1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Translated By : Amir Mantasser
Synchronized By : Eng.Taki

2
00:01:14,160 --> 00:01:17,180
يعتبر (المافول)مثالا نموذجيا

3
00:01:17,220 --> 00:01:20,090
للحضارات البائدة
..فشعب المافول

4
00:01:20,130 --> 00:01:22,790
إعتمد في تواصله
على القافية و الوزن

5
00:01:22,830 --> 00:01:25,630
بالرغم من أن ذلك شيء ممل
بعكس ما قد يبدو لك

6
00:01:25,670 --> 00:01:29,260
لأن لغتهم ليس بها سوى
حرف علة واحد

7
00:01:29,300 --> 00:01:31,270
كذلك إذا لاحظتم أن

8
00:01:31,310 --> 00:01:33,540
كل ما وجدناه من
صناعاتهم اليدوية

9
00:01:33,570 --> 00:01:35,510
عبارة عن آلات
موسيقية بدائية

10
00:01:35,540 --> 00:01:38,270
..الكثير من الطبول

11
00:01:38,310 --> 00:01:40,280
قيثارات، هارمونيكا
وما شابه ذلك

12
00:01:40,310 --> 00:01:43,310
لا أسلحة..لا أدوات

13
00:01:43,350 --> 00:01:47,510
إمتلكوا الإيقاع و الموسيقى

14
00:01:47,560 --> 00:01:50,050
لكن بدون أي سلاح

15
00:01:50,090 --> 00:01:52,060
لذا أنتهوا

16
00:01:52,090 --> 00:01:55,030
على أي حال هذا يقودنا
إلى آخر حجرات جولتنا

17
00:01:55,060 --> 00:01:57,690
وأفضلهم لدي شخصيا

18
00:01:57,730 --> 00:02:00,360
قاعة علم الأساطير النرويجية

19
00:02:02,240 --> 00:02:04,200
هذا أودين

20
00:02:04,240 --> 00:02:07,210
ملك الجان عند النرويج

21
00:02:07,240 --> 00:02:09,210
أبو الجان كما يدعوه

22
00:02:09,240 --> 00:02:12,270
وهذه الصور لبعض
من أبناء أودين العديدين

23
00:02:12,310 --> 00:02:14,370
هذا ثور جني الرعد

24
00:02:14,420 --> 00:02:16,380
بمطرقته الهائلة

25
00:02:16,420 --> 00:02:18,650
وهذا بولدر جني الجمال

26
00:02:18,690 --> 00:02:20,450
ومن هذا الرجل القبيح؟

27
00:02:20,490 --> 00:02:22,620
أوه، كنت بصدد أن
أصل إليه حالا

28
00:02:22,660 --> 00:02:25,020
ذلك لوكي جني الإيذاء

29
00:02:25,060 --> 00:02:27,390
و عرف أيضا بــ المحتال

30
00:02:27,430 --> 00:02:30,400
و كأصغر أبناء أودين

31
00:02:30,430 --> 00:02:33,330
كان لوكي طفل العائلة المدلل

32
00:02:33,370 --> 00:02:35,340
فصار إسلوبه المزاح المؤذي

33
00:02:35,370 --> 00:02:37,340
و أصبح مصدر إحراج لا نهائى

34
00:02:37,370 --> 00:02:39,340
لأبيه و أخوته

35
00:02:39,370 --> 00:02:41,600
او بتعبير آخر كان
الأخ الأصغر المزعج

36
00:02:43,640 --> 00:02:46,200
وأداه لوكي اللانهائية
..للإزعاج كانت

37
00:02:46,250 --> 00:02:48,650
القناع
..الذي صنعه

38
00:02:48,680 --> 00:02:50,810
و ألقاه إلى الأرض
من آلاف السنين

39
00:02:50,850 --> 00:02:54,080
لإحداث الفوضى بين اليشر
و طبقا للأسطورة

40
00:02:54,120 --> 00:02:57,920
مرتدي القناع يتمتع
بقوى لوكي نفسه

41
00:02:57,960 --> 00:03:00,260
هل هذا حقيقي؟-
بالطبع لا-

42
00:03:00,290 --> 00:03:02,820
و إلا كنت أنا أول
من يرتديه

43
00:03:02,860 --> 00:03:05,590
لا،لا،إنها مجرد
حكاية إسطورية

44
00:03:05,630 --> 00:03:07,600
فشخصية لوكي
تعبر عن

45
00:03:07,640 --> 00:03:09,600
ذواتنا المكبوتة بداخلنا

46
00:03:09,640 --> 00:03:11,830
و القناع هو الأداة
التي تحررها لتنطلق

47
00:03:11,870 --> 00:03:15,360
وقد خصصت فصلا لهذا
الموضوع في كتابي الأخير

48
00:03:15,410 --> 00:03:17,710
والآن، من بين
كل هؤلاء الجن

49
00:03:17,750 --> 00:03:21,240
بإذنك يا سيد
رجاء لا تمْس معرض القناع

50
00:03:21,280 --> 00:03:23,080
من بينهم كلهم

51
00:03:23,120 --> 00:03:25,180
كان لوكي هو الوحيد الذي
يستطيع تغيير شكله

52
00:03:25,220 --> 00:03:28,480
حتى أنه بإمكانه أن
يأخذ شكل إمرأة

53
00:03:28,520 --> 00:03:31,460
إمرأة؟! أو رجل؟
فلنتأكد من أبنائنا وبناتنا

54
00:03:31,490 --> 00:03:34,690
و من هذا الذي يلف رقبته؟

55
00:03:34,730 --> 00:03:37,360
حسنا، بإعتقادي أن هناك
طريقة واحدة لإرتدائه

56
00:03:37,400 --> 00:03:40,960
على أي حال لوكي لم يجلب
لأودين وجنسه سوى العار

57
00:03:41,000 --> 00:03:44,370
حقيقة لوكي كان
كالطفل المنفلت

58
00:03:44,410 --> 00:03:46,460
مما جعل أودين في النهايه
يقيده بالسلاسل

59
00:03:46,510 --> 00:03:48,200
في باطن الأرض

60
00:03:48,240 --> 00:03:51,440
هو لم يفعل

61
00:04:14,130 --> 00:04:17,900
! ألله رحيم-
! لا تنس ذلك أبدا-

62
00:04:22,710 --> 00:04:25,680
على ما يبدو، أنت لا
توافق على نظرياتي

63
00:04:29,980 --> 00:04:32,510
! أخيرا

64
00:04:34,690 --> 00:04:37,780
! إنه مزيف-
نعم، ولكنه تقليد جيد-

65
00:04:39,130 --> 00:04:42,530
آو،..هذه أملاك
المتحف،سيدي

66
00:04:42,560 --> 00:04:47,160
أوه،آسف
لنلهو بشيء آخر

67
00:04:47,200 --> 00:04:49,500
..ماذا..ماذا تفــ
ماذا تفعل؟

68
00:04:49,540 --> 00:04:52,840
ربما يجب أن أنبهك
أني أعاني منْ الدوارِ

69
00:04:52,870 --> 00:04:56,000
و لدي محامي أيضا

70
00:04:56,040 --> 00:04:57,670
مرحبا؟

71
00:04:59,410 --> 00:05:01,380
أين أنت يا جسدي؟
تعال لتنضم إلي

72
00:05:01,420 --> 00:05:03,910
نعم هنا،تعال
! أنت هناك لا تتحرك

73
00:05:13,960 --> 00:05:15,220
لا أحب هذه الأشياء هنا

74
00:05:18,500 --> 00:05:20,470
، شكرا لسقوطكم
مع السلامة

75
00:05:20,500 --> 00:05:22,590
سقوط؟-
مع السلامة-

76
00:05:30,040 --> 00:05:33,040
..أين.. قـــــ

77
00:05:33,080 --> 00:05:35,070
! نـــــــــــاعـــــــــــــي؟

78
00:06:26,800 --> 00:06:29,100
من الطفل السعيد؟

79
00:06:29,140 --> 00:06:32,590
من الطفل السعيد؟

80
00:06:32,640 --> 00:06:35,440
كلير، إنه مدهش
إنظر إليه يا حبيبي

81
00:06:35,480 --> 00:06:37,910
قالوا إنه سابق لعمره

82
00:06:37,950 --> 00:06:39,850
سيكون عبقريا

83
00:06:39,880 --> 00:06:41,910
مثل إخوته
وأخواته

84
00:06:41,950 --> 00:06:45,350
بدأ مواليدالحي بـ تومى
ثم مينيسا بعده بأسبوع

85
00:06:45,390 --> 00:06:47,950
و الآن كلانسي في
مؤخرة القطار

86
00:06:47,990 --> 00:06:50,010
أنظر إليه حبيبي
آخر عربات القطار

87
00:06:50,060 --> 00:06:52,220
لا بأس بالمؤخرة كلانسي

88
00:06:55,730 --> 00:06:57,920
أوه، كابتن أندربانتس

89
00:06:57,970 --> 00:07:00,430
راقب هدفك
سيحتاج لهؤلاء

90
00:07:00,470 --> 00:07:02,960
هل أنت بخير؟ -
نعم-

91
00:07:03,000 --> 00:07:04,800
تفضل

92
00:07:06,240 --> 00:07:08,670
متى إذن تنويان الإنجاب؟

93
00:07:10,580 --> 00:07:12,810
... أوه

94
00:07:14,980 --> 00:07:17,380
إنه ولد

95
00:07:19,220 --> 00:07:20,550
! و بنت

96
00:07:20,590 --> 00:07:24,420
توأم؟ -
! وولد آخر -

97
00:07:24,460 --> 00:07:26,430
بنت -
ولد -

98
00:07:26,460 --> 00:07:28,430
... بنت، ولد، بنت، ولد

99
00:07:28,460 --> 00:07:31,190
... بنت، ولد، بنت، ولد

100
00:07:35,640 --> 00:07:37,600
! تيم

101
00:07:39,640 --> 00:07:41,300
هوه

102
00:07:41,340 --> 00:07:43,640
كنت بصدد أن أقول

103
00:07:43,680 --> 00:07:45,470
تمت عملية الوضع
أسرع مما نتخيل

104
00:07:45,510 --> 00:07:47,950
أسرع من نطقك
لكلمة طفل

105
00:07:47,980 --> 00:07:49,680
إنزلق مثل الشلال

106
00:07:49,720 --> 00:07:51,480
،بعد رؤية أولئك الأطفال

107
00:07:51,520 --> 00:07:53,580
ينم صوت درانو عن
سعادة شديدة

108
00:07:55,620 --> 00:07:57,780
..حبيبي، انا فقط أفكر في -
نعم؟ -

109
00:07:57,830 --> 00:08:01,090
لو أنجبنا طفل سيكون لديك
من تشاركه ألعاب الفيديو

110
00:08:01,130 --> 00:08:02,620
اهمم

111
00:08:04,400 --> 00:08:07,630
! هييي -
سيكون لديك شخص تتعلق به -

112
00:08:07,670 --> 00:08:10,930
حسنا،عزيزتي،أنظري
أعرف أنك منبهرة؟

113
00:08:10,970 --> 00:08:13,670
لكن هل أَسألك سؤال واحد؟ -
ماذا؟

114
00:08:15,040 --> 00:08:17,270
من السمكة؟
من السمكة؟

115
00:08:17,310 --> 00:08:19,040
توقف يا تيم انالا أمزح

116
00:08:19,080 --> 00:08:21,510
،أنظر، فتاة جميلة
من الديك الرومي؟

117
00:08:21,550 --> 00:08:23,520
بك بك بك بك
بك بكـــاك

118
00:08:23,550 --> 00:08:26,450
! أنا جادة -
من الكلب الشرس؟ -

119
00:08:28,690 --> 00:08:30,680
!أأأوو

120
00:08:34,230 --> 00:08:36,460
من هانيبال آكل لحوم البشر؟ -
توقف -

121
00:08:36,500 --> 00:08:37,860
جييز الفتاة الجميلة
أنا أقود

122
00:08:37,900 --> 00:08:39,700
..حسنا، أنا أقود
! أقود السيرة الآن

123
00:08:47,510 --> 00:08:49,240
آه -
تمهلي يا حبيبتي

124
00:08:49,280 --> 00:08:51,680
تعرفين أني لا أستطيع الركض
و الإعتذار في نفس الوقت

125
00:08:51,710 --> 00:08:54,980
هيا،تونيا أنا لا أقول إني
لا أرغب في طفل

126
00:08:55,020 --> 00:08:57,580
أنا فقط لا أرغب ذلك الآن

127
00:08:57,620 --> 00:09:01,050
لماذا إذن؟
لم ليس الآن؟

128
00:09:02,060 --> 00:09:04,110
لأن -
اه -

129
00:09:04,160 --> 00:09:06,130
! ما..حبيبتي

130
00:09:06,160 --> 00:09:08,920
! تونيا
..تون..تون

131
00:09:12,300 --> 00:09:15,030
إيه،أوتيس

132
00:09:15,070 --> 00:09:16,660
الديك غرفة شاغرة
في منزلك؟

133
00:09:21,840 --> 00:09:24,070
هيا إبدأ
! هيا إبدأ،نعم

134
00:09:24,110 --> 00:09:26,980
هيا، أوتيس
هيا، تعال

135
00:09:27,010 --> 00:09:28,980
لأعلى

136
00:09:31,020 --> 00:09:33,180
أنت جيد؟
والآن، إحرس المرمى

137
00:09:36,190 --> 00:09:38,210
يقف تريتياك
حارس مرمى السوفييت

138
00:09:38,260 --> 00:09:40,280
و بول هندرسن
خارج منطقة الجزاء

139
00:09:40,330 --> 00:09:42,730
بعد فترة الإستراحة
يضرب الكرة

140
00:09:42,760 --> 00:09:46,130
!أوه،يالها من صدة

141
00:09:46,170 --> 00:09:50,230
صدة رائعة
!أوه! فلتوزع المأكولات للجميع

142
00:09:50,270 --> 00:09:53,260
و لتنثر قطع الثلج و الحلوى

143
00:09:55,180 --> 00:09:57,140
ما هذا؟

144
00:09:57,180 --> 00:10:01,200
كم مرة أخبرتك..؟

145
00:10:01,250 --> 00:10:04,780
...إذا كنت مصرا
فلا تسرق شيئا ذا قيمة

146
00:10:04,820 --> 00:10:07,620
هذا ما كنا نبحث عنه
إنهض، تعال هنا

147
00:10:07,650 --> 00:10:09,710
تعال هنا

148
00:10:11,090 --> 00:10:14,550
يكفي هذا
إعتذارك مقبول

149
00:10:16,430 --> 00:10:18,520
أنت أيضا لا تريد طفلا
الآن، أليس كذلك؟

150
00:10:22,040 --> 00:10:24,130
هو الذي قال ذلك

151
00:10:24,170 --> 00:10:26,160
ممم

152
00:10:31,210 --> 00:10:35,710
!لووووووكييييييييييييييييييييي

153
00:10:44,860 --> 00:10:46,520
أَبي؟

154
00:10:47,830 --> 00:10:51,290
،أقصد
أوه،سيدي الرئيس، أودين؟

155
00:10:51,330 --> 00:10:54,820
هل وجدت قناعك،لوكي؟

156
00:10:54,870 --> 00:10:57,800
وجدت قناعا
لكنه ليس حقيقيا

157
00:10:57,840 --> 00:11:00,570
كان مزيفا -
ولماذا تجلس على الشاطئ؟

158
00:11:00,610 --> 00:11:03,170
فقط أستريح لبضع
لحظات...منــ

159
00:11:03,210 --> 00:11:05,140
! كلام فارغ
ذلك القناع

160
00:11:05,180 --> 00:11:07,910
سبب ما يكفي من
الإيذاء للبشر

161
00:11:07,950 --> 00:11:10,710
إني ألعنك لصنعك
ذلك الشيء

162
00:11:10,750 --> 00:11:13,150
لماذا لا تستخدم عينيك تيكم
...بدلا من النظر إلي بهما

163
00:11:13,190 --> 00:11:15,920
لتخبرني بمكانه؟ -
هذه الفوضى أنت صانعها-

164
00:11:15,960 --> 00:11:17,580
! وأنت ستزيل أثرها

165
00:11:17,620 --> 00:11:20,060
! أنت جني محترم
تصرف على هذا الأساس

166
00:11:20,090 --> 00:11:22,720
والآن، إبحث عن
ذلك القناع

167
00:11:22,760 --> 00:11:26,360
قبل أن أفتح عليك
حزمة من الصواعق

168
00:11:32,810 --> 00:11:34,930
أتريد أي شيء
بينما أنا بالخارج؟

169
00:11:34,980 --> 00:11:37,170
سأذهب لأساعد جارتنا
في رعاية طفلها

170
00:11:37,210 --> 00:11:39,940
حبيبتي، تعالي هنا -
ماذا؟ -

171
00:11:39,980 --> 00:11:42,970
إنظري! إنظري إلى
كل تلك الرسومات

172
00:11:44,820 --> 00:11:46,790
إني أحاول أن أتم هذا
...العمل لـ10 سنوات

173
00:11:46,820 --> 00:11:50,050
مضت من حياتي في
تصميم ذلك العرض

174
00:11:52,090 --> 00:11:54,620
فقط أحتاج لمزيد
من الوقت

175
00:11:54,660 --> 00:11:57,390
أوافقك و أفهمك،حسنا؟

176
00:11:58,430 --> 00:12:00,400
،تريد معرضك الخاص

177
00:12:00,430 --> 00:12:02,660
و أنا أيضا أريد ذلك

178
00:12:02,700 --> 00:12:04,930
! عملك رائع

179
00:12:07,040 --> 00:12:09,030
...لكني أيضا

180
00:12:10,110 --> 00:12:13,410
حقا و بشدة
أريد طفلا

181
00:12:15,850 --> 00:12:18,150
لذا، ما العمل؟

182
00:12:18,190 --> 00:12:20,650
أنا أريد أن
يفخر بنا طفلنا

183
00:12:20,690 --> 00:12:22,660
بكلانا

184
00:12:22,690 --> 00:12:25,820
فٍإذا ما سأله أحد
عن عمل أمه

185
00:12:25,860 --> 00:12:29,060
سيقول بفخر إنها مديرة
معرض الملابس الفاخرة

186
00:12:29,100 --> 00:12:32,590
"ساعتها سيقولون "وااو
و إذا سألوه ما عمل أبيك

187
00:12:32,630 --> 00:12:36,260
!! .. ماذا سيقول
.. سيقول إنه..إنه

188
00:12:36,300 --> 00:12:39,930
يا أولاد و يا بنات
أَنا سلحفاة الطوربيد

189
00:12:55,820 --> 00:12:57,380
و هذه دعوتك

190
00:12:59,830 --> 00:13:01,890
إحتفال عيد القديسين
مساء الغد، للعاملين

191
00:13:01,930 --> 00:13:04,290
ألديك رداء للحفل؟ -
لا -

192
00:13:04,330 --> 00:13:06,660
إذن إرتد زي السلحفاه

193
00:13:07,670 --> 00:13:09,330
شكرا، تشاد

194
00:13:10,670 --> 00:13:12,660
لا أصدق أن تشاد
ترقي مرة أخرى

195
00:13:14,040 --> 00:13:17,480
إن مديرو التنفيذ
يرونني سلحفاة

196
00:13:17,510 --> 00:13:20,880
أيها الرجل، إن أردت تغييرا
فغيره بنفسك

197
00:13:20,910 --> 00:13:24,150
قدم مشروعك للرجل الكبير نفسه -
دانيال موس، لا -

198
00:13:24,180 --> 00:13:26,150
إنه الوقت المناسب لذلك

199
00:13:26,190 --> 00:13:28,980
لأنه جالس هناك

200
00:13:29,020 --> 00:13:32,320
يا إلهي
إنه لا يتناول غداءه هنا أبدا

201
00:13:32,360 --> 00:13:34,090
إنه ملك الصور المتحركة
لذا هو مشغول جدا

202
00:13:34,130 --> 00:13:36,250
ثم، مصيرك بيده،يا رجل
لابد أن تتوجه إليه

203
00:13:36,300 --> 00:13:38,920
وتواجهه قائلا"أنا تيم إفري
..وقد سجنت

204
00:13:38,970 --> 00:13:40,630
داخل هذه البدلة
لستة شهورِ الآن

205
00:13:40,670 --> 00:13:43,160
ولدي مشروع عرض
"لابد أن تسمعه

206
00:13:43,200 --> 00:13:45,830
كن جريئا يا رجل
وعض من يعضك

207
00:13:45,870 --> 00:13:48,570
أوه، تعني مثلما تفعل
أنت مع سيلفيا؟

208
00:13:48,610 --> 00:13:50,080
إخرس

209
00:13:50,110 --> 00:13:51,980
...أتعرف لربما يجب أن

210
00:13:52,010 --> 00:13:54,540
يجب ماذا؟ -
فقط أذهب إلي دنيال -

211
00:13:54,580 --> 00:13:56,980
أعني أنه مجرد رجل، حق؟ -
تماما -

212
00:13:57,020 --> 00:14:00,080
وما قد أخسره؟ -
! ليس لديك ما تخسره يا رجل -

213
00:14:01,190 --> 00:14:03,590
إذن سأفعلها -
هل أنت مجنون؟ -

214
00:14:13,630 --> 00:14:15,730
أهلا،سلحفاة الطوربيد

215
00:14:15,770 --> 00:14:17,760
مرحبا

216
00:14:19,570 --> 00:14:21,340
أهناك ما يمكن عمله لك؟

217
00:14:21,370 --> 00:14:23,370
...اممم

218
00:14:24,980 --> 00:14:27,110
حقيقة،نعم
نعم، هناك شيء

219
00:14:27,150 --> 00:14:31,610
كما تري لي مدة طويلة
محبوسا داخل بدلة السلحفاة

220
00:14:31,650 --> 00:14:33,450
بالرغم من إني
رسام كرتون مدرب

221
00:14:33,490 --> 00:14:35,450
درست بالجامعة

222
00:14:35,490 --> 00:14:37,960
ولدي فكرة مشروع للعرض

223
00:14:37,990 --> 00:14:39,790
أود أن تسمعها

224
00:14:39,830 --> 00:14:42,620
جميل
إعرضها علي

225
00:14:42,660 --> 00:14:44,760
الآن؟

226
00:14:44,800 --> 00:14:46,770
و ماذا قال؟

227
00:14:46,800 --> 00:14:49,430
"قال إن أفكاري ليس بها " الشرارة
لكن الباب مفتوح دائما

228
00:14:49,470 --> 00:14:51,270
حسن، ذلك شيء جيد

229
00:14:51,300 --> 00:14:55,760
لا، اما يقصد مفتوح
دائما لأمثالي ليطردهم

230
00:14:59,780 --> 00:15:02,410
هيا،أوتيس

231
00:15:02,450 --> 00:15:04,780
أوتيس، تعال

232
00:15:04,820 --> 00:15:07,120
هاتها، يا ولد
أسرع، أوتيس

233
00:15:07,150 --> 00:15:08,980
شكرا لك، أوتيس

234
00:15:31,110 --> 00:15:34,510
أنت حلو المشاعر
وطيب القلب

235
00:15:35,750 --> 00:15:37,980
لهذا فسوف تكون أبا عظيما

236
00:15:39,650 --> 00:15:42,210
ما هذا الذي ترتدي؟ -
أوه -

237
00:15:42,260 --> 00:15:44,220
حسنا،كضحية لمذؤوب
ما رأيك؟

238
00:15:44,260 --> 00:15:46,190
فقد أتلف أوتيس قناعي

239
00:15:46,230 --> 00:15:49,350
حسنا،يا حبيبي,لدينا
أشياء كثيرة غيره

240
00:15:49,400 --> 00:15:51,800
لا أعرف تماما،لكن
إرتد ذلك الشيء

241
00:15:51,830 --> 00:15:53,490
هذا؟

242
00:15:54,500 --> 00:15:56,160
لا أستطيع الذهاب بهذا

243
00:15:56,200 --> 00:15:59,570
كل العاملين بالـ أنيماجين
سيذهبون بأزيائهم الجديدة

244
00:15:59,610 --> 00:16:02,340
ليس بمثل هذه النفاية

245
00:16:02,380 --> 00:16:05,440
لكني سأتحملها
إذا أتيتي معي

246
00:16:05,480 --> 00:16:08,540
أَعرف، لكن لابد أن أنتهي
من الكتالوج الجديد

247
00:16:08,580 --> 00:16:11,020
أتعرف؟ -
هممم؟ -

248
00:16:11,050 --> 00:16:13,040
...إذهب أنت إلى الحفل

249
00:16:14,220 --> 00:16:16,190
... و إستمتع

250
00:16:16,220 --> 00:16:18,190
...وعندما تعود

251
00:16:18,220 --> 00:16:20,850
ستحكي لي كل ما حدث

252
00:16:38,550 --> 00:16:40,540
أمري لله

253
00:16:44,620 --> 00:16:46,640
!...مــا
ما هـــــ ...؟

254
00:17:33,130 --> 00:17:36,100
ألا تسعد بعيد القديسين؟

255
00:17:36,140 --> 00:17:39,370
! هواااه

256
00:17:39,410 --> 00:17:41,810
خداع و مرح

257
00:17:41,840 --> 00:17:44,470
انا هاردي هار
أرنى بطاقة عملك، رجاء

258
00:17:47,410 --> 00:17:50,470
هوية؟ -
لا إحتفال بدونها -

259
00:17:50,520 --> 00:17:53,010
أين وضعت زوجتي
تلك الدعوة؟

260
00:17:56,360 --> 00:17:59,260
الهوية، و ليس الدعوة

261
00:17:59,290 --> 00:18:01,590
إعذرني
نفاية

262
00:18:02,800 --> 00:18:04,760
ربما وضعتها في
ملابسي الداخلية

263
00:18:07,200 --> 00:18:10,470
! جنون -
تفضل -

264
00:18:12,970 --> 00:18:14,960
هاك العصير

265
00:18:20,350 --> 00:18:22,510
حفل ممل

266
00:18:22,550 --> 00:18:24,520
أليس بالإمكان
تسخينه قليلا؟

267
00:18:24,550 --> 00:18:26,950
سأتولى ذلك -
إذهب وإفعل

268
00:18:36,500 --> 00:18:38,360
من ذلك الرجل الأخضر؟

269
00:18:38,400 --> 00:18:40,030
من الأفضل أن تغطي
مفاتنك أيتها الشابة

270
00:18:40,070 --> 00:18:41,660
فقد تصابين بالبرد

271
00:18:41,700 --> 00:18:43,690
آه

272
00:18:46,570 --> 00:18:49,100
.....أنا أفكر في

273
00:18:49,140 --> 00:18:51,110
! أوه

274
00:18:51,140 --> 00:18:53,770
! ياه
! أوه

275
00:18:53,810 --> 00:18:55,800
هآه

276
00:18:56,920 --> 00:18:58,880
جورج -
سيلفيا -

277
00:18:58,920 --> 00:19:00,780
شكرا لله

278
00:19:08,260 --> 00:19:09,990
! بووو! بووو

279
00:19:10,030 --> 00:19:12,550
ما الذي يجري؟
إلى أين يذهب الجميع ؟

280
00:19:12,600 --> 00:19:15,660
!حسنا!حسنا
سأنزل

281
00:19:15,700 --> 00:19:18,730
! بوووو -
! هو هووه

282
00:21:52,360 --> 00:21:54,720
حبيبتي، أَنا بالبيت

283
00:21:57,000 --> 00:22:01,370
! حبيبي،فيك شيء غريب -
دعينا نكتشف ذلك -

284
00:24:02,940 --> 00:24:05,640
كانت أحداث ليلة أمس
كالعقد المنفرط

285
00:24:05,680 --> 00:24:08,410
بدوت كدرويش مجنون
آت من  قبائل الجنوب

286
00:24:08,450 --> 00:24:11,040
...هل إستخدمت تعاويذا

287
00:24:11,080 --> 00:24:13,240
لتحدث كل تلك الفوضى؟

288
00:24:13,280 --> 00:24:15,950
واو، إفري لم أعرف أن
لك كل تلك المواهب

289
00:24:15,990 --> 00:24:18,150
نعم، ولا أنا كذلك

290
00:24:19,190 --> 00:24:21,350
تيم أفيري؟  -
نعم -

291
00:24:21,390 --> 00:24:23,620
دانيال موس
يريد رؤيتك في مكتبه

292
00:24:23,660 --> 00:24:25,650
ألديك دقيقة؟

293
00:24:39,740 --> 00:24:42,470
هكذا يكون الإبهار

294
00:24:44,220 --> 00:24:46,210
تعال هنا
إقترب

295
00:24:50,090 --> 00:24:52,450
تلك هي الشرارة التي
كنت أبحث عنها

296
00:24:52,490 --> 00:24:55,460
أعني شيء غير تقليدي

297
00:24:55,490 --> 00:24:59,330
ذلك الرجل سيكون
مندوب الوكالة

298
00:25:00,970 --> 00:25:03,020
كيف فعلت هذا؟

299
00:25:05,070 --> 00:25:07,400
كلبي جلب لي القناع

300
00:25:07,440 --> 00:25:10,970
أوه، نعم لو عرفنا
مكان الأشياء العظيمة

301
00:25:11,010 --> 00:25:13,100
لبحثنا فيها ليلا ونهارا؟

302
00:25:13,140 --> 00:25:15,200
نعم

303
00:25:16,680 --> 00:25:18,580
إسمع

304
00:25:18,620 --> 00:25:21,410
أعتقد بإمكاننا أن
نستخدم ذلك

305
00:25:21,450 --> 00:25:24,790
أتحب الإنتقال للدور الثاني؟

306
00:25:27,490 --> 00:25:29,480
أين هو؟
أين هو؟

307
00:25:35,570 --> 00:25:37,690
أوتيس! تعرف ذلك القناع
،الذي كنت تمضغه

308
00:25:37,740 --> 00:25:39,700
القناع الخشبي؟
أين هو يا ولد؟

309
00:25:41,170 --> 00:25:43,270
جده وأنا آخذك لترى
حبيبتك فينوس

310
00:25:43,310 --> 00:25:45,870
كلبة جاك روسل الصغيرة؟
التي تحاول أن تقفز إليها

311
00:25:45,910 --> 00:25:48,850
نعم، أعتقد أنكما
ستكونان زوجين رائعين

312
00:25:48,880 --> 00:25:50,850
أنا لا أَعرف
أنت تفهم ما أقول

313
00:25:50,880 --> 00:25:52,940
! حبيبتي
! لدي أخبار مدهشة

314
00:25:52,980 --> 00:25:55,380
حقا؟
! و أنا أيضا

315
00:25:55,420 --> 00:25:57,390
حقا؟ ماذا؟ -
قل أنت -

316
00:25:57,420 --> 00:25:59,010
لا ، قولي أنتي -
موافقة، سأقول -

317
00:25:59,060 --> 00:26:00,650
فتاتي الجميلة، دعيني أقول  -
موافقة،قل -

318
00:26:00,690 --> 00:26:03,560
خمني من سيصعد
للدور الثاني؟

319
00:26:06,230 --> 00:26:09,500
! يا إلهي، عظيم جدا
أنا فخورة بك جدا

320
00:26:09,530 --> 00:26:12,660
إذن تحقق كل ما أردت -
ماذا تعنين؟ ما  هي أخبارك؟ -

321
00:26:12,700 --> 00:26:14,930
أشعر بشيء غير
عادي طوال النهار

322
00:26:14,970 --> 00:26:18,030
و لن تصدق هذا -
أصدق ماذا؟ -

323
00:26:18,080 --> 00:26:20,410
أخبريني! ماذا؟ ماذا؟ -
...حسنا،أعتقد أني قَد أَكون -

324
00:26:21,980 --> 00:26:23,950
حبلى -
! نعم -

325
00:26:25,980 --> 00:26:29,680
أوه، لكن كيف حدث ذلك، إننا
...غير ممكن.. بمجرد أن...

326
00:26:29,720 --> 00:26:33,050
من السمكة؟
من السمكة؟

327
00:26:33,090 --> 00:26:35,620
إين سلة القمامة؟
إين سلة القمامة؟

328
00:26:45,700 --> 00:26:48,570
هل هذا طبيعي؟ -
لا -

329
00:26:48,610 --> 00:26:52,010
و الأسوأ أن التأمين لا يغطيه

330
00:27:29,780 --> 00:27:31,720
واو -
ماذا؟ -

331
00:27:45,960 --> 00:27:47,950
أوه، ألفي

332
00:27:50,500 --> 00:27:52,490
قل مرحبا لإبنك

333
00:27:53,640 --> 00:27:56,630
مرحبا إبني هناك

334
00:27:56,670 --> 00:27:58,640
كنت أنتظر لقاءك

335
00:27:58,680 --> 00:28:00,470
لتسعة شهورِ الآن

336
00:28:03,250 --> 00:28:06,150
هواه،لديه قبضة قاتلة

337
00:28:06,180 --> 00:28:08,650
لكن الأب يقاوم بخنصره

338
00:28:12,190 --> 00:28:14,890
أنت،هل تعرف من أنا؟

339
00:28:14,930 --> 00:28:16,620
أنا أبوك

340
00:28:21,170 --> 00:28:23,160
!لوووووووكييييييييييييييي

341
00:28:27,540 --> 00:28:29,510
هناك طفل

342
00:28:29,540 --> 00:28:32,200
! ولد من القناع

343
00:28:42,650 --> 00:28:45,140
! تبا
!أين قناعي؟

344
00:28:45,190 --> 00:28:47,490
سيد , أنت سوف
تدفع مقابل ذلك

345
00:28:53,800 --> 00:28:55,960
الإعلان قال إن
! القطع أصلية

346
00:28:56,000 --> 00:28:57,970
هم أصيلون بالفعل

347
00:28:58,000 --> 00:29:01,340
باكستاني أصيل
أقنعة أساطير نرويجية

348
00:29:04,340 --> 00:29:06,710
حسنا
دعني أفكر الآن

349
00:29:06,740 --> 00:29:10,270
ألى أي شكل أحوله؟

350
00:29:10,310 --> 00:29:15,120
!لووووكيييييي

351
00:29:16,490 --> 00:29:17,890
أَبي؟

352
00:29:18,890 --> 00:29:20,450
! أحمق

353
00:29:20,490 --> 00:29:23,190
ماذا كنت تنوي أن
تفعل بهذا المحل؟

354
00:29:23,230 --> 00:29:25,390
...لا شيء فقط أنا كنت -
! أحمق -

355
00:29:25,430 --> 00:29:27,400
لا تتجاسر بالكذب علي

356
00:29:27,430 --> 00:29:30,030
تعرف أن ثور لم يجلب
لي مثل تلك المشاكل

357
00:29:30,070 --> 00:29:32,730
ها نحن نتكلم عن
ثور مرة أخرى

358
00:29:32,770 --> 00:29:35,530
ثور، ثور، ثور.
تعرفُ، أبي، لست مثل ثور

359
00:29:35,570 --> 00:29:37,600
و لن أكون مثله

360
00:29:37,640 --> 00:29:39,540
كنت أتمنى لو
...تستطيعُ أن

361
00:29:39,580 --> 00:29:41,840
تحبني كما أنا

362
00:29:41,880 --> 00:29:44,210
وليس كما تتمنى
أن أكون؟

363
00:29:44,250 --> 00:29:47,050
كلا! أُريدك أن تكون
!مثل ثور

364
00:29:47,080 --> 00:29:49,050
أنا أهدرت الكثير
من الوقت هنا

365
00:29:49,090 --> 00:29:51,050
لقد صدمت

366
00:29:51,090 --> 00:29:53,520
هناك طفل ولد من القناع

367
00:29:53,560 --> 00:29:55,820
ياله من نجاح،طفل ولد
من القناع

368
00:29:55,860 --> 00:29:58,920
ألا يجعلني هذا بطريقة ما، أب؟

369
00:29:58,960 --> 00:30:01,230
!أحضره -
الطفل أَم القناع؟ -

370
00:30:01,270 --> 00:30:03,230
..أوجد الطفل

371
00:30:03,270 --> 00:30:05,600
ستجد القناع

372
00:30:05,640 --> 00:30:07,630
تماما

373
00:30:11,410 --> 00:30:13,380
تونيا، هل
رأيت أوتيس؟

374
00:30:13,410 --> 00:30:15,400
! في بيته الجديد

375
00:30:16,610 --> 00:30:18,580
من الطفل السعيد؟

376
00:30:18,620 --> 00:30:20,310
من الطفل السعيد؟

377
00:30:21,520 --> 00:30:23,510
هيا نضع واحدة أخرى

378
00:30:24,690 --> 00:30:26,950
هل أعجبك
منظرهم الجميل

379
00:30:26,990 --> 00:30:28,960
، عسل، عسل، عسل
فقط ثانية واحدة

380
00:30:28,990 --> 00:30:31,990
كان يحسب المناطيد
على الخمسة أصابع

381
00:30:32,030 --> 00:30:34,000
ذلك عظيم
أنا يجب أن أذهب الآن

382
00:30:34,030 --> 00:30:36,760
دانيال جلب تشاد
ليطعنني به بحجة مساعدتي

383
00:30:36,800 --> 00:30:39,100
ويجب أن أذهب مبكرا قبل
أن يعمل على طردي

384
00:30:39,140 --> 00:30:41,100
هيه

385
00:30:41,140 --> 00:30:43,300
أتعرف معنى أ أ؟

386
00:30:43,340 --> 00:30:46,370
أتحب أن ترى هذا
حبيبتي،سألتك مليون مرة عن القناع

387
00:30:46,410 --> 00:30:49,380
ذلك القناع الخشبي
الذي رأيتية قبلا

388
00:30:49,410 --> 00:30:52,110
وللمرة البليون، لا،لم أره
ماحاجتك الشديدة إليه ؟

389
00:30:52,150 --> 00:30:55,050
أنا لا أحتاجه.من قال إني أحتاجه؟
لا،لا أحتاجه

390
00:30:55,090 --> 00:30:57,050
مع السلامة -
مع السلامة -

391
00:30:57,090 --> 00:30:59,220
قل مع السلامة لأبيك
باي باي

392
00:30:59,260 --> 00:31:02,230
باي باي. هكذا
أتريد واحدة أخرى؟

393
00:31:02,260 --> 00:31:04,230
لك ذلك، راقب
أنظر إنظر

394
00:31:38,460 --> 00:31:40,760
" أريدك أن تكون مثل ثور"

395
00:31:40,800 --> 00:31:42,770
أوه،لقد صدمني

396
00:31:42,800 --> 00:31:45,170
أنت، هذه أنفي و
أذني و حنجرتي

397
00:31:45,200 --> 00:31:47,170
يعتقد أودين
أنه عظيم جدا

398
00:31:47,200 --> 00:31:49,370
مرحباً! مع انه لم
يعد أحد يعرفه

399
00:31:49,410 --> 00:31:51,200
كان يجب أن أكون طبيبا

400
00:31:51,240 --> 00:31:53,340
لكنهم يتقيدون بالشهادات

401
00:31:53,380 --> 00:31:56,680
الآن، لننظر في
لافتة التخصصات

402
00:31:56,710 --> 00:31:58,610
قاعة الولادة

403
00:31:58,650 --> 00:32:00,780
حسنا، أولا لنجد
الطفل السحري

404
00:32:00,820 --> 00:32:03,650
ثم نهبط إلى المطعم
لننعم بوجبة

405
00:32:03,690 --> 00:32:07,180
من الذي يجب أن نلسعه لنحصل
على بعض المعلومات؟

406
00:32:07,220 --> 00:32:08,850
! رائع

407
00:32:08,890 --> 00:32:10,860
حسنا،لنبدأ

408
00:32:10,900 --> 00:32:12,860
نرتفع أولا

409
00:32:12,900 --> 00:32:15,020
ثم أهبط بهدوء
إستعدادا للهجوم

410
00:32:15,070 --> 00:32:17,030
حسنا يا صغيرتي
سيؤلمك هذا

411
00:32:17,070 --> 00:32:19,000
أكثر فليلا مما
سيؤلمني

412
00:32:20,000 --> 00:32:21,970
! آه

413
00:32:33,480 --> 00:32:36,180
...و الآن لنبدأ بــ

414
00:32:36,220 --> 00:32:38,480
27 يوليو

415
00:32:39,690 --> 00:32:42,280
مواليد ذلك اليوم

416
00:32:42,330 --> 00:32:44,990
أوه، لماذا ينجبون
كثيرا هكذا؟

417
00:32:53,700 --> 00:32:55,900
من أنتي؟ -
أناأنتي -

418
00:32:55,940 --> 00:32:57,930
أنا؟ -
من؟ -

419
00:33:51,830 --> 00:33:52,990
هاه؟

420
00:33:53,030 --> 00:33:55,560
هممم؟

421
00:34:15,890 --> 00:34:18,580
لا بأس،حبيبي،سأذهب إليه -
حسنا -

422
00:34:35,870 --> 00:34:38,030
تيم
تيم

423
00:34:38,080 --> 00:34:40,840
أعرف،إنه دوري -
لا، لا. لا شيء هناك،حبوبي

424
00:34:40,880 --> 00:34:42,900
هل هو دوري؟ -
إنه نائم. هو نائم

425
00:34:42,950 --> 00:34:44,920
لكن،حبيبي هل يمكنك أن
تذهب اليوم للعمل متأخرا؟

426
00:34:44,950 --> 00:34:48,480
مكتبي إتصل و سأذهب في
مأمورية لنيويورك لمدة إسبوع

427
00:34:54,330 --> 00:34:57,660
أين أنت ذاهب ؟ -
أسف دانيال -

428
00:34:57,700 --> 00:35:00,320
زوجتي خارج المدينة لمدة إسبوع

429
00:35:00,360 --> 00:35:02,300
ويجب أن أعتني أنا يالطفل

430
00:35:02,330 --> 00:35:04,730
إذن سترعى الطفل
أفهم ذلك

431
00:35:04,770 --> 00:35:08,170
فقط التوقيت غير مناسب
،فقد إتصلت الشبكة

432
00:35:08,210 --> 00:35:11,230
و يريدون رؤية رجلنا الأخضر
،شيء في نهاية الإسبوع

433
00:35:11,280 --> 00:35:14,070
لكني سأوكل الأمر لـ تشاد

434
00:35:16,410 --> 00:35:18,380
أنا سأتولى ذلك -
ماذا؟ -

435
00:35:18,420 --> 00:35:20,380
، قلت لابد أن أكون بالبيت

436
00:35:20,420 --> 00:35:22,390
لكني لم أَقل إني
سأترك العمل

437
00:35:22,420 --> 00:35:24,390
الأمر كله تحت السيطرة

438
00:35:24,420 --> 00:35:26,410
و لن أتخلى عنك

439
00:35:28,190 --> 00:35:31,820
رائع،أرهم تلك الشرارة
التي أريتنا في عيد القديسين

440
00:35:31,860 --> 00:35:33,660
سأفعل

441
00:35:33,700 --> 00:35:36,030
تركت كل أرقام الهواتف
على الثلاجة

442
00:35:36,070 --> 00:35:38,560
لابد أن تحممه قبل النوم

443
00:35:38,600 --> 00:35:41,830
لا تدخل الماء في أذنية
فذلك يزعجه

444
00:35:41,870 --> 00:35:44,500
و إذا أكثر من الشقاوة
،فقط ضعه في عربته

445
00:35:44,540 --> 00:35:47,740
"و أدر له أغنية"ماما زمانها جاية
ولا تضعه أمام التلفاز

446
00:35:47,780 --> 00:35:49,750
فسيصيبه بالغباء

447
00:35:49,780 --> 00:35:51,810
و إذا شعرت أنك غارق
ولا تستطيع التصرف

448
00:35:51,850 --> 00:35:54,340
"فقط  خذه إلى جارتنا "بيتي
فهي خبيرة بالأطفال

449
00:35:54,390 --> 00:35:56,580
حبيبتي، أيجب أن أهرس الموز؟ -
نعم؟ -

450
00:35:56,620 --> 00:35:58,250
لا تقلق،كل شيء
سيكون بخير

451
00:35:58,290 --> 00:35:59,690
هل بإمكاني أَن
أَقول مع السلامة؟

452
00:36:01,730 --> 00:36:05,530
مومي تحبك جدا

453
00:36:05,560 --> 00:36:08,090
حسنا

454
00:36:08,130 --> 00:36:10,120
و تحبك أنت أيضا

455
00:36:10,170 --> 00:36:11,730
مومي، لن أقدر على هذا -
بل تقدر -

456
00:36:11,770 --> 00:36:13,240
لا أستطيع -
تستطيع -

457
00:36:13,270 --> 00:36:15,530
مومي.حبيبتي.خذيه معك

458
00:36:15,570 --> 00:36:17,670
مع السلامة -
حبيبتي،خذيه معك  -

459
00:36:17,710 --> 00:36:19,300
أحبك -
حبيبتي،خذيه -

460
00:36:19,340 --> 00:36:21,280
مع السلامة

461
00:36:21,310 --> 00:36:23,300
مع السلامة

462
00:36:34,790 --> 00:36:36,760
حسنا
حسنا،ألفي

463
00:36:36,790 --> 00:36:39,730
لا تجزع، سنقضي
معا وقتا ممتعا

464
00:36:39,760 --> 00:36:42,890
هيا نبدأ
نعم هكذا

465
00:36:42,930 --> 00:36:44,800
أنظر إلى الألوان الجميلة

466
00:36:46,140 --> 00:36:48,300
أوه، أنظر! آه , هييه

467
00:36:50,270 --> 00:36:52,670
مرح، لعب؟

468
00:36:52,710 --> 00:36:56,150
! أنظر إلي
أَنا سعيد

469
00:37:10,290 --> 00:37:12,290
آخر محاوله

470
00:37:13,800 --> 00:37:15,590
حسنا يا رفيقي

471
00:37:15,630 --> 00:37:17,660
فقط أنت و أنا
طوال اليوم

472
00:37:17,700 --> 00:37:20,670
و سنقضي وقتا ممتعا
ونلعب معا

473
00:37:20,700 --> 00:37:22,700
هل تشوقت؟
...إذن

474
00:37:25,840 --> 00:37:28,400
مرحبا؟ -
ألا يمكنك أن تأتي الآن؟ -

475
00:37:28,450 --> 00:37:31,010
دانيال يسأل عنك -
لا،لايمكنني الحضور الآن -

476
00:37:31,050 --> 00:37:33,810
أنا ملتصق هنا مع طفلي -
أنصحك أن تفكر في طريقة -

477
00:37:33,850 --> 00:37:36,340
إنه يريد رؤية رسومك
قبل إجتماع الشبكة

478
00:37:36,390 --> 00:37:39,620
حسنا،سأتم الرسومات الآن
و أرسلها بالفاكس بعد الغداء

479
00:37:39,660 --> 00:37:41,650
ليكن -
حسنا،مع السلامة -

480
00:37:41,690 --> 00:37:44,560
من هنا؟

481
00:37:44,600 --> 00:37:48,430
بابا لديه قطعة عمل صغيرة

482
00:37:48,470 --> 00:37:50,430
فهل يمكن أن تجلس
هادئا لأعمل؟

483
00:38:02,280 --> 00:38:04,080
مرحباً؟

484
00:38:04,110 --> 00:38:08,050
حبيبي أهلا -
أهلا  حبيبتي كيف حالك؟

485
00:38:08,090 --> 00:38:10,880
كيف حال ألفي معك؟

486
00:38:10,920 --> 00:38:13,120
نحن بخير
آخر إنسجام

487
00:38:13,160 --> 00:38:15,390
كحبتي بازلاء في إناء
كيف يسير عملك؟

488
00:38:15,430 --> 00:38:16,980
جيد
أعجبتهم التصميمات

489
00:38:17,030 --> 00:38:19,050
لذا سنسرع
بالتسويق لكل منتجاتنا

490
00:38:19,100 --> 00:38:21,060
وكيف ألفي؟

491
00:38:21,100 --> 00:38:23,070
هل يأْكل؟
كيف ينام؟

492
00:38:23,100 --> 00:38:25,330
إبق على الخط
هناك شخص يريدك

493
00:38:25,370 --> 00:38:28,500
مرحبا! كيف حال
حلوتي الصغيرة؟

494
00:38:28,540 --> 00:38:31,440
أوه، أوحشتني و أُريد أن
أقبلك وأقبلك و أقبلك

495
00:38:31,480 --> 00:38:33,940
كفى حبيبتي
هو أيضا يحبك

496
00:38:33,980 --> 00:38:36,470
عودي بسرعة،مع السلامة -
سأحاول، مع السلامة -

497
00:38:36,510 --> 00:38:38,000
اوه

498
00:38:38,050 --> 00:38:40,480
أليس جميلا

499
00:38:40,520 --> 00:38:42,080
أن تنجح في عملها؟

500
00:38:42,120 --> 00:38:45,780
مام؟ -
..نعم،مام..وعملها قد

501
00:38:47,890 --> 00:38:49,860
هل قلت مام؟ -
ماما -

502
00:38:49,890 --> 00:38:51,860
!"يا إلهي، قلت "ماما

503
00:38:51,900 --> 00:38:53,860
"جميل، أيمكنك أَن تقول"أب

504
00:38:53,900 --> 00:38:56,590
"أو "بابا -
مومي -

505
00:38:58,200 --> 00:39:01,070
!شيء عظيم
!إننا نتقدم

506
00:39:01,110 --> 00:39:04,300
،لكن هيا
قل "بابا" با..با

507
00:39:04,340 --> 00:39:07,140
أم

508
00:39:11,780 --> 00:39:15,180
،تيمي تيلر
هل أنت طفل قناعي؟

509
00:39:27,300 --> 00:39:29,560
نعم؟ -
!مساء الخير -

510
00:39:29,600 --> 00:39:31,500
هل أدخل؟ -
هاه -

511
00:39:31,540 --> 00:39:33,870
ياله من منزل رائع
وهذه السجادة التي تشبه العشب

512
00:39:33,900 --> 00:39:35,870
أنت تماما الشخص
الذي أقصد

513
00:39:35,910 --> 00:39:38,310
مكنسة طراز 3000
..أخترعت خصيصا لـ

514
00:39:38,340 --> 00:39:39,870
لا أحتاجها
فلا يوجد أنظف مني

515
00:39:39,910 --> 00:39:43,680
إذن فأنت بحاجة
للمكنسة 3000

516
00:39:43,710 --> 00:39:46,080
نظافة مزدوجة و متانة

517
00:39:46,120 --> 00:39:47,980
،سيطرة كاملة،هزاز
مرشح محصن

518
00:39:48,020 --> 00:39:49,450
صمم وفقا لنظرية
الدفع العكسي

519
00:39:49,490 --> 00:39:52,180
ذات محرك قوي
تمتص كل الوسخ

520
00:39:52,220 --> 00:39:53,780
!وداعا للوسخ

521
00:39:53,820 --> 00:39:57,120
هل هي آمنة؟ -
أسمحي لي بتجربتها -

522
00:39:57,160 --> 00:39:59,130
الا توصلها بالتيار؟ -
لا -

523
00:40:01,830 --> 00:40:04,560
لا،لا تعجبني

524
00:40:14,650 --> 00:40:17,510
مرحبا،أيها الطفل القبيح

525
00:40:17,550 --> 00:40:19,850
لنر إن كنت المطلوب؟

526
00:40:23,190 --> 00:40:26,050
!إنحناء. نقل

527
00:40:26,090 --> 00:40:27,820
تغيير شكل

528
00:40:27,860 --> 00:40:29,850
إفعل شيئا من أجل أودين

529
00:40:39,740 --> 00:40:42,430
! لا

530
00:40:42,470 --> 00:40:46,270
أعتقد حان الوقت لتتعرف على
صديق الإنسان المفضل

531
00:40:46,310 --> 00:40:49,510
ولا أعنيك أوتيس

532
00:40:49,550 --> 00:40:51,510
هكذا

533
00:40:51,550 --> 00:40:53,520
مومي لا تحب هذا

534
00:40:53,550 --> 00:40:56,250
لكن لن يضرها ما لا تعرفه

535
00:40:56,290 --> 00:40:58,690
..إخلط البصل بالكريم.. -
أوه، أنظر -

536
00:41:03,760 --> 00:41:05,490
هيه، إنتظر دقيقة

537
00:41:05,530 --> 00:41:08,120
موقفك لا يعجبنا

538
00:41:08,170 --> 00:41:10,760
أبق عيناك عليه

539
00:41:15,740 --> 00:41:19,330
أنظر إلى بام بام

540
00:41:19,380 --> 00:41:21,640
! بام !بام ! بام
! بام ! بام

541
00:41:21,680 --> 00:41:25,010
يبدو بام بام بائسا
بدون البلي

542
00:41:30,390 --> 00:41:32,360
بام

543
00:42:01,490 --> 00:42:04,450
، بام ،بام ،بام

544
00:42:50,500 --> 00:42:52,660
! مرح

545
00:44:44,280 --> 00:44:47,010
أنا لا أَعرف
لا أَعرف كيف سينتهي ذلك

546
00:44:47,050 --> 00:44:49,480
أنني كالسائر على لهب

547
00:44:49,520 --> 00:44:51,780
نعم

548
00:44:54,890 --> 00:44:57,290
لا أَعرف

549
00:44:57,330 --> 00:45:00,130
نعم،الطفل عندي

550
00:45:00,160 --> 00:45:02,690
،يا إلهي
أنت ليس لديك فكرة

551
00:45:02,730 --> 00:45:05,330
يارجل،أنهم
يمتصون حياتك

552
00:45:05,370 --> 00:45:07,340
أنا لا أَعرف ماذا
أفعل معه

553
00:45:07,370 --> 00:45:09,860
أعتقد أني أحرز
بعض التقدم معة

554
00:45:09,910 --> 00:45:11,900
،لا أَعرف
هو فقط

555
00:45:39,400 --> 00:45:42,300
!هو هو هووه-
هاه-

556
00:45:58,960 --> 00:46:01,080
مرحبا, 911؟
.. أنا من حدثك الآن

557
00:46:01,120 --> 00:46:03,150
!إبني يثب على الحيطان

558
00:46:03,190 --> 00:46:05,820
،نعم،من الحيطان
،إلى الأريكة

559
00:46:05,860 --> 00:46:09,030
،إلى السقف
مرحبا، مرحبا؟مرحباً!؟

560
00:46:28,790 --> 00:46:30,550
أرجوك،توقف،قليلا -

561
00:46:30,590 --> 00:46:32,210
نعم؟-
!بيتي-

562
00:46:32,260 --> 00:46:34,690
أَحتاج مساعدتك

563
00:46:34,720 --> 00:46:36,210
تيم،ما الأمر؟

564
00:46:36,260 --> 00:46:38,230
،حسنا،تونيا قالت
..إذا إحتجت

565
00:46:38,260 --> 00:46:40,790
تعرفين،أوه,حسنا،قالت
إذا لاحظت أي شئ غريب

566
00:46:40,830 --> 00:46:43,460
إنه بخصوص ألفي
لقد كان..أترين؟

567
00:46:43,500 --> 00:46:44,970
..كان
كان يقفز

568
00:46:45,000 --> 00:46:47,030
وكان..يضحك هكذا
تعرفين

569
00:46:49,240 --> 00:46:51,870
و كان يغني

570
00:46:51,910 --> 00:46:54,270
حسنا،كثير من الأطفال في
عُمره يغنون

571
00:46:54,310 --> 00:46:56,750
يغنون إستعراض مسرحي؟

572
00:46:56,780 --> 00:46:58,940
حسنا،سأريكي

573
00:46:58,980 --> 00:47:01,210
حسنا،حسنا
هيا إبدأ

574
00:47:02,620 --> 00:47:05,280
هيا، غن

575
00:47:06,460 --> 00:47:09,450
هيا ،ألفي

576
00:47:10,690 --> 00:47:12,990
إفعلها

577
00:47:13,030 --> 00:47:15,960
إفعلها،غن
تبا

578
00:47:16,000 --> 00:47:17,970
غن-
!تيم-

579
00:47:18,000 --> 00:47:20,870
إنه مجرد طفل-
وهذا ما يزعجنى

580
00:47:32,620 --> 00:47:35,550
جئت لأسلك البالوعة

581
00:47:39,560 --> 00:47:41,990
أوه، جيسن كمبربي

582
00:47:42,030 --> 00:47:44,120
كن طفلي

583
00:47:45,700 --> 00:47:46,860
هيا

584
00:47:46,900 --> 00:47:50,330
علقني بالسقف
أرني السحر

585
00:47:57,170 --> 00:48:00,140
ألفي

586
00:48:00,180 --> 00:48:01,840
أترك ما بيدك

587
00:48:01,880 --> 00:48:04,310
تلك أمي و أبي

588
00:48:04,350 --> 00:48:07,110
رجاء ،أترك الفاكس

589
00:48:12,320 --> 00:48:15,810
أتريد بعض العصيرِ؟
هنا، بعض العصيرِ؟

590
00:48:15,860 --> 00:48:18,290
لا تخف،تقدم يا ألفي
خذ العصير

591
00:48:18,330 --> 00:48:20,160
نعم،أنت تحب العصير

592
00:48:21,360 --> 00:48:24,230
أترى يا ألفي
بابا لن يؤذيك

593
00:48:24,270 --> 00:48:26,290
!أوو ، إيه
!إيه ! إيه

594
00:48:26,340 --> 00:48:28,800
لا! إيه! إيه! آه!

595
00:48:28,840 --> 00:48:30,670
! يا! يا! يا

596
00:48:30,710 --> 00:48:34,730
!بام! بام! بام
!بام! بام

597
00:48:42,020 --> 00:48:44,080
شخشيخة

598
00:49:20,820 --> 00:49:22,850
طفل مسكين

599
00:49:28,530 --> 00:49:30,520
!أوه..هااه

600
00:49:39,140 --> 00:49:40,870
!هاه

601
00:50:45,360 --> 00:50:46,590
نعم؟-
!مرحباً-

602
00:50:46,630 --> 00:50:48,750
أترغبين بعض
الشوكولاته الحلوة؟

603
00:50:57,270 --> 00:50:59,260
نعم، يمكنك الركض
لكن لا يمكنك الإختباء

604
00:51:03,310 --> 00:51:05,370
!المتحولون

605
00:51:07,910 --> 00:51:09,880
ألفي؟

606
00:51:09,920 --> 00:51:12,210
لن تقلدهم أليس كذلك؟

607
00:51:12,250 --> 00:51:14,220
أَنا أبوك

608
00:51:14,250 --> 00:51:16,550
أتستطيع أن تقول،بابا؟

609
00:51:16,590 --> 00:51:19,560
بابا؟

610
00:51:21,900 --> 00:51:23,690
أم

611
00:51:25,730 --> 00:51:27,700
هذا كثير جدا

612
00:51:27,730 --> 00:51:29,700
هذا جنون

613
00:51:29,740 --> 00:51:31,730
الرقص؟

614
00:51:39,650 --> 00:51:42,670
.لا. لا

615
00:51:42,720 --> 00:51:45,280
ششش

616
00:51:54,590 --> 00:51:56,620
!أطلق

617
00:51:56,660 --> 00:51:58,630
!عين الثورِ

618
00:52:04,940 --> 00:52:06,840
ممم؟

619
00:52:09,710 --> 00:52:12,610
ها نحن أعلى الطفل تماما

620
00:52:34,970 --> 00:52:37,330
أوه،نعم
من الكلب؟

621
00:52:37,370 --> 00:52:39,340
من الكلب الكبير

622
00:52:52,390 --> 00:52:55,650
!هوووه

623
00:53:49,280 --> 00:53:51,270
!مومي

624
00:54:23,540 --> 00:54:25,530
أَستسلم

625
00:54:42,000 --> 00:54:43,720
مع السلامة

626
00:54:56,110 --> 00:54:58,080
أوه،إصابة

627
00:55:03,050 --> 00:55:05,040
!أوه

628
00:55:12,230 --> 00:55:13,920
!توقف

629
00:55:13,960 --> 00:55:16,430
!غير معقول

630
00:55:16,460 --> 00:55:18,450
!صوب لأسفل

631
00:55:24,900 --> 00:55:27,070
هل إنتهيت؟-
ممم-

632
00:55:46,290 --> 00:55:48,390
أنا (رود)0-
!إدخل

633
00:55:48,430 --> 00:55:50,450
حسنا

634
00:55:50,500 --> 00:55:53,730
ألق نظرة على هذا

635
00:55:53,770 --> 00:55:55,960
هيه،ياله من طفل جميل

636
00:55:56,000 --> 00:55:58,060
!أوه،بالطبع-
أتمانع إذا أَلقيت نظرة عليه؟

637
00:55:58,100 --> 00:56:00,100
لا،تفضل
لا مانع لدي

638
00:56:01,810 --> 00:56:03,640
تعال
إعمل شيء مجنون

639
00:56:03,680 --> 00:56:05,610
نعم،أطعه

640
00:56:05,650 --> 00:56:08,910
تبول

641
00:56:08,950 --> 00:56:10,940
تبا،ليس هو الطفل

642
00:56:12,890 --> 00:56:14,850
!أنت
ماذا تفعل؟

643
00:56:14,890 --> 00:56:16,880
طلبك هناك بالخلف

644
00:56:21,190 --> 00:56:23,190
هذه الرزمة لي؟،حسنا

645
00:56:29,700 --> 00:56:33,140
أوه حسنا

646
00:56:36,580 --> 00:56:38,570
ماذا حدث؟

647
00:56:40,450 --> 00:56:43,070
أنت فعلت بي هذا ؟
أَعرف ما تريد

648
00:56:44,750 --> 00:56:46,810
تحاول أن تصيبني بالجنون

649
00:56:46,850 --> 00:56:48,510
توحي إلي بأشياء
ضخمة

650
00:56:48,560 --> 00:56:51,220
و أستيقظ على لا شيء

651
00:56:51,260 --> 00:56:53,250
ثم أصبح مجنونا

652
00:56:55,230 --> 00:56:57,030
حسنا،إبدأ

653
00:56:57,060 --> 00:56:59,730
إرقص مرة أخرى

654
00:57:00,900 --> 00:57:03,960
هيا أدر عقلي

655
00:57:04,000 --> 00:57:06,490
إبدأ, هاه؟
!هيا

656
00:57:11,540 --> 00:57:13,910
لماذا لا تسمع كلامي؟

657
00:57:17,950 --> 00:57:19,920
ربما أكون جننت

658
00:57:19,950 --> 00:57:21,920
أو أصابني الخبل

659
00:57:21,960 --> 00:57:24,620
ربما أكون إتخبلت

660
00:57:24,660 --> 00:57:26,630
محتمل أني إتخبلت

661
00:57:26,660 --> 00:57:30,190
...أو ربما أكون

662
00:57:48,310 --> 00:57:51,040
كيف لم يدر بخلدي أن
أعرضك على طبيب الأطفال

663
00:57:51,080 --> 00:57:53,080
ثم آخذك إلى روحاني

664
00:58:03,830 --> 00:58:06,460
!من أنت؟

665
00:58:06,500 --> 00:58:08,470
..أوه ألهــ

666
00:58:08,500 --> 00:58:11,730
إبني شيطان
إبني شيطان

667
00:58:11,770 --> 00:58:14,830
أوه ،يا أودين
إنه هو

668
00:58:17,240 --> 00:58:19,610
سنقوم فقط برحلة قصيرة

669
00:58:19,650 --> 00:58:21,640
بينما الأب عنده
إنهيار عصبي

670
00:58:23,250 --> 00:58:25,620
رجاء إترك رسالة

671
00:58:25,650 --> 00:58:28,050
تونيا،أنا بيتي
قلتي لي أن أراقبهما

672
00:58:28,090 --> 00:58:30,020
و أكلمك إذا حدثت مشكلة؟

673
00:58:30,060 --> 00:58:31,790
و أعتقد أن هناك مشكلة

674
00:58:46,170 --> 00:58:48,140
ممنوع الوقوف هنا

675
00:58:48,170 --> 00:58:51,230
!ستعطل المرور هكذا

676
00:58:51,280 --> 00:58:53,210
يا!سيد؟

677
00:58:58,080 --> 00:58:59,980
!إنتظر،يا

678
00:59:00,990 --> 00:59:03,110
!توقف! أنت

679
00:59:03,160 --> 00:59:06,390
!يا

680
00:59:08,230 --> 00:59:10,200
ما هذا؟

681
00:59:11,460 --> 00:59:13,330
!هآه-
لا بأس،أين القناع؟-

682
00:59:13,370 --> 00:59:15,860
ماذا؟-
القناع،قناعي،أين هو؟-

683
00:59:15,900 --> 00:59:17,530
عم تتكلم؟
من أنت؟

684
00:59:17,570 --> 00:59:19,230
أَنا لوكي، شيطان الإيذاء

685
00:59:19,270 --> 00:59:21,970
نعم،وأَنا تيم، شيطان الجنون
هلا إبتعدت عن طريقي؟

686
00:59:22,010 --> 00:59:23,500
هذاالطفل إبن القناع
قناعي...

687
00:59:23,540 --> 00:59:25,640
!والآن،أين هو؟-
ولد من القناع - ماذا..؟-

688
00:59:27,510 --> 00:59:30,610
أوه،هذا إذن يفسر
!كيف يتصرف هكذا

689
00:59:31,750 --> 00:59:34,020
لكن إنتظر إن
هذا طفلي

690
00:59:34,050 --> 00:59:36,650
أنا لا أَهتم بذلك
!فقط إعطني قناعي

691
00:59:36,690 --> 00:59:38,660
أنا لا أَعرف أين هو-
أوه حقا؟-

692
00:59:38,690 --> 00:59:40,680
!ربما ينعش هذا ذاكرتك

693
00:59:44,760 --> 00:59:47,290
!! لوكييي-
!أَبي؟-

694
00:59:47,330 --> 00:59:49,530
لقد حذرتك،لكنك
لم تترك لي الخيار

695
00:59:49,570 --> 00:59:52,230
لا وقت عندي لذلك-
أنظر،أبي،بولدر هناك

696
01:00:19,670 --> 01:00:22,230
فقط أعطني القناع-
إنه ليس عندي-

697
01:00:24,470 --> 01:00:26,440
أعتقد أن كلبي أَكله

698
01:00:26,470 --> 01:00:29,100
ذلك أقدم عذر بالكتب

699
01:00:29,140 --> 01:00:32,600
وأنا حقا قَرأت بعض
الكتب قديمة جدا

700
01:00:32,650 --> 01:00:36,310
لكن إذا كنت تريد أن
يتم ذلك بالطريقة الصعبة

701
01:00:36,350 --> 01:00:38,650
فليكن إذن

702
01:00:59,610 --> 01:01:01,470
أوه،مستواك جيد

703
01:01:05,480 --> 01:01:07,470
واو-
نعم-

704
01:01:11,320 --> 01:01:13,680
جيدة حقا
بالقياس لرقتك

705
01:01:13,720 --> 01:01:17,450
لكن لا وقت لدي لهذا فلتجرب
!الشعور بقوتي الحقيقية

706
01:01:27,700 --> 01:01:31,360
!لووكييية

707
01:01:35,480 --> 01:01:37,530
لقد تحديتني

708
01:01:37,580 --> 01:01:40,100
لآخر مرة

709
01:01:40,150 --> 01:01:41,770
كان يجب أن
أنهي هذا معك

710
01:01:41,810 --> 01:01:44,610
أبي،رجاء إسمع لي
أنت تمسك بالطفل

711
01:01:44,650 --> 01:01:49,310
!أصمت
أنت لم تترك لي الخيار

712
01:01:49,360 --> 01:01:51,450
إستمع،إستمع-
..ساسلبك بموجب هذا-

713
01:01:51,490 --> 01:01:54,390
سلطاتك الهائلة
وسأبعدك إلى الأبد

714
01:01:54,430 --> 01:01:56,730
إلى أرض البشر

715
01:01:56,760 --> 01:01:59,130
لا! رجاء،إسمعني
..هذا الطفل

716
01:02:11,110 --> 01:02:13,700
واو

717
01:02:31,860 --> 01:02:33,830
جميل

718
01:02:33,870 --> 01:02:37,430
هواه

719
01:02:39,470 --> 01:02:41,870
مرحبا؟-
أين أنت بحق الله؟-

720
01:02:41,910 --> 01:02:44,000
إجتماعك يبدأ الآن

721
01:02:44,040 --> 01:02:46,810
قابلت توا الرجل الأخضر

722
01:02:46,850 --> 01:02:49,440
لوكي-
أفق من حلمك-

723
01:02:49,480 --> 01:02:51,470
أين أنت؟
سآتي لآخذك

724
01:02:56,820 --> 01:02:59,020
ماذا كان إتفاقنا،تيم؟
لقد أتيتك برجال الشبكة

725
01:02:59,060 --> 01:03:01,190
وتكون مكافأتي أن
تأتي متأخرا 20 دقيقة

726
01:03:01,230 --> 01:03:02,960
مثل المجنون الهارب؟

727
01:03:03,000 --> 01:03:04,960
و معك طفل؟

728
01:03:05,000 --> 01:03:07,360
هاه؟

729
01:03:07,400 --> 01:03:09,460
هذا تيم إفيري

730
01:03:09,500 --> 01:03:11,470
مبتدع الشخصية

731
01:03:11,500 --> 01:03:13,970
لذا سأتركه هو يحدثكم عنها؟

732
01:03:14,010 --> 01:03:16,000
تيم؟

733
01:03:22,680 --> 01:03:24,670
تيم؟

734
01:03:28,920 --> 01:03:30,890
يا رجال،بإمكاني أَن أَمشي

735
01:03:30,920 --> 01:03:33,620
إعتقد أن العرض لم يعجبه

736
01:03:33,660 --> 01:03:37,250
فقط إتركوني أخذ أشيائي

737
01:03:38,660 --> 01:03:40,860
تيم؟

738
01:03:40,900 --> 01:03:42,870
!إرفع سماعة الهاتف

739
01:03:42,900 --> 01:03:44,870
!تيم

740
01:03:44,900 --> 01:03:47,430
بيتي هاتفتني توا
!و هي منزعجة جدا

741
01:03:47,470 --> 01:03:50,970
أوه،يا إلهى، كلمني
وقتما تسمع هذه الرسالة

742
01:03:55,080 --> 01:03:57,050
هاي،هذا أنا

743
01:03:57,080 --> 01:03:59,050
سمعت رسالتك الآن

744
01:03:59,090 --> 01:04:01,450
حسنا،هناك أحداث
عظيمة تجري هنا

745
01:04:01,490 --> 01:04:04,980
رجل يدعى لوكي
طاردنا أنا وألفي

746
01:04:05,020 --> 01:04:07,290
لكن ليس هذا هو المهم

747
01:04:08,790 --> 01:04:11,130
لقد روجت لمعرضي الآن

748
01:04:11,160 --> 01:04:13,130
...و

749
01:04:13,170 --> 01:04:15,160
لكني فشلت و طردت

750
01:04:18,500 --> 01:04:20,470
نعم

751
01:04:20,510 --> 01:04:22,470
..آمم

752
01:04:22,510 --> 01:04:24,480
لكن ألفي يستريح الآن

753
01:04:24,510 --> 01:04:26,500
...الشيء الجيد

754
01:04:28,510 --> 01:04:30,740
أن ألفي أنقذ حياتي

755
01:04:31,780 --> 01:04:34,340
كان مدهشا

756
01:04:34,390 --> 01:04:36,360
لكن, أهم ما
..في الأمر

757
01:04:36,390 --> 01:04:38,910
أننا بخير عامة
و كل شيء على ما يرام

758
01:04:38,960 --> 01:04:41,690
و أكثر من ذلك،حقيقة

759
01:04:41,730 --> 01:04:43,560
ألفي بخير حال

760
01:04:43,600 --> 01:04:45,560
أَحبك

761
01:04:45,600 --> 01:04:47,590
وهو كذلك،مع السلامة.

762
01:06:22,630 --> 01:06:24,620
اوه

763
01:06:54,760 --> 01:06:58,630
كراكاس إبن ترباس

764
01:06:58,660 --> 01:07:02,160
إحضر ومعاك الكراس

765
01:07:02,200 --> 01:07:06,900
وهات معاك صاحبك المياس

766
01:07:06,940 --> 01:07:08,930
ملك التراس
تيم؟-

767
01:07:12,450 --> 01:07:15,280
تيم؟أهذا أنت؟

768
01:07:15,310 --> 01:07:16,980
!تيم

769
01:07:21,750 --> 01:07:25,380
أبو حلق ماس

770
01:07:34,900 --> 01:07:36,870
من الذي إستدعى أودين

771
01:07:36,900 --> 01:07:39,000
أبو الجان؟-
! ششـ-

772
01:07:39,040 --> 01:07:41,440
!أبو.. لوكي؟-
! ششـ -

773
01:07:41,470 --> 01:07:43,700
ستوقظ الطفل-
أوه،آسف-

774
01:07:43,740 --> 01:07:47,200
لوكي،أهذا أنت؟

775
01:07:47,250 --> 01:07:48,870
تيم

776
01:07:48,910 --> 01:07:50,310
ماذا تفعل عندك؟

777
01:07:50,350 --> 01:07:52,540
أنت الذي تلوت التعويذة

778
01:07:52,590 --> 01:07:54,550
لوحدك؟-
لتعرف قدري-

779
01:07:54,590 --> 01:07:57,320
أحيانا-
لكن القناع ليس لديك-

780
01:07:57,360 --> 01:08:00,380
...نعم،ولِهذا أنا-
!! القواعد هي القواعد،لوكي

781
01:08:00,430 --> 01:08:02,160
! ..و خاصة أنا

782
01:08:02,190 --> 01:08:05,560
ألا  تتوقف عن محاضرتي
لدقيقة واحدة وتستمع ألي !؟

783
01:08:06,800 --> 01:08:08,790
لقد وجدت الطفل
وهو هنا الآن

784
01:08:09,870 --> 01:08:11,860
لكن ذلك الطفلِ قوي-
هممـ -

785
01:08:13,240 --> 01:08:15,210
قوي جدا

786
01:08:15,240 --> 01:08:18,540
كان بين يدي

787
01:08:18,580 --> 01:08:20,880
حين سلبتني قوتي
فأفلتوا

788
01:08:20,910 --> 01:08:22,900
،لذا،رجاء،أبي

789
01:08:22,950 --> 01:08:24,920
أعد إلي سلطاتي

790
01:08:24,950 --> 01:08:27,250
لأجلب لك القناع

791
01:08:31,290 --> 01:08:33,260
حسن جدا

792
01:08:33,290 --> 01:08:35,730
كجني ديمقراطي

793
01:08:35,760 --> 01:08:38,230
وبناء على توصية أمك
بإعطائك فرصة

794
01:08:38,260 --> 01:08:40,230
وهو تعزيز قوي

795
01:08:40,270 --> 01:08:42,230
ومهما كانت النتائج

796
01:08:42,270 --> 01:08:45,200
وكمنحة إضافية

797
01:08:45,240 --> 01:08:48,700
سأعطيك الفرصة

798
01:08:48,740 --> 01:08:51,970
لمدة ساعة واحدة

799
01:08:52,010 --> 01:08:53,980
أوه،إنتظر،إنتظر

800
01:08:54,010 --> 01:08:55,710
همم؟-
معي ساعة ميقاتية -

801
01:08:55,750 --> 01:08:58,510
!جاهز... الآن

802
01:09:00,990 --> 01:09:03,890
لا تخيب أملي، لوكي
إستعملْ سلطاتك بتعقل

803
01:09:03,920 --> 01:09:06,720
و أتم مهمتك
فهذه حقا

804
01:09:06,760 --> 01:09:08,750
!فرصتك الأخيرة

805
01:09:31,850 --> 01:09:33,650
تيم

806
01:09:33,690 --> 01:09:35,680
ماذا يجري عندك؟

807
01:09:37,260 --> 01:09:39,250
،تيم إفيري
ماذا تفعل بأعلى؟

808
01:09:42,960 --> 01:09:45,060
جيران فضوليون

809
01:09:46,870 --> 01:09:49,660
!أ..أ..أتشو

810
01:10:08,450 --> 01:10:10,420
خمن من أنا؟-
!لا! آه-

811
01:10:12,460 --> 01:10:14,430
!تيم،أفق من هذا

812
01:10:14,460 --> 01:10:16,790
حبيبتي؟

813
01:10:16,830 --> 01:10:19,820
أهذا أنتي؟-
بالطبع أنا-

814
01:10:19,870 --> 01:10:21,830
ماذا تفعل هنا في هذا الوقت؟

815
01:10:21,870 --> 01:10:24,060
و أين ألفي؟-
...بجد-

816
01:10:24,100 --> 01:10:26,230
أهذا أنتي حقا؟

817
01:10:26,270 --> 01:10:28,070
لا، يا أبله

818
01:10:28,110 --> 01:10:31,700
يا إلهي ، لا

819
01:10:34,480 --> 01:10:36,450
أوه،ماذا تريد

820
01:10:36,480 --> 01:10:38,450
إسمع

821
01:10:38,480 --> 01:10:41,480
أنا عفريت
أغير شكلي

822
01:10:41,520 --> 01:10:43,490
أعمل أعمال سحرية

823
01:10:43,520 --> 01:10:45,580
أغير مظهر الأشياء في عينك

824
01:10:45,620 --> 01:10:49,390
رجاء-
لذا لا تتحداني-

825
01:10:49,430 --> 01:10:52,090
ماذا تريد منا؟-
أوه،لاتقلق-

826
01:10:52,130 --> 01:10:54,570
...لن أوذيك

827
01:10:54,600 --> 01:10:56,570
!..ما لم

828
01:10:56,600 --> 01:10:58,870
هذا الطفل ولد من القناع

829
01:10:58,900 --> 01:11:01,070
و أنا أريد إستعادة قناعي

830
01:11:01,110 --> 01:11:03,440
أمامك ساعة واحدة بالتمام

831
01:11:08,250 --> 01:11:12,120
...لتجد القناع و تقابلني في

832
01:11:12,150 --> 01:11:15,610
أين نتقابل؟
ما رأيك في شط البحر؟

833
01:11:15,650 --> 01:11:18,250
من الصعب إيجاد مكان هناك
يوم الجمعة

834
01:11:18,290 --> 01:11:20,050
و إن لم يوافقا على الحجز
قد يحترق الشط

835
01:11:20,090 --> 01:11:22,150
ماذا عن اللقاء في المدينة؟

836
01:11:22,190 --> 01:11:24,160
إحذر الفتيلة -
أو في مكان آخر-

837
01:11:24,200 --> 01:11:26,220
أكيد،سنجد مكانا ظريفا-
..سيد، أنت-

838
01:11:26,270 --> 01:11:29,260
لكن لا توجد أماكن مناسبة
لأتواجد بها

839
01:11:29,300 --> 01:11:32,360
...لكن الفتيل-
قابلني عند الممر،قبل الساعة

840
01:11:32,400 --> 01:11:34,270
،بالقناع

841
01:11:34,310 --> 01:11:37,970
إن كنت تريد أن ترى
طفلك ثانية

842
01:11:38,010 --> 01:11:41,000
!لا

843
01:11:43,250 --> 01:11:46,910
!ألفي! لا

844
01:12:02,940 --> 01:12:05,430
ما هذا؟-
تيم؟

845
01:12:07,270 --> 01:12:09,240
!تيم؟

846
01:12:09,270 --> 01:12:11,270
!ألفي؟

847
01:12:13,010 --> 01:12:14,980
!يا إلهي تيم

848
01:12:15,010 --> 01:12:17,140
..ماذا أنت
..ماذا أنت

849
01:12:19,690 --> 01:12:21,650
تيم
ماذا تفعل؟

850
01:12:21,690 --> 01:12:23,680
ماذا تفعل؟

851
01:12:27,990 --> 01:12:30,190
!بحق الله ماذا بك؟
!إنزل من فوقي

852
01:12:30,230 --> 01:12:33,960
!إخرج من هنا ،لوكي
أين إبني أيها الشيطان اللعين؟

853
01:12:41,010 --> 01:12:43,200
!تيم! آه

854
01:12:43,240 --> 01:12:45,230
!تونيا؟

855
01:12:48,250 --> 01:12:51,410
!تونيا
أوه،أهو أنت حقا

856
01:12:51,450 --> 01:12:54,110
يا إلهي-
يا إلهي،آسف جدا-

857
01:12:54,150 --> 01:12:56,950
بيتي كانت على حق
لقد خبلت

858
01:12:56,990 --> 01:12:59,890
لا،ليس صحيحا

859
01:13:01,290 --> 01:13:03,280
أين ألفي؟

860
01:13:04,500 --> 01:13:06,460
بخير،لا تنزعجي-
أين ألفي؟-

861
01:13:06,500 --> 01:13:08,400
أنت قلقة-
! أين طفلي؟-

862
01:13:08,430 --> 01:13:10,400
أخذه لوكي-
!أخذه؟-

863
01:13:10,440 --> 01:13:12,400
يا إلهي
!هل إستدعيت الشرطة؟

864
01:13:12,440 --> 01:13:14,430
..لا, أنا-
يا إلهي-

865
01:13:15,540 --> 01:13:17,910
!تونيا،إسمعي

866
01:13:17,940 --> 01:13:19,910
!أهذه الطوارئ-
!!تونيا-

867
01:13:19,950 --> 01:13:22,680
إبني مفقود -
!لا،تونيا،إسمعي-

868
01:13:22,710 --> 01:13:25,580
!الشرطة لا تستطيع مساعدتنا
الذي خطفه شيطان مؤذي

869
01:13:25,620 --> 01:13:28,210
هو يريد قناعه الذي
يرتديه أوتيس

870
01:13:28,250 --> 01:13:31,520
و إذا إستطعت أن أجده
...فبإمكاني

871
01:13:31,560 --> 01:13:33,530
!بالطبع

872
01:13:33,560 --> 01:13:37,020
طفلنا مفقود وأنت قلق
!على ذلك الكلب الملعون؟

873
01:13:37,060 --> 01:13:39,190
!هذا جنون

874
01:13:39,230 --> 01:13:40,700
أنظري هذا ما أتحدث عنه؟

875
01:13:40,730 --> 01:13:42,600
و الآن يجب أن تثقي بي

876
01:13:42,630 --> 01:13:46,260
و أدخلي السيارة لأني أعرف
مكان ألفي و كيف أعيده

877
01:13:46,310 --> 01:13:48,270
و أعرف أين أجد أوتيس

878
01:14:02,290 --> 01:14:04,260
أين أنت أيها الزهرة الجميلة

879
01:14:04,290 --> 01:14:06,020
أوتيس؟

880
01:14:06,060 --> 01:14:08,390
!أوتيس

881
01:14:08,430 --> 01:14:11,260
!ذلك ليس أوتيس
إنه أخضر

882
01:14:11,300 --> 01:14:13,260
أَنا آسف،إتفقنا؟

883
01:14:13,300 --> 01:14:16,030
أهملتك
ولم أحتملك

884
01:14:16,070 --> 01:14:19,300
لكني أحتاجك يا رفيقي
لوكي الذي صنع القناع؟

885
01:14:19,340 --> 01:14:21,310
يريد إستعادته
وأخذ ألفي

886
01:14:21,340 --> 01:14:23,310
وهو  رجل شرير،أوتيس

887
01:14:23,340 --> 01:14:25,810
يكره الكلاب

888
01:14:25,840 --> 01:14:28,470
و لا يعرف أن الكلاب
صديق وفي للإنسان

889
01:14:28,510 --> 01:14:30,480
هاه؟-
لقد سمعتني

890
01:14:30,520 --> 01:14:32,920
أنت من أعني أفضل
صديق للإنسان

891
01:14:32,950 --> 01:14:35,440
لكن ألفي إبني

892
01:14:35,490 --> 01:14:37,980
كما تشبه أنت أبيك

893
01:14:38,020 --> 01:14:41,360
، وعندما يكبر
سيصبح صديقك المفضل

894
01:14:42,630 --> 01:14:44,600
لكنه يحتاجك الآن

895
01:14:44,630 --> 01:14:47,460
و يحتاج ذلك القناع

896
01:14:51,100 --> 01:14:53,090
حسنا

897
01:15:01,810 --> 01:15:03,940
أَحزر بأنك

898
01:15:03,980 --> 01:15:05,970
ولد لطيف؟

899
01:15:07,850 --> 01:15:09,820
..هل يمكن أن

900
01:15:09,860 --> 01:15:11,820
تفعل ما تريد مثلي؟

901
01:15:11,860 --> 01:15:13,850
أَعني،أيمكنك أن
تفعل هذا؟

902
01:15:19,400 --> 01:15:21,160
رائع

903
01:15:21,200 --> 01:15:23,170
أنظر إليه

904
01:15:23,200 --> 01:15:25,170
أنت مجرد عفريت
صغير،أليس كذلك؟

905
01:15:33,710 --> 01:15:37,550
دعنا نري كيف سيكون
سلخ جلدك السميك

906
01:15:55,500 --> 01:15:57,660
انا الفائز

907
01:16:02,910 --> 01:16:05,210
!يعجبني هذا

908
01:16:05,240 --> 01:16:07,870
تحب الألعاب إذن؟

909
01:16:07,910 --> 01:16:09,880
حسنا من الأفضل
أن تنتبه لنفسك

910
01:16:09,920 --> 01:16:12,680
لأن أوراق اللعب بيدي ولا يستطيع
....أحد أن يهزمني في

911
01:16:14,550 --> 01:16:16,280
!الإعصار المدمر

912
01:16:18,120 --> 01:16:20,090
در فقط حول
الزاوية،هنا

913
01:16:20,130 --> 01:16:22,090
نعم هنا

914
01:16:34,840 --> 01:16:36,810
اليس ذلك مرحا؟

915
01:17:04,740 --> 01:17:06,330
!هوواو

916
01:17:06,370 --> 01:17:08,360
!هوواو

917
01:17:12,110 --> 01:17:15,440
ّ!هذا ليس عدلا
!لقد زغزغتني!لنعيد اللعب

918
01:17:24,720 --> 01:17:26,750
ٍحسنا،أعطني ألفي

919
01:17:26,790 --> 01:17:28,620
والقناع لك

920
01:17:45,310 --> 01:17:47,340
لا أستطيع أن أتركه-
لقد غلبني في اللعب-

921
01:17:47,380 --> 01:17:49,350
!ألفي-
!هناك إتفاق-

922
01:17:49,380 --> 01:17:52,150
،أَنا جني الإيذاء
ماذا توقعت؟

923
01:18:25,280 --> 01:18:27,250
يا،لوكي

924
01:18:27,290 --> 01:18:29,280
حبيبي،تبدو مثيرا

925
01:18:30,290 --> 01:18:32,550
!أعدلي إبني

926
01:18:32,590 --> 01:18:34,580
امم... لا

927
01:18:37,200 --> 01:18:39,790
حبيبتي،حان
وقت الطيران

928
01:18:58,080 --> 01:18:59,780
إربطي الحزام ،حبيبتي

929
01:19:08,230 --> 01:19:10,190
إستمع إلى أيها الطفل

930
01:19:10,230 --> 01:19:13,930
الآباء يغالون في السيطرة
وأنا أَتكلم عن تجربة

931
01:19:15,700 --> 01:19:18,570
لا شيء يماثل
نزهة الأحد

932
01:19:20,440 --> 01:19:22,910
سنحظى بالمرح معا
فلا تفارقني

933
01:19:35,550 --> 01:19:38,080
حان وقت اللعب

934
01:19:46,000 --> 01:19:48,900
أوه،إحذر،
!حذار،حذار

935
01:19:50,300 --> 01:19:51,960
ياهوووو

936
01:20:00,750 --> 01:20:02,650
!!هواااو

937
01:20:03,920 --> 01:20:07,320
يافتاتي الجميلةلا تخافي
أنا أمزح

938
01:20:07,350 --> 01:20:08,980
هيا ننتهي من هذا

939
01:20:12,460 --> 01:20:15,150
و الآن أين ذهب؟

940
01:20:16,190 --> 01:20:18,160
همم-
حبيبي؟-

941
01:20:18,200 --> 01:20:20,430
أعتقد،لربما،هناك؟

942
01:20:35,580 --> 01:20:38,910
ها هو ذا

943
01:20:38,950 --> 01:20:42,180
جمهوري الحبيب،

944
01:20:42,220 --> 01:20:47,490
وصل غريمي
تيم إفري الخاسر

945
01:20:47,530 --> 01:20:50,220
تيم،هاهو ألفي
سأذهب لآتي به

946
01:20:50,260 --> 01:20:52,250
حطمه يا،حبيبي

947
01:21:06,480 --> 01:21:09,810
أطير كالفراشة
وألدغ كالنحلة

948
01:21:12,750 --> 01:21:14,810
مرحباً،حبيبي
مرحبا،طفلي مرحبا

949
01:21:14,850 --> 01:21:18,350
أوه،نعم؟قفزة جيدة
مثل الجراد

950
01:21:18,390 --> 01:21:20,980
وهذه البقة الملتصقة

951
01:21:22,460 --> 01:21:24,490
لقد ضربتني
!و فمي مفتوح

952
01:21:24,530 --> 01:21:26,790
لا تستطيع قتالي
وأنت داخل قمقم

953
01:21:26,830 --> 01:21:28,320
اوووه؟

954
01:21:32,670 --> 01:21:35,040
هيا هيا

955
01:21:45,650 --> 01:21:48,450
دعونا نخرج من هذة النفاية
هيا

956
01:21:48,490 --> 01:21:51,650
قال لوكي"لنبني هنا حائط"0

957
01:21:51,690 --> 01:21:54,390
!وقد كان

958
01:21:55,690 --> 01:21:57,490
ليكن

959
01:21:57,530 --> 01:22:00,360
غير مجد أيها السيد اللطيف

960
01:22:02,930 --> 01:22:05,900
ٍ!قل مرحبا لصديقي الصغير

961
01:22:12,340 --> 01:22:14,210
!تيم! تيم

962
01:22:21,250 --> 01:22:23,050
!هنا لوكي

963
01:22:27,430 --> 01:22:29,420
تيم،تيم،تيم،تيم،
..تي تي تي تي تي

964
01:22:42,470 --> 01:22:44,270
إنتظر

965
01:22:44,310 --> 01:22:45,780
هذا تضييع للوقت

966
01:22:45,810 --> 01:22:48,040
لنأخذ الأصوات

967
01:22:50,380 --> 01:22:52,370
،أعتقد يجب أَن
ندع الطفلَ يقرر

968
01:22:53,520 --> 01:22:55,990
حسنا،إنها
فكرة ممتازة

969
01:23:02,830 --> 01:23:05,960
ألفي، هذا قرارك

970
01:23:06,970 --> 01:23:09,090
!إخترني،إخترني-
ألفي؟-

971
01:23:09,130 --> 01:23:14,070
!أنا أبوك الحقيقي-
!دعك منه أيها الشيطان الصغير وهيا لنلعب-

972
01:23:14,110 --> 01:23:17,230
هيا يا ألفي-
ألفي-

973
01:23:23,450 --> 01:23:24,780
ألفي؟

974
01:23:24,820 --> 01:23:27,550
نعم،ذلك صحيح-
!تيم-

975
01:23:27,590 --> 01:23:30,250
بني

976
01:23:45,700 --> 01:23:48,760
ألفي، أنظر إلي

977
01:23:48,810 --> 01:23:51,070
إنني أبوك

978
01:23:51,110 --> 01:23:53,010
لا مزيد من الإستعراضات

979
01:23:54,280 --> 01:23:56,300
أَعرف أنني في باديء الأمر
كنت مصدوما

980
01:23:58,020 --> 01:24:00,680
لم أعرف كيف أعامل الإبن

981
01:24:00,720 --> 01:24:03,450
لكنك ساعدتني
لأنضج

982
01:24:03,490 --> 01:24:05,620
و أريد أن أرد لك الجميل

983
01:24:05,660 --> 01:24:07,650
بمساعدتك لتكبر

984
01:24:09,390 --> 01:24:11,230
أَحبك

985
01:24:14,930 --> 01:24:17,060
تعال

986
01:24:21,470 --> 01:24:24,410
بابا-
أوه،ألفي-

987
01:24:24,440 --> 01:24:26,930
إنه إبني

988
01:24:29,250 --> 01:24:31,220
نعم

989
01:24:34,250 --> 01:24:37,280
إنماأردت فقط صديقا

990
01:25:22,030 --> 01:25:24,090
!إدفع! إدفع

991
01:25:39,180 --> 01:25:40,910
هاه؟

992
01:26:14,950 --> 01:26:18,290
إنه بكامل هيئته
ذلك لا يبشر بخير

993
01:26:18,320 --> 01:26:20,090
وقتك إنتهى يا بني

994
01:26:20,120 --> 01:26:23,620
وكما توقعت لم
تفي بوعدك

995
01:26:23,660 --> 01:26:25,630
فشلت في مسعاك

996
01:26:25,660 --> 01:26:29,720
أنت ، بكل ما تعني
....هذه الكلمة

997
01:26:29,770 --> 01:26:32,500
فاشل-
وذلك رأيي أيضا-

998
01:26:32,540 --> 01:26:34,510
كلانا توقع تلك النهاية،حق؟

999
01:26:34,540 --> 01:26:37,100
لقد زرعت بداخلي الفشل
على الأقل في تلك المهمة

1000
01:26:37,140 --> 01:26:39,700
ولقد حققت توقعك
إخرس-

1001
01:26:39,740 --> 01:26:42,980
سببت لي الألم الكثير
يا لوكي

1002
01:26:44,980 --> 01:26:48,040
ذلك يعود إليك
يا أبي

1003
01:26:48,090 --> 01:26:49,850
!يا-
!تيم،لا-

1004
01:26:49,890 --> 01:26:52,220
،إنتظر لحظة رجاء
أيها الغاضب

1005
01:26:52,260 --> 01:26:54,950
لا أعرف كيف تسير
الأمور في عالم الجن

1006
01:26:54,990 --> 01:26:58,390
لكنك أبوه
وهو إبنك

1007
01:26:58,430 --> 01:27:01,630
،وحتى إذا أبعدته
فسيظل إبنك

1008
01:27:03,070 --> 01:27:07,500
لا شيء في العالم كله
أروع من العلاقة الأسرية

1009
01:27:07,540 --> 01:27:09,940
علاقتك مع عائلتك

1010
01:27:09,970 --> 01:27:11,640
خصوصا
إذا كنت جنيا

1011
01:27:11,680 --> 01:27:14,140
عمرك مثلا 1000 عام
وهو 800 تقريبا

1012
01:27:14,180 --> 01:27:15,910
و من المفترض أن تكون
فهمت الأشياء بشكل صحيح

1013
01:27:15,950 --> 01:27:18,470
و تتمتع لبقية حياتك

1014
01:27:19,550 --> 01:27:22,180
وخذ هذا الشيء

1015
01:27:26,090 --> 01:27:29,030
إتفقنا؟
هيا تصافيا

1016
01:27:44,840 --> 01:27:47,170
تعال،يا بني
دعنا نذهبُ إلى البيت

1017
01:27:47,210 --> 01:27:49,150
أتوافق؟-
أوافق-

1018
01:27:50,620 --> 01:27:52,610
ألى اللقاء

1019
01:27:57,390 --> 01:28:00,360
أيمكنني مساعدتك و أمي
في أعمالكم؟

1020
01:28:00,390 --> 01:28:02,120
لا تتعجل

1021
01:28:18,180 --> 01:28:21,480
تنافس الطفل و الكلب
على جذب إنتباة الأب

1022
01:28:21,510 --> 01:28:23,810
شيء جميل

1023
01:28:23,850 --> 01:28:27,580
..فكرة بسيطة-
..لكن بها-

1024
01:28:27,620 --> 01:28:30,640
شرارة؟-
نعم-

1025
01:28:30,690 --> 01:28:32,920
من أين حصلت على
تلك الفكرة؟

1026
01:28:32,960 --> 01:28:37,860
حسنا، بعض من الخيال
...مع العمل الجاد

1027
01:28:40,400 --> 01:28:42,490
فحصلت على الفكرة

1028
01:28:42,530 --> 01:28:44,830
عظيم

1029
01:29:14,830 --> 01:29:16,860
! ياي! ياي

1030
01:29:16,900 --> 01:29:18,990
حبيبي،أوه

1031
01:29:19,040 --> 01:29:22,130
!كان عرضك رأئعا

1032
01:29:22,170 --> 01:29:25,870
لكن برأيي كان يجب
أن تضيف شخصا آخر

1033
01:29:25,910 --> 01:29:27,570
ماذا؟

1034
01:29:31,080 --> 01:29:33,210
حقا؟-
نعم-

1035
01:29:37,890 --> 01:29:40,190
ما رأيك بهذا
يا صديقي؟

1036
01:29:40,220 --> 01:29:42,250
أتريد أخا
أو أختا صغيرة؟

1037
01:29:42,290 --> 01:29:44,190
أتسمع صوته؟

1038
01:29:44,291 --> 01:29:50,251
Translated By : Amir Mantasser
Synchronized By : Eng.Taki

