1
00:00:01,499 --> 00:00:05,699
التعديل لهذه النسخة : 
<font color="#400000">أبـومـشـعـل</font>

2
00:00:15,600 --> 00:00:15,600
أؤمن يشدة أن أفضل ساعة لدى الرجل"
..إنجازه العظيم لكل ما يقدره ويعتز به

3
00:00:18,462 --> 00:00:22,111
هي تلك اللحظة التي يعمل بها جاهدا"
-لسبب نبيل ويرقد مجهدا على أرض المعركة

4
00:00:22,111 --> 00:00:24,197
هي تلك اللحظة التي يعمل بها جاهدا"
-لسبب نبيل ويرقد مجهدا على أرض المعركة
"منتصراً

5
00:00:26,282 --> 00:00:29,410
فينس لومباردي-
1970-1913

6
00:00:41,237 --> 00:00:44,887
في أي يوم أحد

7
00:01:51,292 --> 00:01:54,994
هذا لا يبدو جيداُ الكابتن روني
..الفائز بجائزة أفضل لاعب 3 مرات

8
00:01:55,194 --> 00:01:59,797
..ونجم المدرب طوني داماتو
البالغ من العمر 38 عاماُ ، ملقى على الأرض

9
00:01:59,998 --> 00:02:00,899
..بلا حراك

10
00:02:01,099 --> 00:02:02,300
ألا ترى أنه مصاب؟

11
00:02:10,055 --> 00:02:12,156
هل رأيت هذا؟-
هذا يؤلم-

12
00:02:12,456 --> 00:02:15,309
كل مشجع للقروش
يشعر بالإشمئزاز في هذه اللحظة

13
00:02:15,509 --> 00:02:17,059
لنلق نظرة أخرى عليها

14
00:02:41,827 --> 00:02:43,578
كابتن روني على الأرض ويتألم

15
00:02:43,778 --> 00:02:44,829
أعطني فنسنت

16
00:02:45,029 --> 00:02:48,131
ريجمان يقوم بحركة جميلة
على جوليان واشنطن

17
00:02:48,431 --> 00:02:51,934
مما يحرر واشنطن في الوسط
انظر إلى غايتس في الخلف

18
00:02:52,185 --> 00:02:53,435
من يؤمِّن الجبهة الضعيفة

19
00:02:53,685 --> 00:02:55,587
كفي عن إظهار ذلك

20
00:02:56,037 --> 00:02:59,039
سوف نعود بأخبار عن حالة الكابتن
بعد هذا الإعلان من راعينا

21
00:03:03,142 --> 00:03:06,043
لقد قطعوا الإرسال للإعلانات انهض-
أظنني كسرت ظهري-

22
00:03:07,244 --> 00:03:08,245
!مؤخرتي

23
00:03:08,746 --> 00:03:10,247
اللعنة ، تباُ

24
00:03:11,647 --> 00:03:13,499
اين الألم؟-
حيث تلمس بالضبط-

25
00:03:19,253 --> 00:03:20,904
ايها الحمقى ،الذين لا يصدّون

26
00:03:23,156 --> 00:03:24,656
انهض يا كابتن

27
00:03:25,657 --> 00:03:26,658
لا أستطيع التنفس

28
00:03:26,908 --> 00:03:28,410
ولا أنا
إنها الرطوبة

29
00:03:29,109 --> 00:03:30,260
هل حضر نقالة؟

30
00:03:30,411 --> 00:03:32,412
هل يجب أن أحضر نقالة؟
هل أنت عجوز لهذا الحد؟

31
00:03:35,114 --> 00:03:36,715
!انتظر! انتظر

32
00:03:37,865 --> 00:03:40,268
يجب ذلك ، لقد نزفت
على بذلتي

33
00:03:40,668 --> 00:03:43,069
ها هو التاريخ
هذا هو المغزى الحقيقي هناك

34
00:03:44,070 --> 00:03:45,772
الكابتن روني البالغ من العمر
..تسعة وثلاثين عاماُ

35
00:03:46,022 --> 00:03:49,924
..الفائز مرتين بكأس بانثيون ،
و قطع حوالي 50,000 ياردة..

36
00:03:50,175 --> 00:03:53,176
..الآن سيستبدل
بالظهير الربعي البديل

37
00:03:53,427 --> 00:03:56,979
حسناُ ، بلطف وهدوء
نحن متقدمون أترى؟ 21 - 17

38
00:03:57,529 --> 00:03:59,481
تماسك فحسب. بثبات

39
00:03:59,681 --> 00:04:00,681
اين خوذتي؟

40
00:04:00,931 --> 00:04:03,284
أعطه خوذته
سوف تحتاها ، تايلر

41
00:04:03,884 --> 00:04:07,286
انا لا أعرف كيف سيتخطى
داماتو هذا ، يا كيف

42
00:04:07,486 --> 00:04:09,487
يا لها من طريقة لإمساك الكرة ، يا فتى

43
00:04:10,338 --> 00:04:12,590
.تمهل. لا تقلق

44
00:04:12,890 --> 00:04:15,592
سوف ننهيها
بدونك

45
00:04:15,792 --> 00:04:18,494
مع ثلاث لعب وثلاث خسائر
..حتى المباريات الفاصلة

46
00:04:18,744 --> 00:04:21,997
هذه قد تشكل نهاية
موسم كئيب بالفعل

47
00:04:22,247 --> 00:04:25,399
الحضور محبط
بينما الدلافين تحسنوا

48
00:04:25,649 --> 00:04:28,401
تدريب سيء دوت كوم
هذا موقع طوني على الشبكة

49
00:04:28,651 --> 00:04:31,804
.هورني ، تغطية منطقتك ضعيفة
عليك بالضغط

50
00:04:32,053 --> 00:04:36,506
أبعد هذا عن وجهي. شارك! نحتاج
المزيد من الضغط على الظهير الخلفي

51
00:04:36,706 --> 00:04:38,258
أنا أقوم بذلك ، يا مدرب-
اذهب و أصلح الأمر-

52
00:04:38,508 --> 00:04:40,560
قلت أصلحه-
أنا أقوم بذلك ، اللعنة-

53
00:04:40,810 --> 00:04:45,363
هذا سيضع آمال القروش في اللعب
على عاتق جوليان واشنطن

54
00:04:46,013 --> 00:04:49,516
الظهيرالربعي البديل تايلر تشيروبيني
لم يشارك في الكثير من الأحداث

55
00:04:49,766 --> 00:04:53,369
تشيروبيني لم يسدد الرمية
الأولى منذ بداية الموسم

56
00:04:56,020 --> 00:04:57,121
!كرة حرة

57
00:04:58,522 --> 00:04:59,822
!يا إلهي! هدف

58
00:05:00,023 --> 00:05:02,325
الأمريكيين تقدموا، 23 مقابل 21

59
00:05:02,925 --> 00:05:05,326
!يا رجل، يا رجل
هل نالوا منه؟

60
00:05:05,527 --> 00:05:08,328
لا يبدو أن تشيرنوبي سينهض

61
00:05:09,679 --> 00:05:10,530
!اللعنة

62
00:05:10,831 --> 00:05:14,533
لاعبا ظهير ربعي على التوالي
لم أر هذا منذ عام 1988

63
00:05:14,733 --> 00:05:17,184
أو عام 1978؟ عندا كان الأزتك
و الفراعنة يلعبون

64
00:05:17,385 --> 00:05:19,787
في أي يوم أحد
أي شيء ممكن أن يحدث

65
00:05:20,037 --> 00:05:22,788
يريدونك مجدداً
تشيرونبي مصاب

66
00:05:23,039 --> 00:05:26,341
هل سقط عن المقعد؟
ما التالي؟ آثار جروح؟

67
00:05:26,541 --> 00:05:29,794
أجلسوه ولاتلمسوه
حتى أعود

68
00:05:30,844 --> 00:05:33,596
أعطني أسماء لاعبي
الظهير الربعي المتوافرين في الدوري

69
00:05:34,848 --> 00:05:36,548
ماذا عن المدربين المتوفرين؟

70
00:05:36,798 --> 00:05:39,351
أحد ما يستطيع نعليمهم
كيفية الصدّ؟

71
00:05:41,101 --> 00:05:42,853
مولوي. استعلم عنه

72
00:05:48,557 --> 00:05:50,958
الكابتن خرج
يا رجل، لا أصدق هذا

73
00:05:52,410 --> 00:05:54,110
هل تعرف ويلي بيمن؟

74
00:05:54,360 --> 00:05:56,863
لا، لا أعرفه
من هو ويلي بيمن؟

75
00:05:57,113 --> 00:05:58,613
بيمن! ماذا تفعل؟

76
00:05:58,864 --> 00:06:01,566
أخبرتك ان تقوم بالإحماء منذ 5 دقائق-
ماذا حدث؟-

77
00:06:01,816 --> 00:06:04,768
!انظر الى بطاقة لعبك اللعينة
!إنها بالمقلوب

78
00:06:05,018 --> 00:06:06,670
هيا إنهض أيها اللعين

79
00:06:17,126 --> 00:06:20,329
بيمن، أنت ستلعب
"يسار معتدل متعرج 22 توم كات"

80
00:06:20,879 --> 00:06:24,182
هل تعرف ما هذه؟
تسليم سهل لجوليان

81
00:06:24,382 --> 00:06:27,384
الأمريكيين لا يملكون معلومات عنك
انت ستفاجئهم

82
00:06:27,584 --> 00:06:28,885
!انظر إلي

83
00:06:29,085 --> 00:06:33,038
انت ستبلي بلاءُ جسناُ
انت تمتلك الموهبة، هنا

84
00:06:33,388 --> 00:06:34,388
ابقى مركزاُ

85
00:06:34,638 --> 00:06:36,040
مفهوم؟ ابق متيقظاُ

86
00:06:36,240 --> 00:06:37,391
ويلي، هل تسمعني؟

87
00:06:38,242 --> 00:06:40,192
بينما نحن في انتظار أخبار
..عن حالة الكابتن

88
00:06:40,443 --> 00:06:43,544
..فريق ميامي يدخل لاعب
الظهيرالربعي الثالث ويلي بيمن

89
00:06:43,745 --> 00:06:44,996
لقد مررت بالكثير منهذه الحالات

90
00:06:45,146 --> 00:06:49,499
في السادسة والعشرن من العمر, رجل غامض
الإنتقال السابع له من دالاس

91
00:06:49,699 --> 00:06:52,701
في عامه الخامسز التحق
بجامعة هيوستن

92
00:06:52,901 --> 00:06:56,154
عامه الأول مع القروش
التحق باربعة فرق خلال مسيرته

93
00:06:56,354 --> 00:06:57,504
حسنا، استمعوا إلي

94
00:06:57,754 --> 00:07:02,208
سوف ننفذ
"يسار معتدل متعرج 22 توم كات"

95
00:07:03,008 --> 00:07:04,560
ما هي إشارة العد؟

96
00:07:05,110 --> 00:07:06,861
!بيمن،اطلق الإشارة

97
00:07:07,061 --> 00:07:08,212
هل أنت بخير؟

98
00:07:14,417 --> 00:07:15,617
هذه سابقة

99
00:07:19,569 --> 00:07:21,221
اللعنة! لقد تقيأت على الشعار!

100
00:07:21,621 --> 00:07:24,473
يجب ان أحصل على 3-نقاط
لأني سأضع يدي على قيئك، أيها الزنجي؟

101
00:07:24,723 --> 00:07:27,075
إستعدوا عند اثنين. عند إثنين
مستعدون؟

102
00:07:28,526 --> 00:07:31,528
انظر إلي
سأكون التالي الذي سيحطمك

103
00:07:31,729 --> 00:07:35,081
اجهزوا سيكون هذا
يوماُ طويلاُ

104
00:07:40,985 --> 00:07:42,235
!اجهزوا

105
00:07:49,991 --> 00:07:51,041
! 66
!ارمي! ارمي

106
00:08:01,849 --> 00:08:04,951
اعتد هذا! سوف استمر بصدك بشدة

107
00:08:05,151 --> 00:08:05,902
!أول سقوط

108
00:08:06,102 --> 00:08:08,604
!378! رمية صغيرة

109
00:08:31,820 --> 00:08:34,522
غيروا اللعب
!غيروا اللعب

110
00:08:36,623 --> 00:08:39,726
!ترقبوها! ترقبوها
أحمر 70 نجم أسود

111
00:08:40,377 --> 00:08:41,827
أحمر 70 نجم أسود؟

112
00:08:42,027 --> 00:08:43,478
من أين اخترعت هذا، روك؟

113
00:08:44,830 --> 00:08:46,730
أحمر ماذا؟-
ما معنى هذا؟-

114
00:08:51,083 --> 00:08:53,636
تبدوا مسموعة
يبدوا أنها لعبة مقطوعة

115
00:08:54,535 --> 00:08:55,536
!اللعنة

116
00:09:01,691 --> 00:09:03,342
هل يعرف اياُ من هذه اللُعب؟

117
00:09:02,498 --> 00:09:03,541
أعطه فرصة

118
00:09:03,542 --> 00:09:07,645
انه يعرف اللُعب الأساسية
ولكنه تدرب قليلا عليهم

119
00:09:10,647 --> 00:09:13,699
ماذا تكون أحمر 70 نجم أسود؟
لا يوجد لعبة لعينة بهذا الإسم!

120
00:09:13,999 --> 00:09:15,851
لقد اخترعتها للتو، يا جي

121
00:09:16,101 --> 00:09:17,501
ولكن يجب ان يكون هناك واحدة كذلك

122
00:09:18,052 --> 00:09:19,553
إنه مستقبل الفريق

123
00:09:22,605 --> 00:09:25,358
!ازرق 88! ازرق 88

124
00:09:27,308 --> 00:09:30,311
مالم ترغب بتقبيلي
!ابعد يديك عن مؤخرتي

125
00:09:30,661 --> 00:09:32,863
هذا ما اخبرتني به صديقتك
!ليلة الأمس

126
00:09:33,113 --> 00:09:34,514
!بسرعة أسرٍع

127
00:09:45,521 --> 00:09:47,073
إنه يفلتها

128
00:09:47,423 --> 00:09:48,623
!اعتراض

129
00:09:51,125 --> 00:09:52,126
!اعتراض بواسطة غايتس

130
00:09:59,831 --> 00:10:02,783
هذا الفتى يتحرك بسرعة فائقة

131
00:10:02,933 --> 00:10:05,686
إنه يتقدم لاعب الإستقبال بمسافة
إنه متوتر

132
00:10:10,089 --> 00:10:14,342
والنتيجة مينيسوتا 24
و ميامي 21 مع نهاية الشوط الأول

133
00:10:17,794 --> 00:10:19,445
جرب حقنة شرجية
أنا لا أبالي؟

134
00:10:19,696 --> 00:10:22,747
عندما يتقدم لاعب الزاوية هذا
أريدكم ان تتراجعوا

135
00:10:22,998 --> 00:10:26,249
لدينا ظهير ربعي ثالث
لا ينتج شيئا

136
00:10:26,550 --> 00:10:31,103
عندما أتكلم عن الدفاع
انتم تصبحون حمقى، نحن جعلناها مبسطة

137
00:10:31,303 --> 00:10:33,805
لقد جعلنا هذه اللعبة اللعينة
بسيطة بما فيه الكفاية

138
00:10:34,055 --> 00:10:35,256
101هل تشعر بدوار؟

139
00:10:35,456 --> 00:10:39,459
كنت أشعر بدوار عند بداية اللعبة أنا اآن
على بعد خطوة من التابوت

140
00:10:39,709 --> 00:10:42,211
ناقص ربعين
تحتاج الى تغيير زيت، مادمان

141
00:10:42,461 --> 00:10:44,762
لماذا ساقي متقلصتان إذاُ؟

142
00:10:44,963 --> 00:10:47,714
احتاج بعض الفيكودين
!--احتاج بعض السيكلوبنزابرين

143
00:10:47,914 --> 00:10:50,817
ضع هذه على أنفك
هارفي، هل أستطيع التحدث معك؟

144
00:10:51,967 --> 00:10:54,169
أنا قلق على الكابتن يفقد قوة كاحله

145
00:10:54,870 --> 00:10:55,971
ماذا فعلت؟
هل قمت بفحصه؟

146
00:10:56,171 --> 00:10:59,223
أولي، ات أحد الأقارب القليلين الذين
..يمكنني تحملهم

147
00:10:59,473 --> 00:11:02,325
..ولكن انت طبيب باطني
أنا نا اختصاصي تجبير عظام، أتذكر؟

148
00:11:02,575 --> 00:11:05,476
العظام والعضلات والأربطة أنا
الرشح و الإسهال ورمد العين أنت

149
00:11:05,727 --> 00:11:07,678
.فهمت؟ شكراً

150
00:11:08,379 --> 00:11:11,031
أخبار سيئة يا كابتن. أنت بخير
انها مجرد خدوش

151
00:11:11,281 --> 00:11:14,233
لا يوجد ضلوع مكسورة
صورة الأشعة طبيعية

152
00:11:14,434 --> 00:11:17,886
لابد من وجود شيء ما
مؤخرتي تؤلمني بشدة

153
00:11:18,136 --> 00:11:19,787
سوف أجري لك صوراً بالرنين المغناطيسي

154
00:11:20,787 --> 00:11:22,389
دكتور، انزع الأنابيب، يارجل

155
00:11:23,190 --> 00:11:26,942
دكتور يجب أن أذهب ، يا رجل
نداء الطبيعة!

156
00:11:29,994 --> 00:11:33,646
!ابتعدو عن طريقي-
!قروش الكرة: مهما تطلب الأمر-

157
00:11:38,950 --> 00:11:40,652
!لاعب البداية، ابتعد عن طريقي

158
00:11:40,852 --> 00:11:43,653
أريد ان أتغوط، إلا إذا اردت
!أن تتسخ بعاصفة من البراز

159
00:11:43,854 --> 00:11:45,705
لا تثني كوعك

160
00:11:46,006 --> 00:11:47,806
!أياً كان. افعل ما يجب عليك فعلك

161
00:11:54,812 --> 00:11:56,112
!اجلسوا! اسمع

162
00:11:57,163 --> 00:12:01,516
لمن ترمي؟ لمستقبل الكرة؟
أم لديك شيء آخر في بالك؟

163
00:12:01,816 --> 00:12:05,568
..لقد فقدنا للتو لاعبي ظهير ربعي

164
00:12:05,769 --> 00:12:07,670
..في شوط واحد

165
00:12:07,871 --> 00:12:09,371
..لأن خطنا..

166
00:12:09,571 --> 00:12:13,724
لا يمكننا صد هجمة قاطعة..
!من حماية واسعة

167
00:12:14,074 --> 00:12:17,578
طوال الأسبوع تدربنا على هذه اللعب

168
00:12:17,778 --> 00:12:19,929
!مراراً ومراراً وتكراراً

169
00:12:20,129 --> 00:12:22,830
!!أنتم لا تركزون

170
00:12:24,131 --> 00:12:25,733
!ماكينا، ماذا تفعل؟

171
00:12:25,983 --> 00:12:30,887
!انظر حولك دوماً
!زاحم هناك والتقط الكرة

172
00:12:31,137 --> 00:12:32,938
تخطى مدافعيهم

173
00:12:33,287 --> 00:12:34,851
بيمن

174
00:12:35,190 --> 00:12:38,442
عدل تحركاتك
أتفهم؟

175
00:12:38,642 --> 00:12:41,293
سادرسون وفوكس
..سوف يقطعون طريقهم

176
00:12:41,443 --> 00:12:45,846
لكن يجب أن تكون هناك وتسلم..
!فقدنا الكرة مرتين في شوط واحد

177
00:12:48,299 --> 00:12:51,150
!الدفاع
هذا ما يجب أن نفعله هناك

178
00:12:52,451 --> 00:12:55,153
لا أعرف
يجب ان تفعلوا شيئاً ما هناك

179
00:12:55,854 --> 00:12:58,156
يجب ان تجعلو ذلك ممكناً

180
00:12:58,406 --> 00:13:02,158
يجب ان تكفو عن تمرير الكرة بعشوائية
!اعترضوا شخصاً ما

181
00:13:02,409 --> 00:13:04,910
لا تدعوهم يستغلون الوقت ضدنا

182
00:13:05,360 --> 00:13:08,662
عندما نحرز ثمان نقاط،
يجب أن تعرقلوا المستقبٍلين

183
00:13:08,913 --> 00:13:12,815
إذا ارتكبتم أخطاء لتكن كبيرة
لن اغضب لذلك

184
00:13:14,667 --> 00:13:17,669
لدينا بي جي
و ماك و بيستمان و هورني و شارك

185
00:13:17,869 --> 00:13:19,620
..ياردة أو إثنتين أقل كل مرة

186
00:13:19,871 --> 00:13:23,173
سيراقبون الخطين الثاني والثامن..
بدلا من الثاني والسادس

187
00:13:23,673 --> 00:13:25,675
نحن اقل بثلاث نقط فقط
نستطيع الفوز

188
00:13:32,129 --> 00:13:34,431
!لدينا ثلاث خسائر متتالية

189
00:13:36,982 --> 00:13:38,934
لقد سئمت ذلك
هل سئمتم؟

190
00:13:41,285 --> 00:13:43,587
لأنه إذا لم تسأموا،
.فارفعوا أيديكم. هيا

191
00:13:43,787 --> 00:13:46,289
اذا كنتم ستتصرفون كالخاسرين،
ارفعوا أيديكم

192
00:13:46,689 --> 00:13:49,441
اذا كنتم ستتصرفون كالفتيات،
!ارفعوا أيديكم

193
00:13:49,891 --> 00:13:51,192
ماذا تفعل يا جي؟

194
00:13:51,342 --> 00:13:54,694
لم أشأ أن تكون الفتاة الوحيدة
الرافع ليده، يا مدرب

195
00:13:59,998 --> 00:14:00,949
!يا سادة

196
00:14:01,750 --> 00:14:04,001
!نحن نعيش هنا

197
00:14:04,251 --> 00:14:07,503
لن ندعهم يعبثون بنا في بيتنا،
أليس كذلك؟

198
00:14:08,104 --> 00:14:11,456
لنذهب هناك ونضربهم
في الشوط الثاني

199
00:14:54,636 --> 00:14:57,588
لدينا خطة لعب محكمة
!انتقام لعين

200
00:14:57,788 --> 00:14:59,039
!ابن العاهرة

201
00:14:59,240 --> 00:15:01,841
!سوف أقتلك، يا ابن العاهرة

202
00:15:03,793 --> 00:15:05,744
!سيطر على هذا الرجل

203
00:15:05,944 --> 00:15:06,995
!هدءوه

204
00:15:07,145 --> 00:15:08,846
الجبهه اليسرى 90 خطة زد

205
00:15:10,697 --> 00:15:12,899
ها نحن
اهدأ، اهدأ

206
00:15:21,055 --> 00:15:22,056
!اللعنة

207
00:15:24,957 --> 00:15:26,609
.استعدناها. استعدناها

208
00:15:26,859 --> 00:15:28,609
.وقت مستقطع، وقت مستقطع

209
00:15:34,464 --> 00:15:36,316
..سيخضع لجراحة في ظهره

210
00:15:36,516 --> 00:15:38,667
اخبروني أنه سيعود قبل..
المباريات الفاصلة

211
00:15:38,917 --> 00:15:40,118
ما الخطب؟

212
00:15:40,969 --> 00:15:42,119
ما الخطب؟

213
00:15:42,769 --> 00:15:44,321
انها تتحرك بسرعة

214
00:15:44,972 --> 00:15:46,572
صدقني عندما أخبرك بذلك

215
00:15:46,822 --> 00:15:48,674
يمكنك فقط أن تتحسن

216
00:15:49,375 --> 00:15:52,426
..و لا تقلق اذا أصبت

217
00:15:52,677 --> 00:15:54,528
لأنه لم يتبق لي اي بديل..

218
00:15:55,128 --> 00:15:58,231
أنا ألعب بطريقة سيئة
هذه ليست طريقتي في اللعب

219
00:15:58,431 --> 00:16:02,183
أنت تعرف كيف تلعب
لعبت هذه اللعبة طوال حياتك

220
00:16:02,484 --> 00:16:03,885
هل تفهم ما أقول؟

221
00:16:04,134 --> 00:16:05,986
لقد ترعرعت في دالاس، صحيح؟

222
00:16:07,337 --> 00:16:09,988
تخيل أنك في دالاس الآن

223
00:16:10,939 --> 00:16:12,791
..أنت في البيت، مستمتع

224
00:16:12,941 --> 00:16:16,794
انت في حيك القديم
أمك تنادي عليك للعشاء

225
00:16:16,944 --> 00:16:20,946
اقول :"اتجه الى البويك
"استدر وسارمها لك

226
00:16:21,197 --> 00:16:23,548
هل تذكر؟-
شيء من هذا القبيل-

227
00:16:23,748 --> 00:16:26,000
ما اقصده
يجب ان تنسى كلياً

228
00:16:26,250 --> 00:16:28,652
الجمهور والأصوات
و قواعد اللعبة

229
00:16:29,352 --> 00:16:32,604
فقط ركز على التمريرة التالية

230
00:16:33,004 --> 00:16:35,407
اذهب إلى البويك. استدر

231
00:16:35,906 --> 00:16:37,257
استدر

232
00:16:38,709 --> 00:16:40,659
استمتع
هذا هو سبب وجودك

233
00:16:48,366 --> 00:16:50,216
جانبي. ارمها

234
00:17:09,780 --> 00:17:11,482
انسى كل قواعداللعبة

235
00:17:11,732 --> 00:17:15,635
فقط ركز على التمريرة القادمة

236
00:17:35,448 --> 00:17:37,149
لقد حصل عليها! لقد حصل عليها!

237
00:17:37,450 --> 00:17:39,751
!هدف لساندرسون

238
00:17:40,001 --> 00:17:43,154
وياله من شعور
للفتى ويلي بيمن

239
00:17:43,354 --> 00:17:44,904
انه هدفه الأول في دوري المحترفين

240
00:17:45,105 --> 00:17:48,256
ويبدوا أن القروش
قد عادوا للعبة

241
00:17:48,407 --> 00:17:52,110
لنحصل على نقطة اضافية
لننطلق في الملعب

242
00:18:02,366 --> 00:18:04,268
من اين حصلنا على هذا الفتى؟ يا جوني

243
00:18:04,518 --> 00:18:07,770
أظن آرني اكتشفه
قبل أن يرحل

244
00:18:32,388 --> 00:18:36,891
يجب على داماتو أن يحاول جاهداً
اذا حصل على على هذف أول يمكنه إضاعة الوقت

245
00:18:37,341 --> 00:18:39,843
لماذا يطلب هذه اللُعب؟-
لا يمكنني فهمه-

246
00:18:40,093 --> 00:18:42,245
قل له ان يخاطر

247
00:18:42,494 --> 00:18:44,546
أنا أبذل قصارى جهدي-
ارفع وتيرةاللعب-

248
00:18:44,746 --> 00:18:46,097
"خطة "احمر بيت

249
00:18:46,348 --> 00:18:47,298
إنهم يمنحوننا المساحة

250
00:18:47,498 --> 00:18:49,600
لننطلق بسرعة ونرمي-
انهم يتوقعون الرمية-

251
00:18:50,050 --> 00:18:52,351
لن أخاطر
ليس مع هذه الرمية

252
00:19:02,508 --> 00:19:04,360
المحاولة الثالثة والخامسة

253
00:19:06,411 --> 00:19:07,662
انهم يصرخون عليه ليرميها

254
00:19:07,862 --> 00:19:09,164
المجال مفتوح

255
00:19:14,567 --> 00:19:16,618
أعرف هذا المدرب
إنه أحمق

256
00:19:16,869 --> 00:19:19,420
انها مكيدة. لقد رأيتها من قبل
سوف نعيدها مرة أخرى

257
00:19:20,821 --> 00:19:21,872
هيا نفعلها

258
00:19:22,072 --> 00:19:24,073
..لننفذ متعادل يسار 22

259
00:19:25,575 --> 00:19:27,576
!ننفذنفس اللعبة؟

260
00:19:28,576 --> 00:19:31,629
كل ما على القروش فعله
هو التمسك بالكرة

261
00:19:31,829 --> 00:19:35,231
إنه وقت جني النقود! أعطني أعطني
نحن في البيت وثابتون وسنحلق عالياً

262
00:19:35,482 --> 00:19:38,483
اجعل الدفاع يفوز بها يا جي
لا نحتاج إلى أية أهداف

263
00:19:38,684 --> 00:19:40,685
لهذا لا تنجح باستماله الفتيات!

264
00:19:40,936 --> 00:19:42,436
نفس طريقة اللعب. نفس طريقة اللعب.

265
00:19:42,586 --> 00:19:43,487
عند العدة الثانية!

266
00:19:46,489 --> 00:19:48,941
اطلب وقتاً مستقطعاً.
لقد رتبوا وضعهم في اللعبة

267
00:19:49,191 --> 00:19:51,092
وقت مستقطع للتلفاز. كلا

268
00:20:08,205 --> 00:20:09,605
!كرة حرة

269
00:20:09,955 --> 00:20:11,707
!جعلها كرة حرة

270
00:20:12,858 --> 00:20:15,860
.فقدوا الكرة! مينيسوتا حصلوا عليها

271
00:20:18,111 --> 00:20:20,012
!يا للغباء! يا للأنانية

272
00:20:20,413 --> 00:20:23,465
!جوليان واشنطن جعلها كرة حرة

273
00:20:23,715 --> 00:20:24,866
!أمام عينيك

274
00:20:28,869 --> 00:20:32,721
تتسائلون هل كانت مكافأة المليون دولار
..حين يحقق 1500 ياردة

275
00:20:32,921 --> 00:20:34,473
لم تكن بالإعتبار اثناء تلك اللعبة..

276
00:20:34,673 --> 00:20:38,325
هذا صحيح يا كيف. والآن داماتوا
خسر أربع لعب متتالية

277
00:20:38,626 --> 00:20:40,076
!يدان

278
00:20:40,276 --> 00:20:42,278
!بكلتا يديك أيها المغرور

279
00:20:43,729 --> 00:20:46,531
عزيزتي أرجوك لا تشعري بالسوء

280
00:20:47,432 --> 00:20:48,833
لقد خسرنا مرة

281
00:20:49,082 --> 00:20:50,784
..كلها فجأة

282
00:20:51,134 --> 00:20:53,336
..أحد هؤلاءالسادة طوال القامة..

283
00:20:53,536 --> 00:20:55,387
..قفز عالياً جداً..

284
00:20:55,587 --> 00:20:59,390
.وإلتقطها هكذا في الهواء..

285
00:20:59,590 --> 00:21:01,441
..وأنا ظننت أن أباك

286
00:21:03,142 --> 00:21:05,194
.ظننت أنه أصيب بنوبة قلبية

287
00:21:09,547 --> 00:21:11,549
.لقد مات بسبب هذا

288
00:21:11,798 --> 00:21:15,001
لا أريدك أن تأخذي أي شيء
على محمل الجد، عزيزتي

289
00:21:15,151 --> 00:21:18,003
انها مجردلعبة، عزيزتي-
ليلة سعيدة يا أمي-

290
00:21:18,153 --> 00:21:21,555
تصبحين على خير، غاليتي-
على الأقل مازال الكلب يحبها-

291
00:21:22,506 --> 00:21:25,008
تأكد من توصيلها للمنزل، فهمت؟

292
00:21:25,258 --> 00:21:26,408
بدون توقف

293
00:21:27,059 --> 00:21:28,010
هل أنتظر؟

294
00:21:28,710 --> 00:21:30,711
لا ، سأكون صحبة مزعجة هذه الليلة

295
00:21:30,861 --> 00:21:33,714
لا تنسى أنا في بوسطن غداً
ليومين أو ثلاثة

296
00:21:33,914 --> 00:21:35,815
إنها شهادة معقدة

297
00:21:36,015 --> 00:21:37,567
أنا آسفة لقد نسيت

298
00:21:43,171 --> 00:21:44,721
عاقبيهم

299
00:21:46,823 --> 00:21:49,174
أول شيء، صباح الغد

300
00:21:56,480 --> 00:21:58,331
دعك منها، ويلي
لقد لعبت بشدة

301
00:21:59,382 --> 00:22:00,983
لقد سئمت الخسارة

302
00:22:02,884 --> 00:22:05,036
عندما تصبح بعمري،
ستعتاد الأمر

303
00:22:05,236 --> 00:22:07,337
!حسناً، جميعكم، اسمعوني

304
00:22:09,289 --> 00:22:11,590
لقد لعبتم باخلاص اليوم

305
00:22:13,341 --> 00:22:15,392
لاأحد، سيلومكم

306
00:22:15,692 --> 00:22:17,044
لنصل يا أبتاه

307
00:22:22,448 --> 00:22:25,900
أنا وانتم مررنا بتجارب مريرة
أليس كذلك؟

308
00:22:28,402 --> 00:22:30,003
راجعت قواعدي للعبة

309
00:22:31,104 --> 00:22:35,356
والكتاب قال لي أن المطر يمطر
على العادل والظالم سواء

310
00:22:36,908 --> 00:22:38,859
الآن، نحن خسرنا أربع لعب على التوالي

311
00:22:40,560 --> 00:22:43,912
هذا لا يعني أن النحس يلازمنا

312
00:22:44,663 --> 00:22:46,164
عند الصباح الفرج يأتي

313
00:22:49,216 --> 00:22:51,467
لا يوجد ملحدون في أوقات الضيق

314
00:22:55,271 --> 00:22:56,571
هيا نصلي

315
00:22:57,922 --> 00:23:00,423
"..يا ربنا في السماء"

316
00:23:10,280 --> 00:23:13,183
كيف حالك يا قوي؟-
شعرت أنني سوف أموت-

317
00:23:14,133 --> 00:23:17,186
..دخلوا وسحبوا

318
00:23:17,786 --> 00:23:19,287
من غضروف فقرة ظهري الخامسة..

319
00:23:20,988 --> 00:23:22,239
إنه ليس بالأمر المهم

320
00:23:24,040 --> 00:23:26,693
هل فزنا؟-
لقد هزمونا بثلاث-

321
00:23:26,943 --> 00:23:28,043
كيف لعب الفتى؟

322
00:23:28,243 --> 00:23:30,795
تسعة من 14 بمجموع 176

323
00:23:31,446 --> 00:23:32,596
أية أهداف؟

324
00:23:33,247 --> 00:23:34,197
إثنان

325
00:23:34,448 --> 00:23:35,749
!يا إلهي

326
00:23:39,001 --> 00:23:40,452
أنا أستطيع أفضل من ذلك

327
00:23:41,252 --> 00:23:44,004
!سيندي، هلا ناديت الممرضة لو سمحت؟

328
00:23:44,205 --> 00:23:48,357
هذا لا يجدي! أنا لاعب كرة قدم
!يجب أن يزيدو الجرعة

329
00:23:50,258 --> 00:23:51,509
تنفس

330
00:23:51,860 --> 00:23:53,161
لا تجهد نفسك

331
00:23:53,411 --> 00:23:54,961
حتى بنسبة 50%، لا أحد
أفضل منك

332
00:23:55,212 --> 00:23:56,563
..في المباريات الفاصلة

333
00:23:58,014 --> 00:23:59,465
سأكون جاهزاً..

334
00:24:00,966 --> 00:24:05,619
أصبح الوقت متأخراً سأمر بك
في الصباح، خذ بعض الراحة

335
00:24:05,969 --> 00:24:07,871
تصبحين على خير سيدني-
تصبح على خير-

336
00:24:11,023 --> 00:24:12,525
لا تتخلى عني

337
00:24:15,776 --> 00:24:18,078
انت كابن لي، يا كابتن

338
00:24:18,378 --> 00:24:20,880
سوف اقاتل من أجلك حتى أموت

339
00:24:26,583 --> 00:24:28,135
ويلي بيمن، أنا لا أصدقك

340
00:24:28,385 --> 00:24:33,238
أول لعبة مهمة لك تعرض
!على التلفاز ولم تخبر أمك بذلك

341
00:24:33,689 --> 00:24:35,090
هنا إنها هنا

342
00:24:35,289 --> 00:24:38,642
ليس ان ويلي لا يشعر
بالغثيان بين وقت وآخر

343
00:24:43,396 --> 00:24:44,396
!يا للفتى المسكين

344
00:24:45,046 --> 00:24:48,600
هل ستبدأ؟
يمكنك على الأقل أن تكون لاعب أساسي

345
00:24:48,800 --> 00:24:49,950
لا  على الأرجح لا

346
00:24:50,150 --> 00:24:52,903
لنأمل ان يحضر
ويلي بيمن مهدئاً معه

347
00:24:53,103 --> 00:24:55,504
عليك أن تلعب من البداية-
أمي أنا رقم ثلاثة-

348
00:24:55,704 --> 00:24:58,005
ليس بيدي حيلة حيال الأمر

349
00:24:58,205 --> 00:24:59,857
!انت هكذا منذ 5 سنوات

350
00:25:00,107 --> 00:25:03,009
أخبري الجميع أنني أحبهم
وسوف أراهم قريباً

351
00:25:03,309 --> 00:25:05,711
أحبك أيضا يا ويلي-
أحبك-

352
00:25:07,011 --> 00:25:10,114
عزيزي، انها تريد الأفضل لك

353
00:25:11,215 --> 00:25:12,616
اجل، أعلم ذلك

354
00:25:12,816 --> 00:25:14,217
لقد أبليت بلاءً حسناً!

355
00:25:37,233 --> 00:25:39,784
تتساءلون لماذا يطلب داماتو
..هذه اللعبة

356
00:25:39,985 --> 00:25:42,837
بينما جي يحب اختيار..
موقعه اثناء ركضه

357
00:25:43,037 --> 00:25:45,539
طلب نفس اللعبة مرتين؟

358
00:25:45,689 --> 00:25:48,841
هناك سبب وجيه لخسارة
هذا الفريق 4 مباريات على التوالي

359
00:25:49,892 --> 00:25:51,493
انسوا خط الهجوم

360
00:25:51,994 --> 00:25:53,294
و انسوا الكابتن روني

361
00:25:53,544 --> 00:25:56,397
و انسوا أمر جامعة المال
كريسينا باغنياتشي

362
00:25:56,597 --> 00:25:57,497
!مرحبا أيها العبقري

363
00:25:58,397 --> 00:26:02,250
هذا الرجل بدأ التدريب
في أواخر الستينات، بحق الرب

364
00:26:02,400 --> 00:26:04,002
أنا سعيد أنه لا يتكلم عني

365
00:26:06,353 --> 00:26:10,556
بامكان هذا الفريق تمرير الكرة
بـ200 طريقةمختلفة

366
00:26:10,806 --> 00:26:14,159
قواعد نابليون داماتو تحوي
!اقل من 75 طريقة مختلفة

367
00:26:14,359 --> 00:26:18,212
!تمريرات بـ200 طريقة مختلفة
ما خطب هذه الصورة؟

368
00:26:19,412 --> 00:26:21,714
أنت ذلك المدرب, صحيح؟

369
00:26:23,265 --> 00:26:25,266
أنا ماندي. ماندي مورفي

370
00:26:27,068 --> 00:26:30,920
انت تبدو أفضل في الواقع
أنت دائماً تصرخ على الناس في التلفاز

371
00:26:32,572 --> 00:26:35,724
انا على القل اكثر وسامة
من ذلك الأحمق العجوز، صحيح؟

372
00:26:39,726 --> 00:26:40,978
أعتقد ذلك

373
00:26:41,628 --> 00:26:42,778
أنت كذلك

374
00:26:43,579 --> 00:26:46,381
كم عمرك؟-
لا أظن العمر يشكل أهمية-

375
00:26:46,581 --> 00:26:49,233
أعتقد أن الرجال الأكبر سنا
لديهم شيء مميز

376
00:26:50,785 --> 00:26:52,635
لقد أردت مقابلتك منذ أن
كنت في السادسة عشرة

377
00:26:52,885 --> 00:26:55,987
كنت على الخطوط الجانبية
كنت تفوز بهذه المباراة الكبيرة

378
00:26:56,288 --> 00:26:58,490
كأس بانثيون،أجل

379
00:26:58,790 --> 00:27:01,491
هذا هو
!يا إلهي هذا جميل

380
00:27:02,742 --> 00:27:04,743
هل تعدني بكتمان سر؟

381
00:27:14,450 --> 00:27:16,752
لا أعرف ماذا تعنين؟
في موعد؟

382
00:27:19,704 --> 00:27:21,105
لدي منزل

383
00:27:21,305 --> 00:27:23,256
إنه قريب وهاديء

384
00:27:23,857 --> 00:27:25,058
إنها الف دولار

385
00:27:25,258 --> 00:27:28,960
خمسة آلاف لليلة
لن تندم على ذلك

386
00:27:29,261 --> 00:27:31,263
اشعر بالإطراء، شكراً
..ولكن

387
00:27:35,315 --> 00:27:38,117
لدي أصدقاء
يستطيعون فعلها مع أصدقائك أيضا

388
00:27:38,617 --> 00:27:40,768
في وقت لاحق ربما-
هذا عدل-

389
00:27:41,769 --> 00:27:43,821
حظاً طيباً
سأشجعك

390
00:27:44,121 --> 00:27:46,272
شكراً-
أيها المدرب-

391
00:27:50,025 --> 00:27:53,128
اعرف انك لن ترفض هذا، يا داماتو

392
00:27:55,329 --> 00:27:56,980
لا بد أنني ثمل

393
00:27:57,731 --> 00:28:00,032
كريستينا باغنياتشي
..الذكية جداً

394
00:28:00,232 --> 00:28:03,834
باعت 3 من لاعبي رمية البداية..
من العام الماضي خلال موسم توقف اللعب

395
00:28:04,085 --> 00:28:06,487
اتظن انك قد تفقد موهبتك التدريبية؟

396
00:28:06,687 --> 00:28:09,038
لم أتمتع بها اصلا
فكيف أفقدها؟

397
00:28:10,490 --> 00:28:13,842
لا املك إلا موهبتي
.. اذا فقدتها

398
00:28:15,944 --> 00:28:17,494
.لن املك شيئا..

399
00:28:32,805 --> 00:28:36,107
الرجاء ترك اسمك ورسالتك
سنعاود الاتصال بك فور عودتنا

400
00:28:36,357 --> 00:28:38,809
طاب يومك
الى اللقاء

401
00:28:40,860 --> 00:28:42,312
..اذاً جانيت

402
00:28:42,812 --> 00:28:44,963
كنت اتمنى أن تكوني مستيقظة

403
00:28:45,764 --> 00:28:48,116
كم هي الساعة الآن على اي حال؟

404
00:28:50,767 --> 00:28:52,369
لا يهم

405
00:28:52,919 --> 00:28:56,972
هلا أخبرتي تومي أني سأكون في
لوس أنجلوس خلال أسبوعين؟

406
00:28:57,172 --> 00:28:58,623
لدينا لعبة

407
00:28:59,023 --> 00:29:01,675
..وددت لو إجتمعنا سوياً

408
00:29:02,625 --> 00:29:04,927
ولكن ليس معي رقم هاتفه الجديد..

409
00:29:06,479 --> 00:29:10,481
أنا مشتاق لتيمي الصغير و ميليندا

410
00:29:11,882 --> 00:29:13,133
وأنت

411
00:29:15,934 --> 00:29:17,486
أحفاد

412
00:29:18,287 --> 00:29:19,788
لدينا أحفاد

413
00:29:23,190 --> 00:29:25,341
لماذا تطلقنا على أية حال؟

414
00:29:25,992 --> 00:29:27,193
!اللعنة

415
00:29:28,194 --> 00:29:31,496
ان اردت الاتصال
الرجاء الاقفال والمحاولة مرة أخرى

416
00:29:33,147 --> 00:29:34,347
!اللعنة

417
00:29:50,559 --> 00:29:52,710
!سوف نحدث فرقاً هذا الأسبوع

418
00:29:54,862 --> 00:29:58,414
فقط المسو الكرة. أمسكوها

419
00:29:59,015 --> 00:30:02,017
لستم في غرب فرجينيا
!انتم في دوري المحترفين

420
00:30:02,968 --> 00:30:07,220
ما هذا؟ هل انت فتاة
هذه ليست بضربة

421
00:30:07,471 --> 00:30:11,023
14سنة، وانا أعرف كيف أضرب-
14سنة، وأنت كابتن-

422
00:30:13,125 --> 00:30:14,226
!أرني

423
00:30:20,730 --> 00:30:22,431
!كفى عراكاً

424
00:30:22,732 --> 00:30:24,182
!حسب القواعد، عزيزي
!لقد فعلتها

425
00:30:24,332 --> 00:30:26,334
!هذا هو فتاي، أخي القوي

426
00:30:26,534 --> 00:30:30,187
.هكذا تضرب الكرة، شارك
هكذا تضرب

427
00:30:30,387 --> 00:30:31,988
الآن، تعالوا هنا

428
00:30:32,738 --> 00:30:34,289
دعني افهم بوضوح

429
00:30:34,489 --> 00:30:38,542
تقول حاكمة كاليفورنيا انه
لا يوجد شيء للناس ليصوتوا الناس عليه؟

430
00:30:38,792 --> 00:30:42,295
اديها تمويل لتبني ملعبا جديدا
..في لوس انجلوس

431
00:30:42,545 --> 00:30:43,696
بواسطة اموال اليانصيب..

432
00:30:44,046 --> 00:30:45,447
!ياإلهي، إد

433
00:30:45,848 --> 00:30:47,799
لوس انجلوس هي الحلم

434
00:30:49,050 --> 00:30:53,853
حافز كافي لجعل ميامي
تبني ملعباً جديداً

435
00:30:57,205 --> 00:30:59,157
ماذا عن مناقصة روزنثال؟

436
00:30:59,357 --> 00:31:00,958
250مليون دولار؟

437
00:31:03,560 --> 00:31:04,810
إنه سعر منخفض

438
00:31:05,311 --> 00:31:07,212
..مع ملعب جديد وفريق فائز

439
00:31:07,463 --> 00:31:09,564
هذا النادي يساوي 800 مليون دولار..

440
00:31:10,064 --> 00:31:11,415
!إنه أنا

441
00:31:14,467 --> 00:31:16,269
أنتِ كأبيك
أنت حالمة

442
00:31:16,469 --> 00:31:17,420
!خذي النقود

443
00:31:17,770 --> 00:31:22,422
مازلت شابة، يا عزيزتي
ابدأي من جديد، أنشئي عائلة

444
00:31:23,774 --> 00:31:25,525
أنتِ لا تحبين كرة القدم على أية حال

445
00:31:26,826 --> 00:31:28,577
هذ ليس من شأنك، إد

446
00:31:29,128 --> 00:31:31,529
أبقوا هذا الأمر بيننا نحن الثلاثة

447
00:31:33,831 --> 00:31:35,783
صباح الخير طوني-
صباح الخير كريستينا-

448
00:31:38,534 --> 00:31:39,585
مهدىء؟

449
00:31:39,935 --> 00:31:42,587
لا شكر اً، لقد تناولت حوالي
أربع حبات على الإفطار

450
00:31:43,388 --> 00:31:45,639
هذه خسارة صعبة، طوني

451
00:31:46,740 --> 00:31:51,193
أفم لماذا أمي تشرب حتى الثمالة
أثناء مشاهدتها للمباريات

452
00:31:51,693 --> 00:31:55,346
لكن هذه الطريقة في اللعب
تجعلني أرغب في القفز من النافذة

453
00:31:56,296 --> 00:32:01,200
يمكنك عرض هذا مليار مرة
--لكن في اي يوم احد

454
00:32:01,500 --> 00:32:03,351
"إما أن تفوز وإما أن تخسر"

455
00:32:03,601 --> 00:32:07,004
القصد هو، هل يمكنك أن تفوز أو تخسر
كالرجال؟ أبي قال أشياء كثيرة

456
00:32:07,254 --> 00:32:08,555
في الحقيقة أنا قلت هذا

457
00:32:08,805 --> 00:32:10,907
ولكنه لم يكن يتحمل الخسارة

458
00:32:11,157 --> 00:32:14,859
و جوليان لم يستطع مقاومة
اجتياز الياردات لنيل مكافئته

459
00:32:15,060 --> 00:32:17,661
لوميني أنا لا جوليان
هذا كان قراري

460
00:32:17,911 --> 00:32:19,563
أعرف هذا يا طوني

461
00:32:19,913 --> 00:32:21,463
إنها أربعٌ متتاليات

462
00:32:22,614 --> 00:32:24,166
هذا الموسم كارثيّ

463
00:32:24,366 --> 00:32:26,967
بدون المباريات الفاصلة
لن يكون هناك نقود من محطات التلفزة

464
00:32:27,168 --> 00:32:28,519
هل رأيت هذا؟

465
00:32:28,919 --> 00:32:30,020
يريدون النيل منك

466
00:32:30,170 --> 00:32:33,072
كان والدك ليضحك منهم
هذا فريق جيد

467
00:32:33,272 --> 00:32:34,674
ان هاجمنا، سنفوز

468
00:32:34,873 --> 00:32:36,724
إن ضغطنا، سنفوز

469
00:32:36,925 --> 00:32:41,178
إن اخترقنا، سنفوز. نحن نفعلها
بأقسى ما يكون

470
00:32:41,728 --> 00:32:44,079
وأنت تفعل ذلك في كل شيء

471
00:32:44,279 --> 00:32:46,181
نستميت

472
00:32:46,682 --> 00:32:49,183
هذا ما أقصده
نستميت

473
00:32:49,833 --> 00:32:50,834
:أبي اعتاد القول

474
00:32:51,685 --> 00:32:53,886
"بدون عزم، لا يوجد فوز"

475
00:32:54,086 --> 00:32:56,539
أين هي عزيمتك يا طوني؟

476
00:32:56,939 --> 00:33:00,141
منذ أربع سنوات
!فزنا بكأس بانثيون

477
00:33:00,942 --> 00:33:03,393
كنت هناك أتذكر؟-
والآن أين نحن؟-

478
00:33:04,794 --> 00:33:07,696
نحن فريق من الدرجة الثانية
هدا هو حالنا

479
00:33:08,346 --> 00:33:10,899
!اعترف بذلك! انت لست صريحاً حيال ذلك

480
00:33:12,449 --> 00:33:15,601
نحن فريق كرة قدم صلب
لسنا ملهمين فحسب

481
00:33:15,801 --> 00:33:18,954
يوجد الكثير من الوكلاء المستقلين
لدينا جوليان. انه هائل

482
00:33:19,154 --> 00:33:20,304
سيغادر، مع نهاية الموسم

483
00:33:20,505 --> 00:33:22,857
سنعيد بناء مهارتنا في العب
في العام المقبل،

484
00:33:23,057 --> 00:33:26,709
أنت تتحدث  عن إعادة بناء اللعبة، ولكن
من يكترث طالما أنك تفوز؟

485
00:33:27,010 --> 00:33:30,111
الناس يريدون مشاهدة تمريرات وأهداف

486
00:33:30,261 --> 00:33:32,714
نقاط عالية. هذا هو اللعب اليوم

487
00:33:33,764 --> 00:33:36,867
لقد دفعت الكثير من النقود
..لجلب نيك كروزر

488
00:33:37,067 --> 00:33:39,017
--خصيصا لتحديث..

489
00:33:39,268 --> 00:33:41,970
كرة القدم تُلعب في الملعب
لا في المقصورات

490
00:33:42,170 --> 00:33:45,122
تعلمين ذلك منذ نعومه اظافرك

491
00:33:45,322 --> 00:33:47,874
..لو حصلنا على لاعب الخط الذي كنت أريده

492
00:33:48,074 --> 00:33:50,176
لكان ظهيرينا الربعيين بخير..

493
00:33:50,376 --> 00:33:51,776
فكر في المستقبل

494
00:33:52,777 --> 00:33:54,779
تعلم ماذا يمكننا الحصول مقابل الكابتن؟

495
00:33:55,079 --> 00:33:59,382
على الأرجح اختيار ثان وثالث

496
00:34:00,283 --> 00:34:02,634
--نعلم انه انتهى ولكن

497
00:34:02,934 --> 00:34:05,486
انا لا اعتقد ان الكابتن انتهى

498
00:34:05,686 --> 00:34:09,640
هل أحتاج أن أذكرك
أنه ساعد في بناء هذا الفريق؟

499
00:34:09,889 --> 00:34:12,241
انه بطل بالنسبة للطبقة العاملة
!في فلوريدا

500
00:34:13,142 --> 00:34:15,993
ربما أحد أفضل لاعبي الضغط
على الإطلاق

501
00:34:16,194 --> 00:34:17,395
--لا تستطيعين الإستغناء عن الكابتن

502
00:34:17,595 --> 00:34:20,146
الكابتن و شارك كانو عظماء
--ولكن الذكريات

503
00:34:20,346 --> 00:34:23,149
!شارك غير طريقة خط الدفاع إلى الأبد

504
00:34:24,499 --> 00:34:25,800
!لقد احدث قفزة نوعية في اللعبة

505
00:34:26,101 --> 00:34:29,202
..لهذا سنودع كليهما

506
00:34:30,303 --> 00:34:32,605
باحترام، ورقي..

507
00:34:32,855 --> 00:34:37,008
لن أستغني عن شارك والكابتن
مهما كان مقدار الرقي الذي ستستخدمينه

508
00:34:37,158 --> 00:34:39,860
عقدي واضح جداً حيال هذا الأمر

509
00:34:40,060 --> 00:34:42,311
أنا أدرب بطريقتي

510
00:34:42,562 --> 00:34:45,815
نحننجني نقوداً أقل
!بـ90% من باقي الفرق

511
00:34:46,014 --> 00:34:47,916
--الأقتصاد-
!اللعنة على الإقتصاد-

512
00:34:48,066 --> 00:34:52,319
والدك، هل تسمعينني؟ والدك
لم يكن يتدخل! لقد جعل الأمر ينجح!

513
00:34:52,569 --> 00:34:54,571
هذا لأنك كنت مناضل

514
00:34:54,771 --> 00:34:56,722
كان لديك العزم

515
00:34:57,623 --> 00:35:00,174
..على قدر ما أحترم

516
00:35:00,874 --> 00:35:03,377
..عمي الشهير طوني..

517
00:35:04,677 --> 00:35:08,230
اللاعبون لا يستجيون معك..

518
00:35:13,333 --> 00:35:16,436
آرت، ليرقد بسلام
كان ينفق النقود بسخاء

519
00:35:16,636 --> 00:35:19,588
ولكن في اللعبة الحديثة
--مع تكلفة السوق

520
00:35:19,788 --> 00:35:23,740
استمعي، سأفعل كل ما بوسعي
لإعادة هذا الفريق لعظمته

521
00:35:27,193 --> 00:35:30,195
اعتقد انه ليس بيدي حيلة تجاه هذا الأمر
كان هذا كله بفضل والدك

522
00:35:35,449 --> 00:35:37,100
هلا تعذريني الآن؟

523
00:35:39,652 --> 00:35:42,253
يا إلهي، من يتصرف كالأطفال الآن؟

524
00:35:43,304 --> 00:35:46,857
يجب ان يعاد التفاوض مع الجميع
وهذا يشملك انت ايضاً

525
00:35:49,159 --> 00:35:52,861
هل تعنين أن عقدي سينتهي
مع نهايةالموسم؟

526
00:35:53,011 --> 00:35:55,663
اللاقتصاد
اهذا ما تقصدينه؟

527
00:35:55,863 --> 00:35:59,765
انت لاتمنحني الكثير من الخيارات

528
00:36:03,118 --> 00:36:07,421
هل تعرفين كيف ناقشنا عقدي
أنا و والدك؟ تناولنا الجعة

529
00:36:07,621 --> 00:36:09,222
تصافحنا

530
00:36:10,073 --> 00:36:12,024
حسنا، أنا لا أشرب الجعة، طوني

531
00:36:12,274 --> 00:36:14,476
لا أتخيل أنك تفعلين، لا

532
00:36:17,728 --> 00:36:19,379
!جعة لعينة؟

533
00:36:27,035 --> 00:36:29,487
14مقابل 3، لشيكاغو
الربع الثاني من اللعبة

534
00:36:29,937 --> 00:36:31,538
بقي ثمان دقائق

535
00:36:40,044 --> 00:36:42,046
يا رجل تمريرة سيئة، سيئة

536
00:36:43,496 --> 00:36:45,999
هذه بداية سيئة
..لتايلر  تشيرنوبي

537
00:36:46,249 --> 00:36:48,050
الذي مازال يبحث عن..
نفسه في الملعب

538
00:36:52,953 --> 00:36:54,555
تايلر، نحن في ميامي

539
00:36:54,755 --> 00:36:57,606
انت ترمي الكرة لجورجيا
هذا لا يفيد

540
00:36:57,756 --> 00:36:59,758
الهجوم ليس فعالاً

541
00:37:01,209 --> 00:37:03,060
استرح-
يمكنني فعلها-

542
00:37:03,261 --> 00:37:04,612
أعرف أنك تستطيع. ليس الآن

543
00:37:05,462 --> 00:37:07,914
ماذا يحدث؟
أوقف هؤلاء الأوغاد

544
00:37:12,117 --> 00:37:13,017
!تقبل الأمر

545
00:37:16,470 --> 00:37:18,772
!بي جي، سوف أضربك بشدة

546
00:37:19,071 --> 00:37:21,573
ثم ساهزم الفتى
صاحب مكافأة المليون دولار

547
00:37:22,124 --> 00:37:25,076
ثم ساذهب الى المدرجات
!و اضرب امكما

548
00:37:34,983 --> 00:37:36,933
ضربة حرة، حصلنا على الكرة-
إنها لنا-

549
00:37:42,888 --> 00:37:44,239
أحضروا بيمن

550
00:37:50,493 --> 00:37:51,994
هل تشعر أنك ستتقيأ؟

551
00:37:52,294 --> 00:37:54,396
آخر مرة تقيأت فيها
لعبت لعبة ممتازة

552
00:37:54,647 --> 00:37:56,848
اجعل منها عادة
سوف يحترمك الناس

553
00:37:57,098 --> 00:37:59,899
سوف نهاجمهم
سنمضي حسب الخطة

554
00:38:02,001 --> 00:38:03,002
ركز

555
00:38:03,253 --> 00:38:04,553
تركيز

556
00:38:04,753 --> 00:38:08,206
وسط الملعب، وسط الملعب
كُل إنش، كُل إنش

557
00:38:08,406 --> 00:38:11,108
تخيلها قبل أن تفعلها
تخيلها ثم افعلها

558
00:38:11,358 --> 00:38:14,910
لماذا انتظرت طويلاً
نحن على وشك الخسارة

559
00:38:15,160 --> 00:38:16,612
إذاً هيا إذهب. هيا بنا

560
00:38:17,262 --> 00:38:18,613
!اجعلني مؤمناً

561
00:38:18,863 --> 00:38:20,114
3-14لصالح شيكاغو

562
00:38:20,364 --> 00:38:22,415
..الربع الثاني
باقي ثلاث دقائق

563
00:38:27,469 --> 00:38:28,870
!استعد

564
00:38:38,477 --> 00:38:39,778
!أخضر 68! ارمي

565
00:38:44,781 --> 00:38:48,084
بيمن حصل على الكرة، و لديه
!مساحة للركض. انظروا اليه ينطلق

566
00:38:49,634 --> 00:38:51,336
انه يحملها كرغيف خبز

567
00:38:52,437 --> 00:38:55,038
هذا الفتى يستطيع التحرك
لديه بعض المرونة

568
00:38:58,141 --> 00:38:59,691
لديه كاحل قوي

569
00:38:59,941 --> 00:39:01,393
!انظروا إليه ينطلق

570
00:39:02,594 --> 00:39:04,044
هذا ما نحتاجه

571
00:39:05,996 --> 00:39:08,547
يحملها ويلي بيمن لـ 57 ياردة

572
00:39:08,747 --> 00:39:10,299
ما الذي يفعله؟

573
00:39:11,949 --> 00:39:15,953
هلا يعلم أحدكم هذا الفتى
!كيف ينزلق؟! سوف يؤذي نفسه

574
00:39:16,453 --> 00:39:18,705
لا أريد جوليان آخر هناك

575
00:39:18,955 --> 00:39:20,106
أنا أفهم

576
00:39:36,267 --> 00:39:37,618
ها هو يتقيأ مرة أخرى

577
00:39:39,369 --> 00:39:42,121
يبدو مرتبكاً
ما الذي يربكه؟

578
00:39:42,271 --> 00:39:43,621
ما هي لعبة 60؟

579
00:39:43,872 --> 00:39:44,973
سحاب أحمر، اللعبة المعتادة

580
00:39:47,025 --> 00:39:51,428
هذه كانت لعبتك. اثنان إالى اليمين
3انحراف 88، ارموا الكرة عند واحد. جاهزون؟

581
00:39:52,078 --> 00:39:56,031
بيمن يتجه لخط المناوشة
باق ثلاث دقائق، 14-3 لصالح شيكاغو

582
00:40:01,185 --> 00:40:02,685
!أخضر 68! ارمي

583
00:40:10,491 --> 00:40:11,741
!هدف لميامي

584
00:40:16,194 --> 00:40:18,897
لا أعرف ما الذي يفعله
لم أطلب هذه اللعبة

585
00:40:32,306 --> 00:40:34,907
هدفي-
إنه هدفك، إنه هدفك-

586
00:40:37,260 --> 00:40:38,810
ماذا كان هذا بحق الجحيم؟

587
00:40:39,561 --> 00:40:42,612
كانت لعبة مخادعة-
أعلم أنها كانت لعبة مخادعة لعينة-

588
00:40:43,914 --> 00:40:46,216
أنا سعيد أنه لا يوجد ميكروفون هنا

589
00:40:46,416 --> 00:40:48,417
لا أريد أن أكون على
الجانب المظلم لداماتو

590
00:40:48,617 --> 00:40:52,219
لم أطلب تلك اللعبة
طلبة لعبة ثعلب 22 المعتادة

591
00:40:52,419 --> 00:40:54,221
أتعرف ما تكون يا بني؟

592
00:40:54,922 --> 00:40:56,472
أجل أعرف ما تكون

593
00:40:57,123 --> 00:40:59,075
نفذ الخطط التي أطلبها

594
00:40:59,425 --> 00:41:00,875
هل أنت معي يا بني؟

595
00:41:01,976 --> 00:41:03,578
أجل، أنا معك، يا زعيم

596
00:41:04,829 --> 00:41:05,979
أنا معك

597
00:41:27,044 --> 00:41:28,094
!أخضر 68

598
00:41:50,610 --> 00:41:52,161
الأول للقروش وهدف عند خط ال8

599
00:41:52,411 --> 00:41:57,315
سنرى مالذي سيصنعه
الهجوم ضد دفاع رينو هذا

600
00:41:58,566 --> 00:42:00,267
ما هذا بحق الجحيم--؟

601
00:42:00,617 --> 00:42:02,919
كروزر، ما الذي يفعله؟

602
00:42:03,269 --> 00:42:04,920
لا أعرف ما الذي يفعله

603
00:42:08,923 --> 00:42:09,923
!راقب 55

604
00:42:12,925 --> 00:42:13,876
!استعد

605
00:42:14,827 --> 00:42:16,328
!أسود 33و ارمي

606
00:42:17,229 --> 00:42:19,530
بيمن يتراجع للتمرير
الذروة مشتعلة

607
00:42:19,680 --> 00:42:23,933
لديه حماية جيدة
انه يموه الكرة بحركة مخادعة

608
00:42:25,735 --> 00:42:28,637
!انه يسحبها
!لديه مساحة للركض

609
00:42:38,744 --> 00:42:41,796
لديه بعض الأمل
!انه يمضي اليه

610
00:42:43,547 --> 00:42:44,847
!يبدوا أنهم نالوا منه

611
00:42:52,754 --> 00:42:54,855
أجل! اللعنة ما يكون هذا؟

612
00:42:55,005 --> 00:42:58,457
!ياللعجب! هكذا كرة القدم

613
00:43:05,112 --> 00:43:08,864
لو كنت مكان طوني داماتو
:لصليت لآلهة كرة القدم

614
00:43:09,065 --> 00:43:11,667
"ما الذي فعلته لأستحق هذا؟"

615
00:43:15,019 --> 00:43:17,420
.."نسل جديد من الرياضيين"

616
00:43:18,722 --> 00:43:20,273
ورجل..

617
00:43:22,524 --> 00:43:23,425
المستقبل

618
00:43:24,976 --> 00:43:29,929
"مرحبا بالقرن الحادي والعشرين

619
00:43:41,037 --> 00:43:42,338
!القروش، يا عزيزي

620
00:43:43,438 --> 00:43:46,191
ما هو اسم فريقي؟-
!قروش-

621
00:43:56,298 --> 00:43:58,049
لماذا لم تركل؟

622
00:43:58,899 --> 00:44:00,050
!كان يجب أن تركل

623
00:44:01,352 --> 00:44:03,903
كابتن، ستكون جاهزا للمباريات الفاصلة؟

624
00:44:04,153 --> 00:44:07,305
لطالما كنت أُشفى بسرعة
سوف أكون جاهزاً

625
00:44:08,506 --> 00:44:12,409
كان يجب أن تركل-
..سوف أعود، لقد رأيت أحداً للتو-

626
00:44:14,010 --> 00:44:16,662
إنه لمن دواعي الفخر
..أن أقدم

627
00:44:17,212 --> 00:44:20,864
مع هدا التبرع ب250,000 دولار..

628
00:44:26,318 --> 00:44:29,921
مدينة ميامي شاكرة لك
كريستينا باغنياتشي

629
00:44:30,121 --> 00:44:33,074
انت مواطنة عظيمة من ميامي

630
00:44:35,875 --> 00:44:37,776
لقد قدمت كالجميع..

631
00:44:37,976 --> 00:44:41,329
للتخلص من المخدرات..
والجريمة من شوارع المدينة

632
00:44:41,529 --> 00:44:45,182
وفريقكٍ القروش قدم
..قدوة حسنة

633
00:44:45,382 --> 00:44:49,184
لشباب المدينة..
!ليتطلعوا إليه وأنا أؤيده

634
00:44:52,336 --> 00:44:53,587
..والآن

635
00:44:53,788 --> 00:44:57,040
!هيا نستمتع ونحتفل..

636
00:45:15,152 --> 00:45:18,205
اين ذلك الظهير الربعي
الجريء والجميل؟

637
00:45:20,906 --> 00:45:22,158
رحب بسيادته

638
00:45:22,408 --> 00:45:24,909
سعيد برؤيتك يا سيدي-
أرني بعضاً من الحب-

639
00:45:25,159 --> 00:45:26,060
بالتأكيد

640
00:45:27,011 --> 00:45:28,511
أتعرف زوجتي، سيندي؟

641
00:45:28,662 --> 00:45:31,464
سعيد برؤيتك-
سعيدة برؤيتك-

642
00:45:32,464 --> 00:45:35,467
أقصد الظهير الربعي الآخر
تعرفين،الرفيق الأسود؟

643
00:45:36,067 --> 00:45:37,618
من؟-
إنه يقصد ويلي-

644
00:45:38,118 --> 00:45:39,419
بالطبع، بالطبع

645
00:45:51,177 --> 00:45:52,028
ديكساميثازون؟

646
00:45:52,228 --> 00:45:55,030
ومخدر بفعول إضافي

647
00:45:55,480 --> 00:45:57,582
هذا الخليط يجعل جيمي مجنوناً
!لا يستطيع الإنتصاب

648
00:45:57,782 --> 00:45:59,633
!اشكري ربك

649
00:45:59,983 --> 00:46:02,586
هل يستطيع ويلي
أن لا يتقيأ الليلة؟

650
00:46:02,786 --> 00:46:05,788
أجل، إنه بخير
أنا فانيسا ستراذر

651
00:46:05,988 --> 00:46:08,489
لقد ضحك جاك كثيراً على هذا

652
00:46:08,839 --> 00:46:10,191
لقد اضطر جيمي لطلب حذاء جديد

653
00:46:10,841 --> 00:46:12,192
أنا جيمي لاستر

654
00:46:12,543 --> 00:46:13,993
هيذر ساندرسون

655
00:46:14,544 --> 00:46:16,095
هل أنت و ويلي متزوجان؟

656
00:46:16,295 --> 00:46:18,146
--لا، ولكننا مها منذ 6..

657
00:46:18,346 --> 00:46:20,198
..لا تحسبي حتى تصبحي متزوجة

658
00:46:20,448 --> 00:46:23,850
أو حتى تحصلي على إسمك ..
."في الجريدة بصيغة "و زوجته

659
00:46:32,406 --> 00:46:35,358
جي هل أخبرتك
ما قالته هذه العاهرة عني؟

660
00:46:35,808 --> 00:46:37,460
أين منديلك؟

661
00:46:37,760 --> 00:46:40,511
العاهرة قالت،
"قضيبك ليس سليماً"

662
00:46:40,712 --> 00:46:44,165
تلك العبارة صدمتني، يا رجل
قصدت طبيباً نفسياً

663
00:46:44,764 --> 00:46:46,316
في المرة القادمة إستخدم واقياً

664
00:46:52,370 --> 00:46:54,271
اللعينات قد يكن مصابات بالإيدز

665
00:46:54,471 --> 00:46:56,273
ضارب النساء-
هيا بنا، هيا بنا-

666
00:46:56,473 --> 00:46:57,524
!أحمق

667
00:46:57,774 --> 00:46:59,775
لنخرج قبل أن تفضحنا

668
00:47:01,326 --> 00:47:02,377
!أولاد العاهرة

669
00:47:02,627 --> 00:47:04,779
!عليك اللعنة، عليك اللعنة

670
00:47:05,379 --> 00:47:09,432
كن فخوراً يا بني
أنت مستقبل كرة القدم الآن

671
00:47:09,682 --> 00:47:12,534
أنت قدوة للناس الآن
ويلي بيمن

672
00:47:12,884 --> 00:47:14,435
رجل أسود لا يخاف

673
00:47:14,686 --> 00:47:16,036
قف مستقيماً

674
00:47:16,837 --> 00:47:17,938
أعطني بعض الحب

675
00:47:18,889 --> 00:47:21,640
أنت جميل أيضاً أيها العمدة-
شكراً لك-

676
00:47:22,991 --> 00:47:25,042
جميل أن أراك مجدداَ. اهلاً بك

677
00:47:25,242 --> 00:47:26,243
سعيد برؤيتك أيضاً

678
00:47:28,395 --> 00:47:30,847
هل أنت متزوج؟-
أنا على وشك الزواج-

679
00:47:31,047 --> 00:47:33,699
على وشك الزواج؟
ماذا تفعلين لإشباع رغباتك

680
00:47:39,853 --> 00:47:41,704
هل أكون صريحاً معك؟

681
00:47:42,555 --> 00:47:44,256
هذا مضيعة لوقتي

682
00:47:44,506 --> 00:47:48,659
لقد وصلت للحافز الذي نحتاجه
الإحصائيات والإحتمالات، كل أسبوع

683
00:47:49,109 --> 00:47:51,361
لن أضيع موسماً آخر تحت أمرة طوني

684
00:47:54,013 --> 00:47:55,364
!لن تفعل، حسنا

685
00:47:56,015 --> 00:47:57,115
أعدك

686
00:48:01,868 --> 00:48:04,220
فريقك لا ينجز ما ينجزه الدلافين

687
00:48:04,420 --> 00:48:07,872
استاد جديد هو إخر شيء
على بال مجلس المدينة

688
00:48:08,023 --> 00:48:11,725
أنا لا أطلب منك أن تصوت، تي جي
أنا أطلب من أن تسلّم

689
00:48:13,276 --> 00:48:15,928
أريد ال 250 مليون دولار التي وعدتني

690
00:48:16,178 --> 00:48:17,780
أستطيع الحصول على الباقي بالسندات

691
00:48:17,930 --> 00:48:20,681
المدارس تلح بطلب المال،
الطرق تحتاج إلى إعادة التعمير

692
00:48:20,881 --> 00:48:22,133
..أذا لم تساندنا

693
00:48:22,333 --> 00:48:24,784
سنفكر جدياً بترك المدينة..

694
00:48:24,984 --> 00:48:28,887
سينتهي عقد ايجارك بعد سنتين
لذا لا تلعبي بالنار ستحرقك

695
00:48:29,137 --> 00:48:31,589
هناك ثقوب
الأستاد يتداعى

696
00:48:31,789 --> 00:48:35,992
لم تساهم بسنت واحد
لصيانة هذا الصرح

697
00:48:36,242 --> 00:48:40,946
هذه هي الباغنياتشي التي أعرفها
أرى جشعك. اهدئي يا فتاة

698
00:48:41,196 --> 00:48:44,848
انت مستجدة على
هذه المدينة عزيزتي. ترويّ

699
00:48:45,049 --> 00:48:48,701
في البداية تسايرٍين، ثم تسايَرين

700
00:48:49,151 --> 00:48:50,452
هيا عزيزتي

701
00:48:50,703 --> 00:48:53,805
نحن فريق محترفين،  و نخسر
الكثير من النقود اللعينة

702
00:48:58,358 --> 00:49:01,209
"..الحياة تبدأ مع صافرة البداية"

703
00:49:01,409 --> 00:49:02,961
أرت إعتاد قول هذا..

704
00:49:03,361 --> 00:49:05,612
هذا آرتي-
كان يعشق اللعبة، مارغريت-

705
00:49:05,813 --> 00:49:07,214
أعرف

706
00:49:07,965 --> 00:49:09,965
..الآن كلما نملكه هو

707
00:49:10,466 --> 00:49:13,618
المحللون الرياضون الذين..
يدعون معرفة كل شيء

708
00:49:17,221 --> 00:49:18,771
لقد ترقيت لفارس للتو

709
00:49:19,972 --> 00:49:21,624
هيا أمي، لنذهب

710
00:49:23,525 --> 00:49:25,727
لماذ يجب أن نغادر؟
ليس الوقت متأخراً

711
00:49:26,027 --> 00:49:27,327
لقد بدأ يتأخر

712
00:49:28,028 --> 00:49:30,480
يجب أن أرد هذه لك

713
00:49:36,584 --> 00:49:38,435
!يجب أن نفعل هذا مرة أخرى

714
00:49:38,586 --> 00:49:40,387
لنفعلها ليلة الغد

715
00:49:48,493 --> 00:49:51,244
أتذكر عندما صمم أبي هذا الخاتم

716
00:49:54,546 --> 00:49:57,299
أعتقد أني يجب أن ألبس خاصتي
في عقد حول رقبتي

717
00:49:57,699 --> 00:49:59,400
يجب أن تفوزي بواحد أولاً

718
00:49:59,700 --> 00:50:01,251
..كنت فقط أحوال أن

719
00:50:01,502 --> 00:50:02,653
لا، فقط فوزي بواحد

720
00:50:08,956 --> 00:50:10,007
!ليلة سعيدة

721
00:50:12,709 --> 00:50:14,360
أراك لاحقاً

722
00:50:18,313 --> 00:50:20,665
رأيتك تنظر إلى مؤخرة
هيذر ساندرسون

723
00:50:20,865 --> 00:50:22,566
لماذا لم تعرفها للعمدة؟

724
00:50:22,766 --> 00:50:24,768
أنت بالتأكيد لم تعرّفني

725
00:50:24,918 --> 00:50:26,318
!بعد كل هذه السنين

726
00:50:26,518 --> 00:50:28,620
!أنا لست قلق حيالهم

727
00:50:28,821 --> 00:50:31,822
لست أفكر في العمدة
!أو بالمدمنين الحمقى

728
00:50:32,022 --> 00:50:34,074
!الشيء الوحيد الذي أفكر فيه هو اللعبة

729
00:50:34,325 --> 00:50:37,577
مالذي تقوله؟
!لست مناسبة لك بعد الان

730
00:50:37,777 --> 00:50:41,229
أنت تعرفين، بالنسبة لجامعية،
أنت حمقاء

731
00:50:41,429 --> 00:50:44,681
!هيذر قالت هذا، سيندي قالت هذا"
!"ويلي هذا و ذاك

732
00:50:45,832 --> 00:50:46,983
!اللعنة

733
00:50:47,183 --> 00:50:49,835
أنت تنتقدينني وأنا
في هذا الموقف اللعين؟

734
00:50:50,035 --> 00:50:51,586
اخرجي من هنا

735
00:50:54,288 --> 00:50:56,240
أبعد يديك عني
ما خطبك؟

736
00:50:56,490 --> 00:50:58,241
هل ستضربني الآن؟

737
00:50:58,491 --> 00:51:01,443
لقد أصبحتي لعينة كأي شخص
في هذا الفريق

738
00:51:01,694 --> 00:51:04,445
!سوف أتصل بأمك-
!ستتصلين بأمي؟-

739
00:51:04,645 --> 00:51:07,947
أنظري يا فتاة، لا تجعلي نجاحي
!يغير فكرك، يا عاهرة

740
00:51:08,998 --> 00:51:12,901
لماذا لا تبحثين عن جامعي حقير
تستطيعين الخروج معه؟

741
00:51:13,301 --> 00:51:16,553
ما الذي يقلقك حيالي؟
ايتها الخريجة الحمقاء

742
00:51:16,753 --> 00:51:18,655
!أنت محق أنا مثقفة

743
00:51:18,855 --> 00:51:22,658
وأنت ريفي أحمق لا يستطيع
حتى قراءة كتاب قواعد اللعبة

744
00:51:22,858 --> 00:51:27,461
تستطيع الإحتفاظ بكرتك, بما
..أنها الكرة الوحيدة التي تمتلكها عى اية حال

745
00:51:27,712 --> 00:51:29,462
وضعها في مؤخرتك..

746
00:51:29,662 --> 00:51:32,565
لأن مؤخرتي الجميلة..
لن تراها بعد ذلك

747
00:51:32,715 --> 00:51:36,518
سوف أذهب لبيت دارلين
ربما تضاجع أفضل منك يا حقير

748
00:51:36,668 --> 00:51:39,169
!أخرجي مؤخرتك القذر من هنا-
!أنا لست قذرة-

749
00:51:39,369 --> 00:51:41,421
!لديك فم بذيء أيضاً

750
00:51:41,571 --> 00:51:43,572
..لا أريدك بجوار أطفالي

751
00:51:43,772 --> 00:51:46,375
مع هذه الشتائم والألفاظ اللعينة!..

752
00:51:46,525 --> 00:51:48,926
!عليك اللعنة، يا صاحبة المؤخرة السمينة

753
00:52:05,188 --> 00:52:07,239
هل تمانع أن أجلس لدقيقة؟

754
00:52:17,796 --> 00:52:19,297
لمن تستمع؟

755
00:52:20,698 --> 00:52:21,949
الراب

756
00:52:22,199 --> 00:52:23,401
هل أعرف المغني؟

757
00:52:23,650 --> 00:52:24,901
تريك دادي

758
00:52:27,153 --> 00:52:29,054
هل تعرفه؟-
بالتأكيد-

759
00:52:29,804 --> 00:52:31,606
هل جربت الإستماع للجاز؟

760
00:52:33,257 --> 00:52:35,709
..أنت تعرف، كولترين، مونك

761
00:52:35,909 --> 00:52:37,559
مايلز دايفز، بيلي هوليداي؟..

762
00:52:37,760 --> 00:52:40,262
لا أستمع إلى الموسيقى القديمة كثيراً

763
00:52:41,113 --> 00:52:43,964
حسناً، ربما أقوم بتجميع شريط لك

764
00:52:44,415 --> 00:52:46,216
--المفضلة لدي-
اسطوانات مدمجة-

765
00:52:46,716 --> 00:52:48,417
!هذه اسطوانات مدمجة

766
00:52:50,069 --> 00:52:51,519
انسى الأمر إذا

767
00:52:55,922 --> 00:52:58,725
ما أخبار والدتك؟
هل ستأتي لمشاهدة لعبة لك؟

768
00:52:59,626 --> 00:53:00,776
الكنيسة

769
00:53:02,027 --> 00:53:04,478
إنها تعتقد أن أيام الآحاد للكنيسة

770
00:53:11,534 --> 00:53:13,185
..ربما لا تعرف هذا

771
00:53:13,434 --> 00:53:16,838
لكني فقدت والدي ..
عندما كنت صغيراً أيضاً

772
00:53:18,938 --> 00:53:20,290
الحرب العالمية الثانية

773
00:53:24,142 --> 00:53:26,645
إذا رغبت في التحدث
..حول هذه المواضيع

774
00:53:27,494 --> 00:53:28,946
أنا في الجوار ..

775
00:54:04,871 --> 00:54:07,623
"متعادل انفصال يمين 25 افراغ برميل"
عند العدٍّة الأولى

776
00:54:08,223 --> 00:54:10,375
سوف أخترق بسرعة
لا تجعلني أنتظر

777
00:54:10,575 --> 00:54:11,576
عند العدة الأولى جاهز؟

778
00:54:12,576 --> 00:54:14,527
ماذا قال؟-
لا أتحدث الأبنوسية -

779
00:54:14,728 --> 00:54:15,929
لا أتحدث لغة بيمن

780
00:54:16,129 --> 00:54:18,180
سأتولى أمر المدافع الخارجي-
تول أمر لاعب الوسط

781
00:54:18,480 --> 00:54:20,081
أنف وجه

782
00:54:23,133 --> 00:54:27,636
يعتقدون أنكم مجموعة
من الحمقى و الجهلة

783
00:54:28,687 --> 00:54:32,940
يظنون أنهم سينزعون أحشائك
..ويتركونها معلقة

784
00:54:34,141 --> 00:54:38,394
حتى تأتي العُقبان وتلتهم..
!مؤخراتكم المتقاعسة عن اللعب

785
00:54:38,644 --> 00:54:40,145
!سوف تنال ضربة

786
00:54:40,445 --> 00:54:42,947
أنا لا أنال ضربة، يا ابن العاهرة
!أنا أضرب

787
00:54:43,148 --> 00:54:45,649
!كرة حرة! لا

788
00:54:46,500 --> 00:54:50,652
ها هي واحدة أخرى من جي  مان
أو كان ويلي بيمن؟

789
00:54:51,503 --> 00:54:52,854
!هيا

790
00:54:53,054 --> 00:54:54,005
!اللعنة عليها

791
00:54:54,205 --> 00:54:56,357
أكانت لعبة عين الثعبان
!كنت أعدلها

792
00:54:56,657 --> 00:54:57,957
!أنت لم تعدل شيء

793
00:55:02,811 --> 00:55:06,164
أعتقد أن ماكينا أصيب
بإلتواء في الركبة سوف يخرج

794
00:55:06,314 --> 00:55:07,564
!كم المدة التي سيغيبها؟

795
00:55:07,864 --> 00:55:09,165
إذا كان محظوظاً، حتى عيد الفصح

796
00:55:09,416 --> 00:55:11,166
!أنت لم تعدل شيئاً

797
00:55:14,019 --> 00:55:16,170
!توقفا! توقفا

798
00:55:17,921 --> 00:55:22,124
تعلمان أن إخفاقكما كلفنا خسارة
!ماكينا حتى نهاية الموسم

799
00:55:22,324 --> 00:55:26,677
!اجلسوا جميعك
!اجلسوا جميعك واخرسوا

800
00:55:38,685 --> 00:55:41,488
هنالك اختراق في صفوفكم
وأنت لا تعلمون أين، أصلحوه

801
00:55:41,638 --> 00:55:44,940
لا تصرخ و توبخ،
!كل هذا الهراء! أصلحوه

802
00:55:45,391 --> 00:55:47,241
ما خطبك؟

803
00:55:53,046 --> 00:55:54,547
من أين و جدت هذا اللوطي؟

804
00:55:56,148 --> 00:55:58,800
كان علي أن أخرجها من جسمي-
لا تفعلها على حذائي-

805
00:55:59,050 --> 00:56:02,402
أثناء دورك في اللعب يا فاقد الشهية اللعين-
أجل أنا هكذا-

806
00:56:02,602 --> 00:56:05,504
متعادل يمين دوج 90 دخان
عند العدة الثالثة

807
00:56:05,754 --> 00:56:07,906
جيمي أنت واحد
آيس أنت إثنان

808
00:56:08,106 --> 00:56:11,158
شمبانيا، أنت يمكنك الإفساح
جي مان، خذ المسطح

809
00:56:11,408 --> 00:56:12,810
لا ترغمها مالم تكن تمتلكها

810
00:56:13,110 --> 00:56:15,211
أنا مستقيم لعين
عند العدة الثالثة، جاهزون؟

811
00:56:38,778 --> 00:56:41,130
!انظروا إلى هذا الإعتراض

812
00:56:49,485 --> 00:56:52,187
!رمية ممتازة! هدف

813
00:56:54,589 --> 00:56:56,790
هدف من تمريرة
بيمن لساندرسون

814
00:56:57,040 --> 00:56:59,942
هدف يا بيمن
!هدف يا قروش

815
00:57:07,998 --> 00:57:09,148
!يمين حاد

816
00:57:18,405 --> 00:57:20,357
هلا أحضرت أحداً
ليعترض الاعب رقم 58؟

817
00:57:21,458 --> 00:57:22,357
!ارفع وتيرة اللعب

818
00:57:25,861 --> 00:57:27,261
!فريق مسيٍّر، يا إلهي

819
00:57:27,861 --> 00:57:31,264
يمن متعادل مدفع، ضربة
أف 60 عيون الأفاعي عند العدة الثالثة

820
00:57:31,514 --> 00:57:33,115
انت تنفذ لعبة عيون الأفاعي
في المنطقة الخطر

821
00:57:33,366 --> 00:57:35,618
جارني في اللعب
أو غلق فمك اللعين

822
00:57:36,818 --> 00:57:38,319
عند العدة الثالثة، جاهزون؟

823
00:58:06,589 --> 00:58:10,391
تحت ضغط عنيف،
!على مؤخرة قدمه

824
00:58:10,592 --> 00:58:13,143
!ستون ياردة! هدف

825
00:58:13,543 --> 00:58:14,594
!المباريات الفاصلة

826
00:58:14,895 --> 00:58:17,796
المباريات الفاصلة، نيويورك
وأفضلية اللعب على أرضنا

827
00:58:17,996 --> 00:58:20,399
..مع توديع القروش لأسبوعهم

828
00:58:20,599 --> 00:58:22,399
التركيز سيكون..
حول ويلي بيمن

829
00:58:22,650 --> 00:58:23,901
إنه يجري. إنه يرمي

830
00:58:24,051 --> 00:58:26,853
إنه يصخب ويلتف،
يتخطى ويلعب بمهارة

831
00:58:27,003 --> 00:58:29,005
إنه مسطح ملتهب

832
00:58:29,205 --> 00:58:32,407
هذا الأحد السحري
انه بيمن الملتهب

833
00:59:04,279 --> 00:59:07,080
اللعنة لا
!موسيقى الروك النازية مرة أخرى

834
00:59:07,281 --> 00:59:08,432
!فرقة ميتاليكا تسُود

835
00:59:08,682 --> 00:59:11,133
هيتفيلد هو الرب
نحن نحيا لنخدمه

836
00:59:11,283 --> 00:59:14,186
يجب أن تركع
!لوحوش موسيقى الروك

837
00:59:14,486 --> 00:59:16,337
!هذا صحيح يا عاهر

838
00:59:16,987 --> 00:59:18,989
!هل تشعر بالقوة يا صغيري؟

839
00:59:19,189 --> 00:59:21,040
لقد أنجزنا شيئاً إستثنائياً اليوم

840
00:59:21,290 --> 00:59:23,793
كنا تحت الضغط، و فزنا

841
00:59:24,193 --> 00:59:27,095
سوف يأتي الأربعاء
ونحن نفكر في هدف واحد

842
00:59:27,295 --> 00:59:28,246
!هدف واحد، النصر

843
00:59:28,496 --> 00:59:30,947
نريد أن نشعر بهذا مرة أخرى
أليس كذلك؟

844
00:59:43,406 --> 00:59:44,557
مرحباً، يا رفاق

845
00:59:46,659 --> 00:59:48,910
كلارك. لعبة ممتازة-
أقدر ذلك-

846
00:59:49,210 --> 00:59:50,511
أين هو بيمن؟

847
00:59:50,661 --> 00:59:52,212
انه هناك بالداخل

848
00:59:55,014 --> 00:59:56,014
كيف تجري الأمور؟

849
00:59:56,214 --> 00:59:57,466
مرحباً يا كابتن

850
00:59:57,666 --> 01:00:00,368
.جي جي لعبة ممتازة
ابليت جيداً بحق هناك

851
01:00:04,821 --> 01:00:06,822
بيت، لا تجعله ينتصب علي

852
01:00:11,225 --> 01:00:15,278
تهانينا. لقد كنت رائعاً
من الممتع مشاهدتك هناك

853
01:00:15,528 --> 01:00:17,480
حسناً، أنتٍ تعلمين
أنا أتحمس بسرعة

854
01:00:22,083 --> 01:00:23,834
!لاتستطيع الرقص

855
01:00:24,584 --> 01:00:26,836
تخلص من الجدية
تحصل على القليل من الحرية

856
01:00:26,987 --> 01:00:29,688
عليك اللعنة. عليك اللعنة
إنها هكذا؟

857
01:00:30,889 --> 01:00:33,390
سوف أعود سوف أعود

858
01:00:35,442 --> 01:00:37,093
آمل ألا تعتبري هذه فظاظة

859
01:00:37,593 --> 01:00:40,346
أنت تعلمين، أنا لا أكذب
آنسة باغنيتسي

860
01:00:41,846 --> 01:00:42,847
أنت تثيريني

861
01:00:43,698 --> 01:00:48,101
كنت أتسائل إن كان بإمكاننا الخروج معاً
لمشروب وأي شيء، نتسلى

862
01:00:49,352 --> 01:00:52,504
أشعر بالإطراء، بصدق-
يجب أن تكوني كذلك-

863
01:00:52,704 --> 01:00:56,356
لكني لم أواعد لاعبين
إنه يعطي إنطباعاً خاطئاً

864
01:00:56,557 --> 01:01:00,559
هل تقصدين أنك تتأثرين
بما يعتقده الناس

865
01:01:01,410 --> 01:01:03,861
أعتقد أننا كلنا نفعل، في العمل

866
01:01:04,712 --> 01:01:05,863
..وهي

867
01:01:06,564 --> 01:01:08,065
"باغنياتشي"..

868
01:01:15,270 --> 01:01:17,921
!خذوا هذه، أيها الجبناء اللعينون

869
01:01:23,125 --> 01:01:24,726
أنا آسف عزيزي
!أنا آسف

870
01:01:26,527 --> 01:01:28,279
..ريبوك لديها هذه الحملة الإعلانية

871
01:01:28,479 --> 01:01:32,381
جاهزة للبدأ لحظة أقطع مسافة..
ال2000 ياردة. ولكن بالترتيب، يا رجل

872
01:01:32,582 --> 01:01:36,785
إذا لم أحصل على الكرة لن أحصل على
الأرقام، ولن أحصل على نقودي

873
01:01:36,935 --> 01:01:38,937
هذا الفريق ليس عبارة
عن أرقام وإحصائيات لك

874
01:01:39,137 --> 01:01:40,737
هذا موقف الفائز يا جي

875
01:01:40,937 --> 01:01:43,239
كم تدفعون لذك المدافع
الذي يزن 300 باوند-136 كيلوجرام-؟

876
01:01:43,840 --> 01:01:45,240
دعه يصدّ

877
01:01:45,440 --> 01:01:47,442
لأنه بالتأكيد لا يستطيع الركض مثلي

878
01:01:47,693 --> 01:01:48,944
جي مان لديه وجهة نظر

879
01:01:49,193 --> 01:01:50,444
بيمن لا يقوم بواجباته

880
01:01:50,644 --> 01:01:53,247
إنه يرفض تعلم قواعد اللعبة
إنه يرفض أن يأتي لمشاهدة الأفلام

881
01:01:53,447 --> 01:01:56,749
إنه حتى لا يعرف أسماء المدافعين
الذين يواجههم

882
01:01:57,299 --> 01:01:59,600
إنه لا يحترم أحد

883
01:01:59,801 --> 01:02:01,602
إنه يريد تنفيذ اللعب بنفسه

884
01:02:01,802 --> 01:02:04,704
إنه فتيّ ياكابتن
إنه لا يعرف القراءة مثلك

885
01:02:04,954 --> 01:02:08,507
ما الذي تعنيه بأنه فتيّ؟
هيا يا كروزر! إنه يفعل ما يحلو له فقط

886
01:02:08,757 --> 01:02:13,210
إنه يغير اللعبات في الملعب
اللعبات التي صممتها أنت، والتي أُحب

887
01:02:13,410 --> 01:02:17,213
إنه لا يحترم هذه اللعبة
!"و لا يحترم تلك. "لدي واحدة أفضل

888
01:02:17,663 --> 01:02:19,064
يا رفاق، لقد فزنا

889
01:02:19,865 --> 01:02:20,915
ما القصد؟

890
01:02:21,165 --> 01:02:23,317
أنا أحاول أن أتقاضى النقود
!هذا هو القصد

891
01:02:23,517 --> 01:02:26,719
القصد هو، إذا لم نفُز
لن تتمكن من تمثيل إعلانك

892
01:02:27,020 --> 01:02:29,971
ما الذي تعرفه؟
!أنت منظم للهجوم

893
01:02:30,722 --> 01:02:31,723
يا إلهي

894
01:02:31,973 --> 01:02:33,925
ابقي فمك مطبقاً

895
01:02:35,525 --> 01:02:37,978
سوي هذا الأمر اللعين، يا مدرب
أنا معك يا رجل

896
01:02:38,178 --> 01:02:39,528
لا بأس يا جي

897
01:02:40,028 --> 01:02:41,530
أي شيء آخر؟

898
01:02:45,432 --> 01:02:46,734
إحزر ماذا؟

899
01:02:48,134 --> 01:02:50,686
المدرب فجأة دعاني للعشاء

900
01:02:51,237 --> 01:02:53,087
أو أمرني بذلك، هكذا بدا الأمر

901
01:02:53,488 --> 01:02:55,390
هذا يعني أنك نجحت يا ولد

902
01:02:55,840 --> 01:02:59,292
المدرب يعتقد أنك أمر مهم
..يدعوك لمنزله

903
01:02:59,542 --> 01:03:01,344
إنه يصنع أسوأ أكلة أرز باللحم..

904
01:03:01,743 --> 01:03:03,595
من الأفضل أن تحضر بعض الأزهار

905
01:03:04,045 --> 01:03:06,947
المدرب يمتعض بشدة
إن لم تحضر الأزهار

906
01:03:07,147 --> 01:03:08,298
أزهار؟

907
01:03:09,399 --> 01:03:10,750
ثق بي يا رجل

908
01:03:10,950 --> 01:03:11,901
متى؟

909
01:03:13,102 --> 01:03:14,303
السبت

910
01:03:14,803 --> 01:03:17,805
وقت ضيق يا رجل
لدي حفل في منزلي

911
01:03:18,055 --> 01:03:19,557
سوف تكون صاخبة

912
01:03:20,507 --> 01:03:22,408
لا تجلب الرمال إلى الشاطيء

913
01:03:22,659 --> 01:03:25,410
هيا!، أنا زير النساء ولد من جديد

914
01:03:25,610 --> 01:03:27,612
اراهن أنك ولدت من جديد، عزيزي

915
01:03:30,314 --> 01:03:34,817
مع فريق و موهوب مثلك يمكنك أن
تحاول قيادتهم، لكن هل هناك من سيتبعك؟

916
01:03:35,267 --> 01:03:39,070
إذهب هناك بمفردك
ستموت وحيداً

917
01:03:39,420 --> 01:03:40,521
هل تفهمني؟

918
01:03:41,372 --> 01:03:44,223
قلي يا كابتن كم عمرك مرة أخرى؟

919
01:03:48,776 --> 01:03:52,028
لدينا مشكلة
هناك خطب ما بشارك

920
01:03:52,229 --> 01:03:54,731
لامع. هل أصبحت طبيباً
بسبب هذا؟

921
01:03:54,931 --> 01:03:57,883
لديه مشكله في التركيز

922
01:03:58,083 --> 01:04:02,086
إنه غير سليم، كلما زاد جنونهم
كلما أحبهم الجمهور أكثر

923
01:04:02,336 --> 01:04:05,037
إنها ليست مصارعة المحترفين
يحتاج إلى صور بالرنين المغناطيسي

924
01:04:05,238 --> 01:04:10,091
هل ستطلب فحص يكلف 20,000 دولار
لكل مجنون في هذا الفريق؟

925
01:04:10,291 --> 01:04:12,743
من المحتمل أن لديه ورم دموي
تحت جفونه أو نزيف داخلي

926
01:04:12,944 --> 01:04:15,445
أو ممكن أن يكون مجنون لعين، فهمت؟

927
01:04:15,745 --> 01:04:17,197
إنهم يمشون على هذا الملعب كل أحد

928
01:04:17,397 --> 01:04:21,199
:لديهم فقط شيء واحد لصالحهم
ثقتهم بأنفسهم

929
01:04:21,399 --> 01:04:24,401
إذا عبثت بهذا
..مع فحوصات غير ضرورية

930
01:04:24,601 --> 01:04:26,703
و سوف نودع..
المباريات الفاصلة

931
01:04:26,903 --> 01:04:29,255
هل تعني أني لا أستطيع
إجراء الفحوصات على شارك؟

932
01:04:29,455 --> 01:04:30,906
!يا إلهي

933
01:04:31,907 --> 01:04:33,808
سوف أهتم بهذا الأمر

934
01:04:34,008 --> 01:04:37,410
لقد نٍلت ثقتهم
أنت لا. ليلة سعيدة

935
01:04:39,062 --> 01:04:40,313
مرحبا عزيزي

936
01:04:41,363 --> 01:04:43,114
ما الخطب؟-
من هي كورتني؟-

937
01:04:43,364 --> 01:04:46,967
لا أعرف من هي كورتني
لناذا تبدأين هراءك  هذا؟

938
01:04:50,069 --> 01:04:53,722
ما هو شعورك عندما تكون نكرة في يوم
ثم يعرفك العالم أجمع في اليوم التالي؟

939
01:04:53,922 --> 01:04:57,024
لقد كنت دوما نجماً
ولكني لم أكن أعرف ذلك

940
01:04:57,224 --> 01:04:58,625
إنه ليس العالم أجمع

941
01:04:58,826 --> 01:05:01,477
2مليار صيني
لم يسمعوا باللعبة قط

942
01:05:02,178 --> 01:05:03,579
القروش في الماء

943
01:05:12,185 --> 01:05:15,387
العامل بيمن الملتهب
ماذا تعتقد؟

944
01:05:15,587 --> 01:05:18,088
إنه نحو الأفضل
هذا ما أعتقده عزيزتي

945
01:05:18,288 --> 01:05:21,741
هيا نخرج من هنا
وقت هذا الأستديو ليس رخيصاً

946
01:06:04,271 --> 01:06:06,723
اعتد ذلك
سنفعل هذا كل يوم

947
01:06:19,582 --> 01:06:20,782
يجب أن أذهب للعمل

948
01:06:22,283 --> 01:06:23,434
هذا صحيح

949
01:06:26,486 --> 01:06:27,337
أتعرف إسمي

950
01:06:27,687 --> 01:06:28,788
إسمي ويلي

951
01:06:29,138 --> 01:06:29,988
ويلي بيمن

952
01:06:30,138 --> 01:06:31,339
أنا أبقي السيدات

953
01:06:31,890 --> 01:06:32,791
هائمات

954
01:06:32,991 --> 01:06:35,292
وكل معجبيّ-
أجعلهم يصرخون-

955
01:06:35,492 --> 01:06:37,444
تظن أن تستطيع هزيمتي-
أنت تحلم-

956
01:06:39,245 --> 01:06:40,246
إجهز يابن العاهرة

957
01:06:40,546 --> 01:06:42,398
عندها يمكننا دخول قاعة الرياضة

958
01:06:48,851 --> 01:06:51,254
تبرعوا بسخاء
لأطفال أمريكا المشردين

959
01:06:51,454 --> 01:06:54,756
ولنجعل كل طفل
يشعر بأنه نجم

960
01:06:58,959 --> 01:07:01,610
كان يجب أن تناضل
"من أجل كلمة "النجم

961
01:07:02,961 --> 01:07:05,213
"عطاء". "روح الفريق"

962
01:07:05,414 --> 01:07:06,914
هذه هي الخطوط

963
01:07:09,016 --> 01:07:12,268
فيما مضى عزيزي
كنت تقوم بهذا لوحدك

964
01:07:14,969 --> 01:07:16,120
هل إنتهيت؟

965
01:07:23,626 --> 01:07:25,027
هلا إعتنيت بجوليان من أجلي؟

966
01:07:29,530 --> 01:07:30,481
أعرف هذا الرجل

967
01:07:30,781 --> 01:07:32,132
إنه أفضل جراح تجميلي

968
01:07:33,132 --> 01:07:35,334
أعتقد أني أستطيع أن أدبر
لك موعداً معه الليلة

969
01:07:38,386 --> 01:07:40,187
!ابن العاهرة

970
01:07:55,648 --> 01:07:58,901
انفخوا صدوركم. احصلوا على ميتركس

971
01:08:14,911 --> 01:08:16,263
يا قوي

972
01:08:16,863 --> 01:08:19,264
كفاية سوف تؤذي نفسك

973
01:08:21,266 --> 01:08:23,267
الفتى ينافسني

974
01:08:24,518 --> 01:08:26,520
جاك، إنه ليس حتى قريباً

975
01:08:28,621 --> 01:08:30,122
أنت الرجل

976
01:08:32,774 --> 01:08:35,226
أقل على الكرة ويلي-
ماذا؟-

977
01:08:35,476 --> 01:08:37,727
أتريد رمية لولبية جميلة ومتقنة
لا تضغط على الكرة

978
01:08:37,977 --> 01:08:40,280
لقد كانت متقنة كمؤخرة الضفدع
أنا الرجل

979
01:08:40,580 --> 01:08:43,882
أنت الرجل. أكرر، لا تضغط
على الكرة. ماذا قال؟

980
01:08:44,032 --> 01:08:46,233
قلت "أنها دقيقة مثل
"مهبل السمكة

981
01:08:46,783 --> 01:08:48,385
أحتاج إلى مترجم

982
01:08:52,087 --> 01:08:53,489
حسناً كابتن إرتح

983
01:08:53,739 --> 01:08:55,039
أنا بخير. بخير

984
01:08:55,289 --> 01:08:56,590
لديك الجرأة

985
01:08:56,741 --> 01:08:58,892
هيا! فقط خذ قسطا من الراحة
هيا بنا نذهب

986
01:09:00,593 --> 01:09:04,095
الخلاصة، روني عبارة عن
معجزة طبية

987
01:09:04,496 --> 01:09:06,498
قد يكون جاهزاً للعبة نيويورك

988
01:09:07,348 --> 01:09:08,498
هل أخبرت أحداً؟

989
01:09:08,649 --> 01:09:10,951
لقد كنت مشتركاً لإثني عشر سنة
وخاتمين

990
01:09:11,201 --> 01:09:14,753
أعطني فرصة. لقد لعبت  وأنا مصاب
من قبل، إنه ليس بالأمر المهم

991
01:09:15,003 --> 01:09:18,756
إنه خائف جداً من أن يحل بيمن مكانه
إنه لا يمانع اللعب بعنق مكسورة

992
01:09:20,107 --> 01:09:21,358
هل تستطيع إبطاء شفاءه؟

993
01:09:21,758 --> 01:09:24,860
قل له إنك لا تستجيب
للتأهيل بشكل جيد

994
01:09:25,061 --> 01:09:26,461
لنعطي بيمن فرصة

995
01:09:26,661 --> 01:09:28,813
سوف نلعب بويلي ضد نيويورك

996
01:09:29,864 --> 01:09:31,464
إرتح حتى المباريات الفاصلة

997
01:09:31,665 --> 01:09:34,267
الأباطرة ليسو بهذه الأهمية لك
لتخاطري بكل شيء

998
01:09:34,567 --> 01:09:37,069
أفضلية اللعب على الأرض
هذا لا يعني أي شيء؟

999
01:09:39,421 --> 01:09:42,473
الجميع يعرف
عملية فقرات الظهر صعبة الشفاء

1000
01:09:42,673 --> 01:09:44,173
أهكذا تبدأ الأمور؟

1001
01:09:45,174 --> 01:09:48,676
أنا أعرف ما الذي تتحدث عنه
أعرف كيف تفكر

1002
01:09:48,876 --> 01:09:51,329
"ارتح"
"دع الفتى يأخذ بعض اللعب"

1003
01:09:51,579 --> 01:09:52,930
"كنت رائعاً ولكن الزمن تغير"

1004
01:09:53,179 --> 01:09:55,331
ليس هذا ما أقوله-
بدون شك ليس هذا ما تعنيه-

1005
01:09:55,582 --> 01:09:57,233
أنا أعرف لعبة كرة القدم

1006
01:09:58,683 --> 01:10:00,485
ماذا عن شارك؟-
ما زال ضعيفاً-

1007
01:10:00,685 --> 01:10:03,637
لديه صداع نصفي
و أعراض ارتجاج في المخ

1008
01:10:03,887 --> 01:10:06,640
لا تنفعل. لا تتحرك

1009
01:10:06,839 --> 01:10:07,890
هل تستطيع شفاءه؟

1010
01:10:10,192 --> 01:10:12,293
تعرض لإرتجاج في المخ ثلاث مرات
خلال خمسة شهور

1011
01:10:13,044 --> 01:10:15,696
من المستحيل التنبؤ ما قد
تسببه ضربة أخرى في الرأس

1012
01:10:16,596 --> 01:10:19,699
لا أعتقد أن أي شيء سيحدث
لكنني لست حقيراً للغاية

1013
01:10:19,899 --> 01:10:21,349
لدي ضمير

1014
01:10:21,599 --> 01:10:23,952
..أنا لا أحاول خداعه، هارفي

1015
01:10:24,202 --> 01:10:25,852
ولكني أريده في المباريات الفاصلة ..

1016
01:10:26,303 --> 01:10:28,054
على المدى الطويل
بماذا تفكرين؟

1017
01:10:29,705 --> 01:10:31,256
بماذا أفكر؟

1018
01:10:32,858 --> 01:10:34,208
الخلاصة؟

1019
01:10:36,360 --> 01:10:38,262
سوف نستغني عنه في نهاية الموسم

1020
01:10:39,362 --> 01:10:41,964
إنتهى الكلام
الجميع رأوه يتلقى الضربات

1021
01:10:42,464 --> 01:10:45,366
لا أحد سيوقع عقداً بمليوني دولار
مع مصاب بإرتجاج دماغي

1022
01:10:45,967 --> 01:10:49,369
سوف يكون سعيداً بالحصول على وظيفة
بنسبة 30% مما يكسب الآن

1023
01:10:49,769 --> 01:10:51,371
هذا في حال احتجناه مجدداً

1024
01:10:51,571 --> 01:10:53,371
لديه أربع أطفال يا كريستينا

1025
01:10:55,073 --> 01:10:56,874
قم أنت بالحسابات يا دكتور

1026
01:10:58,425 --> 01:11:02,978
الذي ستساعدنا به الآن
لن ننساه لك عند وقت تجديد العقد

1027
01:11:07,081 --> 01:11:08,632
بماذا أخبر طوني؟

1028
01:11:09,233 --> 01:11:11,084
أخبره بما يريد معرٍفته

1029
01:11:11,584 --> 01:11:13,686
شارك يستطيع اللعب الكابتن لا

1030
01:11:17,739 --> 01:11:20,690
بهذا الكعب العالي الجميل--

1031
01:11:22,792 --> 01:11:25,394
هل تعرف ماذا تحتاج؟-
مضخة-

1032
01:11:27,246 --> 01:11:29,597
..يجب أن تكون

1033
01:11:30,147 --> 01:11:31,348
!شاب مرة أخرى..

1034
01:11:33,699 --> 01:11:35,201
!لقد نلت مني

1035
01:11:38,102 --> 01:11:41,255
أحب التقدم في الملعب هذه طريقتي
في اللعب، اللعب المفتوح على اتساع

1036
01:11:41,506 --> 01:11:45,458
المعجبين يريدون ذلك، العجزّة
لا يفهمون ذللك، مثل المدرب المتحجر

1037
01:11:45,708 --> 01:11:49,811
أعذرني؟ "المدرب متحجر"؟
هل هذا ما قلته؟

1038
01:11:49,961 --> 01:11:51,812
!هذا الكلام جيد عزيزي

1039
01:11:51,962 --> 01:11:54,314
هذا إسم أطلقه عليه
لا أقصد تقليل الإحترام

1040
01:11:54,514 --> 01:11:56,665
أخبرني عن ماضيك
أين كان بدايتك؟

1041
01:11:56,966 --> 01:12:00,218
في هيوستن، لكن المدرب لم يكن
يستوعب وجود ظهير ربعي أسود

1042
01:12:00,468 --> 01:12:03,921
أعتقدأنه كان يعتقد أن عقولنا
--ليست أكبر من

1043
01:12:04,121 --> 01:12:05,922
ثم بعد ذلك ذهبت لسان دييغو

1044
01:12:06,122 --> 01:12:08,825
المدرب جعلني لاعب زاوية خلفي
لأنه إعتقد أني سريع

1045
01:12:09,024 --> 01:12:11,426
لا إنتظر. لا تطفئه. إنه رائع

1046
01:12:12,227 --> 01:12:13,378
!رائع"؟"

1047
01:12:15,078 --> 01:12:16,380
يعتقد أنه جو مونتانا بالفعل

1048
01:12:16,530 --> 01:12:17,881
إنهم لم يقدروني حق قدري

1049
01:12:18,731 --> 01:12:23,034
أعني، أنه لا يقبل هراءهم. أنت تعلم؟
أحب عينيه

1050
01:12:23,234 --> 01:12:25,786
الحياة ليست عادلة
والعدل ليس سبب وجودي هنا

1051
01:12:26,487 --> 01:12:29,088
إنه واثق من نفسه
هذا يجعله جذاباً

1052
01:12:30,790 --> 01:12:32,740
أنا سعيد أني عجوز

1053
01:12:33,091 --> 01:12:34,242
أتقبلين شيكاً؟

1054
01:12:34,392 --> 01:12:38,795
لست متفاجئاً. روكي يعتقد أنه مهم
وأنه أصبح محترفاً فجأة

1055
01:12:40,146 --> 01:12:41,947
هل أطعمت الكلاب

1056
01:12:42,297 --> 01:12:44,299
ضع الأولاد في السرير-
ألا نستطيع جلب خادمة؟-

1057
01:12:44,549 --> 01:12:45,950
لماذا تزوجت إذاً؟

1058
01:12:47,051 --> 01:12:51,053
هل تقول أن السود
يحتقرون في هذه اللعبة؟

1059
01:12:51,304 --> 01:12:54,706
أعرف ما تحاول فعله
أن تقوم بهذا الدوران الإعلامي

1060
01:12:54,906 --> 01:12:58,159
لنتحدث عن الحقائق 70% من
لاعبيّ الدوري من أمريكيون-أفارقة

1061
01:12:58,359 --> 01:13:01,461
كم عدد المدربين السود لدينا؟-
قليل جداً-

1062
01:13:01,661 --> 01:13:03,512
كم عدد مالكي النوادي من السود؟-
لا أحد-

1063
01:13:03,712 --> 01:13:04,613
صفر

1064
01:13:04,813 --> 01:13:09,666
في أي مرحلة شعر "العم توم " بهذا
--!هذه ليست لغتي

1065
01:13:09,867 --> 01:13:12,268
هذا لأننا لا نتحدث تلك اللغة
عندما أتينا هنا

1066
01:13:12,468 --> 01:13:14,420
لكن "المدرب المتحجر"..؟

1067
01:13:15,521 --> 01:13:19,473
إنتقادك في محله و صادق جداً
أخبرني المزيد

1068
01:13:20,574 --> 01:13:22,825
شاركني الحب-
سأتجاهل الحب-

1069
01:13:23,176 --> 01:13:25,128
ستبدأ أنت،  موافق؟

1070
01:13:27,329 --> 01:13:30,981
أتمنى أن تحبي الكريمة على قهوتك-
أحبها-

1071
01:13:33,783 --> 01:13:34,883
..ماندي

1072
01:13:35,084 --> 01:13:36,385
أنا معجب بك..

1073
01:13:37,586 --> 01:13:40,137
كنت أتسائل،
..ربما يمكننا عمل هذا

1074
01:13:40,387 --> 01:13:43,040
أنت تعلمين، بشكل طبيعي أكثر..

1075
01:13:44,240 --> 01:13:46,242
بالطبع، لدي القليل من العملاء هكذا

1076
01:13:46,442 --> 01:13:49,394
من الممكن أن نحجز أوقات منتظمة
..سوف أعطيك رقمي

1077
01:13:49,594 --> 01:13:52,497
--لا، قصدت
ليس هكذا

1078
01:13:53,346 --> 01:13:54,698
بدون النقود

1079
01:14:01,653 --> 01:14:04,204
--أعلم، ولكن-
لا، لا تريد فعل هذا-

1080
01:14:04,404 --> 01:14:05,856
أنا فعلاً أستلطفك

1081
01:14:06,456 --> 01:14:07,857
وأنا أيضاً

1082
01:14:08,057 --> 01:14:10,159
طوني، أنت لاتريد فعل هذا

1083
01:14:16,763 --> 01:14:18,064
إتصل بي

1084
01:14:28,522 --> 01:14:30,472
لديك شعر جميل

1085
01:14:51,438 --> 01:14:53,889
جلبت لك أزهاراً-
هذه لي؟-

1086
01:14:55,941 --> 01:14:58,192
شكراً-
قرنفل-

1087
01:14:58,442 --> 01:15:01,694
سأضعم في ماء أو شيء من هذا القبيل
إدخل

1088
01:15:02,244 --> 01:15:03,746
أتريد جعة؟

1089
01:15:03,946 --> 01:15:04,947
أجل

1090
01:15:05,597 --> 01:15:07,749
قِرش إبن عاهرة

1091
01:15:09,350 --> 01:15:11,751
منزل جميل
أجل، أليس كذلك؟

1092
01:15:11,600 --> 01:15:14,051
مصارعوا زمانهم

1093
01:15:17,138 --> 01:15:18,889
هذه هي الغاية الأساسية

1094
01:15:20,057 --> 01:15:23,602
أنا لا أجيد الطهي جيداً
يجب أن تجرب هذا اللحم بالأرز

1095
01:15:23,810 --> 01:15:25,145
جاهز؟-
أنا دائما جاهز يا مدرب-

1096
01:15:29,649 --> 01:15:32,193
إنها وصفتي الخاصة، نوعاً ما

1097
01:15:33,028 --> 01:15:34,279
كيف تجدها؟

1098
01:15:36,155 --> 01:15:37,949
إنها..حارة

1099
01:15:43,746 --> 01:15:45,081
لنتكلم عن بعض الأساسيات

1100
01:15:45,289 --> 01:15:47,333
هل ستصرخ في وجهي؟

1101
01:15:48,334 --> 01:15:50,502
إصابة الكابتن كانت صعبة علي

1102
01:15:50,711 --> 01:15:53,922
أدرك أنك تتعلم النظام
لا بد أن الضغط كبير عليك

1103
01:15:54,131 --> 01:15:55,716
أستطيع التعامل معه-
أعلم أنك تستطيع-

1104
01:15:56,174 --> 01:15:59,427
إذا كانت قواعد العبة معقدة للغاية
نحن نبسطها

1105
01:15:59,636 --> 01:16:00,595
قواعد اللعبة بطيئة للغاية

1106
01:16:00,804 --> 01:16:03,473
عندما أكون في الملعب، يجب أن
أشعر بذلك، يجب أن أخرج ما بداخلي

1107
01:16:03,640 --> 01:16:06,184
هذا هو الذي جعلك تغير اللعب؟

1108
01:16:06,434 --> 01:16:07,852
أنا أحاول فقط أن أقرأ الدفاع

1109
01:16:08,144 --> 01:16:11,522
أنا لا أتحدث عن اللعبات
بل ما يدور أثناء التجمع

1110
01:16:12,690 --> 01:16:15,693
عندما تقوم بتغيير اللُعب
أنت تظهر عدم إحترام لأُناس

1111
01:16:15,901 --> 01:16:19,238
أناس عملوا لسنوات
في هذا النادي

1112
01:16:19,446 --> 01:16:23,450
أناس ضحوا أكثر مما تعلمه
ليكونوا في هذه اللعبة

1113
01:16:23,700 --> 01:16:25,077
!أنا أحاول الفوز، يا مدرب

1114
01:16:25,285 --> 01:16:29,789
أنا لا أحاول تقليل إحترام أحد
الفوز هو الشيء الوحيد الذي أحترمه

1115
01:16:30,457 --> 01:16:31,916
إستمع جيداً

1116
01:16:32,125 --> 01:16:36,462
يوماً ما ستدرك أن هذا
أصدق شيء سمعته على الإطلاق

1117
01:16:37,297 --> 01:16:38,715
..هذه اللعبة

1118
01:16:41,676 --> 01:16:46,013
هذه اللعبة تعني
أكثر من مجرد الفوز

1119
01:16:47,431 --> 01:16:48,891
أنت جزء من شيء ما

1120
01:16:49,141 --> 01:16:52,478
لومباردي و تايتل و سامي بو و يونايتس

1121
01:16:52,644 --> 01:16:55,689
هؤلاء الرجال على الحائط
أنت جزء منهم الآن

1122
01:16:55,939 --> 01:16:58,817
أريدك أن تعتز بذلك
..لأنه عندما يذهب

1123
01:16:59,985 --> 01:17:01,986
يذهب للأبد..

1124
01:17:02,320 --> 01:17:06,324
عندما أنظر لهم صوراً
وكؤوساً، أشعر بالحزن

1125
01:17:08,117 --> 01:17:10,119
إنها كغرفة مليئة بالأشباح

1126
01:17:10,661 --> 01:17:12,455
عندما أنتهي من هذه اللعبة
..وعندما تنتهي هذه اللعبة مني

1127
01:17:12,663 --> 01:17:16,083
لا أريد أن أكون شبحاً على الحائط..
أريد أن أكون أكثر من ذلك

1128
01:17:22,464 --> 01:17:25,550
يبدوا أن الكابتن سيشفى
ليلعب المباريات الفاصلة

1129
01:17:26,176 --> 01:17:28,678
ماذا؟-
سوف أشركه باللعب-

1130
01:17:31,473 --> 01:17:34,017
لقد عرفت أنك ستتخلى عني

1131
01:17:34,225 --> 01:17:36,185
الكابتن قائد، إنه يلعب بروح الفريق

1132
01:17:36,853 --> 01:17:40,106
!هذا هراء
إنه لا يملك نصف قدرتي في اللعب

1133
01:17:40,314 --> 01:17:43,943
انظر في عيني وقل لي
أن الكابتن يلعب أفضل

1134
01:17:44,151 --> 01:17:45,402
الكابتن يلعب أفضل

1135
01:17:45,569 --> 01:17:49,114
أعتقد أن شخصاً آخر جعلهم
يفوزون آخر مباريتين

1136
01:17:49,323 --> 01:17:51,575
!لقد خسر أربع لعب متتالية
أنا أقود بالفوز

1137
01:17:51,783 --> 01:17:52,910
أنت تضرب بشدة

1138
01:17:53,118 --> 01:17:55,787
لكن الكابتن روني يفعلها
منذ سنوات

1139
01:17:55,996 --> 01:17:57,456
وزمنه ولى

1140
01:17:57,664 --> 01:18:00,250
وزمنك أيضاً
مالم تخاطر قليلاً

1141
01:18:00,500 --> 01:18:02,419
إلعب هذه اللعبة بالطريقة
التي تُلعب بها اليوم

1142
01:18:02,627 --> 01:18:04,671
إنها ليست عبارة عن
!الصور على الحائط

1143
01:18:04,921 --> 01:18:07,632
لقد عاصرت هذه اللعبة
!لخمسة عقود يا فتى

1144
01:18:07,840 --> 01:18:08,841
أنا أعرف كرة القدم

1145
01:18:09,675 --> 01:18:12,470
--هؤلاء الرجال على الحائط-
أرادو الفوز-

1146
01:18:12,970 --> 01:18:14,055
مثلك تماماً

1147
01:18:14,305 --> 01:18:18,767
يمكنك أن تخبر الصحافة حول
التضحيات والمجد وهراء اللعبة

1148
01:18:19,018 --> 01:18:20,185
لكنني أعلم هذا

1149
01:18:20,936 --> 01:18:23,063
..لقد مررت بالكثير من المدربين

1150
01:18:23,272 --> 01:18:25,982
مع نفس الهراء من الكلام بين الشوطين..

1151
01:18:26,191 --> 01:18:27,984
هراء؟-
أجل، إنه هراء-

1152
01:18:28,193 --> 01:18:31,404
أنت تعلم أنه هراء
لأنه تعني النقود

1153
01:18:31,571 --> 01:18:34,616
عقود التلفزة
و الملصقات الكبيرة في الشوارع

1154
01:18:34,824 --> 01:18:36,159
المدربون يحاولون رفع أجورهم

1155
01:18:36,326 --> 01:18:39,871
أنت تبحث عن الفحل الأسود التالي
ليأخذك إلى المراتب العليا

1156
01:18:41,205 --> 01:18:42,748
يجعلك تربح اللعبة

1157
01:18:44,166 --> 01:18:46,418
إنها نفس الطريقة في دوري المحترفين

1158
01:18:47,419 --> 01:18:50,506
عدا أنه في دوري المحترفين
الأيادي اللاعبة تتقاضى أجراً

1159
01:18:50,714 --> 01:18:52,841
لا تمثل لعبة العنصرية هذه
علي يا فتى

1160
01:18:53,008 --> 01:18:55,177
25 عاماً عملت مع رجال
من لونك

1161
01:18:55,469 --> 01:18:57,971
ربما لا تكون عنصرية عرقية
ربما هي عنصرية لعب

1162
01:18:58,346 --> 01:19:00,265
الأخ يجب أن يعرف مكانته
اليس كذلك يا زعيم؟

1163
01:19:00,682 --> 01:19:02,976
لا أفهم ما الذي تتحدث عنه

1164
01:19:04,876 --> 01:19:07,712
أنت لا تثق بأحد
بسبب ما حدث لك أيام الجامعة

1165
01:19:07,921 --> 01:19:11,049
أنت عرفت القواعد
و أنت من قام بخرقها

1166
01:19:11,257 --> 01:19:13,509
كيف قمت بخرقها؟-
كيف؟-

1167
01:19:13,926 --> 01:19:16,887
لقد فقدت عقدا
..بمليون دولار إضافي

1168
01:19:17,054 --> 01:19:21,308
لأني أخذت بذلة ب 300 دولار بالدين لأذهب
إلى زفاف شخص لا أعرفه

1169
01:19:21,767 --> 01:19:25,062
ماذا على الأخ أن يفعل
في الجامعة؟ و ليس معه نقود

1170
01:19:25,270 --> 01:19:28,774
هو يريد الخروج في موعد
يريد الحصول على ملابس الجميلة

1171
01:19:29,399 --> 01:19:31,276
..الجميع تخلى عنه

1172
01:19:31,485 --> 01:19:33,236
ولكنه كان أنا الذي تم استبعاده..

1173
01:19:33,653 --> 01:19:36,281
أصبحت أشرب كثيراً بسبب ذلك

1174
01:19:36,489 --> 01:19:40,451
والمدرب يقول:"انه يسبب المشاكل
"إنه لايريد لعب الكرة

1175
01:19:40,702 --> 01:19:41,953
أنت تتحدث عن التضحيات

1176
01:19:42,161 --> 01:19:46,290
لقد ضحيت بعشرة ملايين بسبب مدرب
..طبقي في سان دييغو

1177
01:19:46,540 --> 01:19:48,417
جعلني لاعب زاوية خلفي..
لأنني سريع في الركض

1178
01:19:48,626 --> 01:19:51,587
جلعني أتصدى للاعبيّ الدفاع الذين
-يزينون 250 باوند-113 كيلوجرام

1179
01:19:51,795 --> 01:19:52,838
!أنا لا أفعل هذا

1180
01:19:53,130 --> 01:19:56,133
لقد كنت لاعب كرة قدم عظيم

1181
01:19:56,592 --> 01:20:00,762
لكن لا أحد أعطاني الفرصة لأتعافى
وقد قامو ببيعي هناك

1182
01:20:00,971 --> 01:20:03,890
استمر هكذا
ألقي اللوم على الجميع عدا نفسك

1183
01:20:04,057 --> 01:20:04,975
أياً كان

1184
01:20:05,183 --> 01:20:07,977
لأن هذا هو معنى القائد
التضحية

1185
01:20:08,186 --> 01:20:13,066
لأنه يضحي
ليعطي القدوة

1186
01:20:13,274 --> 01:20:15,401
ليس بالخوف و ليس بالأحزان

1187
01:20:17,361 --> 01:20:18,612
مع من تظن أنك تتحدث؟

1188
01:20:18,821 --> 01:20:21,865
نصف مسيرتي ولى
..وأنت تريدني على مقعد الإحتياطيين

1189
01:20:22,074 --> 01:20:25,285
لأضحي من أجل مجد..
!الكابتن روني؟ عليك اللعنة

1190
01:20:25,786 --> 01:20:27,204
لن أقبل ما تطلبه

1191
01:20:28,747 --> 01:20:30,540
فقط بسبب أنك عجوز خائف

1192
01:20:31,833 --> 01:20:35,170
أنت تشعرأني إذا لعبت
على طريقتي ربما أفوز

1193
01:20:35,378 --> 01:20:37,630
إذا ماذا كان سببك في الحياة على أية حال؟

1194
01:20:37,881 --> 01:20:41,926
أنت لست مجرد ظاهرة
..لاعب زاوية أو مستقبٍل للكرة

1195
01:20:42,135 --> 01:20:46,264
أو حتى جوليان واشنطن..
!أنت ظهير خلفي

1196
01:20:47,515 --> 01:20:49,183
!أنت تعرف ما يعني هذا؟

1197
01:20:50,809 --> 01:20:52,770
إنها أعلى مرتبة يا فتى

1198
01:20:52,936 --> 01:20:54,688
إنه الشخص الذي يضحي

1199
01:20:54,855 --> 01:20:59,192
إنه الشخص الذي ينظر إليه الجميع أولاَ
قائد الفريق

1200
01:20:59,401 --> 01:21:01,903
الذي سيساندوك عندما يفهموك

1201
01:21:02,112 --> 01:21:05,573
الذي سيكسرون أضلعهم
..و أنوفهم و رقابهم لأجلك

1202
01:21:05,740 --> 01:21:09,953
لأنهم يؤمنون..
لأنك تجعلهم يؤمنون

1203
01:21:10,495 --> 01:21:11,954
هذا هو الظهير الربعي

1204
01:21:21,463 --> 01:21:23,298
..أنا قائد الفريق

1205
01:21:24,174 --> 01:21:25,425
حتى يعود الكابتن..

1206
01:21:26,552 --> 01:21:28,345
بعدها أعود على مقاعد الإحتياطيين

1207
01:21:28,971 --> 01:21:32,140
أنت لم تكلمني بكلمة واحد
حتى أصيب تشيروبيني

1208
01:21:32,390 --> 01:21:35,393
.. ثم أصبحت، "إذهب هناك و

1209
01:21:35,935 --> 01:21:39,105
إلعب هناك كأنك في حييك..
..أنت ترمي الكرة

1210
01:21:39,564 --> 01:21:42,191
"وأمك تنادي للعشاء..

1211
01:21:44,694 --> 01:21:46,445
كل ما تفعله معي هو الكلام ، يارجل

1212
01:21:46,696 --> 01:21:49,865
سأبقى كما أنا
الملتهب ويلي بيمن

1213
01:21:50,407 --> 01:21:54,328
مع الوقت الباقي لي
سوف ألعب بطريقتي، أزيد من الدولارات

1214
01:21:54,536 --> 01:21:58,415
لذا حين تأتي لتودعن ، تبيعني
..أو أيا كان الذي ستفعلونه

1215
01:21:58,582 --> 01:22:02,377
سوف أكون أساوي 10 أضعاف..
ما كنت أساويه قبل أن آتي هنا

1216
01:22:03,587 --> 01:22:05,588
أنت فتيّ جداً جداً

1217
01:22:07,590 --> 01:22:10,843
وغبي جداً جداً

1218
01:22:23,188 --> 01:22:25,023
!ما الذي تفعله؟ إنزل من عندك

1219
01:22:25,607 --> 01:22:27,693
إنه السيد بيمن
ويلي كيف حالك؟

1220
01:22:38,828 --> 01:22:43,332
إنها عن الفوز هذا حال هذه البلد
أن تكون رقم واحد

1221
01:22:43,875 --> 01:22:47,545
هذه البلد بنيت على أكتاف المهاجرين

1222
01:22:47,795 --> 01:22:50,673
أكتاف الأفارقة، أكتاف الصينيين

1223
01:22:50,881 --> 01:22:52,257
أكتاف أي كان

1224
01:22:53,300 --> 01:22:54,718
!أخرجي من هنا

1225
01:22:56,136 --> 01:22:58,096
أخرجي من هنا، يا عاهرة

1226
01:22:58,513 --> 01:23:00,098
كل طفل يمكن أن يكبر
ليصبح رئيساً صحيح؟

1227
01:23:00,307 --> 01:23:03,059
من الأحمق الذي يريد
أن يصبح نائباً للرئيس؟

1228
01:23:03,226 --> 01:23:05,520
ليس هناك رقم إثنين
في كرةالقدم

1229
01:23:05,728 --> 01:23:08,690
!إيها الرفيق! أهلا بك في الحفرة

1230
01:23:08,940 --> 01:23:11,401
أتأتي لمنزلي ولا تحضر أزهاراً؟

1231
01:23:11,609 --> 01:23:12,568
أتعبث معي

1232
01:23:12,777 --> 01:23:16,405
الجنس في الأعلى إذا أردت
العاريات إصطد من البحر

1233
01:23:16,781 --> 01:23:19,200
لا تلوث الشراشف
زوجتي ستعود يوم الثلاثاء

1234
01:23:19,408 --> 01:23:22,036
لن اسقط قطرة-
لامنٍي ولا دماء-

1235
01:23:23,620 --> 01:23:24,621
!اللعنة

1236
01:23:26,707 --> 01:23:29,501
أخبرني
من خسر كأس بانثيون العام الماضي؟

1237
01:23:29,668 --> 01:23:32,504
من كان في المركز الثاني
في الجري السريع لمسافة 100 ياردة-91 متر-؟

1238
01:23:32,712 --> 01:23:36,049
من حيث أتيت إما أن تكون
!--رقم واحد، أو أنك لست

1239
01:23:36,257 --> 01:23:37,508
هذه حقيقة

1240
01:23:39,260 --> 01:23:41,262
هل سمعت خطاب فينس لمباردي؟

1241
01:23:41,471 --> 01:23:43,347
لقد إستحضرته
عندما خسرنا اللعبة

1242
01:23:43,556 --> 01:23:47,768
لقد خرجت من دالاس
عملت بجهد أكثر من الجميع

1243
01:23:48,185 --> 01:23:52,481
أنت تفعلها وتحصل على
..السيارة الكبيرة وإلا تركب الباص

1244
01:23:52,689 --> 01:23:55,776
وتذهب للعزاء..
بالنسبة لي الخسارة هي الموت

1245
01:23:56,068 --> 01:23:58,153
"الخسارة هي الموت"
أنا أتفق معك في هذا

1246
01:23:58,362 --> 01:24:01,698
أعتقد أننا سنكون أفضل
إذا نهض الدفاع

1247
01:24:01,865 --> 01:24:05,285
دعك من الدفاع يا رجل إذا سمعك شارك
سوف يضربك بشدة

1248
01:24:05,535 --> 01:24:08,913
كما لو أنني أهتم
أنا أحاول الفوز ببعض اللعب

1249
01:24:09,288 --> 01:24:11,457
لا أحاول أنافق خاسراً

1250
01:24:11,958 --> 01:24:14,377
لماذا تهتَم؟
أنت تلعب لنفسك

1251
01:24:14,585 --> 01:24:16,379
ما الذي تتحدث عنه يا أخرق؟

1252
01:24:16,545 --> 01:24:19,006
أنت لاتمتلك حق تقليل
إحترام أي أحد في هذا الفريق

1253
01:24:20,299 --> 01:24:21,592
هل تسمي هذا فريق؟

1254
01:24:21,842 --> 01:24:24,511
أرى مجموعة من الذباب الكبير
..تتطاير حولي

1255
01:24:24,720 --> 01:24:26,388
..يعيشون حياة الرجال البيض..

1256
01:24:26,638 --> 01:24:28,348
يعبثون مع العاهرات..

1257
01:24:28,557 --> 01:24:31,434
جي،أنت كنت لاعب كرة قدم عظيم

1258
01:24:31,893 --> 01:24:33,520
الآن أنت منتهي أصبحت أضحوكة

1259
01:24:34,145 --> 01:24:35,897
أنت تلعب
ولكنك ميت من الداخل

1260
01:24:36,105 --> 01:24:38,066
ما الذي تعنيه بأني ميت من الداخل؟

1261
01:24:38,316 --> 01:24:43,154
قبل مؤخرتي الفاخرة! أتعرف ما الذي
!قدمته للفريق؟ سوف آخذ روحك يا رجل

1262
01:24:43,362 --> 01:24:45,823
كرة القدم تعاونية

1263
01:24:46,323 --> 01:24:49,451
الأطفال السود يكبرون
ليصبحوا نجوماً، أفراداً

1264
01:24:49,660 --> 01:24:52,746
إنهم لا يتعلمون العمل معاً

1265
01:24:52,996 --> 01:24:55,374
بيمن يتكلم بالسوء عنك-
!ماذا؟-

1266
01:24:55,624 --> 01:24:59,127
يقول أننا سنكون أفضل لو أن الدفاع
قام بواجبه

1267
01:24:59,503 --> 01:25:01,004
!هل تمازحني

1268
01:25:01,213 --> 01:25:04,716
ابن العاهرة! سوفه أكسره
إلى نصفين لعينين

1269
01:25:31,908 --> 01:25:35,245
!ما هي مشكلتك يابن العاهرة؟

1270
01:25:35,954 --> 01:25:38,665
في كرة القدم، لديك
الدفاع و الهجوم

1271
01:25:38,873 --> 01:25:40,708
لا يمكنك الحصول على واحد بدون الآخر

1272
01:25:40,875 --> 01:25:41,959
!الإحترام سينتزع

1273
01:25:42,168 --> 01:25:45,046
فليطلب له أحدكم سيارة أجرة
!أخرج من منزلي

1274
01:25:45,254 --> 01:25:48,882
أليس هذا رائعاً حماس
نيويورك يشعلك؟

1275
01:25:49,091 --> 01:25:50,968
عندما تكون هناك هل الخوف بداخلك

1276
01:25:51,176 --> 01:25:54,346
الخوف والرهاب لا
لا أشعر بأي من هذا

1277
01:25:55,264 --> 01:25:59,351
لن يلمسوني. لن يشعروا بي
لن يشموني حتى

1278
01:25:59,518 --> 01:26:02,812
لا إهتم إذا كان ديناصوراً
أو المدمر من يلاحقني

1279
01:26:03,063 --> 01:26:06,858
لدي عصير إخفاء
بمجرد أن أشربه أختفي

1280
01:26:22,372 --> 01:26:24,166
إهدأ أيها اللعين

1281
01:26:24,958 --> 01:26:28,170
بيمن أُعترض مجدداً
لقد سقط بشدة

1282
01:26:30,422 --> 01:26:32,757
إنهم لا يلعبون لأجله يا طوني

1283
01:26:35,009 --> 01:26:37,095
!دعه يتعلم إذاً

1284
01:26:42,266 --> 01:26:44,477
أهلاً بكم مجدداً
في قمة مونسون يا رفاق

1285
01:26:44,685 --> 01:26:47,479
الأباطرة كانو يأكلون
قطع القروش طوال الليل

1286
01:26:47,688 --> 01:26:50,691
لعب عنيف بدون إبداع
هكذا هي اللعبة

1287
01:26:55,279 --> 01:26:58,406
لاعب خط الوسط يتوسط الملعب
..لافا إملأ الفراغ

1288
01:26:58,615 --> 01:27:00,325
يفلت من الإعتراض..

1289
01:27:01,618 --> 01:27:04,787
الأباطرة يشقون طريقهم نحو النهاية
!هدف

1290
01:27:06,039 --> 01:27:09,417
عمل جيد يا هجوم
يالها من طريقة للعب

1291
01:27:11,586 --> 01:27:14,463
جميع الأخطاء الممكن
حدوثها حدثت اليوم

1292
01:27:14,672 --> 01:27:16,841
قانون مورفي للتأثير على داماتو

1293
01:27:17,091 --> 01:27:19,593
!هل أستطيع الحصول على بعض الحماية اللعينة؟

1294
01:27:19,760 --> 01:27:21,970
إذا لم تعترض
!ابتعد عن طريقي

1295
01:27:22,179 --> 01:27:24,306
!أيها المتباهِ كثير الكلام اللعين

1296
01:27:24,598 --> 01:27:26,808
أين هو إلتهابك يا ويلي؟

1297
01:27:27,934 --> 01:27:30,020
!أيها اللعينون تريدون جعله صعب؟

1298
01:27:30,437 --> 01:27:32,188
أستطيع تحمل هذا الأمر

1299
01:27:33,398 --> 01:27:36,192
عندما يأتي وقت تجديد العقود
!سيكون هناك الكثير من التغيرات

1300
01:27:36,359 --> 01:27:37,527
فقط أعطنا اللعبة

1301
01:27:37,777 --> 01:27:40,780
ستكون أنتم أو أنا
ولن يكون أنا

1302
01:28:05,887 --> 01:28:08,765
وها هم القروش يضيعون
ميزة اللعب على أرضهم

1303
01:28:08,973 --> 01:28:12,643
وأيضاً موسمهم سينتهي
بملاحظة متدنية

1304
01:28:12,852 --> 01:28:15,688
ابحث عن القروش الخاسرين
..في المباريات الفاصلة

1305
01:28:15,896 --> 01:28:18,941
في مدينة قاسية في الولايات..
المتحدة الأمريكية: دالاس و تكساس

1306
01:28:19,149 --> 01:28:22,736
ها قد ذهب النجاح
الذي وعدتني به عزيزتي

1307
01:28:31,077 --> 01:28:33,955
ما الخطب؟
نسيت عصير الإخفاء؟

1308
01:28:48,302 --> 01:28:50,012
!أوقف هذا الآن

1309
01:29:02,816 --> 01:29:05,068
..30عاماً في كرة القدم

1310
01:29:05,526 --> 01:29:08,905
!لم أر شيئاً منتناً كهذا..

1311
01:29:12,366 --> 01:29:14,285
..اليوم في الخارج هناك

1312
01:29:14,743 --> 01:29:16,996
أحرجتم أنفسكم..

1313
01:29:17,413 --> 01:29:18,831
..اليوم

1314
01:29:19,748 --> 01:29:21,625
أشعر بالخزي لكوني مدرباً..

1315
01:29:30,884 --> 01:29:35,263
من حسن حظه،أن بعض لاعبي القروش
مازال يحتفظ بأسنان في فمه

1316
01:29:35,513 --> 01:29:37,807
هل أخبرك الحقيقة
إنهم يذكروني بزوجتي السابق

1317
01:29:38,558 --> 01:29:40,560
لا أعرف ماالذي يمكن أن
أقدمه أكثر من ذلك

1318
01:29:41,519 --> 01:29:45,189
لايبدو مفهوماً
ليس لدي منزل. حياة

1319
01:29:48,108 --> 01:29:50,152
اللعبة هي كل شيء بالنسبة إلي

1320
01:29:50,777 --> 01:29:52,779
لأنها نقية

1321
01:29:53,322 --> 01:29:56,241
أربعة أشواط
عندما تعبرالخط، تسجل

1322
01:29:59,936 --> 01:30:04,582
..إنها مُقدّرة
الحياة ليست مثلها

1323
01:30:05,708 --> 01:30:07,418
الحياة خَرٍبة

1324
01:30:09,545 --> 01:30:11,213
إنه عالم جديد يا طوني

1325
01:30:12,131 --> 01:30:15,926
في أيامي كان الواحد منا يكون سعيداً
لمجرد الحصول على وظيفة

1326
01:30:16,802 --> 01:30:19,096
كنت أجرف المياه
في نهاية الموسم

1327
01:30:19,304 --> 01:30:21,932
أنت تعلم، أبيع سيارات مستعملة
والتأمين

1328
01:30:22,808 --> 01:30:24,976
أحد الرفاق كان يلعب المصارعة

1329
01:30:25,227 --> 01:30:28,396
ولكن الآن،اللعنة الوسطاء اللعينون

1330
01:30:29,272 --> 01:30:33,902
عقود سنوية و بضاعة صينية سيئة

1331
01:30:34,527 --> 01:30:35,737
إنه التلفاز

1332
01:30:36,696 --> 01:30:38,072
غير كل شيء

1333
01:30:38,322 --> 01:30:40,574
غير طريقة تفكيرنا للأبد

1334
01:30:41,033 --> 01:30:43,452
.. ما أعنيه، منذ أن أوقفوا اللعبة

1335
01:30:43,661 --> 01:30:46,914
ليعرضوا دعايات لعينة..
هذه كانت نهاية اللعبة

1336
01:30:47,164 --> 01:30:50,292
لأنه كنا نحن المهمين لا هم

1337
01:30:50,501 --> 01:30:54,337
لا بعض الإعلانات لسلسلة
من الكعك بالفواكه

1338
01:30:56,423 --> 01:31:01,094
من الذي يريد التفكير في
قطع الهجمة عندما تكون تحتضن أحفادك؟

1339
01:31:01,928 --> 01:31:05,932
سوف تفتقد زميلك الذي
..يصرخ في وجهك

1340
01:31:06,140 --> 01:31:09,143
يحرجك أمام لاعبيك؟..

1341
01:31:10,728 --> 01:31:12,938
هذا هو ما دفعني للرغبة
بتدريب طلاب الثانوية

1342
01:31:13,522 --> 01:31:15,649
إرجع للأساس

1343
01:31:16,483 --> 01:31:19,403
الفتية بريئون
إنهم فقط يريدون اللعب

1344
01:31:20,529 --> 01:31:22,489
..كما قلت يا طوني

1345
01:31:23,740 --> 01:31:25,158
إنها نقية..

1346
01:31:51,767 --> 01:31:53,143
إذا ما هو الخلل؟

1347
01:31:53,352 --> 01:31:55,061
على ما يبدو ليس هناك جواب

1348
01:31:55,520 --> 01:31:57,063
إنه نتوء متكسر

1349
01:31:57,606 --> 01:32:02,110
أساساً يا لوثر، أنت كسرت رقبتك
ولم تشفى بشكل صحيح

1350
01:32:02,360 --> 01:32:05,780
..إنه من الصعب التنبؤ بشيء كهذا

1351
01:32:06,030 --> 01:32:10,284
لكن ما أستطيع قوله..
..أن أي ضربة خاطئة

1352
01:32:11,118 --> 01:32:13,954
ممكن أن تسبب..
..الشلل الكامل

1353
01:32:14,288 --> 01:32:16,832
أو حتى الموت المفاجىء..

1354
01:32:19,209 --> 01:32:20,419
مالجديد في هذا؟

1355
01:32:20,627 --> 01:32:21,753
..في رأيي

1356
01:32:22,129 --> 01:32:24,131
إنه طبياً لا يمكنه اللعب..

1357
01:32:24,339 --> 01:32:26,591
أحتاج إلى أتسبب في طرد ظهير ربعي واحد
..وثلاثه اعتراضات أخرى

1358
01:32:26,841 --> 01:32:29,969
وأحصل على علاوتي..
بعدها نتحدث، اتفقنا يالعين؟

1359
01:32:30,804 --> 01:32:32,555
هيا يا لوثر

1360
01:32:32,931 --> 01:32:35,933
..هل رأيت لاعب ملاكمة عجوزاً ثمل

1361
01:32:36,225 --> 01:32:38,477
..يتخبط في جميع الإتجاهات..

1362
01:32:39,729 --> 01:32:42,148
بدون ذاكرة عن ما فعله في حياته؟..

1363
01:32:42,606 --> 01:32:44,608
هل تريد هذه الحياة يا لوثر؟

1364
01:32:47,582 --> 01:32:50,489
يا مدرب ، أنت تحتاجني ضد تكساس
أليس كذلك؟

1365
01:32:50,656 --> 01:32:51,615
أليس كذلك؟

1366
01:32:52,115 --> 01:32:54,910
بالطبع أحتاجك ضد تكساس
..ولكن ليس

1367
01:32:56,494 --> 01:32:58,246
ليس بهذا الثمن، لا

1368
01:32:58,997 --> 01:33:03,167
مقابل مليون دولار، سوف أهتز
كحبة جوزهند على الشجرة إن لزم الأمر

1369
01:33:04,002 --> 01:33:07,088
أيها المدرب لقد أعطيتك 13 سنة
تستطيع اعطائي مباراة واحدة

1370
01:33:08,172 --> 01:33:11,008
كرة القدم هي حياتي يا مدرب
إنها حياتي

1371
01:33:12,927 --> 01:33:14,678
إتها كلُ ما أستطيع فعله

1372
01:33:15,262 --> 01:33:16,680
أرجوك يا رجل

1373
01:33:18,265 --> 01:33:19,850
هيا يا مدرب، أرجوك

1374
01:33:29,192 --> 01:33:30,860
يجب أن توقع تنازلاً يا شارك

1375
01:33:32,737 --> 01:33:35,031
أحضره يا رجل، أحضره

1376
01:33:36,616 --> 01:33:37,700
يا مدرب

1377
01:33:38,326 --> 01:33:42,121
يجب أن نناقش موضوع هارفي

1378
01:33:44,999 --> 01:33:46,542
أين هو داماتو بحق الجحيم؟

1379
01:33:50,212 --> 01:33:53,799
ألم تقل أن والدك لم يؤمن بك

1380
01:33:54,007 --> 01:33:55,634
لم يؤمن بما تقوله أمك

1381
01:33:55,842 --> 01:33:57,927
!أيها الشريراللعين
تعال هنا

1382
01:34:00,096 --> 01:34:01,556
صور أشعة شارك

1383
01:34:02,557 --> 01:34:04,308
!أعرف ما قمت به يا حقير

1384
01:34:04,517 --> 01:34:07,895
لقد بدلت النتائج
حتى لا يكتشفك باور

1385
01:34:08,104 --> 01:34:09,855
أميرتي، سوف أكلمك لاحقاً

1386
01:34:10,022 --> 01:34:12,650
موافقٌ عليها، من الممكن
أن لا يلحظها شخص عادي

1387
01:34:12,858 --> 01:34:13,943
!لا أريدك هنا

1388
01:34:14,151 --> 01:34:15,402
أنت سترحل؟

1389
01:34:15,611 --> 01:34:18,655
!أنت لم تتشاور معه
!كن من الممكن أن يموت هناك

1390
01:34:18,822 --> 01:34:19,990
!أنت لم تتشاورمعه؟

1391
01:34:20,240 --> 01:34:23,076
هل سأتشاور مع لاعب؟
!أعرف جوابه

1392
01:34:23,285 --> 01:34:26,288
احتمال الموت ربما وربما لا
احتمال واحد في الألف

1393
01:34:26,496 --> 01:34:28,331
لا أحد يهاجم كالقرش صحيح؟

1394
01:34:28,540 --> 01:34:31,251
!لا أريد رؤيتك بجانب أحد لاعبيَّ مجدداً

1395
01:34:31,459 --> 01:34:35,546
إنهم لا يستطيعون التبول كل
!صباح بدون أدويتهم

1396
01:34:35,797 --> 01:34:38,883
هل ستمثل دور البريء؟
اللعنة على براءتك

1397
01:34:39,091 --> 01:34:41,469
ماذا عن بيير؟
أو نيلستروم و مانزيكي؟

1398
01:34:41,969 --> 01:34:43,554
لوغان و كراوز؟

1399
01:34:43,804 --> 01:34:46,181
!لن أخوض هدا النقاش معك

1400
01:34:46,473 --> 01:34:49,309
لا تريد سماع الإجابة؟
!لا تطرح السؤال

1401
01:34:49,851 --> 01:34:51,353
وأنت، أيها الواشٍ لعين

1402
01:34:51,603 --> 01:34:54,022
ألم تفكر في شارك
وانت تضع الطعام على المائدة؟

1403
01:34:54,231 --> 01:34:55,190
لقد كذبت عليه

1404
01:34:55,398 --> 01:34:56,733
أنت لم تعطه الخَيار

1405
01:34:57,150 --> 01:34:59,569
إنها أخلاقيات الدكتور-
منذ متى؟-

1406
01:34:59,861 --> 01:35:01,654
منذ قسم أبو قراط

1407
01:35:01,863 --> 01:35:03,489
الذي يبدأ بـ،"لا تؤذي أحداً"؟

1408
01:35:03,740 --> 01:35:07,618
مع كل الإحترام، أنا لم
أسئل لأني أعرف الجواب

1409
01:35:07,827 --> 01:35:10,830
من أكون أنا للآمر هؤلاء الرجال
أنهم لا يستطيعون عيش حلمهم؟

1410
01:35:11,247 --> 01:35:13,040
لن يرضوا العيش بالخزي مثلك

1411
01:35:13,249 --> 01:35:15,709
إنهم مصارعون
!إنهم محاربون

1412
01:35:15,918 --> 01:35:18,045
ومنذ زمن إتخذوا هذا القرار

1413
01:35:18,253 --> 01:35:20,005
!ليس أنت ولا أنت

1414
01:35:20,380 --> 01:35:25,260
ليس أنا، لن أكون مسئولاً
-- عن الوقوف بينهم

1415
01:35:30,265 --> 01:35:31,641
..أليس لديك

1416
01:35:32,892 --> 01:35:34,185
حلم يا أولي؟..

1417
01:35:34,435 --> 01:35:36,103
أنا أعيشه يا هارف

1418
01:35:41,442 --> 01:35:42,610
اللعنة عليها

1419
01:35:43,444 --> 01:35:45,904
لقد فزنا بكأس بانثيون
أليس كذلك؟

1420
01:35:46,405 --> 01:35:48,574
أراك بجانب مبنى التمريض

1421
01:35:48,824 --> 01:35:50,075
كورتني، هيا نذهب

1422
01:35:50,867 --> 01:35:52,786
لا سوف أبقى هنا

1423
01:35:53,578 --> 01:35:55,413
ماذا؟-
أرجوك-

1424
01:35:55,622 --> 01:35:56,706
رائع إبقي هنا

1425
01:35:56,873 --> 01:36:01,002
وضاجعي الجميع هنا يا عاهرة

1426
01:36:04,338 --> 01:36:05,923
..المدرب دي. ، ماذا تقول في؟

1427
01:36:06,132 --> 01:36:07,008
!إبتعد عن طريقي

1428
01:36:09,093 --> 01:36:10,636
حسنا هذا رائع

1429
01:36:11,011 --> 01:36:13,472
!هذا فقط رائع

1430
01:36:14,556 --> 01:36:15,724
هل صورت هذا؟

1431
01:36:26,401 --> 01:36:28,403
لا أحد سيضربك يا جبان

1432
01:36:28,611 --> 01:36:32,031
أعلم ذلك يا رجل، أشعر بالدوار
إني أتقدم في العمر

1433
01:36:41,081 --> 01:36:45,044
أريد فقط أن أتأكد أنك
ستفعل الصواب مع ويلي بي

1434
01:36:45,294 --> 01:36:47,504
هل صحيح أنك تكسب 10 مليون
دولار سنوياً

1435
01:36:47,671 --> 01:36:48,630
هذا صحيح

1436
01:36:48,839 --> 01:36:51,633
إذا فصحيح أيضاً أنك لا تدافع بالمرة

1437
01:36:53,927 --> 01:36:57,806
يقول أبي أنك لا تتلقى التمريرات
في المنتصف لأنك تخشى أن تصاب

1438
01:36:58,389 --> 01:36:59,641
ما هذا؟

1439
01:37:22,537 --> 01:37:25,832
كنت قائداً يا زنجي
ولكن هل تبعك أحد؟

1440
01:37:34,048 --> 01:37:35,675
:دعني أخبرك شيئاً

1441
01:37:37,259 --> 01:37:39,261
..أي لعين ينجح

1442
01:37:40,596 --> 01:37:44,850
باري ساندرز..
.. جيري رايس

1443
01:37:45,559 --> 01:37:48,186
هنالك المئات من الزنوج..
لم تسمع بهم قط

1444
01:37:49,730 --> 01:37:52,566
..بالطبع اللعبة علمتك كيف ت

1445
01:37:53,108 --> 01:37:55,276
أن تتكلم بالهراء، كيف تضرب..

1446
01:37:55,610 --> 01:37:56,945
وماذا أيضاً؟

1447
01:38:00,406 --> 01:38:02,575
..فجأة ليس هنالك المزيد من النقود

1448
01:38:03,951 --> 01:38:06,621
لا مزيد من النساء، لا مزيد من اللإعجاب..

1449
01:38:09,206 --> 01:38:10,541
لا مزيد من الأحلام

1450
01:38:14,378 --> 01:38:16,630
هذا ما أحاول قوله لك

1451
01:38:17,130 --> 01:38:18,674
..عندما الرجل

1452
01:38:21,635 --> 01:38:24,971
ينظر الى ماضيه..
يجب أن يكون فخوراً به كله

1453
01:38:26,139 --> 01:38:28,933
ليس فقط السنين التي قضاها
في الركض والثبات

1454
01:38:30,560 --> 01:38:32,311
.. ليست فقط الذكريات

1455
01:38:34,605 --> 01:38:36,148
عندما كان عظيماً..

1456
01:38:43,280 --> 01:38:45,032
يجب أن تتعلم هذا هنا

1457
01:38:45,240 --> 01:38:49,202
وإن لم تتعلم، أنت لست رجلاً
أنت مجرد أخرق آخر

1458
01:39:05,384 --> 01:39:08,304
الذين يريدون المستطردة على النقانق؟
جوني؟

1459
01:39:08,512 --> 01:39:10,681
لا فقط الكاتشب-
فقط الكاتشب-

1460
01:39:10,931 --> 01:39:13,392
..كاتشب ومستطردة ومستطردة

1461
01:39:13,600 --> 01:39:16,103
إذاً الدكتور سمح لك اللعب يوم الأحد؟

1462
01:39:20,023 --> 01:39:21,191
هذا رائع

1463
01:39:24,611 --> 01:39:25,862
القليل من المساعدة؟

1464
01:39:28,781 --> 01:39:31,701
الأوراق جلبت لنا ست نقاط
هل تصدق هذا؟

1465
01:39:32,702 --> 01:39:36,539
لا أطيق الإنتظار لمقابلة دالاس
وهزيمتهم كما اعتدنا

1466
01:39:36,789 --> 01:39:40,543
أريهم ما المغزى الحقيقي لهذه اللعبة
هناك في المباريات الفاصلة

1467
01:39:41,794 --> 01:39:43,003
هل أنت بخير؟

1468
01:39:44,797 --> 01:39:46,673
الدكتور شخص حالة ظهرك بالطريقة الخاطئة؟

1469
01:39:47,049 --> 01:39:51,887
إنه يؤلمني أكثر مما كنت أعتقد
أظنني ضغط عليه أكثر من اللازم

1470
01:39:52,095 --> 01:39:54,431
لاتمثل دور المتؤلم
أنت تحتاج لحقنة فقط

1471
01:39:54,639 --> 01:39:56,474
أجل أعتقد أنه كذلك

1472
01:39:58,434 --> 01:40:00,520
ربما يجب أن تذهب مع ويلي

1473
01:40:00,728 --> 01:40:02,480
هل تذهب لطبيبك النفسي؟

1474
01:40:02,647 --> 01:40:03,481
لا

1475
01:40:04,232 --> 01:40:05,858
حسناً ، هل أنت محبط؟

1476
01:40:06,817 --> 01:40:08,652
!روك، هيا

1477
01:40:10,195 --> 01:40:12,322
أنت أردت أن تلعب
لقد قاتلت من أجلك

1478
01:40:12,573 --> 01:40:16,159
إذا كان هناك خطب ما، كان يجب
عليك إخباري، كان لدي 4 أسابيع

1479
01:40:16,326 --> 01:40:18,245
!كنت لأخطط بطريقة مختلفة

1480
01:40:19,037 --> 01:40:20,163
أنا آسف

1481
01:40:27,587 --> 01:40:31,007
لدي ومضات عمياء في ذاكرتي
إنها غريبة

1482
01:40:32,175 --> 01:40:34,302
وأنا أرتعش

1483
01:40:35,886 --> 01:40:39,181
أحيانا لا أستطيع حتى الإمساك بالملعقة

1484
01:40:40,683 --> 01:40:44,603
..ودوماً آخذ المسكنات من أجل كوعي

1485
01:40:44,811 --> 01:40:47,522
!أو ضلعي أو رقبتي..

1486
01:40:47,689 --> 01:40:50,400
والآن لدي فقرة مصابة
..وأنا فقط

1487
01:40:53,862 --> 01:40:56,781
حتى مع كل هذا،
..سوف أعود في ثانية

1488
01:41:00,159 --> 01:41:01,994
..ولكن إن عدت هناك يا طوني

1489
01:41:05,122 --> 01:41:06,749
سوف أضعُف..

1490
01:41:08,000 --> 01:41:09,335
..وأنا فقط

1491
01:41:13,422 --> 01:41:15,090
لا أستطيع القيام بهذا

1492
01:41:18,593 --> 01:41:21,096
..هل تعرف أن هذه الأمور التي تتفوه بها

1493
01:41:22,180 --> 01:41:23,807
إنها تخيلات..

1494
01:41:24,849 --> 01:41:26,434
إنها ليست حقيقية

1495
01:41:27,227 --> 01:41:28,686
هل تفهم؟

1496
01:41:29,354 --> 01:41:31,522
..أنت تعلم أنك تمتلك الموهبة

1497
01:41:32,940 --> 01:41:34,525
لأني أعرف أنك تمتلكها..

1498
01:41:38,112 --> 01:41:39,655
إنه جسدي يا طوني

1499
01:41:39,905 --> 01:41:41,407
إنه جسدي. ليس تخيلات

1500
01:41:41,573 --> 01:41:43,283
لن أدعك تصاب

1501
01:41:43,951 --> 01:41:45,494
.. أحتاجك

1502
01:41:47,329 --> 01:41:49,206
لتقود هذا الفريق..

1503
01:41:51,791 --> 01:41:53,043
هيا

1504
01:41:53,960 --> 01:41:55,170
مرة أخرى

1505
01:41:56,212 --> 01:41:57,547
أنت و أنا

1506
01:41:58,381 --> 01:42:00,633
أنت وأنا، معاً

1507
01:42:02,843 --> 01:42:04,095
ثق بي

1508
01:42:09,892 --> 01:42:12,311
إن إحتجتني يا طوني، سأكون هناك

1509
01:42:12,895 --> 01:42:13,979
شكراً لك

1510
01:42:16,773 --> 01:42:18,733
..ما أقوله هو

1511
01:42:19,568 --> 01:42:23,321
لدي خواتمي..
..نحن إهتممنا بنقودنا

1512
01:42:24,239 --> 01:42:26,407
والأطفال بخير..

1513
01:42:28,451 --> 01:42:31,537
لقد إستمتعنا
..أظن أن الوقت قد حان لأن

1514
01:42:32,455 --> 01:42:35,082
لأعتزل بعد هذا الموسم..

1515
01:42:35,624 --> 01:42:37,168
وماذا تفعل بعده؟

1516
01:42:38,085 --> 01:42:40,629
--لقد تحدثت مع شخص على الشبكة

1517
01:42:40,879 --> 01:42:43,006
أنت لاعب كرة قدم

1518
01:42:44,299 --> 01:42:46,259
هل تسمعني؟

1519
01:42:46,510 --> 01:42:48,303
أنت لاعب كرة قدم يا جاك

1520
01:42:48,512 --> 01:42:52,432
وما زال بمقدورك اللعب لسنتين أو ثلاثة

1521
01:42:53,767 --> 01:42:57,562
سيندي أنت لا ترين الصورة بوضوح

1522
01:42:57,770 --> 01:43:00,731
!لا يوجد صورة هنا يا جاك

1523
01:43:00,982 --> 01:43:03,943
أنت لاعب ظهير ربعي
!لقروش ميامي

1524
01:43:04,193 --> 01:43:07,029
أنت أسطورة
وتتحدث عن الإعتزال؟

1525
01:43:07,821 --> 01:43:11,992
طوال حياتي الجميع كان يخبرني
!ما علي فعله منذ ايام الجامعة

1526
01:43:12,201 --> 01:43:14,828
!هذا ليس قرارك
!--إنه قراري

1527
01:43:16,371 --> 01:43:19,791
!لن أستمع لهذا الهراء منك

1528
01:43:20,417 --> 01:43:21,793
!لن أستمع

1529
01:43:41,770 --> 01:43:42,604
أتعرف لماذا؟

1530
01:43:42,813 --> 01:43:45,482
لأنهم يريدونك
هل تعي ما أقول؟

1531
01:43:45,732 --> 01:43:47,275
السماء هي الحد يا عزيزي

1532
01:43:47,484 --> 01:43:49,861
سوف يبتلعون موزعين الجعة

1533
01:43:50,111 --> 01:43:52,947
..الشيء المضحك حيال الأمر هو

1534
01:43:53,156 --> 01:43:55,533
لا أحد يعلم مقدار براعتك..

1535
01:43:55,700 --> 01:43:59,245
عندما تلعب في المباريات الفاصلة
..أنت تسجل

1536
01:43:59,662 --> 01:44:02,415
يمكنك نسيان هذا الفريق..
سوف يخسرون على أي حال

1537
01:44:02,582 --> 01:44:04,250
لقد مللت-
إنتظر لحظة؟-

1538
01:44:04,417 --> 01:44:07,795
سوف تحصل على 5مليون دولار
من شخص ما

1539
01:44:08,003 --> 01:44:10,172
سوف أخبرك أمراً آخر

1540
01:44:10,339 --> 01:44:13,383
كريستينا تريد أن تعطيك 2 مليون دولار
لتمدد عقدك لهذه السنة

1541
01:44:14,051 --> 01:44:15,344
لكننا سوف ننتظر

1542
01:44:15,844 --> 01:44:19,389
هذا سبب تعيينك لي
لأحميك

1543
01:44:19,598 --> 01:44:20,765
هل تفهمني؟

1544
01:44:20,974 --> 01:44:22,892
آمل أنك تفعل هذا يا واين

1545
01:44:23,893 --> 01:44:26,187
للإحتياط فقط
أنا لست مصنوعاً من الحديد

1546
01:44:26,771 --> 01:44:29,065
ما أعنيه، ماذا لو أصيبت ذراعي؟

1547
01:44:29,273 --> 01:44:30,942
ما الذي تريد أن تصل إليه؟

1548
01:44:31,317 --> 01:44:34,111
يا عزيزي، لن يسقط عليك أي شيء

1549
01:44:34,695 --> 01:44:35,529
!فانيسا

1550
01:44:36,405 --> 01:44:37,615
فانيسا"؟"

1551
01:44:38,782 --> 01:44:40,367
اعذريني

1552
01:44:40,576 --> 01:44:42,202
!هذا ويلي بيمن

1553
01:44:48,041 --> 01:44:49,876
كيف حالك؟ لم أرك من مدة

1554
01:44:50,543 --> 01:44:52,045
تهانينا

1555
01:44:53,713 --> 01:44:56,007
الأمور رائعة-
حصلت على ما تريد؟-

1556
01:44:56,257 --> 01:44:57,884
لقد أفسدت الأمر يا في

1557
01:44:58,217 --> 01:45:02,096
كل شيء كان يحدث بسرعة
لم يكن لدي الوقت لأفكر

1558
01:45:02,638 --> 01:45:06,392
كنت أفكر ربما يمكننا الخروج معاً
أن نعود لبعضنا البعض

1559
01:45:08,060 --> 01:45:10,396
لا أعتقد هذا يا ويلي
أنا آسفة

1560
01:45:11,980 --> 01:45:13,815
أنا أفهمك، أو أني؟

1561
01:45:14,316 --> 01:45:15,942
أنت عنيف جداً بالنسبة لي

1562
01:45:16,193 --> 01:45:18,486
أنا فتاة بسيطة
أحب الأشياء أن تكون بسيطة

1563
01:45:18,695 --> 01:45:22,449
والحق يقال، أنا لم أحب كرة القدم
أنا أحببتك أنت

1564
01:45:22,657 --> 01:45:23,992
أنا آسف

1565
01:45:24,701 --> 01:45:26,369
--أنا أتفهم-
ويلي لا-

1566
01:45:38,547 --> 01:45:41,383
!اخرج من هنا-
أريد أن أكلمك-

1567
01:45:41,592 --> 01:45:43,260
!يا إلهي، باربرا بوش

1568
01:45:43,719 --> 01:45:46,263
أين كنت طوال حياتي-
أنا آسف-

1569
01:45:47,013 --> 01:45:48,890
أنت تبدين جميلة أيضاً

1570
01:45:49,099 --> 01:45:51,351
ها هي تلك الإبتسامة
التي كنت أبحث عنها

1571
01:45:51,684 --> 01:45:55,438
اسمعيني،أريد فقط أن أعرف
هل أستطيع الإتصال بك

1572
01:45:56,606 --> 01:46:00,193
قولي لي أني أستطيع الإتصال بك
أو لن أكلمك أبداً

1573
01:46:00,526 --> 01:46:02,445
أنت مليء بالكذب

1574
01:46:02,653 --> 01:46:05,030
لا لست كذلك
أنا جديٌ للغاية

1575
01:46:05,364 --> 01:46:06,699
لا تختبريني

1576
01:46:08,200 --> 01:46:11,537
تستطيع أنتتصل بي إذا خرجت من هنا
!هيا إذهب

1577
01:46:11,703 --> 01:46:12,955
!أخرج من هنا

1578
01:46:13,205 --> 01:46:15,374
هل أنت خجولة؟-
!لا لست خجولة-

1579
01:46:15,582 --> 01:46:17,125
لدي موعد هناك في الخارج

1580
01:46:17,334 --> 01:46:19,961
هل تعنين حفار القبور الذي هناك؟

1581
01:46:20,545 --> 01:46:22,964
أنت تغار لأنه طويل

1582
01:46:23,798 --> 01:46:25,383
لكنه لا يستطيع لعب الكرة

1583
01:46:26,884 --> 01:46:28,469
سوف أصرخ

1584
01:46:32,682 --> 01:46:33,641
تهانينا

1585
01:46:34,391 --> 01:46:35,893
هل أنا آخر من يعلم؟

1586
01:46:36,101 --> 01:46:37,728
سيندي زوجة روني أخبرتني

1587
01:46:38,103 --> 01:46:40,481
ما الذي تفعله بحق الجحيم
ستشرك الكابتن؟

1588
01:46:40,689 --> 01:46:43,650
تلاعبه مقابل أفضل ممر للكرة في الدوري؟

1589
01:46:43,859 --> 01:46:44,901
الكابتن هو خياري

1590
01:46:45,068 --> 01:46:47,362
--إذا خسرنا هذه اللعبة-
سأعطيك عرضاً أفضل-

1591
01:46:47,612 --> 01:46:49,656
في نهاية الدوري
سوف أبيع ويلي

1592
01:46:49,864 --> 01:46:51,366
هذا ليس خيارك

1593
01:46:51,616 --> 01:46:56,329
ربما يبيع هذا الفتى الكثير من القمصان
!لكنه يمزق الفريق

1594
01:46:56,537 --> 01:46:58,706
!إذاً قم بتجميعه-
لا أستطيع، ليس معه-

1595
01:46:58,956 --> 01:46:59,874
إلى أين أنت ذاهب؟

1596
01:47:00,082 --> 01:47:02,710
..سوف تشرك ويلي يوم الأحد

1597
01:47:02,918 --> 01:47:05,379
وسوف تقوم بالتعديلات..
حسب اللعبةالحديثة

1598
01:47:05,546 --> 01:47:07,256
لا تقولي لي ما يجب علي فعله

1599
01:47:07,464 --> 01:47:09,049
!لا أحد يخبرني ما يجب علي فعله

1600
01:47:09,258 --> 01:47:13,011
!والدك لم يخبرني أبداً ما يجب علي فعله
!لن تكوني أنت الأولى التي تفعل

1601
01:47:13,220 --> 01:47:16,473
سوف أقطع أبي
إذا كنت ستخسر بهذه الطريقة

1602
01:47:16,681 --> 01:47:20,393
هل تعرف أني بدأت أسأم منك

1603
01:47:20,769 --> 01:47:22,937
والدك لم يكن عبقرياً

1604
01:47:23,271 --> 01:47:25,315
هو فقط كان يمثل دور العبقري

1605
01:47:25,606 --> 01:47:28,901
وحسبت له أشياء كثيرة
لم يقم بها أصلاً

1606
01:47:29,068 --> 01:47:31,237
على الأقل هو إحترمني

1607
01:47:31,487 --> 01:47:34,615
توقف عن استخدام أبي ككبش فداء؟

1608
01:47:35,908 --> 01:47:39,453
لا أستطيع أن أتخيل كيف كان
..سيفكر بك الآن

1609
01:47:39,703 --> 01:47:43,457
لكن حدسي يخبرني أنه سيشعر بالخزي،..
بالخزي منك

1610
01:47:43,707 --> 01:47:47,586
لماذا تعتقد أنه سلمني القيادة
أيها الأحمق متصلب الرأس؟

1611
01:47:47,752 --> 01:47:51,131
كان بمكانه تنصيك قائداً جنرالاً
لكن لم يفعل، هل فعل؟

1612
01:47:51,381 --> 01:47:52,882
أنت تعرف لماذا؟

1613
01:47:53,091 --> 01:47:57,136
لأنه يعرف أنك لا تملك الجرأة
!لتقوم بالأمر من بعده

1614
01:48:06,228 --> 01:48:09,189
إنها الحقيقة يا طوني
إنه لم يثق بك

1615
01:48:10,065 --> 01:48:11,400
أنت أصبحت عجوزاً

1616
01:48:44,389 --> 01:48:46,474
سوف أكون في مكتب أبي

1617
01:48:53,940 --> 01:48:57,318
كريستينا ستدمر الفريق-
ما الذي تخشاه؟-

1618
01:48:58,653 --> 01:49:01,822
لديك الكثير من المخاوف
بداخلك ياطوني

1619
01:49:03,991 --> 01:49:06,285
أنا أخسر الفريق يا ماجي

1620
01:49:06,994 --> 01:49:08,954
أنا أفقد السيطرة

1621
01:49:11,290 --> 01:49:13,291
كل شيء في حياتي هو السيطرة

1622
01:49:13,500 --> 01:49:14,709
أنا أقود الرجال

1623
01:49:15,460 --> 01:49:17,087
أنا أسيطر

1624
01:49:20,215 --> 01:49:22,133
هل كان آرت يعتقد أني فقدتها؟

1625
01:49:23,801 --> 01:49:25,094
لا أعرف

1626
01:49:26,846 --> 01:49:28,222
هل تهتمين؟

1627
01:49:28,514 --> 01:49:31,434
طوني المسكين ، أنت لم تفهم آرتي
هل فهمته؟

1628
01:49:32,393 --> 01:49:34,770
..كان يريد ولداً

1629
01:49:34,979 --> 01:49:37,564
أكثر من أي شيء آخر..
في العالم

1630
01:49:38,941 --> 01:49:43,236
وعندما تفكر في الأمر
..ما هي كريستينا

1631
01:49:43,528 --> 01:49:45,780
إنها مأساة..

1632
01:49:47,866 --> 01:49:50,952
أنت تعرف أنها ستبيع الفريق

1633
01:49:51,536 --> 01:49:54,288
وكل شيء ناضل والدها لأجله
سيذهب هباء

1634
01:49:57,041 --> 01:50:01,212
و ما الذي ستفعله يا طوني
..بعد كرة القدم

1635
01:50:02,004 --> 01:50:04,715
عندما لا تسيطر على أحد؟..

1636
01:50:05,466 --> 01:50:07,384
توقفي. ما الذي تفعلينه؟

1637
01:50:08,177 --> 01:50:11,054
أنا ألومك لأشياء كثيرة

1638
01:50:12,806 --> 01:50:15,600
أنت مثل آرتي

1639
01:50:16,476 --> 01:50:18,228
وحش

1640
01:50:19,479 --> 01:50:22,523
أصبحت عجوزاً أفضل

1641
01:50:25,860 --> 01:50:28,654
لأمد طويل كرهتك

1642
01:50:31,157 --> 01:50:34,702
..هذه اللعبة أخذت مني زوجي وابنتي

1643
01:50:34,910 --> 01:50:36,537
وشبابي..

1644
01:50:36,787 --> 01:50:38,122
وماذا أبقت لي؟

1645
01:50:38,997 --> 01:50:42,667
كل أيام الآحاد بعد الظهيرة

1646
01:50:43,835 --> 01:50:45,670
..والوقت

1647
01:50:47,339 --> 01:50:50,049
فقط يمضي من بين أيدينا، أليس كذلك؟..

1648
01:51:00,226 --> 01:51:01,602
كيف حال صداعك يا جاك؟

1649
01:51:01,811 --> 01:51:06,398
ساندي شكراً لسؤالك
مازال يؤلمني بصراحة

1650
01:51:06,648 --> 01:51:08,692
مثلكم يا شباب،ألعب بشدة

1651
01:51:09,151 --> 01:51:12,237
انظر إلى الشاشة، سوف ترى
إنه أكثر من إعتداء

1652
01:51:12,404 --> 01:51:14,573
!أبتعدوا عن طريقي

1653
01:51:15,365 --> 01:51:17,325
حسنا ً هذا عظيم

1654
01:51:37,761 --> 01:51:42,265
ها هو داماتو يمضي بلعبته
!الرابعة عشر على التوالي بهدف

1655
01:51:42,766 --> 01:51:47,354
نحن نعتذرعن إخبارك أن زوجك
..الملازم لويس داماتو

1656
01:51:47,562 --> 01:51:50,398
قتل في معركة أوروبا..

1657
01:51:50,607 --> 01:51:53,401
..ولأبنك أنطوني داماتو

1658
01:51:54,027 --> 01:51:56,154
أسفنا العميق..

1659
01:52:51,664 --> 01:52:55,126
الجدل الدائر حول الست نقاط
للقروش المستضعفون

1660
01:52:55,334 --> 01:53:00,005
ويلي الملتهب بيمن
..الظهير الربعي المدهش

1661
01:53:00,214 --> 01:53:03,217
الذي جمع فريق القروش معاً..
لن يشترك في اللعب

1662
01:53:03,425 --> 01:53:06,804
..عليه أن يتصارع مع مدربه المحاصر

1663
01:53:06,970 --> 01:53:10,265
..الذي يتم التحقيق معه لضربه جاك روز..

1664
01:53:10,515 --> 01:53:12,517
مؤخرا هذا الأسبوع أثناء التدريب..

1665
01:53:15,687 --> 01:53:17,939
أعتقد أن فيها القليل من المبالغة

1666
01:53:18,148 --> 01:53:19,983
دفعة خفيفة-
سوف نعرف ذلك لاحقاً-

1667
01:53:20,191 --> 01:53:22,902
أنا أفضل مستقبِل للكرات
في الملعب على وجه الأرض

1668
01:53:23,152 --> 01:53:25,196
أستطيع التقاط أي شيء

1669
01:53:25,488 --> 01:53:28,991
أنا أفضل مستقبِل للكرات  على وجه الأرض

1670
01:53:30,201 --> 01:53:31,368
هذا صحيح

1671
01:53:31,702 --> 01:53:34,830
في الوقت الحالي ثابت و خالد
..ولكن كابتن روني الضعيف

1672
01:53:35,039 --> 01:53:38,000
لم يرتح سوى ستة أسابيع..
--من عملية إزالة الفقرات

1673
01:53:40,085 --> 01:53:43,171
سوف يلعب ضد--
أفضل قاطعي التمريرات في الدوري

1674
01:53:43,380 --> 01:53:45,006
أفضل"؟-"
اللأفضل-

1675
01:53:45,173 --> 01:53:48,676
استعدو لتطاير الشرر
سوف نعود

1676
01:53:51,929 --> 01:53:54,307
..احتدام الدوري أخذني"

1677
01:53:54,557 --> 01:53:58,269
وقد بالغت في ردة فعلي تجاه..
سؤال بريء من صحفي

1678
01:53:58,477 --> 01:54:00,604
نحن معروفون أننا من العيار الثقيل..

1679
01:54:00,771 --> 01:54:05,109
.. أتمنى يوما ما أن أُري جاك روز

1680
01:54:05,317 --> 01:54:08,445
كم أقدر  مساهماته الامحدودة..

1681
01:54:08,612 --> 01:54:10,530
"للعبة كرة القدم..

1682
01:54:12,365 --> 01:54:13,617
شكرا لكم

1683
01:54:16,536 --> 01:54:17,996
أين كرسيك المتحرك؟

1684
01:54:18,538 --> 01:54:20,164
مرحبا أيها المفوض

1685
01:54:22,917 --> 01:54:24,460
يا إلهي، كم أكره تكساس

1686
01:54:29,131 --> 01:54:30,841
كيف صداعك؟

1687
01:54:31,050 --> 01:54:33,135
بخير، حتى بدأت بهراءك هذا

1688
01:54:34,094 --> 01:54:35,304
متوازن؟
(=حسابك)

1689
01:54:35,512 --> 01:54:37,222
حسابي من الشيكات؟

1690
01:54:37,431 --> 01:54:40,100
يبدو ج.ذ.ا.ب.اً يا عزيزي جذاباً

1691
01:54:40,684 --> 01:54:42,811
هيا إذهب من هنا
لقد إنتهيت

1692
01:54:44,229 --> 01:54:45,939
ماذا عن حقنة أخرى يا دكتور؟

1693
01:54:46,147 --> 01:54:49,400
أنت لا تحتاجها
..إنها لن تحدث أي فرق

1694
01:54:49,776 --> 01:54:50,735
طبياً..

1695
01:54:50,943 --> 01:54:55,531
لا تخبري هراء الطب يا دكتور
أعطني القليل من الكورتيزون اللعين

1696
01:54:56,532 --> 01:54:57,700
أرجوك؟

1697
01:55:13,757 --> 01:55:17,969
الفريق الفائز سينتقل
..الأسبوع القادم إلى مينيسوتا

1698
01:55:18,136 --> 01:55:21,472
قُطر بارد لمؤتمر بطولة
AFFA

1699
01:55:21,723 --> 01:55:25,142
في هذه الأثناء
سوف نعود بعد هذا الفاصل

1700
01:55:29,897 --> 01:55:32,316
لا أعرف ما يجب علي قوله صراحةً

1701
01:55:34,735 --> 01:55:35,861
..ثلاث دقائق

1702
01:55:37,237 --> 01:55:40,031
حتى أكبر معركة في حياتنا المهنية..

1703
01:55:41,283 --> 01:55:42,951
كله سيأتي الليلة

1704
01:55:46,037 --> 01:55:48,957
..إما أن نتجمع كفريق

1705
01:55:50,375 --> 01:55:51,959
أو نتعثر

1706
01:55:53,085 --> 01:55:57,465
إنشاً بإنش، لعبة بلعبة
حتى ننتهي

1707
01:55:57,715 --> 01:56:00,176
نحن في الجحيم الآن يا سادة

1708
01:56:00,593 --> 01:56:01,719
صدقوني

1709
01:56:04,096 --> 01:56:07,599
و نستطيع البقاء هنا
..ونهزم هزيمة نكراء

1710
01:56:09,518 --> 01:56:13,355
أو أن نشق طريقنا نحو الضوء..

1711
01:56:13,980 --> 01:56:16,149
..نستطيع أن نتسلق ونخرج من الجحيم

1712
01:56:17,650 --> 01:56:19,944
إنشاً في كل لحظة..

1713
01:56:22,280 --> 01:56:24,824
الآن لا أستطيع فعلها لكم

1714
01:56:25,074 --> 01:56:26,367
أنا عجوز

1715
01:56:28,744 --> 01:56:32,790
أنا أنظر حولي وأرى هذه
..الوجوه الشابة، وأعتقد

1716
01:56:35,125 --> 01:56:38,837
أني قمت بكل الخيارات الخاطئة..
التي يفعلها الرجال في منتصف العمر

1717
01:56:42,591 --> 01:56:46,010
لقد أنفقت كل نقودي
صدقوني أو لا تصدقوني

1718
01:56:47,470 --> 01:56:50,807
لقد طاردت أي شخص أحبني

1719
01:56:52,892 --> 01:56:57,646
و مؤخراً لا أطيق النظر
إلى وجهي في المرآة

1720
01:57:02,276 --> 01:57:06,530
أنتم تعلمون عندما تتقدمون في العمر
الأشياء تؤخذ منكم

1721
01:57:06,738 --> 01:57:08,782
أقصد هذا جزء من الحياة

1722
01:57:09,699 --> 01:57:13,244
ولكنك تتعلم ذلك عندما
تبدأ بفقدان الأشياء

1723
01:57:14,996 --> 01:57:17,790
تكتشف أن الحياة هي لعبة الإنشات

1724
01:57:18,875 --> 01:57:20,501
وكذلك كرة القدم

1725
01:57:21,419 --> 01:57:24,964
لأنه في أي من اللعبتين
..الحياة أو كرة القدم

1726
01:57:25,214 --> 01:57:28,175
..مقياس الأخطاء صغير جداً..

1727
01:57:29,176 --> 01:57:33,430
نصف خطوة متأخرة أو متقدمة،..
ولن تفوز

1728
01:57:33,680 --> 01:57:37,476
نصف ثانية بطيء جداً أو سريع،
لن تمسكها

1729
01:57:37,684 --> 01:57:42,105
الإنشات التي نحتاجها
في كل مكان حولنا

1730
01:57:42,564 --> 01:57:47,527
إنها في استراحة اللعب
كل دقيقة وكل ثانية

1731
01:57:50,071 --> 01:57:53,241
في هذا الفريق
نحن نقاتل من أجل هذه الإنش

1732
01:57:54,367 --> 01:57:56,369
..في هذا الفريق نحن نمزق أنفسنا

1733
01:57:56,577 --> 01:58:01,206
وكل من حولنا إلى أشلاء..
من أجل هذا الإنش

1734
01:58:01,582 --> 01:58:04,668
سوف ننازع بأظافرنا
..من أجل هذا الإنش

1735
01:58:06,295 --> 01:58:09,381
لأننا نعرف أننا إن جمعنا..
..هذه الإنشات معاً

1736
01:58:10,423 --> 01:58:15,345
سينتج الفرق اللعين..
!بين الربح والخسارة

1737
01:58:16,888 --> 01:58:19,349
!بين الحياة والموت

1738
01:58:21,225 --> 01:58:23,394
سوف أخبركم بهذا
..في أي قتال

1739
01:58:23,978 --> 01:58:28,732
إنه الرجل المستميت..
الذي سوف يفوز بهذه الإنش

1740
01:58:29,316 --> 01:58:32,069
..وأنا أعلم إن كنت سأحيا أي حياة

1741
01:58:32,403 --> 01:58:36,239
لأني مازلت مستميتاً ومقاتلاً..
من أجل هذا الإنش

1742
01:58:38,283 --> 01:58:41,328
!لأن العيش لا يكون إلا كذلك

1743
01:58:41,786 --> 01:58:43,705
!ال 6 إنشات أمام وجهك

1744
01:58:44,914 --> 01:58:47,250
!الآن لا أستطيع جعلكم تقوموا بهذا

1745
01:58:47,625 --> 01:58:49,669
!يجب أن تنظر الى الرجل الذي بجانبك

1746
01:58:49,919 --> 01:58:51,754
!أنظر في عينيه

1747
01:58:51,963 --> 01:58:55,758
أعتقد أنك سترى ذالك الرجل
المستعد للذهاب معك من أجل هذا الإنش

1748
01:58:56,383 --> 01:58:58,177
..سوف ترى رجلاً

1749
01:58:58,385 --> 01:59:01,513
سوف يضحي بنفسه..
..من أجل هذا الفريق

1750
01:59:01,764 --> 01:59:04,725
لأنه يعلم..
..عندما يحين الوقت

1751
01:59:04,933 --> 01:59:07,185
!سوف تفعل المثل معه..

1752
01:59:08,353 --> 01:59:10,230
!هذا هو الفريق يا سادة

1753
01:59:12,023 --> 01:59:15,902
..وإما أن نتجمع كفريق الآن

1754
01:59:17,612 --> 01:59:21,032
أو سنموت آحاداً..

1755
01:59:24,702 --> 01:59:26,328
هذه هي كرة القدم يا رجال

1756
01:59:29,957 --> 01:59:31,458
هذا كل ما تعنيه

1757
01:59:32,960 --> 01:59:34,127
..الآن

1758
01:59:35,963 --> 01:59:37,798
ما الذي ستفعلونه؟..

1759
02:00:42,942 --> 02:00:44,986
ها نحن ننطلق سيداتي سادتي

1760
02:00:56,580 --> 02:00:58,624
إنه في الملعب المفتوح

1761
02:00:58,916 --> 02:01:00,876
!سوف يذهب حتى النهاية

1762
02:01:01,085 --> 02:01:02,920
!حتى الثلاثين. حتى النهاية

1763
02:01:03,295 --> 02:01:04,463
!هدف

1764
02:01:06,882 --> 02:01:08,508
!يا لها من طريقة

1765
02:01:08,884 --> 02:01:10,135
ليست بالأمر المهم

1766
02:01:10,343 --> 02:01:12,804
مازلنا نصد، ما زلنا نعترض

1767
02:01:13,054 --> 02:01:16,516
لم نقل أننا سنفوز بإختصار
لم يتغير شيء، صحيح؟

1768
02:01:16,724 --> 02:01:18,434
إلتزموا بالخطة

1769
02:01:19,268 --> 02:01:21,771
استعد للسلسة الأولى؟-
سهل جداً-

1770
02:01:21,979 --> 02:01:23,647
أحضرها يا روك

1771
02:01:26,692 --> 02:01:31,488
ما رأيكم بتحية كبيرة من تكساس
..لقروش ميامي

1772
02:01:31,697 --> 02:01:34,116
والظهير الربعي جاك روني..

1773
02:01:40,163 --> 02:01:41,164
!عزيزي

1774
02:01:41,790 --> 02:01:44,792
يا رفاق اشتقت لوجوهكم القبيحة

1775
02:01:46,252 --> 02:01:49,338
كما في الأيام الخوالي. كيف هو غضروفك؟
ما زال ينزلق؟

1776
02:01:49,547 --> 02:01:51,841
مثل اسطوانتك المدمجة المفضلة يا عزيزي

1777
02:01:52,174 --> 02:01:53,676
اسمعوا

1778
02:02:37,884 --> 02:02:39,761
إنها لعبة 12-نقطة لصالح دالاس

1779
02:02:39,970 --> 02:02:41,679
ماذا؟ انه مجرد هدف واحد

1780
02:02:54,817 --> 02:02:56,360
على أرضك

1781
02:02:56,527 --> 02:02:58,570
ما زال أمامنا الكثير
الكثير من الوقت للعب

1782
02:03:10,248 --> 02:03:12,125
ها هو ينطلق. اللاعب رقم 12

1783
02:03:12,333 --> 02:03:15,503
هذا رقم قياسي للوثر لوفاي

1784
02:03:26,889 --> 02:03:29,850
يا رجل لا أصدق هذا
إنه مقرف

1785
02:03:30,058 --> 02:03:33,437
نحن الفريق الأفضل سوف نفوز
نحن لا نرتكب الأخطاء

1786
02:04:07,344 --> 02:04:10,180
إنشات، إنشات

1787
02:04:11,139 --> 02:04:15,601
اجعلني في اللجنة المالية سوف
أحدث فرقاً مع الشبكات

1788
02:04:15,768 --> 02:04:18,938
أنا أعرف نيويورك
أستطيع أن أكون فعالةً جداً

1789
02:04:19,146 --> 02:04:21,649
أمك تبدوا رائعة بالمناسبة

1790
02:04:21,899 --> 02:04:24,860
إنها تحب دالاس. نيمان ماركوس-
إنها امرأة طيبة-

1791
02:04:25,819 --> 02:04:27,613
هل تلعبين الغولف؟

1792
02:04:28,364 --> 02:04:31,617
أنا على بعد 11 من البِيض

1793
02:04:31,825 --> 02:04:35,871
هل تعتقد أنك مستعد لواجهتي؟-
لا تعتقدي أني في مستواك يا كريستينا-

1794
02:04:50,134 --> 02:04:51,552
!هدف أول لدالاس

1795
02:04:52,428 --> 02:04:53,888
إنها لعبة جيدة

1796
02:04:59,184 --> 02:05:00,269
فريق جيد

1797
02:05:01,103 --> 02:05:02,229
شكراً لك

1798
02:05:06,942 --> 02:05:09,361
--لاأريد ان أضايقك حول هذا

1799
02:05:11,070 --> 02:05:14,449
المالكون يريدون منكي
القدوم لنيويورك للإجتماع

1800
02:05:14,907 --> 02:05:15,908
حول ماذا؟

1801
02:05:16,659 --> 02:05:19,245
..هنالك أمور تم التصويت عليها

1802
02:05:19,453 --> 02:05:22,039
حول بعض الخطوات..
..أجريت بالنيابة عنك

1803
02:05:22,248 --> 02:05:25,626
من أجل امتيازات لوس أنجلوس..

1804
02:05:25,834 --> 02:05:30,005
القواعد تم تخطيها. هذا ما سمعناه-
من قال هذا؟-

1805
02:05:31,215 --> 02:05:34,676
هل سيكون يوم الأربعاء ممكناً

1806
02:05:35,927 --> 02:05:38,138
سيكون ممكنا

1807
02:05:40,432 --> 02:05:41,349
جيد

1808
02:05:41,558 --> 02:05:44,811
أتمنى لك التوفيق اليوم

1809
02:05:46,104 --> 02:05:50,066
أعتقد أن هذه المرأة ستموت شابة

1810
02:05:51,067 --> 02:05:52,735
مالذي حدث للتو؟

1811
02:06:52,500 --> 02:06:54,210
..هذا هو المعنى في جملة واحدة

1812
02:06:54,376 --> 02:06:55,711
عن الكابتن جاك روني..

1813
02:06:55,961 --> 02:06:57,254
لن يقبل لا كإحابة

1814
02:06:59,548 --> 02:07:00,966
!عمل جيد يا كابتن

1815
02:07:02,968 --> 02:07:04,219
!عمل جيد يا عزيزي

1816
02:07:05,178 --> 02:07:07,055
!لا يستطيعون العبث معك

1817
02:07:31,953 --> 02:07:35,415
:هدف عند نهاية الشوط الأول
الفرسان 21، القروش 17

1818
02:07:36,666 --> 02:07:39,335
سوف أنزل-
هل هذه فكرة جيدة؟-

1819
02:07:42,505 --> 02:07:45,758
هل تستطيع اللعب؟-
أنا متعب، لكني بخير-

1820
02:07:46,217 --> 02:07:47,593
هل تستطيع اللعب؟

1821
02:07:48,010 --> 02:07:49,345
أجل راهن على ذلك

1822
02:07:49,595 --> 02:07:50,846
انظر إلي يا روك

1823
02:07:53,057 --> 02:07:55,351
كنت محارباً هناك اليوم

1824
02:07:56,352 --> 02:07:58,270
لن أنسى هذا أبداً

1825
02:08:16,076 --> 02:08:20,173
ويلي

1826
02:08:23,127 --> 02:08:25,379
إنه ليس عني وعنك أبداً

1827
02:08:28,298 --> 02:08:30,300
يجب أن تقود هذا الفريق

1828
02:08:31,468 --> 02:08:33,220
..عندما ينظروا في عينيك

1829
02:08:33,386 --> 02:08:35,138
يجب أن يؤمنوا..

1830
02:08:36,556 --> 02:08:37,599
أعرف

1831
02:08:48,359 --> 02:08:51,987
ما الذي تعتقد أنك تفعله؟
الكابتن انتهى

1832
02:09:03,790 --> 02:09:07,210
اياك أن تتحدثي هكذا أمام لاعبيّ

1833
02:09:07,460 --> 02:09:08,545
!اخرجي من هنا

1834
02:09:08,753 --> 02:09:12,173
لا اهتم إن كان ويلي
!هناك في الملعب يغير اللعب

1835
02:09:12,382 --> 02:09:14,926
أنت جعلت غرورك يقف
..في طريق الفريق

1836
02:09:15,176 --> 02:09:17,136
وخسرت هذه اللعبة اللعينة..

1837
02:09:17,303 --> 02:09:19,180
!!أخرجي من هنا

1838
02:09:22,401 --> 02:09:23,822
..آنسة باغنياتشي

1839
02:09:25,185 --> 02:09:28,146
أنا آسف، ولكن الكابتن دي
أخبرني سلفاً أني سأشترك في اللعب

1840
02:09:33,610 --> 02:09:36,446
تحكم في خط التصادم
تتحكم في اللعبة

1841
02:09:36,821 --> 02:09:40,033
حيازة الكرة
هذا ما أريده حرك هذه السلاسل

1842
02:09:40,408 --> 02:09:44,745
إقرأ تحركات الأمان
إذا هو تراجع، نحن نهاجم

1843
02:09:44,954 --> 02:09:46,872
فاجئهم ،افعلها على حين غرة

1844
02:09:47,123 --> 02:09:50,918
إذا رأيت اذرعهم ترتعش
هذا يعني أنهم سيهجمون

1845
02:09:51,127 --> 02:09:53,420
تحكم في خط التصادم
تتحكم في اللعبة

1846
02:09:53,587 --> 02:09:54,755
لقد قلت هذا للتو

1847
02:09:54,963 --> 02:09:59,635
أمر أخير. خارج البوابة
دعها تحلق، اذهب 999

1848
02:10:00,552 --> 02:10:02,220
!هزهم بعنف

1849
02:10:08,309 --> 02:10:09,227
!اعتراض

1850
02:10:09,435 --> 02:10:11,688
!يالها من طريقة لبدأ الشوط الثاني

1851
02:10:12,647 --> 02:10:14,565
إنه يسقط عند خط الـ48 ياردة

1852
02:10:14,774 --> 02:10:18,736
هذا ايقاف قوي لهذا الفتى
إنها أول مرة له في المباريات الفاصلة

1853
02:10:18,944 --> 02:10:20,613
لابد أنه يشعر بهذا الضغط

1854
02:10:20,821 --> 02:10:22,656
برانكو يُحمي فقط لينال منك

1855
02:10:23,532 --> 02:10:26,618
راقب مفاصله
اذا أصبحت بيضاء، قم بتمويه لساندمان

1856
02:10:26,827 --> 02:10:28,287
هل تريدني أن أغير اللعبة؟

1857
02:10:28,662 --> 02:10:30,247
أين المدرب الذي أعرفه وأحبه؟

1858
02:10:30,497 --> 02:10:31,748
إذا صد برانكو

1859
02:10:47,596 --> 02:10:48,848
أول هدف

1860
02:11:17,625 --> 02:11:19,919
يبدو أن عينه أصيبت

1861
02:11:20,586 --> 02:11:21,587
!إنها على الأرض

1862
02:11:21,754 --> 02:11:23,464
!أعصرها! أعصرها

1863
02:11:26,133 --> 02:11:27,259
ها نحن ننطلق

1864
02:11:27,467 --> 02:11:30,762
شمال حاد خطة 90 مدفع
عند العدة الثالثة

1865
02:11:31,012 --> 02:11:32,681
أنا جاد. إنه قرار الكابتن دي

1866
02:11:34,391 --> 02:11:35,350
..بالمناسبة

1867
02:11:35,558 --> 02:11:38,102
أنا آسف لأني كنت متغطرساً..
لم أكن على طبيعتي

1868
02:11:39,312 --> 02:11:41,564
كان الشيطان
أحمر 666

1869
02:11:46,027 --> 02:11:47,987
هيا ننل منهم
قبل أن يعرفوا ما أصابهم

1870
02:11:48,195 --> 02:11:49,363
عند العدة الثالثة جاهزون؟

1871
02:11:49,780 --> 02:11:51,657
راقب اللص على يمينك

1872
02:11:51,865 --> 02:11:52,992
سوف يأتي إليك

1873
02:12:12,427 --> 02:12:14,303
هدف لميامي

1874
02:12:16,138 --> 02:12:17,598
!أنا جيد

1875
02:12:20,309 --> 02:12:22,019
هذه هناك

1876
02:12:30,986 --> 02:12:32,279
!هدف

1877
02:12:35,532 --> 02:12:39,452
إذا ضربته بهدف آخر في
الهجمة التالية سوف يضعف

1878
02:12:39,661 --> 02:12:40,995
أعرف

1879
02:12:49,587 --> 02:12:51,297
هدف لميامي

1880
02:12:53,632 --> 02:12:55,425
!هذا ما أتحدث عنه يا عزيزي

1881
02:12:59,054 --> 02:13:01,932
على حسب نتيجة الإنتخابات
ربما تتحسن

1882
02:13:02,140 --> 02:13:04,976
لدينا خمسة آبار تضخ
..جيدا في

1883
02:13:06,227 --> 02:13:07,687
قواعد أرضكم في دلاس؟

1884
02:13:11,357 --> 02:13:12,859
..أكثر شيء يضايقني

1885
02:13:13,067 --> 02:13:16,320
هو إذا لم يكن لديك 30000..
من الحضور

1886
02:13:40,343 --> 02:13:42,929
يا مدرب انها الرابعة و واحد
نحتاج وقتا مستقطعاً

1887
02:13:43,137 --> 02:13:44,680
!حسناً. شارك! شارك

1888
02:13:44,931 --> 02:13:46,807
أريد رجالي الثلاثة، هيا نذهب

1889
02:13:47,892 --> 02:13:49,727
يبدو أن دالاس سيحرزون هدفاً

1890
02:13:49,935 --> 02:13:52,187
إنه ذاهب نحو النصر الآن
لا شيء غيره

1891
02:13:52,396 --> 02:13:53,689
ها نحن ننطلق الآن
في الوقت المحدد

1892
02:13:53,897 --> 02:13:56,775
.هذه هي اللعبة، تثبيت
إذا استطاعت ميامي تثبيتهم

1893
02:13:56,984 --> 02:13:59,403
بقيت محاولة أخيرة لويلي بيمن..

1894
02:13:59,611 --> 02:14:01,905
..هنا تتلاقى الكرة الشهيرة

1895
02:14:02,113 --> 02:14:03,323
مع طريق الشهرة..

1896
02:14:04,199 --> 02:14:05,658
!إهدأ! كن فخوراً

1897
02:14:05,867 --> 02:14:07,452
يا رفاق، كلكم ستصنعون هذه اللعبة

1898
02:14:07,702 --> 02:14:09,287
!ياردة واحدة تقف بيننا وبين مينيسوتا

1899
02:14:09,495 --> 02:14:10,496
إنهم لا يكنون لنا أي إحترام

1900
02:14:10,705 --> 02:14:11,789
!شارك متمدد على ظهره

1901
02:14:11,998 --> 02:14:14,709
كل شيء ناضلنا لأجله
هو على المحك الآن

1902
02:14:14,917 --> 02:14:16,085
!كن فخوراً

1903
02:14:20,506 --> 02:14:22,174
!يمين حاد! يمين حاد

1904
02:14:53,245 --> 02:14:55,122
هل هي أولى؟

1905
02:15:03,838 --> 02:15:05,882
!كرة لصالح شارك! أول سقطة

1906
02:15:16,225 --> 02:15:18,644
يبدو أن الرجل أصيب
على خط التصادم

1907
02:15:18,811 --> 02:15:20,562
لوثر شارك لوفاي

1908
02:15:21,438 --> 02:15:24,358
لقد كان قلب و رُوح هذا الدفاع

1909
02:15:24,525 --> 02:15:26,068
نتأمل أن يكون بخير

1910
02:15:31,406 --> 02:15:32,574
ثبتوا رأسه

1911
02:15:36,995 --> 02:15:38,997
هل تسمعني؟! إفحص يديه

1912
02:15:39,288 --> 02:15:40,373
يوجد نبض

1913
02:15:42,458 --> 02:15:43,876
لا أعرف يا مدرب

1914
02:15:46,087 --> 02:15:48,380
ما الذي يعنيه هذا
هل يتنفس؟

1915
02:15:49,006 --> 02:15:50,049
!إسعاف

1916
02:15:50,257 --> 02:15:52,593
كلمني، شارك. هيا

1917
02:15:55,679 --> 02:15:56,972
أحضروا النقالة هنا

1918
02:16:00,892 --> 02:16:02,519
أهكذا تبدأ؟

1919
02:16:22,496 --> 02:16:23,330
يا مدرب

1920
02:16:25,540 --> 02:16:26,583
هل أوقفته؟

1921
02:16:27,042 --> 02:16:29,753
لقد أوقفته وجمدته، اللعنة
!انظر

1922
02:16:31,171 --> 02:16:33,548
علاوة أساسية يا عزيزي
!مليون دولار

1923
02:16:37,969 --> 02:16:39,262
واحد، إثنان، ثلاثة. دحرج

1924
02:16:47,728 --> 02:16:49,772
إياكم ان تسقطوني يا رفاق

1925
02:16:50,147 --> 02:16:52,566
أنا أساوي مليون دولار

1926
02:17:06,287 --> 02:17:08,956
حسناً 55 ثانية
هل تعتقد أنهم يستطيعون فعلها؟

1927
02:17:09,207 --> 02:17:13,169
!إنظر إلى هذا يا ولد
!هل دالاس في ورطة الآن

1928
02:17:14,003 --> 02:17:15,171
طقوس ويلي بيمن

1929
02:17:16,505 --> 02:17:18,007
لنشرك ساندرسون

1930
02:17:18,173 --> 02:17:20,801
55 ثانية. أفعلها أو أو مُت دونها
سنرمي عند العدة الثانية

1931
02:17:21,051 --> 02:17:22,010
!جاهز. إرمي

1932
02:17:23,845 --> 02:17:25,931
من الجميل رؤيتك ترمي

1933
02:17:26,139 --> 02:17:28,600
من الجميل سماعك تقول هذا
لست عجوزاً يا رجل

1934
02:17:32,771 --> 02:17:34,981
!رازور! تفقدها. رازور

1935
02:17:44,865 --> 02:17:45,783
إفعلها

1936
02:17:47,201 --> 02:17:48,118
!إفعلها! هيا

1937
02:17:52,664 --> 02:17:53,999
!كن هناك

1938
02:18:19,732 --> 02:18:22,276
علمٌ على الملعب
إنها ترجع

1939
02:18:22,526 --> 02:18:23,986
ثبات، 69

1940
02:18:25,195 --> 02:18:27,656
!ليس هدفاً! ثبات

1941
02:18:36,289 --> 02:18:37,373
!أنت مطرود

1942
02:18:37,540 --> 02:18:39,125
!هدف رسمي

1943
02:18:41,335 --> 02:18:42,795
!لم تعد كذلك! إخرج

1944
02:18:46,382 --> 02:18:47,716
شكراً لك

1945
02:18:51,095 --> 02:18:53,805
ربما كان هذا المدافع الخلفي-
!اللعنة-

1946
02:18:55,140 --> 02:18:57,058
لقد جعناهم حيث نريد-
!أخرق-

1947
02:18:57,267 --> 02:18:58,435
سوف أحرزه بنفسي

1948
02:18:58,685 --> 02:18:59,894
!أعجبتني وأنت تستفرغ

1949
02:19:00,103 --> 02:19:02,272
من نحن؟-
!القروش-

1950
02:19:03,314 --> 02:19:05,817
أشعر أن الأمور تتغير
أتعلمين؟

1951
02:19:13,157 --> 02:19:15,117
الأمور خارجة عن السيطرة

1952
02:19:16,368 --> 02:19:18,620
ربما أنا فقط خارجة عن السيطرة

1953
02:19:21,999 --> 02:19:24,501
آسف على طريقة تصرفي سابقاً

1954
02:19:25,669 --> 02:19:27,170
لا مشكلة

1955
02:19:33,885 --> 02:19:35,428
إبق متيقظاً

1956
02:19:37,889 --> 02:19:39,056
!دحرجها! دحرجها

1957
02:20:05,415 --> 02:20:06,457
وقت مستقطع

1958
02:20:08,709 --> 02:20:10,211
!وقت مستقطع لميامي

1959
02:20:10,419 --> 02:20:12,922
هذه هي الأخيرة
لا بد من وجود خطأ ما

1960
02:20:13,130 --> 02:20:15,799
إنهم يثبتون-
حركة ذكية-

1961
02:20:16,008 --> 02:20:18,844
هناك شيء أرغب بشدة
أن أسألك عنه

1962
02:20:19,053 --> 02:20:22,973
هل تذكر عندما جئت لمنزلي؟
أعددت لك عشاءً؟

1963
02:20:24,725 --> 02:20:26,309
هل أحببت اللحم بالأرز؟

1964
02:20:28,895 --> 02:20:32,649
أسوأ أكلة أكلتها في حياتي
لماذا تراني أتقيأ إذا؟

1965
02:20:33,066 --> 02:20:34,234
إعتقدت هذا

1966
02:20:34,567 --> 02:20:36,027
لا أنت تعرف هذا

1967
02:20:36,861 --> 02:20:39,405
الآن إنصرف من هنا
!وفز بهذه المباراة

1968
02:20:51,917 --> 02:20:53,335
-كوماتشي-قبيلة من الهنود الحمر

1969
02:20:54,252 --> 02:20:55,837
!طومي، لدينا 9 ثوان

1970
02:20:56,004 --> 02:20:58,381
إذا أوقف الرمية سنخسر اللعبة

1971
02:20:58,548 --> 02:21:00,216
هذا مغزى أن تكون مدربا

1972
02:21:03,219 --> 02:21:04,554
أنت يا نيك، ستشترك؟

1973
02:21:04,887 --> 02:21:06,139
..أنتشر غرباً أسرِع

1974
02:21:06,305 --> 02:21:07,557
--غرب متسرع 60

1975
02:21:07,849 --> 02:21:09,183
60 كوماتشي؟

1976
02:21:09,392 --> 02:21:10,559
الرجل لديه شجاعة حديدية

1977
02:21:11,310 --> 02:21:13,312
نحن في هذه معاً؟-
!لعبة مزدوجة يا عزيزي-

1978
02:21:47,011 --> 02:21:48,303
!لا تدعة يخرج من النطاق

1979
02:21:49,972 --> 02:21:51,098
!خارج

1980
02:21:58,980 --> 02:22:00,315
!خارج عن النطاق عند ال3

1981
02:22:00,565 --> 02:22:02,984
!غير أناني! غير أناني

1982
02:22:03,151 --> 02:22:04,485
!يالها من طريقة يا جوليان

1983
02:22:13,828 --> 02:22:15,913
هل تسمع هذا؟
هذه أربع ثوان

1984
02:22:21,877 --> 02:22:23,879
طلب وقت مستقطع من الفرسان

1985
02:22:24,504 --> 02:22:26,673
دالاس 35 و ميامي 31

1986
02:22:26,923 --> 02:22:29,551
الآن تذكر
تخيلها قبل أن تنفذها

1987
02:22:30,218 --> 02:22:31,719
جوليان أعطاك الفرصة

1988
02:22:31,928 --> 02:22:33,721
إجعلم يؤمنون يا ويلي

1989
02:22:33,972 --> 02:22:35,890
هذه اللحظة، الآن

1990
02:22:37,975 --> 02:22:40,227
واحد مقابل واحد
رجل لرجل

1991
02:22:40,394 --> 02:22:42,438
نحن نفعلها معاً، موافق؟

1992
02:22:42,646 --> 02:22:44,315
أعرف أنكم لا تريدون العودة للمنزل

1993
02:22:44,732 --> 02:22:45,774
!لا يوجد غداً

1994
02:22:58,078 --> 02:23:00,914
ثلاث ياردات لننطلق. أربع ثوان
لعبة واحدة

1995
02:23:01,706 --> 02:23:03,541
لقد مررنا بالكثير من هذا سابقاً

1996
02:23:04,125 --> 02:23:05,168
هذه سوف تحرزها

1997
02:23:05,376 --> 02:23:06,711
أربع ثوان

1998
02:23:07,753 --> 02:23:09,922
!أربع ثوان هي عمر كامل

1999
02:23:10,172 --> 02:23:12,258
!نحن على بعد عمر كامل هنا

2000
02:23:18,013 --> 02:23:19,556
!بندقيه 22

2001
02:24:11,814 --> 02:24:13,691
!أظن أنه فقدها
!لم تمضي

2002
02:24:24,868 --> 02:24:26,703
!إحذر! إحذر

2003
02:24:27,037 --> 02:24:27,912
!هدف

2004
02:24:32,875 --> 02:24:34,836
!هدف! هدف

2005
02:25:44,943 --> 02:25:46,070
ليلة جميلة

2006
02:25:48,071 --> 02:25:49,698
لا أستطيع تخطي الكابتن

2007
02:25:51,450 --> 02:25:55,287
لقد تعلمت من مشاهدته في الشوط
الأول أكثر مما تعلمته في خمس مواسم

2008
02:25:56,288 --> 02:25:58,331
الأسبوع القادم سأفوز بها من أجله فقط

2009
02:25:59,999 --> 02:26:04,754
أنا سعيد لأن النجاح لم
يأخذ حكمتك يا فتى

2010
02:26:04,962 --> 02:26:07,340
من، أنا؟ بيمن الملتهب؟

2011
02:26:09,967 --> 02:26:11,635
هذه هي لحظتك يا ويلي

2012
02:26:12,678 --> 02:26:13,887
تذوق نجاحك

2013
02:26:15,389 --> 02:26:20,352
ولكن تذكر في أي يوم أحد،
إما أن تفوز أو أن تخسر

2014
02:26:20,936 --> 02:26:24,356
"ولكن هل تستطيع الفوز أو الخسارة كرجل؟"
فهمتها يا مدرب

2015
02:26:35,199 --> 02:26:36,659
..العام القادم

2016
02:26:37,243 --> 02:26:38,828
سوف أرحل عن هنا..

2017
02:26:42,331 --> 02:26:43,624
أعتقدت هذا

2018
02:26:46,960 --> 02:26:49,671
لست الرجل المناسب لهذا الفريق بعد الآن

2019
02:26:50,005 --> 02:26:51,590
لن أقول هذا

2020
02:26:52,340 --> 02:26:56,011
كان هناك ذلك الظهير الربعي
في السبعينات الذي أعرفه

2021
02:26:56,261 --> 02:26:59,931
ما أقصده ان ذلك الرجل اللعين كان قوياً

2022
02:27:00,139 --> 02:27:02,934
هو ناضل من أجل كل إنش لديه

2023
02:27:03,309 --> 02:27:07,396
لم يكن لديه مثل موهبتك
لكنه كان قادراً على تحقيق النصر

2024
02:27:07,605 --> 02:27:10,733
كان ليفوز
لكن اللعبة تركته

2025
02:27:11,233 --> 02:27:13,611
..على أي حال، لقد ذهبت لهذا الرجل

2026
02:27:14,570 --> 02:27:16,572
منذ بضعة أسابيع في لوس أنجلوس..

2027
02:27:16,822 --> 02:27:20,992
تناولنا بعض الجعة وبدأنا
نتحدث. هل تعرف ماذا أخبرني؟

2028
02:27:22,285 --> 02:27:23,954
..قال أنه عندما نظر للماضي

2029
02:27:24,162 --> 02:27:27,499
..لم يشتاق لكأس بانثيون..

2030
02:27:27,916 --> 02:27:29,334
..أو الفتيات..

2031
02:27:29,751 --> 02:27:31,044
أو حتى المجد..

2032
02:27:31,252 --> 02:27:32,837
هل تعرف لم اشتاق؟

2033
02:27:34,046 --> 02:27:38,718
اشتاق لنظرات الرجال إليه في اللعبة

2034
02:27:39,969 --> 02:27:41,345
..هؤلاء الأحد عشر رجلاً

2035
02:27:42,596 --> 02:27:45,557
كلهم يرون بمنظور واحد..

2036
02:27:45,891 --> 02:27:48,352
..كلهم ينظرون إلى آخر الملعب

2037
02:27:48,727 --> 02:27:50,020
معاً..

2038
02:27:51,271 --> 02:27:52,814
هذا ما اشتاق إليه

2039
02:27:56,026 --> 02:27:57,819
سوف أشتاق اليك يا رجل

2040
02:28:14,126 --> 02:28:18,422
أتعلم أن ذراعي تؤلمني
--قابلت أخصائياً قال

2041
02:28:25,428 --> 02:28:26,930
أنا خائف

2042
02:28:34,729 --> 02:28:35,730
كلنا خائفون

2043
02:28:35,938 --> 02:28:40,151
إذا كنت تعتقد أنه من السهولة أن تكون مدرباً
سأعطيك قرحتي مقابل الميكروفون الذي معك

2044
02:28:40,359 --> 02:28:42,611
أنا أريد شطيرة ثلاث طبقات في الحال

2045
02:28:42,861 --> 02:28:46,698
لم هذا يا مدرب؟
الـ 32 - 13 خسارة لسان فرانسسكو؟

2046
02:28:46,990 --> 02:28:50,702
أنت لست حتى قريباً من ذلك يا جوني
حاول إنهاءها في مكان آخر

2047
02:28:50,911 --> 02:28:54,414
وأنا أريد أن أعيش مقدار ما خلفه لي أبي

2048
02:28:54,873 --> 02:28:56,374
ميراث

2049
02:28:56,666 --> 02:28:59,419
إحساس بالإرتباط بهذه المدينة

2050
02:28:59,627 --> 02:29:01,879
إحساس بأن هذا موطننا

2051
02:29:02,130 --> 02:29:04,298
موطن آل باغنياتشي

2052
02:29:09,845 --> 02:29:12,181
..ولدينا ثقة كبيرة

2053
02:29:12,389 --> 02:29:16,185
أنه في الساعات الحاسمة..
عمدتنا سيكون موجوداً لدعمنا

2054
02:29:30,740 --> 02:29:32,075
..و طوني

2055
02:29:32,909 --> 02:29:33,993
اعلم هذا

2056
02:29:34,202 --> 02:29:36,662
..اينما ذهبت، سوف تكون دائماً

2057
02:29:37,913 --> 02:29:40,749
محبوباً ومقدراً للغاية..

2058
02:29:42,751 --> 02:29:43,752
شكراً لكِ

2059
02:29:45,546 --> 02:29:48,924
شكراً لتذكيري ما كنت قد نسيته

2060
02:29:52,302 --> 02:29:53,887
!.طوني دي

2061
02:30:13,238 --> 02:30:14,656
!لقد مكث هنا 30 عاماً

2062
02:30:15,073 --> 02:30:17,451
حتى الكلاب حزينة، على حد قوله

2063
02:30:21,079 --> 02:30:24,791
منذ مدة طويلة لم نفز بجائزة كبيرة

2064
02:30:26,376 --> 02:30:29,587
سان فرانسيسكو بالطبع
ضمنت لنا ذلك

2065
02:30:36,761 --> 02:30:40,472
كرة القدم كالحياة ، الأمور تتغير

2066
02:30:43,517 --> 02:30:48,188
أعتقد أن الوقت قد حان لأتنحى
عن الطريق، وأدع الجديد

2067
02:30:48,939 --> 02:30:52,275
أحب نيك كروزر
أعتقد أنه سيقوم بعمل رائع

2068
02:30:57,197 --> 02:31:01,117
لكن من أريد شكره بالأخص
..هم سكان ميامي

2069
02:31:03,161 --> 02:31:07,665
لدعمهم خلال العشرين عاماً الصعبة..

2070
02:31:08,249 --> 02:31:09,833
يا إلهي لقد مرت مرور الكرام

2071
02:31:14,129 --> 02:31:16,173
حقيقة إنها تعني الكثير لي

2072
02:31:20,260 --> 02:31:22,053
لقد كانت كل شيء بالنسبة لي

2073
02:31:23,471 --> 02:31:26,975
لقد كانت رحلة عظيمة للغاية
.. صدقوني و

2074
02:31:27,183 --> 02:31:28,685
و سأشتاق لكم

2075
02:31:29,852 --> 02:31:32,772
إنه ابن عاهرة متعجرف
لكني سأشتاق إليه

2076
02:31:35,733 --> 02:31:37,902
..وحول التفكير في التغير

2077
02:31:38,777 --> 02:31:43,407
لا أعلم، أشعر أنه ربما حان الوقت..
لأتغير أنا أيضاً

2078
02:31:43,907 --> 02:31:48,703
وكان ويلي بيمن هو من علمني
كيف أن أحاول مرة أخرى

2079
02:31:51,915 --> 02:31:53,541
..لذا إبتداءاً من اليوم

2080
02:31:54,459 --> 02:31:56,127
..سوف أكون مدرباً..

2081
02:31:56,377 --> 02:32:00,631
لذلك الفريق الفرعي في..
ألبوريكو في نيومكسيكو، الأزتك

2082
02:32:01,883 --> 02:32:06,220
لماذا؟" أنت تقولون لأنهم سوف"
يعطونني تحكماً إدارياً كاملاً

2083
02:32:07,888 --> 02:32:11,266
لكني آمل أن لا أجعل من نفسي
..أضحوكة هناك

2084
02:32:11,558 --> 02:32:14,895
ولقد وقعت لويلي بيمن..
..كظهيري الربعي في الفريق

2085
02:32:15,103 --> 02:32:17,731
ولاعباً أساسياً للأزتك..

2086
02:32:19,441 --> 02:32:20,984
.. .لذا، آنسة بي

2087
02:32:21,234 --> 02:32:24,904
أتطلع لأن أراكِ..
الموسم القادم في هذا الملعب

2088
02:32:28,074 --> 02:32:30,201
..الى اللقاء.. مع السلامة

2089
02:32:31,410 --> 02:32:33,913
أراكم عندما تأتي الغيوم إلى موطنها

2090
02:32:35,915 --> 02:32:39,126
خصوصاً أنت يا عزيزي
أتنفث السيجار علي الآن ؟

2091
02:32:40,336 --> 02:32:41,503
!نلت منك

2092
02:32:45,507 --> 02:32:47,426
!ظننت أننا ضيقنا عليه

2093
02:34:09,003 --> 02:34:10,129
!حسناً يا صغير

2094
02:34:10,379 --> 02:34:12,548
كيف الأحوال؟ ما إسمك؟

2095
02:34:13,674 --> 02:34:16,385
هاي، كيف الحال، يارجل؟
كيف الحال؟ كيف الحال؟

2096
02:34:19,513 --> 02:34:21,056
كيف تشعرون جميعكم؟

2097
02:34:24,267 --> 02:34:27,520
حسناً الآن
..كلكم تتطلعون للعب الآن