1
00:01:30,600 --> 00:01:32,800


2
00:01:34,800 --> 00:01:39,200
لمجرد أني أسرد القصة لا يعني أنني حية في نهايتها

3
00:01:43,800 --> 00:01:48,600
ربما يكون مسجل مسبقاً وأنا أتحدث
إليكم من قاع المحيط

4
00:01:50,800 --> 00:01:53,500
أجل هذا النوع من القصص

5
00:01:54,000 --> 00:01:57,700
لأن الأمور خرجت عن السيطرة

6
00:02:03,900 --> 00:02:08,800
فلنعود من حيث بدأت القصة
هنا في الفردوس

7
00:02:08,800 --> 00:02:12,000
" شاطئ لاجونا - كاليفورنيا "
حيث يقولون أن الله توقف بها في اليوم السابع لخلق الأرض

8
00:02:12,300 --> 00:02:13,800
لكن علمهم في اليوم الثامن

9
00:02:45,800 --> 00:02:48,700
وهذا " بين " و " تشون " يبنون منزلاً على ضفة البحر

10
00:02:50,000 --> 00:02:51,800
بدفع ثمنه نقداً

11
00:03:00,500 --> 00:03:05,700
ليس سيئاً بالنسبة لإثنان شباب من أبناء " لاجونا " فهم
" بالتأكيد لا يلعبون الكرة في " وول ستريت

12
00:03:09,400 --> 00:03:11,400
تشون " قاتل "

13
00:03:12,300 --> 00:03:16,000
" في رحلتين " العراق , أفغانستان

14
00:03:16,400 --> 00:03:18,500
وقد عاد بالكثير من المال

15
00:03:19,800 --> 00:03:21,000
لكن بلا روح

16
00:03:22,600 --> 00:03:25,900
يجاول دائماً مضاجعة الحرب من داخله

17
00:03:27,200 --> 00:03:29,000
أنا أحصل على النشوة

18
00:03:30,100 --> 00:03:31,800
وهو يحصل على نشوة الحرب

19
00:03:38,000 --> 00:03:42,300
لذا حاولت أن أعيد له بعض مما خسره

20
00:03:44,500 --> 00:03:46,500
إنه حب حياتي

21
00:03:49,400 --> 00:03:55,800
" ادعوني " أو " لقد سميت باسم " إيفيليا
جاملة السلة في رواية " هامليت " التي انتحرت

22
00:03:56,200 --> 00:03:58,500
لذلك اختصرت الاسم إلى " أو " فقط

23
00:04:17,500 --> 00:04:22,300
مفترض أن المخدرات سيئة لكن في عالم سيء فهي جيدة

24
00:04:22,900 --> 00:04:27,000
يقول " تشون " أن المخدرات ردة فعل عقلانية للجنون

25
00:04:50,500 --> 00:04:51,500
" تشون "

26
00:04:52,100 --> 00:04:53,300
هل تريد قليلاً ؟

27
00:05:00,000 --> 00:05:03,800
ماذا عن الرغبة المتوحشة التي تحبها كثيراً ؟

28
00:05:08,000 --> 00:05:09,400
ما هذا ؟

29
00:05:19,100 --> 00:05:20,300
هل هذه العراق ؟

30
00:05:20,500 --> 00:05:21,500
لا

31
00:05:22,000 --> 00:05:23,100
" المكسيك "

32
00:05:50,600 --> 00:05:56,700
كانوا رجال حمقى , كن أذكى منهم
لا تجعلنا نبث حياً , علينا التحدث , المكان والزمان لاحقاً

33
00:05:59,100 --> 00:06:01,900
أين " بن " هل مازال في " بورما " ؟ -
كلا -

34
00:06:02,900 --> 00:06:06,800
" أفريقيا "
في مكان ما ينقذ الأفارقة

35
00:06:06,800 --> 00:06:09,900
قال أنه سيغيب ثلاثة أسابيع -
هذا يتغير الآن -

36
00:06:14,000 --> 00:06:15,200
لنستنشق بعض الهواء

37
00:06:16,600 --> 00:06:17,700
هيا بنا

38
00:06:21,100 --> 00:06:31,600
أحسبكم فهمتم الآن , لو كان الناس سيمارسون
هواية الملك " هنري " الثامن هنا فـ " تشون " و " بن " يزرعون أفضل حشيش في العالم


00
00:06:34,985 --> 00:06:41,985
.:: الهـمج ::.
ـــ مغامرات ـــ 
أنتـاج : 2012


39
00:06:52,700 --> 00:06:54,300
شكراً

40
00:06:55,400 --> 00:06:58,200
" أجل هذا " بن
" بن " -

41
00:06:58,200 --> 00:06:59,800
الحب الآخر في حياتي

42
00:07:01,300 --> 00:07:03,100
زهرتي الجوري الجميلة

43
00:07:03,500 --> 00:07:05,000
أنت " بن " الجميل

44
00:07:05,600 --> 00:07:12,200
كيف كانت " أفريقيا " ؟ -
" لقد بدأت في " بورما " وغادرت فانتهى حالي في " الكونجو -

45
00:07:12,200 --> 00:07:15,800
" أهلاً بعودتك " بن " الغرفة 512 فندق " بيلي فو
غداً الساعة الثانية

46
00:07:17,700 --> 00:07:19,700
أنت جادة ؟ -
قد يكون في مقدمة -

47
00:07:20,400 --> 00:07:21,700
" تشون "

48
00:07:22,200 --> 00:07:24,000
سررت برؤيتك -
لقد سررت برؤيتك  يا رجل -

49
00:07:25,400 --> 00:07:26,900
هل أنت بخير ؟

50
00:07:28,000 --> 00:07:30,600
هل لديك أي من مخدر " موماتيل " ؟ -
" موماتيل " -

51
00:07:31,100 --> 00:07:33,600
أجل وضعت قليلاً في غرفتك لحظة سماع خبر وصولك

52
00:07:34,700 --> 00:07:37,500
حالتك سيئة -
فعلاً ؟ -

53
00:07:37,800 --> 00:07:39,200
المكان مرتب

54
00:07:39,800 --> 00:07:40,900
" شكراً لك " أو

55
00:07:40,900 --> 00:07:42,000
شكراً لك

56
00:07:42,300 --> 00:07:43,500
على الرحب

57
00:07:44,500 --> 00:07:46,300
أحمق , إنه لم يفعل شيئاً

58
00:07:46,300 --> 00:07:47,500
أعلم هذا

59
00:07:47,500 --> 00:07:49,300
هل كنت ترعين صغاري ؟

60
00:07:53,400 --> 00:07:54,800
مشغولة بجني شيء لنفسك ؟

61
00:07:57,100 --> 00:07:59,300
اسمع سآخذ موجة ركوب طويلة طويلة

62
00:08:00,600 --> 00:08:02,200
سنتحدث في العمل لاحقاً

63
00:08:17,500 --> 00:08:20,200
كل عمل ناجح له قصة أصلية

64
00:08:21,600 --> 00:08:26,900
شركات " مايكروسوفت " و " آبل " كانت تشتري المخازن
أما " بن " و " تشون " فقط يركبون أمواج الشاطئ

65
00:08:27,400 --> 00:08:31,500
ذهب " بن " إلى " باركلي " لأجل اللحم الأحمر والعمل وعلم النباتات

66
00:08:32,400 --> 00:08:34,200
كان " تشون " وسط الانتشار

67
00:08:35,300 --> 00:08:41,000
كانو أصدقاء منذ المدرسة لذا وقفو ذات
يوم يفكرون بما سيفعلانه

68
00:08:41,400 --> 00:08:45,100
وقال " بن " : من أين يأتي باعتقادك أفضل
حشيش في العالم ؟

69
00:08:45,400 --> 00:08:48,100
" سهل " أفغانستان

70
00:08:51,600 --> 00:08:53,700
كانت هذه اللحظة الفارقة

71
00:08:54,300 --> 00:08:57,600
لذلك اتجه " تشون " إلى أخطر مكان في العالم

72
00:08:57,600 --> 00:09:00,700
مهرباً أفضل البذور

73
00:09:07,000 --> 00:09:12,900
لقد زرعت وخلال ست سنوات أصبح لهم عدة مزارع
وقاعدة زبائن عظيمة

74
00:09:18,000 --> 00:09:19,200
جربي هذا

75
00:09:21,400 --> 00:09:23,300
أصبحت أسطورة حضارية

76
00:09:24,400 --> 00:09:29,100
لو سألت أي رأس كبير ما أفضل بضاعة
في العالم للقرن الواحد والعشرين

77
00:09:29,200 --> 00:09:33,300
" لن يقول لك " تايلاند " أو " جامايكا " وبالتأكيد ليس " المكسيك

78
00:09:33,400 --> 00:09:35,600
كما ترين هذه شوائب 3% فقط

79
00:09:35,600 --> 00:09:37,900
أنا أدير المكان , لابد من خلل

80
00:09:39,200 --> 00:09:40,700
أظننا أصبنا بالبرد

81
00:09:41,100 --> 00:09:45,600
" إنها هنا في " كاليفورنيا - الولايات المتحدة

82
00:09:48,700 --> 00:09:51,000
يقول " بن " كل زرع يحتاج الحب

83
00:09:53,800 --> 00:09:55,600
يرى نفسه كطبيب

84
00:09:56,400 --> 00:09:58,800
وحينما بدأت المساعدة في الزراعة

85
00:09:59,200 --> 00:10:01,800
اعتبرني زهرته ومياهه

86
00:10:02,300 --> 00:10:03,200
أحب ذلك

87
00:10:21,600 --> 00:10:25,500
إنهم شركات في عدة مستوصفات والموردين
" لعدة نوادي في " كاليفورنيا

88
00:10:28,400 --> 00:10:29,800
وهذا تقدم

89
00:10:29,900 --> 00:10:34,600
لأنه على الأقل من وجهة نظري هذا يفيد مع الألم

90
00:10:35,600 --> 00:10:40,100
خمسين مليون زبون راضي محال أن جميعهم مخطئ

91
00:10:44,100 --> 00:10:47,300
لكن المال الأكبر يأتي من الشحن لخارج البلاد -
هذه خمسون -

92
00:10:48,200 --> 00:10:51,300
بسعر عالي يصل إلى 6 آلاف للرطل

93
00:10:55,400 --> 00:10:57,400
بن " يقود الفلاسفة "

94
00:10:57,400 --> 00:10:59,000
البوذيون في العموم

95
00:10:59,500 --> 00:11:01,100
لا تعبث مع الآخرين

96
00:11:01,600 --> 00:11:07,000
عبقرية كبيرة أن يزيح 99% من الرهبة والعنف من العمل

97
00:11:08,600 --> 00:11:12,700
" الـ 1% المتبقية من هنا يأتي " تشون

98
00:11:14,600 --> 00:11:16,700
فلسفة " تشون " في الأساس هي الشر

99
00:11:18,900 --> 00:11:20,000
" لا تعبث مع " بن

100
00:11:22,800 --> 00:11:25,800
" المال " فريد -
سأحضر مالك اللعين -

101
00:11:35,600 --> 00:11:38,100
بالنسبة لـ " بن " أعمال المخدرات صالحة

102
00:11:40,600 --> 00:11:43,700
" مؤسساته لها فروع في " أفريقية " و " آسيا

103
00:11:47,100 --> 00:11:49,200
يقول أن المال لا يكفي

104
00:11:52,000 --> 00:11:53,500
يجب أن تمنح قلبك

105
00:11:58,800 --> 00:12:02,200
هل تريد أن نذهب بعيداً ؟

106
00:12:17,500 --> 00:12:19,300
لقد اشتقت إليك

107
00:12:19,600 --> 00:12:20,800
قوليها ثانيةً

108
00:12:21,900 --> 00:12:24,100
أنا

109
00:12:24,100 --> 00:12:27,200
اشتقت إليك

110
00:12:34,900 --> 00:12:41,200
أعرف بما تفكرون " ساقطة " لكن ربما هذا خاطئ

111
00:12:41,300 --> 00:12:45,500
لكن الحقيقة أن جميعنا نحب بعضنا كثيراً

112
00:12:45,900 --> 00:12:49,100
ونثق ببعضنا ونهتم لبعضنا

113
00:12:50,800 --> 00:12:53,800
وبالنسبة لي وجود كليهما معاً يكمل الآخر

114
00:12:55,600 --> 00:12:57,600
تشون " معدن بارد "

115
00:12:58,700 --> 00:13:00,700
بن " أقرب إلى الخشب "

116
00:13:01,700 --> 00:13:05,500
تشون " يضاجع , بينما " بن " يمارس الحب "

117
00:13:06,900 --> 00:13:12,100
تشون " هو الأرض , و " بن " هو الروح "

118
00:13:14,000 --> 00:13:18,200
والمشترك الوحيد بينهما هو أنا

119
00:13:19,600 --> 00:13:22,500
أنا المسكن الذي لا يملكه أي منهما

120
00:13:31,300 --> 00:13:32,000
في عقلهما

121
00:13:35,000 --> 00:13:36,800
أفتقدت هذا حقاً معك

122
00:13:49,700 --> 00:13:51,700
أي واحدة ؟ -
مستعجل -

123
00:13:52,900 --> 00:13:54,200
كيف القروش ؟

124
00:13:57,300 --> 00:13:58,200
ليست في المحيط

125
00:14:01,200 --> 00:14:02,600
لقد علمو بمجيئك

126
00:14:03,000 --> 00:14:03,900
يريدون لقاءً

127
00:14:05,200 --> 00:14:06,200
غداً

128
00:14:15,700 --> 00:14:16,900
لنقم بصفقة

129
00:14:19,100 --> 00:14:20,500
غلطة كبرى

130
00:14:23,600 --> 00:14:29,900
هل سنقع في هذا " تشون " ؟ يمكننا الخروج
من العمل , فقد أردت ذلك بأي حال

131
00:14:30,300 --> 00:14:32,200
ماذا إن لم أكن مستعداً للانسحاب ؟

132
00:14:34,900 --> 00:14:36,900
إذاً أنت تديره -
ليس هذا عملي -

133
00:14:36,900 --> 00:14:38,700
إذاً دعني أقوم بما أبرع فيه

134
00:14:39,100 --> 00:14:39,900
حسناً ؟

135
00:14:39,900 --> 00:14:43,800
لقد بنينا هذا معاً لماذا تريد التخلي عنه ؟

136
00:14:43,800 --> 00:14:47,100
هل رأيت ذلك الفيديو ؟ -
رأيت أسوأ منه وأسوأ منهم -

137
00:14:47,100 --> 00:14:48,300
وهذا طبيعي ؟

138
00:14:51,400 --> 00:14:53,300
سوف يعتقدون أننا خائفون منهم

139
00:14:56,500 --> 00:14:58,800
أنا خائف منهم -
أنا لست -

140
00:14:58,800 --> 00:15:02,900
ليس الأمر لك " تشون " , لم أدخل هذا المجال لقتل البشر

141
00:15:02,900 --> 00:15:08,200
أنت لا تفهم , إنها قوانين الغابة حينما يشمون
رائحة خوفك يحبون ذلك

142
00:15:08,300 --> 00:15:11,200
سوف يهاجموننا إنهم أوباش

143
00:15:11,200 --> 00:15:14,100
الاستسلام ليس هزيمة

144
00:15:14,500 --> 00:15:17,300
أنت تقاوم التغيير دع الأمر

145
00:15:18,800 --> 00:15:20,500
العضلات

146
00:15:27,300 --> 00:15:28,900
" ضعي ساقيك على " شون

147
00:15:30,500 --> 00:15:32,900
آسفة -
كنت أتحدث معه -

148
00:15:36,200 --> 00:15:39,900
هل يمكنكما أخذي لمكان جميل ؟

149
00:15:40,300 --> 00:15:41,200
هيا

150
00:15:41,200 --> 00:15:45,200
نشرب قليلاً نهدأ

151
00:15:45,600 --> 00:15:46,700
مضى وقت طويل

152
00:16:04,800 --> 00:16:08,100
هلا " لادو " رجل صاحب مهارات متعددة

153
00:16:08,800 --> 00:16:10,700
الحدائق عمله النهاري فقط

154
00:16:20,000 --> 00:16:21,500
سأذهب إلى الاستحمام عزيزي

155
00:16:21,900 --> 00:16:23,200
هل ترافقني ؟

156
00:16:23,700 --> 00:16:24,500
خلال دقيقة

157
00:16:25,300 --> 00:16:26,500
هل تحب هذا ؟ -
احذري -

158
00:16:44,100 --> 00:16:45,500
هل طلبت الزرع ؟

159
00:16:49,300 --> 00:16:51,100
لم تعتقد أن هناك استعادة مستحقات ؟

160
00:16:55,300 --> 00:16:58,800
اسمع أحياناً تصعد وأحياناً تهبط
وما تدفعه تخسره

161
00:16:58,800 --> 00:17:02,600
هذا جزء من الصفقة , هذا القدر من البضاعة
لا يحصل لك على عاهرة مجانية

162
00:17:02,650 --> 00:17:06,000
إذاً فقد مات وأخذت بضاعته وعبثت
بكل العواطف والاعتراضات

163
00:17:06,100 --> 00:17:08,100
حولت تجارة 5 سنوات إلى الهباء

164
00:17:08,200 --> 00:17:09,700
ألقي نظرة

165
00:17:11,400 --> 00:17:13,600
أفسدت ما صنعه خلال 15 سنة من حياته

166
00:17:13,600 --> 00:17:18,500
حسناً فهمت مازال بوسعي العودة للعبة لدي
بضاعة مكدسة في المخزن ولدي المال

167
00:17:18,800 --> 00:17:20,600
كم تحتاج قل السعر -
هل أحتاج مالك ؟ -

168
00:17:21,400 --> 00:17:23,500
كم عمرك بالضبط بالسنوات ؟

169
00:17:25,000 --> 00:17:29,700
بعد إصابتك على ركبتك أجعل كلا
ركبتيك بعمر 52 تصبح  62

170
00:17:29,800 --> 00:17:31,500
توقف رجاءً -
" حسناً سيد " لوري -

171
00:17:32,100 --> 00:17:33,800
فقط أعطني فرصة للتحدث

172
00:17:34,200 --> 00:17:35,700
بوسعي مساعدتك

173
00:17:36,400 --> 00:17:38,200
كيف تساعدني ؟ -
كيف ؟ -

174
00:17:38,600 --> 00:17:42,700
سوف أوصلك إلى " إل زول " هذا كيف

175
00:17:45,000 --> 00:17:49,700
ولماذا يكون هذا نافع لي ؟ -
لأنه سوف يكسب لأنك تعلم لأنك تعلم أن " سانشيز " يستحوذ على العمل -

176
00:17:50,200 --> 00:17:56,300
مجرد قزم جاء من " المكسيك " يشتري نفوذك من الشرطة
والقضاة إنه سياسي يا رجل

177
00:17:56,700 --> 00:17:58,800
إنه يتقدم بسرعة وطويلاً

178
00:17:59,100 --> 00:18:02,300
هل تريد كل هذه القاطرة ؟ , سوف أكون حلقة الوصل

179
00:18:04,100 --> 00:18:07,600
سألتقط تلك السماعة -
حقاً ؟ -

180
00:18:12,400 --> 00:18:13,500
هيا التقطها

181
00:18:14,800 --> 00:18:15,600
حسناً

182
00:18:16,100 --> 00:18:17,300
حسناً

183
00:18:29,000 --> 00:18:31,100
مرحباً -
" مرحباً أنا " تشاد -

184
00:18:32,200 --> 00:18:36,700
أخبره أن لدي صديق يريد التحدث معه فوراً
ولديه أخبار سارة

185
00:18:36,700 --> 00:18:37,700
حسناً

186
00:18:38,100 --> 00:18:41,500
حسناً من أقول أقول له المتصل
كارل " أم " إيما " ؟ "

187
00:18:42,500 --> 00:18:43,700
" جورج لوبيز "

188
00:18:45,700 --> 00:18:47,300
الآن عمرك 52

189
00:18:47,700 --> 00:18:48,700
سيدي

190
00:18:50,300 --> 00:18:51,500
نعم من يتكلم ؟

191
00:18:53,800 --> 00:18:57,500
أخبرني هل هو من طلب
منك تحمل السقطة في المحاكمة ؟

192
00:18:58,100 --> 00:19:00,000
وغد لعين -
مرحباً -

193
00:19:01,100 --> 00:19:02,000
مرحباً

194
00:19:02,000 --> 00:19:03,000
نعم أم لا ؟

195
00:19:03,000 --> 00:19:03,800
لا

196
00:19:04,800 --> 00:19:06,200
لا إجابة ؟

197
00:19:07,000 --> 00:19:08,300
الآن أصبح عمرك 62

198
00:19:10,000 --> 00:19:11,600
يا إلهي -
مرحباً -

199
00:19:12,600 --> 00:19:16,300
" مرحباً صديقي " إل إزول

200
00:19:16,300 --> 00:19:17,400
هل تذكرني ؟

201
00:19:19,100 --> 00:19:21,700
أيها الوغد اللعين

202
00:19:23,600 --> 00:19:26,800
إنه فقط صديقك يرقد على أرضية المطبخ

203
00:19:39,700 --> 00:19:43,100
آزول " ملك الماريوانا , الفتى الشرير المدير للمخازن "

204
00:19:43,200 --> 00:19:45,900
سوف نحتاج محامي أفضل من هذا

205
00:19:49,300 --> 00:19:51,100
الصراخ سيء لضغط الدم

206
00:19:52,000 --> 00:19:53,600
طاب نهارك أيضاً

207
00:19:56,600 --> 00:19:57,200
اقتلها

208
00:20:05,300 --> 00:20:06,100
أرجوك

209
00:20:06,800 --> 00:20:09,300
هل تريد مضاعتها -
كلا -

210
00:20:09,800 --> 00:20:11,600
إن لم تفعل ستصبح شاهدة

211
00:20:11,600 --> 00:20:13,200
ونحن لا نترك أي شهود

212
00:20:14,200 --> 00:20:16,600
والآن اضغط هذا الزناد

213
00:20:17,100 --> 00:20:18,000
الآن

214
00:20:19,100 --> 00:20:19,900
افعل

215
00:21:05,000 --> 00:21:07,700
دينيس كين " عميل مخدرات على مستوى قوة عالي "

216
00:21:08,800 --> 00:21:11,800
بدون هذا الرجل " بن " و " تشون " خارج نطاق العمل

217
00:21:18,200 --> 00:21:19,200
يوم جميل

218
00:21:19,200 --> 00:21:21,500
لماذا لم تظهرو في نفس المكان المتفق عليه ؟

219
00:21:22,100 --> 00:21:25,400
هل تفضل أن نأتي إلى مكتبك في " سان دييجو " مع
كيس الهدايا ؟

220
00:21:25,800 --> 00:21:27,100
هدئ من روعك أيها البحار

221
00:21:27,600 --> 00:21:29,500
لقد وضعت ثيابك في الجناح الآن

222
00:21:30,000 --> 00:21:35,000
النشاط يقل , باعتقادي شركات " بارخا " تزيد
سبعين منافساً

223
00:21:35,000 --> 00:21:37,100
سوف أسد ثغرة الاستيلاء العدواني

224
00:21:38,300 --> 00:21:41,600
هل هو يتحرك ضدكم ؟ -
هيا " دينيس " ما الذي يجري ؟ -

225
00:21:41,900 --> 00:21:47,500
حسناً ما يجري أنكم لستم الخيول الوحيدة في الإسطبل
إنهم يقتلون بعضهم لإفساح الطريق

226
00:21:47,800 --> 00:21:49,400
وهذا لأجل انتقالهم شمالاً

227
00:21:49,700 --> 00:21:51,700
الناس تبتعد والأكوام تصغر

228
00:21:51,800 --> 00:21:55,200
لم هذا ؟ -
الكثير من الشرطة بين أيديهم لماذا " دينيس " ؟ -

229
00:21:55,200 --> 00:21:56,400
هذا هو الحال

230
00:21:57,100 --> 00:22:01,900
كنا نحبس الحيوانات في الحديقة لكن الآن
" بالحرب على المخدرات حلت مكان حرب " العراق

231
00:22:01,900 --> 00:22:03,000
مقصدك ماذا ؟

232
00:22:04,100 --> 00:22:08,100
لماذا يريدون عملنا بينما أنتجو 34 مليون رطل من الحشيش العام الماضي ؟

233
00:22:08,100 --> 00:22:10,700
لأن سجل النقاوة لديكم يملأ التقارير

234
00:22:10,800 --> 00:22:12,500
إنه معدل 30% أليس كذلك ؟

235
00:22:12,800 --> 00:22:17,000
33العملاء -
أجل والغنائم 3 إلى 5 ؟ -

236
00:22:17,800 --> 00:22:23,600
" هيا إنهم متجر " وول مارت " وأنتم مجرد " بن " و " تشون
يريدون قسم " بن " و " تشارم " من ثقب الأوزون

237
00:22:24,500 --> 00:22:26,200
ما الذي صعب استيعابه ؟

238
00:22:26,300 --> 00:22:30,100
حسناً أخبرهم أن ينقلو هرائهم إلى ما
وراء الأبواب من قبل قطيعهم

239
00:22:30,500 --> 00:22:33,700
حسناً أهلاً بكم في فترة الركود

240
00:22:34,100 --> 00:22:36,400
سيكون رائع أن تبقو ما يريده رجال الإنتاج

241
00:22:38,400 --> 00:22:40,800
إذاً لن تمانع لو أصبح ظرف معاشك أقل سماكة

242
00:22:41,800 --> 00:22:51,000
شباب لديكم عمل نقي بلا مشاكل لكن ليس هناك " بن " و " تشون " بلا
دينيس " لذا سيبقى ظرفي كما هو "

243
00:22:54,400 --> 00:22:58,100
إنها مسألة وقت قبل أن يصرحو مشروعيته قانونياً

244
00:22:58,100 --> 00:23:00,500
لا تعبثو مع ملاك السوق

245
00:23:01,100 --> 00:23:09,100
سأقبل الصفقة لو كنت مكانكم بدل فصل أطراف الجسد
وأستمر بمعاشرة مؤخرات " كاليفورنيا " الجميلة

246
00:23:09,900 --> 00:23:13,200
ليست هذه إدارة جيدة فقط واكب المتغيرات

247
00:23:14,800 --> 00:23:15,900
وداعاً

248
00:23:20,100 --> 00:23:21,100
" دينيس "

249
00:23:21,700 --> 00:23:25,700
هل توقفت عن العلاج الكيماوي ؟ -
أجل شكراً -

250
00:23:27,000 --> 00:23:28,900
يبدو انتهى الجزء الأكبر كيف حالها ؟

251
00:23:30,700 --> 00:23:32,500
إنها تحتضر

252
00:23:49,500 --> 00:23:51,700
توقعت أنها مفاوضات عمل

253
00:23:53,700 --> 00:23:55,700
لقد رأيت الشريط

254
00:23:55,700 --> 00:23:58,300
" أجل كان في المكسيك ونحن في " لاجونا

255
00:23:58,700 --> 00:24:01,000
الشرطة هناك أقصر ويركبون الدراجات

256
00:24:01,000 --> 00:24:02,700
لهذا علينا الهرب إليها

257
00:24:06,200 --> 00:24:10,400
سنظل في العمل لن نتوقف
عملنا سيهدأ لفترة كنت لطيفاً

258
00:24:11,400 --> 00:24:13,800
وأيضاً هناك طرق أخرى لجني المال

259
00:24:14,300 --> 00:24:16,400
" لا تمنع نفسك مما هو لك في العالم " تشون

260
00:24:18,200 --> 00:24:21,200
أتعلم أنهم يصنعون أجهزة لاب توب
بقيمة 14 دولار لأطفال " أفريقيا " ؟

261
00:24:21,600 --> 00:24:23,700
ماذا لو قمنا بجعلها 10 دولارات للقطعة المنفردة ؟

262
00:24:24,300 --> 00:24:26,800
سنغير العالم -
انضج -

263
00:24:26,900 --> 00:24:28,400
هذا لن نغير العالم

264
00:24:29,300 --> 00:24:30,400
هذا يغيرك

265
00:24:56,300 --> 00:24:59,500
" آليكس " إيستابين " -
مرحباً -

266
00:25:00,700 --> 00:25:01,400
مرحباً

267
00:25:10,600 --> 00:25:12,400
لندخل في العمل مباشرةً

268
00:25:15,100 --> 00:25:16,800
كل شيء يبقى كما هو

269
00:25:16,800 --> 00:25:17,900
أنتما على اتصال

270
00:25:18,400 --> 00:25:21,300
عبر الثلاث سنوات سندرس تحركاتكم

271
00:25:21,900 --> 00:25:23,400
وسائل إنتاجكم

272
00:25:23,700 --> 00:25:24,900
وتوزيعكم

273
00:25:25,800 --> 00:25:28,800
في المقابل سيرتفع عملكم بشكل ضخم

274
00:25:28,800 --> 00:25:31,100
توزيعنا دولي -
" تيتوانا - المكسيك "

275
00:25:31,400 --> 00:25:35,000
سوف نقدم لكم الحماية على مستوى تأهلنا له

276
00:25:35,600 --> 00:25:38,700
نقدم لكم تأمين رخيص الثمن قروض قليلة الفوائد

277
00:25:39,100 --> 00:25:42,400
خدمات غسيل أموال لكل موزعيكم المنتجين

278
00:25:42,800 --> 00:25:45,800
نحن نملك كمية جيدة من الأراضي في هذا البلد

279
00:25:45,800 --> 00:25:47,900
بعضها أراضي قبائل هندية

280
00:25:47,900 --> 00:25:49,700
ليست مكاناً للحكم الفيدرالي

281
00:25:50,200 --> 00:25:54,400
لدينا هيكل وضعناه سابقاً من أجل الحرث

282
00:25:54,500 --> 00:25:59,600
آلاف وآلاف الفدانات مرةً واحدة -
الحقول المكسيكية لا تزرع الحشيش -

283
00:26:01,500 --> 00:26:07,000
سوف تعلمهم ذلك وسيتعلمون -
وكذلك شركات الدواء الأخرى والصيدليات -

284
00:26:07,400 --> 00:26:09,600
حيث الشراء -
ليس بالضبط -

285
00:26:10,000 --> 00:26:13,400
نحن نقيم علمائنا ومعدي الوصفات كثيراً

286
00:26:13,700 --> 00:26:16,800
إنها مناهجكم وشبكاتكم التي نريد الشراكة بها

287
00:26:17,800 --> 00:26:19,900
مقترح شراكة بعبارة مختصرة

288
00:26:21,100 --> 00:26:22,400
قول مناسب

289
00:26:22,900 --> 00:26:25,400
في المقابل تحصلو على حقل توزيعنا

290
00:26:26,500 --> 00:26:30,300
والذي سيكون -
عشرون بالمئة -

291
00:26:31,400 --> 00:26:33,700
والثمانون كلها لكم

292
00:26:37,500 --> 00:26:41,400
وبعد الثلاث سنوات ؟ -
نقوم بزراعة بضاعتكم -

293
00:26:41,400 --> 00:26:45,600
الأرباح خلال 3 سنوات ستكون من 35 مليون إلى 40

294
00:26:46,600 --> 00:26:49,000
بعد ثلاث سنوات أنا واثق من رضاكم

295
00:26:49,000 --> 00:26:51,600
أنوي التفاوض في رسومنا

296
00:26:51,600 --> 00:26:54,700
فيما نشجع بعض المستقلين للانضمام لمؤسستنا

297
00:26:58,700 --> 00:26:59,900
نحتاج لحظة

298
00:27:15,300 --> 00:27:17,200
وايلي " مازج أصوات محترف"

299
00:27:17,600 --> 00:27:21,600
لا يهتم بشيء سوى الصوت وترقية لفرصة أفضل

300
00:27:21,600 --> 00:27:27,600
سأقولها ثانيةً بوضوح ودقة سوف نرسل لهما
صندوق حبوب ونبدأ هذه الحفلة

301
00:27:27,700 --> 00:27:29,900
لا يمكن هذا - لماذا ؟ -
" رجلان خاطئان " تشون -

302
00:27:29,900 --> 00:27:32,200
هم يستطيعون استبدال القوانين بينما لا نستطيع

303
00:27:32,500 --> 00:27:34,700
" داك " سام " بيلي "

304
00:27:35,100 --> 00:27:36,600
" قوات خاصة سابقة من " أفغانستان

305
00:27:36,600 --> 00:27:39,700
معاً حصلو على 120 ميدالية

306
00:27:40,200 --> 00:27:46,700
ألطف الرجال حين تتعرف بهم -
آخر مرة , ندعهم يعتقدون أننا سنقتلهم لا محالة -

307
00:27:48,000 --> 00:27:51,100
بوتو " لن يوافق " -
ذلك الياباني السمين , لا -

308
00:27:55,300 --> 00:27:56,600
إنه هندي سمين

309
00:27:57,300 --> 00:27:58,200
مهما يكن

310
00:28:15,900 --> 00:28:20,100
حسناً نفهم أنها أكياس من الذهب
لكنها ليست بخير

311
00:28:21,300 --> 00:28:24,000
إذاً ترفضون العرض ؟

312
00:28:25,200 --> 00:28:26,000
لا

313
00:28:27,400 --> 00:28:29,100
سوف نعطيكم عملنا

314
00:28:29,500 --> 00:28:30,800
لكن لن ننضم إليكم

315
00:28:32,100 --> 00:28:33,300
لا حقد شخصي

316
00:28:35,300 --> 00:28:36,700
لا حقد شخصي ؟

317
00:28:38,700 --> 00:28:42,300
أخشى أن موكلي سيعتبر الأمر شخصياً جداً

318
00:28:46,500 --> 00:28:48,700
حسناً أنا آسف

319
00:28:49,000 --> 00:28:52,300
نريد الخروج من هذه الأعمال , لنصبح أشخاص أفضل

320
00:28:53,300 --> 00:28:55,100
للقيام بعمل مختلف -
مثل ؟ -

321
00:28:55,500 --> 00:28:58,200
مثل الطاقة النبيلة والنقية

322
00:28:58,200 --> 00:29:03,000
تقصد وثنيات " سان وينج " والأمور تلك -
هذا هو -

323
00:29:04,300 --> 00:29:05,600
ماذا تقول ؟

324
00:29:06,900 --> 00:29:08,000
أنا ؟

325
00:29:12,800 --> 00:29:16,900
أعتقد أنكم في الأغلب تريدون منا تعليمكم
" المهنة في " كولاكافيرا

326
00:29:29,500 --> 00:29:31,400
لا تخطئو -
أجل -

327
00:29:31,800 --> 00:29:34,100
نقدم لكم 24 ساعة لإعادة النظر

328
00:29:36,700 --> 00:29:39,200
حسناً طرح عرض سخي

329
00:29:41,800 --> 00:29:51,400
لو أردت لنا إعادة النظر والتفكير
أعطنا 48 ساعة نريد التحدث للمنتجين والموزعين إنهم مفكرون مستقلون

330
00:29:52,800 --> 00:29:54,300
سنتحدث غداً في هذا الوقت

331
00:30:06,400 --> 00:30:10,400
هذا " بين " كان سمسار استثمارات في للبنك الكبير

332
00:30:10,400 --> 00:30:15,100
" لكن اكتشف أن بوسعه الربح الكبير بالعمل لدى " بن

333
00:30:15,100 --> 00:30:17,100
مرحباً كيف الأحوال ؟

334
00:30:18,200 --> 00:30:20,200
المصرف لم يفتقده

335
00:30:20,200 --> 00:30:21,500
أحضرت شيء بسيط

336
00:30:23,400 --> 00:30:25,200
البذور

337
00:30:29,100 --> 00:30:31,200
علينا الخروج من الصورة لفترة

338
00:30:31,300 --> 00:30:32,300
جيد

339
00:30:32,300 --> 00:30:33,800
كلا ليس تماماً

340
00:30:35,000 --> 00:30:37,100
" حسناً " آني

341
00:30:40,700 --> 00:30:43,600
أريد لك ترتيب خط توزيع جديد سري جداً

342
00:30:44,000 --> 00:30:47,200
حسناً كل شيء يغسل جيداً سائق دراجة محلي

343
00:30:47,800 --> 00:30:51,600
دعه يخرج كل فترة كي لا يتعقبنا أحد -
هل تمزح ؟ -

344
00:30:51,900 --> 00:30:53,500
إلى متى ؟ -
لا أعلم -

345
00:30:53,500 --> 00:30:56,700
أبحاث محتملة حوالي عام

346
00:30:58,100 --> 00:31:00,200
خذ مقعد لا مشكلة

347
00:31:00,700 --> 00:31:02,700
عام لكما

348
00:31:02,700 --> 00:31:03,600
لنا نحن الثلاثة

349
00:31:03,600 --> 00:31:05,900
من الثالث ؟ -
" أو " -

350
00:31:05,900 --> 00:31:11,600
حسناً ثلاثة أشخاص أحدهم باسم الآنسة " أو " هذا
بالمنزل والثياب والشراب والموسيقى لـ 12 شهر

351
00:31:12,100 --> 00:31:15,100
بما فيه الوجبات والتسلية بماذا تفكر ؟

352
00:31:15,700 --> 00:31:17,000
" إندونيسيا "

353
00:31:17,500 --> 00:31:19,900
أين فيها ؟ -
لا يمكن القول -

354
00:31:22,100 --> 00:31:23,400
في حال أنك تعرضت للتعذيب

355
00:31:24,900 --> 00:31:26,100
بالطبع

356
00:31:27,400 --> 00:31:28,500
شيء خطر إذاً

357
00:31:28,900 --> 00:31:31,900
حسناً ستحتاجون وصولاً سهلاً إلى " ميلا " بأي حال

358
00:31:32,300 --> 00:31:37,700
مؤخرة تلك الفتاة يمكنها ركوب دراجتي في أي وقت -
هل يمكنك التركيز على الأرقام ؟ -

359
00:31:38,000 --> 00:31:39,600
أنا متعدد المهام يا صديقي

360
00:31:56,400 --> 00:31:58,500
أعلم أنكم لا تنجزو الصفقة

361
00:32:02,800 --> 00:32:05,200
نعتقد أن الوقت حان للخروج

362
00:32:06,600 --> 00:32:08,500
ليس للأبد ربما لسنة

363
00:32:10,000 --> 00:32:10,900
إلى أين نذهب ؟

364
00:32:12,300 --> 00:32:15,000
مساء الغد لدينا رحلة

365
00:32:19,300 --> 00:32:20,900
أين ؟

366
00:32:22,100 --> 00:32:23,300
" أندونيسيا "

367
00:32:23,300 --> 00:32:25,800
وضع نظام سقاية في القرية الصغيرة

368
00:32:26,200 --> 00:32:27,300
عبر الشاطئ

369
00:32:28,300 --> 00:32:30,600
سيكونون ألطف أشخاص تلتقين بهم

370
00:32:35,100 --> 00:32:37,400
أظنك ستحبين ذلك -
أنا أيضاً -

371
00:32:39,500 --> 00:32:42,200
ماذا ؟ -
لن نتخيل هذا بدونك -

372
00:32:44,000 --> 00:32:47,200
نحن الثلاثة الآن -
يا إلهي -

373
00:32:48,000 --> 00:32:49,200
أجل

374
00:32:51,600 --> 00:32:55,200
أين في " أندونيسيا " أليست 1000 جزيرة ؟

375
00:32:55,200 --> 00:32:57,900
هل لديك جواز سفر ؟ -
ساري المفعول ؟ -

376
00:32:57,900 --> 00:33:01,700
مع أمي حسناً ؟ -
أخبريها أنها عدة أسابيع ثم -

377
00:33:02,000 --> 00:33:05,000
أجل فهمت -
ثم نقلع من هنا -

378
00:33:06,000 --> 00:33:08,700
نحن مثل ذلك الفيلم -
" أفاتار " -

379
00:33:09,200 --> 00:33:10,300
أي فيلم ؟

380
00:33:11,500 --> 00:33:15,100
فلم " بول نيومان " حينما كان حياً

381
00:33:15,400 --> 00:33:18,700
و " روبرت بريدفود " حينما كان أحمق تماماً

382
00:33:18,700 --> 00:33:21,800
" بوتش كاسدي وسان داون "

383
00:33:21,900 --> 00:33:23,200
أجل أحب الفتاة

384
00:33:23,500 --> 00:33:26,200
ألم تقتل في النهاية ؟

385
00:33:26,600 --> 00:33:27,400
ليس الفتاة

386
00:33:37,800 --> 00:33:40,300
يا إلهي -
متخوف جداً - أليس كذلك ؟ -

387
00:33:41,600 --> 00:33:43,100
كل شيء سليم ؟

388
00:33:44,000 --> 00:33:47,300
حسناً ما رأيكم أن أخبركم بالحلوى المخصصة ؟

389
00:33:47,300 --> 00:33:48,200
لم لا ؟

390
00:34:13,100 --> 00:34:15,100
هذا القضيب الأبيض الذي تلعقه ؟

391
00:34:15,700 --> 00:34:19,400
لا أعلم , الرجال البيض يحبون بعضهم

392
00:34:21,600 --> 00:34:22,800
ربما أنهم شواذ

393
00:34:23,600 --> 00:34:25,400
ربما تعاشرهما معاً

394
00:34:28,500 --> 00:34:30,000
أوباش

395
00:34:32,400 --> 00:34:33,600
حسناً

396
00:34:34,200 --> 00:34:36,900
مستعدة ؟ هذه بضاعة جديدة

397
00:34:37,000 --> 00:34:38,900
لم تحصلي على مثلها من قبل

398
00:34:56,700 --> 00:34:57,300
جيد

399
00:36:27,400 --> 00:36:30,500
لا أجد قضيبي هنا -
هذا لأنه مازال صغيراً -

400
00:36:31,100 --> 00:36:34,000
هل أنك مخمور ؟ لقد تركت هاتفك يعمل

401
00:36:34,000 --> 00:36:36,000
آسف آسف

402
00:36:37,100 --> 00:36:38,500
ماذا يجري هناك ؟

403
00:36:38,800 --> 00:36:41,400
من غيرهم ؟ السكارى مع الجميلة

404
00:36:42,800 --> 00:36:44,200
إنهم داخل منزلهم

405
00:36:46,000 --> 00:36:47,900
إنهم هناك منذ ساعتين

406
00:36:48,200 --> 00:36:49,200
هل هي حصان ؟

407
00:36:50,300 --> 00:36:52,900
لا أعلم تبدو فتاة ثرية

408
00:36:54,400 --> 00:36:57,900
هل تنتمي للمافيا الإيطالية أم العصابات اللاتينية ؟

409
00:36:58,600 --> 00:37:00,200
صعب القول

410
00:37:01,200 --> 00:37:05,000
مثير , وقصتها ؟ -
" أعلم أنك لا تريدين سماع هذا " مارينا -

411
00:37:05,000 --> 00:37:06,700
لكنني أظنهم سيهربون

412
00:37:07,900 --> 00:37:12,300
سوف أدخل عليهم الآن وأحصل عليهم
سأتحدث معهم لو أمكن

413
00:37:12,800 --> 00:37:17,600
كلا أنا أحتاج شبكتهم وخبرائهم

414
00:37:20,200 --> 00:37:22,600
الأمريكان أشخاص مثيرون

415
00:37:23,400 --> 00:37:25,800
أظنني وجدت نقطة ضعفهم

416
00:37:28,200 --> 00:37:31,400
هل هي جميلة ؟ -
أجل جميلة ولكن -

417
00:37:31,900 --> 00:37:34,100
" ليس عليك النظر للأسفل " مارينا

418
00:37:34,500 --> 00:37:36,300
أنا أكبر

419
00:37:40,600 --> 00:37:47,600
متى نصل إلى " أندونيسيا " ؟ أعني حينما
تسخن الأمور سوف يجدونك

420
00:37:49,200 --> 00:37:50,300
ثم ماذا يحدث ؟

421
00:37:51,500 --> 00:37:54,100
هل عليكم الذهاب ؟

422
00:37:54,900 --> 00:37:56,800
وأعود لمنزلي ؟

423
00:38:01,300 --> 00:38:03,200
لا أريد أن أخسركم

424
00:38:06,300 --> 00:38:07,600
أنا أحبكم

425
00:38:09,400 --> 00:38:11,100
لأنكم عائلتي الوحيدة

426
00:38:13,200 --> 00:38:16,300
لدي 3 أشهر بالأكثر هناك

427
00:38:18,200 --> 00:38:19,500
لا يمكنني ألا أخبرك

428
00:38:20,600 --> 00:38:25,400
العيش في الغابة يبدو رائعاً لكن أين مناديل الحمام ؟

429
00:38:27,700 --> 00:38:30,500
هذا يجب أن يكون أقل اهتماماتك

430
00:38:31,400 --> 00:38:32,300
أعلم

431
00:38:41,300 --> 00:38:46,200
دعونا لا نذهب فلنبقى هنا للأبد

432
00:38:46,500 --> 00:38:47,500
هنا

433
00:38:48,500 --> 00:38:55,700
نجعلهم يختبئون في هذه الغرفة -
لن أموت في هذا الشاطئ هذا ليس خياري -

434
00:38:55,700 --> 00:38:58,900
كلا ليس في الشاطئ , نحن حيث نريد أن نكون الآن

435
00:38:59,700 --> 00:39:06,500
أعني أفتقد هذا المكان أنا أحبه
لكن لن أقول وداعاً للبضاعة والمال

436
00:39:06,500 --> 00:39:08,100
لماذا الأمر سهل عليك ؟

437
00:39:08,700 --> 00:39:10,500
لأن هناك أمور أفضل

438
00:39:10,800 --> 00:39:13,300
أفضل من هنا

439
00:39:28,200 --> 00:39:30,300
كانت ليلة جميلة

440
00:39:32,500 --> 00:39:34,700
" ربما علينا التوقف عن التدخين " أسترينا

441
00:39:35,800 --> 00:39:37,600
سنجني الكثير منه

442
00:39:46,800 --> 00:39:47,900
كيف تشعرين ؟

443
00:39:51,100 --> 00:39:53,100
بخير

444
00:39:56,500 --> 00:39:57,900
حضرة السادة

445
00:39:59,200 --> 00:40:01,000
شكراً على مجيئكم -
بالطبع وداعاً -

446
00:40:05,400 --> 00:40:08,400
علي إجراء اتصالي الأخير لأمي

447
00:40:09,200 --> 00:40:11,300
سنرسل " فرانكي " معك

448
00:40:13,000 --> 00:40:14,300
يمكنه الحفاظ علي

449
00:40:14,900 --> 00:40:18,300
حظر التجول السادسة مساءاً والطائرة منتصف الليل -
أجل أعلم -

450
00:40:18,300 --> 00:40:20,100
رجاءً لا تنسي جواز سفرك

451
00:40:23,900 --> 00:40:25,400
أحبكما

452
00:40:52,400 --> 00:40:56,000
أمي كانت خارجة في مكان من العالم مع زوجها الأخير

453
00:40:56,700 --> 00:40:59,900
أحب التفكير أني في برنامج وسط 12 زوج أب

454
00:41:03,300 --> 00:41:07,300
فذهبت بقول أني راحلة إلى " أوروبا " لأربعة
" أسابيع مع أفضل صديقاتي " لوسي

455
00:41:08,300 --> 00:41:09,600
لاكتساب الثقافة

456
00:41:11,500 --> 00:41:17,300
اسمع اعتبرها موازنة اقتصادية مع المكسيكين
سوف نعمل لكنك ستكون شركتنا

457
00:41:17,600 --> 00:41:19,800
سوف يوقعون على جدول أرباحك الجديد

458
00:41:20,100 --> 00:41:22,400
سوف تجني أكثر مما قبل معنا

459
00:41:22,500 --> 00:41:25,500
هذا سيتغير لا تسلم شيء بدون تعاوني
لا شيء منها ينقضي

460
00:41:26,500 --> 00:41:28,400
قد نعود قبل العام أيضاً

461
00:41:28,400 --> 00:41:31,700
برافيس " رقم الهاتف يختفي ونحن نتحدث "

462
00:41:32,800 --> 00:41:36,100
أجل أمسحه من البيانات فيروس " فانيلا " سوف يفسده

463
00:41:36,500 --> 00:41:39,700
كلا لن يطاردونك ثق بي

464
00:41:40,100 --> 00:41:43,600
الذعر يعصف بهم , هز العصا

465
00:42:31,600 --> 00:42:33,400
هل تعلم لماذا أوقفتك ؟

466
00:42:34,000 --> 00:42:35,000
دعني أحزر

467
00:42:38,500 --> 00:42:39,700
تفضل يا رجل

468
00:44:04,400 --> 00:44:07,500
أخبريها فقط أني عائدة الأربعاء -
سأفتقدك عزيزتي -

469
00:44:07,600 --> 00:44:09,100
أنا أيضاً

470
00:44:09,500 --> 00:44:12,100
لكن كنت آمل أن تحضري عطلة الأسبوع

471
00:44:12,400 --> 00:44:15,100
وعدتك بزيارة حال نهاية الفصل الدراسي

472
00:44:15,400 --> 00:44:17,900
لكن تريدين مني تحصيل علامات جيد

473
00:44:18,300 --> 00:44:22,200
بالطبع -
لا تريدين أن أنتهي مثل عمتي " خوانا " أليس كذلك ؟ -

474
00:44:22,200 --> 00:44:27,400
ماذا عن خيولك لم تأتي لرؤيتها ؟ -
سأرسلهم لك -

475
00:44:28,000 --> 00:44:30,300
المساكين وحدهم هنا

476
00:44:30,900 --> 00:44:34,500
لم لا ترسلينهم إنهم يكلفون ثروة -
هل تمزحين معي ؟ -

477
00:44:34,900 --> 00:44:38,100
كيف نبيعهم " ماجدلينا " ؟ أنت تحبين هذه الخيول

478
00:44:38,500 --> 00:44:41,400
أخبريني ماذا يقول " كريج " ؟ كيف حاله ؟

479
00:44:41,800 --> 00:44:44,200
آسفة لأخبرك أنه أصبح تاريخاً

480
00:44:44,500 --> 00:44:46,400
حقاً ؟ كان رجلاً لطيفاً

481
00:44:47,600 --> 00:44:51,200
أتعلم ؟ لا تقلقي سأغيب 18 أو 19 شهر فقط

482
00:44:51,700 --> 00:44:53,200
أتعلمين ؟

483
00:44:53,500 --> 00:44:57,700
أنا أعلم هذا ولسوء الحظ لم تجدي الحب حتى الآن

484
00:44:59,000 --> 00:45:05,300
لكن لا تنسي للحظة أنني الأم الوحيدة التي لديك

485
00:45:07,200 --> 00:45:08,700
أحبك

486
00:45:09,100 --> 00:45:10,100
أحبك

487
00:45:31,400 --> 00:45:33,900
" آليكس "

488
00:45:34,300 --> 00:45:36,200
أنت على مكبر الصوت

489
00:45:36,500 --> 00:45:37,300
ثم ؟

490
00:45:40,200 --> 00:45:42,700
غيرنا رأينا وسنصعد للسطح

491
00:45:45,700 --> 00:45:46,900
يسعدنا سماع ذلك


492
00:45:50,900 --> 00:45:52,800
إذاً نريد المرور على أسلوب العمل


493
00:45:55,100 --> 00:45:56,700
ما رأيك بصباح الغد ؟


494
00:45:59,400 --> 00:46:00,600
سوف أعود لك


495
00:46:57,100 --> 00:46:58,100
مرحباً


496
00:47:02,000 --> 00:47:04,400
أنا آسف جداً لهذا

497
00:47:06,100 --> 00:47:08,100
سوف نخرجك أعدك بهذا


498
00:47:31,300 --> 00:47:33,900
أي منكم ؟ -
العمل أولاً قبل كل شيء -


499
00:47:39,300 --> 00:47:41,400
أنا هنا -
لو لمستها - اهدأ -


500
00:47:41,500 --> 00:47:44,000
حسناً يمكننا التفاوض


501
00:47:44,000 --> 00:47:47,100
لم نقدم عرض لنسمع عرضاً مقابلاً


502
00:47:47,100 --> 00:47:51,000
أجرينا لكم اتفاق والذي توقعنا منكم الامتثال به


503
00:47:51,000 --> 00:47:52,400
لقد كذبتم علينا


504
00:47:53,600 --> 00:47:55,300
سنفعل ما تريد


505
00:47:55,300 --> 00:47:57,800
عليك إصلاح تغيير السلوك


506
00:47:58,500 --> 00:48:00,200
عليك الموافقة


507
00:48:00,700 --> 00:48:02,200
ليست مشكلة -
حقاً ؟ -


508
00:48:02,600 --> 00:48:05,400
لأنها كانت مشكلة من قبل -
ليست الآن -

509
00:48:07,300 --> 00:48:10,900
والآن دعني أتحدث للسيد العصبي

510
00:48:14,700 --> 00:48:15,700
أنا هنا

511
00:48:15,700 --> 00:48:18,300
لقد أهنتني -
آسف -

512
00:48:19,200 --> 00:48:20,300
كلا

513
00:48:20,700 --> 00:48:21,900
هناك  سلاح بجانبك


514
00:48:35,400 --> 00:48:37,900
والآن احشره في فمك


515
00:48:43,500 --> 00:48:44,800
اقطع اصبعين


516
00:48:48,300 --> 00:48:49,100
سأفعلها


517
00:48:50,000 --> 00:48:50,900
سافعلها


518
00:48:56,700 --> 00:48:59,500
والآن ضع اصبعك على الزناد


519
00:49:00,100 --> 00:49:01,900
يا إلهي لابد من طريقة أفضل


520
00:49:04,700 --> 00:49:06,900
لا تفعلها


521
00:49:07,400 --> 00:49:08,500
توقف

522
00:49:10,200 --> 00:49:12,100
اخرجه الآن


523
00:49:17,100 --> 00:49:24,000
في المرة القادمة حين نطلب منك فعل شيء
لا أريد سماع كلام بذيء


524
00:49:25,300 --> 00:49:26,300
وإلا أقتلك


525
00:49:30,300 --> 00:49:31,100
أجل


526
00:49:31,100 --> 00:49:37,100
جيد , سوف توصل لنا طلبية إلى " لافيستا " بوزن 300 رطل


527
00:49:38,500 --> 00:49:43,400
لديك خمس ساعات وإلا لن تريد رؤية ما سيحصل


528
00:49:45,500 --> 00:49:47,500
خمس ساعات تبدأ الآن


529
00:49:54,700 --> 00:49:56,000
علينا الذهاب


530
00:49:57,100 --> 00:49:58,200
لنتحرك


531
00:50:17,300 --> 00:50:18,800
هذا سريرك


532
00:50:20,700 --> 00:50:22,000
هذا مرحاضك


533
00:50:23,100 --> 00:50:24,100
وهذه المغسلة


534
00:50:26,300 --> 00:50:27,600
معجون أسنان


535
00:50:27,800 --> 00:50:28,700
مشط


536
00:50:29,400 --> 00:50:30,100
ماء

537
00:50:34,000 --> 00:50:35,100
أراك في الصباح


538
00:50:35,500 --> 00:50:36,800
لا فرشاة ؟


539
00:50:40,200 --> 00:50:41,900
هل تريدين استعمال إصبعي ؟


540
00:50:53,600 --> 00:50:55,400
هل أحضرته ؟ -
نحن مستعدون -


541
00:50:57,100 --> 00:50:59,300
الرجال ذهبو طوال الطريق إلى " سانتا باربرا " الساعة 8:30


542
00:51:00,000 --> 00:51:01,500
سوف يمسحون المكان


543
00:51:01,900 --> 00:51:03,800
بقي 30 أو 40 رطل فقط


544
00:51:07,900 --> 00:51:09,500
من يعمل الآن ؟


545
00:51:10,300 --> 00:51:12,300
أنت أم هم ؟

546
00:51:12,600 --> 00:51:14,000
ستعلم غداً


547
00:51:16,800 --> 00:51:20,300
" أدين لك " إيرك -
ابقى بأمان -


548
00:51:35,100 --> 00:51:36,200
ابطئ سرعتك


549
00:51:37,600 --> 00:51:39,600
الشرطة في كل مكان كالفول


550
00:51:43,000 --> 00:51:44,000
45دقيقة


551
00:51:50,900 --> 00:51:53,200
ابقى ابقى , لدينا 8 دقائق


552
00:52:01,400 --> 00:52:02,800
تباً

553
00:52:13,700 --> 00:52:15,800
تحرك بشكل هادئ


554
00:52:16,600 --> 00:52:18,600
300رطل


555
00:52:19,500 --> 00:52:22,000
قضي علينا -
كلا -

556
00:52:22,700 --> 00:52:24,800
قضي عليهم -
هل جننت ؟ -


557
00:52:26,700 --> 00:52:29,700
لا يمكن قتل شرطي -
هناك فكرة واحدة في رأسك -


558
00:52:30,700 --> 00:52:32,200
دائماً لن نموت


559
00:52:33,600 --> 00:52:35,600
حسناً حسناً -
انسى كل شيء آخر


560
00:52:35,900 --> 00:52:40,800
حسناً رجاءً سيد حكومة لا توقفنا


561
00:52:43,100 --> 00:52:44,700
ليست ليلتك لتموت


562
00:52:45,100 --> 00:52:48,100
سوف أقتلك لن أكذب


563
00:52:48,500 --> 00:52:50,600
هذا مخرجنا -
يا إلهي -


564
00:52:50,600 --> 00:52:52,400
سوف نتوقف


565
00:52:56,000 --> 00:52:57,000
تباً


566
00:53:15,600 --> 00:53:17,500
خذ اليمين


567
00:53:22,100 --> 00:53:23,000
دقيقتان


568
00:53:25,200 --> 00:53:27,200
إنهم يراقبونا


569
00:53:30,600 --> 00:53:31,200
نعم


570
00:53:32,200 --> 00:53:35,600
" عدة مباني وابحث عن " بيشمور


571
00:53:38,000 --> 00:53:39,000
حسناً رأيته


572
00:53:39,700 --> 00:53:41,400
هناك مخرج خلف متجر


573
00:53:42,500 --> 00:53:44,100
خذ اليمين


574
00:53:47,800 --> 00:53:49,100
ضعها في الموقف


575
00:53:57,300 --> 00:53:59,600
هل أطفئ المحرك ؟ -
لا -


576
00:54:00,100 --> 00:54:02,100
ها هم قادمون ابقى هادئ


577
00:54:18,400 --> 00:54:24,200
أي شيء يحصل أي شخص يتبعنا
ستموت الفتاة ببطء


578
00:55:18,100 --> 00:55:19,200
اشربي

579
00:55:28,100 --> 00:55:29,800
لقد دفعو الثمن


580
00:55:36,900 --> 00:55:38,000
نعم


581
00:55:41,300 --> 00:55:44,400
أرى أنكم تتعلمون كيفية إدارة شراكتنا


582
00:55:48,600 --> 00:55:49,800
ماذا تريد منا ؟


583
00:55:49,800 --> 00:55:52,500
كما المتفق


584
00:55:53,000 --> 00:55:57,800
ثلاث سنوات ما عدى -
الآن أيها اللعين النسبة 70 إلى 30 -


585
00:55:58,200 --> 00:56:01,000
تباً -
الدفعة الأولى وصلتكم -


586
00:56:01,300 --> 00:56:02,100
أعلم هذا


587
00:56:02,500 --> 00:56:06,300
ستبقى " أوفيليا " مبعدة لعام -
عام ؟ -


588
00:56:06,300 --> 00:56:09,400
حسناً -
بنهاية العام ستعود لمنزلها -


589
00:56:11,300 --> 00:56:15,200
لذا في أي لحظة تتغير شروط شراكتنا

590
00:56:16,800 --> 00:56:19,300
تموت الفتاة بشكل مريع


591
00:56:24,800 --> 00:56:25,700
عام واحد


592
00:56:27,800 --> 00:56:28,800
كانت تقصد ثلاث أسابيع


593
00:56:30,200 --> 00:56:31,800
ماذا لو عرضنا عليه المال ؟


594
00:56:32,200 --> 00:56:33,000
الآن


595
00:56:33,400 --> 00:56:36,200
سيقتلونها -
لا تقلها -


596
00:56:36,200 --> 00:56:40,400
سيجعلوننا نظل نقفز في الحلقات حتى
يحصلون على ما يريدون ثم يقتلونها


597
00:56:40,700 --> 00:56:43,100
ثم يقتلونا -
كلا لقد قمنا بصفقة ثلاث سنوات -


598
00:56:43,800 --> 00:56:45,100
إنها تخرج خلال عام


599
00:56:46,400 --> 00:56:49,100
لست تعرف شيئاً عما تقوله


600
00:56:49,500 --> 00:56:51,300
يا إلهي -
إنهم لا يعيدون شيئاً -


601
00:56:51,600 --> 00:56:53,200
صحيح لكنهم يدفعون ثمن البضاعة


602
00:56:54,200 --> 00:56:57,100
أليس كذلك ؟ -
الأوباش لا يقومون باتفاقات -


603
00:56:57,600 --> 00:57:00,200
إنه العمل " تشون " فكر بالأمر


604
00:57:01,200 --> 00:57:03,100
نحن أذكى منهم -
أجل في علم النبات -


605
00:57:03,900 --> 00:57:09,400
كل شخص في حياتها خذلها إنها بهذه الفوضى بسببنا


606
00:57:09,700 --> 00:57:14,000
حينما قلت اقتله هذا مستحيل
أن يأتي من الشمال هناك مشكلة كبيرة قادمة منه قلت لا


607
00:57:14,000 --> 00:57:19,200
لنتحدث بالأمر كيف نجح هذا معك ؟ -
كان سيقتل الجميع -


608
00:57:19,200 --> 00:57:21,700
ما رأيك بحشر سلاح في فمك ؟


609
00:57:22,200 --> 00:57:24,700
أنا الرجل الذي بقي في الخلف طوال حياتي


610
00:57:31,400 --> 00:57:33,200
أظنني سأفعل


611
00:57:37,900 --> 00:57:44,600
مع " براد " أقول لا أعلم إن كان سيحدث لكن معه
أشعر بأن الأمر جاد


612
00:57:45,000 --> 00:57:47,700
ما يقلقني أنني أراك كثير عليه


613
00:57:48,100 --> 00:57:49,900
ماذا تقصدين ؟

614
00:57:58,600 --> 00:58:01,400
لماذا لا أستطيع التحدث للمسؤول هنا ؟

615
00:58:06,600 --> 00:58:10,300
هل يستمع أحد ؟ لماذا لا أستطيع التحدث لأحد ؟


616
00:58:17,300 --> 00:58:19,800
ربما أحصل على غرفة نظيفة على الأقل


617
00:58:19,800 --> 00:58:23,500
ربما سلطة أحياناً بدل البيتزا طوال الوقت

618
00:58:34,800 --> 00:58:40,700
لا تعرفون أمي لكن إن لم تسمع عني
قريباً ستفعل شيئاً أحمق


619
00:58:42,300 --> 00:58:48,200
ربما تتصل بالمباحث لأن زوج أمي في المباحث


620
00:58:48,900 --> 00:58:51,200
أو الاستخبارات أو أحد منهم


621
00:58:53,700 --> 00:58:58,900
فالأفضل أن تحصلو لي على أنترنت قريباً
سوف تزودون بهذا بالتأكيد


622
00:58:59,000 --> 00:59:06,500
لا بأس لكن هكذا أستطيع أن أقول لأحد أنني على قيد الحياة


623
00:59:08,700 --> 00:59:15,600
وقد أبقى هنا 7 إلى 10 أيام


624
00:59:22,600 --> 00:59:24,300
ربما شهر


625
00:59:27,200 --> 00:59:29,700
مهما تكن


626
00:59:32,200 --> 00:59:34,200
قد أكون ابنتك


627
00:59:50,400 --> 00:59:53,100
مرتان في أسبوع واحد ليس جيداً


628
00:59:54,100 --> 00:59:55,000
اصعد من فضلك


629
01:00:05,700 --> 01:00:07,900
بعض النوم يصنع العجائب


630
01:00:08,200 --> 01:00:09,900
لمن أدين هذا الشرف ؟


631
01:00:11,500 --> 01:00:14,000
" دينيس " نحتاج ملفاتك في فندق " باخار "


632
01:00:14,100 --> 01:00:15,200
ماذا ؟


633
01:00:15,200 --> 01:00:20,700
قلت لكم لا تعبثو مع هؤلاء وأنا اتبعت نصيحتي طاب يومكم


634
01:00:20,700 --> 01:00:25,200
دينيس " لو خرجت من هذا الباب سأذهب "
إلى " سان دييجو " وأعرض نفسي على نائب المقاطعة


635
01:00:25,200 --> 01:00:30,900
ستجد صعوبة في شرح نصف مليون موضوعة في جزيرة
بينما تنقي 110 من الضرائب


636
01:00:31,700 --> 01:00:36,400
ولا تفكر بالاتصال بأحد والاختفاء لأن لدينا أدلة كثيرة أرسلها آخرون


637
01:00:36,500 --> 01:00:39,600
إذاً لدينا علاقة تدمير متبادلة


638
01:00:40,000 --> 01:00:43,200
نشي ببعضنا ونبقى في سجن واحد هذا سيء


639
01:00:44,400 --> 01:00:46,600
" لقد أخذو " أو -
حقاً -


640
01:00:46,700 --> 01:00:47,800
أنت متفاجئ ؟ -
أجل -


641
01:00:48,100 --> 01:00:51,600
حسناً أنا سأقضي وقتي أنت لديك أطفال لن يكبرو بدون أم


642
01:00:52,900 --> 01:00:54,700
ليس لديك مهرب هنا


643
01:00:55,000 --> 01:01:00,300
اسمعو حينما نشأت " هيلاري كلينتون " أرادت لها اختيار بريء


644
01:01:00,700 --> 01:01:04,000
حتى ولو مواجه المطر أو الزرع
أنا شخص ميت


645
01:01:04,000 --> 01:01:06,300
هذا درامي جداً لكن في مجتمع الأساس الواقعي


646
01:01:06,700 --> 01:01:09,100
هناك دائماً نقطة ضعف -
حسناً إليك الاتفاق -


647
01:01:09,200 --> 01:01:13,800
هل تعرفون " إل أوزو " ؟ إنه عميل داخلي الآن خرج


648
01:01:13,800 --> 01:01:17,800
هذا العام هناك انتخاب رئاسي مكسيكي لو اشترك سينتهي أمرها


649
01:01:18,100 --> 01:01:23,500
هناك اعتقال في " باخا " أكبر شخص على الإطلاق
مزارع بربع مليون إنها لها


650
01:01:23,600 --> 01:01:27,200
سوف تخسرهم وتخسر المال مثل " بي بي " لحقول النفط


651
01:01:27,500 --> 01:01:30,100
لهذا يأتون للتطفل على ساذجين مثلكم


652
01:01:33,500 --> 01:01:40,700
أين تعيش ؟ اعني لديها منزل هنا -
تيوانا " ولا تفكرون بهذا أبداً فلديها أمن أكثر من السفارة الأمريكية " -


653
01:01:41,100 --> 01:01:43,800
حسناً هذا الاتفاق


654
01:01:44,300 --> 01:01:50,800
زوج وأخ ميت وابنان ميتان ولديها ابن
في المدينة كمدلل على قيد الحياة وابنة " ماجديل " أيضاً  ميتة


655
01:01:51,100 --> 01:01:53,100
وهذا كل ما أعرفه


656
01:01:53,100 --> 01:01:59,900
هراء نحتاج كل ما يجعلنا نتسلل للداخل أسماء تواريخ مخابئ -
هذا ليس جزء من الاتفاق -


657
01:02:00,200 --> 01:02:01,000
أصبح الآن


658
01:02:01,500 --> 01:02:08,600
لا تعمل الأمور هكذا إنها الثمانينات قاعدة البيانات تكرر نفسها -
مرةً أخرى نفس الهراء -


659
01:02:08,800 --> 01:02:12,000
ليس هراء -
رجالنا قد يهيئون هذه المعلومات أي شيء قد نحصل عليه -


660
01:02:12,400 --> 01:02:18,700
الوقت ينفذ عليك أن تتصرف الآن -
أتعلمون ؟ تباً لكما -


661
01:02:22,600 --> 01:02:26,400
تباً ماذا تفعل ؟


662
01:02:28,400 --> 01:02:31,900
لقد أخذو الفتاة والآن سنفعل أي شيء


663
01:02:32,200 --> 01:02:34,500
أي شيء لإعادتها هل تفهم ؟

664
01:02:38,200 --> 01:02:41,700
" تباً " تشون -
لطن طعنت عميل فيدرالي -


665
01:02:43,300 --> 01:02:45,000
سافعل أكثر من ذلك

666
01:02:45,400 --> 01:02:47,700
حسناً توقف توقف


667
01:02:49,600 --> 01:02:54,700
سأفكر بحل أيها المجانين


668
01:02:57,400 --> 01:02:59,900
أريد أن أسمع منك قريباً


669
01:03:25,300 --> 01:03:29,600
إذاً سمعت أن المكان هنا غير كافي


670
01:03:38,700 --> 01:03:39,800
أنا قلق


671
01:04:02,100 --> 01:04:05,800
حسناً أحتاج 60 يوماً على هذه البطاقة


672
01:04:05,800 --> 01:04:08,000
وكل المواقع الحية لهذه


673
01:04:08,500 --> 01:04:10,200
هل يمكنك ذلك ؟ -
بالطبع -

674
01:04:10,200 --> 01:04:11,400
جيد


675
01:04:29,700 --> 01:04:30,700
كيف حال يدك ؟


676
01:04:33,500 --> 01:04:34,600
لا تعضها ثانيةً


677
01:04:45,200 --> 01:04:47,700
إنها بيانات مجرمين من بطاقة عادية


678
01:04:47,700 --> 01:04:49,000
إنها تحتوي الكثير


679
01:04:49,500 --> 01:04:51,300
ماذا لديك ؟ -
اثنان -


680
01:04:51,300 --> 01:04:52,700
وصديقك " دينيس " خرج منها


681
01:04:56,200 --> 01:05:00,400
هذا الرجل " آليس رياز " يمتلك 100 آلف فدان من المزارع


682
01:05:01,800 --> 01:05:04,300
ألينا مارينا " لديها ملكيات تملأ المكان "


683
01:05:05,100 --> 01:05:08,700
" من " فويا " ميامي " لندن -
أنظر لهذا -


684
01:05:09,500 --> 01:05:11,600
هناك فراغ هذا الرجل يغطي المصادر


685
01:05:11,600 --> 01:05:15,400
هل تظن الراحل " جانيكس " اختار الرئيس " نيكسون " ؟ -
أنظر إنه قطاع  تخزين مصفوفات -


686
01:05:15,700 --> 01:05:19,700
لقد عبث بأداة الإقلاع الأساسية -
حسناً " كلير " ابحثي عن منزله بالجوجل ثانيةً -


687
01:05:19,700 --> 01:05:22,300
من فعل هذا ماهر جداً -
بن " المال " -


688
01:05:22,400 --> 01:05:24,400
هل يمكننا المسح الآن لما يعرض في حسابي ؟


689
01:05:25,000 --> 01:05:31,000
السيولة ؟ لا يمكنك التخلص من المنزل حتى
تأخذ مليونين مقدم


690
01:05:31,100 --> 01:05:35,500
هذا بحسب سرعتي في نقل الذهب والفضة لكن كتقدير


691
01:05:35,500 --> 01:05:36,500
ستة إلى ثمانية


692
01:05:37,400 --> 01:05:38,800
هل تمزح ؟ -
هذا كل شيء ؟ -

693
01:05:41,300 --> 01:05:42,400
بعد كل هذه السنوات


694
01:05:42,900 --> 01:05:44,700
كان يضاجعني من الخلف


695
01:05:44,800 --> 01:05:47,000
أشعر بالإهانة إن كنت تدرك هذا


696
01:05:47,000 --> 01:05:52,100
اسمع لم أحقق في أصدقئنا البورميين أو الأفغان بعد -
حسناً لنقل أننا ناقصون ثلاثة من الصيغ -


697
01:05:53,700 --> 01:05:55,700
هذا يعتمد على كيف سنسقطهم


698
01:05:59,800 --> 01:06:00,800
" كلير "


699
01:06:01,200 --> 01:06:04,500
لابد من مليون مريض في هذه المنازل
في وقت ما


700
01:06:05,600 --> 01:06:07,000
" سنكون مثل " روبن هود


701
01:06:10,000 --> 01:06:11,400
روبن " فاشل "


702
01:06:11,400 --> 01:06:12,500
أحب هذا


703
01:06:15,600 --> 01:06:20,800
عدة هويات أسلحة قاذفة كاميرات دقيقة سوف ننال قريباً من الأوغاد


704
01:06:23,100 --> 01:06:25,400
هل نحن في خطر هنا ؟


705
01:06:28,500 --> 01:06:30,700
ألم أخبرك أن كل شيء يذهب للسيد " آليكس " ؟


706
01:06:32,400 --> 01:06:33,700
ليس هذا


707
01:06:34,000 --> 01:06:37,200
هذه 10 ملايين نقداً بدل الفتاة


708
01:06:38,200 --> 01:06:40,000
ونبقى شركاء


709
01:06:45,500 --> 01:06:50,600
اسمعي لقد فكرت بالأمر -
وأنا كذلك ووضعت القيمة 50 مليون -


710
01:06:51,300 --> 01:06:52,800
هذا كثير -
لماذا ؟ -


711
01:06:52,800 --> 01:06:54,000
ألا تظنها تستحق


712
01:06:54,000 --> 01:06:57,000
بلى تستحق  لكننا صغار


713
01:06:57,100 --> 01:06:58,500
حسناً اكبر


714
01:07:00,900 --> 01:07:02,700
حسناً أعطنا فرصة هنا


715
01:07:05,000 --> 01:07:11,300
حوالي 12 مليون -
لا تحاول التفاوض معي 30 لا يقارن لكنها ليست نهاية مفتوحة -


716
01:07:11,300 --> 01:07:13,200
سأعطيك أسبوعين


717
01:07:14,000 --> 01:07:16,400
باقي الاتفاق يبقى كما هو اتفقنا ؟


718
01:07:17,800 --> 01:07:18,600
اتفقنا


719
01:07:22,400 --> 01:07:23,500
لنتحرك


720
01:07:25,400 --> 01:07:30,300
" حسناً أمي أنا هنا في " لندن


721
01:07:30,700 --> 01:07:34,500
ستموتين لو وضعت صورة " أوفيليا " معلقة في غرفتي


722
01:07:36,600 --> 01:07:38,800
أنا أقضي عقوبة حياتي


723
01:07:40,100 --> 01:07:42,700
الابتعاد عنك يجعلني أقدر المنزل


724
01:07:45,300 --> 01:07:46,900
آمل أن تعلمي كم أحبك


725
01:07:51,000 --> 01:07:52,300
أشتاق إليك


726
01:07:52,700 --> 01:07:54,100
سأراك قريباً


727
01:08:09,100 --> 01:08:09,900
سيد


728
01:08:11,300 --> 01:08:12,600
نسيت هذا


729
01:08:13,100 --> 01:08:17,200
أرجوك دعني أتحدث لشخص ليس هو أرجوك


730
01:08:29,500 --> 01:08:33,300
هذا هو المال حيث الحساب


731
01:08:34,500 --> 01:08:37,500
مرتين أو ثلاثة في الأسبوع
ثم يشق طريقه للمكسيك


732
01:08:39,100 --> 01:08:41,000
هل ترى هذا الشق ؟


733
01:08:41,500 --> 01:08:44,300
طريق جسر طريق


734
01:08:44,700 --> 01:08:46,800
طريق دخول ولا خروج


735
01:08:49,000 --> 01:08:50,600
هل أنت متوتر ؟ -
كلا -


736
01:08:51,000 --> 01:08:52,700
أرى شحن المال طوال الوقت


737
01:08:56,400 --> 01:08:59,000
لا أعلم إن كان بوسعك هذا -
ماذا ؟ - قتل شخص -


738
01:08:59,900 --> 01:09:02,700
اسمع ليس هناك زر تراجع


739
01:09:03,000 --> 01:09:04,400
مازال هناك الوقت لتنسحب


740
01:09:04,800 --> 01:09:07,300
هناك خمسة رجال مستعدون للإنطلاق


741
01:09:08,300 --> 01:09:09,800
كلا أنا مشترك


742
01:09:09,800 --> 01:09:11,000
كانت هذه فكرتي


743
01:09:11,400 --> 01:09:13,200
جيد -
" ألفا 1 " -


744
01:09:13,900 --> 01:09:14,800
واضح


745
01:09:17,000 --> 01:09:18,400
تشارلي " في الموقع "


746
01:09:19,000 --> 01:09:19,600
واضح


747
01:09:24,200 --> 01:09:26,300
لا يسمونها اختطاف هباءاً


748
01:09:29,000 --> 01:09:30,000
لا


749
01:09:43,200 --> 01:09:44,600
ثلاثة قادمون باتجاهكم


750
01:09:44,600 --> 01:09:45,800
واضح هذا


751
01:09:46,800 --> 01:09:47,900
العمل معكم يعني الكثير


752
01:09:50,600 --> 01:09:52,200
مركبة قادمة في الطريق


753
01:09:58,900 --> 01:10:00,900
تشارلي " لديك شخص يطرق الباب "


754
01:10:01,900 --> 01:10:03,200
رأيناه


755
01:10:03,200 --> 01:10:08,200
سأحمي ظهرك أريدك أن تبقى حتى تصلك
إشارة واضحة مني هل فهمت ؟


756
01:10:08,500 --> 01:10:09,300
أجل


757
01:10:10,200 --> 01:10:14,600
هناك صقر قادم على بعد 400 ياردة
أكرر 400 ياردة


758
01:10:14,700 --> 01:10:16,200
وصل الرجل المطلوب


759
01:10:19,800 --> 01:10:20,900
والآن تنفس


760
01:10:21,400 --> 01:10:26,700
3 2 1


761
01:10:46,200 --> 01:10:50,100
انسف هذا الزجاج , ماذا يفعل ؟
لديه لاسلكي


762
01:10:57,000 --> 01:10:58,600
هل تعرف ما هذا ؟


763
01:11:10,200 --> 01:11:12,100
أحسنت يا صديقي


764
01:11:18,000 --> 01:11:18,800
هيا بنا


765
01:11:22,500 --> 01:11:27,000
تحركو تحركو 4 3 2


766
01:11:42,100 --> 01:11:43,100
أعطه لي


767
01:11:44,100 --> 01:11:45,000
المال

768
01:11:53,200 --> 01:11:56,100
هل تعلم من نحن ؟ نحن الشركة


769
01:11:56,600 --> 01:11:59,100
سوف ننسف خصيتك ونغتصب زوجتك


770
01:11:59,800 --> 01:12:00,500
وأطفالك


771
01:12:18,200 --> 01:12:20,800
هل أنت بخير ؟
أريد أن تذهب وتحضر الحقيبة


772
01:12:21,300 --> 01:12:22,800
أجل الحقيبة


773
01:12:34,400 --> 01:12:37,800
تحديد مواقع هل تراه ؟ تخلص منه


774
01:12:49,300 --> 01:12:51,800
توقف -
كلا رأيت المذياع ليس بعيداً خلفنا -


775
01:12:51,800 --> 01:12:54,600
قضي علينا -
" أخبرني " بن -


776
01:12:55,300 --> 01:12:57,100
أي حياة ستبادلها بها ؟


777
01:12:57,500 --> 01:13:00,500
أي حياة -
لقد تدمرنا -


778
01:13:00,900 --> 01:13:03,500
أظننا اقتربنا لثلاثة ملايين


779
01:13:03,500 --> 01:13:06,000
مازال ينقصنا ثلاث ملايين -
تباً -


780
01:13:09,500 --> 01:13:10,500
أسرع


781
01:13:12,000 --> 01:13:12,800
لنذهب


782
01:13:13,500 --> 01:13:15,300
استجمع قوتك


783
01:13:15,800 --> 01:13:18,900
بعد قليل الأخبار ستصل للمعجبين


784
01:13:28,400 --> 01:13:32,200
موهيرا " يقول أنهم كانوا يرتدون الأقنعة "


785
01:13:33,100 --> 01:13:35,800
وطوال القامة أظنهم بطولك


786
01:13:36,800 --> 01:13:37,800
" نانو " -
نعم -


787
01:13:38,100 --> 01:13:41,900
كم رجلاً بظنك ؟ -
خمسة على الأقل ربما ستة -


788
01:13:41,900 --> 01:13:43,100
ثلاثة مواقع


789
01:13:43,500 --> 01:13:44,500
في وقت واحد


790
01:13:45,700 --> 01:13:47,200
وتخلصو من تحديد الموقع


791
01:13:51,300 --> 01:13:54,200
ما هذا ؟ -
جهاز تفجير ذاتي -


792
01:13:54,700 --> 01:13:56,800
" قنبلة ارتجالية من " العراق


793
01:13:57,300 --> 01:13:59,500
في " سان ديجو " تنسف الأشياء المصفحة


794
01:14:00,100 --> 01:14:00,600
" العراق "


795
01:14:02,200 --> 01:14:08,200
من هذا ؟ -
كنا نوظف الجنود التابعين ربما مكسيكيون أو ماليزيون من الجيش الأمريكي -


796
01:14:08,500 --> 01:14:09,600
لست تعرف هذا


797
01:14:10,500 --> 01:14:13,200
" نانو "
ادفنهم كالرجال


798
01:14:13,200 --> 01:14:14,300
ما بقي منهم


799
01:14:15,200 --> 01:14:17,100
ادفع المال لعائلاتهم


800
01:14:19,100 --> 01:14:23,100
ماذا نخبر " مادرينا " ؟ -
أننا لا نعرف شيئاً -


801
01:14:24,500 --> 01:14:28,900
سوف تنزعج إن لم نخبرها
بشيء وقرأت عنه في الصحف


802
01:14:28,900 --> 01:14:33,900
أغلق فمك أنا من يتولى أمرها


803
01:14:34,900 --> 01:14:36,200
دع الأمر لي


804
01:14:36,800 --> 01:14:38,300
" سيسال "


805
01:14:45,400 --> 01:14:48,600
هل اتصلت " ماجدا " ؟  -
كلا -

806
01:14:49,300 --> 01:14:53,000
لكن لدي -
ماذا ؟ -


807
01:14:54,600 --> 01:14:57,600
لدي فتاة تصر على التحدث معك


808
01:15:05,700 --> 01:15:08,200
ابنتي لا تريد التحدث معي


809
01:15:09,000 --> 01:15:10,500
لكن هذه تريد


810
01:15:12,000 --> 01:15:13,000
أوصلها


811
01:15:20,400 --> 01:15:22,600
هل لك طلب ؟


812
01:15:23,000 --> 01:15:25,900
فقط أود التحدث للمسؤول من فضلك


813
01:15:33,800 --> 01:15:34,400
نعم

814
01:15:40,300 --> 01:15:43,100
آمل أنه زودك بالأساسيات


815
01:15:45,400 --> 01:15:46,800
أجل لقد فعل

816
01:15:48,200 --> 01:15:54,800
آسفة لدي بعض مشاكل التركيز


817
01:15:57,500 --> 01:16:02,200
وكنت آمل أن أحصل على شيء للصداع


818
01:16:04,600 --> 01:16:06,200
الصداع ؟


819
01:16:06,700 --> 01:16:07,900
ما الأمر ؟


820
01:16:08,900 --> 01:16:10,500
هل هذه الفترة الشهرية ؟


821
01:16:12,300 --> 01:16:15,300
أعني الأشياء التي تجعلنا نقتل بعضنا لأجلها


822
01:16:17,100 --> 01:16:18,300
فهمت


823
01:16:20,000 --> 01:16:23,100
هلا سألتك كم بقيت تستعملين " أفيليا " ؟


824
01:16:26,000 --> 01:16:28,400
منذ الصف الثامن


825
01:16:28,900 --> 01:16:32,200
وتتسائلين لماذا لديك مشاكل تركيز ؟


826
01:16:32,900 --> 01:16:34,200
هل يعلم والديك ؟


827
01:16:35,800 --> 01:16:36,700
لا يهتمون


828
01:16:41,600 --> 01:16:42,500
حسناً


829
01:16:44,500 --> 01:16:45,900
سأرتب شيئاً


830
01:16:46,400 --> 01:16:51,500
التغطية الإعلامية تعبر اليوم ما يدعى
بهجوم قنابل


831
01:16:51,500 --> 01:16:56,100
باستعمال إحداثيات الأقمار الصناعية
مع القنابل الذاتية الارتجالية


832
01:17:01,500 --> 01:17:02,800
هل أنت واثق أننا لا تضيع الوقت ؟


833
01:17:04,200 --> 01:17:06,200
إنه يريد رؤيتك


834
01:17:06,200 --> 01:17:08,300
لا شيء شخصي , شاطئ المدينة تعال وحدك
بعد ساعة


835
01:17:14,900 --> 01:17:16,100
تذكر الاتفاق


836
01:17:16,500 --> 01:17:20,800
انظر في عينيه مباشرةً ودع شيئاً واحداً في ذهنك
شيئ واحد


837
01:17:21,400 --> 01:17:24,500
لو هزمك فلديه " او " أنا أحمي ظهرك


838
01:17:27,900 --> 01:17:29,200
لن أراك تنزف


839
01:17:51,500 --> 01:17:54,600
إذاً , لدينا مشكلة


840
01:17:56,600 --> 01:17:59,400
أين كنت ليلة أمس ؟ -
في منزلي لماذا ؟ من هذا الرجل ؟ -


841
01:18:01,000 --> 01:18:02,200
صديق صديق


842
01:18:05,100 --> 01:18:06,800
ضربت عدة سيارات ليلة أمس


843
01:18:08,200 --> 01:18:10,100
دفنا سبعةً من رجالنا


844
01:18:10,100 --> 01:18:11,400
ماذا ؟


845
01:18:12,500 --> 01:18:15,000
هذا أنتم ؟ رأيت هذا في الأنباء


846
01:18:16,000 --> 01:18:17,500
رائع


847
01:18:17,800 --> 01:18:22,500
بقيت في هذا العمل سنوات ولم يقتل شخص
واحد والآن تقول لي سبعة قتلى ؟


848
01:18:23,200 --> 01:18:27,900
هذا آخر شي قد أفعله -
من هو الآخر ؟ -


849
01:18:27,900 --> 01:18:29,600
سمعت الرجل أين هو ؟


850
01:18:30,100 --> 01:18:34,000
طلبت مني المجيء وحدي
طلبت مني المجيء وحدي


851
01:18:35,100 --> 01:18:36,100
هل فعلت ؟  -
أجل -


852
01:18:48,100 --> 01:18:50,400
لا تنظر إلي يا رجل , لا دخل لنا بالأمر


853
01:18:51,500 --> 01:18:53,200
ربما علينا البحث في رجالك


854
01:18:55,200 --> 01:18:58,200
رجالنا يعرفون أفضل -
حسناً إذاً حل القضية -


855
01:18:58,800 --> 01:19:01,200
" أريد التحدث مع " أو


856
01:19:02,700 --> 01:19:05,500
إثبات حياة سأعطيك شخصاً آخر
نحن نعمل لنفس الشخص


857
01:19:10,800 --> 01:19:11,900
سنرى


858
01:19:25,700 --> 01:19:28,300
ما رأيك ؟ -
أظنه يقول الحقيقة -


859
01:19:28,500 --> 01:19:30,500
لا يملك الجرأة لسرقتنا


860
01:19:31,900 --> 01:19:34,500
لست واثقاً -
حسناً لا يهم -


861
01:19:34,800 --> 01:19:37,400
علينا تبليغ هذا للسيدة -
" آليكس " -


862
01:19:37,800 --> 01:19:39,600
سأخبرها ما تريد معرفته


863
01:19:41,800 --> 01:19:42,500
سأتصل بك لاحقاً


864
01:20:25,500 --> 01:20:29,700
في المرة القادمة اطلبي مني ما تريدينه


865
01:20:37,900 --> 01:20:39,800
" اشربي " أوفيليا


866
01:20:44,100 --> 01:20:46,000
هذا للأفضل


867
01:20:46,600 --> 01:20:48,800
في الوقت السيء


868
01:21:05,900 --> 01:21:07,300
نعم -
" مابيتا " -


869
01:21:07,300 --> 01:21:08,000
مرحباً امي


870
01:21:08,700 --> 01:21:11,400
الوقت متأخر -
احزري ماذا -


871
01:21:11,900 --> 01:21:14,600
" أنا قادمة إلى " كاليفورنيا -
ماذا ؟ -


872
01:21:15,100 --> 01:21:20,400
تعلمين ما يقال 
" إن لم تأتي الجبال إلى محمد فمحمد يذهب إلى " كاليفورنيا 


873
01:21:21,500 --> 01:21:25,600
لدي امتحانات نهائية أمي -
أنا قادمة الأسبوع القادم وهذا هو النهائي -


874
01:21:26,100 --> 01:21:30,000
أجل بالطبع -
أنا متحمسة جداً لرؤيتك -


875
01:21:31,600 --> 01:21:35,500
أظنها فكرة جيدة الامتياز من الوضع


876
01:21:35,500 --> 01:21:40,600
أريد رؤيتها -
كان علي تهدئتها الأمر معقد -


877
01:21:41,000 --> 01:21:42,800
الأمر مرتب 


878
01:21:46,500 --> 01:21:48,100
علام تنظر ؟


879
01:22:01,900 --> 01:22:05,000
أعطيتها بعض العقار لذا دعها تنام 


880
01:22:05,600 --> 01:22:07,200
سنوقظها بعد 6 ساعات


881
01:22:07,900 --> 01:22:09,600
عليك غسلها

882
01:22:35,400 --> 01:22:37,400
لا بأس

883
01:23:15,800 --> 01:23:19,100
لا يمكنني البقاء علي الذهاب

884
01:23:20,400 --> 01:23:22,500
كما المعتاد

885
01:23:55,800 --> 01:23:57,000
لم ينجح الأمر


886
01:23:57,600 --> 01:23:59,100
أنت حساس جداً


887
01:24:36,700 --> 01:24:38,700
هل كانوا يعاملونك جيداً ؟


888
01:24:42,900 --> 01:24:44,000
هل أنت بخير ؟


889
01:24:44,900 --> 01:24:47,400
إنها بخير -
لست أتحدث معك -


890
01:24:50,800 --> 01:24:52,000
هل أنت بخير ؟


891
01:24:54,600 --> 01:24:55,400
أجل


892
01:24:58,900 --> 01:25:03,600
جيد " توتشو " خذها لدار الضيافة


893
01:25:04,500 --> 01:25:07,800
أمبارو " دعها تستحم وأعطها كل ما تحتاج "


894
01:25:11,800 --> 01:25:15,600
حسناً الآن أنا أتحدث معك


895
01:25:15,900 --> 01:25:17,400
أرني عينيك 


896
01:25:20,300 --> 01:25:22,300
هل كل شيء بخير ؟


897
01:25:22,800 --> 01:25:26,100
أجل " مادرينا " لم تسألين ؟


898
01:25:28,500 --> 01:25:39,900
أنت تشعرني بالقرف , علي الذهاب إلى الشاطئ
لأكتشف الأمر ؟ هل تظنني لن ألاحظ فقدان 3 ملايين وسبعة رجال قتلى ؟


899
01:25:40,600 --> 01:25:44,900
منذ متى تتخذ قرارك بنفسك أيها التافه الغير ممتن 


900
01:25:45,300 --> 01:25:50,500
أنا من صنعك لا تنسى الثدي الذي لعقته 


901
01:25:54,700 --> 01:25:57,500
أنا آسف جداً


902
01:25:58,700 --> 01:26:01,700
كانت حماقة مني ألا أخبرك فوراً


903
01:26:03,300 --> 01:26:10,300
أردت أن أثبت لك " بن " و " تشون " من سرقو مالك


904
01:26:11,300 --> 01:26:19,800
لذا اسمحي لي التحدث معهم -
أجل , يفعل الرجل أي شيء لإيقاف الألم -


905
01:26:19,800 --> 01:26:22,900
بحق الله أنت أغبى من مظهرك


906
01:26:23,200 --> 01:26:25,600
هؤلاء الإثنان كل ما يهمهم هو الفتاة


907
01:26:25,600 --> 01:26:32,100
لن يفعلو شيئاً يخاطر بحياتها لكن هذا يشغلك 
عن المشكلة الأكبر وهي السرقة


908
01:26:32,900 --> 01:26:38,400
بالمقصد أنه قد يبادل نفسه بالمجموعة الشمالية التي تحت سلطتك 


909
01:26:38,800 --> 01:26:43,100
لكن إن كنت تظنني الوحيدة التي تخسر
المال فسوف تتفاجئ


910
01:26:43,500 --> 01:26:50,000
أولاً هذه الثلاثة ملايين ستدفعون ثمنها
أجل وأنت أيضاً


911
01:26:50,500 --> 01:27:05,000
ثانياً ستجد لي ذلك الجرذي الذي خبأ بضاعتنا 
وإلا سألاحق زوجتك وأطفالك ولو اضطررت إلى أمك 


912
01:27:11,900 --> 01:27:13,300
يمكنك الذهاب الآن


913
01:27:20,500 --> 01:27:21,600
ماذا تنتظر ؟


914
01:27:23,900 --> 01:27:29,300
أعطيت صديقك " آليكس " حساب مصرفي جديد 
بودائع منفصلة 1.22 على 160 مدخل 


915
01:27:29,300 --> 01:27:32,100
تلف حول العالم مرتين ثم 


916
01:27:32,200 --> 01:27:34,900
" آليكس ريز " الآن يملك مبنى في " كابول " 


917
01:27:34,900 --> 01:27:37,500
اشتراه من مقيم غير موجود


918
01:27:37,800 --> 01:27:40,700
يعرف رجالي أنهم لن يستطيو جلب مسؤول آخر


919
01:27:41,200 --> 01:27:42,800
لذا وجدو طريقةً مختلفة


920
01:27:42,800 --> 01:27:46,000
ذات يوم سيكون قطةً شريرة


921
01:27:46,000 --> 01:27:49,500
سوابق ؟ -
أجل الكثير من الدعم هذا الحساب مربك جداً -


922
01:27:49,600 --> 01:27:52,000
سيأخذ من المحققين شهر ليجدو الأصل له


923
01:27:53,300 --> 01:27:56,400
ماذا فعل هذا الرجل لك ؟ -
متى بدأت تطرح أسئلة كهذه ؟ -


924
01:27:58,500 --> 01:28:03,000
هيا يا رجل هذه شرات " بارخا " ربما يصلبون الرجل على هذا


925
01:28:04,200 --> 01:28:07,000
إذاً لا تمانع خسارة عمولتك في الصفقة


926
01:28:13,700 --> 01:28:16,500
علمو أنهم بحاجة لوضع الشك بينهم


927
01:28:18,500 --> 01:28:22,300
لكن ما لم يعلمو أن " لاتو " كان يعمل لخطته الخاصة


928
01:28:27,400 --> 01:28:28,500
" تيمانا "


929
01:28:37,800 --> 01:28:40,600
شركات التأمين دخلت وخرجت شركات النقط


930
01:28:41,100 --> 01:28:42,900
إذاً الانتخابات تبدو جيدة ؟


931
01:28:43,100 --> 01:28:44,800
سوف تكون فوضوية


932
01:28:45,900 --> 01:28:48,400
لكن " الينا " انتهى أمرها إنها ميتة


933
01:28:49,100 --> 01:28:52,500
لكنك تزرع قدميك جيداً في " أمريكا " انا أحب هذا 


934
01:28:54,500 --> 01:28:55,900
لنبدأ من جديد


935
01:28:56,700 --> 01:28:58,400
لا تاريخ بيننا


936
01:29:04,500 --> 01:29:06,600
في هذه الحياة


937
01:29:09,200 --> 01:29:10,800
كل شيء ممكن 


938
01:29:26,900 --> 01:29:30,000
" كما قلت دائماً لا أحد أكثر عناداً من " إل أزول 


939
01:29:33,700 --> 01:29:35,100
سوف أتصل بك 


940
01:29:52,100 --> 01:29:53,800
" أهلاً بك في " باريو 


941
01:29:55,600 --> 01:29:57,300
ماذا ستتحدث به ؟


942
01:30:02,600 --> 01:30:03,700
اجلس


943
01:30:04,100 --> 01:30:06,400
تذكرت آخر حوار أنيق لك 


944
01:30:08,100 --> 01:30:11,000
جعلت فريقي الفني يبحث في المصادر


945
01:30:13,200 --> 01:30:14,900
إنها تكلف الملايين


946
01:30:23,400 --> 01:30:26,400
ما هذا ؟ -
عميلك -


947
01:30:29,300 --> 01:30:33,400
أظن رجالك يدفعون لـ " آليكس ريز " كثيراً


948
01:30:39,600 --> 01:30:41,200
لا تصدقني


949
01:30:41,600 --> 01:30:45,100
أوصل هذا للأعلى سوف يفهم والأمر سهل عليه 


950
01:30:47,200 --> 01:30:53,000
هناك الكثير من التحويلات المصرفية وبالنظر لتواريخ الإيداع 
تقارب يوم الاختطاف 


951
01:30:53,700 --> 01:30:55,200
أريد المزيد 


952
01:31:14,400 --> 01:31:16,700
أعطني ذراعيك


953
01:31:26,500 --> 01:31:28,900
ناعمة وطرية


954
01:31:34,400 --> 01:31:37,700
وهو يضاجعني في الخلف ؟


955
01:31:41,700 --> 01:31:43,500
دعني أسئلك شيئاً


956
01:31:45,600 --> 01:31:47,100
هل تحب أختك ؟


957
01:31:48,900 --> 01:31:50,300
ليس لدي أخت


958
01:31:50,700 --> 01:31:52,300
أليست " أوفيليا " أختك ؟


959
01:31:53,700 --> 01:31:54,500
لا


960
01:31:58,600 --> 01:32:00,500
أنت طفل لطيف


961
01:32:01,900 --> 01:32:03,000
يمكنك الذهاب الآن 


962
01:32:05,600 --> 01:32:08,100
كما قلت , اتبع المال


963
01:32:11,800 --> 01:32:14,200
الملكة الحمراء طلبتني للعشاء


964
01:32:14,200 --> 01:32:17,100
أظنها تشعر بالوحدة -
حصلت على عمل لفترة -


965
01:32:17,500 --> 01:32:23,300
مظيفة في مطعم أردت إنهاء الكلية أولاً
بعد فصل ونصف لكن 


966
01:32:23,300 --> 01:32:27,800
ذهبت لأن المعاهد مجنونة وفكرت


967
01:32:28,200 --> 01:32:36,900
أريد أن أشهد تجربة حقيقية قلت أني
اريد التجربة في الحياة وهذا ما فعلت 


968
01:32:36,900 --> 01:32:41,500
هل أنت دائماً تتحدثين هكذا ؟ هل سبق وفكرت حقاً بمستقبلك ؟


969
01:32:44,200 --> 01:32:46,900
مفارقة على اعتبار الوضع الحالي 


970
01:32:47,700 --> 01:32:49,200
كيف حال عشائك ؟


971
01:32:52,600 --> 01:32:53,400
جيد


972
01:32:57,900 --> 01:32:59,300
كيف دخلت هذا المجال ؟


973
01:33:03,000 --> 01:33:05,600
لو سمحت بالسؤال


974
01:33:07,900 --> 01:33:10,600
قد تقولين أني ورثت المنصب


975
01:33:11,000 --> 01:33:13,800
حينما قتلو زوجي الذي أحبه كثيراً


976
01:33:14,300 --> 01:33:15,600
ما كان لدي الخيار


977
01:33:18,300 --> 01:33:19,700
أليس لك أبناء ؟


978
01:33:22,000 --> 01:33:23,900
أبنائي التوأم قتلو 


979
01:33:24,900 --> 01:33:27,800
لذا كرست حياتي للناجين


980
01:33:29,900 --> 01:33:31,600
هل تتحدثين مع أبنتك ؟


981
01:33:34,600 --> 01:33:38,900
ابني يكرهني لأني أخذت سلطته منه 
كانو سيقتلونه أيضاً


982
01:33:39,900 --> 01:33:46,000
وابنتي تخجل مني وأنا أفخر بها لذلك


983
01:33:49,100 --> 01:33:50,200
آسفة


984
01:33:52,800 --> 01:33:53,500
لماذا ؟


985
01:33:56,800 --> 01:34:00,200
لا أعلم أشعر بالحزن لك 


986
01:34:02,300 --> 01:34:04,900
أملي مازال حياً


987
01:34:06,100 --> 01:34:06,900
كل الآمال


988
01:34:08,600 --> 01:34:09,700
وأملك ميت


989
01:34:19,000 --> 01:34:21,100
أحب التحدث معك


990
01:34:22,900 --> 01:34:28,700
لكن دعيني أذكرك أني لم أضطررت
فلن أجد مشكلة بقطع أعناقهما


991
01:34:30,900 --> 01:34:34,500
لن تحصلينهم معاًَ أنا الوحيدة التي تستطيع ذلك


992
01:34:34,500 --> 01:34:38,100
هل أنت حقاً تفخرين بذلك ؟


993
01:34:40,400 --> 01:34:43,400
هناك مشكلة بقصة حبك


994
01:34:44,400 --> 01:34:50,600
ربما يحبونك لكن ليس بقدر حبهم
لبعضهم وإلا لما قامو بمشاركتك 


995
01:35:31,100 --> 01:35:35,000
70محظوظ 
هل جعلت 70 رجلاً يقومون بعملك ؟


996
01:35:35,400 --> 01:35:36,100
لا


997
01:35:36,600 --> 01:35:39,700
هذه إجابة خاطئة يا صديقي


998
01:35:55,400 --> 01:35:56,800
نعم أو لا ؟


999
01:35:57,200 --> 01:36:02,800
" باسم الله أتوسل لك لأجل ذكرى " رينالدو 


1000
01:36:04,400 --> 01:36:07,300
" لأجل أطفالي لأجل " ماجدا


1001
01:36:16,900 --> 01:36:19,000
اسمع لهذا


1002
01:36:19,500 --> 01:36:23,300
زوجتك التي تحبها كثيراً


1003
01:36:23,700 --> 01:36:25,100
ستحصل على التأمين


1004
01:36:26,100 --> 01:36:35,600
لكن إن لم تخبرني سأحضرهم إلى هنا
واقطعهم وأجعلهم ينزفون موتاً حتى تخبرني


1005
01:36:37,000 --> 01:36:37,800
نعم أم لا ؟


1006
01:36:39,600 --> 01:36:40,800
ما إجابتك ؟


1007
01:36:45,000 --> 01:36:47,400
أجل أنا -
ممتاز -


1008
01:36:49,400 --> 01:36:51,400
رجاءً يكفي


1009
01:36:51,800 --> 01:36:54,900
" لقد اتصلت بـ " إزول 


1010
01:37:10,400 --> 01:37:13,700
الآن نعلم كنت على حق 


1011
01:37:14,600 --> 01:37:15,900
ماذا تريدين أن نفعل به ؟


1012
01:37:16,400 --> 01:37:18,000
الخطوة الأولى


1013
01:37:18,400 --> 01:37:20,100
سيد لا شيء شخصي


1014
01:37:21,500 --> 01:37:23,200
عليه إكمال ما بدا


1015
01:37:29,600 --> 01:37:30,700
اجلسيها


1016
01:37:32,800 --> 01:37:37,200
أحضر رجالك اتهامات خطيرة ضد أحد رجالي


1017
01:37:39,400 --> 01:37:40,700
هذه طريقتنا في العدالة


1018
01:37:54,600 --> 01:37:58,900
رجل يحاول حماية عائلته وأنا أحترم ذلك


1019
01:37:59,700 --> 01:38:01,700
هذا موت أفضل


1020
01:38:02,100 --> 01:38:04,200
سيكون مثالاً يحتذى


1021
01:38:11,600 --> 01:38:13,900
لا أحب صراخك


1022
01:38:26,600 --> 01:38:27,300
لا ؟


1023
01:38:27,700 --> 01:38:29,100
هذا ما أردته 


1024
01:38:29,600 --> 01:38:31,900
لك الحق بفعلها


1025
01:38:37,300 --> 01:38:39,700
أرجوك -
دعها تشاهد -


1026
01:38:41,500 --> 01:38:42,900
دعني أفعلها 


1027
01:38:42,900 --> 01:38:45,000
" يس أنت " كافيير 


1028
01:38:45,600 --> 01:38:47,000
إنها هديتي له 


1029
01:40:03,500 --> 01:40:11,100
إذاً تخلصنا من الرجل , بناءً على كلام " داري راما " أستاذ السياسة
إن كنت في موضع خلف عنف 


1030
01:40:11,400 --> 01:40:14,200
اضرب أولاً وبسرعة 


1031
01:40:17,600 --> 01:40:19,500
آليكس " يختطف الناس "


1032
01:40:19,900 --> 01:40:22,100
كان يعذب الناس ويقتلهم


1033
01:40:22,800 --> 01:40:24,200
ونحن كذلك


1034
01:40:29,800 --> 01:40:31,900
دينيس " عبث بملفاته "


1035
01:40:34,500 --> 01:40:36,400
و " آليكس " كان هناك


1036
01:40:37,100 --> 01:40:40,100
يعاشر " جدلينا " في المنزل الرئيسي 
ابنتها


1037
01:40:41,500 --> 01:40:43,000
هذا يعني انها حية


1038
01:40:44,000 --> 01:40:45,400
و " دينيس " يعلم 


1039
01:40:46,800 --> 01:40:49,100
أجل -
ينقصنا ثلاث ملايين -


1040
01:40:50,000 --> 01:40:51,800
وهذا يعيد المشكلة 


1041
01:40:53,200 --> 01:40:55,300
علينا اعتصارها بشكل ما 


1042
01:40:56,000 --> 01:40:58,000
اعثر عليها وبادلها


1043
01:40:58,300 --> 01:40:59,300
تقصد خطفها 


1044
01:41:02,500 --> 01:41:04,900
يبدو ذلك


1045
01:41:05,300 --> 01:41:07,100
هل ستذهب إلى هناك -
أجل -


1046
01:41:16,600 --> 01:41:18,500
أبي هناك زوار يريدونك 


1047
01:41:19,200 --> 01:41:20,900
من ؟ -
لا أعلم -


1048
01:41:29,300 --> 01:41:33,700
كنت أمر من الحي ولاحظت حراسك  


1049
01:41:34,900 --> 01:41:38,200
يريد طاقتي منحك قصة جديدة اليوم 


1050
01:41:38,700 --> 01:41:40,800
عادةً زوجتي تهتم بهذه الأمور


1051
01:41:42,900 --> 01:41:46,900
سارة " اذهبي لغرفتك الآن " -
يكفي طعاماً اذهبي


1052
01:41:50,900 --> 01:41:53,400
" لادو " 
هل تأتي إلى منزلي ؟


1053
01:41:54,100 --> 01:41:55,600
تهدد بناتي ؟


1054
01:41:56,300 --> 01:42:00,800
ألا ترى أنني نوع الرجال الذي يحمل كاميرات في كل مكان ؟ -
لا يهمني -


1055
01:42:01,800 --> 01:42:05,000
بعدما أقتلك وهما وأحرق المنزل


1056
01:42:05,400 --> 01:42:07,800
ألم تجد العميل ؟


1057
01:42:08,100 --> 01:42:09,100
لقد وجدته 


1058
01:42:15,800 --> 01:42:17,000
ألن تأكل طعامك ؟


1059
01:42:22,200 --> 01:42:24,700
إنهم جزازون عشب -
جزازون عشب ؟ -


1060
01:42:25,100 --> 01:42:25,700
أجل


1061
01:42:26,400 --> 01:42:27,500
تباً لهم 


1062
01:42:35,300 --> 01:42:40,000
جرى بينكما حوار , بعض الأعمال السفلية -
مثل ماذا ؟ -


1063
01:42:41,400 --> 01:42:47,200
أنك كنت تغذيهم بالمعلومات -
لابد أنت تدخن الحشيش تعلم أني رجلك -


1064
01:42:47,600 --> 01:42:50,000
أنا أحضرت لك البطاقة الخضراء


1065
01:42:50,300 --> 01:42:52,400
كنت أحميك لست سنوات


1066
01:42:52,700 --> 01:42:58,700
والآن حلت المشاكل , لديك سبعة قتلى ولديك
محامي أبيض أنت تحتاجني الآن أكثر مما قبل


1067
01:42:58,900 --> 01:43:00,500
لا تتوسل


1068
01:43:00,500 --> 01:43:02,200
أنا حساس 


1069
01:43:06,200 --> 01:43:09,000
" دينيس " 
أعلم أن لديك شيئاً


1070
01:43:10,100 --> 01:43:13,600
ما الذي يجعلك واثق إلى الآن أنه ليس هو -
لأني أعلم ليس هو -


1071
01:43:13,600 --> 01:43:16,700
ماذا تعني ؟ -
لأني أعمل معه على الخطف - ماذا ؟ -


1072
01:43:17,300 --> 01:43:21,900
وإن كذبت علي مرة أخرى سوف أقتلك -
منذ متى وهو يعمل مع " آزول " ؟ -


1073
01:43:22,200 --> 01:43:23,600
ما كنت ستخبرني بذلك ؟ 


1074
01:43:25,800 --> 01:43:27,300
كان قبل يومين


1075
01:43:31,700 --> 01:43:34,600
لم يعطوني أي معلومات لقد خدعوني


1076
01:43:35,600 --> 01:43:38,700
كنت سأصبح خارج العمل كنت سأصبح غير نافع لك 


1077
01:43:39,900 --> 01:43:42,900
لم أتوقع ذلك المختل العراقي يثار جنونه عليكم 


1078
01:43:44,200 --> 01:43:46,400
اسمع لن أغدر بك أبداًَ


1079
01:43:47,500 --> 01:43:49,400
أنا أفضل أصدقائك في هذا الجانب


1080
01:43:51,300 --> 01:43:55,000
هل أخبرتهم أين بضاعتنا ؟ -
هل جننت ؟ ما مصلحتي ؟ -


1081
01:43:55,300 --> 01:44:00,100
أجبني -
فقط ما يكفي لأزيحهم عن ظهري - نعم أو لا ؟ -


1082
01:44:00,200 --> 01:44:02,400
لا لا 


1083
01:44:03,900 --> 01:44:06,300
الأمر يتعلق بي وبيك فقط 


1084
01:44:07,200 --> 01:44:09,000
عليك أن تصدقني هذه المرة


1085
01:44:10,900 --> 01:44:12,500
لا أريد أن أخسر حياتي


1086
01:44:13,600 --> 01:44:16,000
لدي طفلين وزوجتي تحتضر


1087
01:44:17,100 --> 01:44:20,300
شكراً " دينيس " أظنني خسرت 3 مليون


1088
01:44:20,600 --> 01:44:22,800
وأريد ذلك المال إنه مالي


1089
01:44:23,100 --> 01:44:26,800
مالي -
تباً لم تعد تثق بأحد تباً -


1090
01:44:26,800 --> 01:44:28,300
لا أثق حتى بزوجتي


1091
01:44:29,100 --> 01:44:31,000
إنها تحاول الطلاق مني


1092
01:44:32,400 --> 01:44:35,600
أجل زوجتي بالكاد تتنفس أهلاً بك لأزمة منتصف العمر


1093
01:44:36,400 --> 01:44:39,800
اسمع كيف تعلم أن بوسعك الثقة بالرجل ؟


1094
01:44:40,500 --> 01:44:42,800
هل يعطيك العمل الذي وعدك به ؟


1095
01:44:43,100 --> 01:44:45,700
لأن " ألينا " لن تقع بهذه السهولة


1096
01:44:45,700 --> 01:44:49,700
الثلاثة ملايين هو مالها ولا تكن أحمق فكر 


1097
01:44:49,800 --> 01:44:54,500
أنت فكر أنت أفسدت الأمر , والآن كيف أعيد مالي ؟


1098
01:44:54,500 --> 01:45:00,500
كلا , أنت تحتاجني سأعيد مالك لكنهم يريدون الفتاة


1099
01:45:00,900 --> 01:45:02,600
إنهم عاشقون لها 


1100
01:45:02,900 --> 01:45:04,400
ويريدون " أو " حسناً ؟


1101
01:45:04,800 --> 01:45:06,400
فأين هي ؟ 


1102
01:45:07,800 --> 01:45:08,700
ليست معي


1103
01:45:09,400 --> 01:45:11,400
ماذا تقصد ؟ أين هي ؟ 


1104
01:45:13,000 --> 01:45:14,800
" مع " ألينا -
في المكسيك ؟ -


1105
01:45:15,100 --> 01:45:16,600
كلا هنا -
هنا ؟ -


1106
01:45:16,600 --> 01:45:22,900
لا تذعر لقد جائت لرؤية ابنتها تعلم
أن المرأة كل ما تفعله تستفزني


1107
01:45:23,200 --> 01:45:24,700
هذا أمر كبير


1108
01:45:25,600 --> 01:45:27,700
لورين ألينا " في تراب أمريكي ؟ "


1109
01:45:27,700 --> 01:45:30,200
قلت لك أنها أرض هندية وهي محمية


1110
01:45:30,200 --> 01:45:32,500
" سأصلح هذا , هنا تحتاج " دينيس


1111
01:45:32,800 --> 01:45:34,900
فكر -
توقف عن طلب التفكير مني -


1112
01:45:34,900 --> 01:45:42,500
لا لا هؤلاء الرجال معهم الملايين ماذا تعتقد سيفعلون بها ؟ 
سيعطونها إلى " ألينا " صحيح ؟ 


1113
01:45:42,800 --> 01:45:46,000
ونحن قبلها سنبيعهم ابنتها


1114
01:45:46,600 --> 01:45:48,900
" نقسم الربح ونضاجع " ألينا


1115
01:45:49,500 --> 01:45:50,500
تباً لها


1116
01:45:53,400 --> 01:45:54,300
هل تفهم ؟


1117
01:46:08,500 --> 01:46:11,600
أراد " دينيس " الملايين والفتيان أرادو الرهينة


1118
01:46:11,900 --> 01:46:15,900
كان " دينيس " دائماً على بعد خطوة -
أود تفجير رؤوسكم -


1119
01:46:17,000 --> 01:46:19,500
لقد هددو بناتي -
يكفي -


1120
01:46:19,800 --> 01:46:23,200
بكاء أنت تستحق كل ما يحصل لك 


1121
01:46:23,500 --> 01:46:25,300
لقد غدرت بنا -
وكأن لي الخيار -


1122
01:46:26,100 --> 01:46:28,000
كنتم ستذهبون بالمال 


1123
01:46:28,900 --> 01:46:32,100
علينا الآن لعب دور الخطف الأبله -
" نريد " ماجدا -


1124
01:46:32,400 --> 01:46:36,000
اسأل العبقري هنا صديقك 


1125
01:46:37,000 --> 01:46:41,600
هل فهمت من التراسلات كل الاتصال من المقاطعة ؟ -
من تكون ؟ -


1126
01:46:46,100 --> 01:46:49,200
ما مصلحتي بهذا ؟ -
أنت على وشك الحصول عليه -


1127
01:46:49,200 --> 01:46:56,000
بكلا الطريقتين , لكن جزء قضاء بقية
عمري في زنزانة يجعلها حياةً مرفهة بعد الموت


1128
01:46:56,400 --> 01:46:58,500
" الملايين نقداً مقابل موقع " ماجدا 


1129
01:46:59,200 --> 01:47:01,400
وودع زوجتك وخذ الفتيات وارحل


1130
01:47:04,200 --> 01:47:05,100
ثلاث ملايين


1131
01:47:06,700 --> 01:47:09,900
بهذه الصفقة تكون تذكرة خروجي -
خروجك من ماذا ؟ -


1132
01:47:10,400 --> 01:47:11,300
" دينيس " 


1133
01:47:12,000 --> 01:47:13,200
لا أحد يريدك 


1134
01:47:14,100 --> 01:47:17,300
الفتاة أملنا الوحيد , ثلاثة ملايين


1135
01:47:17,800 --> 01:47:19,000
اقبل أو ارحل


1136
01:47:20,700 --> 01:47:25,000
ارمي بالطعم , بثلاثة ملايين يمكنك فعل ما تشاء


1137
01:47:30,800 --> 01:47:31,800
حسناً ؟


1138
01:38:36,200 --> 01:47:39,000
حينما أرى المال -
إنه في السيارة - أحضره -


1139
01:47:58,200 --> 01:47:59,400
ماذا تريد ؟


1140
01:48:09,000 --> 01:48:11,200
أخذ الفتيان صفحة من كتاب " ألينا " للخداع


1141
01:48:11,300 --> 01:48:15,000
لو أردت السيطرة على شخص خذ ما يحب


1142
01:48:48,600 --> 01:48:50,400
اخلعي كمامتها


1143
01:48:54,300 --> 01:48:57,000
كيف حالك ؟ -
هل أنتما بخير ؟ -


1144
01:48:57,500 --> 01:48:59,100
تماسكي سوف نأتي إليك 


1145
01:49:00,800 --> 01:49:03,000
ماذا تريد ؟ -
اخرسي -


1146
01:49:03,500 --> 01:49:06,400
متى تبدأين الفهم أنك لم تعودي المسؤولة 


1147
01:49:06,700 --> 01:49:09,000
نحن المسؤولون مفهوم ؟ 


1148
01:49:09,100 --> 01:49:11,500
لا تهزي قوليها -
أفهم ذلك -


1149
01:49:11,900 --> 01:49:15,800
هكذا يعمل الأمر , تعود الفتاة إليك و " أو " إلينا 


1150
01:49:16,100 --> 01:49:18,000
بلا مال وبلا شيء


1151
01:49:18,600 --> 01:49:23,100
نذهب في طرق مختلفة وحياة مختلفة مفهوم ؟ -
أفهم -


1152
01:49:23,900 --> 01:49:26,400
هل يمكنني رؤيتها ؟ 


1153
01:49:27,100 --> 01:49:28,500
هذا لطيف جداً


1154
01:49:30,900 --> 01:49:33,400
وتغير مرن في السلوكيات


1155
01:49:34,100 --> 01:49:35,700
عليك إثباته 


1156
01:49:36,700 --> 01:49:40,200
ستذهبين في مكان نعينه في زمان نختاره


1157
01:49:40,700 --> 01:49:43,800
سنبادل " ماجدا " ولا تحضري أحداً آخر


1158
01:49:44,200 --> 01:49:46,800
لو تبوحين بالخطة لأي من الفريق


1159
01:49:48,000 --> 01:49:50,700
وسوف تموت الفتاة بشكل سيء


1160
01:49:51,700 --> 01:49:53,300
سأفعل كل ما تقول


1161
01:49:57,800 --> 01:49:59,800
ستسمعي منا


1162
01:50:14,200 --> 01:50:16,300
قلت لك سيأتون إلي


1163
01:50:16,300 --> 01:50:18,700
اخرجوها من هنا -
تباً لك -


1164
01:50:18,800 --> 01:50:20,600
اخرجوها من هنا


1165
01:50:53,800 --> 01:50:54,700
ضعها على الكرسي


1166
01:51:01,600 --> 01:51:03,600
أنا أستمتع ذلك الفتيان صنعو خيراً


1167
01:51:03,900 --> 01:51:08,100
جيد جداً , اتركوني مع الآنسة


1168
01:51:12,400 --> 01:51:14,000
إذاً انتهى الأمر


1169
01:51:16,400 --> 01:51:17,800
بنهاية سعيدة 


1170
01:51:18,100 --> 01:51:23,200
قبل أن تذهبي أريد أن أريك شيئاً


1171
01:51:55,400 --> 01:51:57,600
فاتك الجزء الأفضل


1172
01:52:28,100 --> 01:52:30,000
سأكون على اتصال


1173
01:52:41,000 --> 01:52:42,100
حدد موقعك


1174
01:52:52,500 --> 01:52:57,000
كما قلت في البداية قد لا أكون حية في النهاية


1175
01:52:58,500 --> 01:53:05,000
لمجرد أننا نذكر قصص عنا
لا يعني أننا قد هربنا لنسردها


1176
01:53:06,000 --> 01:53:08,500
لماذا هنا ؟ -
لإبادة الجميع -


1177
01:53:09,900 --> 01:53:11,500
كلهم على الأرض


1178
01:53:12,600 --> 01:53:15,000
أرى خط أمان على بعد 2 ميل 


1179
01:53:16,400 --> 01:53:21,000
لسنا وحدنا هناك رجلين على جانب القاعدة 
2000متر مباشرةً


1180
01:53:21,100 --> 01:53:27,100
حسناً نعلم أن هذا سيحدث سوف نستولي عليهم
لا تدعوهم يفلتون دون قتل حسناً ؟ 


1181
01:53:27,100 --> 01:53:28,400
سوف نحمي ظهرك 


1182
01:53:29,000 --> 01:53:30,600
جهز القناص 1


1183
01:53:33,700 --> 01:53:37,000
النهاية هكذا , أنت ميت أصلاً


1184
01:53:37,800 --> 01:53:39,600
ميت من لحظة ولادتك 


1185
01:53:40,200 --> 01:53:42,600
لو نجوت من هذا الرجل ستنجو من أي شيء


1186
01:53:44,200 --> 01:53:45,800
مضى وقت , كنت أستمتع بذلك


1187
01:53:49,400 --> 01:53:51,200
لم أخبرك أني أحبك


1188
01:53:52,300 --> 01:53:52,800
أجل


1189
01:53:53,400 --> 01:53:54,400
هذا الصباح 


1190
01:53:55,900 --> 01:53:57,000
ما رأيك بذلك ؟ 


1191
01:54:50,200 --> 01:54:51,900
سلميها أولاً


1192
01:54:56,100 --> 01:54:56,700
الآن 


1193
01:55:05,000 --> 01:55:06,700
اصعدي اصعدي 


1194
01:55:09,000 --> 01:55:10,400
أعطني ابنتي


1195
01:55:11,400 --> 01:55:12,600
الآن 


1196
01:55:33,800 --> 01:55:35,700
إنه محشو ابقي بأمان


1197
01:55:47,500 --> 01:55:48,600
لقد انتهينا


1198
01:55:50,800 --> 01:55:54,000
لا نريد رؤيتك ثانيةً شكراً سنخرج من هنا


1199
01:56:00,400 --> 01:56:01,900
كدنا ننتهي


1200
01:56:13,200 --> 01:56:15,300
أمر أخير


1201
01:56:21,600 --> 01:56:23,300
من هو الجرذي ؟


1202
01:56:41,100 --> 01:56:42,600
ما كان عليك إغضابي


1203
01:56:47,700 --> 01:56:51,300
أين هو ؟ -
على بعد 10 أمتار لقد أصيب -


1204
01:57:01,800 --> 01:57:03,600
ابحث عنه هيا


1205
01:57:08,300 --> 01:57:10,500
تباً تحرك 


1206
01:57:17,900 --> 01:57:18,600
إنه يهرب هيا


1207
01:57:20,800 --> 01:57:21,200
أطلق


1208
01:57:26,700 --> 01:57:27,800
خذ هذا أيها الوغد 


1209
01:57:32,600 --> 01:57:36,400
إنه يعود هيا هيا 


1210
01:57:46,000 --> 01:57:47,700
أحبك أمي 


1211
01:57:57,500 --> 01:57:59,800
ساعدي ابنتي -
لا -


1212
01:58:01,000 --> 01:58:04,900
أنقذيها -
اخرجي من هنا هيا -


1213
01:59:02,000 --> 01:59:07,400
لا تقتليني أرجوك لدي عائلة 


1214
01:59:07,500 --> 01:59:09,700
وصغار


1215
01:59:10,100 --> 01:59:11,300
أرجوك


1216
01:59:36,100 --> 01:59:38,800
هناك مصاب نحن قادمون -
سنكون هنا مباشرةً -


1217
01:59:40,400 --> 01:59:41,300
" تشون " 


1218
01:59:44,200 --> 01:59:45,800
أرجوك ساعده 


1219
02:00:02,400 --> 02:00:03,800
سيموت 


1220
02:00:06,500 --> 02:00:08,200
تشون " لا أريد أن أتركه "


1221
02:00:10,300 --> 02:00:11,000
لا


1222
02:00:33,200 --> 02:00:35,700
" قتلت حبنا " بين 


1223
02:00:37,200 --> 02:00:41,800
الماء الندي والنجوم


1224
02:00:46,100 --> 02:00:47,600
ابتسامتها


1225
02:01:20,500 --> 02:01:23,100
هكذا تخيلت الأمر


1226
02:01:23,100 --> 02:01:26,100
لكن للحقيقة عقل بحد ذاتها


1227
02:01:34,200 --> 02:01:38,100
ما حدث حقاً أكثر دماراً من تبادل إطلاق نار


1228
02:01:39,000 --> 02:01:41,600
من إعطائنا فرصة أخرى


1229
02:02:11,500 --> 02:02:15,500
قلت تأتين وحدك -
أنا أحذركما -


1230
02:02:15,500 --> 02:02:17,600
هذا فقط ما يمكنكم فعله


1231
02:02:21,400 --> 02:02:22,700
والقناصين


1232
02:02:25,500 --> 02:02:29,600
دعيهم يزيحو مناظيرهم ويرفعون أيديهم
ثم يعودون بسياراتهم 


1233
02:02:33,600 --> 02:02:34,900
اجعلهم يأتون 


1234
02:02:41,000 --> 02:02:43,200
كيف تريد فعل هذا ؟ 


1235
02:02:56,000 --> 02:02:57,400
" ماجدا "


1236
02:03:00,900 --> 02:03:05,700
لكن " دينيس " لم يرغب أن 
تبعده الثلاثين ملايين عن الإثارة


1237
02:03:09,200 --> 02:03:10,200
اذهبي


1238
02:03:15,300 --> 02:03:18,200
" ماردينا ألينا "
لقد أمسكنا بك 


1239
02:03:27,200 --> 02:03:33,600
اليوم قمنا ببداية عظيمة لحماية لاحقة لأطفالنا وحريتنا


1240
02:03:33,600 --> 02:03:36,500
وحصل له بالفعل على ضربة كبيرة إعلامية 


1241
02:03:36,500 --> 02:03:43,000
مثل هذا الرجل قائد شركات " باخار " هو لعنة 
ومنبع للمخدرات في البلاد


1242
02:03:43,400 --> 02:03:48,600
إنه تحفظ هندي إنها عملياً ليست بلادنا لكن كما نعلم 


1243
02:03:49,300 --> 02:03:50,800
إنها كذلك


1244
02:03:50,800 --> 02:03:54,900
تلقت " الينا " الضربة وذهبت للسجن 30 عاماً


1245
02:03:58,000 --> 02:04:01,800
بخروجها من الصورة وإدارة " دينيس " للتدخل 


1246
02:04:02,400 --> 02:04:05,400
لادو " أنشأ شركةً جديدة "


1247
02:04:06,200 --> 02:04:08,200
مع كثير من أمثاله


1248
02:04:09,300 --> 02:04:10,800
" بن " هو " بن "


1249
02:04:11,200 --> 02:04:13,200
" يحمل معلومات " دينيس 


1250
02:04:13,500 --> 02:04:19,200
وقام " دينيس " بالتعريف بهما بمخبرين موثوقين للست أعوام الماضية


1251
02:04:19,200 --> 02:04:21,000
واهتم بهم 


1252
02:04:21,800 --> 02:04:24,100
لكن من يثق بمن ؟


1253
02:04:25,100 --> 02:04:26,500
لا أملك فكرة


1254
02:04:27,400 --> 02:04:32,500
قضو عدة أسابيع في الحجز ومن ثم 


1255
02:04:32,900 --> 02:04:33,800
حصلو على النفي


1256
02:04:34,800 --> 02:04:35,900
كما حصل لي


1257
02:04:44,300 --> 02:04:47,000
" يقولون أننا في " أفريقيا 


1258
02:04:48,200 --> 02:04:49,400
" كينيا " 


1259
02:04:51,000 --> 02:04:54,200
" أو جزيرة سحرية في " أندونيسا 


1260
02:05:00,500 --> 02:05:03,500
مازالو يتحدثون عنهما كأسطورة 


1261
02:05:07,600 --> 02:05:10,600
ويظهران على السطح كل فترة عبر السنين 


1262
02:05:17,400 --> 02:05:19,900
هذه الأمور التي حدثت 


1263
02:05:21,800 --> 02:05:23,400
لا يمكنها الرجوع


1264
02:05:32,800 --> 02:05:36,900
استغرق مني قليلاً لكني بدأت أعيش من جديد


1265
02:05:46,900 --> 02:05:51,400
لا أدري إن كان ممكن أن
يحب ثلاث أشخاص بعضهم بالتساوي


1266
02:05:52,000 --> 02:05:53,800
فقط لا ينجح الأمر هكذا


1267
02:05:57,600 --> 02:06:00,400
هل تنظر في تعريف الأوباش


1268
02:06:01,700 --> 02:06:05,000
يعني هادئ معاق


1269
02:06:05,900 --> 02:06:09,000
عدواني الرد في حالة دمار أساسية


1270
02:06:13,500 --> 02:06:16,800
ذات يوم ربما نعود 


1271
02:06:24,200 --> 02:06:28,100
لكننا الآن نعيش كالأوباش


1272
02:06:30,200 --> 02:06:32,400
الجميلين

