1
00:00:00,000 --> 00:00:13,008
ترجمة أبو تيمور Taimoor137@gmail.com
Fixed Punctuation & Synchronized By : Eng.Taki

2
00:00:40,906 --> 00:00:43,908
.كانت الأمور تسير على ما يرام

3
00:00:43,909 --> 00:00:47,011
لقد تم العمل
,مع هؤلاء الأطفال المرضى

4
00:00:47,012 --> 00:00:49,814
.لقد تم تشخيص الاطفال المرضى بالسرطان

5
00:00:49,815 --> 00:00:53,217
و كيمو كان في 12 من عمره.

6
00:00:53,218 --> 00:00:57,755
ولكني أعني كييمو سيئ بالمجمل,

7
00:00:57,756 --> 00:01:00,325
ولكن 12 سئ ولكن متى حدث ذلك

8
00:01:00,326 --> 00:01:01,859
متى حدث ذلك؟

9
00:01:01,860 --> 00:01:03,462
هل الفتيات جاهزات ليطلبو؟

10
00:01:03,463 --> 00:01:07,365
,حسنا سأطلب كوب سلطة مع... أوووه

11
00:01:07,366 --> 00:01:10,902
.بدون دجاج بدون لحم خنزير
مقدد بدون الجبن و الافوكادو

12
00:01:10,903 --> 00:01:15,072
.مممم سأحصل على البرغر مع البطاطا المقلية

13
00:01:15,073 --> 00:01:17,875
ولكن ربما مع اللحم المقدد و الجبنة

14
00:01:17,876 --> 00:01:20,311
.ولا تحضر لي قائمة تحلية

15
00:01:20,312 --> 00:01:22,280
انا مباشرة أعرف أريد كعكة بالجبنة

16
00:01:22,281 --> 00:01:24,148
.الجنية السمراء كعكة الجبنة

17
00:01:24,149 --> 00:01:27,251
انا سعيدة جدا لانك لست
تتبع الحمية الغبية بعد الان

18
00:01:27,252 --> 00:01:29,887
.كانت تجعلني شخص تعيس جدا

19
00:01:29,888 --> 00:01:32,425
.حسنا... لدي بعض الاخبار

20
00:01:38,096 --> 00:01:39,235
ماذا تفعلي الان؟

21
00:01:43,235 --> 00:01:45,103
تماما مثل صباح الاحد التقليدي

22
00:01:45,104 --> 00:01:47,537
أنه الاثنين و انه مثل فترة بعد الظهر
أنا أحب الصباح في لوس انجلوس

23
00:01:47,538 --> 00:01:49,273
حسنا كيف تعرفي ذلك؟

24
00:01:49,274 --> 00:01:51,040
.أنت حتى لا تسكني هناك

25
00:01:51,041 --> 00:01:53,378
حسنا أنت حتى لا تعرفي نهاري الآن.

26
00:01:53,379 --> 00:01:55,146
.انا كنت أتناول الغداء مع بيكي

27
00:01:55,147 --> 00:01:56,146
ذهبنا إلى ذلك المكان

28
00:01:58,184 --> 00:01:59,415
!لعين

29
00:01:59,416 --> 00:02:00,519
.أنا لم أبدا القصة بعد

30
00:02:00,520 --> 00:02:02,119
.لااااااااااااا

31
00:02:02,120 --> 00:02:05,122
.أنا الان أدركت أن الشاب الذي نمت معه سئ

32
00:02:05,123 --> 00:02:06,491
هلا توقفي التفكير بنفسك

33
00:02:06,492 --> 00:02:09,192
و حياتك الغريبة لخمس ثوان؟

34
00:02:09,193 --> 00:02:12,029
...أنا كنت أتناول غدائي مع بيكي
.أنا لدي بعض الاخبار

35
00:02:12,030 --> 00:02:16,433
:قصدي هو
.تخيل كيمو على قمة 12

36
00:02:16,434 --> 00:02:19,869
انها حقا تجعلك
.تقدر ما لديك

37
00:02:19,870 --> 00:02:21,405
.فعلا... أنها حقا

38
00:02:21,406 --> 00:02:24,173
و الان الامور تصبح جدية فعلا

39
00:02:24,174 --> 00:02:26,576
مع دايل و أنا.. و أنا لم أخبر أحد حقا

40
00:02:26,577 --> 00:02:27,544
هل يمكن أن أقول شيئا؟

41
00:02:27,545 --> 00:02:28,577
.توقف.توقف توقف توقف

42
00:02:28,578 --> 00:02:29,813
.أنا لدي مؤتمر مع كايتي

43
00:02:29,814 --> 00:02:30,917
.أخبرها لاحقا

44
00:02:31,516 --> 00:02:32,982
.لا

45
00:02:32,983 --> 00:02:34,149
أذن هذه القصة طويلة جدا

46
00:02:34,150 --> 00:02:35,285
.لن أتذكر أي شي منها

47
00:02:35,286 --> 00:02:36,388
.انتظر قليلا

48
00:02:36,389 --> 00:02:38,255
.أهلا بكم في نادي موناكو

49
00:02:38,256 --> 00:02:39,557
.هذا لطيف كليا

50
00:02:39,558 --> 00:02:42,092
.ليس لدينا أي شي لطيف مثل ذاك بالمخزن

51
00:02:42,093 --> 00:02:43,293
.حسنا

52
00:02:43,294 --> 00:02:46,063
حسنا ممممم هي لماذا لا نحاول نطوي الاشياء؟

53
00:02:47,865 --> 00:02:47,865
مرحبا؟

54
00:02:48,500 --> 00:02:49,432
!كايتي

55
00:02:49,433 --> 00:02:49,602
.أوه أنا يجب ان آخذ تلك

56
00:02:50,602 --> 00:02:51,869
.أنه العمل

57
00:02:51,870 --> 00:02:52,836
.أنت بالعمل

58
00:02:52,837 --> 00:02:53,903
هي.. ماذا يجري معك؟

59
00:02:53,904 --> 00:02:54,840
.أنا لا أعرف أنها مثل بعض الدراما مع بيكي

60
00:02:55,507 --> 00:02:56,608
.أخبرني كل شيئ

61
00:02:57,608 --> 00:03:00,046
أنا نهائيا لم اخبر أحد
هل أستطيع أن أقول شئ ما؟

62
00:03:01,046 --> 00:03:03,179
و انا أقوا هذا لان

63
00:03:03,180 --> 00:03:04,349
.انت صديقي و انا أهتم بأمرك كثيؤا

64
00:03:04,350 --> 00:03:06,484
هل يوجد شي ما على وجهي؟

65
00:03:07,484 --> 00:03:10,453
الشباب مثل ديل ولدو أغنياء

66
00:03:10,454 --> 00:03:12,957
يكرهو أن يكونو بالعلن

67
00:03:12,958 --> 00:03:14,925
و أذا لم يرد أن يكون معك

68
00:03:14,926 --> 00:03:17,161
هذا لانه نذل

69
00:03:17,162 --> 00:03:19,863
...ليس لانك كذلك
18 يهودي..

70
00:03:19,864 --> 00:03:21,498
.أنا أعني انها صديقتنا

71
00:03:21,499 --> 00:03:23,100
.أنا أحبها

72
00:03:23,101 --> 00:03:24,168
. لديها وجه جميل

73
00:03:24,169 --> 00:03:25,903
هل تتذكر عندما كنا بالمدرسة الثانوية

74
00:03:25,904 --> 00:03:28,172
.كل الشباب اعتداو ان ينادوها وجه كبير

75
00:03:28,173 --> 00:03:30,141
.كل الناس نادوها باسم وجه كبير بالثانوية

76
00:03:30,142 --> 00:03:31,642
. أعني من خلف ظهرها

77
00:03:31,643 --> 00:03:33,578
. كنا اصدقاء منذ ان كنا أطفال صغار

78
00:03:33,579 --> 00:03:37,047
أنا أريدك ان تكون مع شخص ما
. الذي يصرخ عليه من فوق المنزل

79
00:03:37,048 --> 00:03:38,982
.أنا أعرف

80
00:03:38,983 --> 00:03:43,019
ذلك بالضبط لماذا لا أستطيع
ان أخفي السر بعد الان

81
00:03:43,020 --> 00:03:45,662
.دايل طلب مني الزواج

82
00:03:51,662 --> 00:03:54,666
.أوووووه... هذا جنون -
.هذا جنون -

83
00:03:54,667 --> 00:03:56,633
. حسنا ساعدوني هنا

84
00:03:56,634 --> 00:03:58,201
...أنا أفضل
... تماما سيصبح

85
00:03:58,202 --> 00:03:59,434
. سيتزوج بالاول

86
00:03:59,435 --> 00:04:02,039
.نعم حسنا و أيضا مثل مظهر جميل جدا

87
00:04:02,040 --> 00:04:04,308
أنا نفحصته على غوغل
.منذ بضعة شهور مضت

88
00:04:04,309 --> 00:04:06,010
.مثل.. أنه ملفت للنظر

89
00:04:06,011 --> 00:04:07,079
أنا سوف اواعد
. سخص لديه عمل

90
00:04:08,079 --> 00:04:09,244
أنت تعرف كلنا سوف نفعل

91
00:04:09,245 --> 00:04:10,649
.لكي تكون بذلك العرس الآن

92
00:04:10,650 --> 00:04:12,149
.بطانة فضة

93
00:04:12,150 --> 00:04:13,482
يجب علينا ان نذهب لحفلة توديع عزوبية

94
00:04:13,483 --> 00:04:15,083
.يجب علينا ان نرتدي ملابسنا و نصبح جاهزين

95
00:04:15,084 --> 00:04:16,319
.أنه سوف يكون مثل حفل التخرج

96
00:04:16,320 --> 00:04:18,220
ولست بحاجه ألى موكب حول القليل من الناس

97
00:04:18,221 --> 00:04:19,455
.ذلك أعتدت على سماعه

98
00:04:19,456 --> 00:04:20,657
.كلايد سوف تكون هناك

99
00:04:20,658 --> 00:04:21,927
.أنا على الاغلب سوف اذهب
.أنا يجب ان أذهب للعمل

100
00:04:22,594 --> 00:04:23,427
.نعم... تبا

101
00:04:23,428 --> 00:04:25,229
.أنا صديق الان

102
00:04:25,230 --> 00:04:27,030
يجب أن أقرا بعض
.الكتب حول سرطان الاطفال

103
00:04:27,031 --> 00:04:28,366
!أحبك بيييييييس

104
00:05:24,054 --> 00:05:26,322
هل انت متحمسة كثيرا
لليلتك الكبيرة؟

105
00:05:26,323 --> 00:05:27,389
.أنا متحمسة كثيرا

106
00:05:27,390 --> 00:05:30,294
...أنا كنت انتظر مثل هذا طوال
.6أشهر

107
00:05:30,295 --> 00:05:31,428
.ليس أكثر

108
00:05:31,429 --> 00:05:33,529
.أنا كنت أنتظر هذا كل حياتي

109
00:05:33,530 --> 00:05:34,599
أنا كنت انتظر شئ ما ليحدث

110
00:05:34,600 --> 00:05:37,135
و الان ها هو

111
00:05:37,136 --> 00:05:38,635
!سنعود مع بعض مرة اخرى

112
00:05:39,636 --> 00:05:41,104
!و يجب علي أن أحضر بخاخ السمرة

113
00:05:41,105 --> 00:05:41,705
!حقا

114
00:05:41,706 --> 00:05:43,474
!أنا متحمسه حقا.. ه

115
00:05:43,475 --> 00:05:44,741
.هي

116
00:05:44,742 --> 00:05:46,242
هل تعتقد اني أستطيع ان أبعد هذه الاشياء

117
00:05:46,243 --> 00:05:48,213
أو هل أبدو اني فقط للمساعدة؟

118
00:05:48,214 --> 00:05:50,183
.لا أنت حقا تبدي ظريفة

119
00:05:52,183 --> 00:05:54,121
حل أنت الان عملت ذلك الوجه؟

120
00:05:56,121 --> 00:05:57,655
.أوه... لا... لا... لا أنها. أنها متخلفة

121
00:05:57,656 --> 00:05:59,123
أوه.. أنا أعني.. ه. هي

122
00:05:59,124 --> 00:06:00,122
لديها أسبرغر

123
00:06:00,123 --> 00:06:01,359
.لا تستطيع التحكم بوجهها

124
00:06:01,360 --> 00:06:02,859
.محترفه

125
00:06:03,794 --> 00:06:06,363
.حسنا الان علي ان أصعد على القطار

126
00:06:06,364 --> 00:06:07,095
يجب ان تبقى على الموعد
من اجل حفلة توديع العزوبية؟

127
00:06:07,096 --> 00:06:07,664
.علم
. مصافحة

128
00:06:08,433 --> 00:06:11,769
.أوه... فقط في حالة

129
00:06:11,770 --> 00:06:13,269
.ممم أنت تفكر في كل شئ

130
00:06:13,270 --> 00:06:14,137
.أنا فعلا

131
00:06:14,138 --> 00:06:15,105
!أتمنى لي التوفيق

132
00:06:15,106 --> 00:06:16,272
!حظا سعيدا

133
00:06:16,273 --> 00:06:17,508
!الفستان حقا جميل

134
00:06:17,509 --> 00:06:19,308
!تبا لك

135
00:06:19,309 --> 00:06:20,443
.الان لا تلبس جزمة

136
00:06:20,444 --> 00:06:21,112
!تبا

137
00:06:22,112 --> 00:06:23,312
.فقط احصلو عليها مع بعض اوكي

138
00:06:23,313 --> 00:06:23,616
.أياكي ان تفقدي حذة الرحلة

139
00:06:24,616 --> 00:06:26,517
خطوة جيدة الصراخ علي؟

140
00:06:26,518 --> 00:06:28,083
أنا لست الشخص
.الذي سيتزوج

141
00:06:28,084 --> 00:06:29,552
ماذا أنت تفعل الان هنا؟

142
00:06:29,553 --> 00:06:30,588
...أنت مثل هذه المختصة و

143
00:06:30,589 --> 00:06:32,423
.أطلب الوصيفة ريغ

144
00:06:32,424 --> 00:06:32,624
.أو أو أو أو

145
00:06:33,624 --> 00:06:35,125
.تمهلي على السكر

146
00:06:35,126 --> 00:06:35,628
.يجب عليها ان تتسع في اللباس غدا

147
00:06:36,628 --> 00:06:36,628
أوه الحي الصيني

148
00:06:37,561 --> 00:06:38,795
.أنا أحتاج ليموزين مثل جون كندي

149
00:06:38,796 --> 00:06:39,830
هل تفهمين ذلك؟

150
00:06:39,831 --> 00:06:42,633
.و نا أحتاج ألى الشمبانيا ترسل ألى جناحي

151
00:06:42,634 --> 00:06:44,169
انتظر

152
00:06:44,602 --> 00:06:45,402
.لا

153
00:06:45,602 --> 00:06:47,104
المخطط تغير حسنا؟

154
00:06:47,105 --> 00:06:47,804
.العروس تريد حفلة توديع العزوبية الآن

155
00:06:47,805 --> 00:06:50,640
أوه حسنا لماذا أنا آخر من يعلم ؟

156
00:06:50,641 --> 00:06:52,408
أنا لا أستطيع أن أصدقك.. تلقيتي أجر من أجل هذا

157
00:06:52,409 --> 00:06:53,746
.و انا فقط صديق جيد

158
00:06:57,614 --> 00:06:57,616
لدي هذة النظرية عن لعق... الرجل

159
00:06:58,616 --> 00:06:59,617
.أذا أردت أن تسمع هذا

160
00:07:00,617 --> 00:07:02,118
.حسنا. حسنا حسنا

161
00:07:02,119 --> 00:07:02,821
حسنا؟
.أن هذا مهم جدا

162
00:07:03,554 --> 00:07:04,755
.حسنا

163
00:07:04,756 --> 00:07:05,855
.. أنا شخصيا أفكر أن لعق... هو

164
00:07:05,856 --> 00:07:07,155
.هو شي دقيق للغاية

165
00:07:07,156 --> 00:07:08,523
.. أنت تعرف مثل أذا كنت

166
00:07:08,524 --> 00:07:09,691
أذا منت ترتبها على نطاق من 1 إلى 10

167
00:07:09,692 --> 00:07:11,160
1 يعني اني أنفخ القبلات

168
00:07:11,161 --> 00:07:14,430
و 10 يعني أن.. أنت تعرفي الاختناق على السائل... فقط

169
00:07:14,431 --> 00:07:17,366
.القيئ في كل مكان فقط

170
00:07:17,367 --> 00:07:21,404
.أعتقد أني سأبدا مع 4س و 5س

171
00:07:21,405 --> 00:07:24,207
...هذا كافي
أنت تعرفي ذلك

172
00:07:24,208 --> 00:07:25,875
أنا أعرف بالضبط ماذا أفعل

173
00:07:25,876 --> 00:07:27,711
.ولكن بدون حماس نهائيا

174
00:07:27,712 --> 00:07:29,745
أنا أعطيكي لا شئ

175
00:07:29,746 --> 00:07:31,179
لانه عند ذلك انت ستصبحي مثل

176
00:07:31,180 --> 00:07:32,882
حسنا أنا فقط سوف انام معها؟

177
00:07:32,883 --> 00:07:34,884
.لانه أذا بدأت ب 10 أنا ليس لدي مكان أذهب أليه'

178
00:07:34,885 --> 00:07:36,886
أنا اعني لماذا تريدي أن تقضي أي وقت في مضاجعتي؟

179
00:07:36,887 --> 00:07:38,153
.أنت فقط أتيت في كل وجهي

180
00:07:38,154 --> 00:07:38,754
أذن سيبدا بشكل صغير؟

181
00:07:38,755 --> 00:07:39,655
...ولكن بناء

182
00:07:39,656 --> 00:07:40,758
أنا سوف أعطيك 6

183
00:07:40,759 --> 00:07:43,393
. بعد القتال عندما نكون

184
00:07:43,394 --> 00:07:44,795
و بعدها 8

185
00:07:44,796 --> 00:07:46,796
و عندما ترشي المال علي

186
00:07:46,797 --> 00:07:49,332
...أو تحضري شيئ ما حلو

187
00:07:49,333 --> 00:07:51,801
هدية أو أي يكن
.سوف أفعل 8 كاملة

188
00:07:51,802 --> 00:07:54,137
.و لكن بعد ذلك سوف أعمل دائرة حول ذلك

189
00:07:54,138 --> 00:07:57,740
و عودة إلى 3س و 4س و 5س لانه ذلك قرف

190
00:07:57,741 --> 00:07:59,143
كل مره بدون فشل

191
00:07:59,144 --> 00:08:01,445
.اجعل مؤقت... الرجل مطفي

192
00:08:01,446 --> 00:08:03,748
...أنت تعرف ما اعنيه عندما اقول أنذار قض

193
00:08:04,616 --> 00:08:05,815
نعم؟

194
00:08:05,816 --> 00:08:07,215
.. و أنت ستصبح مثل

195
00:08:07,216 --> 00:08:07,886
مرحبا ما المشكلة معك؟

196
00:08:07,887 --> 00:08:09,186
.انت تمثلين الظرافة

197
00:08:09,187 --> 00:08:10,454
"لماذا حزينة جدا؟

198
00:08:10,455 --> 00:08:12,421
عندما حقا ما كنت تخبريني به هو اللعنة

199
00:08:12,422 --> 00:08:13,760
". فقط ألعقي... أكثر

200
00:08:15,760 --> 00:08:21,664
لذلك... مممم دعونا فقط نقول... مممم... مثل ماذا

201
00:08:21,665 --> 00:08:23,500
ماذا تستحق من 10؟

202
00:08:23,501 --> 00:08:24,367
يا له من مثال؟

203
00:08:24,368 --> 00:08:26,570
...أنا لا أعرف انت مثل

204
00:08:26,604 --> 00:08:31,207
على من الطائرة انت ذاهبة لزفاف تلك الفتاة

205
00:08:31,208 --> 00:08:33,175
.تلك اللتي كنت معها بالثانوية

206
00:08:33,176 --> 00:08:33,878
أووه... حسنا ؟

207
00:08:33,879 --> 00:08:35,411
.طبعا

208
00:08:35,412 --> 00:08:38,448
...و حبيبك السابق

209
00:08:38,582 --> 00:08:41,318
حبيبك السابق الذي دمر حياتك السخيفة

210
00:08:41,319 --> 00:08:42,486
سوف يكون هناك

211
00:08:42,487 --> 00:08:43,487
. هذا التافه

212
00:08:43,488 --> 00:08:46,355
كل هذا الاحباط المكبوت

213
00:08:46,356 --> 00:08:49,358
.تجلس بجانب شخص متأنق كنت لن تريه مره أخرى

214
00:08:49,359 --> 00:08:50,659
.هذا يصل للرقم 10

215
00:08:51,662 --> 00:08:57,267
حسنا... ماذا عن هذا الرجل؟

216
00:08:57,268 --> 00:09:00,637
.أوه... لا أعتقد أني بالتأكيد سوف أراك مرة أخرى

217
00:09:15,420 --> 00:09:16,954
.أوه... يا ألهي

218
00:09:16,955 --> 00:09:17,787
!بي

219
00:09:17,788 --> 00:09:18,789
!أنظر أليها

220
00:09:18,790 --> 00:09:19,956
.وجه بي

221
00:09:21,224 --> 00:09:22,257
!نحن مع بعض مرة أخرى

222
00:09:22,258 --> 00:09:22,628
.كل شئ تمام ماذا عنكم

223
00:09:23,628 --> 00:09:24,695
.حسنا

224
00:09:24,696 --> 00:09:26,697
كيف سنعبر ال12 ساعة المقبلة؟

225
00:09:26,698 --> 00:09:27,998
!جينا أحضرت كوكايين

226
00:09:27,999 --> 00:09:28,600
. ياااا. ألهي

227
00:09:29,600 --> 00:09:32,935
دعونا نستخدم أصواتنا في الاماكن المغلقة حول هذا الموضوع.. أنت تعرفي

228
00:09:32,936 --> 00:09:33,969
.هذه هي الاتفاقية

229
00:09:33,970 --> 00:09:36,005
.يجب ان نفغل بعض الشئ قبل حفلة توديع العزوبية

230
00:09:36,006 --> 00:09:37,908
.أوه أنها ليست ذلك النوع من الحفلات

231
00:09:37,909 --> 00:09:39,443
.أسمعيني

232
00:09:39,444 --> 00:09:42,278
. لا نريد أن نشارك قض... مع الوصيفات

233
00:09:42,279 --> 00:09:43,313
. أنه لنا

234
00:09:43,314 --> 00:09:44,280
. أنه صحيح

235
00:09:45,283 --> 00:09:48,551
!أه أااه

236
00:09:48,552 --> 00:09:52,355
!ووووووو

237
00:09:52,356 --> 00:09:55,492
أنا مبتهجة حقا I
. أستطيع أن أحضر مسدس

238
00:09:55,493 --> 00:09:59,296
. أنتم كل الحاضرين هنا هذا حفل زفافي

239
00:09:59,297 --> 00:10:01,964
لي... أليس هذا جنون حقا ؟

240
00:10:01,965 --> 00:10:04,533
هل ريغان أخبرتكم فقط كم أنا متحمسة ؟

241
00:10:04,534 --> 00:10:05,569
. أجل

242
00:10:05,570 --> 00:10:05,604
أنا أرى ريغتن كل الوقت

243
00:10:06,604 --> 00:10:06,604
. لقد تعبت منها

244
00:10:07,537 --> 00:10:08,505
.أجل... الشعور متبادل

245
00:10:08,506 --> 00:10:10,339
.أنا سئمت منك كثيرا

246
00:10:10,340 --> 00:10:11,643
.أنا أيضا سئمت منك كثيرا

247
00:10:12,609 --> 00:10:13,677
.و أحباطي سيجري عليك بالرغم من أنفك

248
00:10:14,311 --> 00:10:15,579
!يووك

249
00:10:15,580 --> 00:10:17,749
.أنت أول سخص يتزوج

250
00:10:18,749 --> 00:10:19,787
.أوه

251
00:10:22,787 --> 00:10:23,786
.أنا سوف أبكي

252
00:10:23,787 --> 00:10:26,489
.لا لاتبكي لاني سوف أبكي أيضا

253
00:10:26,490 --> 00:10:27,991
مثلما كلنا شاهدنا

254
00:10:27,992 --> 00:10:29,726
جنازة الاميرة ديانا
معا.. أنت تتذكر ذلك؟

255
00:10:29,727 --> 00:10:30,893
.قريبا جدا

256
00:10:30,894 --> 00:10:32,463
.هذا ما يبدو 15 سنة مضت

257
00:10:32,464 --> 00:10:34,498
.أوه أنه يبدو منذ 4 سنين

258
00:10:34,499 --> 00:10:36,432
.أنها 15 سنة مضت كايتي

259
00:10:36,433 --> 00:10:37,968
.أنها 5 سنوات مضت

260
00:10:37,969 --> 00:10:38,604
.أعتقد اني أعرف متى توفيت الليدي ديانا

261
00:10:39,604 --> 00:10:42,072
هل ريغان شرحت لك عن مثل هذا اليوم؟

262
00:10:42,073 --> 00:10:44,474
...أنا كنت أحاول أن أخبرها بذلك.. نعم

263
00:10:44,475 --> 00:10:46,509
حسنا أنها آخر دقيقة

264
00:10:46,510 --> 00:10:51,081
!و لكننا نشرب الشامباين

265
00:10:51,082 --> 00:10:52,581
و البوظة...

266
00:10:52,582 --> 00:10:55,017
.في جناحنا بعد بروفة العشاء

267
00:10:55,018 --> 00:10:56,085
!عظيييم

268
00:10:56,086 --> 00:10:57,855
و سوف نحب هذه الحفلة أليس كذلك؟

269
00:10:57,856 --> 00:10:59,824
!أجل أوووه... أجل ياااه

270
00:10:59,825 --> 00:11:02,892
.،نعم... مممم... أووه

271
00:11:02,893 --> 00:11:03,794
.أنا أعرف

272
00:11:03,795 --> 00:11:05,462
.أجل ملل

273
00:11:05,463 --> 00:11:06,064
. أليس كذلك

274
00:11:06,065 --> 00:11:09,031
.كبيرة بالعمر شبه متزوجة هنا

275
00:11:09,032 --> 00:11:12,703
أجل أنها كذلك.. الكثير من وصيفات الشرف

276
00:11:12,704 --> 00:11:14,003
أتت من خارج البلدة

277
00:11:16,507 --> 00:11:19,408
.و بالأضافة انا لست مقيمة حفلات بعد الآن

278
00:11:19,409 --> 00:11:20,979
.ليس مثل بعض الناس

279
00:11:21,979 --> 00:11:23,680
.مثل هذان الاثنان

280
00:11:23,681 --> 00:11:25,948
حسنا أنا أعتقد أنا سيارتنا تنتظر

281
00:11:25,949 --> 00:11:26,883
.حسنا لنذهب جميعا

282
00:11:26,884 --> 00:11:27,950
.أووه... لنذهب

283
00:11:27,951 --> 00:11:33,390
.بااااي

284
00:11:33,391 --> 00:11:34,723
.هذا ما كنا تنكلم عنه

285
00:11:34,724 --> 00:11:36,060
فقط أبقيها بدون قيود

286
00:11:36,061 --> 00:11:38,096
.هذا نوع الفتيات اللي نحن منه

287
00:11:39,096 --> 00:11:40,364
.دعينا نجرب بعض الكوكايين

288
00:11:40,365 --> 00:11:41,498
! أجل

289
00:11:48,638 --> 00:11:48,638
انظري إلى كل الناس

290
00:11:49,440 --> 00:11:52,376
.فقط يائسة منزعجة منهم كلهم

291
00:11:54,844 --> 00:11:56,112
هذه هي

292
00:11:56,113 --> 00:11:57,882
.أنها مثل جاين روايه أوستن على الكراك

293
00:11:57,883 --> 00:11:59,516
.هذا صحيح تماما

294
00:11:59,517 --> 00:12:00,685
هل علينا ان نأخذ بعض الكوكايين ؟

295
00:12:01,619 --> 00:12:01,619
أذا أخذت بعض الكوكايين الان

296
00:12:02,420 --> 00:12:04,387
.شخص ما سيلعق...

297
00:12:04,388 --> 00:12:11,795
#... أووووووه

298
00:12:11,796 --> 00:12:13,430
. ها نحن ذا

299
00:12:13,431 --> 00:12:15,430
.لك و لابنتك الجميلة

300
00:12:15,431 --> 00:12:16,066
.أجل بالحقيقة

301
00:12:16,067 --> 00:12:17,501
فكتوريا

302
00:12:17,502 --> 00:12:18,800
أنت تشعرين بالثقة بخصوص الغد؟

303
00:12:18,801 --> 00:12:20,537
.مسيرتك يالممر كانت وعرة قليلا

304
00:12:20,538 --> 00:12:21,537
هل كانت وعرة؟

305
00:12:21,605 --> 00:12:21,606
.أنا لا أتذكر هل كانت وعرة

306
00:12:22,606 --> 00:12:22,606
هل تمزح معي ؟؟أفضل رجل

307
00:12:23,508 --> 00:12:24,406
أم العروس؟

308
00:12:24,407 --> 00:12:26,642
حصلنا على هذا بالتأمين أليس كذلك فيكتوريا؟

309
00:12:26,643 --> 00:12:27,978
.أنه جميل و مضحك

310
00:12:27,979 --> 00:12:29,113
هل أنت متزوج تريفور؟؟؟

311
00:12:29,114 --> 00:12:30,781
.لا

312
00:12:30,782 --> 00:12:31,679
.أووه أجل ياااه يااه

313
00:12:31,680 --> 00:12:32,680
.أنا أحاول على كل حال

314
00:12:32,681 --> 00:12:33,782
...أنا فقط... أنت تعلم

315
00:12:33,783 --> 00:12:34,819
.ألم تجد الفتاة المناسبة بعد؟؟

316
00:12:34,820 --> 00:12:36,185
.هاااي

317
00:12:36,186 --> 00:12:36,854
أنت تعرف بيكي ؟
تريد ان تبقيها بدون قيود

318
00:12:36,855 --> 00:12:40,890
.أنا وجدت المتعري من أجل حفلة توديع العزوبية

319
00:12:40,891 --> 00:12:41,926
.أوقفي كذبك

320
00:12:41,927 --> 00:12:44,594
.!!أنت لا تعرفي أي متعري

321
00:12:44,595 --> 00:12:45,695
.أنا أعرف

322
00:12:45,696 --> 00:12:48,632
أنا أعرف متعري يعمل بدون رخصة

323
00:12:48,633 --> 00:12:50,170
.!!هذا يبدو رائع

324
00:12:54,872 --> 00:12:55,739
ماذا يجؤي الان؟

325
00:13:21,165 --> 00:13:23,900
...أنا فقط لا أعرف
.كيف أقوم بها

326
00:13:23,901 --> 00:13:26,570
مثل مغطس الحمام
.. مع منشفة الحمام... أنا فقط

327
00:13:26,571 --> 00:13:27,471
.. أنا يجب أن أقوم بشئ ما

328
00:13:27,472 --> 00:13:28,571
.حسنا

329
00:13:28,572 --> 00:13:29,673
.رجاء لا تتركيني لوحدي

330
00:13:29,674 --> 00:13:30,644
...هذا مستحيل لماذا لا يمكنكي

331
00:13:30,645 --> 00:13:31,776
أجد رجل جيد مثل هذا؟ -
هممممممم؟ -

332
00:13:32,542 --> 00:13:33,743
.أووه... هييا

333
00:13:33,744 --> 00:13:34,678
.فرانك لا يريد نهائيا أن يرتبط بك

334
00:13:34,679 --> 00:13:36,546
فرانك؟؟من هو فرانك؟؟؟

335
00:13:36,547 --> 00:13:37,579
.صديقها الحميم

336
00:13:37,580 --> 00:13:38,747
. أنه يقوم بتجديد طلب أقامته

337
00:13:38,748 --> 00:13:39,915
.سيكون هان بالغد

338
00:13:39,916 --> 00:13:40,849
.أجل... واو

339
00:13:40,850 --> 00:13:41,817
.أنا أراهن أنه مشغول كثيرا

340
00:13:41,818 --> 00:13:43,084
.أخبرت لاعلق يهذ ه الطريقة

341
00:13:43,085 --> 00:13:44,088
دعونا فقط نقول
مرحبا للعمة جايني أوكي؟

342
00:13:44,089 --> 00:13:45,855
.لا يجب عليكي ان تكوني وقحة

343
00:13:45,856 --> 00:13:47,864
أذا شعرت بالملل
.أنا سأكون هنا بالضبط

344
00:13:52,864 --> 00:13:53,797
هل يمكن أن أجلب شئ ؟

345
00:13:53,798 --> 00:13:55,632
.ممممم.. ممم أنا لا أريد بالحقيقة

346
00:13:55,633 --> 00:13:56,872
.هاي -
.هاي -

347
00:14:00,872 --> 00:14:02,008
.جوي

348
00:14:04,008 --> 00:14:06,575
جوي... بارنز؟

349
00:14:06,576 --> 00:14:09,012
...للعودة ألى هنا
... نحن ذهبنا ألى

350
00:14:09,013 --> 00:14:09,878
...المدرسة الثانوية سويا
هل... ؟

351
00:14:09,879 --> 00:14:10,880
هل لديك عمل ؟

352
00:14:10,881 --> 00:14:12,080
...عمل ؟؟يعني بالخارج.. يعني مثل

353
00:14:12,081 --> 00:14:13,848
أجل أنا لدي عمل مممم
.أوه.. بالعالم

354
00:14:13,849 --> 00:14:15,219
.برمجة كمبيوتر بالحقيقة

355
00:14:15,220 --> 00:14:17,020
مثل ستيف جوبز
شبيه بذلك؟

356
00:14:17,021 --> 00:14:19,855
...أووه.. ممممم... مثل

357
00:14:19,856 --> 00:14:21,224
...ليس نهائيا بالحقيقة

358
00:14:21,225 --> 00:14:22,691
. أنا لم أجد شركة أبل

359
00:14:22,692 --> 00:14:22,760
أنت لا تتذكرني ؟؟أليس كذلك ؟

360
00:14:23,760 --> 00:14:26,127
أوووه... شهر العسل
. هو مفاجأة كليا

361
00:14:26,128 --> 00:14:28,898
أنا لم أخبرها بالحقيقة إلى الآن و لكن
... و لكني سأصعقها بالخبر

362
00:14:28,899 --> 00:14:29,965
صيد الخنازير ؟

363
00:14:29,966 --> 00:14:31,002
. نحن سنذهب ألى ألمانيا

364
00:14:31,003 --> 00:14:33,875
...انه مذهل.. يجب علينا
جينا؟

365
00:14:38,875 --> 00:14:39,610
...هااي

366
00:14:40,610 --> 00:14:41,645
.هاي.. كلايد

367
00:14:41,646 --> 00:14:45,248
...أنا لم أرآك منذ ذلك الحين
.ذلك الشيئ...

368
00:14:45,249 --> 00:14:48,218
منذ ذلك الشيئ انا...
ترعرعت بجانب بيكي

369
00:14:48,219 --> 00:14:51,054
. أذن لقد رأيت مثل ذلك حولنا

370
00:14:51,055 --> 00:14:51,886
يجب علينا أن تقضي وقت
أطول قليلا و بعد ذلك

371
00:14:51,887 --> 00:14:52,867
...في المدرسة الثانوية كنا

372
00:14:52,868 --> 00:14:53,925
.في صف اللغة الفرنسية كنا سويا
انتظري أنا تعلمت الفرنسية؟

373
00:14:54,558 --> 00:14:55,189
.أجل

374
00:14:55,190 --> 00:14:56,795
بالحقيقة اعتدت أن
. تأخذي وظائفي

375
00:14:57,795 --> 00:14:59,195
.ولكن لااااا... انها جيدة

376
00:14:59,196 --> 00:15:02,065
...أنا بالحقيقة أردت أ لأقول مرحبا
... و أوووووه

377
00:15:02,066 --> 00:15:03,700
.ترجمة أبو تيمور

378
00:15:03,701 --> 00:15:05,100
.أنا بعتك وعاء

379
00:15:05,101 --> 00:15:08,238
!أووه جوي

380
00:15:08,239 --> 00:15:09,271
.هذه.. هذه أنا

381
00:15:11,742 --> 00:15:13,209
هل لديك القليل ؟

382
00:15:13,210 --> 00:15:15,146
تتذكري كيف كنت اخبرك
عن وجه بيييي

383
00:15:15,147 --> 00:15:16,446
أصدقاء بيكي؟

384
00:15:16,614 --> 00:15:18,048
هذه هي جينا مايرز
.أنها واحده منهم

385
00:15:18,049 --> 00:15:19,181
.أووه مرحبا

386
00:15:19,182 --> 00:15:20,984
جينا هذه هي
. أختي ستيفاني

387
00:15:20,985 --> 00:15:22,651
.سعيد لمقابلتك سيدة مييرز

388
00:15:22,652 --> 00:15:23,955
. أووه.. أنا لست متزوجة

389
00:15:23,956 --> 00:15:27,223
و همممم. أنا لست
... بالغة أيضا لذلك

390
00:15:27,224 --> 00:15:28,326
...اعذريني

391
00:15:28,327 --> 00:15:29,926
. الموجودين لم يرتاحو نهائيا

392
00:15:29,927 --> 00:15:34,197
.أووه أنتما تعرفان بعضكما من الثانوية

393
00:15:34,198 --> 00:15:35,497
. عندما كنت بعمرك...

394
00:15:38,603 --> 00:15:41,070
حسنا أنا سأذهب
.اجلسي.. ولكن... هممم

395
00:15:41,071 --> 00:15:42,038
هل يمكن أن تأتي...
تجلسي بجانبي؟

396
00:15:42,039 --> 00:15:44,742
أووه حسنا لا يهم بطاقات هذه الاماكن تقول نعم ؟

397
00:15:45,276 --> 00:15:46,980
...باااي

398
00:15:49,980 --> 00:15:50,648
ماذا؟

399
00:15:51,648 --> 00:15:52,782
. أنا لم أقل شئ

400
00:15:52,783 --> 00:15:55,384
هذااا... فستان؟

401
00:15:55,385 --> 00:15:57,087
.لا هذه كنزة

402
00:15:57,088 --> 00:15:59,756
أنا سعيدة لرؤيتك مازلت تقاتلي من أجل قضية نبيلة

403
00:15:59,757 --> 00:16:00,723
.ضد طغيان السراويل

404
00:16:00,724 --> 00:16:01,890
.. أنا اعتقدت أيضا يمكن

405
00:16:01,891 --> 00:16:03,391
هذا يجب ان يساعدك
.لتبدأي

406
00:16:03,392 --> 00:16:05,229
.ربما انا أبحث عن تحدي

407
00:16:05,230 --> 00:16:08,230
...أووه هل ذلك لان

408
00:16:08,231 --> 00:16:10,733
ألهاذا انت تحاول أن تضاجع طفل صغير؟

409
00:16:10,734 --> 00:16:11,868
.فكرة جيدة

410
00:16:11,869 --> 00:16:13,202
أنت تعرفي ما عليك فعله؟

411
00:16:13,203 --> 00:16:15,305
. أحفظي نكاتك للخطاب جايني

412
00:16:19,643 --> 00:16:20,676
.حسنا

413
00:16:20,677 --> 00:16:21,800
الصف السابع الرحلة السيئة

414
00:16:21,878 --> 00:16:23,145
.ست أعلام وصلت للنهاية

415
00:16:23,146 --> 00:16:24,382
.نحن نتزاحم على الباص للذهاب للبيت

416
00:16:24,383 --> 00:16:26,116
دايل متأخر

417
00:16:26,117 --> 00:16:28,052
لانه فقط يريد الرمية الحرة

418
00:16:28,053 --> 00:16:29,419
.في آخر دقيقة

419
00:16:29,420 --> 00:16:30,988
كان يركض بسرعة ليلحقنا

420
00:16:30,989 --> 00:16:32,722
.و قال أنه لدغ فقط

421
00:16:35,960 --> 00:16:38,162
و الدكتور فلفل في جميع سراويله

422
00:16:38,163 --> 00:16:39,295
.فقط ذكرى

423
00:16:39,296 --> 00:16:41,929
لاحقا انا و هو كنا جالسين في آخر الباص

424
00:16:41,930 --> 00:16:46,136
.و انا حصلت على نفحة من دكتور فلفل و تبولت

425
00:16:46,137 --> 00:16:48,905
و أنا قلت.. هل تعرف انها مضحكة جدا

426
00:16:48,906 --> 00:16:52,675
أذا تبولت في بنطالك و انت تحاول الرمية الحرة

427
00:16:52,676 --> 00:16:54,445
و عندها انسكب الدكتور فلفل على كل انحاء جسدك

428
00:16:54,446 --> 00:16:56,780
".و تحاول أن تغطيها

429
00:16:56,781 --> 00:17:00,050
. و ألتفت الي و قال.. هيا أنها سوف تأتي

430
00:17:00,051 --> 00:17:01,851
.و لكن أيضا ستكون نوعا ما عبقرية

431
00:17:03,220 --> 00:17:04,753
.دايل التقليدي

432
00:17:04,754 --> 00:17:07,156
.دايل التقليدي

433
00:17:07,157 --> 00:17:08,791
.شكرا لك تريفور

434
00:17:08,792 --> 00:17:09,859
لم يكن من المقروض ان تقوم بخطابك

435
00:17:09,860 --> 00:17:13,229
.حتى الغد و لكن... و لكن.. حسنا اوكي'

436
00:17:13,230 --> 00:17:15,098
الان لدينا مفاجأة خاصة

437
00:17:15,099 --> 00:17:16,233
.من ابنه عم العروس

438
00:17:22,138 --> 00:17:23,843
.هذا سيكون جيدا

439
00:17:26,843 --> 00:17:27,744
يووووو... بيكي؟
قولي ماذا ؟

440
00:17:28,379 --> 00:17:29,310
يووووو دايل ؟

441
00:17:29,311 --> 00:17:30,279
قل.. من؟

442
00:17:30,280 --> 00:17:31,081
احزرو ماذا ؟

443
00:17:31,082 --> 00:17:32,147
ماذا... من ؟

444
00:17:32,148 --> 00:17:34,083
!أنتم ستتزوجون

445
00:17:37,254 --> 00:17:40,756
! انتما قفو
المقسمين مخطؤون

446
00:17:40,757 --> 00:17:44,461
بيكي و دايل
لديكم فرصة واحدة!بشكل

447
00:17:48,965 --> 00:17:50,233
.رائع

448
00:17:52,736 --> 00:17:52,736
حسنا الان

449
00:17:53,504 --> 00:17:54,472
كيف يمكننا تسليمها

450
00:17:54,473 --> 00:17:57,307
لاحدى الوصيفات جينا ؟

451
00:17:57,308 --> 00:17:58,480
لماذا لا توقفينا ؟

452
00:18:02,480 --> 00:18:04,147
. هي.. أهلا بكم في حفل الزفاف

453
00:18:04,148 --> 00:18:05,013
اليس كذلك؟

454
00:18:05,014 --> 00:18:11,354
.هي... هممم حسنا.. بيكي

455
00:18:11,355 --> 00:18:13,022
. أنا أحبك

456
00:18:13,023 --> 00:18:16,926
.حسنا التقينا في حمام المدرسة الثانوية

457
00:18:16,927 --> 00:18:17,794
أنتي تتذكري ذلك ؟
... واووو

458
00:18:18,395 --> 00:18:19,529
. أجل

459
00:18:19,530 --> 00:18:21,931
أنا كنت هناك هممم
أتناول طعام الغداء

460
00:18:21,932 --> 00:18:21,932
.لاني كنت نوعا ما خاسرة'

461
00:18:22,532 --> 00:18:25,869
...و أووووه كانت هناك

462
00:18:31,041 --> 00:18:32,340
...كان ذلك فقط ل

463
00:18:32,341 --> 00:18:35,147
.فعلك ذلك لمدة أسبوع

464
00:18:36,147 --> 00:18:37,551
...جينا

465
00:18:40,551 --> 00:18:41,052
...شباب

466
00:18:45,022 --> 00:18:46,055
أنا فقط أريد بالحقيقة

467
00:18:46,056 --> 00:18:49,559
. أعلان شيئ ما لكم

468
00:18:49,560 --> 00:18:51,426
لقد فقدت هاتفي الخلوي

469
00:18:51,427 --> 00:18:54,098
و آخر مرة رأيته
... بالحقيقة كان

470
00:18:54,099 --> 00:18:57,533
كان بالخلف هناك و أنا
. أشعر أن أحد ما أخذه

471
00:18:57,534 --> 00:18:58,267
.حسنا

472
00:18:58,268 --> 00:18:58,969
.شكرا لكم

473
00:18:59,969 --> 00:19:01,003
.وااااو

474
00:19:01,004 --> 00:19:03,553
. جينا و كايت

475
00:19:16,553 --> 00:19:17,388
يتمتعون سويا؟

476
00:19:17,389 --> 00:19:19,422
.أجل

477
00:19:19,423 --> 00:19:20,357
جميل أليس كذلك؟

478
00:19:20,358 --> 00:19:21,558
. أجل

479
00:19:21,559 --> 00:19:27,996
. همممم... كايت و جيني... يبدون قليلا... أو لا... لا

480
00:19:27,997 --> 00:19:28,931
أوووه أمك
. ستفوم بخطاب

481
00:19:28,932 --> 00:19:32,068
. سيداتي.. أنا اود أن أقترح نخب

482
00:19:32,069 --> 00:19:33,969
.أذا أردتم أن تجتمعو كلكم

483
00:19:33,970 --> 00:19:35,171
. أنا أريد القليل من الشمبانيا

484
00:19:35,172 --> 00:19:38,875
.أريد أن أقترح نخب لفتاتي الصغيرة

485
00:19:39,577 --> 00:19:40,444
لــــ بيكي

486
00:19:40,445 --> 00:19:42,311
!لـــ بيكي و دايــل

487
00:19:42,312 --> 00:19:43,444
! لبيكي و دايل

488
00:19:43,445 --> 00:19:44,481
!ل بيكي و دايل

489
00:19:53,858 --> 00:19:56,124
أنا آسف و لكنك
على دراية بالشكاوي

490
00:19:56,125 --> 00:19:57,061
نحن وصلتنا شكاوي عن هذا الازعاج

491
00:19:57,062 --> 00:19:58,361
يأتي من هذه الغرفة ؟

492
00:19:59,096 --> 00:20:00,396
. أوووووه أنا آسفة

493
00:20:00,630 --> 00:20:03,299
.نحن فقط.. أوووه.. حسنا سنحاول أن نخفص الصوت

494
00:20:03,300 --> 00:20:06,367
.أنا فقط... ساتزوج في الصباح

495
00:20:06,368 --> 00:20:08,870
...ولكن.. أووه علي أن أفتشك

496
00:20:08,871 --> 00:20:10,040
.هاااي.. أنتظر دقيقة هنا

497
00:20:10,041 --> 00:20:11,444
ماذا يحدث؟

498
00:20:13,444 --> 00:20:15,511
.أنه ليس شرطيا حقيقيا

499
00:20:15,512 --> 00:20:16,647
أنه ليس شرطيا حقيقيا أريني على ماذا حصلت

500
00:20:39,936 --> 00:20:39,936
هيييا... وحه كبير

501
00:20:40,571 --> 00:20:41,971
!هيا نثمل

502
00:20:41,972 --> 00:20:43,039
.لا... وااو

503
00:20:43,040 --> 00:20:44,446
ماذا ناديتني بالحال؟

504
00:20:49,446 --> 00:20:51,550
ماذا حدث؟

505
00:20:53,550 --> 00:20:56,418
لماذا تقول ذلك؟

506
00:20:56,419 --> 00:21:00,122
لان... لان أنه كان فقط... أنا أعني

507
00:21:00,123 --> 00:21:01,155
.أنه كان يمزح أنتي تعرفي ذلك

508
00:21:01,156 --> 00:21:02,257
. كل شيئ بخير

509
00:21:02,258 --> 00:21:03,291
. انت لست وجه كبير... بيكي

510
00:21:03,292 --> 00:21:04,259
...أجل

511
00:21:04,260 --> 00:21:06,094
.لا أحد يناديك وجه كبير نهائيا

512
00:21:06,095 --> 00:21:07,162
.نحن كلنا نستمتع بوقتنا

513
00:21:07,163 --> 00:21:08,463
.نعم انه حقا مضحك

514
00:21:08,464 --> 00:21:09,433
.مثلما اخبرت الجميع انا كنت بوليميك

515
00:21:09,434 --> 00:21:11,400
ماذا بحق الجحيم كان ذلك؟

516
00:21:11,401 --> 00:21:12,134
.لا

517
00:21:12,135 --> 00:21:15,538
...ليس.. ليس كذلك

518
00:21:15,539 --> 00:21:18,140
.ليس مثل ذلك بالمرة.. لم يكن مضحكا بالمرة

519
00:21:18,141 --> 00:21:19,575
كيف يمكن ان يعجبك هذا

520
00:21:19,576 --> 00:21:21,278
.أذا أخبرت الجميع البعض من الهراء عنك

521
00:21:21,279 --> 00:21:23,212
.أجل ذلك سيكون رائعا

522
00:21:23,213 --> 00:21:25,115
أنت تعرفي ماذا
ماذا عن الجميع

523
00:21:25,116 --> 00:21:28,384
...أنت تعرفي.. لإقط دعينا
نأخذ استراحة

524
00:21:28,385 --> 00:21:29,689
لا... لا... تعرفي ماذا؟

525
00:21:32,689 --> 00:21:35,358
لا تزعجي نفسك بالقدوم غدا

526
00:21:35,359 --> 00:21:38,461
ما لم كنت ستكوني
.مثل الاسخاص الطبيعيين

527
00:21:38,462 --> 00:21:41,230
.أجل بالطبع

528
00:21:41,231 --> 00:21:41,734
.حسنا

529
00:21:43,734 --> 00:21:46,002
.ليلة سعيدة

530
00:21:46,003 --> 00:21:47,736
.كنت سعيد للقائك

531
00:21:47,737 --> 00:21:50,117
.هيا... حلوتي

532
00:22:00,117 --> 00:22:03,154
ماذا تسمي حفلة توديع عزوبية
بدون العروس؟

533
00:22:04,154 --> 00:22:05,655
الجمعة؟

534
00:22:07,725 --> 00:22:10,695
.يا رجل... أنا حقا أكره الاعراس

535
00:22:11,695 --> 00:22:13,500
.أنا فرحة جدا لانك هنا

536
00:22:16,500 --> 00:22:17,167
.حسنا

537
00:22:17,168 --> 00:22:20,136
. لذلك أود أن نقييم الوضع

538
00:22:20,137 --> 00:22:21,071
!أنا ؟انا

539
00:22:21,072 --> 00:22:24,339
عانة بيكي السحرية
و استخدمته لـــ

540
00:22:24,340 --> 00:22:26,242
.القبض على الانسان المثالي

541
00:22:26,243 --> 00:22:27,341
السحر ليس حقيقيا... صحيح؟

542
00:22:27,342 --> 00:22:28,411
.السحر ليس حقيقيا

543
00:22:28,412 --> 00:22:30,045
أجل كيف تعتقدي أني أش؟

544
00:22:30,046 --> 00:22:32,079
أنا كنت اخطط لهذا الهراء
.لطوال مدة 6 أشهر

545
00:22:32,080 --> 00:22:33,117
. أنا جاهزة لقتل شخص ما

546
00:22:33,118 --> 00:22:34,216
.أنا أصدق هذا

547
00:22:34,217 --> 00:22:35,250
ولاك انتظري
كيف يبدو فستانها؟

548
00:22:35,251 --> 00:22:36,219
.أنا أراهن أنها تبدو جميلة

549
00:22:36,220 --> 00:22:37,321
أوووه... يا ألهي

550
00:22:38,321 --> 00:22:39,388
.أذهبي و أحضريه

551
00:22:39,389 --> 00:22:40,389
!اذهبي و أحضريه

552
00:22:40,623 --> 00:22:42,223
. عقلك لن يستطيع تحمل هذا

553
00:22:42,224 --> 00:22:44,028
أنه هناك.. أنه
.في الخزانة

554
00:22:44,029 --> 00:22:45,028
.أحضريه

555
00:22:47,031 --> 00:22:48,498
...تعرفي ماذا
أنا فقط أبقى أفكر ؟

556
00:22:48,499 --> 00:22:49,298
ماذا؟

557
00:22:50,767 --> 00:22:52,734
.أنا قمت بكل شئ صحيح

558
00:22:52,735 --> 00:22:53,535
.أجل

559
00:22:54,170 --> 00:22:55,173
.أنا ذهبت للجامعة

560
00:22:56,173 --> 00:22:59,041
أنا تدربت.. و أكلت
. مثل شخص طبيعي

561
00:22:59,042 --> 00:23:00,143
.أجل

562
00:23:00,144 --> 00:23:01,348
كان لدي صديق حميم
.في المدرسة المتوسطة

563
00:23:04,348 --> 00:23:08,387
. و لا شيئ... بحدث
.لي

564
00:23:10,387 --> 00:23:11,288
هل أنت بخير؟

565
00:23:11,289 --> 00:23:13,356
.لا! أنا فقط أخبرك

566
00:23:13,357 --> 00:23:14,823
. أنا تعيسة كليا

567
00:23:14,824 --> 00:23:16,525
.أنت.. قض... الحصان

568
00:23:16,526 --> 00:23:17,694
.بيبا ميدلتون هنا

569
00:23:17,695 --> 00:23:19,529
!أووه

570
00:23:19,530 --> 00:23:21,129
!وضعته على جسدها

571
00:23:21,130 --> 00:23:22,330
! أوووه يا ألهي

572
00:23:22,331 --> 00:23:24,098
هي.. شخصان
.يمكن أن يتسعو هنا

573
00:23:24,099 --> 00:23:25,133
هل تعرفي ما عليك فعله؟

574
00:23:25,134 --> 00:23:26,167
أنتما الاثنتان يجب أن تدخلا بالفستان

575
00:23:26,168 --> 00:23:27,769
و بعدها سوف آخذ صورة لكما
.و أضعها على الفيسبوك

576
00:23:27,770 --> 00:23:28,805
.يمكننا وضع علامة بيكي

577
00:23:28,806 --> 00:23:30,106
.أووه... يا ألهي

578
00:23:30,107 --> 00:23:30,706
.هذة فكرة عبقرية
!أفعليها... أفعليها

579
00:23:31,507 --> 00:23:33,408
!أفعليها... با ألهي

580
00:23:33,409 --> 00:23:34,743
.التقطي الصورة

581
00:23:34,744 --> 00:23:36,212
!أوووه.. يا ألهي

582
00:23:36,213 --> 00:23:37,481
اذا اتسعنا في هذا
.سوف أتبول في بنطالي

583
00:23:37,482 --> 00:23:39,182
.أنت تعرفي أني أتسع هناك

584
00:23:39,183 --> 00:23:40,316
.لا.. نحن لا نتسع

585
00:23:40,317 --> 00:23:41,487
.نحن سوف نتسع هناك

586
00:23:44,487 --> 00:23:45,555
.أوووه... ألهي

587
00:23:45,556 --> 00:23:47,423
.كأننا شخص واحد

588
00:23:47,424 --> 00:23:48,724
.أجل

589
00:23:48,725 --> 00:23:50,659
!أووه نحن الان في السيرك

590
00:23:50,660 --> 00:23:51,460
!أووه

591
00:23:53,796 --> 00:23:55,397
.لقد تخرب كليا

592
00:23:55,398 --> 00:23:56,432
!أووه.. يا ألهي

593
00:23:56,433 --> 00:23:58,768
.اخلعيه... فقط اخلعيه

594
00:23:58,769 --> 00:24:00,136
!أووه... يا ألهي

595
00:24:00,137 --> 00:24:01,704
.فقط... أخرجو منه ببطء

596
00:24:01,705 --> 00:24:05,609
.أوووه... يا ألهي

597
00:24:06,609 --> 00:24:07,711
.أخبريني أنه يكمن أصلاحه

598
00:24:07,712 --> 00:24:09,744
.أخبريني يمكنها ارتدائه في العرس

599
00:24:09,745 --> 00:24:10,812
.حسنا أنه تمام

600
00:24:10,813 --> 00:24:12,247
.تستطيع أن ترتديه

601
00:24:12,248 --> 00:24:12,782
.أنه ليس تمام

602
00:24:13,617 --> 00:24:14,650
!أنه غير فابل للأصلاح

603
00:24:14,651 --> 00:24:16,351
!لقد انتهينا

604
00:24:16,352 --> 00:24:17,653
حسنا.. نحن... تعرفي ماذا؟

605
00:24:17,654 --> 00:24:19,254
. نحن سوف نخفيه

606
00:24:19,255 --> 00:24:20,625
و سوف نجعل المكان
يبدو و كان أحد ما دخل

607
00:24:21,625 --> 00:24:22,723
أنت تعرفي لقد دخلو
.و سرقوه

608
00:24:22,724 --> 00:24:24,725
لا... محن فقط سنجعله يبدو

609
00:24:24,726 --> 00:24:25,793
.كما لو تم نهب المكان

610
00:24:25,794 --> 00:24:26,730
ماذا تفعلين؟

611
00:24:26,731 --> 00:24:28,164
!انظري

612
00:24:28,165 --> 00:24:28,864
ماذا بحق الجحيم أنت تفعلي؟

613
00:24:28,865 --> 00:24:29,667
!توقفي

614
00:24:30,667 --> 00:24:31,702
!اللصوص

615
00:24:31,703 --> 00:24:33,301
.!توقفي! توقفي

616
00:24:33,302 --> 00:24:34,538
.الكل يهدأ

617
00:24:34,539 --> 00:24:35,372
حسنا؟

618
00:24:36,372 --> 00:24:37,541
.يجب علينا أن نصلح هذا

619
00:24:37,542 --> 00:24:38,741
حسنا؟

620
00:24:38,742 --> 00:24:38,742
أعتقد انك قلت
أنه غير قابل للأصلاح؟

621
00:24:39,443 --> 00:24:41,878
أنا فعلت الكثير للآن

622
00:24:41,879 --> 00:24:43,412
هذا يجب أن يكون منتهيا.. أوكي؟

623
00:24:43,413 --> 00:24:45,148
أنا يجب أن أموت
منذ 10 دقائق

624
00:24:45,149 --> 00:24:47,817
يجب علينا ان نفكر
.برأي ثاني

625
00:24:47,818 --> 00:24:49,251
.هذه حالة طارئه

626
00:24:49,252 --> 00:24:50,217
.هذه حالة طارئه

627
00:24:50,218 --> 00:24:51,219
.طارئة

628
00:24:51,220 --> 00:24:53,222
أنا آسفة
.ولكني لا أستطيع مساعدتك

629
00:24:53,223 --> 00:24:54,588
حسنا لماذا نحن
ندفع لك ؟

630
00:24:54,589 --> 00:24:55,759
.نحن لا ندفع هنا

631
00:24:55,760 --> 00:24:57,225
.أحد ما يدفع هنا

632
00:24:57,226 --> 00:24:58,193
.هذا صحيح

633
00:24:58,194 --> 00:24:58,792
.أحد ما يدفع لك

634
00:24:58,793 --> 00:24:59,927
.وووووو.. ليس كاف

635
00:24:59,928 --> 00:25:02,164
يجب عليك أن
تساعدي ضيوف الهوتيل

636
00:25:02,165 --> 00:25:03,365
هل أنت متطوعة؟

637
00:25:03,366 --> 00:25:04,499
ما نوع أخطاء
الحكومة هذا؟

638
00:25:04,500 --> 00:25:05,702
هل أنتن منتشيات؟

639
00:25:06,602 --> 00:25:07,670
.تعالي ألى هنا

640
00:25:08,605 --> 00:25:09,405
.أجل

641
00:25:09,540 --> 00:25:11,641
أنا لا أعتقد انها تتكلم
.الانكليزيه بهذه الطلاقة

642
00:25:11,642 --> 00:25:14,377
أنت لست قادم
ألى العرس؟

643
00:25:14,378 --> 00:25:15,744
.أووه... يا ألهي

644
00:25:15,745 --> 00:25:17,413
!لقد انتهى أمري

645
00:25:17,414 --> 00:25:19,447
!أنت تعرف عن هذا منذ أشهر

646
00:25:19,448 --> 00:25:20,415
!أنها تنهار

647
00:25:20,416 --> 00:25:21,219
.أنا أحتاجك هنا

648
00:25:23,219 --> 00:25:26,756
...فرانك... فرانك... فرانك

649
00:25:27,424 --> 00:25:28,657
!ريغان

650
00:25:28,658 --> 00:25:29,957
.لدينا كارثة بعض الشيء هنا

651
00:25:29,958 --> 00:25:31,794
تريدين أن تساعدي في أصلاح هذا الفستان اللعين؟
كيف حال فرانك؟

652
00:25:32,562 --> 00:25:33,399
!تبا لـــ فرانك

653
00:25:36,399 --> 00:25:39,268
حسنا... رجاء؟

654
00:25:39,269 --> 00:25:40,837
يجب ان يكون هناك
.شيئ ما تستطيعين فعله هنا

655
00:25:40,838 --> 00:25:44,674
هذا الاعتناء بالغرف ليس
. مشروع الهرب

656
00:25:44,675 --> 00:25:46,274
.أنتم تحتاجون إلى خياط

657
00:25:46,275 --> 00:25:48,377
الخياط لا يعمل
.حتى منتصف الليل

658
00:25:48,378 --> 00:25:49,743
حسنا صديقة لصديقة

659
00:25:49,744 --> 00:25:51,680
يجب أن تكوني قادرة
.أن تحلي هذا... هييا

660
00:25:51,681 --> 00:25:53,315
أحضريه مرة أخرة
و بعدها بالصباح

661
00:25:53,316 --> 00:25:54,283
.أستطيع أن أنظفه لك

662
00:25:54,284 --> 00:25:55,417
تنظفيه؟

663
00:25:55,418 --> 00:25:56,852
. أنه لا يحتاج للتنظيف

664
00:25:56,853 --> 00:25:57,986
!أووووه... يا ألهي

665
00:25:57,987 --> 00:25:59,487
من ينزف ؟

666
00:25:59,488 --> 00:26:00,756
...أنتظري... أنا لست
أنا أنزف؟

667
00:26:00,757 --> 00:26:02,358
أنا أنزف؟

668
00:26:02,359 --> 00:26:03,325
!أوووه... يا ألهي

669
00:26:03,326 --> 00:26:04,259
! أنت تنزفي

670
00:26:04,260 --> 00:26:05,327
!أنت تنزفي

671
00:26:05,328 --> 00:26:06,628
ماذا... أنا أنزف؟

672
00:26:06,762 --> 00:26:07,963
!أوووه... يا ألهي... أوووه يا ألهي

673
00:26:07,964 --> 00:26:09,866
بنات انتم تنزفون على
! اللباس

674
00:26:09,867 --> 00:26:11,535
!أوووه.. ألهي

675
00:26:12,535 --> 00:26:13,837
حسنا... ماذا نريد الآن

676
00:26:13,838 --> 00:26:15,905
أنه بمثابة خطة رائعة.. أنت تعرفي؟

677
00:26:15,906 --> 00:26:17,272
.هذا ما نحتاج

678
00:26:17,273 --> 00:26:18,240
هل أنت جاهزة؟

679
00:26:18,241 --> 00:26:19,273
! واحد أثنان ثلاثة هيا

680
00:26:19,274 --> 00:26:20,341
!نغادر البلاد

681
00:26:20,342 --> 00:26:22,545
.سو أتصل مع ميليسا الفتاة اللتي حصلنا على الفستان من عندها

682
00:26:22,546 --> 00:26:24,878
!يا ألهي هذه خطة فظيعة

683
00:26:24,879 --> 00:26:26,013
كم لديك من المال؟

684
00:26:26,014 --> 00:26:27,682
.لدي عدة بطاقات كريديت

685
00:26:27,683 --> 00:26:28,718
...انا لدي 20 دولار
.انا مزقته

686
00:26:29,485 --> 00:26:30,417
.أنا ليس لدي شيئ

687
00:26:30,418 --> 00:26:31,321
.هذا يلخص حياتك

688
00:26:37,793 --> 00:26:38,660
!واااو

689
00:26:38,661 --> 00:26:39,896
.وجدك هنا

690
00:26:39,897 --> 00:26:41,329
.أووه... يا ألهي

691
00:26:41,330 --> 00:26:43,499
.القي القبض عليك

692
00:26:43,500 --> 00:26:43,600
يبدو انكم انتم ألقيتم القبض علينا

693
00:26:44,600 --> 00:26:45,934
. في الطريق إلى نادي الرجال

694
00:26:45,935 --> 00:26:47,402
هل انت واثق انك ستذهب هناك

695
00:26:47,403 --> 00:26:48,538
.لاني لا أرى أي رجل هنا'

696
00:26:50,474 --> 00:26:53,642
بيكي أنا أعلم أنه قليلا على أنفها

697
00:26:53,643 --> 00:26:54,675
أنا ذاهب ألى نادي التعري

698
00:26:54,676 --> 00:26:55,779
الليلة قبل حفل زفافي

699
00:26:55,780 --> 00:26:57,312
ولكن تعرفي أنا بخير مع هذا

700
00:26:57,313 --> 00:26:58,646
لان الارتباط
نحن على وشك ان نبدأ

701
00:26:58,647 --> 00:26:59,880
.هذا هو كل شيئ
.أنظري هل انت بخير

702
00:26:59,881 --> 00:27:01,482
أنا أريدك ان تريني
أنت و الجميع

703
00:27:01,483 --> 00:27:02,550
و أجل أنا ذاهب
... ألى نادي التعري

704
00:27:02,551 --> 00:27:03,419
.بيكي ليست هنا

705
00:27:03,420 --> 00:27:04,787
أنها ليست هنا... حسنا؟

706
00:27:04,788 --> 00:27:06,356
و لا أحد يلوم
الصديف مع العصابه

707
00:27:06,357 --> 00:27:07,589
.لذلك ارتاح

708
00:27:07,590 --> 00:27:08,925
.و أنا حقا لست في كل هذا

709
00:27:08,926 --> 00:27:10,493
أجل أنتم لستم عصابة

710
00:27:10,494 --> 00:27:11,893
.لذلك هذا صعب التصديق

711
00:27:11,894 --> 00:27:14,030
taimoor137@gmail. com

712
00:27:14,298 --> 00:27:16,998
ألهذا اتصلنا مع كايتي أين كايتي؟
.أنها ميتة... مريضة

713
00:27:17,033 --> 00:27:18,302
هل انتم السيدات مهتمين. ؟؟

714
00:27:18,303 --> 00:27:20,770
في الانضمام إلة المسائية اللتي لدينا؟

715
00:27:20,771 --> 00:27:22,404
هذا لم يكن قسم
.من الصفقة تريفور

716
00:27:22,405 --> 00:27:24,640
...لاننا تنخلى عن النادي الليلي لاجل ذلك

717
00:27:24,641 --> 00:27:26,675
...و لدينا واجبات تجاه الوصيفات

718
00:27:26,676 --> 00:27:27,942
في منتصف الليل؟

719
00:27:27,943 --> 00:27:28,809
.هاذا ملفت للانتباه

720
00:27:28,810 --> 00:27:29,713
.حسنا دعونا نذهب

721
00:27:29,714 --> 00:27:31,047
.الليموزين تنتظر

722
00:27:31,048 --> 00:27:31,814
.أنا سأراسلك

723
00:27:31,815 --> 00:27:32,982
.رجاء لا تفعل

724
00:27:32,983 --> 00:27:34,451
ممم أذا نتم الشباب ترون كايتي فعلا

725
00:27:34,452 --> 00:27:36,484
دعيها تعلم اني لدي وعاء

726
00:27:36,485 --> 00:27:38,052
لاننا قد تحدثنا عن ذلك'

727
00:27:38,053 --> 00:27:40,594
...لكن هناك يكون البالغون
.الليموزين تنتظر

728
00:27:45,594 --> 00:27:46,965
...أووه هي.. كلايد

729
00:27:48,965 --> 00:27:52,400
أنا فقط أريد أخبارك أن

730
00:27:52,401 --> 00:27:55,037
أذا بقيت لوحدك

731
00:27:55,038 --> 00:27:56,942
تعرف أنك تستطيع أن تتصل بي دائما.. أليس كذلك؟

732
00:27:58,942 --> 00:28:00,342
.أجل

733
00:28:00,343 --> 00:28:04,381
.حسنا... أنا حذفت رقمك

734
00:28:05,381 --> 00:28:06,181
.حسنا

735
00:28:09,820 --> 00:28:11,387
.هذا مثير للأعجاب

736
00:28:11,388 --> 00:28:12,589
نحن في منتصف هذه الفوضى

737
00:28:12,590 --> 00:28:14,423
و انت لديك وقت لتفركي عانتك؟

738
00:28:14,424 --> 00:28:16,125
!على كل حال... تم الدفع

739
00:28:19,929 --> 00:28:22,365
!أوووه... يا ألهي

740
00:28:22,366 --> 00:28:23,631
شباب؟

741
00:28:23,632 --> 00:28:26,402
.. أنا أعرف أني تحت تأثير المخدر و لكني

742
00:28:26,403 --> 00:28:28,105
تلك الغرفة اللتي دفعتني أليها ؟

743
00:28:28,106 --> 00:28:29,504
.كانت تتحرك

744
00:28:33,577 --> 00:28:34,642
عمليا؟

745
00:28:34,643 --> 00:28:35,877
!نحن ندفع الايجار عنهم

746
00:28:35,878 --> 00:28:36,978
.انا أشعر أني أسافر للخلف

747
00:28:36,979 --> 00:28:37,813
هل أستطيع أن أنزع الرباط عن عيني؟

748
00:28:37,814 --> 00:28:39,813
...جوي.. نهائيا
.. أنت لم تذهب

749
00:28:39,814 --> 00:28:40,915
إلى نادي تعري.. أليس كذلك؟

750
00:28:40,916 --> 00:28:41,685
أنا ذهبت ألى نادي تعري ؟

751
00:28:41,686 --> 00:28:42,485
.أجل

752
00:28:42,519 --> 00:28:43,519
.أنت ذهبت

753
00:28:43,619 --> 00:28:43,619
.جوي لم يذهب ألى نادي تعري من قبل

754
00:28:44,521 --> 00:28:45,521
.أنا ذهبت

755
00:28:45,621 --> 00:28:46,689
لماذا أنا أعرف ذلك بالحقيقة

756
00:28:47,623 --> 00:28:48,822
.ما ان تدخل هناك مرة

757
00:28:48,823 --> 00:28:49,890
.لا تعرف ما تريد أن تفعله بالضبط

758
00:28:49,891 --> 00:28:51,059
أنه غريب أن تحصل على رقصة حضن

759
00:28:51,060 --> 00:28:52,161
.على مرآى من الناس جميعا

760
00:28:52,162 --> 00:28:53,462
.أووه يا ألهي

761
00:28:53,463 --> 00:28:54,462
ليس هناك أي سبب لتغضب

762
00:28:54,463 --> 00:28:55,430
.)و استخدم كلمات مثل (و بالتالي

763
00:28:55,431 --> 00:28:55,600
.أنا مع جوي بهذه القصة

764
00:28:56,600 --> 00:28:56,600
أوووه دايل

765
00:28:57,567 --> 00:28:59,867
.أنا لن أدعك تقتل متعة حفلة توديع العزوبية الخاصة بك

766
00:28:59,868 --> 00:29:01,138
.هذا مثل المرح السلبي

767
00:29:01,139 --> 00:29:02,570
.أنت لم تفهمها

768
00:29:02,571 --> 00:29:03,937
عندما تقابل الفتاة المناسبة

769
00:29:03,938 --> 00:29:04,774
لا تفعل أي شي
.لكي تخطئ الظن بك

770
00:29:05,574 --> 00:29:06,473
.كنتم رائعين

771
00:29:06,474 --> 00:29:07,442
...أووه أرجو أن تتغير

772
00:29:07,443 --> 00:29:09,877
أنا قابلت الفتاة المناسبة و أنا
.سافعل أي شي لكي لا تسيئ الظن بي

773
00:29:09,878 --> 00:29:11,846
لماذا لا
تفعل شي من أجل هذا الامر؟

774
00:29:11,847 --> 00:29:13,116
مثل الاعتذار؟

775
00:29:13,117 --> 00:29:15,451
.حسنا لم تسنح لي الفرصة

776
00:29:15,452 --> 00:29:18,186
.أنا أرى صورة بروفايل جديدة

777
00:29:18,187 --> 00:29:20,188
أنت تعرف ما أنا أريد ؟

778
00:29:21,625 --> 00:29:24,059
أريد أن أشم رائحة سمك النهاش الاحمر

779
00:29:24,060 --> 00:29:25,427
ماذا كان أسمها؟

780
00:29:25,428 --> 00:29:26,027
هل هو يتكلم
عن كايتي مرة أخرى؟

781
00:29:26,028 --> 00:29:28,163
كايتي سيكون الوضع معها مثلما يكون اطلاق النار على حيوان بدون أمل

782
00:29:28,164 --> 00:29:28,865
.بالضبط

783
00:29:28,866 --> 00:29:30,865
شباب... جوي لديه عقود طويلة

784
00:29:30,866 --> 00:29:32,867
. حفلة موسيقية لملكة حفلة التخرج لذلك خذها ببساطة

785
00:29:32,868 --> 00:29:33,835
أووه ماذا عن
وصيفة الشرف؟

786
00:29:33,836 --> 00:29:34,670
.أنا سأخذلها و من ثم

787
00:29:34,671 --> 00:29:37,540
.مممممم... أنها ليست فكرة جيدة

788
00:29:37,541 --> 00:29:38,540
لماذا... ماذا تقصد؟

789
00:29:38,541 --> 00:29:40,810
...أنت تعرف أنه يوجد... قاتل متسلسل

790
00:29:40,811 --> 00:29:42,445
و هناك هانيبعل؟

791
00:29:42,446 --> 00:29:43,512
أجل ؟

792
00:29:43,513 --> 00:29:46,782
و هناك فتيات
.و هناك ريغان

793
00:29:47,951 --> 00:29:49,518
.أخفيه

794
00:29:49,519 --> 00:29:51,153
.أخفيه في الكيس

795
00:29:51,154 --> 00:29:53,955
.بعد الليلة لا مزيد من الكوكايين

796
00:29:53,956 --> 00:29:55,491
.نهائيا... ولا أي كوكايين

797
00:29:55,492 --> 00:29:56,525
...أنا أفكر في واحدة من تلك

798
00:29:56,526 --> 00:29:58,060
.اللحظات الواضحة الآن

799
00:29:58,061 --> 00:29:59,160
.أجل

800
00:29:59,161 --> 00:29:59,995
أنت تعرفي عن ماذا اتكلم؟

801
00:29:59,996 --> 00:30:01,129
.أجل

802
00:30:01,130 --> 00:30:01,930
أين هي
ميليسا... ريغان؟

803
00:30:01,931 --> 00:30:03,030
.أنا أتصل بها

804
00:30:03,031 --> 00:30:04,199
أنا حصلت عليها
تحت الطلب أوكي؟

805
00:30:04,200 --> 00:30:05,500
أرجعي إلى
.تخيلك البسيط

806
00:30:05,501 --> 00:30:06,233
.ذلك ليس تخيل

807
00:30:06,234 --> 00:30:07,102
.يجب علينا ان نبدأ بارتداء ملابسنا

808
00:30:07,103 --> 00:30:08,736
!لباس جديد بالكامل

809
00:30:08,737 --> 00:30:10,137
ما اللذي تتكلمين عنه؟

810
00:30:10,138 --> 00:30:11,073
لماذا نحن لا
!نصلح هذا الفستان أليست فكرة رائعة

811
00:30:11,074 --> 00:30:12,109
!هااااااي.. ميليسا

812
00:30:14,109 --> 00:30:14,876
.هااي

813
00:30:14,877 --> 00:30:17,080
...كنا بالخارج... وك نا فقط
.خارج محل الزفاف

814
00:30:17,081 --> 00:30:18,147
!ميليسا

815
00:30:18,148 --> 00:30:19,584
!ميليسا

816
00:30:21,584 --> 00:30:22,717
.هلوووووو

817
00:30:22,718 --> 00:30:23,784
.أوووه... أنظري... أنظري

818
00:30:23,785 --> 00:30:25,054
أليست هذه وصيفة الشرف من الجحيم

819
00:30:25,055 --> 00:30:26,754
.و قد ظهرت على عتبة محلي

820
00:30:26,755 --> 00:30:27,625
لا كنت أفضك أكثر بكثير أن أكون معكم

821
00:30:28,625 --> 00:30:29,925
و نحن أصدقاء

822
00:30:29,926 --> 00:30:31,792
أذن ربما تحرشت بزوجي

823
00:30:31,793 --> 00:30:32,696
.شكرا أنا لا أستطيع الانتظار

824
00:30:33,696 --> 00:30:34,763
.هدئي أعصابك

825
00:30:35,631 --> 00:30:37,134
.أنت جميلة

826
00:30:38,134 --> 00:30:41,070
حسنا أنت لطيفة معي
.و هذا يرعبني لذلك توقفي

827
00:30:41,071 --> 00:30:42,272
ماذا تريدي؟

828
00:30:42,273 --> 00:30:44,272
حسنا عروستنا الجميلة قررت

829
00:30:44,273 --> 00:30:45,908
أنها لم تعد تريد
.أن ترتدي فستانها

830
00:30:45,909 --> 00:30:46,908
.أنا آسفة

831
00:30:46,909 --> 00:30:48,108
أنا كنت فقط في دماغي

832
00:30:48,109 --> 00:30:48,612
و أنا فقط كنت
. أؤذيك حقا

833
00:30:49,612 --> 00:30:51,045
ماذا قلت لتوك؟

834
00:30:55,886 --> 00:30:58,020
أذا كنت مازلت أعمل في تجارة التجزئة

835
00:30:58,021 --> 00:31:01,256
.في الوقت اللذي أصبح فيه 40 عاما... سأقتل نفسي

836
00:31:01,257 --> 00:31:04,792
.أنا أعرف أنكم تفكرونني أمزح و لكني لا أمزح

837
00:31:04,793 --> 00:31:07,861
...سأطلق على نفسي و سأفجر

838
00:31:07,862 --> 00:31:08,697
.دماغي

839
00:31:09,532 --> 00:31:10,233
.رجاء

840
00:31:10,234 --> 00:31:11,533
.جديا فكرو معي

841
00:31:11,534 --> 00:31:12,667
.حسنا

842
00:31:12,668 --> 00:31:13,868
.حسنا

843
00:31:13,869 --> 00:31:14,838
.ضحك.ضحك.ضحك

844
00:31:14,839 --> 00:31:16,170
!أوووه

845
00:31:16,171 --> 00:31:18,609
هذا هو كل ما لدي

846
00:31:19,609 --> 00:31:22,110
.و يبقى قياسه صغير جدا

847
00:31:22,111 --> 00:31:23,211
هل هذا جميل؟

848
00:31:23,212 --> 00:31:24,145
أو أنه قبيح؟

849
00:31:24,146 --> 00:31:25,113
.أنه رائع

850
00:31:25,114 --> 00:31:26,313
أنه الفستان اللذي تريدين

851
00:31:26,314 --> 00:31:28,583
الزواج به منذ ان كنت طفلة صغيرة

852
00:31:28,584 --> 00:31:29,319
أنا أعني انه سيبدو أجمل بكثير عليكي

853
00:31:29,320 --> 00:31:30,718
!و لكنه رائع

854
00:31:30,719 --> 00:31:31,821
.كل الناس تريد هذه التفطيلة
أنا أعني ليس في هذا الحجم

855
00:31:32,589 --> 00:31:33,555
.بكل وضوح

856
00:31:33,556 --> 00:31:34,256
.ولكنه شائع كثيرا

857
00:31:34,257 --> 00:31:35,823
.كل الناس تريده

858
00:31:35,824 --> 00:31:37,058
.لا
.حسنا نحن نريده... حسنا

859
00:31:37,059 --> 00:31:38,192
!فلنرفع الايادي لنعرف

860
00:31:38,193 --> 00:31:38,861
.فلنرفع الايادي لا أنهو الموضوع
!وجه كبير

861
00:31:39,295 --> 00:31:40,162
!لا

862
00:31:40,163 --> 00:31:41,300
.على جثتي الميته

863
00:31:43,300 --> 00:31:44,198
!ريغان

864
00:31:44,199 --> 00:31:45,099
!بييي

865
00:31:45,100 --> 00:31:46,234
ما هذا كله؟

866
00:31:46,235 --> 00:31:47,836
!هيا... كان ذلك هو الحل لدينا

867
00:31:47,837 --> 00:31:50,705
هذه هي المشكلة... بيكي
!لا تستطيع أن ترتدي هذا الفستان

868
00:31:50,706 --> 00:31:51,673
.بيكي لا تستطيع أن ترتدي هذا الفستان

869
00:31:51,674 --> 00:31:52,740
.ماذا؟؟حسنا أستمعي ألي

870
00:31:52,741 --> 00:31:53,877
هذا بالتاكيد مثل فتاة

871
00:31:53,878 --> 00:31:55,377
أنا لا أفهمها

872
00:31:55,611 --> 00:31:57,847
هل يمكن ان أكون دبلوماسية

873
00:31:57,848 --> 00:31:59,714
و أقول لك اللعنة عليك؟

874
00:31:59,715 --> 00:32:00,883
!لا

875
00:32:00,884 --> 00:32:02,384
أنا لن أرى بيكي أرتشر

876
00:32:02,619 --> 00:32:05,220
تسير في الممر
.في فستان أحلامي

877
00:32:05,221 --> 00:32:06,656
.أنا أفضل أن ألعق جانب هذا الطريق

878
00:32:06,657 --> 00:32:07,755
!رائع

879
00:32:07,756 --> 00:32:09,156
العقي جانب الطريق
.رجاء

880
00:32:09,157 --> 00:32:10,592
.أنا سوف ألعقه... أيضا
.لا تكوني سخيفة

881
00:32:10,593 --> 00:32:11,594
. لا تلعقي جانب الطريق

882
00:32:11,595 --> 00:32:13,698
أنت العقي جانب الطريق
.أنا سوف أدعها تذهب

883
00:32:15,698 --> 00:32:15,698
.لعقة صغيرة

884
00:32:16,332 --> 00:32:17,333
.مثل لعقة القطة

885
00:32:17,334 --> 00:32:19,077
.مثل لعقة القطة

886
00:32:27,077 --> 00:32:27,976
.أووووه

887
00:32:27,977 --> 00:32:29,677
.كوني مشجعة

888
00:32:29,678 --> 00:32:31,347
.أنا أعددت نفسي عقليا

889
00:32:31,348 --> 00:32:33,781
.فقط أفعليها بسرعة

890
00:32:33,782 --> 00:32:34,818
كما لو أنك تمزقين
لزقة طبية

891
00:32:34,819 --> 00:32:36,318
.مثل الجنس من الخلف

892
00:32:36,319 --> 00:32:38,021
.بيكي لا تستطيع أن ترتدي ذلك الفستان

893
00:32:38,022 --> 00:32:40,723
.بالأضافة تلك القصة تبدو فظيعة عليها

894
00:32:40,724 --> 00:32:42,056
أنه يستخدم لتمديد النسيج

895
00:32:42,057 --> 00:32:44,394
.باتجاه دائري.. أبراز خطوط الجسم

896
00:32:44,395 --> 00:32:48,333
أنه سيناسبها مثل الحرير
.غلاف السجق المحشو؟؟

897
00:32:51,333 --> 00:32:52,302
رايان؟

898
00:32:53,302 --> 00:32:56,170
كيف عرفتي كل هذه الاشياء فقط الآن؟

899
00:32:56,171 --> 00:32:57,676
.أنا قضيف فصلا كاملا في تعلم هذه الاشياء

900
00:32:59,676 --> 00:33:01,377
كايتي ؟كايتي ؟ -
نعم؟ -

901
00:33:01,378 --> 00:33:03,412
هل تعرفي كيف يقومون بخياطة الاشياء؟

902
00:33:03,413 --> 00:33:04,148
.أووه

903
00:33:06,148 --> 00:33:08,052
.بالطبع أنا أعرف كيف يخيطون

904
00:33:09,052 --> 00:33:10,785
.أووه. حسنا

905
00:33:10,786 --> 00:33:11,799
هل أنت مستعدة لبيتسي

906
00:33:11,800 --> 00:33:12,888
و القرف الذي يخرج من هذا اللباس؟ -
.أجل -

907
00:33:13,356 --> 00:33:14,356
.جيد

908
00:33:14,357 --> 00:33:15,024
.هذا طعمه مثل البنزين

909
00:33:15,025 --> 00:33:16,291
.جيد

910
00:33:16,292 --> 00:33:17,092
لانك تحبي'
.رائحة البنزين

911
00:33:17,093 --> 00:33:18,092
.أنها رائعة

912
00:33:18,328 --> 00:33:20,261
!يجب عليكي أن تحضري بعض أقلام التخطيط بينما نحن هنا

913
00:33:20,262 --> 00:33:20,962
.أووه أنتظري

914
00:33:20,963 --> 00:33:21,930
.أنا أعرف شخص يمكن أن يحضر لنا ماريجوانا

915
00:33:22,331 --> 00:33:23,032
.تيد

916
00:33:23,033 --> 00:33:24,099
.جوي

917
00:33:24,100 --> 00:33:25,165
.يجب عليك رمي عظام هذا الرجل

918
00:33:25,166 --> 00:33:25,901
من ؟؟؟؟تيد؟

919
00:33:25,902 --> 00:33:27,002
!جوي

920
00:33:27,003 --> 00:33:27,803
.أنا أراهن أنه جيد جدا بالسرير
ماذا؟

921
00:33:28,370 --> 00:33:29,370
.أجل

922
00:33:29,371 --> 00:33:30,370
لماذا تقولين هذا؟

923
00:33:30,371 --> 00:33:31,772
هل نمت مع شخص

924
00:33:31,773 --> 00:33:32,807
لم ينام مع فتاة بالمدرسة الثانوية؟

925
00:33:32,808 --> 00:33:34,107
و لكن كيف سأعرف هذا؟

926
00:33:34,108 --> 00:33:36,043
أووه لانهم فقط جيدون جدا بالقيام بهذا

927
00:33:36,044 --> 00:33:37,310
أنهم جيدون جدا بالجنس

928
00:33:37,311 --> 00:33:38,445
لانهم يجب ان ينتظرو'
.له طويلا

929
00:33:38,446 --> 00:33:39,715
.أن الوضع مثل وضع مجموعة كراكو

930
00:33:39,716 --> 00:33:41,116
كراكو؟

931
00:33:41,117 --> 00:33:43,186
.برايان كراكو ما يسمى حياتي

932
00:33:43,187 --> 00:33:44,453
.بدون مزاح

933
00:33:44,454 --> 00:33:46,021
. حسنا

934
00:33:46,022 --> 00:33:47,424
.هناك نوعان مختلفنا من الشباب في السرير

935
00:33:48,457 --> 00:33:49,757
. الرقم 1 برايان كراكو

936
00:33:49,758 --> 00:33:52,395
.لم يقم بالجنس حتى الجامعة... ممتنة كليا

937
00:33:52,396 --> 00:33:54,996
حرفيا يجعل هنا منزل له

938
00:33:54,997 --> 00:33:57,032
.يعد المحل و يريد العيش فيه

939
00:33:57,033 --> 00:33:58,934
. الرقم 2 جوردان كاتالانو

940
00:33:58,935 --> 00:34:00,234
.لن يذهب بالقرب من المنطقة

941
00:34:00,235 --> 00:34:01,101
.يرتعب منها

942
00:34:01,102 --> 00:34:03,303
.له منظر جيد جدا و لكنه لا يستحق الوقت الذي تضيعيه معه

943
00:34:03,304 --> 00:34:05,239
أذا سألتني ماذا كنت تعملين؟

944
00:34:05,240 --> 00:34:07,842
لماذا أخرجتي الفستان من كيس القمامة؟

945
00:34:07,843 --> 00:34:09,444
.أنا أطابق اللون على لون الفستان

946
00:34:09,445 --> 00:34:10,878
.أوووه.. أنه فستان زفاف

947
00:34:10,879 --> 00:34:11,980
.أعتقد أنه أبيض

948
00:34:11,981 --> 00:34:14,216
.أووه بالحقيقة أنه لون العاج

949
00:34:14,217 --> 00:34:16,417
.بالحقيقة انه لون الؤلؤة

950
00:34:16,418 --> 00:34:17,317
حسنا تعرفون ماذا؟

951
00:34:17,318 --> 00:34:19,152
.مفرفة أشياء مثل هذة لا تجعل الشباب على ما يرام

952
00:34:19,153 --> 00:34:19,855
أنها تجعلكي... مذهلة؟

953
00:34:20,389 --> 00:34:21,390
رائعة؟

954
00:34:21,391 --> 00:34:22,490
لا يصدق؟

955
00:34:22,491 --> 00:34:23,960
.لقد باركني الله بصدر رائع

956
00:34:23,961 --> 00:34:25,961
.أنه بالحقيقة شيئ واحد ولكن الناس يجب أن تعلم

957
00:34:25,962 --> 00:34:27,897
.أنا كنت سأقول تجعلكي غبية

958
00:34:29,031 --> 00:34:31,432
.أن تريفور لا يتوفق عن أرسال الرسائل النصية ألي

959
00:34:31,433 --> 00:34:32,902
.يريد منا أن نذهب إلى نادي التعري

960
00:34:32,903 --> 00:34:34,971
.أوووه.. يوجد الكثير من المرح في نادي التعري

961
00:34:34,972 --> 00:34:35,903
رجاء؟

962
00:34:35,904 --> 00:34:37,070
.هي. فتيات أنها الساعة الثانية صباحا

963
00:34:37,071 --> 00:34:38,507
.أنها ستستيقط بعذ 5 ساعات

964
00:34:38,508 --> 00:34:40,742
حسنا بأي سرعة نستطيع أن نخيط الثوب؟

965
00:34:40,743 --> 00:34:42,478
.سأكون أسرع أذا كان لدي آله للخياطة

966
00:34:42,479 --> 00:34:43,946
.أووه يا ألهي

967
00:34:43,947 --> 00:34:45,348
هل تعرفون كيف يمكن ان نجلب آله خياطة؟

968
00:34:45,349 --> 00:34:46,881
.كاتالانو

969
00:34:46,882 --> 00:34:49,451
لا منظره أفضل من كاتالانو

970
00:34:49,452 --> 00:34:50,986
.و يعاملك مثل كاتالانو

971
00:34:53,188 --> 00:34:55,957
. أنا رئيس الولايات المتحدة الامريكية

972
00:34:55,958 --> 00:34:57,224
. أنا أمزح

973
00:34:57,225 --> 00:34:58,393
تريد ان ترقص... أيها الجميل؟

974
00:34:58,394 --> 00:35:01,530
...أووه.. أنا بخير.. أنا أعني.. أنا لست... ساعدوني

975
00:35:01,531 --> 00:35:03,366
ما هي المعايير لمثل هذا الرقص؟

976
00:35:03,367 --> 00:35:05,434
.يا ألهي

977
00:35:05,435 --> 00:35:06,968
.أنه يقول أنك لست من نوعه المفضل

978
00:35:06,969 --> 00:35:08,904
.حسنا أنا أتحذث إلى معوق هنا

979
00:35:08,905 --> 00:35:10,171
!قرر بسرعة

980
00:35:10,172 --> 00:35:12,274
.هذه 20 دولار أتركينا لوحدنا

981
00:35:12,275 --> 00:35:14,875
.أنظر أنه فقط مثل ان تأخذ الفتاة في موعد

982
00:35:14,876 --> 00:35:18,847
.يجب عليك أن تجعلها تسعر بالاضطراب نحو نفسها

983
00:35:18,848 --> 00:35:19,949
.نفس الشيئ بالنسبة للمتعريات

984
00:35:19,950 --> 00:35:21,350
أنا آسف جدا

985
00:35:21,351 --> 00:35:23,519
.أنه يشير أليك في هذا الموضوع

986
00:35:23,520 --> 00:35:24,886
هل يبدو كأنه يزعجها؟

987
00:35:24,887 --> 00:35:25,822
.أنها لا تبالي بالمرة

988
00:35:25,823 --> 00:35:27,356
.هذه لك

989
00:35:27,357 --> 00:35:29,158
.هذه كانت فريدة و خاصة

990
00:35:30,024 --> 00:35:30,858
.شكرا لك

991
00:35:30,859 --> 00:35:31,795
.كان ذلك مرعبا

992
00:35:32,795 --> 00:35:34,396
! أوووه

993
00:35:34,397 --> 00:35:35,862
.أنا وصلتني رسالة من هانيبعل

994
00:35:35,863 --> 00:35:37,498
.يبدو أن بعض الساقطات في طريقهم إلى هنا

995
00:35:37,499 --> 00:35:38,565
أصدقاء بيكي قادمون إلى هنا؟

996
00:35:38,566 --> 00:35:39,835
أنتظر هل كايتي معهم؟

997
00:35:39,836 --> 00:35:40,935
.أجل

998
00:35:40,936 --> 00:35:42,870
.استرخي
.أنا سأخرج من هنا

999
00:35:42,871 --> 00:35:44,137
أبقي الليموزين معك أنا سأراكم غدا
.دايل... هيا

1000
00:35:44,138 --> 00:35:45,907
.أنا لدي حجز وسط المدينة

1001
00:35:45,908 --> 00:35:48,275
ماذا تفعل لدينا زجاجات ماذا تفعل؟

1002
00:35:48,276 --> 00:35:49,242
أنا لدي صور العرس في الصباح

1003
00:35:49,243 --> 00:35:50,344
.هذه حركة خسيسة

1004
00:35:50,345 --> 00:35:51,545
.هذا مكان كلاسيكي

1005
00:35:51,546 --> 00:35:53,047
!أنا لدي عرس بالغد

1006
00:35:53,048 --> 00:35:54,282
.هذا مثل هارفارد في نادي تعري

1007
00:35:54,283 --> 00:35:55,516
هاي جوي أنا سأتأكد من القارئ

1008
00:35:55,517 --> 00:35:56,918
أحضر ملكة التخرج الثملة لك

1009
00:35:56,919 --> 00:35:57,985
لاني سأجعلها مهمتي'

1010
00:35:57,986 --> 00:35:59,020
.لايصالك لهذا في الليلة

1011
00:35:59,021 --> 00:36:00,355
...هذا رائع و لكني.. أنا.. أنا

1012
00:36:00,356 --> 00:36:02,356
هل يمكن أن توقف الاشارة أليها بأنها ذلك؟

1013
00:36:02,357 --> 00:36:03,826
حسنا كلايد؟

1014
00:36:03,827 --> 00:36:06,163
.لا انا لدي شيئ ما آخر هنا

1015
00:36:08,163 --> 00:36:10,199
.لا.. لا.. لا لا إناث من دون مرافق ذكر

1016
00:36:10,200 --> 00:36:11,133
ماذا؟

1017
00:36:11,134 --> 00:36:13,366
هذا تحيز كليا

1018
00:36:13,367 --> 00:36:15,138
...لانك لا
.لانك لا تعرفنا

1019
00:36:15,139 --> 00:36:16,436
.نحن يمكن أن نكون سحاقيات

1020
00:36:16,437 --> 00:36:17,438
.هؤلاء هم صديقاتي الحميمات
ما هذا الهراء؟

1021
00:36:17,439 --> 00:36:18,107
.حسنا... في الشارع

1022
00:36:18,607 --> 00:36:18,607
...هل أنت

1023
00:36:19,576 --> 00:36:20,877
قلت لنا عاهرات؟

1024
00:36:20,878 --> 00:36:23,044
هل قلت عنا عاهرات؟

1025
00:36:23,045 --> 00:36:23,980
.أسفل الطريق

1026
00:36:23,981 --> 00:36:26,248
اسمعني انا حصلت على منحة دراسية لجامعة برينستون

1027
00:36:26,249 --> 00:36:29,484
! هاااي.. دايل دايل دايل

1028
00:36:29,485 --> 00:36:31,586
هل يمكنك أدخالنا إلى الداخل؟

1029
00:36:31,587 --> 00:36:33,422
.أنا لم أعرف أنكم ستأتون إلى هنا

1030
00:36:33,423 --> 00:36:35,490
.المكان نوعا ما فظيع

1031
00:36:35,491 --> 00:36:36,891
.حسنا... أنهم معي

1032
00:36:36,892 --> 00:36:38,025
.هاي لم يكن عليك الدفع

1033
00:36:38,026 --> 00:36:40,096
...ما هذا.. كرة النساء الليلة
في التسجيل؟...

1034
00:36:40,630 --> 00:36:40,630
.نستطيع ان نصوت

1035
00:36:41,531 --> 00:36:43,131
.أنا لم أصوت نهائيا

1036
00:36:43,132 --> 00:36:44,432
.أستمتعو بالداخل

1037
00:36:44,433 --> 00:36:46,469
.الشباب سيناسبهم ذلك

1038
00:36:47,469 --> 00:36:51,372
!هاي... هذا هو

1039
00:36:52,609 --> 00:36:54,507
It's not even in a
!كيس أبيض.. كايتي

1040
00:36:54,508 --> 00:36:55,545
.أنا حصلت عليه.. أنا حصلت عليه.. أنا حصلت عليه

1041
00:36:55,546 --> 00:36:56,345
.حسنا

1042
00:36:56,612 --> 00:36:57,912
.لقد حصلنا عليه

1043
00:36:58,947 --> 00:37:00,314
ما ذا تفعلي؟

1044
00:37:00,315 --> 00:37:01,415
ماذا تفعلي بحق الجحيم؟

1045
00:37:01,416 --> 00:37:02,483
.لا توقعيه في اللقمامة

1046
00:37:02,484 --> 00:37:03,552
.أدا أدعس عليه

1047
00:37:03,553 --> 00:37:06,120
.أووه.. يا ألهي.. يا ألهي

1048
00:37:06,121 --> 00:37:07,188
!كايتي

1049
00:37:07,189 --> 00:37:08,290
...حسنا أنا وجدته

1050
00:37:11,427 --> 00:37:14,028
.هذا يجب ان يكون ما تشعر به عندما تذهب إلى حفل توزيع جوائز الاوسكار

1051
00:37:14,029 --> 00:37:15,295
.أيووو... أنه يبدو كما أن أيران هنا

1052
00:37:15,296 --> 00:37:16,496
حسنا أنا سأذهب و أجد الحمام

1053
00:37:16,497 --> 00:37:17,632
.أنا سأنظف الفستان

1054
00:37:17,633 --> 00:37:18,666
.حسنا أنا سأجد كلايد

1055
00:37:18,667 --> 00:37:19,636
أنها ليست متعريه؟

1056
00:37:20,603 --> 00:37:21,903
.أنها على العامود

1057
00:37:21,904 --> 00:37:23,103
.دعونا نمشي على السجادة الحمراء

1058
00:37:23,104 --> 00:37:24,373
استمعو ألي.. أذا لم أخرج خلال خمس دقائق

1059
00:37:24,374 --> 00:37:27,441
.يجب عليكم أن تستلمو الجثة

1060
00:37:27,442 --> 00:37:28,377
.أنا جادة

1061
00:37:38,221 --> 00:37:39,087
هاي.. هل تستطيع ان تعطيني بعض المال؟

1062
00:37:39,088 --> 00:37:40,254
.لا

1063
00:37:40,255 --> 00:37:41,188
نحن ننتظر جينا و كلايد

1064
00:37:41,189 --> 00:37:43,224
و بعدها سنغادر
أرفعي هذا الفستان للأعلى

1065
00:37:43,225 --> 00:37:44,358
!انت لا تعملي هنا

1066
00:37:44,359 --> 00:37:45,525
هل يمكن ان تعطيني بعض المال... رجاء؟

1067
00:37:45,526 --> 00:37:46,696
.أجل بالتأكيد

1068
00:37:46,697 --> 00:37:48,129
.شكرا لك

1069
00:37:48,130 --> 00:37:49,529
و لكنهم فقط راقصات جميلات و أنا لا أستطيع

1070
00:37:49,530 --> 00:37:49,600
. أنا أستطيع أن أختار من أعطي المال

1071
00:37:50,600 --> 00:37:52,033
.هذا جميل جدا

1072
00:37:52,034 --> 00:37:53,400
.أنا دائما أسألهم عن قصصهم أيضا

1073
00:37:53,401 --> 00:37:55,138
لانك لا تعرف نهائيا'
.أين كانو... أوووه

1074
00:37:55,139 --> 00:37:57,039
.أنها ستكون فرحة كثيرا

1075
00:37:57,040 --> 00:37:58,405
!أبنها سيحصل على نعمة البصيرة

1076
00:37:58,406 --> 00:37:59,706
لماذا لا تسألها أن تدخن في الوعاء معك؟

1077
00:37:59,707 --> 00:38:00,610
لماذا هذا
بالحقيقة انها فكرة جيدة؟

1078
00:38:01,610 --> 00:38:03,010
هل هذا لائق فعله؟

1079
00:38:03,011 --> 00:38:04,210
.رجاء انا أحتار راحة من ذلك

1080
00:38:04,211 --> 00:38:05,378
.نحن لا نناديها ذلك

1081
00:38:05,379 --> 00:38:06,514
.نحن نحاول أن لا نناديها ذلك

1082
00:38:06,515 --> 00:38:07,955
.أنا اتصلت بها هل هذا مبكر

1083
00:38:11,955 --> 00:38:13,219
.أنا آسف.. أنا آسف

1084
00:38:13,220 --> 00:38:16,425
...شباب الأمن.. شباب الأمن
.شكرا لك

1085
00:38:16,426 --> 00:38:19,593
كان ذلك رائعا و لكن
.أنا أشعر بالقليل ن الملل هنا

1086
00:38:19,594 --> 00:38:21,696
هاااي هل هناك
أي شي أستطيع عمله

1087
00:38:21,697 --> 00:38:23,698
لمساعدة جو بالعلاقة مع كايتي؟

1088
00:38:23,699 --> 00:38:24,499
.لا

1089
00:38:24,500 --> 00:38:25,968
لماذا؟

1090
00:38:25,969 --> 00:38:27,235
.أنا عاجزة بشكل كامل عن التفكير بشيئ

1091
00:38:27,236 --> 00:38:29,204
.أنا مثل ترومان في جنيف

1092
00:38:29,205 --> 00:38:31,305
تفصد ترومان في بوتسدام؟

1093
00:38:31,306 --> 00:38:36,378
.أعتقد اني اعرف ما اللذي اتكلم عنه

1094
00:38:36,379 --> 00:38:39,381
.ترومان ورثت الرئاسة لانو روزفلت مات

1095
00:38:40,984 --> 00:38:43,484
نقل جوا إلى بوتسدام للتعامل مع ستالين و تشرشل

1096
00:38:43,485 --> 00:38:45,688
لمعرفة ماذا نفعل مع ألمانيا بعد الحرب

1097
00:38:45,689 --> 00:38:47,254
.و كل أوروبا

1098
00:38:47,255 --> 00:38:49,390
.مؤتمر جنيف شيئ مختلف كليا

1099
00:38:49,391 --> 00:38:52,160
.لذلك اعتقد انك تعني ترومان في بوتسدام

1100
00:38:52,161 --> 00:38:56,164
.أوووه أنا بدأت هذا.. أنا قليلا في حالة سكر

1101
00:38:56,165 --> 00:38:57,297
لم يكن كلام منطقي على أية حال

1102
00:38:57,298 --> 00:39:00,535
.لان ترومان كان لديه بطاقة ترامب و قال أنها قنبلة

1103
00:39:00,536 --> 00:39:03,344
.و حقا كان هو المسؤول كل الوقت

1104
00:39:08,344 --> 00:39:11,446
أووووه.. هل تؤمن بالسحر؟

1105
00:39:11,447 --> 00:39:13,749
...اجل أنا.. أنا اعتقد أنه بالتأكيد

1106
00:39:13,750 --> 00:39:15,383
هل تؤمن بالمهبل الساحر؟

1107
00:39:15,384 --> 00:39:15,618
مهبل ساحر؟

1108
00:39:16,618 --> 00:39:18,154
.انه سيكون سحر هل انت مع سحره

1109
00:39:18,155 --> 00:39:20,354
لقد سحرت من قبل
.المهابل من قبل

1110
00:39:20,355 --> 00:39:22,691
.أنه مخيف بالحقيقة

1111
00:39:22,692 --> 00:39:24,325
.أعتقد انه سيكون غبيا

1112
00:39:24,326 --> 00:39:25,761
لماذا تقول هذا عن نفسك؟

1113
00:39:25,762 --> 00:39:27,329
أنا لا أفهم أي شيئ

1114
00:39:27,330 --> 00:39:29,463
.أي أحد يقوله في كل الوقت

1115
00:39:29,464 --> 00:39:29,600
ليس هناك أي شيئ
.لتفعله مع الذكاء

1116
00:39:30,600 --> 00:39:32,267
...أنه مثل ذلك

1117
00:39:32,268 --> 00:39:33,735
هناك الكثير من الاختلاف
بأنواع الذكاء

1118
00:39:33,736 --> 00:39:35,137
أنتي تعرفي و لكن عليكي

1119
00:39:35,138 --> 00:39:38,173
ان تكتشفي
.اي نوع من الذكاء انتي

1120
00:39:38,174 --> 00:39:40,576
.هل ترى أنا لم أفهم ما قلته للتو

1121
00:39:40,577 --> 00:39:42,343
.حسنا ولا أنا

1122
00:39:42,344 --> 00:39:45,180
كن صادقا هل من الممكن ان تتزوج متعريه؟

1123
00:39:45,181 --> 00:39:50,718
...ممممم... ششش... ششش... ششش

1124
00:39:50,719 --> 00:39:52,354
.ممنوع اللمس

1125
00:39:52,355 --> 00:39:53,488
.حسنا

1126
00:39:53,489 --> 00:39:55,156
هل كنت تعلم هذا؟

1127
00:39:55,157 --> 00:39:58,728
...أنا... كنت... هل حقا
.ممنوع اللمس

1128
00:39:58,729 --> 00:40:00,162
...حسنا أنا لاااا

1129
00:40:00,163 --> 00:40:01,464
...أنا أعني يدي بالأسفو و أنا

1130
00:40:01,465 --> 00:40:04,198
...ممممممم ولكن أذا كنت تريد يمكن أن

1131
00:40:04,199 --> 00:40:07,435
أنا محتار أنه غير مسموح و لكن يمكنني أن ألمسك؟

1132
00:40:07,436 --> 00:40:10,138
.أذا أردت أن تللمسني... يمكنك

1133
00:40:10,139 --> 00:40:11,839
.أنا سأحاول محاولة... حسنا

1134
00:40:11,840 --> 00:40:12,707
.حسنا

1135
00:40:12,708 --> 00:40:13,810
.فقط... حسنا

1136
00:40:13,811 --> 00:40:17,446
مممممم... هذة 200 دولار

1137
00:40:17,447 --> 00:40:18,447
هذة 200 دولار ؟

1138
00:40:18,614 --> 00:40:19,414
.ممممم... ممم

1139
00:40:19,449 --> 00:40:21,716
هذه 200 دولار؟

1140
00:40:21,717 --> 00:40:24,251
.اثنان صفر صفر

1141
00:40:24,252 --> 00:40:26,656
...حسنا أنا أعني... أنا أشعر

1142
00:40:26,657 --> 00:40:31,364
...ذلك كان جيدا جدا
... صفقة

1143
00:40:35,364 --> 00:40:36,634
.أوووووه جيني

1144
00:40:38,634 --> 00:40:39,476
.هؤلاء الشباب سيئون

1145
00:40:47,476 --> 00:40:49,276
.من ناحية أخرى

1146
00:40:49,277 --> 00:40:50,445
.الوجود هناك

1147
00:40:50,446 --> 00:40:51,745
هل هذه هي ليلتك الاولى؟

1148
00:40:51,746 --> 00:40:54,883
لا... و لكنها سيئة جدا

1149
00:40:54,884 --> 00:40:57,487
هل أنتي تعتقدي أني
.جذابة بشكل كافي لاعمل هنا

1150
00:40:58,487 --> 00:40:59,422
أنت.. بخير ؟

1151
00:40:59,423 --> 00:41:00,754
...لا لأني

1152
00:41:00,755 --> 00:41:03,425
صديقي الحميم السابق بجلس بالخلف هنا

1153
00:41:03,426 --> 00:41:05,526
. الحصول على الاثارة من قبل بعض الناس المثيرين للشفقة

1154
00:41:05,527 --> 00:41:06,496
.بدون أهانة

1155
00:41:06,497 --> 00:41:07,496
.نحن مثيرين للشفقة

1156
00:41:07,630 --> 00:41:07,630
.أنها غبية جدا

1157
00:41:08,397 --> 00:41:09,830
بكل صدق

1158
00:41:09,831 --> 00:41:11,532
.أنا لا أعرف لماذا أنا أجن من هذا الشيئ

1159
00:41:11,533 --> 00:41:13,199
أنا يجب أن أصلح هذا الفستان لا أن أقلق من أجله

1160
00:41:13,200 --> 00:41:15,536
أنظري.. السبب الوحيد الذي يجعل روميو يرجع إلى هناك هو

1161
00:41:15,537 --> 00:41:17,206
.أنه يعرف أنه لن ينام مع أحدهن الليلة

1162
00:41:17,207 --> 00:41:18,372
.أنها حقيقة

1163
00:41:18,373 --> 00:41:19,610
أذا ظن أن له فرصة معك

1164
00:41:20,610 --> 00:41:21,844
هو لن يزيح نظره عنك

1165
00:41:21,845 --> 00:41:25,347
.مثل ولد سمين يأكل الكعكة

1166
00:41:25,348 --> 00:41:26,481
.شكرا

1167
00:41:26,482 --> 00:41:27,583
.أجل.. الرجال هم كل أنواع اللعنة

1168
00:41:27,584 --> 00:41:29,417
هم يشعرو بالأمان لثواني قيلة

1169
00:41:29,418 --> 00:41:31,153
ويريدون أن يذهبو ليشعرو بالطاقة

1170
00:41:31,154 --> 00:41:32,286
.من أجل بضع الساعات

1171
00:41:32,287 --> 00:41:33,454
النساء تشعر بالسوء حول نفسها

1172
00:41:33,455 --> 00:41:35,221
.و فقط يذهبون و يبكون في الحمام

1173
00:41:35,222 --> 00:41:35,893
.أجل

1174
00:41:37,893 --> 00:41:40,695
.أو يطعنون بعضهم في الظهر

1175
00:41:40,696 --> 00:41:41,864
.أجل أنا أعتقد ذلك أيضا

1176
00:41:41,865 --> 00:41:43,365
.أجل

1177
00:41:43,366 --> 00:41:44,666
.أوووه هذا جيد

1178
00:41:46,601 --> 00:41:47,801
.أجل

1179
00:41:47,802 --> 00:41:48,936
أود القيام بذالك بعض الاحيان

1180
00:41:48,937 --> 00:41:50,839
.تعالي إلى هذه الحمامات.. أنت تعرفي

1181
00:41:50,840 --> 00:41:55,343
.أرخص بكثير من الذهاب إلى المعالج النفسي

1182
00:41:55,344 --> 00:41:56,310
!أجل

1183
00:41:56,311 --> 00:41:57,546
!حسنا

1184
00:41:57,547 --> 00:41:58,782
.هذا رائع... سكرا لك

1185
00:42:00,782 --> 00:42:02,518
!رييغان

1186
00:42:03,518 --> 00:42:05,653
...واااو نحن مازلنا
ما هذا ؟

1187
00:42:05,654 --> 00:42:05,654
.أنا أريد الحديث معها للحظة

1188
00:42:06,455 --> 00:42:07,821
أين كايتي؟

1189
00:42:07,822 --> 00:42:09,190
أنا لا أعرف.هذا المكان
.هو مثل المتاهة

1190
00:42:09,191 --> 00:42:09,924
حسنا أنا علي الخروج من هنا

1191
00:42:09,925 --> 00:42:10,860
...أذا أردنا أن
... يجب علينا ان نجد كلايد

1192
00:42:11,460 --> 00:42:13,460
.لا يجب علينا أن نحصل على ماكينة الخياطة

1193
00:42:13,461 --> 00:42:14,462
.لا.. هذا تغيير بالخطط

1194
00:42:16,732 --> 00:42:18,701
هل تعتقدو أنهم سيسمحون لي بالعمل هنا

1195
00:42:18,702 --> 00:42:20,535
إذا خلعت المزيد من الملابس؟

1196
00:42:20,536 --> 00:42:22,402
أوووه يا ألهي
سمحتي لها أن تدخن الحشيشة؟

1197
00:42:22,403 --> 00:42:23,637
.أنا لا أستطيع التحكم بها

1198
00:42:23,638 --> 00:42:24,706
.أنت لا يمكنك التحكم بها

1199
00:42:24,707 --> 00:42:26,240
. هذا مرح

1200
00:42:26,241 --> 00:42:26,909
نحن نتكلم عني كأني لست هنا ؟

1201
00:42:26,910 --> 00:42:28,343
أنا أتصل مع بيكي

1202
00:42:28,344 --> 00:42:29,476
و أنا أخبرها عن الفستان

1203
00:42:29,477 --> 00:42:30,710
.لاني لا أستطيع تحمل هذا بعد الآن

1204
00:42:30,711 --> 00:42:31,945
هاااي... يعني انت ستصبحين البطل؟

1205
00:42:31,946 --> 00:42:33,313
!لا.. أنا الشخص الوحيد اللذي أفعل أي شيئ

1206
00:42:33,314 --> 00:42:34,482
!أنت لا تتولي الامور السيئة

1207
00:42:34,483 --> 00:42:35,584
.أنا أتولى الامور السيئة

1208
00:42:35,585 --> 00:42:37,386
...و أنا أتولى الامور السيئة...
ما هي الخطة.. جينا؟

1209
00:42:37,387 --> 00:42:38,687
!.. أنه لا يهم

1210
00:42:38,688 --> 00:42:40,253
أنا فقك سأخبرها
.عن هذا الفستان اللعين

1211
00:42:40,254 --> 00:42:40,887
ماذا حدث مع كل المسؤوليات

1212
00:42:40,888 --> 00:42:41,790
المترتبة عليك؟
... أنت ستتصلي بي

1213
00:42:42,525 --> 00:42:43,290
.لا

1214
00:42:43,291 --> 00:42:43,991
.أجل أنت ستقومي بذلك

1215
00:42:43,992 --> 00:42:46,293
أنت ستتصلي بي
و أنا سأتولى الامور هنا

1216
00:42:46,294 --> 00:42:47,494
مثلما توليت أمور عملية الاجهاض

1217
00:42:47,495 --> 00:42:48,768
.لانه علي أن أوجهك

1218
00:42:52,768 --> 00:42:58,673
أنتم يا رفاق كال لديكم عملية أجهاض بدوني؟

1219
00:42:58,674 --> 00:42:58,674
.حسنا

1220
00:42:59,375 --> 00:42:59,842
.أنا آسفة
.لا

1221
00:43:00,576 --> 00:43:01,943
.جينا توقفي

1222
00:43:01,944 --> 00:43:03,445
ما هذا كل الهراء؟

1223
00:43:03,446 --> 00:43:04,915
أنا لم يكن علي الحضور؟

1224
00:43:05,915 --> 00:43:07,280
.كلايد.. أنا أحتاجك لتساعدني

1225
00:43:07,281 --> 00:43:07,984
!الامن

1226
00:43:07,985 --> 00:43:09,417
.كلايد! هيا

1227
00:43:09,418 --> 00:43:11,820
. لا!!هو لا يستطيع المغادرة
.هو يدين لي 200 دولار

1228
00:43:11,821 --> 00:43:12,921
هل ترين هذا؟

1229
00:43:12,922 --> 00:43:14,255
أنها تستحق الكثير
من المال!!أوكي؟

1230
00:43:14,256 --> 00:43:15,757
.لذلك لا تنفخيها في كل المكان

1231
00:43:18,627 --> 00:43:20,428
.أرآك لاحقا

1232
00:43:20,429 --> 00:43:21,429
.لا يهم

1233
00:43:22,665 --> 00:43:24,666
!انتظري!! جينا

1234
00:43:24,667 --> 00:43:26,033
!تبا لك

1235
00:43:26,034 --> 00:43:27,702
.أنت سيئة

1236
00:43:27,703 --> 00:43:28,770
. انتظري.. لا لا لا

1237
00:43:28,771 --> 00:43:30,271
. أوووه لا

1238
00:43:30,272 --> 00:43:32,506
.نحن لن نننام على الارض الليلة... لا

1239
00:43:32,507 --> 00:43:34,474
نحن ذاهبون... هل ما زلت أبدو جيدة؟

1240
00:43:34,475 --> 00:43:35,645
نحن ذاهبون للمنزل الآن... حسنا؟

1241
00:43:35,646 --> 00:43:37,312
.أنها حقك انتقلت من 60 إلى 0

1242
00:43:37,313 --> 00:43:38,346
.لا... أنت لست ذاهبة إلى البيت

1243
00:43:38,347 --> 00:43:39,881
.أنت قلت أنك بحاجة إلى استراحة

1244
00:43:39,882 --> 00:43:40,780
.هذا كان من قبل
.أنت لست ذاهبة إلى البيت

1245
00:43:40,781 --> 00:43:41,984
.جوي خذ كايتي للبيت

1246
00:43:41,985 --> 00:43:43,551
هههووو... من هو جوي؟

1247
00:43:43,552 --> 00:43:44,284
.أنه خلفك تماما

1248
00:43:44,285 --> 00:43:44,851
.أنا جوي

1249
00:43:44,852 --> 00:43:46,020
.مرحبا

1250
00:43:46,021 --> 00:43:46,954
. اسمعي ماذا سيحصل

1251
00:43:46,955 --> 00:43:48,855
أنت ستبقي معي.. اتصلي مع رفاقك

1252
00:43:48,856 --> 00:43:51,058
.حالما تستعيد صحتها سآخذك أليها

1253
00:43:51,059 --> 00:43:52,025
.الطريقة الاكثر كفائة للتعامل مع الامر

1254
00:43:52,026 --> 00:43:53,995
.انتظر.. انتظر.. انتظر.. هممم.. أسفة

1255
00:43:53,996 --> 00:43:57,831
...أعتقد أني سأكون مريضة
.لا أنا بخير.أنا بخير

1256
00:43:57,832 --> 00:43:58,734
! أنها بخير
.أنا بخير

1257
00:43:59,567 --> 00:44:00,968
.حسنا

1258
00:44:00,969 --> 00:44:03,071
. أووو حب الشباب

1259
00:44:03,072 --> 00:44:03,906
حسنا.. حسنا

1260
00:44:03,907 --> 00:44:04,972
.حسنا

1261
00:44:04,973 --> 00:44:06,373
تريدي أن تتقيئي؟

1262
00:44:06,374 --> 00:44:06,974
.دعيني أخذك لتتقيئي

1263
00:44:06,975 --> 00:44:07,907
.أووه.. أووه أنا بخير

1264
00:44:07,908 --> 00:44:08,743
.لا.. هيا بنا... لنذهب

1265
00:44:08,744 --> 00:44:10,044
.جوي تعال إلى هنا

1266
00:44:10,045 --> 00:44:11,411
ما اللذي يحصل معك يا رجل ؟

1267
00:44:11,412 --> 00:44:12,012
.أنا أحاول أن أجعلك لوحدك معها

1268
00:44:12,013 --> 00:44:12,882
. أنها ج ت ج يا رجل

1269
00:44:12,883 --> 00:44:14,481
ماذا ج ت ج مرة أخرى ؟

1270
00:44:14,482 --> 00:44:15,315
!جيدة للذهاب Good To Go

1271
00:44:15,316 --> 00:44:16,351
!أنها جيدة للذهاب

1272
00:44:16,352 --> 00:44:18,086
.خذها للمنزل و لاطفها هناك

1273
00:44:18,087 --> 00:44:19,420
.أنا سوف ألاطفها هناك

1274
00:44:19,421 --> 00:44:20,755
أنها مخدرة
.هذا سيكون مثل الاغتصاب

1275
00:44:20,756 --> 00:44:22,323
ملاطفة الفتاة

1276
00:44:22,324 --> 00:44:23,590
أنها على وشك ان يغمى عليها... ؟

1277
00:44:23,591 --> 00:44:24,927
. أنا أخبرك... خذ هذا

1278
00:44:24,928 --> 00:44:26,660
.هذا سيساعد

1279
00:44:26,661 --> 00:44:27,763
...ما هي هذه الحبوب.. هل هي

1280
00:44:27,764 --> 00:44:29,698
هل هذه حبوب الاغتصاب في الموعد؟

1281
00:44:29,699 --> 00:44:30,600
. أنه دواء زاناكس مهدئ لك يا رجل

1282
00:44:31,600 --> 00:44:31,601
.أنت مرتعب كليا

1283
00:44:32,601 --> 00:44:33,636
.لقد دخنت كثيرا

1284
00:44:33,637 --> 00:44:35,336
هلا تسترخي؟

1285
00:44:35,337 --> 00:44:36,637
ماذا أفعل؟

1286
00:44:39,442 --> 00:44:40,373
.حسنا

1287
00:44:40,374 --> 00:44:41,110
.انا أحب أن أراك تصحصح

1288
00:44:41,111 --> 00:44:43,746
الان هل تريد ريغان
أم تريد كايتي؟

1289
00:44:44,612 --> 00:44:45,748
.تستطيع الاعتناء بها

1290
00:44:46,614 --> 00:44:47,780
.كايتي أكثر جاذبية

1291
00:44:47,781 --> 00:44:48,618
.أجل أختيار جيد

1292
00:44:49,618 --> 00:44:49,618
انظر أنها تتقيأ الان

1293
00:44:50,552 --> 00:44:51,520
.ذلك ليس جاذبيا بالمرة

1294
00:44:51,521 --> 00:44:53,555
ماذا الخطأ فيك؟

1295
00:44:53,556 --> 00:44:54,123
.أنا لا أعرف

1296
00:44:55,824 --> 00:44:56,825
.هااي

1297
00:44:56,826 --> 00:44:56,826
.شكرا لك.. جوي

1298
00:44:57,560 --> 00:44:58,460
كلنا بخير؟

1299
00:44:58,461 --> 00:45:00,461
...حسنا

1300
00:45:00,462 --> 00:45:00,994
...حسنا جوي ذاهب مع كايتي
.أنت ذاهبة مع جوي

1301
00:45:00,995 --> 00:45:01,829
.رائع... أجل

1302
00:45:01,830 --> 00:45:03,965
. نحن ج ت ج.. نحن جاهزين للذهاب

1303
00:45:03,966 --> 00:45:05,265
حسنا رائع

1304
00:45:06,935 --> 00:45:07,736
ج ت ج؟

1305
00:45:07,737 --> 00:45:08,735
أجل ج ت ج.. ماذا؟

1306
00:45:08,736 --> 00:45:09,703
لماذا تسرقين كلماتي؟

1307
00:45:09,704 --> 00:45:10,739
.أنا لم أسمعك تقول هذا

1308
00:45:10,740 --> 00:45:12,106
. هذه مقولتي

1309
00:45:12,107 --> 00:45:14,545
!هذه هي أجمل ليلة في حياتي يا رفاق

1310
00:45:16,545 --> 00:45:18,546
كيف يمكن ان لا يكون لديك بطاقة مترو؟

1311
00:45:18,547 --> 00:45:21,082
أوووه... لاني أعيش في لوس أنجلوس؟

1312
00:45:21,083 --> 00:45:24,051
.أجل ولكنك هنا منذ يوم تقريبا

1313
00:45:24,052 --> 00:45:26,653
شكرا لا جينا لمساعدتي بالخروج من

1314
00:45:26,654 --> 00:45:28,957
تلك الحالة مع المتعريه

1315
00:45:28,958 --> 00:45:30,658
. اللتي لم أستطع الدفع لها

1316
00:45:30,659 --> 00:45:31,724
.أوووه عفوا... كلايد

1317
00:45:31,725 --> 00:45:32,925
هل أنت تمزحي؟

1318
00:45:32,926 --> 00:45:34,029
أنا يمكنني أن أدفع للمتعريه

1319
00:45:34,030 --> 00:45:36,534
.إذا لم تأخذي محفظة نقودي

1320
00:45:39,534 --> 00:45:39,603
.. إلى متى ستبقي

1321
00:45:40,603 --> 00:45:41,802
تدعي أنك غاضبه مني جينا؟

1322
00:45:41,803 --> 00:45:43,003
. لقد بدأ هذا الموضوع يؤذي مشاعري

1323
00:45:43,004 --> 00:45:43,973
.استمع ألي

1324
00:45:43,974 --> 00:45:46,541
أنا لدي فقط عدة ساعات

1325
00:45:46,542 --> 00:45:48,943
لاصلح هذا الفستان و أنظفه

1326
00:45:48,944 --> 00:45:50,913
و أتأكد أنه ما من شيئ سيحدث له

1327
00:45:50,914 --> 00:45:54,047
أنا آسفة كلايد بأن مشاعرك ليست

1328
00:45:54,048 --> 00:45:55,083
على قمة القائمة لدي

1329
00:45:55,084 --> 00:45:57,017
.الاشياء اللتي أبالي بها

1330
00:45:57,018 --> 00:45:59,154
.واااو أذن أنت بالحقيقة غاضبة مني

1331
00:45:59,155 --> 00:46:01,094
.هذا مهم

1332
00:46:05,094 --> 00:46:08,997
أتعرفي ماذا... لقد كنتي حامل منذ وقت طوبل

1333
00:46:08,998 --> 00:46:10,798
.سنين مضت

1334
00:46:10,799 --> 00:46:12,632
.و قد شعرت بالسوء هول هذا الموضوع طيلة الوقت

1335
00:46:12,633 --> 00:46:13,603
و هل تعرفي ماذا
و هناك ذلك الشئء

1336
00:46:14,603 --> 00:46:17,472
يدعى الحياة و نحن
.يجب ان نتماشى معها

1337
00:46:17,473 --> 00:46:19,006
. حملت بطفلنا

1338
00:46:19,007 --> 00:46:20,475
.و أنا اعتنيت بالموضوع

1339
00:46:20,476 --> 00:46:21,710
. و أنت اختلقت المواضيع عن هذا الامر

1340
00:46:21,711 --> 00:46:23,912
. أنا... أنا كنت 18

1341
00:46:23,913 --> 00:46:25,213
.أنا كنت 15

1342
00:46:25,214 --> 00:46:28,022
.أنت كنت 16 و كنا واقعين بالحب

1343
00:46:34,022 --> 00:46:35,457
أتذكر اللحظات السريعة ؟

1344
00:46:35,458 --> 00:46:36,225
اللحظات السريعة؟

1345
00:46:36,226 --> 00:46:37,591
هل تتذكر ذلك الفلم؟

1346
00:46:37,592 --> 00:46:38,793
هل تتذكر من كان الشخص السيئ؟

1347
00:46:38,794 --> 00:46:40,128
.كان دامون

1348
00:46:40,129 --> 00:46:44,531
.الحقير اللذي لم يظهر في الموعد

1349
00:46:44,532 --> 00:46:45,201
.أنه أنت أيها اللعين

1350
00:46:45,202 --> 00:46:47,968
!أنا لست... أنا لست دامون

1351
00:46:47,969 --> 00:46:49,038
!أنا لست دامون

1352
00:46:49,039 --> 00:46:51,359
.أنا لا أصدق أنك لا تستطيع أن ترى أنك انت دامون

1353
00:46:51,394 --> 00:46:53,679
...لا تدعيني دامون

1354
00:46:56,679 --> 00:46:57,911
ماذا تريديني ان أفعل حول هذا الموضوع الآن؟

1355
00:46:57,912 --> 00:46:59,846
.أنا فقط أريد منك أن تساعدني في أصلاح هذا الفستان

1356
00:46:59,847 --> 00:47:01,083
.أنا لا أريد الخوض في هذا النقاش

1357
00:47:01,084 --> 00:47:03,123
.أنا فقط أريد أصلاح هذا الفستان

1358
00:47:09,123 --> 00:47:11,492
.كيمو عندما كان 12 كان تعيسا

1359
00:47:11,493 --> 00:47:12,161
.أجل كان تعيسا

1360
00:47:12,162 --> 00:47:14,897
أنا أعني 12 تعيس بالعموم

1361
00:47:14,898 --> 00:47:18,499
. خصوصا أذا كنت فتاة و عندما يحدث ذلك

1362
00:47:18,500 --> 00:47:20,702
يحدث ماذا؟

1363
00:47:20,703 --> 00:47:22,870
.تبدأ بكره نفسك

1364
00:47:22,871 --> 00:47:25,106
! أنا لا أصدق أن جينا لم ترد على برساله نصية

1365
00:47:25,107 --> 00:47:26,105
هاي.. هل تعرفي ماذا ؟

1366
00:47:26,106 --> 00:47:27,040
.أنا لدي فكرة

1367
00:47:27,041 --> 00:47:27,942
لماذا لا تسترخي فقط؟

1368
00:47:27,943 --> 00:47:29,510
.تضعي الهاتف جانبا

1369
00:47:29,511 --> 00:47:31,011
.لا يبدو أن أصدقائك يحتاجونك على كل حال

1370
00:47:31,012 --> 00:47:32,012
لا هذا كان خطأ

1371
00:47:32,013 --> 00:47:32,748
.انا يجب ان أذهب

1372
00:47:32,749 --> 00:47:33,847
.. لا.. لا.. لا.. لا

1373
00:47:33,848 --> 00:47:35,550
. أنت لست ذاهبة
. أبقي... هيا

1374
00:47:35,551 --> 00:47:36,685
أنا أريد أن أعرف عن هذا
لماذا بدأت تكرهي نفسك؟

1375
00:47:37,219 --> 00:47:40,153
. لانه... لا أعرف

1376
00:47:40,154 --> 00:47:41,022
أووه... أنت لن تفهم لانك شاب

1377
00:47:44,692 --> 00:47:44,692
حسنا.. أعتقد

1378
00:47:45,594 --> 00:47:45,628
أعتقد أنك لم تكوني سعيدة

1379
00:47:46,628 --> 00:47:47,860
و ليس لديك أي سبب لتكوني

1380
00:47:47,861 --> 00:47:49,098
.و هذا ما جعلك تكرهي نفسك

1381
00:47:50,098 --> 00:47:52,033
. دعني أحزر.. محلل نفسي

1382
00:47:52,034 --> 00:47:54,203
.محلل نفسي مع وظيفة أعلانات مربحة

1383
00:47:54,204 --> 00:47:56,070
.أجل.. أجل.. هذا جيد

1384
00:47:56,071 --> 00:47:57,638
.قللي من شأني

1385
00:47:57,639 --> 00:47:58,741
هل هذا ما فعلته لصديقك الحميم؟

1386
00:47:58,742 --> 00:48:01,109
هل الامور على ما يرام معه؟

1387
00:48:01,110 --> 00:48:02,043
.ليس بالضبط

1388
00:48:03,112 --> 00:48:04,078
. لم يكن علي أن أحضر

1389
00:48:04,079 --> 00:48:05,747
.أجل و لكنت حضرت

1390
00:48:05,748 --> 00:48:07,648
لذا من المحتمل أن أخبرك انك جميلة

1391
00:48:07,649 --> 00:48:10,116
.و أن ما فعلته مع الاطفال المتخلفين رائع

1392
00:48:10,117 --> 00:48:10,819
.كان لديهم السرطان

1393
00:48:10,820 --> 00:48:11,819
.لا يهم

1394
00:48:12,188 --> 00:48:14,290
أنا أحب أن أثني على أمرأة لانها تستحق ذلك

1395
00:48:14,291 --> 00:48:15,790
.ليش لانها تحتاج الاهتمام

1396
00:48:17,927 --> 00:48:19,227
.أنا لا أحتاج الاهتمام

1397
00:48:19,228 --> 00:48:21,329
.أووووووووه أحصلي على بعض البخار هناك

1398
00:48:21,330 --> 00:48:22,061
.أنت غاضبة

1399
00:48:22,062 --> 00:48:22,929
.أنا لست غاضبة

1400
00:48:22,930 --> 00:48:23,898
هل تمزح معي ؟

1401
00:48:23,899 --> 00:48:26,633
.أنت شاحبة و غاضبة

1402
00:48:26,634 --> 00:48:27,935
. أوووه... لا تفعل هذا

1403
00:48:27,936 --> 00:48:29,936
. فقط أريد أن أعطيك ما تريدين

1404
00:48:31,674 --> 00:48:33,274
ماذا أريد؟

1405
00:48:33,275 --> 00:48:35,078
.تريدين أحد ما أن يضعك في المكان

1406
00:48:36,078 --> 00:48:37,278
و أين هو ذلك المكان؟

1407
00:48:37,279 --> 00:48:38,713
أينما تريدينه؟

1408
00:48:45,154 --> 00:48:49,089
أغلقي فمك

1409
00:49:05,975 --> 00:49:06,907
هاي.. ها هي بيكي

1410
00:49:06,908 --> 00:49:08,074
هل يمكن ان تأتي إلى غرفتي ؟

1411
00:49:08,075 --> 00:49:09,041
.أجل بالطبع
.أنا لا أفعل أي شيئ

1412
00:49:09,042 --> 00:49:10,210
.نحتاج ان نتحدث

1413
00:49:10,211 --> 00:49:11,311
.أجل سأكون هناك خلال دقيقة

1414
00:49:11,312 --> 00:49:12,212
.أووه أعطيني بضع دقائق

1415
00:49:12,213 --> 00:49:13,081
.حسنا

1416
00:49:13,082 --> 00:49:13,914
.حسنا

1417
00:49:13,915 --> 00:49:13,915
.باي

1418
00:49:14,350 --> 00:49:15,152
.باي

1419
00:49:18,152 --> 00:49:19,857
.لا تفعلها عل فستاني

1420
00:49:21,857 --> 00:49:22,725
.أنا لا أصدق أننا نقوم بهذا

1421
00:49:23,359 --> 00:49:25,159
أنا لا أصدق اني أعطيت كل الكوكايين

1422
00:49:25,160 --> 00:49:26,727
.إلى تلك المتعرية القذرة

1423
00:49:26,728 --> 00:49:28,929
أعملي معروف و لا تذكري هذا

1424
00:49:28,930 --> 00:49:30,199
.أجل في خلاصة أحداث نهارك

1425
00:49:30,200 --> 00:49:33,133
.على الرغم من أن هذا هو جزئي المفضل

1426
00:49:33,134 --> 00:49:34,402
كلايد؟

1427
00:49:34,403 --> 00:49:35,769
.هااي مام

1428
00:49:35,770 --> 00:49:37,005
.أعتقدت انك بالعرس

1429
00:49:37,006 --> 00:49:38,640
أنت تتذكري... ؟

1430
00:49:38,641 --> 00:49:39,841
جينا؟

1431
00:49:39,842 --> 00:49:41,076
لا أعتقد انك أكلت

1432
00:49:41,077 --> 00:49:43,276
. منذ آخر مره رأيتك فيها

1433
00:49:43,277 --> 00:49:44,711
.نحن نحتاج المساعدة

1434
00:49:44,712 --> 00:49:45,712
.أجل

1435
00:49:46,781 --> 00:49:48,783
.أووه يا ألهي

1436
00:49:48,784 --> 00:49:50,385
أنه حقا قصة طويلة

1437
00:49:50,386 --> 00:49:52,056
...دون الكثير من الدفع

1438
00:49:54,056 --> 00:49:55,087
.لقد رأيت أسوأ

1439
00:49:55,088 --> 00:49:56,157
متى تريدونه؟

1440
00:49:56,158 --> 00:49:57,325
.ثلاث ساعات

1441
00:49:57,326 --> 00:50:00,193
.انك تحتاجين معجزة و ليس انا

1442
00:50:00,194 --> 00:50:02,862
شيلا لقد عملت كل الازياء

1443
00:50:02,863 --> 00:50:03,864
لكل طلاب المدرسة

1444
00:50:03,865 --> 00:50:06,700
!و ثم عملت فستان حفلة التخرج الخاص بي من الصفر

1445
00:50:06,701 --> 00:50:08,272
.أنت تستطيعي عملها

1446
00:50:10,272 --> 00:50:14,142
.كلايد::أعمل لنا بعض القهوة و الطعام

1447
00:50:14,143 --> 00:50:14,942
جينا؟

1448
00:50:14,943 --> 00:50:15,843
أجل؟

1449
00:50:15,844 --> 00:50:19,384
. أنا سوف احضر لك بنطال

1450
00:50:22,384 --> 00:50:25,757
لماذا الابواب ثقيلة جدا
.في هذا المكان. أوه... أوو

1451
00:50:28,757 --> 00:50:30,092
.لا أعتقد أن هذه هي غرفتك

1452
00:50:30,093 --> 00:50:31,124
.لا... لا

1453
00:50:31,125 --> 00:50:32,894
. هذه بالتأكيد هي غرفتي

1454
00:50:32,895 --> 00:50:35,065
. و لكن أحد ما حرك الأثاث

1455
00:50:36,065 --> 00:50:38,999
. لقد وضعو مسبح في منتصف غرفتي

1456
00:50:39,000 --> 00:50:40,976
!هذا رائع جدا

1457
00:50:47,976 --> 00:50:49,078
أنتظر هل انت قادم؟

1458
00:50:49,079 --> 00:50:51,350
.أجل أنا قادم

1459
00:50:55,350 --> 00:50:57,484
!أووه

1460
00:50:57,485 --> 00:50:59,187
! أنه رائع

1461
00:50:59,188 --> 00:51:00,388
هل انت بخير؟

1462
00:51:00,389 --> 00:51:01,923
.أنه رائع

1463
00:51:01,924 --> 00:51:03,759
لحظات مثل هذه و أنا أفكر بنفسي و والدي ليس لديهم أدنى فكرة

1464
00:51:04,493 --> 00:51:05,161
.أين أنا بالضبط

1465
00:51:07,161 --> 00:51:08,028
.أاااه

1466
00:51:08,029 --> 00:51:09,796
.أنا صاحية جدا الآن

1467
00:51:09,797 --> 00:51:12,233
!انظر ألي و أنا أقوم بحركة الوقوف على اليدين

1468
00:51:12,234 --> 00:51:13,973
. احذري أنها عمق 3 أقدام

1469
00:51:17,973 --> 00:51:19,775
أنت حقا تصنع الفطائر الآن ؟

1470
00:51:20,241 --> 00:51:21,309
.أنا أجل

1471
00:51:21,310 --> 00:51:24,212
فطائرك لديها وجه حزين مصنوع من رقائق الشوكولا

1472
00:51:24,213 --> 00:51:29,485
لان العالم حقير
. و هو سيحصل عليكي

1473
00:51:30,485 --> 00:51:33,454
لماذا انت تستخدمي هاتفك الساعة 4.30 صباحا؟

1474
00:51:33,455 --> 00:51:38,197
لا تقلق حول هذا ؟

1475
00:51:42,197 --> 00:51:47,501
و أنا كليا أشير أليك في تلك الصور

1476
00:51:47,502 --> 00:51:50,440
أنت تطاردني خلسة على الانترنت أليس كذلك ؟

1477
00:51:52,440 --> 00:51:53,377
.ربما

1478
00:51:56,377 --> 00:51:56,882
.أحيانا

1479
00:51:59,882 --> 00:52:01,284
.أسبوعيا

1480
00:52:02,284 --> 00:52:03,484
.منحرف

1481
00:52:03,485 --> 00:52:05,486
مع من تتصلي؟

1482
00:52:05,487 --> 00:52:06,286
مع من تتصلي؟

1483
00:52:06,287 --> 00:52:07,389
.أنت فضولي كليا

1484
00:52:07,390 --> 00:52:11,224
أنا أتصل مع التاجر اللذي يتعامل معه صديق لي
... حسنا لكي احصل على القليل من

1485
00:52:11,225 --> 00:52:13,529
الكوكايين لليلة لذا
.لكي أمضي هذه الليلة

1486
00:52:13,530 --> 00:52:16,196
. أرجع لي هاتفي

1487
00:52:16,197 --> 00:52:17,531
.أعطيني أياه

1488
00:52:17,532 --> 00:52:19,399
.أعطيني أياه

1489
00:52:19,400 --> 00:52:20,333
ماذا تفعل؟

1490
00:52:20,334 --> 00:52:21,435
!لماذا فعلت هذا؟

1491
00:52:21,436 --> 00:52:22,836
! أووه يا ألهي

1492
00:52:22,837 --> 00:52:24,170
! أنا لا أصدق أنك فعلت هذا

1493
00:52:24,171 --> 00:52:25,007
.صدقي

1494
00:52:25,008 --> 00:52:26,908
لماذا فعلت هذا؟

1495
00:52:26,909 --> 00:52:29,083
. أنه ليس رائع بعد الآن... جين

1496
00:52:48,096 --> 00:52:49,531
. هااي

1497
00:52:50,531 --> 00:52:52,036
ماذا يجري؟

1498
00:52:54,036 --> 00:52:55,440
.أعتقد اننا نحتاج ان نتكلم

1499
00:52:59,440 --> 00:53:01,944
أنا أريد أن... انظري بيكي
ماذا ؟ماذا؟

1500
00:53:02,944 --> 00:53:03,877
.أنا آسفة استمري

1501
00:53:03,878 --> 00:53:05,049
. أوه لا أنت أبدأي أولا

1502
00:53:08,049 --> 00:53:10,351
انا اتصلت بك لاني أشعر شعور سيئ

1503
00:53:10,352 --> 00:53:11,851
.عن ما حدث باكرا

1504
00:53:12,955 --> 00:53:14,988
.أنا انفعلت كثيرا

1505
00:53:14,989 --> 00:53:17,325
.كانت المشاعر عالية حقا

1506
00:53:17,326 --> 00:53:18,892
.أنت كنتي مثل الفارس

1507
00:53:18,893 --> 00:53:21,096
و أنا أعرف أن هذا من واجبات وصيفة الشرف

1508
00:53:21,097 --> 00:53:23,396
. يجب أن يكون صعب جدا عليكي

1509
00:53:23,397 --> 00:53:25,397
.أجل و لكني سعيدة جدا لك

1510
00:53:25,634 --> 00:53:27,038
.ريغان

1511
00:53:31,038 --> 00:53:33,474
. لم يكن على أن أصرخ و أنفعل هكذا

1512
00:53:33,475 --> 00:53:35,344
أنا اعني اني أردت أن أرى المتعري

1513
00:53:35,345 --> 00:53:36,878
.يعمل كل شيئ

1514
00:53:36,879 --> 00:53:37,912
. أجل

1515
00:53:37,913 --> 00:53:42,582
.. كان ليكون رائعا أن أرى قض... واحد قبل

1516
00:53:42,583 --> 00:53:48,189
...قبل أن أرى قض... دايل لآخر حياتي

1517
00:53:48,190 --> 00:53:49,456
أنت قمت بالكثير من العمل

1518
00:53:49,457 --> 00:53:51,560
لهذا العرس و وضعت أهتماماتك

1519
00:53:51,561 --> 00:53:54,896
.جانبا لتفعلى كل شيئ

1520
00:53:54,897 --> 00:53:57,564
...لذلك

1521
00:53:57,565 --> 00:53:59,170
.شكرا لك

1522
00:54:03,170 --> 00:54:04,174
.أنا أريد ان أتبول

1523
00:54:07,174 --> 00:54:10,343
. أووه 94 عرض المواهب

1524
00:54:10,344 --> 00:54:13,247
.ثيابك الخاصة هي ظاهرة حقيقية

1525
00:54:13,248 --> 00:54:14,049
أنا ربحت تلك الجائزة كل سنة

1526
00:54:14,583 --> 00:54:15,649
أجل؟

1527
00:54:15,650 --> 00:54:17,018
. أجل و لكن 94 كانت خاصة

1528
00:54:17,019 --> 00:54:18,519
كانت هي السنة
.اللتي حصلتي فيها على حمالة صدر

1529
00:54:18,520 --> 00:54:20,454
.اللتي سرقتها

1530
00:54:20,455 --> 00:54:22,223
أنا أستطيع أن أجدها أذا
.بحثت عنها

1531
00:54:22,224 --> 00:54:24,560
. رجاء لا تفعل هذا

1532
00:54:26,560 --> 00:54:27,598
هل تعرفي ما كان رائع بشأننا؟

1533
00:54:30,598 --> 00:54:31,668
ماذا؟

1534
00:54:32,668 --> 00:54:34,306
.كنا أصدقاء

1535
00:54:37,306 --> 00:54:40,543
. كل الناس كان لديهم دراما

1536
00:54:41,543 --> 00:54:42,679
...و لكننا كنا

1537
00:54:44,679 --> 00:54:44,679
.كنا أصدقاء

1538
00:54:45,413 --> 00:54:46,280
. أجل

1539
00:54:46,281 --> 00:54:47,081
. أجل

1540
00:54:49,650 --> 00:54:50,650
ماذا حدث؟

1541
00:54:52,688 --> 00:54:55,389
. أنا أعني أنا كنت أريد ان تقود بي ألى هناك

1542
00:54:55,390 --> 00:55:00,630
.أنا أردتك أن تذهب معي و لكنك لم تظهر

1543
00:55:01,630 --> 00:55:03,030
.أنا لم أستطيع

1544
00:55:03,031 --> 00:55:04,572
لماذا لم تستطع؟

1545
00:55:10,572 --> 00:55:12,319
.أنا كنت حزينا جدا

1546
00:55:24,319 --> 00:55:25,619
.هذا رائع

1547
00:55:27,621 --> 00:55:29,356
هل تقيأت عليك ؟

1548
00:55:29,357 --> 00:55:30,758
.لا... حسنا... نعم

1549
00:55:30,759 --> 00:55:31,758
.ليس مباشرة

1550
00:55:31,759 --> 00:55:33,760
.تفيأت على ريغان على كل حال

1551
00:55:33,761 --> 00:55:36,262
أنا كنت منتشية تماما

1552
00:55:36,263 --> 00:55:36,632
طننت أني في حلقة مسلسل

1553
00:55:37,632 --> 00:55:39,066
من 90210 حلقات

1554
00:55:39,067 --> 00:55:41,468
و أنا ظللت أصرخ ديلان

1555
00:55:41,469 --> 00:55:43,104
. ذلك رائع

1556
00:55:43,105 --> 00:55:45,338
أنا كنت منتهية تماما قبالة شارومز

1557
00:55:45,339 --> 00:55:47,408
. هناك حيث بدأت نادي قتال مع قططي

1558
00:55:47,409 --> 00:55:48,676
. حسنا.. حسنا

1559
00:55:48,677 --> 00:55:52,513
أحدلا المرات كنت مدمرة تماما
استيقظت عارية

1560
00:55:52,514 --> 00:55:55,182
بجانب هامبرغر
و أنا كنت مثل

1561
00:55:55,183 --> 00:55:56,585
هل أنا مارست الجنس مع هامبرغر ؟

1562
00:55:57,585 --> 00:55:59,285
.جيدة لهذا الهامبرغر

1563
00:55:59,286 --> 00:56:02,655
.مرة شق معصمي بواسطة زجاجة مكسورة

1564
00:56:02,656 --> 00:56:02,656
.أو تبا

1565
00:56:03,558 --> 00:56:04,457
. أجل

1566
00:56:04,458 --> 00:56:05,257
متى حدث هذا ؟

1567
00:56:05,258 --> 00:56:06,264
. منذ سنة مضت

1568
00:56:10,264 --> 00:56:12,167
. أنا لم يجب أن أخبرك بهذا

1569
00:56:12,168 --> 00:56:13,200
. لا.. لا

1570
00:56:13,201 --> 00:56:13,735
.تستطيعي أن تقولي أشياء مثل هذه

1571
00:56:13,736 --> 00:56:16,201
.لا.. لا.. كان حادثا

1572
00:56:16,202 --> 00:56:18,306
.أنا حقا أحتفل بقوة

1573
00:56:18,307 --> 00:56:20,306
. لست بحاجة أن تشؤخي أي شي لي

1574
00:56:26,681 --> 00:56:30,551
. أنا آسف لم ينبغي أن أفعل هذا

1575
00:56:30,552 --> 00:56:31,654
. لا

1576
00:56:32,654 --> 00:56:34,187
أذن جينا أعتقد أنه الوقت

1577
00:56:34,188 --> 00:56:35,554
.الذي يجب أن نقوم به بمحادثة هامة

1578
00:56:35,555 --> 00:56:36,560
.أنت تبدو مختلفا

1579
00:56:39,560 --> 00:56:41,797
. جعلتك تبتسمي

1580
00:56:42,630 --> 00:56:42,630
كم عدد الاشياء

1581
00:56:43,498 --> 00:56:45,567
اللتي تريد أن تريني
أياها في خزانتك؟

1582
00:56:45,568 --> 00:56:47,535
.أن هذا يبدو غريب قليلا

1583
00:56:47,536 --> 00:56:49,269
. أووه انتظر قليلا

1584
00:56:49,270 --> 00:56:50,537
. أوه يا ألهي

1585
00:56:50,538 --> 00:56:51,344
ما هذا ؟

1586
00:56:56,344 --> 00:56:57,821
.يجب عليكي أن تحزري

1587
00:57:08,322 --> 00:57:10,124
. اوه يا ألهي

1588
00:57:12,627 --> 00:57:14,428
#When I wake up#T

1589
00:57:14,429 --> 00:57:16,263
#well I know I'm gonna be#A

1590
00:57:16,264 --> 00:57:19,834
#I'm going be the man who
wakes up next to you#I

1591
00:57:19,835 --> 00:57:23,470
#when I go out
Yeah I know I'm gonna be#M

1592
00:57:23,471 --> 00:57:27,173
#I'm gonn be the man
who goes along with you#O

1593
00:57:27,174 --> 00:57:29,612
#If I get drunk
well I know I'm gonna be#o

1594
00:57:30,612 --> 00:57:32,547
#I'm gonna be the man who
get's drunk next to you#R

1595
00:57:32,548 --> 00:57:35,249
هل يمكن أن تطفئ الراديو

1596
00:57:35,250 --> 00:57:37,752
#And if I haver
hey I know I'm gonna be#1

1597
00:57:38,619 --> 00:57:42,155
جيني ؟

1598
00:57:42,156 --> 00:57:43,558
#But I would walk 500 miles#3

1599
00:57:43,559 --> 00:57:48,461
لا تناديني جيني

1600
00:57:48,462 --> 00:57:51,698
. لا أحد يناديني بذلك نهائيا... أوكي

1601
00:57:59,406 --> 00:58:00,874
جيني

1602
00:58:00,875 --> 00:58:03,510
#I'm gonna be the man
who's working hard for you#7

1603
00:58:03,511 --> 00:58:08,716
#And when the money comes
in for the work I do#@

1604
00:58:08,717 --> 00:58:10,783
#I'll pass almost
every penny on to you#G

1605
00:58:10,784 --> 00:58:14,787
#When I come home
Oh I know I'm gonna be#M

1606
00:58:14,788 --> 00:58:18,292
#I'm gonna be the man
who come back home to you#A

1607
00:58:18,293 --> 00:58:21,695
#And if I grow old
well I know I'm gonna be#I

1608
00:58:21,696 --> 00:58:25,733
#I'm gonna be the man
who's growing old with you#L

1609
00:58:25,734 --> 00:58:28,836
#But I would walk 500 miles#.

1610
00:58:28,837 --> 00:58:32,772
#And I would walk 500 more#C

1611
00:58:32,773 --> 00:58:37,178
#Just to be the man
who walks a thousand miles#O

1612
00:58:37,179 --> 00:58:39,812
#To fall down at your door#M

1613
00:58:39,813 --> 00:58:43,551
#Da d-da da da d-da
da d-da da d-da#

1614
00:58:43,552 --> 00:58:47,220
#Da-da-da dun-diddle
un-diddle un-diddle a dada#

1615
00:58:47,221 --> 00:58:50,791
#Da d-da da da d-da
da d-da da d-da#

1616
00:58:50,792 --> 00:58:52,527
#Da-da-da dun-diddle
un-diddle un-diddle a dada#

1617
00:58:53,527 --> 00:58:54,562
هل تعرفي ماذا ؟

1618
00:58:54,563 --> 00:58:55,662
. أنا آسف جدا

1619
00:58:55,663 --> 00:58:57,600
همم.. ماذا

1620
00:58:58,600 --> 00:59:00,734
أن نفعل هذا في ليلة أخرى ؟

1621
00:59:00,735 --> 00:59:01,901
حسنا... لماذا ؟

1622
00:59:01,902 --> 00:59:04,471
...انه فقط.. قض... بارد جدا الان و

1623
00:59:04,472 --> 00:59:05,573
. هيا

1624
00:59:05,574 --> 00:59:06,706
أنا أعطيك ما تريد

1625
00:59:06,707 --> 00:59:07,641
. لذا دعنا نتخطى الامر
.لا... كايتي أرجوك

1626
00:59:08,543 --> 00:59:11,745
...أنا فقط لا أستطيع
و لكن لماذا لا؟

1627
00:59:11,746 --> 00:59:12,714
.أنت سكرانة و هذا هذا كل ما في الامر

1628
00:59:12,715 --> 00:59:14,247
و كنت سكرانة كل الليل

1629
00:59:14,248 --> 00:59:16,985
و أنا لا أريد... أنا سكران
و هناك سكر بيننا

1630
00:59:16,986 --> 00:59:18,352
...و أنه فقط لا

1631
00:59:18,353 --> 00:59:19,654
. أنا لا أحب الطريقة التي تحدث بها الامور
.أنا غبية

1632
00:59:20,455 --> 00:59:21,389
...لا.. لا.. لا

1633
00:59:21,390 --> 00:59:24,690
أنا معجب بك كايتي
. أنا معجب بكي كثيرا

1634
00:59:24,691 --> 00:59:25,858
أذن لماذا لا تريد أن تمارس الجنس معي ؟

1635
00:59:25,859 --> 00:59:26,925
لماذا لا تفعلها معي ؟

1636
00:59:26,926 --> 00:59:27,960
. لاني معجب بكي

1637
00:59:27,961 --> 00:59:28,730
.هذا ما أخبركي به

1638
00:59:28,731 --> 00:59:32,233
...أنا أتمنى أن... ولكن

1639
00:59:32,234 --> 00:59:34,266
ولكني فقط لا أحب الطريقة اللتي تجري بها الامور

1640
00:59:34,267 --> 00:59:35,235
...حتى الان

1641
00:59:35,236 --> 00:59:36,768
.و لكني أخبرك أني لا أهتم

1642
00:59:36,769 --> 00:59:37,639
. كايتي حسنا

1643
00:59:37,640 --> 00:59:39,772
. و لكني أهتم

1644
00:59:39,773 --> 00:59:42,008
. و لكنه ليس عادل فقط لي

1645
00:59:42,009 --> 00:59:44,644
. أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث الآن

1646
00:59:44,645 --> 00:59:46,914
هل انت تهتمين أنه... أنا؟

1647
00:59:46,915 --> 00:59:51,452
أنا أعني هل أنت تعلمين... تبا

1648
00:59:51,453 --> 00:59:53,527
هل انت حتى تعرفين أسمي ؟

1649
00:59:59,527 --> 01:00:00,494
و لكن أنتظر أنا أعرف اسمك

1650
01:00:07,002 --> 01:00:08,868
بوب ؟

1651
01:00:08,869 --> 01:00:09,605
يبدأ ب ؟

1652
01:00:10,605 --> 01:00:11,704
هل تعرفي هذا مثل... ؟

1653
01:00:11,705 --> 01:00:12,771
أنه حقا مثل المدرسه الثانوية

1654
01:00:12,772 --> 01:00:15,776
...لكن بدلا عن وظيفة فرنسية... أنه قض

1655
01:00:15,777 --> 01:00:18,514
.هذا ليس صحيحا لان الفرنسية صعبة حقا

1656
01:00:25,920 --> 01:00:27,487
. هاي أنت قد وصلت ل جينا

1657
01:00:28,354 --> 01:00:29,588
. أووه يا ألهي جينا

1658
01:00:29,589 --> 01:00:30,556
. أنا أشعر بالهلع

1659
01:00:30,557 --> 01:00:31,491
.أنا مع بيكي الان

1660
01:00:31,492 --> 01:00:32,761
!و أنا لا أعرف ماذا أفعل

1661
01:00:32,762 --> 01:00:35,528
.أنا.. أنا لا أستطيع أن أفعل هذا بعد الآن

1662
01:00:35,529 --> 01:00:36,529
. أتصلي بي

1663
01:00:45,706 --> 01:00:46,907
ماذا تفعلي؟

1664
01:00:46,908 --> 01:00:48,941
.لا شيئ

1665
01:00:48,942 --> 01:00:50,711
.أنا اعتقدت انك غبية

1666
01:00:50,712 --> 01:00:52,812
أنا لم أفعل هذا منذ ستوات حسنا ؟

1667
01:00:52,813 --> 01:00:55,783
و انا فقط منفعلىة و أنا أريد

1668
01:00:55,784 --> 01:00:57,383
. أنا أريد شيئ ما لنفسي

1669
01:00:57,384 --> 01:00:59,525
و انا بحاجة لاشعر بتحسن... حسنا؟

1670
01:01:03,525 --> 01:01:06,327
هل تذكري عندما تخطينا فحص ماذة الانكليزي

1671
01:01:06,328 --> 01:01:07,828
و بقينا في الحمام؟

1672
01:01:08,862 --> 01:01:11,597
و كنا مثل الساقطات ندخن

1673
01:01:11,598 --> 01:01:13,465
و قد كنا حقا مماطلين

1674
01:01:13,466 --> 01:01:14,103
.و في النهاية

1675
01:01:16,103 --> 01:01:17,906
.لقد عطلو المرحاض

1676
01:01:18,906 --> 01:01:21,508
و كنا فقط نتحدث و تنحدث

1677
01:01:21,509 --> 01:01:24,878
.لمدة 90 دقيقة طوال الوقت

1678
01:01:24,879 --> 01:01:26,814
.أنا حقا أفتقد ذلك

1679
01:01:26,815 --> 01:01:27,847
. فقط ذلك

1680
01:01:27,848 --> 01:01:30,449
.مثل كل يوم كنت أتتطلع إليه بجدية

1681
01:01:32,619 --> 01:01:36,122
.ثم مدير المدرسة عثر علينا و نحن نفعلها

1682
01:01:36,123 --> 01:01:37,828
و هي قالت سوف أخبر آبآئكم

1683
01:01:39,828 --> 01:01:42,930
.ذلك كان تقيؤ عن قصد

1684
01:01:42,931 --> 01:01:46,999
.و أنا قلت لا أنه أنا أنا كنت

1685
01:01:47,000 --> 01:01:49,669
. أنه كان خطئي كليا

1686
01:01:49,670 --> 01:01:53,106
و من ثم عرف الجميع

1687
01:01:53,107 --> 01:01:55,042
. و كانو مثل... أووو بيكي

1688
01:01:55,043 --> 01:01:56,876
.أنها لا تستطيع حتى التقيؤ بشكل صحيح

1689
01:01:56,877 --> 01:01:57,878
.أنها سمينة كثيرا

1690
01:01:57,879 --> 01:01:58,913
"!تأخذ مليين

1691
01:02:00,547 --> 01:02:02,416
. و بعدها انا كنت أبكي

1692
01:02:02,417 --> 01:02:03,950
و أنت ماذا قلتي ؟

1693
01:02:03,951 --> 01:02:07,556
".أنا قلت تبا للجميع

1694
01:02:08,556 --> 01:02:09,957
. أجل

1695
01:02:09,958 --> 01:02:11,557
أنت لا تعرفي عدد المرات التي

1696
01:02:11,558 --> 01:02:15,396
قلتها لنفسي

1697
01:02:15,397 --> 01:02:16,964
.هذا يجعلني أشعر بالتحسن كليا

1698
01:02:16,965 --> 01:02:18,865
بيكي؟

1699
01:02:18,866 --> 01:02:21,734
. أنا أريد أن أخبركي شيئ ما

1700
01:02:21,735 --> 01:02:24,071
ماذا ؟

1701
01:02:24,072 --> 01:02:26,140
. أنا فعلت شيئ ما فظيع

1702
01:02:26,141 --> 01:02:27,844
أووه ما هو ؟

1703
01:02:29,844 --> 01:02:32,479
ماذا يجري ؟

1704
01:02:32,480 --> 01:02:34,414
هل كل شيئ بخير؟

1705
01:02:34,415 --> 01:02:35,548
. أجل

1706
01:02:35,549 --> 01:02:36,650
.. الشعر و المكياج سيكونون

1707
01:02:36,651 --> 01:02:38,184
. بغرفتك في غضون ساعة

1708
01:02:38,185 --> 01:02:41,722
لذلك علينا ان نستعد؟

1709
01:02:41,723 --> 01:02:43,724
. تبا

1710
01:02:43,725 --> 01:02:44,659
.أنه الوقت

1711
01:02:44,660 --> 01:02:47,827
.انه الوقت

1712
01:02:47,828 --> 01:02:51,531
.اووه أنه الوقت.. أنه الوقت

1713
01:02:51,532 --> 01:02:53,176
. تبا لحياتي

1714
01:03:01,176 --> 01:03:02,109
. أوووه

1715
01:03:02,110 --> 01:03:04,583
. أنتي مازلتي تفعلي هذا

1716
01:03:09,583 --> 01:03:10,081
! تبا

1717
01:03:10,082 --> 01:03:10,951
! عرس

1718
01:03:10,952 --> 01:03:11,956
!تبا

1719
01:03:15,956 --> 01:03:17,002
!أوه الفستان

1720
01:03:29,002 --> 01:03:29,904
!أنها آتية

1721
01:03:29,905 --> 01:03:31,504
.أبدو نشيطين... أيها الناس

1722
01:03:31,505 --> 01:03:33,072
أووه... هل لديك ثانية ؟

1723
01:03:33,073 --> 01:03:33,905
.أنا أتكلم على الهاتف

1724
01:03:33,906 --> 01:03:34,775
حسنا و لكن... فستان العرس؟

1725
01:03:35,576 --> 01:03:37,953
.لا نستطيع ان نجد... حقيرات

1726
01:03:45,953 --> 01:03:46,755
.حسنا

1727
01:03:47,755 --> 01:03:49,823
! يا ألهي... منحرف

1728
01:03:49,824 --> 01:03:50,956
ماذا تفعل هنا؟

1729
01:03:50,957 --> 01:03:52,125
. أنا كنت... أنها كايتي

1730
01:03:52,126 --> 01:03:53,926
أووه ماذا الان؟

1731
01:03:53,927 --> 01:03:55,027
. انا قلقة قليلا

1732
01:03:55,028 --> 01:03:56,195
...أنا أتيت هنا لــ

1733
01:03:56,196 --> 01:03:57,529
.قفلت على نفسها بالحمام

1734
01:03:57,530 --> 01:03:58,500
.أنا لا أعرف ماذا أفعل

1735
01:03:58,501 --> 01:03:59,566
!أووه عظيم

1736
01:03:59,567 --> 01:04:00,500
. و أنا لم أكن أتجسس عليكي

1737
01:04:00,501 --> 01:04:02,736
. سمحو لي بالدخول لاني كنت أبحث عن كايتي

1738
01:04:02,737 --> 01:04:04,005
هل يمكن لاحد أن يحصل على ميموزا لتستعد العروس؟

1739
01:04:04,006 --> 01:04:04,872
.طبعا

1740
01:04:06,507 --> 01:04:07,507
.جيد... رائع

1741
01:04:08,610 --> 01:04:08,610
انه على الاغلب جيد

1742
01:04:09,277 --> 01:04:13,217
...ولكنها فقط.. أنها فقط لا ترد و

1743
01:04:16,217 --> 01:04:18,084
!كايتي

1744
01:04:18,085 --> 01:04:19,918
لا تستطيعي أن تقفلي لالباب عبى نفسك بالحمام

1745
01:04:19,919 --> 01:04:21,156
.عندما لا يكون يوم زفافك

1746
01:04:22,156 --> 01:04:23,190
.أفتحي هذا الباب

1747
01:04:23,191 --> 01:04:24,691
ماذا تفكري... كيف؟

1748
01:04:24,692 --> 01:04:25,690
. انت عبقري

1749
01:04:25,691 --> 01:04:27,894
Ipads ألست من اخترع
أو شيئ ما ؟

1750
01:04:27,895 --> 01:04:29,969
لماذا كل العالم
؟Ipad تعتقد اني اخترعت

1751
01:04:39,641 --> 01:04:39,641
ابقي حاولي بهذا الرقم

1752
01:04:40,542 --> 01:04:41,244
. حتى تتصلي مع جينا

1753
01:04:44,244 --> 01:04:45,016
لماذا وجهك كذلك؟

1754
01:04:48,016 --> 01:04:51,751
! ها هي... يااااي

1755
01:04:55,255 --> 01:04:57,324
. أنا مبتهجة كثيرا أنا قد أقتل نفسي

1756
01:04:57,325 --> 01:04:59,129
.أوه... لا تقومي بأي وعد

1757
01:05:01,129 --> 01:05:04,932
.أنت قلتي أنك ستنظفيه أذا أصلحته

1758
01:05:04,933 --> 01:05:06,337
!أنا أصلحته

1759
01:05:09,337 --> 01:05:10,837
أنها مازالت لا ترد؟

1760
01:05:14,275 --> 01:05:15,141
ما هذا ؟

1761
01:05:17,344 --> 01:05:19,245
.أنا كنت ذاهبة لاتفقد

1762
01:05:19,246 --> 01:05:20,680
ما رأيكم ببعض الموسيقا؟

1763
01:05:20,681 --> 01:05:21,616
. أجل

1764
01:05:24,185 --> 01:05:24,985
شكرا

1765
01:05:25,619 --> 01:05:26,987
حسنا... ماذا يجري هناك ؟

1766
01:05:26,988 --> 01:05:29,222
.ربما يجب أن أتصل بمكتب الاستقبال

1767
01:05:29,223 --> 01:05:30,290
هل يجب أن أدخل خناك ؟

1768
01:05:30,291 --> 01:05:32,594
. لا انها تستطيع التحكم بهذا

1769
01:05:33,594 --> 01:05:34,827
!اخلعه

1770
01:05:34,828 --> 01:05:35,962
.يجب علينا ان نتصل بالحداد

1771
01:05:35,963 --> 01:05:37,329
.لا انها طفلة صغيرة

1772
01:05:37,330 --> 01:05:38,331
.انا لن اعطيها المزيد من الاهتمام

1773
01:05:38,332 --> 01:05:38,601
و لكن أخلع الباب؟

1774
01:05:39,601 --> 01:05:40,766
. هذا حقا عمل عاقل

1775
01:05:40,767 --> 01:05:41,703
ريغان؟

1776
01:05:41,704 --> 01:05:43,236
. أوووه اللعنة علي

1777
01:05:43,237 --> 01:05:44,705
. ثانية واحدة بيكي

1778
01:05:44,706 --> 01:05:46,074
أذا عرفت تلك الساقطة ان تلك الساقطة

1779
01:05:46,075 --> 01:05:48,709
تسحب نوبة غضب الصف السابع

1780
01:05:48,710 --> 01:05:49,710
.نحن انتهى أمرنا

1781
01:05:50,712 --> 01:05:53,347
.و أنا قد أضعت فستان العرس

1782
01:05:53,348 --> 01:05:54,147
ريغان؟

1783
01:05:54,148 --> 01:05:55,349
.لا أنا لم أضيعه

1784
01:05:55,350 --> 01:05:57,249
ما هذا ؟

1785
01:05:57,250 --> 01:05:58,116
.أنه لك

1786
01:05:58,117 --> 01:05:58,817
...أنا لا أريد أي اتصال

1787
01:05:58,818 --> 01:05:59,754
. أنها جينا

1788
01:05:59,755 --> 01:06:01,220
! تحركي... تحركي

1789
01:06:01,221 --> 01:06:02,121
ماذا تفعلي بحق الجحيم؟

1790
01:06:02,122 --> 01:06:03,355
أين هو الفستان؟

1791
01:06:03,356 --> 01:06:04,322
لماذا لا تردي على هاتفك الخلوي ؟

1792
01:06:04,323 --> 01:06:06,693
أنا في أسفل الدرج أنهيجري تنظيفه و تنشيفه

1793
01:06:06,694 --> 01:06:07,630
.و انا رميته خارج النافذة

1794
01:06:08,630 --> 01:06:09,997
يتظف و ينشف.. ؟إلى متى ؟

1795
01:06:09,998 --> 01:06:11,298
.أنها تقول 40 دقيقة

1796
01:06:11,299 --> 01:06:12,932
حسنا أحصلي على هاتف جديد

1797
01:06:12,933 --> 01:06:14,334
حسنا.. ماذا... كيف ؟

1798
01:06:14,335 --> 01:06:15,069
ريغان؟

1799
01:06:16,069 --> 01:06:17,208
.اسرقي واحد

1800
01:06:20,208 --> 01:06:21,240
.ممممم... ريغان

1801
01:06:21,241 --> 01:06:22,377
.هذا ليس ما طلبت

1802
01:06:22,378 --> 01:06:23,910
! هذا ليس ما طلبتي

1803
01:06:23,911 --> 01:06:25,076
. أنا قلت فاوانيا

1804
01:06:25,077 --> 01:06:26,344
ما هو الغلط فيك؟

1805
01:06:27,949 --> 01:06:28,948
ما هذا ؟

1806
01:06:28,949 --> 01:06:30,685
.أنهم يقومون بأعمال الصيانة في الحمام

1807
01:06:30,686 --> 01:06:31,983
.هذا الفندق مقرف

1808
01:06:31,984 --> 01:06:33,688
.عزيزتي أعتقد ان هذه الازهار رائعة

1809
01:06:33,689 --> 01:06:36,324
و لكنها فقط ليست ما خططت له؟

1810
01:06:36,325 --> 01:06:38,859
.اللهعن على هذا.. اذهب و أحضر الفاوانيا

1811
01:06:38,860 --> 01:06:39,992
. أسفل الدرج

1812
01:06:39,993 --> 01:06:41,059
منطقة الاستقبال

1813
01:06:41,060 --> 01:06:42,130
أحضر بعض الفاوانيا من هناك

1814
01:06:42,131 --> 01:06:44,333
.و باقة جديدة إلى هنا خلال 40 دقيقة

1815
01:06:45,333 --> 01:06:46,368
.أنا أحبك

1816
01:06:48,368 --> 01:06:50,169
!استرخي

1817
01:06:50,170 --> 01:06:51,339
هل انت متحمسة؟

1818
01:06:51,340 --> 01:06:53,372
!أووه يا ألهي نعم

1819
01:06:54,442 --> 01:06:55,717
...أسأليهم

1820
01:07:02,717 --> 01:07:04,751
.اذهبي أجعلي نفسك مفيدة

1821
01:07:04,752 --> 01:07:06,259
!أذهبي و أحضري بعض الفاوانيا

1822
01:07:12,893 --> 01:07:14,364
!تبا للمصالح

1823
01:07:17,364 --> 01:07:21,103
!أوووه يا ألهي

1824
01:07:22,103 --> 01:07:24,236
.يا ألهي.. يا ألهي

1825
01:07:24,237 --> 01:07:27,807
.أنت غبيه و حمقاء

1826
01:07:30,911 --> 01:07:33,014
. أدخل... و أصمت.. يا ألهي

1827
01:07:34,014 --> 01:07:35,081
!فقط أذهب

1828
01:07:35,082 --> 01:07:35,784
.أنها على الارض

1829
01:07:37,784 --> 01:07:39,753
!حسنا.. لفها للأعلى

1830
01:07:39,754 --> 01:07:40,887
!هيا

1831
01:07:40,888 --> 01:07:42,121
ماذا فقلت لها ؟

1832
01:07:42,122 --> 01:07:42,889
!لا شيئ

1833
01:07:42,890 --> 01:07:44,989
...كنا في منطقة المسبح

1834
01:07:44,990 --> 01:07:46,125
!لفها للأعلى.. لعها للأعلى

1835
01:07:46,126 --> 01:07:47,326
أنا سوف أحضر بعض الماء

1836
01:07:47,327 --> 01:07:48,194
!نحن سنغني لها أغنيتها المفضلة

1837
01:07:48,195 --> 01:07:50,297
حسنا.. ألا يجب علينا أن نحضر سيارة الاسعاف؟

1838
01:07:50,298 --> 01:07:52,298
.لا نحن نفعل هذا كل عطلة الاسبوع

1839
01:07:52,299 --> 01:07:54,066
لماذا هي في مغطس الحمام؟

1840
01:07:54,067 --> 01:07:55,502
حسنا... أليس هذا ما تفعليه؟

1841
01:07:55,503 --> 01:07:58,369
.لا فقط صب الماء عليها و غني الاغنية

1842
01:07:58,370 --> 01:07:59,107
. مثل هذا

1843
01:07:59,108 --> 01:08:00,173
ما هي الاغنية؟

1844
01:08:00,174 --> 01:08:05,161
#These dreams are...
#when I close my eyes.

1845
01:08:05,196 --> 01:08:10,149
#Every second of the night
I live another life#.

1846
01:08:10,150 --> 01:08:12,083
. أسرعي العرس بعد ساعة

1847
01:08:12,084 --> 01:08:14,020
.أنا حقا.. أنا حقا أريد هذا الفستان

1848
01:08:14,021 --> 01:08:14,921
!الآن

1849
01:08:14,922 --> 01:08:15,956
.أنهم يعملون عليه

1850
01:08:15,957 --> 01:08:17,289
.انا ذاهبة للمنزل

1851
01:08:17,290 --> 01:08:19,493
ما هو أسمك؟

1852
01:08:19,494 --> 01:08:20,227
.تريسا

1853
01:08:20,228 --> 01:08:21,494
!تريسا

1854
01:08:21,495 --> 01:08:23,028
. أنا أعرف أنك كرهتيني من البارحة

1855
01:08:23,029 --> 01:08:24,132
.أنا نفسي كرهت نفسي من البارحة

1856
01:08:24,133 --> 01:08:26,800
هل يمكننا البدء من جديد اليوم؟

1857
01:08:26,801 --> 01:08:28,337
نفتح صفحة جديدة... رجاء؟

1858
01:08:29,337 --> 01:08:30,038
.أجل... حسنا

1859
01:08:31,038 --> 01:08:32,038
حقا؟

1860
01:08:32,039 --> 01:08:33,472
ستبقي؟

1861
01:08:33,473 --> 01:08:35,008
.أنا حقا لدي مشاعر قوية تجاهك اليوم

1862
01:08:35,009 --> 01:08:36,176
.تعاملي معها ببساطة

1863
01:08:36,177 --> 01:08:38,545
#The further I'm
away #further I'm away.

1864
01:08:38,546 --> 01:08:40,346
#There's something out there...

1865
01:08:40,347 --> 01:08:42,015
لماذا لم تستيقظي بعد

1866
01:08:42,016 --> 01:08:43,950
ان هذت مفاجئ جدا في هذالنقطة

1867
01:08:43,951 --> 01:08:47,788
.لان شفاهك أصبحو حرفيا باللون الأزرق الآن'

1868
01:08:47,789 --> 01:08:48,923
.حسنا أنا أصبحت حقا مرتعب

1869
01:08:49,389 --> 01:08:50,355
. هيا

1870
01:08:50,356 --> 01:08:51,256
. لنضحك على هذا

1871
01:08:51,257 --> 01:08:52,093
عندما اغمي عليكي ؟
!!!رجاء استيقظي

1872
01:08:52,560 --> 01:08:53,560
.هيا

1873
01:08:57,898 --> 01:08:58,698
!انظري

1874
01:08:59,299 --> 01:09:00,801
!أنها ليست منزوعة بعد الآن

1875
01:09:00,802 --> 01:09:02,101
!أنها معجزة

1876
01:09:02,102 --> 01:09:03,237
!يااااي

1877
01:09:04,237 --> 01:09:06,038
.أنها أخيرا تحدث

1878
01:09:06,039 --> 01:09:06,039
.أووه... لا... لا... لا... لا

1879
01:09:06,574 --> 01:09:07,908
. لا تبكي

1880
01:09:07,909 --> 01:09:09,175
.نريد باقي وصيفات الشرف

1881
01:09:09,176 --> 01:09:10,410
أين الفتاتين الاخريات ؟

1882
01:09:10,411 --> 01:09:12,812
.أوووه جينا و كايتي في طريقهم إلى هنا

1883
01:09:12,813 --> 01:09:14,012
حسنا لماذا لا

1884
01:09:14,013 --> 01:09:14,947
...نجعل العروس ترتدي ثوبها

1885
01:09:14,948 --> 01:09:17,185
.أجل نعم أجل هذا ما كنت سأفعله

1886
01:09:17,186 --> 01:09:18,185
.أجل

1887
01:09:18,186 --> 01:09:19,985
.أنا أريد ان أرتدي ثوبي

1888
01:09:19,986 --> 01:09:22,355
.أنا أريد أن أرتدي ثوبي

1889
01:09:22,356 --> 01:09:23,923
.نعم.. أكيد أنا لا أعرف

1890
01:09:23,924 --> 01:09:24,857
.كانت بالتأكيد تتنفس

1891
01:09:24,858 --> 01:09:26,024
لماذا انت لا تغني؟

1892
01:09:26,025 --> 01:09:26,960
.أنا أتكلم مع المسعفين

1893
01:09:26,961 --> 01:09:28,461
.كانت دائما في مثل هذه الحالة

1894
01:09:28,462 --> 01:09:29,297
ما هذا ؟

1895
01:09:29,298 --> 01:09:30,830
.أنه زاناكس

1896
01:09:30,831 --> 01:09:32,030
.تريفور أعطاهم لي

1897
01:09:32,031 --> 01:09:33,301
.يجب أن تكون هذه سقطت من جيبي

1898
01:09:33,302 --> 01:09:34,266
تريفور؟

1899
01:09:34,267 --> 01:09:35,533
.أجل خمس.. خمس دقائق

1900
01:09:35,534 --> 01:09:36,502
.سيكونون هنا خلال خمس دقائق

1901
01:09:36,503 --> 01:09:36,605
.أنها مانهاتن نهار السبت

1902
01:09:37,605 --> 01:09:37,605
.خمس دقائق يعني 30 دقيقة

1903
01:09:38,539 --> 01:09:40,574
.أخرجها من المغطس

1904
01:09:41,576 --> 01:09:43,844
!دقيقة فقط

1905
01:09:44,611 --> 01:09:45,411
ياااه ؟

1906
01:09:45,545 --> 01:09:49,248
.نحن فقط نفتقد كايتي و جينا

1907
01:09:49,249 --> 01:09:50,216
.أعتقد اننا وجدنا كايتي

1908
01:09:50,217 --> 01:09:51,350
لماذا أنت هنا؟

1909
01:09:51,351 --> 01:09:52,585
.بيكي تسأل عن فتانها

1910
01:09:52,586 --> 01:09:53,454
هل تريدي ان تعرفي أين هو؟

1911
01:09:53,455 --> 01:09:54,486
.مع جينا

1912
01:09:54,487 --> 01:09:55,856
الاثنتان سيكونون هنا خلال لحظات

1913
01:09:56,624 --> 01:09:59,024
...لكن حسب المخطط نحن يجب أن

1914
01:09:59,025 --> 01:10:00,091
انتعشي

1915
01:10:00,092 --> 01:10:02,297
...هناك أشياء لم تكن على المخطط أيضا

1916
01:10:03,297 --> 01:10:04,433
.حسنا

1917
01:10:06,433 --> 01:10:07,435
.أعطيني أياها

1918
01:10:07,436 --> 01:10:09,168
.حسنا

1919
01:10:09,169 --> 01:10:09,937
.حسنا كايتي

1920
01:10:09,938 --> 01:10:11,270
.هيا

1921
01:10:11,271 --> 01:10:12,971
!ماذا تفعلي... أنت تؤذيها

1922
01:10:12,972 --> 01:10:14,008
.أنا أساعدها

1923
01:10:14,609 --> 01:10:16,008
.أنها تستطيع تحمله

1924
01:10:16,945 --> 01:10:18,578
! ها هي... أحسنت

1925
01:10:18,579 --> 01:10:20,180
. اخرجي كل شي

1926
01:10:20,181 --> 01:10:24,016
.أحسنت... أحسنت

1927
01:10:24,017 --> 01:10:26,919
.أحسنت

1928
01:10:26,920 --> 01:10:29,288
لماذا تفعلي هذا بنفسك؟

1929
01:10:29,289 --> 01:10:30,661
.أنا أردت أن أكون جميلة

1930
01:10:35,629 --> 01:10:36,895
!شكرا لك... شكرا لا

1931
01:10:36,896 --> 01:10:38,130
أين هي ريغان؟

1932
01:10:38,131 --> 01:10:39,198
.دعني أذهب

1933
01:10:39,199 --> 01:10:40,334
أووه... أنها هنا

1934
01:10:40,335 --> 01:10:43,035
ريغان... ما الذي يحصل هنا؟

1935
01:10:43,036 --> 01:10:46,038
...أنا فقط كنت
ما اللذي على فستانك؟

1936
01:10:46,039 --> 01:10:48,141
.أوووه... أنا آسفة

1937
01:10:48,142 --> 01:10:50,043
حسنا.. أين هو فستانها؟

1938
01:10:50,044 --> 01:10:52,345
.أوووه أنه على البخار

1939
01:10:52,346 --> 01:10:55,047
.لا أستطيع أن أخرج من هنا بدون فستاني

1940
01:10:55,048 --> 01:10:56,049
!أنا لا أصدق هذا

1941
01:10:56,050 --> 01:10:57,650
...دعونا فقط

1942
01:10:57,651 --> 01:10:59,150
أنا لا أعرف ما اللذي يجري هنا مع البخار أو أي كان

1943
01:10:59,151 --> 01:11:00,385
.و لكني لا أبالي

1944
01:11:00,386 --> 01:11:01,655
.انا أريد الفستان هنا على ابنتي بالحال

1945
01:11:02,589 --> 01:11:06,059
ألا تستطيع أن ترتدي فستانها في السيارة... فيكتوريا... سيلك؟

1946
01:11:06,060 --> 01:11:07,694
بالأضافة إلى الجلوس في زحمة السير؟

1947
01:11:07,695 --> 01:11:09,298
ما رأيك بهذا؟

1948
01:11:10,298 --> 01:11:12,666
. طريقة جميلة
.بالضبط... شكرا لك.. يا ألهي

1949
01:11:12,667 --> 01:11:14,266
.أنتي تفكري بكل شيئ

1950
01:11:14,267 --> 01:11:15,636
.لذلك هي وصيقة الشرف

1951
01:11:15,637 --> 01:11:16,636
.دعونا نذهب

1952
01:11:19,706 --> 01:11:20,674
. أياكي أن تغلقي عينيك
.فقط تحدثي معي

1953
01:11:21,508 --> 01:11:22,474
. وااااو... واااااااو

1954
01:11:22,475 --> 01:11:23,542
ماذا حدث لها؟

1955
01:11:23,543 --> 01:11:24,378
.أنا آخذها إلى المستشفى

1956
01:11:24,379 --> 01:11:25,477
ماذا؟

1957
01:11:25,478 --> 01:11:26,480
.شخص ما تقيأ في المغطس

1958
01:11:26,481 --> 01:11:28,580
...كانت نوعا ما أخذت حبوب زاناكس

1959
01:11:28,581 --> 01:11:29,448
!... أنت تمزح

1960
01:11:29,449 --> 01:11:30,215
! لم يكونو لي

1961
01:11:30,216 --> 01:11:30,718
لمن.. ؟لمن؟
!تريفور

1962
01:11:31,419 --> 01:11:32,965
.تريفور

1963
01:11:44,965 --> 01:11:46,032
ماذا تريدي؟

1964
01:11:46,033 --> 01:11:47,967
...أنتي.. بالحقيقة

1965
01:11:47,968 --> 01:11:50,136
!.. السيارة الخامسة هل نحن جاهزون... جيد

1966
01:11:50,137 --> 01:11:51,739
.لا تستطيعي ان تدخلي هنا بمثل هذه الطريقة

1967
01:11:52,306 --> 01:11:54,106
.هاي

1968
01:11:54,107 --> 01:11:55,742
!تبا

1969
01:11:55,743 --> 01:11:56,611
ما هذا ماذا تفعلي؟

1970
01:11:57,611 --> 01:11:59,578
لماذا فعلت هذا؟

1971
01:11:59,579 --> 01:12:02,515
.أااه تعالي هنا

1972
01:12:06,387 --> 01:12:08,288
!أيها اللعين

1973
01:12:08,289 --> 01:12:09,320
.أنه أنا... أنه أنا... أنه أنا

1974
01:12:09,321 --> 01:12:10,355
أين انت؟

1975
01:12:10,356 --> 01:12:11,422
.نحن سنركب بالسيارة

1976
01:12:11,423 --> 01:12:12,560
...حسنا أنا في طريقي

1977
01:12:12,561 --> 01:12:14,060
. حسنا قابليني هناك

1978
01:12:15,629 --> 01:12:16,730
. أوووه يا ألهي

1979
01:12:16,731 --> 01:12:18,468
.حسنا هينا لنصل إلى العرس

1980
01:12:20,468 --> 01:12:22,377
!تبا

1981
01:12:29,377 --> 01:12:30,275
.هاي

1982
01:12:30,276 --> 01:12:31,343
كيف حالها؟

1983
01:12:31,344 --> 01:12:32,211
.أنها تقول انها بخير

1984
01:12:32,212 --> 01:12:33,246
أنت بخير انت بخير؟

1985
01:12:33,247 --> 01:12:35,581
.حسنا أنا سأذهب معكي إلى المستشفى

1986
01:12:35,582 --> 01:12:36,748
!لا تريدنا ان نذهب إلى العرس

1987
01:12:36,749 --> 01:12:38,183
أنها تقول
.أذهبو إلى العرس

1988
01:12:38,184 --> 01:12:39,518
.أنهم حتى لم يخرجو ما في بطنها

1989
01:12:39,519 --> 01:12:40,286
.أنهم فقط يفحصونها أحتياطيا

1990
01:12:40,287 --> 01:12:41,221
حقا؟

1991
01:12:41,222 --> 01:12:42,453
.ريغان أنقذت حياتها

1992
01:12:42,454 --> 01:12:43,721
...هذه المرأة انتهى أمرها و لكن

1993
01:12:43,722 --> 01:12:44,691
.أنها صديقة جيدة
. أجل أنا أعرف

1994
01:12:45,558 --> 01:12:46,592
.حسنا

1995
01:12:46,593 --> 01:12:47,261
!أنا سوف أرآك بالعرس

1996
01:12:47,262 --> 01:12:48,195
.حسنا

1997
01:12:52,600 --> 01:12:53,535
!تاكسي

1998
01:12:55,535 --> 01:12:57,270
. هاااي جينا

1999
01:12:57,271 --> 01:12:58,338
.أنا أريد التحدث معك

2000
01:12:58,339 --> 01:13:00,172
.لا... لا... كلايد

2001
01:13:00,173 --> 01:13:01,641
!أدخل بالتكسي

2002
01:13:01,642 --> 01:13:01,642
أليس هذا الفستان يجب أن يكون على العروس الأن؟

2003
01:13:02,509 --> 01:13:04,480
!أجل أصعد بالسيارة

2004
01:13:06,480 --> 01:13:09,281
سيدي أنا سألعق قض... أذا

2005
01:13:09,282 --> 01:13:10,418
أذا أوصلتنا إلى هناك
.بدقيقتين

2006
01:13:10,419 --> 01:13:13,118
. أعتقد أننا كنا لئيمين مع بعضنا البعض

2007
01:13:13,119 --> 01:13:14,820
و أنا لا أمزح
.من البداية

2008
01:13:14,821 --> 01:13:14,821
...هذا الشاب سيلعق قض

2009
01:13:15,588 --> 01:13:18,357
...أنه ليس فقط لاننا فقط كنا

2010
01:13:18,358 --> 01:13:20,227
!أجمل جنس مع بعضنا... واااااااااااااااو

2011
01:13:20,228 --> 01:13:21,360
!واااااو

2012
01:13:21,361 --> 01:13:22,630
.هل تري جسدك يبدو رائعا

2013
01:13:23,630 --> 01:13:23,630
.اصمت

2014
01:13:24,597 --> 01:13:26,132
. و انا أحب جسدك كثيرا

2015
01:13:26,133 --> 01:13:28,199
أنت لا تستطيع أن تجعل الاشياء

2016
01:13:28,200 --> 01:13:29,268
.تصبح أفضل

2017
01:13:29,269 --> 01:13:30,072
.أخبريني ما علي أن أفعله

2018
01:13:32,072 --> 01:13:33,806
.أنا سأتزوج

2019
01:13:33,807 --> 01:13:35,476
أنا سأتزوج
.في ملابس النوم

2020
01:13:35,477 --> 01:13:37,476
.عزيزتي يجب عليكي فقط أن تهدئي من روعك

2021
01:13:37,477 --> 01:13:39,144
.لا أعتقد انها حصلت على الفستان

2022
01:13:39,145 --> 01:13:41,081
عزيزتي فقط أفعليها

2023
01:13:41,082 --> 01:13:42,748
.لقد أنتهى كل شيئ

2024
01:13:42,749 --> 01:13:44,718
أنا سأدخل و أمشي و أنا أرتدي ثياب النوم

2025
01:13:44,719 --> 01:13:47,319
.كانني أضاجع مايكل جاكسون

2026
01:13:47,320 --> 01:13:49,588
أنه مثل كأنني كنت في حفلة مضاجعة

2027
01:13:49,589 --> 01:13:50,488
.على مدى العقد الماضي

2028
01:13:50,489 --> 01:13:51,325
حفلة؟

2029
01:13:51,326 --> 01:13:53,591
.أجل... أجل أنه أستعارة

2030
01:13:53,592 --> 01:13:56,428
.حسنا أنه كانني كنت في حفلة حسنا

2031
01:13:56,429 --> 01:13:57,528
و أنا أتمايل للأمام و الخلف

2032
01:13:57,529 --> 01:13:58,329
و شخص ما مرر لي شيئ

2033
01:13:58,330 --> 01:14:01,333
...و أنا شربته أو دخنته
دخنته؟

2034
01:14:01,334 --> 01:14:02,703
!انت تعرف أنه لا يهم...
!أصمت

2035
01:14:03,437 --> 01:14:04,405
!أنا أكرهك

2036
01:14:04,406 --> 01:14:05,738
!وأنا أكرهك

2037
01:14:05,739 --> 01:14:07,507
!انا أتمنى أن تموتي

2038
01:14:07,508 --> 01:14:10,275
انها ستنتظرنا هناك أليس كذلك؟

2039
01:14:10,276 --> 01:14:11,877
أنا محقة في ذلك
أليس كذلك ريغان

2040
01:14:11,878 --> 01:14:13,114
.هادئة جدا في الخلف

2041
01:14:13,115 --> 01:14:14,681
.هيا جينا تستطيعي ان تفعليها

2042
01:14:14,682 --> 01:14:15,749
.خذ يسارك هنا

2043
01:14:15,750 --> 01:14:17,382
في ال 24 ساعة التي مضت

2044
01:14:17,383 --> 01:14:19,350
.أنا أدركت أني حتى لا أحب تلك الحفلة

2045
01:14:19,351 --> 01:14:20,418
.أنا لا أحب الموسيقا

2046
01:14:20,419 --> 01:14:21,552
.انا لا أحب الفرقة

2047
01:14:21,553 --> 01:14:22,388
.لا شيئ منها

2048
01:14:22,389 --> 01:14:25,657
و ربما أذا اخترت فقط

2049
01:14:25,658 --> 01:14:26,826
فرقتين مختلفتين

2050
01:14:26,827 --> 01:14:30,363
.ربما سأحظى بوقت جيد للحفلة

2051
01:14:30,364 --> 01:14:32,133
.أنا حقا أعتقد أني واقع في حبك

2052
01:14:32,134 --> 01:14:34,400
.. أوه يا ألهي أذا أخذت ذلك الشارع

2053
01:14:34,401 --> 01:14:36,905
!أنا سوف انهيك أنا سوف أنهيك

2054
01:14:37,905 --> 01:14:39,439
من كل الاشياء اللتي عملتها

2055
01:14:39,440 --> 01:14:41,174
منذ أن عرفتك

2056
01:14:41,175 --> 01:14:42,641
.هذه هي الاسوأ

2057
01:14:42,642 --> 01:14:45,177
!أيتها الشقراء اللعينة

2058
01:14:45,178 --> 01:14:47,579
!هذا هراء

2059
01:14:47,580 --> 01:14:48,680
!أنتظرو.. أنتظرو... أنتظرو

2060
01:14:48,681 --> 01:14:49,850
!أنا أنقذت يومكم
!أنا أنقذت يومكم

2061
01:14:49,851 --> 01:14:51,784
حسنا... حسنا

2062
01:14:51,785 --> 01:14:52,819
!هيا لنفعلها

2063
01:14:52,820 --> 01:14:54,155
.حسنا.. حسنا

2064
01:14:55,155 --> 01:14:56,157
.حسنا هيا لنلبسك هذا الفستان

2065
01:14:57,157 --> 01:14:58,225
!أرفعي ذراعيك

2066
01:14:58,226 --> 01:14:59,561
هيا؟

2067
01:15:00,561 --> 01:15:02,298
دعيني أحضر الخمار
... أنها ليست

2068
01:15:04,298 --> 01:15:05,199
!حصلنا على الفستان

2069
01:15:05,200 --> 01:15:11,337
!أجل... أجل... أجل

2070
01:15:11,338 --> 01:15:12,939
.انتظري

2071
01:15:12,940 --> 01:15:15,542
ماذا حدث له؟

2072
01:15:15,543 --> 01:15:16,611
ماذا حدث له؟

2073
01:15:17,611 --> 01:15:19,511
!أخبروني أخبروني

2074
01:15:19,512 --> 01:15:21,580
أنه فقط
.كان هناك تمزق بسيط

2075
01:15:21,581 --> 01:15:22,649
...الغرزات

2076
01:15:22,650 --> 01:15:23,683
.لانه تمزق قليلا فقط'
... و كان ذلك فقط صغيرا جدا

2077
01:15:24,584 --> 01:15:28,421
مثل القليل من الدم
.و القليل من المني

2078
01:15:28,422 --> 01:15:29,821
ماذا ؟

2079
01:15:29,822 --> 01:15:30,691
انا لا أعرف أذا كان هناك مني
.ممكن أن يكون مني

2080
01:15:30,692 --> 01:15:31,891
!أنت خربته

2081
01:15:31,892 --> 01:15:32,957
.أنه بخير

2082
01:15:32,958 --> 01:15:34,328
.أنت لا تريه أنا أقسم

2083
01:15:40,901 --> 01:15:44,303
.أوووه اللعنة

2084
01:15:44,304 --> 01:15:45,872
.أنا لا أستطيع أن أفعل ذلك

2085
01:15:45,873 --> 01:15:46,939
!ريبيكا أرتشر

2086
01:15:46,940 --> 01:15:48,207
أنت ستذهبي و تمشي هناك

2087
01:15:48,208 --> 01:15:50,346
.بالممر و أنت ستتزوجي الرجل الموجود هناك

2088
01:15:52,346 --> 01:15:55,381
.كل العالم يظنون اني سمينة جدا له

2089
01:15:55,382 --> 01:15:56,420
!تبا للعالم

2090
01:16:00,420 --> 01:16:02,387
!أليس كذلك

2091
01:16:02,388 --> 01:16:04,257
!تبا للعالم

2092
01:16:04,258 --> 01:16:05,424
!أجل تبا للعالم

2093
01:16:05,425 --> 01:16:05,627
! و أنا أحب البوظة

2094
01:16:06,627 --> 01:16:09,361
!تبا للعالم

2095
01:16:09,362 --> 01:16:09,896
! أجل

2096
01:16:09,897 --> 01:16:10,935
.حسنا... الورود

2097
01:16:14,935 --> 01:16:17,302
.أنت جميلة

2098
01:16:17,303 --> 01:16:19,277
...أعطيني عناقا

2099
01:16:24,277 --> 01:16:26,546
أنتظري... أنتم ذاهبون؟

2100
01:16:26,547 --> 01:16:27,946
.أنا تقيأت على نفسي

2101
01:16:27,947 --> 01:16:29,994
.حسنا.. صحيح.. حسنا

2102
01:17:15,695 --> 01:17:17,298
. أنا أود ان أقرب هذه المراسم مع المباركة

2103
01:17:17,299 --> 01:17:20,833
.و لكنها منذ قديم الزمان و راسخة مثل الحب نفسه

2104
01:17:20,834 --> 01:17:22,935
الآن ستشعري بعدم البرد

2105
01:17:22,936 --> 01:17:25,904
.كل شخص منكما سيدفئ الآخر

2106
01:17:25,905 --> 01:17:28,574
لن تعودي تشعري بالوحدة

2107
01:17:28,575 --> 01:17:31,811
...سوف يكون لكل منكما رفيق
.أنتظري

2108
01:17:31,812 --> 01:17:33,812
هل أنت تبكي؟

2109
01:17:33,813 --> 01:17:35,847
.هيا

2110
01:17:35,848 --> 01:17:38,454
.أنت لم تبكي منذ توماس جايد توفي في فلم فتاتي

2111
01:17:40,454 --> 01:17:41,754
.أنه زفاف رائع

2112
01:17:49,062 --> 01:17:50,373
هل سنكون بخير.. يا رفاق؟

2113
01:17:59,373 --> 01:18:02,374
دعونا نرفع نخب شيئ ما.. حسنا؟

2114
01:18:02,375 --> 01:18:03,110
.حسنا

2115
01:18:03,111 --> 01:18:04,476
لماذا يجب أن نشرب النخب؟

2116
01:18:04,477 --> 01:18:05,878
.لطاقم EMT

2117
01:18:05,879 --> 01:18:06,847
.بالطبع

2118
01:18:07,847 --> 01:18:11,016
.لكي لا نفعل أي من هذا مرة أخرى... نهائيا

2119
01:18:11,017 --> 01:18:12,422
.نخبكم

2120
01:18:15,422 --> 01:18:17,657
.أووه تبا دعونا نحضر شرابا

2121
01:18:17,658 --> 01:18:18,457
!أجل

2122
01:18:23,731 --> 01:18:24,964
كيف.. كيف تشعرين أعني

2123
01:18:24,965 --> 01:18:26,998
.أنت شربت القليل فقط

2124
01:18:26,999 --> 01:18:28,868
.أنا حقا معجبة بك كثيرا

2125
01:18:28,869 --> 01:18:31,404
.حسنا و أنا معحب بك أيضا

2126
01:18:31,405 --> 01:18:32,772
ولكني لا أعرف ماذا أفعل

2127
01:18:32,773 --> 01:18:34,474
عندما أكون بجوار أحد ما

2128
01:18:34,475 --> 01:18:38,944
.باستثناء أن أنام معه أو أصبح سكرانة حقا

2129
01:18:38,945 --> 01:18:41,513
. أعني تستطيعي ان تكوني فقط لطيفة معهم

2130
01:18:41,514 --> 01:18:43,150
.أنا سأكون لكيف معك و أنت ستكوني لطيفة معي

2131
01:18:43,151 --> 01:18:44,150
حقا؟

2132
01:18:44,151 --> 01:18:45,717
.هذا ما يفعله الناس... أجل

2133
01:18:45,718 --> 01:18:47,485
.شكرا لك لسماحك لي بنقل وظائفك

2134
01:18:47,486 --> 01:18:47,621
.أهلا بك

2135
01:18:48,621 --> 01:18:50,590
.شكرا لا لانك لم تموتي اليوم

2136
01:18:50,591 --> 01:18:51,791
.ممممممممم

2137
01:18:51,792 --> 01:18:52,726
.أنه نوعا ما صدمني

2138
01:18:52,727 --> 01:18:56,128
أنا أشعر كانني في العقد الماضي

2139
01:18:56,129 --> 01:18:59,131
...أنا كنت في الحفل الموسيقي أليس كذلك... فقط نوعا ما

2140
01:18:59,132 --> 01:19:01,067
أووه رجاء أدركي نفسك

2141
01:19:01,068 --> 01:19:02,534
.مكان ما آخر

2142
01:19:02,535 --> 01:19:03,835
.أنا أحاول النوم

2143
01:19:04,670 --> 01:19:06,480
.أووه.. هاااي... يا رفاق

2144
01:19:13,480 --> 01:19:14,078
. مرحبا

2145
01:19:14,079 --> 01:19:15,148
هل هذا بعمل؟

2146
01:19:15,149 --> 01:19:17,449
. أوووه تجربة... تجربة... تجربة

2147
01:19:17,450 --> 01:19:19,886
.صفير... صفير

2148
01:19:19,887 --> 01:19:21,788
. توم هانكس

2149
01:19:21,789 --> 01:19:24,957
.أووهه بيكي و دايل

2150
01:19:24,958 --> 01:19:28,093
. أنه زفاف جميل

2151
01:19:28,094 --> 01:19:33,498
.أجل زفاف رائع

2152
01:19:33,499 --> 01:19:34,935
أعتقد اننا كلنا شعرنا كأننا نجوم الليلة

2153
01:19:34,936 --> 01:19:39,204
!في سماء حبك... أجل

2154
01:19:39,205 --> 01:19:42,107
.أذا دايل أنت قلت لي شيئ في الليلة الماضية

2155
01:19:42,108 --> 01:19:44,042
...أنت قلت أنك عندما تجد الفتاة المناسبة

2156
01:19:44,043 --> 01:19:45,478
هل خرجت الليلة الماضية؟

2157
01:19:45,479 --> 01:19:49,114
عندما تحصل عليه... بشكل جيد

2158
01:19:49,115 --> 01:19:52,819
.لا تفعل أي شيئ لتفشل الموضوع

2159
01:19:52,820 --> 01:19:58,156
ولكن لبعض الناس... و أنا واحد منهم

2160
01:19:58,157 --> 01:19:59,992
أعتقد أنه يجب أن تفشلني

2161
01:19:59,993 --> 01:20:03,695
.قبل أن تدرك ذلك حصلت عليه جيدا

2162
01:20:03,696 --> 01:20:06,498
أنا فقط متحمس بخصوصي أنا و جينا

2163
01:20:06,499 --> 01:20:07,934
.مارسنا الجنس الليلة الماضية

2164
01:20:07,935 --> 01:20:09,068
ما هذا الهراء؟

2165
01:20:09,069 --> 01:20:10,568
نحن قمنا لكن من يكترث... صحيح؟

2166
01:20:10,569 --> 01:20:11,204
.أستطيع قول ذلك

2167
01:20:11,205 --> 01:20:12,805
هل أستطيع قول ذلك؟

2168
01:20:12,806 --> 01:20:17,543
ولكن الشيئ هو عندما كنا نقوم بالجنس كان جيدا

2169
01:20:17,544 --> 01:20:24,016
.أنا وضعت قض... في مهبل جينا... رجاء

2170
01:20:24,017 --> 01:20:25,985
.و من ثم أخرجته

2171
01:20:25,986 --> 01:20:29,087
.و من ثم وضعته مرة أخرا

2172
01:20:29,088 --> 01:20:30,388
.و نم أخرجته

2173
01:20:30,624 --> 01:20:33,959
. و من ثم فعلت ذلك لفترة

2174
01:20:33,960 --> 01:20:35,195
و من ثم أنا أدركت

2175
01:20:35,196 --> 01:20:37,797
أنا أريد أن أبقى أفعل ذلك

2176
01:20:37,798 --> 01:20:40,833
.لبقية حياتي

2177
01:20:40,834 --> 01:20:45,037
.هذا نوعا ما أين أنا حتى الآن

2178
01:20:45,038 --> 01:20:46,507
ولكن ذلك ليس السبب الوحيد لانني هنا

2179
01:20:46,508 --> 01:20:52,778
أنا أيضا هنا لـــ

2180
01:20:52,779 --> 01:20:56,115
عندما أستيقظ أنت تعرفي ماذا سأكون

2181
01:20:56,116 --> 01:20:59,851
.أنا سأكون الرجل اللذي يستيقظ بجانبك

2182
01:20:59,852 --> 01:21:01,186
!أوقف هذا... أوقف هذا

2183
01:21:01,187 --> 01:21:04,155
عندما أخرج أنت تعرفي ماذا سأكون

2184
01:21:04,156 --> 01:21:07,761
. أنا سأكون الرجل الذي... يااااه... حقا... حسنا

2185
01:21:07,762 --> 01:21:09,995
.لا.. لا أستطيع الغناء

2186
01:21:09,996 --> 01:21:12,064
ولكنك تفهم ما كنت أحاول أن أفعل؟

2187
01:21:12,065 --> 01:21:13,666
. أجل

2188
01:21:13,667 --> 01:21:14,899
.أجل حسنا

2189
01:21:14,900 --> 01:21:16,003
...أنا سوف.. أنا سوف سأمرر هذا

2190
01:21:22,241 --> 01:21:25,578
#When I wake up well
I know I'm gonna be... #

2191
01:21:25,579 --> 01:21:27,046
ماذا ؟

2192
01:21:27,047 --> 01:21:29,748
#I'm gonna be the man
who wakes up next to you. #

2193
01:21:29,749 --> 01:21:33,052
#When I go out well
I know I'm gonna be #

2194
01:21:33,053 --> 01:21:36,922
#I'm gonna be the man
who goes along with you. #

2195
01:21:36,923 --> 01:21:40,258
#If I get drunk well
I know I'm gonna be #

2196
01:21:40,259 --> 01:21:44,129
#I'm gonna be the man who
gets drunk next to you. #

2197
01:21:44,130 --> 01:21:47,632
#And if I haver yeah
I know I'm gonna be #

2198
01:21:49,969 --> 01:21:50,935
.اتصل بي

2199
01:21:50,936 --> 01:21:51,735
.تعال إلى الحمام

2200
01:21:51,736 --> 01:21:52,705
! أووه أنت تمزحي

2201
01:21:52,756 --> 01:22:03,726
ترجمة أبو تيمور Taimoor137@gmail.com
Fixed Punctuation & Synchronized By : Eng.Taki

