1
00:00:36,200 --> 00:00:38,080
رحلة رقم 530
"من "سان فرانسيسكو

2
00:00:38,200 --> 00:00:40,560
جاهز للهبوط كابتن

3
00:00:46,200 --> 00:00:49,160
أسف لا أتحدث الآسبانية
أول مرة في "اسبانيا" ؟

4
00:00:51,512 --> 00:00:54,222
أجل أول مرة
أين أمتعتي ؟

5
00:00:52,880 --> 00:00:55,680
"لسؤ الحظ بقيت في "سان فرانسيسكو

6
00:00:55,800 --> 00:00:57,000
رائع

7
00:00:58,240 --> 00:00:59,240
سالي" هذا أنا"

8
00:00:59,360 --> 00:01:02,000
هلا أتصلتي بالخطوط وتخبريهم
عن حقائبي في "سان فرانسيسكو" ؟

9
00:01:02,080 --> 00:01:05,120
سأعود قبل أن يأخذوها لآي مكان شكراً

10
00:01:13,640 --> 00:01:14,720
"ويل"

11
00:01:30,320 --> 00:01:32,040
مرحباً -
مرحباً -

12
00:01:33,200 --> 00:01:35,280
"كنت أتوقع "جوش

13
00:01:36,600 --> 00:01:39,080
أنه نائم في أحد القوارب -
لقد تأخر -

14
00:01:40,880 --> 00:01:43,200
سعيد برؤيتك -
سعيد بروؤيتك -

15
00:01:47,240 --> 00:01:48,920
كيف حال "سباستيان" ؟

16
00:01:49,280 --> 00:01:50,600
يستريح قليلاً

17
00:01:51,600 --> 00:01:54,600
بعض التقنين سيأتون الي لستة أسابيع

18
00:01:54,640 --> 00:01:57,560
"لدي خبير قلاع من ولاية "أوريجان

19
00:01:58,160 --> 00:02:02,320
لا أظن أخبار "أسبانيا" تريد سماع خبر
خبير قلعة من الخارج

20
00:02:02,600 --> 00:02:03,960
لديهم منظوراتهم

21
00:02:04,040 --> 00:02:05,600
أسف ، أنتظر

22
00:02:07,160 --> 00:02:08,320
مرحباً ؟

23
00:02:08,360 --> 00:02:11,200
أسمع هل أتصل بك خلال ساعات ؟

24
00:02:12,720 --> 00:02:14,480
حسناً وداعاً وداعاً

25
00:02:21,880 --> 00:02:23,160
أتصال واحد فقط

26
00:02:24,120 --> 00:02:28,440
أنها أجازة ومن السيء الآبتعاد عن الرفقة

27
00:02:28,480 --> 00:02:31,760
سوف تسعد والدتك كثيراً بهذه الآجازة

28
00:02:36,600 --> 00:02:37,640
حسناً ؟

29
00:02:42,120 --> 00:02:44,840
تبدين رائعه أمي -
بفضل التموينات عزيزي -

30
00:02:44,960 --> 00:02:46,720
كيف أنت بهذا الآسترخاء ؟

31
00:02:46,760 --> 00:02:49,600
حسناً هذا لآننا هنا أخيراً

32
00:02:50,120 --> 00:02:51,320
كيف حال رحلتك ؟

33
00:02:51,360 --> 00:02:54,240
صعدت الطائرة بكلفة محبطة
ثم هبطنا ثانية

34
00:02:54,400 --> 00:02:56,280
"الى حمام صغير على هيئة "ألفيدو

35
00:02:56,360 --> 00:02:59,400
يمكننا أفضل من ذلك
لم لا تغتسل يبدو أن حلقات البصل عليك

36
00:02:59,440 --> 00:03:02,280
أين أمتعتك ؟

37
00:03:02,320 --> 00:03:04,360
"الواضح أنها مازالت تودع جسر "جولدن جي

38
00:03:04,400 --> 00:03:06,600
بحق السماء

39
00:03:06,680 --> 00:03:09,040
حسناً تركت بعض الملابس للرحلة
السنة الماضية

40
00:03:09,120 --> 00:03:10,240
لم لا تلبسها ؟

41
00:03:10,320 --> 00:03:12,640
هناك منظر من الدرجة الآولى في انتظارك
حينما تكون جاهزاً

42
00:03:12,680 --> 00:03:13,960
هل تفهم قصدي ؟

43
00:03:13,960 --> 00:03:15,920
حينما جئنا الى هنا
كانت مثل أذان متجمدة

44
00:03:16,080 --> 00:03:18,000
أمي دائماً تحبك أكثر

45
00:03:21,080 --> 00:03:22,600
أنظر من هنا

46
00:03:23,560 --> 00:03:25,920
"دارا" هذا "ويل"
الآخ الطيب

47
00:03:26,040 --> 00:03:28,360
الذي كنت تقول للجميع بأنه طفل صغير

48
00:03:28,400 --> 00:03:30,440
فقط أنا أحكم على معنى الولادة

49
00:03:40,280 --> 00:03:41,920
كيف كانت الجولة مع الديناصور ؟

50
00:03:42,800 --> 00:03:45,000
لا دماء سكبت

51
00:03:45,080 --> 00:03:47,200
أجل -
خذ الآمور ببساطة أنه مجرد أسبوع -

52
00:03:47,320 --> 00:03:49,320
أظن والدك لطيف

53
00:03:50,240 --> 00:03:52,360
لقد نشأت في مأتم سوفييتي

54
00:03:55,040 --> 00:03:56,760
علي تبديل ملابسي

55
00:03:59,080 --> 00:04:02,160
أنه عمل حكومي عليها التساهل مع البيروقراطية

56
00:04:02,320 --> 00:04:05,200
نرتفع بين المناصب كما هي الطريقة
ليس الجميع يحب ذلك

57
00:04:05,240 --> 00:04:06,600
أجل لا أدري أن كنت أحب ذلك

58
00:04:06,680 --> 00:04:08,520
جوش" لم يكن لدينا نفس الآصدقاء"

59
00:04:08,520 --> 00:04:10,000
أكثر من سنتين

60
00:04:10,040 --> 00:04:12,960
منذ صغرنا دون ذكر عيشنا في 12 دولة مختلفة
خلال 18 عاماً

61
00:04:13,400 --> 00:04:15,800
لكن ألاجمل أننا تعلمنا 15 رياضة محلية

62
00:04:15,800 --> 00:04:17,080
عذراً

63
00:04:17,160 --> 00:04:20,440
كلانا لعب كرة السلة وسباق الشاحنات
هل تتذكر ؟

64
00:04:20,600 --> 00:04:22,720
رغم أن لا أحد بالمدرسة أكبر من 5.3 أقدام

65
00:04:22,760 --> 00:04:25,400
مما جعلنا النجوم في كل مكان نهبط فيه

66
00:04:27,360 --> 00:04:28,840
رائع

67
00:04:31,360 --> 00:04:33,640
قبل أن نبدأ أود القول كم أنا سعيدة

68
00:04:33,640 --> 00:04:35,560
لعودتنا حول الطاولة ثانية

69
00:04:36,160 --> 00:04:38,040
ولا تعرفون كم أفتقد هذا

70
00:04:38,080 --> 00:04:39,560
نخب العائلة -
جميل -

71
00:04:39,600 --> 00:04:40,760
للعائلة

72
00:04:43,440 --> 00:04:44,800
هذا مذهل

73
00:04:44,920 --> 00:04:46,520
رجل الكهوف أتصل هذا الصباح

74
00:04:46,640 --> 00:04:48,240
هل تصطاد السمك سيد "شو" ؟

75
00:04:48,360 --> 00:04:49,720
أنه يصطاد

76
00:04:49,800 --> 00:04:52,280
يارفاق -
يصطاد يصطاد -

77
00:04:52,400 --> 00:04:55,120
كلا يارفاق حقاً -
هيا أريد سماع القصة -

78
00:04:56,240 --> 00:04:58,160
لقد كان صياداً قبل هذا -
المعذرة رجاءً -

79
00:04:58,240 --> 00:04:59,400
علي الرد على هذا أنه مهم

80
00:04:59,400 --> 00:05:01,280
لا مزيد من هذه القصص لنبدأ قول بعض قصصك

81
00:05:02,360 --> 00:05:04,920
أين ستنام الليلة ؟ -
لست تنام هنا -

82
00:05:04,960 --> 00:05:05,960
تباً أبي

83
00:05:07,080 --> 00:05:12,440
لو عملنا بهذا معاً مؤكداً سوف يكون نافعاً لنا

84
00:05:14,840 --> 00:05:16,400
هذا الثلاثاء ؟

85
00:05:17,160 --> 00:05:19,560
... أنا خارج البلدة لذا

86
00:05:26,560 --> 00:05:28,480
حسناً فهمت

87
00:05:30,040 --> 00:05:31,640
حسناً الى اللقاء

88
00:05:40,280 --> 00:05:42,920
خطر جداً -
أجل في حالته خطر جداً -

89
00:05:42,960 --> 00:05:45,120
لقد جاء أهداء -
لقد كان جيداً -

90
00:05:45,280 --> 00:05:46,760
أنه سر العائلة

91
00:05:46,800 --> 00:05:48,520
القصة بقيت في العائلة لفترة

92
00:05:48,560 --> 00:05:49,520
لن تذهب لآي مكان

93
00:05:49,640 --> 00:05:51,600
أرجوك أخبرني ، هيا

94
00:05:52,560 --> 00:05:53,720
جوش" هذا يكفي"

95
00:05:53,760 --> 00:05:56,600
كلا رجاءً لا تفعلو -
سنفقد صيادنا -.

96
00:05:56,640 --> 00:05:59,600
حسناً قبل أن تخرجو بأي قصة عظيمة

97
00:05:59,840 --> 00:06:01,720
ماحدث حقاً أنك أخذتني

98
00:06:01,720 --> 00:06:05,360
وعمري 10 سنوات

99
00:06:06,200 --> 00:06:08,280
وأنقلبت من الرصيف

100
00:06:08,680 --> 00:06:10,240
وأنجرفت بعيداً

101
00:06:10,280 --> 00:06:12,360
هذه هي القصة ؟ -
هذه هي القصة -

102
00:06:12,720 --> 00:06:14,240
ظل يبكي طوال الليل

103
00:06:14,280 --> 00:06:16,560
لم يجعلنا نستطيع النوم

104
00:06:16,600 --> 00:06:19,440
كان يصدر ذلك الصوت "جوش" قد يخبرك

105
00:06:19,480 --> 00:06:22,080
أنه صوت خشن -
مضحك جداً -

106
00:06:22,120 --> 00:06:24,360
في الحقيقة أتعلمون هذا ليس يوم المزاح

107
00:06:29,800 --> 00:06:32,600
ربما لا أبقى الآسبوع -
ماذا ؟ -

108
00:06:36,280 --> 00:06:37,480
أنا أسف أمي

109
00:06:37,600 --> 00:06:41,680
لقد أكتشفت للتو

110
00:06:41,720 --> 00:06:43,400
أن شركتي مفلسة رسمياً

111
00:06:50,480 --> 00:06:51,520
ماذا ؟

112
00:06:53,240 --> 00:06:55,480
أسف -
ماذا تقول ؟ -

113
00:06:57,000 --> 00:06:58,040
"ويل"

114
00:07:34,760 --> 00:07:37,240
أسف لخروجي عن العشاء

115
00:07:41,240 --> 00:07:44,520
أنا أسف أنك تمر بوقت صعب

116
00:07:51,440 --> 00:07:52,760
شكراً لك

117
00:08:01,040 --> 00:08:02,520
سكون الرياح جيدة غداً

118
00:08:04,200 --> 00:08:05,240
أجل

119
00:08:20,240 --> 00:08:21,840
أستعد لقدومها

120
00:08:24,160 --> 00:08:25,400
"ويل"

121
00:08:26,000 --> 00:08:27,120
"ويل"

122
00:08:35,960 --> 00:08:37,680
قيدها على العامود

123
00:08:38,640 --> 00:08:40,080
قيدها

124
00:08:40,160 --> 00:08:42,280
هل هي المرة الآولى ؟

125
00:08:56,280 --> 00:08:58,040
جوش" السلسلة هنا"

126
00:09:14,400 --> 00:09:15,480
ويل" ؟"

127
00:09:16,960 --> 00:09:18,000
"ويل"

128
00:09:20,400 --> 00:09:22,200
متى تحصل على دقيقة ؟

129
00:09:27,360 --> 00:09:29,120
دعمها مع الرياح

130
00:10:13,880 --> 00:10:15,760
ويل" أنتبه للرياح"

131
00:10:16,600 --> 00:10:18,440
أمسك المقود

132
00:10:22,040 --> 00:10:23,080
"دارا"

133
00:10:25,560 --> 00:10:26,880
يا الهي هل أنت بخير ؟

134
00:10:26,920 --> 00:10:28,320
دعيني أرى -
أجل أنا بخير -

135
00:10:28,360 --> 00:10:30,200
يا ألهي -
أنا بخير بخير -

136
00:10:30,280 --> 00:10:32,120
هل أنت بخير ؟

137
00:10:32,200 --> 00:10:34,400
أجل أنا بخير

138
00:10:36,520 --> 00:10:38,840
هاتف لعين -
هل تمزح ؟ -

139
00:10:38,840 --> 00:10:40,600
هل فقدت عقلك ؟ -
لا فقدت عملي -

140
00:10:40,680 --> 00:10:42,400
أخرس -
وما تركته هنا دكة قارب -

141
00:10:44,760 --> 00:10:46,720
شباب من فضلكم -
"كدت تقطع راسها "مارتن -

142
00:10:46,840 --> 00:10:48,600
أنا بخير حقاً

143
00:10:57,360 --> 00:11:00,120
سأذهب للبلدة هل يريد أحد شيئاً ؟

144
00:11:00,840 --> 00:11:04,400
حاول أن تجد مضادات التهاب
ستجدها في الصيدلية

145
00:11:04,880 --> 00:11:07,040
سأحتاج للمال

146
00:11:08,880 --> 00:11:10,360
أسرع بالعودة

147
00:11:33,880 --> 00:11:35,120
شكراً

148
00:12:20,240 --> 00:12:21,720
أحبك

149
00:12:24,080 --> 00:12:26,200
أمسكت بها ، أحذري -
حسناً -

150
00:13:25,840 --> 00:13:28,160
مرحباً هل ترى ذلك القارب ؟

151
00:13:42,160 --> 00:13:46,520
هل رأى أحد قارب ابحار ؟

152
00:14:31,880 --> 00:14:32,840
أمي ؟

153
00:15:08,520 --> 00:15:10,880
أرجوك عليك مساعدتي
شيء ما حدث لعائلتي

154
00:15:12,120 --> 00:15:13,160
ماذا ؟

155
00:15:13,960 --> 00:15:16,040
شيء ما حدث لعائلتي

156
00:15:16,080 --> 00:15:18,120
لقد كانوا في القارب وأختفو

157
00:15:22,000 --> 00:15:24,520
انا القبطان "بيزارو" وأنت ؟
"ويل شو" -

158
00:15:28,280 --> 00:15:30,000
الى أين تذهب ؟

159
00:15:39,880 --> 00:15:41,800
خذني الى القارب

160
00:16:03,520 --> 00:16:06,000
من هذا ؟ -
من فضلك سيد "شو" اهدأ -

161
00:16:07,640 --> 00:16:10,000
ويل" هل يمكنني دوعتك "ويل" ؟"

162
00:16:11,280 --> 00:16:12,520
كيف تعرف أسمي ؟ -

163
00:16:13,080 --> 00:16:14,600
أخبرتني أمك -

164
00:16:15,680 --> 00:16:17,240
أين هي -
يمكنني أخذك لها -

165
00:16:17,280 --> 00:16:19,600
وبقية العائلة هيا

166
00:16:25,720 --> 00:16:26,840
لا

167
00:16:27,520 --> 00:16:30,360
هيا -
لا لا -

168
00:16:30,480 --> 00:16:32,280
هيا -
ابتعد عني دعني -

169
00:17:05,520 --> 00:17:06,600
تباً

170
00:18:00,920 --> 00:18:04,960
ويل ويل" هيا بنا لنذهب"

171
00:18:17,080 --> 00:18:18,840
"هل أنت بخير ؟  "ويل

172
00:18:19,120 --> 00:18:21,880
أجل فقط رأسي يؤلمني

173
00:18:25,160 --> 00:18:27,120
أين أمي و "جوش" ؟

174
00:18:28,800 --> 00:18:30,200
لا أدري أين هم

175
00:18:30,280 --> 00:18:31,800
ماذا ؟

176
00:18:31,880 --> 00:18:34,400
سألتك أين أمي و "جوش" ؟ لقد تركتهم معك

177
00:18:34,520 --> 00:18:36,320
جاء رجال الى القارب

178
00:18:37,440 --> 00:18:41,120
وضعو السلاح على رأسي وأخذو
"أمك و "جوش" و "دارا

179
00:18:41,280 --> 00:18:43,400
ماذا يحدث ؟ -
أنا أسف -

180
00:18:43,560 --> 00:18:46,000
لماذا أنت أسف ؟ -
أنا أسف -

181
00:18:47,400 --> 00:18:52,800
"ويل انا لم أحجز "جازبل كورتيتس"  وخبير "بيكاسو

182
00:18:53,960 --> 00:18:56,640
ليس هذا عملي مع السفارة

183
00:18:57,440 --> 00:19:00,400
الشيء الوحيد الصحيح أني أعمل مع الحكومة لوقت طويل

184
00:19:00,480 --> 00:19:02,200
ماهو عملك ؟

185
00:19:02,240 --> 00:19:04,880
أنه تواصل مع الوكالة

186
00:19:07,000 --> 00:19:09,120
مجرد عميل خاص للوكالة

187
00:19:11,680 --> 00:19:14,120
وأمي و "جوش" ؟ -
ليس كما تظن -

188
00:19:14,320 --> 00:19:16,640
مازلت تعاملني كأحمق -
لست كذلك -

189
00:19:16,720 --> 00:19:18,480
بل أنت كذلك أمي وجوش أختفو

190
00:19:18,520 --> 00:19:21,040
وأنت في الآستخبارات
ولا تعرف أين هم ؟

191
00:19:22,800 --> 00:19:24,120
أنا أسف

192
00:19:27,600 --> 00:19:29,480
هل هناك شيء فعلته ؟

193
00:19:29,800 --> 00:19:31,240
ربما ، أجل

194
00:19:36,800 --> 00:19:38,720
"أنا أسف "ويل

195
00:19:38,840 --> 00:19:41,360
لا مجال لآشرح لك

196
00:19:43,360 --> 00:19:46,680
لكننا سنعيدهم جميعاً

197
00:19:46,760 --> 00:19:48,600
حاول أن تستريح قليلاً

198
00:19:55,800 --> 00:19:57,360
مرحباً -
مارتن هل هذا انت ؟  -

199
00:19:57,480 --> 00:19:59,440
أجل أنه أنا -
ماذا يجري ؟ -

200
00:19:59,800 --> 00:20:01,680
أنا في طريقي الآن -
ماذا يحدث ؟ -

201
00:20:01,720 --> 00:20:04,200
أين أنت ؟ -
في المنزل انها الثالثة صباحاً -

202
00:20:04,240 --> 00:20:06,080
أريد رؤيتك

203
00:20:49,920 --> 00:20:51,240
لنذهب هيا

204
00:20:58,480 --> 00:21:00,160
أريدك أن تقود السيارة

205
00:21:03,200 --> 00:21:06,560
دييقو" ماذا تعني بشخصية ؟"
أريد مساعدة

206
00:21:07,040 --> 00:21:08,760
سأتصل بك لاحقاً

207
00:21:58,040 --> 00:21:59,440
فقط أمي اذاً

208
00:22:02,320 --> 00:22:05,560
أجل هي تعرف ، أنها تعرف كل شيء

209
00:22:07,880 --> 00:22:10,000
انها زوجتي -
كيف لم تخبرني بهذا ؟ -

210
00:22:10,120 --> 00:22:12,640
لا مجال لآن أخبرك ، لا مجال اطلاقاً

211
00:22:16,920 --> 00:22:20,080
لن يكون مناسباً أن أخبرك عن عملي

212
00:22:26,240 --> 00:22:27,440
من هذا ؟

213
00:22:31,280 --> 00:22:32,480
صديق لي

214
00:22:34,280 --> 00:22:35,720
اهدأ

215
00:22:38,640 --> 00:22:40,360
هل ستكون بخير ؟

216
00:22:45,520 --> 00:22:47,160
أنت ابن رائع

217
00:22:53,760 --> 00:22:55,480
سأعود في ثانية

218
00:23:19,520 --> 00:23:21,640
هل أنت بخير ؟ -
كلا -

219
00:23:22,000 --> 00:23:24,080
ماذا يحدث ؟ هل أصبت ؟

220
00:23:24,400 --> 00:23:27,000
ماذا فعلت ؟ هل أوقعت بي ؟

221
00:23:27,400 --> 00:23:30,000
أوقعت بك ؟ -
هل اوقعت بي ؟ -

222
00:23:30,360 --> 00:23:34,520
مارتي" مالذي تتحدث عنه ؟" -
لقد أخذو "لورين" و "جوش" من القارب -

223
00:23:34,600 --> 00:23:35,920
من فعل هذا ؟

224
00:23:37,160 --> 00:23:39,400
"لا أستطيع مساعدتك ان لم تتحدث معي "مارتي

225
00:23:40,240 --> 00:23:42,320
من أخذ "لورين" ؟ من هو ؟

226
00:23:42,360 --> 00:23:45,760
الرجال الذين أخذت منهم الحقيبة يريدون أستعادتها

227
00:23:46,120 --> 00:23:48,120
تباً -
من هم "جين" ؟ -

228
00:23:48,440 --> 00:23:50,920
لقد أمهلوني 24 ساعة والا سيقتلونهم

229
00:23:54,560 --> 00:23:55,800
أين الحقيبة ؟

230
00:23:59,960 --> 00:24:03,640
الحقيبة ذهبت الى الخط مباشرة لقد رحلت

231
00:24:04,320 --> 00:24:06,480
لا تعبثي معي الآن

232
00:24:08,680 --> 00:24:10,360
لا ؟ لا ؟ -
سأحاول -

233
00:24:10,400 --> 00:24:11,840
لا ؟ -
سأحاول -

234
00:24:11,880 --> 00:24:14,760
حسناً سأذهب -
مارتي" أريد مساعدتك" -

235
00:24:14,760 --> 00:24:17,280
لقد ذهبت للمسؤول المباشر
ولم تعد بحوزتي

236
00:24:20,840 --> 00:24:22,320
عليك أصلاح هذا

237
00:24:22,560 --> 00:24:24,200
سأفعل مابوسعي

238
00:25:10,680 --> 00:25:11,720
أبي ؟

239
00:26:04,040 --> 00:26:05,720
تولى أمر الجثة

240
00:26:33,800 --> 00:26:36,040
مرحباً -
ما الوضع ؟ -

241
00:26:36,080 --> 00:26:39,160
شخص يحاول قتلي -
ضع "شو" على الهاتف -

242
00:26:39,200 --> 00:26:42,240
شخص قتل أبي -
أخبر "مارتي" أنني أعطيه أقل من 24 ساعة -

243
00:26:42,360 --> 00:26:44,080
من "توم" من أنت ؟

244
00:26:44,160 --> 00:26:45,720
الشخص الذي بحوزته عائلتك

245
00:26:57,000 --> 00:27:00,600
هناك شخص يحاول قتلي

246
00:27:00,640 --> 00:27:03,160
شخص يحاول قتلي شخص يحاول قتلي

247
00:27:07,000 --> 00:27:08,520
تباً

248
00:29:45,800 --> 00:29:46,920
أنا أمريكي

249
00:29:46,920 --> 00:29:48,440
هل يمكنك مساعدتي ؟

250
00:29:48,440 --> 00:29:52,480
لا دليل على "مارتن شو" مع أي وكالة من وكالاتنا في اسبانيا

251
00:29:52,520 --> 00:29:55,280
قلت لك أنه ملحق ثقافي

252
00:29:55,400 --> 00:29:57,720
توقعتك قلت أنه ليس كذلك

253
00:29:59,200 --> 00:30:02,120
والدي  لقد مات ، أعدم

254
00:30:02,240 --> 00:30:04,520
سيد شو هناك مذكرة محلية لاعتقالك

255
00:30:04,600 --> 00:30:07,640
تدعي أنك قتلت شرطياً -
مهلاً أنتظر أنتظر ، لا -

256
00:30:07,680 --> 00:30:12,080
أسمع الرجل الذي قتل أبي كان
يصوب نحوي عبر الشاطىء

257
00:30:12,120 --> 00:30:14,560
لا يمكننا معاونتك لتأمين حصانة قانونية

258
00:30:14,600 --> 00:30:16,040
وحماية حقوقك كمواطن أمريكي

259
00:30:16,120 --> 00:30:17,760
أنظر ، أنا لم أقتل ذلك الشرطي

260
00:30:18,240 --> 00:30:20,120
لكن هل تعلم ؟
ليس لدينا وقت لهذا

261
00:30:20,160 --> 00:30:24,000
عائلتي ليس لديها وقت هلا تساعدني أرجوك ؟

262
00:30:24,160 --> 00:30:27,080
أقترح بأنك تقبل مساعدتنا كأستشارة قانونية

263
00:30:27,200 --> 00:30:29,560
هل هناك شخص أخر أتحدث معه ؟ -
فقط أهداء -

264
00:30:29,600 --> 00:30:31,440
الكل يقول لي اهدأ

265
00:30:31,480 --> 00:30:32,840
ترانكيلو ، ترانكيلو

266
00:30:32,920 --> 00:30:34,520
عائلتي مختطفة

267
00:30:34,560 --> 00:30:36,880
وأنا مطلوب بجريمة لم أفعلها

268
00:30:45,400 --> 00:30:46,440
نعم ؟

269
00:30:47,840 --> 00:30:49,120
نعم سيدتي

270
00:30:51,800 --> 00:30:53,520
حالاً

271
00:30:57,200 --> 00:30:59,280
شخص يريد التحدث معك

272
00:31:08,520 --> 00:31:10,280
"تعال معي سيد "شو

273
00:31:14,640 --> 00:31:16,400
"ويل" أنا "جين"

274
00:31:17,720 --> 00:31:20,960
جين كاريك" ، أعمل مع والدك"

275
00:31:26,160 --> 00:31:29,760
أراهن لو رفعت يدك اليسرى سأرى

276
00:31:29,840 --> 00:31:31,960
خدش كبير يعبر عروقك

277
00:31:32,040 --> 00:31:34,240
"عليك أن تعد لي "مارتيني
عندما كان عمرك 10 سنوات

278
00:31:34,360 --> 00:31:35,800
هل تذكر ؟ -
أجل أتذكرك -

279
00:31:37,880 --> 00:31:40,960
أسمع والدك ترك عائلتك في منطقة صعبة

280
00:31:41,000 --> 00:31:42,240
وأود المساعدة

281
00:31:42,320 --> 00:31:43,840
لم لا تصعد الى السيارة
ونعمل لايجاد حل

282
00:31:43,880 --> 00:31:45,000
حسناً أنت لم تقتليه فمن قتله ؟

283
00:31:46,640 --> 00:31:48,280
كنت هناك لمساعدته

284
00:31:48,280 --> 00:31:51,720
حاولت حمايته لكنه لم يستمع الي

285
00:31:51,760 --> 00:31:53,360
هو ليس مستمع جيد أباك

286
00:31:53,960 --> 00:31:56,720
سأخبرك بكل شيء أعرفه حين تركب السيارة

287
00:32:02,960 --> 00:32:05,360
ويل" هيا"

288
00:32:07,400 --> 00:32:10,920
هل تريد انقاذ عائلتك ؟
لآن هناك يوم أستكشاف يواجهك

289
00:32:14,320 --> 00:32:15,760
"هيا "ويل

290
00:32:38,480 --> 00:32:41,360
اذاً من يتعامل معهم والدك ؟
بشأن عائلتك

291
00:32:41,440 --> 00:32:43,160
من هو وسيلة تواصله ؟

292
00:32:44,720 --> 00:32:46,800
توقعتك قلت أنت من سيتحدث

293
00:32:47,200 --> 00:32:50,480
أن كنت سأساعدك عي معرفة من أتعامل معه

294
00:32:51,080 --> 00:32:53,720
هل أتصل بأحد ؟ هل قابل أحد ؟

295
00:32:54,800 --> 00:32:57,560
هل أنت بخير ؟ -
أظنني سأتقيأ -

296
00:32:57,680 --> 00:32:58,720
حقاً ؟ -
أجل -

297
00:32:59,840 --> 00:33:00,960
توقف

298
00:33:13,480 --> 00:33:14,600
أفضل ؟

299
00:33:19,400 --> 00:33:21,520
حسناً يافتى هيا

300
00:33:21,560 --> 00:33:22,960
يا الهي

301
00:33:26,800 --> 00:33:28,120
انسى أمره

302
00:33:29,560 --> 00:33:32,720
هيا بنا لنصل للآخر أولاً

303
00:33:38,800 --> 00:33:41,840
ابتعد عن طريقي
ابتعد عن طريقي

304
00:34:22,640 --> 00:34:23,600
ماذا ؟

305
00:34:25,320 --> 00:34:27,560
لا تفعل هذا بي حقاً

306
00:34:28,720 --> 00:34:30,280
... أرجوك أنا

307
00:34:33,000 --> 00:34:33,960
شكراً لك

308
00:35:15,920 --> 00:35:16,920
نعم ؟

309
00:35:18,920 --> 00:35:21,160
مرحباً

310
00:35:22,480 --> 00:35:25,000
شخص توقع التحدث معك

311
00:35:25,200 --> 00:35:27,040
ويل" ؟"
أمي -

312
00:35:27,120 --> 00:35:28,280
هل أنت بخير أمي ؟

313
00:35:28,280 --> 00:35:31,560
ضع والدك على الهاتف
أحتاج للتحدث معه الآن

314
00:35:31,560 --> 00:35:33,560
أمي

315
00:35:33,640 --> 00:35:34,800
لا أستطيع

316
00:35:34,840 --> 00:35:37,120
فقط ضعه على الهاتف

317
00:35:37,160 --> 00:35:38,440
أمي لا أستطيع وضعه على الهاتف

318
00:35:38,440 --> 00:35:40,560
أفعل ما أقول فقط

319
00:35:40,560 --> 00:35:42,120
أمي لا أستطيع

320
00:35:42,880 --> 00:35:44,200
أين هو ؟

321
00:35:46,320 --> 00:35:48,240
أمي لقد قتلوه

322
00:35:49,880 --> 00:35:51,720
! لا ! لآ

323
00:35:58,240 --> 00:36:00,760
أهدأي

324
00:36:00,880 --> 00:36:04,680
توم" وأنا بيينا أتفقا الحقيبة والا موته"

325
00:36:04,760 --> 00:36:10,040
أسمع لا أعرف أي شيء عن حقيبتك

326
00:36:10,040 --> 00:36:11,240
فقط أترك عائلتي

327
00:36:11,680 --> 00:36:14,160
أسمع لن أكرر ماقلت مره أخرى -
ماذا ؟ -

328
00:36:14,200 --> 00:36:16,080
أنت تكذب "توم" هذا ما أعتقده

329
00:36:16,120 --> 00:36:20,600
أنظر أبي قد مات
"أسمه "مارتي

330
00:36:20,680 --> 00:36:21,960
أنت تتحدث للرجل الخاطئ

331
00:36:22,040 --> 00:36:26,080
أخبر "توم" الساعة السادسة مساءً

332
00:36:26,120 --> 00:36:28,680
الحقيبة والا تموت عائلته

333
00:36:58,040 --> 00:36:59,800
مرحباً هل تتحدثين الآنجليزية ؟

334
00:36:59,880 --> 00:37:02,520
قليلاً كيف أساعدك ؟

335
00:37:02,560 --> 00:37:05,360
"أسمي "ويل شو" أبحث عن "دييجو

336
00:37:05,400 --> 00:37:06,800
أنه صديق والدي

337
00:37:06,880 --> 00:37:08,800
هلا تعطيني عنوانه من فضلك ؟

338
00:37:08,880 --> 00:37:10,200
نعم

339
00:37:11,920 --> 00:37:13,400
شارع كروز

340
00:37:13,480 --> 00:37:15,720
شقه 34
مدريد 502

341
00:37:43,840 --> 00:37:44,800
مرحباً

342
00:37:47,840 --> 00:37:49,400
مرحباً كيف حالك ؟

343
00:37:49,520 --> 00:37:50,920
ماذا يمكنني أن أفعل لك ؟

344
00:37:50,960 --> 00:37:52,840
تحدثنا على الهاتف

345
00:37:52,960 --> 00:37:53,960
أعطيتيني العنوان هذا ؟

346
00:37:55,560 --> 00:37:56,480
هل أستطيع مساعدتك ؟

347
00:38:00,480 --> 00:38:02,080
"أريد التحدث لـ "دييجو كالديري

348
00:38:02,200 --> 00:38:04,160
مرحباً "ويل" هل تشعر بتحسن الآن ؟

349
00:38:38,920 --> 00:38:40,880
ضعي السلاح ضعي السلاح

350
00:38:41,000 --> 00:38:43,720
انا فقط تباً .. اتحدث الآنجليزية

351
00:38:43,760 --> 00:38:44,840
هل تريد أن تصبح مثل عمي ؟

352
00:38:46,400 --> 00:38:47,400
من هو عمل ؟

353
00:38:47,760 --> 00:38:49,480
هل هو "دييجو" ؟

354
00:38:50,440 --> 00:38:53,480
أجل قبل أيام جاء بسلاحه

355
00:38:53,720 --> 00:38:55,960
وقال لي أن أصمت حتى يأتي عمي

356
00:38:56,000 --> 00:38:58,240
هذا الرجل قتل أبي هذا الصباح

357
00:38:58,880 --> 00:38:59,960
هل قتل أبيك ؟

358
00:39:00,040 --> 00:39:01,160
لهذا السبب أنا هنا

359
00:39:01,640 --> 00:39:05,200
أتصل أبي بـ "دييجو" عدة مرات

360
00:39:05,440 --> 00:39:06,960
أين عمك ؟ -
ماذا ؟ -

361
00:39:07,000 --> 00:39:08,880
انظري ،، حسناً عذا الرجل

362
00:39:09,240 --> 00:39:11,000
وجماعته جاؤو هنا يبحثون عن عمك

363
00:39:11,960 --> 00:39:13,120
أين سيذهبون بعد ذلك ؟

364
00:39:15,400 --> 00:39:17,080
هل تريدين أن تكوني هنا حين يظهر أصدقاؤه ؟

365
00:39:18,680 --> 00:39:21,320
هيا علينا أن نجد عمك

366
00:39:53,200 --> 00:39:55,320
انه مفتوح -
حسناً -

367
00:40:52,880 --> 00:40:55,360
هذا الفتى على جميع الآخبار

368
00:40:55,440 --> 00:40:57,760
لماذا لم تهتم به هذا الصباح ؟

369
00:40:57,840 --> 00:40:59,880
هيا "ديكسون" أجب على الهاتف

370
00:40:59,960 --> 00:41:01,400
لا تفعلي

371
00:41:02,120 --> 00:41:05,200
مرحباً "ويل" مفاجأة

372
00:41:12,520 --> 00:41:14,440
"ضع السلاح "ويل

373
00:41:14,440 --> 00:41:15,440
أنت خائف

374
00:41:15,560 --> 00:41:18,480
والخائف يضع سلاح في وجهي هذا يخيفني

375
00:41:18,680 --> 00:41:20,680
هذا سيكون حواراً يحطم الآعصاب

376
00:41:20,760 --> 00:41:22,520
هل يمكنني الجلوس ؟

377
00:41:25,000 --> 00:41:26,360
.. اذا

378
00:41:27,480 --> 00:41:29,320
ماذا أستطيع أن أفعل لك ؟

379
00:41:30,240 --> 00:41:31,480
لماذا قتلته ؟

380
00:41:32,040 --> 00:41:33,560
لو أنقلب المشهد

381
00:41:33,640 --> 00:41:35,520
صدقني سيفعل والدك الشيء نفسه معي

382
00:41:35,960 --> 00:41:37,880
لماذا قتلته ؟

383
00:41:37,920 --> 00:41:40,600
أراد والدك اعادة شيء لآعدائنا

384
00:41:40,720 --> 00:41:43,040
أنها مسألة أمن وطني

385
00:41:43,080 --> 00:41:44,960
تقصدين الحقيبة ؟

386
00:41:48,440 --> 00:41:50,920
كان على وشك خيانة وطنه

387
00:41:50,960 --> 00:41:52,600
وخيانة فريقه

388
00:41:53,040 --> 00:41:54,200
لا أصدقك

389
00:41:54,400 --> 00:41:56,320
حقاً ؟ -
صدقاً يابني -

390
00:41:56,720 --> 00:41:57,840
نحن لا نهتم

391
00:41:58,400 --> 00:42:00,720
ربما أعرفه أفضل منك

392
00:42:02,600 --> 00:42:03,600
أريد رؤية عائلتي

393
00:42:03,760 --> 00:42:04,760
ليس لدي عائلتك

394
00:42:04,920 --> 00:42:05,880
لدى من ؟

395
00:42:06,080 --> 00:42:08,400
يؤسفني القول بعض الآرهابيين

396
00:42:08,560 --> 00:42:12,200
أنت أخر شخص أريد المزيد من
التورط معه الآن

397
00:42:12,240 --> 00:42:13,200
لكنني أحتاج مساعدتك

398
00:42:14,360 --> 00:42:17,560
أريدك أن تخبرني من أيضاً تحدثت معه بهذا الآمر ؟

399
00:42:17,800 --> 00:42:19,000
أعطني ما أريد

400
00:42:19,480 --> 00:42:22,000
وسوف أحرص بكل مالدي أن أساعد بأسترجاع عائلتك

401
00:42:22,560 --> 00:42:26,040
عليك أن تخبريهم أن والدي قتل وليس
لي علاقة بالآمر

402
00:42:26,360 --> 00:42:27,960
أريد فقط أنقاذ عائلتي

403
00:42:28,560 --> 00:42:29,880
صحيح

404
00:42:32,160 --> 00:42:34,600
حسناً أظن أننا ندين لك شيئاً

405
00:42:34,640 --> 00:42:35,600
أنتظري ، أنتظري ، أنتظري أجلسي

406
00:42:40,080 --> 00:42:42,120
أذهب ، هيا

407
00:42:43,160 --> 00:42:44,600
أذهب

408
00:42:45,680 --> 00:42:46,840
هيا

409
00:42:59,960 --> 00:43:00,920
اللعنة

410
00:43:04,080 --> 00:43:05,040
لنخرج من هنا

411
00:43:05,760 --> 00:43:06,720
هيا ، هيا ، هيا

412
00:43:27,520 --> 00:43:29,240
علينا التسلق للآسفل

413
00:43:30,760 --> 00:43:31,920
لا يوجد طريق بالآسفل

414
00:43:36,640 --> 00:43:37,680
تباً

415
00:43:48,640 --> 00:43:51,280
ماذا تفعل ؟ -
أرفعي يديك -

416
00:43:51,320 --> 00:43:54,560
حسناً تمسكي به -
لا أنتظر هل تمزح ؟

417
00:43:54,600 --> 00:43:56,640
ثقي بي هذه الطريقة الوحيدة
لالا أنتظر

418
00:43:56,680 --> 00:43:57,840
أنه الطريق الوحيد سوف تكونين بأمان

419
00:43:57,840 --> 00:43:58,800
لا ، هل جننت ؟

420
00:44:05,080 --> 00:44:06,480
"لوسيا" -
لالا -

421
00:44:06,600 --> 00:44:07,840
اهدأي وأسمعيني

422
00:44:11,440 --> 00:44:12,640
هل أنت مستعدة لهذا ؟

423
00:44:18,040 --> 00:44:19,920
ويل" لا تسقطني"

424
00:44:40,680 --> 00:44:41,640
توقف

425
00:45:39,680 --> 00:45:40,960
ويل" هيا"

426
00:45:45,320 --> 00:45:47,640
هيا

427
00:46:15,880 --> 00:46:18,200
لقد أصبت

428
00:46:19,320 --> 00:46:20,600
أنها هنا

429
00:46:31,320 --> 00:46:32,240
"ويل"

430
00:46:36,760 --> 00:46:38,520
لا

431
00:46:46,600 --> 00:46:47,640
محظوظون

432
00:46:48,320 --> 00:46:51,320
لابأس ، لا بأس -

433
00:46:51,400 --> 00:46:53,080
لا بأس -
لا مستشفى -

434
00:46:53,120 --> 00:46:55,840
ليست مستشفى
بامكان صديقتي مساعدتك هنا

435
00:47:00,840 --> 00:47:02,720
هل أنت بخير ؟

436
00:47:09,240 --> 00:47:10,200
أين نحن ؟

437
00:47:11,880 --> 00:47:13,080
كريستينا ساعديني

438
00:47:13,200 --> 00:47:14,160
لوسيا" ماذا حدث"

439
00:47:14,240 --> 00:47:16,000
أحتاج للعثور على عائلتي

440
00:47:16,080 --> 00:47:17,400
لقد قتلو عمي

441
00:47:17,600 --> 00:47:19,960
هذا الفتى تلقى رصاصة عليك مساعدتي

442
00:47:20,520 --> 00:47:23,280
لا خذيه بعيداً
سوف تقحميني في مشاكل

443
00:47:24,520 --> 00:47:26,240
أنتي طالبه يمكنك مساعدته

444
00:47:26,520 --> 00:47:28,200
انا طالبة ولست دكتوره

445
00:47:29,640 --> 00:47:31,320
كرستيانا" ماذا يحدث"

446
00:47:34,960 --> 00:47:37,120
لقد فقد الكثير من الدم
ليس لدي مكان لآخذه اليه

447
00:47:46,280 --> 00:47:49,400
متى أصيب ؟ -
قبل ساعة على ما أعتقد -

448
00:47:54,360 --> 00:47:55,840
أجعليه مستيقظاً

449
00:47:59,080 --> 00:48:01,000
تحدث الي ارجوك تحدث الي

450
00:48:02,600 --> 00:48:03,680
ماخطبه ؟

451
00:48:03,760 --> 00:48:04,680
في المكتب

452
00:48:05,040 --> 00:48:06,480
ماذا اتظن هذا مستشفى ؟

453
00:48:06,680 --> 00:48:08,040
انا مدين لعمها

454
00:48:08,120 --> 00:48:10,680
ولكن لا يمكنها أحظار رجل ينزف الى النادي

455
00:48:10,800 --> 00:48:12,560
ليس لدي الوقت لهذا الهراء

456
00:48:14,080 --> 00:48:15,680
ماذا يحدث يا فتيات ؟

457
00:48:18,760 --> 00:48:20,200
ماكسيمو أرجوك

458
00:48:21,040 --> 00:48:22,680
ماكسيمو"  "دييجو" قد قتل"

459
00:48:22,880 --> 00:48:24,320
هذا الرجل أنقذ حياتي

460
00:48:24,800 --> 00:48:26,200
لقد قتلوا عمي ووالده أيضاً

461
00:48:26,760 --> 00:48:29,640
ماكسيمو" ناولني الفودكا"
يجب أن أعقم يدي

462
00:48:30,840 --> 00:48:32,360
لوسيا" قولي له أن هذا سيؤلمه جداً"

463
00:48:32,480 --> 00:48:33,680
أحتاج أن أرى اذا كانت هناك رصاصة

464
00:48:33,760 --> 00:48:35,560
ماذا تقول ؟ -
تقول لا تقلق كل شيء على مايرام -

465
00:48:35,600 --> 00:48:37,000
سوف تكون بخير

466
00:48:43,320 --> 00:48:46,320
ممتاز  لاتوجد رصاصة لكن يجب أن أوقف النزيف

467
00:48:46,400 --> 00:48:48,880
ليس هناك رصاصة -
ليس هناك رصاصة -

468
00:48:49,000 --> 00:48:51,040
أرجوك أرجوك حسناً

469
00:48:51,120 --> 00:48:53,480
أتريد كأساً أخر ؟ أنا أريدها

470
00:48:54,640 --> 00:48:56,120
يارفاق أمسكوه جيداً

471
00:48:56,360 --> 00:48:59,440
ماذا تفعل ؟ -
ستوقف النزيف -

472
00:49:40,280 --> 00:49:41,520
لماذا قتلوا عمي ؟

473
00:49:43,200 --> 00:49:44,120
لا أعرف

474
00:49:44,560 --> 00:49:47,040
ربما لآن والدي لم يتصل به

475
00:49:47,080 --> 00:49:48,800
لا أعرف أنا أسف

476
00:49:50,440 --> 00:49:53,160
لماذا تضع صورة "توم كيفن" على موبايلك ؟

477
00:49:54,680 --> 00:49:57,200
"أنه والدي "مارتن شو

478
00:49:58,800 --> 00:49:59,880
أنه والدك ؟

479
00:50:01,400 --> 00:50:02,400
أجل

480
00:50:06,240 --> 00:50:08,000
هل مات ؟ هل انت متأكد انه مات ؟
أجل

481
00:50:08,120 --> 00:50:09,720
أجل سبق وأخبرتك

482
00:50:16,440 --> 00:50:19,120
هل تعرفين والدي ؟ هل كنتما صديقين ؟

483
00:50:28,840 --> 00:50:30,960
صديقان قبل كل شيء

484
00:50:32,160 --> 00:50:33,520
طوال حياتي

485
00:50:39,640 --> 00:50:43,360
يا الهي لا يمكنني البقاء هنا
علي العثور على عائلتي

486
00:50:43,480 --> 00:50:44,800
أين تريد الذهاب ؟

487
00:50:44,840 --> 00:50:46,360
"الى "بوريتدول سول

488
00:50:47,720 --> 00:50:49,200
هل كنت تدعو والدك "مارتي" ؟

489
00:50:49,240 --> 00:50:52,360
ليس أنا من كان يدعوه هكذا
كان هذا أسمه

490
00:50:59,160 --> 00:51:01,280
أتعرفين على الآقل ماذا كان يفعل ؟

491
00:51:03,080 --> 00:51:04,640
ماذا تعني ؟

492
00:51:04,720 --> 00:51:06,640
ماذا كانت مهنته ؟

493
00:51:10,040 --> 00:51:12,720
قال انه كان مستشار أعمال

494
00:51:12,880 --> 00:51:15,360
مستشار أعمال ، هذا ثري

495
00:51:24,000 --> 00:51:26,680
ماذا عنك ؟ ماذا تفعل ؟

496
00:51:28,040 --> 00:51:30,520
كنت أدير شركة صغيرة

497
00:51:33,360 --> 00:51:35,520
ماذا كنت تفعل في شركتك الصغيره ؟

498
00:51:39,960 --> 00:51:41,680
استشارات أعمال

499
00:51:42,880 --> 00:51:44,680
مثل الوالد ، كذلك الآبن

500
00:51:47,640 --> 00:51:50,520
يبدو أنك تعرفين والدي جيدا ً
لماذا ؟

501
00:51:50,680 --> 00:51:52,760
هل كنتي تنامين معه ؟

502
00:51:56,840 --> 00:51:57,800
هذا ما تظنه ؟

503
00:52:02,600 --> 00:52:04,040
... لم أكن

504
00:52:04,120 --> 00:52:05,440
لا أدري ماذا يفترض بي ان أظن

505
00:52:05,480 --> 00:52:07,200
أنا لم أكن عشيقه لوالدك

506
00:52:10,240 --> 00:52:11,720
بل والدتي

507
00:52:13,160 --> 00:52:14,280
كان والدي أيضاً

508
00:52:37,160 --> 00:52:39,240
هل كنت على علم بعائلتك الآخرى ؟

509
00:52:48,600 --> 00:52:50,320
نادراً ما كنا نراه

510
00:52:53,600 --> 00:52:55,360
بعض الآحيان أظن
كلما تغيب أحد الوالدين

511
00:52:57,640 --> 00:52:59,480
كلما أحببناه أكثر

512
00:53:07,720 --> 00:53:10,280
المحطة التالية
بوريتدال سول

513
00:53:25,640 --> 00:53:27,400
اذاً أنت أيضاً ؟

514
00:53:27,480 --> 00:53:29,120
لم يكن ذلك يزعجني

515
00:53:30,440 --> 00:53:31,920
طبعاً

516
00:53:37,840 --> 00:53:39,800
ووالدتك ؟

517
00:53:39,880 --> 00:53:41,480
كيف هي ؟

518
00:53:43,120 --> 00:53:44,840
والدتي توفيت

519
00:53:48,000 --> 00:53:49,320
انا أسف

520
00:53:56,680 --> 00:53:58,600
ويل" أنتظر"

521
00:53:58,760 --> 00:53:59,880
أنتظر

522
00:54:04,880 --> 00:54:07,760
حسناً
أخبرتك أريد الذهاب بمفردي

523
00:54:07,880 --> 00:54:10,440
اذا احتجتني سأكون في النادي

524
00:54:11,800 --> 00:54:13,080
هذا كل شيء

525
00:54:13,160 --> 00:54:14,440
شكراً

526
00:54:14,480 --> 00:54:16,840
أتمنى أن تجدهما

527
00:54:18,080 --> 00:54:58,160
<b>تمت الترجمة بواسطة
Bu-Abdulaziz11</b>

528
00:55:04,400 --> 00:55:06,920
ضع يديك حيث يمكنني رؤيتها

529
00:55:09,360 --> 00:55:11,480
أستدير وسر معي

530
00:55:12,040 --> 00:55:13,280
أين ؟

531
00:55:14,640 --> 00:55:15,920
أتبعني

532
00:56:09,920 --> 00:56:11,640
أين والدك ؟

533
00:56:17,200 --> 00:56:18,840
أين عائلتي ؟

534
00:56:38,080 --> 00:56:40,120
لقد قلت لك

535
00:56:40,200 --> 00:56:41,760
مراراً وتكراراً

536
00:56:42,720 --> 00:56:44,680
أن أبي قد مات

537
00:56:45,320 --> 00:56:46,360
اذا كنت لا تصدقني

538
00:56:46,400 --> 00:56:50,160
فقل لرجلك أن يوسعني ضرباً

539
00:56:50,200 --> 00:56:51,560
بالتأكيد سوف تشعر أن ذلك أفضل

540
00:56:51,920 --> 00:56:54,600
ولن أعرف شيئاً

541
00:56:55,760 --> 00:56:58,240
ولو صح ذلك تلك مشكلتك

542
00:57:04,800 --> 00:57:07,240
أتعرف كيف وصلنا الى هذا يا "ويل" ؟

543
00:57:08,440 --> 00:57:12,000
قبل شهرين
تنكر أحد رجالي بزي عميل فاسد

544
00:57:12,080 --> 00:57:15,160
مستعد لبيع معلومات سريه من الآرهابيين

545
00:57:21,120 --> 00:57:23,960
كانت المهمه
فضح عميل فاسد بالآستخبارات

546
00:57:24,000 --> 00:57:27,560
وكنا نعرف عقد الصفقات
لمصلحته الشخصية

547
00:57:30,120 --> 00:57:31,640
وخمن من حضر

548
00:57:37,960 --> 00:57:39,160
والدك قتل عميلي

549
00:57:39,560 --> 00:57:43,200
وسرق حقيبة محتواها خطر بالنسبة لدولتي

550
00:57:43,880 --> 00:57:45,880
وتقول لي الآن أنه مات ؟

551
00:57:45,920 --> 00:57:47,200
عميل ؟

552
00:57:48,560 --> 00:57:49,520
ماذا عن الآرهاب ؟

553
00:57:51,360 --> 00:57:52,600
ارهابي ؟

554
00:57:54,760 --> 00:57:58,920
التقت زوجتي وأبني ارهابي مرة واحدة
"في مقهى في "تل أبيب

555
00:57:59,720 --> 00:58:01,680
في لحظة

556
00:58:01,720 --> 00:58:03,360
هم و 15 أخرين

557
00:58:03,720 --> 00:58:05,200
تحولو الى رماد

558
00:58:13,920 --> 00:58:15,280
اذا ، السؤال الآن هو ؟

559
00:58:16,520 --> 00:58:18,560
من قتل والدك ؟

560
00:58:25,240 --> 00:58:27,400
أنهم أناس من وكالته

561
00:58:29,040 --> 00:58:31,320
قتلوا صديقه ويحاولون قتلي أنا أيضاً

562
00:58:31,400 --> 00:58:32,920
تقصد "كارك" ؟

563
00:58:33,240 --> 00:58:34,360
أجل

564
00:58:37,160 --> 00:58:41,000
اضنكما ستوافقان

565
00:58:45,600 --> 00:58:48,280
ربما أرادت قتلك كشاهد

566
00:58:48,320 --> 00:58:49,960
وكذلك كل أفراد عائلتك

567
00:58:50,720 --> 00:58:53,760
واقع الآمر أنك حيثما ذهبت

568
00:58:53,840 --> 00:58:55,880
سوف تكون صيداً لها

569
00:58:57,120 --> 00:58:59,600
وهذا يناسب تماماً

570
00:59:09,760 --> 00:59:11,120
"ويل" ، "ويل"

571
00:59:11,240 --> 00:59:12,200
أنتم أحياء

572
00:59:12,280 --> 00:59:13,600
هل اذاكم أحد -
"هل أنت بخير "ويل-

573
00:59:13,640 --> 00:59:15,720
المفارقه هي

574
00:59:15,840 --> 00:59:19,120
ان اراد قتلة والدك ازالة الشهود

575
00:59:19,160 --> 00:59:22,960
الشيء الوحيد الذي سيبقي عائلتك أحياء
هو وجودهم اسرى

576
00:59:24,960 --> 00:59:26,280
اذا ، هنك ما سنفعله

577
00:59:26,440 --> 00:59:28,840
أريدك أن تخرج لتستدرجها اليك

578
00:59:28,920 --> 00:59:31,120
ونحن نعلم أن
بعض المشترين المحتملين في المدينة

579
00:59:31,640 --> 00:59:33,560
نشعر بأن عملية البيع أصبحت وشيكه

580
00:59:34,720 --> 00:59:36,080
اذا هي ارادت قتلكم جميعاً

581
00:59:36,840 --> 00:59:39,480
ماعلي سوى أن أكون قريب منك

582
00:59:39,520 --> 00:59:43,600
لكن ليكن هذا مفهوماً
ان لم أردع "كاراك" قبل حصول البيع

583
00:59:45,240 --> 00:59:47,640
فلن ابقي عائلتك هنا أكثر من هذا

584
00:59:47,800 --> 00:59:50,480
سأطلقهم و "كاراك" ستقتلهم

585
00:59:53,880 --> 00:59:55,200
مفهوم ؟

586
00:59:57,440 --> 00:59:58,400
يارفاق

587
00:59:58,520 --> 00:59:59,880
"ويل "أنتظر

588
01:00:52,680 --> 01:00:54,200
أبتعد عني

589
01:00:54,240 --> 01:00:56,880
ابعد يديك عني

590
01:00:57,680 --> 01:00:59,000
دعني أذهب

591
01:01:06,760 --> 01:01:08,080
"يجب أن ارى "لوسيا

592
01:01:08,200 --> 01:01:09,880
تعال ساصطحبك

593
01:01:31,880 --> 01:01:33,360
"ويل"

594
01:01:33,400 --> 01:01:35,640
لقد رأيتهم أنهم على قيد الحياة

595
01:01:37,400 --> 01:01:38,760
يجب أن أستدرجها الى هنا

596
01:01:38,800 --> 01:01:41,400
لن يكون ذلك صعباً لانها تطاردني

597
01:01:41,440 --> 01:01:43,560
انها تريد قتل كل من هو على علم بالآمر

598
01:01:44,440 --> 01:01:46,800
والآسرائيليون قالو أنهم
سيكونوا متواجدين هناك الليلة

599
01:01:47,200 --> 01:01:50,640
يجب أن نتحرك
قد يتم البيع بأية لحظة

600
01:01:51,800 --> 01:01:52,800
مرحباً

601
01:01:53,720 --> 01:01:55,040
هذه لك -
شكراً -

602
01:01:55,840 --> 01:01:57,440
مالذي سمعته ؟

603
01:01:57,520 --> 01:02:01,520
"اضافة الى ماقالته "لوسيا
فهو كافي

604
01:02:01,600 --> 01:02:03,640
"هذه العاهرة "كاراك

605
01:02:05,960 --> 01:02:07,160
"هي من قتلت "دياغو
صحيح ؟

606
01:02:08,120 --> 01:02:09,600
اذا ً ، كيف يمكنني مساعدتك ؟

607
01:02:12,080 --> 01:02:14,320
أليس لديك جواسيس ؟
أعين في كل مكان ؟

608
01:02:14,720 --> 01:02:16,160
هواتف ، بريد الكتروني كل شيء

609
01:02:16,960 --> 01:02:19,280
أستعمل بطاقتك المصرفية
فيجدوننا

610
01:02:19,280 --> 01:02:22,160
لوسيا" انتظري مهلاً"
هل انتي متأكده من انكي مستعده ؟

611
01:02:39,640 --> 01:02:40,960
هي لا تعمل الليلة

612
01:02:40,960 --> 01:02:42,160
شكراً

613
01:03:32,160 --> 01:03:33,920
أنت لا تفهمني
لكن عندما كنت بالمدرسة

614
01:03:33,960 --> 01:03:36,560
أسمعت بقصت ، بوني الارني

615
01:03:58,360 --> 01:04:00,280
هل تم بيعها ؟ -
هل تم بيعها ؟ -

616
01:04:00,360 --> 01:04:02,280
يا الهي أنت أغبى من والدك

617
01:04:02,360 --> 01:04:04,200
عن ماذا تسألني يا "ويل" ؟

618
01:04:05,080 --> 01:04:08,760
هل تم بيعها -
بيع ماذا ؟ الحقيبة ؟
هل ماتت عائلتك ؟

619
01:04:08,840 --> 01:04:11,560
لانه لو بيعت سيموتون صحيح ؟

620
01:04:15,600 --> 01:04:17,520
سوف تتم الصفقه

621
01:04:18,280 --> 01:04:21,960
ولن تعترف أين الا بارغامي على أخبارك

622
01:04:22,680 --> 01:04:23,680
ولن أخبرك بشيء

623
01:04:23,800 --> 01:04:24,840
كلا

624
01:04:29,760 --> 01:04:31,120
أنهظوه

625
01:04:31,600 --> 01:04:33,520
حل قيده -
سيقتلك ياصاح -

626
01:04:38,240 --> 01:04:39,160
"ويل"

627
01:04:39,240 --> 01:04:40,960
دعني سنتولى أمره

628
01:04:41,680 --> 01:04:43,680
دعني

629
01:04:45,360 --> 01:04:47,480
أين "كاراك" ؟ أجبني

630
01:04:48,600 --> 01:04:51,080
قل لي أين هي ؟
لماذا ليست هنا ؟

631
01:04:51,120 --> 01:04:53,560
لماذا ليست هنا
لان

632
01:04:54,800 --> 01:04:56,160
انها سيدة

633
01:04:56,560 --> 01:04:59,720
والسيدات خلافاً لآختك الصغيرة

634
01:04:59,760 --> 01:05:01,520
يلازمن البيت عندما يخرج الرجال

635
01:05:05,080 --> 01:05:07,320
أوسعه ضرباً

636
01:05:07,760 --> 01:05:10,280
لاتقلق سيتكلم -
قيده هذا يكفي -

637
01:05:10,320 --> 01:05:12,440
أعلم ليس من السهل المشاهدة
لكنه سينجح

638
01:05:12,480 --> 01:05:13,800
لا هذا غير صحيح

639
01:05:13,840 --> 01:05:15,920
لدي خطه -
الشريط اللاصق لن يصمد -

640
01:05:15,960 --> 01:05:19,680
يجب أن نطلق سراحه يلزمني سيارة

641
01:05:21,200 --> 01:05:24,000
لست افهم
عدني بأن لا تدخل

642
01:05:24,120 --> 01:05:25,480
مازلت لا أفهم سبب دخولك هناك

643
01:05:25,520 --> 01:05:28,560
يظن انني غبي

644
01:05:36,080 --> 01:05:39,000
لم يكن أبي خائناً
كاراك" تلاعبت به"

645
01:05:40,280 --> 01:05:41,600
تلاعبت به هو والآسرائيليون

646
01:05:41,640 --> 01:05:44,720
والاسرائيليون هنا ايضاً
يجدر بهم ان يكونوا هنا

647
01:06:06,800 --> 01:06:08,440
هنا

648
01:06:40,600 --> 01:06:41,520
أنهم يتحركون

649
01:06:41,640 --> 01:06:43,360
ابق قريب منهم
أتصل بي لو رأيت أي جديد

650
01:06:43,440 --> 01:06:44,400
حسناً

651
01:07:07,960 --> 01:07:09,400
لقد هرب

652
01:07:10,160 --> 01:07:12,040
سأتولى أمره لاحقاً

653
01:07:12,080 --> 01:07:14,920
لنأمل أن لا يأتي لصالحك
أنه لا يظهر

654
01:07:45,480 --> 01:07:47,240
هناك توقفي

655
01:07:50,960 --> 01:07:52,040
كن حذراً

656
01:08:19,240 --> 01:08:21,160
ابقي هنا مفهوم -
حسناً ماذا ستفعل ؟ -

657
01:08:21,160 --> 01:08:22,640
سأنتظرهم

658
01:08:51,120 --> 01:08:53,920
تعالي معي

659
01:08:55,920 --> 01:08:58,200
أننا الى جانبك -
حسنا -

660
01:09:02,200 --> 01:09:04,880
أيها السادة ان كنتم مستعدين يمكننا البدء الآن

661
01:09:05,160 --> 01:09:07,200
وكيف لي أن اتأكد من أنه الشيء الصحيح ؟

662
01:09:07,240 --> 01:09:09,600
أسف ليس هناك شهود

663
01:09:09,960 --> 01:09:11,800
للآسف لا شهود عيان

664
01:09:12,600 --> 01:09:15,560
لن تجد أي شيء أخر مثل هذا

665
01:09:18,360 --> 01:09:19,640
أصمت ، أخرج من حيث أتيت

666
01:09:20,520 --> 01:09:21,560
سنتولى الآمور الآن

667
01:09:22,600 --> 01:09:24,640
كلا أخبرني أين عائلتي ؟
والا لن أحرك ساكناً

668
01:09:25,320 --> 01:09:28,040
أستمع الي
أخرج والا أخرجتك بالقوه

669
01:09:28,120 --> 01:09:29,520
أنصرف حالاً

670
01:09:39,280 --> 01:09:40,400
أمسك

671
01:10:59,880 --> 01:11:01,640
لوسيا" أهدأي"

672
01:11:05,920 --> 01:11:07,800
لا عليك لا عليك

673
01:11:08,400 --> 01:11:09,760
"ويل"

674
01:11:16,000 --> 01:11:17,640
من بين جميع الناس

675
01:11:19,320 --> 01:11:21,240
المفترض أن يقتلوني

676
01:11:34,240 --> 01:11:35,840
ويل" لقد وصلت"

677
01:11:38,320 --> 01:11:40,280
لا ، لا ، لا

678
01:12:35,000 --> 01:12:37,120
أيها الهاوي

679
01:12:52,000 --> 01:12:54,560
أسرعي ، هيا ، هيا

680
01:13:03,760 --> 01:13:04,920
أنتبه

681
01:14:24,600 --> 01:14:25,760
هيا -
أرجوك لا -

682
01:15:07,240 --> 01:15:09,960
لا  لا ، لا ،

683
01:15:11,200 --> 01:15:12,600
تباً

684
01:15:20,200 --> 01:15:21,600
أين هم ؟ -
من ؟ -

685
01:15:21,640 --> 01:15:22,920
الآسرائيليون أين هم ؟

686
01:15:27,720 --> 01:15:28,840
سحقاً

687
01:15:42,960 --> 01:15:44,240
أين هي ؟ أين هي ؟

688
01:15:45,560 --> 01:15:46,920
أنها هناك

689
01:15:57,000 --> 01:15:58,720
لا ، لا ، لا ، أنتظر لا تفعل

690
01:16:02,960 --> 01:16:04,640
هيا

691
01:16:17,880 --> 01:16:19,800
من سيدفع تعويض سيارتي ؟

692
01:16:31,160 --> 01:16:33,360
لو لنخرج بسرعه
ماذا ؟

693
01:16:50,880 --> 01:16:51,880
حسناً ، كفى

694
01:16:54,680 --> 01:16:57,600
لقد بدأ صبري ينفذ من هذا

695
01:16:58,600 --> 01:17:00,360
أنها تقترب تقترب

696
01:17:01,320 --> 01:17:02,400
هيا

697
01:17:05,280 --> 01:17:06,480
تباً

698
01:17:43,320 --> 01:17:44,840
كاراك"  أيتها العاهرة"

699
01:19:03,560 --> 01:19:05,360
"ويل"

700
01:19:08,280 --> 01:19:09,680
يا للفوضى

701
01:19:11,760 --> 01:19:14,120
يبدو أنك تحتاج لمزيد من الغرز

702
01:19:14,920 --> 01:19:17,200
وكذلك صديقتك الصغيرة الميتة

703
01:19:17,800 --> 01:19:19,880
ستفقد أمك صوابها

704
01:19:21,000 --> 01:19:24,320
أهذا سلاح والدك ؟

705
01:19:26,440 --> 01:19:27,760
أنا أسفه

706
01:19:31,800 --> 01:19:33,440
أتبحث عن شيء كهذا ؟

707
01:19:52,640 --> 01:19:53,680
"ويل"

708
01:20:29,600 --> 01:20:31,800
أختي ، أنها مصابة هناك

709
01:20:32,080 --> 01:20:34,920
أطمئن أنها في طريقها للمستشفى

710
01:20:39,960 --> 01:20:43,040
والدك ، مع المشاكل التي سببها لنا

711
01:20:45,160 --> 01:20:47,000
كان ليفخر بك

712
01:20:50,440 --> 01:20:52,240
ماذا عن عائلتي ؟

713
01:21:07,040 --> 01:21:11,040
يا ألهي

714
01:21:44,840 --> 01:21:47,840
تدبرت أمرك جيداً بالنسبة لطفل مثلك

715
01:21:48,080 --> 01:21:49,880
يجب أن أقول لك أنك أثرت اعجابي

716
01:21:52,120 --> 01:21:54,960
شكراً لمساعدتنا للتخلص من هذه الفوضى

717
01:21:56,280 --> 01:21:57,720
أهدا يعني أنني يمكنني العودة الى المنزل الآن ؟

718
01:21:57,840 --> 01:21:59,240
طبعاً في أي وقت

719
01:21:59,440 --> 01:22:01,800
لكن أظن أنه يجب عليك تغيير مهنتك

720
01:22:03,320 --> 01:22:06,760
أتعرف ، كان والدك رجلاً شريفاً

721
01:22:07,520 --> 01:22:09,240
يؤسفني رحيله

722
01:22:11,000 --> 01:22:12,320
شكراً

723
01:22:13,040 --> 01:22:14,920
أيمكنني أن أطرح عليك سؤلاً ؟

724
01:22:15,560 --> 01:22:16,720
تفضل

725
01:22:17,880 --> 01:22:19,800
ماذا كان يوجد في الحقيبة ؟

726
01:22:20,000 --> 01:22:21,560
هناك طريقة واحدة تجعلني أجيبك على هذا

727
01:22:27,480 --> 01:22:29,400
يجب أن أذهب لآرى عائلتي

728
01:22:39,320 --> 01:22:40,240
مرحباً

729
01:22:41,480 --> 01:22:42,760
شكراً

730
01:22:50,520 --> 01:22:52,600
أخبرتها عني صحيح ؟

731
01:22:54,560 --> 01:22:56,840
لم يبدو لي ذلك أمراً هاماً

732
01:22:57,720 --> 01:22:59,440
شكراً . شكراً جزيلاً

733
01:23:05,240 --> 01:23:07,600
يجب أن تذهب وتقدم نفسك

734
01:23:07,640 --> 01:23:09,320
أنها أختك

735
01:23:10,880 --> 01:23:12,440
أجل أنها أختي

736
01:23:17,120 --> 01:26:42,760
تمت الترجمة بواسطة
شكابة محمد الأمين
mohammed19952011@live.fr
DJ C.M.L

