1
00:00:30,306 --> 00:00:45,706
 ترجـمة شريف الحـداد
s_elhaddad@yahoo.com
Axwell مراجعة و إعداد

2
00:00:58,807 --> 00:01:02,927
<font color="#c0c0c0" face="Arabic Typesetting"><i><font face="Arabic Typesetting">الطـــــريـق</font></i></font>

3
00:01:03,952 --> 00:01:08,352
(أنتـوني كوين)
(في دور (زامبـانو

4
00:01:08,377 --> 00:01:13,077
(جولـييتا ماسـينا)
(في دور (جلسـومينا

5
00:01:13,102 --> 00:01:17,902
(ريتشـارد بيزهـارت)
(في دور (المجــنون

6
00:02:14,127 --> 00:02:18,927
اخـــراج
(فـيديريكو فيللــيني)

7
00:02:31,851 --> 00:02:38,601
!(جلسـومينا)

8
00:02:40,827 --> 00:02:46,477
يجب أن تعودي للبيت! أمي تقول
!أنكِ يجب أن تعـودي في الحال

9
00:02:46,766 --> 00:02:50,890
هناك رجلٌ معه دراجـة
.بخـارية كبيرة جداً جداً

10
00:02:51,104 --> 00:02:54,410
.يقول أن (روزا) قد ماتت

11
00:03:04,617 --> 00:03:08,766
جلسـومينا)، هل تعرفين)
زامبـانو) زوج (روزا)؟)

12
00:03:09,322 --> 00:03:13,945
ابنتي المسـكينة! ماتت بعـيداً عن
.المنزل. لن أرى قبرهـا أبـداً

13
00:03:14,460 --> 00:03:20,935
!لقـد ماتت، المسـكينة
.كانت جميلـة للغاية، وكانت تعمل باجتهـاد

14
00:03:21,167 --> 00:03:23,558
!كان بوسـعها أن تفعل كل شيء

15
00:03:24,537 --> 00:03:30,748
،)انظر إليها (زامبـانو
.(إنهـا تشبه (روزا

16
00:03:31,110 --> 00:03:32,969
.(هذه (جلسـومينا
!كم نحن تعسـاء

17
00:03:33,221 --> 00:03:35,032
... (بالطبع، (زامبـانو

18
00:03:35,113 --> 00:03:42,666
إنهـا ليست (روزا)، لكنهـا ...
.في مثل طيبتهـا والتزامهـا

19
00:03:43,122 --> 00:03:45,615
... إنها فقط غريبة بعض الشيء

20
00:03:45,858 --> 00:03:49,383
لكن لو حصلت على الطعام ...
.كل يوم، ستصبح على ما يرام

21
00:03:49,596 --> 00:03:54,303
(ألا تريدين الذهـاب مع (زامبـانو
لتأخـذي مكان (روزا)؟

22
00:03:54,534 --> 00:03:57,731
،يمكنكِ تعلـم بعض الأشـياء
... ،وتكسـبين المال

23
00:03:58,137 --> 00:04:03,527
وسيقلُّ عدد البطون الجائعـة ...
.الواجب علينـا إطعـامها

24
00:04:03,876 --> 00:04:07,101
،زامبـانو) رجل طيب)
.سيكون لطـيفاً معكِ

25
00:04:07,247 --> 00:04:11,035
سترين العـالم، وستتعلمي
... الغنـاء والرقص

26
00:04:11,251 --> 00:04:17,185
ثم انظري ماذا فعل؟ ...
!لقد أعطاني 10 آلاف ليرة

27
00:04:17,889 --> 00:04:19,689
.أنظري، هاهي

28
00:04:20,059 --> 00:04:24,015
،سنتمكن من إصلاح السـقف
.وسنشتري بعض الطعام أيضاً

29
00:04:24,564 --> 00:04:28,936
!لماذا رحل عنـَّا أبوكِ مبكراً جداً

30
00:04:29,502 --> 00:04:33,608
لقد كبرتِ بما فيه الكفاية
.لكنكِ لم تعملي من قبل

31
00:04:33,806 --> 00:04:39,692
ليس ذنبكِ أنكِ مختلفة
.عن باقي الفتيـات

32
00:04:39,946 --> 00:04:45,848
ألا تريدين مسـاعدة أمك؟
زامبـانو)، هل ستتعلـم شـيئاً؟)

33
00:04:46,052 --> 00:04:50,060
بالطبع أستطيع تعليم أشـياء
!كثيرة، حتى لكلب

34
00:04:51,924 --> 00:04:54,285
!يا أطفال

35
00:04:55,428 --> 00:04:59,047
،اشـتريا كيلو من النقانق
... ونصف كيلو جبن

36
00:04:59,799 --> 00:05:03,434
.وزجاجتيّ نبيـذ ...

37
00:05:04,370 --> 00:05:07,725
.هيـا لا تتأخـرا -
.اشـكراه، يا أطفال -

38
00:05:08,474 --> 00:05:12,796
!(تعالي هنـا، (جلسـومينا

39
00:05:12,921 --> 00:05:17,202
!لماذا تتصرفين هكذا
إلى أين تذهـبين؟

40
00:05:17,927 --> 00:05:20,427
!(جلسـومينا)

41
00:05:29,262 --> 00:05:31,736
هل سـترحلين، (جاسـومينا)؟ -
... سأعـمل، وأتعلـم شيئـاً -

42
00:05:31,862 --> 00:05:34,858
.وسأرسل بعض المال للبيت ...
... ،سأصبح فنـانة

43
00:05:35,001 --> 00:05:37,334
.(سأرقص وأغني مثل (روزا ...

44
00:05:37,537 --> 00:05:41,728
ومتي سـتعودين؟ -
متى سـأعود؟ -

45
00:05:41,941 --> 00:05:44,021
!لا ترحـلي

46
00:05:44,229 --> 00:05:47,610
!ابنتي الحبيبـة
!لا ترحـلي

47
00:05:53,586 --> 00:05:56,054
!قلت لك أننا سنعود قريباً

48
00:06:01,094 --> 00:06:02,250
!الرحـيل

49
00:06:02,462 --> 00:06:06,762
!(منديلكِ، (جلسـومينا
!منديلك

50
00:06:08,101 --> 00:06:09,960
!اركبي

51
00:06:14,073 --> 00:06:15,802
!ابنتي المسـكينة

52
00:06:16,442 --> 00:06:19,341
!ابنتي المسـكينة

53
00:06:47,740 --> 00:06:51,213
... هـذه السـلسـلة، سمكها نصف سنتيمتر

54
00:06:51,411 --> 00:06:54,336
!حديد خـام، أقوى من الصلب ...

55
00:06:54,547 --> 00:06:57,488
... بنفخـة بسـيطة لعضلات الصدر

56
00:06:57,683 --> 00:07:00,858
!سأحطـم الخطـاف ...

57
00:07:00,887 --> 00:07:04,011
!شـكراً! شـكراً
!شـكراً، أيها السـادة

58
00:07:04,957 --> 00:07:09,845
من أجل هـذا سـأقوم بنفخ
.رئتيَّ كالإطار المطـاطي

59
00:07:10,062 --> 00:07:13,373
،هنـاك خطر أن ينفجر شريان
!ويندفع الدم كالشـلال

60
00:07:13,566 --> 00:07:15,680
... ،"حدث مرة في "ميلانو

61
00:07:15,902 --> 00:07:21,489
أن رجـلاً يزن 70 كيلو جراماً ...
.فقد بصره حين حاول ذلك

62
00:07:21,707 --> 00:07:25,293
عصب العين يجب
!أن يتحمل الضغط

63
00:07:25,511 --> 00:07:28,916
،وعندما يُـفقد البصر
.فإن كل شيءٍ ينتهي

64
00:07:29,115 --> 00:07:33,306
هؤلاء ذوو القلوب الضعيفـة
!من الأفضل ألا ينظـروا

65
00:07:34,220 --> 00:07:36,558
!ربمـا سالت دمائي

66
00:08:38,918 --> 00:08:42,361
لم تقومي بالطهي في البيت من قبل؟ -
.لا -

67
00:08:42,688 --> 00:08:44,564
!طعامكِ كالنفـاية

68
00:08:48,261 --> 00:08:53,142
.يوجد ملابس تكفي لعشرة أشخاص
.أحـذية، فسـاتين وكل شيء

69
00:08:53,366 --> 00:08:56,505
تعالي هنـا، ربمـا كان
.بعضها يناسـبكِ جـيداً

70
00:08:57,169 --> 00:09:01,626
(يجبُ أن تكوني مهـندمة. مع (زامبـانو
.لا يصح أن تتجولي بهذه الملابس الرثة

71
00:09:01,841 --> 00:09:04,792
!لنسـائي دائمـاً مظهـرٌ جـيد

72
00:09:12,818 --> 00:09:15,530
!(الآن قولي: هـا قد وصل (زامبـانو

73
00:09:15,755 --> 00:09:17,711
.(هـا قد وصل (زامبـانو

74
00:09:32,972 --> 00:09:34,290
!(هـا قد وصل (زامبـانو

75
00:09:34,503 --> 00:09:36,397
.(هـا قد وصل (زامبـانو

76
00:09:45,551 --> 00:09:47,472
.هيـَّا، تعالي هنـا

77
00:09:58,264 --> 00:10:01,336
.هـذه تسمى، ترومبت

78
00:10:22,154 --> 00:10:24,376
.لا تفعلي إلا ما أقوله أنا

79
00:10:30,763 --> 00:10:34,543
.وهـذه تسمى، طبلـة

80
00:10:44,010 --> 00:10:48,015
!(هـا قد وصل (زامبـانو

81
00:11:01,093 --> 00:11:03,312
.(هـا قد وصل (زامبـانو

82
00:11:07,900 --> 00:11:09,503
!زامبـانو) قد وصل)

83
00:11:34,593 --> 00:11:36,118
!مرة أخرى

84
00:11:36,985 --> 00:11:39,248
.(هـا قد وصل (زامبـانو

85
00:11:41,233 --> 00:11:41,930
.تعـالي هنـا

86
00:11:42,760 --> 00:11:43,353
.تعـالي هنـا

87
00:11:44,170 --> 00:11:47,018
.هنـا

88
00:11:50,476 --> 00:11:51,898
!مرة أخرى

89
00:11:56,082 --> 00:11:57,692
!زامبـانو) قد وصل)

90
00:11:59,719 --> 00:12:01,492
:يجب أن تقوليهـا هكـذا

91
00:12:01,520 --> 00:12:04,413
!(هـا قد وصل (زامبـانو

92
00:12:06,125 --> 00:12:07,321
!هيـَّا

93
00:12:08,499 --> 00:12:10,784
....(هـا قد وصل (زامبـانو

94
00:12:21,741 --> 00:12:27,736
النار التي تحرق، والبرق في
!... السـماء وليلٌ بلا نهــاية

95
00:12:30,182 --> 00:12:31,555
مـاذا تفعلين؟

96
00:12:35,287 --> 00:12:37,474
.سـتمطر خلال يومين

97
00:12:38,424 --> 00:12:41,003
وكيف عرفتِ؟ -
!سـتمطر -

98
00:12:43,129 --> 00:12:44,360
.تعالي هنـا

99
00:13:00,146 --> 00:13:01,682
.اركبي

100
00:13:14,226 --> 00:13:17,562
.سـأنام بالخـارج -
أحـقاً؟ -

101
00:13:21,467 --> 00:13:23,310
... الآن، اسـمعي

102
00:13:27,273 --> 00:13:30,927
ما اسـمكِ؟ ... -
.(دي كوسـتانزو جلسـومينا) -

103
00:13:31,844 --> 00:13:34,136
.هيـَّا، (جلسـومينا)! تحركي

104
00:13:45,658 --> 00:13:49,051
.غـداً -
.هيـَّا، ادخلي -

105
00:14:40,613 --> 00:14:42,033
.شـكراً

106
00:14:42,715 --> 00:14:46,391
،والآن سـيداتي سادتي
.لأول مرة في المدينـة

107
00:14:46,585 --> 00:14:50,304
مسـابقة عن أكثر مـَنْ يستطيع
!الضحك من القلب

108
00:14:50,535 --> 00:14:52,769
!اسـتمتعوا بها

109
00:14:55,494 --> 00:14:59,017
هؤلاء ذوو القلوب الضعيفـة
... ،من الأفضل ألا يشـاهدوا

110
00:14:59,231 --> 00:15:01,156
!فقد يموتون من شـدة الضحك ...

111
00:15:01,367 --> 00:15:04,504
وحيث أن حتى أعظـم الفنانين
... ،يحتاج لمـا يؤمن له الحيـاة

112
00:15:04,703 --> 00:15:08,071
زوجـتي ستمرُّ عليكـم ...
.بالقبعـة بعد العرض

113
00:15:08,507 --> 00:15:10,329
!هيـَّا، هيـَّا

114
00:15:20,697 --> 00:15:22,353
!بسـرعة

115
00:15:32,097 --> 00:15:35,033
!(صبـاح الخير، آنسـة (جلسـومينا

116
00:15:35,247 --> 00:15:37,193
!(زامبـانو)

117
00:15:37,403 --> 00:15:42,445
،معـذرة لسـؤالي
ألا تخـافين من هذه الـ "فندقـية"؟

118
00:15:43,542 --> 00:15:48,762
،كنتُ أقول، معـذرة لسـؤالي
ألا تخـافين من هذه الـ "فندقـية"؟

119
00:15:49,448 --> 00:15:51,311
.لا داعي لأن تخافي

120
00:15:52,351 --> 00:15:55,441
حسـناً، فلنذهب الآن لنصطـاد
."شـيئاً بهـذه "الفندقـية

121
00:15:57,756 --> 00:16:03,225
،"ليس اسـمها "فندقـية
!بل "بندقـية"، أيها الغبي

122
00:16:09,201 --> 00:16:12,967
أين يوجـد البط؟

123
00:16:15,541 --> 00:16:22,846
إن لم يوجـد هنـا بط، إذن
!أنتِ البطة وأنا الصياد

124
00:16:26,051 --> 00:16:30,677
!لا
!هـذا حمـار وليس بطـة

125
00:16:44,870 --> 00:16:47,139
!شكـراً لكم

126
00:16:47,406 --> 00:16:50,389
والآن ترجو منكم زوجتي
.اعطـاءنا شـيئاً بسـيطاً

127
00:16:50,609 --> 00:16:55,384
شـكراً لكل من سيعطي شـيئاً، ولكل
.مـَنْ لا يسـتطيع أيضاً جزيل الشكر

128
00:16:57,249 --> 00:17:00,548
.مسـاء الخير -
!اغلق البـاب -

129
00:17:00,853 --> 00:17:02,734
كيف حالك، (فاتسـو)؟ -
.(أهلاً، (زامبـانو -

130
00:17:03,889 --> 00:17:08,056
زنجـارو)، أنت هنـا أيضاً؟) -
زامبـانو)، كيف حالك؟) -

131
00:17:08,293 --> 00:17:09,786
.هـذه زوجتي

132
00:17:09,962 --> 00:17:13,935
،زوجتك؟ صديقتك الجـديدة
.يسـعدني معرفتكِ

133
00:17:14,166 --> 00:17:17,366
.تفضل بالجـلوس -
.لا، سأجلس هنـاك -

134
00:17:22,541 --> 00:17:24,112
!أيهـا النادل

135
00:17:24,910 --> 00:17:27,731
هل أرحل؟ -
!لا، اجلسي هنـا -

136
00:17:27,946 --> 00:17:31,692
!أيهـا النادل -
.سآتي حالاً -

137
00:17:32,017 --> 00:17:33,445
.بعض الطعام

138
00:17:34,486 --> 00:17:36,754
اللحـم المشوي والخضروات
.جـاهزان بالفعل

139
00:17:37,556 --> 00:17:39,481
مـاذا تريدين؟

140
00:17:41,326 --> 00:17:44,802
.هـذا -
اللحـم أم الخضروات؟ -

141
00:17:45,297 --> 00:17:47,381
.كلاهمـا

142
00:17:47,666 --> 00:17:49,261
.كلاهمـا -
.نعـم، كلاهمـا -

143
00:17:49,449 --> 00:17:52,640
.احضر لي لحم مشوي مع الإسـباجيتي -
.حسـناً -

144
00:17:53,238 --> 00:17:55,380
.ولتر من النبيـذ الأحمر -
.حسـناً -

145
00:18:37,005 --> 00:18:39,005
.(زمبانو)

146
00:18:41,420 --> 00:18:45,636
من أيّ مكان أنت؟ -
.من قريتي -

147
00:18:48,594 --> 00:18:53,861
أنت تتكلـم بطريقة تختلف
عن الناس هنا. أين وُلدت؟

148
00:18:56,001 --> 00:18:57,994
.في بيتِ أبي

149
00:18:58,203 --> 00:19:01,508
!أيها النادل
.زجاجة نبيـذ أخرى

150
00:19:05,711 --> 00:19:09,201
هل تزعـم أن هـذا من الصوف؟
!إنه محشـو! سيعلق بين الأصـابع

151
00:19:10,015 --> 00:19:13,384
!يا ذات الشعر الأحمر
!تعالي هنـا

152
00:19:18,857 --> 00:19:21,802
هل تتحدث إليّ؟ -
!نعـم، تعالي هنـا -

153
00:19:23,362 --> 00:19:24,682
.مسـاءُ الخير

154
00:19:24,863 --> 00:19:27,049
ماذا تفعلين الآن؟ -
.لا شيء -

155
00:19:27,299 --> 00:19:29,235
.اجلسـي هنا

156
00:19:34,106 --> 00:19:36,646
تودين بعض الشـراب؟ -
.شـكراً -

157
00:19:36,875 --> 00:19:41,568
.النبيـذ، بسـرعة -
.هـذا المطعم لا يروق لي مطلقـاً -

158
00:19:42,614 --> 00:19:44,521
سـيجارة؟

159
00:19:55,327 --> 00:20:00,414
.رأيتك من قبل -
.ربمـا، فأنا أتجـول باسـتمرار -

160
00:20:00,732 --> 00:20:01,900
.ها هو النبـيذ

161
00:20:02,115 --> 00:20:04,880
-هل تنـاولتما الطعام؟ -
.نعـم -

162
00:20:07,857 --> 00:20:09,573
!في صحتكمـا

163
00:20:14,479 --> 00:20:18,496
أين رأيتك من قبل؟
مـاذا تعمل؟

164
00:20:18,704 --> 00:20:20,708
.أنا فنـان متجول

165
00:20:21,119 --> 00:20:23,941
.وهذه هي مسـاعدتي
.علمتهـا كل شيء

166
00:20:24,156 --> 00:20:27,097
لم تكن تسـتطيع أن
!تقول ألف بـاء بمفردهـا

167
00:20:32,497 --> 00:20:34,632
.هيـَّا، امسـكي هنا

168
00:20:37,135 --> 00:20:39,384
!يا لقـوتك

169
00:20:39,938 --> 00:20:41,612
.والآن، انظري لهـذا

170
00:20:41,873 --> 00:20:45,207
كسبتُ كل هـذا في ساعةٍ
.واحـدة من عضلاتي

171
00:20:45,410 --> 00:20:47,821
أتسمح؟

172
00:20:50,882 --> 00:20:51,830
مرحة، أليس كذلك؟

173
00:20:52,251 --> 00:20:55,434
!فلنخـرج، الجو خانق هنـا

174
00:20:55,687 --> 00:20:57,524
.فلنذهب لرؤية الألعـاب النارية -
.فلنذهب إذن -

175
00:20:57,556 --> 00:21:00,628
!أيها النادل، زجاجتين أيضـاً

176
00:21:01,693 --> 00:21:05,452
كم حسـابك؟ -
.مع الزجاجتين، 4200 ليرة -

177
00:21:22,281 --> 00:21:24,163
أما زلتَ هنـا في هذه السـاعة؟

178
00:21:24,783 --> 00:21:27,928
كيف حال العمل؟ -
.بخـير -

179
00:21:30,822 --> 00:21:33,027
.ضعي الزجاجتين في العربة

180
00:21:33,992 --> 00:21:36,357
إلى أين تذهـبين؟

181
00:21:37,095 --> 00:21:38,991
!اركبـي -
أهـذه الخردة هي سيارتك؟ -

182
00:21:40,098 --> 00:21:45,161
هل أنت مجنون؟ -
... إنهـا أمريكـية -

183
00:21:45,504 --> 00:21:47,986
!لم تعطب منذ سبع سـنوات ...

184
00:21:48,340 --> 00:21:53,248
يا إلهي، مـاذا تفعل؟ -
هل سمعتِ عن محرِّك كهـذا؟ -

185
00:21:53,612 --> 00:21:56,630
هل أركب في الخلف؟ -
.انتظـري هنـا -

186
00:21:56,848 --> 00:21:58,958
إلى أين ستذهب؟

187
00:22:57,209 --> 00:22:58,234
أما زلتِ هنـا؟

188
00:22:59,778 --> 00:23:01,545
لمـاذا لم تتنـاولي الحسـاء؟

189
00:23:01,747 --> 00:23:02,887
لمـاذا لا تأكـل؟

190
00:23:03,131 --> 00:23:05,609
إنها لا تريد، لابد أن
.بهـا شيئاً ما

191
00:23:05,851 --> 00:23:08,373
!لا، لن أتناول الحسـاء

192
00:23:08,587 --> 00:23:11,115
أرأيتِ؟ خـيراً تصنع
!شـراً تحصـد

193
00:23:11,723 --> 00:23:14,557
هل زوجـك هو من يمتلك
تلك العربة الغريبـة

194
00:23:15,182 --> 00:23:17,495
!تلك التي كانت مركونة في الساحة ليلة أمس

195
00:23:17,796 --> 00:23:19,302
.لابد أنه هـو

196
00:23:19,431 --> 00:23:22,785
.دراجـته هنـاك بجوار الكثبان الرملية

197
00:23:23,001 --> 00:23:26,083
أين؟ -
.عند نهـاية المدينة -

198
00:23:49,884 --> 00:23:50,882
!(زامبـانو)

199
00:23:55,614 --> 00:23:56,612
!(زامبـانو)

200
00:25:51,291 --> 00:25:53,863
.يجب أن تتسـلقي للأعلى

201
00:26:37,095 --> 00:26:39,327
هل اسـتيقظت؟

202
00:26:40,165 --> 00:26:42,408
.زرعتُ بعض الطمـاطم

203
00:26:44,069 --> 00:26:45,639
!الطمـاطم

204
00:26:50,609 --> 00:26:55,714
وجـدتُ بعض بذور الطماطم
.وزرعتهـا في الأرض

205
00:26:56,815 --> 00:26:59,366
!اركبي، يجب أن نذهب

206
00:27:04,258 --> 00:27:08,656
هل سنذهـب الآن؟ -
هل تريدين الانتظـار حتى تنمو الطمـاطم؟ -

207
00:27:10,195 --> 00:27:11,924
.هيـَّا ادفعي

208
00:27:29,347 --> 00:27:32,510
هل كنتَ تتعـامل هكـذا مع (روزا)؟

209
00:27:32,717 --> 00:27:34,196
مـاذا؟

210
00:27:35,587 --> 00:27:37,402
.(مع (روزا

211
00:27:38,256 --> 00:27:40,369
ما الذي تتحـدثين عنه؟

212
00:27:40,892 --> 00:27:43,087
لمـاذا ذهبت مع تلك المـرأة؟

213
00:27:43,294 --> 00:27:47,371
هل كنتَ تتعـامل هكـذا مع (روزا)؟ -
!اسـكتي -

214
00:27:54,839 --> 00:27:56,178
مـاذا تريدين؟

215
00:27:56,408 --> 00:27:59,180
إذن، هل تواعد النسـاء الأخريات؟

216
00:27:59,444 --> 00:28:01,192
مـاذا؟

217
00:28:01,513 --> 00:28:03,683
تواعد النسـاء الأخريات؟

218
00:28:03,882 --> 00:28:07,626
إن كنتِ تريدين الاسـتمرار معي
... :عليكِ أن تتعلمـي شيئـاً هامـاً

219
00:28:07,834 --> 00:28:10,396
!يجبُ أن تغلقي فمكِ ...

220
00:28:12,724 --> 00:28:14,356
!الطمـاطم

221
00:28:16,327 --> 00:28:19,550
أيُّ أفكـارٍ موجودة في رأسكِ؟

222
00:28:20,031 --> 00:28:21,366
.خـذي

223
00:28:39,584 --> 00:28:43,452
!(نبيد، عصير الشمّام مرضاةً ل(الدون ماثيو

224
00:28:51,996 --> 00:28:54,480
!عمر مديد و حياة هنيئة للعروسين

225
00:28:54,865 --> 00:28:57,218
!في صحة العروسـين

226
00:29:06,512 --> 00:29:08,108
!المُهـَـرِّج الظريف

227
00:29:38,444 --> 00:29:40,924
.أنتما، هنـاك -
.إنهـا تنادينـا -

228
00:29:41,279 --> 00:29:44,735
.يجبُ أن تتنـاولا شيئـاً -
.شكراً، سـنأتي حالاً -

229
00:29:44,851 --> 00:29:48,371
أين أنتِ؟ -
!تريسا تعالي واجلسـي معنـا -

230
00:29:48,424 --> 00:29:49,164
.أنا مشغولة

231
00:30:02,667 --> 00:30:04,424
!تعـالي معي

232
00:30:05,870 --> 00:30:08,567
.يجب أن آكل أولاً -
!تعـالي -

233
00:30:12,311 --> 00:30:14,064
إلى أين تأخـذونني؟

234
00:30:14,089 --> 00:30:16,089
.(لتري (أوزوالدو

235
00:30:23,814 --> 00:30:25,814
.من هنا

236
00:30:30,929 --> 00:30:34,299
!سـأضربكِ إن لم تدعيني أذهب

237
00:30:40,805 --> 00:30:42,701
أوزوالدو)، انظـر مـَنْ هنا؟)

238
00:30:49,914 --> 00:30:53,218
هـذا (أوزوالدو)، إنه مريض
.ولا يسـتطيع الخروج

239
00:30:53,418 --> 00:30:56,466
.لا أحـد يزوره
.حاولي إضحـاكه قلـيلاً

240
00:30:56,688 --> 00:30:57,522
ولكن كيف؟

241
00:30:57,737 --> 00:31:00,420
.كمـا فعلتِ هنـاك بالأسفل

242
00:31:02,894 --> 00:31:04,801
!... أنا العصـفور

243
00:31:22,914 --> 00:31:26,060
ماذا تفعلـون هنـا؟
!سأعاقبكم جـيداً

244
00:31:26,185 --> 00:31:29,085
.أخرجوا حالاً

245
00:31:29,217 --> 00:31:31,961
ومـاذا تفعلين أنت هنا؟
!إلى الخارج

246
00:31:49,140 --> 00:31:51,999
أهكذا دائما تتناولين طعامكِ؟
تقفين على قدميكِ كالحصـان؟

247
00:31:52,143 --> 00:31:55,116
.دائمـاً آكل بهـذه الطريقة

248
00:31:57,641 --> 00:31:59,641
!من سيعتني بالبيت غيري سواي

249
00:32:00,585 --> 00:32:03,720
حضرتُ زيجـاتٍ عديدة. تزوجتُ
.مرتين، ومات كلا الزوجـين

250
00:32:05,957 --> 00:32:10,037
أقف في الطبخ منذ الثالثـة
!ولم يصبني التعبُ بعد

251
00:32:10,898 --> 00:32:15,627
،أستطيع أن أرقص ليلة بطولهـا
.الصغيرات لا يسـتطعن ذلك أبداً

252
00:32:16,868 --> 00:32:18,981
لمـاذا لا تتزوجين؟

253
00:32:19,193 --> 00:32:23,669
.زوج آخـر؟ لا، شـكراً
!أحب أن أتخذ قراري بنفسي

254
00:32:24,342 --> 00:32:29,286
هل تحتاجـين الرجل فقط
من أجل اتخاذ القرارات؟

255
00:32:30,081 --> 00:32:34,394
كيف ذلك؟ أنا لستُ حجـراً، كل منـَّا
يحتـاج للمتعـة أحـياناً، أليس كذلك؟

256
00:32:38,890 --> 00:32:40,797
مـاذا تريدون؟
!هيـَّا اذهـبوا

257
00:32:42,927 --> 00:32:46,331
زوجي الأول كان ضخمـاً
.وقويـاً مثلك

258
00:32:46,664 --> 00:32:50,481
،لا زلتُ احتفظ بملابسـه
.إنها لا تناسـب أيّ شخص

259
00:32:53,847 --> 00:32:54,756
!(زامبـانو)

260
00:32:55,173 --> 00:32:57,309
!زامبـانو)، هنـاك بالأعلى)

261
00:32:58,810 --> 00:33:00,905
.سـأحضر لكِ بعض الطعام

262
00:33:02,280 --> 00:33:05,682
.هنـاك طفل وامـرأة تحرسـه

263
00:33:06,617 --> 00:33:08,267
.خـذي، تناولي البعض

264
00:33:08,453 --> 00:33:11,498
،سـاعدني في إحضـار بعض النبيذ
.لم يتبقَ منه الكثيـر

265
00:33:11,723 --> 00:33:15,780
أخـبريني، ألا توجـد تلك
البدل هنـاك أيضـاً؟

266
00:33:15,994 --> 00:33:21,820
.ومن سيرتديها لا يوجـد رجال أشـداء مثلك   -
هل هنـاك قبعـة أيضـاً؟ -

267
00:33:21,901 --> 00:33:27,890
.ربمـا تنفعنـي واحـدة -
.نعـم، تعال وانظر بنفسـك -

268
00:33:54,173 --> 00:33:57,632
!الوداع

269
00:34:38,943 --> 00:34:42,070
هل تذكـر كم كان وقعهـا
جميلاً، (زامبـانو)؟

270
00:34:46,217 --> 00:34:49,142
... في ذاك اليوم حين أمطـرت

271
00:35:02,900 --> 00:35:07,491
،علمني كيف أعزف الترومبت
.سـأتعلمهـا بسرعة بالتأكـيد

272
00:35:07,705 --> 00:35:12,319
هل علمتهـا لـ (روزا) أيضـاً؟
ألم تكن تعمل مثلي تمـاماً؟

273
00:35:14,345 --> 00:35:16,415
كيف أبدو الآن؟

274
00:35:18,916 --> 00:35:21,097
!من أجل النســاء

275
00:35:23,154 --> 00:35:25,444
. ليتني أستطيع التدخين هنا

276
00:35:33,464 --> 00:35:36,452
ماذا بكِ؟ -
!لا شيء -

277
00:35:36,667 --> 00:35:39,909
لمـاذا تبكـين إذن؟ -
... بسبب -

278
00:35:44,742 --> 00:35:46,220
!إصعدي -
  كلا -

279
00:35:47,879 --> 00:35:49,767
!هيا، اصعدي من هناك -

280
00:35:51,716 --> 00:35:55,267
هل تريدين البقـاء هناك طوال الليـل؟ -
!نعـم، طوال الليـل -

281
00:36:18,876 --> 00:36:20,846
.سأرحل

282
00:36:21,445 --> 00:36:25,112
.إلى القرية مباشرة
.لم يعـُد يعجبني البقـاء معك

283
00:36:32,523 --> 00:36:36,687
،ليس العمل هو السبب
.هـذا العمل أحـبه

284
00:36:37,862 --> 00:36:40,299
!أحب أن أصبح فنـانة

285
00:36:41,632 --> 00:36:44,321
!أنت الذي أكـرهه

286
00:36:44,969 --> 00:36:46,160
مـاذا؟

287
00:36:48,272 --> 00:36:50,316
!إني راحـلة

288
00:36:53,411 --> 00:36:56,955
.سـأعود إلى بيتي -
.أوقفي هـذا الهـراء -

289
00:37:02,486 --> 00:37:06,360
،سـأترك الحـذاء
.والمعطـف أيضـاً

290
00:37:06,591 --> 00:37:08,205
.سـأترك كل شيءٍ هنـا

291
00:37:08,579 --> 00:37:09,912
!هذا يكفي
!دائمـاً هكـذا

292
00:37:28,637 --> 00:37:31,237
و ماذا يفعل من أجلي؟
!لا شيئ

293
00:37:44,295 --> 00:37:46,252
!إني راحـلة

294
00:41:25,349 --> 00:41:28,853
والآن مع (المجـنون)، سيقدم
!لنـا أشـد عروضه خطـورة

295
00:41:29,086 --> 00:41:33,905
سـيتناول الإسـباجيتي على
!ارتفـاع أربعـين متراً

296
00:41:34,358 --> 00:41:38,390
نرجو منكم الصمت
.التام أثنـاء العرض

297
00:41:38,395 --> 00:41:42,035
،أقل قدر من التشـتيت
!يمكن أن يصبح قاتلاً

298
00:41:42,233 --> 00:41:44,854
!سـيداتي وسـادتي

299
00:41:45,336 --> 00:41:49,321
،)ستشاهدون الآن (المجـنون
!مع عرضه الفـريد

300
00:41:55,646 --> 00:41:59,204
كيف حالك هنـاك بالأعلى؟
هل كل شيءٍ على ما يُرام؟

301
00:41:59,416 --> 00:42:02,824
،أنا بخير، لكن الجو منعشٌ قليلاً
!كمـا أنني أشعر بالجوع

302
00:42:03,053 --> 00:42:07,294
يمكـنكِ القول بأنني
!أكثر جوعاً بمرتين

303
00:42:07,625 --> 00:42:11,482
!الريح
!سـرقت منديلـي

304
00:42:11,762 --> 00:42:17,232
لمـاذا لا تسـأل إن كان هنـاك
مـَنْ يريد مشـاركتك الطعام؟

305
00:42:17,957 --> 00:42:19,903
.يوجد متسع للجميع هنا

306
00:42:19,904 --> 00:42:23,193
!مـَنْ يريد أن يأتي، فمرحـباً به

307
00:43:03,280 --> 00:43:06,683
.شـكراً، شـكراً جزيلاً لكـم

308
00:43:16,160 --> 00:43:17,911
!دقيقـة واحـدة

309
00:43:24,802 --> 00:43:28,896
.آنـا)، سأنتظركِ في الحـانة) -
.حسـناً -

310
00:43:36,021 --> 00:43:38,021
!افسـحوا الطريق

311
00:43:40,621 --> 00:43:42,645
!احترسـوا

312
00:43:46,423 --> 00:43:47,620
!افسـحوا الطريق

313
00:43:52,463 --> 00:43:54,607
!أيها الجنود
!انتبــاه

314
00:43:54,898 --> 00:43:58,872
... واحد، اثنان، واحد -
!فتـاة مجنونة -

315
00:44:13,384 --> 00:44:16,725
.سـأعود للبيت
.وداعا ماريو

316
00:44:20,391 --> 00:44:25,562
هل تريدين بعض الشـراب؟ -
. لا، كفى من الشراب -

317
00:45:09,506 --> 00:45:10,840
.اركبي

318
00:45:15,979 --> 00:45:19,551
.لا أريد أن أذهب معك
!لا أريد ذلك بعد الآن

319
00:45:21,285 --> 00:45:22,669
!لا، أبـداً

320
00:45:24,221 --> 00:45:25,735
!هيـَّا، اركبي

321
00:45:27,260 --> 00:45:29,260
!خد هذا

322
00:45:29,460 --> 00:45:32,326
!تعالي هنـا

323
00:45:37,851 --> 00:45:39,851
!تقدمي

324
00:45:44,108 --> 00:45:44,654
!تحـرَّكي

325
00:45:46,977 --> 00:45:48,804
!والتزمي الصمت

326
00:45:51,248 --> 00:45:53,403
تريدون أن تقولوا شـيئاً؟

327
00:45:54,551 --> 00:45:57,256
!جـيد، اعتقـدتُ ذلك

328
00:46:53,143 --> 00:46:54,904
!صباح الخير

329
00:47:05,022 --> 00:47:06,741
!صباح الخير

330
00:47:37,955 --> 00:47:39,836
!هيـَّا، تعـالي هنـا

331
00:47:39,957 --> 00:47:41,957
.تحركي، هيَّا

332
00:47:45,262 --> 00:47:47,407
.تفضلي، شاركينـا جلسـتنا

333
00:47:49,132 --> 00:47:52,764
.رحـِّبي بالمدير وزوجـته

334
00:47:53,403 --> 00:47:56,805
.كل ما تعـرفه، تعلمته منـِّي

335
00:47:57,274 --> 00:48:01,255
أتريدين بعض القهـوة؟

336
00:48:01,545 --> 00:48:03,111
.هيـَّا، اشربي

337
00:48:03,680 --> 00:48:06,084
عندما اكتشـفتها، لم تكن
.حتى تمتلكُ حـذاءاً

338
00:48:06,850 --> 00:48:09,922
.لكنهـا لم تكن قد رأت العـالم بعد

339
00:48:10,754 --> 00:48:15,654
.الريح قوية اليوم
!نازارينو) ،لا تدع الخـيمة تطير)

340
00:48:16,360 --> 00:48:21,917
ليس هناك أجر، ستأخـذ كل
.شيء، كل ما تستطيع جمعه

341
00:48:22,132 --> 00:48:25,123
،كل فنـان يدور بقبعـته
.لا أحد يخرج خالي الوفاض

342
00:48:25,269 --> 00:48:30,756
ليس لدي مشكلة، هل سبق وتجادلت معك من قبل؟ -
.إذن سـتبدأ اليوم -

343
00:48:31,043 --> 00:48:33,741
.أرى أن لديك قبعـة بالفعل

344
00:48:34,158 --> 00:48:37,364
!اعتن بالخيمة، كي لا تطيرُ بعـيداً

345
00:48:38,282 --> 00:48:42,142
أين نحن هنـا؟ -
."في "رومـا"، هـذه "سان باولو -

346
00:48:44,154 --> 00:48:46,575
هل سـنعمل في سـيرك؟

347
00:48:48,759 --> 00:48:52,163
.إنهـا خيمة جـيدة -
.تعال معي، من فضلك -

348
00:48:52,763 --> 00:48:59,165
كم عدد الذين يحضرون العرض؟ -
.أربعمـائة، بالإضـافة إلى مـَنْ يقفـون -

349
00:49:01,038 --> 00:49:02,261
هل تعـرفه؟

350
00:49:03,308 --> 00:49:04,813
!صباح الخير

351
00:49:07,010 --> 00:49:10,811
!"انظر مـَنْ أتى، السـيد "فندقـية

352
00:49:11,882 --> 00:49:16,179
،من الجميل أنك عقدت معه اتفـاقاً
!السـيرك الجـيد يحتاجُ للحيوانات

353
00:49:16,553 --> 00:49:19,337
.معـذرة، كنتُ أمزح فقط
سـيجارة؟

354
00:49:19,389 --> 00:49:21,428
.آه، لديك واحـدة بالفعل.

355
00:49:21,467 --> 00:49:25,489
.إنه فنانٌ جـيد وأنا أعترف بذلك
.حقا فمؤلفاته شيئ بديع

356
00:49:25,727 --> 00:49:29,713
...عليك أن تقدم عرض السلسلة
.ذاك الذي لم تعرضه منذ مدة

357
00:49:30,033 --> 00:49:33,160
،سأعطيك نصيحة جيدة
!لا تتحـدث معي، أبـداً

358
00:49:33,770 --> 00:49:36,684
،وإلا سـتكون هنـاك جريمة
هل فهمت؟

359
00:49:36,907 --> 00:49:41,016
... كانت مجرد مزحـة -
!لقـد حذرتك -

360
00:49:44,973 --> 00:49:46,526
!سـيدتي

361
00:50:01,358 --> 00:50:03,581
!أحسنت بالفعل

362
00:50:21,818 --> 00:50:23,329
!"تشجـَّع، يا "فندقـية

363
00:50:30,594 --> 00:50:31,999
!يا له من مُتكلـِّف

364
00:50:41,204 --> 00:50:43,641
!اهـدئي وإلا ستفشـلين

365
00:50:44,474 --> 00:50:51,727
والآن مع الفقـرة الجـديدة في
:"العـالم الشهير لسـيرك "الزرافـة

366
00:50:52,115 --> 00:50:56,298
!زامبـانو)، رجلٌ ذو رئتين من الصلب)

367
00:51:07,497 --> 00:51:11,451
!سـيداتي وسـادتي
... هـذه السـلسـلة، كل حلقة فيهـا

368
00:51:11,668 --> 00:51:16,421
،سمكها أكثر من نصف سنتيمتر ...
!حـديد خـام، أقوى من الصلب

369
00:51:17,340 --> 00:51:23,609
،سألفهـا الآن حول صدري
.وأغلقهـا بواسطة هـذا الخطاف

370
00:51:24,014 --> 00:51:29,418
... بنفخـة بسـيطة لعضلات الصـدر

371
00:51:29,719 --> 00:51:31,623
.سأفتح السـلسلة وأحطم الخطاف ...

372
00:51:31,721 --> 00:51:35,439
.ربمـا يظن أحدكم أن الخطاف ليس حقـيقياً
!لحظـة واحـدة

373
00:51:35,458 --> 00:51:39,464
!شـاهدوا بأنفسـكم
  .آنسة (جيلسـومينا)، تفضلي

374
00:51:41,031 --> 00:51:45,797
قطعـة القمـاش هـذه
... ليست لكي تحميني

375
00:51:47,072 --> 00:51:48,612
!رائع جـداً! أحسـنت

376
00:51:48,794 --> 00:51:54,203
ولكن لتحميكـم من رؤية ...
.الخطـاف وهو ينغرس في لحمي

377
00:51:58,522 --> 00:52:01,431
تحتـاج لأن تمتلك
.قوة أربعة ثيـران

378
00:52:01,451 --> 00:52:02,986
... ليس ضروريا أن تكونوا علمـاء

379
00:52:04,163 --> 00:52:06,208
لكي تدركـوا أن هـذه ...
... المحـاولة الفريـدة

380
00:52:06,487 --> 00:52:14,327
:تحتاج فقط لثلاثة أشـياء هـامة ...
... رئتـين حديديتـين وعضلات فولاذية

381
00:52:14,431 --> 00:52:16,130
.وقوة الإنسـان الخارق ...

382
00:52:16,600 --> 00:52:19,099
!هيـَّا اخـرج

383
00:52:19,469 --> 00:52:22,942
،هؤلاء ذوو الأعصاب الضعيفة
.من الأفضل أن يديروا وجوههـم

384
00:52:24,141 --> 00:52:27,583
.سـتعزف الطبلة، ثلاث مرات

385
00:52:30,947 --> 00:52:33,157
!آنسة (جلسـومينا)، من فضلك

386
00:52:39,156 --> 00:52:41,294
،زامبـانو)، معـذرة)
!لديك مكالمـة هاتفـية

387
00:52:52,628 --> 00:52:57,186
!أيهـا الوغد
!إنه دوركـم الآن. هيـّا، بسـرعة

388
00:52:57,669 --> 00:52:59,818
،زامبـانو)، لا تغضب)
.دعني أتحـدث معه

389
00:52:59,977 --> 00:53:01,807
!أين هو، سـأقتله

390
00:53:02,680 --> 00:53:04,383
!سـأقتله

391
00:53:05,343 --> 00:53:06,844
أين هو؟

392
00:53:09,786 --> 00:53:12,015
أين أنت؟

393
00:53:12,399 --> 00:53:16,246
أين أنت؟ -
!كن عاقلاً، ابق هنـا -

394
00:53:18,662 --> 00:53:22,360
هل يختبيء هنـا في أيِّ مكان؟ -
.لا أحد هنـا -

395
00:53:24,000 --> 00:53:26,261
خلف أيِّ حجر تزحف؟

396
00:53:31,374 --> 00:53:34,856
!ستلقى جـزاء نكاتك السـخيفة

397
00:53:38,782 --> 00:53:40,556
!... الجـبان يختبيء مني

398
00:53:53,363 --> 00:53:57,036
لمـاذا يكرهك هكـذا؟ -
.لا أعرف -

399
00:53:59,035 --> 00:54:02,926
هل فعلت له شـيئاً؟ -
.لا شيء. لم أفعـل شـيئاً -

400
00:54:05,175 --> 00:54:09,899
!يتعمـد اهانتي، لكن يوماً ما سـيدفع الثمن

401
00:54:11,175 --> 00:54:12,799
لكن من يكون؟

402
00:54:13,583 --> 00:54:15,783
.الوغد، ابن الغجـري

403
00:54:18,555 --> 00:54:21,389
هل كنت تعرفه من قبل؟ -
.نعم، لسوء الحظ -

404
00:54:25,128 --> 00:54:27,461
هل (روزا) كانت تعرفه أيضـاً؟

405
00:54:28,932 --> 00:54:32,173
.إنه لا يعرفُ أحـداً
لا (روزا) ولا أنـا، مفهوم؟

406
00:54:35,071 --> 00:54:38,798
.لا أريد أن أسمع شـيئاً عنه
.سأذهب للنـوم

407
00:55:41,905 --> 00:55:45,236
!هـا قد أتت
!انظر كيف تمشي

408
00:55:48,778 --> 00:55:51,737
!انظر إلى وجههـا
أترى؟

409
00:55:51,948 --> 00:55:54,880
.خـُذي هـذه، هيـَّا

410
00:55:55,085 --> 00:55:56,964
.ضعي الدلـو هنـا

411
00:55:58,088 --> 00:56:02,025
،لديّ طرقي الخاصـة
.دائمـاً تنجح

412
00:56:03,360 --> 00:56:06,736
.جلسـومينا)، اعملي معنـا) -
.ابتعـدي -

413
00:56:06,996 --> 00:56:09,132
.حاولي أن تعزفيهـا

414
00:56:11,568 --> 00:56:14,894
!رائع
!تمتلكين موهـبة فـذة

415
00:56:15,105 --> 00:56:16,550
!والآن انتبهي وافهمي

416
00:56:16,757 --> 00:56:20,386
سأعزف الكمـان، وعندما
... تسـمعين ذلك

417
00:56:22,374 --> 00:56:25,923
تتسـللين خلفي رويداً رويداً ...
... إلى هنـاك

418
00:56:26,133 --> 00:56:28,235
وتعزفين الترومبت ...
.كما فعلتِ الآن

419
00:56:28,818 --> 00:56:31,459
.هل فهمتِ؟ دعـينا نجرب -
.لا أسـتطيع -

420
00:56:32,455 --> 00:56:35,300
لمـاذا؟ -
.زامبـانو)، يمنعـني) -

421
00:56:35,959 --> 00:56:38,357
هل سـمعت ذلك؟
.بعد ذلك سـيتهمني مجـدداً

422
00:56:38,561 --> 00:56:43,167
فليأتي (زامبـانو) ودعونا نرى
.إن كان هو مـَنْ يقرِّر أم أنـا

423
00:56:43,400 --> 00:56:46,145
.لقد ذهب إلى المدينـة -
.سأتحـدث إليه لاحقـاً -

424
00:56:46,369 --> 00:56:48,397
.لا تخـافي، نحن عائلة واحـدة

425
00:56:48,538 --> 00:56:52,442
نحن نعمل معـاً، كل ما
.تتعلميه لمصلحتنـا جميعاً

426
00:56:52,809 --> 00:56:55,705
... الآن تذكري، عندما أعزف هـذه

427
00:56:58,481 --> 00:57:00,905
فهمتِ؟
أحقـاً فهمتِ؟

428
00:57:01,751 --> 00:57:03,667
.فلنجـرب الآن

429
00:57:05,555 --> 00:57:09,802
،سـيداتي وسـادتي
... سأعزف لكم الآن

430
00:57:10,015 --> 00:57:12,505
.لحنـاً حزينـاً جداً جداً ...

431
00:57:22,372 --> 00:57:24,421
!هيـَّا، اعزفي

432
00:57:25,646 --> 00:57:27,646
!تأخرتي، أيتها الغبية

433
00:57:27,877 --> 00:57:30,716
.رائعـة، ممتـاز جداً

434
00:57:30,914 --> 00:57:33,916
!العمل مع (زامبـانو) يدمر العقل

435
00:57:34,284 --> 00:57:37,020
... يجب أن تقاطعيني بينمـا أعزف

436
00:57:37,287 --> 00:57:40,550
!وأن تأتي إلى حيث أقف هنـا ...

437
00:57:40,757 --> 00:57:43,658
.الآن، سنحـاول مرة أخرى

438
00:57:56,473 --> 00:57:57,833
رائعـة، أرأيتِ؟

439
00:57:58,041 --> 00:58:00,631
.انتبهي، سـنكررها ثلاث مرات

440
00:58:00,844 --> 00:58:03,573
... ثم سـألف خشـبة المسرح

441
00:58:03,836 --> 00:58:06,155
بينمـا أنتِ تسـيرين ...
.خلفي وتعزفين الترومبت

442
00:58:06,416 --> 00:58:07,862
فهمتِ؟
.دعيني أشرح لكِ

443
00:58:07,984 --> 00:58:12,526
.ضعي أصبع هنـا والآخر هنـاك
.أمر غاية في السهولة

444
00:58:12,651 --> 00:58:14,251
.جربي

445
00:58:16,420 --> 00:58:17,843
!(أحسنتِ، (جلسـومينا

446
00:58:18,089 --> 00:58:21,836
:والآن هيـَّا نجرب
... واحد، اثنان

447
00:58:33,343 --> 00:58:37,086
ما الأمر، (زامبـانو)؟
.طلبتُ منهـا أن تعمل معه

448
00:58:37,313 --> 00:58:39,248
.إنهـا تعمل معي فقط

449
00:58:40,950 --> 00:58:46,254
اسمح لي أنا لا أفهمك، لقد بحثتُ
.عنك لكي أتحدث معك في الأمر

450
00:58:46,489 --> 00:58:48,858
ما المشـكلة؟
.نحن نعمل معـاً هنـا

451
00:58:49,058 --> 00:58:50,954
!هي لن تعمل معه

452
00:58:51,161 --> 00:58:53,102
!ستتركهـا وشـأنها

453
00:58:53,463 --> 00:58:56,120
!أنا لا أتحـدث معك
.أنت منعتني من ذلك

454
00:58:56,351 --> 00:58:57,377
.وبرغم ذلك لن أقول شـيئاً

455
00:58:58,201 --> 00:59:00,671
،)اذهبي لزوجتي، (جلسـومينا
.سأنهي ذلك الأمر

456
00:59:00,937 --> 00:59:03,433
ستبقى هنـا، أنا الذي أقرر
.ما الذي يجب أن تفعله

457
00:59:03,967 --> 00:59:07,134
كمـا أنه ليس مسموح لها
!بالعمل مع ذلك المتشرد

458
00:59:07,314 --> 00:59:08,928
ولمـاذا؟ -
.لأنني أريدهـا هكـذا -

459
00:59:09,112 --> 00:59:12,812
.أريدهـا هكـذا

460
00:59:13,182 --> 00:59:15,825
... وإذا رأيتك مرة أخرى

461
00:59:20,857 --> 00:59:21,873
!زامبـانو)، اتركه)

462
00:59:21,950 --> 00:59:22,997
!امسـكوا به

463
00:59:23,459 --> 00:59:26,865
!الحقـوا بهمـا
!سيقتلان بعضهما

464
00:59:27,490 --> 00:59:29,490
!أسرعوا، إنه كالوحش

465
00:59:32,468 --> 00:59:35,663
!هـؤلاء الغجر الملاعين

466
00:59:36,239 --> 00:59:38,608
!إن لديه سـكين

467
00:59:39,342 --> 00:59:42,927
!(اهدئي، (جلسـومينا
.لن يحدث مكروه

468
00:59:54,657 --> 00:59:57,964
!احترسـوا، إن معه سكين

469
01:00:02,599 --> 01:00:05,812
!ابتعـدوا، وإلا قتلتكـم

470
01:00:07,870 --> 01:00:11,342
!افتح البـاب

471
01:00:11,775 --> 01:00:14,419
!افتح البـاب

472
01:00:15,511 --> 01:00:16,403
!ابتعـدوا

473
01:00:19,015 --> 01:00:22,579
ما المشـكلة هنـا؟ -
.لا شيء -

474
01:00:22,885 --> 01:00:24,943
!أنت، الق السـكين جانبـاً

475
01:00:26,422 --> 01:00:29,480
لم يحدث شيئ كهـذا
!في سيركي من قبل

476
01:00:29,605 --> 01:00:32,896
لم يسبق أن قامت الشرطة باعتقال
.أحد

477
01:00:33,197 --> 01:00:34,653
... إنه ليس خطأه

478
01:00:35,227 --> 01:00:39,653
!لم تحدث لنا مشاكل مع الشرطة من قبل

479
01:00:39,855 --> 01:00:41,248
مـاذا سـتفعلين الآن؟

480
01:00:41,820 --> 01:00:44,216
،لتبقى معنـا
.وإلا ستبحث عن ذلك الوقح

481
01:00:44,841 --> 01:00:46,183
عليك نسيان أمره

482
01:00:46,684 --> 01:00:49,872
.ربمـا كنتِ محظوظة أن ذلك قد حدث
.أنتِ الآن حـرة

483
01:00:49,979 --> 01:00:54,127
ماذا ستفعلين بمفردك؟
.معنـا على الأقل لن تكوني جائعـة

484
01:00:54,350 --> 01:00:55,886
لكن والدراجة؟

485
01:00:56,152 --> 01:01:00,539
.سـتقوم الشرطة بحراسـتها -
.جلسـومينا)، ابقي معنـا) -

486
01:01:00,757 --> 01:01:04,826
وأين سـأنام؟ -
.معي، هنـاك مكان في عربتي -

487
01:01:05,028 --> 01:01:09,336
تحركوا! الجرار سـيأتي
.في الرابعة والنصف

488
01:01:09,932 --> 01:01:12,181
... ،يمكنكِ أن تأتي معنـا

489
01:01:12,568 --> 01:01:14,497
،لكن إن كنتِ تريدين البقـاء ...
... إذن أخبريه

490
01:01:14,637 --> 01:01:19,386
.أنني لن أعمل معه بعد الآن مطلقـاً ...
!ولا مع الآخر أيضـاً، مطلقـاً

491
01:01:19,642 --> 01:01:21,329
!هيـَّا انزلهـا

492
01:01:31,524 --> 01:01:33,595
!(جلسـومينا)

493
01:01:44,333 --> 01:01:45,677
كنتِ نائمة؟

494
01:01:48,304 --> 01:01:53,843
!يا لهـذه الرائحة العفـنة
كيف تحتملينهـا؟

495
01:01:54,277 --> 01:01:58,633
.لا، (زامبـانو) لا زال في السجن
.سيطلقون سراحه في الغد، ربمـا

496
01:01:59,649 --> 01:02:01,885
غـداً؟ -
.نعم، ربمـا -

497
01:02:03,219 --> 01:02:07,915
.الخطـأ كان خطأك
.زامبـانو) لم يفعل لك شـئ)

498
01:02:08,257 --> 01:02:10,390
ولا أفهم لمـاذا أطلقوا سراحك أولاً؟

499
01:02:10,560 --> 01:02:15,823
أتفق معكِ، أنني بطريقة ما
.كنتُ السبب في ما حدث

500
01:02:16,065 --> 01:02:18,565
.لكن السكـين كان بحوزته

501
01:02:20,036 --> 01:02:21,250
.تعالي للخـارج

502
01:02:23,172 --> 01:02:24,393
!تعالي

503
01:02:25,241 --> 01:02:28,304
.ربما السجن سـيفيده

504
01:02:28,544 --> 01:02:31,034
!لا زال أمامه سـنوات طويلة ليعيشـها

505
01:02:31,247 --> 01:02:33,526
.لكن بالنسـبة لي لن يفـيد، سأموت مبـكراً

506
01:02:33,551 --> 01:02:35,551
!الجو لطيف هذه الليله

507
01:02:36,576 --> 01:02:38,576
.دعينا نجلس هنا للحظة

508
01:02:39,522 --> 01:02:42,543
!يا له من رداء جميل ترتدينه
.تفضلي بالجلوس

509
01:02:44,758 --> 01:02:46,276
.اجلسـي

510
01:02:50,833 --> 01:02:53,508
!يا له من وجـه غريب

511
01:02:54,604 --> 01:02:58,116
هل أنتِ امرأة حقـاً؟
!إنكِ تشتبهين الخرشوفة

512
01:03:03,146 --> 01:03:05,482
لا أعرف بعد، إن كنتُ
.(سأبقى مع (زامبـانو

513
01:03:05,748 --> 01:03:07,905
.أستطيع الذهـاب مع السيرك

514
01:03:08,184 --> 01:03:11,255
.فرصتكِ السـانحة لكي تتخلصي منه

515
01:03:16,325 --> 01:03:21,710
سـيكون مثيراً للسخرية عندما
!يخرج ثم لا يجد أحداً منـَّا

516
01:03:22,999 --> 01:03:27,928
.لهـذا يجب أن تذهبي
!سـيكون أمراً مضحكـاً

517
01:03:30,239 --> 01:03:32,363
.ليس لديَّ شيءٌ ضـده

518
01:03:32,575 --> 01:03:36,234
،لكني عندما أرى وجهـه
.تنتـابني الرغبة في أن أضربه

519
01:03:36,946 --> 01:03:39,026
.لا أعرف السبب

520
01:03:40,082 --> 01:03:42,869
.لا أستطيع أن أمنع نفسـي

521
01:03:44,921 --> 01:03:49,510
ولكن أنتِ، كيف تقـابلتما سويـَّاً؟

522
01:03:50,326 --> 01:03:51,757
.دفع 10 آلاف ليرة لأمي

523
01:03:52,128 --> 01:03:53,980
كل ذلك؟

524
01:03:54,831 --> 01:03:57,184
،لديَّ أربع أخوات
.كلهـن أصغر مني

525
01:03:59,235 --> 01:04:01,202
هل تحبينـه؟

526
01:04:02,505 --> 01:04:04,573
أنا؟ -
نعم، أنتِ! ومـَنْ غيركِ؟ -

527
01:04:04,841 --> 01:04:07,405
لمـاذا لم تهربي منه؟

528
01:04:08,978 --> 01:04:12,530
.لقد حاولت، بلا فائـدة

529
01:04:13,850 --> 01:04:17,094
ما الذي تعنيه بقولكِ: بلا فائـدة؟

530
01:04:17,820 --> 01:04:19,695
،يمكنكِ البقـاء معه
.أو الذهـاب مع السـيرك

531
01:04:23,634 --> 01:04:26,575
... لو ذهبتُ معهم، لن أكون سـعيدة

532
01:04:26,781 --> 01:04:28,686
... لو مكثتُ مع (زامبـانو)، لن أكون سـعيدة

533
01:04:29,893 --> 01:04:32,362
.لا يوجد هنـاك أيُّ فرق ...

534
01:04:32,502 --> 01:04:35,974
.لا أحـد يحتاجني

535
01:04:37,740 --> 01:04:40,966
ما الذي أعيش من أجـله؟

536
01:04:46,148 --> 01:04:48,465
هل تجـيدين الطهي؟ -
مـاذا؟ -

537
01:04:49,252 --> 01:04:51,814
هل أنت طباخـة ماهرة؟

538
01:04:52,241 --> 01:04:53,750
.لا

539
01:04:54,557 --> 01:04:57,867
إذن ماذا تجـيدين؟
الرقص؟ الغنـاء؟

540
01:04:58,094 --> 01:04:59,926
.قلـيلاً

541
01:05:00,696 --> 01:05:02,204
... ربمـا

542
01:05:04,166 --> 01:05:07,264
هو الحب، الذي سيشـعركِ بالسـعادة؟ ...

543
01:05:10,744 --> 01:05:13,246
.يجب أن تسـتمتعي بشيءٍ مـا

544
01:05:15,687 --> 01:05:18,403
!... لو لم تكوني بهـذا القبح

545
01:05:19,415 --> 01:05:22,954
لمـاذا جئتُ إلى هـذا العـالم؟

546
01:05:27,156 --> 01:05:30,662
وإذا عرضت عليكِ أن تذهبي معي؟

547
01:05:30,993 --> 01:05:32,762
.سأعلمك لتصبحي راقصة على الحبل

548
01:05:32,962 --> 01:05:36,143
!هنـاك بالأعلى، في دائرة الضوء

549
01:05:36,465 --> 01:05:39,234
.أمتلك سـيارة، بوسـعنا التجـوال

550
01:05:39,468 --> 01:05:43,732
.سـنتمتع بكل شيء
هل يروق لكِ هـذا؟

551
01:05:47,510 --> 01:05:48,734
!... لا تريدين شـيئاً

552
01:05:48,945 --> 01:05:53,804
يجب أن تمكثي مع (زامبـانو)، لكي
... تتورطي في كل تصرفاته الغبية

553
01:05:54,016 --> 01:05:58,528
!ولكي تدعـيه يضربك كالحمـار ...

554
01:06:03,192 --> 01:06:05,090
!إنهـا الحيـاة

555
01:06:06,095 --> 01:06:11,875
لكن، لابد أن (زامبـانو) يحتفظ
.بكِ، لأن لديه شـيئاً تجـاهكِ

556
01:06:13,669 --> 01:06:16,122
قمتِ بالهرب مرة، فمـاذا فعل؟

557
01:06:16,272 --> 01:06:19,016
.قـام بضربي

558
01:06:21,644 --> 01:06:24,929
لمـاذا لم يدعكِ تذهـبين؟

559
01:06:27,083 --> 01:06:28,501
.أمرٌ غريب

560
01:06:28,718 --> 01:06:33,219
لم أكن لأحتفظ بكِ يوماً
!واحـداً أكثر من اللازم

561
01:06:34,090 --> 01:06:35,843
... ربمـا

562
01:06:38,995 --> 01:06:41,132
ربمـا يحبكِ؟ ...

563
01:06:41,864 --> 01:06:44,217
زامبـانو)؟ أنـا؟)

564
01:06:44,533 --> 01:06:47,184
... نعم، ربمـا هو مثل الكلب

565
01:06:47,570 --> 01:06:52,464
،كلبٌ يحـاول الحديث ...
.لكن ليس بوسـعه سوى النباح

566
01:06:52,708 --> 01:06:55,012
مسـكين؟

567
01:06:59,115 --> 01:07:01,462
... نعـم، مسـكين

568
01:07:04,320 --> 01:07:05,516
... لكن

569
01:07:07,023 --> 01:07:09,388
إن لم تبقي معه، مـَنْ سيفعل؟ ...

570
01:07:10,960 --> 01:07:16,292
،أنا لستُ متعلمـاً
.قرأتُ فقط زوجاً من الكتب

571
01:07:16,799 --> 01:07:20,052
،كل شيء في الوجـود
.خـُلق لأجل غرض ما

572
01:07:20,202 --> 01:07:21,268
... على سبيل المثال

573
01:07:21,388 --> 01:07:24,148
.هـذا الحجر -
أيُّ حجر؟ -

574
01:07:25,168 --> 01:07:27,953
.هـذا الحجر، موجودٌ هنـا لفائـدة ما

575
01:07:31,647 --> 01:07:33,074
لأجل ماذا؟ -
... لأجل -

576
01:07:33,183 --> 01:07:34,811
وكيف لي أن أعرف؟

577
01:07:35,983 --> 01:07:37,733
... لو كنتُ أعرف ذلك، لربمـا كنتُ

578
01:07:38,684 --> 01:07:40,634
!رب الكون، العالم بكل شيء ...

579
01:07:40,926 --> 01:07:44,199
متى نولد؟ ومتى نموت؟
مـَنْ يدري؟

580
01:07:48,329 --> 01:07:53,102
،لا أعرف لأيَّ غرض وُجد هـذا الحجر
.لكن لابد وأن له فائـدة

581
01:07:53,373 --> 01:07:56,513
.وإلا سيصبح كل شيءٍ بلا معنى

582
01:07:57,329 --> 01:07:59,725
.حتى النجـوم

583
01:08:00,243 --> 01:08:01,936
.هـذا ما أؤمن به على الأقل

584
01:08:03,679 --> 01:08:05,375
... وحتى أنتِ

585
01:08:06,048 --> 01:08:08,909
.حتى أنتِ لك فائـدة أيضـاً ...

586
01:08:09,151 --> 01:08:12,437
!بوجهـك الذي يشبه الخرشوفة هـذا

587
01:08:31,507 --> 01:08:35,161
،سـأشتري ثقـاباً في الغد
!وسأشـعل كل شيء

588
01:08:35,369 --> 01:08:37,762
!المراتب والملاءات وكل شيء

589
01:08:38,214 --> 01:08:39,799
!فربمـا يفهم

590
01:08:40,015 --> 01:08:42,853
.لم أقل أنني لا أريد الذهـاب معه

591
01:08:43,085 --> 01:08:46,694
،لقد دفع 10 آلاف ليرة
!أقوم بكل العمل وهو ينـام

592
01:08:49,391 --> 01:08:53,341
.إنهـا طبيعته
!لا يفكـر

593
01:08:53,596 --> 01:08:55,583
أخبـِره بذلك ويجيب
!"عليَّ: "وليكـُن

594
01:08:55,764 --> 01:08:57,469
ما فائـدة ذلك؟

595
01:08:57,700 --> 01:09:01,131
!ربمـا وضعتُ له السـم، في الحسـاء

596
01:09:01,403 --> 01:09:04,071
!بل من الأفضل أن أحرق كل شيء

597
01:09:04,507 --> 01:09:07,424
،وإذا لم أبق معه
مـَنْ غيري سيبقى؟

598
01:09:11,847 --> 01:09:15,450
إذن فقد أخبروكِ بأنه
يمكنكِ الذهـاب معهم؟

599
01:09:19,188 --> 01:09:20,548
!اسـتيقظي

600
01:09:20,756 --> 01:09:24,706
هل حقـاً أخبروكِ بأنه
يمكنكِ البقـاء معهم؟

601
01:09:24,927 --> 01:09:28,676
ألم يقـولوا أيَّ شيءٍ عنـِّي؟

602
01:09:29,365 --> 01:09:34,255
إنهـم لا يريدون العمل معك
.(بعد الآن، ولا مع (زامبـانو

603
01:09:36,372 --> 01:09:38,703
!وكأن العمل معهـم يمنحني قيمـة كبيرة

604
01:09:38,974 --> 01:09:40,855
.سأجني الكتير من الأموال، أينما ذهبت

605
01:09:41,110 --> 01:09:43,342
.هم بحاجة لي وأنا لا أحتاج لأحـد

606
01:09:43,512 --> 01:09:46,105
!اليوم أنا هنـا، وغـداً في مكان آخر

607
01:09:46,428 --> 01:09:52,442
يصيبني الملل بسـرعة، الحرية
.هي أهم شيء بالنسـبة لي

608
01:09:52,755 --> 01:09:54,185
.هـذا هو تفكيري

609
01:09:54,315 --> 01:09:56,640
.لا منزل لدي ولا مكاناً دافئـاً للنوم

610
01:09:56,892 --> 01:09:59,840
لمـاذا تقول أنك سـتموتُ سريعـاً؟

611
01:10:00,529 --> 01:10:05,519
.أنا دائم التفكـير في الموت
.ربمـا بسبب عملي

612
01:10:08,086 --> 01:10:09,904
.وفجـأة ينتهي كل شيء

613
01:10:10,139 --> 01:10:13,052
،بمجـرد أن يُكسـر عنقي
.لن يبكي أحـد عليّ

614
01:10:13,742 --> 01:10:14,344
ومـاذا عن أمك؟

615
01:10:15,711 --> 01:10:19,878
والآن ماذا ستفعلين؟ هل ستنتظريه؟
أم سـتذهبين معهم؟

616
01:10:22,985 --> 01:10:28,017
،يبدو أنكِ تريدين البقـاء معه
.سوف أوصلكِ بالدراجة إلى الشـرطة

617
01:10:28,490 --> 01:10:31,810
لكي تكوني هنـاك
.عندما يطلقون سراحه

618
01:10:33,309 --> 01:10:36,215
!ستكون مفاجـأة له

619
01:10:57,278 --> 01:10:59,346
!يالها من خردة

620
01:10:59,605 --> 01:11:01,341
!هيـَّا اخرجي

621
01:11:04,299 --> 01:11:06,283
.السجن أمامك

622
01:11:13,355 --> 01:11:15,504
.الوداع

623
01:11:16,305 --> 01:11:17,705
هل سـترحل؟

624
01:11:18,240 --> 01:11:23,328
نعم، أم أنكِ تريدين الذهـاب معي؟

625
01:11:27,210 --> 01:11:31,623
،مـاذا عسـاي أن أفعل بفتـاة
لا تجـيد عمل أيَّ شيء؟

626
01:11:38,432 --> 01:11:42,478
!(جلسـومينا)

627
01:11:44,314 --> 01:11:46,308
... هـذا

628
01:11:48,778 --> 01:11:50,818
.تذكـارٌ بسـيط ...

629
01:11:57,540 --> 01:11:58,432
!الوداع

630
01:12:21,403 --> 01:12:23,818
!(الوداع، (جلسـومينا

631
01:12:46,028 --> 01:12:47,599
.زامبـانو)، أنا هنـا)

632
01:12:54,136 --> 01:12:56,566
...جماعـة السيرك أرادوا أن يأخذوني معهم

633
01:12:56,872 --> 01:12:59,245
!ولكن ... -
.كان يمكنكِ الذهـاب -

634
01:14:07,743 --> 01:14:11,577
في أيِّ اتجـاهٍ يقع بيتنـا؟ -
.من هنـا -

635
01:14:23,826 --> 01:14:27,022
... ذات مرة، أردتُ العودة لبيتنـا

636
01:14:27,229 --> 01:14:31,091
.لكن الآن، لم يعُد يهمني ذلك ...

637
01:14:33,502 --> 01:14:37,314
.الآن بيتي هو أنت

638
01:14:38,373 --> 01:14:40,822
أحقـاً؟
!يا له من اكتشـافٍ عظيم

639
01:14:41,043 --> 01:14:45,858
،كنتِ جائـعة في بيتكِ
.وأصبحتِ أفضل معي

640
01:14:47,015 --> 01:14:50,495
!أنت حـيوان
!لا تفكـِّر مطلقـاً

641
01:14:54,647 --> 01:14:58,245
لم يكن لديك ما تأكلين؟ -
!كان لدي الكثير -

642
01:15:00,496 --> 01:15:04,944
،هنـاك عاصـفة ستهب
أين توجد أقرب قرية؟

643
01:15:05,667 --> 01:15:10,624
.مالـيانو"، 18 كيلو متراً من هنـا"
.لكنهـا تقع خلف الجبـال

644
01:15:11,039 --> 01:15:15,273
.لن نسـتطيع الذهـاب هناك
!الوقود لا يكفي

645
01:15:17,980 --> 01:15:20,006
.هـذا هو الدير الخاص بنا

646
01:15:31,760 --> 01:15:33,266
.انتظر لدقـيقة

647
01:15:33,495 --> 01:15:35,615
.أيتهـا الأم، لقد أحضرتُ الزيت

648
01:15:35,831 --> 01:15:40,369
هل يمكن لهـذا الرجل
أن يبيت هنـا الليلـة؟

649
01:15:42,204 --> 01:15:45,002
معـذرة، لم يعُد لدينـا
.ما يكفي من الوقود

650
01:15:45,340 --> 01:15:48,961
سيحل الظلام ولا يزال أمامنـا وقتٌ
... طويل لكي نصل إلى القـرية

651
01:15:49,177 --> 01:15:51,240
.وزوجتي تشـعر بالتعب ...

652
01:15:52,915 --> 01:15:56,771
ربمـا يمكنه المبيت في الشـونة؟ -
.حسـناً ولكن لليـلةٍ واحدة فقط -

653
01:15:56,885 --> 01:16:01,259
لقد سمحت لكما، هناك
.مكان كافٍ في الشـونة

654
01:16:01,890 --> 01:16:04,612
!شـكراً
!شـكراً جزيلاً، أيتها الأم

655
01:16:11,133 --> 01:16:15,097
.أحضرتُ لكم المزيد -
.شـكراً لكِ -

656
01:16:21,476 --> 01:16:25,518
وأنتِ، ألا تريدين المزيد؟ -
.هيـَّا، خذي منهـا -

657
01:16:31,086 --> 01:16:34,620
هل تعمل معك؟

658
01:16:35,090 --> 01:16:36,914
.إنهـا تسـاعدني قليـلاً

659
01:16:37,059 --> 01:16:40,715
.تعزف الترومبت، وتضرب الطبلة

660
01:16:41,063 --> 01:16:43,583
.اعرضي ما تقومين به على الأخت

661
01:17:28,143 --> 01:17:30,111
!رائع

662
01:17:30,679 --> 01:17:34,414
!كم هو جميلٌ عزفكِ -
.نعم، والآن هيـَّا اغسـلي الأطباق -

663
01:17:34,650 --> 01:17:36,883
.لا، سأفعـلها أنا -
.إنه عملهـا هي -

664
01:17:37,085 --> 01:17:42,373
.سننظفهـا معاً
!لقد أحسنت، كم جميلٌ ما قامت به

665
01:17:43,692 --> 01:17:46,670
ما اسـم هذا اللحن؟ -
.لا أعرف -

666
01:17:47,763 --> 01:17:50,115
ماذا تفعـلين؟

667
01:17:50,758 --> 01:17:53,710
إنه ليس العمل المناسب
.لكي تقوم به أم مثلكِ

668
01:17:53,923 --> 01:17:58,184
.إليكِ عن هـذا -
.اقوم بذلك كل يوم -

669
01:18:04,513 --> 01:18:07,001
هل تنـامين دائمـاً في داخلهـا؟

670
01:18:07,215 --> 01:18:13,376
،هنـاك مكان واسع، لديَّ مصباح
.وبعض الطباق، كما في البيت الحقيقي

671
01:18:13,655 --> 01:18:17,230
جميل! هل تحبين التنقل من مكان لآخر؟

672
01:18:17,392 --> 01:18:21,535
.هـذا هو عمله -
.نحن أيضـاً اعتـدنا التنقل -

673
01:18:21,738 --> 01:18:23,965
كل سـنتين يجب أن ننتقل
.إلى دير جـديد

674
01:18:24,166 --> 01:18:26,715
.هـذه رحلتي الثانيـة -
ولمـاذا؟ -

675
01:18:26,735 --> 01:18:29,769
.حتى لا نعتـاد على الأشـياء الدنيـوية

676
01:18:30,072 --> 01:18:35,274
،إن عشـتِ في مكان ما لمدة أطول
... ستبدئين في محبتـه

677
01:18:35,510 --> 01:18:39,979
وتنسين ما هو أكثر أهمية من كل ...
.كل شيءٍ على وجه الأرض، الربّ

678
01:18:41,383 --> 01:18:45,652
كلانـا مسافرتان، أنتِ تتبعين
.وليـُّكِ وأنا أتبع ربي

679
01:18:45,869 --> 01:18:51,476
.نعـم، كلُّ واحـدة تتبع ولِيـُّها -
هل تودين رؤيـة الدير؟ -

680
01:18:51,693 --> 01:18:55,923
.تعالي معي، تفضلي
.يبلغ عمر الدير أكثر من ألف عام

681
01:19:08,765 --> 01:19:09,539
!(زامبـانو)

682
01:19:12,180 --> 01:19:14,230
لمـاذا تصحبني معك؟

683
01:19:14,382 --> 01:19:17,733
،لستُ جميلة، ولا أجـيدُ الطهي
... ولا أستطيع عمل أيَّ شيء

684
01:19:18,553 --> 01:19:20,250
ماذا دهـاكِ؟

685
01:19:22,491 --> 01:19:24,436
.اذهبي للنـوم

686
01:19:25,594 --> 01:19:28,372
ما هـذه الأشياء الغريبة
التي تتحـدثين عنها؟

687
01:19:41,143 --> 01:19:45,443
.إنهـا تمطر
.المكان جميلٌ هنا

688
01:19:48,662 --> 01:19:49,621
!(زامبـانو)

689
01:19:51,753 --> 01:19:54,885
،هل ستحزن من أجلي
إذا مـُت؟

690
01:19:57,893 --> 01:20:00,189
ولمـاذا تريدين الموت؟

691
01:20:01,129 --> 01:20:03,570
.ذات مرة تمنيتُ الموت

692
01:20:03,793 --> 01:20:07,845
،الموت أفضل من البقـاء معك
.هكـذا فكرت

693
01:20:12,841 --> 01:20:16,763
.الآن أنا مسـتعدة حتى للزواج منك

694
01:20:18,213 --> 01:20:23,619
،سوف نبقى معـاً
.حتى الحجر له فائـدة ما

695
01:20:24,052 --> 01:20:29,319
،عليك أن تفكـِّر أحـياناً
!لكنك لا تفكـِّر أبـداً

696
01:20:29,558 --> 01:20:32,476
.لا يوجد ما يستحق التفكير -
!بل يوجد -

697
01:20:33,528 --> 01:20:37,065
وما الذي تريدين التفكير فيه؟
.نامي في الحال

698
01:20:37,405 --> 01:20:40,222
لا أطيق سمـاع هـذا
.الهراء أكثر من ذلك

699
01:20:40,440 --> 01:20:42,789
.نامي، أنـا متعب

700
01:20:55,191 --> 01:20:56,487
!(زامبـانو)

701
01:20:59,321 --> 01:21:01,968
هل تحبني ولو قليـلاً؟

702
01:21:18,887 --> 01:21:20,699
!كفـِّي عن ذلك

703
01:21:29,393 --> 01:21:30,666
!(زامبـانو)

704
01:21:41,616 --> 01:21:42,558
!(زامبـانو)

705
01:21:51,544 --> 01:21:52,899
!(زامبـانو)

706
01:21:57,646 --> 01:22:00,752
... هنـاك قلبٌ فضيّ معلق على الحائط

707
01:22:00,760 --> 01:22:04,086
،لكن يديّ كبيرتـان ...
!يجب أن تحاولي أنتِ، هيـَّا

708
01:22:06,073 --> 01:22:09,499
.لا، لا أريد أن أفعل -
كيف لا تريدين؟ -

709
01:22:15,463 --> 01:22:20,563
!لا، لا يمكنك فعل ذلك -
!اخرسي -

710
01:22:27,650 --> 01:22:28,831
.شـكراً لكِ، أيتها الأم

711
01:22:30,500 --> 01:22:32,229
.رحلة طيبة -
.شـكراً لكِ، الوداع -

712
01:22:33,354 --> 01:22:35,354
!(جلوسومينا)

713
01:22:35,447 --> 01:22:37,863
!إنهـا تبكي
.انتظري لدقيقـة

714
01:22:38,753 --> 01:22:40,551
لمـاذا تبكـين؟

715
01:22:42,290 --> 01:22:44,450
هل تريدين البقـاء معنـا؟

716
01:22:45,727 --> 01:22:48,297
.سوف أتحـدث مع الأم الرئيسـة

717
01:22:51,266 --> 01:22:52,662
!أيتهـا الأخوات

718
01:22:53,001 --> 01:22:54,515
.خذي، ضعيهـا بعيداً

719
01:22:54,803 --> 01:22:59,904
أريد أن أشـكركن على القلب
.العطوف وعلى كرم الضيافة

720
01:23:00,608 --> 01:23:03,909
.شـكراً جزيلاً من فنـان متواضع

721
01:23:04,346 --> 01:23:05,509
!ادفعي

722
01:24:15,050 --> 01:24:17,995
!"فندقـية"
.جئت في موعدك تمـاماً

723
01:24:19,350 --> 01:24:20,239
!(جلسـومينا)

724
01:24:29,948 --> 01:24:32,448
.لو كنتُ مكانك، لقدمتُ المسـاعدة

725
01:24:43,554 --> 01:24:45,117
!"ولكن، "فندقـية

726
01:24:48,800 --> 01:24:50,980
!ألق هـذا الشيء بعـيداً

727
01:24:56,257 --> 01:25:01,055
!زامبـانو)، توقف)
!هـذا يكفي

728
01:25:05,900 --> 01:25:09,044
هل تحـاول قتلي؟

729
01:25:13,808 --> 01:25:17,787
!"هـذه هدية السـيد "فندقـية -
!هيـَّا، أرجـوك -

730
01:25:18,246 --> 01:25:21,152
.في المرة القادمـة ستنال المزيد -
المزيد؟ -

731
01:25:27,155 --> 01:25:29,221
!لقد كسـرت سـاعتي

732
01:25:52,046 --> 01:25:53,358
!زامبـانو)، اسرع، اسرع)

733
01:25:54,916 --> 01:25:58,726
!حالته سيئة
!حالته سيئة

734
01:26:00,151 --> 01:26:02,151
 ...حالته سيئة

735
01:26:11,799 --> 01:26:13,619
... إنه يموت

736
01:26:17,105 --> 01:26:19,105
.هيا، انهض

737
01:26:19,307 --> 01:26:22,923
!لا تكن أحمق -
... إنه يموت -

738
01:26:25,096 --> 01:26:26,408
... إنه يموت

739
01:26:31,452 --> 01:26:33,393
!اهـدئي

740
01:26:34,255 --> 01:26:35,253
أنت؟

741
01:26:37,555 --> 01:26:38,753
!لا

742
01:26:41,782 --> 01:26:42,875
!لا

743
01:26:49,768 --> 01:26:51,574
!اهـدئي -
!لا -

744
01:26:54,605 --> 01:26:57,309
!قلت اهـدئي -
!لا -

745
01:27:04,029 --> 01:27:06,270
!ماذا سأفعل الآن

746
01:28:49,490 --> 01:28:52,945
،هؤلاء ذوو القلوب الضعـيفة
... يجب أن يديروا وجـوههم

747
01:28:53,161 --> 01:28:56,888
فعندما ينغرس الخطـاف ...
.اللحـم، يمكن أن ينزف

748
01:28:57,131 --> 01:28:58,961
!هنـا يأتي دور قرع الطـبول

749
01:28:59,133 --> 01:29:01,267
!(آنسة (جلسـومينا

750
01:29:04,576 --> 01:29:07,296
!(آنسة (جلسـومينا
!الطبلة، من فضلكِ

751
01:29:12,780 --> 01:29:16,361
!... المجـنون)، ليس بخـير)

752
01:29:19,587 --> 01:29:23,033
!(زامبـانو)
!... المجـنون)، ليس بخـير)

753
01:29:49,550 --> 01:29:52,638
ما الذي يحدث؟
مـاذا دهـاكِ؟

754
01:29:56,124 --> 01:29:59,421
،لم يرنـا أحد
!لا أحد يبحث عنـا

755
01:30:00,729 --> 01:30:03,490
،لا أحد يفكر فيه
.ولا حتى نحن

756
01:30:07,802 --> 01:30:09,330
.أنا جـائع

757
01:30:11,939 --> 01:30:13,664
.ابقي هنـا

758
01:30:14,209 --> 01:30:15,982
.سـأعده أنا

759
01:30:43,805 --> 01:30:45,324
إلى أين تذهـبين؟

760
01:30:49,277 --> 01:30:51,193
إلى أين تذهـبين؟

761
01:30:54,182 --> 01:30:56,595
أين تريدين الذهـاب؟
.أخبريني

762
01:31:06,027 --> 01:31:08,925
تريدين العودة إلى بيتكِ؟

763
01:31:32,186 --> 01:31:33,119
.خـذي

764
01:31:34,479 --> 01:31:35,661
.تناولي شـيئاً

765
01:31:37,592 --> 01:31:40,350
!كفي عن النحيب
!هـذا يكفي

766
01:31:41,929 --> 01:31:44,433
!لا أطيق سمـاعكِ أكثر من ذلك

767
01:31:47,584 --> 01:31:50,171
.أريد أن أرتاح قلـيلاً -
!لا -

768
01:31:52,006 --> 01:31:53,668
!لا تدخل

769
01:31:54,887 --> 01:31:57,355
!لا تدخل -
.حسـناً، سأنام بالخارج -

770
01:32:32,046 --> 01:32:35,630
.المكان رائع هنـا -
.الجـو بارد -

771
01:32:39,820 --> 01:32:41,019
.اجلسي هنـا

772
01:32:41,789 --> 01:32:43,838
.خذي قسـطاً من الشمس

773
01:33:21,195 --> 01:33:23,435
.فلنتنـاول قلـيلاً من الحسـاء

774
01:33:36,043 --> 01:33:37,829
.ينقصهـا شيءٌ ما

775
01:33:38,312 --> 01:33:42,508
،لا يهـم
.سأفعلهـا أنا

776
01:33:44,986 --> 01:33:46,986
!أخـيراً

777
01:33:47,054 --> 01:33:50,590
لم تقومي بشيء
.منذ عشـرة أيام

778
01:33:57,531 --> 01:34:02,732
.لم أكن أقصد قتله
.قمت بضربه مرتين

779
01:34:03,237 --> 01:34:08,011
،كان بخـير
.كان أنفه ينزف قلـيلاً

780
01:34:08,872 --> 01:34:11,310
.بعدهـا تركته في سلام

781
01:34:12,179 --> 01:34:15,380
هل يجب أن ينتهي أمري في
السجن بسبب بعض الشجار؟

782
01:34:15,597 --> 01:34:18,963
.أريد فقط أن أعمـل
أليس لديَّ الحق في الحـياة؟

783
01:34:34,602 --> 01:34:38,080
أخـيراً، يمكننـا التقدم
.للأمـام مرة أخرى

784
01:34:38,773 --> 01:34:41,407
... ،هنـاك مهرجان كبير في المدينة

785
01:34:41,976 --> 01:34:46,049
.بعد حوالي كيلومترين ...
.يمكننـا كسب مال وفير هنـاك

786
01:34:47,214 --> 01:34:50,044
مـاذا؟
مـاذا حدث؟

787
01:34:52,653 --> 01:34:54,627
!... المجـنون)، ليس بخـير)

788
01:35:07,968 --> 01:35:10,599
.سأقوم بإعادتكِ لبيتكِ

789
01:35:11,539 --> 01:35:13,883
ألا تريدين العودة لأمكِ؟

790
01:35:16,210 --> 01:35:18,487
ألا تريدين العودة لأمكِ؟

791
01:35:18,879 --> 01:35:22,248
،إذا لم أبق معك
مـَنْ سيبقى؟

792
01:35:22,650 --> 01:35:25,404
.لكن لا يمكنني الاسـتمرار هكـذا

793
01:35:25,820 --> 01:35:28,599
!يجب أن أكسب قوتي من جـديد

794
01:35:29,064 --> 01:35:31,595
!أصبحتِ مجنونة
!مجـنونة بالفعل

795
01:35:41,918 --> 01:35:46,200
إن كنتِ تريدين النوم، اذهبي
.للداخل، الجو بارد هنـا

796
01:35:47,449 --> 01:35:49,105
.يجب أن نرحل

797
01:35:56,851 --> 01:36:02,044
.لقد قمت بقتلـه
.المكان جميلٌ هنا، بالخارج

798
01:36:03,424 --> 01:36:08,369
،كنتُ أريد الابتعـاد عنك
.لكنه قال أنني يجبُ أن أبقى

799
01:36:12,700 --> 01:36:17,680
.نحتاج لحطب أكثر من أجل النـار

800
01:38:33,452 --> 01:38:37,936
اليوم، عرض المهرجان بواسطة
!سيرك "ميديني" العالمي الشهير

801
01:38:38,152 --> 01:38:43,263
!عروض عالمـية
!فنـانون شرقيون

802
01:38:43,476 --> 01:38:48,172
ومشـاهد فكاهية ستجعلكم
!تمـوتون من الضحك

803
01:38:51,753 --> 01:38:54,829
... اسـمنا يعني الجودة

804
01:38:55,039 --> 01:38:58,446
!وهو ما نلتـزم به ...

805
01:38:58,699 --> 01:39:02,590
.اذهـبوا إلى بيوتكم الآن، يا أطفال

806
01:39:02,781 --> 01:39:07,048
!تعـالوا مع آبائكـم اليوم
.الأطفال تدفع نصف تذكـرة

807
01:39:07,241 --> 01:39:10,917
مرحبا، إلى أين تذهـب؟ -
.سأتجول لفترة -

808
01:39:12,146 --> 01:39:13,898
هل آتي معـك؟

809
01:39:15,149 --> 01:39:17,127
.لا، سـأعود بعد قليل

810
01:39:29,063 --> 01:39:31,140
.اعطني واحدة بثلاثين

811
01:39:36,782 --> 01:39:38,656
.وبعض الليمـون

812
01:40:33,360 --> 01:40:34,417
!أنتِ، اسـمعي

813
01:40:35,095 --> 01:40:38,339
أين سمعتِ هـذا؟
.هـذا اللحن

814
01:40:38,866 --> 01:40:42,712
أيُّ لحن؟ -
.الذي كنتِ تغنيـه الآن -

815
01:40:42,936 --> 01:40:44,452
... آه، هل تقصـد هـذا

816
01:40:47,908 --> 01:40:51,297
.إنه من الفتـاة التي كانت تقيم عندنا

817
01:40:51,512 --> 01:40:53,127
متى؟

818
01:40:53,347 --> 01:40:56,443
.كان ذلك منذ وقتٍ طويل
.منذ أربع أو خمس سـنوات

819
01:40:56,650 --> 01:41:00,980
،كانت تعزفهـا دائمـاً على الترومبت
.لن أنسـاها مطلقـاً

820
01:41:02,623 --> 01:41:04,003
وأين هي الآن؟

821
01:41:05,092 --> 01:41:06,872
.لقد مـاتت

822
01:41:07,428 --> 01:41:10,023
هل أنت من فناني السـيرك؟
.هي أيضاً كانت كذلك، بلا مأوى

823
01:41:10,130 --> 01:41:15,679
.ربمـا كنتَ تعرفهـا
.لا أحـد هنـا تعرَّف عليهـا

824
01:41:16,170 --> 01:41:17,990
.لم تتحدث أبـداً

825
01:41:18,439 --> 01:41:24,035
.كانت مجنونة قليلاً
.عثر عليهـا أبي قرب الشـاطيء

826
01:41:24,812 --> 01:41:27,362
.كانت مريضة، بنوع من الحُمَّى

827
01:41:27,548 --> 01:41:29,416
أخـذناها لمنزلنـا لكنها
... لم تقـل أيَّ شيء

828
01:41:29,516 --> 01:41:33,276
.فقط كانت تبكي ...
.لم تأكل أيَّ شيء أيضاً

829
01:41:33,487 --> 01:41:39,808
عندما كانت تتحسـن، كانت
.تخرج وتجلس تعزف الترومبت

830
01:41:40,260 --> 01:41:42,721
.وذات صـباح، لم تسـتيقظ

831
01:41:42,896 --> 01:41:47,174
حاول عمدتنـا العثور
.على أيِّ أقـاربٍ لهـا

832
01:41:48,469 --> 01:41:51,118
هل تريد أن تقابل العمـدة؟

833
01:42:29,910 --> 01:42:34,338
!(والآن مع (زامبـانو
.الرجل ذو الرئة الحديدية

834
01:42:34,548 --> 01:42:38,481
،ومن بعده سيأتي المهـرج
!لكي تموتون من الضحك

835
01:42:38,700 --> 01:42:39,894
!موسيقى

836
01:42:54,067 --> 01:42:56,216
... ،أيها السـيدات والسـادة

837
01:42:56,770 --> 01:43:00,649
هـذه سلسـلة وخطاف ...
.بسمك نصف سنتيمتر

838
01:43:00,874 --> 01:43:06,367
.حديد خـام، أقوى من الصلب
... بنفخـة بسـيطة من

839
01:43:06,581 --> 01:43:10,251
... عضلات صدري ورئتـيّ ...

840
01:43:10,551 --> 01:43:15,242
.سـأحطم هـذا الخطـاف ...
... وقطعة القماش هـذه ليسـت

841
01:43:15,461 --> 01:43:19,275
لكي تحـميني ولكن ...
... لتوفر عليكـم رؤية

842
01:43:19,279 --> 01:43:23,253
،الدمـاء وهي تندفع من صدري ...
.عندما ينغرس الخطـاف فيه

843
01:43:24,231 --> 01:43:27,320
... ،هؤلاء ذوو القلوب الضعيفـة

844
01:43:27,982 --> 01:43:30,202
!من الأفضل ألا ينظـروا ...

845
01:43:35,876 --> 01:43:39,486
.لقد شربت ما يكفي، عد إلى البيت -
.دعني وشـأني -

846
01:43:40,067 --> 01:43:41,838
.سأصحبك للخارج
!قلت لك دعني وشـأني -

847
01:43:42,022 --> 01:43:43,376
.اذهب الآن، هيـَّا
!توقف عن الشراب

848
01:43:43,717 --> 01:43:48,528
.أرجوك، كـُن عاقلاً
.سأصحبك للخارج

849
01:43:48,622 --> 01:43:51,522
.ضع الكأس -
 . يكفي -

850
01:43:52,826 --> 01:43:55,645
!إلى الجحـيم، سأذهب بمفردي

851
01:43:56,029 --> 01:43:59,361
!لا تلمسـني -
.الباب من هنـا -

852
01:43:59,466 --> 01:44:01,930
.إرميه في البحر، يتصرف هكذا كل يوم

853
01:44:02,464 --> 01:44:05,711
.توقف، أرجـوك -
!المتشـرد الملعون -

854
01:44:06,208 --> 01:44:08,964
.سأحطم عظـامك -
.إهدأ أرجوك، تعالى ساعدني كي نخرجه -

855
01:44:10,489 --> 01:44:12,489
!إبتعد عني

856
01:44:17,488 --> 01:44:19,123
!هل تحسب نفسك قوياً

857
01:44:19,153 --> 01:44:22,353
... اتركوني

858
01:44:29,906 --> 01:44:32,047
!رجل عنيد

859
01:44:34,072 --> 01:44:36,572
.لقنه درسا إنه يستحق ذلك

860
01:44:37,153 --> 01:44:39,513
.سأقضي عليكم كلكم

861
01:44:39,933 --> 01:44:43,654
!أيهـا السـكير البائس
.أنت مثير للشفقة

862
01:44:49,274 --> 01:44:53,378
ماذا تفعل؟
أتركل رجلاً سكيراً؟

863
01:44:59,740 --> 01:45:01,960
.دَعني

864
01:45:02,382 --> 01:45:04,338
أتريد ضربي أنا أيضاً؟
ألا تميزني؟

865
01:45:04,356 --> 01:45:07,892
.سأدعك وحدك على هذا الحال

866
01:45:08,321 --> 01:45:10,924
!لا أحتاج لأصـدقاء

867
01:45:13,335 --> 01:45:16,046
.هيا، حطم كل شيئ

868
01:45:17,811 --> 01:45:21,811
لمـاذا لا تخرجون جميعـاً الآن؟

869
01:45:23,050 --> 01:45:24,133
!اخرجوا الآن

870
01:45:24,516 --> 01:45:25,498
!سوف أريكـم

871
01:45:25,919 --> 01:45:27,017
!سأقضي عليكـم جميعـاً

872
01:45:36,596 --> 01:45:39,786
!لا أحـتاج لأحـد

873
01:45:40,934 --> 01:45:44,881
!أريد أن أكون بمفـردي

874
01:45:45,205 --> 01:45:46,774
!وحـيداً

875
01:48:21,294 --> 01:48:25,414
<font color="#c0c0c0"> <i><font face="Arabic Typesetting">النهـــــــــاية</font></i></font>

876
01:48:26,478 --> 01:48:34,055
ترجـمة شريف الحـداد
s_elhaddad@yahoo.com
Axwell مراجعة و إعداد