1
00:00:05,083 --> 00:00:11,787
----- كتيبة الصاعقة 6 التي أمسكت بن لادن -----
ترجمة : حاذف الترم

2
00:00:46,737 --> 00:00:49,338
على مهلك هذا أنا

3
00:00:54,234 --> 00:00:55,873
توقعتك شخص آخر

4
00:00:58,633 --> 00:00:59,930
سررت برؤيتك

5
00:01:02,033 --> 00:01:04,338
مسرور برؤيتك بأمان يا صديقي

6
00:01:06,066 --> 00:01:11,049
لكن وقتنا أنا وأنت قارب أن ينتهي

7
00:01:15,993 --> 00:01:17,240
هل ستتخلى عني ؟

8
00:01:19,641 --> 00:01:23,600
يعتقد الضباط أن طريقة التعذيب
لا تؤثر بك

9
00:01:27,374 --> 00:01:28,983
ماذا قلت ؟

10
00:01:30,790 --> 00:01:33,469
المخابرات السعودية بدأت تتحدث معك

11
00:01:34,854 --> 00:01:38,414
حسناً " تحدث " ربما ليست الكلمة المناسبة

12
00:01:40,324 --> 00:01:41,389
أريد التوضؤ

13
00:01:43,589 --> 00:01:49,436
بشأن محاولة إغتيال للأمير
" محمد بن نايف "

14
00:01:50,340 --> 00:01:54,459
لكن " أبو جندل " زرعك في الهجمة

15
00:01:57,531 --> 00:02:04,458
لذلك أنت ثغرة للسعوديين , وتعرف سجلات
إعادة الأشخاص الذين يستعيرونهم

16
00:02:16,393 --> 00:02:21,000
هل تتخيل تقييدك وسلخ جلدك ؟

17
00:02:24,464 --> 00:02:27,072
هل علمت أنهم يتركون طبقات الجلد لتأخذ فترة ؟

18
00:02:29,359 --> 00:02:31,623
قضاء عقوبتك هنا تبدوا كالفردوس

19
00:02:34,405 --> 00:02:40,557
سأتوقع  نهايتك ميتاً فغرف تعذيبهم
تحفة فنية

20
00:02:43,142 --> 00:02:46,470
وزوجتك وأطفالك

21
00:02:47,389 --> 00:02:51,685
سوف يذهبون أيضاً مقتولين من عملائهم

22
00:02:56,365 --> 00:02:57,803
ماذا أفعل  ؟

23
00:02:57,838 --> 00:03:00,795
أعطني شيئاً لأسحقهم

24
00:03:02,347 --> 00:03:04,883
أريد أن أطلع الأشخاص أصحاب المفاتيح

25
00:03:05,625 --> 00:03:07,236
أنك مستحق الإحتفاظ

26
00:03:09,889 --> 00:03:13,828
وهناك 25 مليون سبب أخضر
لمساعدتك لنا إيجاد الرجل الذي نريده

27
00:03:15,817 --> 00:03:19,641
لا أملك شيئاً

28
00:03:27,537 --> 00:03:29,473
أعلم ذلك

29
00:03:30,687 --> 00:03:32,688
لهذا أدع السعوديين يستعيرونك

30
00:03:35,751 --> 00:03:37,631
إستمتعنا بوقتنا معاً

31
00:03:39,398 --> 00:03:43,095
لكن وقتك لسوء الحظ ليس كذلك

32
00:03:52,678 --> 00:03:55,270
آمل لو كان سينتهي الأمر أفضل لك

33
00:03:56,221 --> 00:03:59,310
لكن على الأقل الآن تحصل
على إرتياح حقيقة

34
00:03:59,836 --> 00:04:02,477
أن الأمر سينتهي بالفعل

35
00:04:05,164 --> 00:04:11,611
أنت وشأنك , آمل لك التوفيق في
جدة " لكنني لدي زوجة "

36
00:04:11,611 --> 00:04:13,755
وأطفال أعود لهم

37
00:04:22,762 --> 00:04:23,946
" أبو أحمد "

38
00:04:29,857 --> 00:04:31,497
ماذا قلت ؟

39
00:04:35,985 --> 00:04:37,366
" أبو أحمد " في " الكويت "

40
00:04:46,461 --> 00:04:48,563
لنرى إن كنت سأستطيع تأجيل الرحلة

41
00:04:54,513 --> 00:04:56,434
هل هو ذهبي ؟

42
00:04:57,857 --> 00:04:58,841
ماذا ؟

43
00:05:00,194 --> 00:05:01,333
أنت لا ترتدي الخاتم

44
00:05:08,965 --> 00:05:10,688
لابد أنني تركته في السترة الأخرى

45
00:05:28,783 --> 00:05:31,391
نعم - ماذا وجدت ؟ -
" أحمد الكويتي  " -

46
00:05:32,333 --> 00:05:34,406
لنعثر عليه -
مفهوم - الآن -

47
00:07:17,400 --> 00:07:20,127
" كشمير - باكستان "

48
00:07:21,600 --> 00:07:25,174
يناير 4 , 2011

49
00:07:43,302 --> 00:07:45,725
مبنى الإستخبارات الأمريكية
" ساونداربتلين , ريستون فيرجينيا "

50
00:07:46,062 --> 00:07:48,727
أي وقت ؟ والوقت الآخر ؟

51
00:07:52,535 --> 00:07:55,997
فهمت ؟ وفي أي قطاع " أندرسون باسترو " ؟

52
00:08:01,525 --> 00:08:04,592
سأضع كاميرا تحدد موقعه -
هل يمكنك الإقتراب أكثر ؟ -

53
00:08:16,103 --> 00:08:18,816
السلام عليكم , هل معك ولاعة ؟

54
00:08:25,727 --> 00:08:26,911
ولاعة من فضلك

55
00:08:31,630 --> 00:08:33,901
الذي يتحدث الآن هذا هو رجلنا المطلوب

56
00:08:43,013 --> 00:08:44,342
شكراً

57
00:08:55,477 --> 00:08:58,724
إكتساب الهدف ثم , تثبيت

58
00:08:59,932 --> 00:09:02,254
هذا هو , إنه خارج

59
00:09:02,822 --> 00:09:04,006
هيا بنا , أمسك هذا

60
00:09:08,812 --> 00:09:11,319
الإشارة جيدة , لا تكشف غطائك

61
00:09:12,637 --> 00:09:14,703
حافظ على مسافتك , أنت قريب

62
00:09:15,373 --> 00:09:19,150
" لا تقترب كثيراً " طارق -
أنا أعرف ما أفعل , دعني أتولى عملي -

63
00:09:19,150 --> 00:09:21,709
إستمع لي , أريد الركوب المرة القادمة

64
00:09:22,285 --> 00:09:23,439
إذاً ستقود وحدك

65
00:09:23,813 --> 00:09:25,454
لن أكون جزءاً من المهمة

66
00:09:30,124 --> 00:09:32,421
هذا هو , أعطه بعض المساحة

67
00:09:39,141 --> 00:09:41,556
نطلب تحديد الموقع , نحن نتجه خلفه

68
00:09:42,485 --> 00:09:44,331
أخبرهم أن يحضروا سيارات
جيدة في المرة القادمة

69
00:09:44,366 --> 00:09:46,644
رجاءً إخرس
كلا ليس لك

70
00:09:56,100 --> 00:09:59,378
أين هو أين هو ؟ لا أراه الآن -
خذ ثاني منعطف يمين -

71
00:09:59,413 --> 00:10:00,322
ثاني منعطف

72
00:10:01,017 --> 00:10:02,706
من هنا , خذ هذا الإتجاه

73
00:10:04,770 --> 00:10:06,443
هذا هو , أنت قادم خلفه

74
00:10:10,312 --> 00:10:13,026
حسناً هناك منعطفان واحد
يميناً والآخر يساراً إلى أين الآن ؟

75
00:10:13,272 --> 00:10:14,854
هل أخبرتك أن تأخذ منعطفاً ؟

76
00:10:15,368 --> 00:10:19,078
إنه قادم أين ؟ -
مباشرةً للأمام , يسار -

77
00:10:22,013 --> 00:10:24,286
أنا أحصل على تدخل , راقبوه جيداً

78
00:10:25,917 --> 00:10:28,660
لقد وجدناه , لدينا رؤية

79
00:10:40,813 --> 00:10:43,268
هل مازال لديك ؟ أنا أحاول الوصول إليك

80
00:10:45,251 --> 00:10:46,970
أجل مازال معنا

81
00:10:48,659 --> 00:10:50,390
" الشباب متجهين إلى " أبوت آباد

82
00:10:50,425 --> 00:10:51,563
هل أنت واثق ؟ -
أجل -

83
00:11:05,691 --> 00:11:07,179
إنه ينحرف عن المسار

84
00:11:09,267 --> 00:11:10,660
عدنا إلى رؤيته

85
00:11:14,098 --> 00:11:15,442
ونحن كذلك

86
00:11:19,458 --> 00:11:21,362
أحسنتم عملاً سنتولى الأمر من هنا

87
00:11:24,954 --> 00:11:26,521
مبنى الإستخبارات
" هامبتون , فيرجينيا "

88
00:11:26,556 --> 00:11:30,049
أحتاج دقيقةً واحدة من وقتك
أعتقد حقاً أنه أفضل مصالحنا ما نتحدث عنه هنا

89
00:11:30,084 --> 00:11:31,857
يناير 6 , 2011
أخبريني ما هو أفضل مصالحي

90
00:11:32,145 --> 00:11:34,124
الأمور تسخن هناك , لا أقصد قلة إحترام

91
00:11:34,124 --> 00:11:38,039
أقصد سياسياً -
لديك صبر كبير ونحن على فريق واحد -

92
00:11:38,074 --> 00:11:40,108
لكن الوقت ليس الخيار المطروح لدينا

93
00:11:40,362 --> 00:11:43,563
والساعات التي إستغرقتها
في الدخول هي الساعات التي لن أستعيدها

94
00:11:44,914 --> 00:11:46,914
قرارات كهذه ليست سهلة كما تبدوا

95
00:11:46,949 --> 00:11:50,025
الأحداس , والتخمينات المتعلمة , لا تأخذ مكان الواقع

96
00:11:50,060 --> 00:11:51,577
الفعلي الإستخباراتي

97
00:11:52,512 --> 00:11:53,671
حدس

98
00:11:54,127 --> 00:11:55,839
لهذا المقامرين يفلسون

99
00:11:56,719 --> 00:12:00,989
أدرك ذلك لهذا جعلت كل شيء ممكن كما
تشعر بينما زملائي المسؤولين مازالوا يدعمون ذلك

100
00:12:00,989 --> 00:12:02,478
تدركين أنه حمام الرجال أليس كذلك ؟

101
00:12:24,926 --> 00:12:29,205
إذاً لو كان هذا الوقت للتحليل المشتبه

102
00:12:30,113 --> 00:12:31,435
وهذا ما يبدوا

103
00:12:31,991 --> 00:12:36,760
أعتقد أن الإستماع العادل لفرصة واحدة

104
00:12:37,039 --> 00:12:42,849
التي يحملها في منزل آمن مراقب
جاريسون توم " جندت ثلاثة جنود باكستانيين عليه "

105
00:12:43,210 --> 00:12:47,920
أظن هناك تأكيد بدرجة عالية أنه قتل
من المخابرات الباكستانية عام 2007

106
00:12:48,455 --> 00:12:50,095
وأعلن موته

107
00:12:50,130 --> 00:12:55,414
حيث لم يكن الأولوية القصوى
إبقاؤه حياً في الصحف والإعلام

108
00:12:55,414 --> 00:12:58,677
بسبب ملايين الدولارات سنوياً لدوائر الهجرة

109
00:13:01,373 --> 00:13:04,908
أفهم المخاطرة بالثقافة المحلية
لكني أعتقد لو نظرت للبيانات

110
00:13:04,908 --> 00:13:09,629
أنا واثقة لو أوجز لك عملية هذا الصباح
فسوف تفكر بها بشكل جوهري

111
00:13:09,664 --> 00:13:11,491
يعتقد أنه ميت -
إنه غير ميت -

112
00:13:13,763 --> 00:13:15,906
هيا إستمري أنطقي

113
00:13:16,907 --> 00:13:21,793
هناك إحتمال أنه بحلول الوقت الذي جمعنا
فيه ما يكفي من بيانات لآخر الأقوال الإحصائية

114
00:13:21,828 --> 00:13:25,111
هناك تسريب أنه رحل لوقت طويل وسوف
يحصل شيء مريع في جهتنا

115
00:13:26,238 --> 00:13:30,183
أعتقد لو أن هناك إحتمال ضئيل لوجوده هناك فعلينا -
علينا ماذا ؟ -

116
00:13:30,934 --> 00:13:32,287
نسفه بالكامل

117
00:13:33,613 --> 00:13:34,884
سيدي

118
00:13:40,142 --> 00:13:43,618
تفهمين أن الناس سترغب في دليل
يريدون رؤية الجثة

119
00:13:43,939 --> 00:13:48,129
ومطابقة الحمض النوي , التي تزيح نظرية المؤامرة

120
00:13:48,577 --> 00:13:53,872
ولو ألقينا قنبلة على حليف صلب
في حرب على الإرهاب فسنواجه خطر ثأر نووي

121
00:13:53,872 --> 00:13:56,136
" على شخص ربما " الهند " أو " إسرائيل

122
00:13:56,735 --> 00:14:01,031
أيضاً نواجه مخاطر أي وكل أدلة ممكنة
عن وجوده هناك

123
00:14:05,239 --> 00:14:07,174
لنعيد الإجتماع الساعة 6000

124
00:14:10,981 --> 00:14:13,597
سنحتاج خطةً إحتياطية ربما إثنتان

125
00:14:21,012 --> 00:14:25,157
" إقليم هلمند - أفغانستان " -
الكعك المحلى , والبسكويت وغيرك يمكنك تركه في الغطاء

126
00:14:26,382 --> 00:14:27,924
يناير 19 , 2011
عدى الأرز الهش

127
00:14:28,861 --> 00:14:30,572
دائماً يذهب للثلاجة

128
00:14:31,412 --> 00:14:33,962
أنت تضعها كي لا تفسد

129
00:14:33,962 --> 00:14:38,170
الأرز يتحول لشيء جديد واحزر
كيف يبدوا ذلك الجديد

130
00:14:38,865 --> 00:14:41,722
أرز هش يا رجل

131
00:14:42,376 --> 00:14:46,591
قد تأكل الدود في وقت قصير

132
00:14:46,942 --> 00:14:48,584
الفرنسي ؟ -
أجل -

133
00:14:49,759 --> 00:14:51,422
أغلق فمك

134
00:14:51,734 --> 00:14:53,950
إكسل 21 إكسل 21

135
00:14:54,734 --> 00:14:58,206
هنا " ويلد إيغل ناينر " هل
أحصل على صلاحية إصابة أحد الطيور حول ؟

136
00:14:58,396 --> 00:14:59,635
" المتوحش ناينر "

137
00:14:59,670 --> 00:15:03,291
ريبر 6 يطلب من ريبر 1 الإرتداد

138
00:15:03,291 --> 00:15:07,637
دعوا عيونكم مفتوحة , فيما تأتي الجرافات
بمقدار 4 أو 5 فئران حول

139
00:15:08,397 --> 00:15:10,388
أسمعك إكسل 21 إنتهى

140
00:15:10,915 --> 00:15:13,372
ما الأمر ؟ -
فلنتابع -

141
00:15:14,538 --> 00:15:15,826
هيا

142
00:15:31,761 --> 00:15:42,278
وايلد إيغل ناينر " إنتباه أربعة أشخاص "
يقتربون منك على نقطة " خليج سييرا " 2564309348

143
00:15:43,159 --> 00:15:45,772
يبدوا مواطنين لا ملاحظة أسلحة حول

144
00:15:45,772 --> 00:15:49,009
أجل سمعتك أربعة أشخاص محتملين
لا أسلحة ملحوظة

145
00:15:50,464 --> 00:15:52,000
وضع غير معروف

146
00:16:05,247 --> 00:16:07,943
قف قف

147
00:16:13,126 --> 00:16:16,174
أترك الأغراض كي نتفقدها

148
00:16:16,869 --> 00:16:18,548
أجل فهمت فهمت

149
00:16:19,293 --> 00:16:22,235
أريد العودة للمنزل لقد
سئمت من هذا فلننسحب

150
00:16:24,450 --> 00:16:25,034
أنت تحب ذلك

151
00:16:39,081 --> 00:16:41,249
إرفع يديك

152
00:16:53,737 --> 00:16:55,153
إذهب

153
00:16:56,072 --> 00:16:58,216
تعال

154
00:17:00,352 --> 00:17:01,912
إنتظر هنا

155
00:17:07,343 --> 00:17:08,599
إهدأ يا صديقي

156
00:17:15,735 --> 00:17:19,206
إذهب -
لا تدفع -

157
00:17:27,764 --> 00:17:30,349
إضطجع

158
00:17:36,436 --> 00:17:41,563
إنها لا تعرف شيئاً -
إجلس هنا -

159
00:17:44,046 --> 00:17:48,186
أجل لدينا أنثى قادمة للمكان

160
00:17:48,221 --> 00:17:51,113
ربما ترسل " شيري " لها

161
00:17:51,148 --> 00:17:52,246
" تباً لك  " دي باغ

162
00:17:54,717 --> 00:17:59,215
يجب تفقدها

163
00:18:00,710 --> 00:18:02,652
أنت فتشيها أجل -
هيا علينا التحرك -

164
00:18:06,292 --> 00:18:07,589
نتعرض لنيران

165
00:18:11,084 --> 00:18:12,060
إنخفضوا

166
00:18:13,292 --> 00:18:14,683
قائد مارشال , الوضع

167
00:18:14,718 --> 00:18:16,883
هناك هجوم

168
00:18:18,225 --> 00:18:20,313
غطي الجهة اليسرى

169
00:18:28,904 --> 00:18:30,766
ستوني " هل أصبت ؟ "

170
00:18:31,464 --> 00:18:33,286
كلا أنا بخير

171
00:18:33,774 --> 00:18:37,159
إكسل 21 -
وايلد إيغل ناينر " تلقينا إطلاق نار " -

172
00:18:37,194 --> 00:18:39,903
على الأقل شخص واحد
هل أبلغت بالموقع ؟

173
00:18:39,938 --> 00:18:43,573
إكسل 21 كلا لا أرى شيئاً

174
00:19:00,140 --> 00:19:01,406
تباً

175
00:19:02,118 --> 00:19:02,936
سيدي تحديد جوي

176
00:19:06,926 --> 00:19:08,463
تحرك تحرك

177
00:19:17,847 --> 00:19:20,093
هل أنت بخير ؟ -
كلا , لقد أصبت في ساقي -

178
00:19:39,852 --> 00:19:41,061
سقط واحد

179
00:19:55,381 --> 00:19:56,548
مرحباً

180
00:20:00,100 --> 00:20:02,731
المكان خالي في الأعلم -
مفهوم -

181
00:20:09,892 --> 00:20:11,156
كل شيء خالي

182
00:20:12,068 --> 00:20:16,106
إكسل 21 هل هناك أي معاديين آخرين ؟ -
كلا ليس هناك أبداً -

183
00:20:17,336 --> 00:20:20,153
حسناً إذاً مفترض أن نعبر من هنا ونخرج

184
00:20:20,967 --> 00:20:24,697
بسيطة , هيا تحركوا

185
00:20:28,422 --> 00:20:30,424
إنتظر علي إنهاء التفتيش

186
00:20:30,459 --> 00:20:34,047
دي " إنسى أمرها هيا بنا "

187
00:20:41,862 --> 00:20:45,597
دي " تباً " -
ناينر " بلغ الوضع حول " -

188
00:20:49,191 --> 00:20:50,403
" دي "

189
00:20:51,851 --> 00:20:53,860
" وايلد إيفل ناينر "
تقرير الوضع حول

190
00:20:54,491 --> 00:20:59,051
" دي " دي مارتش " -
ضع عدسةً أخرى لوضوح الرؤية -

191
00:21:36,625 --> 00:21:39,679
" شاطي " فرجينيا

192
00:22:37,286 --> 00:22:38,446
مرحباً

193
00:23:26,125 --> 00:23:27,565
" تريش "

194
00:23:29,365 --> 00:23:30,415
إستيقظي

195
00:23:31,302 --> 00:23:32,564
إستيقظي

196
00:23:33,844 --> 00:23:36,157
هيا , هيا

197
00:23:54,530 --> 00:23:55,987
ماذا ؟

198
00:23:58,217 --> 00:23:59,355
ماذا قلت ؟

199
00:24:02,256 --> 00:24:03,153
ماذا قلت ؟

200
00:24:07,466 --> 00:24:08,577
لا شيء

201
00:24:20,561 --> 00:24:21,801
توقفي

202
00:25:01,798 --> 00:25:06,030
لا أرى ... جيد جيد

203
00:25:14,606 --> 00:25:16,820
" ألسلام عليكم أنا " صالحة

204
00:25:17,388 --> 00:25:19,212
هل أنت " مالك " ؟ -
هو -

205
00:25:19,247 --> 00:25:20,547
" أنا " مسلم -
مرحباً -

206
00:25:20,582 --> 00:25:21,930
تفضلوا

207
00:25:22,362 --> 00:25:24,456
عائلتي عاشت خمس سنوات

208
00:25:24,696 --> 00:25:26,399
ونحن نهتم به جيداً

209
00:25:26,434 --> 00:25:31,502
لا حيوانات ألية , ومن أجل العائلات
المقيمة لتكن الحفلات هادئة

210
00:25:32,020 --> 00:25:33,205
لا حفلات لنا

211
00:25:35,181 --> 00:25:36,275
تفضلوا

212
00:25:37,091 --> 00:25:42,507
هذا مؤثث بالكامل , لدينا تلفاز ليس
هناك تكييف لكن سنزودكم بمبرد

213
00:25:43,354 --> 00:25:45,778
هناك مياه 24 ساعة أغلب الوقت

214
00:25:46,402 --> 00:25:50,520
وخدمة غاز , وغرفة نوم واحدة
هل ستتشاركانها ؟

215
00:25:53,161 --> 00:25:55,686
هل لديك غرفتان ؟ -
للأسف كلا -

216
00:25:58,974 --> 00:26:00,559
ههذ منطقة آمنة

217
00:26:01,191 --> 00:26:02,340
هادئة جداً

218
00:26:02,645 --> 00:26:04,473
ومسالمة -
الهدوء جيد -

219
00:26:05,593 --> 00:26:07,464
كل فترة الضابط يزور المنطقة

220
00:26:07,942 --> 00:26:08,727
أريني العرض

221
00:26:11,694 --> 00:26:15,566
ذلك المنزل يبدوا به أمنية عالية

222
00:26:15,877 --> 00:26:18,831
هذا المنزل إشتري قبل سنوات
من رجل أعمال " بشتوني " يعمل في البناء

223
00:26:19,639 --> 00:26:22,231
صارم بشأن العائلة , هادئ جداً

224
00:26:22,266 --> 00:26:23,773
ولن يضايق أحداً

225
00:26:24,660 --> 00:26:26,012
حسناً هذا ينجح

226
00:26:26,047 --> 00:26:28,572
إذاً ما هو عملكم ؟

227
00:26:29,201 --> 00:26:31,521
نعمل في إستديو تصوير

228
00:26:31,556 --> 00:26:33,225
طالما أنه قانوني

229
00:26:34,463 --> 00:26:35,568
عذراً

230
00:26:36,663 --> 00:26:37,688
بالطبع

231
00:26:38,615 --> 00:26:42,214
ولدينا مدارس جيدة هنا , هل لديكم أطفال ؟ -
كلا , هو -

232
00:26:42,249 --> 00:26:43,531
حقاً ؟ -
إثنان -

233
00:26:43,932 --> 00:26:45,795
" يعيشون في " كراتشي

234
00:26:45,830 --> 00:26:46,652
حسناً

235
00:26:46,652 --> 00:26:49,155
هل الغرفة العلوية متاحة ؟

236
00:26:49,190 --> 00:26:54,097
فقط بالأمس إستأجرها رجل أيضاً
يعمل في مجال التقنية

237
00:26:54,132 --> 00:26:56,352
يعتقد أنه سيصبح شهيراً جداً

238
00:26:57,192 --> 00:27:00,260
ومتى تريدون الإنتقال ؟ -
اليوم - يبدوا رائعاً -

239
00:27:00,788 --> 00:27:01,893
ويبدوا مناسب لنا أيضاً

240
00:27:14,709 --> 00:27:15,820
خذ هذا

241
00:27:16,341 --> 00:27:18,923
فقط خذه إلى أمك -
شكراً لكم -

242
00:27:36,850 --> 00:27:37,859
كيف الأوضاع " مالك " ؟

243
00:27:39,210 --> 00:27:41,411
قليلاً نحو اليمين

244
00:27:42,314 --> 00:27:44,817
أجل -
حسناً تحدد -

245
00:27:45,272 --> 00:27:46,779
بوفيه

246
00:27:58,027 --> 00:28:02,394
كيف هذا " مالك " ؟ مناسباً -
خذه يساراً -

247
00:28:06,050 --> 00:28:08,184
كيف العرض جيد ؟ -
أجل -

248
00:28:15,024 --> 00:28:17,864
الأول هو هذا , جيد ؟

249
00:28:33,223 --> 00:28:36,343
حسناً شباب ماذا  أحضر لكم أيضاً ؟

250
00:28:36,951 --> 00:28:39,108
لا أرغب بشيء

251
00:28:39,143 --> 00:28:40,501
حسناً

252
00:28:43,773 --> 00:28:45,051
كيك شوكولاتة

253
00:28:45,086 --> 00:28:46,460
أجل -
حسناً -

254
00:28:46,972 --> 00:28:50,779
هل تريد شيئاً هنا ؟ -
لا شكراً شوكولاتة أخرى -

255
00:28:51,049 --> 00:28:56,898
كلا تصحيح الشوكولاتة هي أنت بالضبط -
حاول التمسك بها -

256
00:28:59,433 --> 00:29:00,984
من الجميلة ؟

257
00:29:02,928 --> 00:29:05,023
الفتيات يحبون الشعر الطويل

258
00:29:06,151 --> 00:29:08,941
كلا إنهم يحبون الدولار الذي
يجلب لهم الثياب

259
00:29:09,581 --> 00:29:11,190
هذا يستحق كل قرش

260
00:29:11,461 --> 00:29:13,205
مذهل

261
00:29:13,452 --> 00:29:14,900
آمل أنها تعشق الجماعي

262
00:29:15,588 --> 00:29:16,772
كلا سيبدوا غير محترم

263
00:29:17,119 --> 00:29:18,861
الجماعية قلة إحترام

264
00:29:19,932 --> 00:29:22,572
بدأت تتمسك بمبدأ لا تسأل ولا تخبر

265
00:29:23,083 --> 00:29:26,083
أليس كذلك يا صديقي -
تباً لك - تباً لي ؟ -

266
00:29:27,186 --> 00:29:28,850
تباً لك عاشق البقر

267
00:29:28,885 --> 00:29:31,272
إبن عم حقير

268
00:29:31,760 --> 00:29:34,781
آسف سيدتي -
أتريد رقم المنزل ؟ -

269
00:29:35,254 --> 00:29:36,117
لا

270
00:29:36,152 --> 00:29:38,829
أحب القيادة ليس الذهاب من الخلف

271
00:29:39,948 --> 00:29:40,971
" تيري "

272
00:29:41,203 --> 00:29:43,619
متى آخر مرة حصلت على
شيء مما لا أدفع ثمنه ؟

273
00:29:43,654 --> 00:29:45,913
إمرأة -
أجل نهاية اليوم -

274
00:29:46,201 --> 00:29:47,702
عليك الدفع بطريقة أو بأخرى

275
00:29:48,235 --> 00:29:51,001
ليلة أمس أنا و " تريش " دخلنا في شجار

276
00:29:52,184 --> 00:29:56,159
ذلك الضفدع الذي جاء للمنزل هل تتذكره ؟

277
00:29:56,719 --> 00:30:00,309
بدأت أقول لنفسي : تباً

278
00:30:00,344 --> 00:30:04,053
أشعر بالأسف على المساكين الذين
يختارون من هذه الفئة

279
00:30:04,088 --> 00:30:07,084
علي شرب ستة مغلفات من البيرة
فقط لأنام في الليل

280
00:30:07,354 --> 00:30:12,091
ثم قلت تباً : يا رجل لو كنت مكانك
سأستعد لقتل نفسي

281
00:30:12,126 --> 00:30:14,946
أنت لست مثلي أتركني خارج الأمر

282
00:30:16,617 --> 00:30:19,744
آسف يا رجل , كيف حال
جاك " الصغير ؟ هل وصل لأربع سنوات ؟ "

283
00:30:20,007 --> 00:30:23,991
كما قلت , إبني لا علاقة له بهذا الحوار

284
00:30:24,026 --> 00:30:26,853
حسناً " دان " كيف حياة " مارلين " معك ؟

285
00:30:30,419 --> 00:30:31,387
ماذا تسأل ؟

286
00:30:31,866 --> 00:30:34,778
فقط كيف الأمور في الواجهة

287
00:30:36,818 --> 00:30:38,171
لماذا ترغب أن تعلم ؟

288
00:30:38,785 --> 00:30:40,041
ربما تؤلف كتاباً

289
00:30:40,337 --> 00:30:41,344
أسئل فقط

290
00:30:42,159 --> 00:30:44,951
حسناً وماذا تسأل بالضبط ؟

291
00:30:45,471 --> 00:30:46,075
إهدأ

292
00:30:46,592 --> 00:30:47,650
أنا هادئ

293
00:30:48,441 --> 00:30:49,927
أنا دائماً هادئ

294
00:30:49,927 --> 00:30:53,311
لقد سئمت من ثرثرتك طوال الوقت

295
00:30:54,085 --> 00:30:57,502
أنت تدرك كم جيد أن تكون
قائد فريق 31

296
00:30:57,766 --> 00:30:59,603
الفتى الأعجوبة , الأفضل في الصفوف

297
00:31:00,504 --> 00:31:02,904
وطفلتان جميلتان وزوجة مثيرة

298
00:31:02,939 --> 00:31:09,055
أتعلم ؟ لا أحتاج سماع مدى إثارة زوجتي -
معك حق أنا غيور فقط -

299
00:31:10,278 --> 00:31:15,944
قليل من العاهرات كما تعلم -
هذا مقصدي بالضبط -

300
00:31:16,415 --> 00:31:17,766
بالضبط

301
00:31:18,140 --> 00:31:21,112
مرحباً " سكيبر " كيف الحال ؟

302
00:31:22,222 --> 00:31:24,941
أنتم الرباعي هنا , قابلوني في الخارج

303
00:31:27,204 --> 00:31:28,629
علي الذهاب أيضاً

304
00:31:31,435 --> 00:31:33,235
مازلنا في فرقة الإنذار

305
00:31:33,930 --> 00:31:39,450
ووصلني نبأ أننا سنوضع في عملية
سيطرة لوكالة المهام الخاصة

306
00:31:40,017 --> 00:31:45,383
لهذه العملية لدى أوامر " أدميرال ماكريفنز " شخصياً

307
00:31:45,854 --> 00:31:49,780
لا أعرف الهدف بعد , مهما يكن إنه مهم بشكل ما

308
00:31:49,815 --> 00:31:53,468
ودع زوجتك وأطفالك , صديقتك , دراجتك
حيواناتك المدللة أياً يكن

309
00:31:54,611 --> 00:31:56,825
شحنكم عند النقطة 04

310
00:31:59,121 --> 00:32:04,922
يبدوا أننا سنحصل على فرصة
الثأر لـ " دي " أسرع مما توقعنا

311
00:32:07,184 --> 00:32:09,728
سأعطيكم الوقت الكافي لتنقية أفكاركم

312
00:32:11,128 --> 00:32:12,775
حسناً ؟ -
حسناً -

313
00:32:44,327 --> 00:32:47,892
صباح الخير سيدي " فيفيان هولينز " كبيرة
محللين الإستخباريين

314
00:32:47,927 --> 00:32:49,930
سعدت برؤيتك

315
00:32:50,248 --> 00:32:54,647
" في الواقع كنت في وحدة المتابعة خلال عملية " أناكوندا

316
00:32:55,120 --> 00:32:59,495
مهمتك كانت في بث حي في نفس
الوقت إن لم تأخذ إجازتك

317
00:32:59,718 --> 00:33:04,088
كانت عملية كبرى وكنت إلهاماً كبيراً -
هذا تاريخ قديم -

318
00:33:04,334 --> 00:33:06,670
لنبقى على مهمتنا الحالية -
بالطبع -

319
00:33:09,576 --> 00:33:16,701
لدينا شبح لترويضه  , أنا أعرف مراسل القاعدة
الذي قادنا للموقع المشتبه للهدف الأعلى

320
00:33:16,736 --> 00:33:19,988
ووزارة الدفاع ترغب منا وضع خطف
تصرف فورية في مكانها

321
00:33:20,635 --> 00:33:24,299
تقرر أنها مهمة تناسب فتاةً صماء

322
00:33:24,628 --> 00:33:27,220
لقد فتحنا ملفاً وبدأنا دورة التخطيط

323
00:33:27,220 --> 00:33:29,724
الهدف المحدد مسكن بأسوار

324
00:33:31,043 --> 00:33:33,890
مبنى رئيسي محاط بـ 12 حائط

325
00:33:33,925 --> 00:33:36,105
بوابتان محروستان من نقاط المدخل

326
00:33:36,864 --> 00:33:38,662
لا خطوط هاتفية لا إنترنت

327
00:33:39,222 --> 00:33:40,390
النفايات تحرق

328
00:33:41,566 --> 00:33:43,374
الأطفال في مدارس منزلية -
كم عددهم ؟ -

329
00:33:44,575 --> 00:33:46,270
حوالي 13 أو 14

330
00:33:46,305 --> 00:33:51,381
هذه مدرسة كاملة -
هناك على الأقل 7 ذكور عسكريون مسلحون -

331
00:33:51,416 --> 00:33:55,578
في المسكن -
هذا المنشأ هنا أعلى المبنى الرئيسي -

332
00:33:55,613 --> 00:34:00,689
يبدوا أنه صمم كمحطة لنوع من لمعدات
مركبة جوية بالكامل

333
00:34:00,724 --> 00:34:04,326
وتشير الإستخبارات لأن الهدف لديه
وصول لصواريخ جرثومية

334
00:34:04,902 --> 00:34:11,643
والتقارير أن هناك 20 ألف باوند من المتفجرات
في هذا المنشأ الرئيسي مفخخة بزر مصباح

335
00:34:12,306 --> 00:34:13,985
إذا ًهل هو " آرني " أم " بيرد " ؟
- مسلسل كرتوني قديم -

336
00:34:15,087 --> 00:34:18,265
على الخط أيضاً أقمار صناعية مكرسة تراقب المجمع

337
00:34:19,961 --> 00:34:26,450
منذ البداية تقول التحليلات في عدة
مناسبات أنه تعرف على الرجل الذي يظهر
أطول من الباقين

338
00:34:26,746 --> 00:34:28,601
مع قياسات تحليل الظل

339
00:34:29,400 --> 00:34:32,328
نقدر طواله 6.5

340
00:34:32,559 --> 00:34:35,238
لا يبدوا مشاركاً في أعمال المنزل اليومية

341
00:34:35,273 --> 00:34:37,551
يظهر أنه يتمشى فقط

342
00:34:37,812 --> 00:34:39,900
" قمنا بتسميته " المحظوظ

343
00:34:39,935 --> 00:34:42,724
لدينا رجل على الأرض يحاول التعرف على هويته

344
00:34:42,946 --> 00:34:45,529
إذاً هي بيئة مفتوحة أم مغلفة -
مغلفة -

345
00:34:45,825 --> 00:34:50,264
حياً أو ميتاً
إنها مهمة خاصةً للإستخبارات الأمريكية

346
00:34:51,025 --> 00:34:53,302
نحن مرتاحون بأي المخرجات

347
00:34:54,117 --> 00:34:56,022
وضعنا ثلاثة خيارات

348
00:34:56,510 --> 00:34:58,709
عملنا هو تقديم كل الثلاثة للرئيس

349
00:34:58,981 --> 00:35:01,372
ليقوم بإبلاغ القرار الممكن

350
00:35:02,699 --> 00:35:09,571
أول خيار غارة منطقية بإشتباك مع ذلك محال معرفة أن
الهدف مشترك من الحكومة المستضيفة

351
00:35:10,033 --> 00:35:12,537
لذلك هذا الخيار مخاطرة وفي رأيي

352
00:35:12,775 --> 00:35:15,575
التقريب الأكثر هو أنه وشي به

353
00:35:15,610 --> 00:35:19,334
الخيار التاني هجوم مروحيات هنا نأتي نحن

354
00:35:19,369 --> 00:35:21,941
وكم يبعد المنزل ؟ -
" المسافة المقدرة 160 "

355
00:35:22,993 --> 00:35:24,737
طريقة جيدة للمواصلات

356
00:35:25,178 --> 00:35:26,493
ماذا عن الإختراق السفلي ؟

357
00:35:27,547 --> 00:35:31,155
سيكون أكثر هدوئاً من جلب طائرين
في منطقة محكومة

358
00:35:32,466 --> 00:35:35,886
المبنى منشأ على أرضية طينية
وجداول المياه بعيدة جداً

359
00:35:36,396 --> 00:35:40,557
الخيار الثالث هو ببساطة نسف المبنى بقنبلة

360
00:35:41,332 --> 00:35:47,916
بهذا الخيار تأتي تعقيدات الأضرار
المغطاة وعدم قدرة تأكيد أنه كان هناك

361
00:35:48,442 --> 00:35:50,457
لكن مازالت لديك تأكيد بوجود الهدف

362
00:35:51,450 --> 00:35:53,161
قلت أنه 100% مؤكد

363
00:35:57,296 --> 00:35:59,463
نسبة 100% صعبة الحصول هذه الأيام

364
00:36:08,678 --> 00:36:11,815
هل تسمح بكلمة في مكتبي -
حسناً إذاً - في مكتبي -

365
00:36:22,628 --> 00:36:23,493
تفضل بالجلوس

366
00:36:24,324 --> 00:36:27,573
لا شكراً -
الخيار الذي علي أن أخبرك به -

367
00:36:28,261 --> 00:36:29,932
حساسية هذه المهمة

368
00:36:31,612 --> 00:36:35,251
الأعمال المحترفة دائماً محاطة بالسرية والكتمان

369
00:36:35,387 --> 00:36:38,204
أغلب الحالات تنفس الغطاء عن طريق إمرأة

370
00:36:38,794 --> 00:36:40,891
رغم هذا في رأيي

371
00:36:41,457 --> 00:36:43,032
أنت الإستثناء

372
00:36:44,104 --> 00:36:45,647
لا أفهم ما تقول

373
00:36:45,682 --> 00:36:49,891
أنا أقول أنك نوع الرجال الذي علي
الشك بأحكامه بتردد

374
00:36:50,155 --> 00:36:52,634
وهذا الملف لا يقول شيئاً مختلفاً
فوق كل هذا

375
00:36:53,473 --> 00:36:56,952
هناك صفحة واحدة تسبب القلق

376
00:36:58,280 --> 00:36:58,991
وهي ؟

377
00:37:01,239 --> 00:37:02,320
زوجتك

378
00:37:03,583 --> 00:37:06,223
أنا واثق أنه أمر صعب
تعود إليه

379
00:37:08,693 --> 00:37:13,541
لكنني أتوقع أن لا تدع الماضي يغيم
على إتخاذ قراراتك

380
00:37:14,525 --> 00:37:17,341
أو يقودك لوضع فريقك في خطر غير ضروري

381
00:37:17,376 --> 00:37:19,125
هل هذا سؤال ؟ -
هذا امر -

382
00:37:21,283 --> 00:37:22,900
نحن ندير هذه المهمة

383
00:37:22,935 --> 00:37:24,681
وأريد التأكد فقط

384
00:37:25,779 --> 00:37:28,228
أن لدي أفضل الأفراد في مواقعهم

385
00:37:30,668 --> 00:37:32,186
إنه عمل

386
00:37:32,930 --> 00:37:35,200
أفعله خلال 27 عاماً وجيد به

387
00:37:35,200 --> 00:37:36,888
إنه هنا في الأوراق

388
00:37:38,728 --> 00:37:40,128
لا لأعرف ما الغنيمة

389
00:37:42,001 --> 00:37:45,310
" شكراً " لي -
شكراً سيدي -

390
00:37:52,838 --> 00:37:55,110
أنا غير مهتم بالعقاب أو الثأر

391
00:37:56,463 --> 00:37:58,782
نجاح المهمة

392
00:37:59,916 --> 00:38:01,972
يعيد رجالي بأمان

393
00:38:04,331 --> 00:38:05,883
وأنا كذلك

394
00:38:06,603 --> 00:38:08,234
حظاً موفقاً

395
00:38:11,298 --> 00:38:14,485
" جلال أباد "

396
00:38:29,432 --> 00:38:34,520
حسناً يكفي هذا " توس " لديك زائر -
مرحباً -

397
00:38:35,752 --> 00:38:39,191
إنها في الفريق الآن
خذها إلى التدريبات

398
00:38:40,623 --> 00:38:44,254
فقط لاحظ أنه 23040 كلب آخر يودون
أخذ مكانها

399
00:38:44,289 --> 00:38:46,573
هل تفهمون ذلك ؟

400
00:38:46,608 --> 00:38:48,484
هل تفهمون ؟ -
أجل -

401
00:38:49,011 --> 00:38:53,797
تعتقدون أنكم مهمين , ضعوا إصبعكم
في سطل مياه وأخرجوه لترون من يشغل مكانكم

402
00:38:54,020 --> 00:38:56,867
كل واحد منا يمكن إبداله حتى أنا

403
00:38:59,330 --> 00:39:00,963
مارس 6 , 2011

404
00:39:03,457 --> 00:39:05,679
يريد تقرير تطور آخر

405
00:39:06,403 --> 00:39:09,704
لدينا قوانين متشددة بشأن النساء
المفخخات منذ الأمس

406
00:39:10,175 --> 00:39:14,077
لو أرادوا بتقرير تقدم
فليتفقدوا مؤخرتي

407
00:39:14,077 --> 00:39:17,223
هذا يبدوا لطيفاً , هذا كل ما أحتاجه

408
00:39:17,258 --> 00:39:18,390
شكراً لك

409
00:39:24,039 --> 00:39:25,182
إنتظر

410
00:39:25,740 --> 00:39:27,518
لحظةً واحدة

411
00:39:27,553 --> 00:39:28,612
ماذا ؟

412
00:39:35,405 --> 00:39:37,452
لا عليك

413
00:39:37,901 --> 00:39:39,083
ربما لا شيء

414
00:39:55,458 --> 00:39:58,299
برايفت , هل تسمحين بسؤال ؟

415
00:39:59,026 --> 00:40:01,162
كيف يعمل الرجال شيئاً بوجودك هنا ؟

416
00:40:03,792 --> 00:40:05,366
ما إسمك ؟ -
" ميليسا " -

417
00:40:05,881 --> 00:40:08,337
أنا " جيري " , سررت بلقائك

418
00:40:09,840 --> 00:40:13,127
هل أنا مخطئ لو قلت أن واجب
ميداني آخر مكان توقعته ؟

419
00:40:14,215 --> 00:40:16,462
لا أظنك تريدين رؤية أي إثارة

420
00:40:17,950 --> 00:40:19,998
سوف أقوم بالعمل عنك

421
00:41:26,069 --> 00:41:29,333
أظن الفريق قد يتعلم بعض الأمور
من العاهرة الذكية

422
00:41:49,780 --> 00:41:52,339
ما رأيك ؟ -
يا إلهي - هل مازلت تريدين العمل المكتبي ؟ -

423
00:41:56,754 --> 00:42:01,427
رائع , أمسكت بهم الأوغاد

424
00:42:02,516 --> 00:42:05,729
من قتل هذه المرأة ؟

425
00:42:06,008 --> 00:42:08,456
غلطتي

426
00:42:14,935 --> 00:42:18,409
لو أخرجنا رجالنا تاريكين نساءً قتلى
وأطفال فهذه المهمة فاشلة

427
00:42:22,169 --> 00:42:23,392
أجل سيدي

428
00:42:26,376 --> 00:42:30,790
حسناً سنعود للعمل علينا إستمرار
التدريب هيا إنتبه للإذرع

429
00:42:30,825 --> 00:42:33,588
إن لم ترى سلاحاً لا تطلق النار مفهوم ؟

430
00:42:33,588 --> 00:42:34,892
هيا بنا

431
00:42:34,927 --> 00:42:39,482
هيا يا رجل أخرج من هنا
تباً أنظر لهذا -

432
00:42:42,945 --> 00:42:44,897
إنتظر تباً

433
00:42:45,192 --> 00:42:48,792
40-40-21 -
سوف أتركك في الكنيسة -

434
00:42:48,827 --> 00:42:49,984
حسناً يا ردصيقي

435
00:42:50,790 --> 00:42:52,575
" أنت فاشل " سوس

436
00:42:52,610 --> 00:42:54,526
نهاية القصة

437
00:42:54,561 --> 00:42:58,245
بازوكا -
هراء هذا هراء -

438
00:43:04,341 --> 00:43:07,789
حسناً أطفئ هذا -
إنتظر يا رجل -

439
00:43:07,824 --> 00:43:15,324
إذهب للفراش خذ بعض الراحة
1 2 3

440
00:43:17,308 --> 00:43:19,442
تباً يا رجل -
أنا التالي -

441
00:43:20,002 --> 00:43:22,429
حسناً التالي غداً هيا بنا

442
00:43:43,948 --> 00:43:45,748
" ستونر " -
نعم -

443
00:43:46,507 --> 00:43:47,978
إنه هو أليس كذلك ؟

444
00:43:49,896 --> 00:43:50,961
لا أعلم

445
00:43:52,289 --> 00:43:53,648
من قد يكون غيره ؟

446
00:43:54,159 --> 00:43:56,280
" قد يكون " الزواري

447
00:43:58,935 --> 00:44:00,569
لا لا لا

448
00:44:02,318 --> 00:44:04,310
" إنه " أسامة

449
00:44:06,054 --> 00:44:08,500
" سنكون الفريق الذي يسقط " أسامة

450
00:44:10,701 --> 00:44:17,612
لا تقلق على الشخص , فقط إقلق على
إكمال المهمة والعودة بأمان

451
00:44:19,516 --> 00:44:22,853
أود أن أكون من يطلقها بين عينيه

452
00:44:26,556 --> 00:44:29,742
وجائزة 25 مليوناً تشتري الكثير من حفائظ الأطفال

453
00:44:30,428 --> 00:44:31,485
جداً

454
00:44:31,520 --> 00:44:32,621
أجل

455
00:44:33,677 --> 00:44:39,909
لن يكون هناك جائزة
حتى لو كان " أسامة " لا يمكن التحدث لأحد

456
00:44:39,944 --> 00:44:41,625
بهذا أبداً

457
00:45:45,001 --> 00:45:48,049
مارس 17 , 2011

458
00:45:49,570 --> 00:45:52,658
فيف " أنت لا تتوقفين " -
كلا -

459
00:45:52,693 --> 00:45:54,129
لا

460
00:45:54,858 --> 00:45:57,960
أنا أرى ترقية في مستقبلك -
غيرة ؟ -

461
00:45:57,995 --> 00:46:01,213
أجل , أنا أغار منك

462
00:46:02,357 --> 00:46:05,621
لكن لا أظنني أستطيع التنافس مع
أحد لجعلك تنامين معي

463
00:46:06,134 --> 00:46:08,312
أنت حقاً صريح

464
00:46:08,511 --> 00:46:10,751
في الأغلب جائع -
حسناً لنذهب للشرب -

465
00:46:11,519 --> 00:46:13,294
قلت أني جائع

466
00:46:14,095 --> 00:46:16,351
أعرف هذا -
كلا العينان هنا -

467
00:46:16,950 --> 00:46:18,343
أنت أحمق

468
00:46:18,750 --> 00:46:22,732
هذا الشيء هنا حماقة مرتدة أتعلمين ؟

469
00:46:23,164 --> 00:46:25,723
حسناً يبقى القضيب قضيباً

470
00:46:27,259 --> 00:46:31,305
لا أفهم ما يعني هذا -
المبنى ؟ - أجل - لا أظنه ميت -

471
00:46:31,824 --> 00:46:35,155
حسناً أنا لا أعتقد أنه في ذلك المبنى

472
00:46:35,530 --> 00:46:36,754
لقد وضحت هذا -
أجل -

473
00:46:36,986 --> 00:46:40,824
وأين تظنه ؟ -
لا أعلم , لكنني لا -

474
00:46:43,040 --> 00:46:45,432
هلا نأخذ هذا النقاش إلى مكتبي -
بالطبع -

475
00:46:50,719 --> 00:46:53,128
" قبل إنخراطي كنت أعيش في " بروكلين

476
00:46:53,647 --> 00:46:56,814
وكان هناك حفلة في سقف صنعه الأصدقاء

477
00:46:58,509 --> 00:47:01,387
وقد ثملت بشدة في تلك الحفلة

478
00:47:01,422 --> 00:47:03,075
أنا أفهمك

479
00:47:03,826 --> 00:47:08,011
وأغمي علي في السطح ماكثاً
على الشرفة ووجهي للمدينة

480
00:47:11,027 --> 00:47:14,730
في الصباح التالي حالما فتحت عيني

481
00:47:14,765 --> 00:47:17,032
ضربة أول طائرة

482
00:47:19,040 --> 00:47:21,056
توقعت أنني مازلت أحلم

483
00:47:22,151 --> 00:47:25,478
وعبر النهر كان إرتداد الأمر برمته

484
00:47:32,534 --> 00:47:33,716
لقد كنت في الواجب

485
00:47:36,353 --> 00:47:37,913
الأسبوع الثاني أو الثالث

486
00:47:40,129 --> 00:47:43,328
ذات يوم جمعوا الكتيبة كلها لأجل إعلان

487
00:47:44,992 --> 00:47:47,023
سوف نذهب إلى حرب

488
00:47:48,984 --> 00:47:54,823
تبعها ثلاثة أيام من

489
00:47:57,807 --> 00:48:00,997
ثلاثة أيام من أسوأ قتال تتخيله

490
00:48:02,837 --> 00:48:05,180
حوالي 34 تقاعد في المقرات

491
00:48:11,620 --> 00:48:13,331
وهذا 35

492
00:48:15,849 --> 00:48:18,058
أظن 34 هو رقم حظي

493
00:48:18,093 --> 00:48:18,938
ربما

494
00:48:19,233 --> 00:48:20,569
أظنه كذلك

495
00:48:20,847 --> 00:48:25,566
حسناً لنقل أنه ليس ميتاً
لنقل أن " أسامة " هناك مع 27 زوجة

496
00:48:25,854 --> 00:48:28,069
ومئة عراة و 7 عنزات مفضلة

497
00:48:28,104 --> 00:48:31,957
هل تعتقدون هناك أي فرصة أن
الباكستانيين لا يعرفون بوجوده ؟

498
00:48:31,992 --> 00:48:36,748
بالطبع يعرفون إنها منطقة عسكرية
تبعد نصف ميل عن أكاديمية " كاكون " للتدريب العسكري

499
00:48:36,783 --> 00:48:39,860
حسناً ماذا سنفعل لو ظهرت الشرطة الباكستانية ؟

500
00:48:40,148 --> 00:48:42,986
لدينا مقدرات في البلدة يخبرونهم أنها عملية مصرحة

501
00:48:43,778 --> 00:48:47,938
الشرطة تخبر قائدها الذي يخبر قائده
وبحلول الوقت الذي تنتهي سلسلة السلطة

502
00:48:47,973 --> 00:48:49,672
" ينتهي الأمر ونعود إلى " أفغانستان

503
00:48:49,707 --> 00:48:53,247
وماذا عن الجيش ؟ وهل سيظهرون في ميدان قتال ؟

504
00:48:53,282 --> 00:48:56,183
لو إستدعى الأمر سنواجههم أليس كذلك ؟

505
00:48:57,206 --> 00:49:00,428
حسناً ماذا عن المقاتلات ؟ هل نسقطها ؟

506
00:49:00,463 --> 00:49:02,532
نحن من باعهم هذه المقاتلات

507
00:49:02,795 --> 00:49:05,499
نحن مرتبين مراقبة كاميرات , عندما يتدخلون ننسحب

508
00:49:05,714 --> 00:49:10,569
ماذا لو أقلع ؟ هل سنطارده عبر " باكستان " ؟

509
00:49:10,817 --> 00:49:14,678
لو لزم الأمر , هناك ما يسمى
إعتراض مروحيات

510
00:49:14,713 --> 00:49:17,021
ماذا عندما يطلقون رؤوسهم النووية ؟

511
00:49:17,056 --> 00:49:20,572
لن يحدث -
حقاً ! أنت واثقة تماماً من هذا -

512
00:49:20,607 --> 00:49:22,285
أجل في الواقع

513
00:49:23,220 --> 00:49:26,123
ماذا تقترح أن نفعل ؟ -
أنا أقترح -

514
00:49:26,158 --> 00:49:29,833
أن نلحق الهزيمة المباشرة , نطلق عدة
متفجرات جوية وينتهي الأمر

515
00:49:29,833 --> 00:49:34,481
آسفة سوف نعود قليلاً , إذاً تعتقد
حقاً أنه هنا ؟

516
00:49:34,516 --> 00:49:40,839
كلا أعتقد أنه ميت , لكن إن كنا
سنخوض هذا المسار لا تضع أفضل كتيبة خاصة

517
00:49:40,874 --> 00:49:43,926
في وضع مستحيل في لإعتقادكم
أنا ربما يكون هناك

518
00:49:43,961 --> 00:49:47,461
لو وضعنا صاروخاً هناك فليس هناك
أي دليل على موته

519
00:49:47,795 --> 00:49:50,875
كل ما تفعلين الآن هو ترديد ما سمعته يقول فقط

520
00:49:50,910 --> 00:49:53,074
عفواً ؟ -
هذه ليست فكرتك -

521
00:49:53,109 --> 00:49:56,320
هلا تردد هذا من فضلك ؟ -
رجاءً أخرجي بأفكارك الخاصة -

522
00:49:56,584 --> 00:49:58,392
رجاءً -
هل تمزح معي الآن ؟ -

523
00:49:58,427 --> 00:50:00,648
أنت مختل مدلل

524
00:50:00,683 --> 00:50:05,918
رجاءً هيا , " كريستيان " كيف تقترح
أن نحصل على دليل موته ؟

525
00:50:07,270 --> 00:50:09,726
دليل موته هو أن لا ترى مؤخرته ثانيةً

526
00:50:10,390 --> 00:50:14,132
الموت هو الموت الدليل أنه
لن يخطط لهجمات أخرى

527
00:50:14,418 --> 00:50:19,226
حتى لو حصلت على صور أو عينات وراثية
فسيظل لديك حمقى

528
00:50:19,261 --> 00:50:20,490
في الخارج لا يعتقدون بموته

529
00:50:21,761 --> 00:50:26,432
ما هذا ؟ الرئيس يحتاج صورة " بن لادن " برصاصة
في رأسه للحصول على إنتخاب آخر ؟

530
00:50:32,567 --> 00:50:34,631
هل هذا الامر الجاري في نظرك ؟

531
00:50:35,654 --> 00:50:38,070
أظن التقييمات في الحضيض

532
00:50:39,804 --> 00:50:42,348
أنا لست صاحب رأي سياسي

533
00:50:42,383 --> 00:50:45,859
كلا لكنها كذلك

534
00:50:47,138 --> 00:50:49,282
لقد قتلنا " كارليتا بيت " بصاروخ

535
00:50:50,506 --> 00:50:52,336
" عبد الله عزام المسعري "

536
00:50:52,831 --> 00:50:56,208
" ابو ربيعة " حمزة المصري "
جميعهم قتلوا بصواريخ

537
00:50:56,441 --> 00:50:58,240
لم يرى أحد جثثهم

538
00:50:59,120 --> 00:51:01,119
الكل في " القاعدة " يعرف بموتهم

539
00:51:03,246 --> 00:51:04,917
كيف نعلم أن هذا ليس فخاً ؟

540
00:51:06,237 --> 00:51:12,011
نحن نطارد هذا لعشر سنوات وفجأةً
نظام البريد هذا سهل التعقب

541
00:51:26,156 --> 00:51:28,380
حسناً سوف نقوم ببعض التصويب

542
00:51:28,915 --> 00:51:32,220
ثم مزيد من التصويب , ثم نصوب أكثر

543
00:51:35,131 --> 00:51:38,250
نبدأ بـ 15 , ثم 3

544
00:51:40,900 --> 00:51:42,820
إصابة هدفين ببندقية

545
00:51:45,595 --> 00:51:47,369
ثم نتحول إلى المسدس

546
00:51:48,121 --> 00:51:49,809
" هايرفيلي "

547
00:51:52,751 --> 00:51:54,536
كما المعتاد , قوانيني هي المطبقة

548
00:51:57,712 --> 00:51:59,842
ثم التصويب بين رهائن

549
00:52:03,786 --> 00:52:05,840
مرحباً يا صديقي كيف حالك ؟

550
00:52:05,875 --> 00:52:08,135
أسمعك لكنني لا أراك

551
00:52:08,719 --> 00:52:12,686
حسناً إنتظر دعني أفهم الوضع -
هيا لقد علمتك كيف تفعلينها -

552
00:52:12,721 --> 00:52:14,861
مرحباً -
مرحباً أمي -

553
00:52:14,896 --> 00:52:17,837
مرحباً سررت برؤيتك

554
00:52:19,492 --> 00:52:25,442
مرحباً أختي -
لا تبقيني أنتظر , لم أراك لفترة -

555
00:52:25,477 --> 00:52:27,722
هذه هي

556
00:52:38,216 --> 00:52:40,728
وماذا تقوم به ؟

557
00:52:46,655 --> 00:52:49,462
كما تعلمين , التحضيرات

558
00:52:54,774 --> 00:52:55,893
نستعد

559
00:52:56,223 --> 00:52:58,137
إفتح الأبواب المقفلة

560
00:52:58,172 --> 00:53:02,215
" في " العراق -
لديه 5 إلى 7 أيام وهو متعب -

561
00:53:02,250 --> 00:53:04,790
أبي أنا أحبك

562
00:53:06,085 --> 00:53:07,812
أحبك , هل تراني ؟

563
00:53:18,548 --> 00:53:21,941
علمت أنني سأتصل بك ولبست
قميص التنظيف ؟

564
00:53:21,976 --> 00:53:25,444
لدي شيء آخر -
أجل -

565
00:53:26,210 --> 00:53:27,906
ما هذا ؟

566
00:53:30,532 --> 00:53:34,259
دعيني أرى -
تحتاج النوم - أحتاج النوم -

567
00:53:34,845 --> 00:53:38,940
مرحباً أبي , ماذا تفعل بنظارة الفضاء ؟

568
00:53:39,387 --> 00:53:42,451
أنا في الفضاء يمكنك الصعود إلي

569
00:53:43,170 --> 00:53:45,283
كل باب مغلق -
هيا -

570
00:53:48,881 --> 00:53:51,975
تسرني رؤيتك لكن عليك حقاً قص شعرك

571
00:53:52,584 --> 00:53:56,865
سوف أقصه لك -
يريدونني أن أبدوا مثل الأشرار هنا -

572
00:53:56,900 --> 00:53:58,383
لذلك أحصل على ما أريد

573
00:53:58,418 --> 00:54:01,958
نقوم بالكثير من التدريب -
أنت تبدوا أكبر -

574
00:54:01,993 --> 00:54:04,261
إنهم يخرجونني كثيراً

575
00:54:04,261 --> 00:54:09,535
جعلوني أعمل في القنال
أبث ثلاثة برامج متتالية

576
00:54:09,852 --> 00:54:12,437
أبواب مغلقة يمنى -
إخترق -

577
00:54:26,837 --> 00:54:28,349
أجل

578
00:54:28,349 --> 00:54:31,268
جميل ؟ -
أحببته -

579
00:54:38,893 --> 00:54:43,674
وما القصة ؟ -
لا أستطيع القول , نحن هنا في عمل -

580
00:54:44,602 --> 00:54:48,057
لا نعرف حقاً هذا القدر
فقط نقوم بتدريب

581
00:54:49,121 --> 00:54:52,024
لا أستطيع قول كل شيء لكن

582
00:54:57,160 --> 00:55:00,087
متى سوف تعود ؟ -
متى تعود للمنزل ؟ -

583
00:55:09,287 --> 00:55:12,111
لا أستطيع قول الكثير عما نفعل

584
00:55:13,702 --> 00:55:16,006
لكننا نقوم بتدريب كثير

585
00:55:17,469 --> 00:55:18,797
الكثير من الإطلاق

586
00:55:19,380 --> 00:55:21,155
سنكون في المنزل قريباً

587
00:55:22,595 --> 00:55:27,842
هل أنت بأمان , وحذر ؟ -
أفضل رجال الجيش يساندوني -

588
00:55:27,877 --> 00:55:29,250
لن تكون مشكلة

589
00:55:29,737 --> 00:55:35,625
شكراً لما تفعله , دائماً نقدر ما تفعلونه -
شكراً أقدر لكم هذا -

590
00:55:35,660 --> 00:55:36,679
جميل سماع هذا

591
00:55:37,997 --> 00:55:38,838
جميل

592
00:55:38,873 --> 00:55:42,125
آمل حقاً أن تهتم بنفسك -
أجل أمي -

593
00:55:42,160 --> 00:55:44,117
أحبك -
أجل -

594
00:55:46,372 --> 00:55:49,148
أحبك -
هذا ما أفتقده -

595
00:55:49,183 --> 00:55:57,977
حسناً المهم أن تنتبه لظهرك
فلا تعرف في ما يحدث في الجانب المظلم

596
00:55:58,298 --> 00:56:00,249
تمسك بالجانب الأفضل

597
00:56:00,284 --> 00:56:01,385
أجل

598
00:56:01,871 --> 00:56:05,431
أخبر الجميع أني أحبهم وأفتقدهم
وأشتاق للإتصال بكم ثانيةً

599
00:56:05,466 --> 00:56:07,126
إعتني بنفسك -
حسناً أحبك أبي -

600
00:56:07,935 --> 00:56:09,878
أنا مشتاقة لك

601
00:56:10,637 --> 00:56:12,653
سوف تعود حسناً ؟ -
حسناً -

602
00:56:14,077 --> 00:56:16,045
وداعاً

603
00:56:17,258 --> 00:56:20,403
أحبك

604
00:56:21,009 --> 00:56:24,898
وداعاً -
إعتني بنفسك -

605
00:56:25,753 --> 00:56:27,337
إعتني بنفسك " هانا " وداعاً

606
00:56:28,257 --> 00:56:30,936
وداعاً

607
00:56:47,113 --> 00:56:49,920
حسناً إستراحة

608
00:57:43,968 --> 00:57:45,792
هل لديك ما تقوله لي ؟

609
00:57:46,897 --> 00:57:48,831
ماذا ؟ -
هل لديك ما تقوله لي ؟ -

610
00:57:51,766 --> 00:57:53,982
لا أعتقد ذلك , ليس بسلاح في يدك

611
00:57:58,806 --> 00:58:03,692
إن كنت تعتقد نفسك قائد الفريق
إذهب إلى القائد وأذكر قضيتك

612
00:58:05,324 --> 00:58:07,531
أظنك قائد جيد

613
00:58:11,521 --> 00:58:12,826
فقط زوج فاشل

614
00:58:24,257 --> 00:58:26,098
تباً

615
00:58:56,376 --> 00:59:00,852
لا تفسد الأمر , إنها تحاول العودة إليك

616
00:59:07,100 --> 00:59:12,058
قلت لك , يبدوا الامر سيء عندما تنظر له

617
00:59:21,145 --> 00:59:23,258
لن تريد الإنفصال -
لقد إنفصلت -

618
00:59:24,080 --> 00:59:25,672
كما تشاء

619
00:59:29,159 --> 00:59:31,418
ماذا تفعلون ؟

620
00:59:32,033 --> 00:59:38,281
مشاكل شخصية ؟
لو أردتم حل خلافات هنا فيجب أن أعرف الآن

621
00:59:40,729 --> 00:59:42,542
نحن بخير -
جيد -

622
00:59:43,518 --> 00:59:45,789
يستحسن ذلك , أخرج من هنا

623
00:59:48,692 --> 00:59:51,718
أنت أبقى

624
00:59:55,620 --> 00:59:57,700
ما الأمر ؟

625
00:59:59,299 --> 01:00:02,674
كنت قوياً مشهوراً هناك

626
01:00:03,913 --> 01:00:06,808
الآن أنت الحلقة الاضعف , مفترض أنك قائد الفريق

627
01:00:06,843 --> 01:00:09,445
ما الأمر ؟ حجم القضيب ؟

628
01:00:12,333 --> 01:00:14,141
مشاكل المرأة الخارقة ؟

629
01:00:16,348 --> 01:00:21,467
لا أصدق أنكم تحضرون مشاكلكم إلى هنا
هذا لا أن يكون سوى هنا

630
01:00:27,194 --> 01:00:29,986
كيف كيف تبدوا الخسارة

631
01:00:31,449 --> 01:00:34,721
فقدان شخص أو شيء

632
01:00:38,232 --> 01:00:40,055
الأمر كما هو

633
01:00:40,703 --> 01:00:44,519
تحتاج الوقت للتعامل مع الأمر
والآن ليس الوقت

634
01:00:51,622 --> 01:00:54,470
ماذا عن زوجتك ؟ -
زوجتي قتلت -

635
01:00:58,853 --> 01:01:03,603
دخلت في مبنى , مكان خاطئ
زمان خاطئ

636
01:01:06,866 --> 01:01:08,538
وأمسكوا الفاعل ؟

637
01:01:10,378 --> 01:01:12,539
أعمل على ذلك

638
01:01:17,562 --> 01:01:23,395
أعرف لماذا أنا هنا , وعليك أن
تعرف لم أنت هنا وإن لم تستطع

639
01:01:23,430 --> 01:01:26,097
فعليك الخروج من هنا

640
01:01:26,632 --> 01:01:28,456
والذهاب للمنزل

641
01:02:00,319 --> 01:02:03,654
لدينا مهمة , أنا أقود هذه المرة

642
01:02:30,149 --> 01:02:31,918
حافظ على مسافتك

643
01:02:34,301 --> 01:02:37,029
لدينا هوية -
من رقم اللوحة ؟ -

644
01:02:54,268 --> 01:02:55,925
حسناً لديك ثلاثة دقائق لتعاود الإتصال بي

645
01:02:55,960 --> 01:02:57,747
إبقى معه

646
01:03:01,634 --> 01:03:03,674
إهدأ

647
01:03:16,075 --> 01:03:17,273
لدينا رؤية لك

648
01:03:33,248 --> 01:03:37,016
أنا أراه أراه

649
01:03:45,417 --> 01:03:47,879
أبقى مع الرجل أنا أبقى مع السيارة

650
01:04:02,951 --> 01:04:04,623
مكان حقير

651
01:04:07,655 --> 01:04:10,200
حاول التقرب من المحل

652
01:04:25,433 --> 01:04:27,824
مالك " يتابع إمرأتان سيراً "

653
01:04:28,127 --> 01:04:30,174
أنا أتابع السيارة -
فهمت -

654
01:04:33,365 --> 01:04:35,660
أحتاج عدسة مكبرة لنجاح المراقبة

655
01:04:35,695 --> 01:04:37,446
حالاً

656
01:04:39,093 --> 01:04:41,301
إبتعد عن هنا

657
01:04:42,843 --> 01:04:44,588
أحصل على رؤية

658
01:04:54,131 --> 01:04:55,067
مرحباً

659
01:04:55,748 --> 01:04:57,443
الشرطة خلفي

660
01:04:58,252 --> 01:04:59,950
ماذا أفعل ؟ -
أين صديقك ؟ -

661
01:05:00,483 --> 01:05:04,369
أين المرأة هل تراها ؟ -
إنها تمتثل سوف نهتم بالأمر -

662
01:06:13,174 --> 01:06:16,200
نعم ؟ -
الرجال أوقفوا من الشرطة الباكستانية -

663
01:06:16,235 --> 01:06:17,772
أحرص على أمر إطلاقهم

664
01:06:17,807 --> 01:06:20,772
هل أنت واثقة ؟ -
لا يهمني ما تفعل فقط لا تدعهم يفلتون -

665
01:07:11,731 --> 01:07:14,646
هذا هو ترخيصي أنا محترف تصوير

666
01:07:51,270 --> 01:07:55,134
كان هذا وشيكاً , شكراً -
فقط ضعه على الهاتف -

667
01:07:56,439 --> 01:08:00,307
لا أهتم لما يفعل فقط أحضره -
نريد الضوء الأخضر الآن -

668
01:08:00,342 --> 01:08:01,450
سأتصل بك

669
01:08:01,833 --> 01:08:06,762
قم بإستجواب الأشخاص للحصول على إثبات أنه هناك

670
01:08:07,641 --> 01:08:11,143
لدينا عميلين إنكشف غطاؤهم في الأرجح

671
01:08:11,606 --> 01:08:15,390
توقعت أننا إهتممنا بالأمر -
لا نعرف ما تبعات هذا -

672
01:08:15,425 --> 01:08:19,902
لدينا مصادر في الإستخبارات الباكستانية
لكن " القاعدة " أيضاً لديها مصادرها

673
01:08:19,937 --> 01:08:22,646
نعتقد أن بليونين في السنة تشتري
لك حلفات أكثر لكننا

674
01:08:22,681 --> 01:08:27,290
لا نعلم من يعمل معنا وينام معهم , وبقدر ما يجري هذا

675
01:08:27,325 --> 01:08:30,138
بقدر فرصة التسريب , هذا مختصر الكلام

676
01:08:32,096 --> 01:08:35,488
على الطرف الآخر يعتقدون أنها
حالة ظرفية

677
01:08:35,751 --> 01:08:39,406
إنها فعلاً حالة ظرفية , لكنها قوية

678
01:08:39,441 --> 01:08:43,380
نعرف الآن تماماً أن مخابراتهم تراقب المبنى

679
01:08:43,859 --> 01:08:47,611
نعرف أنهم يحمونه أو يضعونه في
إقامة منزلية أو غيرها

680
01:08:47,646 --> 01:08:51,039
وبكل حال هذا ما يجعل
عملائنا يتابعون

681
01:08:52,526 --> 01:08:55,726
ربما يهاجمون شخصاً لكن لا يعرفون ما هو

682
01:08:57,829 --> 01:09:02,565
عفواً إنه شخص ملتهي
بطول 6.5 لا يستخدم الهاتف أو الإنترنت

683
01:09:02,600 --> 01:09:06,587
ولا يترك مبنى جدرانه بطول 12 قدماً
ومعروف بساعي بريد القاعدة

684
01:09:06,622 --> 01:09:09,066
وأعتقد أننا حقاً نعرف من هو

685
01:09:09,761 --> 01:09:11,506
من يتحدث ؟

686
01:09:11,541 --> 01:09:15,081
فيفيان هولينز " سيد " بينيتر " كبيرة "
محللي العمليات الإستخبارية

687
01:09:16,376 --> 01:09:22,495
حسناً آنسة " هولينز " رئيس الولايات المتحدة
يعلق رئاسته على هذا القرار

688
01:09:22,530 --> 01:09:25,339
لا أحد يعرف إسمك لو سائت الامور

689
01:09:32,996 --> 01:09:35,171
هذا جرى بخير

690
01:09:41,626 --> 01:09:43,785
مرحباً , ذاهبون في إستراحة قهوة

691
01:09:43,820 --> 01:09:47,153
أجل من فضلك -
كيف تأخذينها , سادة بالحليب بجرعة هيروين ؟ -

692
01:09:47,801 --> 01:09:52,710
ربما أحضر لك مصل مليء بالإسبريسو
أو قليل من " تاميرول الفاليوم " ؟

693
01:09:53,550 --> 01:09:54,885
ماذا ؟

694
01:09:55,380 --> 01:09:57,677
ماذا ماذا ؟ -
ماذا قلت ؟ -

695
01:09:58,235 --> 01:09:59,620
جزء عن إستراحة

696
01:10:00,139 --> 01:10:02,851
هذه هي

697
01:10:02,886 --> 01:10:05,522
هكذا تريدين القهوة ؟ -
كلا هكذا -

698
01:10:05,557 --> 01:10:06,592
ماذا ؟

699
01:10:07,113 --> 01:10:08,386
المصل

700
01:10:08,421 --> 01:10:11,119
أنا أفكر بحملة تلقيح من منزل لمنزل

701
01:10:11,855 --> 01:10:15,412
لكن بدلاً من التخلص من الحقن
نرسلهم للمعمل للتحليل

702
01:10:16,283 --> 01:10:19,570
أخرجي اللبان -
آسفة -

703
01:10:19,605 --> 01:10:20,093
شكراً

704
01:10:20,447 --> 01:10:23,293
حسناً لو أدخلنا أحد أطبائنا 

705
01:10:23,599 --> 01:10:26,597
جعله يتعاون ويحصل على مطابقة مألوفة

706
01:10:27,412 --> 01:10:30,757
" هل تذكر عندما ماتت شقيقت " بن لادن
قبل سنوات , وسط المدينة 

707
01:10:30,757 --> 01:10:35,567
الجثة كانت تستدعي فقط 
بحضور " بن لادن " وتحليل الحمض النووي

708
01:10:36,999 --> 01:10:38,574
ما رايك ؟

709
01:10:41,756 --> 01:10:44,885
إبريل 29 , 2011

710
01:10:50,707 --> 01:10:53,668
وكيف شعورك تجاه " القاعدة " ؟ 

711
01:10:54,682 --> 01:10:55,921
هل أنت جاد ؟ 

712
01:10:56,858 --> 01:10:58,322
هل هذا سؤال حقيقي ؟

713
01:10:58,921 --> 01:11:00,114
أجل

714
01:11:02,499 --> 01:11:03,913
مثل الواقعية 

715
01:11:05,913 --> 01:11:09,457
أريد القبض على " أسامة بن لادن " بقدر
أي شخص آخر 

716
01:11:10,671 --> 01:11:17,143
وأعرف أن الباكستانيين لا يدعمون القاعدة 

717
01:11:18,319 --> 01:11:20,154
ومن لديه الوقت ؟ 

718
01:11:21,137 --> 01:11:27,177
نسبة 99% يحصلون على عملين يومياً 
يحاربون شياطينهم الخاصين للتجويع السياسي

719
01:11:27,842 --> 01:11:30,802
وأنا النتائج علي وعلى عائلتي

720
01:11:31,456 --> 01:11:34,311
لكن ما سوف أكتشفه 

721
01:11:34,346 --> 01:11:35,591
سوف أقتل

722
01:11:37,414 --> 01:11:39,047
حسناً قف 

723
01:11:39,318 --> 01:11:40,598
قف قليلاً 

724
01:11:42,982 --> 01:11:44,031
جيد

725
01:11:44,317 --> 01:11:47,301
إنه يسجل جيد , ضعه في جيبك

726
01:11:48,093 --> 01:11:49,476
سوف تكون بخير

727
01:11:50,612 --> 01:11:53,434
سيكون في القوة الكاملة وفيلق
الليل سيأتي 

728
01:11:53,469 --> 01:11:55,018
من جديد

729
01:11:56,593 --> 01:11:58,057
بالأمس

730
01:11:59,176 --> 01:12:01,143
ماذا عن الغد ؟ 

731
01:12:05,568 --> 01:12:08,638
هيا هيا أدخل

732
01:12:14,398 --> 01:12:18,365
كيف الرؤية ؟ -
تعمل -

733
01:12:38,300 --> 01:12:41,524
هيا هيا هيا 

734
01:12:45,451 --> 01:12:46,810
أحضر " كيندري " الآن 

735
01:13:10,234 --> 01:13:11,675
ماذا لديك ؟ -
لقد دخلنا -

736
01:13:14,008 --> 01:13:15,322
أجل

737
01:13:21,417 --> 01:13:24,016
إستدير هيا لنرى المكان كله 

738
01:13:24,912 --> 01:13:27,663
هل تتعرف على أحد منهم ؟ -
كلا -

739
01:13:34,511 --> 01:13:35,838
من هذا ؟ 

740
01:14:02,046 --> 01:14:04,653
كلا مازال جيداً , لنضع تحليل الصوت 

741
01:14:05,765 --> 01:14:08,916
أريد تعريف كل الوجوه , أحدهم لابد
" أنه " بن لادن 

742
01:14:11,476 --> 01:14:12,540
عمل رائع

743
01:14:22,740 --> 01:14:26,481
مايو 1 , 2011 

744
01:15:14,019 --> 01:15:15,689
لقد وجدناه 

745
01:15:16,842 --> 01:15:18,808
هل قاطعت شيئاً ؟ 

746
01:15:18,843 --> 01:15:21,232
وجدت من ؟ 

747
01:15:22,919 --> 01:15:25,318
هل ترى الرشاش بجانب الحائط ؟ -
أجل -

748
01:15:26,102 --> 01:15:27,549
يوجد واحد في كل منزل 

749
01:15:28,197 --> 01:15:31,661
هذا الحارس يمتلكه بالضبط 

750
01:15:34,099 --> 01:15:36,586
وكذلك 57 مليون آخرين 

751
01:15:36,586 --> 01:15:39,969
كلا هذا نفس السلاح أنظهر الفوهة 

752
01:15:40,713 --> 01:15:45,353
هذه الفوهة مستبدلة في إم 4546 وكذلك الذخيرة

753
01:15:45,937 --> 01:15:47,857
هذه فريدة من نوعها , أنظر للشريط 

754
01:15:48,664 --> 01:15:51,750
نفس طول القطعة وعلامات الصدأ

755
01:15:52,349 --> 01:15:54,205
وجعلت خبراء المقذوفات ينظرون له

756
01:15:55,988 --> 01:15:59,091
هذا هو نفس السلاح 

757
01:15:59,643 --> 01:16:01,218
إنه هناك 

758
01:16:04,698 --> 01:16:06,161
" سوزان " -
نعم سيدي -

759
01:16:06,425 --> 01:16:08,410
أحضري " بانيتا " على الهاتف -
حالاً -

760
01:16:34,368 --> 01:16:35,913
سوف نذهب 

761
01:16:47,470 --> 01:16:48,447
" ستانر " 

762
01:16:51,391 --> 01:16:52,776
نحن ذاهبون الليلة 

763
01:16:54,550 --> 01:16:56,325
آخر موجز إستعدات الساعة 1900

764
01:17:08,924 --> 01:17:11,293
مايو 1 , 2011 

765
01:17:12,172 --> 01:17:16,757
حسناً إسمعوا نحن رسمياً ننفذ عملية
" نيبتون سبير " 

766
01:17:16,792 --> 01:17:22,532
الهدف الرئيسي " أسامة بن لادن " , الإسم
" المشفر سيكون " جيرانيمو 

767
01:17:22,567 --> 01:17:27,395
ماذا قلت لك ؟ هذا ما كنت أنتظره

768
01:17:27,395 --> 01:17:33,170
آخر معلومات الليلة هناك 30 شخص
في المبنى نساء وأطفال

769
01:17:33,769 --> 01:17:40,169
عملكم تأمين وفصل 9 عدائيين 
هذا ليس عادلاً

770
01:17:40,204 --> 01:17:44,006
عليكم القدر على تحديد المصوب 
من عدم المقاتل 

771
01:17:45,294 --> 01:17:47,517
بالنسبة للهدف الرئيسي 

772
01:17:47,798 --> 01:17:49,942
المراجع غير مؤكدة 

773
01:17:50,557 --> 01:17:54,643
المباحث والإستخبارات ستكون على 
إستعداد لتسليم حجز 

774
01:17:54,916 --> 01:17:57,538
نسور إف 15 ستكون متمركزة

775
01:17:57,573 --> 01:18:00,027
سيكون هناك 2 طيور على بعد 10 أميال 

776
01:18:00,505 --> 01:18:02,329
في حال حصلت مشكلة معنا

777
01:18:02,364 --> 01:18:04,816
وفي حال تزويد دعم السلاح 

778
01:18:05,119 --> 01:18:08,302
ولتعطيل وتشويش الرادار الباكستاني

779
01:18:09,541 --> 01:18:12,109
لو سائت الأمور سوف نطير بعيداً

780
01:18:13,508 --> 01:18:15,748
الحراس سيقفون عبر الحدود للتسلم 

781
01:18:17,494 --> 01:18:20,775
سنظل متأهبين دائماً , لو قتلت فأنت أحمق 

782
01:18:21,070 --> 01:18:25,440
لو أمسك بك إحرص على أن تقتل
أولاً تأكد أن الأذكياء يعودون 

783
01:18:26,271 --> 01:18:30,151
فريق الصاعقة " أورانج " سيركبون
" مع " ستولكر 1 

784
01:18:30,735 --> 01:18:33,102
" فريق الصاعقة " جرين " ستولكر 2

785
01:18:33,137 --> 01:18:37,779
المروحيات مجهدة بالوزن والطقس لذلك
نحتاج لوزن الجميع 

786
01:18:39,666 --> 01:18:40,638
حان وقت الإقلاع

787
01:18:41,630 --> 01:18:43,323
2130محلي 

788
01:18:43,843 --> 01:18:45,722
502330 -
أنا على الهدف -

789
01:18:46,018 --> 01:18:49,634
حسناً , فريق " أورانج " سوف يسبق نحو المنطقة

790
01:18:50,369 --> 01:18:53,895
ويبقى " جرين " في الساحة الرئيسية 
للإستقبال من الأسفل 

791
01:18:54,110 --> 01:18:58,458
عدونا هنا هو القاعدة
لا أسرار اليوم أنا خائف أن أموت 

792
01:18:58,721 --> 01:19:00,190
كالآخرين 

793
01:19:01,423 --> 01:19:02,606
أنظر للرجل الذي  بجانبك 

794
01:19:04,349 --> 01:19:09,558
هناك رجال بهذه الغرفة لديهم
زوجات وأطفال 

795
01:19:10,636 --> 01:19:13,108
في المنزل ينتظرونهم 

796
01:19:13,635 --> 01:19:20,597
وهناك أشخاص كانوا كذلك
"  حتى أخذهم رجل يسمى " بن لادن

797
01:19:22,685 --> 01:19:27,757
الليلة , نعرف لماذا نحن هنا 

798
01:19:28,244 --> 01:19:31,188
الليلة نقاتل لشيء أعظم من أنفسنا 

799
01:19:34,347 --> 01:19:36,347
الليلة نركب 

800
01:19:46,722 --> 01:19:49,057
من هذا ؟ -
لا أعرف -

801
01:19:59,432 --> 01:20:02,401
من هناك ؟ -
" جئنا من أجل " جيرانيمو -

802
01:20:05,960 --> 01:20:09,063
لعبة " مينيسوتا " قادمة لاحقاً 

803
01:20:14,078 --> 01:20:15,966
أخبار جيدة سوف نذهب 

804
01:20:18,261 --> 01:20:20,533
لكن على الأقل ليبلغنا أحد 

805
01:20:21,109 --> 01:20:24,306
ألا يفترض أن يخطرونا ؟ -
أطفئ الأضواء من فضلك -

806
01:20:28,777 --> 01:20:30,873
القمر الصناعي سيبدأ بالتعطيل خلال دقيقة 

807
01:20:31,969 --> 01:20:34,224
نسور الضرب في المدرج

808
01:20:41,374 --> 01:20:43,479
النسور وصلت القبو

809
01:20:47,607 --> 01:20:51,996
" أفغانستان - الحدود الباكستانية غرينزي "
مايو 2 , 2011 

810
01:20:58,961 --> 01:21:01,025
إنتظر أوامر القائد

811
01:23:38,824 --> 01:23:41,838
على الغرب -
وجدته - أسقطه -

812
01:23:43,612 --> 01:23:46,708
ستولكر 1 للقيادة -
بلغ -

813
01:23:46,708 --> 01:23:48,331
هل أصبته ؟ 

814
01:23:48,366 --> 01:23:51,171
ستولكر 1 بلغ هل أصبته ؟ 

815
01:24:12,882 --> 01:24:16,850
دائماً يحصل شيء قذر -
ستولكر 1 بلغ -

816
01:24:17,169 --> 01:24:20,528
ستولكر 1 أنا على الارض العملية
مازالت جارية لا يوجد وفيات 

817
01:24:36,809 --> 01:24:38,896
تمسكوا بمواقعكم 

818
01:25:24,143 --> 01:25:26,358
على الأرض 

819
01:25:29,583 --> 01:25:33,805
إنهم يدخلون في عملية 
ماذا يفعلون ؟ يجب أن ينسحبوا 

820
01:25:38,420 --> 01:25:44,060
لا تقلقوا جميعاً لا تقلقوا
كن متعاوناً وأطفئ الأنوار , أطفئ من فضلك 

821
01:25:44,095 --> 01:25:46,699
المراقبة الصناعية سنعود بعد قليل 

822
01:26:10,409 --> 01:26:15,440
أوقف النار أوقف النار 
أريد إقتحام المكان أنظر من في الغرفة 

823
01:26:48,318 --> 01:26:49,805
أرني وجهه

824
01:26:52,260 --> 01:26:54,733
" إنه هو إنه " حمزة 

825
01:26:54,768 --> 01:26:57,751
إهدأي " هولينز " الأب والإبن دائماً معاً

826
01:26:59,574 --> 01:27:01,173
حمزة بن لادن " قتل أثناء الهجوم " 

827
01:27:01,469 --> 01:27:03,052
دعني أرى 

828
01:27:04,891 --> 01:27:07,322
الحمولة ماتزال على الأرض 

829
01:27:07,357 --> 01:27:09,209
خذ اليمين 

830
01:27:51,136 --> 01:27:53,249
الشرطة الباكستانية عند نقطة
" أوسكار تينغو مايك " 

831
01:28:18,048 --> 01:28:22,874
هذه عملية عسكرية نطلب البقاء
خلف الخط والتعاون معنا 

832
01:28:22,909 --> 01:28:24,966
ماذا حدث ؟ -
ما حدث لا أعرف وهو لا يعرف -

833
01:28:25,488 --> 01:28:26,999
كيف لا يمكننا القيام بالعملية ؟ 

834
01:28:27,034 --> 01:28:32,335
هذا لأننا مستعدون لم لا تتصل
بـ " محمد رفيق " وأسئله سوف يخبرك

835
01:29:01,918 --> 01:29:03,944
مروحيات باكستانية تتدخل 

836
01:29:04,461 --> 01:29:07,141
أين خط الدفاع " ريب " ؟ -
على الخط -

837
01:29:07,176 --> 01:29:08,532
أتعامل مع الوضع 

838
01:29:08,567 --> 01:29:10,651
يقول أن هذا ما كان سيحدث 

839
01:30:01,870 --> 01:30:06,365
هل معك سلاح ؟ هل لديك ترخيص ؟ 
لو سمحت علي رؤية العملية 

840
01:30:23,088 --> 01:30:25,518
إنتباه القوات الجوية سوف تلتحم 

841
01:30:26,095 --> 01:30:28,448
الأبواب اليمنى , الأبواب اليسرى 

842
01:30:42,166 --> 01:30:44,293
طائرات الإشتباك في مكانها 

843
01:31:48,309 --> 01:31:50,613
تأمن الهدف 

844
01:31:51,773 --> 01:31:54,227
جاري إكتساب الصورة 

845
01:31:55,675 --> 01:31:59,347
لقد أمسكناه , " جيرانيمو " قتل في العملية 

846
01:32:02,474 --> 01:32:03,953
يا إلهي 

847
01:32:17,386 --> 01:32:20,305
لم لا تتصل بمكتبك في هذه المشكلة ؟ 

848
01:32:20,752 --> 01:32:25,184
هل هذا ممكن ؟ شكرا 

849
01:33:23,344 --> 01:33:25,687
مرحباً -
أهنئك , عمل جيد -

850
01:33:26,143 --> 01:33:28,503
شكراً لك سيدي -
بلغ فريقك تهنئتي -

851
01:33:28,538 --> 01:33:30,647
حسناً -
هل الآنسة " هولينز " هنا ؟ -

852
01:33:30,682 --> 01:33:33,598
في الواقع أجل -
دعني أتحدث معها - إنتظر -

853
01:33:35,862 --> 01:33:36,612
إنه لك 

854
01:33:38,476 --> 01:33:41,005
مرحباً -
" آنسة " هولينز " هنا " ليون بينيتا -

855
01:33:41,040 --> 01:33:44,819
مرحباً سيدي -
عمل جيد , قمت بهذا قبل وقت طويل -

856
01:33:45,068 --> 01:33:48,354
أقدر ذلك , كانت رحلةً طويلة -
أجل -

857
01:33:48,682 --> 01:33:51,625
وكنت جزء كبير منها -
شكراً جزيلاً لك -

858
01:34:10,823 --> 01:34:16,397
مساء الخير , الليلة أبلغ الشعب الأمريكي والعالم

859
01:34:17,205 --> 01:34:21,469
الولايات المتحدة باشرت بعملية قتل
" أسامة بن لادن " 

860
01:34:21,692 --> 01:34:23,315
" زعيم " القاعدة 

861
01:34:23,602 --> 01:34:30,192
والإرهابي المسؤول عن قتل الآلاف 
من الأبرياء الرجال والنساء والأطفال

862
01:34:32,016 --> 01:34:38,438
اليوم بإرشادي إستهدفت " أمريكا " عملية
إقتحام ضد المبنى 

863
01:34:38,473 --> 01:34:41,014
في " أمار أباد " الباكستانية 

864
01:34:41,049 --> 01:34:46,420
فريق صغير من الأمريكيين قاد العملية بشجاعة 
إستثنائية وقدرة 

865
01:34:46,954 --> 01:34:51,794
لن يتأذى أي أمريكي , لقد إهتموا 
بتجنب الحالات الحرجة 

866
01:34:52,457 --> 01:34:58,113
بعد تبادل إطلاق نار قتلوا " أسامة " وإتحفظوا بجثته

867
01:35:13,729 --> 01:35:17,703
سوزان " صليني بالسفير السعودي على الهاتف " 

868
01:35:20,366 --> 01:35:22,945
إنه على الخط الأول 

869
01:35:25,328 --> 01:35:26,895
نعم سيدي 

870
01:35:28,894 --> 01:35:30,845
أجل إنه صحيح 

871
01:35:32,380 --> 01:35:41,724
أجل , وبما أنه ولد في دولتكم نود معرفة
إن كان لديكم أي إهتمام بالإستحواذ على الجثة 

872
01:35:43,268 --> 01:35:47,338
أفهم هذا , لن أتخيل أي دولة أخرى
ستشعر بشيء مغاير 

873
01:35:47,338 --> 01:35:49,962
سوف نهتم بأمره 

874
01:35:54,938 --> 01:36:01,265
أشعر الرجال الذين قاموا بالعملية الذين
شكلوا مثالاً للإمتياز والوطنية 

875
01:36:01,300 --> 01:36:04,655
والشجاعة اللتي لا تضاهى لمن يخدم بلاده 

876
01:36:05,182 --> 01:36:10,399
وهم جزء من جيل الذين حملوا
أثقل جزء من العبث من يوم سبتمبر 

