1
00:01:38,000 --> 00:01:39,000
ترجــمة
koko 2009

2
00:01:38,900 --> 00:01:39,900
<font color=" FF8C00">تعديل التوقيت</font>
<font color="#00ff00">
 ahmtie 
</font>

3
00:01:39,900 --> 00:01:40,900
ترجــمة
koko 2009

4
00:01:40,900 --> 00:01:41,900
<font color=" FF8C00">تعديل التوقيت</font>
<font color="#00ff00">
 ahmtie 
</font>

5
00:01:41,900 --> 00:01:42,900
ترجــمة
koko 2009

6
00:01:42,900 --> 00:01:43,900
<font color=" FF8C00">تعديل التوقيت</font>
<font color="#00ff00">
 ahmtie 
</font>

7
00:01:43,900 --> 00:01:44,900
ترجــمة
koko 2009

8
00:01:44,800 --> 00:01:45,800
<font color=" FF8C00">تعديل التوقيت</font>
<font color="#00ff00">
 ahmtie 
</font>

9
00:01:45,800 --> 00:01:46,800
ترجــمة
koko 2009

10
00:01:46,800 --> 00:01:47,800
<font color=" FF8C00">تعديل التوقيت</font>
<font color="#00ff00">
 ahmtie 
</font>

11
00:01:47,800 --> 00:01:48,800
ترجــمة
koko 2009

12
00:01:48,800 --> 00:01:49,800
<font color=" FF8C00">تعديل التوقيت</font>
<font color="#00ff00">
 ahmtie 
</font>

13
00:01:50,800 --> 00:01:52,000
اليوم الأخير

14
00:01:52,200 --> 00:01:54,100
إنه كذلك

15
00:02:48,400 --> 00:02:50,300
معذره يا أولاد
حدث تأخير

16
00:02:51,400 --> 00:02:54,400
أين "برادلي"؟-
يهتم بالأمور بالمطار-

17
00:02:55,000 --> 00:02:57,100
لدينا رحلة طيران
"ل"ميكسيكو سيتي

18
00:02:57,200 --> 00:02:59,100
كلا ، حدث تأخير

19
00:02:59,400 --> 00:03:01,600
لما لا تبقون بالبلده
قليلاً؟

20
00:03:01,600 --> 00:03:03,200
توجد حانه لطيفه

21
00:03:03,500 --> 00:03:05,000
نلتقي بالسادسه مساء-
لك هذا-

22
00:03:05,100 --> 00:03:07,500
سأخبر "برادلي" ليلقانا هناك-
إلى اللقاء-

23
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
"فيلدز"

24
00:03:42,200 --> 00:03:44,500
خذ

25
00:03:44,500 --> 00:03:46,400
رائع

26
00:03:46,800 --> 00:03:48,300
هناك شئ شهي
الرائحه

27
00:03:50,000 --> 00:03:51,400
هذه المرأه تجيد
الطهي بالفعل

28
00:03:51,400 --> 00:03:53,600
هل أتيت بإمرأه
في المطبخ؟

29
00:03:54,400 --> 00:03:55,600
ربما

30
00:03:55,700 --> 00:03:58,500
إستمتاعك بالشطيره يرجح
أنك يجب أن تتزوجها

31
00:03:59,800 --> 00:04:00,800
لما لا؟

32
00:04:00,800 --> 00:04:02,600
لا توجد من يدفعني
طهيها للزواج منها

33
00:04:02,600 --> 00:04:05,500
لكنك ستجد من تعود
لها كل ليله

34
00:04:05,700 --> 00:04:07,500
ينتابني الملل سريعاً-
حسناً-

35
00:04:07,900 --> 00:04:09,800
السر في الملل

36
00:04:09,800 --> 00:04:13,000
الأفضل الملل مع السعاده
مثلي

37
00:04:13,200 --> 00:04:15,400
هل أنت سعيد؟-
نعم ، ألا أبدو سعيداً؟-

38
00:04:16,200 --> 00:04:17,900
الحياه المشوقه

39
00:04:18,300 --> 00:04:20,100
هي طريقه جيده
لتلقى حتفك

40
00:04:20,600 --> 00:04:21,800
تذكر هذا

41
00:04:23,900 --> 00:04:26,900
هل سمعت؟-
هل تريد شطيره؟-

42
00:04:27,000 --> 00:04:28,200
كلا

43
00:05:47,100 --> 00:05:49,600
كيف حالك؟

44
00:06:11,100 --> 00:06:12,300
إفتح

45
00:06:22,700 --> 00:06:24,700
فريق العمليات حضر

46
00:06:24,700 --> 00:06:26,400
أخبرتهم أننا سنلقاهم
بالبلده بالسادسه مساء

47
00:06:26,400 --> 00:06:28,900
لكن من الغريب أن
المركبه لم تأتي بعد

48
00:06:28,800 --> 00:06:30,800
إننا ننتظر المارشلات
من جديد

49
00:06:30,800 --> 00:06:33,200
هل ننتظر الحافله؟-
أظن ذلك-

50
00:06:33,800 --> 00:06:35,200
تباً

51
00:06:35,500 --> 00:06:37,500
لا أصدق أنك أقنعتني
بالمجئ هنا

52
00:06:37,500 --> 00:06:40,000
فقط لنغلق بعض المباني

53
00:06:40,200 --> 00:06:42,100
عادة أنا أصنع الفوضى

54
00:06:42,100 --> 00:06:43,600
لكنك حملتني على
تنظيف الفوضى هنا

55
00:06:43,600 --> 00:06:45,300
الحقيقه هي أنك
صرت مسناً

56
00:06:45,200 --> 00:06:47,000
لذلك أنا أترفق بك

57
00:06:47,300 --> 00:06:50,100
لكني عندما أريد من
يحمي ظهري

58
00:06:50,100 --> 00:06:51,300
فأنت هذا الرجل

59
00:06:51,400 --> 00:06:53,500
رجالنا يظلون الأفضل

60
00:06:53,800 --> 00:06:57,200
"إنك ستكون ب"المكسيك
خلال الأيام القادمه

61
00:06:57,300 --> 00:06:59,800
و هناك 4 آلاف طريقه
لكي تُقتل هناك لذلك

62
00:06:59,800 --> 00:07:01,200
خذ حذرك

63
00:07:01,800 --> 00:07:03,700
شكراً على محاولة تشجيعي

64
00:07:05,500 --> 00:07:07,600
العمليه الأخيره كانت
سيئه جداً أليس كذلك؟

65
00:07:07,600 --> 00:07:09,800
خسرنا بها رجال أكفاء-
نعم-

66
00:07:09,900 --> 00:07:12,400
لم يكن يتوجب أن يدفع
بنا قادة الجيش هناك

67
00:07:12,500 --> 00:07:14,300
لماذا تبدو متفاجئاً؟

68
00:07:14,300 --> 00:07:17,300
هذا دأب كل القاده
العسكريين الحمقى

69
00:07:17,300 --> 00:07:18,200
إنك تعرف هذا

70
00:07:18,200 --> 00:07:21,400
نحن أول أشخاص
من يضحون بهم

71
00:07:21,400 --> 00:07:24,600
لكن الأسبوع القادم
ستنال إنتقامك

72
00:07:24,600 --> 00:07:26,300
...و بالحديث عن الحمقى

73
00:07:26,900 --> 00:07:29,600
كلما كلفت بأعمال
،مكتبيه كريهه

74
00:07:29,800 --> 00:07:32,100
"أجد آثارك عليها "كروس

75
00:07:32,100 --> 00:07:34,300
أعتقد أنك متخصص بالأعمال
المكتبيه الكريهه

76
00:07:34,300 --> 00:07:37,000
إخرس-
كلا أيها المأمور لن أخرس-

77
00:07:37,800 --> 00:07:39,700
إختبى خلف مكتبك
فقد إنتهينا

78
00:07:39,700 --> 00:07:41,900
كلا ، لم تنتهوا-
بل أوشكنا ، لأن-

79
00:07:42,300 --> 00:07:44,500
لأن هذه المنشأه توقفت
عن العمل تماماً

80
00:07:44,500 --> 00:07:46,100
محوت آثارها تماماً

81
00:07:46,100 --> 00:07:49,300
الحواسيب و الأقمار الصناعيه
و الهواتف ، كل شئ

82
00:07:49,800 --> 00:07:52,400
المركبه ستأتي عاجلاً
لنقل المحتجزين

83
00:07:52,500 --> 00:07:53,400
لقد فرغنا

84
00:07:53,600 --> 00:07:56,000
لقد أدخلتما محتجزين
آخرين ليلة أمس

85
00:07:56,000 --> 00:07:57,400
إنكما أعدتما إفتتاج
"القسم "د

86
00:07:57,400 --> 00:08:00,000
بعد أن أغلقته أنت و
ماننج" بشكل نهائي"

87
00:08:00,700 --> 00:08:02,400
يجب أن تفهم شيئاً

88
00:08:03,300 --> 00:08:04,900
هذا موقع سري

89
00:08:05,400 --> 00:08:07,800
مخصص للمحتجزين
المهمون

90
00:08:07,800 --> 00:08:10,500
كلا ، لقد كان موقع
سري يا "كروس" ، كان

91
00:08:12,200 --> 00:08:14,000
أنتم أيها المتعاقدون
الأمنيون

92
00:08:14,000 --> 00:08:17,000
تظنون أنكم جنود سابقون
و أبطال عظام

93
00:08:17,800 --> 00:08:19,500
إنكم تزعجوني

94
00:08:19,500 --> 00:08:22,100
لدينا أربعة محتجزين
مهمين هنا

95
00:08:22,200 --> 00:08:24,200
لا توجد لدينا شرطه عسكريه
تكفي قانوناً لحجز

96
00:08:24,200 --> 00:08:27,400
كل المسجونين هنا إضافة
لإثنتين أتيا ليلة أمس

97
00:08:28,200 --> 00:08:30,800
عندما أدخلتموهما ليلة
أمس صرتم مسؤلون عنهما

98
00:08:30,800 --> 00:08:33,300
ما يعني أن إخراجهم سيكون
إختصاصكم ليس إختصاصي

99
00:08:33,300 --> 00:08:35,200
سأستمتع بهذه الإجراءات

100
00:08:35,200 --> 00:08:37,000
وحدة النقل تأخرت

101
00:08:37,400 --> 00:08:41,300
لذلك لن تغادرا حتى
يرحل كل المحتجزين

102
00:09:46,100 --> 00:09:48,100
إبتعدوا عن القضبان

103
00:09:49,500 --> 00:09:52,100
أيها المحتجزون ، تراجعوا-
أخرجوني-

104
00:09:55,400 --> 00:09:57,200
أيها المحتجزون ، تراجعوا

105
00:10:00,800 --> 00:10:02,700
ماذا يحدث؟

106
00:10:03,300 --> 00:10:05,000
أيها الكاذبون

107
00:10:05,000 --> 00:10:07,700
سأقتلكم

108
00:10:07,700 --> 00:10:09,800
سأقتلكم جميعاً

109
00:10:15,400 --> 00:10:17,000
تشو" ، أدخله"

110
00:10:17,400 --> 00:10:19,600
تباً لك ، لن آكل هذه
القاذورات

111
00:10:20,800 --> 00:10:22,300
إياك أن تلمسني

112
00:10:23,700 --> 00:10:25,500
حالة طوارئ ، نريد
دعماً بالفناء

113
00:10:25,500 --> 00:10:29,000
أكرر نريد دعماً بالفناء
حالة طوارئ

114
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
قتله أوغاد

115
00:10:45,400 --> 00:10:47,400
إفتح بوابة الفناء

116
00:10:48,900 --> 00:10:50,400
إفتح الفناء

117
00:10:58,000 --> 00:11:00,300
ما المشكله يا رجل؟
ما المشكله؟

118
00:11:07,000 --> 00:11:08,100
هيا يا رجل

119
00:11:08,200 --> 00:11:09,600
هل تريد شيئاً؟

120
00:12:10,000 --> 00:12:12,500
كفى يا قائد

121
00:12:17,600 --> 00:12:19,500
هل أنت بخير؟-
تباً لك-

122
00:12:20,200 --> 00:12:23,000
سيدي وجدت هذه
الرساله بالممر

123
00:12:23,200 --> 00:12:25,100
لا أعرف إن كان النزلاء
يحاولون التواصل

124
00:12:25,700 --> 00:12:27,300
لكني رأيت أنك يجب
أن تعلم

125
00:12:27,600 --> 00:12:28,500
حسناً

126
00:12:29,400 --> 00:12:30,700
كن هادئاً

127
00:12:33,300 --> 00:12:36,600
سأنال منك ، سأنال منك

128
00:12:43,800 --> 00:12:45,500
أرني هذا

129
00:12:59,100 --> 00:13:01,000
"الإسم بالقائمه هو "ريك

130
00:13:01,000 --> 00:13:03,400
بينما الإسم بالبطاقه هو
ماكس" ، هلا فسرت هذا؟"

131
00:13:03,600 --> 00:13:06,300
الشاحنه مرت فوق
قدمه بالأمس

132
00:13:06,600 --> 00:13:09,100
عادةً أعمل مرسال

133
00:13:09,500 --> 00:13:11,300
هناك عجز بالعاملين
لذلك

134
00:13:11,900 --> 00:13:14,200
إننا نعمل بجد الآن
فلننهي العمل

135
00:13:14,900 --> 00:13:17,800
أنا أتسلل لأعمل
وقت إضافي

136
00:13:17,800 --> 00:13:20,500
لأن عيد ميلاد
زوجتي إقترب

137
00:13:20,500 --> 00:13:23,000
لما لا تخبرني بذلك
في وقت لاحق؟

138
00:13:23,100 --> 00:13:26,300
إذهب لعملك كي يمكنني
أن أغادر

139
00:13:32,500 --> 00:13:34,100
سيندرز" راقب هذه"

140
00:13:52,600 --> 00:13:54,700
لا تقل أنك أعطبته-
لا أدري-

141
00:13:54,700 --> 00:13:56,500
لم يكن عليك إلا ضغط
الزر اللعين

142
00:13:56,500 --> 00:13:58,900
يبدو أن شيئاً قد كُسر

143
00:13:58,900 --> 00:14:01,000
شئ كُسر؟ هل هذا
رأيك كفني

144
00:14:01,000 --> 00:14:02,700
أم أنه تخمين؟

145
00:14:06,700 --> 00:14:08,600
تباً ، سأظل بهذا المكان
حتى الموت

146
00:14:08,600 --> 00:14:11,000
إستقل الشاحنه و أخرجه
يجب أن نلقي نظره

147
00:14:11,500 --> 00:14:13,600
أخرجه

148
00:14:25,600 --> 00:14:27,600
أوقفها ، أوقفها

149
00:14:28,500 --> 00:14:30,400
أشم رائحة الديزل

150
00:14:31,100 --> 00:14:33,000
الشاحنه لن تحرره

151
00:14:33,100 --> 00:14:35,000
يوجد شئ عالق هناك

152
00:14:35,000 --> 00:14:37,900
إستدعي أصدقاءك
ليساعدوك

153
00:14:38,000 --> 00:14:40,100
الحظ لن يحالفنا

154
00:14:40,100 --> 00:14:43,300
إنه مساء الجمعه و الجميع
مضغوطين حتى الإثنين

155
00:14:43,200 --> 00:14:45,400
تباً

156
00:14:47,400 --> 00:14:48,500
سأصلحها

157
00:14:52,200 --> 00:14:53,800
سأرى ما يمكنني عمله

158
00:15:00,600 --> 00:15:01,900
"أنا "مانينج

159
00:15:01,900 --> 00:15:04,000
لدينا عطل بشاحنة
القمامه

160
00:15:04,500 --> 00:15:06,900
هناك شئ عالق و أشم
رائحة الديزل

161
00:15:07,700 --> 00:15:10,000
القسم "د" يشترك
بنفس مسار التهويه

162
00:15:10,000 --> 00:15:11,400
مع قسم الصيانه

163
00:15:11,600 --> 00:15:14,500
نعم ، نفس المكان الذي أدخلت
فيه محتجزين ليلة أمس

164
00:15:14,600 --> 00:15:16,700
تباً ، سأتجه إلى
هناك فوراً

165
00:15:17,700 --> 00:15:19,300
سأتكفل بالأمر

166
00:15:19,300 --> 00:15:21,900
لا أظن أن أينا سيتمكن
من المغادره الليله

167
00:15:23,900 --> 00:15:25,100
رائع

168
00:15:32,100 --> 00:15:34,400
كنت سأتصل بك
سيدي

169
00:15:34,800 --> 00:15:36,600
أشم رائحة الديزل هنا

170
00:15:36,600 --> 00:15:39,200
أعرف ، أنا أنقل
المحتجزين الآن

171
00:15:39,400 --> 00:15:42,300
أين سنضعهم؟-
"للأسف بالقسم "ج-

172
00:15:42,400 --> 00:15:44,000
حقاً؟

173
00:15:44,000 --> 00:15:46,700
أولئك الأوغاد سيهتاجون
عندما يعلموا بأمرهم

174
00:15:47,000 --> 00:15:48,900
للأسف لا خيار عندي

175
00:15:48,900 --> 00:15:50,800
و سيبقون لساعتين فقط

176
00:15:50,800 --> 00:15:52,700
فالجميع سينقلون
للخارج الليله

177
00:15:52,900 --> 00:15:54,400
لذلك ، فلنقم بهذا

178
00:15:59,900 --> 00:16:02,000
فلنذهب في نزهه
يا فتيات

179
00:16:08,300 --> 00:16:09,900
إرفعن أيديكن أيتها
الفتيات

180
00:16:10,900 --> 00:16:12,400
أرجوك أنصت لي

181
00:16:13,100 --> 00:16:14,800
أنا أجنبيه

182
00:16:15,100 --> 00:16:17,200
حكومتي لا تعرف بمكاني

183
00:16:17,200 --> 00:16:19,900
نعم ، و أنت سجينه
سياسيه

184
00:16:20,000 --> 00:16:22,200
أعلم ، سمعت هذا
من قبل

185
00:16:22,400 --> 00:16:25,800
كل لعين هنا يدعي
أنه سجين سياسي

186
00:16:25,800 --> 00:16:28,800
أنا لست حمقاء و أعرف
ماهية هذا المكان

187
00:16:28,800 --> 00:16:31,100
و أعرف من أين يأتي
من هم مثلك

188
00:16:31,100 --> 00:16:33,500
إن لم تساعدني
فسأموت

189
00:16:33,500 --> 00:16:35,300
ذهبت لغرفة الغلايه
و أحضرت بعض المعدات

190
00:16:35,500 --> 00:16:37,600
عندما كنت هناك أوقف
"التدفئه للقسم "د

191
00:16:37,600 --> 00:16:39,100
هذا للعلم

192
00:16:39,600 --> 00:16:41,800
عمال النظافه بهذا
هنا دميمين

193
00:16:42,000 --> 00:16:44,200
من أدخل العاهره؟-
تباً لك-

194
00:16:44,200 --> 00:16:45,800
أنا

195
00:16:49,700 --> 00:16:51,100
تعامل مع مشاكلك

196
00:16:51,300 --> 00:16:54,200
هناك شاحنه قمامه
عليها إسمي بإنتظاري

197
00:16:54,200 --> 00:16:55,600
هاتفيني

198
00:16:56,200 --> 00:16:57,900
إنها المخابرات المركزيه
هذه المره

199
00:16:57,900 --> 00:16:59,600
أرجوك أنصت لي

200
00:16:59,500 --> 00:17:01,400
أنا مجرد مرسال

201
00:17:01,600 --> 00:17:03,700
...وسيطي أُغتيل أمامي

202
00:17:04,400 --> 00:17:05,700
حدثيني على إنفراد

203
00:17:05,700 --> 00:17:07,400
إنها المخابرات المركزيه
هذه المره

204
00:17:07,400 --> 00:17:09,200
أنا لا أخادعك

205
00:17:09,200 --> 00:17:11,600
أحاول إخبارك أنك إن
لم تنصت لي

206
00:17:11,600 --> 00:17:13,800
و لم تساعدني فسأموت

207
00:17:13,800 --> 00:17:16,700
توقفي عن الحديث
أمام الآخرين

208
00:17:18,300 --> 00:17:20,700
أرجوك قل أنك تعرف
ما تفعله عندك

209
00:17:25,800 --> 00:17:27,400
ما هو موعد وصولك؟

210
00:17:28,400 --> 00:17:29,900
سأتأخر قليلاً

211
00:17:30,200 --> 00:17:32,700
المساجين تم حبسهم
"في القسم "ج

212
00:17:32,700 --> 00:17:35,500
سأقابل الفريق ، هناك
"شئ سأعرضه على "برادلي

213
00:17:36,500 --> 00:17:38,900
إتصل بي لو جاءت
مركبة النقل

214
00:17:40,000 --> 00:17:41,000
سأفعل

215
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
تباً

216
00:17:50,500 --> 00:17:52,800
إننا لن نخرج من
هنا ببطئك هذا

217
00:17:52,900 --> 00:17:54,200
سألقي نظره

218
00:18:24,900 --> 00:18:27,500
الهدف في الموقع ، سنبدأ
عملية الإستخراج

219
00:18:36,500 --> 00:18:39,300
،هيا يا قائد
تناول مشروباً

220
00:18:39,300 --> 00:18:41,900
هذه السيدات ينتظرنك
و "مانينج" طوال اليوم

221
00:18:45,200 --> 00:18:47,100
شكراً

222
00:18:47,600 --> 00:18:50,100
أين "برادلي"؟ يجب أن
أعود للقاعده

223
00:18:51,600 --> 00:18:54,400
مرحباً ، آسف أني تأخرت

224
00:18:55,500 --> 00:18:56,600
أين "مانينج"؟

225
00:18:56,700 --> 00:18:58,000
ظننته سيأتي معك

226
00:18:58,000 --> 00:19:01,000
إنه يعبث بمكبس
القمامه أو شئ ما

227
00:19:01,200 --> 00:19:02,800
و هو سعيد بذلك

228
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
سمعت أن معك شئ لي

229
00:19:07,900 --> 00:19:09,900
معي رساله

230
00:19:10,100 --> 00:19:13,400
يبدو أنها تخص
أحد النزلاء

231
00:19:13,400 --> 00:19:16,900
لكني أشعر أنها أرقام
و حروف عربيه مختلطه

232
00:19:17,700 --> 00:19:19,600
و أنت تجيد العربيه
لذلك

233
00:19:19,700 --> 00:19:22,200
ألقي عليها نظره

234
00:19:24,400 --> 00:19:26,300
نعم ، إنها كذلك بالضبط

235
00:19:26,400 --> 00:19:28,500
كما تعلم ، الشفرات
تؤسس على الأرقام

236
00:19:28,600 --> 00:19:30,400
لكن العربيه غير معتاده

237
00:19:30,800 --> 00:19:33,000
لحسن الحظ أنا
متخصص بها

238
00:19:44,000 --> 00:19:46,300
المركبه وصلت أخيراً

239
00:19:48,000 --> 00:19:49,900
يبدو أننا سنغادر
في الصباح

240
00:19:58,100 --> 00:19:59,500
،"من غرفة التحكم ل"مانينج

241
00:19:59,500 --> 00:20:01,800
المركبه وصلت ، هل تسمع؟

242
00:20:03,400 --> 00:20:04,700
"من وحدة التحكم ل"مانينج

243
00:20:04,700 --> 00:20:07,100
الناقله وصلت ، هل تسمع؟

244
00:20:07,500 --> 00:20:09,000
مانينج" مازال يصلح"
المفرمه

245
00:20:09,200 --> 00:20:10,600
سأخبرك عندما يخرج

246
00:20:11,200 --> 00:20:12,900
لنكلف "تيرينس" بذلك

247
00:20:13,000 --> 00:20:16,000
تيرينس" هنا التحكم"
نحتاجك في منطقة الحجز

248
00:20:16,000 --> 00:20:17,900
مركبة النقل وصلت
هل تسمع؟

249
00:20:18,000 --> 00:20:19,100
أنا قادم

250
00:20:20,200 --> 00:20:21,700
إنتظر هنا

251
00:20:47,000 --> 00:20:49,900
إنها معقده لكني
أعتقد

252
00:20:49,900 --> 00:20:52,300
أن حارس مرتشي
يمرر معلومات

253
00:20:53,400 --> 00:20:55,100
بشكل عام هي
تحديد لطريق ما

254
00:20:55,200 --> 00:20:58,700
إنها تحدد موعد الإلتقاط
و طريق الماريشالات

255
00:20:59,200 --> 00:21:01,000
إذا ما نتحدث عنه

256
00:21:01,000 --> 00:21:03,700
هو إعداد لعملية إستخراج

257
00:21:03,700 --> 00:21:05,300
و هي وشيكه

258
00:21:05,300 --> 00:21:07,200
وقتنا ضيق ، أين معداتك؟

259
00:21:07,200 --> 00:21:10,200
إنها بالمطار ، لم أظن
أننا سنحتاجها

260
00:21:10,200 --> 00:21:12,700
يجب أن تكون دائماً
مستعداً

261
00:21:12,700 --> 00:21:16,100
سأبلغ "مانينج" و أسبقكم

262
00:21:16,100 --> 00:21:18,400
و أنتم تجهزوا ثم
قابلوني هناك

263
00:21:18,400 --> 00:21:20,700
أدخلوا إلى الأنفاق
عند باحة السيارات

264
00:21:21,500 --> 00:21:23,000
و لن يراكم أحد

265
00:21:23,100 --> 00:21:24,700
إفتحوا أعينكم
و كونوا على حذر

266
00:21:25,000 --> 00:21:26,000
حسناً

267
00:21:26,500 --> 00:21:28,000
حسناً يا ساده

268
00:21:28,300 --> 00:21:30,900
هناك كارثه على
وشك الوقوع

269
00:21:30,900 --> 00:21:33,000
يجب أن نتجهز فوراً

270
00:21:33,400 --> 00:21:34,800
هيا بنا-
حسناً-

271
00:21:38,700 --> 00:21:40,700
لنرى ما لديك

272
00:21:40,700 --> 00:21:42,000
لا تستطيع أن
تصد ما لدي

273
00:21:42,000 --> 00:21:43,500
هيا ، إبدأ

274
00:21:43,900 --> 00:21:45,500
اللعنه

275
00:21:45,500 --> 00:21:48,300
إنك محظوظ ، المحترف لم
يكن ليصوب هكذا

276
00:21:48,200 --> 00:21:49,700
"كابتن "كريستوفر بليك

277
00:21:49,700 --> 00:21:51,700
وحدة نقل المساجين

278
00:21:51,800 --> 00:21:53,600
لديكم محتجزتان
إناث لي

279
00:21:54,800 --> 00:21:56,600
إنتباه جميع الأفراد

280
00:21:56,600 --> 00:21:58,900
تذكروا عمل قوائم
تصنف كل الصناديق

281
00:21:58,900 --> 00:22:02,100
طبقاً للقائمه الرسميه
الحكوميه

282
00:22:03,700 --> 00:22:05,200
كيف حالك بمساء الجمعه؟

283
00:22:10,100 --> 00:22:11,700
نعم ، كلها تبدو سليمه

284
00:22:11,700 --> 00:22:14,400
لكن توجد تصاريح نقل
لمسجونين فقط

285
00:22:14,500 --> 00:22:17,600
"نعم هي كذلك ، "سامانتا منديز
"و "شارلوت ووكر

286
00:22:17,900 --> 00:22:19,000
هل هناك مشكله؟

287
00:22:19,100 --> 00:22:20,900
سمعت أنكم ستنقلون
الستة مساجين

288
00:22:22,100 --> 00:22:23,700
هذا خبر جديد
بالنسبه لي

289
00:22:25,400 --> 00:22:27,700
لا أستطيع أن
أصرح بهذا

290
00:22:27,700 --> 00:22:29,400
يجب أن تتحدثوا مع
مأمور السجن

291
00:22:29,600 --> 00:22:31,500
"خذ مارشال "بليك
للقاء المأمور

292
00:22:31,500 --> 00:22:32,800
"سأتصل ب"أزميرالدا

293
00:22:32,900 --> 00:22:35,100
لأرى إن كان بوسعها
إعداد طعام لكم

294
00:22:37,900 --> 00:22:40,300
،أنتما إبقيا هنا
و أنت تعال معي

295
00:23:23,500 --> 00:23:24,500
آمن

296
00:23:37,900 --> 00:23:39,800
فحصتها بالكامل

297
00:23:40,200 --> 00:23:41,700
لا مشاكل بالمفرمه

298
00:23:42,200 --> 00:23:43,800
لابد أن العطل بالشاحنه

299
00:23:44,400 --> 00:23:46,100
أعد تشغيلها

300
00:23:53,500 --> 00:23:54,900
ماذا؟

301
00:23:55,900 --> 00:23:58,500
قلت ماذا؟ هل الجميع
هنا أصماء؟

302
00:23:58,500 --> 00:24:01,400
أيها المأمور ، إنه كابتن
"كريستوفر بليك"

303
00:24:01,400 --> 00:24:03,500
من وحدة نقل المساجين

304
00:24:03,500 --> 00:24:06,400
لديكم محتجزتان إناث لي

305
00:24:09,700 --> 00:24:11,900
أنا أتفهم مشكلتك

306
00:24:12,000 --> 00:24:14,400
لكن يبدو أن أحداً
لا يهتم بوضعي

307
00:24:14,500 --> 00:24:17,100
أنا ملتزم بجدول زمني
و التصاريح معك

308
00:24:17,100 --> 00:24:18,800
أنا لا أطلب منك معروفاً

309
00:24:20,000 --> 00:24:23,000
المحتجزون سينقلون من منشأه
عسكريه لأخرى فيدراليه

310
00:24:23,400 --> 00:24:25,900
أوراقك ينقصها التوقيع الصحيح

311
00:24:26,400 --> 00:24:27,700
و هذا التوقيع ليس
من سلطتي

312
00:24:27,800 --> 00:24:30,000
،يمكننا تصحيح الأوراق
أيها المأمور

313
00:24:30,400 --> 00:24:32,600
أنا أعمل بالتعاون مع
المخابرات المركزيه

314
00:24:32,600 --> 00:24:35,600
إنهم مهتمون بهاتين
المحتجزتين

315
00:24:35,600 --> 00:24:37,200
هيا؟-
هل تريد هذا؟-

316
00:24:37,200 --> 00:24:38,800
لا أظن ذلك-
هيا-

317
00:24:40,100 --> 00:24:41,100
هل رأيت؟

318
00:24:41,500 --> 00:24:43,200
هل تريد قهوه أيها المهزوم؟-
نعم-

319
00:24:43,300 --> 00:24:46,100
حسناً-
قطعتي سكر هذه المره-

320
00:24:46,200 --> 00:24:47,400
بالتأكيد

321
00:24:55,600 --> 00:24:57,600
،تفعيل الإدخال اليدوي
سأعود سريعاً

322
00:25:02,200 --> 00:25:04,100
د-486" هل يسمعني أحد؟"

323
00:25:04,500 --> 00:25:06,100
هنا القياده

324
00:25:06,500 --> 00:25:09,000
د-486" هل يسمعني أحد؟"

325
00:25:09,000 --> 00:25:11,000
هنا القياده

326
00:25:11,200 --> 00:25:13,300
أنا "تيرينس ديفز" من
الشرطه العسكريه سيدي

327
00:25:14,000 --> 00:25:15,400
ما وضعك؟

328
00:25:15,500 --> 00:25:18,300
وحدة النقل حضروا للتو
و يتحدثون مع المأمور

329
00:25:18,800 --> 00:25:21,300
لديهم تصريح بنقل
محتجزتين فقط

330
00:25:22,000 --> 00:25:23,600
أين "مانينج"؟

331
00:25:24,300 --> 00:25:26,200
مازال يعالج موضوع
القمامه سيدي

332
00:25:27,400 --> 00:25:30,300
أنصت ، لا أحد يُنقل
إنتظروا مجيئي

333
00:25:30,300 --> 00:25:33,800
لا تخرجوا المحققين
و لا تخرجوا المساجين

334
00:25:33,800 --> 00:25:36,000
لا أحد يخرج حتى أصل

335
00:25:36,000 --> 00:25:37,400
عُلم ، سيدي

336
00:25:39,700 --> 00:25:42,100
يشبه القضيب الهزاز
الذي تستعمله زوجتي

337
00:25:43,300 --> 00:25:44,700
إستمر بمحاولة تثبيتها

338
00:25:47,000 --> 00:25:48,900
قد ينكسر شئ

339
00:25:49,000 --> 00:25:51,300
هذا هو المطلوب

340
00:25:51,400 --> 00:25:53,500
أريد أن أكسر الشئ
الذي بالداخل

341
00:25:53,800 --> 00:25:56,100
لن أظل أعمل بها
طوال الليل

342
00:25:56,800 --> 00:25:59,600
لتذهب المخابرات المركزيه
إلى الجحيم

343
00:26:02,500 --> 00:26:04,800
كروس" أدخلهم"
على مسؤليته

344
00:26:05,100 --> 00:26:06,900
تحتاجون توقيعه
لإخراجهم

345
00:26:07,900 --> 00:26:09,900
عملي ليس حل
مشاكل حياتكم

346
00:26:10,300 --> 00:26:12,100
إنك محق

347
00:26:18,400 --> 00:26:20,100
أين هن؟

348
00:26:30,800 --> 00:26:32,400
أترك القهوه

349
00:26:32,500 --> 00:26:34,800
إجلس و إفتح الأبواب
،التي أحددها لك

350
00:26:34,800 --> 00:26:37,800
عندما آمرك بذلك و لن
يتأذى أحد

351
00:26:40,600 --> 00:26:41,400
تباً لك

352
00:26:41,500 --> 00:26:43,200
ماذا؟ كلا ، إنتظر

353
00:26:54,000 --> 00:26:55,400
سنبدأ المرحله الثانيه

354
00:26:55,700 --> 00:26:57,300
هذه إشارتنا ، قفوا

355
00:26:57,300 --> 00:27:00,000
هيا

356
00:27:07,400 --> 00:27:08,800
لقد عادت للعمل

357
00:27:11,700 --> 00:27:14,300
مستعدون للتفجير الآن ، تراجعوا

358
00:27:14,400 --> 00:27:16,300
تجهيز التفجير بعد دقيقه

359
00:27:28,100 --> 00:27:29,600
ما هذا الصوت؟

360
00:27:53,500 --> 00:27:55,100
إنه وقت التفجير

361
00:27:55,500 --> 00:27:56,700
جاهز؟

362
00:27:57,100 --> 00:27:58,400
إنفجار

363
00:27:58,700 --> 00:27:59,700
تباً

364
00:28:00,100 --> 00:28:01,400
كلمة السر؟ كلمة السر؟

365
00:28:01,800 --> 00:28:03,500
ما هي كلمة السر؟

366
00:28:09,700 --> 00:28:11,400
إنه بالمفرمه

367
00:28:15,800 --> 00:28:17,900
أخلوا منطقة الإنفجار-
إخلاء-

368
00:28:17,900 --> 00:28:19,200
إنبطح

369
00:28:28,700 --> 00:28:30,300
أنا "تيرينس" سيدي

370
00:28:30,500 --> 00:28:32,900
"لا أعرف أين "مانينج
لكني سمعت إنفجار

371
00:28:48,700 --> 00:28:49,800
هل نحن آمنون؟

372
00:28:49,800 --> 00:28:52,600
لو أن الشرطه العسكريه
و جنود الأمن ماتوا

373
00:28:53,000 --> 00:28:54,400
فإننا في أمان

374
00:28:54,700 --> 00:28:55,600
جيد

375
00:28:58,800 --> 00:29:00,800
كلمة السر خاطئه

376
00:29:11,100 --> 00:29:13,700
إنها عمليه سهله
لما لا نحضر الفتاه؟

377
00:29:15,400 --> 00:29:17,100
أين هن؟

378
00:29:18,500 --> 00:29:20,000
لا أدري عما تتحدث

379
00:29:20,100 --> 00:29:21,800
عمن تظنني أتحدث؟

380
00:29:21,800 --> 00:29:23,800
الإثنتان اللتان أُحضرتا
ليلة أمس

381
00:29:23,800 --> 00:29:27,500
،نعم ، سأخبرك ، إنهن في
...إنهن في

382
00:29:27,500 --> 00:29:29,000
أين هن؟-
تباً-

383
00:29:29,100 --> 00:29:30,800
كروس" أعاد فتح"
"القسم "د

384
00:29:31,500 --> 00:29:32,700
"القسم "د

385
00:29:33,400 --> 00:29:34,700
"إنهن في القسم "د

386
00:29:34,800 --> 00:29:37,100
أريد المغادره خلال
15دقيقه

387
00:29:37,600 --> 00:29:38,800
عُلم

388
00:29:46,300 --> 00:29:47,700
إنه في هذا الإتجاه

389
00:29:47,800 --> 00:29:49,500
،غرفة التحكم
هل ترانا؟

390
00:29:55,100 --> 00:29:56,700
أراكم ، إنتظر

391
00:29:59,000 --> 00:30:00,300
ما المشكله؟

392
00:30:02,400 --> 00:30:04,200
لا أدري ، لعله فعًل النظام
اليدوي عند دخولي

393
00:30:04,200 --> 00:30:06,500
أحتاج كلمة السر

394
00:30:09,000 --> 00:30:11,000
أريد كلمة سر
فتح الأبواب

395
00:30:11,400 --> 00:30:12,800
لا أعرف كلمة السر

396
00:30:13,100 --> 00:30:14,900
إذاً سأبحث عن
شخص يعرفها

397
00:30:14,900 --> 00:30:17,200
أرجوك ، كلا ، في غرفة
،التحكم ، في غرفة التحكم

398
00:30:17,400 --> 00:30:19,800
يوجد فاحص لبصمات
الأصابع على اللوحه

399
00:30:19,800 --> 00:30:22,400
يسمح لي بالدخول للأماكن
الحساسه بوقت الطوارئ

400
00:30:24,100 --> 00:30:25,700
ماذا ستفعل؟

401
00:30:26,000 --> 00:30:28,100
تحرك ، أي إصبع؟

402
00:30:28,200 --> 00:30:29,600
كلا

403
00:30:30,000 --> 00:30:32,600
أي إصبع؟-
كلا-

404
00:30:39,900 --> 00:30:41,200
هذا الإصبع؟

405
00:30:41,300 --> 00:30:44,300
إصبعي ، لقد بترت إصبعي

406
00:30:49,100 --> 00:30:51,000
أرجوك ، أرجوك-
هل أحتاج قطع إصبع آخر؟-

407
00:30:51,900 --> 00:30:53,400
سأذهب بكم إلى هناك

408
00:30:54,600 --> 00:30:55,800
يوجد 50 مفتاح هنا

409
00:30:56,000 --> 00:30:57,800
أعرف فيما يستخدم
كل منها

410
00:30:57,800 --> 00:30:59,900
دعني أريكم ، هذا
سيكون أسرع

411
00:31:00,500 --> 00:31:02,700
،أرجوك لا تقتلني
أرجوك

412
00:31:05,300 --> 00:31:07,000
كما تشاء

413
00:31:08,400 --> 00:31:10,400
غرفة التحكم ، أنا قادم

414
00:31:10,600 --> 00:31:12,500
سأتمكن من فتح اللوحه

415
00:31:17,400 --> 00:31:18,900
هيا بنا-
حسناً-

416
00:31:22,800 --> 00:31:24,300
إنه من الشرطه
العسكريه

417
00:31:24,700 --> 00:31:26,600
"و مسؤل الأمن ، "مانينج

418
00:31:27,200 --> 00:31:29,200
يبدو كجندي عمليات
خاصه سابق

419
00:31:29,500 --> 00:31:31,700
أحمق ضخم و أصلع

420
00:31:32,300 --> 00:31:33,800
لا أقصد الإساءه

421
00:31:35,100 --> 00:31:36,400
أعثروا عليهم

422
00:31:36,400 --> 00:31:38,200
تأكدوا من موتهم

423
00:31:46,500 --> 00:31:47,900
هذا أحدهم

424
00:31:56,300 --> 00:31:58,500
هذا هو ، أقتلوه

425
00:32:01,200 --> 00:32:02,300
أمنوا المنطقه

426
00:32:02,300 --> 00:32:03,900
ماكس" ، تعال معي"

427
00:32:18,300 --> 00:32:21,000
لو تصرف أحمق آخر هكذا
سأفجر رأسك بنفسي

428
00:35:17,100 --> 00:35:18,900
البوابه الرئيسيه لمنطقة
الإحتجاز آمنه

429
00:35:27,500 --> 00:35:28,800
من أنت؟

430
00:35:29,200 --> 00:35:31,700
أنا الضابط "واتكنز" لدي
مقابله مع المأمور

431
00:35:31,700 --> 00:35:33,800
عن بعض أنشطة الإتجار
بالمخدرات هنا

432
00:35:33,800 --> 00:35:36,200
إننا نجري عملية نقل
مؤمنه بشده

433
00:35:36,300 --> 00:35:37,800
سنطلب منك الرحيل

434
00:35:37,900 --> 00:35:40,400
حسناً

435
00:36:06,300 --> 00:36:08,300
الفريق إثنان ، أجب أيها
الفريق إثنان

436
00:36:08,700 --> 00:36:11,700
برادلي" يوجد أعداء"
ينشطون هنا

437
00:36:11,800 --> 00:36:13,500
عُلم ، نحن في الطريق

438
00:36:15,000 --> 00:36:16,700
أجب أيها الفريق إثنان

439
00:36:27,400 --> 00:36:28,600
لدينا مشكله أخرى

440
00:36:28,800 --> 00:36:32,000
كم جزء من مهمتك
أفسدتها اليوم؟

441
00:36:32,400 --> 00:36:34,000
لست أنا

442
00:36:34,000 --> 00:36:36,000
تم كشف الفريق إثنان

443
00:36:36,400 --> 00:36:37,800
ما حجم الضرر؟

444
00:36:38,700 --> 00:36:40,000
تم قتلهما

445
00:36:40,100 --> 00:36:42,600
هناك شخص بمنطقة
الإحتجاز ظهر فجأه

446
00:36:44,400 --> 00:36:47,000
إنه مُجهز تماماً ، إنه
ينوي الهجوم

447
00:36:47,100 --> 00:36:49,200
تباً ، هيا بنا

448
00:36:55,900 --> 00:36:57,800
غرفة التحكم ، لدينا خبير
،أمني طليق

449
00:36:57,800 --> 00:36:59,400
إنه "مانينج" ، لديه خبره
بالعمليات الخاصه

450
00:36:59,400 --> 00:37:01,700
دخل عبر الغلايه الجنوبيه
أيمكنك تعقبه؟

451
00:37:01,700 --> 00:37:03,300
لا أراه ، لابد أنه خارج
نطاق المراقبه

452
00:37:03,300 --> 00:37:05,400
يجب أن أدخل الآن ، سأبدأ
في تفجير الأبواب

453
00:37:05,300 --> 00:37:07,000
و أتعقب "مانينج" ، إنه
مقلق لنا

454
00:37:07,000 --> 00:37:09,000
إهدأ يا "كولينز" ، هذا أمر

455
00:37:09,100 --> 00:37:11,400
أولويتك هي الهدف في
"القسم "د

456
00:37:12,500 --> 00:37:14,200
فيلدز" هل تراها؟"

457
00:37:16,600 --> 00:37:18,200
لا شئ سوى زنازين خاويه

458
00:37:19,400 --> 00:37:21,300
ماذا عن باقي السجن؟

459
00:37:21,500 --> 00:37:23,600
لا شئ ، يوجد جنديين
شرطه عسكريه

460
00:37:23,600 --> 00:37:25,400
في قسم الحراسه
المشدده ، دون تهديد

461
00:37:25,700 --> 00:37:27,200
الهدف غير مرأي

462
00:37:27,100 --> 00:37:28,600
إبحث عنها

463
00:37:30,300 --> 00:37:32,000
من هنا-
هيا بنا-

464
00:37:46,500 --> 00:37:48,700
الرجل بمنطقة الزنزانات يتحرك

465
00:37:50,000 --> 00:37:51,300
تتبعه

466
00:37:51,600 --> 00:37:53,900
أخبرني لو أنه دخل للمنطقه
التي نستهدفها

467
00:37:54,300 --> 00:37:58,100
سنعزله و نتخلص منه بعد
أن نؤمن الهدف ، مفهوم؟

468
00:37:58,600 --> 00:37:59,800
عُلم

469
00:38:25,400 --> 00:38:28,800
آخر إتصال ل"كروس" قال
أنهم معادون نشطون

470
00:38:29,200 --> 00:38:31,700
بهذه المرحله سنعتبر أنهم
يقومون بعملية إستخراج

471
00:38:31,800 --> 00:38:34,100
معداتنا و ذخيرتنا محدوده
لذلك سنتسلل بهدوء

472
00:38:34,300 --> 00:38:36,300
عبر الأنفاق القديمه

473
00:38:36,300 --> 00:38:39,200
يجب أن تكون كل رصاصه
صائبه ، مستعدون؟

474
00:38:39,200 --> 00:38:40,800
نعم-
هيا بنا-

475
00:38:42,500 --> 00:38:44,200
هيا

476
00:38:47,900 --> 00:38:50,400
ما معلومات الهدف؟
ماذا حل بك؟

477
00:38:50,500 --> 00:38:53,700
،أرادوا أن أقنعهم
تم تأكيد وجود الهدف

478
00:38:53,700 --> 00:38:55,500
لكن مكان وجوده
مجهول حتى الآن

479
00:38:55,800 --> 00:38:57,000
تباً

480
00:39:03,900 --> 00:39:05,300
إفتح الأبواب المؤديه
"للقسم "ل

481
00:39:11,000 --> 00:39:12,800
لدينا زوار

482
00:39:13,500 --> 00:39:15,100
تباً

483
00:39:16,200 --> 00:39:18,900
مستعدون؟ إثنان ، ثلاثه

484
00:39:25,400 --> 00:39:27,200
من هؤلاء؟

485
00:39:29,300 --> 00:39:30,800
من هم؟

486
00:39:30,900 --> 00:39:32,900
كروس" و "مانينج" كانوا"
ينتظرون فريق

487
00:39:33,000 --> 00:39:35,000
فريق عمليات خاصه

488
00:39:36,100 --> 00:39:39,100
لماذا ينتظرون فريق
عمليات خاصه؟

489
00:39:39,800 --> 00:39:42,000
كروس" ، الذي في"
منطقة الإحتجاز

490
00:39:42,200 --> 00:39:45,200
إنه متعاقد أمني و
يدرب هذه الفرق

491
00:39:45,200 --> 00:39:47,600
من رجال العمليات السريه
جندي سابق بالقوات الخاصه

492
00:39:47,600 --> 00:39:50,500
جاء ليغلق هذا الموقع
"و جلب معه "مانينج

493
00:39:52,000 --> 00:39:54,500
كولينز" هناك إختراق"
في باحة السيارات

494
00:39:54,500 --> 00:39:56,900
فريق عمليات خاصه
من ثلاثه ، كن مستعد

495
00:39:56,900 --> 00:39:59,100
سأقطع الطاقه بمنطقة
الزنزانات

496
00:39:59,100 --> 00:40:01,200
إذهب برجالك هناك فوراً

497
00:40:01,300 --> 00:40:02,900
مفهوم

498
00:40:03,100 --> 00:40:05,200
الفريق 1 إمسحوا القطاع 7
و أقتلوا من تجدوه

499
00:40:05,200 --> 00:40:07,100
الفريقان 2 و 3 جهزوا
نطاقات دفاعيه

500
00:40:07,100 --> 00:40:09,800
فريقي ، إتبعوني
هيا

501
00:41:31,900 --> 00:41:33,400
تباً

502
00:41:35,600 --> 00:41:38,000
الأمر يصبح مسلياً
أكثر كلما قمت بذلك

503
00:41:39,200 --> 00:41:41,500
لن آتي لإنقاذك بعد ذلك

504
00:41:41,500 --> 00:41:43,100
تنقذني؟

505
00:41:43,600 --> 00:41:44,700
تباً

506
00:41:46,200 --> 00:41:48,300
يسعدني أنك مازلت حياً

507
00:41:48,600 --> 00:41:51,400
ما الذي نواجهه؟-
تقابلت مع أولئك الحمقى-

508
00:41:51,400 --> 00:41:53,600
إنهم ينشدون إحدى
المحتجزات

509
00:41:53,600 --> 00:41:55,600
يبدو أن لديها معلومات
تريدها جهةٍ ما

510
00:41:55,600 --> 00:41:58,200
أين "كروس"؟-
لا أعرف ، أليس معكم؟-

511
00:41:58,200 --> 00:42:00,700
كلا ، قال أنه سيقابلنا هنا

512
00:42:01,500 --> 00:42:03,300
إنهم سيطاردونه

513
00:42:03,600 --> 00:42:05,300
يجب أن نُقيم قوة العدو

514
00:42:05,300 --> 00:42:07,800
و نشتبك و نقتلهم
و نصل له

515
00:42:08,100 --> 00:42:10,600
إنه سيجدنا
هل معكم معدات؟

516
00:42:10,600 --> 00:42:12,600
ليس الكثير-
أعطها لي-

517
00:42:13,600 --> 00:42:15,600
إنها مجديه أكثر
من هذا المفك

518
00:42:15,600 --> 00:42:17,100
المفك نجح بإيقافك
أليس كذلك؟

519
00:42:17,500 --> 00:42:18,800
نعم

520
00:42:18,900 --> 00:42:20,800
يجب أن تنتبه

521
00:42:25,300 --> 00:42:27,200
لا أثر له ، البهو آمن

522
00:42:27,300 --> 00:42:28,800
هيا ، هيا

523
00:42:45,200 --> 00:42:47,300
إنهم يمحسون المنطقه

524
00:42:48,100 --> 00:42:49,500
إنهم يعلمون بوجودنا

525
00:42:51,100 --> 00:42:53,700
لابد أن نبتعد عن
شبكة المراقبه

526
00:42:54,600 --> 00:42:55,900
هيا

527
00:43:13,500 --> 00:43:15,500
إنتظروا

528
00:43:15,500 --> 00:43:17,900
أظن أني أرى شيئاً

529
00:43:18,000 --> 00:43:19,700
هدف عند الساعه
الثانيه عشره

530
00:43:20,500 --> 00:43:23,100
أسمعهم ، إنهم خلف
هذا الباب

531
00:43:27,400 --> 00:43:28,800
هيا

532
00:43:50,100 --> 00:43:51,500
آمن

533
00:44:05,700 --> 00:44:07,400
آمن ، فحص الموتى

534
00:44:08,500 --> 00:44:09,900
إبقوا قريبين

535
00:44:12,200 --> 00:44:14,400
أحضر اللاسلكي
لنتابع تحركاتهم

536
00:44:15,400 --> 00:44:16,400
سأحضره

537
00:44:31,600 --> 00:44:33,000
أرى "كروس" مجدداً

538
00:44:34,600 --> 00:44:36,900
هل قلت أنهم جنود
علميات خاصه سابقين؟

539
00:44:37,200 --> 00:44:38,200
نعم

540
00:44:38,600 --> 00:44:41,000
كروس" جندي عمليات"
متفوق

541
00:44:41,600 --> 00:44:44,700
مانينج" خبير بالأسلحه"
و بلدوزر أثناء القتال

542
00:44:45,900 --> 00:44:49,000
عندما يتقابلان سنواجه
هجوماً شرساً

543
00:44:51,300 --> 00:44:54,400
كولينز" ، يجب تضاعف جهدك"
و تنهي المهمه

544
00:44:54,500 --> 00:44:56,900
حول المزيد من الرجال
إلى القطاع 7 فوراً

545
00:44:58,800 --> 00:45:01,300
لا توجد شرطه عسكريه
أين السجناء؟

546
00:45:01,800 --> 00:45:03,100
سيكونون بالقرب من الباب

547
00:45:11,700 --> 00:45:13,700
إنهم ليسوا هنا

548
00:45:15,200 --> 00:45:16,800
أرجوك لا ، لا

549
00:45:17,900 --> 00:45:21,100
أخبرني بمكانها و إلا
لن أكون لطيفاً معك

550
00:45:21,400 --> 00:45:23,300
...يا إلهي ، أنا لا

551
00:45:24,300 --> 00:45:26,200
"سمعت "كروس" و "مانينج

552
00:45:26,800 --> 00:45:28,800
باللاسلكي يناقشان
مسأله أمنيه

553
00:45:29,100 --> 00:45:31,900
لابد أنهم نقلوهم بسبب
شاحنة القمامه

554
00:45:33,500 --> 00:45:35,700
أين؟ أين؟

555
00:45:36,200 --> 00:45:38,500
لا يوجد سوى قسم
آخر مفتوح

556
00:45:49,000 --> 00:45:51,100
"إتجهوا إلى القسم "ج

557
00:46:18,600 --> 00:46:20,000
تيرينس" ، أمازلت هناك؟"

558
00:46:20,000 --> 00:46:22,000
نعم سيدي ، أتريدني
أن أقابلك؟

559
00:46:22,200 --> 00:46:25,400
كلا ، إنتظر و ظل
مختفياً و إلا قتلوك

560
00:46:29,300 --> 00:46:30,600
عُلم

561
00:46:36,900 --> 00:46:39,300
أزميرالد" تعالي"-
ما الذي يجري؟-

562
00:46:39,300 --> 00:46:41,500
يجب أن نختبئ ، هيا-
كلا ، كلا-

563
00:46:41,600 --> 00:46:43,300
يجب أن نختبئ و
لا نصدر صوتاً

564
00:46:43,300 --> 00:46:45,300
لنذهب من هنا إذاً-
كلا ، من هنا ، هيا-

565
00:46:46,200 --> 00:46:48,200
أتركني-
أزميرالدا" أنصتي"-

566
00:46:48,300 --> 00:46:50,800
سأبقيك بأمان ، أعدك

567
00:46:51,000 --> 00:46:52,100
حسناً؟-
حسناً-

568
00:46:52,200 --> 00:46:53,700
هيا

569
00:46:55,500 --> 00:46:57,200
أدخلي

570
00:48:20,400 --> 00:48:22,900
إلى أين تذهب؟
ماذا يحدث؟

571
00:48:34,500 --> 00:48:35,700
معذره

572
00:48:35,700 --> 00:48:37,800
لا أريد خسائر
بنيران صديقه

573
00:48:38,600 --> 00:48:40,700
كروس" ، هذه أنا"

574
00:48:43,000 --> 00:48:44,600
ماذا يحدث؟

575
00:48:44,700 --> 00:48:47,000
إنها عملية إستخراج

576
00:48:47,200 --> 00:48:50,100
إنهم يقتلون من يروه لذلك
سنقتلهم أولاً ، مفهوم؟

577
00:48:50,300 --> 00:48:52,700
يجب أن نخرج من هنا-
كلا-

578
00:48:52,800 --> 00:48:55,300
لو جاء أحد ، سأطلق
النار للتغطيه

579
00:48:55,500 --> 00:48:57,700
لأمنحك بعض الوقت-
فتلفعلي هذا-

580
00:49:03,700 --> 00:49:05,600
إحمي ظهر زميتلك

581
00:49:05,900 --> 00:49:08,300
سيحاولون تعقبي
بكاميرات المراقبه

582
00:49:08,500 --> 00:49:11,200
لذلك حاولوا أن تعيقوهم
لمنحي بعض الوقت

583
00:49:17,500 --> 00:49:18,800
ماذا يحدث؟

584
00:49:19,900 --> 00:49:22,000
تباً ماذا يحدث؟

585
00:49:22,800 --> 00:49:24,300
ما الأمر؟

586
00:49:42,400 --> 00:49:45,000
أخيراً ، لقد إستغرقت
وقتاً طويلاً

587
00:49:45,100 --> 00:49:48,300
راجعت ملف ، أعمل بهذه
الأمور لفتره كافيه

588
00:49:48,300 --> 00:49:50,600
لأن أعرف أن هناك
من زوره

589
00:49:50,600 --> 00:49:52,000
أمازلت تظنني مجنونه؟

590
00:49:52,000 --> 00:49:55,900
مما يعني أن أحداً
يريد أن يقتلك

591
00:49:56,100 --> 00:49:59,100
لو أنصتِ لي و فعلت
،كما أقول

592
00:49:59,500 --> 00:50:02,600
سأقتلهم قبل أن
يقتلوك ، هل سمعت؟

593
00:50:10,800 --> 00:50:13,700
لا أدري ما هو
وضعك بالضبط

594
00:50:14,100 --> 00:50:17,900
سأفترض إما أنك معهم
أو في صفي

595
00:50:18,400 --> 00:50:20,700
المهم هو أن تنفذي
ما أقول

596
00:50:20,800 --> 00:50:24,000
كوني ذكيه و ستكونين بخير

597
00:50:24,400 --> 00:50:26,300
إن لم تنصتي لكلامي

598
00:50:26,300 --> 00:50:29,700
و إكتشفت أنك معهم

599
00:50:29,700 --> 00:50:31,700
أو أن تقومي بحركه خاطئه

600
00:50:31,700 --> 00:50:34,000
سأقتلك مثلما أقتلهم

601
00:50:34,000 --> 00:50:35,800
متفقين؟

602
00:50:35,800 --> 00:50:38,100
حسناً ، تعالي إلى يساري
و أنت إلى يميني

603
00:50:38,400 --> 00:50:40,000
و كونا خلفي قليلاً

604
00:50:40,400 --> 00:50:41,800
هيا بنا

605
00:51:44,600 --> 00:51:45,900
أنتم الثلاثه ستأتون معي

606
00:51:45,900 --> 00:51:47,900
و أنتما أقتلا الجنديه

607
00:51:47,900 --> 00:51:50,000
ثم فتشا القسم بحثاً
عن الهدف ، هيا

608
00:52:00,900 --> 00:52:02,200
القسم "ج" آمن

609
00:52:02,200 --> 00:52:05,000
"أفتح كل الأبواب بالقسم "ج
و أغلق كل ما سواه

610
00:52:05,000 --> 00:52:06,700
أريد أن يتحرك رجالي
بحريه هناك

611
00:52:06,800 --> 00:52:08,300
لا يمكنك أن تفعل هذا

612
00:52:08,300 --> 00:52:09,900
هذا القطاع به المحتجزين
الخطرين

613
00:52:09,900 --> 00:52:11,400
لا يمكن تحرير أولئك الحيوانات-
إفعل ذلك-

614
00:52:11,400 --> 00:52:12,900
لك هذا

615
00:52:52,300 --> 00:52:54,900
ما قصتك؟

616
00:52:54,900 --> 00:52:58,300
أنا مرسال لوكالة مخابرات
غير أميركيه

617
00:52:59,500 --> 00:53:02,500
أحياناً أعمل مع الأصدقاء
و أحيانا مع أعداء

618
00:53:02,700 --> 00:53:04,800
لكن جميعها عمليات
غير رسميه

619
00:53:05,200 --> 00:53:08,500
وسيطي بآخر مهمه كان
ضابط للمخابرات المركزيه

620
00:53:10,400 --> 00:53:12,100
كيف جئت إلى هنا؟

621
00:53:12,100 --> 00:53:15,100
تم إغتيال وسيطي

622
00:53:15,100 --> 00:53:17,300
ثم توقفت كل الإتصالات

623
00:53:18,700 --> 00:53:21,200
هربت و بعد ذلك
أُوقفت

624
00:53:23,400 --> 00:53:24,900
ثم إنتهى المطاف بي هنا

625
00:53:24,900 --> 00:53:27,400
و جائتني رساله وحيده
من قادتي

626
00:53:27,500 --> 00:53:31,200
أن أنتظر لوجود
مشاكل داخليه

627
00:53:32,100 --> 00:53:33,800
و لم يصلني شئ بعدها

628
00:53:35,100 --> 00:53:38,100
سنتحدث حول هذا
لنستمر بالحركه

629
00:53:47,200 --> 00:53:49,600
إنتظرا ، لا تتحركا
و لا تتنفسا

630
00:54:09,300 --> 00:54:10,500
ما الأمر؟

631
00:54:10,500 --> 00:54:13,700
ألغام ، تنفجر لو قطعت
أحد الأشعه

632
00:54:13,900 --> 00:54:16,200
لا نستطيع المواصله بهذا
الطريق ، إتبعاني

633
00:54:19,400 --> 00:54:22,500
الممر 6 آمن سنتجه
لنقطة الإلتقاء

634
00:54:57,100 --> 00:54:59,700
هل تعرفين من
قتل وسيطك؟

635
00:54:59,700 --> 00:55:02,200
بدوا كأنهم فريق إغتيال
للمخابرات المركزيه

636
00:55:02,200 --> 00:55:04,900
رأيتهم يؤدون هذه العمليات
كثيراً ، إنه أسلوبهم

637
00:55:04,900 --> 00:55:07,500
إنهم كانوا يحاولون عزلك
و إستعادة المعلومات منك

638
00:55:07,500 --> 00:55:09,300
ماذا لديك؟

639
00:55:09,500 --> 00:55:11,800
أخبرني أنت ، إنك
تعرف هذه الأمور

640
00:55:11,800 --> 00:55:13,500
إنهم لا يخبروني
أية معلومات

641
00:55:13,500 --> 00:55:16,000
يرفعون المعلومات
لشريحه مزروعه

642
00:55:16,000 --> 00:55:18,100
هي عادةً معلومات حربيه

643
00:55:18,100 --> 00:55:19,300
أين الشريحه المزروعه؟

644
00:55:19,400 --> 00:55:22,100
هنا

645
00:55:23,200 --> 00:55:24,800
نعم ، رأيت هذا من قبل

646
00:55:24,800 --> 00:55:28,100
يمكن رفع و تحميل البيانات
عبر بث قصير المدى

647
00:55:28,100 --> 00:55:31,600
لكن الشريحه تراقب
نبضات قلبك

648
00:55:34,000 --> 00:55:35,400
المشكله هي

649
00:55:36,300 --> 00:55:38,500
لو أنك قُتلت فإنه
يمحو المعلومات

650
00:55:41,300 --> 00:55:43,800
هل ستأتي الشرطه
لتساعدنا؟

651
00:55:43,800 --> 00:55:47,100
هذه منشأه عسكريه
سريه للغايه

652
00:55:47,300 --> 00:55:49,700
الشرطه لا تعلم
عن هذا المكان

653
00:55:49,700 --> 00:55:51,400
لم و لن يعرفوا

654
00:55:51,400 --> 00:55:54,400
لكن لا تقلقي لأن لو
أحداً حاول قتلك

655
00:55:54,800 --> 00:55:57,200
يجب أن يجتازني
أنا و أصدقائي

656
00:55:57,500 --> 00:55:58,900
ما هذه الضوضاء؟

657
00:55:58,900 --> 00:56:01,200
أنابيب ، إنها تسير
بطول السجن

658
00:56:01,200 --> 00:56:03,100
يستخدمها النزلاء للتواصل

659
00:56:03,100 --> 00:56:04,600
هناك جندي منتظر
بالمطبخ

660
00:56:04,600 --> 00:56:06,900
إنه يحاول إخبارنا
أنه بخير

661
00:56:09,600 --> 00:56:11,000
يا قائد

662
00:56:11,700 --> 00:56:14,000
،شارلوت" تعالي هنا"
إنبطحا

663
00:56:14,200 --> 00:56:15,500
يا قائد

664
00:56:16,000 --> 00:56:18,300
نعرف أن معك إمرأتين
أعطنا واحده فقط

665
00:56:18,400 --> 00:56:20,600
سنخرج كبتنا الجنسي معها

666
00:56:20,900 --> 00:56:24,900
أو ضاجعها أنت لكن
أعطنا المفاتيح

667
00:56:25,000 --> 00:56:26,400
عندي فكره أفضل

668
00:56:26,500 --> 00:56:29,100
لم لا تضاجع أمك
و أحد كلابك؟

669
00:56:33,700 --> 00:56:35,300
لقد عثروا على أسلحتنا

670
00:57:56,200 --> 00:57:58,200
هل هذا يؤلم؟-
نعم-

671
00:57:58,500 --> 00:58:00,300
أيها الجبان

672
00:58:14,300 --> 00:58:17,500
الهدف معي و تأكدت
من وجود و مكان الشريحه

673
00:58:17,500 --> 00:58:19,000
كروس" قادم خلفي"

674
00:58:19,400 --> 00:58:21,200
إتجهي لنقطة الخروج

675
00:58:21,900 --> 00:58:23,900
كيف ذلك؟ أنا تائهه

676
00:58:24,500 --> 00:58:27,100
أترى مكانها؟ ما أسرع طريق
لها لغرفة القمامه؟

677
00:58:27,700 --> 00:58:29,200
يصعب القول

678
00:58:29,200 --> 00:58:31,700
لو أردت أن تظل حياً
عليك أن تجد طريقه

679
00:58:33,000 --> 00:58:34,600
من موقعها

680
00:58:34,800 --> 00:58:37,000
يجب أن تمر عبر المطبخ

681
00:58:37,400 --> 00:58:39,500
ثم تمر بجوار القسمين
"د" و "س"

682
00:58:41,200 --> 00:58:43,200
كولينز" حصلنا"
على الهدف

683
00:58:43,200 --> 00:58:45,900
كروس" يلاحقها عبر"
المطبخ في قطاعك

684
00:58:46,200 --> 00:58:48,200
"تخلص من "كروس
"و إلتقي ب"شارلوت

685
00:58:48,200 --> 00:58:50,500
و أحضرها لنقطة الخروج

686
00:58:50,900 --> 00:58:53,400
قابلوا "كولينز" في المطبخ
سنفتح لكم الأبواب

687
00:58:53,400 --> 00:58:55,400
سنتجه للمطبخ

688
00:59:22,700 --> 00:59:24,500
هل يسعدك روية
وجه صدقيك؟

689
00:59:27,100 --> 00:59:28,800
مانينج" ، هناك أعداء"
عند الساعه 12

690
01:00:00,700 --> 01:00:01,800
تراجعوا

691
01:00:03,900 --> 01:00:05,400
تراجعوا

692
01:00:10,300 --> 01:00:12,200
أوقفوا نيرانكم

693
01:00:20,800 --> 01:00:22,200
هل تستمعون بوقتكم؟

694
01:00:22,300 --> 01:00:23,900
أنا أستمتع بوقتي جداً

695
01:00:24,400 --> 01:00:26,700
إننا نقتلهم حيثما
وجدناهم

696
01:00:26,700 --> 01:00:29,800
إنهم متجهون للمطبخ
أتريد أن نهاجمه سوياً؟

697
01:00:29,800 --> 01:00:32,100
نعم ، لكن للأسف
إنهم سريعون

698
01:00:32,400 --> 01:00:34,300
سترحل قبل وصولنا

699
01:00:34,300 --> 01:00:36,100
أريد مهاجمة غرفة التحكم

700
01:00:36,200 --> 01:00:38,000
سأتعقبها من هناك

701
01:00:38,200 --> 01:00:40,500
لدينا الوقت لأنهم لا
يمكنهم قتلها بعد

702
01:00:41,000 --> 01:00:42,300
مفهوم

703
01:00:43,300 --> 01:00:45,000
هناك مشكله أخرى

704
01:00:45,600 --> 01:00:48,100
جندي شرطه عسكريه
موجود في المطبخ

705
01:00:48,100 --> 01:00:49,700
و الأشرار متجهون
إلى هناك

706
01:00:49,700 --> 01:00:52,700
ليس أمام الوغد
المسكين أية فرصه

707
01:00:53,300 --> 01:00:55,400
سأرى ما يمكنني عمله-
نعم سيدي-

708
01:00:56,100 --> 01:00:58,100
عليكم مسح المؤخره

709
01:00:58,200 --> 01:01:00,300
لتتأكدوا من أن
مانينج" آمن"

710
01:01:00,300 --> 01:01:02,700
سأتصل عندما أهاجم الهدف

711
01:01:04,200 --> 01:01:06,200
حسناً ، فلنقم بعملنا

712
01:01:17,000 --> 01:01:19,100
أتظن أن أحداً سمع إشارتك؟

713
01:01:28,300 --> 01:01:30,400
الأمور هادئه-
كلا إنتظر-

714
01:01:38,800 --> 01:01:41,100
هناك حركه بالمطبخ
بجوار المبرد

715
01:02:07,400 --> 01:02:09,600
صمتاً ، أحضروهم هنا
على الفور

716
01:02:12,400 --> 01:02:14,300
هذا "تيرينس" إنه
شرطه عسكريه

717
01:02:20,400 --> 01:02:23,000
"أخبر "كروس" و "مانينج
أن كل شئ آمن هنا

718
01:02:23,000 --> 01:02:25,000
أخبرهم أن الفتاه معك

719
01:02:28,900 --> 01:02:31,600
أنا "تيرينس" ، إننا بالمطبخ

720
01:02:39,300 --> 01:02:41,000
إنه كمين ، النجده
النجده

721
01:02:41,600 --> 01:02:42,900
كلا

722
01:03:16,300 --> 01:03:18,500
الهدف معنا

723
01:03:18,600 --> 01:03:21,500
أخرجوها من المطبخ و
أرسلوها لنقطة الخروج

724
01:03:22,100 --> 01:03:23,400
عُلم

725
01:03:36,400 --> 01:03:39,100
أرى تحركات

726
01:03:43,100 --> 01:03:45,200
يبدو أن "مانينج" قادم
عبر قطاعكم

727
01:03:45,200 --> 01:03:46,200
أين؟

728
01:03:52,900 --> 01:03:55,300
فقدته ، لابد أنه
في مكان ما

729
01:03:55,300 --> 01:03:57,000
الخروج بعد عشر دقائق

730
01:03:57,400 --> 01:03:58,900
إتجهوا للخارج

731
01:03:59,900 --> 01:04:02,200
لو حاولت خداعي سأقتلع
عيناك بأصابعي

732
01:07:35,100 --> 01:07:36,700
لو أصدرت صوتاً
ستموتين

733
01:08:09,000 --> 01:08:10,800
هل أنت بخير؟

734
01:08:20,800 --> 01:08:22,300
هل تحب هذه الأمور؟

735
01:08:24,600 --> 01:08:26,100
ما الأمر يا حبيبتي؟

736
01:08:52,200 --> 01:08:53,600
تباً

737
01:08:54,500 --> 01:08:56,200
إنها النوع المفضل
لي من النساء

738
01:09:19,200 --> 01:09:22,000
أتظنين أنك ستستمتعين
بوقتك؟

739
01:09:23,100 --> 01:09:24,400
لا أظن ذلك

740
01:09:25,400 --> 01:09:27,000
سأعتني بك جيداً

741
01:09:27,000 --> 01:09:29,200
كلا ، كلا ، كلا

742
01:09:30,600 --> 01:09:33,300
لا ، لا

743
01:09:33,300 --> 01:09:35,000
إخرسي يا عاهره

744
01:09:37,600 --> 01:09:39,800
توقف أرجوك ، توقف أرجوك

745
01:09:45,400 --> 01:09:47,500
إنك ستحبين هذا ، نعم

746
01:09:47,700 --> 01:09:49,700
كلا

747
01:09:56,900 --> 01:09:59,500
أين الهدف؟ تأخرنا هنا
بما يكفي

748
01:09:59,500 --> 01:10:01,200
يجب أن نتحرك

749
01:10:02,200 --> 01:10:03,700
أعمل على ذلك

750
01:10:07,800 --> 01:10:10,300
لا ، لا

751
01:10:12,700 --> 01:10:14,000
تعالي

752
01:10:15,700 --> 01:10:17,200
لا ، لا ، لا

753
01:10:23,400 --> 01:10:25,500
هنا أيها الأحمق

754
01:10:30,400 --> 01:10:32,000
لحم طازج

755
01:10:54,200 --> 01:10:56,200
نعم ، أيتها العاهره

756
01:11:14,800 --> 01:11:16,100
عاهره

757
01:12:16,800 --> 01:12:18,800
لنعد للعمل

758
01:12:29,900 --> 01:12:32,000
سأخبرك شيئاً لتفكرين به

759
01:12:32,000 --> 01:12:35,900
إنك محظوظه ، كنت سأقتلك
بعد إخراج الشريحه

760
01:12:36,000 --> 01:12:38,300
لكني الآن أعرف أني
لا يمكنني ذلك

761
01:12:38,300 --> 01:12:41,700
من الجيد أني لم أقتل
كروس" قبل أن أعرف"

762
01:12:41,800 --> 01:12:44,000
لذلك أنت لن تموتي الآن

763
01:12:44,100 --> 01:12:47,000
ليس قبل أن أحصل على
هذه المعلومات منك

764
01:12:47,100 --> 01:12:48,600
و عندما أفرغ

765
01:12:48,800 --> 01:12:51,500
خمني أين سأغرس هذه؟

766
01:12:59,000 --> 01:13:01,200
العاهره معي ، ما هو الموقف؟

767
01:13:01,600 --> 01:13:04,200
فلنتحرك ، إفتحوا كل الأبواب

768
01:13:04,900 --> 01:13:07,900
تحركي ، و قابليني عند
نقطة الخروج مع الهدف

769
01:13:09,600 --> 01:13:11,700
أوصلني لغرفة القمامه

770
01:13:12,000 --> 01:13:13,600
فوراً

771
01:13:14,000 --> 01:13:15,600
هيا ، هيا

772
01:13:33,500 --> 01:13:35,700
كان يجب أن أعرف أنك
مندسه عندما أحضروك

773
01:13:35,700 --> 01:13:37,100
من سجن الولايه

774
01:13:37,000 --> 01:13:39,600
لا يوجد مجرم يقاتل
هكذا ، إنك من المخابرات

775
01:13:39,600 --> 01:13:40,800
و ماذا لو كنت كذلك؟

776
01:13:40,800 --> 01:13:43,400
يجب أن تقفي بجانبي-
من يقول هذا؟-

777
01:13:45,000 --> 01:13:47,400
وسيطي كان من
المخابرات المركزيه

778
01:13:49,300 --> 01:13:51,000
لما تفعلين هذا؟

779
01:13:51,200 --> 01:13:53,600
إننا نهدف لنفس الشئ

780
01:13:53,700 --> 01:13:55,500
إننا نساعد بلدينا-
كلا-

781
01:13:55,500 --> 01:13:58,900
إنك تنشدين الرضا عن نفسك
و أنا أنشد المال

782
01:13:59,000 --> 01:14:00,800
إنك غبيه ، إنك لم تعرفي

783
01:14:00,900 --> 01:14:03,400
ما الذي كنت تسلميه
لوسيطك قبل أن نقتله

784
01:14:03,400 --> 01:14:05,600
لو علمت لكنت الآن
على شاطئ فخم

785
01:14:05,600 --> 01:14:08,300
بوجه جديد و تسخرين
منا جميعاً

786
01:14:08,800 --> 01:14:11,600
هذا لسوء حظك ، هيا

787
01:14:43,900 --> 01:14:46,500
كروس" لقد أمسكوا بالهدف"

788
01:14:46,900 --> 01:14:49,300
إلتقي بفريقنا و سنتقابل
بنقطة الخروج

789
01:14:49,200 --> 01:14:50,800
بغرفة القمامه

790
01:15:05,100 --> 01:15:08,400
شارلوت" أين أنت؟ هيا بنا"
أريد هذه الرهينه

791
01:15:11,000 --> 01:15:13,500
نحاول الوصول ، فهم لم
يعطوني خريطه عند دخولي

792
01:15:13,700 --> 01:15:15,600
لم يفترض أن تكون
هذه مهمتي

793
01:15:17,000 --> 01:15:21,000
تجاوزي القسم "ف" ثم
القسم "س" ، أسرعي

794
01:15:24,400 --> 01:15:25,500
هيا

795
01:15:34,500 --> 01:15:36,200
ماذا أصابك؟

796
01:15:36,500 --> 01:15:38,800
صديقتي الجديده
أوسعتني ضرباً

797
01:15:39,500 --> 01:15:42,400
لقد حصلوا على الهدف
كروس" سيتعقبها"

798
01:15:42,800 --> 01:15:44,800
نقطة الخروج هي
غرفة القمامه

799
01:15:45,000 --> 01:15:47,000
كروس" يريد منا"
إغلاق كل الأبواب

800
01:15:47,000 --> 01:15:48,500
وإعاقة فريق الإخراج

801
01:15:48,500 --> 01:15:51,900
أمامك 5 دقائق لنلتقي
إفعل ما بوسعك للخروج

802
01:15:51,900 --> 01:15:54,400
سألتف من الخلف لأتأكد
أنهم لن يهاجموا مؤخرتنا

803
01:15:54,400 --> 01:15:56,000
حسناً ، فهمت-
هيا-

804
01:15:56,100 --> 01:15:58,000
يا أولاد

805
01:16:30,900 --> 01:16:33,700
حان وقت الإغلاق
إنها لعبتي الآن

806
01:16:52,300 --> 01:16:53,700
إننا محاصرون

807
01:16:54,100 --> 01:16:56,500
أين؟-
القسم "ف" ، ممر مُغطى-

808
01:16:56,700 --> 01:16:58,400
معي مفاتيح لكن
هذا سيبطئني

809
01:16:58,400 --> 01:17:00,200
نحن قادمون في إثرك

810
01:17:00,800 --> 01:17:02,000
هيا

811
01:17:02,000 --> 01:17:04,000
أيها المأمور

812
01:17:04,300 --> 01:17:06,300
أخرج مفاتيحك

813
01:17:29,600 --> 01:17:31,300
إفتح البوابه

814
01:17:32,200 --> 01:17:33,900
لماذا تخفي مفاتيحك؟

815
01:17:33,900 --> 01:17:35,900
هل تخادعني؟

816
01:17:35,900 --> 01:17:38,200
هل تعابثني؟-
أرجوك-

817
01:17:38,400 --> 01:17:40,100
المكان ليس بعيداً

818
01:17:41,800 --> 01:17:43,200
تحرك

819
01:17:55,000 --> 01:17:57,100
ما الذي تفعلونه؟

820
01:17:58,400 --> 01:18:01,500
إتجهوا لنقطة الخروج
فوراً ، أمنوا المنطقه

821
01:18:01,700 --> 01:18:03,000
هيا ، هيا

822
01:18:03,700 --> 01:18:05,500
إنتظروا

823
01:18:08,900 --> 01:18:11,100
هيا ، هيا أيها المأمور

824
01:18:19,200 --> 01:18:20,700
تباً

825
01:18:22,600 --> 01:18:25,400
غرفة الصيانه تبعد
100يارده من هنا

826
01:18:25,900 --> 01:18:27,600
لنبدأ في تفجير الأبواب

827
01:19:10,400 --> 01:19:13,800
لو أني سأموت
فسآخذك معي

828
01:19:18,900 --> 01:19:20,600
أمنوا الباب

829
01:19:21,700 --> 01:19:23,200
هيا ، أسرع ، تحرك

830
01:19:29,600 --> 01:19:32,500
حسناً أيها المأمور
إنك كنت عظيماً

831
01:19:57,600 --> 01:19:59,500
الشريحه تحت
نهدها الأيسر

832
01:19:59,600 --> 01:20:02,200
إنك بحاجه لماسح
خاص لإخراجها

833
01:20:02,200 --> 01:20:03,900
إخرسي قليلاً

834
01:20:03,900 --> 01:20:06,500
قمت بهذا 50 مره
أنا أعرف ما أفعله

835
01:20:06,800 --> 01:20:08,300
إحمي ظهري

836
01:20:30,800 --> 01:20:33,000
سأستمتع بهذا جداً

837
01:20:35,800 --> 01:20:37,800
هل ستتدرب أم تقاتل؟

838
01:20:37,800 --> 01:20:39,700
سنعرف ذلك

839
01:21:27,900 --> 01:21:29,800
لا مكسب دون ألم

840
01:21:47,600 --> 01:21:49,600
هذه هي ، حصلت عليها

841
01:21:49,900 --> 01:21:51,800
إنك خائن

842
01:21:52,100 --> 01:21:54,000
إقتلوا العاهره ، فلنسرع

843
01:21:58,200 --> 01:21:59,100
"كروس"

844
01:21:59,500 --> 01:22:00,900
تغطيه-
أعطني هذا-

845
01:22:05,200 --> 01:22:07,200
أليس هذا هو
عبقري التخطيط؟

846
01:22:08,300 --> 01:22:10,800
نفوقك عدداً و عده
بنسبة 2 إلى 1

847
01:22:11,000 --> 01:22:13,100
أظنك لست بارعاً

848
01:22:13,100 --> 01:22:15,500
ليس العدد هو المهم
بل البراعه

849
01:22:15,900 --> 01:22:18,100
براعة الرجل هي ما تهم

850
01:22:18,100 --> 01:22:20,100
إحتفظ ببراعتك لصديقتك

851
01:22:20,100 --> 01:22:22,000
هل تريد سماع
شئ مضحك؟

852
01:22:22,200 --> 01:22:23,300
حسناً

853
01:22:23,700 --> 01:22:25,600
هل ترى وجهي المبتسم؟

854
01:22:25,900 --> 01:22:28,800
إنه آخر ما ستراه قبل
أن تدخل قبرك

855
01:22:38,300 --> 01:22:40,500
إلى أين تذهب؟
ماذا ستفعل؟

856
01:22:40,500 --> 01:22:42,400
أتركوا سلاحكم

857
01:22:42,400 --> 01:22:45,600
ألقوها فوراً ، ألقوها فوراً-
أتركوا سلاحكم-

858
01:22:45,600 --> 01:22:47,300
أتركوا أسلحتكم

859
01:22:47,500 --> 01:22:49,000
أتركوا أسلحتكم

860
01:23:10,100 --> 01:23:11,300
غطوني

861
01:23:15,600 --> 01:23:17,800
نفدت ذخيرتي-
غطوه-

862
01:24:21,300 --> 01:24:22,600
ستموتين يا عاهره

863
01:24:33,600 --> 01:24:35,800
إبقوهم محاصرين
سألتف حولهم

864
01:24:35,800 --> 01:24:37,600
هيا ، هيا ، هيا

865
01:24:57,900 --> 01:24:59,100
يا وغد

866
01:26:56,200 --> 01:26:58,000
قتلت منهم أربعه
ماذا عنك؟

867
01:26:58,300 --> 01:26:59,600
قتلت البعض

868
01:27:03,000 --> 01:27:04,800
أنظر لهذا الوغد

869
01:27:07,100 --> 01:27:08,500
حسناً

870
01:27:08,700 --> 01:27:10,600
نعم ، لقد نجحنا

871
01:27:15,600 --> 01:27:18,900
من منكم قتل طليقتي
المستقبليه؟

872
01:27:21,700 --> 01:27:23,000
"كروس"

873
01:27:25,600 --> 01:27:27,500
لقد نفدت ذخيرتك

874
01:27:27,600 --> 01:27:29,600
و أنا أيضاً

875
01:27:31,600 --> 01:27:33,200
لما لا نتناقش؟

876
01:27:40,800 --> 01:27:43,000
بيننا أشياء كثيره مشتركه

877
01:27:43,900 --> 01:27:45,700
قوات خاصه

878
01:27:45,900 --> 01:27:48,300
عمليات سريه
مخابرات مركزيه

879
01:27:48,300 --> 01:27:51,400
لست من القوات الخاصه
و لم أكن بها أبداً

880
01:27:51,400 --> 01:27:52,200
أنا من البحريه

881
01:27:52,600 --> 01:27:53,800
أياً ما كان الأمر

882
01:27:54,300 --> 01:27:56,700
ما الذي نحاول قتلنا
بعضنا لأجله؟

883
01:27:58,500 --> 01:28:00,600
هذا لا يتعلق بالوطنيه

884
01:28:00,800 --> 01:28:03,700
،أو بعلم الوطن
إنه يتعلق بالمال

885
01:28:04,900 --> 01:28:07,200
هل تعرف من كان
وسيط "سامانتا"؟

886
01:28:07,800 --> 01:28:08,900
كان مسؤل مالياً

887
01:28:09,100 --> 01:28:11,900
كان يوصل النففات الحكوميه
السريه لعمليات محدده

888
01:28:11,900 --> 01:28:14,200
في المناطق الملتهبه
حول العالم

889
01:28:15,100 --> 01:28:19,100
كان يوصل الرشاوي و
الرواتب لعملاء المخابرات

890
01:28:19,500 --> 01:28:21,800
و تلك الشريحه التي
زُرعت فيها

891
01:28:22,700 --> 01:28:24,000
نعم

892
01:28:24,100 --> 01:28:27,300
كانت تحوي معلومات
ماليه سريه

893
01:28:27,900 --> 01:28:31,900
بها يمكننا الحصول على
200مليون دولار

894
01:28:31,900 --> 01:28:33,300
من الأموال التي
تم تبيضها

895
01:28:33,800 --> 01:28:35,800
نقود نظيفه

896
01:28:36,300 --> 01:28:38,100
أتعرف ماذا يمكنك
عمله بها؟

897
01:28:39,100 --> 01:28:42,100
يمكنك فتح مشفى
"خيري ب"مقديشيو

898
01:28:42,100 --> 01:28:44,500
"أو دار أيتام ب"المكسيك

899
01:28:44,800 --> 01:28:46,600
"أو ماخور في "برلين

900
01:28:46,600 --> 01:28:48,600
أي شئ تريده

901
01:28:49,300 --> 01:28:51,000
أليس كذلك؟-
نعم-

902
01:28:52,100 --> 01:28:55,600
كلانا نعرف أن هذا لا
يتعلق بالشر و الخير

903
01:28:55,500 --> 01:28:57,700
فلنتقسم تلك النقود

904
01:28:58,700 --> 01:29:02,500
و تصبح ثرياً و أنا
أصبح ثري

905
01:29:03,300 --> 01:29:05,600
لعلك قد تعطيني مائة
مليون حقاً

906
01:29:12,600 --> 01:29:14,300
هذا إظهار لحسن النوايا

907
01:29:15,200 --> 01:29:18,100
كنت أفكر

908
01:29:19,300 --> 01:29:22,100
في أن هناك

909
01:29:22,600 --> 01:29:24,400
في عقلي

910
01:29:24,800 --> 01:29:26,600
أشعر أنك

911
01:29:26,800 --> 01:29:30,600
لست صادقاً تماماً

912
01:29:38,000 --> 01:29:39,900
ألا تثق بي؟

913
01:29:40,300 --> 01:29:41,900
لا

914
01:30:32,500 --> 01:30:34,100
أنظر لحالك

915
01:30:34,600 --> 01:30:36,300
إنك ستموت

916
01:30:37,500 --> 01:30:40,800
المال لا يشتري الحياه
و لا يشتري الشرف

917
01:30:42,300 --> 01:30:44,000
إنك لا تملك شيئاً

918
01:30:46,300 --> 01:30:48,000
لا أدري ماذا دهاك

919
01:30:49,500 --> 01:30:51,700
أنت ميت الآن

920
01:30:57,300 --> 01:30:59,300
إنك تتحدث عن
كونك محارباً

921
01:31:00,000 --> 01:31:02,400
كيف لمقاتل أن يحنث
بكلمة الشرف

922
01:31:04,600 --> 01:31:07,500
هل تعرف قصة العقرب
و الضفدعه؟

923
01:31:07,500 --> 01:31:10,600
نعم-
هذا أنا ، أنا الشرير-

924
01:31:10,600 --> 01:31:12,800
و أنا الصالح

925
01:31:37,700 --> 01:31:39,300
مرحباً

926
01:31:39,900 --> 01:31:42,100
هل أنت بخير؟

927
01:32:09,500 --> 01:32:12,200
تأكد أنها معده جيداً
فالرحله طويله

928
01:32:15,400 --> 01:32:18,200
أريد محادثتك لدقيقه

929
01:32:18,200 --> 01:32:19,900
لدي من الوقت دقيقه
ماذا لديك؟

930
01:32:20,100 --> 01:32:22,500
تعلم أن كل هذا الأمر
كان يتعلق بالمال

931
01:32:22,900 --> 01:32:24,600
مائتي مليون دولار

932
01:32:25,100 --> 01:32:28,000
معي كل الحسابات البنكيه
بأرقامها هنا

933
01:32:29,200 --> 01:32:31,100
كلها نقود عمليات سريه

934
01:32:31,500 --> 01:32:33,900
كلها خارج السجلات

935
01:32:33,900 --> 01:32:36,200
لا يوجد من نعيدها له

936
01:32:36,900 --> 01:32:38,600
سأعطيك النصف

937
01:32:40,100 --> 01:32:42,200
ماذا ستفعل بها؟-
تباً-

938
01:32:43,000 --> 01:32:45,200
سأستخدم نصفها في
عمليات إنتقام

939
01:32:45,800 --> 01:32:48,000
نعم ، أحب ذلك أنا أيضاً

940
01:32:49,800 --> 01:32:53,100
و ربما أستخدم النصف الآخر
لإنشاء شركه أمنيه

941
01:32:53,500 --> 01:32:55,500
أشتري بعض الأجهزه

942
01:32:55,800 --> 01:32:57,000
ماذا ستفعل أنت؟

943
01:32:57,000 --> 01:32:59,800
سأتبرع بالنصف لمشفى
"أطفال "سانت جود" ب"ممفيس

944
01:33:01,700 --> 01:33:03,800
و سأستمتع بالنصف الآخر

945
01:33:04,000 --> 01:33:06,300
و أساعد بعض أصدقائي
و أسرتي

946
01:33:07,700 --> 01:33:11,500
أنصت ، خلال 43 ساعه
بعد أن تنهي عملك

947
01:33:12,000 --> 01:33:13,800
أريدك أن تقابلني في
"بورت داسول"

948
01:33:13,900 --> 01:33:15,900
إنك تعرف هذا المكان
أليس كذلك؟

949
01:33:16,900 --> 01:33:18,600
نعم ، أعرفه

950
01:33:18,700 --> 01:33:20,900
نستخدمه لشرح العمليات

951
01:33:21,700 --> 01:33:23,400
ما الذي تحضر له الآن؟

952
01:33:23,900 --> 01:33:27,100
لدي عمليه جديده لنا
أظنها ستعجبك

953
01:33:28,700 --> 01:33:30,100
،تذكر

954
01:33:30,300 --> 01:33:32,500
عملنا لا ينتهي
إلا بموتنا

955
01:33:38,100 --> 01:33:41,300
ليتك تحبين الطيران
لأنه وقت الرحيل

