0 00:00:25,999 --> 00:00:29,888 "الــمــهــمــة الأخــيــرة" 00 00:00:34,733 --> 00:01:07,590 Translated By RIFLE. 1 00:01:17,240 --> 00:01:18,120 !(بودسكي) 2 00:01:18,320 --> 00:01:20,120 هل رأى أحدكم (بودسكي)؟ 3 00:01:24,080 --> 00:01:25,000 !(بودسكي) 4 00:01:38,360 --> 00:01:39,320 ماذا؟ 5 00:01:40,120 --> 00:01:41,240 .لقد أرسلني القائد 6 00:01:41,440 --> 00:01:43,400 .يريد أن يراك حالاً 7 00:01:48,640 --> 00:01:51,040 .أخبره أن يذهب للجحيم 8 00:01:52,720 --> 00:01:54,400 .(لقد قال: (يأتي حالاً 9 00:01:55,280 --> 00:01:56,680 (بالله عليك، (بودسكي 10 00:01:57,120 --> 00:01:58,960 .أنه ليس من مصلحتك ألا تأتي 11 00:02:00,480 --> 00:02:02,840 .أنظر، قد تكون هناك تعليمات لك 12 00:02:03,200 --> 00:02:04,560 (بالله عليك، (بودسكي 13 00:02:10,640 --> 00:02:11,880 .هذا لمصلحتك 14 00:02:13,040 --> 00:02:13,960 !تباً لذلك 15 00:02:19,160 --> 00:02:20,280 !مصلحتي 16 00:02:22,760 --> 00:02:23,680 !(موهول) 17 00:02:24,560 --> 00:02:27,040 .قائد الجيش يريد أن يراك حالاً 18 00:02:27,400 --> 00:02:29,080 .لن أذهب إلى أي مهمة 19 00:02:29,280 --> 00:02:31,120 .بالله عليك! هذا لمصلحتك 20 00:02:31,280 --> 00:02:33,320 .لن أذهب إلى مهمة 21 00:02:34,160 --> 00:02:35,760 (بالله عليك، (مول 22 00:02:35,960 --> 00:02:37,840 .قد يكون هناك تعليمات لك 23 00:02:38,000 --> 00:02:40,040 .أخبر القائد أنك لم تجدني 24 00:02:40,240 --> 00:02:42,040 .أنه يعلم أين أنت 25 00:02:43,200 --> 00:02:45,160 ...حينما تكون في البحرية ونقطة العبور 26 00:02:45,360 --> 00:02:47,120 !لا أحد يعلم أين أنت... 27 00:02:47,320 --> 00:02:49,320 !أخبر القائد أن يذهب للجحيم 28 00:02:49,520 --> 00:02:51,560 .لن أذهب إلى أي مهمة 29 00:02:56,120 --> 00:02:57,080 .صباح الخير 30 00:02:57,560 --> 00:02:59,960 !أنت محظوظ 31 00:03:02,320 --> 00:03:04,920 !يالك من محظوظ 32 00:03:06,720 --> 00:03:08,200 إلى أين سأذهب؟ 33 00:03:08,400 --> 00:03:10,080 كيف أصبحت محظوظاً يا (بودسكي)؟ 34 00:03:11,400 --> 00:03:13,320 أنت محظوظ أخر يا (موهول)؟ 35 00:03:16,160 --> 00:03:18,600 أوكلت لكم مؤقتاً .مهمة مرافقة 36 00:03:20,960 --> 00:03:21,920 إلى أين؟ 37 00:03:22,240 --> 00:03:23,800 .(سجن البحرية في (بورتسموث 38 00:03:24,320 --> 00:03:26,280 من سوف نأخذ؟- .بحّار- 39 00:03:26,880 --> 00:03:28,000 .من المفترض أن يكون كذلك 40 00:03:30,640 --> 00:03:33,640 (ميدوز لورانس) .محكوم عليه بالسجن 8 سنوات 41 00:03:34,320 --> 00:03:37,120 يإلهي، مالذي فعله؟ قتل (اللواء)؟ 42 00:03:40,880 --> 00:03:42,040 .تعالوا للداخل 43 00:03:42,280 --> 00:03:44,360 !(سويك) .أحضر لهم بعضاً من القهوة 44 00:03:44,560 --> 00:03:45,760 .حسناً أيها القائد 45 00:03:46,800 --> 00:03:48,400 قام بقتل من؟ 46 00:03:53,040 --> 00:03:54,920 .لم يقتل أي أحد .قام بالسرقة 47 00:03:55,160 --> 00:03:56,600 كم عدد المبلغ الذي سرقه؟ 48 00:03:56,960 --> 00:03:58,120 !أربعون دولار 49 00:03:58,320 --> 00:03:59,640 !أربعون دولار 50 00:03:59,840 --> 00:04:01,080 !أربعون دولار 51 00:04:03,320 --> 00:04:04,440 !أنت تمزح 52 00:04:05,080 --> 00:04:06,720 .أنا لأ أمزح 53 00:04:11,680 --> 00:04:12,640 !ياإلهي 54 00:04:13,160 --> 00:04:15,920 ثمان سنوات في السجن .من أجل 40 دولار 55 00:04:16,240 --> 00:04:18,440 لم يخطر في بالي أن .يحدث مثل هذا في البحرية 56 00:04:20,720 --> 00:04:22,360 ...كما ترى، لقد حاول 57 00:04:22,560 --> 00:04:25,160 .سرقة صندوق التبرعات لشلل الأطفال... 58 00:04:31,840 --> 00:04:34,240 ...صندوق التبرعات المفضل 59 00:04:34,440 --> 00:04:36,840 لدى زوجة اللواء... 60 00:04:37,800 --> 00:04:41,800 كما تعلم، هي المسؤولة عن جمع .التبرعات في القاعدة 61 00:04:42,000 --> 00:04:43,800 وكل عام يقومون بتكريمها 62 00:04:45,040 --> 00:04:47,520 (حتى أتى (ميدوز .وأراد أن يسرقها 63 00:04:47,720 --> 00:04:49,240 أخذت الأمر على .محمل الجد 64 00:04:50,520 --> 00:04:52,520 !ياإلهي- ! ثمان سنوات- 65 00:04:52,720 --> 00:04:54,920 !هذا أمر جدّي 66 00:04:56,000 --> 00:04:57,360 أنت تعلم ماذا أقصد؟ 67 00:04:58,680 --> 00:05:01,560 سيكون عمل ممتع لكم .(يمكن أن تذهبوا إلى (واشنطن 68 00:05:02,040 --> 00:05:03,120 (نيويورك) 69 00:05:05,000 --> 00:05:05,920 (بوسطن) 70 00:05:07,440 --> 00:05:09,160 .أتمنى لو أنني في مكانكم 71 00:05:19,280 --> 00:05:20,200 ...أنظر 72 00:05:21,040 --> 00:05:24,120 بإمكاننا إيصال هذا الرجل .إلى (بروتسموث) خلال يومين 73 00:05:24,320 --> 00:05:25,280 أقل من ذلك 74 00:05:26,280 --> 00:05:29,840 سوف يعطونا أسبوعاً كاملاً تعلم ماذا أعني؟ 75 00:05:30,040 --> 00:05:30,960 ثم ماذا؟ 76 00:05:31,120 --> 00:05:34,120 نصل إلى هناك في يومين، لن يمهلونا باقي الاسبوع كي نعود 77 00:05:34,320 --> 00:05:35,400 .هُراء 78 00:05:35,800 --> 00:05:36,840 ...بالإضافة 79 00:05:37,040 --> 00:05:39,560 سيلزمون للدفع لنا بدل معيشة يومي مهما كلفهم الأمر 80 00:05:39,760 --> 00:05:42,640 هذا المال من أجلك .ومن أجلي ولأجله 81 00:05:42,840 --> 00:05:46,840 نقوم بإيصاله بسرعة إلى السجن 82 00:05:47,040 --> 00:05:50,680 ونحتفظ بـ (بدل المعيشة) الخاص به وبنا .ونلهو بالمال في طريق عودتنا 83 00:05:50,880 --> 00:05:52,280 هل عرفت ما أقصد؟ 84 00:05:56,720 --> 00:05:58,600 !حسناً، لنقوم بهذا 85 00:05:58,800 --> 00:06:00,520 !أنت محق 86 00:06:02,520 --> 00:06:05,800 (حسناً، (بودسكي .أنت المسؤول 87 00:06:06,000 --> 00:06:08,720 السائق بالخارج ينتظركم .ليقودكم إلى الحافلة 88 00:06:08,920 --> 00:06:10,880 .هذه المفاتيح للأغلال 89 00:06:11,240 --> 00:06:13,040 .كل واحد منكم سيحصل على مفتاح 90 00:06:13,400 --> 00:06:16,640 أريد كل واحد منكم .أن يوقع على الأوراق 91 00:06:21,880 --> 00:06:23,600 هذا مخزن .لكل واحد منكم 92 00:06:24,560 --> 00:06:25,680 ...أريد أن أخبركم بشيء مهم 93 00:06:25,880 --> 00:06:27,880 اللواء لديه إهتمام شخصي .في هذا الموضوع 94 00:06:28,080 --> 00:06:29,840 .اذا فشلتم، تعلمون ماذا سيحصل 95 00:06:32,520 --> 00:06:34,600 هل أنتما جاهزان؟ 96 00:06:37,520 --> 00:06:39,240 !أنهض على قدميك 97 00:06:40,080 --> 00:06:42,920 (هؤلاء سوف يرافقوك إلى (بورتسموث (هذا الضابط (بودسكي 98 00:06:43,120 --> 00:06:44,960 (وهذا الضابط (موهول 99 00:06:45,800 --> 00:06:46,720 !حاضر، سيدي 100 00:06:47,200 --> 00:06:49,160 هل تعلم لماذا يرافقونك هؤلاء؟ 101 00:06:50,000 --> 00:06:51,280 يرافقوني، سيدي؟ 102 00:06:51,480 --> 00:06:55,120 هل تعلم لماذا هؤلاء بالتحديد سيأخذوك إلى السجن؟ 103 00:06:55,800 --> 00:06:56,600 لأ، سيدي 104 00:06:56,800 --> 00:07:00,480 لأنهم أوغاد حينما يريدون ذلك .وهم غالباً يريدون ذلك 105 00:07:00,680 --> 00:07:04,040 وخذ هذه النصيحة من عندي، أنهم لن يسمعوا .أي كلام من شخص حقير مثلك 106 00:07:04,240 --> 00:07:06,840 واذا سَمِعُوا كلامك، سوف يعاقبون .وهم يعلمون هذا 107 00:07:07,720 --> 00:07:09,120 !ماذا؟- .نعم، سيدي- 108 00:07:13,520 --> 00:07:15,120 .حسناً، بإمكانك أخذه 109 00:08:23,640 --> 00:08:25,600 أن الجو بارد 110 00:08:25,800 --> 00:08:26,720 هل تريد قهوة؟ 111 00:08:39,600 --> 00:08:40,800 !لنذهب 112 00:08:46,600 --> 00:08:48,320 هل تريد الذهاب للمرحاض؟ 113 00:08:48,520 --> 00:08:49,480 .لأ 114 00:08:50,160 --> 00:08:53,720 (هل أنت متأكد يا (ميدوز ...لأنه من الآن وصاعداً 115 00:08:53,920 --> 00:08:56,400 .أحدنا سوف يذهب معك... 116 00:08:57,440 --> 00:08:59,360 .لن أقتل نفسي 117 00:09:01,920 --> 00:09:03,720 ...لا أعتقد هذا 118 00:09:05,120 --> 00:09:06,560 .لكن أنت تعرف الإجراءات... 119 00:09:06,760 --> 00:09:09,040 على كل حال لا أريد .الذهاب للمرحاض 120 00:09:11,120 --> 00:09:12,040 !لنذهب 121 00:09:15,880 --> 00:09:17,160 يقتل نفسه؟ 122 00:09:35,080 --> 00:09:36,520 .إلى مؤخرة الحافلة 123 00:10:10,440 --> 00:10:11,440 (ميدوز) 124 00:10:11,640 --> 00:10:12,680 نعم 125 00:10:13,280 --> 00:10:15,720 .سوف أنزع الأغلال 126 00:10:16,440 --> 00:10:19,640 وفقاً لقوانين البحرية اذا كان السجين في وسيلة نقل 127 00:10:19,840 --> 00:10:22,360 عليه أن لايكون مكبلاً 128 00:10:22,560 --> 00:10:25,520 لكي يحمي نفسه في حال حدوث أي اصطدام 129 00:10:25,720 --> 00:10:28,040 أليس هذا صحيح (موهول)؟- .هذا صحيح- 130 00:11:07,160 --> 00:11:09,480 من أين حصلت على هذه الحلوى؟ 131 00:11:09,680 --> 00:11:11,200 .لقد أخذتها معي 132 00:11:12,080 --> 00:11:13,200 .حسناً، أيها البحار 133 00:11:13,400 --> 00:11:15,280 .لم أتهمك بشيء 134 00:11:36,720 --> 00:11:38,320 .لقد أخذتها معي 135 00:11:38,600 --> 00:11:40,960 .لم أقل أي شيء 136 00:11:44,600 --> 00:11:45,520 !هوّن عليك 137 00:11:45,720 --> 00:11:48,080 .أنت تصيب (موهول) بالجوع 138 00:12:19,400 --> 00:12:20,320 (ميدوز) 139 00:12:20,880 --> 00:12:23,560 هل تريد شيئاً؟- لا أريد شيئاً؟- 140 00:12:26,960 --> 00:12:28,240 .أعطني هذه 141 00:12:28,440 --> 00:12:29,480 .لأ، أنتظر 142 00:12:30,000 --> 00:12:31,160 .أعطني هذه 143 00:12:33,080 --> 00:12:34,200 .عشر سنتات 144 00:13:06,280 --> 00:13:08,400 هل لي بمساعدتك؟ 145 00:13:09,960 --> 00:13:11,480 .شكراً لك 146 00:13:53,200 --> 00:13:55,520 متجهين شمالاً، (موهول)؟ 147 00:13:55,720 --> 00:13:56,640 .نعم، هو كذلك 148 00:13:57,000 --> 00:13:58,760 .متجهين شمالاً 149 00:14:02,760 --> 00:14:03,880 .(من أين أنت (مولهاوس 150 00:14:06,080 --> 00:14:07,360 .(أسمي (موهول 151 00:14:08,440 --> 00:14:10,000 (موهول) 152 00:14:10,200 --> 00:14:11,720 مفهوم؟ 153 00:14:14,760 --> 00:14:16,840 من أين أنت يا (موهول)؟ 154 00:14:17,920 --> 00:14:19,040 (بوجالوسا) 155 00:14:19,600 --> 00:14:20,840 أين تقع؟ 156 00:14:21,520 --> 00:14:23,080 .(أعلى (نيو أورلينز 157 00:14:27,920 --> 00:14:29,680 الجو حار هناك، أليس كذلك؟ 158 00:14:36,080 --> 00:14:37,320 أسمع، يارجل 159 00:14:37,520 --> 00:14:39,080 .(نادني بـ (ميول 160 00:14:39,480 --> 00:14:40,760 .الجميع يناديني بهذا الأسم 161 00:14:40,960 --> 00:14:42,800 .ميول)، حسناً)- .حسناً- 162 00:14:45,560 --> 00:14:46,440 .نعم، سيدي 163 00:14:46,680 --> 00:14:49,640 .لقد أعتادوا أن يخطئوا في أسمي كذلك 164 00:14:51,600 --> 00:14:52,720 (بودسكي) 165 00:14:54,320 --> 00:14:57,320 .(دائما ينادوني (مثير المتاعب 166 00:14:58,320 --> 00:14:59,680 (مثير المتاعب) 167 00:15:01,640 --> 00:15:03,240 (أنا (مثير المتاعب 168 00:15:04,000 --> 00:15:05,280 !!(مثير المتاعب) 169 00:15:11,080 --> 00:15:13,000 هل صحيح ما قاله القائد 170 00:15:13,200 --> 00:15:14,560 أنك أخذت عقوبة 171 00:15:14,760 --> 00:15:18,320 ثمان سنوات وعقوبة الفصل .لسرقة 40 دولار 172 00:15:23,920 --> 00:15:25,200 لم أحصل .على 40 دولار 173 00:15:26,960 --> 00:15:28,400 لم تحصل عليها؟ 174 00:15:29,400 --> 00:15:31,560 لقد قبضوا علي عند محاولتي .أخذها من داخل الصندوق 175 00:15:32,720 --> 00:15:34,160 .لم أحصل عليها 176 00:15:35,640 --> 00:15:39,560 أنت تقول لي أنه حكم عليك بالسجن ...لمدة 8 سنوات على 40 دولار 177 00:15:39,760 --> 00:15:41,440 .لم تحصل عليها 178 00:15:42,600 --> 00:15:45,160 لقد ألصقوا التهمة فيه، أليس كذلك (مول)؟ 179 00:15:45,360 --> 00:15:46,880 .بالطبع فعلوا ذلك 180 00:15:47,600 --> 00:15:49,920 .لقد ألصقوا التهمة بك فعلاً 181 00:16:01,600 --> 00:16:03,240 .دع الفتى لوحده 182 00:16:03,720 --> 00:16:05,360 .أنا لا أزعجه 183 00:16:06,960 --> 00:16:08,080 هل أنا أزعجك؟ 184 00:16:08,880 --> 00:16:10,760 .لأ، ياسيدي- .أنا لا أزعجه- 185 00:16:23,600 --> 00:16:25,840 .أحاول أن أساعده 186 00:16:29,200 --> 00:16:32,160 حسناً أخبرني، كيف سوف تساعده؟ 187 00:16:39,960 --> 00:16:41,680 .أريد أن أسألك بعض الأسئلة 188 00:16:41,880 --> 00:16:44,400 .أنت لست مضطراً للإجابة عليها .لكن بإمكاني أن أساعدك 189 00:16:47,040 --> 00:16:48,000 !بالله عليك 190 00:16:51,040 --> 00:16:55,280 .الأن، قبل هذه الحادثة هل كان عليك محضر سابق؟ 191 00:16:55,680 --> 00:16:58,000 .لأ، ليس في البحرية 192 00:16:58,200 --> 00:17:02,480 لقد وقعت في بعض المشاكل عدة مرات .مع الشرطة قبل التجنيد 193 00:17:03,240 --> 00:17:04,160 .نعم 194 00:17:06,960 --> 00:17:10,560 هل كانت جرائم خطيرة بطبيعتها؟ 195 00:17:10,800 --> 00:17:14,720 على سبيل المثال، هل أرتكبت جريمة جنائية أو جنحة؟ 196 00:17:15,440 --> 00:17:18,200 .لقد كانت سرقة متاجر 197 00:17:19,840 --> 00:17:22,320 لكنني لم أدخل السجن .اذا كان هذا ماتعنيه 198 00:17:36,240 --> 00:17:37,880 ...(اذا تعرف (ميدوز 199 00:17:39,200 --> 00:17:42,640 ثمان سنوات لا تعني أنك سوف .تسجن لمدة 8 سنوات 200 00:17:43,280 --> 00:17:45,560 ليس كذلك؟- .لأ، ليس كذلك- 201 00:17:45,760 --> 00:17:49,000 سوف يخرجوك قبل أخر سنتين .لحسن السيرة والسلوك 202 00:17:49,200 --> 00:17:51,520 سوف تقضي 6 سنوات .في السجن 203 00:17:52,040 --> 00:17:52,960 حقاً؟ 204 00:18:04,920 --> 00:18:06,120 .لقد حاولت المساعدة 205 00:18:07,440 --> 00:18:08,360 .أليس كذلك 206 00:18:32,280 --> 00:18:34,560 .لدينا رحلة طويلة على القطار 207 00:18:35,400 --> 00:18:37,400 !أحب ركوب القطار 208 00:18:53,040 --> 00:18:55,000 لم يكن يحمل هذه معه؟ 209 00:18:55,760 --> 00:18:57,080 .لا، لم يحملها معه 210 00:19:04,920 --> 00:19:07,480 لماذا لاتنزع معطفك؟ 211 00:19:11,280 --> 00:19:12,200 !قف 212 00:19:16,720 --> 00:19:18,520 .حسناً، لقد أمسكته 213 00:19:20,160 --> 00:19:21,280 !دعني أذهب 214 00:19:29,080 --> 00:19:31,320 .لاتتحرك 215 00:19:52,560 --> 00:19:53,480 .أجلس 216 00:19:54,040 --> 00:19:55,320 .أنا آسف 217 00:19:56,600 --> 00:19:57,920 ...أنا آسف 218 00:19:58,120 --> 00:19:59,720 .لسرقتي للمال... 219 00:20:01,000 --> 00:20:02,760 .أقسم، أنني لم أريدها 220 00:20:04,200 --> 00:20:06,840 .دائماً أسرق خردة لا أحتاجها 221 00:20:10,840 --> 00:20:11,920 .أهدأ، كن رجلاً 222 00:20:12,120 --> 00:20:15,040 ربع غالون من مقوي الشعر .نماذج السيارات 223 00:20:15,840 --> 00:20:18,480 حتى أنني لم أستطيع ان .أبني موديل للسيارة 224 00:20:19,880 --> 00:20:21,400 حماقة فقط 225 00:20:26,480 --> 00:20:29,760 كنت أحتفظ بالأموال في الكتب .يمكن أن تسأل أي أحد 226 00:20:30,120 --> 00:20:31,760 .لم يبقى منها أي شيء 227 00:20:32,560 --> 00:20:35,280 ...كان على غرامات ورهانات لأدفعها 228 00:20:36,360 --> 00:20:37,960 لكن كان عندي مال 229 00:20:39,120 --> 00:20:40,400 .لا عليك يارجل 230 00:20:40,680 --> 00:20:43,240 .كل شيء بخير- .لا ليس بخير- 231 00:20:51,440 --> 00:20:53,120 .الفتى مجنون 232 00:20:54,640 --> 00:20:57,280 يجب عليه أن يراجع .طبيب نفساني 233 00:20:57,480 --> 00:20:59,040 ماذا عن الآن؟ 234 00:20:59,240 --> 00:21:02,360 !معنا رجل مجون 235 00:21:06,160 --> 00:21:08,840 علينا إخراجه من القطار حال .(وصولنا إلى (واشنطن 236 00:21:09,040 --> 00:21:12,280 نأخذ به جولة حول المكان .حتى يشعر بالهدوء 237 00:21:13,280 --> 00:21:15,120 .أنه مختل 238 00:21:32,880 --> 00:21:35,600 أخر قطار ينطلق في .الساعة 10:30 دقيقة 239 00:21:35,800 --> 00:21:38,160 هناك متسع من الوقت .للحصول على الطعام 240 00:21:41,200 --> 00:21:43,240 ميدوز) ماذا تريد أن تأكل؟) 241 00:21:43,600 --> 00:21:44,840 .لا أدري 242 00:22:04,720 --> 00:22:07,040 مارأيك؟- .يبدو جيداً- 243 00:22:09,040 --> 00:22:10,400 .يبدو مزدحماً 244 00:22:10,760 --> 00:22:12,520 ميدوز)، مارأيك؟) 245 00:22:12,880 --> 00:22:14,040 .لا بأس به 246 00:22:15,800 --> 00:22:19,920 (هل سوف يذيبون الجبنة على (البرجر .أحب الجبن أن يكون مذاباً 247 00:22:24,320 --> 00:22:26,880 هل ترى مائدة مع مقعدين؟ 248 00:22:33,560 --> 00:22:35,080 .أنه مزدحم 249 00:22:35,280 --> 00:22:37,560 .تباً للإزدحام، أنا جائع - .وأنا كذلك - 250 00:22:39,760 --> 00:22:41,560 .سنذهب لمطعم آخر 251 00:22:42,000 --> 00:22:43,920 .سوف يفوتنا القطار 252 00:22:45,960 --> 00:22:48,040 من يهتم؟ .اذا فاتنا القطار 253 00:22:48,240 --> 00:22:50,040 !لدينا 5 أيام 254 00:22:50,240 --> 00:22:51,200 !هيا 255 00:22:58,200 --> 00:23:00,360 .هل أنت صاحب كلمة وفية 256 00:23:00,560 --> 00:23:02,760 .نعم أنا كذلك .مثل صاحبك الآخر 257 00:23:02,960 --> 00:23:04,760 .الرجل الآخر يسمعك 258 00:23:08,720 --> 00:23:13,040 .(أنت لن تحاول الهرب هنا في (واشنطن 259 00:23:13,240 --> 00:23:16,280 .أنسى أمر الهروب ...أنت لن تقوم بمهاجمة الناس 260 00:23:16,480 --> 00:23:18,280 وتُحرجنا بما تفعل؟ 261 00:23:18,480 --> 00:23:21,680 لا تحاول أن تسرق أي شيء؟- .لن أفعل- 262 00:23:44,000 --> 00:23:46,720 الجبن المذاب،يرضيك؟ .بالطبع- 263 00:23:49,560 --> 00:23:50,960 .أنه ليس مذاب بالكامل 264 00:23:51,120 --> 00:23:52,440 !أعدها له 265 00:23:54,520 --> 00:23:57,160 .لقد دفعت مقابلها- .لابأس بهذا- 266 00:23:57,520 --> 00:23:59,280 أحصل عليها بالطريقة .التي تريدها 267 00:23:59,480 --> 00:24:00,440 !أيها النادل 268 00:24:06,960 --> 00:24:09,000 هل لك أن تذيب الجبن؟ 269 00:24:09,200 --> 00:24:10,160 .شكراً لك 270 00:24:14,280 --> 00:24:15,400 ...من البساطة 271 00:24:15,600 --> 00:24:17,800 .أن تحصل عليها كما تريد... 272 00:24:38,160 --> 00:24:39,880 .من الأجدر أن نلحق على القطار 273 00:24:40,560 --> 00:24:42,600 .(لدينا الوقت لنحصل على (البيرة 274 00:24:42,800 --> 00:24:44,560 !أنتظر 275 00:24:44,760 --> 00:24:46,120 أنا مازلت صغيراً؟ 276 00:24:46,480 --> 00:24:48,360 صغيراً على ماذا؟ 277 00:24:48,560 --> 00:24:49,960 .(على شرب (البيرة 278 00:24:50,720 --> 00:24:52,680 .(كلنا بإمكاننا شرب (البيرة 279 00:24:56,600 --> 00:24:57,960 .أنا لست كذلك 280 00:24:59,080 --> 00:25:01,960 .أعرف مكاناً هنا .جميل وهاديء 281 00:25:02,480 --> 00:25:06,200 ثمان سنوات في السجن .بإمكاننا شراء مشروب للفتى 282 00:25:11,160 --> 00:25:12,200 .(أهلا، (إيد 283 00:25:13,640 --> 00:25:15,880 (سوف أخذ كأس (بيرة بـ 30 سنتاً 284 00:25:16,080 --> 00:25:17,880 .ومثلها لرفاقي 285 00:25:18,080 --> 00:25:19,520 !إيد) لم يعد يعمل هنا) 286 00:25:19,720 --> 00:25:22,160 .دعني أرى البطاقات الشخصية - لماذا؟- 287 00:25:22,360 --> 00:25:24,040 .لأن الفتى مازال صغير السن 288 00:25:25,720 --> 00:25:28,560 ...أسمع ياصاح- ...لا أسمع أنت - 289 00:25:28,720 --> 00:25:30,920 النظام يأمرني أن أخدمه ...لكن 290 00:25:31,120 --> 00:25:33,920 سوف أخبرك بما عليك أن .تفعل أيها الساقي 291 00:25:34,120 --> 00:25:36,600 .خذ (البيرة) واقحمها في مؤخرتك 292 00:25:36,800 --> 00:25:39,400 هل بإمكانك تحمّلها؟- .تمهل يا جميل - 293 00:25:40,560 --> 00:25:43,480 أرفع يديك بعيداً .(عن (العصا 294 00:25:43,680 --> 00:25:45,760 .التي تخفيها أسفل الطاولة.. 295 00:25:45,960 --> 00:25:49,280 كيف لك ان تعلم أنني قد أخفي شيئاً أقوى من ذلك؟ 296 00:25:50,800 --> 00:25:53,080 هذا المتخلف يتحدث .عن أسلحة نارية 297 00:25:53,280 --> 00:25:56,160 أنا أعلم أنك لاتخفى أكثر ...من عصا خشبية 298 00:25:56,360 --> 00:25:58,800 لأنني كنت هنا من قبل... ...حينما تلقى أحد البحّارة 299 00:25:59,000 --> 00:26:00,840 .ضربة مباشرة على رأسه... 300 00:26:01,040 --> 00:26:03,120 مارأيك بهذا أيها المتخلف؟ 301 00:26:05,840 --> 00:26:08,760 رئيسي سوف يخسر الترخيص .اذا قمت بخدمة هذا الفتى 302 00:26:08,960 --> 00:26:11,720 !سأقوم بضربك 303 00:26:11,920 --> 00:26:14,040 حاول ذلك، سوف أُبلغ .عنك خفر السواحل 304 00:26:15,280 --> 00:26:18,400 .أنا من خفر السواحل 305 00:26:18,600 --> 00:26:20,760 .أنا اللعين من خفر السواحل 306 00:26:20,960 --> 00:26:22,200 .(الأن قدم له (البيرة 307 00:26:22,640 --> 00:26:25,800 ...لا أريديها- .سوف تحصل عليها- 308 00:26:26,000 --> 00:26:27,720 .لا أرغب في الحصول عليها الآن 309 00:26:27,920 --> 00:26:29,640 .بالله عليك يارجل 310 00:26:29,840 --> 00:26:32,320 .هيا لنذهب من هنا يارجل 311 00:26:44,400 --> 00:26:46,040 .يالك من مثير للمتاعب 312 00:26:46,240 --> 00:26:49,360 أحقا أنا كذلك؟- .لقد ظننت أنك سوف تفجر رأسه- 313 00:26:49,560 --> 00:26:50,800 ماذا؟- .(أنت (مثير للمتاعب- 314 00:26:51,000 --> 00:26:52,240 ماذا؟- .(مثير للمتاعب)- 315 00:26:52,440 --> 00:26:53,960 ماذا؟- .(مثير للمتاعب)- 316 00:26:54,160 --> 00:26:57,360 (أنت لن تغادر العاصمة (واشنطن .(حتى تحصل على (البيرة 317 00:26:57,560 --> 00:27:00,400 .هيا يافتى 318 00:27:00,600 --> 00:27:03,080 هل شاهدتم ذلك المتخلف؟ 319 00:27:03,280 --> 00:27:05,800 النظام يأمرني أن أخدمه" "...لكن 320 00:27:06,000 --> 00:27:07,680 .أعتقدت أنه سوف يصاب بنوبة قلبية 321 00:27:07,880 --> 00:27:09,960 .لقد أرعبته- .كان يرتعد من الخوف - 322 00:27:10,160 --> 00:27:11,440 !كان مستعد للهروب 323 00:27:11,640 --> 00:27:13,080 !لقد هرب من الخوف 324 00:27:14,440 --> 00:27:17,040 .(أود أن أشرب نخباً لـ (باتمان 325 00:27:17,400 --> 00:27:18,360 (سوبرمان) 326 00:27:18,680 --> 00:27:20,520 .(و للـ (الرجل الشُعلة 327 00:27:23,240 --> 00:27:24,920 من هو (الرجل الشُعلة)؟ 328 00:27:25,440 --> 00:27:28,480 .فتى أمريكي أبيض من أبناء الجنوب 329 00:27:29,120 --> 00:27:30,440 (الرجل الشُعلة) 330 00:27:31,200 --> 00:27:33,120 ...حينما يفعل مثل هذا 331 00:27:33,560 --> 00:27:35,960 ...كي يرمي كرات مشتعلة عليك.. 332 00:27:36,160 --> 00:27:39,360 .ثم يقع المبنى من الأنفجار 333 00:27:40,480 --> 00:27:44,320 .ومعه فتى صغير يطير معه 334 00:27:46,000 --> 00:27:48,840 أفضل شراب تذوقته في العالم؟ 335 00:27:54,000 --> 00:27:57,520 من الممكن أن نهرّبه إلى داخل القطار .ونشربه كله هناك 336 00:28:03,720 --> 00:28:05,920 لقد غادر القطار .منذ 15 دقيقة مضت 337 00:28:12,200 --> 00:28:13,000 ماذا؟ 338 00:28:15,400 --> 00:28:17,480 لقد غادر القطار .منذ 15 دقيقة مضت 339 00:28:17,680 --> 00:28:20,000 !هذا جميل 340 00:28:20,200 --> 00:28:22,920 .بالله عليك، أعطني استراحة 341 00:28:24,760 --> 00:28:27,880 لدينا 5 أيام .(ومعنا (بدل المعيشة 342 00:28:28,720 --> 00:28:30,760 ...سأخبرك ماذا نفعل 343 00:28:31,560 --> 00:28:33,640 نحجز في فندق 344 00:28:35,680 --> 00:28:37,800 ونشرب قليلاً 345 00:28:38,000 --> 00:28:41,640 ونحظي بليلة من النوم المريح .وغداً نكون في القطار 346 00:28:44,000 --> 00:28:45,040 .الأحــد 347 00:28:53,680 --> 00:28:55,880 على ماذا تضحكون؟ 348 00:28:56,720 --> 00:28:59,400 .أضحك على البحار اللعين هذا 349 00:28:59,600 --> 00:29:01,640 .هذا هو من أضحك عليه 350 00:29:10,280 --> 00:29:12,080 .أريد أن أذهب للمرحاض 351 00:29:15,120 --> 00:29:16,400 !فكرة رائعة 352 00:29:18,480 --> 00:29:19,520 ...ياسجين 353 00:29:20,160 --> 00:29:21,440 ...اثبت على قدميك 354 00:29:25,600 --> 00:29:26,560 .تعال 355 00:29:38,160 --> 00:29:40,080 (أليس هذه الحياة ممتعة يا (ميول 356 00:29:40,560 --> 00:29:43,560 بالتأكيد، أفضل من التجمد بردا في الخارج؟ 357 00:29:43,760 --> 00:29:47,120 أفضل من العودة لتلك المدينة اللعينة مجدداً 358 00:29:48,400 --> 00:29:51,600 أفضل من أن تكون في .بورتسموث) كذلك) 359 00:29:56,080 --> 00:29:57,400 ...أتعلم يافتى 360 00:29:57,840 --> 00:30:01,400 لديك موهبة قاتلة .في تخريب المحادثات 361 00:30:10,560 --> 00:30:13,440 تخيل أن يديك 362 00:30:14,400 --> 00:30:16,320 هي عقارب الساعة 363 00:30:17,200 --> 00:30:18,000 .."أ" 364 00:30:19,200 --> 00:30:21,160 الساعة 6 إلا 20 دقيقة 365 00:30:21,440 --> 00:30:22,240 ..."ب" 366 00:30:22,960 --> 00:30:24,840 .الساعة 6 إلا 15 دقيقة 367 00:30:25,040 --> 00:30:25,800 ..."ت" 368 00:30:26,320 --> 00:30:27,800 الساعة 6 إلا 10 دقائق 369 00:30:28,000 --> 00:30:28,800 ..."ث" 370 00:30:29,000 --> 00:30:30,920 السادسة تماماً 371 00:30:32,520 --> 00:30:34,040 .نحن نشاهد الفلم 372 00:30:35,920 --> 00:30:38,680 (هل تريد أن تتعلم يا (ميدوز كيف تكون عامل الإشارة؟ 373 00:30:38,880 --> 00:30:40,440 !بعد الفلم 374 00:30:54,800 --> 00:30:57,920 سأخبرك دائما بإشارات جديدة 375 00:30:58,120 --> 00:31:01,480 حتى اتأكد أنك ترسل الإشارات بشكل جيد 376 00:31:01,680 --> 00:31:04,520 جاهز؟، لا أتوقع أنك ستقوم بها بشكل جيد 377 00:31:04,720 --> 00:31:08,600 لأنه سيتطلب .منك أن تقوم بها ببراعه 378 00:31:08,800 --> 00:31:09,760 .حسناً 379 00:31:28,800 --> 00:31:30,600 .(هذا جيد يا (ميدوز 380 00:31:31,600 --> 00:31:32,840 .هذا فعلاً رائع 381 00:31:34,440 --> 00:31:36,800 لابد أنك تملك موهبة .في هذا الأشياء 382 00:31:37,840 --> 00:31:39,200 .البعض يملكها 383 00:31:40,320 --> 00:31:44,360 أنا لدي الموهبة .في مثل هذه الأشياء 384 00:31:50,960 --> 00:31:52,200 .حصلنا عليها 385 00:32:17,400 --> 00:32:20,240 .ماهذا بحق الجحيم 386 00:32:28,440 --> 00:32:30,880 هل تمانعون لو قلت لكم شيئاً؟ 387 00:32:34,280 --> 00:32:36,080 ...الرجل في الحانة 388 00:32:36,680 --> 00:32:38,360 لماذا غضبت عليه؟ 389 00:32:39,320 --> 00:32:41,720 أنا لا ألومه اذا لم .يعطني البيرة 390 00:32:43,600 --> 00:32:45,800 أياك أبداً أن تغضب من أي شخص؟ 391 00:32:47,920 --> 00:32:49,760 .حسناً بالتأكيد 392 00:32:50,360 --> 00:32:51,840 هل غضبت من أحد؟ 393 00:32:52,360 --> 00:32:54,880 ليس من أشخاص يقومون .بأعمالهم 394 00:32:55,080 --> 00:32:56,280 أجل من؟ 395 00:33:00,520 --> 00:33:01,560 .الظُلم 396 00:33:02,320 --> 00:33:03,400 .هُراء 397 00:33:04,320 --> 00:33:07,440 أنت لم تكن غاضباً من أي شخص !أنت جبان 398 00:33:07,640 --> 00:33:09,160 .أنا أغضب أحياناً 399 00:33:09,600 --> 00:33:13,200 (هل غضبت من الرجل العجوز (اللواء لما فعله لك؟ 400 00:33:13,600 --> 00:33:15,400 ...لقد كان 401 00:33:15,600 --> 00:33:17,480 .يقوم بعمله 402 00:33:21,120 --> 00:33:23,880 سوف يأخذون 8 سنوات .من عمرك 403 00:33:24,080 --> 00:33:25,800 .ستة سنوات، أنت قلت هذا 404 00:33:26,200 --> 00:33:30,640 مالفرق في هذا؟ .أنت لست مهتماً بالأمر 405 00:33:33,240 --> 00:33:35,160 .هذا لا يساعده أبداً- .تباً! للمساعدة - 406 00:33:35,480 --> 00:33:38,040 أعني تباً! للعدل .تباً! للظُلم 407 00:33:38,240 --> 00:33:40,640 ألا تريد أن تقف في وجه شخص ما 408 00:33:40,880 --> 00:33:43,080 ..وتقضم أذنه تفعل فقط هذا؟ 409 00:33:43,280 --> 00:33:45,400 لكي تنفّس عن غضبك؟ 410 00:33:47,120 --> 00:33:50,840 أتذكر أنني قد غضبت .من شخص ما 411 00:33:51,360 --> 00:33:54,080 حينما كنت في الثكنة .غضبت من أحد البحارين 412 00:33:55,880 --> 00:33:58,120 ماذا حدث؟ هل ضربك؟ 413 00:33:59,920 --> 00:34:01,480 !لكنني لم أغضب 414 00:34:01,920 --> 00:34:04,320 تباً! لهذا مالذي يجعلك تغضب؟ 415 00:34:07,280 --> 00:34:09,080 حارس في البحرية 416 00:34:09,840 --> 00:34:12,680 سألني إن كنت اؤمن بالله؟ 417 00:34:13,800 --> 00:34:15,280 ."فقلت له: "نعم 418 00:34:15,480 --> 00:34:17,680 "فقال: "من الأن وصاعداً 419 00:34:18,200 --> 00:34:21,320 "أنا الرب" .وأنه يجب أن لا أنسى هذا 420 00:34:21,800 --> 00:34:23,160 ماذا فعلت له؟ 421 00:34:24,160 --> 00:34:25,400 هل ضربته؟ 422 00:34:25,640 --> 00:34:27,840 هل يمكن أن تتخيل هذا؟ .هذا شنيع 423 00:34:29,040 --> 00:34:30,440 هل أبرحته ضرباً؟ 424 00:34:32,320 --> 00:34:34,600 من الأفضل له أن لم .يسمعه القسيس 425 00:34:36,800 --> 00:34:38,840 معظم القساوسة الذين اعرفهم 426 00:34:39,040 --> 00:34:41,640 يفضلون البقاء على الجسر مع القائد 427 00:34:41,840 --> 00:34:44,840 وينظرون للطائرات وهم .يلبسون النظارات الشمسية 428 00:34:48,840 --> 00:34:51,680 أنك تحتاج لكثير من الأخلاص لتصبح قسيساً في البحرية 429 00:34:51,880 --> 00:34:53,920 .لاتخبرني بهذا الهراء 430 00:34:59,240 --> 00:35:02,160 !هيا، هيا .أضربني 431 00:35:03,360 --> 00:35:05,000 !أضربني 432 00:35:05,680 --> 00:35:06,920 !هيا- من أجل ماذا؟- 433 00:35:07,120 --> 00:35:08,440 .سوف أضربك 434 00:35:08,640 --> 00:35:10,560 !ألكمني أيها المتخلف 435 00:35:10,760 --> 00:35:13,600 !لن يضربك- !سوف أرغمه على هذا - 436 00:35:14,080 --> 00:35:15,800 .أنت تعجبني 437 00:35:16,560 --> 00:35:17,880 !أنت تعجبني 438 00:35:20,400 --> 00:35:23,720 أيها اللعين أنا .سوف أُقلك للسجن 439 00:35:25,600 --> 00:35:27,240 .هذا ليس خطأك 440 00:35:52,360 --> 00:35:54,720 هل لك أن تعلمني اشارات اليد؟ 441 00:35:57,440 --> 00:35:59,200 !لايهمني الأمر 442 00:36:13,520 --> 00:36:14,600 في أحد المرات 443 00:36:15,560 --> 00:36:18,080 .(حينما كنت في (لونغ بيتش 444 00:36:19,240 --> 00:36:21,800 .أحد اصدقائي كان ينظر لي 445 00:36:22,000 --> 00:36:24,680 وكنت في أعلى السيارة 446 00:36:24,880 --> 00:36:27,040 .وتبولت على رأسه 447 00:36:27,240 --> 00:36:30,040 !فعلتها بتهور 448 00:36:31,280 --> 00:36:33,200 !لا تتهور معي 449 00:36:42,800 --> 00:36:45,240 أعتقد أنني سوف أصاب .بالمرض مرة أخرى 450 00:36:53,560 --> 00:36:55,800 كيف سنتعامل مع هذا؟ 451 00:36:56,400 --> 00:36:57,880 نتعامل مع ماذا؟ 452 00:36:58,240 --> 00:36:59,640 .من سينام على السرير 453 00:37:02,160 --> 00:37:04,440 !مالفرق في هذا؟ 454 00:37:08,600 --> 00:37:10,480 أنا لا أستطيع 455 00:37:10,680 --> 00:37:12,840 التعامل مع هذا؟ 456 00:37:17,160 --> 00:37:18,560 ماذا؟ 457 00:37:19,600 --> 00:37:22,000 !على أحدنا أن يقرر 458 00:37:32,240 --> 00:37:33,360 !هاهو القرار 459 00:37:39,200 --> 00:37:40,520 فقط تذكر 460 00:37:41,160 --> 00:37:43,320 .للرتبة مميزاتها 461 00:38:09,640 --> 00:38:10,760 !أنتظر دقيقة 462 00:38:45,040 --> 00:38:47,960 كل ماعلينا فعله هو ركوب .(القطار المتجه إلى (فيلادلفيا 463 00:38:48,160 --> 00:38:50,200 .(ونأخذ الحافلة المتجه إلى (كامدن 464 00:38:50,720 --> 00:38:52,560 مالمشكلة في هذا؟ 465 00:38:53,560 --> 00:38:54,720 .ستأخذ منّا ساعتين 466 00:38:54,920 --> 00:38:57,120 .لم يطلب أن يذهب إلى أُمه 467 00:38:57,640 --> 00:38:58,920 هو لم يطلب 468 00:38:59,120 --> 00:39:01,600 .الذهاب للمرحاض حينما أحتاج له 469 00:39:05,280 --> 00:39:08,360 أقول لك أنه يحتاج .أن يرى أّمه 470 00:39:10,600 --> 00:39:12,240 كيف لنا أن نعرف أنها في المنزل؟ 471 00:39:12,440 --> 00:39:14,120 !اليوم الأحد- الأحد؟- 472 00:39:14,800 --> 00:39:16,720 مامعنى هذا؟ 473 00:39:20,160 --> 00:39:22,080 هل تريد أن تزور أمك؟ 474 00:39:24,200 --> 00:39:26,960 .لا أريد أن أُسبب لكم بالمشاكل 475 00:39:27,680 --> 00:39:29,880 .لقد عاملتوني بشكل رائع مؤخراً 476 00:39:31,760 --> 00:39:33,640 .لنذهب لنزور أمك 477 00:39:35,240 --> 00:39:37,840 .لا داعي للقلق 478 00:39:57,120 --> 00:39:59,480 .(هذه إعدادية (كالفين كوليدج 479 00:39:59,840 --> 00:40:01,000 .لقد درست فيها 480 00:40:04,080 --> 00:40:05,960 أين هو والدك؟ 481 00:40:06,320 --> 00:40:07,360 .(في (سياتل 482 00:40:07,560 --> 00:40:09,120 .(سياتل) في (واشنطن) 483 00:40:10,200 --> 00:40:12,880 أعلم أين تقع مالذي يفعله هناك؟ 484 00:40:13,360 --> 00:40:15,880 .أعتقد أنه يعمل في متجر للأجهزة 485 00:40:16,240 --> 00:40:17,480 .أنه متزوج 486 00:40:17,880 --> 00:40:21,000 .ليس لأمي، لكن لأمرأة أّخرى 487 00:40:22,160 --> 00:40:25,160 قد يكون لي أخت غير شقيقة .على ما أعتقد 488 00:40:25,520 --> 00:40:26,760 .(ثانوية (كامدن 489 00:40:28,680 --> 00:40:30,320 .لقد تخرجت منها 490 00:40:33,520 --> 00:40:35,040 .(السيدة (ماربيتو 491 00:40:37,840 --> 00:40:39,960 !أتسائل اذا مازالت تدّرس هناك 492 00:40:41,680 --> 00:40:44,040 .لقد أرادت من أن أصبح طبيباً بيطرياً 493 00:41:09,200 --> 00:41:11,600 هل تريد التحقق من الباب الآخر؟ 494 00:41:15,640 --> 00:41:17,920 هل تملك أمك أصدقاء في الحيَّ؟ 495 00:41:18,120 --> 00:41:21,200 .(نعم السيدة (ايزبزيتو- .قد تكون عندها- 496 00:41:22,240 --> 00:41:23,600 .سيارتها ليست موجودة 497 00:41:25,960 --> 00:41:27,560 مالذي تريد فعله؟ 498 00:41:28,920 --> 00:41:31,080 هل تريد الأنتظار لبعض الوقت؟ 499 00:41:31,440 --> 00:41:33,320 .بإمكاننا الإنتظار قليلاً 500 00:41:37,880 --> 00:41:40,120 .(سأذهب للتأكد من السيدة (ايزبزيتو 501 00:41:50,480 --> 00:41:53,440 هل تؤلمك أقدامك؟- .في بعض الأحيان - 502 00:41:54,920 --> 00:41:56,600 .عليك أن تأخذ بعض الفيتامينات 503 00:41:57,680 --> 00:41:59,760 .عليك أن تأخذها حقاً 504 00:42:00,160 --> 00:42:01,760 .أذهب إلى العيادة 505 00:42:01,960 --> 00:42:04,360 مالخطب؟ - !لقد تركناه يذهب لوحده- 506 00:42:04,560 --> 00:42:05,720 !بإمكانه الهرب 507 00:42:05,920 --> 00:42:08,560 لاتهوّل الأمر .لن يهرب لأي مكان 508 00:42:08,760 --> 00:42:10,120 مالذي يجعلك متأكداً؟ 509 00:42:10,840 --> 00:42:12,200 !أنت تعرفه 510 00:42:16,960 --> 00:42:18,160 حسناً، أين هو؟ 511 00:42:18,560 --> 00:42:19,800 أين هو؟ 512 00:42:26,320 --> 00:42:27,240 .هناك 513 00:42:27,760 --> 00:42:32,400 ريّح بالك! (ميدوز) لن .يذهب لأي مكان 514 00:42:33,920 --> 00:42:37,200 .دعني أخبرك شيئاً عنه 515 00:42:37,840 --> 00:42:40,240 هو نوع من الأشخاص، الذين سيذهبون إلى السجن 516 00:42:40,440 --> 00:42:42,840 !سراً وهو مبتهج 517 00:42:44,200 --> 00:42:47,880 في الخارج هنا الكثير من الأشياء .السيئة التي قد تحدث له 518 00:42:48,080 --> 00:42:50,600 وهذه الأشياء السيئة بالفعل !حدثت له 519 00:42:50,800 --> 00:42:52,280 !غالباً هو سعيد 520 00:42:54,280 --> 00:42:55,200 .سعيد 521 00:42:56,200 --> 00:42:57,280 إن كنت محق 522 00:42:57,480 --> 00:42:59,840 عليك أن تكون سريعاً !لأنني كذلك 523 00:43:00,200 --> 00:43:01,600 .أنها بالخارج اليوم 524 00:43:02,520 --> 00:43:03,480 !يوم الأحد 525 00:43:07,880 --> 00:43:09,880 هل تريد الدخول والأنتظار؟ 526 00:43:10,080 --> 00:43:11,040 لماذا؟ 527 00:43:12,840 --> 00:43:14,960 قد لاتعود للمنزل مبكراً 528 00:43:17,000 --> 00:43:17,920 لا، شكراً لك 529 00:43:18,800 --> 00:43:21,640 !بالإمكان أن تبقى في منزلك 530 00:43:21,840 --> 00:43:23,160 !بإمكاننا الدخول 531 00:43:47,400 --> 00:43:50,200 لا أعلم ماذا أقول لها .على كل حال 532 00:44:02,720 --> 00:44:04,600 هل تعلم ماذا يجب على (ميدوز) أن يفعل؟ 533 00:44:05,360 --> 00:44:08,720 .أن يخبر أمه أن تكتب خطاباً لعضو الكونجرس 534 00:44:09,680 --> 00:44:13,880 بإمكانها تكتب خطاباً إلى عضو الكونجرس .اذا كانت تملك مكتب البريد 535 00:44:14,080 --> 00:44:15,840 !ذلك لن يحدث فرقاً 536 00:44:16,040 --> 00:44:18,600 إمّا نطلق سراحه .أو نتركه يتعايش مع الأمر 537 00:44:18,800 --> 00:44:21,440 ونحن لن نطلق صراحه هل تفهم هذا؟ 538 00:44:43,680 --> 00:44:45,440 !أنظر مالذي فعلته له 539 00:44:45,640 --> 00:44:47,920 مالذي فعلته له؟- .نعم- 540 00:44:48,120 --> 00:44:50,680 إلى أين أنت ذاهب؟- .إلى المرحاض- 541 00:44:52,160 --> 00:44:56,160 !هل أنت فخور بما فعلت 542 00:44:56,360 --> 00:44:59,680 أنظر إلى ما فعلته !اتمنى ان تكون راضيّأ عن نفسك 543 00:44:59,920 --> 00:45:02,760 أنت الذي أصريت على .أن نأخذه كي يرى أمه 544 00:45:02,960 --> 00:45:04,480 !أكره هذه المهمة 545 00:45:04,680 --> 00:45:07,560 !أكره هذه المهمة اللعينة 546 00:45:20,440 --> 00:45:24,280 أحب هذه المهمة، ماذا يفترض بي أن أفعل الآن؟ 547 00:45:24,480 --> 00:45:25,840 لقد حاولت أن 548 00:45:34,560 --> 00:45:35,480 (ميدوز) 549 00:45:39,440 --> 00:45:40,640 !أفتح الباب 550 00:45:41,840 --> 00:45:43,320 هل أنت بخير؟ 551 00:45:44,760 --> 00:45:45,960 هل أنت بخير؟ 552 00:45:50,840 --> 00:45:54,280 أنا أعتبر نفسي في خطر معك هل تفهم هذا؟ 553 00:45:54,480 --> 00:45:55,760 !في خطر 554 00:45:56,280 --> 00:45:59,200 هذه ليست حفلة وداعية، !وليست حفلة تقاعد له 555 00:45:59,440 --> 00:46:00,480 مفهوم؟ 556 00:46:00,680 --> 00:46:03,200 أنه سجين، ونحن سوف .نأخذه للسجن 557 00:46:03,400 --> 00:46:05,480 .وأنت لديك رغبة لتنسى هذا 558 00:46:06,000 --> 00:46:07,320 !أنت شخص مزعج 559 00:46:07,520 --> 00:46:10,280 أنت لست مجرد شخص مقرف فقط !أنت لعين ومزعج 560 00:46:10,480 --> 00:46:14,240 !من الآن وصاعدا أنت لست المسؤول 561 00:46:14,440 --> 00:46:17,320 لا أرغب في سماع المزيد من !علم النفس الراقي 562 00:46:17,520 --> 00:46:20,680 ولا مزيد من التعليمات للفتى !لتخبره كم أنت كبير 563 00:46:20,880 --> 00:46:22,400 .أنت مثلي الآن 564 00:46:22,600 --> 00:46:24,480 الخدمة في البحرية .أفضل شيء حدث لي 565 00:46:24,680 --> 00:46:27,840 أنا لا أريدك أن تحرمني منها مفهوم؟ 566 00:46:31,320 --> 00:46:33,400 (بودسكي)- !أنا أسمعك - 567 00:46:33,600 --> 00:46:34,600 هل أنت متفق معي؟ 568 00:46:35,440 --> 00:46:38,600 لقد كنت أحاول أعطي الفتى .وقتاً ممتعاً فقط 569 00:46:38,800 --> 00:46:41,680 لايمكن أن يكون قد .حظى بوقت ممتع 570 00:46:42,800 --> 00:46:45,720 .(لقد حظى بوقت ممتع في (واشنطن- .حسناً- 571 00:46:45,920 --> 00:46:47,840 .(لقد حظى بوقت ممتع في (واشنطن 572 00:46:48,040 --> 00:46:50,880 هل تعتقد أن هذا سوف يخفّف عنه عقوبة 8 سنوات؟ 573 00:46:51,120 --> 00:46:53,320 .أبداً، ستجعلها أصعب 574 00:47:00,240 --> 00:47:01,320 .اذاً ماذا 575 00:47:25,520 --> 00:47:27,000 .سنذهب من هنا 576 00:47:35,960 --> 00:47:38,080 (القطار المتجه إلى (بوسطن .سيغادر بعد ساعتين 577 00:47:38,280 --> 00:47:41,160 لن نغادر المبنى حتى ذلك مفهوم؟ 578 00:48:10,440 --> 00:48:11,680 هل لديك ربع دولار؟ 579 00:48:29,840 --> 00:48:31,080 إلى أين أنت ذاهب؟ 580 00:48:34,520 --> 00:48:35,480 .المرحاض 581 00:48:37,480 --> 00:48:38,480 حسناً 582 00:49:14,480 --> 00:49:16,880 .يبدو أن (البحّار) قد فقد شيء ما 583 00:49:17,080 --> 00:49:20,680 من الممكن أن الأمر صعب عليه .وهو يلبس (13) دبوس 584 00:49:21,400 --> 00:49:25,800 لو كنت في الجيش، لكان من الأفضل أن .لا أعبث وانا ليس لدي (13) دبوس 585 00:49:26,680 --> 00:49:28,520 .لكان علي أن أنزع قبعتي فقط 586 00:49:46,880 --> 00:49:49,160 .(أنا اسميها (كاراتيه- .(أنا اسميها (اللعنة عليك- 587 00:49:49,520 --> 00:49:50,840 مالذي يجري هنا؟ 588 00:50:35,440 --> 00:50:37,480 .أمسح أنفك يافتى 589 00:50:38,320 --> 00:50:41,360 .لقد قاتل مثل الأبطال 590 00:50:41,680 --> 00:50:42,920 .لقد كان عظيماً 591 00:50:43,120 --> 00:50:44,680 !ألم يكن عظيماً؟ 592 00:50:45,040 --> 00:50:47,880 .لقد كان أمراً عظيماً، أعترف بهذا 593 00:50:48,080 --> 00:50:51,440 أعطني شيئاً، لينادوني .بارعاً بالله عليك 594 00:50:53,200 --> 00:50:54,440 .أعترف أنك كنت عظيم 595 00:50:55,640 --> 00:50:56,880 ميدوز) هنا) 596 00:50:57,400 --> 00:51:00,840 لديهم أفضل ساندويتش ايطالي للنقانق في العالم 597 00:51:01,040 --> 00:51:02,320 .وأنا سوف اشتريه 598 00:51:09,280 --> 00:51:10,560 أنا أسألك يارجل 599 00:51:11,160 --> 00:51:14,760 أين يمكن أن تجد سندوتشاً مثل هذا في العالم؟ 600 00:51:16,520 --> 00:51:17,720 .ومقابل 50 سنتاً 601 00:51:19,440 --> 00:51:21,680 .لم أكل شيئاً جيداً مثل هذا 602 00:51:22,560 --> 00:51:23,920 .لا أمازحك 603 00:51:24,200 --> 00:51:26,680 .سوف أخذ واحدة أخرى 604 00:51:28,840 --> 00:51:30,680 أريد بعضاً من البصل 605 00:51:30,880 --> 00:51:33,600 .تريد المزيد؟ تفضل- .خذ المزيد- 606 00:51:42,320 --> 00:51:44,320 .علينا أن نفكر ماذا يجب أن نفعل 607 00:51:45,200 --> 00:51:46,240 .سوف نفعل 608 00:51:47,800 --> 00:51:50,720 مالذي سوف نفعله هو .(أن نشرب بيرة (هاينكن 609 00:51:51,600 --> 00:51:52,960 .(ماهي (هاينكن 610 00:51:53,480 --> 00:51:55,680 .أفضل شراب بيرة في العالم يافتى 611 00:51:55,880 --> 00:51:58,120 .الرئيس (كيندي) أعتاد أن يشربها 612 00:52:17,080 --> 00:52:21,160 عليك مساعدتي لنخرج (بودسكي) من هنا .أنه يراهن على أموال رحلتنا 613 00:52:25,880 --> 00:52:27,360 .أنه يخسر كذلك 614 00:52:41,360 --> 00:52:43,240 .لاتقلق من أي شيء 615 00:52:43,680 --> 00:52:47,040 أنا أحتال على هذا الرجل، مفهوم؟ .أنا أديرهـ كيفما أشاء 616 00:52:47,240 --> 00:52:48,920 .من الممكن هو من يحتال عليك 617 00:52:51,560 --> 00:52:54,800 قد يكون هذا صحيح، لكنه ليس الوقت .المناسب لنُناقش هذا 618 00:52:55,000 --> 00:52:58,320 لأنني إذا خسرت لن .(نستطيع الذهاب إلى (نيويورك 619 00:52:58,520 --> 00:52:59,960 .عمره 14 سنة 620 00:53:01,200 --> 00:53:03,360 .14سنة ابن اللعين 621 00:53:05,520 --> 00:53:07,720 .أنه يقودني للجنون 622 00:53:11,880 --> 00:53:14,680 ذاك الرجل قد يحتال علي .وهو يلبس نظارة 623 00:53:16,640 --> 00:53:18,120 54 624 00:53:18,760 --> 00:53:20,000 61 625 00:53:20,200 --> 00:53:23,160 ثلاث وستين دولار .هذه 21 دولار 626 00:53:23,360 --> 00:53:24,320 .لكل واحد 627 00:53:24,720 --> 00:53:25,800 لكل واحد؟ 628 00:53:26,120 --> 00:53:27,960 .بالتأكيد نحن زملاء 629 00:53:28,160 --> 00:53:29,440 .(صحيح يا (مثير المتاعب 630 00:53:29,640 --> 00:53:34,120 خذ 21 دولار .ولاتجعل الأمور صعبة عليّ 631 00:53:47,640 --> 00:53:49,240 .هذا رائع يافتى 632 00:53:49,440 --> 00:53:51,560 .(من المفترض أن تكون (عامل في الإشارة 633 00:54:07,760 --> 00:54:08,920 ماهذا الصوت؟ 634 00:54:10,800 --> 00:54:12,680 .لا أعلم ماهو 635 00:54:13,720 --> 00:54:15,680 .(هل هؤلاء (هنود الحمر 636 00:54:18,000 --> 00:54:21,480 .هذا أفزع شيء سمعته 637 00:54:25,760 --> 00:54:28,840 ماهذا؟- .لنذهب كي نلقى نظرة- 638 00:54:30,560 --> 00:54:32,960 مالفرق، سوف أقضى .ثمان سنوات في السجن 639 00:54:53,040 --> 00:54:54,400 ماذا سنفعل؟ 640 00:54:56,400 --> 00:54:57,960 .أخلع حذائك 641 00:55:02,320 --> 00:55:06,480 قد يكونوا من اليابان .علينا أن ننّزع أحذيتنا 642 00:55:37,960 --> 00:55:39,480 ماذا يقولون؟ 643 00:55:41,440 --> 00:55:42,720 .أنتظر 644 00:55:43,640 --> 00:55:45,720 .أعتقد أننا في كنيسة 645 00:55:52,280 --> 00:55:53,160 .مساء الخير 646 00:55:53,320 --> 00:55:54,440 .مساء الخير 647 00:55:54,800 --> 00:55:57,040 .(أهلا بكم في إجتماع (إنيشن شوشي 648 00:55:57,240 --> 00:56:00,840 الليلة في هذه المدينة تقام هناك .المئات من الإجتماعات مثل هذه 649 00:56:01,040 --> 00:56:04,360 يتعلم الناس فيها عن (ناميو هيرونقو كيو) و (قهانسوم) 650 00:56:05,200 --> 00:56:06,520 ماهو الـ (قهانسوم)؟ 651 00:56:07,520 --> 00:56:09,320 .سوف أخبرك عنه لاحقاً 652 00:56:10,240 --> 00:56:13,160 سوف نقوم بالأمر .من خلال التجربات التي نملكها 653 00:56:13,360 --> 00:56:15,840 من لديه تجربة؟ 654 00:56:20,200 --> 00:56:22,240 حينما رغبت في الإنضمام إلى الطقوس 655 00:56:22,480 --> 00:56:25,520 أردت أن أجد فتاة .كي أرتبط بها 656 00:56:27,800 --> 00:56:29,680 .لقد أخذتني إلى اجتماع مشابه لهذا 657 00:56:29,880 --> 00:56:32,960 أتذكر أنني كنت أقول "هؤلاء الناس بدون عقل" 658 00:56:33,640 --> 00:56:37,200 بعد ذلك ذهبت إلى شقتها .(وحاولة تجربة (قهانسوم 659 00:56:37,400 --> 00:56:39,360 .(أخبرني هيا مامعني (قهانسوم 660 00:56:40,040 --> 00:56:41,320 .سأخبرك لاحقاً 661 00:56:42,840 --> 00:56:45,160 .حقاً الآن أنا أحب المزمار 662 00:56:45,360 --> 00:56:48,520 والآن لا استطيع التذكر لما .كنت أرغب في (النّاي) منذ البداية 663 00:56:53,600 --> 00:56:56,040 هناك شمس تشرق .من قلبك 664 00:56:56,440 --> 00:56:58,960 هناك أغنية .تنتظر لكي تكتب 665 00:56:59,400 --> 00:57:01,960 هناك حلم .يرغب في الإنطلاق 666 00:57:02,280 --> 00:57:04,560 في حياتك السعاده هي ماتراها 667 00:57:04,920 --> 00:57:07,360 أطلقها أنت .تشّع مثل الضوء 668 00:57:07,920 --> 00:57:10,880 بإمكانك تغيير العالم .من المشاكل والخلافات 669 00:57:12,560 --> 00:57:16,320 لماذا هؤلاء يجعلوني .أشعر أنني رجل سيء 670 00:57:30,120 --> 00:57:32,160 هل سبق وسمعت بهذه السعادة؟ 671 00:57:32,440 --> 00:57:35,240 .ذاك الرجل كان يبدو شاذ جنسي 672 00:57:36,120 --> 00:57:39,120 .لكن كان يبدو أنه شاذ سعيد 673 00:57:49,720 --> 00:57:53,960 اذا كنت تريد أن تبدأ بالترنيم .على الأقل دعنا نفهم ماتقول 674 00:57:54,920 --> 00:57:57,400 ماذا عن أنني لن أذهب إلى (بورتسموث)؟ 675 00:58:03,840 --> 00:58:05,520 .دعنا نرى إن كان هذا سينجح 676 00:58:06,400 --> 00:58:09,000 عندها سوف تقوم بالترنيم .لشيء أكبر من هذا 677 00:58:09,800 --> 00:58:13,760 نعم، مثل كيف نحن الثلاثة سوف نقيم علاقة غرامية؟ 678 00:58:14,240 --> 00:58:16,440 هل كنت سوف تقوم بالترنيم على شيء مثل هذا؟ 679 00:58:16,640 --> 00:58:17,840 لما لأ؟ 680 00:58:18,040 --> 00:58:19,480 .أنه شيء خاص بالدين 681 00:58:20,720 --> 00:58:22,640 .أنت شخص مؤمن جداً 682 00:58:34,320 --> 00:58:35,720 هل سمعت به من قبل؟ 683 00:58:42,880 --> 00:58:44,680 هل سبق وأن قمت بهذا الأمر؟ 684 00:58:45,320 --> 00:58:46,760 .ليس بالضبط 685 00:58:51,880 --> 00:58:54,880 هل قاموا فعلاً بهذا الأمر حينما ألتقطوا هذه الصورة؟ 686 00:58:59,400 --> 00:59:03,520 هناك أمور كثيرة في الحياة لايمكن أن تتخيلها 687 00:59:04,560 --> 00:59:06,920 .(أعرف عاهرة في (ويلمنجتون 688 00:59:07,560 --> 00:59:08,840 لديها 689 00:59:09,120 --> 00:59:10,320 .عين زجاجية 690 00:59:12,800 --> 00:59:16,800 اعتادت أن تخلعها وتغمز للناس .من أجل دولار واحد 691 00:59:17,720 --> 00:59:18,600 حقاً؟ 692 00:59:37,360 --> 00:59:40,320 مازال هناك مكان خالي لأسم الرتبة العسكرية، هل تريدها؟ 693 00:59:42,240 --> 00:59:43,960 .لا أعتقد هذا 694 00:59:44,160 --> 00:59:47,360 .حان الوقت لتضعها يافتى 695 00:59:48,160 --> 00:59:50,320 (لقد ضبطوني في (إي-1 .حينما حاولت ذلك 696 00:59:50,720 --> 00:59:53,800 لاتقلق نحن مجرد ثلاث بحارين 697 00:59:54,040 --> 00:59:55,440 أختر أي رتبة 698 00:59:55,640 --> 00:59:58,760 سوف أفعل لك أي شيء أريده .لأنني أنا المسؤول 699 01:00:11,760 --> 01:00:13,120 (رئيس عمال الإشارة) 700 01:00:18,400 --> 01:00:19,720 .حسناً 701 01:00:30,760 --> 01:00:33,040 !أرني بعض حركاتك 702 01:00:33,960 --> 01:00:35,880 .أنظر أنه لايعلم ماذا يفعل 703 01:00:36,080 --> 01:00:37,480 .أنه لايعرف 704 01:00:40,000 --> 01:00:43,320 .أنه يبدو مثل البطريق 705 01:00:44,280 --> 01:00:46,440 !أنتبه من الأطفال 706 01:00:55,720 --> 01:00:57,760 .أنه يقضي وقت ممتع 707 01:00:57,960 --> 01:01:00,440 .وأنت قلت أنه لايبدو كذلك 708 01:01:02,240 --> 01:01:03,680 .حسناً 709 01:01:05,400 --> 01:01:07,440 .أنتبه من الهندي 710 01:01:09,320 --> 01:01:10,720 لاتصدُم أحداً 711 01:01:24,480 --> 01:01:26,560 .كنت أتسأل اذا كنت أنتهيت 712 01:01:27,840 --> 01:01:28,920 !لقد نجحت 713 01:01:31,240 --> 01:01:34,160 لقد كنت أقوم بالترنيم كي أبقى على قدمي !وقد نجحت 714 01:02:09,680 --> 01:02:12,520 هل لك يا (ميدوز) أن تستريح قليلاً؟ 715 01:02:33,640 --> 01:02:34,840 !أنت تقوم بالترنيم 716 01:02:39,520 --> 01:02:42,640 (أنا عضوة في (إنيشن شوشي .(اسمي (دونا 717 01:02:43,200 --> 01:02:44,640 كيف حالك؟ 718 01:02:44,880 --> 01:02:45,720 .مرحباً 719 01:02:47,360 --> 01:02:49,120 من أجل ماذا كنت تقوم بالترنيم؟ 720 01:02:51,480 --> 01:02:55,040 هيا أخبرها (ميدوز) على .ماذا كنت تقوم بالترنيم 721 01:02:55,840 --> 01:02:56,680 فتاة؟ 722 01:02:58,840 --> 01:03:01,440 لابأس بذلك يمكنك .أن تقوم بالترنيم لأي شيء 723 01:03:03,120 --> 01:03:05,400 ماهو أسمك؟- .(ميدوز)- 724 01:03:05,600 --> 01:03:07,960 أسمك الأول؟- .(لاري)- 725 01:03:11,760 --> 01:03:14,120 لما لاتأتي هنا لتقابل بعض الأشخاص سوف أقدمُك لهم؟ 726 01:03:14,280 --> 01:03:15,800 .لبعض من الوقت فقط 727 01:03:16,440 --> 01:03:18,880 .سيعود بعد قليل 728 01:03:26,760 --> 01:03:30,760 اذا حصل الفتى على فتاة من هذا .سوف أكل قبعتي 729 01:03:30,960 --> 01:03:32,640 .سوف أبدأ بالترنيم أيضاً 730 01:03:42,880 --> 01:03:47,360 .يافتيان تجهزوا، نحن ذاهبون إلى حفلة 731 01:03:52,960 --> 01:03:54,160 وأنتقلتي؟ 732 01:03:54,360 --> 01:03:58,400 .ليس لفترة طويلة، قد أنتقل للخارج 733 01:04:00,680 --> 01:04:03,720 من الصعب أن تجد مكاناً هنا؟- !حفل رائع- 734 01:04:04,600 --> 01:04:07,080 يبدو وكأننا في محطة .توقف الحافلات 735 01:04:08,040 --> 01:04:09,840 .أسترخي- .أنا مسترخ- 736 01:04:10,040 --> 01:04:13,200 .أخبرك أننا قادرون على فعلها 737 01:04:13,400 --> 01:04:16,080 كل ماعلينا أن نخرج هذا الغريب من هنا 738 01:04:16,280 --> 01:04:18,600 .ويمكننا أن نحصل على هؤلاء الفتيات لنا 739 01:04:18,760 --> 01:04:20,160 هل علينا فعل ذلك؟ 740 01:04:20,400 --> 01:04:22,760 نعم، لما لأ؟ 741 01:04:23,080 --> 01:04:27,600 لأن هؤلاء الفتيات يفضلون أن يقوموا بعلاقة .غرامية مع بعضهم على أن يقوموا بها معنا 742 01:04:29,200 --> 01:04:30,320 لأشيء مشابه 743 01:04:31,520 --> 01:04:33,480 أن تكون في عرض البحر 744 01:04:35,360 --> 01:04:36,880 .حتى لو كنت في البحرية 745 01:04:38,560 --> 01:04:40,560 أن تكون على الجسر 746 01:04:42,280 --> 01:04:43,360 تقوم بمهام الرجال 747 01:04:43,560 --> 01:04:44,840 .هذا عظيم 748 01:04:45,040 --> 01:04:46,240 إلى أين أنتي ذاهبة؟ 749 01:04:47,440 --> 01:04:51,240 أنا لا أريد أن أهوّن من امر الحكومة .كل ما أريده أن يخبرني عن أمر واحد 750 01:04:51,440 --> 01:04:54,120 لابد أن هناك أمر واحد .(لايعجبك في (نيكسون 751 01:04:55,920 --> 01:04:58,240 .أنتي تملكين الكثير من التسجيلات 752 01:05:00,800 --> 01:05:04,120 حصلت على أكثرهم مجاناً .إنني أعمل في التجارة 753 01:05:04,840 --> 01:05:06,320 أي تجارة؟ 754 01:05:12,960 --> 01:05:14,240 .أنا أدخن الحشيش 755 01:05:17,520 --> 01:05:22,000 أنا أداعب هذه الفتاة !بالكلام، أمر غير معقول 756 01:05:23,800 --> 01:05:25,680 .أنها تحب هذه الأمور 757 01:05:27,040 --> 01:05:28,960 ...القيام بمهام الرجال 758 01:05:30,600 --> 01:05:33,880 ...التحدث إلى السفن 759 01:05:41,320 --> 01:05:43,840 ...وأعبر الأميال 760 01:05:45,320 --> 01:05:46,920 والأميال في البحار 761 01:05:55,440 --> 01:05:58,080 كيف لك أن لاترى المزيد من الضباط ذو البشرة السوداء؟ 762 01:06:02,600 --> 01:06:06,440 لأنك لابد أن تحصل على توصية .من رجال ذو بشرة بيضاء 763 01:06:06,640 --> 01:06:09,280 لاشيء مما يقوله (نيكسون) يُزعجك؟ 764 01:06:09,480 --> 01:06:11,040 أخبرني فقط، هل هذا صحيح؟ 765 01:06:11,240 --> 01:06:13,000 .هنري) أنت تقودني للجنون) 766 01:06:13,160 --> 01:06:15,280 هل أنتم في إجازة أم ماذا؟ 767 01:06:15,560 --> 01:06:16,920 .(تقصدين أنه (أُطلق سراحنا 768 01:06:17,120 --> 01:06:18,320 .أُطلق سراحكم 769 01:06:21,400 --> 01:06:22,480 .لأ 770 01:06:28,600 --> 01:06:31,640 ماذا تفعلون على كل حال؟ 771 01:06:32,760 --> 01:06:34,600 .أنهم يأخذونني إلى السجن 772 01:06:40,400 --> 01:06:44,200 لقد رأيت أشياء رجال يقومون بأفعال 773 01:06:46,040 --> 01:06:50,240 ...لايمكن أن أقولها لكي .في وقت مثل هذا حبيبتي 774 01:06:50,680 --> 01:06:53,000 .بإمكاني أن أرى ماجرى لك- أحقاً بإمكانك ذلك؟ - 775 01:06:53,560 --> 01:06:54,800 .هذا رائع 776 01:06:55,000 --> 01:06:56,440 .لابد أنه بسبب الزي العسكري 777 01:07:00,360 --> 01:07:03,160 أليست رائعة؟- .نعم- 778 01:07:04,200 --> 01:07:06,800 هل تعلمين ما أحبه فيها؟ 779 01:07:07,320 --> 01:07:09,760 أحد الأشياء المفضلة لي ...في الزي الرسمي 780 01:07:09,960 --> 01:07:12,280 هي الطريقة التي أبدو فيها .بمظهر رجولي 781 01:07:13,800 --> 01:07:16,000 مارأيك بالذهاب إلى (فيتنام)؟ 782 01:07:21,880 --> 01:07:25,680 إذا أخبروني بالذهاب .يجب أن أفعل مايقولوه لي 783 01:07:26,320 --> 01:07:28,720 .نحن نعيش في زمن الأقوياء 784 01:07:35,400 --> 01:07:36,600 !ثمان سنوات 785 01:07:39,000 --> 01:07:40,000 .يخصم منها سنتان 786 01:07:41,520 --> 01:07:42,720 .اذاً هي 6 سنوات 787 01:07:45,320 --> 01:07:46,800 لما لا تهرب؟ 788 01:07:51,840 --> 01:07:52,880 أهرب؟ 789 01:07:53,640 --> 01:07:55,080 .(إلى (كندا 790 01:07:57,440 --> 01:08:00,880 .(لديّ صديق يُدعى (جورج لوسيدو 791 01:08:01,840 --> 01:08:06,120 .(أنه رئيس مجموعة في (تورونتو 792 01:08:06,520 --> 01:08:08,360 .سوف أعطيك رقمه 793 01:08:12,880 --> 01:08:14,080 .لن أفعل ذلك 794 01:08:14,280 --> 01:08:15,440 لما لأ؟ 795 01:08:16,680 --> 01:08:18,240 .سوف يتورطون في الأمر 796 01:08:20,520 --> 01:08:22,040 بماذا تدين لهم؟ 797 01:08:23,440 --> 01:08:25,640 .(أنهم أعز أصدقائي يا (دونا 798 01:08:29,440 --> 01:08:31,840 إلى أين نحن ذاهبون؟- .تعال- 799 01:09:14,520 --> 01:09:15,400 ماذا؟ 800 01:09:20,400 --> 01:09:22,240 ...أن الأمر يعود لك 801 01:09:26,760 --> 01:09:29,400 .لكنني سوف أقوم بالترانيم لك 802 01:09:30,120 --> 01:09:33,680 سوف أقوم بالترانيم لك .من أعماق قلبي 803 01:09:45,560 --> 01:09:46,920 الترانيم؟ 804 01:09:48,120 --> 01:09:49,480 ...نعم 805 01:09:51,640 --> 01:09:53,120 ...هكذا سوف تهرب 806 01:10:12,680 --> 01:10:13,840 يا (مثير المتاعب)؟ 807 01:10:15,800 --> 01:10:18,560 مالخطب الأن؟ 808 01:10:21,480 --> 01:10:25,960 اذا كنت كاثوليكي أتعتقد أن الترانيم خطيئة؟ 809 01:10:26,120 --> 01:10:28,560 هل أقمت معها علاقة غرامية؟- .لأ- 810 01:10:29,160 --> 01:10:33,080 طيب يا (ميدوز) لماذا تقوم بالترانيم؟ 811 01:10:34,600 --> 01:10:37,840 الترانيم لن تنفعك يافتى اذا رغبت أن تقيم علاقة غرامية 812 01:10:38,040 --> 01:10:40,600 لابد أن تدفع لتحصل عليها .بطريقة أو أخرى 813 01:10:40,800 --> 01:10:42,120 !المجد للرب 814 01:10:54,320 --> 01:10:56,360 متى سوف نصل إلى (بوسطن)؟ 815 01:10:57,400 --> 01:10:58,600 .بعد ساعتين 816 01:10:59,960 --> 01:11:01,880 .(في أي ساعة سوف نكون في (بورتسموث 817 01:11:02,320 --> 01:11:05,000 .ليس قبل الساعة السادسة غداً 818 01:11:07,560 --> 01:11:08,920 مارأيك؟ 819 01:11:11,720 --> 01:11:14,600 أعتقد أن نمنح الفتى علاقة غرامية؟- .علاقة غرامية- 820 01:11:17,400 --> 01:11:18,800 ألم تسمع بالأمر من قبل؟ 821 01:11:21,480 --> 01:11:23,680 .(يا (جرسون- .نعم سيدي- 822 01:11:23,880 --> 01:11:25,960 .أريد أن يكون البيض نصف استواء 823 01:11:26,160 --> 01:11:27,400 .بالفعل هي كذلك 824 01:11:27,600 --> 01:11:28,880 .لا أنها ليست كذلك 825 01:11:39,360 --> 01:11:41,440 !إنني أتعلم 826 01:11:48,120 --> 01:11:50,920 .(أنت تأخذ الفتى إلى (بيت دعارة 827 01:11:52,600 --> 01:11:54,440 نعم 828 01:11:54,680 --> 01:11:57,840 عمره 18 سنة ولم .يسبق له أن قام بعلاقة غرامية 829 01:11:58,120 --> 01:12:01,600 لن تكون له فرصة أخرى .حتى يبلغ 26 سنة 830 01:12:06,000 --> 01:12:08,160 نعم من الممكن أن لايحصل .على واحدة حتى يبلغ ذاك العمر 831 01:12:10,320 --> 01:12:12,720 أنت تعني حالاً؟ .اذهب فقط وقم بالأمر الأن 832 01:12:12,920 --> 01:12:15,400 .لأ، ليس في هذا الوقت 833 01:12:16,400 --> 01:12:18,240 .الليلة في وقت لاحقا 834 01:12:22,600 --> 01:12:24,360 .أعتقد أنني أرغب في ذلك 835 01:12:34,600 --> 01:12:36,840 ماذا نفعل هنا؟ 836 01:12:37,000 --> 01:12:40,680 مالذّي نفعله؟- .نبحث عن شخص معين- 837 01:12:48,080 --> 01:12:50,400 هنا، هنا .هذا هو 838 01:12:55,360 --> 01:12:57,280 كيف حالك يارجل؟ 839 01:12:57,480 --> 01:12:59,040 بخير، إلى أين؟ 840 01:13:00,200 --> 01:13:02,000 .إلى نهاية الطريق 841 01:13:04,960 --> 01:13:07,040 .دعني أخبرك بماذا أريد 842 01:13:07,240 --> 01:13:09,840 أنت تبدو صادقاً .أعتقد أنه بإمكاني الثقة بك 843 01:13:15,840 --> 01:13:19,120 نحن ثلاثتنا نعمل في نقطة العبور 844 01:13:19,720 --> 01:13:22,560 .نحن نرغب في بيت دعارة لائق 845 01:13:24,240 --> 01:13:26,160 .ممن لايكرهون رجال البحرية 846 01:13:35,400 --> 01:13:37,440 .سوف أعطيك إكرامية كبيرة 847 01:13:38,080 --> 01:13:40,520 .أحتفظ بها، سوف أحصل عليها من غيرك 848 01:13:41,920 --> 01:13:43,200 .شكراً لك 849 01:13:43,520 --> 01:13:45,440 .لقد كنت في البحرية من قبل 850 01:13:45,640 --> 01:13:47,680 .كنت أعمل في إزالة الألغام البحرية 851 01:13:47,880 --> 01:13:51,320 .كنت أعتقد ذلك 852 01:13:51,520 --> 01:13:54,480 .كنت أعتقد أنه في ازالة الألغام 853 01:14:36,200 --> 01:14:37,520 .أهلا 854 01:14:37,760 --> 01:14:38,840 .(أنا (ميلي 855 01:14:40,080 --> 01:14:41,840 .(أهلا (ميلي- .تفضلوا بالدخول- 856 01:14:42,040 --> 01:14:44,800 .شكراً لكي- .البحرية مرحب بهم هنا دئماً- 857 01:14:57,640 --> 01:15:00,560 .(أتينا متأخرين على برنامج (كابتن كنجارو 858 01:15:03,080 --> 01:15:05,000 .دعيني أوضح لك الأمر 859 01:15:05,200 --> 01:15:09,480 صديقنا ذاهب إلى رحلة نوّد أن نقدم له معروف 860 01:15:09,640 --> 01:15:11,880 فقط هو؟ - .نعم هو فقط - 861 01:15:12,040 --> 01:15:14,200 مالنوع الذي تبحث عنه؟ 862 01:15:14,960 --> 01:15:16,720 النوع الذي يريده 863 01:15:18,360 --> 01:15:19,680 .(ناديه بإسم (البحار 864 01:15:20,480 --> 01:15:22,880 .(أختر ماتريد أيها (البحار 865 01:15:24,480 --> 01:15:25,760 .لك الأختيار يافتى 866 01:16:14,880 --> 01:16:18,760 حاولي إرضائه جيداً .أنك أخر واحدة لمدة طويلة 867 01:16:18,960 --> 01:16:21,000 .بالتأكيد أي شيء تريد 868 01:16:26,600 --> 01:16:28,640 .لقد أحسنت الإختيار يافتى 869 01:16:34,120 --> 01:16:36,480 .أعتبروا المنزل منزلكم 870 01:16:38,400 --> 01:16:41,680 لقد أختار التي كنت .أودّ أن أختارها 871 01:16:41,880 --> 01:16:43,840 .أنها جذّابة 872 01:16:46,760 --> 01:16:48,600 .أنزع معطفك 873 01:16:56,200 --> 01:16:59,200 .تعال هنا بقرب المغسلة 874 01:17:10,720 --> 01:17:13,320 .لن يكون هناك مايقلقك عزيزي 875 01:17:40,280 --> 01:17:42,440 .(هذا ما أسميه (سريع 876 01:17:44,160 --> 01:17:48,480 هذي هي القواعد، لايهم إن كانت .عشر ساعات أو عشر ثواني 877 01:17:49,040 --> 01:17:52,000 .حسناً، سوف تعطيه محاولة أخرى 878 01:17:53,920 --> 01:17:55,080 .أنا آسف 879 01:18:01,480 --> 01:18:03,400 هل تريد المحاولة مرة أخرى؟ 880 01:18:05,000 --> 01:18:06,040 .نعم 881 01:18:08,040 --> 01:18:09,120 .حسنا ياعسل 882 01:18:09,760 --> 01:18:12,400 .لاتخاف يافتى، هناك الكثير مثلها 883 01:18:21,000 --> 01:18:22,400 .لديك الليلة بأكملها 884 01:18:30,200 --> 01:18:31,800 هل سبق وأن تزوجت؟ 885 01:18:32,880 --> 01:18:34,920 .بطريقة ما 886 01:18:40,400 --> 01:18:41,480 .مرة 887 01:18:42,440 --> 01:18:44,480 .(فتاة من (تورانس 888 01:18:44,840 --> 01:18:46,360 أتعلم أين تقع؟ 889 01:18:48,200 --> 01:18:52,000 قريبة من (سان بيدرو)، في .(الطريق إلى (ترمنال ايلند 890 01:18:58,000 --> 01:19:01,760 كانت تملك أثداء جميلة وترتدي .دائماً كنزات من الفرو 891 01:19:02,160 --> 01:19:06,760 أرادت مني أن أذهب لمعهد مهنّي .كي أصبح متخصص في صيانة التلفاز 892 01:19:08,600 --> 01:19:10,720 كان على أن أقود في الضباب 893 01:19:10,920 --> 01:19:14,520 من أجل أصلاح اجهزة التلفاز .(خلف حافلات (فولكس واجن 894 01:19:17,680 --> 01:19:19,400 .لم يكن بمقداري تحمّل ذلك 895 01:19:25,360 --> 01:19:26,600 هل سبق وأن تزوجت؟ 896 01:19:28,440 --> 01:19:30,120 .مازلت سنداً لأمي 897 01:19:32,920 --> 01:19:35,400 لايمكن أن تكتفي بالتفاخر بي 898 01:19:35,600 --> 01:19:39,240 تخبر الجميع عنّي، .وعن عدد الرجال تحت خدمتي 899 01:19:39,440 --> 01:19:41,040 .وكل شيء أخر 900 01:19:47,400 --> 01:19:50,240 لا أعلم ماذا كان سوف يجري لي .إذا لم أنضّم للبحرية 901 01:19:54,320 --> 01:19:56,920 أعتقد أننا رفيقان محكوم عليهم .بالسجن مدى الحياة 902 01:20:07,280 --> 01:20:08,320 ...كيف كان 903 01:20:12,480 --> 01:20:13,960 كيف كان، ماذا؟ 904 01:20:20,080 --> 01:20:22,720 .حسناً، لقد بدأت بداية مهزوزة 905 01:20:24,000 --> 01:20:27,040 بعد ذلك نزلت مثل .بطة نزلت للماء 906 01:20:40,760 --> 01:20:44,040 لأ أملك المال الكافي .كي أعيد الكرّة 907 01:20:46,280 --> 01:20:48,520 ...لكنّي سأدفع لكي كل ما أملك 908 01:20:50,360 --> 01:20:51,720 .لكي أنظر لكي 909 01:20:53,320 --> 01:20:54,600 لماذا؟ 910 01:21:00,040 --> 01:21:01,600 .لأنظر لكي 911 01:21:06,000 --> 01:21:09,560 أعتقد أنك لم ترى نساء عاريات من قبل؟ 912 01:21:14,160 --> 01:21:17,880 دعني أخبرك أنني أملك جسم جيد 913 01:21:20,040 --> 01:21:22,160 .ليس جميل، لكن جيد جداً 914 01:21:47,000 --> 01:21:48,480 .أنه جميل 915 01:21:59,520 --> 01:22:01,080 ماذا قالت لك مجدداً؟ 916 01:22:01,280 --> 01:22:03,280 ."دعني أتفحصك، حبيبي" 917 01:22:03,480 --> 01:22:05,280 .أقسم بالله 918 01:22:05,480 --> 01:22:09,240 أنه مثل أنني في المحطة .وهي تفحص الزيت 919 01:22:09,840 --> 01:22:11,960 ...ثم- .ثم نحن نعلم مالذي حدث - 920 01:22:12,160 --> 01:22:15,040 ...نعم، لكن بعد هذا 921 01:22:18,920 --> 01:22:21,320 .قد يكون أنها كانت تُمثّل 922 01:22:22,240 --> 01:22:24,520 ...أعلم أنها كانت عاهرة 923 01:22:24,760 --> 01:22:26,600 .لكن أعتقد أنني أعجبتها 924 01:22:27,560 --> 01:22:31,560 أنها تملك مشاعر مثل .أي شخص آخر 925 01:22:32,680 --> 01:22:34,720 .كان حقيقاً بالنسبة لي 926 01:22:34,920 --> 01:22:36,360 .هذا ما أعتقد 927 01:22:47,920 --> 01:22:52,640 .أهلا بك في عالم النساء .المغسلة لك الآن 928 01:23:03,000 --> 01:23:05,960 لسنا مُضطرّين أن نكون هناك .حتى الساعة السادسة 929 01:23:06,680 --> 01:23:09,600 نحتاج إلى ساعة ونصف .(كي نصل إلى (بورتسموث 930 01:23:10,440 --> 01:23:12,600 بإمكاننا أن نشاهد .فلم أو فلمين 931 01:23:13,160 --> 01:23:15,760 .بإمكاننا أن نحصل على 6 حزم 932 01:23:16,440 --> 01:23:19,920 (بإمكاننا أن نعود إلى (بيت الدعارة .إذا رغبت في هذا 933 01:23:24,000 --> 01:23:25,120 .لأ 934 01:23:26,400 --> 01:23:28,680 لقد فعلت كل .شيء مرة واحدة 935 01:23:29,680 --> 01:23:33,320 .هذا يجعل الأمور لاتنسى 936 01:23:41,040 --> 01:23:43,840 .انه اليوم الملعون- .أنه يوم الحقيقة- 937 01:23:44,040 --> 01:23:45,560 .نعم صحيح 938 01:23:46,240 --> 01:23:49,400 لو كنّا بالصيف، لكان بإمكاننا .الذهاب في نُزهة 939 01:24:10,440 --> 01:24:14,000 الحطب أنه أخضر .لن يحترق 940 01:24:14,560 --> 01:24:15,520 .أنه حطب رطب 941 01:24:20,120 --> 01:24:21,600 !أنتظر دقيقة 942 01:24:45,480 --> 01:24:47,960 مالذي تبحث عنه؟- .الخبز- 943 01:24:48,520 --> 01:24:50,000 .لقد نسيتها 944 01:24:50,280 --> 01:24:52,520 هل نسيت الخبز؟- .نعم- 945 01:24:52,720 --> 01:24:54,480 كيف لنا أن نأكل النقانق .بدون الخبز 946 01:24:54,760 --> 01:24:58,480 ...النقانق لاتعتبر نقانق بدون - .حسناً لا تأكلها إذن- 947 01:24:59,080 --> 01:25:00,200 !تباً 948 01:25:04,720 --> 01:25:06,320 .ليست سيئة 949 01:25:15,400 --> 01:25:16,600 !تباً 950 01:25:19,920 --> 01:25:23,840 .أنا لا أرغب في النقانق- .أنه لا يأكلها بدون خبز- 951 01:25:46,360 --> 01:25:48,720 انه مشابه لبقائك في البحر 952 01:25:51,880 --> 01:25:54,320 مرة كنت في سفينة الطقس 953 01:25:54,600 --> 01:25:56,360 .(متجهين إلى (غرينلاند 954 01:25:57,760 --> 01:25:59,680 .في منتصف فصل الشتاء 955 01:26:00,160 --> 01:26:01,480 كيف كان الأمر؟ 956 01:26:02,800 --> 01:26:04,840 أحب البقاء في عرض البحر 957 01:26:13,320 --> 01:26:16,800 لقد خاض الصبي شوطاً .طويلاً هذه الأيام 958 01:26:43,080 --> 01:26:45,040 .لنُنهي الأمر 959 01:27:15,520 --> 01:27:18,560 أنه لايملك أي فرصة .(في (بورتسموث 960 01:27:19,360 --> 01:27:21,240 .أنت تعلم هذا 961 01:27:22,800 --> 01:27:26,720 سيفقدونه عقله خلال .ثمان سنوات 962 01:27:31,000 --> 01:27:33,080 .لايملك أي فرصة 963 01:27:33,600 --> 01:27:35,640 .لا أريد أن أسمع المزيد عنه 964 01:27:39,080 --> 01:27:41,960 .أفعل هذا وأفعل ذاك 965 01:27:43,520 --> 01:27:46,280 .تعلم أن مشاة البحرية سيئون 966 01:27:48,920 --> 01:27:52,840 تعلم أنك تتعرض للقسوة المفرطة .حتى تكون أحد أفراد البحرية 967 01:29:08,800 --> 01:29:10,440 مالذي يفعله؟ 968 01:29:12,360 --> 01:29:13,960 !(ميدوز) 969 01:29:23,280 --> 01:29:24,640 مالذي يفعله؟ 970 01:29:33,160 --> 01:29:35,880 !أنه يحاول الفرار 971 01:29:36,400 --> 01:29:37,920 !توقف 972 01:29:52,840 --> 01:29:53,920 !بودسكي)، لاتفعل) 973 01:29:54,120 --> 01:29:54,920 !لاتفعل 974 01:29:58,920 --> 01:30:00,840 .لقد فقدت حذائي 975 01:30:18,600 --> 01:30:19,880 !دعني أذهب 976 01:30:21,000 --> 01:30:22,280 !بودسكي)، لاتفعل) 977 01:30:22,440 --> 01:30:24,680 !دعني أذهب 978 01:30:41,880 --> 01:30:44,400 !أرجوك دعني أذهب 979 01:31:00,000 --> 01:31:02,080 !لقد أضعت حذائي 980 01:32:49,520 --> 01:32:52,880 بيكر) و (موني) سجين) .(من (نورفولك 981 01:33:35,240 --> 01:33:37,600 من أين اتتك فكرة بما أنك ترتدي اشارة الكابتن 982 01:33:37,800 --> 01:33:40,320 وتملك سلاحاً شخصياً بأن هذا .يؤهلك لتعتدي على السجين 983 01:33:42,360 --> 01:33:44,200 هل علّموك هذا في البحرية؟ 984 01:33:45,120 --> 01:33:47,120 أو كانت هذه فكرتك .لتقضي وقتاً ممتعاً 985 01:33:48,560 --> 01:33:49,400 .أعتقد ذلك 986 01:33:49,600 --> 01:33:51,720 تعتقد ماذا؟ 987 01:33:54,920 --> 01:33:57,160 .لاشيء- .لاشيء- 988 01:33:58,240 --> 01:33:59,880 .لاشيء، سيدي 989 01:34:01,760 --> 01:34:05,320 هل أظهر السجين أي مقاومة؟- .لا ياسيدي- 990 01:34:07,880 --> 01:34:09,320 .هل حاول الهروب 991 01:34:12,720 --> 01:34:14,200 .ليس بالضبط 992 01:34:16,960 --> 01:34:20,680 هذا يبدو غير واضح هل فعل هذا أم لم يفعل؟ 993 01:34:24,080 --> 01:34:27,000 لاتنظر له تبحث عن الإجابة، هل فعل أم لأ؟ 994 01:34:29,840 --> 01:34:31,680 .هو لم يفعل- هو لم يفعل ماذا؟- 995 01:34:33,360 --> 01:34:35,400 .لم يحاول الهروب 996 01:34:38,800 --> 01:34:41,160 .(لم يحاول الهرب، (سيدي 997 01:34:43,760 --> 01:34:46,320 .هو لم يحاول الهروب سيدي 998 01:34:57,560 --> 01:34:59,040 .أنتم لم تغادروا من هناك 999 01:34:59,640 --> 01:35:00,760 كيف ياسيدي؟ 1000 01:35:01,280 --> 01:35:05,040 الأوامر لم يوقّع عليها، طبقا لهذه .(الأوراق أنتم مازلتم في (نورفولك 1001 01:35:05,240 --> 01:35:06,760 .لكن نحن هنا الآن 1002 01:35:06,960 --> 01:35:08,080 .هذا ليس خطأنا 1003 01:35:08,280 --> 01:35:09,400 .لكن لم تغادروا من هناك بعد 1004 01:35:10,040 --> 01:35:12,080 !لم ترحلوا بعد- !هذا ليس خطأنا- 1005 01:35:12,560 --> 01:35:15,560 .لقد أستغرق هذا وقتاً طويل 1006 01:35:15,920 --> 01:35:17,360 مالمفترض أن يعني هذا؟ 1007 01:35:17,880 --> 01:35:21,040 أستغرق أمراً طويلاً هنا (لأن شخص من (نورفولك 1008 01:35:21,240 --> 01:35:23,280 .نّسى أن يوقع على الأوراق 1009 01:35:26,000 --> 01:35:27,520 .أنت تبحث عن المتاعب 1010 01:35:27,920 --> 01:35:29,680 .أنا أطلب أن أقابل الضابط التنفيذي 1011 01:35:30,880 --> 01:35:32,080 .تبحث عن مشاكل أكثر 1012 01:35:33,400 --> 01:35:34,280 .لأ 1013 01:35:35,720 --> 01:35:38,840 لن نتحدث عن أي شيء .حتى يأتي الضابط التنفيذي 1014 01:36:03,560 --> 01:36:05,040 !أخرجوا من هنا 1015 01:36:17,240 --> 01:36:19,320 .من المفترض أن تبقى نسخة هنا 1016 01:36:29,280 --> 01:36:31,120 !تباً للخنازير 1017 01:36:31,560 --> 01:36:33,560 .يعتقدون أن بإمكانهم فعل أي شيء 1018 01:36:34,040 --> 01:36:36,760 يعلمني كيف أقوم بعملي .أنا أعرف عملي 1019 01:36:36,960 --> 01:36:40,960 أعرف عملي أكثر من أي .شخص آخر في البحرية 1020 01:36:42,600 --> 01:36:44,840 .لقد قلنا له الحقيقة 1021 01:36:45,040 --> 01:36:46,800 .وحاول أن يلقي اللوم علينا 1022 01:36:47,000 --> 01:36:50,280 حتى أنه لم يملك المسؤولية .لكي يحتفظ بنسخة 1023 01:36:50,440 --> 01:36:52,520 .تباً لهؤلاء الحمقى 1024 01:36:53,760 --> 01:36:56,880 .لقد كرهت هذه المهمة اللعينة 1025 01:37:01,360 --> 01:37:02,880 إلى أين أنت ذاهب؟ 1026 01:37:03,240 --> 01:37:05,320 .(إلى (نورفولك- أعني الآن؟- 1027 01:37:06,600 --> 01:37:10,080 لست أدري، قد أتوقف في (بالتيمور)، وأنت؟ 1028 01:37:11,120 --> 01:37:13,200 أعتقد أنني سأعود .(إلى (نيويورك 1029 01:37:15,040 --> 01:37:16,400 .(أراك في (نورفولك 1030 01:37:17,080 --> 01:37:20,320 من المُمكن أن الأوامر .اللعينة قد وصلت 1031 01:37:32,033 --> 01:38:47,590 Translated By RIFLE.