الأرض العطشى

206
00:31:22,600 --> 00:31:24,320
ولكنه ليس ببعيد

207
00:31:28,360 --> 00:31:32,200
في الأسفل عميقا يختبئ سر

208
00:31:32,200 --> 00:31:35,680
تم إكتشافه فقط قبل 25 سنة

209
00:31:50,480 --> 00:31:55,080
الهواء الرطب المندفع إلى السطح
يعطي هذا المكان إسمه

210
00:31:55,080 --> 00:31:57,040
"كهف نَفَسِ التنين"

211
00:32:06,360 --> 00:32:10,600
...ينزل الشَّقْبُ  60 مترا حتى يلتقي

212
00:32:06,401 --> 00:32:12,601
<font color="#FFFF00" size=18>الشَّقْبُ هو مَهْوَاة مابين جبلين أو صدع يكون في كهوف الجبال ولُصُوب الأودية </font>{\a9}

213
00:32:13,760 --> 00:32:15,360
بالماء...

214
00:32:17,600 --> 00:32:20,440
هنا، توجد حُجْرة ضخمة

215
00:32:20,440 --> 00:32:24,760
كبيرة بما يكفي لإستيعاب 3 طائرات
جامبو" عملاقة من المقدمة إلى الذيل"

216
00:32:24,760 --> 00:32:27,360
مملوءة بماء نَاقِــعٍ وعَذب

217
00:32:28,880 --> 00:32:31,560
أكبر بحيرة جوفية في العالم

218
00:32:42,240 --> 00:32:44,560
هذا ماء أحفوري

219
00:32:46,640 --> 00:32:50,080
،لقد ظل يَتَرَسَّبُ هنا صافيا لآلاف

220
00:32:50,080 --> 00:32:52,080
إن لم يكن لملايين السنين

221
00:32:58,720 --> 00:33:01,040
ليس لدينا أدنى فكرة
عن مدى عمق البحيرة

222
00:33:02,240 --> 00:33:04,480
إستطاع الغواصون الوصول
إلى عمق 100 متر

223
00:33:04,480 --> 00:33:07,120
ومازال ليس هناك أي مؤشر للقاع

224
00:33:12,960 --> 00:33:17,800
"على نحو لافت للنظر،يعد "نَفَس التنين
...جزءا من منظومة كهف واسع

225
00:33:17,800 --> 00:33:21,440
يمتد تحت "كالاهاري" لآلاف الأميال...

226
00:33:26,720 --> 00:33:31,120
حتى هنا، في هذا الكهف
الوحيد هناك حياة

227
00:33:40,240 --> 00:33:45,160
أسماك السلور الذهبي
لا توجد إلا في هذا الكهف

228
00:33:45,160 --> 00:33:49,880
إنها أندر وأكثر الأسماك
عزلة في العالم

229
00:33:53,120 --> 00:33:58,040
الحياة هنا في الأسفل  صعبة
كما هو الحال في الصحراء أعلاه

230
00:33:59,720 --> 00:34:01,160
ليس هناك غذاء

231
00:34:01,160 --> 00:34:04,440
ما عدا الحطام الذي يقع في
بعض الأحيان على السطح

232
00:34:09,280 --> 00:34:12,800
وأسماك السلور هذه عمياء تماما

233
00:34:12,800 --> 00:34:16,800
العالم الوحيد الذي تعرفه هو عالم
تشعر به من خلال اللمس

234
00:34:21,440 --> 00:34:25,200
أسماك عمياء تعيش
...في الظلام السرمدي

235
00:34:25,200 --> 00:34:29,920
عميقا تحت واحدة من أكثر...
"المناطق القاحلة في "أفريقيا

236
00:34:37,840 --> 00:34:43,840
إنها مفارقة قاسية،الكثير
من المياه مخبأة بعيدا المنال

237
00:34:49,520 --> 00:34:53,680
"على طول الحافة الغربية ل"كالاهاري
تصبح الأرض جافة جدا

238
00:34:53,680 --> 00:34:57,240
يبدو من المستحيل أن يبقى أي
مخلوق على قيد الحياة هنا

239
00:35:14,560 --> 00:35:16,000
"ناميب"

240
00:35:17,280 --> 00:35:22,120
مليون ميل مربع من الرمال منحوتة
بشكل رائع من قبل الريح

241
00:35:25,200 --> 00:35:28,160
هذه هي أقدم صحراء في العالم

242
00:35:37,440 --> 00:35:41,560
تأتي رحمة الله  من الضباب
القادم من المحيط الأطلسي

243
00:35:44,640 --> 00:35:47,720
إنه يتكثف في عدد قليل
من قطرات الماء الثمينة

244
00:35:50,560 --> 00:35:54,120
بشكل فقط كافٍ لإستمرار الحياة

245
00:36:00,960 --> 00:36:04,000
أنثى دبور "بومبيليد" في خضم
البحث في الكثبان الرملية

246
00:36:09,320 --> 00:36:14,040
إنها لا تبحث عن الشراب، ولكن عن
مستضيف رطب لتضع بيضها فيه

247
00:36:17,720 --> 00:36:21,240
كيف ستنجح في
خدعة من هذا القبيل؟

248
00:36:27,440 --> 00:36:31,200
مدخل جُحْر
هذا يستحق التقصي

249
00:36:38,800 --> 00:36:42,040
ربما تبدو صغيرة الحجم
ولكن بمجرد أن تقرر الحفر

250
00:36:42,040 --> 00:36:45,000
يمكنها أن تزيح كميات
هائلة من الرمال

251
00:37:02,280 --> 00:37:05,240
لقد أَخْرَجت هذا العنكبوت لغرض مروع

252
00:37:10,840 --> 00:37:15,320
الصحراء جافة جدا، والمكان الوحيد
...ذو الرطوبة الكافية لبيضها

253
00:37:15,320 --> 00:37:18,560
هو داخل جسم كائن آخر...

254
00:37:21,800 --> 00:37:24,840
أولا، يجب أن تشل ضحيتها

255
00:37:28,520 --> 00:37:31,520
ولكن بعد ذلك، يُخْرج
العنكبوت ورقته الرابحة

256
00:37:49,640 --> 00:37:54,800
العنكبوت الذهبي الدوار" هو إسم على مسمى"
...لأنه يستطيع الدوران بسرعة كافية

257
00:37:54,800 --> 00:37:56,600
للهروب من مصيره البشع...

258
00:38:08,520 --> 00:38:11,960
بالنسبة لأنثى الدبور،بحثها
المستحيل مازال مستمرا

259
00:38:36,200 --> 00:38:40,400
إذا كان من الصعب بما فيه الكفاية لدبور
"صغير الحجم البقاء حيا هنا في "ناميب

260
00:38:40,400 --> 00:38:43,480
كيف سيكون الأمر بالنسبة لعملاق؟

261
00:38:53,760 --> 00:38:55,520
زرافة الصحراء

262
00:38:58,160 --> 00:39:01,080
من الصعب أن نتصور كيف
لمثل هذا الحيوان الضخم

263
00:39:01,080 --> 00:39:03,720
العيش في مكان شحيح المياه

264
00:39:11,120 --> 00:39:14,800
وصل هذا الذكر الهَرِم
لأقصى حدود تحمله

265
00:39:27,560 --> 00:39:29,800
قد تكون الأرض جافة كالحجر

266
00:39:29,800 --> 00:39:33,400
لكن هناك مؤشرات على أن
الماء تدفق ذات مرة هنا

267
00:39:39,800 --> 00:39:43,600
"هوانيب" أحد أنهار "ناميبيا"

268
00:39:46,560 --> 00:39:48,400
نهر من الرمال

269
00:40:02,120 --> 00:40:05,880
الأشجار التي تكسو أنهار
...الرمال هذه ،تَمُدُّ جذورها أسفل

270
00:40:05,880 --> 00:40:10,520
لأكثر من 30 مترا للإستفادة من المياه...
التي تقبع عميقا تحت قاع النهر

271
00:40:13,960 --> 00:40:17,800
هذه الأشجار هي
طوف نجاة ذكر الزرافة

272
00:40:17,800 --> 00:40:22,000
حتى لو كان عليه الإمتداد لأقصى
طوله للحصول على لقمة غذاء

273
00:40:28,040 --> 00:40:31,760
حتى بوقوفه على رؤوس الأصابع، لا يزال
يحتاج إلى لسان بطول نصف متر

274
00:40:31,760 --> 00:40:34,600
للوصول إلى الأوراق
التي يحتاجها بشدة

275
00:40:55,120 --> 00:40:59,400
"لقد حكم  هذا الحيز من "هوانيب
لأكثر من عقد من الزمن

276
00:40:59,400 --> 00:41:02,920
وهذا الرَبْع الجوهري هو
مركز جذب للإناث

277
00:41:13,400 --> 00:41:16,000
إنه ينتظرها بثقة

278
00:41:26,560 --> 00:41:29,040
ولكن قد حظيا برفقة

279
00:41:29,040 --> 00:41:30,720
ذكر شاب

280
00:42:12,840 --> 00:42:15,840
الذكر الهَرِم لن يتسامح مع منافس

281
00:42:22,320 --> 00:42:25,440
من خلال الضغط والتدافع
يقيس كل واحد منهما قوة الآخر

282
00:42:31,160 --> 00:42:34,960
يظن المنافس الشاب أن
لديه فرصة ثم يهاجم

283
00:42:48,080 --> 00:42:51,680
عادة ما تضع الضربات القليلة الأولى
تسوية للأمور في مثل هذه المعارك

284
00:42:51,680 --> 00:42:54,600
ولكن هنا، الرهان كبير

285
00:43:02,280 --> 00:43:04,800
الخسارة تعني النفي في الصحراء

286
00:43:08,440 --> 00:43:10,520
لا أحد منهما سوف يتراجع

287
00:43:16,000 --> 00:43:19,880
حالما إشتد وطيس المعركة
شرعا بتغيير تكتيكاتهما

288
00:43:19,880 --> 00:43:22,000
يسدد الذكر الشاب على الأرادف

289
00:43:23,600 --> 00:43:28,440
يستهدف الذكر الهَرِم سيقان منافسه

290
00:44:16,040 --> 00:44:17,920
خَرَّ الذكر الهَرِم ساقطا

291
00:44:26,960 --> 00:44:28,880
هل هذه هي نهاية هيمنته؟

292
00:44:34,560 --> 00:44:37,440
إنه يعلم أن توجيه
الضربة القاضية قادم

293
00:44:51,080 --> 00:44:52,640
لكن الذكر الهَرِم  يتفاداها

294
00:44:57,320 --> 00:45:02,080
ثم يسدد ضربة لبطن منافسه

295
00:45:37,920 --> 00:45:39,680
إستنزف طاقته 

296
00:45:51,280 --> 00:45:53,960
الذكر الهَرِم  هو المكلل بالفوز

297
00:45:56,960 --> 00:45:59,080
ولكن بشق الأنفس

298
00:46:08,040 --> 00:46:11,320
بقي نهر الرمال تحت سطوته

299
00:46:33,920 --> 00:46:37,640
إنه نهر على وشك التحول

300
00:46:42,520 --> 00:46:47,320
تحت سماء زرقاء صافية
يفيض "هوانيب" بالمياه

301
00:46:52,880 --> 00:46:57,160
النتيجة المستحبة للأمطار التي
سقطت على بعد مئات الأميال

302
00:47:11,400 --> 00:47:14,680
قد تتدفق المياه لبضع سويعات فقط

303
00:47:17,600 --> 00:47:21,040
...ولكن هذا الفيضان الخارق يكفي لتوفير

304
00:47:21,040 --> 00:47:25,840
شريان الحياة لأشجار...
"وزرافات نهر "هوانيب

305
00:47:32,640 --> 00:47:35,840
هذا ما يجعل هذا المكان
يستحق القتال من أجله

306
00:47:53,400 --> 00:47:58,200
هنا،كل من البحيرات الأحفورية وبرك
...الماء السرية وضباب الصحراء

307
00:47:58,200 --> 00:48:02,440
والأنهار سريعة الزوال مثل هذه...
توفر من المياه فقط ما يكفي

308
00:48:02,440 --> 00:48:06,880
لإستمرار الحياة،بغض النظر
عن مدى صعوبة الحصول عليها

309
00:48:10,600 --> 00:48:14,840
من الصعب إيجاد المزيد من الحلول
...المبتكرة للبقاء على قيد الحياة

310
00:48:14,840 --> 00:48:19,040
أكثر من هنا...
"أقدم ركن في "أفريقيا

311
00:48:35,041 --> 00:48:40,041
{\fad(3000,1000)}{\move(190,180,203,220)}{\shad0\fscx0\fscy0\t(0,1,\fscx230\fscy200)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="28" COLOR="ForestGreen">أفـريـقـيـا

312
00:48:35,042 --> 00:48:40,042
{\fad(4000,1000)}{\move(180,180,203,280)}{\shad0\fscx0\fscy0\t(0,1,\fscx230\fscy200)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="16" COLOR="Cornsilk">وجــها لوجــه

313
00:48:43,880 --> 00:48:47,400
لمدة أربع سنوات، ظل فريق
...أفريقيا" يبحث في القارة"

314
00:48:47,400 --> 00:48:49,440
عن قصص جديدة ومثيرة للدهشة...

315
00:48:49,440 --> 00:48:52,760
ليس فقط حول مخلوقات
غريبة وغير مألوفة

316
00:48:52,760 --> 00:48:54,960
ولكن أيضا عن بعض من
المخلوقات التي نظن أننا نعرفها

317
00:48:57,640 --> 00:49:01,240
مصور الحياة البرية المخضرم
مارتن كولبيك" إمتطى رِكَابَ التحدي"

318
00:49:01,240 --> 00:49:04,880
لتسليط  ضوء جديد على حياة
"زرافة الصحراء في "ناميبيا

319
00:49:08,880 --> 00:49:12,880
لقد حظيت بفرصة
...العمل مع حيوان

320
00:49:12,880 --> 00:49:14,920
لم أمضي معه...
سابقا  كثيرا من الوقت

321
00:49:14,920 --> 00:49:19,160
على الفور، أثبتت أنها مذهلة للغاية

322
00:49:19,160 --> 00:49:21,720
إنها حيوانات غريبة المظهر

323
00:49:21,720 --> 00:49:24,760
واصلنا فحسب النظر إليها
من زوايا مختلفة

324
00:49:24,760 --> 00:49:27,280
ثم بَدَتْ أغرب من الأول

325
00:49:28,600 --> 00:49:32,280
الجمع بين هذه النوعية الغريبة
...من اللقطات عن قرب وروعة

326
00:49:32,280 --> 00:49:33,720
المنظر الطبيعي الذي توجد فيه...

327
00:49:33,720 --> 00:49:35,720
إنها مسلية

328
00:49:35,720 --> 00:49:38,920
لقد تعلقت حقا بها

329
00:49:43,480 --> 00:49:46,840
بعيدا عن كل هذا،كنا
دائما ننتظر فرصة للقتال

330
00:49:47,840 --> 00:49:50,640
ولكن رؤية قتال دموي
أمر نادر جدا

331
00:49:51,760 --> 00:49:54,480
لذلك، فإن الطريقة الوحيدة
التي ستمكننا من رؤيته

332
00:49:54,480 --> 00:49:58,320
هي البقاء كظلها، بصفة متواصلة
كل يوم لمدة 30 يوما

333
00:50:00,160 --> 00:50:03,520
كنا محظوظين بما فيه الكفاية لأننا
عثرنا على ذكر يحرس إحدى الإناث

334
00:50:08,800 --> 00:50:11,760
وفجأة،جاء هذا الذكر
ليتجول في المكان

335
00:50:17,600 --> 00:50:21,480
وعلى الفور تقريبا واجه ذكرنا

336
00:50:23,920 --> 00:50:26,760
لم يكن هناك بالتأكيد
مؤشر لحدوث ذلك

337
00:50:26,760 --> 00:50:29,880
لذلك عَمّت فوضى
عارمة في العربة

338
00:50:29,880 --> 00:50:34,240
ولكن لحسن الحظ، أخذت
...الكاميرا وسابقت الزمن

339
00:50:34,240 --> 00:50:38,320
لإلتقاط هذا القتال،وكل ذلك لم يتعدى...
دقيقة واحدة من الوقت الحقيقي

340
00:50:43,400 --> 00:50:46,680
عندما تصور القتال،فأنت
لا تراه يمر بحركة بطيئة

341
00:50:46,680 --> 00:50:49,360
وعليك فقط أن تسير مع التيار

342
00:50:50,720 --> 00:50:53,000
أنت لست فردا في القتال

343
00:50:53,000 --> 00:50:55,800
أنت تقوم أساسا بعمل
مجرد الإطار والتصوير

344
00:50:55,800 --> 00:50:58,680
لذلك فيما بعد،عندما
شاهدناه بالتصوير البطيء

345
00:50:58,680 --> 00:51:01,840
يمكنك أن تدرك حقا مدى ضراوته

346
00:51:07,440 --> 00:51:10,240
تستطيع أن ترى الأثر على الجلد

347
00:51:10,240 --> 00:51:13,000
تستطيع أن ترى التموجات خلال الجسد

348
00:51:16,280 --> 00:51:19,920
ولكن الضربات النهائية هي من
أسدلت الستار على المفاجأة الحقيقية

349
00:51:19,920 --> 00:51:22,640
كان ذلك شبيها بسقوط المداخن

350
00:51:26,960 --> 00:51:29,960
في آخر لحظة، إرتطم
! الرأس بالأرض مدويا

351
00:51:45,400 --> 00:51:47,720
وكنا نظن أنه قد نفق

352
00:51:50,000 --> 00:51:52,200
كنا نظن أن هذا
الشيء فارق الحياة

353
00:51:54,240 --> 00:51:57,000
وكان ملقى على الأرض
لمدة  ثلاث دقائق

354
00:51:58,920 --> 00:52:02,240
في نهاية المطاف، نهض هذا الشيء
فجأة ،ذلك الذي كان أرضا

355
00:52:02,240 --> 00:52:06,720
...وكان الإثنان واقفين،ثم ذلك الذي

356
00:52:06,720 --> 00:52:10,960
تم طرحه أرضا بالكامل..
"قال:"لقد إِكتفيتُ

357
00:52:10,960 --> 00:52:13,960
"حسنا،حسنا"
"أنت المنتصر وأنا أنسحب"

358
00:52:19,200 --> 00:52:21,440
...أعتقد أنه من المستبعد جدا أن أرى

359
00:52:21,440 --> 00:52:22,960
مرة أخرى حدثا من هذا القبيل...

360
00:52:22,960 --> 00:52:26,080
أعتقد أن هذا أمر يحدث مرة واحدة في العمر
أعتقد ذلك حقا

361
00:52:28,760 --> 00:52:32,520
لن يكون من السهل أن تُجِيل النظر
في الزرافات بنفس الطريق مرة أخرى

362
00:52:37,640 --> 00:52:39,360
على الجانب الآخر من الصحراء

363
00:52:39,360 --> 00:52:42,080
أحد الرموز الحيوانية
"العظيمة الأخرى ل"أفريقيا

364
00:52:42,080 --> 00:52:45,120
قد جذب إنتباه أعضاء الفريق

365
00:52:45,120 --> 00:52:47,760
بينما كانوا يراقبون
بركة ماء سرية

366
00:52:52,400 --> 00:52:55,440
كانوا يأملون أن يكشفوا
...النقاب عن جانب مغاير جدا

367
00:52:55,440 --> 00:52:58,360
من شخصية وحيد القرن الأسود...

368
00:53:01,760 --> 00:53:06,440
سمع الفريق أن وحيدي القرن
يتصرفون ليلا بغرابة قليلا

369
00:53:19,600 --> 00:53:23,240
ستسمح كاميرا ،صنعت خصيصا
...للتصوير الليلي، للفريق

370
00:53:23,240 --> 00:53:25,000
بإختراق الظلام...

371
00:53:29,960 --> 00:53:34,160
إنه لأمر مدهش تصوير
شيء لا يمكنا حتى رؤيته

372
00:53:34,160 --> 00:53:36,680
...بلا، وإذا رأيت هناك الآن

373
00:53:36,680 --> 00:53:37,960
بلا، إنه قاتم، أليس كذلك؟

374
00:53:37,960 --> 00:53:41,200
ولكن من خلال هذه الكاميرا
يبدو صافيا كوضوح النهار

375
00:53:41,200 --> 00:53:44,440
وحيدي القرن معروفون
بأنهم غير إجتماعيين

376
00:53:44,440 --> 00:53:49,840
مع هذا،يأتون إلى هنا للمرح
برفقة بعضهم البعض

377
00:53:49,840 --> 00:53:51,720
هذا  مدهش

378
00:53:53,960 --> 00:53:56,960
...سلوك حميمي من هذا القبيل

379
00:53:56,960 --> 00:54:01,040
والذي تستطيع أن تراه فقط...
...خلال التصوير ليلا مثل الآن

380
00:54:01,040 --> 00:54:02,480
أمر لا يصدق...

381
00:54:09,320 --> 00:54:14,640
لكن لم تكن الكاميرات فقط وحدها القادرة
على إظهار الجانب الجديد لوحيد القرن

382
00:54:15,880 --> 00:54:20,520
من خلال إخفاء ميكروفونات
صغيرة حول حوض الماء

383
00:54:20,520 --> 00:54:25,280
تمنى أفراد الطاقم التنصت
على النشاط الليلي

384
00:54:38,000 --> 00:54:41,560
وما سمعوه كان مذهلا

385
00:54:45,480 --> 00:54:47,440
إنهم حقا ثرثارون

386
00:54:49,280 --> 00:54:51,560
إنهم حقا يحظون بمحادثة جميلة

387
00:54:54,080 --> 00:54:58,720
هؤلاء الأفراد هم أكثر
تواصلا حتى من الفيلة

388
00:55:00,440 --> 00:55:04,560
إنهم يستمرون بالمحادثة دون توقف

389
00:55:08,120 --> 00:55:10,600
إنها ليلة جميلة وصافية

390
00:55:10,600 --> 00:55:12,520
لذلك حصلنا على لقطات
جميلة مرصعة بالنجوم

391
00:55:12,520 --> 00:55:17,320
ومجموعة من الضجيج المذهل
والتهديدات الكاذبة

392
00:55:21,360 --> 00:55:24,520
إنها حوالي الساعة الثانية صباحا

393
00:55:24,520 --> 00:55:26,600
وبقي هناك  فقط وحيد قرن واحد

394
00:55:26,600 --> 00:55:28,520
البقية ذهبوا للخلود للنوم

395
00:55:28,520 --> 00:55:31,360
ولكنه قرر الإستلقاء
تماما فوق الميكروفون

396
00:55:44,560 --> 00:55:47,040
...يستعد الطاقم للبقاء لليلة أخرى

397
00:55:47,040 --> 00:55:50,080
في بركة الماء،تحت...
ضوء القمر المكتمل

398
00:55:56,280 --> 00:55:59,840
يبدو أنهم لا يأتون حقيقة
...إلى هنا من أجل الماء فقط

399
00:55:59,840 --> 00:56:02,320
بل ليتعاشروا أيضا...

400
00:56:02,320 --> 00:56:04,920
تقريبا مثل الخروج
لفسحة المساء

401
00:56:09,800 --> 00:56:14,360
لقد حظي بقرون ظبي الكودو في وجهه
! إنها تكسو  أنفه

402
00:56:16,640 --> 00:56:18,080
هل كل هذا على الكاميرا، أيضا؟

403
00:56:21,160 --> 00:56:25,400
هذه الصور تسبب إحساسا
...بالمرارة والأسف في عالم حيث

404
00:56:25,400 --> 00:56:30,040
قرن وحيد القرن يساوي..
أكثر من وزنه ذهبا

405
00:56:30,040 --> 00:56:33,000
يجري الصيد الغير مشروع بطريقة
مروعة في الوقت الحالي

406
00:56:33,000 --> 00:56:34,800
في "أفريقيا" الجنوبية

407
00:56:34,800 --> 00:56:36,400
...إذا قمت بقياس متوسط ذلك

408
00:56:36,400 --> 00:56:40,160
ستجد أن وحيد قرن واحد قُتِل ...
كل يوم خلال السنة الماضية

409
00:56:42,680 --> 00:56:45,480
ذلك صيد غير مشروع بالغ الخطورة

410
00:56:45,480 --> 00:56:51,800
إنه لمصدر قلق كبير أن ما شاهدناه
وصورناه قد لا يحدث مرة أخرى

411
00:56:51,800 --> 00:56:53,880
! على الإطلاق

412
00:56:55,600 --> 00:56:59,120
الآن فقط كشفت التكنولوجيا
... جانبا جديدا

413
00:56:59,120 --> 00:57:01,240
من شخصية وحيد القرن...

414
00:57:08,120 --> 00:57:12,640
وحيد القرن الأسود هو
رمز الأدغال الأفريقية

415
00:57:12,640 --> 00:57:16,600
ولكن يبدو أن هذا المخلوق
قد أسيء فهمه لمدة طويلة

416
00:57:21,160 --> 00:57:24,240
بالنسبة لفريق أفريقيا
...الكشف عن الزرافات

417
00:57:24,240 --> 00:57:27,640
و وحيدي القرن في هذا الضوء
الجديد كان مجرد بداية

418
00:57:29,520 --> 00:57:32,320
قد تكون أفريقيا قارة نظن
أننا عرفنا كل خباياها

419
00:57:32,320 --> 00:57:35,400
لكنها ما زالت مليئة بالمفاجآت

420
00:57:36,960 --> 00:57:42,360
في الأسبوع المقبل،سوف أكون هنا
"في "السافانا" الهائلة لشرق "أفريقيا

421
00:57:44,000 --> 00:57:50,400
هذه  أرض متغيرة بإستمرار،ذات ماض
وحاضر مضطربين على حد سواء

422
00:57:57,280 --> 00:58:00,360
حيث الحيوانات ملزمة بالمقامرة بحياتها

423
00:58:05,720 --> 00:58:09,440
محاطة بجبال شامخة
و مستنقعات فوارة

424
00:58:09,440 --> 00:58:14,040
هذه الأرض هي أخصب ملاذ
للحياة البرية على وجه الأرض

425
00:58:15,960 --> 00:58:19,040
أرض تستحق القتال من أجلها

426
00:58:20,920 --> 00:58:53,960
{\fad(7000,1000)}{\move(100,300,280,260)}{\shad0\fscx40\fscy40\t(0,1,\fscx230\fscy200)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="10" COLOR="Lime">تـرجـمـهـا لـكـم
Zakaria Lionceau
أتمنى أن تكونوا قد
إستمتعتم بالترجمة

