1
00:00:32,400 --> 00:00:35,800
(محمد عبد الرحيم الدمرداش الضبيعى)
تعديل محمد أبو النور

2
00:00:40,800 --> 00:00:44,800
عندما يموت شخص ما تحت ظروف غضب قوي
تُولد لعنة

3
00:00:47,600 --> 00:00:51,100
تتجمع اللعنة في مكان الموت

4
00:00:54,300 --> 00:00:59,500
أولئك الذين يصادفونها
يستهلكون بغضبها

5
00:01:38,000 --> 00:01:40,200
بيتر), هل أنت بخير؟)

6
00:01:46,700 --> 00:01:48,300
إستيقظت مبكراً اليوم

7
00:02:55,900 --> 00:03:05,100
"الـــحـــقـــــد"

8
00:04:15,800 --> 00:04:17,000
مرحباً

9
00:04:18,500 --> 00:04:20,100
معذرة

10
00:04:24,700 --> 00:04:26,400
"(خرجت للمشى, سأعود لاحقا, (جينيفر"

11
00:04:26,900 --> 00:04:27,900
(مرحبا (إيما

12
00:04:28,500 --> 00:04:30,200
من الجيد أن أراكي ثانيةً

13
00:04:35,600 --> 00:04:37,000
هل تتذكريني؟

14
00:04:38,600 --> 00:04:39,700
(أنا (يوكو

15
00:08:26,100 --> 00:08:28,500
ـ آسف, هل أيقظتك؟
ـ الدرج السفلى من الدولاب

16
00:08:38,900 --> 00:08:40,000
شكراً لكي

17
00:08:41,300 --> 00:08:43,500
ـ أنتِ تعرفيننى جيدا
ـ عد إلى السرير

18
00:08:44,200 --> 00:08:46,800
لا أستطيع ، سأتأخر عن
إمتحان نصف العام للهندسة المعمارية

19
00:08:48,100 --> 00:08:49,400
تأكد من الوقت

20
00:08:57,100 --> 00:08:59,400
قمت بتقديم
الوقت ساعة للأمام ليلة أمس

21
00:09:04,300 --> 00:09:06,000
ربما تعرفينني جيد جداً

22
00:09:13,000 --> 00:09:15,300
أنا سعيد جدا
لأنكي قررتي المجيء هنا معي

23
00:09:16,000 --> 00:09:18,300
ـ وأنا أيضا
ـ هل أنتِ متأكدة؟

24
00:09:19,200 --> 00:09:21,200
بالطبع, لماذا؟

25
00:09:22,500 --> 00:09:25,500
ـ إنه شىء هام, هل تعرفين؟
ـ الكثير من الناس يسافرون إلى الخارج

26
00:09:27,500 --> 00:09:30,300
بجانب إنك كنت
تحلم بالمجيء هنا للأبد

27
00:09:31,100 --> 00:09:33,200
أنا فقط مسرور لأننا معاً

28
00:09:40,600 --> 00:09:43,000
ـ هل لديكِ دروس اليوم؟
ـ كلا

29
00:09:43,800 --> 00:09:45,900
فقط يجب أن أحضر كتاب
تركته في مركز العناية

30
00:09:46,400 --> 00:09:50,100
هيا، يمكنني أن أشاركك10 دقائق
أعدك بأنني سأجعلك تذهب للفصل في الوقت المناسب

31
00:10:32,700 --> 00:10:35,800
ـ إلى أين أنتِ ذاهبة؟
ـ تعال, سأريك شيئا

32
00:10:43,200 --> 00:10:44,600
إنه طقوس بوذي

33
00:10:45,100 --> 00:10:48,200
دخان البخور يحمل
الصلاوات إلى أرواح أسلافهم

34
00:10:49,100 --> 00:10:50,500
يساعدهم في العثور على السلام

35
00:10:54,600 --> 00:10:56,700
لابد وأنهم قد فقدوا شخصا قد أحبوه بشدة

36
00:11:03,400 --> 00:11:04,600
معذره

37
00:11:13,800 --> 00:11:14,400
مرحباً

38
00:11:18,400 --> 00:11:20,100
ـ (كارين)؟
ـ أجل, (أليس)؟

39
00:11:21,300 --> 00:11:24,400
ـ هل أنتي غير مرتبطة بعد ظهر اليوم؟
ـ فقط إختبار سأذاكر من أجله ، لماذا؟

40
00:11:26,500 --> 00:11:29,100
أمنيتك تحققت
زيارتك الأولى بمفردك

41
00:11:30,300 --> 00:11:33,100
فقط تأكدي بأن لديها ما تحتاج
وساعديها في المنزل

42
00:11:33,900 --> 00:11:36,700
إنها حالة (يوكو), لكنها
لم تأتي للعمل هذا الصباح

43
00:11:38,200 --> 00:11:40,900
لا أستطيع أن أتصل بها
من الممكن أن تكون مريضة أو شئ ما

44
00:11:41,600 --> 00:11:43,400
ولديها مفتاح البيت اللعين

45
00:11:45,200 --> 00:11:46,500
ما هي هذه العبارة؟

46
00:11:48,100 --> 00:11:51,600
"إنها "خمود حاد مع خرف ضعيف

47
00:11:54,100 --> 00:11:56,700
على ما يبدو
تنام أغلب اليوم

48
00:11:58,600 --> 00:12:01,300
زوجة إبنها لا تعمل
من المحتمل أن تكون هناك

49
00:12:03,000 --> 00:12:05,800
هو بيت إنجليزي
لذا يجب أن يكون كل شيء علي ما يرام

50
00:12:07,000 --> 00:12:08,200
هذا هو العنوان

51
00:12:08,500 --> 00:12:10,100
يمكنك أن تستعملي خريطة الحائط
اذا احتجتي للمساعدة

52
00:12:10,600 --> 00:12:13,100
ولا تنسي أن تحضري خريطة، حسناً؟

53
00:12:17,500 --> 00:12:19,600
لاتقلقي، (كارين),أنتي مستعدة

54
00:12:45,500 --> 00:12:46,300
معذرة

55
00:13:02,800 --> 00:13:03,800
معذرة

56
00:13:04,600 --> 00:13:06,600
أبحث عن هذا المنزل

57
00:13:07,400 --> 00:13:10,100
أعتقد أنه من هذا الطريق

58
00:13:11,500 --> 00:13:13,300
شكرا لكِ

59
00:14:48,600 --> 00:14:49,700
مرحبا

60
00:15:11,300 --> 00:15:12,600
هل يوجد أحد هنا؟

61
00:15:32,800 --> 00:15:35,500
يا إلهي
هل أنتي بخير ؟ تعالي هنا

62
00:15:56,200 --> 00:15:57,300
(حسنا (إيما

63
00:15:58,800 --> 00:16:01,400
(اسمى (كارين ديفس

64
00:16:03,600 --> 00:16:07,400
أنا من مركز العناية
بدلاً من (يوكو), فقط اليوم

65
00:17:08,300 --> 00:17:09,400
مرحباً

66
00:18:36,600 --> 00:18:39,900
نعم، كان محبوساً في الدولاب
كان هناك أشرطة علي كافة أنحاء الباب

67
00:18:42,800 --> 00:18:44,200
ليسوا بالبيت إلى الآن

68
00:18:46,100 --> 00:18:49,000
أنا لا أعرف, (إيما) ما زالت
لم تقول كلمة لي

69
00:18:52,000 --> 00:18:53,900
لا، هو لن ينزل

70
00:19:00,000 --> 00:19:03,200
أعرف
أنا آسفة ، (أليكس) ، حسناً

71
00:19:04,100 --> 00:19:06,100
فقط تعال هنا بأسرع ما يمكن

72
00:21:04,600 --> 00:21:05,900
(توشيو)

73
00:21:22,700 --> 00:21:25,200
"ماثيو), و(جينيفر) ليسا هنا, أترك رسالة)"

74
00:21:26,700 --> 00:21:30,200
مرحباً أنا (سوزان), (مات) هل أنت موجود؟"
"إلتقط السماعة

75
00:21:32,000 --> 00:21:34,600
حسناً ، سأغادر العمل الآن"
"يمكنك أن تتصل بي علي هاتفى الخليوى

76
00:21:35,200 --> 00:21:37,100
"أو تتصل بي بالبيت لاحقاً"

77
00:21:39,300 --> 00:21:41,000
"فقط أردت أن أتأكد أن أمي بخير"

78
00:21:41,600 --> 00:21:43,500
"لذا إتصل بي عندما تستطيع ، حسنا ؟"

79
00:22:23,800 --> 00:22:25,300
مع من تتحدثين؟

80
00:22:32,700 --> 00:22:34,900
فقط أريدها أن تتركني بمفردي

81
00:22:39,300 --> 00:22:41,900
تحتاجين لبعض الراحة ، حسناً؟

82
00:23:09,200 --> 00:23:11,200
"تبحث عن سكن"
"طائفة البيت السعيدة المحدودة"

83
00:23:31,200 --> 00:23:33,300
مرحباً
ما هو رأيك؟

84
00:23:36,400 --> 00:23:37,500
حذائك

85
00:23:39,500 --> 00:23:41,800
ـ حتى في منزلك الخاص؟
ـ حتى في منزلك الخاص

86
00:23:46,900 --> 00:23:48,400
إنه مثالي لأمي

87
00:23:49,700 --> 00:23:52,000
لن تتعامل حتي مع السلالم

88
00:24:01,800 --> 00:24:04,200
ـ أين أمي؟
ـ سأبحث عنها

89
00:24:20,400 --> 00:24:21,400
أمي؟

90
00:24:23,500 --> 00:24:24,700
أين أنتِ؟

91
00:25:15,500 --> 00:25:18,500
هيا ، أمي
تعرفين ما قاله الطبيب عن السلالم

92
00:25:20,900 --> 00:25:23,000
ـ هل هي بخير؟
ـ نعم

93
00:25:23,700 --> 00:25:24,800
أمي

94
00:25:27,700 --> 00:25:28,700
ماذا؟

95
00:25:29,800 --> 00:25:32,000
أمي ، هل أنتي بخير؟

96
00:26:52,300 --> 00:26:53,600
سوزوكى سان)؟)

97
00:26:55,700 --> 00:26:57,900
ـ سنأخذه
ـ حسناً

98
00:28:00,600 --> 00:28:01,700
صباح الخير

99
00:28:05,500 --> 00:28:08,600
أتمنى أن تكون أمي بخير
فهي نائمة منذ أن جئنا هنا

100
00:28:10,100 --> 00:28:11,600
ليس في الليل

101
00:28:13,600 --> 00:28:16,200
أخبرتك (ماثيو), يمكنك أن تنام خلال أي شئ

102
00:28:17,000 --> 00:28:18,500
أنا آسف، حبيبتي

103
00:28:18,800 --> 00:28:21,800
أنا متأكد إنه فقط التنقل
ستعود لما كانت عليه

104
00:28:24,000 --> 00:28:27,100
ـ هل رأيتي قدح سفري؟
ـ لم أفتحه حتى الآن

105
00:28:32,200 --> 00:28:34,500
ربما يجب أن تقولي شيئاً للمساعد

106
00:28:35,200 --> 00:28:36,900
ـ ما هو اسمها؟
(يوكو) -

107
00:28:37,600 --> 00:28:39,900
من يعرف؟
ربما يمكنها أن تقترح شيئاً

108
00:28:40,500 --> 00:28:41,600
ربما

109
00:28:44,900 --> 00:28:46,300
أفتقد رؤية هذا

110
00:28:49,900 --> 00:28:52,400
أعتقد الآن بإننا يجب أن نتكلم في الصباح

111
00:28:56,900 --> 00:28:58,400
حبيبتي ، هل أنتي بخير؟

112
00:29:01,900 --> 00:29:04,100
جين), آسف حبيبتى, هل أنتِ بخير؟)

113
00:29:08,000 --> 00:29:09,200
ما هو الأمر؟

114
00:29:14,300 --> 00:29:16,000
ذهبت لأتمشي أمس

115
00:29:16,800 --> 00:29:18,000
فقط للإستكشاف

116
00:29:20,500 --> 00:29:21,900
وضللت الطريق

117
00:29:23,900 --> 00:29:27,100
ولم أستطع أن أجد أي واحد
يتكلم الانجليزية يمكنه أن يساعدني

118
00:29:32,400 --> 00:29:34,900
هذا سيصبح أسهل قريباً ، أعدك

119
00:29:38,600 --> 00:29:39,700
وإلا؟

120
00:29:44,000 --> 00:29:46,700
وإلا سأخبر الشركة
بإنه فقط لا ينفع

121
00:29:47,800 --> 00:29:50,900
وسنعود إلى الولايات
مع أو بدون عملي القديم

122
00:29:54,000 --> 00:29:56,600
يمكن أن يجدوا
شخص آخر لسحق أعدادهم

123
00:29:58,700 --> 00:30:00,800
لكن حتى ذلك الحين

124
00:30:02,500 --> 00:30:05,300
عديني بأنكي ستحاولين جيدا
حسنا, (جين)؟

125
00:30:07,100 --> 00:30:08,400
إتفقنا

126
00:31:26,600 --> 00:31:29,200
إذا أردتي شيئاً
كل ما عليكي فعله هو أن تقوليه

127
00:32:33,000 --> 00:32:34,300
من هناك؟

128
00:33:22,000 --> 00:33:23,100
مرحبا (جين)؟

129
00:33:44,600 --> 00:33:46,200
ماذا بحق الجحيم

130
00:33:51,000 --> 00:33:52,200
أمي؟

131
00:33:56,400 --> 00:33:57,900
هل أنتي بخير؟

132
00:34:01,500 --> 00:34:03,000
أمي، أين (جينيفر)؟

133
00:34:14,400 --> 00:34:15,700
هيا

134
00:34:23,000 --> 00:34:24,200
أنتي خائفة

135
00:34:27,700 --> 00:34:29,700
جين)؟ حبيبتى؟)

136
00:34:32,900 --> 00:34:35,600
ماذا هناك ؟ ما هو الأمر؟

137
00:34:40,000 --> 00:34:42,800
ماذا حدث؟ ما هو الأمر؟

138
00:34:50,700 --> 00:34:52,800
سأتصل بسيارة إسعاف، حسناً؟

139
00:34:58,300 --> 00:35:00,500
من أنت؟
ماذا تفعل هنا؟

140
00:36:26,200 --> 00:36:28,400
(معذرة سيدة (ويليامز

141
00:36:32,300 --> 00:36:33,000
كارين)؟)

142
00:36:41,100 --> 00:36:44,300
سيدة وليامز

143
00:36:45,100 --> 00:36:46,900
..سيدة

144
00:36:53,100 --> 00:36:55,500
كارين)؟)

145
00:37:09,700 --> 00:37:10,500
تحقيق

146
00:37:27,000 --> 00:37:30,800
أنا المحقق (ناكاجاوا) وهذا
المحقق (إيجاراشي)، مساعدي

147
00:37:33,200 --> 00:37:35,000
هل (كارين) بخير؟

148
00:37:36,600 --> 00:37:38,000
إنها مصدومة جداً

149
00:37:38,600 --> 00:37:41,500
نحن نريدها أن تبقي
في المستشفى الليلة تحت التقييم

150
00:37:43,900 --> 00:37:45,500
هل تعرف هؤلاء الناس؟

151
00:37:51,300 --> 00:37:54,000
(أجل, هذا (ماثيو ويليامز), وزوجته (جينيفر

152
00:37:56,900 --> 00:37:59,400
هو إبن المرأة
التي جاءت (كارين) هنا لرؤيتها

153
00:38:02,000 --> 00:38:04,100
متى كانت آخر مرة رأيتهم فيها؟

154
00:38:07,400 --> 00:38:09,200
عندما جاؤوا للتسجيل

155
00:38:10,700 --> 00:38:12,300
إنه إجراء عادي

156
00:38:13,000 --> 00:38:14,700
بالرغم من أن الزيارات
رتبت من قبل رب عمله

157
00:38:15,300 --> 00:38:17,500
ـ أعتقد إنه يعمل في
ـ تكلمنا مع رب عمله

158
00:38:18,000 --> 00:38:20,000
لم يأتي للعمل اليوم

159
00:38:23,000 --> 00:38:26,100
إذا كان من الممكن
أن تأتي غداً وتكتب بيان

160
00:38:28,100 --> 00:38:30,100
العنوان هنا في القاع

161
00:38:35,800 --> 00:38:38,300
(يوكو) -
ـ أنا آسف

162
00:38:43,900 --> 00:38:45,500
(بديلة (كارين

163
00:38:46,200 --> 00:38:48,300
(يوكو)، الفتاة المسئولة أصلا عن (أيما)

164
00:38:49,700 --> 00:38:51,600
هي أيضاً تغيبت عن العمل

165
00:38:53,000 --> 00:38:54,300
لكم من الوقت؟

166
00:38:57,000 --> 00:38:59,900
منذ أمس أعتقد بأنني
رأيت دراجتها بالخارج

167
00:39:24,300 --> 00:39:28,100
مرحباً أنا (سوزان), (مات) هل أنت موجود؟"
"إلتقط السماعة

168
00:39:30,000 --> 00:39:32,900
حسناً ، سأغادر العمل الآن"
"يمكنك أن تتصل بي علي هاتفى الخليوى

169
00:39:33,800 --> 00:39:35,500
"أو تتصل بي بالبيت لاحقاً"

170
00:39:36,000 --> 00:39:37,300
"أنا فقط قلقة قليلا علي أمي"

171
00:39:37,700 --> 00:39:39,400
"فقط أردت أن أتأكد أنها بخير"

172
00:39:39,900 --> 00:39:41,800
"لذا إتصل بي عندما تستطيع ، حسنا ؟"

173
00:39:43,700 --> 00:39:46,900
الخميس، 8:27 مساءً ، نهاية الرسائل

174
00:39:48,300 --> 00:39:50,300
(هذه شقيقة (ماثيو

175
00:39:51,200 --> 00:39:52,500
لا بد وإنها هي

176
00:39:53,300 --> 00:39:56,100
(يبدوا أنها تعمل فى (طوكيو

177
00:39:57,400 --> 00:39:59,200
إتصل بها بالعمل
ثم جرب بالمنزل

178
00:40:00,200 --> 00:40:01,800
إذا لم يرد أحد أرسل شخص ما

179
00:40:02,700 --> 00:40:04,200
حسناً سيدي

180
00:42:25,500 --> 00:42:26,900
(ناكاجاوا سان)

181
00:42:28,600 --> 00:42:30,600
لمن ينتمي هذا؟

182
00:43:07,600 --> 00:43:09,100
كل شيء علي ما يرام

183
00:43:13,000 --> 00:43:16,100
رئيسك أخبرني بما حدث
أنا آسف

184
00:43:22,300 --> 00:43:24,200
أنا حتي لست متأكدة ماذا حدث

185
00:43:26,000 --> 00:43:28,100
إمرأة عجوز توفت في نومها

186
00:43:29,400 --> 00:43:32,300
ـ الأمر محزن، ولكن هذا هو كل شيء
ـ هل هذا ما يقولونه عن كيفية موتها؟

187
00:43:41,300 --> 00:43:42,600
هذا المنزل

188
00:43:45,200 --> 00:43:47,200
كان هناك شيئاً

189
00:43:55,300 --> 00:43:56,900
"(كل شىء على ما يرام (كارين"

190
00:48:08,000 --> 00:48:11,000
"ماثيو), و(جينيفر) ليسا هنا, أترك رسالة)"

191
00:48:13,300 --> 00:48:17,100
مرحباً ، أنا (سوزان), (مات) هل أنت هناك؟"
"إلتقط السماعة"

192
00:48:19,800 --> 00:48:22,900
حسناً ، سأغادر العمل الآن"
"يمكنك أن تتصل بي علي هاتفى الخليوى

193
00:48:23,900 --> 00:48:25,700
"أو تتصل بي بالبيت لاحقا"

194
00:48:26,700 --> 00:48:27,900
"أنا قلقة قليلاً علي أمي"

195
00:48:28,400 --> 00:48:30,400
"فقط أردت أن أتأكد أنها بخير"

196
00:48:31,000 --> 00:48:33,500
"لذا إتصل بي عندما تستطيع ، حسنا ؟

197
00:49:49,600 --> 00:49:50,900
ماثيو) توقف)

198
00:50:18,900 --> 00:50:20,200
هل يوجد أحد هناك؟

199
00:50:59,800 --> 00:51:01,000
معذرة

200
00:51:01,800 --> 00:51:04,800
.. من فضلك ، كان هناك شيء على

201
00:51:15,800 --> 00:51:18,600
ـ إجلسي، من فضلك
ـ من فضلك ، فقط ساعدني

202
00:55:06,700 --> 00:55:07,500
مرحباً

203
00:55:08,100 --> 00:55:08,900
إنه أنا

204
00:55:15,000 --> 00:55:16,900
ـ هل أنت بخير؟
ـ أجل، أنا بالطابق السفلي

205
00:55:18,000 --> 00:55:19,600
ما هو رقمك ثانية؟

206
00:55:20,000 --> 00:55:21,800
ـ 1601, سأفتح لك

207
00:55:56,600 --> 00:55:58,300
لا أعرف ماذا؟

208
00:57:26,100 --> 00:57:27,600
ماذا تفعلين هنا؟

209
00:57:28,100 --> 00:57:31,200
إعتقدت بأنهم لن يدعوكي تذهبين إلا بالليل
هل هربتي؟

210
00:57:32,800 --> 00:57:34,600
فقط يجب أن أخرج من هنا

211
00:57:37,500 --> 00:57:39,000
لا أريد أن أكون بمفردي

212
00:57:42,300 --> 00:57:43,400
(حسنا (كارين

213
00:57:45,500 --> 00:57:46,800
إنتظري دقيقة

214
00:58:17,400 --> 00:58:18,700
ما الخطب؟

215
00:58:25,400 --> 00:58:26,500
تحدثي إلي

216
00:58:32,600 --> 00:58:34,700
أعتقد إنني رأيت
شيئاً في هذا المنزل

217
00:58:38,100 --> 00:58:40,100
إيما) وأنا, كنا بمفردنا فى تلك الغرفة)

218
00:58:43,100 --> 00:58:45,300
لكنني أعتقد إنه
كان هناك شيء آخر معنا

219
00:58:48,200 --> 00:58:49,300
كارين), ما الخطب؟)

220
00:58:59,500 --> 00:59:00,900
فقط أريد أن
أذهب إلى المنزل

221
01:00:28,800 --> 01:00:29,700
مرحباً

222
01:01:17,900 --> 01:01:19,300
ماذا حدث (يوكو)؟

223
01:05:09,500 --> 01:05:13,800
(اضطررت للخروج, سأعود إلى المنزل لاحقا, أحبك (كارين

224
01:05:51,900 --> 01:05:54,700
اسمي (كارين ديفيس),أنا آسفة جداً لمضايقتك

225
01:05:56,400 --> 01:05:58,600
كنت أَتساءل إذا كان بإمكاني
أن أسألك بضعة أسئلة

226
01:05:59,300 --> 01:06:01,200
أسئلة حول ماذا؟

227
01:06:02,100 --> 01:06:04,000
أعتقد أن هذا صعب جداً

228
01:06:05,600 --> 01:06:07,000
.. أنا هنا لكي

229
01:06:10,100 --> 01:06:12,600
أحتاج أن أسألك
بضعة أسئلة عن زوجك

230
01:07:57,100 --> 01:07:59,000
هذه كل مذكراته من المدرسة

231
01:08:03,500 --> 01:08:05,200
هذا من لقائنا الأول

232
01:09:12,400 --> 01:09:13,300
(بيتر)

233
01:09:17,700 --> 01:09:18,500
يا إلهي

234
01:09:19,400 --> 01:09:20,500
(مرحبا (شيموزو

235
01:09:22,900 --> 01:09:25,700
ـ يوم إثنين سعيد
ـ أجل، أنت محق

236
01:09:27,400 --> 01:09:28,600
هذا هو بريدك

237
01:09:31,200 --> 01:09:33,600
ـ واحد آخر؟
ـ أجل

238
01:09:34,900 --> 01:09:36,100
ليس لدي فكرة

239
01:09:36,400 --> 01:09:38,400
تقول بأنها أعتادت
أن تكون في أحد فصولي

240
01:09:39,100 --> 01:09:41,500
لكنني لا أعرف
من هي بحق الجحيم؟

241
01:09:42,500 --> 01:09:44,400
ـ شكراً
ـ علي الرحب والسعة

242
01:09:45,600 --> 01:09:47,200
ـ تمتع بيوم أثنين سعيد أيضاً
ـ شكراً

243
01:11:22,900 --> 01:11:23,900
مرحباً

244
01:11:45,700 --> 01:11:47,200
هل أنت هنا بمفردك؟

245
01:11:51,000 --> 01:11:53,800
أين والديك؟

246
01:13:48,900 --> 01:13:52,000
محقق (ناكاجاوا), أريد أن أتحدث معك

247
01:13:55,000 --> 01:13:58,100
المرأة التي قتلت في ذلك البيت
منذ ثلاثة سنوات عرفت هذا الرجل

248
01:13:59,300 --> 01:14:01,600
إنتحر في الصباح
بعد أن ماتت

249
01:14:02,900 --> 01:14:05,100
لا أعتقد بأنه قتل نفسه

250
01:14:07,400 --> 01:14:09,800
لا أفهم ماذا يحدث؟

251
01:14:13,100 --> 01:14:14,500
منذ ثلاثة سنوات

252
01:14:15,500 --> 01:14:17,600
.. ثلاثة من زملائي، أصدقائي

253
01:14:19,500 --> 01:14:21,200
بدأوا يتحروا عن قضية

254
01:14:23,200 --> 01:14:25,900
إثنان ماتوا في ظروف غامضة
وواحد إختفى

255
01:14:29,000 --> 01:14:31,800
كانوا يتحرون عن
جرائم القتل في هذا المنزل

256
01:14:33,900 --> 01:14:36,600
هل تقول بأن المحققين
ماتوا بسبب هذا المنزل؟

257
01:14:39,500 --> 01:14:42,200
كنت في هذا المنزل
وأنت أيضاً

258
01:14:49,200 --> 01:14:50,500
.. يُقال في اليابان

259
01:14:50,900 --> 01:14:53,500
عندما يموت شخص بسبب حزن أو غضب متطرف

260
01:14:55,700 --> 01:14:57,000
.. العاطفة الباقية

261
01:14:58,300 --> 01:15:00,200
تصبح لعنة على هذا المكان

262
01:15:03,000 --> 01:15:05,000
.. الموت يصبح جزء من هذا المكان

264
01:15:07,000 --> 01:15:08,800
يقتل كل شيء يلمسه

265
01:15:12,300 --> 01:15:14,200
.. عندما تصبحين جزءاً منه

266
01:15:16,700 --> 01:15:18,900
لن يترككي تذهبين

267
01:15:24,900 --> 01:15:26,000
أنا آسف

268
01:15:44,300 --> 01:15:45,400
الجثث تركت في حقيبة القمامة

269
01:15:45,800 --> 01:15:47,000
تحقيق, إبتعد

270
01:16:20,900 --> 01:16:24,400
قسم شرطة المدينة
أبتعد

271
01:18:45,100 --> 01:18:46,200
كارين), إنه أنا)

272
01:18:46,700 --> 01:18:48,700
أنظري, أين كنتي طوال النهار؟

273
01:18:50,400 --> 01:18:51,900
أنا حقاً قلق بشأنك

274
01:18:52,200 --> 01:18:53,400
مركز العناية إتصل

275
01:18:54,000 --> 01:18:55,600
أليكس) و(يوكو) ماتا)

276
01:18:57,600 --> 01:18:59,200
.. وجدت بحثك و

277
01:19:00,200 --> 01:19:01,800
هل ذهبتي إلى هذا المنزل؟

278
01:19:05,300 --> 01:19:06,600
سآتي لإيجادك

279
01:20:21,800 --> 01:20:23,500
ـ هل تلقيتي رسالتي؟
(دوغ) -

280
01:21:09,900 --> 01:21:10,800
لا تقلقي

281
01:21:11,300 --> 01:21:12,500
لا يوجد أي مشكلة

282
01:21:16,100 --> 01:21:17,700
سأتصل بكي قبل أن أرحل

283
01:21:22,500 --> 01:21:23,400
عشرة دقائق

284
01:21:24,400 --> 01:21:26,000
أجل, سأكون بالمنزل قريبا

285
01:21:27,700 --> 01:21:29,000
أجل, أحبك أيضاً

286
01:21:44,600 --> 01:21:46,200
أعتقد أن أمك ستتأخر

287
01:23:38,800 --> 01:23:41,400
أنا واقعة في الحب مع شخص ما

288
01:23:42,300 --> 01:23:44,400
ولكنه لا يعلم بوجودي

289
01:28:24,800 --> 01:28:26,600
(دوج), (دوج)

290
01:33:05,800 --> 01:33:09,300
رجل قوقازي
منتصف العشرينات

291
01:33:10,800 --> 01:33:12,100
ماذا عن المرأة موضع السؤال؟

292
01:33:12,200 --> 01:33:14,300
إننا نرسل لها الآن

293
01:33:18,200 --> 01:33:22,200
كيف بقت علي قيد الحياة؟

294
01:33:23,600 --> 01:33:26,100
نحن ما زلنا نحقق

295
01:33:27,200 --> 01:33:29,500
كنا قادرون على إنقاذ المنزل

296
01:34:21,300 --> 01:34:51,300
(ترجمة (محمد عبد الرحيم الدمرداش الضبيعى
تعديل محمد أبو النور

297
01:35:03,100 --> 01:35:33,100
jason_x150@yahoo.com
mouna_18_51@hotmail.com

