1
00:00:01,980 --> 00:00:02,260
تـ
"أرجو أن تنـال اعجابكم"

2
00:00:02,260 --> 00:00:02,580
تـر
"أرجو أن تنـال اعجابكم"

3
00:00:02,580 --> 00:00:02,860
تـرجـ
"أرجو أن تنـال اعجابكم"

4
00:00:02,860 --> 00:00:03,180
تـرجـمـ
"أرجو أن تنـال اعجابكم"

5
00:00:03,180 --> 00:00:03,460
تـرجـمـة
"أرجو أن تنـال اعجابكم"

6
00:00:03,460 --> 00:00:03,780
تـرجـمـة  و
"أرجو أن تنـال اعجابكم"

7
00:00:03,780 --> 00:00:04,060
تـرجـمـة و إ
"أرجو أن تنـال اعجابكم"

8
00:00:04,060 --> 00:00:04,380
تـرجـمـة و إع
"أرجو أن تنـال اعجابكم"

9
00:00:04,380 --> 00:00:04,700
تـرجـمـة و إعـد
"أرجو أن تنـال اعجابكم"

10
00:00:04,700 --> 00:00:05,020
تـرجـمـة و إعـدا
"أرجو أن تنـال اعجابكم"

11
00:00:05,020 --> 00:00:05,340
تـرجـمـة و إعـداد
"أرجو أن تنـال اعجابكم"

12
00:00:05,340 --> 00:00:05,660
* w   تـرجـمـة و إعـداد
"أرجو أن تنـال اعجابكم"

13
00:00:05,660 --> 00:00:05,980
* we    تـرجـمـة و إعـداد
"أرجو أن تنـال اعجابكم"

14
00:00:05,980 --> 00:00:06,300
* wes    تـرجـمـة و إعـداد
"أرجو أن تنـال اعجابكم"

15
00:00:06,300 --> 00:00:06,620
* west    تـرجـمـة و إعـداد
"أرجو أن تنـال اعجابكم"

16
00:00:06,620 --> 00:00:06,940
* west k    تـرجـمـة و إعـداد
"أرجو أن تنـال اعجابكم"

17
00:00:06,940 --> 00:00:07,260
* west ki    تـرجـمـة و إعـداد
"أرجو أن تنـال اعجابكم"

18
00:00:07,260 --> 00:00:07,580
* west kin    تـرجـمـة و إعـداد
"أرجو أن تنـال اعجابكم"

19
00:00:07,580 --> 00:00:25,000
* west king *   تـرجـمـة و إعـداد
"أرجو أن تنـال اعجابكم"

20
00:00:30,100 --> 00:00:34,100
أرجوك لا توقف , أرجوك لا توقف"
"أرجوك لا توقف الموسيقى

21
00:00:34,200 --> 00:00:39,600
{\a2}{\c&119bdb\&b2}
"مركز "لينكولن
"نيويورك"

22
00:00:39,700 --> 00:00:41,400
"أرجوك لا توقف الموسيقى"

23
00:00:49,100 --> 00:00:55,800
{\a6}{\c&119bdb\&b2}
"أكابيلا تعني الغناء دون أدوات موسيقية"

24
00:00:49,100 --> 00:00:55,800
هذا بالضبط الأداء الذي نتوقع رؤيته
في بطولة "أكابيلا" للجامعات العالمية

25
00:00:55,800 --> 00:00:59,000
هل أنا محق يا (غيل)؟ -
أجل يا (جون) وغير ذلك يكون خطأ -

26
00:00:59,000 --> 00:01:02,200
"فريق "مثيري المشاكل
من جامعة "باردن" دائماً يدهشون الحكام

27
00:01:02,200 --> 00:01:06,100
والفتيات هنا لا يحصلون على كفايتهم -
(هذا صحيح يا (جون -

28
00:01:06,100 --> 00:01:11,700
لا تشعر المرأة بأنها شابة
إلاعندما يغني الرجل كصبي

29
00:01:15,200 --> 00:01:19,000
نحن مع بعضنا يداً بيد"
"وصدراً على صدر ونحن الآن وجهاً لوجه

30
00:01:19,000 --> 00:01:23,600
أريد أن آخذك بعيداً"
"دعنا نهرب خلال الموسيقى

31
00:01:23,700 --> 00:01:29,400
أيها "دي جي " لا توقف الأغنية"
"لا يمكنني رفضها أحب طريقتك بفعل هذا

32
00:01:29,500 --> 00:01:32,400
دعنا نرقص عليها"
"أرجوك لا توقف الموسيقى

33
00:01:32,400 --> 00:01:34,300
أرجوك لا توقف"
"أرجوك لا توقف

34
00:01:36,300 --> 00:01:41,000
كلوي) انظري إلى نفسك أنت فوضوية)
وغير مركزة ولا يمكن الاعتماد عليك

35
00:01:41,000 --> 00:01:45,200
ورائحة أنفاسك مثل البيض كل الوقت

36
00:01:45,200 --> 00:01:51,500
لا أصدق بأن فريق (بيلا) سينتقل إليكما يا كيسا
القذارة, بعد تخرجنا, فقط لا تفسدوا أدائكم الإنفرادي

37
00:01:51,500 --> 00:01:52,800
لن أخيب ظنكِ

38
00:01:52,800 --> 00:01:56,500
أبي يقول دائماً
"إذا لم تكن هنا للفوز فأخرج من الكويت"

39
00:01:56,500 --> 00:02:03,900
هل قال لك والدك بأن تصمتي؟ -
أنا بخير -

40
00:02:10,300 --> 00:02:12,600
"أرجوك لا توقف الموسيقى"

41
00:02:13,100 --> 00:02:14,800
هذا مؤلم

42
00:02:14,900 --> 00:02:19,500
قام رجل بحركة مثيرة -
(ألمه هو مكسب لنا (غيل -

43
00:02:34,600 --> 00:02:37,800
حسناً حظاً موفقاً يا شباب

44
00:02:38,800 --> 00:02:44,800
حظاً موفقاً هناك
أنتن يا فتيات مذهلات بشكل رهيب

45
00:02:44,800 --> 00:02:50,100
أكرهكم أقتلوا أنفسكم
قوة الفتيات الأخوات قبل العشيقات

46
00:02:50,500 --> 00:02:56,200
حسناً يا سيداتي إنه الآن أو أبداً
ضعوا أيديكم هنا واحد اثنان

47
00:02:58,500 --> 00:03:01,900
"الآن  فريق "باردن بيلا

48
00:03:02,100 --> 00:03:08,000
يصنع فريق "بيلا" التاريخ الليلة كأول فريق
"نسائي يصل إلى نهائي "أي سي سي إيه

49
00:03:08,000 --> 00:03:13,600
أنت محق يا (جون) لما استغرق كل
هذا الوقت لفريق نسائي ليخترق سقف "أكابيلا"؟

50
00:03:13,600 --> 00:03:16,800
حسناً (غيل) النساء
لا يمكنهم غناء النغمة المنخفضة

51
00:03:16,800 --> 00:03:21,400
التي يمكنها أن تغير الترتيب وتدهش الحكام
وهذا يمكن أن يضرهم في المنافسة

52
00:03:21,400 --> 00:03:26,000
"النساء جيدات في "أكابيلا
كجودتهم في العمل كأطباء

53
00:03:29,600 --> 00:03:31,700
واحد اثنان ثلاثة أربعة

54
00:03:40,100 --> 00:03:44,900
لدي حياة جديدة"
"ستميزني بصعوبة, أنا مسرورة جداً

55
00:03:45,000 --> 00:03:49,900
كيف يمكن لشخص"
"مثلي أن يهتم بك؟

56
00:03:50,000 --> 00:03:54,900
لماذا أهتم"
"وأنت لست الشخص المناسب لي؟

57
00:03:58,100 --> 00:03:59,600
"هل الشيء الكافي, يكفي؟"

58
00:03:59,700 --> 00:04:01,100
"رأيت الإشارة"

59
00:04:01,200 --> 00:04:08,500
هل أنا أشعر بهذا فقط أو أنعطفنا إلى "قرية النوم"؟ -
أجل وتوقفنا بمكان غير شرعي -

60
00:04:09,700 --> 00:04:14,700
رأيت الإشارة وفتحت عيني"
"...ورأيت

61
00:04:16,600 --> 00:04:17,700
لا
...اللعنة

62
00:04:17,900 --> 00:04:19,700
هذه مفاجأة

63
00:04:19,800 --> 00:04:25,600
هذا لم يحدث قط                          - هكذا -
تحضر الإثارة لبطولة "أكابيلا" للجامعات العالمية

64
00:04:25,600 --> 00:04:28,200
أنه غداء الأسبوع وقد خسرته

65
00:04:28,200 --> 00:04:32,400
حسناً لم تخسره نحن نعلم تماماً أين هو
إنه على الصف الثالث كله لا, لا

66
00:04:42,000 --> 00:04:45,000
{\a2}{\c&119bdb\&b2}
طبقة الصوت المثالية

67
00:05:01,000 --> 00:05:04,000
{\a2}{\c&119bdb\&b2}
بعد 4 أشهر

68
00:05:45,900 --> 00:05:47,900
سأهتم بهذا شكراً

69
00:05:55,000 --> 00:05:59,900
مرحباً, أهلاً بكِ في جامعة "باردن" أين غرفتك؟ -
"أعتقد في ردهة "بيكر -

70
00:05:59,900 --> 00:06:05,800
حسناً إذاً أذهبي من هذا الطريق ثم إلى اليمين
...وأذهبي من تلك الأبواب المزدوجة

71
00:06:05,800 --> 00:06:08,999
"لا تبكي بعد الآن, لا"

72
00:06:15,300 --> 00:06:19,700
خريطتكِ للحرم الجامعي وصافرتكِ للأغتصاب
"الرسمية في جامعة "باردن

73
00:06:19,700 --> 00:06:24,300
لا تنفخي بها إلا إذا حدث ذلك بالفعل

74
00:06:57,000 --> 00:06:58,200
مرحباً

75
00:07:00,600 --> 00:07:04,700
(لابد أنكِ (كيمي جين
(أنا (بيكا

76
00:07:04,700 --> 00:07:07,000
لا تتكلمين الإنكليزية؟

77
00:07:07,000 --> 00:07:09,800
تتكلمين الإنكليزية؟

78
00:07:09,800 --> 00:07:14,300
فقط أخبريني بمدى معرفتكِ بالإنكليزية

79
00:07:17,700 --> 00:07:23,400
(ها هو ذا أنا (بينجي) لابد أنك (جيسي -
و لابد أنك تمزح -

80
00:07:24,600 --> 00:07:28,800
بالنظر إليها أرى
أن هذا مبالغ به قليلاً, سأخففها

81
00:07:28,800 --> 00:07:32,700
لا, أقصد أستغرقت
عيني ثانية لتتكيف لكني سأتعود

82
00:07:32,700 --> 00:07:40,100
لعلمك أنا لست غريب أطوار بالكامل
وأحب أيضاً السحر عن قرب

83
00:07:40,100 --> 00:07:42,500
يارجل هذا رائع

84
00:07:42,600 --> 00:07:45,700
كم من الوقت كان هناك؟ -
لعدة أيام -

85
00:07:58,600 --> 00:08:04,200
مرحباً شرطة الحرم الجامعي
خبئوا بردات نبيذكم

86
00:08:04,200 --> 00:08:07,500
إنه فقط أبوكِ العجوز يمزح

87
00:08:07,500 --> 00:08:08,999
إنه (كريس روك) جميعاً

88
00:08:09,100 --> 00:08:14,300
مرحباً لابد أنكِ شريكة (بيكا) بالغرفة
(أنا د. (ميتشل) والد (بيكا

89
00:08:14,300 --> 00:08:20,000
أدرس الأدب المقارن هنا

90
00:08:20,000 --> 00:08:23,300
إذاً, متى وصلتِ إلى هنا؟
كيف وصلتِ إلى هنا؟

91
00:08:23,300 --> 00:08:26,300
أخذت سيارة أجرة
(لم أرد إزعاجك أنت و (شيلا

92
00:08:26,300 --> 00:08:28,600
كيف حال زوجة أبي المتوحشة؟

93
00:08:28,600 --> 00:08:32,200
إنها بخير شكراً لسؤالكِ
...إنها بـ"فيغاس" بمؤتمر

94
00:08:32,300 --> 00:08:38,000
لا يا أبي لم أهتم
أردت فقط أن أقول زوجة أبي المتوحشة

95
00:08:38,000 --> 00:08:43,100
إذاً, هل خرجتم إلى الساحة بعد؟ في فصل الربيع
كل الطلاب يدرسون على العشب

96
00:08:43,100 --> 00:08:44,500
لا أريد الدراسة على العشب يا أبي

97
00:08:44,500 --> 00:08:48,400
أريد الأنتقال إلى "لوس أنجلوس" وأحصل
على وظيفة في شركة إنتاج لأدفع مستحقاتي

98
00:08:48,400 --> 00:08:53,400
(ها نحن مجدداً, أتعلمين يا (بيكا
الـ"دي جي" ليس مهنة إنه هواية

99
00:08:53,400 --> 00:08:56,500
(إلا إذا كنتِ (ريك ديس
أوشخصاً رائع

100
00:08:56,600 --> 00:09:02,900
...هذا ليس ..أنا.. أريد إنتاج الموسيقى
أريد صنع الموسيقى يا أبي

101
00:09:02,900 --> 00:09:09,700
لكن ستحصلين على تعليم جامعي أولاً
مجاناً, أود أن أضيف نهاية القصة

102
00:09:09,700 --> 00:09:12,000
سأذهب إلى فعاليات المعرض

103
00:09:12,600 --> 00:09:17,500
أنا أيضاً سأذهب إلى فعاليات المعرض
(مع صديقتي المقربة (كيمي جين

104
00:09:28,700 --> 00:09:31,800
نأخذ الأسماء ونأخذ الأرقام"
"انضموا إلى أخوية الصالحين

105
00:09:31,900 --> 00:09:36,200
"إذا لم تتعهد في "سيغما بيتا"
"أنت لست جديراً حتى بالقذارة

106
00:09:36,200 --> 00:09:38,800
هذا سلبي مزدوج -
هذا الكثير من السلبيات -

107
00:09:39,300 --> 00:09:42,900
أتبعني هناك مجموعة واحدة فقط
تستحق الأنضمام إليها في هذه الجامعة

108
00:09:42,900 --> 00:09:46,500
"بالنسبة لـ"باردن
هذا هو معنى الرجولة

109
00:09:46,500 --> 00:09:48,500
"أجلدها"

110
00:09:52,000 --> 00:09:55,200
أريد أن أراك تجلدها"
"لأعاملك بطريقة جيدة

111
00:09:55,300 --> 00:09:58,900
"أعطيني دقيقة فقط من وقتكِ الليلة"

112
00:09:59,000 --> 00:10:00,400
"مثيري المشاكل"

113
00:10:00,500 --> 00:10:03,600
"نجوم الـ"أكابيلا
"إنهم المسيح في "باردن

114
00:10:03,600 --> 00:10:08,090
حسناً تعلم هذا لا يشمل الرياضين
وشباب الأخوية أو الأشخاص الرائعين حقاً

115
00:10:08,100 --> 00:10:10,990
تنظيم غناء غريبي الأطوار
هذا مذهل

116
00:10:11,000 --> 00:10:13,700
أجل إنه ذو معنى كبير
كيف صوتك؟

117
00:10:14,200 --> 00:10:18,800
....نحن الأثنان هنا لنحصل على"
"لذا دعها تجلد

118
00:10:18,800 --> 00:10:20,400
رائع

119
00:10:23,100 --> 00:10:26,999
سأتوقف عند أي شيء
لأهزم هؤلاء الفاشلين

120
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
مرحباً (بارب) أستقدمين تجربة أداء هذا العام؟
لدينا شاغر

121
00:10:30,000 --> 00:10:33,400
الآن بعد أن تقيأتي وصولاً للأسفل
ستفكرين بضمي لكم فعلاً؟

122
00:10:33,400 --> 00:10:39,400
لقد أديت لكم  ثلاث مرات ولم أنجح قط
"لأنكِ قلتِ أن صدري مثل "البالوني

123
00:10:39,500 --> 00:10:43,600
الخبر منتشر
"بيلا) هي الأضحوكة في الـ"أكابيلا)

124
00:10:43,900 --> 00:10:47,600
حظاً سعيداً بالأداء هذه السنة أيتها السافلة

125
00:10:48,300 --> 00:10:54,400
ياإلهي هذا يدعو للسخرية, إذا لم نتمكن
من ضم "بارب البالوني" فلن نتمكن من ضم أحد

126
00:10:54,400 --> 00:10:56,900
خففي من الدراما حسناً؟ -
... أتريدين -

127
00:10:56,900 --> 00:10:59,700
أنت من وضعنا في هذه الفوضى -
سنكون بخير -

128
00:10:59,700 --> 00:11:04,400
أنا واثقة أننا سنجد 8 فتيات
مثيرات لهم جسداً مناسب للبكيني

129
00:11:04,400 --> 00:11:07,300
يمكنهم الغناء بانسجام
ولديهم طبقة صوت مثالية حسناً؟

130
00:11:07,500 --> 00:11:15,300
....مرحباً هل تريدين أن تكوني عضوة في
فقط واصلي توزيعها لدينا تقليد لندعمها

131
00:11:15,400 --> 00:11:17,900
ما رأيكِ أن نحضر مغنيات جيدات؟

132
00:11:17,900 --> 00:11:20,200
ماذا؟ مغنيات جيدات؟ ماذا؟ -
مرحباً -

133
00:11:20,600 --> 00:11:22,000
أيمكنكِ الغناء؟ -
أجل -

134
00:11:22,300 --> 00:11:24,300
أيمكنكِ قراءة الموسيقى؟ -
أجل -

135
00:11:24,400 --> 00:11:27,100
أيمكنكِ مطابقة طبقة الصوت؟ -
جربيني -

136
00:11:40,200 --> 00:11:41,500
أجل

137
00:11:53,100 --> 00:11:55,000
هذه كانت بداية جيدة حقاً

138
00:11:55,100 --> 00:11:58,900
أنا أفضل مغنية في "تاسمانيا" مع أسنان

139
00:11:59,000 --> 00:12:00,200
أحببت ذلك -
ما هو اسمكِ؟ -

140
00:12:00,400 --> 00:12:01,700
آيمي) السمينة)

141
00:12:01,700 --> 00:12:04,700
أتدعين نفسكِ (آيمي) السمينة؟

142
00:12:05,000 --> 00:12:09,300
أجل, لكي لا تلقبني سافلتين مثلكما
بهذا من وراء ظهري

143
00:12:11,000 --> 00:12:16,400
سأراكِ في تجربة الأداء يا (آيمي) السمينة

144
00:12:17,700 --> 00:12:24,700
يمكنني الغناء لكني جيدة أيضاً بالرقص
المعاصر والرقص القديم ورقص حوريات البحر

145
00:12:24,700 --> 00:12:26,100
وهو مختلف قليلاً

146
00:12:26,100 --> 00:12:28,999
عادةً تبدأين من الأرض

147
00:12:30,300 --> 00:12:33,300
إنها كثير من العمل على الأرض -
أرى ذلك -

148
00:12:42,800 --> 00:12:51,100
(أجل "دي جي" (ديف جيوس -
"شلوم "مرحبا -

149
00:12:51,900 --> 00:12:56,500
هذه ليست كلمة حقيقية لكن استمر بالمحاولة
ستصل إليها

150
00:12:56,600 --> 00:13:02,900
ألا يوجد اليهود حيث تعيشين؟  - لا, لكن قمت -
بعزف الكمان على السطح في المدرسة الثانوية

151
00:13:02,900 --> 00:13:09,500
كنت أنا وبعض السكان الأصليين
لقد كان ذلك يهودي فعلاً, كان يهودي بالكامل

152
00:13:09,800 --> 00:13:13,300
مرحباً ياشباب حسناً سأعطيكم رقمي

153
00:13:16,100 --> 00:13:22,000
ماذا عنها؟ -
لا أعلم تبدو كبديلة قليلاً بالنسبة لنا -

154
00:13:22,100 --> 00:13:28,600
مرحباً أترغبين بالأنضمام لمجموعتنا "أكابيلا"؟ -
صحيح هذا مثل شيء الآن -

155
00:13:28,800 --> 00:13:36,000
بالطبع نحن نغني الأغاني لكننا نفعلها
بدون أدوات تصدر كلها من أفواهنا

156
00:13:36,200 --> 00:13:39,900
"هناك 4 فرق بالجامعة, فريق "بيلا
هؤلاء نحن العصافير

157
00:13:40,100 --> 00:13:41,300
"فريق "انسجام بي يو

158
00:13:41,600 --> 00:13:43,500
(يغنون كثيراً لـ(مادونا

159
00:13:44,900 --> 00:13:46,300
(فريق (النغمة العالية

160
00:13:46,900 --> 00:13:49,800
لكنهم ليسوا محفزون بالأخص

161
00:13:50,300 --> 00:13:51,400
...وهناك فريق

162
00:13:57,900 --> 00:14:02,400
إذاً هل أنتِ مهتمة؟ -
آسف لكنه فقط إنه سخيف جداً -

163
00:14:02,500 --> 00:14:08,600
إعذريني؟ ضبط رقص السيدات على
أغنية ناجحة لـ(مارايا كاري) ليس سخيف

164
00:14:08,700 --> 00:14:13,600
نحن نغني في كل أنحاء العالم وننافس في -
البطولات الوطنية               - عن قصد؟

165
00:14:13,700 --> 00:14:17,800
لقد غنينا في مركز "كوب" للطاقة
المسرحية الفنية أيتها الساقطة

166
00:14:18,000 --> 00:14:23,800
ما تعني قوله (أوبري) هو أننا
فرقة سيدات متماسكة وموهوبة ونحلم

167
00:14:23,800 --> 00:14:30,600
"بالعودة إلى النهائيات الوطنية في مركز "لينكولن
هذا العام, ساعدينا بتحويل حلمنا إلى حقيقية؟

168
00:14:30,600 --> 00:14:35,400
آسفة أنا لا أغني حتى
لكن سررت بلقائكم يارفاق

169
00:14:38,200 --> 00:14:41,100
ماذا سنفعل؟

170
00:14:41,200 --> 00:14:46,100
عندما جئت وكنت تعزف الغيتار
وكان عزفك خارج النغمة أردت أن أخنقك

171
00:14:46,200 --> 00:14:48,000
"يا "مخفف الصدمات -
أردت خنقك -

172
00:14:48,000 --> 00:14:53,300
حسناً سأذهب وأقدم نفسي
إهدؤوا جميعاً إنه يوم عادي

173
00:14:55,400 --> 00:14:57,800
مرحباً, مرحباً

174
00:14:58,200 --> 00:15:02,600
بينجامين آبلباوم) رأيتكم تغنون)
بالمركز التجاري "أمريكا" منذ 3 سنوات

175
00:15:02,700 --> 00:15:06,600
غير ذلك حياتي
لم أتوقف عن التفكير بكم من وقتها

176
00:15:06,600 --> 00:15:07,700
شكراً لك -
أجل -

177
00:15:07,900 --> 00:15:10,800
و يا "مخفف الصدمات" أنا من معجبينك

178
00:15:10,900 --> 00:15:19,700
ترتيبكم لأغنية  فريق "حب الملاعق" أغنية
هل تصدق السحر" ألهمتني لأصبح مخادع معتمد"

179
00:15:19,800 --> 00:15:22,600
رائحة غرابتك إنها
تؤثر على حبالي الصوتية

180
00:15:22,600 --> 00:15:25,800
لذا أريدك أن تنطلق بسرعة أذهب

181
00:15:25,800 --> 00:15:29,500
لكن لما لا نتبادل رسائل بالبريد الصوتي
وبعدها نقضي الوقت معاً الآن؟

182
00:15:29,500 --> 00:15:32,600
لا اجتياز صعب, اجتياز صعب

183
00:15:33,300 --> 00:15:39,200
ياله من إنذار لغريبي الأطوار
حسناً يارفاق الآن دعونا نطابق طبقات الصوت

184
00:15:41,300 --> 00:15:42,400
بعيدة جداً -
أتظن ذلك؟ -

185
00:15:42,500 --> 00:15:44,400
أجل -
أكان علي تنفيذ خدعة أخرى؟ -

186
00:15:44,500 --> 00:15:47,900
لا أعتقد أن خدعتك كانت جيدة
أعتقد فقط أن كلامك كان غريباً

187
00:15:47,900 --> 00:15:49,990
ربما يمكنك إرسال رسالة له بالفيسبوك

188
00:15:58,900 --> 00:16:00,400
(مرحباً أنا (بيكا

189
00:16:00,500 --> 00:16:02,500
هناك -
شكراً -

190
00:16:10,800 --> 00:16:15,500
خمسة وتسعون فاصلة سبع
دبليو بي يو جي" موسيقى للعقول المستقلة"

191
00:16:35,900 --> 00:16:37,600
مرحباً -
مرحباً -

192
00:16:37,700 --> 00:16:39,500
هل كنتِ واقفة هنا لوقت طويل؟

193
00:16:39,500 --> 00:16:45,300
لا, لا وصلت للتو
لم أكن واقفة هنا فقط

194
00:16:45,300 --> 00:16:47,800
لا يسمح للجدد بالدخول للحجرة -
آسفة -

195
00:16:47,800 --> 00:16:51,000
أنا (لوك) مدير المحطة
لابد أنكِ (بيكي) المتدربة؟

196
00:16:51,000 --> 00:16:52,100
...إنه

197
00:16:52,200 --> 00:16:54,300
مرحباً يارجل كيف حالك؟
(أنا (جيسي

198
00:16:54,300 --> 00:16:55,900
أنا (لوك) أنت متأخر

199
00:16:58,300 --> 00:16:59,600
أعرفكِ

200
00:16:59,600 --> 00:17:01,000
لا لاتعرفني -
بل أعرفكِ -

201
00:17:01,000 --> 00:17:02,600
لا يعرفني -
أعرفها تماماً -

202
00:17:02,600 --> 00:17:07,200
حسناً جيد يمكنكما أستنتاج ذلك بينما ترتبوا
الأقراص المدمجة عندما تنتهيان هناك المزيد

203
00:17:07,200 --> 00:17:15,300
الآن ستقضيان الكثير من الوقت معاً, لذا رجاءً
لا تقيما علاقة على المكتب لقد أحترقت من قبل

204
00:17:16,500 --> 00:17:21,000
أعرفكِ لقد غنيت لكِ
أتذكر لأنك كنتِ في سيارة أجرة

205
00:17:21,000 --> 00:17:26,100
انتظري, هل والدكِ سائق سيارة أجرة؟ -
لا -

206
00:17:29,000 --> 00:17:31,000
هذا مقرف, أردت أن أشغل الموسيقى

207
00:17:31,700 --> 00:17:37,100
ليس أنا, أنا هنا لسبب واحد
أحب فعلاً ترتيب الأقراص المدمجة

208
00:17:38,600 --> 00:17:43,000
إذاً ما هي قصتكِ؟ هل أنت من
هؤلاء الفتيات المظلمات والغامضات

209
00:17:43,000 --> 00:17:48,800
ثم تخلع نظاراتها وتلك الآذان المخيفة
بشكل مذهل وتكتشف أنها جميلة كل الوقت

210
00:17:48,800 --> 00:17:52,700
لا أضع النظارات -
إذاً أنت في منتصف الطريق لهناك -

211
00:18:37,400 --> 00:18:38,400
(بيكا)

212
00:18:39,900 --> 00:18:41,300
بيكا) استيقظي)

213
00:18:42,900 --> 00:18:49,200
مضحك, لا يبدو كدخولكِ إلى صف الفلسفة -
أنا أطرح سؤالاً فلفسي مهم -

214
00:18:49,200 --> 00:18:52,500
إذا لم أذهب فعلاً لذلك الصف
هل سيبقى سيئاً؟

215
00:18:52,500 --> 00:18:55,600
انظري يا عزيزتي
الجامعة هي...إنها رائعة

216
00:18:55,700 --> 00:19:00,400
يمكنكِ صنع ذكريات هنا أرى ذلك كل يوم
عليكِ فقط إعطائها فرصة

217
00:19:00,400 --> 00:19:04,600
لقد كنت هنا منذ شهر الآن؟
ألديكِ أي أصدقاء؟

218
00:19:04,600 --> 00:19:07,800
كيمي جين) صديقتي) -
لا -

219
00:19:07,800 --> 00:19:11,000
(عليكِ الخروج يا (بيك
يجب أن تجربي شيئاً ما

220
00:19:11,100 --> 00:19:12,600
حصلت على وظيفة في محطة الراديو

221
00:19:12,600 --> 00:19:13,900
رائع, ذلك المكان

222
00:19:13,900 --> 00:19:18,400
أجل, إنه المكان المظلم والقذر
وفيه ثلاث غريبي أطوار يعملون هناك؟

223
00:19:18,400 --> 00:19:20,000
حسناً أصبحوا أربعة الآن

224
00:19:20,000 --> 00:19:23,700
يجب أن تجربي شيء جديد
يا (بيك) أنضمي إلى نادي واحد بالجامعة

225
00:19:23,700 --> 00:19:27,300
وإذا في نهاية السنة
مازالتِ لا تريدين أن تكوني هنا

226
00:19:27,300 --> 00:19:31,900
ومازلتِ تريدين الذهاب
(إلى "لوس أنجلوس" وتصبحي (بي ديدي

227
00:19:31,900 --> 00:19:34,800
حسناً عندها أتركِ الجامعة

228
00:19:34,900 --> 00:19:37,200
"وسأساعدكِ بالإنتقال إلى "لوس أنجلوس

229
00:19:37,300 --> 00:19:39,500
أتتكلم بجدية؟ -
أجل, بجدية -

230
00:19:39,600 --> 00:19:41,900
(لكن أريد رؤيت ذلك حقاً يا (بيكا

231
00:19:41,900 --> 00:19:45,100
هذه هي الجامعة انضمي إليها

232
00:19:45,800 --> 00:19:48,200
"أنت تصرخ"

233
00:19:48,300 --> 00:19:53,300
"لكن لا يمكنني سماع كلمة تقولها"

234
00:19:53,300 --> 00:19:58,000
تتحدث بصوت عال"
"ولا تقول الكثير

235
00:19:58,000 --> 00:20:00,400
"تنتقد"

236
00:20:00,500 --> 00:20:05,000
"لكن رصاصك كله يرتد"

237
00:20:05,800 --> 00:20:09,300
أطلق النار علي"
"لكني سأنهض

238
00:20:10,900 --> 00:20:15,000
لا يخترقني الرصاص"
"ليس لدي شيء لأخسره

239
00:20:15,000 --> 00:20:18,700
"أطلق النار, أطلق النار"

240
00:20:19,100 --> 00:20:22,700
سترتد"
"لذلك حدد هدفك

241
00:20:22,800 --> 00:20:25,000
يمكنكِ الغناء -
ياصاح -

242
00:20:25,600 --> 00:20:27,500
إلى أي مدى يرتفع نطاقكِ؟ -
ماذا؟ -

243
00:20:27,800 --> 00:20:30,000
"ياإلهي, عليكِ تقديم تجربة أداء لفريق "بيلا

244
00:20:30,000 --> 00:20:32,800
لا يمكنني التركيز على ما تقولينه
حتى تغطي أشيائكِ

245
00:20:32,800 --> 00:20:34,300
فكري بالأمر فقط

246
00:20:34,400 --> 00:20:37,500
(مرة, قمنا بالغناء خلف المغني (برنس

247
00:20:37,500 --> 00:20:42,700
مؤخرته صغيرة جداً
ويمكنني إمساكها بيد واحدة

248
00:20:42,700 --> 00:20:45,400
جدياً, أنا عارية

249
00:20:45,500 --> 00:20:48,200
كنتِ تغنين أغنية "تيتانيوم", أليس كذلك؟

250
00:20:48,200 --> 00:20:51,800
أتعرفين (ديفيد غوتا)؟ -
أكنتُ أعيش تحت صخرة؟ أجل أعرفه -

251
00:20:51,800 --> 00:20:53,900
هذه الأغنية هي حفلتي

252
00:20:54,500 --> 00:20:55,600
حفلتي للسيدات

253
00:20:55,600 --> 00:20:57,000
هذا لطيف

254
00:20:57,200 --> 00:20:59,999
إنها كذلك, هذه الأغنية تتصاعد حقاً

255
00:21:01,400 --> 00:21:03,600
مقزز -
أيمكنكِ غنائها لي؟ -

256
00:21:03,600 --> 00:21:05,000
لا, أخرجي

257
00:21:05,100 --> 00:21:09,500
ليس لهذا السبب
...لن أرحل من هنا إلى أن تغني, إذاً

258
00:21:19,900 --> 00:21:23,500
لا يخترقني الرصاص"
"ليس لدي شيء لأخسره

259
00:21:23,600 --> 00:21:27,300
"أطلق النار, أطلق النار"

260
00:21:27,700 --> 00:21:31,600
سترتد"
"لذلك حدد هدفك

261
00:21:31,700 --> 00:21:35,100
"أطلق النار, أطلق النار"

262
00:21:35,600 --> 00:21:38,700
أطلق النار علي"
"لكن لن أسقط

263
00:21:39,400 --> 00:21:43,000
"أنا تيتانيوم"

264
00:21:43,300 --> 00:21:47,300
أطلق النار علي"
"لكن لن أسقط

265
00:21:47,300 --> 00:21:50,800
"أنا تيتانيوم"

266
00:21:56,300 --> 00:22:01,500
أجل, أنا واثقة جداً عن كل هذا

267
00:22:02,400 --> 00:22:03,500
يجب أن تكوني واثقة

268
00:22:09,900 --> 00:22:11,500
مازلت أريد الأستحمام

269
00:22:13,000 --> 00:22:14,400
لديكم صوت رائع

270
00:22:14,900 --> 00:22:16,400
شكراً

271
00:22:21,600 --> 00:22:24,200
أجل, سأراكِ بتجربة الأداء

272
00:22:24,300 --> 00:22:29,400
لتجربة أدائكم كل شخص سيغني 16 جملة
"من أغنية (كيلي كلارنسون) "منذ أن رحلت

273
00:22:29,400 --> 00:22:36,100
إذا أحبتك مجموعة سيتواصلون معك مباشرةً
صاحبي المنشز (جاستن) سيجمع معلوماتكم

274
00:22:36,100 --> 00:22:40,900
لو أمكنني غناء كلمة بطريقة بشرية
كنت سأغني لكن لا يمكنني

275
00:22:40,900 --> 00:22:43,800
وأكره نفسي كل يوم بسبب ذلك -
أعرف -

276
00:22:43,800 --> 00:22:47,900
لكن إذا ظننتم أن هذا مجرد
نادي بالمدرسة الثانوية

277
00:22:47,900 --> 00:22:54,100
حيث يمكنكم الغناء والرقص لتحلوا
مشاكلكم الأجتماعية الكبيرة أو لجنسكم المشوش

278
00:22:54,100 --> 00:22:56,600
لقد جئتم إلى المكان الخطأ

279
00:22:56,600 --> 00:23:00,900
لا يوجد شيئاً من ذلك هنا
هذا كان في المدرسة الثانوية

280
00:23:00,900 --> 00:23:03,800
هذه القذارة هي الحياة الواقعية

281
00:23:03,800 --> 00:23:08,999
الآن, لا تفعلوها فقط
غنوها ودعونا نفعل ذلك

282
00:23:14,100 --> 00:23:20,300
بيلا) أتذكرون عندما أشتركتم في البطولة)
وأخفقتم؟ يجب أن يكون ذلك درس للجميع

283
00:23:20,300 --> 00:23:25,400
إذا كنتم ستغنون نفس أغاني الفتيات المملة
كل سنة ستقذفون قطع كبيرة في كل مكان

284
00:23:25,400 --> 00:23:27,100
القيء في كل مكان

285
00:23:27,100 --> 00:23:28,600
"يا زملائي في "أكابيلا

286
00:23:29,300 --> 00:23:34,000
لن ندع مغرور وعنيد وقذر وكيس قمامة

287
00:23:34,000 --> 00:23:37,200
أياً كان هو
أن يقف في طريقنا

288
00:23:37,200 --> 00:23:38,300
أعدك

289
00:23:38,800 --> 00:23:42,800
سنعود إلى الـ"آي سي سي أيه
وسنكمل ما بدأناه العام الماضي

290
00:23:43,900 --> 00:23:46,800
وهذا هو الشخص الأول
حظاً موفقاً

291
00:23:47,800 --> 00:23:49,200
أبدأ عندما تجهز ياصاح

292
00:23:51,100 --> 00:23:53,600
(أجل مرحباً اسمي (سينثيا روز

293
00:23:54,100 --> 00:23:56,800
ليست رجلاً إنها ليست رجلاً

294
00:24:11,400 --> 00:24:14,700
هذه هي القصة"
"لقد بدأنا كأصدقاء

295
00:24:14,700 --> 00:24:18,300
"كان ذلك رائعاً لكن كان كله تظاهر"

296
00:24:18,300 --> 00:24:21,700
"أجل, أجل منذ أن رحلت"

297
00:24:22,400 --> 00:24:25,100
لن يكون هناك راقصات خلفي؟
حسناً

298
00:24:25,100 --> 00:24:30,400
(مرحباً اسمي (ليلي أوناكورامارا
وعندي خياشيم كالسمكة

299
00:24:30,400 --> 00:24:31,500
آسفة ماذا قلتِ؟

300
00:24:33,300 --> 00:24:41,800
(مرحباً اسمي (ليلي أوناكورامارا
لقد ولدت مع خياشيم كالسمكة

301
00:24:41,800 --> 00:24:43,400
واحد اثنان ثلاثة أربعة

302
00:24:43,900 --> 00:24:47,300
كرست نفسي"
"وأنت أخذت الوقت

303
00:24:47,300 --> 00:24:50,700
لم يطل الأمر"
"حتى دعيتك ملكي

304
00:24:50,700 --> 00:24:54,600
"أجل, أجل منذ أن رحلت"

305
00:25:00,100 --> 00:25:02,400
(مرحباً جميعاً اسمي (ستاسي

306
00:25:02,500 --> 00:25:08,000
هوياتي تشمل العناية بالبشرة
"ومشاهدة شبكة "إي

307
00:25:08,100 --> 00:25:11,400
"وكل ما سمعتني أقوله"

308
00:25:11,500 --> 00:25:15,000
"هو كيف أتخيل نفسي معك"

309
00:25:15,000 --> 00:25:18,500
"هذا كل ما سمعتني أقوله"

310
00:25:22,000 --> 00:25:24,200
"لكن منذ أن رحلت"

311
00:25:24,300 --> 00:25:25,300
الطبقة عالية

312
00:25:25,400 --> 00:25:28,000
"لا أستطيع التنفس لأول مرة"

313
00:25:28,100 --> 00:25:29,100
ياإلهي

314
00:25:29,200 --> 00:25:32,400
"لقد نسيتك تماماً, أجل, أجل"

315
00:25:32,500 --> 00:25:34,300
بفضلك -"
"بفضلك -

316
00:25:34,300 --> 00:25:37,900
الآن حصلت                   - الآن حصلت -
حصلت على ما أريد   - حصلت على ما أريد -

317
00:25:38,200 --> 00:25:40,700
حصلت على ما أريد

318
00:25:43,500 --> 00:25:46,600
"لقد حصلت على فرصتك وضيعتها"

319
00:25:46,900 --> 00:25:50,000
"بعيداً عن النظر, بعيداً عن العقل"

320
00:25:50,300 --> 00:25:53,300
أغلق فمك, لا يمكنني تحمل ذلك"
"لا, لا, لا, لا

321
00:25:53,800 --> 00:25:57,000
أغلق فمك, لا يمكنني تحمل ذلك"
"لا, لا

322
00:25:57,100 --> 00:26:00,800
أغلق فمك, لا يمكنني تحمل ذلك"
"لا

323
00:26:00,900 --> 00:26:06,800
مرةً بعد مرة بعد مرة
بعد مرة بعد مرة بعد مرة

324
00:26:11,300 --> 00:26:12,500
"منذ أن رحلت"

325
00:26:12,600 --> 00:26:14,200
شكراً

326
00:26:14,300 --> 00:26:16,900
الغناء مباشرةً يعطيني إندفاعاً

327
00:26:23,000 --> 00:26:24,400
سحقتها

328
00:26:24,800 --> 00:26:31,900
حسناً, هؤلاء هم جميعاً
لم أدهش حقاً هذا العام يارفاق

329
00:26:31,900 --> 00:26:33,500
انتظر, هناك واحدة

330
00:26:34,100 --> 00:26:35,200
مرحباً

331
00:26:36,100 --> 00:26:37,200
مرحباً

332
00:26:39,700 --> 00:26:41,800
لم أعلم أن علينا تحضير تلك الأغنية

333
00:26:41,900 --> 00:26:44,200
لا عليكِ غني أي شيء تريدنه

334
00:26:47,000 --> 00:26:48,500
هل يمكنني؟

335
00:27:08,900 --> 00:27:12,400
حصلت على بطاقتي"
"لجولة الطريق طويلة

336
00:27:12,400 --> 00:27:15,300
"زجاجتين من الويسكي للطريق"

337
00:27:15,400 --> 00:27:18,900
ومتأكدة من أنني أريد"
"بعض الصحبة الجميلة

338
00:27:18,900 --> 00:27:22,400
وسأذهب غداً"
"ماذا رأيك؟

339
00:27:22,400 --> 00:27:26,100
عندما أرحل"
"عندما أرحل

340
00:27:26,500 --> 00:27:29,600
"ستشتاق لي عندما أرحل"

341
00:27:29,600 --> 00:27:32,800
ستشتاق لشعري"
"ستشتاق لي في كل مكان

342
00:27:32,800 --> 00:27:37,100
"أعلم أنك ستشتاق لي عندما أرحل"

343
00:27:47,600 --> 00:27:51,100
{\a6}{\c&119bdb\&b2}
السوبرانو طبقة الصوت العالية

344
00:27:47,600 --> 00:27:51,100
(مغنيات "السوبرانو" هن (جيسيكا
(ماري إليز), (ليلي)

345
00:27:51,200 --> 00:27:55,200
{\a6}{\c&119bdb\&b2}
المدزو طبقة الصوت المتوسطة

346
00:27:51,200 --> 00:27:55,200
(مغنيات "المدزو" هن (سينثيا
(روز), (ستاسي), (كوري)

347
00:27:55,300 --> 00:27:59,900
{\a6}{\c&119bdb\&b2}
الألتو طبقة الصوت المنخفضة عند المرأة
والعالية عند الرجل

348
00:27:55,300 --> 00:27:59,900
ومغنيات "الألتو" هن (آيمي) السمينة
(دينيس), (آشلي) و(بيكا)

349
00:28:01,900 --> 00:28:08,500
سنبدأ عن طريق شرب دماء
الأخوات اللاتي قدمن قبلكن

350
00:28:08,600 --> 00:28:11,200
لا -
"لا تقلقي إنه مشروب"بونز -

351
00:28:12,300 --> 00:28:16,300
حسناً, حسناً, حسناً
"انظروا من سيغني في فريق "المشاكل

352
00:28:17,500 --> 00:28:20,200
تلاعب كلاسيكي -
أعلم -

353
00:28:23,600 --> 00:28:25,000
لا (بينجي)؟

354
00:28:25,100 --> 00:28:30,000
الآن ضعوا أوشحتكم في يدكم اليمنى

355
00:28:30,200 --> 00:28:32,200
...أنا, ثم غنوا اسمكم

356
00:28:32,200 --> 00:28:33,300
...أنا

357
00:28:37,800 --> 00:28:41,999
أعد بإنجاز واجباتي
"ومسؤولياتي كإمرأة من "بيلا

358
00:28:42,000 --> 00:28:46,600
أعد بإنجاز واجباتي
"ومسؤولياتي كإمرأة من "بيلا

359
00:28:46,600 --> 00:28:50,900
وأتعهد رسمياً بأن لا أقيم علاقة
"مع "مثيري المشاكل

360
00:28:50,900 --> 00:28:54,500
أو لتمزق حبالي الصوتية من قبل الذئاب

361
00:28:54,500 --> 00:28:59,900
وأتعهد رسمياً بأن لا أقيم علاقة
"مع "مثيري المشاكل

362
00:28:59,900 --> 00:29:04,800
أو لتمزق حبالي الصوتية من قبل الذئاب

363
00:29:04,800 --> 00:29:07,400
أنتن جميعاً "بيلا" الآن

364
00:29:10,400 --> 00:29:11,600
لقد نجحنا

365
00:29:12,000 --> 00:29:13,900
أريد المزيد من هذا

366
00:29:15,300 --> 00:29:17,900
أنجحنا فعلاً؟

367
00:29:21,700 --> 00:29:25,000
{\a6}{\c&119bdb\&b2}
"أكا" هي اختصار لكلمة "أكابيلا"

368
00:29:21,700 --> 00:29:25,000
سيداتي أرحب بكم
في ليلة "أكا" للاحتفال بالانضمامات

369
00:29:25,000 --> 00:29:28,100
استعدوا لحفلة الشاطئ

370
00:29:30,000 --> 00:29:32,100
لا أعلم ماالذي أفعله هنا

371
00:29:32,100 --> 00:29:35,600
أعيش الحلم  و لا أصدق
بأنهم أشركوا مؤخرتي الكبيرة الجذابة

372
00:29:35,600 --> 00:29:37,700
(بيكا) (بيكا)

373
00:29:39,100 --> 00:29:45,400
(بيك-او) (بيك-او)
هل عيناي تخدعاني أنت "باردن بيلا"؟

374
00:29:45,400 --> 00:29:47,600
لا -
"لقد أصبحت من فتيات "أكابيلا -

375
00:29:47,600 --> 00:29:51,000
"وأنا من فتيان "أكابيلا
"وسيصبح لدينا أولاد "أكا

376
00:29:51,000 --> 00:29:53,100
إنه أمر محتم -
أنت ثمل الآن -

377
00:29:53,100 --> 00:29:55,900
لا أعتقد بأنك ستتذكر شيئاً -
لا أنا لست ثملاً تبدين ضبابية -

378
00:29:55,900 --> 00:29:57,300
هل أنت بخير؟ أجل؟ -
أجل -

379
00:29:57,400 --> 00:30:00,900
هل اقتربت من الوقوع؟ هل يمكنك  -
اجتياز اختبار الثمل؟            - أجل

380
00:30:01,000 --> 00:30:05,200
هل يمكنك الوقوف باستقامة؟ -
أترين كيف أعود للوقوف مباشرة؟ -

381
00:30:05,200 --> 00:30:06,300
هل أجلب لك شراباً؟

382
00:30:06,400 --> 00:30:08,000
هذا يبدو جيداً

383
00:30:08,100 --> 00:30:09,400
سأجلب لك الشراب -
أذهب -

384
00:30:09,400 --> 00:30:12,000
أعتقد بأنه يجب أن تنزلي
إلى هذا المستوى

385
00:30:12,000 --> 00:30:13,300
أرجوك كن حذراً

386
00:30:13,400 --> 00:30:14,800
مرحبا

387
00:30:15,100 --> 00:30:21,200
أنا سعيدة لأنني قابلتك
أعتقد أننا سنصبح أصدقاء بسرعة

388
00:30:21,200 --> 00:30:24,300
....أجل لقد رأيتني عارية لذا -
أجل -

389
00:30:24,400 --> 00:30:29,900
أجل, أجل سيداتي تجمعوا
استعدوا للعرض

390
00:30:29,900 --> 00:30:32,600
هيا ياعزيزتي انتظري في الصف أجل -
أجل -

391
00:30:32,700 --> 00:30:34,700
تريدين بعضاً من هذا -
أعلم أنكِ تريدين ذلك -

392
00:30:34,700 --> 00:30:38,100
رائع -
(مخفف الصدمات" و (دونالد" -

393
00:30:38,100 --> 00:30:39,300
أحصل عليه

394
00:30:40,300 --> 00:30:41,700
أحصل عليه

395
00:30:42,400 --> 00:30:44,900
أتعلمين, هناك 10 منا

396
00:30:45,000 --> 00:30:48,000
هذا يعني أن واحدة منا ستكون مثليه

397
00:30:48,100 --> 00:30:50,600
أتعتقدين؟ أي واحدة تعتقدينها كذلك؟

398
00:30:50,600 --> 00:30:52,900
أراهن بمالي على الجميلة السوداء

399
00:30:52,900 --> 00:31:00,300
إذاً عندما سأشرب كثيراً الليلة
أيمكنني الأعتماد عليكِ لرفع شعري إذا تقيأت؟

400
00:31:00,300 --> 00:31:02,000
لا تخبريها بأنني قلت ذلك

401
00:31:02,000 --> 00:31:06,700
{\a6}{\c&119bdb\&b2}
"الزنجبيلة لقب لذوات الشعرالأحمر"

402
00:31:02,000 --> 00:31:06,700
حسناً سأذهب لأحضر مشروب
هذه "الزنجبيلة" تحتاج لعصير هزاز

403
00:31:06,700 --> 00:31:08,500
أراكِ لاحقاً -
قومي باختيارات جيدة -

404
00:31:09,200 --> 00:31:12,300
فكرت باسم جديد لتصفيفة الشعر هذه

405
00:31:12,400 --> 00:31:15,900
"تدعى "ذيل الحصان الأرثوذكسي اليهودي -
أجل؟ -

406
00:31:16,000 --> 00:31:18,000
...لأنها محافظة جداً من الأمام -
أرى ذلك -

407
00:31:18,100 --> 00:31:22,800
لكن الحفلة في الخلف -
أرى ذلك يحدث هنا -

408
00:31:32,300 --> 00:31:33,700
هذا السؤال الحقيقي

409
00:31:33,700 --> 00:31:37,200
من سيكون أسهل النوم معه؟
كابتن أمريكا أو قرش أبيض كبير؟

410
00:31:37,200 --> 00:31:38,400
....القرش الأبيض الكبير لن -
مرحباً -

411
00:31:38,400 --> 00:31:42,200
مالذي تتكلمان عنه يا بغيضان؟
اللباس للراحة؟

412
00:31:42,200 --> 00:31:47,200
أنتِ ربما أقرف إنسان رأيته بحياتي

413
00:31:47,200 --> 00:31:50,100
حسناً أنت لست جذاباً أيضاً

414
00:31:50,100 --> 00:31:54,600
إذاً لدي شعور أننا يجب أن نقبل بعضنا

415
00:31:54,700 --> 00:32:00,800
{\a6}{\c&119bdb\&b2}
الكريستال ميث نوع من المنشطات شديدة الادمان

416
00:31:54,700 --> 00:32:00,800
وهل هذا شعور جيد أو شعور خاطئ؟ -
حسناً أحياناً أشعر أن بإمكاني صنع كريستال الميث -

417
00:32:00,900 --> 00:32:04,000
لكن أعتقد بعدها من الأفضل أن لا أفعل -
أجل -

418
00:32:04,300 --> 00:32:06,900
"لكن من الأفضل أن تبقي رأسك مرتفعاً"

419
00:32:07,200 --> 00:32:09,500
"ويمكنك ترك شعرك مفروداً"

420
00:32:09,900 --> 00:32:12,500
"عليك إبقاء رأسك مرفوعاً"

421
00:32:13,200 --> 00:32:15,900
لا أعرف الكلمات"
"...لكن يمكنني

422
00:32:16,300 --> 00:32:17,600
شكراً

423
00:32:19,500 --> 00:32:22,700
هذا مذهل -
إنه بالتأكيد شيئاً ما -

424
00:32:22,900 --> 00:32:25,400
نحن ملوك الحرم الجامعي

425
00:32:25,800 --> 00:32:28,000
"أبقي رأسك مرفوعاً"

426
00:32:28,400 --> 00:32:30,700
"ويمكنك ترك شعرك مفروداً"

427
00:32:31,000 --> 00:32:33,600
"لكن عليك إبقاء رأسك مرفوعاً"

428
00:32:33,900 --> 00:32:36,300
"ويمكنك ترك شعرك مفروداً"

429
00:32:36,500 --> 00:32:39,200
"عليك إبقاء رأسك مرفوعاً"

430
00:32:39,300 --> 00:32:41,700
"ويمكنك ترك شعرك مفروداً"

431
00:32:41,800 --> 00:32:45,000
أعلم أن ذلك صعب"
"أعلم أن ذلك صعب

432
00:32:51,000 --> 00:32:55,200
أعضاء "بيلا" القدامى كانوا مثيرات -
أجل لقد أبقوه محكماً -

433
00:32:55,200 --> 00:32:59,600
حسناً "السوبرانو" في المقدمة
و"الألتو" في الخلف

434
00:32:59,600 --> 00:33:02,600
كما ترون (كوري) ليست هنا

435
00:33:02,700 --> 00:33:06,900
"الليلة الماضية قامت بالارتباط مع "المشاكل
"لقد طردت من "بيلا

436
00:33:06,900 --> 00:33:10,500
ذلك القسم كان جدي؟ -
"بجدية فريق"فتيات ديكسي -

437
00:33:10,600 --> 00:33:13,300
يمكنكم العبث مع من تريدون
"لكن ليس مع أحد أعضاء "المشاكل

438
00:33:13,300 --> 00:33:18,400
هذا لن يكون سهلاً إنه صياد -
تلقبينه بصاح؟ -

439
00:33:18,500 --> 00:33:24,700
ستاسي) "المشاكل" لا يحترموننا)
وإذا تركناهم يخترقوننا سنعطيهم قوتنا

440
00:33:24,800 --> 00:33:32,800
"ليس سبباً كافي لإستخدام كلمة "اختراق -
إذاً هل لدى إحداكن شيئاً تريد الأعتراف به؟ -

441
00:33:38,900 --> 00:33:40,500
...لقد كان حادثاً, أنا

442
00:33:40,600 --> 00:33:41,900
أعيدي وشاحكِ وانصرفي

443
00:33:56,400 --> 00:33:57,600
ساقطة

444
00:33:59,000 --> 00:34:00,000
خذي مقعدكِ

445
00:34:13,200 --> 00:34:14,800
أكان ذلك ضرورياً؟

446
00:34:14,800 --> 00:34:17,300
(هذه حرب يا (بيكا

447
00:34:17,300 --> 00:34:20,900
و وظيفتي هي التأكد من أن جنودي
مستعدون في الوقت المناسب

448
00:34:20,900 --> 00:34:26,400
لغناء 3 أغاني مذهلة مع رقصة مثالية
وهناك 4 أشهر فقط حتى تبدأ التصفيات

449
00:34:26,400 --> 00:34:31,100
إذا كان لديك مشكلة
بالطريقة التي أدير بها "بيلا"  إذا يجب أن

450
00:34:33,100 --> 00:34:38,100
لا تتوتري يا (أوبري) إهدأي
لا نريد تكرار ما حدث العام الماضي

451
00:34:40,100 --> 00:34:41,600
ماذا حدث العام الماضي؟

452
00:34:41,600 --> 00:34:43,800
ماذا تقولين؟

453
00:34:43,800 --> 00:34:45,300
ماذا حدث العام الماضي؟

454
00:34:47,800 --> 00:34:51,200
هل تريدون رؤيت جثة يارفاق؟

455
00:35:00,600 --> 00:35:04,500
"أضغطي على "رجل يتقيأ على قطة -
يكفي لقد حدث وأنتهى -

456
00:35:04,500 --> 00:35:08,300
سنتمرن كل يوم على الأقل ساعتين
لـ7 أيام في الأسبوع

457
00:35:08,300 --> 00:35:10,600
وأثق أنكم ستضيفون تمارين القلب بنفسكم

458
00:35:10,600 --> 00:35:13,500
لماذا تمارين القلب؟ -
أجل ,لا, لا تضعوني في تمارين القلب -

459
00:35:13,500 --> 00:35:18,200
حسناً لنكمل
هذه قائمة بكل الأغنيات التي قمنا بأدائها

460
00:35:18,300 --> 00:35:22,000
وستلاحظون أننا نقدم أغاني فقط
لمغنيات مشهورات

461
00:35:22,000 --> 00:35:27,200
لا يوجد شيء هنا من هذا القرن -
لأننا لا نبتعد عن التقاليد -

462
00:35:27,200 --> 00:35:32,800
الآن, هكذا سنصبح أبطال

463
00:35:32,800 --> 00:35:38,999
{\a2}{\c&119bdb\&b2}
"إنشاء بنات "بيلا
فريق متكامل
تقنية الميكروفون
اختيارات الأغاني
"العلاقات, لا لـ"المشاكل
النصر

464
00:35:50,200 --> 00:35:52,500
هيا يا فتيات
هيا بنا

465
00:35:52,600 --> 00:35:54,400
هيا, هيا, هيا أرفعوا ركبكم

466
00:35:54,500 --> 00:35:56,700
أسرع, أسرع
واحد اثنان, واحد اثنان

467
00:35:56,800 --> 00:36:00,200
أرفعوا ركبكم, أرفعوا ركبكم
أذهبوا أذهبوا, هيا بنا

468
00:36:00,800 --> 00:36:03,200
أجل يا (كلوي) رائع

469
00:36:03,200 --> 00:36:07,400
(آيمي)
ماذا تفعلين؟

470
00:36:07,400 --> 00:36:09,200
أنني أقوم بالركض الأفقي

471
00:36:09,300 --> 00:36:10,600
الركض الأفقي؟

472
00:36:20,400 --> 00:36:22,000
لا

473
00:36:23,700 --> 00:36:25,400
لا, لا

474
00:36:28,200 --> 00:36:29,300
لا

475
00:36:55,800 --> 00:36:57,000
أعلم...يمكنني فعلها

476
00:37:08,000 --> 00:37:09,700
خمسة، ستة, سبعة، ثمانية

477
00:37:09,900 --> 00:37:12,700
"تركتك لوحدك"

478
00:37:12,800 --> 00:37:15,400
حسناً, سأنهي التدريب

479
00:37:16,400 --> 00:37:19,800
الحمد لله, لقد سألت إذا أمكنني الذهاب
إلى الحمام منذ 3 ساعات

480
00:37:19,800 --> 00:37:22,300
لا شيء, لا أسمع شيء

481
00:37:23,400 --> 00:37:29,700
أوبري) هل تعلمنا نفس الرقصة من ذلك الفيديو؟) -
حسناً لا تنسوا أن تأخذوا جداول أدائكم -

482
00:37:29,700 --> 00:37:33,500
لدينا حفلة الأسبوع المقبل
هذا صحيح, الأسبوع المقبل

483
00:37:33,600 --> 00:37:36,500
ياصديقاتي إنها حفلة الخريف
لـ"سيغما بيتا ثيتا" السنوية

484
00:37:36,500 --> 00:37:40,000
"حسناً ضعوا أيديكم هنا يا فريق "بيلا

485
00:37:41,200 --> 00:37:44,700
"ضعوا أيديكم يا سافلات "أكا -
حسناً -

486
00:37:44,700 --> 00:37:46,000
...غنوا "آه" عند

487
00:37:48,300 --> 00:37:53,500
لا, لا, لا إنها بالواقع
عند الرقم 3 يا (آيمي) السمينة

488
00:37:54,800 --> 00:37:56,400
حسناً, عند الرقم 3

489
00:37:56,500 --> 00:37:58,000
...واحد اثنان

490
00:38:02,400 --> 00:38:05,500
حسناً سنتدرب على ذلك
أولاً, في المرة المقبلة

491
00:38:05,500 --> 00:38:07,400
حسناً يا أصحاب شكراً لكم -
ووداعاً -

492
00:38:07,400 --> 00:38:08,700
تملك يدين كالرجال

493
00:38:08,800 --> 00:38:10,400
بيكا) كلمة واحدة؟)

494
00:38:11,300 --> 00:38:12,300
ماذا هناك؟

495
00:38:13,100 --> 00:38:16,800
عليكِ نزع حلقات الآذان المتوحشة
"من أجل "حفلة الخريف

496
00:38:16,800 --> 00:38:18,600
أنت لا تحبيني حقاً أليس كذلك؟

497
00:38:18,600 --> 00:38:20,400
لا أحب تصرفاتك -
أنت لا تعرفيني حتى -

498
00:38:20,500 --> 00:38:23,900
(أعلم أنك تستلطفين (جيسي -
ماذا؟ -

499
00:38:24,100 --> 00:38:28,800
استلطاف" استلطاف موسيقي"
لقد رأيت ذلك في حفلة الأنضمام إنه يلهيكِ

500
00:38:28,800 --> 00:38:32,800
أجل, ذلك ليس شيئاً
...وأنتِ لستِ رئيستي, لذا

501
00:38:32,800 --> 00:38:34,300
لقد أقسمتي

502
00:38:34,700 --> 00:38:37,000
ذلك القسم كلفكِ فتاتين اليوم

503
00:38:37,100 --> 00:38:40,000
متأكدة أنكِ تحتاجين لي أكثر مما أحتاجكِ

504
00:38:43,000 --> 00:38:47,900
يمكنني رؤيت أستلطافكِ من خلال هذا الجينز
هذا شيئي الخاص -

505
00:38:49,800 --> 00:38:50,999
هل كل شيء بخير؟

506
00:38:51,000 --> 00:38:54,100
من الأفضل أن نحسن أدائنا
"من أجل "سيغما بيتا ثيتا

507
00:38:54,100 --> 00:38:57,900
لست قلقة أعتقد
أننا سنكون "أكا" مذهلات

508
00:39:00,300 --> 00:39:03,300
شغله حولنا,  شغله حولنا"
"شغله حولنا,  شغله حولنا

509
00:39:03,400 --> 00:39:05,300
شغله, شغله"
"شغله حولنا,  شغله حولنا

510
00:39:05,300 --> 00:39:08,500
شغله, شغله, شغله حولنا"
"شغله, شغله, شغله حولنا

511
00:39:09,600 --> 00:39:13,200
"شغل الإيقاع حولنا"

512
00:39:13,300 --> 00:39:16,800
"أحب أن أسمع النقر"

513
00:39:17,000 --> 00:39:20,500
"شغله رأساً على عقب"

514
00:39:22,000 --> 00:39:24,200
هذا يجعل مذاق بيرتي سيئاً

515
00:39:24,400 --> 00:39:28,100
"شغل الإيقاع حولنا"

516
00:39:28,100 --> 00:39:29,600
"أحب أن أسمعه"

517
00:39:30,000 --> 00:39:31,600
سأوقف هذا

518
00:39:32,600 --> 00:39:36,500
توقفوا فقط, توقفوا

519
00:39:38,800 --> 00:39:41,600
آسفة جداً يا (هاوي) أعلم
أن أدائنا ليس جاهزاً

520
00:39:41,700 --> 00:39:46,000
أردت أعضاء "بيلا" المثيرات
وليس حظيرة البقر المتفجرة

521
00:39:46,000 --> 00:39:49,700
لن أدفع ثمن هذا أذهبي, هيا -
ياإلهي -

522
00:39:49,700 --> 00:39:51,800
أتمنى أن تتذكروا شعوركم الآن

523
00:39:51,800 --> 00:39:54,000
لكي لا ترغبون أن تشعور هكذا مجدداً

524
00:39:54,000 --> 00:39:57,900
كلوي) صوتكِ لم يبدو)
كصوت (كريستينا آغيليرا) إطلاقاً

525
00:39:57,900 --> 00:40:02,200
كلوي) جدياً مالذي دهاكِ؟) -
إنني مصابة بالعقد -

526
00:40:02,200 --> 00:40:05,700
ماذا؟ ياإلهي -
لقد اكتشفت هذا في الصباح -

527
00:40:06,300 --> 00:40:07,600
ما هي العقد؟

528
00:40:07,700 --> 00:40:14,100
العقد الصوتية إنها احتكاك حبالك الصوتية معاً
بمعدل أعلى من المتوسط دون التزييت المناسب

529
00:40:14,100 --> 00:40:16,500
إنها تجلس على قصبتكِ الهوائية
وتسحق أحلامكِ

530
00:40:16,500 --> 00:40:21,400
أليس ذلك مؤلماً؟ لماذا تواصلين الأداء؟ -
لأنني أحب الغناء -

531
00:40:21,400 --> 00:40:25,400
أجل, إنه مثل عندما أخبرتني طبيبتي أن لا أقيم
علاقة لـ6 أسابيع وفعلت ذلك

532
00:40:25,400 --> 00:40:28,600
يجب أن تستمعي حقاً لطبيبتكِ

533
00:40:28,600 --> 00:40:31,200
المفتاح هو التشخيص المبكر

534
00:40:32,100 --> 00:40:34,200
أنا أعيش مع داء العقد

535
00:40:34,600 --> 00:40:36,500
لكنني ناجية

536
00:40:36,900 --> 00:40:41,300
يجب أن أتراجع
لأنني محدودة

537
00:40:41,800 --> 00:40:43,500
لأنني مصابة بالعقد

538
00:40:43,900 --> 00:40:45,500
كلوي) هذا أمر سيء)

539
00:40:45,600 --> 00:40:51,500
{\a6}{\c&119bdb\&b2}
(قوباء مرض جلدي)

540
00:40:45,600 --> 00:40:51,500
حسناً على الأقل لستِ مصابة بالقوباء
أو أنتِ مصابة بهذا أيضاً؟

541
00:41:35,400 --> 00:41:36,600
جيسي)؟) -
أجل -

542
00:41:36,600 --> 00:41:38,300
إنني أتضور جوعاً
...لذا أيمكنك

543
00:41:38,400 --> 00:41:40,300
تريدني أن أحضر لك الغداء؟

544
00:41:40,600 --> 00:41:44,900
يجب أن تستغني عن البرغر
لن تبقى بسن الـ22 للأبد, تعلم ذلك

545
00:41:45,700 --> 00:41:47,600
أجل, أعتقد أنني بخير

546
00:41:47,600 --> 00:41:49,700
إنه بخير أنت بخير

547
00:41:50,500 --> 00:41:52,800
ومباراة الشطرنج مستمرة

548
00:41:57,000 --> 00:42:01,600
هذا مزيجي الجديد
....إذا كان هناك أي شيء تريد تشغيله

549
00:42:01,600 --> 00:42:04,900
أجل حسناً سأضعه على الكومة -
حسناً -

550
00:42:10,100 --> 00:42:12,000
كيف حالكِ يا غريبة الأطوار؟

551
00:42:12,100 --> 00:42:13,600
بخير

552
00:42:16,400 --> 00:42:18,200
ما هذا؟ -
بقدر ما أحب -

553
00:42:18,300 --> 00:42:23,400
قضاء الوقت معكِ بترتيب الأقراص المدمجة
وأحب ذلك أكثر من الحياة

554
00:42:23,400 --> 00:42:26,900
بإمكاننا فعل أشياء ممتعة
لا تجعلنا نقتل أنفسنا, صحيح؟

555
00:42:26,900 --> 00:42:29,500
أجل -
لذلك أحضرت بعض الأفلام -

556
00:42:30,000 --> 00:42:35,700
(الفكين), (إي تي), (نادي الإفطار)
(حرب النجوم) و (روكي)

557
00:42:35,700 --> 00:42:42,000
أفضل سجل وأغاني لأفلام على الإطلاق هذا
ما أريد فعله عندما أكبر أريد أن أسجل الأفلام

558
00:42:42,000 --> 00:42:44,300
أجعل الناس يبكون
تعلمين, أريد أن أبهرهم

559
00:42:44,300 --> 00:42:48,000
أشعر أن الموسيقى فقط  يمكنها فعل ذلك -
أجل -

560
00:42:48,100 --> 00:42:51,200
لابد أنك تذهل حبيبتك كثيراً -
ليس لدي حبيبة -

561
00:42:51,200 --> 00:42:52,300
ماذا؟ -
لا -

562
00:42:52,300 --> 00:42:54,800
(لديك أكياس عصير و (روكي

563
00:42:54,800 --> 00:42:58,999
حسناً إذاً ماذا تريدين أن تشاهدي أولاً؟ -
أتريد فعل شيء آخر؟ -

564
00:42:59,000 --> 00:43:03,300
يمكننا أن نسترجع طلاق والدي
أو نزور طبيب نسائي

565
00:43:03,300 --> 00:43:07,700
ماذا ألا تحبين الأفلام أو شيئاً ما؟
....مثل أي فلم؟ لا تحبينها

566
00:43:07,700 --> 00:43:14,000
ما مشكلتكِ؟ كيف لا تحبين الأفلام؟
عدم حب الأفلام مثل عدم حب الجراء

567
00:43:14,000 --> 00:43:16,900
إنها جيدة, لكني أصاب بالملل
ولم أصل لنهاية الفيلم قط

568
00:43:16,900 --> 00:43:18,900
النهاية هي أفضل جزء

569
00:43:19,200 --> 00:43:21,900
يمكنك التنبؤ بها
مثل, الرجل يحصل على الفتاة

570
00:43:21,900 --> 00:43:25,700
والطفل يرى الأموات
(و(دارث فيدر) هو والد (لوك

571
00:43:25,700 --> 00:43:29,800
حسناً إذاً خمنتِ أضخم
الاكتشافات السينمائية في التاريخ؟

572
00:43:29,900 --> 00:43:37,200
فيدر) تعني أب باللغة الألمانية)
(اسمه حرفياً (الأب دارث

573
00:43:37,200 --> 00:43:41,300
إذاً تعرفين الألمانية
الآن عرفت لما لا تحبين المرح

574
00:43:41,400 --> 00:43:46,000
تعرفين, تحتاجين لتثقيف بالأفلام
تريدين تثقيف فيلمي وسأعطيكِ أياها

575
00:43:46,000 --> 00:43:49,400
أجل, بين تدريبات "بيلا" وهي دائماً

576
00:43:49,400 --> 00:43:53,700
هل تستعدون لـ"الغناء المطابق"؟ -
ما هو "الغناء المطابق"؟ -

577
00:43:57,000 --> 00:43:58,100
شغلها

578
00:44:02,400 --> 00:44:05,400
"مرحباً بكم في "الغناء المطابق

579
00:44:07,300 --> 00:44:08,700
من مستعد ليغني؟

580
00:44:11,100 --> 00:44:13,700
الفائز يحصل على أعظم جائزة

581
00:44:13,700 --> 00:44:19,100
"الميكروفون الذي استخدمته فرقة "هوباستانك
"عندما غنوا في مركز فنون الأداء "سكنيي

582
00:44:19,800 --> 00:44:21,700
لنرى أول فئة لدينا

583
00:44:28,100 --> 00:44:30,000
السيدات من الـ80

584
00:44:37,100 --> 00:44:40,100
ميكي) أنت جيد جداً)"
"جيد جداً أنت تبهرني

585
00:44:40,200 --> 00:44:43,000
"(يا (ميكي) , يا (ميكي"

586
00:44:43,600 --> 00:44:44,600
"ميكي) أنت جيدة جداً)"

587
00:44:44,700 --> 00:44:46,900
"أنت جيدة جداً -"
"أنت لي -"

588
00:44:47,800 --> 00:44:51,900
"سأبقى لك لنهاية الوقت"

589
00:44:52,000 --> 00:44:55,500
"لأنك تشعرني"

590
00:44:55,600 --> 00:44:59,200
"أجل أنت تشعرني"

591
00:44:59,300 --> 00:45:02,000
"متجددة ومشرقة"

592
00:45:03,600 --> 00:45:04,600
"مثل العذراء"

593
00:45:04,700 --> 00:45:05,800
حسناً يا أصحاب

594
00:45:06,600 --> 00:45:11,400
"لمست لأول مرة"

595
00:45:11,500 --> 00:45:14,300
مثل الذي في داخلي "
"لا بأس

596
00:45:14,600 --> 00:45:20,100
"لنرى كيف ستفعلها ضع رتبتك ولنفعل ذلك"

597
00:45:20,200 --> 00:45:23,300
"أصبني بأفضل محاولة لديك"

598
00:45:23,300 --> 00:45:26,100
"لما لا تصبني بأفضل محاولة لديك"

599
00:45:27,700 --> 00:45:30,200
"أصبني بأفضل محاولة لديك"

600
00:45:30,400 --> 00:45:32,900
"أطلقها"

601
00:45:35,900 --> 00:45:37,900
"لا بد أنه الحب"

602
00:45:39,200 --> 00:45:42,800
"ولكنه انتهى الآن"

603
00:45:43,800 --> 00:45:46,000
"ولكنه انتهى الآن"

604
00:45:46,000 --> 00:45:49,800
الآثار الجانبية السيئة للماريغوانا
....الطبية ياأصحاب أنت

605
00:45:50,100 --> 00:45:51,500
مطرودة

606
00:45:51,900 --> 00:45:54,700
ستوني بالوني" لنرى فئتنا التالية"

607
00:45:55,200 --> 00:45:57,300
إذاً نختار الأغنية الملائمة؟

608
00:45:57,300 --> 00:46:01,100
نعم أي أغنية -
ونقوم بغنائها؟ رائع -

609
00:46:01,300 --> 00:46:02,700
....وفئتنا التالية هي

610
00:46:03,000 --> 00:46:05,000
أغاني عن الجنس -
الجنس؟ -

611
00:46:07,100 --> 00:46:08,500
"نا نا نا هيا"

612
00:46:10,300 --> 00:46:14,400
نا نا نا"
"هيا هيا هيا

613
00:46:15,300 --> 00:46:19,000
لأنني ربما أنا سيئة"
"ولكنني جيدة بفعل ذلك

614
00:46:19,200 --> 00:46:23,100
الجنس في الجو ولكني"
"غير مهتمة لأني أحب رائحته

615
00:46:23,200 --> 00:46:26,300
"العصي والحجارة بإمكانها كسر عظامي"

616
00:46:26,300 --> 00:46:30,500
"ولكن السلاسل والأسواط تثيرني"

617
00:46:30,800 --> 00:46:34,300
لأنني ربما أنا سيئة"
"ولكنني جيدة بفعل ذلك

618
00:46:34,400 --> 00:46:38,100
الجنس يا حبيبتي"
"لنتكلم عنك وعني

619
00:46:38,100 --> 00:46:43,000
لنتكلم عن كل شيء"
"جيد وسيء ربما

620
00:46:43,100 --> 00:46:45,000
"لنتكلم عن الجنس"

621
00:46:45,600 --> 00:46:48,000
لنتكلم عن الجنس"
"بعض الشيء بعض الشيء

622
00:46:48,100 --> 00:46:49,500
"لنتكلم عن الجنس يا حبيبتي"

623
00:46:49,500 --> 00:46:51,900
"حبيبي طوال الليل"

624
00:46:52,200 --> 00:46:56,700
سأتودد إليك"
"....كما تريد مني و

625
00:46:57,200 --> 00:47:00,600
"وأعتقد بأنها فقط المرأة التي في داخلك"

626
00:47:01,600 --> 00:47:05,600
"التي تخرج الرجل الذي في داخلي"

627
00:47:06,100 --> 00:47:10,000
"أعلم بأنني لا أستطيع مساعدة نفسي"

628
00:47:10,100 --> 00:47:13,500
"أنت كل العالم الذي في داخلي"

629
00:47:15,300 --> 00:47:18,400
"إنه كإحساسك بالمرة الأولى"

630
00:47:19,500 --> 00:47:22,700
"إنه كإحساسك بالمرة الأولى"

631
00:47:23,600 --> 00:47:27,100
"إنه كإحساسك بالمرة الأولى"

632
00:47:27,200 --> 00:47:30,400
إنك ستهزم وتتلاشى في الشارع الأسود"
"الأخوة قد تعاونوا وأبدعوا

633
00:47:30,500 --> 00:47:32,800
عثرة مثل حب الشباب"
"وأضعها بدون تشكيك أو تكاسل

634
00:47:32,900 --> 00:47:35,700
مادامت سمعتي بإمكانها كفالة كلب"
"لا يمكنه إمساكي وصولاً للأعلى

635
00:47:35,800 --> 00:47:38,900
أخبرني من يوقف (دراي) عندما يقوم"
"بحركة مثيرة يجذب بها الجميلات كالمغناطيس

636
00:47:38,900 --> 00:47:41,700
"وأقوم بإثارتهم من خلال لهجتي الرائعة"

637
00:47:41,800 --> 00:47:44,900
لازلت أحرك الأشخاص مع"
"(أخوتي في الشارع الأسود و(تيدي

638
00:47:45,300 --> 00:47:47,600
"هز الأرداف الأصلي"

639
00:47:49,400 --> 00:47:50,800
استمري

640
00:47:55,600 --> 00:47:58,800
"عزيزتي أنزلي للأرض ياإلهي"

641
00:47:59,500 --> 00:48:02,700
"حبيبتي جعلتهم يرقصون جميعاً في كل البلدة"

642
00:48:03,200 --> 00:48:05,500
"لا تحب اللعب إنها تهتم فقط بالعمل"

643
00:48:05,600 --> 00:48:09,100
تغطي بقعة كبيرة من الأرض"
"لعبتها الجنيهات

644
00:48:09,100 --> 00:48:11,300
"الحصول على المال هو مهارتها"

645
00:48:11,300 --> 00:48:13,500
"كل يوم بطريقة اللاعب الحقيقي"

646
00:48:14,100 --> 00:48:16,300
"لا يمكنني إخراجها من عقلي"

647
00:48:16,500 --> 00:48:17,600
حسناً

648
00:48:17,600 --> 00:48:19,300
"أفكر بالفتاة كل الوقت"

649
00:48:20,100 --> 00:48:23,200
"أحب طريقة رقصك دون مزاح"

650
00:48:23,300 --> 00:48:25,400
"يجب أن أحصل عليكِ يا حبيبتي"

651
00:48:25,500 --> 00:48:28,500
"أحب طريقة رقصك دون مزاح"

652
00:48:28,600 --> 00:48:30,900
"يجب أن أحصل عليكِ يا حبيبتي"

653
00:48:31,100 --> 00:48:33,900
"أحب طريقة رقصك دون مزاح"

654
00:48:33,900 --> 00:48:36,300
"يجب أن أحصل عليكِ يا حبيبتي"

655
00:48:36,400 --> 00:48:39,500
"أحب طريقة رقصك دون مزاح"

656
00:48:39,500 --> 00:48:41,300
"يجب أن أحصل عليكِ يا حبيبتي"

657
00:48:41,700 --> 00:48:44,600
"أحب طريقة رقصك دون مزاح"

658
00:48:44,700 --> 00:48:47,000
"يجب أن أحصل عليكِ يا حبيبتي"

659
00:48:47,100 --> 00:48:50,100
"أحب طريقة رقصك دون مزاح"

660
00:48:50,100 --> 00:48:52,700
"يجب أن أحصل عليكِ يا حبيبتي"
لقد أنتهينا

661
00:48:57,500 --> 00:48:59,000
أقصد أهلاً بكم

662
00:49:03,000 --> 00:49:04,600
إنه إخفاق صعب يا سيداتي

663
00:49:04,700 --> 00:49:08,300
الكلمة التي يجب أن تتطابقوها
"هي "إنه" وأنتم غنيتم "إنك

664
00:49:08,400 --> 00:49:11,000
... أنتم -
مطرودين -

665
00:49:11,100 --> 00:49:12,900
هل أنت جاد؟ -
المشاكل" فازوا" -

666
00:49:13,500 --> 00:49:15,900
بيكا), آسف لخسارتكِ)

667
00:49:16,000 --> 00:49:19,700
لم أسمع بهذه القاعدة قط
يا فتيات, هيا بنا إرجعوا

668
00:49:20,200 --> 00:49:21,600
آسف

669
00:49:22,200 --> 00:49:23,500
مال في البنك

670
00:49:25,300 --> 00:49:32,800
"استمتعوا بمشاهدتنا نفوز الـ"آي سي سي أيه
على التلفاز المنضم إلى الكابل الأقليمي

671
00:49:32,800 --> 00:49:36,000
قبل أن تذهبوا إلى السرير الليلة
أريدكم أن تصنعوا قائمة بكل أخطائكم

672
00:49:36,100 --> 00:49:38,200
سأذيب فتى الخضراوات هذا

673
00:49:38,800 --> 00:49:40,900
يارفاق ما فعلناه كان مذهلاً أليس كذلك؟

674
00:49:41,000 --> 00:49:43,100
(هدئي حماستكِ  يا (بيكا
مازلنا خاسرون

675
00:49:43,400 --> 00:49:47,200
أجل, لكنه كان عفوياً لقد كان مذهلاً
...لقد كنا نستمع إلى

676
00:49:47,200 --> 00:49:48,600
حسناً ضعوا أيديكم هنا

677
00:49:48,700 --> 00:49:50,200
آه" مع عدي"

678
00:49:50,400 --> 00:49:52,300
على الرقم ثلاثة أو بعده؟ -
على الرقم ثلاثة -

679
00:49:52,300 --> 00:49:54,000
بعد الرقم ثلاثة
واحد اثنان ثلاثة

680
00:49:54,000 --> 00:49:55,000
لا نفعلها بهذه الطريقة

681
00:49:55,100 --> 00:49:58,000
لما لا يمكننا حل هذا الأمر؟

682
00:50:01,200 --> 00:50:05,800
إذاً, أجد أغاني لها نفس النغمات المتعاقبة
وأصنع أغنية تمزجهم معاً

683
00:50:05,800 --> 00:50:13,500
إذاً هذا خط "البيس" الجديد
وهذه مطابقة الإيقاعات المنخفضة

684
00:50:13,500 --> 00:50:18,800
إنني أتكلم بصوت عالي
هذا غنائي

685
00:50:28,600 --> 00:50:33,300
هذا جيد حقاً
الآن أنا أصرخ أليس كذلك؟

686
00:50:34,500 --> 00:50:37,800
(هذا مدهش يا (بيكا -
شكراً -

687
00:50:39,000 --> 00:50:45,400
أحضرت هذا معي لأني أريد مشاهدتكِ
تشاهدين نهاية هذا الفيلم

688
00:50:45,400 --> 00:50:48,000
وبعدها يمكنني الموت كبطل

689
00:50:51,300 --> 00:50:56,700
انتظري, في الواقع -
لديك عادة تجعل نفسك كأنك في منزلك أتعلم ذلك؟ -

690
00:50:56,700 --> 00:50:57,800
أجل

691
00:51:05,900 --> 00:51:07,000
حسناً

692
00:51:08,500 --> 00:51:10,900
فيلم "نادي الإفطار" 1985

693
00:51:10,900 --> 00:51:16,600
أفضل نهاية لأي فيلم قط "شهرت هذه الأغنية
فريق العقول البسيطة" في الولايات المتحدة

694
00:51:16,600 --> 00:51:21,100
(كانت ستكون أغنية (بيلي لدول
لكنه رفضها أحمق

695
00:51:21,100 --> 00:51:27,000
هذه الأغنية تلخص الفيلم بمثالية
إنها جميلة وحزينة بشكل متساوي

696
00:51:27,000 --> 00:51:28,400
هذا مذهل

697
00:51:28,500 --> 00:51:29,600
أليس كذلك؟

698
00:51:30,200 --> 00:51:33,200
أخبرني مالذي
يتناوله (جد نيلسون) على الإفطار؟

699
00:51:33,200 --> 00:51:38,000
حسناً, يساء فهمه كالمتمردين إنه يتغذى على النفاق -
بالتأكيد -

700
00:51:38,000 --> 00:51:42,500
وقهوة سوداء لتساعده
بهرائه الصباحي

701
00:51:42,500 --> 00:51:45,900
أنت أحمق -
هذا صحيح أنا مليء بالحقائق الممتعة -

702
00:51:45,900 --> 00:51:51,500
يجب أن تدع أشخاص آخرين أن يخبروك -
بإنها ممتعة         - و رياضي وحقيبة سلة

703
00:51:51,500 --> 00:51:52,900
وأميرة

704
00:51:53,000 --> 00:51:54,500
ومجرم

705
00:51:54,800 --> 00:51:57,700
هل هذا يجيب على سؤالكِ؟

706
00:51:57,700 --> 00:52:01,600
مخلصكِ نادي الإفطار

707
00:52:05,700 --> 00:52:09,300
أنتِ تفوتين النهاية -
آسفة -

708
00:52:18,900 --> 00:52:23,600
....إنه جيد أنا متأكدة أن البداية

709
00:52:24,300 --> 00:52:27,000
الفتاة البيضاء عادت

710
00:52:30,300 --> 00:52:37,500
وأنا سأخرج
(دائماً سعيد برؤيتك يا (كيمي جين

711
00:52:40,400 --> 00:52:42,700
إذاً...عذراً, عذراً

712
00:52:45,000 --> 00:52:46,700
"أحب أن أسمع"

713
00:52:46,800 --> 00:52:50,100
"أحب أن أسمع النقر"

714
00:52:50,700 --> 00:52:55,000
شغله حولنا, شغله حولنا"
" شغله حولنا

715
00:52:57,900 --> 00:53:00,500
كان يجب أن آخذ نصيحة
تمارين القلب بجدية

716
00:53:00,500 --> 00:53:03,100
كم فعلنا؟ -
رأيتها للتو -

717
00:53:03,100 --> 00:53:09,000
كلوي) عليكِ الوصول إلى تلك النغمة الأخيرة) -
لا يمكنني إنها مستحيلة وبسبب عقدي -

718
00:53:09,000 --> 00:53:10,200
عقدها, عقدها

719
00:53:10,300 --> 00:53:13,900
إذا لا يمكنكِ فعلها
شخص آخر عليه القيام بالأداء الإنفرادي

720
00:53:13,900 --> 00:53:15,900
أعتقد أن على (بيكا) أخذ أدائي الإنفرادي

721
00:53:15,900 --> 00:53:22,900
أجل (بيكا) ستكون ممتازة
لكن شخصاً آخر سيكون بنفس الأمتياز

722
00:53:22,900 --> 00:53:25,600
هذا صحيح -
وربما تكون خجولة -

723
00:53:25,600 --> 00:53:28,100
ولا تريد التقدم وتقول
أنها تريد الأداء الإنفرادي

724
00:53:28,100 --> 00:53:31,600
...حسناً (بيكا) لا تريد الأداء الإنفرادي إذاً

725
00:53:31,600 --> 00:53:34,900
سأكون سعيدة بفعل ذلك
إذا اخترت أغنية جديدة وعدلتها

726
00:53:34,900 --> 00:53:37,000
لا ندير الأمور هكذا هنا

727
00:53:37,000 --> 00:53:42,100
أوبري) ربما (بيكا) محقة ونحاول تجربة) -
شيئاً جديداً                      - "أكا" عفواً؟

728
00:53:42,100 --> 00:53:46,700
"يمكنك غناء "شغل الإيقاع حولنا
وهذا آخر ما أريد سماعه

729
00:53:46,700 --> 00:53:49,600
تلك الأغنية متعبة
ولن نفوز من خلالها

730
00:53:49,600 --> 00:53:52,600
إذا سحبنا عينات من فئات مختلفة
...و وضعناها معاً يمكننا صنع

731
00:53:52,600 --> 00:53:55,900
دعيني أوضح لكِ شيئاً
لأنكِ تبدين أنكِ مازلتِ لم تفهمي

732
00:53:55,900 --> 00:53:59,800
هدفنا هو العودة للنهائيات
وهذه الأغاني ستوصلنا لهناك

733
00:53:59,800 --> 00:54:04,000
لذا أعذريني لن آخذ نصيحة
من فتاة "الألتو" مع إيقاع شفاهها المجنون

734
00:54:04,000 --> 00:54:07,800
لأنها لم تكن قط في منافسة
هل أوضحت فكرتي؟

735
00:54:07,800 --> 00:54:11,900
بوضوح الكريستال لن أغني بإنفراد -
حسناً -

736
00:54:11,900 --> 00:54:13,700
آيمي) السمينة؟) -
حاضر سيدي؟ -

737
00:54:13,800 --> 00:54:19,999
ستقومين بالأداء الإنفرادي -
أجل, أجل -

738
00:54:22,000 --> 00:54:25,000
{\a2}{\c&119bdb\&b2}
يوم التصفيات

739
00:54:39,200 --> 00:54:41,200
"انظر بداخلك"

740
00:54:41,300 --> 00:54:42,500
مرحباً بكم, سيداتي وسادتي

741
00:54:42,500 --> 00:54:46,800
منافسات تصفيات 2012 للجنوب الشرقي
قد بدأت

742
00:54:46,800 --> 00:54:48,800
(أجل أنا (غيل أبرنثي مكاد

743
00:54:48,800 --> 00:54:51,300
"وإلى يميني زميلي في "أكابيلا
(الشاب (جون سميث

744
00:54:51,300 --> 00:54:54,200
ونحن على الهواء مباشرةً من
"جامعة "كارولينا

745
00:54:54,200 --> 00:54:56,600
"إنه موسم جديد لـ"أكابيلا

746
00:54:56,600 --> 00:54:59,600
التصفيات تبدأ الطريق الطويل
"إلى مركز "لينكولن

747
00:54:59,600 --> 00:55:05,600
حيث هؤلاء الشباب يأملون بفوز الكأس يوماً ما
بصنع الموسيقى من أفواههم

748
00:55:11,200 --> 00:55:15,800
اللعنة عليك"
"اللعنة عليك كثيراً , كثيراً

749
00:55:16,800 --> 00:55:19,900
أكابيلا" من دمى الجوارب؟ عبقري"

750
00:55:20,200 --> 00:55:23,500
انظري إلى الأسود مع الجارب الأبيض
إنه يقدم تصريحاً

751
00:55:23,500 --> 00:55:26,500
لا يوجد خدعة هناك مشاهدتهم
ستجعلكم أسوء فقط

752
00:55:26,500 --> 00:55:27,900
على الأقل هم مختلفون

753
00:55:27,900 --> 00:55:30,100
"اللعنة عليك اللعنة عليك كثيراً"

754
00:55:30,100 --> 00:55:33,200
وفريق "جوارب أكابيلا"مرة أخرى

755
00:55:33,200 --> 00:55:37,000
بأن الأمور لا تتحسن بعد
المدرسة الثانوية للبعض

756
00:55:37,000 --> 00:55:39,600
"أرجوك لا تبقى على اتصال"

757
00:55:41,800 --> 00:55:44,200
أجل

758
00:55:49,800 --> 00:55:51,000
هل نصفق؟

759
00:55:51,000 --> 00:55:52,200
لا لا نفعل -
أبداً -

760
00:55:56,500 --> 00:55:57,800
ضعوا أيديكم

761
00:55:59,200 --> 00:56:01,900
تذكروا "آه"عند ثلاثة

762
00:56:01,900 --> 00:56:03,600
.....واحد اثنان

763
00:56:03,600 --> 00:56:04,900
.....انتظري أنت قلت

764
00:56:06,000 --> 00:56:09,200
أنا آسفة -
هذا جيد سيكون جيداً حسناً -

765
00:56:09,200 --> 00:56:12,100
"لنرحب بفريق "باردن بيلا

766
00:56:16,600 --> 00:56:22,700
"هذا لايبدو مثل فريق "بيلا
المثير الذي كنا نعرفه

767
00:56:22,700 --> 00:56:26,500
هل هو أنا أم أن هذه التنانير
لم تعد تنفع بعد الآن؟

768
00:56:26,500 --> 00:56:31,600
(أنت تمشي على الطريق الصحيح (جون
مفاجأة رائعة بأن ترى فريق "بيلا" يخلط الأمور

769
00:56:31,600 --> 00:56:36,100
إنه منعش ولكنه مؤذي للعين

770
00:56:41,700 --> 00:56:43,900
واحد اثنان ثلاث أربعة

771
00:56:51,600 --> 00:56:54,700
لدي حياة جديدة"
"ستميزني بصعوبة, أنا مسرورة جداً

772
00:56:54,700 --> 00:56:59,100
باردن بيلا" يعيدون غناء الأغنية التي"
قاموا بغنائها في نهائي السنة الماضية

773
00:56:59,100 --> 00:57:04,400
(وكل الأنظار متجهة إلى (أوبري بوزن
يمكنها أن ترمي البسكويت في أي وقت

774
00:57:04,400 --> 00:57:07,900
لماذا أهتم"
"وأنت لست الشخص المناسب لي؟

775
00:57:10,000 --> 00:57:11,700
"هل الشيء الكافي, يكفي؟"

776
00:57:11,700 --> 00:57:15,700
"رأيت الإشارة ففتحت لي عيني"

777
00:57:15,700 --> 00:57:18,800
"وأعيش بسعادة بدونك الآن"

778
00:57:18,800 --> 00:57:21,700
"لقد تركتك لوحدك"

779
00:57:21,700 --> 00:57:27,300
رأيت الإشارة ففتحت لي عيني"
"رأيت الإشارة

780
00:57:27,300 --> 00:57:30,600
ونجحت في الأمر ياأصحاب
بدون رمي البسكويت

781
00:57:30,600 --> 00:57:32,900
"رأيت الإشارة"

782
00:57:35,700 --> 00:57:37,300
"رأيت الإشارة"

783
00:57:43,600 --> 00:57:48,900
"أغلق عينيك وأعطني يدك ياعزيزي"

784
00:57:49,500 --> 00:57:53,200
"هل تشعر بقلبي ينبض؟"