1
00:03:00,965 --> 00:03:01,954
! بابيت

2
00:03:18,649 --> 00:03:21,641
هذا أنا أوغولين

3
00:03:35,032 --> 00:03:36,522
هذا أنا

4
00:03:37,502 --> 00:03:39,026
اووه هذا أنت يا غيلنيت
هاقد عدت أخيراً

5
00:03:39,270 --> 00:03:42,967
نعم -
انتظر سأنزل الآن -

6
00:03:43,074 --> 00:03:47,340
لا داعي لذلك, فقط ناولني المفتاح -
لا بل سانزل بنفسي -

7
00:03:48,613 --> 00:03:50,604
يالها من مفاجأة

8
00:03:55,386 --> 00:03:58,219
إذاً لقد أنهيت خدمتك في الجيش -
نعم -

9
00:03:58,456 --> 00:04:00,856
تعال لتأكل شيئاً

10
00:04:00,958 --> 00:04:03,825
... لست جائعاً لقد قضيت السهرة في مرسيليا -
حسناً أراك الليلة -

11
00:04:04,028 --> 00:04:08,362
حسناً تعال تناول العشاء ونتسامر بعد ذلك

12
00:06:40,618 --> 00:06:42,051
لا هذا يكفي

13
00:06:44,255 --> 00:06:46,246
إنها تسألك إن كنت تريد المزيد

14
00:06:52,129 --> 00:06:53,562
شكراً

15
00:07:02,740 --> 00:07:04,867
عندما أموت ستبقى أنت هنا

16
00:07:07,278 --> 00:07:09,610
مزرعة السوبيغان ستكون لك

17
00:07:11,282 --> 00:07:14,877
يجب عليك أن تصلح مسكنك الآخر

18
00:07:17,254 --> 00:07:19,518
حتى تكون قادر على تأجيره لأي مزارع

19
00:07:19,757 --> 00:07:21,850
أو تتركه لأطفالك

20
00:07:22,026 --> 00:07:25,427
لذلك أنا بحاجة إلى زوجة -
وماذا إذاً -

21
00:07:26,197 --> 00:07:28,825
هناك الكثير من الفتيات هنا في المنطقة

22
00:07:28,999 --> 00:07:31,559
يتمنون الإرتباط بعائلتنا

23
00:07:34,705 --> 00:07:38,573
.هناك إبنة شوبيرت
..سأراهن إن كانت هي من تريدها

24
00:07:41,946 --> 00:07:44,312
أنا لا أملك بغل , فقط أستخدم بغلك

25
00:07:44,582 --> 00:07:47,949
وليس لدي أي ديك أو ماعز
وتلك حقيقةً مشكلة كبيرة

26
00:07:48,185 --> 00:07:52,645
.لا أرتدي الشراب بسبب الحكة
برأيك لماذا علي أن أتزوج ؟

27
00:07:54,091 --> 00:07:55,854
ماذا عن الحب ؟

28
00:07:56,727 --> 00:08:00,993
عندما كانت في اوبان
وقعت بين أولئك الفتيات اللاتي أفسدن عقلي

29
00:08:01,999 --> 00:08:04,968
فقط بـ 15 فرانك للشهر الواحد
إختر الفتاة التي تريدها

30
00:08:05,169 --> 00:08:08,297
وهذا ما أنا بحاجة إليه وليس الزواج

31
00:08:08,539 --> 00:08:12,873
أنت بالتأكيد لا تود أن تبقى عازباً مثلي

32
00:08:13,911 --> 00:08:16,311
أريد أن أرى أطفالك قبل أن أموت

33
00:08:18,783 --> 00:08:21,013
لماذا لم تتزوج أنت ؟

34
00:08:23,487 --> 00:08:27,480
قبل أن أفكر بالزواج يجب أن أفكر بالعمل

35
00:08:30,027 --> 00:08:32,291
هل لديك خطة ما ؟

36
00:08:33,030 --> 00:08:34,156
ربما

37
00:08:34,365 --> 00:08:36,026
لديك فكرة

38
00:08:37,368 --> 00:08:39,097
فكرت فيها جيداً

39
00:08:40,104 --> 00:08:42,129
حسبت لكل خطوة حتى تكاليفها

40
00:08:42,373 --> 00:08:46,707
ماهي فكرتك ؟

41
00:08:47,511 --> 00:08:49,945
إعادة بستان السوبيغان

42
00:08:50,181 --> 00:08:52,172
كما كان في عهد والدي

43
00:08:52,383 --> 00:08:55,841
نزرع 200 شجرة تين
ومثلها من شجر الخوخ

44
00:08:56,086 --> 00:08:58,054
و200 أيضاً للوز

45
00:08:59,056 --> 00:09:00,455
الآلاف الأشجار

46
00:09:01,725 --> 00:09:04,057
مزروعة في مساحة 30 قدم

47
00:09:04,862 --> 00:09:06,989
سنجعلها كالكنائس

48
00:09:08,632 --> 00:09:12,033
بحيث كل مزارع يضع علامة الصليب

49
00:09:13,871 --> 00:09:18,069
... بابيت
نحن فعلاً نملك الكثير من أشجار الخوخ والمشمش

50
00:09:18,309 --> 00:09:21,176
وان زرعنا المزيد سنقوم بإطعام الخنازير

51
00:09:22,246 --> 00:09:23,440
لدي فكرة اخرى

52
00:09:25,349 --> 00:09:27,340
أنت قريبي الوحيد يا غيلينت

53
00:09:29,019 --> 00:09:31,214
يجب أن تخبرني إن كنت بحاجة إلى المساعدة

54
00:09:33,757 --> 00:09:35,657
ماهي فكرتك ؟

55
00:09:42,032 --> 00:09:43,329
إنه سر

56
00:10:20,871 --> 00:10:24,398
حسناً -
أهذا أنت يا بابيت ؟ -

57
00:10:25,109 --> 00:10:27,441
لا يمكنك الإستمرار على هذا الحال

58
00:10:27,945 --> 00:10:31,176
تعيش وكأنك رجل الكهف

59
00:10:31,282 --> 00:10:33,307
هذا ليس منزل بل حظيرة

60
00:10:34,485 --> 00:10:38,148
والرائحة هنا نتنة جداً

61
00:10:38,889 --> 00:10:40,982
ما بك ؟

62
00:10:41,425 --> 00:10:42,517
أخبرني

63
00:10:42,626 --> 00:10:46,892
لا تنفعل, سأريك شيئاً ما

64
00:11:04,615 --> 00:11:06,480
أهذا هو السر الذي أخبرتني عنه

65
00:11:10,020 --> 00:11:12,921
هكذا كنت تمضي وقتك كله ؟

66
00:11:18,028 --> 00:11:19,757
كم ستدفع لي مقابل هذه ؟

67
00:11:21,398 --> 00:11:22,626
حقاً جميلة

68
00:11:22,733 --> 00:11:24,098
إنها راقية

69
00:11:24,368 --> 00:11:25,562
وسيقان جيدة أيضاً

70
00:11:25,803 --> 00:11:27,134
أخبرني كم تساوي؟

71
00:11:27,271 --> 00:11:30,570
حسناً إن كنت أتيت بها في فبراير

72
00:11:31,208 --> 00:11:35,144
كنت سأعطيك 50سنتاً

73
00:11:36,880 --> 00:11:39,440
ولكن موسم بيع الورود قد انتهى

74
00:11:40,084 --> 00:11:44,020
ولكنها تستحق الشراء بـ 20 سنتاً

75
00:11:44,989 --> 00:11:47,321
موافق ؟ -
حسناً -

76
00:12:03,040 --> 00:12:06,669
كنت على حق يا غيلينت
عليك بزراعة الأزهار

77
00:12:07,544 --> 00:12:09,774
ولكن لماذا جعلته سراً ؟

78
00:12:09,880 --> 00:12:13,247
كنت أود التأكد أولاً إذا ما كانت التربة مناسبة أو لا

79
00:12:13,350 --> 00:12:15,818
بمجرد رؤيتها تتفتح
تأكدت بأنها ستعجبك

80
00:12:15,919 --> 00:12:20,583
.الأزهار لم تعجبني
.ولكن الزهار أعجبني

81
00:12:24,428 --> 00:12:27,056
كم تساوي هذه؟ -
15الفاً -

82
00:12:27,164 --> 00:12:29,792
إعتبر أنك حصلت عليها -
أنت كريم جداً -

83
00:12:29,900 --> 00:12:32,698
لا تصدق ذلك
إنها ليست لك

84
00:12:32,903 --> 00:12:36,395
،إنها لكل أبناء السوبيغان
.للأجداد وأبناء المستقبل

85
00:12:37,441 --> 00:12:40,808
" لم أفهم ما يقصده "

86
00:12:40,911 --> 00:12:42,208
.

87
00:12:50,220 --> 00:12:52,848
هناك أمر يزعجني -
ماهو ؟ -

88
00:12:53,123 --> 00:12:55,717
الماء -
الماء ؟ -

89
00:12:56,360 --> 00:12:58,658
الأزهار تحتاج الكثير من الماء

90
00:12:58,862 --> 00:13:02,628
يدي تكسرت لنقل الماء من أجل 50 نبتة

91
00:13:04,034 --> 00:13:06,002
أحضر حوضاً وضع انبوب للتوصيل

92
00:13:06,103 --> 00:13:09,630
سيكون الحوض خالي في 4 أيام
إن كنا سنسقي 500 نبتة

93
00:13:10,908 --> 00:13:12,773
هذه مشكلة

94
00:13:17,347 --> 00:13:19,941
يجب أن نحفر بعمق

95
00:13:20,250 --> 00:13:22,912
حتى تتجمع كل مياه الامطار فيه

96
00:13:23,120 --> 00:13:24,712
واذا لم تمطر خلال العام

97
00:13:27,357 --> 00:13:31,054
لا يجب أن نبحث عن أرض قريبة من الينبوع

98
00:13:32,796 --> 00:13:34,491
... ماذا لو

99
00:13:34,898 --> 00:13:38,857
ماذا لو اشترينا أرض بوفيغ وينبوعه

100
00:13:39,203 --> 00:13:40,227
هناك في الرومارين

101
00:13:40,437 --> 00:13:45,534
هل ذاك الينبوع به ماء ؟
والدي كان يقول أنه جاف

102
00:13:47,311 --> 00:13:49,609
تستطيع القول بأنه نصف مسدود

103
00:13:50,814 --> 00:13:53,544
عندما كنت شاباً كان الماء يتدفق فيه

104
00:13:54,351 --> 00:13:58,811
كامون كان يزرع الكثير من الخضروات هناك

105
00:13:58,956 --> 00:14:02,824
أراهنك بأننا قادرين على حل مشكلة السد بالمعول فقط

106
00:14:03,594 --> 00:14:05,619
هل تعتقد بأنه سيبيع المزرعة ؟

107
00:14:05,929 --> 00:14:10,525
لن يبيع المنزل
ربما الأرض والينبوع فقط

108
00:14:11,235 --> 00:14:15,001
إن عرضنا عليه سيوافق لأنه لن يستخدمهم

109
00:14:31,088 --> 00:14:32,248
ماريوس؟

110
00:14:33,323 --> 00:14:36,053
كيف حالك ماريوس ؟ -
هذا ليس من شأنك -

111
00:14:36,226 --> 00:14:39,286
لماذا أسلوبك هكذا ؟
هل أنت غاضب مني ؟

112
00:14:40,397 --> 00:14:44,333
لست غاضباً ولست سعيداً
طالما لا توجد فائدة منك

113
00:14:44,434 --> 00:14:49,633
ربما ولكن أعتقد أنك ستتغير
عندما تعلم لماذا أتيت لرؤيتك

114
00:14:49,840 --> 00:14:53,003
أتيت من تلك المسافة لأنك تريد شيئاً ما

115
00:14:53,343 --> 00:14:58,178
صحيح ولكني سأعطيك شيئاً بالمقابل

116
00:14:59,016 --> 00:15:04,454
.لا أريد أي شيء
ولا حتى الحديث لأن ذلك يغضبني

117
00:15:04,721 --> 00:15:07,189
فقط إستمع لما سأقوله يا ماريوس

118
00:15:07,658 --> 00:15:10,684
،إذا وافقت على بيع أملاكك
،الأرض فقط بدون المنزل

119
00:15:11,094 --> 00:15:14,530
عليك أن تحدد السعر

120
00:15:14,631 --> 00:15:18,727
ماذا !! هل تعتقد أني سأقبل ببيع أملاكي ؟

121
00:15:19,536 --> 00:15:22,528
انظر ألوف من أوراق الفرانك

122
00:15:22,773 --> 00:15:27,335
إذهب الى الجحيم
أيها السوبيغاني الخنزير

123
00:15:27,911 --> 00:15:30,778
لا تصرخ هكذا وإلا ستختنق

124
00:15:30,948 --> 00:15:35,044
ثم لا تتحدث عن السوبيغان وإلا ستندم

125
00:15:35,152 --> 00:15:36,483
هو يمزح

126
00:15:36,587 --> 00:15:39,021
ولماذا هذا الاخرق يتدخل في الموضوع ؟

127
00:15:40,390 --> 00:15:44,451
وسأنزل الآن وأريك من هم السوبيغان في نظري

128
00:15:44,728 --> 00:15:48,255
أيها اللص اللعين أيها الخنزير

129
00:15:48,465 --> 00:15:49,727
هيا تعال

130
00:15:49,833 --> 00:15:51,801
هيا أيها اللعين انزل

131
00:16:04,548 --> 00:16:05,879
!أتمنى ألا يكون قد مات

132
00:16:05,983 --> 00:16:07,348
ولماذا ؟

133
00:16:07,651 --> 00:16:10,176
أي شخص قد يموت عندما يسقط من على الشجرة

134
00:16:24,768 --> 00:16:26,861
هذه نهاية أزهاري

135
00:16:27,004 --> 00:16:31,304
حظنا سيء, لقد كان مكان جيد

136
00:16:31,475 --> 00:16:35,434
إن لم يستيقظ فورثته سيبيعون الأرض

137
00:16:35,612 --> 00:16:37,705
وسنشتريها بثمن زهيد

138
00:16:39,383 --> 00:16:42,819
لنعد حتى نتأكد من قتله -
لا فقد يرانا أي أحد -

139
00:16:50,861 --> 00:16:52,089
أترى يا غيلينت

140
00:16:52,462 --> 00:16:54,623
لا تفقد الثقة بالرب

141
00:17:13,183 --> 00:17:15,811
لماذا لا تحلق له في فراشه ؟

142
00:17:15,986 --> 00:17:20,252
لا أحلق لأي شخص منبطح حتى لو كان ميتاً

143
00:17:22,993 --> 00:17:25,484
إلى أين يذهبان ؟

144
00:17:28,332 --> 00:17:30,823
إنه هنا أترى ؟

145
00:17:31,601 --> 00:17:34,502
الينبوع كان هنا بجانب شجر التين
!! لا تلتفت للخلف

146
00:17:36,206 --> 00:17:39,801
كامون كان لديه خندق محفور

147
00:17:40,010 --> 00:17:44,140
يقوده مباشرةً إلى نهاية الأرض

148
00:17:44,348 --> 00:17:48,717
ولهذا المياه كانت تأتيه بوفرة أفهمت ؟

149
00:17:50,620 --> 00:17:52,053
أنظر

150
00:17:52,155 --> 00:17:55,420
أترى كيف هي الأرض رطبة ؟

151
00:17:58,061 --> 00:18:01,588
المياه موجودة ولكنها مسدودة

152
00:18:04,568 --> 00:18:07,867
لقد رحل وترك منجم الذهب

153
00:18:14,811 --> 00:18:16,142
لحظة لحظة

154
00:18:17,280 --> 00:18:22,081
ذات مرة أخبرني

155
00:18:22,285 --> 00:18:25,277
بأن سلاحه هو صديقه الوحيد
ويريد أن يدفن معه

156
00:18:25,489 --> 00:18:27,957
وصية الميت أمر مقدس

157
00:18:41,538 --> 00:18:44,098
هل تأكدت من أن السلاح خالي من الرصاص ؟

158
00:18:44,341 --> 00:18:48,471
!!لم أفكر في هذا الأمر
لا أعتقد أنها مملوئة بالرصاص

159
00:18:49,045 --> 00:18:51,980
أنا متأكد بأنها مملوئة بالرصاص

160
00:18:52,282 --> 00:18:56,082
هو دائماً يبقي سلاحه جاهزاً من أجل الخنازير البرية

161
00:18:56,319 --> 00:18:58,583
بقاء السلاح معه قد يشكل خطراً

162
00:18:58,789 --> 00:19:02,691
لا تنسى الزناد
قد يضغط وينفجر

163
00:19:02,826 --> 00:19:06,159
ربما قام بتأمين الزناد -
هو لن يفعل ذلك -

164
00:19:20,911 --> 00:19:25,314
إذاً أنت الوريث ؟ -
لا. فقط أبناء عمومته -

165
00:19:25,916 --> 00:19:28,441
ولكن لابد أنك ستحصل على شيء ما

166
00:19:28,552 --> 00:19:31,680
كل شيء سيذهب لأخته فلوريت

167
00:19:31,988 --> 00:19:35,788
أهي لا تزال على قيد الحياة -
نعم فهي أصغر منك -

168
00:19:36,026 --> 00:19:38,824
زوجها متوفي ولكنها هي لا تزال موجودة

169
00:19:39,062 --> 00:19:40,529
ومن تكون فلوريت؟

170
00:19:40,630 --> 00:19:43,656
فلوريت هي إبنة كامون

171
00:19:43,767 --> 00:19:45,132
الجميلة جداً

172
00:19:45,235 --> 00:19:48,432
عمك يعرفها جيداً
أليس كذلك يا سيزار ؟

173
00:19:48,872 --> 00:19:50,305
أين تعيش ؟ -
في كريسبن -

174
00:19:50,507 --> 00:19:56,571
متزوجة من ليونيل الحداد

175
00:19:56,746 --> 00:19:58,907
لما لم تحضر حفل زفافها

176
00:19:59,216 --> 00:20:02,879
لقد كنت هناك في افريقيا مع الجيش

177
00:20:03,420 --> 00:20:04,910
عدت بعد عام من زواجها

178
00:20:05,021 --> 00:20:08,855
سأراسلها من أجل إخبارها بشأن وفاة شقيقها

179
00:20:09,025 --> 00:20:11,721
إن كانت موجودة فستطالب بحقها في الميراث

180
00:20:11,962 --> 00:20:13,953
نعم فهي الوريث الوحيد

181
00:20:14,097 --> 00:20:15,826
لا يوجد الكثير من الأملاك التي ترثها -
لا أتفق معك -

182
00:20:15,932 --> 00:20:20,562
المنزل لا يزال بحالة جيدة

183
00:20:20,904 --> 00:20:23,668
بالإضافة إلى 50 شجرة زيتون عمرها كبير جداً

184
00:20:23,773 --> 00:20:26,207
أشجار مريضة شارفت على الموت

185
00:20:26,309 --> 00:20:29,278
لا تحتاج فقط القليل من الإعتناء

186
00:20:29,379 --> 00:20:32,007
نعم وحينها ستموت الأشجار وهي تضحك علينا

187
00:20:32,115 --> 00:20:34,583
نعم فهي لا تمطر أبداً هناك

188
00:20:34,918 --> 00:20:37,546
تسمع صوت العاصفة
وقد تراها

189
00:20:37,654 --> 00:20:41,385
ولكن قبل أن تتجمع السحب تراها تبتعد

190
00:20:41,491 --> 00:20:43,482
وتهطل الأمطار في منطقة اخرى

191
00:20:43,593 --> 00:20:47,825
فقط قطرات قليلة تتساقط هنا -
ربما -

192
00:20:47,998 --> 00:20:52,958
ربما ما لا تعرفوه أن البوفيغ يملك ينبوع في أرضه

193
00:20:53,069 --> 00:20:56,869
لديه ينبوع هنا -
نعم لقد كان لديه يبنوع -

194
00:20:57,007 --> 00:21:00,408
عندما كنت طفلاً والدي أخذني إليه

195
00:21:00,677 --> 00:21:02,941
كان يبدو كالنهر بالنسبة لي

196
00:21:03,046 --> 00:21:06,538
سواءاً كنت صغيراً أو أنها كانت تمطر

197
00:21:06,650 --> 00:21:10,848
لأني عندما شاهدته قبل 30 عام
كان ينبوع ضيق بحجم اصبعي

198
00:21:10,954 --> 00:21:14,253
هل من الممكن أن يختفي الينبوع ؟

199
00:21:14,357 --> 00:21:16,848
أعرف كل شيء عن الينابيع

200
00:21:16,960 --> 00:21:21,124
مثل الفتيات الجميلات
تهملها فتتركك

201
00:21:21,364 --> 00:21:25,664
العام الماضي شاهدت شجرة التين
هذا يعني وجود المياه

202
00:21:25,769 --> 00:21:28,602
كان هناك مياه -
ولكن هناك براعم صغيرة أيضاً -

203
00:21:28,772 --> 00:21:32,606
أنت تعرف كل شيء عن الشراب
ولكن لا تعرف أي شيء عن الينابيع

204
00:21:32,976 --> 00:21:34,705
أقول لك إن هذا الينبوع جاف

205
00:21:34,811 --> 00:21:39,043
لقد رأيت أشجار الزيتون ميتة
والتربة اصحبت غير صالحة

206
00:21:39,149 --> 00:21:43,449
واقول لك بأني لا أريد أخذ الأرض حتى لو قدمت لي بالمجان

207
00:21:53,296 --> 00:21:55,161
لم أكتب منذ سنوات عدة

208
00:21:55,832 --> 00:21:57,629
لمن تكتب ؟ -

209
00:21:57,867 --> 00:22:01,325
إلى غرافينيت -
ومن تكون ؟ -

210
00:22:02,372 --> 00:22:07,400
أنت لا تعرفها
لقد غادرت قبل ولادتك

211
00:22:09,512 --> 00:22:14,814
،عندما كان يحاول الاولاد تقبيلها
... كانت تخدش وجوههم

212
00:22:16,286 --> 00:22:19,016
بأظافرها الحادة

213
00:22:20,924 --> 00:22:24,826
ولهذا إنتهى بها الأمر كخادمة

214
00:22:26,630 --> 00:22:31,260
ذهبت للعمل لدى القس في كريسبن

215
00:22:33,203 --> 00:22:35,569
وكانت أفضل صديقة لفلوريت

216
00:22:38,308 --> 00:22:40,833
سوف تخبرني عن فلوريت

217
00:22:43,046 --> 00:22:47,483
.لقد إتخذت قراراً مهماً
.سوف أذهب لرؤية فلوريت في كريسبن

218
00:22:48,284 --> 00:22:52,345
!لا لن تفعل
،إذا علمت بوجودك

219
00:22:52,455 --> 00:22:54,821
فسوف ترفع السعر ثلاثة أضعاف

220
00:22:58,995 --> 00:23:02,988
وإن علمت بأننا نريدها سترفض

221
00:23:03,099 --> 00:23:07,195
لماذا ؟ -
هكذا هي -

222
00:23:07,303 --> 00:23:08,702
ماذا سنفعل إذاً ؟

223
00:23:09,906 --> 00:23:10,895
لا شيء

224
00:23:14,210 --> 00:23:15,734
فلوريت لن تعود

225
00:23:16,446 --> 00:23:21,213
.كإمرأة يافعة هي تحب المال
.وربما هي أسوأ الآن

226
00:23:23,520 --> 00:23:27,513
إذاً ستبيع الأرض
ولكن لا يوجد مزارع محلي سيشتريها

227
00:23:28,191 --> 00:23:30,887
مزارعينا لديهم اراضيهم

228
00:23:31,161 --> 00:23:34,187
الغريب هو من يستطيع الشراء -
ولماذا يشتري الأرض -

229
00:23:34,364 --> 00:23:36,924
ليزرع الخضراوات أو الأزهار مثلي

230
00:23:37,300 --> 00:23:39,894
بدون ماء ؟ -
يوجد الينبوع -

231
00:23:40,003 --> 00:23:43,666
وماذا إن لم يكن هناك ينبوع ؟ -
! ولكن هناك واحد  -

232
00:23:46,509 --> 00:23:48,739
أنت لن تتعلم أبداً

233
00:23:50,480 --> 00:23:52,448
هاهي خطتي

234
00:23:52,582 --> 00:23:57,349
.الينبوع تقريباً متوقف عن العمل
.ولكن أي حادث قد يجعله يتوقف تماماً

235
00:23:57,520 --> 00:23:58,817
حادث .. كيف ؟

236
00:23:58,922 --> 00:24:02,722
لنفترض بأنك تسير هناك
مع كتل من الإسمنت

237
00:24:02,926 --> 00:24:05,121
وفجأة وأنت تسير تسقط ويسقط الاسمنت

238
00:24:05,261 --> 00:24:07,957
الإسمنت سيقوم بسد الينبوع

239
00:24:41,097 --> 00:24:43,861
هاهي المياه يا بابيت

240
00:24:49,305 --> 00:24:51,967
اووه يا الهي إنها متجمدة

241
00:24:54,677 --> 00:24:57,339
بسرعة أيها الاحمق

242
00:24:58,681 --> 00:25:01,377
هذه هي الفتحة
أعطني السدادة

243
00:25:03,119 --> 00:25:04,609
لا بل الصغيرة

244
00:25:05,421 --> 00:25:08,151
هناك جذر عالق ها

245
00:25:18,368 --> 00:25:22,099
هذا يكفي الآن
حتى نستطيع فتحها لاحقاً

246
00:25:38,321 --> 00:25:39,686
! لقد سمعت صوتاً -
أين ؟ -

247
00:25:39,823 --> 00:25:41,120
في المنزل

248
00:25:42,292 --> 00:25:45,523
هذا ليس شبح بوفيغ
ربما بعض الجرذان

249
00:25:51,134 --> 00:25:52,328
عزيزي سيزار

250
00:25:53,603 --> 00:25:56,003
أنت دائماً تبهرني

251
00:25:56,673 --> 00:26:00,404
بعد 30 عاماً تسألني عن فلوريت

252
00:26:01,277 --> 00:26:05,873
ورسالتك وصلت في اليوم الذي ماتت فيه

253
00:26:06,983 --> 00:26:09,349
إستلمت الرسالة وأنا اجهزها للدفن

254
00:26:12,655 --> 00:26:14,953
ولذلك تأخرت في الرد عليك

255
00:26:16,192 --> 00:26:22,222
.لا أعتقد أنها تركت الكثير من المال
،زوجها مات قبل ستة أعوام

256
00:26:22,432 --> 00:26:25,026
وهي عاشت على ما تركه لها

257
00:26:26,436 --> 00:26:30,167
على كل حال إبنها أصبح الوريث الوحيد

258
00:26:30,673 --> 00:26:35,042
إسمه جان كادويغي
وعمره تقريباً 35 سنة

259
00:26:35,245 --> 00:26:38,806
هو يعمل محصل للضرائب ولا أعلم أين

260
00:26:40,016 --> 00:26:42,450
ولكن كاتب العدل سيعرف موقعه

261
00:26:43,019 --> 00:26:47,922
.محصلي الضرائب من السهولة إيجادهم
،هو متزوج أيضاً

262
00:26:49,425 --> 00:26:51,757
ولكن للأسف بأمر من الرب

263
00:26:53,263 --> 00:26:54,821
ولد أحدباً

264
00:26:55,632 --> 00:26:58,897
ماذا إن أخبره البعض عن الينبوع ؟

265
00:27:01,971 --> 00:27:03,438
أمر مستبعد

266
00:27:04,807 --> 00:27:08,766
أهل القرية لا يتدخلون في شؤون الآخرين

267
00:27:11,281 --> 00:27:13,340
وتدخلهم قد يخرب ويفسد بيوتهم

268
00:27:13,549 --> 00:27:17,610
ستجعل أي مزارع يجلس ويبكي

269
00:27:17,720 --> 00:27:18,744
كلامك صحيح

270
00:27:19,822 --> 00:27:21,084
وسوف يبيع الأرض

271
00:27:26,029 --> 00:27:28,827
القلم سيأتي بنتيجة أكثر من المعول

272
00:27:31,167 --> 00:27:35,433
مزارع وبسنام سيكون من الصعب جداً أن يستمر كمزارع

273
00:27:47,917 --> 00:27:53,287
... ومن كان يعتقد
!بأن فلوريت قد تنجب طفلاً أحدباً ؟

274
00:29:01,924 --> 00:29:03,789
حسناً مارأيك ؟

275
00:29:03,960 --> 00:29:05,951
أنظري إلى تلك الأشواك الضخمة

276
00:29:06,262 --> 00:29:09,527
وأشجار الزيتون والأكاليل البرية

277
00:29:10,366 --> 00:29:13,164
يا الهي إنها جميلة

278
00:29:13,503 --> 00:29:15,164
ماذا قلت لكِ سابقاً ؟

279
00:29:15,405 --> 00:29:18,101
إنها بروفنس القديمة
جنة زولا

280
00:29:18,207 --> 00:29:20,505
بل إنها أجمل من الجنة

281
00:30:53,836 --> 00:30:55,963
لنحاول دفعها للأسفل

282
00:31:02,612 --> 00:31:03,704
مرحباَ يا رفاق

283
00:31:03,813 --> 00:31:07,249
هل تحتاجون للمساعدة؟

284
00:31:07,350 --> 00:31:11,377
فعلاً لقد كنا نفكر كيف سنحمل هذه القطعة

285
00:31:11,621 --> 00:31:14,112
هذا كرم منك -
لنحاول حملها -

286
00:31:14,223 --> 00:31:17,056
شكراً لك
هل أنت من أوبان

287
00:31:17,160 --> 00:31:19,560
أنا من باستيدي
ولكني أعيش قريب من هنا

288
00:31:19,795 --> 00:31:24,129
لقد رأيتك وأنت تمر من منزلي -
إذاً نحن جيران -

289
00:31:24,333 --> 00:31:28,064
تقريباً ,, أنا أوغولين سوبيغان -
سعدت لمعرفتك -

290
00:31:39,715 --> 00:31:41,808
!سنحتاج أربعة رجال لحمل هذه

291
00:31:42,018 --> 00:31:43,383
كيف وضعتموها فوق العربة ؟

292
00:31:43,553 --> 00:31:46,886
وضعنا الصندوق خالي ثم قمنا بتعبئته وهو فوق العربة

293
00:31:47,056 --> 00:31:49,547
سنقوم الآن بتفريغه

294
00:32:03,272 --> 00:32:07,333
لدي أدوات كافية للعمل في ورشة

295
00:32:32,368 --> 00:32:37,738
صوت زوجتك وهي تغني جميل جداً
أجمل من ترانيم الكنيسة

296
00:32:37,940 --> 00:32:40,909
لقد سحرت الجميع بصوتها

297
00:32:41,143 --> 00:32:44,704
هي تغني أمام الجميع -
نعم في قاعة الحفلات -

298
00:32:44,880 --> 00:32:48,475
كان ذلك منذ سنوات
الآن صوتي تقريباً إنتهى

299
00:32:48,584 --> 00:32:50,575
لابد أن يكون رائعاً

300
00:32:50,686 --> 00:32:53,553
رائع جداً مثل المانون

301
00:32:53,823 --> 00:32:57,054
ولهذا أطلقنا على إبنتنا إسم مانون

302
00:32:59,829 --> 00:33:01,296
هذا المكان رائع

303
00:33:01,497 --> 00:33:04,989
الوصول إليه صعب ولكنه يستحق العناء

304
00:33:05,101 --> 00:33:06,625
إنها الجنة في هذه الأرض

305
00:33:07,003 --> 00:33:09,403
ألهذا قمت بتأجير المزرعة القديمة ؟

306
00:33:09,505 --> 00:33:12,065
لا لم أقم بذلك -
هل اشتريتها ؟ -

307
00:33:12,241 --> 00:33:15,506
لم اشتريها ولكنها ملكي

308
00:33:19,949 --> 00:33:22,440
هل أنت جان فلوريت ؟

309
00:33:23,452 --> 00:33:26,387
نعم أنا جان و أمي هي فلوريت

310
00:33:26,956 --> 00:33:28,753
إسمي جان كادوغي

311
00:33:28,858 --> 00:33:32,589
لو ولدت هنا
لكنا ندعوك بجان فلوريت

312
00:33:32,995 --> 00:33:36,954
ياله من عنوان جميل لاغنية أو لمقطوعة

313
00:33:37,433 --> 00:33:38,695
هل تعرف أمي ؟

314
00:33:38,801 --> 00:33:43,864
لا ولكني أعرف شقيقها بوفيغ
كنا أصدقاء

315
00:33:46,776 --> 00:33:51,543
لنشرب نخب هذه الطبيعة وعطر هذه التلال

316
00:33:51,814 --> 00:33:54,647
وصوت الزيز ونسيم الهواء والصخور القديمة

317
00:33:54,884 --> 00:33:59,787
سأشرب نخب هذه السماء الزرقاء

318
00:34:02,091 --> 00:34:03,456
لصحتكم

319
00:34:07,196 --> 00:34:09,960
اللعنة , دائماً يفعلون هكذا بي

320
00:34:10,066 --> 00:34:11,795
سأعود لكم في الغد

321
00:34:13,903 --> 00:34:16,064
اللعنة

322
00:34:20,676 --> 00:34:23,941
أعتقد بأنكم هنا لأجل قضاء العطلة

323
00:34:24,847 --> 00:34:27,213
نعم سأقضي إجازتي حتى أموت هنا

324
00:34:27,383 --> 00:34:32,013
سأعيش تحت ظل الصنوبر
سأعيش في هذا النعيم

325
00:34:32,121 --> 00:34:34,419
بقدر ما يكتب لي من عمر

326
00:34:35,758 --> 00:34:39,558
أمر رائع ولكن كيف ستعيش بدون ماء ؟

327
00:34:39,729 --> 00:34:41,959
لدينا حوض هنا

328
00:34:43,566 --> 00:34:46,967
حوضكم صغير وهنا لا تمطر
ستعيشون بدون الماء

329
00:34:47,236 --> 00:34:49,101
لقد ورثت ينبوع أيضاً

330
00:34:49,238 --> 00:34:54,608
ينبوع ؟ أين ؟ -
هذا مذكور لدي في الخريطة -

331
00:34:54,810 --> 00:34:57,779
سأريك الخريطة وقد تساعدني في إيجادها

332
00:35:03,152 --> 00:35:06,849
هذه الدائرة الصغيرة
قد تكون بئراً أو ينبوع

333
00:35:07,056 --> 00:35:08,717
أين إكليل الجبل ؟

334
00:35:09,158 --> 00:35:15,222
.ها هو. الينبوع على بعد ميل, في نهاية الوادي

335
00:35:15,331 --> 00:35:16,764
إنه لنا أيضاً

336
00:35:17,166 --> 00:35:21,000
اها لقد عرفت المكان
إنه خلف التل

337
00:35:21,103 --> 00:35:23,628
هناك مرتفع صعب
ستجد الينبوع هناك

338
00:35:23,939 --> 00:35:26,908
الماء نظيفة ولكنه يتدفق بحجم أصبع يدي

339
00:35:27,009 --> 00:35:31,105
أتمنى ألا يكون بعيد جداً -
مسافة ساعة من هنا -

340
00:35:32,548 --> 00:35:35,039
سنحتاج للذهاب مرة واحدة في الأسبوع

341
00:35:35,151 --> 00:35:37,085
سيكون يوم الاحد يوم خروجنا للمشي

342
00:35:37,253 --> 00:35:41,952
الحطاب البييمونتي وزوجته يعيشون هناك

343
00:35:42,258 --> 00:35:45,489
زوجته عرافة فهي تعرف عن كل شيء

344
00:35:45,594 --> 00:35:49,086
هم لطفاء ونظيفون

345
00:35:49,265 --> 00:35:51,233
ولكن إن أزعجوكم فعليهم المغادرة

346
00:35:51,333 --> 00:35:54,791
لا قدر الله
إن كانوا أناس سعداء فلن أضايقهم

347
00:35:55,538 --> 00:35:59,668
سنذهب هناك قريباً
الماء أصبح مشكلة حقيقية

348
00:35:59,775 --> 00:36:02,676
إنه لا يتدفق

349
00:36:02,778 --> 00:36:06,612
حالياً بئري ممتلئ فإبمكانك أخذ الماء منه ليومين

350
00:36:07,716 --> 00:36:10,116
هذا عرض سخي منك
سأقبله مع جزيل الشكر

351
00:36:11,053 --> 00:36:15,012
قد تتسائل لم قررت أن أبقى هنا

352
00:36:15,124 --> 00:36:16,887
نعم ؟

353
00:36:17,126 --> 00:36:21,859
... ذلك لأني قررت

354
00:36:21,964 --> 00:36:24,956
أن سعادتي لن تكون إلا بالعودة للطبيعة

355
00:36:27,503 --> 00:36:31,405
أريد زراعة الشيء الموثوق

356
00:36:31,607 --> 00:36:33,700
الموثوق ؟؟

357
00:36:33,809 --> 00:36:37,677
نعم, أريد أن آكل من خضروات مزرعتي

358
00:36:38,047 --> 00:36:42,177
أصنع زيت الزيتون من أشجاري
والبيض من دجاجاتي

359
00:36:42,451 --> 00:36:44,385
وأشرب النبيذ من كرومي

360
00:36:44,487 --> 00:36:48,184
سيأخذ الموضوع وقتاً طويلاً لزراعة الزيتون

361
00:36:48,724 --> 00:36:50,851
تحتاج إلى ثلاثة أعوام من العمل

362
00:36:51,126 --> 00:36:53,924
وأيضاً الكرم سيحتاج إلى نفس الفترة

363
00:36:54,163 --> 00:36:57,030
والخضروات لن تنمو بدون المياه

364
00:36:57,132 --> 00:36:58,963
سنرى ذلك

365
00:36:59,201 --> 00:37:03,001
شكراً للورث الذي تركته لي أمي

366
00:37:03,405 --> 00:37:06,533
لدي ما يكفي حتى أعيش للثلاث سنوات القادمة

367
00:37:07,843 --> 00:37:09,708
وفي خلال الثلاث سنوات

368
00:37:10,012 --> 00:37:12,742
ستكون لدي خطة كبيرة

369
00:37:18,053 --> 00:37:21,887
شكراً لك
يجب علي أن أبدأ بالعمل فوراً

370
00:37:21,991 --> 00:37:25,256
لقد لاحظت بأن السقف يقوم بتسريب الماء

371
00:37:26,195 --> 00:37:27,787
بالتوفيق

372
00:37:28,364 --> 00:37:30,298
لدينا الطاقة للعمل عليها

373
00:37:33,769 --> 00:37:35,703
أي نوع من الرجال هو ؟

374
00:37:36,105 --> 00:37:38,573
إبن المدينة ولكنه يظل رجل أحدب

375
00:37:40,809 --> 00:37:43,243
إبن المدينة؟ -
كيف ؟؟ -

376
00:37:43,779 --> 00:37:46,942
!! إحذر
قد يكون إبن المدينة أحمق

377
00:37:47,049 --> 00:37:51,281
ولكن غالباً سيكون أذكى منا

378
00:37:53,522 --> 00:37:55,353
ماذا يريد أن يزرع ؟

379
00:37:55,457 --> 00:37:57,891
الموثوق ! سيقوم بزراعة الموثوق في كل مكان

380
00:37:58,794 --> 00:38:00,523
الموثوق ؟؟

381
00:38:00,930 --> 00:38:03,558
أعتقد أنه نبات ينمو في الكتب

382
00:38:03,799 --> 00:38:06,131
يقول يجب أن نكون متحضرين

383
00:38:07,536 --> 00:38:11,097
أراهن بأنه تحدث عن الروتين -
صحيح -

384
00:38:11,407 --> 00:38:13,375
وماهو الروتين ؟

385
00:38:13,876 --> 00:38:15,673
إنها كلمة أتت من المدينة

386
00:38:16,145 --> 00:38:18,705
... وتعني ما تناقلناه من أبائنا

387
00:38:18,814 --> 00:38:23,842
،الكثير منه بلا فائدة
.ولهذا يجب علينا أن نكون متحضرين

388
00:38:29,625 --> 00:38:31,388
إنه كلام فارغ

389
00:38:32,628 --> 00:38:37,588
تحدث عن ثلاثة أعوام قادمة
وهذه مصيبة لنا

390
00:38:40,169 --> 00:38:42,637
دائماً لا تنتظر قدوم الأسوأ

391
00:38:43,539 --> 00:38:48,602
لا يزال انغلايد أو كازيمير هم أقرباءه أيضاً

392
00:38:49,244 --> 00:38:51,940
وقد يخبروه عن الينبوع

393
00:38:52,548 --> 00:38:54,277
وحينها ستكون مشكلة فعلاً

394
00:38:54,917 --> 00:38:59,581
لا أعتقد ذلك
فأمه كانت تحذره من الإحتكاك بشباب باستيدا

395
00:38:59,955 --> 00:39:01,980
هو يشتري خبزه من روساتيل

396
00:39:02,091 --> 00:39:04,025
ولا أحد يعلم بأنه من كريسبن

397
00:39:04,493 --> 00:39:06,518
ولكن نحن من سيخبر الناس بأنه من كريسبن

398
00:39:07,896 --> 00:39:11,525
سنقول بأن رجلاً من كريسبن إشترى المزرعة

399
00:39:11,634 --> 00:39:15,035
دون أن نذكر إسمه

400
00:39:15,738 --> 00:39:20,141
في نفس الوقت قم بالإقتراب منه وساعده
أعره بغلي ليستخدمه

401
00:39:20,909 --> 00:39:24,504
وعامل بزوجته بشكل جيد

402
00:39:24,813 --> 00:39:28,374
حزمة من اللوز , طيور السمان وسلة من التين

403
00:39:29,785 --> 00:39:33,949
وماذا سيفعل إذا رحل من هنا
سيبيع أملاكه لك انت فقط ... لا لشخص آخر

404
00:39:35,257 --> 00:39:40,661
أخبرته بأن بإستطاعته إستعمال البئر كل يوم

405
00:39:41,930 --> 00:39:43,830
ولكن ليس لنفس السبب

406
00:39:45,100 --> 00:39:46,658
لماذا ؟

407
00:39:46,769 --> 00:39:50,728
سد الينبوع لم تكن جريمة
بل فعلتها لاجل أزهاري

408
00:39:50,839 --> 00:39:54,331
وإذا إستخدموا مياه الحوض للشرب
فسيموتوا جميعاً

409
00:39:54,443 --> 00:39:57,435
وسأبقى أعاني من تأنيب الضمير

410
00:39:57,546 --> 00:39:59,946
أنت مثل أمك المسكينة

411
00:40:01,283 --> 00:40:02,807
ولكن ما فعلته كان صائباً

412
00:40:02,918 --> 00:40:07,514
.سأحاول تحطيمه نفسياً
،سأخبره بأن التربة فاسدة

413
00:40:07,623 --> 00:40:10,615
الجنادب ستأكل المحاصيل والامطار لا تتساقط

414
00:40:10,726 --> 00:40:11,988
يكفي

415
00:40:12,428 --> 00:40:17,627
أخبره بأن مشروع زراعة الموثوق رائع

416
00:40:17,733 --> 00:40:21,134
ويجب أن يبدأ بمشروعه فوراً

417
00:40:22,471 --> 00:40:28,068
... تذكر دائماً بأن من السهل

418
00:40:29,278 --> 00:40:32,247
جداً تحطيم الشخص أكثر من تشجيعه

419
00:41:00,676 --> 00:41:02,234
إذاً إدفعه إلى الإتجاه الذي يقوده للفشل

420
00:41:02,344 --> 00:41:05,108
وكما ترى فأنا أتيت لأقبل عرضك السخي

421
00:41:05,214 --> 00:41:07,444
حسناً افعل ما تشاء

422
00:41:07,549 --> 00:41:10,518
كنت أرى بإعجاب هذه البساتين

423
00:41:10,619 --> 00:41:13,019
لا اعلم أي شيء عن هذه البساتين

424
00:41:14,123 --> 00:41:15,351
إنها جميلة

425
00:41:15,457 --> 00:41:19,018
إنها كبيرة , تستطيع معرفة حالة الطقس برؤيتها

426
00:41:19,128 --> 00:41:20,527
هذا صحيح

427
00:41:22,564 --> 00:41:25,294
تعال سأريك

428
00:41:26,902 --> 00:41:31,236
افعل هكذا حتى يطفو الدلو
ويأتي فارغاً

429
00:41:31,340 --> 00:41:33,740
ثم ادخله حتى يمتلئ , أترى كيف ؟

430
00:41:44,052 --> 00:41:45,519
وكيف هو سقفك ؟

431
00:41:45,621 --> 00:41:49,079
اصبح شبه مكتمل بالطوب
لكني نسيت أن أطلب من العمال إكماله

432
00:41:49,191 --> 00:41:53,127
للأسف هذا سيشوه شكل السقف

433
00:41:53,228 --> 00:41:56,755
لا احد يركز في شكل السقف -
... مهما كان -

434
00:41:56,865 --> 00:42:01,427
تابع بنفسك الآن
علي أن أقوم ببعض الأعمال

435
00:42:01,537 --> 00:42:02,936
ألف شكر لك

436
00:42:41,844 --> 00:42:44,244
المزيد من الأثاث ؟

437
00:42:45,514 --> 00:42:48,210
لا أدري إن كنت سأستطيع الوصول

438
00:42:49,351 --> 00:42:51,751
كمية تصل إلى 1000 باوند من الأنابيب والاسلاك

439
00:42:51,854 --> 00:42:54,584
أي نوع من الأنابيب -
الأنابيب الإسمنتية -

440
00:42:54,690 --> 00:42:56,885
!تلك الكبيرة -
! كيف -

441
00:42:56,992 --> 00:42:59,893
وكم طولها ؟ -
تقريباً 100 قدم -

442
00:42:59,995 --> 00:43:02,395
فيما تستخدم ؟ -
لنقل المياه -

443
00:43:02,497 --> 00:43:03,896
لا وجود للمياه هناك

444
00:43:03,999 --> 00:43:08,265
ربما يريد نقل مياه المطر إلى حوضه

445
00:43:08,370 --> 00:43:11,669
هل قال ذلك لك؟ -
لم يقل شيئاً , هناك أيضاً مضخة -

446
00:43:11,773 --> 00:43:16,176
ماذا يريد بالمضخة ؟ -
لا أدري ولا يهمني معرفة ذلك -

447
00:43:17,279 --> 00:43:20,612
ما الذي يريده بالأسلاك ؟

448
00:43:24,286 --> 00:43:25,685
جاهزة يا أبي

449
00:43:44,139 --> 00:43:47,108
أهلاً -
أهلاً -

450
00:43:47,976 --> 00:43:49,568
أترى هذه ؟

451
00:43:50,245 --> 00:43:53,408
ما هذه ؟ -
إنها لك -

452
00:43:53,515 --> 00:43:56,075
كنت أحتفظ بها منذ سنوات

453
00:43:56,184 --> 00:43:59,278
فقلت ربما هذه ستسعدك

454
00:43:59,388 --> 00:44:04,587
شكراً لك , هذا معروف آخر
لن أستطيع أن أنساه

455
00:44:06,561 --> 00:44:08,927
فكرت أيضاً بمشكلة الماء عندك

456
00:44:10,065 --> 00:44:13,057
الحوض فكرة جيد لجمع الماء

457
00:44:13,168 --> 00:44:15,728
ولكنه صغير وسيجف بسرعة

458
00:44:16,838 --> 00:44:19,534
عندما تمطر تحد الطرق ممتلئة بالمياه

459
00:44:19,641 --> 00:44:23,668
... إذا كان لديك أنابيب إسمنتية كبيرة

460
00:44:23,779 --> 00:44:28,512
قم بربط الانابيب واوصلها بالحوض حتى يصل الماء

461
00:44:28,617 --> 00:44:30,016
يالها من فكرة

462
00:44:31,186 --> 00:44:35,145
لقد حصلت للتو على بعض الانابيب

463
00:44:37,359 --> 00:44:40,760
ماذا كنت تنوي فعله بها ؟
والاسلاك ؟

464
00:44:41,997 --> 00:44:44,522
إنه سر

465
00:44:45,200 --> 00:44:46,565
سياج جديد ؟

466
00:44:46,668 --> 00:44:49,694
نعم ولكن بشكل خاص

467
00:44:50,038 --> 00:44:54,338
سأحيط المنطقة به -
حتى تبقي الأرانب بعيدة عن المحصول ؟ -

468
00:44:54,443 --> 00:44:58,504
قريب نوعاً ما. من أجل الأرانب ولكن ليس لإبقائهم خارج المنطقة

469
00:44:59,948 --> 00:45:01,347
لم أفهم مغزى كلامك ؟

470
00:45:03,118 --> 00:45:07,452
أولاً سأزرع الكراث والطماطم
البطاطس والبقدونس

471
00:45:07,556 --> 00:45:09,854
سيحتاج ذلك للعمل لساعات كل يوم

472
00:45:09,958 --> 00:45:12,153
بستان خضروات ؟ -
نعم -

473
00:45:15,664 --> 00:45:20,294
بعدها سأركز على المحاصيل الغالية

474
00:45:20,402 --> 00:45:24,168
سنقوم بتربية الأرانب على نطاق واسع

475
00:45:24,272 --> 00:45:27,571
نطاق واسع ؟
أتقصد تربية الأرانب الكبيرة ؟

476
00:45:27,676 --> 00:45:32,340
لا نقصد الارانب الكبيرة بل تربية مئات الأرانب
إن لم تكن ألوف الأرانب

477
00:45:32,447 --> 00:45:37,510
لا يا ايمي سوف نبقى على رقم معقول

478
00:45:37,986 --> 00:45:39,886
أحضري الدفتر

479
00:45:41,790 --> 00:45:44,987
أنت قمت بتربية الأرانب .. أليس كذلك ؟

480
00:45:45,093 --> 00:45:48,028
لدي ستة أرانب وعمي لديه ثلاثون أرنباً

481
00:45:48,130 --> 00:45:50,155
... على الرغم من أن

482
00:45:50,265 --> 00:45:54,099
ربما لم تدرك كم هي خصبة هذه السلالة من الأرانب

483
00:45:54,603 --> 00:45:56,161
إقرأ هنا

484
00:45:56,772 --> 00:46:00,640
!أستطيع القراءة ولكني لا أعرف قراءة الأرقام

485
00:46:01,143 --> 00:46:05,443
حسناً , هذا يعني بأن زوج واحد من الأرانب

486
00:46:05,547 --> 00:46:08,380
... بأسلوب تربية حديث ستحصل خلال ثلاث سنوات

487
00:46:08,483 --> 00:46:10,713
على 500 أرنب شهرياً

488
00:46:12,087 --> 00:46:15,318
ولكن الخبراء يحذرون من أن تربية 5000 أرنب

489
00:46:15,424 --> 00:46:17,483
قد يشكل خطراً على المجتمع

490
00:46:17,592 --> 00:46:20,220
ب1000 ذكر
و5000 أنثى

491
00:46:20,328 --> 00:46:24,697
عدد الارانب سيتجاوز الثلاثون ألفاً في الشهر الأول

492
00:46:24,800 --> 00:46:28,998
وقد يصل لمليوني أرنب في الشهر العاشر

493
00:46:29,104 --> 00:46:34,508
في هذه الولاية أو ربما كل البلاد قد يختفي نهائياً بسبب القحط

494
00:46:34,609 --> 00:46:37,737
حقاً ؟ -
أخبره عن أستراليا -

495
00:46:38,413 --> 00:46:41,644
تلك القارة البائسة التي تكبر فرنسا 14 مرة

496
00:46:41,750 --> 00:46:45,242
تقريباً إنقرضت لديهم الأرانب المهاجرة

497
00:46:45,353 --> 00:46:48,720
هذه الارانب والقوارض جردت من كل الحقول والبراري

498
00:46:48,824 --> 00:46:52,988
قاموا بإنشاء 12 ألف ميل من السياج المكهرب

499
00:46:53,095 --> 00:46:56,121
وقاموا بقتل الملايين منها

500
00:46:57,232 --> 00:47:00,326
هل تفكر بتربية هذه الحيوانات هنا ؟

501
00:47:00,435 --> 00:47:02,869
لا طبعاَ

502
00:47:02,971 --> 00:47:07,533
أعتقد أن الطقس في أستراليا هو سبب تكاثر هذا النوع

503
00:47:07,642 --> 00:47:11,601
الحمد لله
إذاً أنت تسعى للحصول على 500 كل شهر ؟

504
00:47:11,713 --> 00:47:13,305
لا

505
00:47:13,415 --> 00:47:15,212
فأنا معتدل

506
00:47:15,517 --> 00:47:18,850
سأكون راضياً بربع ذلك الرقم

507
00:47:18,954 --> 00:47:22,856
أخطط للحصول على 150 في الشهر لمدة عامين

508
00:47:22,958 --> 00:47:25,119
ليس أكثر من ذلك

509
00:47:25,227 --> 00:47:27,127
يبدو ذلك منطقي

510
00:47:28,230 --> 00:47:32,064
مجرد تنظيف الأقفاص هي مهمة صعبة

511
00:47:33,902 --> 00:47:36,803
هذه ليست مشكلة -
كيف ؟ -

512
00:47:40,041 --> 00:47:44,171
أريد أن أرى الأرانب تجري وتقفز هنا

513
00:47:44,279 --> 00:47:48,272
سأقوم بتربيتها بطريقتي الحديثة

514
00:47:48,383 --> 00:47:49,907
ماذا عن الثعالب ؟

515
00:47:50,018 --> 00:47:54,512
ولهذا أتيت بالسياج المكهرب
طوله 6 أقدام

516
00:47:54,623 --> 00:47:57,786
سياج طوله 6 أقدام لن يمنع الثعالب من الدخول

517
00:47:57,893 --> 00:47:59,793
ولكن الصعقة الكهربائية قد تمنعهم

518
00:48:00,028 --> 00:48:05,193
ولهذا أسعى لبناء جحور تحت الأرض

519
00:48:05,300 --> 00:48:08,531
وأضع الانابيب الإسمنتية داخلها

520
00:48:08,637 --> 00:48:13,540
وبذلك تستطيع الأرانب الدخول والخروج بعكس الثعالب

521
00:48:13,642 --> 00:48:15,667
فكرة جيدة

522
00:48:17,345 --> 00:48:19,711
ماذا ستأكل الأرانب ؟

523
00:48:23,952 --> 00:48:26,853
هاهو الجواب -
!!ستطعمهم أعواد الثقاب -

524
00:48:36,631 --> 00:48:38,531
هل هذه بذور البطيخ ؟

525
00:48:40,135 --> 00:48:44,037
هل هو الموثوق ؟ -
موثوق ؟ طبعاً هو كذلك -

526
00:48:44,139 --> 00:48:48,303
إنها بذور القرع الأصلية من آسيا

527
00:48:48,877 --> 00:48:53,337
هذه النبتة تنمو بسرعة لا تتصورها

528
00:48:54,883 --> 00:48:57,147
في المناطق الإستوائية
وبعد هطول الأمطار

529
00:48:57,252 --> 00:49:01,416
تستطيع هذه النبتة النمو 30 انش كل يوم

530
00:49:02,290 --> 00:49:05,851
ولكن نحن لسنا في منطقة إستوائية

531
00:49:05,961 --> 00:49:09,055
الحمد لله -
وكذلك لا يوجد موسم ممطر حقيقي هنا -

532
00:49:09,164 --> 00:49:14,568
،وفقاً لإحصاءات الطقس
... بناءاً على الخمسين سنة الماضية يجب أن يأتي

533
00:49:16,338 --> 00:49:19,967
ستة أيام ممطرة في أبريل وخمسة في مايو
وأربعة في يونيو

534
00:49:20,075 --> 00:49:24,512
ويومين في يوليو
وثلاثة في أغسطس وستة في سبتمبر

535
00:49:24,613 --> 00:49:27,605
إنه معدل فقط -
تبدو صحيحة -

536
00:49:27,716 --> 00:49:30,617
بما أن الامطار تتساقط بشكل متقطع هنا

537
00:49:30,719 --> 00:49:34,849
علينا ألا نتوقع نمو النبات بشكل كبير

538
00:49:34,956 --> 00:49:39,290
أتوقع نمو يقدر بستة انشات في الشهر

539
00:49:39,427 --> 00:49:42,863
جيد لأن نموها أكثر من ذلك قد يسبب لك المتاعب

540
00:49:43,098 --> 00:49:46,499
سيضطرك ذلك لجمع القرع إلى أطراف القرية

541
00:49:47,435 --> 00:49:48,663
نقطة مهمة

542
00:49:48,803 --> 00:49:52,705
وجدت أيضاً أنَ كل نبتة ستجعلنا نحصد 130 باوند من القرع

543
00:49:53,041 --> 00:49:56,670
ليست سيئة ولكنك لا تملك سوى 4 بذور

544
00:49:57,846 --> 00:50:00,337
من الصعب الحصول عليها
اليوم أملك فقط أربعة

545
00:50:00,448 --> 00:50:06,284
ولكن بعد 6 أشهر سأحرص على إيقاف تكاثرها

546
00:50:07,389 --> 00:50:11,723
ماذا إن فقدت السيطرة على مشروعك ؟
ماذا سيحصل حينها ؟

547
00:50:12,127 --> 00:50:16,086
سوف أصبح غنياً لذا يجب أن ينجح
... إن فشلنا فسوف

548
00:50:16,298 --> 00:50:18,266
نعود لجحيم المدينة ...

549
00:50:43,591 --> 00:50:45,923
مالجديد ؟ -
أخبار جيدة وأخبار سيئة -

550
00:50:46,194 --> 00:50:49,994
يريد تربية الأرانب داخل منطقة محاطة

551
00:50:50,865 --> 00:50:54,232
تربية أرانب ؟

552
00:50:54,336 --> 00:50:58,033
نعم لديه كتاب يقول بأن يبدأ بتربية أرنبين

553
00:50:58,139 --> 00:51:00,300
وسوف يكون لديك 1000 خلال 6 أشهر

554
00:51:00,408 --> 00:51:05,107
! إذا إستمر في تربية الأرانب لننس موضوعنا
هكذا كانوا يفعلون في أستراليا

555
00:51:07,248 --> 00:51:09,273
وهذه ليست أستراليا

556
00:51:09,384 --> 00:51:13,718
من السهل جداً أن تحصل على الأرانب حسابياً

557
00:51:15,623 --> 00:51:19,616
هو يريد متوسط 150 أرنب في الشهر

558
00:51:20,895 --> 00:51:23,090
اوووه 150

559
00:51:23,198 --> 00:51:24,563
عظيم

560
00:51:25,533 --> 00:51:28,866
نخب الخاسرينن

561
00:51:29,571 --> 00:51:32,062
هل ذاك الرجل يستأجر المزرعة ؟

562
00:51:32,173 --> 00:51:34,801
لا فهو أخبرني بأنه إشتراها

563
00:51:34,909 --> 00:51:37,343
هل هو مزارع ؟ -
لا بل أحدب -

564
00:51:41,116 --> 00:51:43,141
من أين يشتري الخبز ؟

565
00:51:43,251 --> 00:51:45,344
هو يشتري الخبز من روسوتيل

566
00:51:45,453 --> 00:51:47,717
هل يعتقد أن خبزي فاسد ؟

567
00:51:48,990 --> 00:51:53,017
لا ولكنه يحاول تجنبنا
هو من كريسبن

568
00:51:53,128 --> 00:51:54,595
من كريسبن ؟

569
00:51:54,696 --> 00:51:57,062
!لا شيء يدعوه للتفاخر

570
00:51:57,165 --> 00:52:00,225
كلام فارغ
أهل كريسبن ليسوا سيئين

571
00:52:00,335 --> 00:52:01,563
أغلبهم سيئين

572
00:52:01,669 --> 00:52:05,105
وماذا يعمل ؟ -
محصل للضرائب -

573
00:52:05,206 --> 00:52:07,003
أخشى أن يرفع الضرائب علينا

574
00:52:08,209 --> 00:52:09,540
هل سيبقى لمدة طويلة ؟

575
00:52:09,644 --> 00:52:12,943
لا أعلم ولكنه يقوم بتحسين منزله الآن

576
00:52:13,047 --> 00:52:15,379
يقوم بذلك بنفسه -
نعم بيديه -

577
00:52:16,951 --> 00:52:18,384
مزارع نوعاً ما

578
00:52:18,720 --> 00:52:22,281
أحدب من كريسبن ويأتي للعيش في التل
!أمر غريب

579
00:52:22,891 --> 00:52:25,155
دعوه وشأنه فهو لن يزعجنا

580
00:52:25,260 --> 00:52:29,094
ربما هو جاسوس -
وعلى ماذا سيتجسس ؟ على الحمص -

581
00:52:38,840 --> 00:52:42,901
ثم قال : يا رب أرسل المزيد من الحمقى ...

582
00:52:43,011 --> 00:52:44,535
خلال 6 أشهر سيرحل من هنا

583
00:52:44,646 --> 00:52:46,773
هو يسعى لتحقيق مشروعه في ثلاث سنوات

584
00:52:46,881 --> 00:52:48,872
القول أسهل من الفعل

585
00:52:48,983 --> 00:52:51,008
ولكن هذا يثبت أن لديه المال

586
00:52:51,119 --> 00:52:55,021
هذا مال الورث
يجعل جيبك مشقوق

587
00:52:55,123 --> 00:52:59,526
خلال 6 أشهر سيفلس وسيبيع كل أملاكه ببخس

588
00:52:59,627 --> 00:53:03,461
لنذهب ونرى ما فعله بقرعه الصيني

589
00:53:03,565 --> 00:53:05,465
وأرانبه الضخمة

590
00:53:07,869 --> 00:53:12,203
تبدو انها رائحة زغلول مشوي

591
00:54:19,507 --> 00:54:22,374
!أتمنى ألا يجد الينبوع

592
00:54:26,614 --> 00:54:29,310
يجب أن نساعده

593
00:54:36,424 --> 00:54:40,622
أهلاً يا جار -
أهلاً يا جان وأهلاً سيدتي

594
00:54:42,163 --> 00:54:43,562
كيف تسير الأمور ؟

595
00:54:47,602 --> 00:54:49,593
ماهذه الأداة ؟

596
00:54:50,939 --> 00:54:52,873
... بالمعول الذي معك

597
00:54:52,974 --> 00:54:56,307
ستجهد نفسك في الحفر لثلاثة أشهر

598
00:54:56,411 --> 00:55:00,472
بينما محراثي سيساعدك في إنهاء العمل خلال ثلاثة أيام

599
00:55:05,587 --> 00:55:07,020
Twitter:
<font color="#ABCDEF" > @Euro_Cinema </font>

600
00:55:07,822 --> 00:55:11,724
الرب إستجاب لدعواتنا

601
00:55:40,254 --> 00:55:42,154
أخذتها من أرضه

602
00:55:57,405 --> 00:56:02,399
.أفضل تربة في المنطقة
إنها تستحق وزنها ذهباً

603
00:56:02,510 --> 00:56:06,378
إنها تربة غنية
!سوف تقتلني

604
00:56:10,218 --> 00:56:12,118
إنه رجل طيب

605
00:56:14,589 --> 00:56:16,489
لم يعجبني

606
00:56:16,591 --> 00:56:17,990
لأنه قبيح ؟

607
00:56:19,360 --> 00:56:21,225
مانون تخاف منه

608
00:56:21,996 --> 00:56:25,625
مانون أنا متفاجئ ! ألا تحبين ذاك الرجل الطيب

609
00:56:26,134 --> 00:56:28,432
إنه قبيح
يشبه الضفدع

610
00:56:28,903 --> 00:56:31,167
!هذا ما تعتقديه عن القباح

611
00:56:31,406 --> 00:56:34,204
القبح الظاهر غالباً ما يخفي نفس نقية

612
00:56:39,914 --> 00:56:41,142
انظري

613
00:57:10,044 --> 00:57:12,569
تعالي يا مانون

614
00:57:16,384 --> 00:57:18,284
سأعطيك مهمة

615
00:57:18,386 --> 00:57:22,345
يجب أن تقومي بسقاية هذه النبتة كل يوم

616
00:57:54,922 --> 00:57:57,322
غالينيت رجل نكتة

617
00:57:58,726 --> 00:58:01,024
يقوم بزراعة الطماطم في الجهة الشمالية

618
00:58:02,296 --> 00:58:05,754
حتى لو أعطته الثمر فلن تكون ناضجة دائماً

619
00:58:05,867 --> 00:58:08,961
وقام أيضاً بدفع الحمص إلى داخل الارض بعمق كبير جدا

620
00:58:09,070 --> 00:58:11,766
بهذه الطريقة لن يحصد حتى طبق سلطة من الارض

621
00:58:11,873 --> 00:58:15,707
زرع البصل تحت شجر الزيتون مباشرةً

622
00:58:18,379 --> 00:58:22,008
وقام بدفع البطاطس أيضاً تحت الارض بشكل عميق جداً

623
00:58:22,116 --> 00:58:25,176
لم يوزع البذور بشكل صحيح
فقط قام برميهم

624
00:58:25,286 --> 00:58:28,847
سوف تنمو مثل شعر الكلب الأجرب

625
00:58:36,063 --> 00:58:39,464
!إن كان يظن ذاك المعتوه بأنه قادر على إطعام عائلة بتلك الطريقة

626
00:58:44,572 --> 00:58:47,598
بمجرد النظر إليه أشعر برغبة في الضحك

627
00:58:48,643 --> 00:58:50,873
ولكنه أيضاً مثير للشفقة

628
00:58:52,146 --> 00:58:55,115
أشعر وكأني أريد تعليمه الطريقة الصحيحة للزراعة

629
00:58:55,516 --> 00:58:57,416
دعه يفعل ما يشاء

630
00:58:57,518 --> 00:59:00,385
ليست طريقة صحيحة ولكنها جيدة بالنسبة لنا

631
00:59:08,796 --> 00:59:11,196
هل انتم ذاهبون لنزهة ؟

632
00:59:11,299 --> 00:59:14,200
ذاهبون لإحضار المياه من ينبوع بلانتيغ

633
00:59:14,302 --> 00:59:17,738
حوضنا فارغ وعلينا ألا نستغلك دائماً

634
00:59:17,839 --> 00:59:20,808
بئري فارغ أيضاً

635
00:59:20,908 --> 00:59:23,069
أعتقد أنها ستمطر الليلة

636
00:59:23,177 --> 00:59:25,270
كيف عرفت ؟ ألديك الروماتيزم ؟

637
00:59:25,379 --> 00:59:27,108
لا والحمد للرب

638
00:59:27,215 --> 00:59:31,276
ولكن في يونيو تمطر ثلاثة أيام بدلاً عن ستة أيام

639
00:59:31,385 --> 00:59:36,482
وهي لم تمطر في مايو ولذا فستمطر في خمسة أيام

640
00:59:36,591 --> 00:59:41,494
السماء امامها 48 ساعة لتقضي ما عليها

641
00:59:42,997 --> 00:59:47,058
ماهو الطريق الأقصر للوصول ؟

642
00:59:48,536 --> 00:59:52,666
عليك أن تذهب من الطريق الأسهل للعبور

643
00:59:52,773 --> 00:59:56,539
إذهب لطريق الوادي ولكن قبل الوصول للقرية

644
00:59:56,644 --> 00:59:58,908
إتجه لليمين وابتع طريق غروتو

645
01:00:01,048 --> 01:00:03,642
شكراَ لك
أراك الليلة

646
01:00:38,886 --> 01:00:40,376
جميل

647
01:00:47,595 --> 01:00:49,495
نحن الملاك الجدد

648
01:00:51,599 --> 01:00:54,898
ولكننا لا نريد منكم مغادرة المكان

649
01:00:56,003 --> 01:00:59,564
جئنا فقط لأجل المياه

650
01:01:05,446 --> 01:01:08,847
لا تقلقي لقد أتوا لاجل المياه

651
01:01:08,950 --> 01:01:10,884
إنهم لا يريدون إخراجنا من هنا

652
01:01:33,441 --> 01:01:35,033
بارككم الرب

653
01:02:28,829 --> 01:02:32,390
إن كان ذلك الينبوع قريب منا
لن تحصل لنا أي مشكلة

654
01:02:37,004 --> 01:02:40,633
لنضع كامل إيماننا في حساباتنا والعناية الإلهية

655
01:03:23,217 --> 01:03:24,844
! أهلاً، يا جاري

656
01:03:25,086 --> 01:03:28,522
أنا ذاهب لاوبان هل تريد أي شيء من هناك ؟

657
01:03:28,622 --> 01:03:32,991
لا شكراً , هل ستحضر المزيد من البذور؟

658
01:03:33,094 --> 01:03:36,586
بل أفضل من ذلك
سأحضر ما أريد تربيته

659
01:03:37,798 --> 01:03:39,698
تعال الليلة وشاهدهم

660
01:03:39,800 --> 01:03:42,530
طبعاً أود مشاهدة أول أرانبك

661
01:03:43,237 --> 01:03:45,671
سأحضر الحلزون من أجل زوجتك

662
01:03:45,773 --> 01:03:47,502
أراك الليلة

663
01:04:02,857 --> 01:04:07,157
إخترت إناث صغيرة والتي لم تنجب من قبل

664
01:04:09,196 --> 01:04:12,461
وستكون هذه إنطلاقة لخلق السلاسة الجديدة

665
01:04:13,567 --> 01:04:15,467
والآن الذكور

666
01:04:18,539 --> 01:04:20,700
مانون أغلقي الباب

667
01:04:20,975 --> 01:04:23,876
هو قوي جداً وقد يهرب من بين أيدينا

668
01:04:23,978 --> 01:04:26,378
لن يهرب مني

669
01:04:27,815 --> 01:04:30,375
يا مريم العذراء ... ما هذا ؟

670
01:04:30,484 --> 01:04:33,681
هو خليط بين الكبش والأرنب الضحم

671
01:04:37,258 --> 01:04:39,886
لم أرى في حياتي مثل هذا

672
01:04:40,027 --> 01:04:44,020
لديه فرو مثل الكلاب وآذان مثل القرود

673
01:04:45,232 --> 01:04:47,632
هل كان مكلف ؟ -
غالي جداً -

674
01:04:49,069 --> 01:04:50,559
إنه غريب جداً

675
01:04:50,671 --> 01:04:53,572
هو مربى وصغير ولكنه فحل

676
01:04:55,943 --> 01:04:57,774
يبدو وحشي

677
01:04:57,878 --> 01:05:00,540
أراهن بأنه قادر على تناول قطعة لحم كاملة

678
01:05:06,420 --> 01:05:08,320
!لابد بأنه مخبول

679
01:05:10,624 --> 01:05:12,615
ماذا يريد تسمية السلالة ؟

680
01:05:13,794 --> 01:05:15,489
سلالة الرومارين

681
01:05:29,076 --> 01:05:32,477
ادخل وانجب لنا بعض الأرانب الصغار

682
01:05:41,789 --> 01:05:44,690
سوف تبدأ بتكوين سلالة الرومارين

683
01:06:03,177 --> 01:06:08,205
لم يبقى الكثير من مال الورث

684
01:06:09,416 --> 01:06:12,283
ولكني متأكد بأننا سنتخطى المشكلة

685
01:06:12,553 --> 01:06:15,954
كل ديوننا مدفوعة وبذلك لا توجد خطورة

686
01:06:24,898 --> 01:06:29,392
أريد منكِ إدارة المبلغ المتبقي وهو 1123 فرانك

687
01:06:30,638 --> 01:06:33,539
سوف تكفينا لسنة على الأقل

688
01:06:33,641 --> 01:06:37,543
خلال ثلاثة أشهر أتمنى أن نبدأ ببيع الأرانب

689
01:06:39,446 --> 01:06:42,313
إن إضطررنا فلا بأس من بيع الحلي

690
01:06:42,950 --> 01:06:46,977
قيل لي بأنها تساوي 10000 فرانك -
تبيعين الحلي ؟ لا طبعاً -

691
01:06:48,188 --> 01:06:50,088
قريباً قد أكون مستثمر

692
01:07:08,709 --> 01:07:10,142
! تعال بسرعة

693
01:07:13,480 --> 01:07:14,845
ماذا هناك ؟

694
01:07:18,485 --> 01:07:19,645
سيزار

695
01:07:58,158 --> 01:07:59,750
فلنقم بقياسه

696
01:08:06,266 --> 01:08:08,166
هاهو جار اوغولين

697
01:08:08,268 --> 01:08:10,361
يظن نفسه مهماً في المجتمع

698
01:08:40,267 --> 01:08:42,861
كان عليك أن تستهدف سنامه

699
01:08:42,970 --> 01:08:44,562
هذا أمر ليس مضحك

700
01:10:20,100 --> 01:10:23,035
إذهبي فأنتِ مازلتِ صغيرة

701
01:10:32,779 --> 01:10:35,680
هذه كبيرة

702
01:10:39,353 --> 01:10:44,313
إنها جميلة
إنها رومارين

703
01:11:06,013 --> 01:11:07,344
هل نأخذها ؟

704
01:11:07,447 --> 01:11:08,414
بكم هذه ؟

705
01:12:02,235 --> 01:12:04,135
لن تدوم الامطار

706
01:12:05,372 --> 01:12:09,365
إنها كافية لمزرعة العنب ولن تكفي الخضروات

707
01:12:15,582 --> 01:12:17,482
ماذا أرى ؟

708
01:12:18,885 --> 01:12:21,080
أرى بأنها مصيبة

709
01:12:27,060 --> 01:12:28,288
! ماء

710
01:12:53,387 --> 01:12:59,019
الأمطار التي تهطل في عيد الصعود هي التي تذهب بمحاصيلك

711
01:13:13,674 --> 01:13:15,266
توقف عن القلق

712
01:13:16,443 --> 01:13:21,574
تذكر دائماً أن ما بعد الربيع
.يأتي موسم الشمس الحارقة

713
01:13:23,350 --> 01:13:26,751
في يوليو ستصبح مزرعته صفراء مثل حقول القمح

714
01:13:28,255 --> 01:13:31,656
قشور الذرة ستفرقع مثل حذاء الجلد الياباني

715
01:13:34,394 --> 01:13:37,090
المياه في يونيو لا تجلب سوى الخراب

716
01:13:44,905 --> 01:13:47,135
أنا ذاهب الآن لبيع الخضروات

717
01:13:47,240 --> 01:13:50,641
هذه لك كإمتننان لنصائحك طوال الفترة الماضية

718
01:13:50,744 --> 01:13:53,008
تلك الأمطار كانت هدية من الرب

719
01:13:53,880 --> 01:13:57,043
لم تنبت البطاطس عندك ؟ -
ليس قبل ثلاثة أسابيع من الآن -

720
01:13:57,150 --> 01:13:59,710
حقاً ؟
أنظر لبطاطسي

721
01:14:01,655 --> 01:14:03,555
كيف فعلتها ؟

722
01:14:26,713 --> 01:14:28,112
ترجمة
<font color="#ABCDEF" > أبو شيخة </font>

723
01:14:38,191 --> 01:14:40,352
دائماً أنسى بأنها صماء

724
01:14:50,370 --> 01:14:52,998
هذا يكفي , أين العشاء ؟

725
01:14:57,577 --> 01:14:58,976
أنا جائع

726
01:15:00,480 --> 01:15:04,382
الأسوأ الآن أنه أصبح يقدم لي النصيحة

727
01:15:16,129 --> 01:15:18,154
إنها جميلة

728
01:15:18,265 --> 01:15:22,258
ولكني قلق لأن الصيف لم يبدأ بعد

729
01:15:23,470 --> 01:15:28,169
إنه العشرين من يوليو
.أسبوعان فقط وندخل في حرارة أغسطس

730
01:15:28,275 --> 01:15:31,073
سيكون من المخزي خسارة كل هذه

731
01:15:31,178 --> 01:15:33,009
حوضي أصبح فائض

732
01:15:33,113 --> 01:15:37,675
لدي 12 متر مكعب وأنا أحتاج فقط لثلاثة كل يومين

733
01:15:37,784 --> 01:15:40,514
وقد أبقى لأسبوع

734
01:15:40,620 --> 01:15:43,521
ولكن قد لا تمطر خلال الأسبوع القادم

735
01:15:45,358 --> 01:15:50,591
محصول بذرة واحدة من السنابل 400 إلى 500 حبة

736
01:15:50,697 --> 01:15:55,191
وبإفتراض ذلك فإن عائد المحصول يساوي 400 ضعف بذور الزراعة

737
01:15:55,302 --> 01:15:56,530
نعم يا ايمي

738
01:15:56,636 --> 01:16:00,470
وحتى إن أخذنا الموضوع بشكل عقلاني
سنقول 300 ضعف

739
01:16:00,574 --> 01:16:04,908
لقد زرعت ما يكفي لكسب ثلاثة أطنان من القمح

740
01:16:05,011 --> 01:16:06,945
شكراً يا بنيتي

741
01:16:07,047 --> 01:16:09,572
ولدينا تقريباً 20 طن من القرع

742
01:16:09,683 --> 01:16:12,277
وحتى لو حصدنا نصف هذا الرقم سيكون فائض

743
01:16:12,385 --> 01:16:15,354
وماهو متوقع ثمانية أطنان من الأعلاف كل عام

744
01:16:26,166 --> 01:16:28,361
بقي معنا 720 فرانك فقط

745
01:16:29,769 --> 01:16:33,967
هذا مع مكسب بيع الأرانب ؟ -
نعم -

746
01:16:34,074 --> 01:16:36,975
الآن وأكثر من أي وقت مضى نحن بحاجة إلى عون الرب

747
01:16:53,426 --> 01:16:54,393
! بابا

748
01:16:55,428 --> 01:16:57,328
! لا يوجد ماء

749
01:17:02,869 --> 01:17:05,633
! لا يوجد ماء

750
01:17:13,780 --> 01:17:15,338
توقعت هذا

751
01:17:16,650 --> 01:17:19,813
توقعت أن المياه المتبقية تكفي لأيام قليلة فقط

752
01:17:19,920 --> 01:17:23,356
إذا لم تمطر الليلة علينا إيجاد حل للموضوع

753
01:17:29,362 --> 01:17:31,455
من حسن حظنا اننا نملك ينبوع البلانتيغ

754
01:17:31,564 --> 01:17:34,795
أربع رحلات في اليوم ستقتل حمارك

755
01:17:34,901 --> 01:17:39,304
بإمكاننا تخزين 850 جالون في الاسبوع

756
01:17:39,406 --> 01:17:43,809
ولكننا بحاجة إلى المطر خلال 10 أيام -
خلال 10 أيام ! في هذا الوقت من العام ؟ -

757
01:17:43,910 --> 01:17:45,844
! حسناً من يدري

758
01:17:45,946 --> 01:17:48,574
... إذا خذلني الحظ

759
01:17:48,682 --> 01:17:51,276
هل أستطيع إستعارة بغلك ؟

760
01:17:51,384 --> 01:17:53,511
بالطبع -
شكراً لك -

761
01:17:53,620 --> 01:17:56,020
هيا بنا

762
01:19:29,449 --> 01:19:34,546
... غالينيت ... إذا استمر هذا الجو الجميل

763
01:19:34,654 --> 01:19:37,555
سيختفي نبات الذرة

764
01:19:37,657 --> 01:19:39,318
مع بقية النباتات الاخرى

765
01:20:45,325 --> 01:20:46,815
ماذا هناك ؟

766
01:21:03,510 --> 01:21:05,569
!إنك تفزعني

767
01:21:05,678 --> 01:21:07,578
كنت أحلم فقط

768
01:21:30,170 --> 01:21:32,798
إنه الأحدب

769
01:21:32,906 --> 01:21:35,966
أنا في الخارج
أنا لست هنا

770
01:21:46,986 --> 01:21:49,147
هل السيد أوغولين موجود هنا ؟

771
01:21:50,590 --> 01:21:52,683
ليس هنا ؟

772
01:21:52,792 --> 01:21:58,196
إذا عاد إسأليه إن كان سيعيرني بغله
.بدءاً من الغد

773
01:21:58,598 --> 01:22:00,327
الموضوع ضروري جداً

774
01:22:00,533 --> 01:22:03,798
بغله .. غداً
شكراً

775
01:23:20,213 --> 01:23:22,181
الحمص بدأ يفسد

776
01:23:23,383 --> 01:23:26,580
المشمش عندي بدأ يجف أيضاً
لقد أصبح بحجم البازلاء الصغيرة

777
01:23:26,686 --> 01:23:30,713
.اما عنبي فلن يكفي لصنع برميلين من النبيذ
! ياله من موسم

778
01:23:33,159 --> 01:23:36,128
الطقس يفعل بنا ما يشاء

779
01:23:38,464 --> 01:23:41,058
إنه موسم سيء لنا
ولكن يبدو أسوأ بالنسبة له

780
01:23:41,968 --> 01:23:44,198
إنه يحتاج 250 جالون يومياً

781
01:23:45,305 --> 01:23:49,799
إنه لا يستطيع نقل كل هذه الكمية
بواسطة حمار وإمرأة وسنام فوق ظهره

782
01:23:50,443 --> 01:23:53,412
أسبوع آخر على نفس الحال وسينتهي أمره

783
01:23:53,513 --> 01:23:58,075
إنه يريد إستعارة بغلي وأظن من الصعب أن أرفض طلبه

784
01:23:58,184 --> 01:24:01,779
أيها الأحمق ! بغلك سينقذه

785
01:24:01,888 --> 01:24:04,288
إنه قادر على حمل 100 جالون

786
01:24:06,259 --> 01:24:09,751
أنت من أخبرني بأن أتعاون معه

787
01:24:09,862 --> 01:24:14,390
لقد شربنا النبيذ معاً وأصبحت أناديه ياجان بدون ألقاب

788
01:24:14,500 --> 01:24:16,434
وأصبحنا أصدقاء

789
01:24:16,836 --> 01:24:19,999
يا مغفل ! أتريد إنشاء صداقات أو زرع القرنفل ؟

790
01:24:20,106 --> 01:24:23,598
يالك من ساذج ! إنك تشبه أمك المسكينة

791
01:24:26,012 --> 01:24:29,641
إذا بدأت بخنق القط فأقتله بسرعة

792
01:24:31,551 --> 01:24:35,146
صدقني إن نجا هذا العام فسوف يستمر بالعمل

793
01:24:35,254 --> 01:24:37,222
وسيبدأ بالعمل من جديد في العام القادم وهكذا

794
01:24:37,323 --> 01:24:39,917
وسيبقى تعيساً طوال حياته

795
01:24:40,660 --> 01:24:44,926
،ولكن بالمال الذي سأدفعه له
يستطيع العيش سعيداً في المدينة

796
01:24:47,200 --> 01:24:50,397
بعدم إعارته البغل سنكون قد قدمنا خدمة له

797
01:24:52,905 --> 01:24:54,736
وأخيراً عدت

798
01:24:54,841 --> 01:24:58,072
نعم فقد حان وقت حصاد العنب
إنه أصعب عمل نقوم به

799
01:24:58,177 --> 01:25:00,941
هل كل شيء على مايرام

800
01:25:01,047 --> 01:25:03,743
لا فأنا تقريباً بلا ماء

801
01:25:03,850 --> 01:25:06,751
إنه موسم سيء
الكل تضرر

802
01:25:06,853 --> 01:25:10,687
حتى العنب أصبح مجعد مثل الزبيب

803
01:25:12,091 --> 01:25:14,491
هل أستطيع إستعمال بغلك ؟

804
01:25:15,928 --> 01:25:17,156
تقصد بغل عمي

805
01:25:17,263 --> 01:25:20,357
ليس الآن إنه وقت حصادنا

806
01:25:20,466 --> 01:25:21,933
ماذا بعد يومين , ثلاثة ؟

807
01:25:22,034 --> 01:25:27,131
،بعدما ننتهي من الحصاد
كازيمير والحداد يريدون البغل

808
01:25:28,307 --> 01:25:31,071
نحن نفعل ذلك كل عام
والموضوع يأخذ عشرة أيام

809
01:25:31,177 --> 01:25:32,576
ولكن أنت تعلم

810
01:25:32,812 --> 01:25:36,714
ومع موجة الحر هذه قد تأتي عاصفة رعدية الليلة

811
01:25:38,284 --> 01:25:40,184
من بؤك لباب السما

812
01:25:53,199 --> 01:25:55,099
هاقد أتى المعتوه

813
01:26:11,284 --> 01:26:12,945
إنه سيقتل نفسه

814
01:26:13,052 --> 01:26:16,749
بإستطاعته العودة للعمل في تحصيل الضرائب
ولكن حماره لا يمكنه

815
01:26:16,856 --> 01:26:18,756
أنا أشفق على حماره

816
01:27:04,971 --> 01:27:06,529
هل البغال مكلفة ؟

817
01:27:08,908 --> 01:27:12,969
أعتقد أني سأجد واحداً بـ 500 فرانك

818
01:27:14,380 --> 01:27:17,281
سأشتريه في الخريف حتى أستفيد منه

819
01:27:18,384 --> 01:27:19,783
ولكن

820
01:27:21,487 --> 01:27:24,388
أريد ان أطلب منكِ التضحية الآن

821
01:27:26,526 --> 01:27:29,120
إنه وقت عصيب

822
01:27:30,029 --> 01:27:32,725
بخصوص الحلي... إن كنت موافقة

823
01:27:32,832 --> 01:27:34,766
نبيعه ؟

824
01:27:35,568 --> 01:27:39,766
لا فقط نقوم برهنه
ولا خوف عليه

825
01:27:39,872 --> 01:27:44,036
سيعطوني 2000 فرانك رغم أنها تساوي اكثر من ذلك

826
01:27:44,143 --> 01:27:47,772
البغل سيكون قادر على صعود الجبل

827
01:27:48,247 --> 01:27:50,772
وبعد شهرين سأبيعه

828
01:27:50,883 --> 01:27:54,478
ثم سنستعيد الحلي

829
01:27:54,587 --> 01:27:57,681
لا بأس بذلك
أليس كذلك ماما ؟

830
01:27:57,790 --> 01:27:59,223
طبعاً

831
01:27:59,792 --> 01:28:03,091
حان وقت النوم
غداً سيكون يوم طويل

832
01:28:14,507 --> 01:28:16,907
هل تمانعين في إعطائي الحلي ؟

833
01:28:21,547 --> 01:28:23,071
لقد سبقتك بها

834
01:28:27,386 --> 01:28:30,685
ماذا ؟ -
لقد قمت برهنها -

835
01:28:36,262 --> 01:28:38,162
متى ؟ -
الشهر الماضي -

836
01:28:40,733 --> 01:28:43,395
لم نعد نملك المال

837
01:28:44,303 --> 01:28:46,567
لقد أشريت الكثير من الأشياء

838
01:28:46,672 --> 01:28:49,869
كتب و أدوات
وبيوت الأرانب

839
01:28:52,645 --> 01:28:55,443
كذلك إستهلكنا الكثير من أجل النبيذ

840
01:28:59,619 --> 01:29:02,281
وبكم تم رهنه ؟ -
مئة فرانك -

841
01:29:02,388 --> 01:29:03,912
فقط 100 فرانك

842
01:29:04,023 --> 01:29:06,048
كانت مزيفة وليست أصلية

843
01:29:57,276 --> 01:29:59,938
أوه يا رب
نريد المطر

844
01:30:03,449 --> 01:30:06,350
أوه يا رب
نريد المطر

845
01:30:53,599 --> 01:30:57,160
خلال عشرين دقيقة
الحوض سيمتلئ

846
01:30:57,269 --> 01:30:59,362
يالها من عاصفة جميلة

847
01:31:00,906 --> 01:31:04,000
مانون لقد شعرت بالقطرة الأولى

848
01:31:05,211 --> 01:31:07,645
وانا كذلك يا ابي

849
01:31:07,747 --> 01:31:11,581
أريد أن أشعر بالماء على وجهي

850
01:31:11,684 --> 01:31:14,016
شكراً لك يا رب

851
01:31:24,997 --> 01:31:27,090
ولكنها تمطر في تلك الجهة

852
01:31:33,739 --> 01:31:35,639
المطر هناك

853
01:31:39,812 --> 01:31:43,873
أنا رجل أحدب
هل نسيت هذا؟

854
01:31:43,983 --> 01:31:45,644
!وهذا أمر ليس بالسهل

855
01:31:45,751 --> 01:31:46,718
تعال

856
01:31:46,919 --> 01:31:48,944
! لا يوجد أحد هناك

857
01:31:49,522 --> 01:31:51,581
! لا يوجد أحد هناك

858
01:31:58,564 --> 01:32:00,122
أنا رجل أحدب

859
01:32:03,135 --> 01:32:05,126
هل تظن هذا سهلاً ؟

860
01:32:06,238 --> 01:32:08,172
لا يوجد أحد هناك

861
01:33:23,215 --> 01:33:24,682
ما هذا ؟

862
01:33:31,123 --> 01:33:32,818
إيمي تعالي

863
01:33:36,328 --> 01:33:38,193
انظري

864
01:33:38,297 --> 01:33:40,322
يا الهي .. ماهذا ؟

865
01:33:40,432 --> 01:33:44,835
إنها عاصفة
سأذهب لبلانتيغ لاجل الماء

866
01:33:51,677 --> 01:33:55,169
ليس لدي الوقت
قابليني عند الينبوع

867
01:34:05,024 --> 01:34:08,084
بسرعة إنه موضوع حياة أو موت

868
01:34:10,396 --> 01:34:12,330
هل أبي مريض ؟

869
01:34:12,431 --> 01:34:13,830
بسرعة

870
01:34:22,308 --> 01:34:25,209
الآن علمت لماذا ربي جعلني أحدب ؟

871
01:34:36,155 --> 01:34:39,056
تقول بأنها ستعالجه من ضربة الشمس

872
01:34:39,158 --> 01:34:43,060
إن لم يعالج فقد يموت

873
01:36:42,448 --> 01:36:45,281
!كل هذا لأجل قرعه السيء

874
01:36:45,384 --> 01:36:48,717
من الفظيع رؤيتهم يعملون مثل العبيد تحت الشمس

875
01:36:50,189 --> 01:36:51,417
ست وعشرون

876
01:36:51,723 --> 01:36:55,056
هو فقط لم يقم بحساب الموضوع كما ينبغي

877
01:36:55,160 --> 01:36:57,924
مشروعه لن ينجح أبداً

878
01:36:58,030 --> 01:37:00,624
إنه يملك ينبوع في أرضه

879
01:37:00,732 --> 01:37:03,132
يبدو انها مسدودة

880
01:37:03,235 --> 01:37:05,499
أعتقد أنها لم تسد هكذا

881
01:37:05,604 --> 01:37:09,404
ربما علينا أن نسأل السوبيغان عن ذلك
... ربما

882
01:37:09,508 --> 01:37:11,738
ربما ليس من شأنك

883
01:37:12,344 --> 01:37:15,040
السوبيغان يفعلون ما يحلو لهم ونحن ايضاً

884
01:37:15,380 --> 01:37:18,816
لا تتدخل في شؤون الأخرين وأعمالهم

885
01:37:18,917 --> 01:37:21,010
كلما قل الحديث كلما كان أفضل

886
01:37:26,692 --> 01:37:28,250
لقد حان وقت الذهاب

887
01:37:28,360 --> 01:37:31,625
أرضه أصبحت مروعة

888
01:37:31,730 --> 01:37:33,630
أعتقد بأنه لا يريد الموت الآن

889
01:37:33,732 --> 01:37:37,133
ساومه على عرض بستمائة أو سبعمائة فقط

890
01:37:37,236 --> 01:37:39,136
تعال لأقبلك

891
01:37:39,238 --> 01:37:42,230
توقف عن هذا
إذهب إلى هناك بسرعة

892
01:37:42,341 --> 01:37:46,368
إنتظر! أعطه هذه الزجاجة من النبيذ

893
01:37:46,478 --> 01:37:48,878
ستجعله يتحسن

894
01:37:54,052 --> 01:37:58,489
نبيذك رائع ولكن علي أن أواجه الحقيقة

895
01:37:58,590 --> 01:38:00,558
إن مشروعي فشل

896
01:38:02,094 --> 01:38:03,652
إنها مصيبة

897
01:38:05,130 --> 01:38:07,428
قد أضع اللوم على القدر

898
01:38:07,533 --> 01:38:09,899
أو على الطقس السيء

899
01:38:11,103 --> 01:38:14,436
ولكني أفضل أن أضع اللوم على غبائي

900
01:38:15,507 --> 01:38:17,441
وإفتقادي للتعقل

901
01:38:18,877 --> 01:38:22,472
كنت اظن بأني ذكي
ولكني كنت أعمى

902
01:38:23,248 --> 01:38:25,079
أعمى للنظر في أكبر مشاكلي

903
01:38:26,185 --> 01:38:27,482
مشكلة الماء

904
01:38:27,586 --> 01:38:30,987
نعم صحيح
بدون الماء لن ينجح عملك

905
01:38:33,258 --> 01:38:34,816
كان هذا في الماضي

906
01:38:34,927 --> 01:38:37,259
... الآن هذا ما علي فعله

907
01:38:39,064 --> 01:38:42,659
... عندما أستعيد عافيتي

908
01:38:43,769 --> 01:38:45,168
سوف أحفر بئراً

909
01:38:45,270 --> 01:38:48,330
أين ؟ -
سأستخدم عصا الإستكشاف -

910
01:38:49,241 --> 01:38:50,833
هل أنتَ قِنْقِنُ ؟

911
01:38:52,411 --> 01:38:53,810
لا تستطيع قول ذلك

912
01:38:56,048 --> 01:39:01,042
ولكن لدي شرح عن كيفية البحث وسأدرسه بتمعن

913
01:39:03,722 --> 01:39:08,284
سأتعلم كيف أستعمل العصا
.وأنا متأكد بأني سأحصل على الماء

914
01:39:08,393 --> 01:39:10,520
هل تعرف كيف تصنع البئر ؟

915
01:39:11,296 --> 01:39:15,198
بعد كل هذا العمل سيكون البئر يعتبر مجرد حفرة في الارض

916
01:39:16,435 --> 01:39:20,531
سأجعله بعمق 36 قدم وحتى إن لم أصل للماء

917
01:39:20,639 --> 01:39:22,436
ستكون مشكلتي قد حلت

918
01:39:23,442 --> 01:39:25,672
ماهي الفائدة من بئر جاف ؟

919
01:39:25,777 --> 01:39:28,177
سأستخدمه كحوض لجمع الماء

920
01:39:28,280 --> 01:39:33,513
سيتسع لـ 43 قدم من المياه

921
01:39:33,619 --> 01:39:35,917
الأمطار ستجعله يمتلئ

922
01:39:36,021 --> 01:39:40,617
وفي فصل الصيف
بجمع البئر والحوض

923
01:39:40,726 --> 01:39:43,024
سيكون لدينا 55 متر مكعب من المياه

924
01:39:43,128 --> 01:39:46,757
ستعطينا 36 يوم من عدم القلق حول موضوع المياه

925
01:39:48,000 --> 01:39:50,059
لدينا فترات جاف طويلة

926
01:39:50,902 --> 01:39:54,269
أين كان الجفاف طوال الـ 36 يوم الماضية ؟

927
01:39:56,275 --> 01:39:58,539
ربما في الصحراء

928
01:39:58,644 --> 01:40:01,078
أو ربما صحراء جوبي

929
01:40:01,179 --> 01:40:02,646
ولكن ليس هنا الجفاف

930
01:40:04,750 --> 01:40:08,242
حسابياً إنه أمر مستحيل

931
01:40:11,590 --> 01:40:12,989
لنشرب

932
01:40:24,603 --> 01:40:26,537
... عما تخبرني

933
01:40:27,439 --> 01:40:29,839
... فقط الخبر الجيد الآن هو

934
01:40:30,709 --> 01:40:32,108
أنه يشرب النبيذ الأحمر

935
01:40:32,477 --> 01:40:34,138
وأيضاً يقوم بإستكشاف الماء

936
01:40:34,579 --> 01:40:36,877
هذا مزعج

937
01:40:37,516 --> 01:40:39,814
هل سيتعلم سراً من كتابه ؟

938
01:40:40,485 --> 01:40:44,387
طبعاً لا
إنه ليس بالسر بل لمسة خاصة

939
01:40:45,090 --> 01:40:48,856
قد يأتي بِقنْقِنُ ليقوم بالعمل -
هل تعرف أحدهم ؟ -

940
01:40:49,194 --> 01:40:51,628
أعرف واحداً في أومبري

941
01:40:51,730 --> 01:40:56,030
،إن أتى إلى الرومارين
سيكتشف أمر الينبوع في لمحة بصر

942
01:40:56,668 --> 01:40:58,397
هل لا يزال في أومبري ؟

943
01:40:59,037 --> 01:41:02,063
نعم ولكن سوق العمل لديه راكد

944
01:41:03,408 --> 01:41:05,899
لذا عمله سيكون بمقابل عالي جداً

945
01:41:06,912 --> 01:41:08,243
هل تحدثت معه عن المال ؟

946
01:41:08,347 --> 01:41:12,249
ليس بعد لقد كان ثملاً

947
01:41:13,352 --> 01:41:15,547
ولكني لا أعتقد بأن لديه المال

948
01:41:15,921 --> 01:41:19,357
إن أصبح الموضوع متعلقاً بالمال
فهناك خيار واحد فقط

949
01:41:41,380 --> 01:41:43,712
أظنها بدأت تتحرك

950
01:42:11,042 --> 01:42:14,637
كيف تسير الأمور؟ -
إنها تزداد صعوبة -

951
01:42:15,881 --> 01:42:18,645
صعبة ؟ -
نعم هي كذلك -

952
01:42:18,750 --> 01:42:21,981
أنا في الأسفل من اجل الصخر الأبيض الذي أخبرتك عنه

953
01:42:22,087 --> 01:42:24,180
الكارتينر ؟ -
نعم -

954
01:42:25,557 --> 01:42:29,049
إن كان هناك ماء تحت الصخرة
سوف أصل إليها خلال أسبوعين

955
01:42:29,428 --> 01:42:32,795
ولكن إن كانت تحت الطبقة الرباعية

956
01:42:32,898 --> 01:42:35,298
سيأخذ الموضوع أكثر من 6 أشهر

957
01:42:52,717 --> 01:42:56,118
الآن عرفت كيف يعطش اولئك الذين يشتغلون في الحفر

958
01:42:56,221 --> 01:42:58,121
بعد الشرب تشعر بالرضى

959
01:43:08,967 --> 01:43:11,868
سيد جان يجب أن أكون صريح معك

960
01:43:13,071 --> 01:43:16,529
ربما ستقول بأنه ليس من شأني

961
01:43:16,641 --> 01:43:18,506
ولكني أشعر بالآسى

962
01:43:18,610 --> 01:43:22,011
كل العمل الذي تقوم به لمدة عامين

963
01:43:22,113 --> 01:43:24,274
إنه جنون وسوف يقتلك

964
01:43:24,883 --> 01:43:26,976
يالها من مقدمة رائعة

965
01:43:28,119 --> 01:43:30,144
لن تنتهي أبداً من حفر البئر

966
01:43:31,256 --> 01:43:33,053
حتى إن فعلت فلن يكون ذلك كافياً

967
01:43:33,158 --> 01:43:36,355
ستحتاج نهر يجري من تحتك لأجل الذرة والقرع

968
01:43:36,461 --> 01:43:39,555
لا توجد حياة لك هنا
هذه هي الحقيقة

969
01:43:42,701 --> 01:43:45,727
أكمل كلامك مثير للإنتباه

970
01:43:47,339 --> 01:43:49,739
رجل مثلك ينتمي للمدينة

971
01:43:49,841 --> 01:43:52,332
أنت مثقف وتستطيع العمل كمعلم

972
01:43:52,444 --> 01:43:56,244
في كرجل بريد وترتدي لبس أنيق

973
01:43:56,348 --> 01:43:58,248
وهذا ما يصلح لك

974
01:43:58,984 --> 01:44:01,885
إن بقيت هنا سوف تقتل نفسك

975
01:44:03,388 --> 01:44:07,688
أنت مفلس وليس لديك مايسد حاجتك

976
01:44:07,792 --> 01:44:11,558
أكل الأرنب والطرخشقون يجعلك ضعيفاً
لأداء مثل هذه الأعمال الشاقة

977
01:44:12,531 --> 01:44:14,761
كذلك أنت تشرب الكثير من النبيذ

978
01:44:17,669 --> 01:44:19,864
يوماً ما ستسقط ميتاً

979
01:44:20,772 --> 01:44:24,868
حينها سيتدبر زوجتك وابنتك أمرهم ؟

980
01:44:26,211 --> 01:44:28,975
لا يبدون بصحة جيدة في الفترة الأخيرة

981
01:44:29,414 --> 01:44:30,847
لقد لاحظت ذلك

982
01:44:45,664 --> 01:44:47,393
كم تساوي هذه المزرعة ؟

983
01:44:47,499 --> 01:44:49,933
للبيع أو الإيجار؟ -
للبيع -

984
01:44:50,302 --> 01:44:52,167
! أبي -
دقيقة -

985
01:44:53,238 --> 01:44:56,435
من الصعب الحكم لأني لم أفكر مسبقاً بها

986
01:44:56,841 --> 01:44:59,036
المنطقة ليست بمصيف

987
01:44:59,144 --> 01:45:02,045
وبدون المياه فهي لا تصلح للمزارعين

988
01:45:04,282 --> 01:45:07,308
الحوض سوف يرفع من قيمتها

989
01:45:07,619 --> 01:45:09,211
ربما ربما

990
01:45:11,222 --> 01:45:12,780
سبعة الاف فرانك

991
01:45:13,725 --> 01:45:15,124
أهذا كل شيء؟

992
01:45:18,430 --> 01:45:20,489
لنقل  8000 فرانك

993
01:45:20,599 --> 01:45:22,794
لن تبيع منزل والدتك

994
01:45:24,169 --> 01:45:26,399
السعر جداً معقول

995
01:45:26,504 --> 01:45:31,373
أستطيع طلب 4000 فرانك كرهن من كاتب العدل

996
01:45:31,610 --> 01:45:33,009
هذا يعني بأنك لن تبيعها؟

997
01:45:33,111 --> 01:45:34,601
طبعاً مستحيل

998
01:45:34,713 --> 01:45:38,342
لن أبيع المنزل الذي حلمت بأن أعيش فيه للأبد

999
01:45:38,450 --> 01:45:40,213
! طالما أننا أغنياء

1000
01:45:40,318 --> 01:45:43,515
نستطيع صرف 4000 فرانك بتعقل

1001
01:45:44,122 --> 01:45:49,389
سأشتري بغلاً وبعض الادوات وقنابل

1002
01:45:49,494 --> 01:45:51,519
لتفجير الصخرة اللعينة

1003
01:45:51,630 --> 01:45:54,793
خلال عام سأعيد المال ونعيش هنا

1004
01:45:59,270 --> 01:46:01,067
هل تعرف ما هو الرهن ؟

1005
01:46:01,172 --> 01:46:05,302
هو أن يقوم كاتب العدل بتسليف
اولئك النزهاء الذين يملكون أملاك يرهنوها

1006
01:46:05,677 --> 01:46:07,406
أي نزهاء ؟

1007
01:46:08,179 --> 01:46:10,579
عليه أن يوقع أوراق رسمية ليستلم المال

1008
01:46:10,782 --> 01:46:15,082
،إن لم يدفع في الوقت المحدد
سيأخذون أملاكه

1009
01:46:17,355 --> 01:46:19,619
حسناً ارحلي

1010
01:46:31,670 --> 01:46:34,161
هناك أمر حسن وأمر سيء

1011
01:46:35,006 --> 01:46:37,770
الأمر السيء في حال حصل على 4000 فرانك

1012
01:46:38,510 --> 01:46:41,138
قد ينجح مشروعه في الصيف القادم

1013
01:46:41,246 --> 01:46:44,943
وفي الجانب الاخر هو رجل ولد منحوساً

1014
01:46:45,917 --> 01:46:47,885
العديد من الامور قد تذهب بالاتجاه الخاطئ

1015
01:46:49,688 --> 01:46:54,148
القنبلة , الشرب
لا يتفقان

1016
01:46:55,827 --> 01:46:59,957
على كل حال
من يحصل على الرهن هو من ينتصر

1017
01:47:01,032 --> 01:47:03,660
سأقوم بتمويل الرهن بنفسي

1018
01:47:04,502 --> 01:47:07,300
إن نجح مشروعه سيدفع لي الفوائد

1019
01:47:08,473 --> 01:47:10,236
ويعيد الدين

1020
01:47:10,875 --> 01:47:12,502
إن فشل

1021
01:47:13,611 --> 01:47:15,306
سنحصل على المزرعة

1022
01:47:16,681 --> 01:47:19,878
أنت ذكي يا عمي
ذكي جداً

1023
01:47:20,819 --> 01:47:24,550
أنا ذكي لأني أملك المال

1024
01:48:59,117 --> 01:49:00,516
كل شيء جاهز

1025
01:49:06,624 --> 01:49:08,251
سوف تنالي الشرف

1026
01:49:23,842 --> 01:49:26,675
استدعي والدتك . أريدها أن ترى الماء وهو يتدفق

1027
01:49:26,778 --> 01:49:27,767
! هيا بنا

1028
01:50:05,483 --> 01:50:06,450
! جان

1029
01:50:28,539 --> 01:50:29,938
ما الخطب ؟

1030
01:50:31,910 --> 01:50:33,377
اهو حادث؟

1031
01:50:36,881 --> 01:50:41,818
ذهبت لارى الماء ينفجر

1032
01:50:41,920 --> 01:50:45,412
ولكن بعض الصخور طارت في السماء

1033
01:50:45,523 --> 01:50:47,650
وسقطت على رأسي

1034
01:50:49,127 --> 01:50:52,028
بما أنك قادر على الكلام فهذا ليس سيء

1035
01:51:00,972 --> 01:51:02,667
هنا، يا دكتور

1036
01:51:04,676 --> 01:51:07,907
لقد كانت صخرة صغيرة يا دكتور

1037
01:51:22,026 --> 01:51:25,689
حينما حاول الكلام سقطت أسنانه

1038
01:51:33,137 --> 01:51:36,402
!لم يتألم قبل أن يرحل
كلنا على هذا الطريق

1039
01:51:38,343 --> 01:51:41,540
لابد وأن الصخور كسرت فقراته

1040
01:51:42,780 --> 01:51:45,874
حتى إن كنت أتيت مبكراً لم أكن لأنقذه

1041
01:52:15,913 --> 01:52:19,178
لقد أنهيت حياة منزل السيد جان

1042
01:52:22,820 --> 01:52:24,811
ألهذا تبكي ؟

1043
01:52:30,228 --> 01:52:32,219
لست أنا الذي يبكي

1044
01:52:33,731 --> 01:52:35,323
إنهم عيناي

1045
01:53:19,143 --> 01:53:21,043
ماذا سيفعلون الآن ؟

1046
01:53:21,145 --> 01:53:25,013
لابد من أن لديهم أقارب
يبيعون المزرعة ويرحلون

1047
01:53:25,116 --> 01:53:28,574
وأنت ستشتريها كنوع من التعاطف ؟

1048
01:53:28,686 --> 01:53:31,177
يعتمد على سعرها ؟

1049
01:53:31,289 --> 01:53:35,453
لا تساوي الكثير
على كل حال لم تستحق أن يضحي الرجل بحياته

1050
01:54:37,421 --> 01:54:40,481
سعر 8000 هو أكثر من معقول

1051
01:54:40,591 --> 01:54:44,652
إن كان هناك مصدر للمياه كانت لتساوي الضعف

1052
01:54:44,762 --> 01:54:48,755
ولكن هناك حوض واحد ومنزل قديم فقط

1053
01:54:49,667 --> 01:54:52,534
عندما تدفعين قيمة الرهن

1054
01:54:52,637 --> 01:54:55,105
سنقتطع قيمة الرسوم والفوائد

1055
01:54:55,206 --> 01:54:58,437
سيبقى معك 3880 فرانك

1056
01:54:59,677 --> 01:55:01,577
وقعِي من فضلك

1057
01:55:02,813 --> 01:55:04,906
التوقيع هنا

1058
01:55:18,796 --> 01:55:22,732
يجب أن أخبركِ بأن المشتري كان كريماً معك

1059
01:55:23,000 --> 01:55:25,161
يمكنكِ العيش هنا

1060
01:55:26,070 --> 01:55:30,530
هو سيقوم بتأجيرها لي
انا فقط سأزرع الأرض

1061
01:55:30,641 --> 01:55:33,633
سيبقى منزلكم ولن أدخله دون طرق الباب

1062
01:55:33,744 --> 01:55:36,941
بالنسبة لي سيبقى منزل السيد جان

1063
01:56:05,343 --> 01:56:09,336
لقد قمت بالسير بما يكفي
هم الآن يغادرون

1064
01:56:09,447 --> 01:56:10,846
هيا بنا

1065
01:56:53,491 --> 01:56:55,686
أظنني وصلت

1066
01:56:57,828 --> 01:57:00,729
أعتقد بأن هناك وفرة مياه بالاسفل

1067
01:57:12,743 --> 01:57:16,076
القرنفل يا غالينيت

1068
01:57:16,180 --> 01:57:18,307
سنربح 15000  سنوياً

1069
01:57:18,416 --> 01:57:21,180
إنه الذهب السائل

1070
01:57:34,365 --> 01:57:35,798
ما كان هذا الصوت ؟

1071
01:57:36,400 --> 01:57:37,628
!لا شيء

1072
01:57:38,602 --> 01:57:41,230
مجرد صقر أمسك بأرنب

1073
01:58:10,601 --> 01:58:14,002
باسم الله

1074
01:58:15,005 --> 01:58:17,906
! أمنحك اسم ملك القرنفل

1075
01:58:26,350 --> 01:58:32,346
نهاية الجزء الأول
تعديل التوقيت : 
@ATarakji

1076
01:58:32,347 --> 01:59:32,347
ترجمة:
<font color="#ABCDEF" > أبو شيخة </font>

