﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
تمت الترجمة بواسطة :  (H.J.H)

2
00:00:02,170 --> 00:00:32,370
H.J.H

3
00:00:32,370 --> 00:00:34,160
اطفالي

4
00:00:34,200 --> 00:00:36,330
من البداية البعيدة

5
00:00:36,370 --> 00:00:40,900
الأطفال هم من اعطوني القوة

6
00:00:40,940 --> 00:00:44,000
ممزق سبرنج وود

7
00:00:44,040 --> 00:00:46,040
هكذا كانوا يدعونني

8
00:01:09,940 --> 00:01:13,460
كان رعبي اسطورة

9
00:01:13,510 --> 00:01:17,670
.عشرات الاطفال وقعوا بين براثني

10
00:01:21,120 --> 00:01:25,110
...ثم جاءوا الأباء

11
00:01:30,790 --> 00:01:35,130
حاملين القصاص بين ايديهم

12
00:01:37,200 --> 00:01:41,330
ربما كنت شريراّ قليلاّ وأنا حي

13
00:01:41,370 --> 00:01:43,170
أما بعد مقتلي

14
00:01:43,210 --> 00:01:46,660
اصبحت شيئاّ بالغ السوء حقاّ

15
00:01:46,710 --> 00:01:49,840
الكوابيس المزعجة التي تأتي للأطفال

16
00:01:51,010 --> 00:01:52,450
الذين لا يزالون يخافونني

17
00:01:52,480 --> 00:01:56,580
وخوفهم يعطيني القوة
اقتحم احلامهم

18
00:01:56,620 --> 00:02:00,990
وعندها يبدأ المرح الحقيقي

19
00:02:04,330 --> 00:02:09,770
حتى وجدوا طريقة لينسوني

20
00:02:09,800 --> 00:02:12,830
ليمحوني تماماّ

21
00:02:12,870 --> 00:02:14,670
كوني ميتاّ لا بأس به

22
00:02:14,700 --> 00:02:17,940
لكن كوني منسي
الأن.هذا شىء سيء

23
00:02:21,840 --> 00:02:23,180
هذا فقط حلم

24
00:02:23,210 --> 00:02:24,700
مت أيها الوغد

25
00:02:24,750 --> 00:02:27,980
لا استطيع العودة حتي يتذكرني أحدهم

26
00:02:28,020 --> 00:02:32,350
لا استطيع العودة اذا لم يخاف أحد

27
00:02:36,530 --> 00:02:40,220
بحثت في اعماق الجحيم

28
00:02:40,260 --> 00:02:43,160
لكني وجدت واحداّ

29
00:02:43,200 --> 00:02:46,970
سيجعلهم يتذكروني

30
00:02:47,000 --> 00:02:51,670
سيحصل هو على الدماء
وسأحصل انا على المجد

31
00:02:51,710 --> 00:02:56,200
وبولادة هذا الرعب استطيع اعودة

32
00:02:57,550 --> 00:02:58,710
مايك؟

33
00:03:01,050 --> 00:03:02,480
أهذا انت؟

34
00:03:06,790 --> 00:03:08,120
تباّ لك إذن

35
00:03:24,510 --> 00:03:26,100
مايك

36
00:03:26,140 --> 00:03:28,170
هذا ليس مرحاّ ابدا

37
00:05:00,240 --> 00:05:01,230
لا

38
00:05:05,350 --> 00:05:06,680
جاسون

39
00:05:12,420 --> 00:05:16,290
كان علي ان اراقبهم لا ان اسكر

40
00:05:16,320 --> 00:05:18,320
لا ان اواعد فتى عند البحيرة

41
00:05:19,990 --> 00:05:22,120
أنا استحق العقاب

42
00:05:22,160 --> 00:05:24,650
كلنا نستحق

43
00:05:24,700 --> 00:05:27,400
جاسون

44
00:05:28,770 --> 00:05:31,470
ولدي المتميز

45
00:05:31,510 --> 00:05:34,870
هل تعرف ما هي هديتك

46
00:05:34,910 --> 00:05:36,470
لا يهم ما يفعلون لك

47
00:05:36,510 --> 00:05:38,640
انت لن تموت

48
00:05:38,680 --> 00:05:41,170
انت لن تموت ابداّ

49
00:05:42,680 --> 00:05:44,740
انت فقط كنت نائماّ يا عزيزي

50
00:05:44,790 --> 00:05:49,850
.لكن الوقت قد حان لتستيقظ

51
00:05:50,960 --> 00:05:54,050
ماما لديها شيء عليك ان تفعله

52
00:05:55,200 --> 00:05:58,330
اريدك ان تذهب الى شارع الم

53
00:05:58,370 --> 00:06:03,100
الاطفال اصبحوا سيئين هناك

54
00:06:03,140 --> 00:06:05,770
استيقظ يا جاسون

55
00:06:05,810 --> 00:06:09,110
عملك لم ينتهي بعد

56
00:06:09,140 --> 00:06:12,980
استجب الي واستيقظ مرة اخرى

57
00:06:22,820 --> 00:06:26,350
اجعلهم يتذكروني

58
00:06:26,400 --> 00:06:29,460
ذكرهم بطعم الخوف

59
00:06:31,830 --> 00:06:36,860
لقد ابتعدت عن اطفالي الاعزاء لمدة طويلة

60
00:07:18,050 --> 00:07:20,020
تتزوجين من؟ وتقتلين من؟ وتمارسي الجنس مع من؟

61
00:07:20,050 --> 00:07:21,610
اختيارك هو واحد من الثلاثة

62
00:07:21,650 --> 00:07:22,810
هيا يا كيا

63
00:07:22,850 --> 00:07:25,190
يا الهي

64
00:07:25,220 --> 00:07:28,350
ايهم اختار
ذا الشعر المستعار السيء

65
00:07:28,390 --> 00:07:30,450
...اسرعي,تتزو

66
00:07:30,490 --> 00:07:32,290
كلا كلا
انه مو

67
00:07:32,330 --> 00:07:35,200
هو من أريد قتله

68
00:07:35,230 --> 00:07:36,320
اخبرينا من تفضلين الجنس معه؟

69
00:07:36,370 --> 00:07:37,660
انتما غبيتان

70
00:07:37,700 --> 00:07:39,460
هيا اخبرينا

71
00:07:39,500 --> 00:07:40,630
ياربي....انظرا
أياً كان

72
00:07:40,670 --> 00:07:42,160
أفصل الجنس مع الرجل الأصلع
والزواج من لاري

73
00:07:42,210 --> 00:07:44,440
ياإلهي
هل هذا ما نفعله طول الليل

74
00:07:44,480 --> 00:07:46,840
لأنكما نتنتان

75
00:07:46,880 --> 00:07:49,140
هه؟ ماذا تفعلين يا جيب؟

76
00:07:49,180 --> 00:07:50,200
حسبتك ستقلعين عن التدخين

77
00:07:50,250 --> 00:07:51,810
أدخن فقط عندما اشرب الخمر

78
00:07:51,850 --> 00:07:53,480
انت دائماً تشربين

79
00:07:53,520 --> 00:07:55,150
سألتزم في المرة القادمة

80
00:07:56,350 --> 00:07:57,650
حسناً

81
00:07:57,690 --> 00:07:58,660
لدي واحد اخر

82
00:07:58,690 --> 00:08:01,490
فريد ,سكوبي, او شاجي

83
00:08:01,530 --> 00:08:03,890
لن أجيب عن هذا

84
00:08:03,930 --> 00:08:06,730
هل تعتقدن إني احتاج تجميل أنفي

85
00:08:06,770 --> 00:08:07,960
يا ربي

86
00:08:08,000 --> 00:08:10,630
ما تحتاجينه هو لوبوتومي

87
00:08:13,640 --> 00:08:15,300
أعتقد ان علي إحضار بعض الشموع

88
00:08:16,810 --> 00:08:18,970
سأشرب قليلاً من البيرة
هل تردن شيئاً

89
00:08:21,210 --> 00:08:22,980
هل ضروري ان تقودي السيارة

90
00:08:23,010 --> 00:08:24,810
أنا اسوق بأقل من السرعة المحددة يا لوري

91
00:08:26,150 --> 00:08:27,280
مفاجأة

92
00:08:27,320 --> 00:08:28,950
تراي
لقد اُستجيبت دعواتي

93
00:08:28,990 --> 00:08:29,980
اشكرك

94
00:08:30,990 --> 00:08:31,960
أهلا يا عزيزتي

95
00:08:31,990 --> 00:08:33,120
ما رأيك ان اقترح عليك تقبيلي؟

96
00:08:33,160 --> 00:08:34,460
بعد ان دخنتي؟هه

97
00:08:34,490 --> 00:08:36,120
لا بأس
سأتناول النعناع

98
00:08:36,160 --> 00:08:38,460
لقد احضرت بلايك
اين لندا

99
00:08:38,500 --> 00:08:39,900
إنها لوري

100
00:08:39,930 --> 00:08:42,300
وهذا هو منزلها
إذن عليك ألا تكون وضيعاً

101
00:08:42,330 --> 00:08:43,320
أياً كان

102
00:08:47,640 --> 00:08:49,160
أين الفتيات؟

103
00:08:49,210 --> 00:08:50,900
استرخ.سيكن هنا

104
00:08:50,940 --> 00:08:52,470
أنا مسترخ بالفعل
ولكني مبتل

105
00:08:52,510 --> 00:08:54,310
هل كنت تعلمين إنهم قادمون؟

106
00:08:54,350 --> 00:08:56,810
.استمعي.عليك أن تهدئي

107
00:08:56,850 --> 00:08:59,150
نحن نعرف إنك ستقضين نهاية الأسبوع هنا وحدك

108
00:09:00,190 --> 00:09:02,160
بلايك ظريف

109
00:09:02,160 --> 00:09:04,060
ليس من النوع الذي أفضله

110
00:09:04,090 --> 00:09:06,490
ومن يكون من نوعك؟لا أحد

111
00:09:06,530 --> 00:09:09,520
هل ستعيشين علي ذكريات حبك القديم

112
00:09:09,560 --> 00:09:11,360
انت كنت في الرابعة عشر من عمرك
لذا انسي الأمر

113
00:09:11,400 --> 00:09:12,920
أعلم ذلك
كنا صغيرين

114
00:09:12,970 --> 00:09:15,060
لكن حبنا كان حقيقياً

115
00:09:15,100 --> 00:09:17,090
حسناً.لو كنت مخطئة فصححي لي

116
00:09:17,140 --> 00:09:19,800
حبك الحقيقي هذا
تركك وغدر بك

117
00:09:19,840 --> 00:09:21,740
فقط تصافحتما
وانتهى كل شيء

118
00:09:21,780 --> 00:09:25,470
هو لم يتصل بك أو حتى راسلك
بعد أن غادر

119
00:09:25,510 --> 00:09:26,770
ارسلك لك إيميلاً؟

120
00:09:26,810 --> 00:09:28,140
كلا

121
00:09:28,180 --> 00:09:30,240
هل فهمتيني؟

122
00:09:30,280 --> 00:09:32,480
عليك أن تتركي تلك الصومعة

123
00:09:32,520 --> 00:09:34,250
عليك أن تتعرفي على رجل

124
00:09:52,170 --> 00:09:54,400
لوري

125
00:09:54,440 --> 00:09:57,710
يعجبني ذوق منزلك

126
00:09:57,750 --> 00:09:59,680
به فنج شوي جميل

127
00:09:59,710 --> 00:10:01,580
أجل

128
00:10:09,160 --> 00:10:11,680
هل تعرفين ما هو الفنج شوي

129
00:10:11,730 --> 00:10:13,090
آه

130
00:10:13,130 --> 00:10:14,090
عليكِ أن تري غرفة النوم

131
00:10:14,130 --> 00:10:16,930
هه؟-
بها ديكورات جميلة-

132
00:10:16,970 --> 00:10:19,700
لوري؟ لماذا لا تصعدين وتري بلايك
ديكوراتك الجميلة

133
00:10:19,740 --> 00:10:21,070
أصمتي

134
00:10:23,410 --> 00:10:25,030
لدي ألم في رقبتي

135
00:10:25,070 --> 00:10:28,740
هيا
أريدك أن تدلكيها لي

136
00:10:30,580 --> 00:10:32,100
اعتقد أن علي ان أشرب قليلاً

137
00:10:32,150 --> 00:10:34,410
قبل أي تدليك

138
00:10:35,650 --> 00:10:37,380
ماذا يعجبك فيه؟

139
00:10:37,420 --> 00:10:40,350
لا أعرف
اعتقد أنها مؤخرته

140
00:10:40,390 --> 00:10:43,790
.حبيبتي
لن أقولها مرتين

141
00:10:49,600 --> 00:10:51,330
لوري. بعد إذنك

142
00:10:51,370 --> 00:10:53,390
هل سأحصل على هذه الجولة العظيمة
أم ماذا

143
00:10:53,440 --> 00:10:55,730
نعم

144
00:10:55,770 --> 00:10:57,300
لماذا لا تبدأ بالمطبخ

145
00:10:57,340 --> 00:10:58,500
وتحضر لنا بيرة

146
00:10:58,540 --> 00:10:59,910
جيد

147
00:11:04,080 --> 00:11:06,310
اه يا ربي
كيا,انه احمق تماماً

148
00:11:06,350 --> 00:11:07,340
أخرجيه من هنا

149
00:11:07,380 --> 00:11:09,650
اعطيه فرصة يا لوري

150
00:11:09,690 --> 00:11:10,850
إنه لا يعجبني

151
00:11:10,890 --> 00:11:12,860
هل تعرفين؟
لا احد يعجبك

152
00:11:12,890 --> 00:11:14,620
أقصد إنك كنت ستلينين
...حتى

153
00:11:14,660 --> 00:11:16,780
حتى ماذا؟
حتى وفاة أمي؟

154
00:11:16,830 --> 00:11:18,520
حسناً أنت تعرفين إذن
أن والدي بحاجة إليّ

155
00:11:18,560 --> 00:11:20,550
إذن علي ألا اخرج مع الشباب طوال الوقت

156
00:11:20,600 --> 00:11:23,900
وحتى لو فعلت لن يكون مع شخص
مثل بلايك

157
00:12:21,030 --> 00:12:23,460
الباب الخلفي كان مفتوحاً

158
00:12:23,500 --> 00:12:24,590
أنا أغلقته

159
00:12:24,630 --> 00:12:26,060
ممم

160
00:12:26,100 --> 00:12:30,530
عزيزتي أنت تعرفين إنني لا اطيق
أن يلمسني أحد بعد هذا

161
00:12:30,570 --> 00:12:33,230
حسناً
سأذهب للاستحمام

162
00:12:35,170 --> 00:12:37,540
جيد

163
00:12:37,580 --> 00:12:39,910
شعرك رائحته نعناع على أي حال

164
00:12:39,950 --> 00:12:41,640
مغفل

165
00:13:38,040 --> 00:13:40,400
تراي

166
00:13:40,440 --> 00:13:43,270
ماذا تفعل؟

167
00:14:02,530 --> 00:14:04,090
!النجدة! النجدة

168
00:14:04,130 --> 00:14:06,830
يا إلهي

169
00:14:06,870 --> 00:14:09,100
هنا هنا

170
00:14:09,140 --> 00:14:11,040
ساعدنا أرجوك

171
00:14:11,070 --> 00:14:12,040
ساعدنا

172
00:14:12,070 --> 00:14:13,400
أتريدون المساعدة؟

173
00:14:13,440 --> 00:14:15,530
ماذا تعتقد إذن؟

174
00:14:15,580 --> 00:14:17,480
علينا أن نغلق هذا حالاً

175
00:14:17,510 --> 00:14:19,040
إبقه. هل تسمعني؟

176
00:14:19,080 --> 00:14:20,600
مقتول في السرير

177
00:14:23,420 --> 00:14:25,850
إنه نفس المنزل اللعين

178
00:14:25,890 --> 00:14:27,380
رقم 1428 بشارع إلم

179
00:14:27,420 --> 00:14:29,250
لابد أنه هو

180
00:14:29,290 --> 00:14:30,850
فيردي كروجر

181
00:14:30,890 --> 00:14:31,860
لا تقل

182
00:14:31,890 --> 00:14:32,860
هذا الوغد

183
00:14:35,130 --> 00:14:37,600
نحن حاولنا منع أن ينتشر هذا الشيء

184
00:14:37,630 --> 00:14:39,120
خذ كل هؤلاء الأطفال
إلى القسم

185
00:14:39,170 --> 00:14:40,690
وإبقيهم منفصلين عن بعض
هيا

186
00:14:40,740 --> 00:14:42,140
حسناً يا سيدي

187
00:14:42,170 --> 00:14:43,430
سنكون على اتصال

188
00:14:43,470 --> 00:14:45,460
.أشكرك
لنرحل

189
00:14:51,680 --> 00:14:52,910
هي لا تعلم أي شيء

190
00:14:52,950 --> 00:14:55,440
لا أحد منهم يعلم

191
00:14:55,480 --> 00:14:56,580
أنا متأكد جداً إننا مهرة

192
00:14:56,620 --> 00:14:58,680
متأكد جداً؟
إذن عليك أن تبقي الأمر كذلك

193
00:14:58,720 --> 00:14:59,880
لا أحد منهم يعلم أي شيء

194
00:14:59,920 --> 00:15:02,290
وإلا سأرسلك معهم إلى وستن هلز

195
00:15:02,320 --> 00:15:03,720
تعرف ماذا؟
ماذا تقصد؟

196
00:15:03,760 --> 00:15:05,690
العمل جيد الليلة يا رجال

197
00:15:05,730 --> 00:15:07,820
جئت في وقتك

198
00:15:18,410 --> 00:15:19,740
والدك قادم

199
00:15:19,780 --> 00:15:20,900
هل تعرفون من فعل هذا؟

200
00:15:20,940 --> 00:15:23,000
كلا..ليس بعد

201
00:15:23,050 --> 00:15:24,170
لكن اعتقد إني قد سمعت

202
00:15:24,210 --> 00:15:25,910
أحد المحققين يذكر اسماً

203
00:15:25,950 --> 00:15:27,540
لأخبرك بالحقيقة يا لوري

204
00:15:27,580 --> 00:15:29,780
لقد انتقلت للعمل هنا
منذ شهر واحد فقط

205
00:15:29,820 --> 00:15:32,220
لكن لو كانوا يشتبهون بأحد
سأكون أول من يعلم بذلك

206
00:15:32,260 --> 00:15:34,020
لكنهم سألوني كل تلك الأسئلة
.......الغريبة

207
00:15:34,060 --> 00:15:35,350
غريبة كأحلامي

208
00:15:44,970 --> 00:15:46,630
ماذا كان الاسم؟

209
00:15:48,400 --> 00:15:50,400
ماذا كان الاسم؟

210
00:15:55,510 --> 00:15:57,170
فريدي

211
00:16:15,670 --> 00:16:17,460
مرحباً

212
00:17:09,250 --> 00:17:11,250
هل أنت بخير؟

213
00:17:15,290 --> 00:17:18,130
اسمه فردي كروجر

214
00:17:18,160 --> 00:17:23,930
وهو يحب الأطفال
الفتيات الصغيرات بوجه خاص

215
00:17:23,970 --> 00:17:26,560
فريدي قد عاد

216
00:17:26,610 --> 00:17:29,230
قريباً سيكون قوياً كفاية

217
00:17:29,280 --> 00:17:32,610
لا بأس ان تخافي

218
00:17:32,650 --> 00:17:34,740
كلنا كنا خائفين

219
00:17:34,780 --> 00:17:38,270
حذري اصدقائك
حذري كل من تعرفين

220
00:17:48,160 --> 00:17:52,620
واحد,اثنان
فريدي قادم لأجلك

221
00:17:52,670 --> 00:17:56,430
ثلاثة أربعة
اقفلي الباب جيداً

222
00:17:56,470 --> 00:18:00,800
خمسة ستة
احملي معكي صليباً

223
00:18:00,840 --> 00:18:04,680
سبعة تمانية
ابقي مستيقظة حتى وقت متأخر

224
00:18:04,710 --> 00:18:08,810
تسعة عشرة
لا تنامي ابداً

225
00:18:08,850 --> 00:18:13,380
واحد,اثنان
فريدي قادم لأجلك

226
00:18:20,560 --> 00:18:24,020
بلايك..أريد أن أكلمك

227
00:18:28,300 --> 00:18:30,360
ماذا تفعل هنا؟

228
00:18:30,410 --> 00:18:32,770
كان عليك أن تكون مع أختك

229
00:18:32,810 --> 00:18:35,330
هل كنت تشرب؟

230
00:18:35,380 --> 00:18:38,350
لقد قتل أعز اصدقائي يا أبي

231
00:18:38,380 --> 00:18:42,080
ما رأيك أذن أن تعطيني وقتاً ارتاح فيه

232
00:18:43,890 --> 00:18:46,010
انتبه لنفسك إذن يا ولد

233
00:18:58,430 --> 00:19:01,330
سأنتقم لك يا تراي

234
00:19:01,370 --> 00:19:03,700
الشرطة تركته يفلت

235
00:19:03,740 --> 00:19:05,300
شخصاً اسمه فردي

236
00:19:05,340 --> 00:19:08,440
سانتقم لك منه يا تراي

237
00:19:08,480 --> 00:19:11,780
أقسم بالله

238
00:19:26,530 --> 00:19:28,330
من هنا؟

239
00:19:28,360 --> 00:19:31,160
هل هناك أحد؟

240
00:19:40,440 --> 00:19:41,570
يا إلهي

241
00:19:50,450 --> 00:19:53,120
أنا بخير..أنا بخير

242
00:19:57,530 --> 00:19:59,860
لست قوياً بالقدر الكافي بعد

243
00:19:59,900 --> 00:20:03,390
حسناً..سأقوى قريباً

244
00:20:03,430 --> 00:20:06,700
وحتى يحين هذا الوقت

245
00:20:06,740 --> 00:20:09,930
سأدع جاسون يستمتع قليلاً

246
00:20:19,150 --> 00:20:20,410
أبي؟

247
00:20:45,580 --> 00:20:49,170
هبنوسيل
وماذا يفعل هذا الهبنوسيل؟

248
00:20:49,210 --> 00:20:50,840
لماذا علينا كلنا تناوله؟

249
00:20:50,880 --> 00:20:54,580
لأنه يبقيك هادئاً و سلساً
عندما أركل مؤخرتك

250
00:20:57,620 --> 00:20:59,680
أنا بخير هكذا

251
00:21:01,560 --> 00:21:05,260
نأسف علي قطع البرنامج وذلك
لأجل تقرير خاص

252
00:21:05,300 --> 00:21:06,260
...بعد جريمة القتل التي حدثت الليلة

253
00:21:06,300 --> 00:21:08,130
في هذا الحي من سبرنجوود

254
00:21:08,170 --> 00:21:09,830
أكد رئيس الشرطة

255
00:21:09,870 --> 00:21:11,860
بأن هناك قتيل واحد

256
00:21:11,900 --> 00:21:13,170
لو سمحت..شغل هذا

257
00:21:13,210 --> 00:21:15,260
ظلت القضية ما هي
والرئيس

258
00:21:15,310 --> 00:21:17,830
آسف..أنت تعرف القواعد

259
00:21:17,880 --> 00:21:18,900
اعيده ثانية

260
00:21:18,940 --> 00:21:21,210
أنا اعرف واحداً يعيش بهذا المنزل

261
00:21:21,250 --> 00:21:23,110
هيا شغله ثانية

262
00:21:23,150 --> 00:21:24,450
أنا لا أطلب شيئاً

263
00:21:24,480 --> 00:21:27,010
فقط شغل التليفزيون أرجوك

264
00:21:30,660 --> 00:21:31,620
تباً لك إذن

265
00:21:31,660 --> 00:21:33,820
ماذا بك؟

266
00:21:33,860 --> 00:21:35,050
ماذا تفعل؟

267
00:21:35,090 --> 00:21:37,430
هل تريد حقنة من ذلك المهدىء الوردي؟

268
00:21:37,460 --> 00:21:39,060
كان هذا منزل لوري

269
00:21:39,100 --> 00:21:41,000
لقد ذكروا شيئاً عن قاتل

270
00:21:41,030 --> 00:21:42,130
لا بد أن أذهب إليها

271
00:21:42,170 --> 00:21:43,800
علي أن اطمئن عليها

272
00:21:43,840 --> 00:21:45,900
تعود إلي سبرنجوود؟

273
00:21:45,940 --> 00:21:48,200
هل تريد أن تعاني الكوابيس
مرة أخرى؟

274
00:21:48,240 --> 00:21:50,210
لا تبدأ بذكرك هذا الكابوس الشيطاني

275
00:21:50,240 --> 00:21:53,870
أنت تعرف أن هذا برأسك فقط

276
00:21:53,910 --> 00:21:57,280
أجل أجل ..ومن أنت؟
الولد الذي نجده عل ملصق العقلاء؟

277
00:21:57,320 --> 00:21:58,310
أنت من اخبر الشرطة

278
00:21:58,350 --> 00:21:59,940
.والد لوري قتل زوجته

279
00:21:59,990 --> 00:22:01,540
نعم..ويبدو أن هناك من

280
00:22:01,590 --> 00:22:02,710
قتل في نفس المنزل

281
00:22:02,760 --> 00:22:04,280
هل تعتقد إنها صدفة

282
00:22:04,320 --> 00:22:06,850
قتيلان في منزل واحد

283
00:22:06,890 --> 00:22:10,290
كرت,كم مرة سأقول لك

284
00:22:10,330 --> 00:22:12,030
أنا لا ألعب الشيكرز

285
00:22:12,070 --> 00:22:14,060
UNO ولا العب

286
00:22:14,100 --> 00:22:18,040
لذا أحمل المنضدة اللعينة لنلعب

287
00:22:18,070 --> 00:22:19,470
أرجوك.شكراً

288
00:22:21,980 --> 00:22:25,140
أنظر لنا يا ويل

289
00:22:25,180 --> 00:22:27,200
.أنظر حولك

290
00:22:27,250 --> 00:22:29,240
نحن مراقبون

291
00:22:30,820 --> 00:22:33,950
نحن عالقون هنا
لا نستطيع الخروج في أي مكان

292
00:22:42,930 --> 00:22:45,020
اشتقت إلى أهلي

293
00:22:45,070 --> 00:22:51,060
أقصد إني لم أراهم منذ 4 سنوات

294
00:22:51,110 --> 00:22:53,010
كل هذه الأعوام وأنت مقتنع

295
00:22:53,040 --> 00:22:54,410
بأنك رأيت والد لوري يقتل زوجته

296
00:22:54,440 --> 00:22:56,240
أنا متأكد مما رأيته يا مارك

297
00:22:56,280 --> 00:22:59,410
تباً لما يحاول الأطباء إقناعي به

298
00:22:59,450 --> 00:23:01,440
أريد أن أطمئن عليها

299
00:23:18,200 --> 00:23:19,390
تريد اللعب؟

300
00:23:34,180 --> 00:23:36,740
أحلاماً سعيدة أيها القرد

301
00:23:40,020 --> 00:23:41,790
هذا لأجل ماذا؟

302
00:23:49,160 --> 00:23:51,500
أنت مجنون
أتعلم ذلك؟

303
00:23:51,530 --> 00:23:54,060
أنا متأكد مما تكون
أما أنا

304
00:24:10,650 --> 00:24:12,280
هل أنت متأكدة إنك لم ترين أحداً

305
00:24:12,320 --> 00:24:15,420
نعم يا أبي كلنا لم نر

306
00:24:15,460 --> 00:24:18,390
لقد ناقشت الأمر حالاً مع الشرطة

307
00:24:25,670 --> 00:24:27,660
...هو فقط

308
00:24:27,700 --> 00:24:29,640
أنا لا عرف ماذا
أفعل من دونك

309
00:24:29,670 --> 00:24:31,200
أنت كل ما أملك

310
00:24:32,380 --> 00:24:35,040
أبي.أنا لن أذهب لأي مكان

311
00:24:36,750 --> 00:24:38,710
أعدك

312
00:24:38,750 --> 00:24:41,050
أنظري لنفسك

313
00:24:41,080 --> 00:24:42,350
أنت مرهقة

314
00:24:42,390 --> 00:24:45,080
لوري

315
00:24:45,120 --> 00:24:47,250
عليك أن تذهبي إلى السرير

316
00:24:50,060 --> 00:24:52,120
لا أريد أن أنام يا أبي

317
00:24:52,160 --> 00:24:53,690
أريد فقط رؤية أصدقائي

318
00:24:53,730 --> 00:24:56,530
لا أعتقد أن ذهابك اليوم إلى المدرسة
فكرة سديدة

319
00:24:56,570 --> 00:24:58,590
لقد تعرضتي لتجربة مؤلمة

320
00:24:58,640 --> 00:25:00,930
أبي أرجوك

321
00:25:00,970 --> 00:25:03,500
أنا فقط أريد الخروج من البيت

322
00:25:03,540 --> 00:25:06,870
سأكون بخير
أعدك

323
00:25:14,120 --> 00:25:16,050
على الأقل اشربي بعض العصير

324
00:25:21,490 --> 00:25:22,890
ويل رولينز
وابن ديفيس

325
00:25:22,930 --> 00:25:24,830
هربا من المصحة أمس

326
00:25:24,860 --> 00:25:27,130
يا إلهي

327
00:25:27,170 --> 00:25:29,430
سيضيع كل شيء ثانية

328
00:25:29,470 --> 00:25:32,100
لا تقلق
.سنجدهم

329
00:25:46,350 --> 00:25:47,610
لوري

330
00:25:47,650 --> 00:25:50,990
يا إلهي..أنتم
أنا سعيدة جداً بوجودكم

331
00:25:51,020 --> 00:25:52,890
قُتل بلايك أيضاً

332
00:25:52,920 --> 00:25:55,050
ماذا

333
00:25:55,090 --> 00:25:57,390
..نعم. هو

334
00:25:59,100 --> 00:26:03,060
لقد طعن حتى الموت أمس

335
00:26:03,100 --> 00:26:05,230
والده مات أيضاً

336
00:26:05,270 --> 00:26:07,000
ماذا؟

337
00:26:09,040 --> 00:26:12,010
هراء
هذا هراء

338
00:26:12,040 --> 00:26:13,570
الشرطة تضع لومها على بلايك

339
00:26:13,610 --> 00:26:15,640
يقولون إنه نوع من الجنون

340
00:26:15,680 --> 00:26:17,440
يقولون إنه قد جن

341
00:26:17,480 --> 00:26:20,510
قتل تراي , قتل والده
ثم انتحر

342
00:26:20,550 --> 00:26:22,780
هذا هراء

343
00:26:22,820 --> 00:26:24,350
هراء

344
00:26:25,760 --> 00:26:27,190
بعد إذنك

345
00:26:27,230 --> 00:26:28,720
لوري؟

346
00:26:28,760 --> 00:26:30,230
ماذا هناك يا ليندرمان؟

347
00:26:30,260 --> 00:26:31,730
أنا...حسناً
لقد علمت بما حدث

348
00:26:31,760 --> 00:26:33,630
...وأريد أن أقول

349
00:26:33,670 --> 00:26:36,260
إنه شيء مؤسف

350
00:26:36,300 --> 00:26:38,570
أشكرك
هذا ذوق منك

351
00:26:38,610 --> 00:26:41,510
.....إذا احتجت أن تكلمين شخصاً

352
00:26:41,540 --> 00:26:43,700
.لندرمان دعني أنصحك

353
00:26:43,740 --> 00:26:45,680
احتفظ بكلامك هذا لنفسك

354
00:26:45,710 --> 00:26:47,300
واصمت

355
00:26:47,350 --> 00:26:49,180
لا يوجد عندنا وقت لهذا

356
00:26:49,220 --> 00:26:50,380
شكراً

357
00:26:51,620 --> 00:26:53,380
آسف

358
00:26:53,420 --> 00:26:55,320
.كل يوم نفس الشيء

359
00:26:55,360 --> 00:26:56,910
.هو كأحد تلك الكلاب

360
00:26:56,960 --> 00:26:58,390
التي تقبض على قدميك

361
00:27:00,160 --> 00:27:01,560
إعطي بعضاً للآنسات

362
00:27:01,600 --> 00:27:02,860
شكراً

363
00:27:02,900 --> 00:27:03,860
أفهم ما تقولينه يا جيب

364
00:27:03,900 --> 00:27:04,920
لكن هذا هوالسبب الذي لأجله
عليك أن تذهبي معنا

365
00:27:04,970 --> 00:27:06,690
أقصد كوني بين أصدقائك
حيث الأمان

366
00:27:06,730 --> 00:27:08,030
سيكون هناك العديد من الذين يحبونك هنا

367
00:27:08,070 --> 00:27:10,230
وأنا سأكون تراي أليس كذلك؟

368
00:27:10,270 --> 00:27:11,970
أنت محقة علي أن أذهب

369
00:27:12,010 --> 00:27:13,800
سأستخدم بعض المشروبات التي تُنسي

370
00:27:13,840 --> 00:27:14,810
يا فتاة

371
00:27:14,840 --> 00:27:16,640
دعي هوسك هذا

372
00:27:16,680 --> 00:27:18,270
أراك هناك

373
00:27:18,310 --> 00:27:19,300
تريدين الذهاب؟

374
00:27:19,350 --> 00:27:21,250
لا,لا اعتقد ذلك

375
00:27:21,280 --> 00:27:23,750
لم أنل كفايتي من النوم أمس

376
00:27:23,790 --> 00:27:25,250
وعندما نمت

377
00:27:25,290 --> 00:27:26,910
.شاهدت أفظع الكوابيس

378
00:27:26,960 --> 00:27:29,120
لوري عليك أن تنامي إذن
في قسم الشرطة

379
00:27:29,160 --> 00:27:30,520
أنا ايضاً جاءني الكوابيس أيضاً

380
00:27:30,560 --> 00:27:32,080
لا لا
لم يكن الأمر هكذا

381
00:27:32,130 --> 00:27:34,060
.أقصد إنه كان حقيقياً

382
00:27:34,100 --> 00:27:35,720
أقصد .....كان هناك هذا الرجل

383
00:27:35,760 --> 00:27:37,790
لكنه كان وحشاً

384
00:27:37,830 --> 00:27:39,200
وهم يدعونه فردي

385
00:27:39,230 --> 00:27:41,030
.وهو كان كالحقيقي-
هه-

386
00:27:41,070 --> 00:27:42,430
ماذا كان شكله؟

387
00:27:42,470 --> 00:27:45,270
...كان يلبس

388
00:27:45,310 --> 00:27:47,140
....قبعة بنية و

389
00:27:47,180 --> 00:27:49,580
وجلده محترق بشدة

390
00:27:49,610 --> 00:27:51,940
وبيده اليمني...شيئا..مثل

391
00:27:51,980 --> 00:27:53,470
اصابع كالشفرات

392
00:27:53,520 --> 00:27:54,810
لابد إنك تتخيلين

393
00:27:54,850 --> 00:27:56,010
لا لا لا

394
00:27:56,050 --> 00:27:57,450
وكان هناك تلك الفتيات الصغيرة

395
00:27:57,490 --> 00:27:59,280
حسناً
لقد كان فقط كابوساً

396
00:27:59,320 --> 00:28:01,650
كن يغنن بشيء ...كأغنية

397
00:28:01,690 --> 00:28:06,820
واحد,اثنان
فريدي قادم لأجلك

398
00:28:06,860 --> 00:28:08,960
هل تعرفين لماذا يغنن هذا؟

399
00:28:09,000 --> 00:28:11,560
لأنه قادم إليك

400
00:28:11,600 --> 00:28:13,570
في أحلامك

401
00:28:13,600 --> 00:28:15,760
أنت محظوظة لكونك حية

402
00:28:15,800 --> 00:28:17,030
من هو؟

403
00:28:17,070 --> 00:28:18,630
...كان سفاح أطفال

404
00:28:18,670 --> 00:28:20,730
واباء هنا قاموا بحرقه

405
00:28:20,780 --> 00:28:23,040
لكنه عاد

406
00:28:23,080 --> 00:28:26,410
...لينتقم
في كوابيسك

407
00:28:26,450 --> 00:28:28,110
لم يخبرنا أحد عنه
هه

408
00:28:28,150 --> 00:28:29,380
حسناً.أشكرك-
لا-

409
00:28:29,420 --> 00:28:30,510
هل تريدين نصيحة مجانية

410
00:28:30,550 --> 00:28:32,380
أشربي أنت وأصدقائك القهوة

411
00:28:32,420 --> 00:28:33,980
مارك

412
00:28:34,020 --> 00:28:35,180
يكفي هذا

413
00:28:36,730 --> 00:28:38,250
أنت تخيفها

414
00:28:42,300 --> 00:28:44,460
ويل؟

415
00:28:44,500 --> 00:28:46,660
أهلاً

416
00:28:50,270 --> 00:28:53,270
اتعقدت إنك في مشكلة
....لذلك كنا

417
00:28:53,310 --> 00:28:54,800
يا ربي...لوري

418
00:28:54,840 --> 00:28:55,970
لوري..هيا افيقي

419
00:28:56,010 --> 00:28:58,480
ساعدونا أرجوكم

420
00:28:58,520 --> 00:29:00,110
نريد المساعدة

421
00:29:00,150 --> 00:29:04,140
المدير
هيا لنرحل

422
00:29:04,190 --> 00:29:05,950
أرجوكم ليساعدها أحد
لوري

423
00:29:14,400 --> 00:29:16,800
إلى متى ستظل هكذا؟

424
00:29:16,830 --> 00:29:18,460
هل هي بخير؟-
شش-

425
00:29:43,530 --> 00:29:46,360
عن عمليات الأنف
أي نوع من التخدير

426
00:29:46,400 --> 00:29:48,030
يستعمله الأطباء هنا؟

427
00:30:04,550 --> 00:30:05,850
أمسكت أنفك

428
00:30:12,920 --> 00:30:14,520
عمل جيد يا رجل

429
00:30:14,560 --> 00:30:15,690
لا استطيع أن اطمئن عليها الآن

430
00:30:15,730 --> 00:30:18,060
وأنت تضعها في المستشفى

431
00:30:21,700 --> 00:30:23,190
فيم كنت تفكر

432
00:30:23,240 --> 00:30:25,000
ستقول لها كل تلك الأخبار السيئة؟

433
00:30:25,040 --> 00:30:26,270
أقصد إننا لسنا في مجموعة

434
00:30:26,310 --> 00:30:27,470
أعتقد ولأول مرة في حياتي

435
00:30:27,510 --> 00:30:29,410
أنه ربما أنا لست مجنوناً

436
00:30:29,440 --> 00:30:30,930
وأخي لم يكن مجنوناً

437
00:30:30,980 --> 00:30:32,950
أنها تحلم بذات الحلم

438
00:30:32,980 --> 00:30:34,950
!ويل رولينز
!مارك ديفيس

439
00:30:45,360 --> 00:30:46,790
غير مفهوم

440
00:30:46,830 --> 00:30:48,230
لا يوجد شيء عن فريدي كروجر

441
00:30:48,260 --> 00:30:51,290
ليس عندما قبض عليه
أو قتله أو حتى شهادة ميلاد له

442
00:30:51,330 --> 00:30:54,060
حميع التسجيلات اختفت

443
00:30:54,100 --> 00:30:57,400
انظر إالى تلك الوفيات المظلل عليها

444
00:31:05,380 --> 00:31:07,110
18يناير

445
00:31:07,150 --> 00:31:10,450
هذا هو اليوم الذي انتحر
أخي فيه

446
00:31:10,480 --> 00:31:12,480
لماذا هذا غير موجود هنا؟

447
00:31:14,460 --> 00:31:17,190
لا أعرف

448
00:31:17,220 --> 00:31:19,560
لكنى متأكد من أن هناك سبب وجيه لهذا

449
00:31:20,990 --> 00:31:22,520
تذكر عندما قيل لنا

450
00:31:22,560 --> 00:31:23,930
ألا نثب للاستنتاجات

451
00:31:23,960 --> 00:31:25,120
استمع إلى نفسك

452
00:31:25,170 --> 00:31:27,000
أنت مصر على هذا الهراء المجنون

453
00:31:27,030 --> 00:31:29,590
هناك تغطية أمنية

454
00:31:29,640 --> 00:31:33,270
وافقني يا ويل
لقد أخفوا كل شيء عنه

455
00:31:33,310 --> 00:31:34,740
هم لم يذكروا لنا شيئاً عن فردي

456
00:31:34,780 --> 00:31:36,680
لأانهم قرروا أن يهزموه
بهذه الطريقة

457
00:31:36,710 --> 00:31:39,610
هم عاملوه كوباء

458
00:31:39,650 --> 00:31:40,670
وعزلوا كل الأطفال

459
00:31:40,720 --> 00:31:41,680
الذين تعرضوا له

460
00:31:41,720 --> 00:31:43,450
حتى لا يعدون الآخرين

461
00:31:43,490 --> 00:31:44,680
هذا جنون

462
00:31:44,720 --> 00:31:47,190
أحقاً؟

463
00:31:47,220 --> 00:31:49,490
لماذا إذن لم يسمحوا لنا

464
00:31:49,520 --> 00:31:51,990
بأن نكلم أي من أصدقائنا؟

465
00:31:52,030 --> 00:31:54,430
لماذا لم يسأل علينا أحد؟

466
00:31:54,460 --> 00:31:57,490
لقد عزلونا تماماً

467
00:31:57,530 --> 00:32:00,000
وهذا هو سبب وجود تلك المصحة

468
00:32:00,030 --> 00:32:02,400
حسناً حتى لو أن ما تقوله حقيقي

469
00:32:02,440 --> 00:32:04,840
لماذا لم يقتل فريدي لوري؟

470
00:32:04,870 --> 00:32:07,430
ربما أنه ليس قوياً بعد

471
00:32:07,480 --> 00:32:10,100
.أخي قال أن خوفنا هو ما يعطيه القوة

472
00:32:10,150 --> 00:32:11,480
أنت تقول

473
00:32:11,510 --> 00:32:14,000
.وقد نشرت رعباً لا بأس به في المدرسة

474
00:32:14,050 --> 00:32:16,040
اللعنة

475
00:32:20,390 --> 00:32:21,650
أنت محق

476
00:32:21,690 --> 00:32:25,850
لقد أرادوا أن يُنسى فريدي
فلا يوجد من يخافه

477
00:32:25,900 --> 00:32:28,490
وماذا بعد أن أفسدت خطة المدينة؟

478
00:32:29,770 --> 00:32:32,560
اللعنة.الآن سينتشر كالطاعون

479
00:32:32,600 --> 00:32:35,830
الأطفال سيصابون بالكوابيس مرة أخري

480
00:32:35,870 --> 00:32:37,300
لنرحل يا رجل
.لنرحل الآن

481
00:32:37,340 --> 00:32:38,310
لا.لا استطيع الرحيل

482
00:32:38,340 --> 00:32:39,500
لماذا؟

483
00:32:39,540 --> 00:32:41,480
علي أن أرى لوري وأتكلم معها

484
00:32:41,510 --> 00:32:42,810
هل تستحق هي أن تموت لأجلها؟

485
00:32:42,850 --> 00:32:45,370
لو نمت
فلن تستيقظ أبداً

486
00:32:45,410 --> 00:32:48,710
لو هذا كان حقيقياً
فلماذا إذن لم تمت

487
00:32:48,750 --> 00:32:49,950
أو أحداً من نزلاء المصحة

488
00:32:49,990 --> 00:32:53,220
متى آخر مرة
جاءك فيها كابوس

489
00:32:53,260 --> 00:32:54,750
لا أعلم

490
00:32:54,790 --> 00:32:56,730
لا استطيع تذكر أحلامي

491
00:32:58,260 --> 00:33:01,290
اعطني فرصة لليلة واحدة فقط

492
00:33:01,330 --> 00:33:04,270
دعني أعثر على لوري
ثم نهرب من هنا

493
00:33:05,740 --> 00:33:07,760
أقسم لك

494
00:33:09,040 --> 00:33:10,100
حسناً

495
00:33:10,140 --> 00:33:11,940
إذا لم تعد حتى الفجر سأرحل

496
00:33:11,980 --> 00:33:15,000
اتفقنا؟

497
00:33:15,050 --> 00:33:18,880
احترس لهذه إنها فخر أخي وسعادته

498
00:33:51,580 --> 00:33:52,610
اللعنة

499
00:33:52,650 --> 00:33:53,640
!لندرمان

500
00:33:53,680 --> 00:33:56,740
شاك,أنا لا أشرب

501
00:34:16,070 --> 00:34:19,600
أهلا لوري
.لم اعتقد إني سأراك هنا

502
00:34:19,650 --> 00:34:21,340
هل أحضر لك شيئاً لتشربيه؟

503
00:34:21,380 --> 00:34:25,010
بداية هادئة
لكننا معتنى بنا هنا

504
00:34:25,050 --> 00:34:27,380
ماذا حدث لملابسك

505
00:34:27,420 --> 00:34:29,510
أنه

506
00:34:29,550 --> 00:34:30,650
كنت ألعب...لعبة شرب

507
00:34:30,690 --> 00:34:34,020
مع بعض القرود

508
00:34:34,060 --> 00:34:35,550
اعتقد إنني معاقب
لقدرتي

509
00:34:35,590 --> 00:34:37,220
علي قراءة ما فوق المستوى الرابع

510
00:34:37,260 --> 00:34:38,990
.ليدرمان لقد تصورتك دائماً

511
00:34:39,030 --> 00:34:41,520
متبول على السرير ناشيء

512
00:34:41,570 --> 00:34:43,530
أتعلمين يا كيا

513
00:34:43,570 --> 00:34:45,040
أعتدت على كونك تكرهيني

514
00:34:45,070 --> 00:34:46,800
لأنك اعتقدتي بإنني
لست مناسباً للوري

515
00:34:46,840 --> 00:34:48,100
وهذا ليس صحيح

516
00:34:48,140 --> 00:34:50,370
أنت تدمريني
كي تشعرين أنك أفضل حالاً

517
00:34:50,410 --> 00:34:51,810
لأنك تكرهين نفسك

518
00:34:51,840 --> 00:34:53,540
لماذا تعتقدين أنه مثير للشفقة

519
00:34:53,580 --> 00:34:54,740
..أن تتوقفي وتفكرين قليلاً

520
00:34:54,780 --> 00:34:56,610
لك أن تظني أن هذا
يجعلك

521
00:34:56,650 --> 00:34:58,670
تغرقين رأسك

522
00:35:04,660 --> 00:35:06,650
الشرطة قالت أن بلايك انتحر

523
00:35:06,690 --> 00:35:08,250
على مايبدو حزناً
على تراي

524
00:35:08,290 --> 00:35:09,520
كلا
هذا هراء

525
00:35:09,560 --> 00:35:11,530
لقد سمعت أن هناك من يدعي
كروجر قتلهما

526
00:35:11,560 --> 00:35:13,530
وعندما ذكرت الاسم لوالدي
.كانوا سيموتون من الخوف

527
00:35:13,570 --> 00:35:14,530
أجل أجل
.أنا سمعت

528
00:35:14,570 --> 00:35:16,030
بأن فريدي هذا عاش هنا

529
00:35:16,070 --> 00:35:18,500
وفد تصرف مع تراي
كأنه ديك رومي

530
00:35:18,540 --> 00:35:22,470
و كأنني سمعت سقوط أحشائه
عل الأرض

531
00:35:22,510 --> 00:35:25,670
.أوه , آسف

532
00:35:28,250 --> 00:35:30,410
يا إلهي

533
00:35:30,450 --> 00:35:33,050
.انظري من هنا
انظري من هنا

534
00:35:42,560 --> 00:35:44,590
إلام تنظر

535
00:35:44,630 --> 00:35:46,930
هيا هيا لنرقص

536
00:35:46,970 --> 00:35:49,400
هيا يا لندرمان

537
00:35:49,440 --> 00:35:51,430
أين كنت يا ويل؟

538
00:35:51,470 --> 00:35:53,200
ألم تصلك خطاباتي؟

539
00:35:53,240 --> 00:35:54,610
أي خطابات؟

540
00:35:54,640 --> 00:35:57,610
لابد أنهم لم يرسلوها

541
00:35:57,640 --> 00:36:00,610
من؟

542
00:36:00,650 --> 00:36:04,910
.الأطباء في وستن هلز

543
00:36:06,190 --> 00:36:09,380
لقد كنت في مصحة نفسية

544
00:36:09,420 --> 00:36:10,890
مارك كان معي هناك

545
00:36:10,930 --> 00:36:13,690
وبعض الآخرين أيضاً

546
00:36:13,730 --> 00:36:15,720
لا أفهم

547
00:36:18,070 --> 00:36:19,690
.لقد قرأت في الأخبار أمس

548
00:36:19,730 --> 00:36:21,830
عن الذي قتل في منزلك

549
00:36:21,870 --> 00:36:24,630
لقد أردت أن اعرف
أنك في مكان آمن

550
00:36:24,670 --> 00:36:26,260
ماذا حدث؟

551
00:36:26,310 --> 00:36:27,800
لا أعرف
لا أعرف

552
00:36:27,840 --> 00:36:29,710
لا أحد يعرف أو رأى ما حدث

553
00:36:29,740 --> 00:36:31,210
والشرطة تصرفت بغرابة

554
00:36:31,250 --> 00:36:32,680
كأنه يعرف شيئاً ما

555
00:36:32,710 --> 00:36:34,880
وقد سمعتهم يذكرون اسماً

556
00:36:36,680 --> 00:36:39,090
.فريدي..فريدي كروجر

557
00:36:39,120 --> 00:36:40,990
أين كان والدك؟

558
00:36:41,020 --> 00:36:42,460
خارج المدينة

559
00:36:42,490 --> 00:36:43,790
متأكدة؟

560
00:36:43,830 --> 00:36:45,420
ماذا يحدث يا ويل؟

561
00:36:45,460 --> 00:36:47,120
حسناً..منذ أربع سنوات
وقد توقفت

562
00:36:47,160 --> 00:36:48,320
.عن ذكر هذا الهراء

563
00:36:48,360 --> 00:36:50,330
لنرقص قليلاً

564
00:36:50,370 --> 00:36:51,660
هيا

565
00:37:10,190 --> 00:37:12,090
.أنا ميت وأنت

566
00:37:12,120 --> 00:37:14,150
خرجت لتكشفي عن وجهك

567
00:37:14,190 --> 00:37:15,320
مثل قديماً يا جيب

568
00:37:15,360 --> 00:37:19,990
تراي
لا أصدق نفسي

569
00:37:20,030 --> 00:37:21,760
هيا
لنذهب

570
00:37:23,830 --> 00:37:27,360
لن أقولها مرتين
هه؟

571
00:37:29,070 --> 00:37:30,870
الآن

572
00:37:40,820 --> 00:37:42,790
تراي؟

573
00:38:31,570 --> 00:38:33,440
لا

574
00:38:33,470 --> 00:38:35,300
افتح الباب

575
00:38:35,340 --> 00:38:37,170
الباب أرجوك

576
00:39:21,320 --> 00:39:23,310
لا
لا

577
00:39:46,380 --> 00:39:48,080
أنت من قتل تراي

578
00:39:48,120 --> 00:39:52,780
لا تقلقي من مهمة مساعدي الصغيرة

579
00:39:52,820 --> 00:39:57,520
هو لا يستطيع
إلا إخافة نفسه

580
00:41:24,780 --> 00:41:27,110
لا

581
00:41:28,780 --> 00:41:30,310
إنها لي

582
00:41:30,350 --> 00:41:33,690
لي

583
00:41:40,630 --> 00:41:44,230
هذا الشيء
يبسطني كثيراً

584
00:41:44,270 --> 00:41:45,290
هذا

585
00:41:58,750 --> 00:42:01,270
أنظر إلى هذا الكريه

586
00:42:01,320 --> 00:42:02,550
أهلا يا كابتن جيثرو

587
00:42:02,590 --> 00:42:05,610
أنها حفلة للهذيان
وليس للهالوين

588
00:42:05,660 --> 00:42:09,560
لماذا لا تذهب وتبحث لنفسك
عن خنزير تصاحبه

589
00:42:09,590 --> 00:42:11,150
نعم

590
00:42:11,190 --> 00:42:14,600
لفد دعونا فقط أمثالنا
....وأنت غير مدع

591
00:42:14,630 --> 00:42:16,690
يا للهول

592
00:42:26,340 --> 00:42:27,940
نعم

593
00:42:27,980 --> 00:42:30,810
احترق أيها السافل

594
00:42:49,500 --> 00:42:51,700
لا

595
00:43:19,900 --> 00:43:20,890
أهرب يا رجل
أهرب

596
00:43:32,410 --> 00:43:35,470
يا ملعون
لقد قتلت أخي

597
00:43:49,000 --> 00:43:51,330
!يا إلهي!جيب

598
00:43:51,360 --> 00:43:53,230
!جيب..لا

599
00:43:53,270 --> 00:43:54,730
هيا لنرحل

600
00:44:01,370 --> 00:44:03,500
هل كان هذا هو؟

601
00:44:03,540 --> 00:44:05,770
فريدي كروجر الذي تتحدثين عنه

602
00:44:05,810 --> 00:44:07,540
لا لم يكن الرجل الذي في أحلامي

603
00:44:07,580 --> 00:44:08,600
كان شخصاً آخر

604
00:44:08,650 --> 00:44:11,550
ومن يهتم برجل الأحلام هذا

605
00:44:11,590 --> 00:44:13,450
هذا المعتوه الذي يلبس قناعاً هو الحقيقي

606
00:44:13,490 --> 00:44:15,790
هذا يعني شيئاً ما

607
00:44:15,820 --> 00:44:16,980
.علينا أن نذهب إلي الشرطة

608
00:44:17,020 --> 00:44:19,320
لا لا
تباً للشرطة

609
00:44:19,360 --> 00:44:20,880
خذوني إلى المنزل فقط

610
00:44:30,640 --> 00:44:33,130
جيب..أنا

611
00:44:33,170 --> 00:44:34,640
.لا أصدق إنها

612
00:44:34,680 --> 00:44:35,840
اعلم

613
00:44:40,380 --> 00:44:43,410
.انظري..اتصلي بي فيما بعد

614
00:44:43,450 --> 00:44:44,970
لاطمئن فقط

615
00:44:51,830 --> 00:44:52,790
مع السلامة يا ويل

616
00:44:52,830 --> 00:44:55,260
انتبهي

617
00:45:14,150 --> 00:45:15,620
.ويل سأدخل البيت الآن

618
00:45:15,650 --> 00:45:18,590
أظن أن هذا هو آخر
ما عليك أن تفعلين الآن

619
00:45:18,620 --> 00:45:20,380
أرجوك يا ويل

620
00:45:20,420 --> 00:45:21,510
بعد كل ما حدث

621
00:45:21,560 --> 00:45:22,520
أريد أن أذهب

622
00:45:22,560 --> 00:45:25,290
هناك شيئاً أخطر من هذا

623
00:45:25,330 --> 00:45:28,860
لقد حاولت إخبارك بهذا مبكراً

624
00:45:28,900 --> 00:45:30,490
لكني ذهبت للمصحة

625
00:45:30,530 --> 00:45:34,970
بسبب أني رأيت والدك يقتل
والدتك

626
00:45:36,140 --> 00:45:38,660
ويل,أمي ماتت في حادث سيارة

627
00:45:38,710 --> 00:45:41,110
لا.هذا ما يريدون منك أن تصدقيه

628
00:45:41,140 --> 00:45:42,340
لكني كنت هناك

629
00:45:42,380 --> 00:45:45,640
كنت اتسلل لحجرتك كما كنت
أفعل دائماً

630
00:45:45,680 --> 00:45:47,510
لكنك لم تكوني هناك

631
00:45:50,190 --> 00:45:52,550
لقد رأيته يقتلها

632
00:45:54,360 --> 00:45:55,320
أبي؟

633
00:45:55,360 --> 00:45:56,790
أخرجي من الشاحنة

634
00:45:56,830 --> 00:45:58,450
أخرجي هيا
أين كنت؟

635
00:45:58,490 --> 00:45:59,460
ماذا تفعلين؟

636
00:45:59,500 --> 00:46:00,890
لقد بحثت عنك

637
00:46:00,930 --> 00:46:02,090
ابتعد عنها

638
00:46:02,130 --> 00:46:03,460
أنت ستقع في مشاكل كثيرة
ألا تعرف؟

639
00:46:05,100 --> 00:46:06,300
ادخلي إلى المنزل

640
00:46:06,340 --> 00:46:07,600
.وأنت سأعيدك إلى المصحة

641
00:46:07,640 --> 00:46:09,630
لا لا
لا يمكنك الوثوق به

642
00:46:09,670 --> 00:46:11,470
مهما يحدث
لا تذهبي معه

643
00:46:11,510 --> 00:46:13,140
لا .استمعي إلي

644
00:46:13,180 --> 00:46:15,110
هو من لفق لي التهم

645
00:46:15,150 --> 00:46:16,670
ألم تفهم

646
00:46:16,710 --> 00:46:18,200
لم تفهم
أنت كنت متحيراً

647
00:46:18,250 --> 00:46:19,220
توقفا

648
00:46:19,250 --> 00:46:20,840
توقفا أنتما الاثنان

649
00:46:20,880 --> 00:46:22,480
اللعنة
....لن أدعك

650
00:46:22,520 --> 00:46:24,380
تعرض ابنتي للخطر ثانية

651
00:46:24,420 --> 00:46:26,650
ليس بعد كل ما حدث

652
00:46:26,690 --> 00:46:28,990
توقفا توقفا
اللعنة

653
00:46:29,030 --> 00:46:31,430
لوري

654
00:46:37,070 --> 00:46:39,700
...أنا..أنا

655
00:46:39,740 --> 00:46:41,670
هل أمي ماتت في حادث سيارة؟

656
00:46:41,710 --> 00:46:43,870
.بالطبع يا بنتي

657
00:46:43,910 --> 00:46:45,380
اثبت ذلك

658
00:46:45,410 --> 00:46:47,040
اريني شهادة الوفاة

659
00:46:47,080 --> 00:46:49,410
اريني تقرير تشريح الجثة

660
00:46:49,450 --> 00:46:52,040
لوري ..لا اعتقد أن هذا وقت مناسب

661
00:46:52,080 --> 00:46:53,050
حقاً يا أبي؟

662
00:46:53,080 --> 00:46:54,850
لأني اعتقد أنه أنسب وقت

663
00:46:54,890 --> 00:46:56,550
لماذا لم تخبرني عن وستن هلز؟

664
00:46:56,590 --> 00:46:58,050
هل عملت هناك؟

665
00:46:58,090 --> 00:47:00,250
لأني اعتقدت إنك ممارس عام

666
00:47:00,290 --> 00:47:02,260
...نعم, أنا

667
00:47:02,290 --> 00:47:04,780
أنا اعطي بعض الاستشارات هناك الآن ولكن

668
00:47:04,830 --> 00:47:06,560
ليس كما تعتقدين

669
00:47:06,600 --> 00:47:10,160
يا إلهي

670
00:47:10,200 --> 00:47:13,100
إذن كنت تعرف عن ويل طوال الوقت

671
00:47:13,140 --> 00:47:16,700
.لوري ,اسمعيني

672
00:47:16,740 --> 00:47:20,940
أنت غاضبة
.نحن الاثنان كذلك

673
00:47:20,980 --> 00:47:22,950
اعتقد الآن أن ما تحتاجينه

674
00:47:22,980 --> 00:47:26,250
أكثر من أي شيء هو الراحة

675
00:47:26,290 --> 00:47:27,950
لماذا لا أحضر لك بعض الكبسولات

676
00:47:27,990 --> 00:47:29,650
ستساعدك علي النوم

677
00:47:29,690 --> 00:47:32,180
وسنتحدث عن هذا في الصباح

678
00:47:32,220 --> 00:47:34,060
لا أريد أن أنام يا أبي

679
00:47:34,090 --> 00:47:36,190
أريد أن أعرف
لماذا تكذب علي

680
00:47:36,230 --> 00:47:37,290
سنتحدث عن هذا في الصباح

681
00:47:37,330 --> 00:47:39,060
الآن افعلي ما أقوله

682
00:47:39,100 --> 00:47:40,530
لوري..لوري

683
00:47:45,070 --> 00:47:47,330
افتحي هذا الباب
افتحي هذا الباب

684
00:47:47,370 --> 00:47:48,770
ابتعد

685
00:47:48,810 --> 00:47:49,770
اللعنة

686
00:47:49,810 --> 00:47:51,440
دعيني ادخل

687
00:47:57,480 --> 00:47:58,610
تباً

688
00:48:20,970 --> 00:48:23,500
لا تخافي أنه أنا
ششش

689
00:48:23,540 --> 00:48:25,670
هل أنت بخير؟

690
00:48:25,710 --> 00:48:27,840
أنه أنا

691
00:48:27,880 --> 00:48:32,720
لا أعرف كيف أن والدك
له علاقة بهذا كله

692
00:48:32,750 --> 00:48:34,020
لكن اعتقد أن مارك كان على حق

693
00:48:34,050 --> 00:48:36,890
هناك تغطية تحدث على موضوع كروجر

694
00:48:38,890 --> 00:48:41,190
نحن لا نستطيع أن نثق بالشرطة

695
00:48:42,860 --> 00:48:44,560
أو أحد من الكبار

696
00:48:46,930 --> 00:48:48,370
ماذا نفعل إذن؟

697
00:48:48,400 --> 00:48:50,170
.علينا أن نذهب إلى مارك

698
00:48:50,440 --> 00:48:52,100
هو خبير في هذا كله

699
00:48:52,140 --> 00:48:53,130
هو سيعرف ماذا يحدث

700
00:49:03,620 --> 00:49:08,320
اعتنيت بي كثيراً يا أخي

701
00:49:09,460 --> 00:49:11,760
مارك

702
00:49:47,200 --> 00:49:48,560
علي أن أظل مستيقظاً

703
00:50:05,580 --> 00:50:07,310
اللعنة

704
00:50:19,230 --> 00:50:21,260
مارك

705
00:50:21,300 --> 00:50:22,860
أنت لم تنسني ,أليس كذلك؟

706
00:50:22,900 --> 00:50:24,270
يا إلهي

707
00:50:24,310 --> 00:50:26,330
نعم, هذا صحيح

708
00:50:26,370 --> 00:50:27,710
الكل نسي

709
00:50:27,740 --> 00:50:30,180
لهذا لم أعد أخيف
أحد أبداً

710
00:50:30,210 --> 00:50:31,700
ولهذا احتجت إلي جاسون
ليقتل من أجلي

711
00:50:31,750 --> 00:50:33,840
إجعلهم يتذكرون

712
00:50:33,880 --> 00:50:39,150
لكنه لن يتوقف عن القتل
كرة الهوكي هذا

713
00:50:46,830 --> 00:50:50,320
هذا ليس...حقيقياً

714
00:50:52,700 --> 00:50:56,330
ليوقظني أحد..أرجوكم

715
00:50:56,370 --> 00:50:57,670
أرجوكم

716
00:51:08,520 --> 00:51:11,320
مارك! مارك
استيقظ

717
00:51:11,350 --> 00:51:14,190
أريدك أن ترسل رسالة صغيرة لأجلي

718
00:51:14,220 --> 00:51:17,560
هذا كل شيء
مجرد رسالة

719
00:51:17,590 --> 00:51:19,490
.لن أفعل

720
00:51:19,530 --> 00:51:21,160
لن أفعل

721
00:51:21,200 --> 00:51:23,720
لن تفعل؟

722
00:51:23,770 --> 00:51:26,670
كلا

723
00:51:35,080 --> 00:51:40,910
أذن علي أن ارسلها بنفسي
أليس كذلك

724
00:51:46,120 --> 00:51:47,890
يا إلهي

725
00:51:51,430 --> 00:51:55,360
اتركني

726
00:51:55,400 --> 00:51:56,960
ساعدوني

727
00:51:57,000 --> 00:51:58,630
مارك

728
00:52:09,150 --> 00:52:13,410
سترسل لي الرسالة
أليس كذلك

729
00:52:24,900 --> 00:52:27,870
أيها المفوض
كنت أجمع بعض المعلومات

730
00:52:27,900 --> 00:52:29,830
عن القاتل ذي قناع الهوكي
عن طريق شهود عيان

731
00:52:29,870 --> 00:52:31,600
.نحن نعلم الآن من فعل هذا

732
00:52:31,640 --> 00:52:33,630
.لقد أغلقنا المدرسة

733
00:52:33,670 --> 00:52:35,430
وأعلنا حظر تجول لكل من هو تحت الثمانية عشر

734
00:52:35,470 --> 00:52:36,570
جيد

735
00:52:36,610 --> 00:52:38,370
في خلال 24 ساعة تبني
حواجز الطرق

736
00:52:38,410 --> 00:52:40,000
لا أحد يدخل المدينة أو يخرج منها

737
00:52:40,040 --> 00:52:41,570
...سنحتوي هذا الملعون

738
00:52:41,610 --> 00:52:42,810
.قبل أن ينتشر أكثر من هذا

739
00:52:42,850 --> 00:52:45,040
نعم يا سيدي

740
00:52:45,080 --> 00:52:46,980
...سيدي ألا علينا أن نخبر المباحث الفيدرالية و

741
00:52:47,020 --> 00:52:49,180
لا تدخلات خارجية

742
00:52:49,220 --> 00:52:51,690
نستطيع أن نتعامل مع هذا
لقد أوقفناه من قبل

743
00:52:51,720 --> 00:52:53,950
أنا حائر بنقطة

744
00:52:53,990 --> 00:52:55,390
أوقفتم من؟

745
00:52:55,430 --> 00:52:58,620
.نحن لا نذكر اسمه بصوت عال

746
00:52:58,660 --> 00:53:00,600
أنت لست من هنا

747
00:53:00,630 --> 00:53:01,600
ولا اتوقع أن تفهم

748
00:53:01,630 --> 00:53:03,690
مع كل هذا أيها الشريف

749
00:53:03,740 --> 00:53:06,330
أعتقد أن لدينا مقلد
.لجاسون فورهيس القديم

750
00:53:06,370 --> 00:53:07,740
قاتل بحيرة الكريستال في أيدينا

751
00:53:07,770 --> 00:53:09,070
استمع إلي

752
00:53:09,110 --> 00:53:11,540
نحن نفعل شيئاً ما هنا لسبب نحن نعرفه

753
00:53:11,580 --> 00:53:13,940
وهذا أعطانا 4 سنوت من السلام

754
00:53:13,980 --> 00:53:16,040
لذا اهتم بعملك ابق فمك مغلقاً

755
00:53:16,080 --> 00:53:18,280
وألا سأحبسك

756
00:53:18,320 --> 00:53:20,650
هل تفهمني

757
00:53:23,690 --> 00:53:24,850
أجل يا سيدي

758
00:53:35,570 --> 00:53:37,430
لماذا لا نرحل كلنا؟

759
00:53:37,470 --> 00:53:42,200
حتي لو رحلنا
يستطيع فريدي أن يجدنا

760
00:53:42,240 --> 00:53:45,680
نحن كلنا نعرفه
نحن كلنه نخشاه

761
00:53:47,450 --> 00:53:52,150
.خوفنا هو ما كان يعطيه القوة

762
00:53:52,190 --> 00:53:54,780
نحن مُعلم علينا

763
00:53:54,820 --> 00:53:56,620
كف عن هذا التهريج

764
00:53:56,660 --> 00:53:58,120
أقصد أي نوع من القطط

765
00:53:58,160 --> 00:53:59,820
تبعك في أحلامك

766
00:53:59,860 --> 00:54:02,890
عاد هذا السافل ذو المؤخرة السمينة
في حقول الذرة

767
00:54:02,930 --> 00:54:05,090
وعلينا أن نخاف من هذا

768
00:54:05,130 --> 00:54:07,330
قل لي من كان هذا؟

769
00:54:07,370 --> 00:54:09,770
اسمه جاسون فورهيس

770
00:54:09,800 --> 00:54:13,040
تباً

771
00:54:13,070 --> 00:54:16,010
كيف علمت أننا هنا

772
00:54:16,040 --> 00:54:18,270
شاحنتكم بالخارج

773
00:54:18,310 --> 00:54:20,110
من الصعب عدم ملاحظتها

774
00:54:20,150 --> 00:54:22,480
ولا تضع مفاتيحك في الباب

775
00:54:22,520 --> 00:54:24,780
نحن الآن مُدمرين تماماً

776
00:54:24,820 --> 00:54:26,680
ليس صحيحاً

777
00:54:26,720 --> 00:54:29,250
أنا هنا لمساعدتكم

778
00:54:29,290 --> 00:54:32,090
المفترض أن جاسون فورهيس قد غرق

779
00:54:32,130 --> 00:54:34,620
في معسكر بحيرة الكريستال
1958 عام

780
00:54:34,660 --> 00:54:36,390
وكان لديه 11 عاماً

781
00:54:36,430 --> 00:54:39,230
المستشارين لم يشاهدوه

782
00:54:39,270 --> 00:54:42,070
.وقاموا بخطأ بأنهم قتلوا أمه

783
00:54:42,100 --> 00:54:44,230
فبدأت الأسطورة

784
00:54:44,270 --> 00:54:46,760
جاسون كل مرة يعود من قبره

785
00:54:46,810 --> 00:54:48,640
ليعاقب أي شخص يعود
للمعسكر

786
00:54:48,680 --> 00:54:51,580
اعتقد أننا نتعامل مع مقلد له هنا

787
00:54:51,610 --> 00:54:53,210
لا .لا .لا .لا

788
00:54:53,250 --> 00:54:54,740
ليس مقلد

789
00:54:54,780 --> 00:54:56,410
أنا رأيت ما يستطيع فعله
إنه جاسون الحقيقي

790
00:54:56,450 --> 00:54:58,750
مستحيل يا لندرمان
جاسون مات

791
00:54:58,790 --> 00:55:01,920
من الأفضل أن تفكر خارج تلك الحدود

792
00:55:01,960 --> 00:55:03,620
لأن هناك من كسر

793
00:55:03,660 --> 00:55:05,680
قواعد الحقيقة تلك

794
00:55:05,730 --> 00:55:07,090
هناك شيء هنا

795
00:55:07,130 --> 00:55:10,660
ماذا لو أن فريدي
جعل جاسون يعود

796
00:55:10,700 --> 00:55:12,960
لأنه ضعيف من أن يطاردنا وحده

797
00:55:13,000 --> 00:55:15,560
فاستعمل جاسون

798
00:55:15,600 --> 00:55:17,660
أقصد أنه سيجعلنا نعتقد إنه هو

799
00:55:17,710 --> 00:55:19,230
فينتشر الخوف ثانية

800
00:55:19,270 --> 00:55:20,470
وقد نجح هذا بالفعل

801
00:55:20,510 --> 00:55:23,070
ولكنه لا يستطيع أن
يوقف جاسون من القتل

802
00:55:23,110 --> 00:55:24,740
.إنتظر قليلاً

803
00:55:24,780 --> 00:55:27,810
فردي مات حرقاً
وجاسون مات غرقاً

804
00:55:27,850 --> 00:55:29,910
كيف نستخدم هذا؟

805
00:55:29,950 --> 00:55:32,750
اعتقد أن علينا أن نركز
على جاسون فقط

806
00:55:32,790 --> 00:55:34,480
....لكني اعتقد أننا قررنا

807
00:55:34,520 --> 00:55:36,220
بأن فريدي هو من لديه الخيوط

808
00:55:36,260 --> 00:55:38,690
ألا علينا أن نطارده هو أولاً

809
00:55:38,730 --> 00:55:41,360
لا أعلم
ربما ما نحتاجه هو

810
00:55:41,400 --> 00:55:43,990
أن نقدم لفريدي كبش فداء

811
00:55:44,030 --> 00:55:45,590
نعم نعم كلياً

812
00:55:45,640 --> 00:55:48,870
كفتاة عذراء نقية

813
00:55:54,280 --> 00:55:56,680
لا تنظروا إلي

814
00:55:56,710 --> 00:55:59,180
حتي لو اشتريناها
نحن لا نملك

815
00:55:59,220 --> 00:56:01,270
.انظروا

816
00:56:01,320 --> 00:56:04,120
نحن نعرف من العذراء هنا

817
00:56:04,150 --> 00:56:06,820
كيا-
.هيا يا لوري-

818
00:56:06,860 --> 00:56:08,650
أنا أعرف إنك لم تفعلي شيئاً مع ويل

819
00:56:08,690 --> 00:56:13,490
ولماذا يفعل معك شيئاً
وأنا موجودة

820
00:56:18,940 --> 00:56:20,530
لنقيد العاهرة إذن

821
00:56:23,510 --> 00:56:25,500
ماذا؟

822
00:56:27,950 --> 00:56:30,310
لا تخافي يا ملاكي

823
00:56:30,350 --> 00:56:32,010
لا زلت أنا موجود

824
00:56:32,050 --> 00:56:34,520
هيا قبلي بابا

825
00:56:39,220 --> 00:56:42,890
عيناك تقول لا لا

826
00:56:42,930 --> 00:56:47,360
ولكن فمي يقول نعم نعم

827
00:56:51,800 --> 00:56:53,430
لوري, أأنت بخير؟

828
00:56:53,470 --> 00:56:54,630
لقد نمت

829
00:57:02,750 --> 00:57:04,840
اللعنة

830
00:57:08,690 --> 00:57:10,680
لقد أتيت بهذا من حلمي

831
00:57:10,720 --> 00:57:12,710
وكيف يكون هذا

832
00:57:12,760 --> 00:57:14,780
كل شيء يجوز الآن

833
00:57:14,830 --> 00:57:16,090
أنت لا تفهم

834
00:57:16,130 --> 00:57:18,250
يا إلهي
قاتلان؟

835
00:57:18,300 --> 00:57:20,200
لسنا في أمان
نائمين أو مستقظين

836
00:57:20,230 --> 00:57:22,060
.ليس النوم هو ما يقتلنا

837
00:57:22,100 --> 00:57:23,070
.إنها احلامنا

838
00:57:23,100 --> 00:57:25,760
لم نحلم قط أنا ومارك في وستن هلز

839
00:57:25,810 --> 00:57:28,540
هل كنتم تأخذون عقاراً؟

840
00:57:28,570 --> 00:57:30,970
كان هناك شيئاً اسمه هبنوسيل

841
00:57:31,010 --> 00:57:33,070
لم يخبرونا أبداً ما فائدته

842
00:57:33,110 --> 00:57:35,140
لكن الكل كان يأخذه

843
00:57:37,250 --> 00:57:39,880
عقار لازالت عليه التجارب

844
00:57:39,920 --> 00:57:41,480
لم يصدق عليه من إف.دي.إيه

845
00:57:41,520 --> 00:57:43,320
تباً

846
00:57:43,360 --> 00:57:47,260
استخدم في إخماد الأحلام

847
00:57:47,290 --> 00:57:50,790
نحن نحتاج هذا الدواء لنا جميعاً

848
00:57:50,830 --> 00:57:52,960
هل تستطيع أن تعيدنا إلى المصحة
لنحصل على بعض منه

849
00:58:13,290 --> 00:58:14,880
لا يوجد مشكلة

850
00:58:14,920 --> 00:58:16,750
هيا لنذهب هناك

851
00:58:16,790 --> 00:58:17,760
يا رجل

852
00:58:17,790 --> 00:58:19,120
لنأخذ استراحة قليلة
للتدخين

853
00:58:19,160 --> 00:58:21,820
.لا.إنه شرطي

854
00:58:21,860 --> 00:58:24,350
لا تخف .ماذا سيفعل؟
سيقبض عليّ؟

855
00:58:24,400 --> 00:58:26,730
انتظر قليلاً

856
00:58:26,770 --> 00:58:28,130
اللعنة

857
00:58:37,150 --> 00:58:38,940
هذا أفضل

858
00:58:54,200 --> 00:58:56,360
أين فريبوج

859
00:58:56,400 --> 00:58:57,390
هيا هيا

860
00:59:15,180 --> 00:59:16,340
.هذا هو القسم دي

861
00:59:16,390 --> 00:59:19,080
هؤلاء هم من لا يستطيعون التوقف عن الأحلام

862
00:59:27,130 --> 00:59:28,360
هل هم موتي

863
00:59:31,730 --> 00:59:34,700
إنهم في غيبوبة

864
00:59:34,740 --> 00:59:37,530
كانوا يأخذون كميات كبيرة من الهبنوسيل

865
00:59:38,910 --> 00:59:40,770
ومن فعل هذا لهم؟

866
00:59:40,810 --> 00:59:43,440
.اسم والدك مذكور هنا في النهاية

867
00:59:43,480 --> 00:59:45,040
في اثنان من هذه التقارير

868
00:59:53,160 --> 00:59:55,520
رائع

869
01:00:05,500 --> 01:00:08,130
ما هذا؟

870
01:00:21,920 --> 01:00:23,320
جيد

871
01:00:37,270 --> 01:00:38,960
انتظر

872
01:00:50,980 --> 01:00:52,010
ماذا؟

873
01:00:57,990 --> 01:00:59,180
ماذا تريدون؟

874
01:01:02,360 --> 01:01:05,990
أنا لا أعرف أين الهبنوسيل

875
01:01:17,040 --> 01:01:18,410
أنا لا أَستطيع صب هذه
في البالوعة

876
01:01:18,440 --> 01:01:19,880
نحتاج هذا

877
01:01:36,700 --> 01:01:38,060
فريبورج

878
01:01:40,070 --> 01:01:41,030
فريبورج

879
01:01:41,070 --> 01:01:42,330
ماذا تفعل؟

880
01:01:42,370 --> 01:01:43,490
نحن نحتاج هذا الدواء

881
01:01:44,500 --> 01:01:45,770
لا يا فتى

882
01:01:52,750 --> 01:01:54,370
أخرج من هنا

883
01:01:54,410 --> 01:01:56,070
إذهب

884
01:02:11,760 --> 01:02:13,200
ما كان هذا؟

885
01:02:16,500 --> 01:02:18,030
لنذهب ونرى
.هيا

886
01:02:19,310 --> 01:02:23,500
تراجع .اللعنة

887
01:02:23,540 --> 01:02:25,070
سافل

888
01:02:25,110 --> 01:02:26,510
ساعدوني

889
01:02:43,600 --> 01:02:44,890
تباً,إنها فارغة كلها

890
01:02:44,930 --> 01:02:45,900
استمروا في البحث

891
01:02:45,930 --> 01:02:47,300
ربما هناك بعضها هنا

892
01:02:47,330 --> 01:02:49,330
لابد أن هناك منها هنا

893
01:02:59,950 --> 01:03:01,040
هيا يا فريبرج

894
01:03:01,080 --> 01:03:02,980
!هيا!هيا

895
01:03:03,020 --> 01:03:05,250
ماذا تنتظر؟
هيا

896
01:03:05,290 --> 01:03:07,410
إنه وقت الفرار

897
01:03:07,460 --> 01:03:09,750
علينا أن نهرب حالاً

898
01:03:09,790 --> 01:03:12,450
دعني أتعامل مع هذا السافل

899
01:03:12,490 --> 01:03:14,150
ماذا؟

900
01:03:15,700 --> 01:03:17,490
تعالوا
لنجري

901
01:03:18,870 --> 01:03:20,230
هيا

902
01:03:20,270 --> 01:03:21,360
لا انتظروا ,انتظروا

903
01:03:21,400 --> 01:03:22,390
انظروا

904
01:03:26,040 --> 01:03:27,630
تعال إلي فريدي

905
01:03:28,810 --> 01:03:31,640
إنهم أطفالي يا جاسون

906
01:03:32,050 --> 01:03:34,540
اذهب إلى حيث تنتمي

907
01:03:45,230 --> 01:03:47,420
تباً لك

908
01:03:49,200 --> 01:03:51,130
!لندرمان

909
01:03:53,000 --> 01:03:56,370
إنهم أطفالي يا جاسون

910
01:03:56,410 --> 01:03:58,870
اذهب إلى حيث تنتمي

911
01:04:11,190 --> 01:04:15,020
جاسون...جاسون

912
01:04:15,060 --> 01:04:18,390
ولدي المتميز

913
01:04:22,770 --> 01:04:25,130
أنا مستاءة منك
يا جاسون

914
01:04:25,170 --> 01:04:27,070
لقد عصيتني

915
01:04:27,100 --> 01:04:28,800
كان عليك أن تعود لتقتل القليل منهم فقط

916
01:04:28,840 --> 01:04:30,600
لتقتل القليل منهم فقط

917
01:04:30,640 --> 01:04:32,840
لكني ألوم نفسي
إذ أنني لم أتوقع

918
01:04:32,880 --> 01:04:35,000
إنك لن تتوقف عن القتل

919
01:04:35,040 --> 01:04:40,210
أنت كلب كبير غبي
ولا يستطيع التوقف عن الأكل

920
01:04:40,250 --> 01:04:44,690
بالرغم من أن سيدك قال لك إنك اكتفيت

921
01:04:50,790 --> 01:04:55,230
لذلك علينا أن نعيد هذا
الكلب كي ينام

922
01:04:57,640 --> 01:04:58,760
كي يسود الخير

923
01:05:05,940 --> 01:05:07,540
!ليس ذراعي

924
01:05:33,670 --> 01:05:36,140
أهلاً بك في كابوسي

925
01:05:56,230 --> 01:05:58,460
أنت تحتاج لعلاج أفكارك يا زعيم

926
01:06:00,300 --> 01:06:02,460
أوه ,مرعب

927
01:06:22,320 --> 01:06:23,580
ضربة مائلة

928
01:06:47,280 --> 01:06:49,480
لماذا لا تموت؟

929
01:07:15,180 --> 01:07:17,230
هيا أقبل

930
01:07:35,200 --> 01:07:38,830
إذن هناك شيئاً تخافه
بعد كل هذا

931
01:07:49,110 --> 01:07:51,740
كيف تركتكم تأخذونى معكم

932
01:07:51,780 --> 01:07:53,870
لماذا لا نحاول أن نفعلها هنا

933
01:07:53,920 --> 01:07:55,910
لماذا يجب أن نذهب إلى بحيرة الكريستال

934
01:07:55,950 --> 01:07:58,010
هكذا يقول السيناريو
جاسون يفوز هناك

935
01:07:58,050 --> 01:08:00,820
عليه أن يعود إلى حيث ينتمي

936
01:08:00,860 --> 01:08:02,050
أنا أقصد لماذا يتبعنا

937
01:08:02,090 --> 01:08:03,750
وإذا فريدي انتصر عليه

938
01:08:03,790 --> 01:08:06,780
علي الأقل جاسون لديه مكان يأوي إليه

939
01:08:31,920 --> 01:08:35,290
يا للجمال

940
01:08:36,430 --> 01:08:38,590
أنت صغير قبيح

941
01:08:38,630 --> 01:08:43,460
وجهك هذا هو الوجه الذي قد تحبه أمك

942
01:08:45,800 --> 01:08:47,000
نعم

943
01:08:47,040 --> 01:08:48,940
الآن سنذهب إلى مكان ما

944
01:08:48,970 --> 01:08:51,600
لنري ما يخيفك

945
01:08:58,680 --> 01:09:01,510
ونحفر قليلاً

946
01:09:31,220 --> 01:09:35,650
أنا مشتاق لرؤية الجثث
التي تخبئها في الدولاب

947
01:09:52,500 --> 01:09:54,800
ما معنا من الترانك ينفد

948
01:09:54,840 --> 01:09:58,070
و ما معي يكفي لوري

949
01:09:58,110 --> 01:09:59,340
.نحن تقريباً هناك

950
01:09:59,380 --> 01:10:00,780
وعلي أن نستمر

951
01:10:00,810 --> 01:10:02,040
لا لا

952
01:10:07,090 --> 01:10:08,420
لا أريدك أن تذهبي هناك

953
01:10:08,450 --> 01:10:09,980
سأعود

954
01:10:10,020 --> 01:10:12,680
أعطني مهلة ربع ساعة

955
01:10:12,720 --> 01:10:14,950
وسأعيد هذا الوغد فريدي

956
01:10:14,990 --> 01:10:17,720
.تأكدوا أن جاسون موجود هناك

957
01:10:22,370 --> 01:10:25,500
الآن سأنام

958
01:10:47,060 --> 01:10:51,360
العرض القبيح
العرض القبيح

959
01:10:51,400 --> 01:10:52,890
ذو عينين الثور

960
01:10:57,000 --> 01:10:59,030
العرض القبيح
العرض القبيح

961
01:10:59,070 --> 01:11:00,470
خذ هذه

962
01:11:08,680 --> 01:11:10,120
غبي

963
01:11:13,420 --> 01:11:15,390
ألن تساعد هذا الطفل؟

964
01:11:15,420 --> 01:11:17,950
ألا ترين إنني مشغول؟

965
01:11:17,990 --> 01:11:19,420
ألن تنقذه؟

966
01:11:22,360 --> 01:11:25,630
ليس خطأي

967
01:11:34,440 --> 01:11:36,030
لقد مرت خمس دقائق

968
01:11:36,080 --> 01:11:38,270
أنها آخر ما نملك من الترانك

969
01:11:38,310 --> 01:11:40,250
أهدئوا
فقط أهدئوا

970
01:11:54,030 --> 01:11:55,960
النجدة

971
01:11:56,000 --> 01:11:59,630
انتظر
اعطني يدك

972
01:11:59,670 --> 01:12:02,430
اعطني يدك

973
01:12:03,940 --> 01:12:05,030
النجدة

974
01:12:05,070 --> 01:12:07,340
جاسون؟

975
01:12:07,380 --> 01:12:09,140
جاسون فورهيس؟

976
01:12:19,820 --> 01:12:21,790
...أنتم...أنتم

977
01:12:21,820 --> 01:12:22,850
هناك شيئاً خطأ

978
01:12:22,890 --> 01:12:24,080
أنه يغرق أو شيئاً ما

979
01:12:24,130 --> 01:12:25,490
لابد أن فريدي يقتله

980
01:12:25,530 --> 01:12:26,490
نحتاجه حياً

981
01:12:26,530 --> 01:12:27,620
ماذا تريدون أن أفعل

982
01:12:27,660 --> 01:12:30,130
أعطه نفساً من فمك

983
01:12:37,870 --> 01:12:39,700
آه لا

984
01:12:39,740 --> 01:12:42,210
لا لا
لن أفعل  هذا

985
01:12:42,240 --> 01:12:43,510
كيا كنت أتمني أن أفعلها بنفسي

986
01:12:43,550 --> 01:12:45,240
ولكني مصاب بالربو
منذ كان عندي ست سنوات

987
01:12:45,280 --> 01:12:46,750
لا امتلك القوة الرئوية اللازمة لذلك

988
01:12:46,780 --> 01:12:48,220
لا

989
01:12:48,250 --> 01:12:50,580
كيا ,أنه مصاب بالربو

990
01:12:54,390 --> 01:12:56,090
هيا ,تستطيعين فعلها

991
01:12:56,130 --> 01:12:57,250
تستطيعين فعلها
...فقط عليك

992
01:12:57,290 --> 01:13:01,020
اصمت
.أنت لست من سيفعلها

993
01:13:01,060 --> 01:13:02,050
أعرف ولكن

994
01:13:02,100 --> 01:13:03,460
اصمت

995
01:13:06,540 --> 01:13:08,600
يا إلهي

996
01:13:10,540 --> 01:13:13,010
يا إلهي

997
01:13:19,950 --> 01:13:22,940
اللعنة ,اللعنة

998
01:13:46,610 --> 01:13:48,740
أنت

999
01:14:02,930 --> 01:14:04,660
ما الخطأ يا لوري

1000
01:14:04,700 --> 01:14:06,600
تفتقدين نداءك للاستيقاظ

1001
01:14:09,170 --> 01:14:11,330
أيقظوني
لقد أمسكته

1002
01:14:16,440 --> 01:14:18,570
لا

1003
01:14:18,610 --> 01:14:19,630
لوري
استيقظي

1004
01:14:19,680 --> 01:14:21,340
استيقظي أرجوك

1005
01:14:21,380 --> 01:14:22,780
انظروا

1006
01:14:22,810 --> 01:14:24,300
.انظروا يا جماعة

1007
01:14:26,020 --> 01:14:27,110
كدنا نصل

1008
01:14:27,150 --> 01:14:29,950
.ساعدوني علينا أن نوقظها

1009
01:14:31,220 --> 01:14:33,280
هيا اجروا
اجروا

1010
01:14:33,330 --> 01:14:35,230
ايقظوني

1011
01:14:36,960 --> 01:14:38,620
لا يا أبي

1012
01:15:04,990 --> 01:15:07,520
لا يا أبي
لا

1013
01:15:07,560 --> 01:15:09,390
فريدي أنت من قتلها

1014
01:15:10,430 --> 01:15:11,520
أنا لدي تصرفاً

1015
01:15:11,560 --> 01:15:14,360
مع كل العاهرات في هذا المنزل

1016
01:15:24,540 --> 01:15:25,570
لوري استيقظي

1017
01:15:34,790 --> 01:15:36,220
أنه هنا
.لقد جاء

1018
01:15:36,260 --> 01:15:37,850
لوري ..يجب أن تستيقظي

1019
01:15:42,600 --> 01:15:44,220
نعم

1020
01:15:49,300 --> 01:15:51,270
يا إلهي

1021
01:15:53,470 --> 01:15:55,070
لوري استيقظي

1022
01:15:55,110 --> 01:15:56,700
لوري أرجوك استيقظي

1023
01:15:56,740 --> 01:15:58,340
لوري
لوري أرجوك

1024
01:16:04,790 --> 01:16:05,810
ابعدي ابعدي

1025
01:16:08,860 --> 01:16:10,150
لوري

1026
01:16:15,400 --> 01:16:17,420
أيها الوغد

1027
01:16:17,470 --> 01:16:18,590
اللعنة

1028
01:16:22,640 --> 01:16:25,660
أهلا بك في عالمي

1029
01:16:27,910 --> 01:16:30,640
كان علي أن أحذرك

1030
01:16:30,680 --> 01:16:33,270
.في كل مرة تميلين إلي

1031
01:16:34,520 --> 01:16:36,640
اللخبطة

1032
01:16:53,670 --> 01:16:54,660
ابتعد عنها

1033
01:17:02,210 --> 01:17:03,140
لندرمان

1034
01:17:19,230 --> 01:17:21,890
.موتي أيتها السافلة

1035
01:18:16,290 --> 01:18:18,690
يا ألهي
أنت مجروح بشدة

1036
01:18:18,720 --> 01:18:20,550
لا تقلقي عليّ

1037
01:18:20,590 --> 01:18:21,720
إنه خدش فقط

1038
01:18:21,760 --> 01:18:22,890
فقط اذهبي
واحضري المساعدة

1039
01:18:22,930 --> 01:18:24,950
ماذا...هل تعتقد

1040
01:18:25,000 --> 01:18:26,790
انظري سأرتاح هنا قليلاً

1041
01:18:26,830 --> 01:18:29,130
لندرمان-
أنا بخير-

1042
01:18:29,170 --> 01:18:30,430
اهربي الآن

1043
01:18:30,470 --> 01:18:31,990
أحضري المساعدة-
ولكنك-

1044
01:18:32,040 --> 01:18:33,560
اذهبي فقط

1045
01:18:34,640 --> 01:18:38,130
حسناً
ولكني سأعود بمجرد أن استطيع

1046
01:19:19,420 --> 01:19:21,750
تعتقدين إنك ذكية,هه؟

1047
01:19:23,220 --> 01:19:24,590
فريدي

1048
01:19:34,130 --> 01:19:36,230
يا للحلاوة

1049
01:19:36,270 --> 01:19:38,170
لحم أسمر

1050
01:19:38,200 --> 01:19:41,070
!لا! كيا-
لنذهب-

1051
01:19:41,110 --> 01:19:42,570
لاااا

1052
01:19:42,610 --> 01:19:44,940
أنت إذن من يخشاه الجميع

1053
01:19:47,210 --> 01:19:49,240
قل لي شيئاً

1054
01:19:49,280 --> 01:19:50,980
أي نوع من كومة الحطب أنت

1055
01:19:51,020 --> 01:19:53,650
ترتدي ملابس الكريسماس

1056
01:19:55,020 --> 01:19:57,350
أقصد..هيا.... كن جاداً

1057
01:19:57,390 --> 01:19:59,050
أنت ليس مخيفاً حتي

1058
01:19:59,090 --> 01:20:00,860
أنت ليس مخيفاً حتي

1059
01:20:00,890 --> 01:20:04,730
والآن لنري
سكاكين الزبد هذه

1060
01:20:04,770 --> 01:20:06,560
ماذا عن سكاكين الزبد

1061
01:20:06,600 --> 01:20:09,690
هل تحاول التعويض عن شيء؟

1062
01:20:09,740 --> 01:20:11,200
ينقصك شيء هنا

1063
01:20:11,240 --> 01:20:14,300
بين قدميك

1064
01:20:14,340 --> 01:20:15,500
همم

1065
01:20:15,540 --> 01:20:19,070
اقصد أن لديك تلك المنمنمات الصغيرات

1066
01:20:19,110 --> 01:20:24,550
.....وجاسون لديه هذه السكين الضخمة

1067
01:20:33,590 --> 01:20:34,580
كيا

1068
01:20:34,630 --> 01:20:36,530
لا لا-
لنذهب-

1069
01:20:41,900 --> 01:20:42,890
هيا يا لوري

1070
01:20:42,940 --> 01:20:43,960
لا نستطيع مساعدتها

1071
01:20:44,010 --> 01:20:45,630
كلا,سأبقي

1072
01:20:45,670 --> 01:20:48,230
هل جننتي
لقد حصلنا على ما نريد

1073
01:20:48,280 --> 01:20:50,110
لقد أخرجتي فريدي
وهو يتصارع الآن مع جاسون

1074
01:20:50,140 --> 01:20:51,340
هيا
ماذا علينا أن نفعل الآن

1075
01:20:51,380 --> 01:20:53,240
لقد قتل أمي يا ويل

1076
01:20:53,280 --> 01:20:54,650
كان فريدي

1077
01:20:54,680 --> 01:20:57,010
لقد أخفى كل شيء
ليحميني

1078
01:20:57,050 --> 01:20:58,020
.لم يقتلها

1079
01:20:58,050 --> 01:20:59,580
لقد أخذ كل شيء منا

1080
01:20:59,620 --> 01:21:01,950
لقد دمر ماضينا معاً

1081
01:21:01,990 --> 01:21:05,360
ولن أرحل حتى أراه يموت

1082
01:21:34,090 --> 01:21:35,920
لنطلق الطوربيدات

1083
01:22:00,050 --> 01:22:01,680
يا مغفل

1084
01:22:03,220 --> 01:22:04,850
هنا فوق

1085
01:22:42,390 --> 01:22:44,220
انتظر قليلاً

1086
01:23:09,960 --> 01:23:11,390
لا

1087
01:23:11,420 --> 01:23:15,380
لاااااا

1088
01:24:39,480 --> 01:24:41,410
احضري الخزانات

1089
01:24:45,150 --> 01:24:46,410
استسلم

1090
01:25:13,720 --> 01:25:15,270
فريدي

1091
01:25:16,890 --> 01:25:18,220
اذهب إلي الجحيم

1092
01:27:40,670 --> 01:27:42,290
...أنت

1093
01:28:14,130 --> 01:28:17,030
أهلا بك في عالمي أيها الحقير

1094
01:29:42,310 --> 01:29:47,320
تمت الترجمة بواسطة :  (H.J.H)

