1
00:00:20,500 --> 00:00:35,500
ـــــل EgyptFox ترجمة : وائـــــ
MeDox تـم ضبط التوقيت بواسطة

2
00:00:37,517 --> 00:00:43,285
# ما مقدار حبك لي؟ #

3
00:02:06,472 --> 00:02:07,939
مساء الخير

4
00:02:11,711 --> 00:02:13,235
كم تريدين؟

5
00:02:13,846 --> 00:02:15,677
مائة وخمسون يورو

6
00:02:16,082 --> 00:02:18,846
نذهب إلى الصالون
وأفعل ما تشاء

7
00:02:19,352 --> 00:02:21,149
بالإضافة إلى الشمبانيا

8
00:02:24,690 --> 00:02:26,385
لا أفضل الشمبانيا

9
00:02:26,792 --> 00:02:28,555
يجب أن تشتري زجاجة

10
00:02:30,396 --> 00:02:31,590
بكم الزجاجة؟

11
00:02:32,598 --> 00:02:34,190
مائة وخمسون يورو

12
00:02:38,137 --> 00:02:39,798
كم لديكِ من الزبائن؟

13
00:02:40,373 --> 00:02:41,931
باليوم؟

14
00:02:42,375 --> 00:02:43,967
باليوم

15
00:02:45,511 --> 00:02:47,274
هل أنت شرطي؟

16
00:02:51,917 --> 00:02:53,544
ربحت اليانصيب فقط

17
00:02:54,487 --> 00:02:56,148
مال معفي من الضريبة

18
00:03:00,459 --> 00:03:02,290
كم ربحت؟

19
00:03:04,964 --> 00:03:06,591
أربعة مليون

20
00:03:06,832 --> 00:03:10,199
و 42 ألف و 500 يورو

21
00:03:17,410 --> 00:03:18,877
أنا موافقة

22
00:03:21,647 --> 00:03:23,137
موافقة على ماذا؟

23
00:03:25,351 --> 00:03:27,342
على أقتراحك

24
00:03:33,592 --> 00:03:36,356
أقترح 100 ألف يورو

25
00:03:38,864 --> 00:03:40,764
ما المقابل؟

26
00:03:41,333 --> 00:03:43,324
مائة ألف بالشهر

27
00:03:47,206 --> 00:03:48,833
ما المقابل؟

28
00:03:51,010 --> 00:03:54,036
مائة ألف بالشهر
حتى أفلس

29
00:03:56,148 --> 00:03:58,412
هل ستخبرني ما المقابل؟

30
00:04:06,625 --> 00:04:08,490
العيش معي

31
00:04:35,254 --> 00:04:37,119
لن تآذيني، أليس كذلك؟

32
00:04:37,356 --> 00:04:38,823
لا يجب أن تآذيني

33
00:04:38,991 --> 00:04:40,583
يجب أن تعاملني جيداً

34
00:04:41,193 --> 00:04:43,753
حسنا

35
00:04:46,665 --> 00:04:48,530
يجب أن تحترمني

36
00:04:49,068 --> 00:04:52,526
لا يعنى كوني مجرد عاهرة
أن كل شيء مقبول

37
00:04:52,738 --> 00:04:54,501
يمكن أن تلمسنى، بالطبع

38
00:04:54,673 --> 00:04:58,632
ألمسنى كيفما تشاء
لكن بأيدي لطيفة

39
00:04:58,944 --> 00:05:00,844
حسنا

40
00:05:09,989 --> 00:05:11,286
هل يمكنك أن

41
00:05:11,457 --> 00:05:13,448
تعطينى مقدم بسيط

42
00:05:14,193 --> 00:05:16,093
إنها قاعدة عامة

43
00:05:29,241 --> 00:05:31,004
سأشتري لك العشاء

44
00:05:32,545 --> 00:05:35,013
أنا لست جائعاً

45
00:05:35,214 --> 00:05:36,772
حقا؟

46
00:05:37,817 --> 00:05:39,808
أشعر بدوار بسيط

47
00:05:51,931 --> 00:05:53,558
ما الأمر؟

48
00:05:59,004 --> 00:05:59,766
هل أتصل بالطبيب؟

49
00:05:59,939 --> 00:06:01,463
لست بحاجة لذلك

50
00:06:01,674 --> 00:06:02,800
هل أنت متأكد؟

51
00:06:03,742 --> 00:06:04,766
سأتصل به على أية حال

52
00:06:04,944 --> 00:06:06,673
لا، أنا حقا بخير

53
00:06:06,846 --> 00:06:09,747
أين شعرت بالألم؟ -
على السلم -

54
00:06:09,915 --> 00:06:11,507
لا أقصد ذلك -
ماذا تقصد إذاً؟ -

55
00:06:11,684 --> 00:06:13,743
أين الألم؟
هل بالذراع الأيسر؟

56
00:06:13,919 --> 00:06:16,410
قلبك يدق سريعاً -
بالضبط -

57
00:06:16,589 --> 00:06:18,181
أهدأ -
لا أستطيع -

58
00:06:18,357 --> 00:06:20,757
النبض يزيد -
أعرف -

59
00:06:20,926 --> 00:06:22,951
هل هناك ما يزعجك؟ -
!يزعجني -

60
00:06:23,128 --> 00:06:24,561
أسأل كي أقوم بعملى

61
00:06:24,730 --> 00:06:26,459
هل رأيت هذه الإمرأة؟ -
ماذا بها -

62
00:06:26,632 --> 00:06:27,656
ماذا تفعل هي؟

63
00:06:27,833 --> 00:06:30,165
تحزم الحقيبة
من يهتم بذلك؟

64
00:06:30,336 --> 00:06:31,462
أنا مهتم

65
00:06:31,837 --> 00:06:33,304
هل ستتركك؟

66
00:06:33,505 --> 00:06:35,268
إنتقلت للعيش معه

67
00:06:36,108 --> 00:06:38,576
لم أفهم ذلك -
ما الذي لم تفهمه؟ -

68
00:06:38,744 --> 00:06:39,733
لما تشعر بهذا السوء

69
00:06:39,912 --> 00:06:42,142
تلك الإمرأة التى تراها
ستنتقل للعيش معي

70
00:06:42,314 --> 00:06:43,372
جيد

71
00:06:43,549 --> 00:06:45,141
هل سيعجبها الأمر؟ -
أنا لا أعرف -

72
00:06:45,317 --> 00:06:47,182
،أنا لا أعرف أيضاً
لذا أنا منفعل

73
00:08:11,770 --> 00:08:14,739
يمكننا الإنتقال لمكان أخر
إن كان المكان صغير بالنسبة لكِ

74
00:08:15,207 --> 00:08:17,141
لا تبدأ التصرف كالمجنون

75
00:08:20,512 --> 00:08:22,343
أشعر كأني بالبيت

76
00:08:24,516 --> 00:08:26,040
إرتاح

77
00:08:27,486 --> 00:08:28,976
أنزل الأمتعة

78
00:08:38,297 --> 00:08:39,594
ما اسمك؟

79
00:08:39,999 --> 00:08:41,227
(فرانسوا)

80
00:08:42,134 --> 00:08:43,465
(إجلس (فرانسوا

81
00:08:45,037 --> 00:08:46,766
أرح نفسك

82
00:08:55,914 --> 00:08:57,404
(أسمي (دانيلا

83
00:09:00,352 --> 00:09:03,685
إذاً، ما أمر قلبك؟

84
00:09:05,324 --> 00:09:06,951
بصراحة، ليس جيداً

85
00:09:07,126 --> 00:09:10,095
إنه نقطة ضعفي
ضعيف دائماً

86
00:09:10,262 --> 00:09:13,595
بالمدرسة الثانوية كنت دائماً
ما أعتذر عن النشاط الرياضي

87
00:09:16,702 --> 00:09:18,727
سنعيش بلطف وببطء‏

88
00:09:22,074 --> 00:09:24,133
بلطف وببطء، كيف؟

89
00:09:24,376 --> 00:09:27,834
،مثل هذا
كيفما الحال الآن

90
00:09:29,248 --> 00:09:32,149
لماذا؟ ماذا سيحدث الآن؟

91
00:09:32,317 --> 00:09:33,682
لا شيء

92
00:09:33,852 --> 00:09:35,479
هذا هو كل الأمر

93
00:09:36,555 --> 00:09:38,386
أنت تستريح

94
00:09:40,526 --> 00:09:42,357
الآن

95
00:09:43,429 --> 00:09:45,488
إغلق عيونك

96
00:09:46,698 --> 00:09:49,098
سوف أنزع معطفي

97
00:09:50,035 --> 00:09:51,332
معطفك؟

98
00:09:51,503 --> 00:09:53,596
قلت إغلق عيونك

99
00:09:54,306 --> 00:09:56,831
لن أخاطر

100
00:10:03,115 --> 00:10:04,582
!فتحت عيونك

101
00:10:04,850 --> 00:10:05,839
ماذا سنفعل؟

102
00:10:06,018 --> 00:10:08,282
سأنزع معطفي -
لماذا؟ -

103
00:10:08,454 --> 00:10:11,252
أنا زوجتك
أليس هذا ما تريده؟

104
00:10:11,990 --> 00:10:12,752
نعم

105
00:10:12,925 --> 00:10:14,825
إذاً يمكننى نزع معطفي

106
00:10:14,993 --> 00:10:16,119
نعم، بالتأكيد

107
00:10:16,295 --> 00:10:20,288
،مالم يزعجك الأمر
أخبرني متى يزعجك

108
00:10:22,334 --> 00:10:23,733
لا، الآن الأمر جيد

109
00:10:23,902 --> 00:10:26,029
هل أستمر في نزعه؟

110
00:10:26,772 --> 00:10:28,467
رجاء أفعلي

111
00:10:45,591 --> 00:10:46,751
هل أنت بخير؟

112
00:10:47,793 --> 00:10:48,657
أنا بخير

113
00:10:51,029 --> 00:10:53,224
دعنا نرتاح قليلاً

114
00:10:55,067 --> 00:10:58,400
،أفضل ذلك
أحتاج أن أعتاد على الأمر

115
00:10:58,570 --> 00:11:01,562
معنا كل الوقت، لا تقلق

116
00:11:01,740 --> 00:11:05,403
السرير جاهز، وأنا جاهزة

117
00:11:05,644 --> 00:11:07,271
كل شيء جاهز

118
00:11:10,182 --> 00:11:11,649
أنا أحبكِ

119
00:11:12,818 --> 00:11:14,149
حقاً؟

120
00:11:14,353 --> 00:11:17,686
،إنه أمر طبيعي
كل الرجال يحبوني

121
00:11:17,856 --> 00:11:20,882
،هذا ما أسعى إليه
أن أكون محبوبة

122
00:11:21,059 --> 00:11:22,617
كل ما سأفعله إثارتك قليلاً

123
00:11:22,794 --> 00:11:25,092
أنظر، أنا أثيرك قليلاً

124
00:11:27,199 --> 00:11:30,691
كيف تشعر عندما أثيرك؟

125
00:11:32,838 --> 00:11:33,930
توقفي

126
00:11:34,106 --> 00:11:37,974
لما أتوقف؟ أنا مع زوجي

127
00:11:38,143 --> 00:11:40,703
أليس بإمكان الزوجة أثارة زوجها؟

128
00:11:42,347 --> 00:11:45,976
إنتظر، نحن لم نعرف بعضنا
فقط بالكاد

129
00:11:46,151 --> 00:11:48,244
يجب أن نتعرف أولاً

130
00:11:48,987 --> 00:11:50,181
حسناً، لكن كيف؟

131
00:11:51,390 --> 00:11:52,618
لا أعرف

132
00:11:54,560 --> 00:11:56,323
مثل هذا

133
00:11:56,562 --> 00:11:58,427
على سبيل المثال

134
00:12:25,791 --> 00:12:28,225
ما الأمر؟ ما الخطأ؟

135
00:12:31,063 --> 00:12:33,224
لم أتوقع ذلك

136
00:12:34,299 --> 00:12:36,267
أن تكون القبلة بهذا الشكل

137
00:12:39,938 --> 00:12:41,735
بأي شكل؟

138
00:12:47,813 --> 00:12:49,713
تعال

139
00:12:50,749 --> 00:12:53,479
هيا إلى السرير

140
00:14:24,176 --> 00:14:27,873
ماكينة القهوة نفاية
إنها تصنع قهوة فظيعة

141
00:14:28,246 --> 00:14:30,009
ماذا تفعلى هنا؟

142
00:14:32,250 --> 00:14:35,151
رجلي سيذهب للعمل
أصنع له قهوته

143
00:14:36,054 --> 00:14:38,386
يا إلهي

144
00:14:39,691 --> 00:14:41,318
لن تغيب عن الوعي ثانية؟

145
00:14:41,493 --> 00:14:43,654
لا , سأكون بخير

146
00:14:44,062 --> 00:14:45,359
سأكون بخير

147
00:14:49,568 --> 00:14:51,763
ماذا تحب على العشاء الليلة؟

148
00:14:52,104 --> 00:14:54,368
لا أعرف، كما تشائين

149
00:14:54,539 --> 00:14:56,803
أي طعام عدا الطعام الإيطالي؟

150
00:14:57,376 --> 00:14:59,708
أحب الطعام الإيطالي

151
00:15:00,979 --> 00:15:04,107
ماذا عن الأكتاف الإيطالية؟

152
00:15:05,917 --> 00:15:08,613
رجاء ,يجب أن أذهب الآن

153
00:15:09,521 --> 00:15:11,045
ماذا عن الصدور الإيطالية؟

154
00:15:11,623 --> 00:15:12,851
هل تحبهم؟

155
00:15:14,126 --> 00:15:16,026
أخبرتكِ, يجب أن أذهب

156
00:15:16,194 --> 00:15:17,491
أين؟

157
00:15:17,662 --> 00:15:19,186
للعمل

158
00:15:21,666 --> 00:15:23,190
هل ترى صدوري؟

159
00:15:24,403 --> 00:15:26,701
بالطبع أرى صدركِ

160
00:15:26,872 --> 00:15:28,362
ما رأيك بهم؟

161
00:15:29,241 --> 00:15:30,765
جميلون

162
00:15:31,009 --> 00:15:34,206
إذاً لما نفسد
حفلتنا بعملك هذا؟

163
00:15:34,379 --> 00:15:35,937
هل أنت مفسد حفلات؟

164
00:15:38,483 --> 00:15:41,680
ألا تعتقد سيكون ألطف
بقائك معي؟

165
00:15:41,920 --> 00:15:44,889
،سنتسكع حتى الظهر
ثم نذهب لمطعم

166
00:15:45,056 --> 00:15:48,184
وتطلب لنا بعض المحار
ألا تحب المحار؟

167
00:15:48,460 --> 00:15:50,189
أحبه

168
00:15:50,462 --> 00:15:53,795
،ثم نذهب للسينما
فيلم أمريكي

169
00:15:54,065 --> 00:15:55,999
لكننا لن نشاهد الفيلم

170
00:15:56,168 --> 00:15:59,604
سنتبادل القبلات
ونداعب بعضنا البعض

171
00:16:01,606 --> 00:16:03,164
هل تعجبك خطتي؟

172
00:16:03,542 --> 00:16:04,736
نعم

173
00:16:04,910 --> 00:16:06,673
لكن لدي عملي

174
00:16:09,214 --> 00:16:11,114
ما هو عملك على أية حال؟

175
00:16:11,283 --> 00:16:13,046
لا أعرف، بمكتب

176
00:16:13,218 --> 00:16:14,617
أي نوع من المكاتب؟

177
00:16:15,187 --> 00:16:16,916
إنه عملى، لدي عمل

178
00:16:17,155 --> 00:16:19,555
أساهم في إقتصاد بلدي

179
00:16:20,425 --> 00:16:22,518
أعيش مع عامل مكتب؟

180
00:16:26,431 --> 00:16:27,921
بالضبط

181
00:16:33,905 --> 00:16:37,170
سيكون الأمر
كبرميل من الضحك

182
00:16:42,981 --> 00:16:44,209
ما هذا؟

183
00:16:44,516 --> 00:16:45,744
ما الأمر؟

184
00:16:46,651 --> 00:16:49,484
هل هو قلبك؟ -
لا أنا مشوش قليلاً فقط -

185
00:16:56,194 --> 00:16:57,354
سأتصل بصديق؟

186
00:16:57,629 --> 00:16:59,688
صديق؟ أي صديق؟

187
00:17:00,665 --> 00:17:03,327
إنه طبيب و صديق جيد جدا

188
00:17:04,836 --> 00:17:06,997
لكن هل هو طبيب جيد؟

189
00:17:11,409 --> 00:17:14,242
(هذه (دانيلا

190
00:17:25,857 --> 00:17:27,290
مرحباً

191
00:17:29,561 --> 00:17:31,529
هل يمكننى سؤالك
من هذه البنت؟

192
00:17:31,997 --> 00:17:33,191
لماذا، ألا تعجبك؟

193
00:17:33,365 --> 00:17:34,923
أنا أسألك من هي

194
00:17:35,934 --> 00:17:37,231
بنت إيطالية

195
00:17:37,435 --> 00:17:38,732
لا تقول لي كلام فارغ

196
00:17:38,937 --> 00:17:40,131
تذكر أني طبيبك

197
00:17:40,305 --> 00:17:41,397
وصديقي

198
00:17:41,573 --> 00:17:44,098
ننصح بعضنا البعض

199
00:17:44,409 --> 00:17:46,468
أي ماذا؟ -
لا -

200
00:17:46,645 --> 00:17:49,478
ماذا تعني؟ -
لا يمكنك العيش مع هذه البنت -

201
00:17:49,648 --> 00:17:50,444
لم لا؟

202
00:17:50,615 --> 00:17:51,877
هل رأيت جسدها؟

203
00:17:52,217 --> 00:17:53,081
بالطبع

204
00:17:53,251 --> 00:17:56,186
هل تعتقد أن
قلبك يمكنه تحمل ذلك؟

205
00:17:58,223 --> 00:17:59,815
قالت أنها ستكون حذرة

206
00:18:00,125 --> 00:18:02,116
هل سبق أن عرفت إمرأة حذرة؟

207
00:18:02,360 --> 00:18:03,850
وهل ستكون أنت حذر؟

208
00:18:04,162 --> 00:18:07,563
كم مرة في اليوم
سيزيد معدل نبضك لـ 140؟

209
00:18:07,732 --> 00:18:09,029
كم مرة؟

210
00:18:09,868 --> 00:18:12,428
،أنا لست طبيبك بعد الآن
أرتدى ملابسك

211
00:18:13,672 --> 00:18:17,267
ستجهد نفسك
بهذه الإمرأة نهاراً وليلاً

212
00:18:18,009 --> 00:18:19,738
لا يمكننى قبول ذلك

213
00:18:20,045 --> 00:18:23,879
رجل بقلب ضعيف
لا يجب أن يكون مع قنبلة نووية

214
00:18:24,149 --> 00:18:27,346
لا أعرف إن كنت تدرك
أن هذه البنت قنبلة

215
00:18:27,519 --> 00:18:29,146
أين قابلتها؟

216
00:18:29,621 --> 00:18:31,020
لا يهم

217
00:18:31,656 --> 00:18:32,884
ألا يمكنك أخباري؟

218
00:18:33,058 --> 00:18:36,789
بالطبع يمكننى، لكن بصراحة
إنها كل ما يهمنى

219
00:18:45,403 --> 00:18:48,201
هل يمكننى أن أسألكِ سؤالاً؟

220
00:18:48,807 --> 00:18:50,001
سؤال؟

221
00:18:50,308 --> 00:18:51,400
ما سؤالك؟

222
00:18:51,576 --> 00:18:53,601
(فرانسوا) -
نعم؟ -

223
00:18:53,778 --> 00:18:55,609
أين قابلتيه؟

224
00:18:57,182 --> 00:18:58,410
هل هذا مهم؟

225
00:18:58,583 --> 00:19:00,551
نعم، مهم

226
00:19:02,387 --> 00:19:03,945
في حانة

227
00:19:05,090 --> 00:19:06,785
أي نوع من الحانات؟

228
00:19:08,326 --> 00:19:10,317
حانة مومسات

229
00:19:14,532 --> 00:19:16,432
دعيني أخبركِ شيء أيتها الشابة

230
00:19:17,202 --> 00:19:19,397
فرانسوا) أفضل أصدقائي)
قلبه ضعيف

231
00:19:19,571 --> 00:19:22,768
أن حدث له مكروه
سألومكِ

232
00:19:24,809 --> 00:19:26,936
سأعتني به كثيراً

233
00:19:30,415 --> 00:19:33,942
لا يجب أن يثار
وبالليل، يجب أن ينام

234
00:19:34,119 --> 00:19:37,088
أثناء اليوم، يجب أن يمشي
لكن ببطئ

235
00:19:37,255 --> 00:19:40,281
لا يجب أن يفعل شئ
بسرعة أو بعنف

236
00:19:41,126 --> 00:19:45,153
،ولا تكثري من المعكرونة‏
لا تصنعيها كل يوم

237
00:19:45,463 --> 00:19:46,760
هل إنتهيت؟

238
00:19:46,931 --> 00:19:48,125
عفواً؟

239
00:19:48,299 --> 00:19:49,789
هل إنتهيت؟

240
00:19:50,068 --> 00:19:51,057
أنا أسف، سأتوقف

241
00:19:51,236 --> 00:19:53,101
اترك المعكرونة‏ لحالها
أنا إيطالية

242
00:19:53,271 --> 00:19:53,896
أعلم ذلك

243
00:19:54,072 --> 00:19:55,733
المعكرونة‏ وكل شيء آخر

244
00:19:55,907 --> 00:19:57,204
لا مشكلة

245
00:19:57,375 --> 00:19:59,843
هل هو خطأى، عندما
أحصل على إيماءات لطيفة

246
00:20:00,011 --> 00:20:03,139
وعندما يرانى الرجال
سراويلهم تبدو ضيقة جدا؟

247
00:20:03,381 --> 00:20:05,281
فجأة يحتاجون لحجم أكبر

248
00:20:05,617 --> 00:20:08,108
ماذا أفعل؟
تتحدث معى كما لو كنت عاهرة

249
00:20:08,286 --> 00:20:10,049
لا على الإطلاق

250
00:20:12,123 --> 00:20:14,353
ماذا يجري؟ ماذا تفعل؟

251
00:20:14,759 --> 00:20:16,386
لا شيء ,أقسم لك

252
00:20:16,561 --> 00:20:18,188
تعبت من معاملتى كعاهرة

253
00:20:18,730 --> 00:20:22,427
أود حياة طبيعية
رجل لطيف أعتنى به

254
00:20:22,600 --> 00:20:24,625
،ليس وسيم بالضرورة
لكن لطيف

255
00:20:24,803 --> 00:20:26,236
لا أطلب أكثر من ذلك

256
00:20:27,272 --> 00:20:30,264
حتى إن كان مريض
سأعتنى به

257
00:20:30,442 --> 00:20:33,138
سأكون ممرضته
سأصطحبه في المشى

258
00:20:33,311 --> 00:20:35,108
بعطل نهاية إسبوع
سنذهب لشاطئ البحر

259
00:20:35,280 --> 00:20:38,647
هل هذا يبدو كحلم مجنون؟

260
00:20:42,821 --> 00:20:44,311
سأذهب الآن

261
00:20:49,094 --> 00:20:50,493
هذه فكرة جيدة

262
00:20:51,362 --> 00:20:54,854
،شكراً على رفع معنوياتي
أنت صديق عظيم

263
00:20:55,033 --> 00:20:56,762
أفضل من لا صديق على الأطلاق

264
00:21:02,240 --> 00:21:05,505
إنها ليست عاهرة، أليس كذلك؟

265
00:21:05,677 --> 00:21:07,474
أنت لست مع عاهرة؟

266
00:21:07,946 --> 00:21:11,109
ماذا لو كانت؟
ماذا سيصنع الإختلاف؟

267
00:21:11,950 --> 00:21:14,942
لا شيئ، أنت على حق

268
00:21:15,153 --> 00:21:16,552
إنها ما زالت إمرأة

269
00:21:17,422 --> 00:21:20,687
بالتأكيد

270
00:22:41,673 --> 00:22:43,072
ماذا فعلت؟

271
00:22:45,109 --> 00:22:46,633
سافرت بعطلة نهاية الإسبوع

272
00:22:47,045 --> 00:22:48,205
إلى أين؟

273
00:22:48,580 --> 00:22:49,638
لشاطيء البحر

274
00:22:50,148 --> 00:22:50,910
هل لي أن أسأل
بأي بحر؟

275
00:22:51,916 --> 00:22:54,749
بحر الشمال
إنها تحب بحر الشمال

276
00:22:59,123 --> 00:23:00,351
ركضنا قليلاً

277
00:23:01,326 --> 00:23:02,190
أين؟

278
00:23:02,360 --> 00:23:05,295
على الشاطئ -
من ركض؟ -

279
00:23:05,697 --> 00:23:08,860
كلانا، كلانا ركض

280
00:23:09,033 --> 00:23:10,557
أنا ركضت بالكاد

281
00:23:10,835 --> 00:23:13,702
أنا آسفه، لكنك ركضت
و ركضت جيداً

282
00:23:13,872 --> 00:23:15,999
لماذا ركضت؟
ألم أخبرك بألا تركض

283
00:23:16,507 --> 00:23:19,305
خلف من كنت تجرى؟
هل تعرف حتى؟

284
00:23:19,477 --> 00:23:20,842
خلفها

285
00:23:21,913 --> 00:23:24,347
هل كانت تهرب؟ -
لا على الإطلاق -

286
00:23:24,515 --> 00:23:25,812
إذاً لماذا كانت تركض؟

287
00:23:25,984 --> 00:23:27,474
لتحفيزه

288
00:23:28,653 --> 00:23:31,213
كي يتمكن من رؤية صدري
وهو يهتز

289
00:23:47,505 --> 00:23:49,166
ثم مارسنا الجنس معاً

290
00:23:49,340 --> 00:23:50,534
أين؟

291
00:23:51,576 --> 00:23:52,702
بالسيارة

292
00:23:53,011 --> 00:23:54,342
لماذا بالسيارة؟

293
00:23:55,480 --> 00:23:56,811
كانت تمطر

294
00:23:59,450 --> 00:24:00,974
إنه لم يفعل شيء

295
00:24:01,185 --> 00:24:02,413
كنت أنا بالأعلى

296
00:24:05,790 --> 00:24:07,087
ضغطك 150 على 90

297
00:24:07,258 --> 00:24:08,725
ليس سيئ جدا

298
00:24:08,893 --> 00:24:10,884
كان 130 على 80 من قبل

299
00:24:12,463 --> 00:24:14,624
ربما أكل كثيراً

300
00:24:15,934 --> 00:24:17,196
ماذا أكل؟

301
00:24:18,303 --> 00:24:19,531
محار

302
00:24:20,772 --> 00:24:23,138
إنه سيء للكولسترول‏

303
00:24:23,308 --> 00:24:27,074
ما الجيد للكولسترول‏؟
أوصي بشيء

304
00:24:27,378 --> 00:24:30,313
أنا لا أهتم بمن يموت
فأنا أرى الموت دائماً

305
00:24:30,481 --> 00:24:33,780
أنا معتاد على ذلك
لكنك صديقي

306
00:24:34,118 --> 00:24:37,986
،لا تتعب نفسك معي
لقد وجدت السعادة

307
00:24:38,222 --> 00:24:38,950
(لقد كنت سعيداً مع (بريجت

308
00:24:39,123 --> 00:24:40,715
بريجت) كانت عاهرة)

309
00:24:43,227 --> 00:24:46,458
أنا آسف يا عزيزتى
لكن أحيانا البنات الجيدات يكن عاهرات

310
00:24:46,631 --> 00:24:50,032
بينما عاهرة يمكنها
أن تصبح سيدة عظيمة

311
00:24:56,140 --> 00:24:57,630
تود المزيد من الإسباجيتي؟

312
00:24:58,109 --> 00:25:00,043
لا شكرا, لقد شبعت

313
00:25:01,012 --> 00:25:02,274
قهوة؟

314
00:25:02,747 --> 00:25:05,045
لا , أنا عصبي بما فيه الكفاية

315
00:25:05,917 --> 00:25:07,885
يجب أن أذهب للمستشفى

316
00:25:17,161 --> 00:25:20,892
بعد المحار، أستأجرتما غرفة
ومارستما المزيد من الجنس؟

317
00:25:21,065 --> 00:25:23,033
لا، مارسنا الحب

318
00:25:23,234 --> 00:25:26,397
السيارات لممارسة الجنس
أما الغرف فلممارسة الحب

319
00:25:28,840 --> 00:25:30,535
لدي ممرضة

320
00:25:31,676 --> 00:25:33,576
إمرأة بقسمي

321
00:25:34,045 --> 00:25:36,843
بعمر الخمسة والأربعين
وفقدت صدرها

322
00:25:37,482 --> 00:25:41,009
السرطان إنتشر

323
00:25:41,652 --> 00:25:43,586
أنا أعالجها

324
00:25:43,755 --> 00:25:45,586
أعتنى بها

325
00:25:45,823 --> 00:25:48,587
بالنسبة لي
الحب ليس نزهة

326
00:25:49,027 --> 00:25:53,123
إنه مؤلم
إنه يتطلب إلتزاماً كلياً

327
00:25:53,631 --> 00:25:56,259
كل ما يمكننا فعله
هو تشابك الأيدي

328
00:25:57,468 --> 00:25:59,732
تستجديني ألا أتركها

329
00:25:59,904 --> 00:26:03,499
أصبح على التعبير عن
حبي لإمرأة بالاصابع

330
00:26:04,308 --> 00:26:09,109
لم تخبرني من قبل

331
00:26:09,514 --> 00:26:12,278
حسنا، كما تعرف
حياتي ليست متحف

332
00:26:12,617 --> 00:26:14,551
(اسمها (جيزيل

333
00:26:15,586 --> 00:26:19,886
أعرفها منذ وقت بعيد
لكنى لم الاحظها

334
00:26:20,324 --> 00:26:22,349
ذات يوم جائتنى

335
00:26:22,627 --> 00:26:25,824
قالت " يا سيدي
" أعتقد أني مريضة

336
00:26:26,364 --> 00:26:31,233
كان لديها صدر صغير كالقبضة
الجاهزة للكم أي غازي

337
00:26:31,903 --> 00:26:34,497
لكنها تركت حارسها

338
00:26:35,106 --> 00:26:37,574
فتعرضت لهجوم من الداخل

339
00:26:39,277 --> 00:26:42,212
" يجب أن أحافظ على صدري "
هذا ما قالته لي

340
00:26:42,380 --> 00:26:46,339
ليس لأن لدي أحبه كثيرون "
" لكن من يعلم

341
00:26:46,517 --> 00:26:49,953
ربما بعض الغافلون "
" ... أو روح تائهة

342
00:26:51,489 --> 00:26:54,219
" أنا روح تائه "
اخبرتها بذلك

343
00:26:54,492 --> 00:26:57,052
" ليس لدي الكثير لأعرضه "

344
00:26:57,328 --> 00:26:59,489
" بالإضافة لحياتي السابقة المتعبة "

345
00:26:59,664 --> 00:27:02,929
أنا مجرد طبيب فقير "
" يشفق على المرضى الفقراء

346
00:27:03,334 --> 00:27:07,293
لكن إذا أعجبتى بوجهي السيئ "
" سوف تريه مثل الوجوه الأخرى

347
00:27:07,605 --> 00:27:09,334
" وجه رجل محترم "

348
00:27:11,042 --> 00:27:13,510
" بعيون تعرف كيف تقول شكراً "

349
00:27:13,878 --> 00:27:17,746
وفم من حين لآخر "
" ينشق بإبتسامة

350
00:27:18,216 --> 00:27:19,843
" حتى إن كانت الإبتسامة "

351
00:27:21,152 --> 00:27:22,813
" من شخص حزين غالباً "

352
00:27:23,454 --> 00:27:25,615
'' مخلوطه بالدموع ''

353
00:27:26,524 --> 00:27:29,459
لا أعرف لماذا
أخبركما بكل هذا

354
00:27:29,627 --> 00:27:32,425
أظن أن حبكما وصل إلي

355
00:27:33,631 --> 00:27:35,462
(تعلمي (دانيلا

356
00:27:36,100 --> 00:27:38,728
أنا لم أرى إمرأة مثلكِ من قبل

357
00:27:40,271 --> 00:27:41,863
أعلم أنهن موجودات

358
00:27:42,039 --> 00:27:44,974
أحيانا نراهن بالمجلات

359
00:27:45,643 --> 00:27:48,077
لكن مثل هذا، بالحياة الحقيقية

360
00:27:48,546 --> 00:27:50,241
أمامي تماما

361
00:27:50,781 --> 00:27:52,908
فهو حدث غريب

362
00:27:54,118 --> 00:27:56,109
هذا المرة أنا راحل حقاً

363
00:27:56,654 --> 00:27:59,350
قبل أن أبدأ في أحراج نفسي

364
00:28:01,959 --> 00:28:03,187
أندير)؟)

365
00:28:04,529 --> 00:28:05,962
أنت تعلم أني صديقك

366
00:28:07,498 --> 00:28:08,931
أنا صديقك، أيضا

367
00:28:09,800 --> 00:28:11,961
حتى إن لم يكن الأمر سهلاً دائماً

368
00:28:29,887 --> 00:28:31,013
أنا قادم

369
00:28:37,128 --> 00:28:39,494
،أنا آسف يا عزيزتى
أخرج كثيراً

370
00:28:39,664 --> 00:28:43,225
إنه صديقى الذي أخبرتكِ عنه
ذو القلب الضعيف

371
00:28:44,168 --> 00:28:45,829
لا أستطيع أن أقول له لا
إنه صديق

372
00:28:46,504 --> 00:28:47,732
إنه ليس مرحاً كثيراً

373
00:28:48,206 --> 00:28:49,764
لكنه صديقي الوحيد

374
00:28:50,041 --> 00:28:52,509
إذا وددت بعض الشاي
فستجديه بالترمس

375
00:28:53,110 --> 00:28:54,634
إحذرى حتى لا تحرقي نفسكِ

376
00:28:55,213 --> 00:28:58,944
ذلك الترمس مدهش
يحافظ على الحرارة جيداً

377
00:29:00,218 --> 00:29:02,015
ماذا بك؟ -
ليس أنا -

378
00:29:02,720 --> 00:29:03,982
هي -
ماذا حدث لها؟ -

379
00:29:04,155 --> 00:29:06,350
لا أعرف -
إذاً لما أنا هنا؟ -

380
00:29:06,524 --> 00:29:08,617
إنها مريضة -
ماذا يمرضها؟ -

381
00:29:08,793 --> 00:29:10,761
إنها مريضة -
هل يمكننى الدخول؟ -

382
00:29:10,928 --> 00:29:13,396
بالطبع، كن حذراً

383
00:29:14,098 --> 00:29:15,030
لقد تقيأت

384
00:29:15,199 --> 00:29:16,427
ماذا أكلت؟

385
00:29:16,601 --> 00:29:18,432
لحم عجل بالزيتون -
في مطعم؟ -

386
00:29:18,603 --> 00:29:19,399
في مطعم

387
00:29:19,570 --> 00:29:21,197
بماذا أخبرتك؟ -
أعرف -

388
00:29:21,372 --> 00:29:22,669
سأفحصها

389
00:29:25,376 --> 00:29:27,503
هل يجب على نزع
الجزء العلوى من البيجاما؟

390
00:29:28,479 --> 00:29:29,776
ليس من الضروري

391
00:29:32,116 --> 00:29:34,880
لكنه سيكون أفضل

392
00:29:39,890 --> 00:29:41,016
(دانيلا)

393
00:29:45,796 --> 00:29:47,024
أندير)؟)

394
00:29:48,699 --> 00:29:50,030
ماذا حدث؟

395
00:29:50,568 --> 00:29:52,593
ماذا فعلتى به؟ -
لا شيء -

396
00:29:52,770 --> 00:29:53,828
لماذا أنتِ عارية؟

397
00:29:54,005 --> 00:29:55,870
كي يتمكن من فحصي

398
00:29:56,240 --> 00:29:58,674
لا يمكنه تحمل ذلك
أتصلي برجال الإطفاء

399
00:30:00,211 --> 00:30:02,145
أي رجال إطفاء؟

400
00:30:03,781 --> 00:30:05,408
ليس هذا وقت ذلك

401
00:30:07,752 --> 00:30:13,588
(رقم 15 شارع (دي لا باري
الطابق الخامس

402
00:30:13,758 --> 00:30:16,659
(تماسك (أندير
النجدة في الطريق

403
00:30:40,951 --> 00:30:42,384
تتوقع قدوم شخص ما؟

404
00:30:42,620 --> 00:30:44,747
بالتأكيد (جيزيل) ستحضر
لقد تحدث عنها

405
00:30:44,922 --> 00:30:47,482
جيزيل بلوك)؟) -
هذا صحيح -

406
00:30:47,658 --> 00:30:49,285
ماتت قبل خمسة سنوات

407
00:30:55,433 --> 00:30:57,424
الحياة حقا خداعة

408
00:32:00,965 --> 00:32:03,525
ألا تحب الذهاب لإيطاليا

409
00:32:12,743 --> 00:32:14,370
كيف تبدو إيطاليا؟

410
00:32:16,313 --> 00:32:18,577
بسيطة و جوها حار

411
00:32:18,816 --> 00:32:21,011
يمكنك سماع
غناء الناس بالشوارع

412
00:32:54,852 --> 00:32:57,514
أنظر كيف تبدو جميلاً معي

413
00:32:58,322 --> 00:33:00,950
الحب يناسبك حقا

414
00:33:09,300 --> 00:33:11,825
(نحن نعرفك (بارون
تلك الإبتسامة تعني شيء

415
00:33:12,002 --> 00:33:14,766
أنت لست الشخص الذي
يبتسم بدون سبب

416
00:33:14,939 --> 00:33:18,170
إنها أكثر من إبتسامة
إنها تقريبا ضحكة

417
00:33:18,342 --> 00:33:21,311
تود الضحك؟ -
ما المضحك؟ -

418
00:33:21,479 --> 00:33:23,071
أنت لم تضحك أبداً

419
00:33:24,315 --> 00:33:25,907
ما قصتك بحق الجحيم؟

420
00:33:26,083 --> 00:33:27,573
هل قابلت شخص ما؟

421
00:33:29,220 --> 00:33:31,279
إنها حياتي الخاصة
لا شيئ يخصكم

422
00:33:31,455 --> 00:33:33,946
بالتأكيد، على نحو كبير

423
00:33:35,659 --> 00:33:36,683
لماذا؟

424
00:33:36,861 --> 00:33:39,796
نحن مهتمون بك
و بحياتك

425
00:33:41,298 --> 00:33:42,595
إنكم لا تعرفون
شيء عن حياتي

426
00:33:42,766 --> 00:33:44,927
الأمر كذلك حقاً
نود أن نعرف المزيد

427
00:33:45,102 --> 00:33:46,660
قابلت شخص ما

428
00:33:46,837 --> 00:33:49,135
لم أقتنع يوماً بتصرفك كعازب

429
00:33:49,306 --> 00:33:51,900
تبدو كالرجل
الذي لا يجدي نفعاً

430
00:33:52,576 --> 00:33:54,009
هل قابلت شخص ما؟

431
00:33:55,246 --> 00:33:56,679
لم ألاقي أحداً

432
00:33:56,881 --> 00:33:59,213
إذاً لما أنت مشرق هكذا؟

433
00:33:59,450 --> 00:34:00,348
تبدو مثل الشمس

434
00:34:00,518 --> 00:34:03,351
آسفه يا زميلي
لكنى أسمي ذلك بالشفق

435
00:34:04,822 --> 00:34:06,551
أنظروا، إنه يضحك

436
00:34:06,724 --> 00:34:08,919
هل هناك إمرأة‏ بشقتك؟

437
00:34:09,093 --> 00:34:10,754
نريد مقابلتها

438
00:34:13,731 --> 00:34:15,028
أود الذهاب للبيت

439
00:34:15,199 --> 00:34:18,999
فكرة جيدة، إذهب للبيت
وسنأتي معك

440
00:34:22,239 --> 00:34:23,604
يجب أن أعلمها

441
00:34:23,774 --> 00:34:24,934
بالتأكيد، أعلمها

442
00:34:25,109 --> 00:34:27,168
أخبرها كي تعد الخمر

443
00:34:27,344 --> 00:34:29,107
أيها اللقيط الحقير

444
00:34:29,280 --> 00:34:31,441
تحاول إخفائها عنا

445
00:34:33,250 --> 00:34:34,979
(مرحبا، هذه (دانيلا

446
00:34:35,152 --> 00:34:38,849
رجاءاً إترك رسالة
وسأتصل بك ثانية

447
00:34:42,359 --> 00:34:44,190
إنه بريدها الصوتي

448
00:34:51,969 --> 00:34:53,334
(دانيلا)

449
00:35:19,763 --> 00:35:21,196
السرير يبدو مستخدماً

450
00:35:21,365 --> 00:35:23,458
إنه ليس وقت المزاح

451
00:35:43,053 --> 00:35:45,351
أود أن أكون وحدي الآن

452
00:35:50,995 --> 00:35:52,826
ربما تعود

453
00:35:53,697 --> 00:35:55,892
كم لكم من الأيام معاً؟

454
00:35:56,066 --> 00:35:57,761
هل تعيش معك؟

455
00:35:59,637 --> 00:36:01,537
لا يوجد أغراض حريمى هنا

456
00:36:01,705 --> 00:36:03,900
أود أن أكون وحدي الآن

457
00:36:04,174 --> 00:36:07,371
لا يمكننا فعل ذلك
نحن لسنا حمقى

458
00:36:07,611 --> 00:36:09,010
أين الويسكي؟

459
00:36:09,346 --> 00:36:11,644
أود أن أكون وحدي الآن

460
00:36:11,915 --> 00:36:15,043
،أنتم الرجال خاسرون
لا يمكنكم فعل شئ

461
00:36:15,619 --> 00:36:17,211
أما نحن البنات فسنبقى

462
00:36:17,755 --> 00:36:18,949
سنعتني به

463
00:36:19,289 --> 00:36:22,315
أود أن أكون وحدي الآن

464
00:36:27,531 --> 00:36:30,728
،إنه لا يريدكم
إنه لا يريد أي شئ

465
00:36:58,862 --> 00:37:00,523
اليست لطيفة للمضاجعة؟

466
00:37:01,699 --> 00:37:04,691
إذا كنت أمتلك مال
كنت سأضاجعها

467
00:37:13,243 --> 00:37:15,177
أين كنتِ يا حبيبتى؟

468
00:37:16,280 --> 00:37:17,907
إعتقدنا أننا فقدناكِ

469
00:37:18,248 --> 00:37:21,342
حاولت أن أصبح
شخص جيد

470
00:37:21,919 --> 00:37:24,012
أخمن بأن الأمر لم يفلح؟

471
00:37:24,855 --> 00:37:27,346
أنا من نوع
البنات التى تحتاج لبار

472
00:37:27,524 --> 00:37:31,654
عندما أبقى بالبيت
اليوم يسير ببطء‏ ويطول

473
00:37:47,177 --> 00:37:49,372
لا تذهب يا سيدي

474
00:37:49,880 --> 00:37:52,974
خلال خمس دقائق
سأحضر إمرأة شابة لك

475
00:37:54,384 --> 00:37:57,842
صحبة صغيرة ستجعلك
تشعر بتحسن

476
00:37:58,722 --> 00:37:59,950
هل تعتقدي ذلك؟

477
00:38:00,224 --> 00:38:01,521
نعم بالتأكيد

478
00:38:03,393 --> 00:38:05,020
تعال و تناول شراب

479
00:38:12,736 --> 00:38:16,001
نحن هنا كى نجعل من الحياة
أكثر ابتهاجا‏ نوعاً ما

480
00:38:17,608 --> 00:38:19,269
هل معك مال؟

481
00:38:20,277 --> 00:38:21,835
ربحت اليانصيب

482
00:38:23,046 --> 00:38:24,479
... هل كان

483
00:38:24,782 --> 00:38:26,443
مبلغ كبير؟

484
00:38:27,017 --> 00:38:28,882
عدة ملايين من اليوروهات

485
00:38:29,920 --> 00:38:31,615
(هذه (ميجيت

486
00:38:32,890 --> 00:38:34,619
سأكون حالاً معك

487
00:38:48,405 --> 00:38:50,168
عد بسرعة، حسنا؟

488
00:38:50,440 --> 00:38:51,998
لا تكن غريب

489
00:39:02,920 --> 00:39:04,615
لما أنت حزين؟

490
00:39:06,957 --> 00:39:08,822
الشتاء طويل جداً

491
00:39:11,562 --> 00:39:13,427
تود الذهاب حيثما الشمس

492
00:39:15,933 --> 00:39:17,457
أي شمس؟

493
00:39:19,069 --> 00:39:20,832
حيث الصيف

494
00:39:21,572 --> 00:39:23,540
سيشيل)، على سبيل المثال)

495
00:39:25,609 --> 00:39:27,975
سمعت أن الشمس
رائعة هناك

496
00:39:29,880 --> 00:39:31,745
يعتمد على من الذي معكِ

497
00:39:32,449 --> 00:39:34,542
لنقل معي

498
00:39:36,486 --> 00:39:39,546
أعطني بعض الشمبانيا
أنا مقدمة على شيء جيد

499
00:39:40,357 --> 00:39:41,847
أعرف الأشياء الجيدة عندما أراها

500
00:39:42,025 --> 00:39:43,686
يمكننى قراءة الوجوه

501
00:39:45,162 --> 00:39:47,027
إنه ربح اليانصيب

502
00:39:48,498 --> 00:39:50,295
لم يقل كم

503
00:39:51,034 --> 00:39:52,797
لكنه لمح لملايين

504
00:39:54,071 --> 00:39:55,470
ملايين ماذا؟

505
00:39:55,639 --> 00:39:57,106
اليوروهات

506
00:40:01,445 --> 00:40:03,572
ستأخذني إلى (سيشيل)؟

507
00:40:06,250 --> 00:40:08,912
سأنظر في
أن تكون مرافقي

508
00:40:11,121 --> 00:40:12,850
بكم ترغبين؟

509
00:40:13,023 --> 00:40:16,186
ألف يورو في اليوم
هذا هو السعر

510
00:40:17,094 --> 00:40:18,789
بالإضافة للهدايا

511
00:40:18,996 --> 00:40:21,294
هل ستعطيني هدايا
إذا كنت جيدة؟

512
00:40:21,798 --> 00:40:23,390
بالطبع سأفعل

513
00:40:24,368 --> 00:40:25,835
أعطني مقدم

514
00:40:26,236 --> 00:40:28,602
لتبدي حسن نيتك

515
00:40:29,206 --> 00:40:32,835
ليس معي مال كاف الآن
سأعود غداً

516
00:40:33,010 --> 00:40:35,979
لا سالتصق بك مثل الصمغ

517
00:40:36,146 --> 00:40:38,614
يمكنك مساعدتى في حزم حقيبتي

518
00:40:39,016 --> 00:40:40,950
غدا سنذهب إلى وكالة سفريات

519
00:40:42,953 --> 00:40:44,784
والبنك

520
00:40:48,659 --> 00:40:50,684
في هذه الأثناء، دعنا نتعرف

521
00:40:50,861 --> 00:40:53,762
،مالم تكن تفضل إنتظار السفرية
الإنتظار الجيد

522
00:40:53,931 --> 00:40:55,262
تساعد على نمو الحب

523
00:40:55,465 --> 00:40:56,693
إذا كان يمكنك التأجيل

524
00:40:56,867 --> 00:40:59,700
،سنرى
سننام في نفس السرير

525
00:40:59,870 --> 00:41:03,169
،وننتظر
أنا أحب المفاجئات

526
00:41:04,474 --> 00:41:05,907
(فرانسوا)

527
00:41:07,911 --> 00:41:09,071
شخص ما ينادي عليك

528
00:41:09,479 --> 00:41:10,844
(اسمي ليس (فرانسوا

529
00:41:11,915 --> 00:41:13,177
ماذا تريدى يا (دانيلا)؟

530
00:41:13,350 --> 00:41:15,079
أخبريه بأنه ليس خطئي

531
00:41:15,319 --> 00:41:17,082
لا أعرف ماذا فعلت

532
00:41:17,821 --> 00:41:20,153
رأسي لفت

533
00:41:20,357 --> 00:41:23,554
سأخبره إذا رأيته، سأخبره

534
00:41:24,294 --> 00:41:26,353
ما الذي بينك وبينها؟

535
00:41:26,763 --> 00:41:27,855
أعرفها قليلاً

536
00:41:28,031 --> 00:41:29,464
حسنا، حان وقت نسيانها

537
00:41:29,866 --> 00:41:31,231
سيكون صعب

538
00:41:31,535 --> 00:41:33,059
ماذا تعني؟

539
00:41:33,570 --> 00:41:35,970
إكره أن أحطم قلبك
لكنها عاهرة

540
00:41:39,376 --> 00:41:41,867
ما الأمر؟
الأمور كلها تشوشت؟

541
00:41:42,379 --> 00:41:46,406
أسمعينى و لا تقاطعينى

542
00:41:46,583 --> 00:41:48,608
نعم (فرانسوا)، أسمعك

543
00:41:49,152 --> 00:41:51,882
يجب أن أخبركِ بشيء -
تكلم -

544
00:41:53,790 --> 00:41:56,816
تلك الأيام القليلة
التى أمضيناها معاً مؤخراً

545
00:41:59,529 --> 00:42:02,225
كانوا كفيلين كي
يملأوا حياتي بالكامل

546
00:42:03,800 --> 00:42:08,032
الآن عرفت أن السعادة موجودة

547
00:42:12,209 --> 00:42:13,642
(فرانسوا)

548
00:42:15,145 --> 00:42:16,373
ماذا؟

549
00:42:17,481 --> 00:42:19,574
لدي شيء أود أن اخبرك به، أيضا

550
00:42:20,117 --> 00:42:21,311
ماذا؟

551
00:42:23,587 --> 00:42:25,885
هناك رجل آخر في حياتي

552
00:42:37,434 --> 00:42:38,924
رجل يدفع أكثر؟

553
00:42:40,704 --> 00:42:42,171
رجل يدفع أكثر

554
00:42:44,241 --> 00:42:48,109
لأنكِ كنتِ معى من أجل المال؟
فقط من أجل المال؟

555
00:42:48,345 --> 00:42:49,835
أخبرتك أنها عاهرة

556
00:42:50,013 --> 00:42:51,139
ومن أنت؟

557
00:42:51,314 --> 00:42:53,282
أصغر منها وأكثر مرحاً

558
00:42:53,550 --> 00:42:55,814
من الأفضل أن تكوني مرحة
فأنا بمزاج سيئ

559
00:42:55,986 --> 00:42:59,046
ستكون مرحة
أنا أعرفها، إنها جيدة

560
00:42:59,256 --> 00:43:01,349
إنها بدأت حديثاً

561
00:43:01,691 --> 00:43:02,885
لم تتحطم بعد

562
00:43:04,127 --> 00:43:05,560
أما أنا فمحطمة

563
00:43:05,729 --> 00:43:08,254
الأمور استقرت إذاً

564
00:43:08,765 --> 00:43:10,528
بالنسبة لي
لم أستقر على كل شيء

565
00:43:10,700 --> 00:43:12,930
ماذا تريد؟
أستعادة مالك؟

566
00:43:13,103 --> 00:43:15,196
كم أعطيتني؟
ألف؟ .. ألفان؟

567
00:43:15,672 --> 00:43:18,266
خذهم
أنا لا أهتم بالمال

568
00:43:19,009 --> 00:43:21,705
أفعل ذلك للمتعه
فهمت؟

569
00:43:21,878 --> 00:43:23,311
للمتعة

570
00:44:15,565 --> 00:44:17,032
هل أنت جاهز للفحص؟

571
00:44:19,469 --> 00:44:21,562
ضغطك 160 يا صاحبي

572
00:44:21,805 --> 00:44:24,330
من الأفضل أن تتباطأ قليلاً

573
00:44:24,508 --> 00:44:25,406
هل طلبتِ منه الحضور؟

574
00:44:25,575 --> 00:44:26,803
من؟ -
الطبيب -

575
00:44:26,977 --> 00:44:29,639
بالطبع، لا أود أن تموت

576
00:44:34,718 --> 00:44:36,709
،إنه تصرف جيد منى
أنا أتصلت به

577
00:44:37,687 --> 00:44:40,554
(هذا (فرانسوا
الصديق الذي أخبرتك عنه

578
00:44:40,724 --> 00:44:43,056
ضغطك مرتفع
تحتاج حقنة

579
00:44:43,493 --> 00:44:45,358
ابتعد عنى
أنت لست طبيبي

580
00:44:45,529 --> 00:44:46,655
أجرة الكشف خمسون يورو

581
00:44:46,830 --> 00:44:48,161
خمسون يورو، سمعت؟

582
00:44:48,331 --> 00:44:50,492
سأدفع، ليس هناك
داع كي تحتد

583
00:44:50,667 --> 00:44:54,364
نحن لسنا هنا كي نتسكع
أنت زبون، يجب أن تدفع

584
00:44:54,538 --> 00:44:56,768
سأدفع، سأدفع

585
00:44:57,374 --> 00:45:00,832
لا تنس إنه عملها
ليس قصة حب

586
00:45:01,378 --> 00:45:02,572
أنا قصة الحب

587
00:45:02,746 --> 00:45:05,476
يمكننى كسر أرجلك حينما أود

588
00:45:05,649 --> 00:45:08,948
،أنا من يضغط على الزر
مع السلامة، أيها المشلول

589
00:45:10,153 --> 00:45:13,316
هذا الرجل مروع
لم أرى أحداً مثله

590
00:45:13,490 --> 00:45:15,048
أي نوع من الرجال هذا؟

591
00:45:15,225 --> 00:45:16,522
إنه رجلي

592
00:45:16,927 --> 00:45:18,155
ماذا يعجبكِ فيه؟

593
00:45:18,328 --> 00:45:19,659
لديه عضو كبير

594
00:45:19,896 --> 00:45:21,261
مثير جداً

595
00:45:21,431 --> 00:45:24,366
صورة جميلة من الأنوثة
شعر صافي

596
00:45:24,534 --> 00:45:27,697
إسمع يا عزيزى
أنت أردت تذوق الليل؟

597
00:45:27,871 --> 00:45:31,102
،حسنا، لقد تذوقته
أحياناً يكون مر

598
00:45:33,310 --> 00:45:35,335
لماذا تحاولي بكل جهدكِ
كي تكوني عاهرة؟

599
00:45:35,512 --> 00:45:37,776
أنا عاهرة -
لست بالنسبة لي، أنا آسف -

600
00:45:37,948 --> 00:45:39,415
من أنا بالنسبة لك؟

601
00:45:39,950 --> 00:45:43,147
إمرأة تركت حارسها
فتلقت ضربة في وجهها

602
00:45:43,320 --> 00:45:44,685
ضربة من من؟

603
00:45:45,121 --> 00:45:46,452
ضربة من الضعف

604
00:45:46,623 --> 00:45:47,988
توقف، ستبكيني

605
00:45:48,158 --> 00:45:50,023
إذا بكيتِ، سأكل قبعتى

606
00:45:51,294 --> 00:45:53,785
هل تعتقد حقاً أني أبكي عليك؟

607
00:46:55,191 --> 00:46:56,385
ما هذا؟

608
00:46:56,559 --> 00:46:59,119
أنا جارتك -
اعرف -

609
00:46:59,296 --> 00:47:01,389
أنت لا تعرف شئ عني

610
00:47:01,564 --> 00:47:03,691
تقول مرحباً بالكاد حتى

611
00:47:03,867 --> 00:47:05,095
أنا آسف

612
00:47:05,368 --> 00:47:07,165
أراهن بأنك لا تعرف اسمي حتى

613
00:47:07,337 --> 00:47:09,897
الوقت متأخر -
نعم، لكنى أعمل الآن -

614
00:47:10,073 --> 00:47:11,700
أحاول أن أعمل
أنا مترجمة

615
00:47:11,875 --> 00:47:14,139
إنها وظيفة صعبة
والأجر حقير

616
00:47:14,311 --> 00:47:15,801
ماذا يمكننى أن أقدم لكِ؟

617
00:47:17,213 --> 00:47:19,443
أخبر صديقتك أن تتوقف عن الخوار

618
00:47:20,183 --> 00:47:22,174
إنها مثل البقرة التى تذبح

619
00:47:22,352 --> 00:47:26,652
أين وجدتها؟ السجن؟
أنا لم أسمع أصوات كهذه من قبل

620
00:47:26,823 --> 00:47:28,620
هل سعادة الناس الآخرين تزعجكِ؟

621
00:47:29,592 --> 00:47:30,889
سعادة؟

622
00:47:31,294 --> 00:47:32,852
أي سعادة؟

623
00:47:33,129 --> 00:47:34,323
ما هي السعادة؟

624
00:47:34,497 --> 00:47:36,362
ممارسة الجنس
على سبيل المثال

625
00:47:36,533 --> 00:47:39,900
مع رجل يرغب فيكِ

626
00:47:41,805 --> 00:47:45,297
الإمرأة التي تنوح هكذا
تتظاهر بالأمر

627
00:47:45,475 --> 00:47:47,306
أو إنها جنية

628
00:47:47,677 --> 00:47:49,907
كفى، الموضوع أصبح كئيباً

629
00:47:50,080 --> 00:47:52,412
لما لا تتركِ لنفسكِ العنان
متى تكونى بالمضاجعة؟

630
00:47:52,582 --> 00:47:54,846
الحياة صاخبة
إنها ليست لا ثرثرة كذابة

631
00:47:55,018 --> 00:47:57,782
أنا لا أضاجع، حمداً لله

632
00:47:57,954 --> 00:47:58,886
لم تضاجعى أبداً؟

633
00:47:59,055 --> 00:48:00,886
دعكِ من حياتي الجنسية

634
00:48:01,057 --> 00:48:02,319
أنتِ أقحمتى نفسكِ بحياتي

635
00:48:02,492 --> 00:48:05,484
لا، حياتكِ الجنسية
دمرت طبلة أذني

636
00:48:05,662 --> 00:48:07,562
كيف هي هزة جماعك إذاً؟

637
00:48:07,731 --> 00:48:09,665
ماذا تفعلى، تظلى صامت فقط؟

638
00:48:09,833 --> 00:48:12,131
أم أنكِ حتى لم تحصلي
على هزة جماع؟

639
00:48:12,569 --> 00:48:14,594
لدي هزات جماع جميلة

640
00:48:14,771 --> 00:48:16,739
جميلة مثلك -
بلا ضوضاء؟ -

641
00:48:16,906 --> 00:48:17,998
بلا ضوضاء

642
00:48:18,174 --> 00:48:19,334
هزات جماع الطبقة
الإجتماعية‏ المتوسطة؟

643
00:48:19,509 --> 00:48:20,476
أنا من الجنوب

644
00:48:20,643 --> 00:48:21,701
وأنا كذلك

645
00:48:21,878 --> 00:48:24,438
أنا من أقصى الجنوب

646
00:48:24,614 --> 00:48:28,880
عندما أمارس الجنس بوحشية
الأرض ترتجف‏

647
00:48:32,589 --> 00:48:33,851
وهزة جماعك؟

648
00:48:34,391 --> 00:48:35,722
هزة جماعي

649
00:48:36,459 --> 00:48:40,452
مثل الأنين‏
تأتي من الأعماق

650
00:48:40,630 --> 00:48:42,461
... هكذا

651
00:48:52,976 --> 00:48:55,103
إنها تعبير عن المفاجأة

652
00:48:55,678 --> 00:48:57,202
لست بحاجة إلى
أن تغني كالأوبرا

653
00:49:01,384 --> 00:49:05,343
أغلاق العيون
تغلق عيونها، أليس كذلك؟

654
00:49:05,789 --> 00:49:07,313
لم ألاحظ

655
00:49:07,690 --> 00:49:09,749
إنتبه في المرة القادمة

656
00:49:11,694 --> 00:49:15,790
راقب إن كانت تغلق عيونها

657
00:49:37,420 --> 00:49:40,014
(دانيلا)

658
00:49:41,791 --> 00:49:43,315
أنا أسمعك

659
00:49:44,894 --> 00:49:47,021
سنبدأ من جديد

660
00:49:47,497 --> 00:49:49,328
ولا تتظاهرى

661
00:49:53,236 --> 00:49:54,533
حسناً

662
00:49:55,538 --> 00:49:57,130
أنا لست سائح

663
00:50:02,679 --> 00:50:03,907
حسناً

664
00:50:12,722 --> 00:50:16,123
هل تشعرى بشئ معي؟

665
00:50:18,661 --> 00:50:20,424
بالتأكيد

666
00:50:21,564 --> 00:50:23,054
حب

667
00:50:25,969 --> 00:50:27,459
من أجل مالي؟

668
00:50:29,372 --> 00:50:30,839
نعم

669
00:50:36,079 --> 00:50:40,448
هل هناك شئ أخر
خلاف مالي أعجبكِ؟

670
00:50:43,086 --> 00:50:45,748
بالتأكيد، الكثير من الأشياء

671
00:50:46,356 --> 00:50:48,950
أخبريني بهم

672
00:50:50,760 --> 00:50:53,786
الطريقة التى تعاملنى بها
على سبيل المثال

673
00:50:55,098 --> 00:50:56,725
الإحترام

674
00:50:57,200 --> 00:50:59,134
مسكة يدك

675
00:51:00,236 --> 00:51:02,295
يعجبنى ذلك

676
00:51:03,640 --> 00:51:06,074
أحب أن أكون معك

677
00:51:07,610 --> 00:51:09,271
شكرا لكِ

678
00:51:12,982 --> 00:51:15,542
لكن لا تبدأ في تخيل الأشياء

679
00:51:15,718 --> 00:51:17,151
أنا لا أتخيل أي شئ

680
00:51:17,320 --> 00:51:18,844
أنت

681
00:51:19,489 --> 00:51:21,047
أنت تتخيل الأشياء

682
00:51:21,391 --> 00:51:22,858
أي أشياء؟

683
00:51:25,061 --> 00:51:27,222
تعتقد أنه يمكنك تغييري

684
00:51:30,133 --> 00:51:32,067
أنا لا أهتم بكونكِ عاهرة

685
00:51:32,235 --> 00:51:35,227
أعلم أنكِ عاهرة
وأعلم أنكِ تغرى الرجال

686
00:51:37,473 --> 00:51:39,668
طالما لا أرى ذلك

687
00:51:47,584 --> 00:51:49,051
كأس صغير ليس سيئ

688
00:51:51,321 --> 00:51:52,754
ما الذي تريده؟

689
00:51:54,190 --> 00:51:55,248
من؟

690
00:51:55,692 --> 00:51:56,886
أنا؟

691
00:51:58,461 --> 00:51:59,792
لا شيء

692
00:52:00,797 --> 00:52:02,264
ماذا تعني بـ لا شيء؟

693
00:52:02,498 --> 00:52:03,760
لا شيء

694
00:52:05,501 --> 00:52:07,833
سأشرب كأسي فقط وأرحل

695
00:52:11,474 --> 00:52:13,203
هل لي بكأس أخر؟

696
00:52:30,893 --> 00:52:33,453
إبدأ في الحديث
ليس لدينا مائة سنة

697
00:52:35,498 --> 00:52:37,090
أنت الوحيد
الذي يجب أن يتحدث

698
00:52:37,734 --> 00:52:39,065
هيا

699
00:52:39,702 --> 00:52:41,363
قدم لي عرضاً

700
00:52:42,639 --> 00:52:43,867
لأي غرض؟

701
00:52:44,874 --> 00:52:46,705
يسألني لأي غرض

702
00:52:48,344 --> 00:52:50,835
لا يمكنك التصرف بهذه الطريقة
في الحياة يا صاحبي

703
00:52:51,014 --> 00:52:53,073
"الحياة ليست "سوبر ماركت

704
00:52:53,383 --> 00:52:56,648
سرقة زوجة رجل آخر
ليس شيء لطيف كي تفعله

705
00:52:56,819 --> 00:52:58,446
أنا أعتبره هجوم

706
00:52:59,155 --> 00:53:00,713
أنا لست سعيداً

707
00:53:03,159 --> 00:53:05,150
(أفتقد (دانيلا

708
00:53:06,729 --> 00:53:09,425
بالليل أبحث عنها
لكني لا أجدها

709
00:53:09,799 --> 00:53:12,700
أو أني وجدت شخص آخر
لكنه ليس جيد

710
00:53:14,904 --> 00:53:18,738
هل يمكنك تخيل أن أستيقظ
ولا أجد (دانيلا)؟

711
00:53:19,842 --> 00:53:22,367
ما تأثير فقد المودة؟

712
00:53:27,583 --> 00:53:29,244
نحتاج مناقشة الأضرار هنا

713
00:53:31,587 --> 00:53:34,317
كم ستدفع لي كتعويض؟

714
00:53:36,993 --> 00:53:39,587
في الحقيقة، ليس كثيراً

715
00:53:40,329 --> 00:53:41,626
حقا؟

716
00:53:43,533 --> 00:53:45,023
حسناً

717
00:53:47,003 --> 00:53:50,461
هذه مشكلة حقيقية

718
00:53:50,873 --> 00:53:51,840
نعم

719
00:53:52,008 --> 00:53:55,876
لكنك ترى
الإمرأة التى أحبها هنا

720
00:53:56,212 --> 00:53:58,737
لا أود أن أكون
كممسحة أرجل أمامها

721
00:54:00,483 --> 00:54:02,417
أنت رجل لطيف

722
00:54:02,585 --> 00:54:03,779
شكرا لك

723
00:54:06,055 --> 00:54:07,682
أنا لست رجل لطيف

724
00:54:07,857 --> 00:54:09,518
بالتأكيد أنت لطيف -
لا -

725
00:54:11,194 --> 00:54:13,162
أنا لست لطيف

726
00:54:13,696 --> 00:54:15,425
في الحقيقة
أنا رجل شرير جدا

727
00:54:15,598 --> 00:54:18,692
وخز عجوز حقيقي

728
00:54:19,335 --> 00:54:24,136
لدي قيم في كتابي
الخيانة تستحق حكم الإعدام

729
00:54:25,608 --> 00:54:29,442
،كنت مع هذه البنت ذات يوم
كطفل بعدد لا نهائي‏ من السيقان

730
00:54:29,612 --> 00:54:32,206
دائماً ما كنت أسميها
"النسر المحلق"

731
00:54:35,451 --> 00:54:38,443
أرادت الهروب مع عازف قيثارة

732
00:54:38,621 --> 00:54:40,316
هل تعرف ماذا فعلنا؟

733
00:54:40,990 --> 00:54:43,356
لمن؟ عازف القيثارة؟

734
00:54:45,161 --> 00:54:46,458
لا

735
00:54:47,296 --> 00:54:48,194
للبنت

736
00:54:48,364 --> 00:54:49,092
أصفح عنا

737
00:54:49,265 --> 00:54:51,392
اصفح عنكما كيف؟ -
!تود التفاصيل -

738
00:54:51,567 --> 00:54:53,159
أنا أتحدث لصديق مستقبلي

739
00:54:53,336 --> 00:54:56,328
كي يكون صديقي
يجب أن يعلم مع من يتعامل

740
00:54:56,839 --> 00:54:59,569
لن تصبح صديق لـ لقيط
لمجرد ذلك

741
00:54:59,742 --> 00:55:02,233
أنت لست لقيط -
لكنى كذلك -

742
00:55:03,980 --> 00:55:06,141
فعلنا هذه الأشياء مع الجرذان

743
00:55:06,315 --> 00:55:07,805
مع من؟ -
"النسر المحلق" -

744
00:55:07,984 --> 00:55:09,508
أستجديك

745
00:55:09,719 --> 00:55:10,686
كفى، لا أستطيع تحمل ذلك

746
00:55:10,853 --> 00:55:12,252
لا تروى تلك القصة

747
00:55:12,588 --> 00:55:15,284
البنات تكره الجرذان
إنها حقيقة، إنهم مخلوقات بغيضة

748
00:55:25,034 --> 00:55:28,993
كم ترغب في إعطائي

749
00:55:30,039 --> 00:55:35,602
لتحتفظ بـ (دانيلا)؟
لتأخذ مكاني؟

750
00:55:35,912 --> 00:55:38,472
كم يساوي ألمي؟

751
00:55:41,818 --> 00:55:43,479
كم تريد؟

752
00:55:44,020 --> 00:55:45,612
سمعت أنك ربحت يانصيب كبير؟

753
00:55:46,722 --> 00:55:48,087
نعم ربحت يانصيب كبير

754
00:55:49,158 --> 00:55:50,557
أربعة مليون؟

755
00:55:51,794 --> 00:55:53,125
هل أخبرتك (دانيلا)؟

756
00:55:53,329 --> 00:55:54,762
دانيلا) تخبرني بكل شيء)

757
00:55:55,131 --> 00:55:56,962
الكثير من الناس
يخبرونني بكل شيء

758
00:55:58,801 --> 00:56:03,101
قال لي رجل حتى
'' أطلب منه بلطف الأربعة ملايين "

759
00:56:03,372 --> 00:56:05,363
'' أنا متأكد أنه سيعطيك إياها ''

760
00:56:06,542 --> 00:56:09,375
علاما سأحصل في المقابل؟

761
00:56:09,545 --> 00:56:10,944
(دانيلا)

762
00:56:12,381 --> 00:56:15,214
تكون لك، تصبح حرة

763
00:56:15,651 --> 00:56:17,812
أنا أوصي بها، فهى ممتازة

764
00:56:23,326 --> 00:56:26,227
أمنحنى ثانية
اود التفكير في الموضوع

765
00:56:28,331 --> 00:56:32,267
أنظر إلى بينما تفكر
سأساعدك

766
00:56:33,402 --> 00:56:38,101
إذا نظرت لكِ، سأغرق
أنا أحبكِ كثيراً

767
00:56:38,407 --> 00:56:40,068
لا تنسى إنها عاهرة

768
00:56:40,243 --> 00:56:43,041
أنا لم أنسى

769
00:56:43,546 --> 00:56:45,810
إنها تفاصيل مهمة

770
00:56:53,823 --> 00:56:56,383
أنتما الإثنان لا تودا أن تكونا معاً؟

771
00:56:56,592 --> 00:56:58,116
أنت تذوقت الليل

772
00:56:59,929 --> 00:57:01,260
اللعنة على ليلك

773
00:57:01,430 --> 00:57:03,330
البالوعة طفحت

774
00:57:03,499 --> 00:57:05,023
كن مؤدباً مع زوجتي

775
00:57:05,201 --> 00:57:07,567
هل هي زوجتك أم عاهرة؟

776
00:57:07,737 --> 00:57:10,535
،إنها كلاهما
مثل العديد من الأزواج

777
00:57:12,642 --> 00:57:14,803
الآن، ماذا عن صفقتنا؟

778
00:57:14,977 --> 00:57:16,103
ما زالت أفكر بالموضوع

779
00:57:16,279 --> 00:57:17,268
تفكيرك أستغرق كثيراً
يا صاحبي

780
00:57:17,446 --> 00:57:21,576
،(تعرف، أنا و (دانيلا
أنت تسيطر على أقدارنا

781
00:57:21,751 --> 00:57:24,379
أنت لا أهتم بنفسي

782
00:57:24,553 --> 00:57:28,284
لكن من أجل (دانيلا)، إنها إهانة
لأنك فضلت اليوروهات عليها

783
00:57:28,457 --> 00:57:30,254
إنها تحب اليوروهات أيضا
ملاحظة هامة

784
00:57:30,426 --> 00:57:32,417
المال كالسم

785
00:57:32,628 --> 00:57:34,755
إنه يفسد كل شيء
يجعل كل شيء غير حقيقي

786
00:57:34,931 --> 00:57:37,229
تخيل لو أن
كل شيء محسوب

787
00:57:41,604 --> 00:57:44,971
.. صديقك هذا
إذا أعطيته كل مالي

788
00:57:45,308 --> 00:57:47,003
هل ستكونين لي؟

789
00:57:51,781 --> 00:57:54,944
،سيتحطم
لن يتبقى له سوى راتبه

790
00:57:55,117 --> 00:57:57,142
(وهو ليس (بيل جايتس

791
00:57:59,322 --> 00:58:01,790
أنت لا تشترينى
بل تشترى حريتي

792
00:58:01,958 --> 00:58:03,425
حريتي ملكي

793
00:58:03,592 --> 00:58:06,925
أفعل بها ما أشاء
لن أدوسها أو ألوثها

794
00:58:09,065 --> 00:58:12,796
هناك أيضا فرصة
ربما تمنحك حريتها

795
00:58:12,969 --> 00:58:17,770
ربما ستقول
'' خذ حريتى، إنها لك، أنا أحبك ''

796
00:58:20,710 --> 00:58:23,543
لا يمكننا السيطرة
على ذلك معاً

797
00:58:36,993 --> 00:58:38,460
أنا لست مهتماً

798
00:58:39,095 --> 00:58:40,392
بي؟

799
00:58:40,863 --> 00:58:43,764
لا , أنا أحبكِ
لكنى أحافظ على مالي

800
00:58:46,335 --> 00:58:47,962
سأجهز أغراضي

801
00:59:05,888 --> 00:59:08,857
أتخذت قرار حكيم
تهانيني

802
00:59:09,392 --> 00:59:13,294
لست متأكد بأني كنت سأمتلك
الشجاعة على فقد إمرأة كهذه

803
00:59:18,267 --> 00:59:20,394
(سأنتقل إلى (بروفانسي

804
00:59:20,736 --> 00:59:22,101
سأحصل على بيت صغير

805
00:59:23,005 --> 00:59:24,472
به أشجار زيتون؟

806
00:59:25,241 --> 00:59:26,503
بأشجار زيتون

807
00:59:29,945 --> 00:59:31,537
أنا أحب شجرة الزيتون

808
00:59:31,881 --> 00:59:33,576
يالها من شجرة جميلة

809
00:59:34,517 --> 00:59:38,351
خصوصا في الشتاء
عندما تصبح معدنية اللون

810
00:59:55,771 --> 00:59:58,865
شكرا لك، كنت رجل محترم

811
00:59:59,041 --> 01:00:00,668
لا تشغل بالك بالأمر

812
01:00:24,100 --> 01:00:27,501
كيف شعوركِ وأنتِ
عائدة للبيت مع رجلك؟

813
01:00:27,870 --> 01:00:28,962
أشعر بالارتياح

814
01:00:30,439 --> 01:00:32,100
رأيتى؟ لقد تركتكِ بدون تدخل

815
01:00:32,675 --> 01:00:36,167
تركتكِ تعيشي حياتك
أنا لست رجل غيور

816
01:00:37,246 --> 01:00:39,737
لا أمانع في أن أكون
تحت سيطرتك

817
01:00:39,915 --> 01:00:41,678
لست بحاجة لذلك

818
01:00:45,054 --> 01:00:48,546
أنا رجل خطر
تعلمى ما أقدر عليه

819
01:00:48,757 --> 01:00:50,315
أنت قادر على الأسوأ‏

820
01:00:53,863 --> 01:00:56,696
،لكنكِ تحصلين على الأفضل
ألم تحصلين على الأفضل؟

821
01:00:57,266 --> 01:00:59,325
إنها الحقيقة -
إذاً قوليها -

822
01:01:00,269 --> 01:01:02,760
قلتها للتو -
أنا أنتزع الكلمات من فمك -

823
01:01:02,938 --> 01:01:05,270
لماذا إذاً عدت معك برأيك؟

824
01:01:05,441 --> 01:01:07,272
أنتِ تعودين دائماً

825
01:01:09,745 --> 01:01:11,542
كيف تعودين دائماً؟

826
01:01:13,015 --> 01:01:15,381
ليس لدي الشجاعة
الكافية كي أكون حرة

827
01:01:26,162 --> 01:01:27,595
ماذا يجري؟

828
01:01:29,231 --> 01:01:31,290
ماذا تعني؟

829
01:01:31,734 --> 01:01:32,826
لا أعرف

830
01:01:33,235 --> 01:01:35,965
عادة ما تنطلقين
أنت متباطئة تلك المرة

831
01:01:36,405 --> 01:01:37,838
أنتِ تكبحي زمام إنطلاقكِ

832
01:01:39,575 --> 01:01:41,338
ألم أعد أشبعكِ؟

833
01:01:45,748 --> 01:01:47,306
لا تقلق

834
01:01:47,650 --> 01:01:49,015
الأمر ليس كذلك

835
01:01:51,020 --> 01:01:52,487
أنت تشبعنى

836
01:01:52,655 --> 01:01:54,987
حسنا إذاً، تمتعي

837
01:01:58,093 --> 01:02:00,152
أشعر بأني مشلولة

838
01:02:01,230 --> 01:02:03,926
(هذا أنا (شارلي

839
01:02:04,800 --> 01:02:06,427
ألا تعرفيني؟

840
01:02:07,736 --> 01:02:09,897
(أنا آسفه (شارلي

841
01:02:11,540 --> 01:02:14,338
تلك أول مرة
يحدث فيها ذلك

842
01:02:14,810 --> 01:02:17,870
نعم، إنها المرة الأولى

843
01:02:22,484 --> 01:02:25,248
لقد خربها لي، ذلك المتسكع

844
01:02:29,124 --> 01:02:31,092
"هل سيد "كمبيوتر
يفعل أشياء لا أفعلها؟

845
01:02:31,260 --> 01:02:33,387
إنه ليس كمبيوتر -
كلهم كمبيوترات -

846
01:02:33,562 --> 01:02:35,826
إنه يمارس الحب من قلبه

847
01:02:36,298 --> 01:02:39,563
أحذري، قد أغضب الآن
غضب عارم

848
01:02:40,069 --> 01:02:41,331
بالرغم من حبي لكِ

849
01:02:41,503 --> 01:02:43,903
أنا بالأحرى كنت جاريتك

850
01:02:46,308 --> 01:02:47,866
كنت أحاول دائماً
أن أعاملكِ بشكل جيد

851
01:02:48,043 --> 01:02:51,570
لكن يا حبوبة هذه ليست طريقتى
أنا رجل السيئ

852
01:02:52,047 --> 01:02:53,674
ليس بقدر السوء
الذي كنت عليه

853
01:02:53,882 --> 01:02:57,716
شكرا لكِ، لقد
لينت أقواسكِ حافاتي

854
01:02:57,886 --> 01:02:59,717
أنا لا أنتقدك

855
01:03:11,667 --> 01:03:13,760
،هناك خوف بعيونك
هل هو منى؟

856
01:03:13,936 --> 01:03:15,335
شارلي)؟) -
نعم؟ -

857
01:03:15,838 --> 01:03:18,466
لا تدعنى أرحل -
هل تريدي الرحيل؟ -

858
01:03:18,641 --> 01:03:20,871
شارلي) أنا أحتاجك) -
اعلم ذلك -

859
01:03:21,043 --> 01:03:22,806
خصوصاً الآن

860
01:03:22,978 --> 01:03:24,275
وأنا أحتاجكِ، أيضاً

861
01:03:24,446 --> 01:03:25,811
أنا أحبك، أنت رجلي

862
01:03:25,981 --> 01:03:28,176
علمتني كل شيء
الصواب والخطأ

863
01:03:28,450 --> 01:03:31,078
فكر بكل شيء
كنا معناً فيه

864
01:03:36,959 --> 01:03:38,392
هذه غرفتي

865
01:03:42,131 --> 01:03:44,292
أستعملها كـ وكر

866
01:03:46,402 --> 01:03:48,131
شقة عزوبية نوعاً ما

867
01:03:54,176 --> 01:03:55,837
سأغير كل شيء إن أردتِ

868
01:04:00,249 --> 01:04:02,513
سأضيف عليها بعض
اللمسات الحريمي

869
01:04:13,996 --> 01:04:16,294
ما اسم خليلكِ ثانية؟

870
01:04:16,832 --> 01:04:18,390
(فرانسوا) -
صحيح -

871
01:04:18,667 --> 01:04:25,436
ماذا فعل بكِ (فرانسوا) بالضبط؟
لقد تغيرتي

872
01:04:25,641 --> 01:04:26,801
ليس هناك شيء استثنائي‏

873
01:04:27,643 --> 01:04:29,201
ليس هناك شيء استثنائي‏؟

874
01:04:30,245 --> 01:04:32,145
أمضيتى معه 8 أيام

875
01:04:33,916 --> 01:04:35,975
لا تخبريني بأنه لم يفعل شيء

876
01:04:37,920 --> 01:04:40,514
"أنا لم أقل "لم يفعل شيء

877
01:04:41,190 --> 01:04:43,658
لمسك ، أليس كذلك؟

878
01:04:44,293 --> 01:04:46,124
لمس صدورك

879
01:04:48,630 --> 01:04:50,530
ومؤخرتك

880
01:04:51,500 --> 01:04:54,833
لابد وأنه وجد طريقه للداخل

881
01:04:57,272 --> 01:04:59,069
كان يلمسنى فقط

882
01:04:59,375 --> 01:05:00,865
يلمسك فقط؟

883
01:05:03,145 --> 01:05:05,705
أحيانا يكون اللمس أمر لطيف

884
01:05:07,149 --> 01:05:09,310
سوف ألمسك، إنتظري فقط

885
01:05:09,485 --> 01:05:11,510
أعطاني أفضل هدية
يمكن أن تتلقاها عاهرة

886
01:05:11,687 --> 01:05:13,086
ماذا أهداكِ؟

887
01:05:16,392 --> 01:05:18,257
أعاد لي احترامي لنفسي

888
01:05:18,994 --> 01:05:20,359
حقاً

889
01:05:20,863 --> 01:05:22,387
أمر جميل

890
01:05:22,631 --> 01:05:24,098
رائع

891
01:05:25,567 --> 01:05:29,970
يمكننى أن أعيد لكِ احترامكِ
لنفسكِ أيضا، إنتظري فقط

892
01:05:30,406 --> 01:05:32,601
تعالوا وشاهدوا

893
01:05:33,375 --> 01:05:36,242
زوجتي إستعادت احترامها لنفسها

894
01:05:36,445 --> 01:05:38,174
تعالوا هنا

895
01:05:38,881 --> 01:05:40,906
لا يجب أن يفوتكم ذلك

896
01:05:45,521 --> 01:05:47,250
جميلة؟

897
01:05:50,426 --> 01:05:52,121
مقبولة

898
01:05:53,228 --> 01:05:54,593
هل اللمس مسموح به؟

899
01:05:54,763 --> 01:05:56,958
بالطبع، إنها زوجتي

900
01:06:12,314 --> 01:06:15,340
هل تودوا ان تنزع ملابسها؟

901
01:06:16,652 --> 01:06:18,745
قد نشعر بالخجل

902
01:06:18,921 --> 01:06:22,152
هذا أخر شيء أتمناه
يا رجال

903
01:06:23,725 --> 01:06:25,522
هل فعلتِ شيء خاطئ؟

904
01:06:27,329 --> 01:06:28,796
ماذا تعتقد؟

905
01:06:32,067 --> 01:06:34,058
لقد فعلت شيء خاطئ

906
01:06:34,803 --> 01:06:39,035
،لاقت رجل سامي
أرفع وأسمى منى

907
01:06:39,208 --> 01:06:42,405
رجل "يلمس" النساء

908
01:06:42,744 --> 01:06:45,679
لكن الأمر معقد
إنها ليست متأكدة من أنها تحبه

909
01:06:45,848 --> 01:06:49,306
أو برغم حبها له لكنه
ربما ليس بالقدر الكاف

910
01:06:49,485 --> 01:06:51,749
إذا ساعدتنى سأستطيع

911
01:06:51,920 --> 01:06:54,388
تستطيعي ماذا؟ -
!أن أحبه -

912
01:06:54,990 --> 01:06:56,651
تريدن أن أساعدكِ كي تحبيه؟

913
01:06:57,025 --> 01:07:00,188
،حاول أن تفهم
بدلاً من أن تلعب دور العراب

914
01:07:00,362 --> 01:07:03,229
ألا ترى أني ضللت الطريق؟

915
01:07:12,608 --> 01:07:14,235
كفى يا رجال

916
01:07:18,680 --> 01:07:20,443
إنها أوشكت على
أن تبدأ في الصراخ

917
01:07:24,052 --> 01:07:27,886
مع احترامها لنفسها الذي
وجدته ستكون مرتبكة

918
01:07:38,834 --> 01:07:41,325
،أسمعينى أيتها السيدة الصغيرة
أرحلى إن كنتِ تودى الرحيل

919
01:07:41,503 --> 01:07:42,902
لكن أفعلى ذلك سريعاً

920
01:07:43,672 --> 01:07:45,503
لا يجب أن يطول أمد الألم

921
01:07:46,208 --> 01:07:49,541
يجب عليك نزع الضمادة
كلها مرة واحدة

922
01:07:49,945 --> 01:07:51,674
أطلقى الرصاصة
وسينتهى الأمر كله

923
01:07:52,714 --> 01:07:53,874
هيا

924
01:07:54,349 --> 01:07:57,614
كونى بنت جيدة، تعجلي

925
01:08:00,656 --> 01:08:03,523
حصلتِ على فرصة ملائمة‏
يجب أن تستغليها

926
01:08:03,692 --> 01:08:06,684
أشعر ببعض الشهامة الآن
لكن هذا لن يدوم

927
01:08:13,835 --> 01:08:16,235
تباً، أحبكِ بالقدر الكاف
!للسماح لكِ بالرحيل

928
01:08:16,405 --> 01:08:19,897
هل تدركي مقدار هذا الحب؟

929
01:08:47,769 --> 01:08:49,327
مرحبا

930
01:09:00,515 --> 01:09:01,675
ما هذا؟

931
01:09:03,085 --> 01:09:04,382
ما هذا؟

932
01:09:05,454 --> 01:09:07,445
.. أعذرني، سيدي

933
01:09:07,689 --> 01:09:08,883
أنا مشغول بممارسة الجنس

934
01:09:09,057 --> 01:09:12,754
أدرك ذلك جيداً

935
01:09:13,195 --> 01:09:16,289
نتبادل الود بيننا فقط

936
01:09:16,598 --> 01:09:19,066
كلانا كان مكتئب

937
01:09:19,234 --> 01:09:20,667
هل شعرتما بتحسن؟

938
01:09:21,036 --> 01:09:22,697
نعم، بالتأكيد

939
01:09:22,871 --> 01:09:25,237
هل تمانعى في أن نشعر بتحسن؟

940
01:09:26,074 --> 01:09:28,133
حسنا، إنه خليلي

941
01:09:28,310 --> 01:09:31,370
،يجب أن أكمل
لا يمكن أن أتركها هكذا

942
01:09:31,546 --> 01:09:35,175
،لن يطول الأمر
سيكون لكِ بعد 15 دقيقة

943
01:09:53,101 --> 01:09:54,500
ها نحن

944
01:09:55,003 --> 01:09:56,630
لقد أعدته لكِ

945
01:09:57,606 --> 01:09:59,733
شكرا لصبرك

946
01:10:00,642 --> 01:10:02,735
كنت أتمنى البقاء معه
مدة أطول

947
01:10:03,011 --> 01:10:06,469
لكني إعتقد ربما
قد يزعجكِ هذا

948
01:10:14,156 --> 01:10:16,215
اراك لاحقاً، ربما

949
01:10:17,359 --> 01:10:19,259
لا أحد يعلم

950
01:10:19,995 --> 01:10:22,987
قد يصبح من الصعب الآن

951
01:10:23,899 --> 01:10:25,526
بالتأكيد، أتفهم الأمر

952
01:10:26,268 --> 01:10:27,792
أتفهم الأمر

953
01:10:31,940 --> 01:10:36,673
إذا لم تعرفى ماذا تفعلى معه
أنا موجودة

954
01:10:37,112 --> 01:10:39,137
شكراً، كم هذا جميل منكِ

955
01:10:42,451 --> 01:10:45,284
حتى في الدقيقة الأخيرة
أنا تقريبا متواجدة دائماً بالبيت

956
01:10:46,288 --> 01:10:48,483
أعتقد سأفعل نفس الشيء

957
01:10:49,124 --> 01:10:51,592
ماذا، البقاء بالبيت؟

958
01:10:52,427 --> 01:10:53,758
أغلب الأحيان بقدر المستطاع

959
01:10:54,830 --> 01:10:58,288
تباً

960
01:11:28,296 --> 01:11:30,958
لا تنظرى إلى هكذا
إنه خطأكِ

961
01:11:31,133 --> 01:11:35,229
لم أكن أعرف هل ستعودى أم لا
لذا عدت مع جارتى

962
01:11:36,304 --> 01:11:39,330
إذهب وأستحم الآن

963
01:11:39,875 --> 01:11:42,173
غييرى نغمه صوتكِ، رجاء

964
01:11:42,344 --> 01:11:43,777
(كن لطيفاً (فرانسوا

965
01:11:43,945 --> 01:11:46,641
لا أريد رائحة إمرأة أخرى عليك

966
01:11:46,815 --> 01:11:49,443
أخبرتك أني أحبك
!ساعدني

967
01:11:49,618 --> 01:11:53,418
لا تخافي يا عزيزتى
سنكون سعداء معاً، سترى

968
01:11:53,588 --> 01:11:55,419
تعتقد ذلك؟

969
01:11:55,791 --> 01:11:57,088
بل أعرف ذلك

970
01:11:59,728 --> 01:12:02,458
حتى متى ينفذ مالك؟

971
01:12:03,698 --> 01:12:05,529
لم يكن لدي مال بالأصل

972
01:12:06,668 --> 01:12:08,727
فقط راتبي

973
01:12:13,341 --> 01:12:17,641
ماذا عن اليانصيب؟
إختلقت الأمر؟

974
01:12:18,380 --> 01:12:20,348
بالطبع أختلقته

975
01:12:22,517 --> 01:12:24,712
أيها اللقيط

976
01:12:26,788 --> 01:12:28,585
أنت لقيط

977
01:12:28,824 --> 01:12:30,451
خدعتنى؟

978
01:12:30,992 --> 01:12:32,323
تقريباً

979
01:12:32,527 --> 01:12:34,427
تجاسرت وخدعتنى؟

980
01:12:35,897 --> 01:12:37,888
تعتقد أنه يمكنك خداعي؟

981
01:12:38,300 --> 01:12:39,358
بالتأكيد

982
01:12:39,668 --> 01:12:40,760
لا تستطيع

983
01:12:40,936 --> 01:12:42,801
لم تربح يا محبوبي

984
01:12:42,971 --> 01:12:44,097
لم تربح

985
01:12:44,272 --> 01:12:45,864
بالتأكيد ربحت

986
01:12:46,641 --> 01:12:49,974
تعلمى جيداً أني ربحت
!أنظرى

987
01:12:50,412 --> 01:12:52,403
بدأتِ بالذوبان

988
01:12:53,882 --> 01:12:59,718
أقتربت منكِ أكثر
أنظرى، أضمكِ بأزرعي

989
01:13:00,021 --> 01:13:01,921
بالطبع ربحت

990
01:13:04,125 --> 01:13:06,821
.. أنت لقيط

991
01:14:01,016 --> 01:14:02,677
أنت .. مرحبا

992
01:14:02,851 --> 01:14:04,910
ماذا يجري؟

993
01:14:05,086 --> 01:14:06,576
نحن قلقون عليك

994
01:14:06,755 --> 01:14:08,655
بخصوص ماذا؟

995
01:14:08,924 --> 01:14:11,518
لم تذهب للمكتب
منذ إسبوعين

996
01:14:11,893 --> 01:14:14,293
.. كما تعرف، المكتب

997
01:14:14,562 --> 01:14:18,020
إعتقدنا أنك قد تكون مريض

998
01:14:18,199 --> 01:14:19,791
لا, أنا بخير

999
01:14:20,769 --> 01:14:22,498
هل أنت مكتئب؟

1000
01:14:23,138 --> 01:14:24,730
لا، لا على الإطلاق

1001
01:14:25,173 --> 01:14:27,300
أنت شاحب، فقدت بعض الوزن

1002
01:14:27,475 --> 01:14:28,965
تبدو منهكاً

1003
01:14:29,778 --> 01:14:33,407
هل هذا لأنك تتسكع طوال اليوم؟

1004
01:14:33,715 --> 01:14:35,307
سأشرح لك الأمر لاحقاً

1005
01:14:35,483 --> 01:14:37,815
لا يمكنك أغلاق الباب
قدمي بالداخل

1006
01:14:37,986 --> 01:14:40,750
إذاً، محبوبتك رجعت؟

1007
01:14:41,756 --> 01:14:43,724
إسمح لصديقك بالدخول

1008
01:14:44,125 --> 01:14:47,253
أين هي عادتك الحميدة؟
ليس لدينا شيء نخفيه

1009
01:14:47,929 --> 01:14:50,864
أنتم الفرنسيون قساة جداً

1010
01:14:51,366 --> 01:14:52,560
تفضل

1011
01:14:54,836 --> 01:14:56,269
(اسمي (دانيلا

1012
01:14:57,839 --> 01:15:01,104
(أنا (ميشيل)، أعمل مع (فرانسوا

1013
01:15:01,276 --> 01:15:04,177
ماذا تحب؟
ويسكي أم نبيذ أبيض؟

1014
01:15:04,346 --> 01:15:05,677
... كل ما بالأمر

1015
01:15:06,514 --> 01:15:07,845
أنا لست وحدي

1016
01:15:08,049 --> 01:15:09,607
ماذا تعني؟

1017
01:15:09,851 --> 01:15:11,113
أنا مع الأصدقاء

1018
01:15:11,786 --> 01:15:13,253
الأصدقاء؟ أي أصدقاء؟

1019
01:15:13,421 --> 01:15:15,082
إنهم قلقون

1020
01:15:15,890 --> 01:15:17,482
سنشرب نخب سعادتك

1021
01:15:22,330 --> 01:15:23,820
لذا، هل الجميلة هنا؟

1022
01:15:23,999 --> 01:15:26,160
أحذر، قد يآذيك الأمر

1023
01:15:40,515 --> 01:15:42,449
بماذا أخبرتك؟

1024
01:15:42,617 --> 01:15:44,812
يالها من إمرأة جميلة

1025
01:15:44,986 --> 01:15:48,752
سأفعل أي شيء من أجل أمراة مثلها
سأصلي طوال اليوم

1026
01:15:50,892 --> 01:15:53,019
علمت الآن لما أهملت المكتب

1027
01:15:53,595 --> 01:15:57,554
،يالها من إمرأة جميلة
وكم مؤلم أن أشعر أنها ليست لي

1028
01:15:57,732 --> 01:15:59,290
لن أمتلكها أبداً

1029
01:15:59,467 --> 01:16:01,833
لما لا؟
ليس هناك " أبداً " مع النساء

1030
01:16:02,003 --> 01:16:03,630
إنها زوجة صديق

1031
01:16:04,472 --> 01:16:07,270
،لا تنسى أنها عاهرة
أنا مارست معها الجنس

1032
01:16:07,442 --> 01:16:09,376
(تعمل بحانة في (باجيل

1033
01:16:09,577 --> 01:16:11,841
من يهتم؟
إنها جميلة جداً

1034
01:16:12,013 --> 01:16:14,447
إنها كذلك

1035
01:16:17,852 --> 01:16:19,547
لكنه أمر مزعج

1036
01:16:19,754 --> 01:16:22,518
ما المزعج؟ -
كونها عاهرة -

1037
01:16:22,991 --> 01:16:24,481
لما هذا مزعج؟

1038
01:16:24,726 --> 01:16:26,091
لأنها زوجتي

1039
01:16:26,828 --> 01:16:29,456
ما المشكلة؟ -
يجب أن مبتهج -

1040
01:16:29,798 --> 01:16:30,992
مبتهج بماذا؟

1041
01:16:31,166 --> 01:16:32,463
!العيش مع عاهرة

1042
01:16:33,101 --> 01:16:35,035
بإمتلاكك عاهرة يمكنك ممارسة
الجنس بأي وقت تشاء

1043
01:16:35,203 --> 01:16:37,433
من لا يهتم بذلك

1044
01:16:41,576 --> 01:16:42,736
هل تتعاركا بسببي؟

1045
01:16:42,911 --> 01:16:44,105
لا على الإطلاق

1046
01:16:44,279 --> 01:16:45,143
هل دعانى أحد بالعاهرة؟

1047
01:16:45,313 --> 01:16:46,780
لا على الإطلاق

1048
01:16:47,015 --> 01:16:50,246
أنا عاهرة -
بالطبع أنت عاهرة -

1049
01:16:51,653 --> 01:16:54,087
،كم أحبك
لإمتلاكك أصدقاء مثل هؤلاء

1050
01:16:54,856 --> 01:16:56,517
كم أحب حياتك

1051
01:16:57,125 --> 01:16:58,717
يالها من إمرأة جميلة

1052
01:17:02,831 --> 01:17:04,731
هل يمكننى الدخول لحظة؟

1053
01:17:04,999 --> 01:17:06,125
لأي سبب؟

1054
01:17:06,334 --> 01:17:07,892
لمشاهدتكم وأنتم ترقصون

1055
01:17:08,636 --> 01:17:12,003
تبدو أن لديكم مرح كثير هنا

1056
01:17:12,407 --> 01:17:13,965
لا أود مضايقتكم

1057
01:17:14,976 --> 01:17:17,171
سأجلس في الزاوية فقط

1058
01:17:19,180 --> 01:17:20,545
هل أنت قريبه؟

1059
01:17:21,249 --> 01:17:22,341
لست قريبه

1060
01:17:23,551 --> 01:17:27,043
كنت أعيش مع إمرأة
ثم تركتني

1061
01:17:27,388 --> 01:17:29,117
افتقدها

1062
01:17:56,184 --> 01:17:58,084
!يالها من إمرأة جميلة

1063
01:17:59,387 --> 01:18:02,550
ليس هناك سبب للبكاء يا صاحبي
لا يجب عليك أن تبكي

1064
01:18:03,057 --> 01:18:04,888
إذا لم يكن هناك سبب للبكاء

1065
01:18:05,059 --> 01:18:07,323
فليس هناك سبب للعيش إذاً

1066
01:18:07,662 --> 01:18:09,994
ما هو الهدف من الحياة؟

1067
01:18:13,735 --> 01:18:16,203
من تلك البنت
التي تنظر إلينا؟

1068
01:18:16,371 --> 01:18:17,360
أين؟

1069
01:18:17,539 --> 01:18:19,131
هناك، عبر الشارع

1070
01:18:19,340 --> 01:18:21,831
هل أنت أعمى أم ماذا؟

1071
01:18:43,464 --> 01:18:44,658
ماذا يوجد تحت سروالك؟

1072
01:18:44,832 --> 01:18:46,026
ملابس داخلية رفيعة

1073
01:18:46,267 --> 01:18:49,031
وتحت بلوزتك الضيقة؟ -
حمالة صدر -

1074
01:18:49,204 --> 01:18:51,195
وفي رأسك؟ -
إضطراب -

1075
01:18:51,372 --> 01:18:53,101
ماذا تعني بـ إضطراب؟

1076
01:18:53,942 --> 01:18:56,103
لا تلمس مؤخرتى ونحن نتحدث

1077
01:18:56,277 --> 01:18:58,609
لم أفعل -
شخص ما فعل -

1078
01:18:58,780 --> 01:18:59,974
من لمس مؤخرتها؟

1079
01:19:00,148 --> 01:19:01,740
لا أحد

1080
01:19:02,283 --> 01:19:03,682
يمكننى العودة للبيت

1081
01:19:04,586 --> 01:19:07,987
العودة لخلوتي -
لا، أبقي معنا -

1082
01:19:08,156 --> 01:19:09,783
لماذا يجب على البقاء؟

1083
01:19:10,091 --> 01:19:11,752
دائما ما أقابل اللقطاء

1084
01:19:11,960 --> 01:19:14,053
" المؤخرات خلقت لتلمس "
(هذه مقولة (فرانسيس

1085
01:19:14,229 --> 01:19:16,197
(دعك من (فرانسيس

1086
01:19:16,364 --> 01:19:17,626
يجب أن تطلب الأذن

1087
01:19:17,799 --> 01:19:19,198
الأذن في ماذا؟

1088
01:19:19,734 --> 01:19:21,361
المرآة ليست عربة تفاح

1089
01:19:21,536 --> 01:19:23,936
يمكننى نسفكم جميعاً الآن

1090
01:19:24,272 --> 01:19:25,603
هناك شر بداخلى

1091
01:19:33,014 --> 01:19:34,879
!ألن تغلقوا أفواهكم اللعينة

1092
01:19:35,049 --> 01:19:36,607
أذكركم بأن هذا البيت بيتى

1093
01:19:37,485 --> 01:19:38,713
و بيت زوجتي، أيضا

1094
01:19:40,622 --> 01:19:42,283
نريد أن ننام

1095
01:19:45,326 --> 01:19:47,226
في السابعة مساء؟

1096
01:19:47,395 --> 01:19:49,727
حتى يكون لدينا وقت للمضاجعة

1097
01:19:51,332 --> 01:19:53,596
هل تطلب منا الرحيل؟

1098
01:19:53,768 --> 01:19:54,359
يمكنك قول ذلك

1099
01:19:54,769 --> 01:19:57,397
لا، رجاء إبقوا

1100
01:19:57,572 --> 01:20:00,132
أنا ربة البيت

1101
01:20:00,308 --> 01:20:02,105
هل سمعتم كيف قالتها؟

1102
01:20:02,277 --> 01:20:04,711
يالها من إمرأة بارعة

1103
01:20:11,552 --> 01:20:13,520
أنا سعيدة بكل هذا

1104
01:20:15,423 --> 01:20:18,119
،حسنا
نعلم أنكِ سعيدة

1105
01:20:18,426 --> 01:20:21,224
فعلنا هذا من أجل المسيح

1106
01:20:21,396 --> 01:20:22,727
تباً

1107
01:20:23,331 --> 01:20:25,526
سعادة كبيرة جداً، جداً

1108
01:20:25,800 --> 01:20:28,530
،إحذر من الحفلات
غالباً من تنتهي بالبكاء

1109
01:20:28,703 --> 01:20:30,432
هذا الحفلة لم تنتهي هكذا -
كيف عرفت؟ -

1110
01:20:30,605 --> 01:20:32,436
شاهدت مجريات الأمور

1111
01:20:32,974 --> 01:20:34,202
كانت حفلة رائعة

1112
01:20:34,475 --> 01:20:36,033
هيا نذهب، هيا

1113
01:20:36,311 --> 01:20:39,803
أول شخص يتسكع
سيحصل على رصاصة

1114
01:20:43,151 --> 01:20:44,982
أين ذهبت؟ -
من؟ -

1115
01:20:45,153 --> 01:20:46,381
(دانيلا)

1116
01:20:46,721 --> 01:20:47,745
كانت هنا منذ قليل

1117
01:20:47,922 --> 01:20:50,015
ذهبت الآن -
ربما رحلت -

1118
01:20:50,191 --> 01:20:50,919
مع من؟

1119
01:20:51,092 --> 01:20:52,719
رجل ما آخر، بلا شك

1120
01:20:55,496 --> 01:20:56,463
(دانيلا)

1121
01:20:56,631 --> 01:20:59,691
لدي ما فيه الكفاية

1122
01:20:59,867 --> 01:21:01,095
تسمى هذا تلوث

1123
01:21:02,303 --> 01:21:03,861
هذا هو تلوث الضوضاء

1124
01:21:43,644 --> 01:21:45,737
أعلم أن هذا خطأ
لكنى لم استطع المقاومة

1125
01:21:45,913 --> 01:21:48,404
عادة ما أقاوم، لكن أنظروا لها

1126
01:22:24,519 --> 01:22:28,114
آسفه على تطفلي
لكنها عاهرة

1127
01:22:30,358 --> 01:22:32,292
إنه لم يتأثر حتى

1128
01:22:33,761 --> 01:22:36,662
مرحباً، (فرانسوا) .. مرحبا؟

1129
01:22:37,031 --> 01:22:38,555
اتركيه لحاله

1130
01:22:39,233 --> 01:22:40,860
إنه يأخذ عقابه

1131
01:22:41,569 --> 01:22:43,196
في الحياة ليس هناك حكام

1132
01:23:05,893 --> 01:23:07,451
كان بإمكاني أن أفعل ذلك

1133
01:23:07,628 --> 01:23:09,357
إن كنت أريد

1134
01:25:39,246 --> 01:25:42,113
بالمناسبة، كيف حال قلبك؟

1135
01:25:42,516 --> 01:25:45,246
لم أسمع عنه منذ فترة

1136
01:25:46,520 --> 01:25:47,851
قلبي؟

1137
01:25:48,422 --> 01:25:49,753
جيد جداً

1138
01:25:51,592 --> 01:25:53,651
منذ أن قابلتكِ

1139
01:25:58,619 --> 01:27:32,435
ـــــل EgyptFox ترجمة : وائـــــ
MeDox تـم ضبط التوقيت بواسطة